1 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 KAPITEL 1 3 00:01:48,625 --> 00:01:50,745 Du. Jag åker nu. 4 00:01:51,541 --> 00:01:54,541 Okej. Ha det så bra. 5 00:01:54,625 --> 00:01:56,455 Vi kan väl bara… 6 00:01:57,041 --> 00:01:59,961 Älskling, kom igen. 7 00:02:01,833 --> 00:02:03,583 -Seriöst? -Gosa lite. 8 00:02:03,666 --> 00:02:06,416 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig med. 9 00:02:07,333 --> 00:02:09,793 Okej. 10 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Vad hör hon? 11 00:03:13,750 --> 00:03:14,830 Så bra. 12 00:03:20,000 --> 00:03:23,330 Jösses. 13 00:04:19,666 --> 00:04:21,206 Titta 14 00:04:21,291 --> 00:04:23,131 Ta det Vill du ha? 15 00:04:23,208 --> 00:04:27,918 Hon är urläcker När hon går på gatan 16 00:04:32,666 --> 00:04:33,666 Hallå 17 00:04:47,583 --> 00:04:48,543 För tusan. 18 00:06:03,125 --> 00:06:04,245 Jag skrattade. 19 00:06:07,958 --> 00:06:09,128 Vad läser du? 20 00:06:09,916 --> 00:06:10,956 Sherlock. 21 00:06:11,916 --> 00:06:13,076 Den är en så vit bok. 22 00:06:13,166 --> 00:06:16,536 Jaså? Sagan om ringen är vitare. 23 00:06:16,625 --> 00:06:18,785 Ja, den är verkligen kaukasisk. 24 00:06:18,875 --> 00:06:19,745 Sant. 25 00:06:30,708 --> 00:06:32,998 Det är så jobbigt att få rök i ögat. 26 00:06:34,083 --> 00:06:36,173 Man måste… Man måste driva bort den. 27 00:06:36,250 --> 00:06:38,500 -Ibland misslyckas jag. -Jag vet inte. 28 00:06:41,958 --> 00:06:44,878 Du måste… Bara lite till. Bara… 29 00:06:50,875 --> 00:06:52,455 Jag känner mig som en fågelunge. 30 00:07:14,500 --> 00:07:17,500 Älskling? Sover du? 31 00:07:19,625 --> 00:07:20,535 Typ. 32 00:07:21,333 --> 00:07:24,923 Jag kan inte sova. Vill du se den där tv-serien? 33 00:07:26,000 --> 00:07:26,920 Happy Valley? 34 00:07:27,000 --> 00:07:30,080 Om vi gör det kommer jag att vara vaken till fyra 35 00:07:30,166 --> 00:07:33,326 och jag måste sova för jag har den där intervjun imorgon. 36 00:07:33,875 --> 00:07:34,875 Jag glömde. Okej. 37 00:07:35,583 --> 00:07:37,543 -Ingen fara. -Förlåt. Jag älskar dig. 38 00:07:37,625 --> 00:07:39,125 Jag älskar dig så mycket. 39 00:07:43,666 --> 00:07:46,876 Okej, vänta. Jag har en snabb fråga. 40 00:07:46,958 --> 00:07:49,168 Det går snabbt. Okej. 41 00:07:50,041 --> 00:07:52,131 Jag vill att du tänker på det här. 42 00:07:53,375 --> 00:07:56,495 Om en förläggare, din förläggare, säger till dig: 43 00:07:56,583 --> 00:07:58,213 "Denise. 44 00:07:58,291 --> 00:08:02,081 Jag har ett stort pangerbjudande åt dig. 45 00:08:02,166 --> 00:08:06,956 Franchiseavtal, filmer, det blir stort." Okej? 46 00:08:07,583 --> 00:08:11,713 Allt du måste göra 47 00:08:11,791 --> 00:08:16,711 är att slicka hennes armhålor varje dag i ett år. 48 00:08:16,791 --> 00:08:18,291 Skulle du göra det? 49 00:08:18,375 --> 00:08:21,455 Ja, jag skulle göra det. Kan vi sova nu? 50 00:08:22,333 --> 00:08:24,963 Okej. Jag ville bara veta att du ville det. 51 00:08:25,041 --> 00:08:29,131 Ja. Jag vill bli framgångsrik. Som Drake och Trey Songz. 52 00:08:29,208 --> 00:08:33,418 Bra att veta. Godnatt. 53 00:08:36,750 --> 00:08:40,670 Okej, vänta. Jag har bara en fråga till. 54 00:08:40,750 --> 00:08:42,330 För sjutton? Jösses. 55 00:08:42,416 --> 00:08:43,626 Okej. 56 00:08:43,708 --> 00:08:45,458 Du vet hur jag är när jag är trött. 57 00:08:45,541 --> 00:08:46,921 Den här är seriös. 58 00:08:47,833 --> 00:08:51,963 För att rädda mitt liv, okej? 59 00:08:53,458 --> 00:08:58,038 Skulle du slicka nåns armhåla varje dag, i resten av ditt liv? 60 00:09:03,166 --> 00:09:05,456 Varje dag måste du slicka… 61 00:09:05,541 --> 00:09:07,381 Hur gammal är du i scenariot? 62 00:09:07,458 --> 00:09:11,038 Det börjar nu. Från 34 år, resten av våra liv. 63 00:09:11,791 --> 00:09:14,541 Är det en gisslansituation? 64 00:09:14,625 --> 00:09:16,165 Ja, de tänker döda mig. 65 00:09:16,250 --> 00:09:18,130 Vad för… Är armhålan svettig? 66 00:09:18,208 --> 00:09:19,918 -Ja, så svettig. -Finns det deo… 67 00:09:20,000 --> 00:09:23,250 Äcklig, smutsig armhåla. 68 00:09:23,333 --> 00:09:26,543 -Är det ekologisk deodorant? -Ja, det stinker. 69 00:09:26,625 --> 00:09:27,535 Antiperspirant. 70 00:09:27,625 --> 00:09:29,495 Varje dag, hela ditt liv. 71 00:09:29,583 --> 00:09:32,883 Jag vill ha dig här och att du lever, så jag accepterar. 72 00:09:32,958 --> 00:09:34,328 -Jag accepterar. -Herregud. 73 00:09:34,416 --> 00:09:36,536 Jag är så djupt engagerad i dig. 74 00:09:36,625 --> 00:09:37,785 -Älskling… -Ja. 75 00:09:38,708 --> 00:09:40,038 Tack så mycket. 76 00:09:40,125 --> 00:09:43,125 Kan du snälla blunda och somna nu. 77 00:09:43,208 --> 00:09:44,328 Jag är glad nu. 78 00:09:44,416 --> 00:09:46,666 -Jag ska sova. -Bra. Tack. Perfekt. 79 00:09:46,750 --> 00:09:48,960 Okej. Herregud. 80 00:09:49,041 --> 00:09:51,251 Det får mig att må så bra. 81 00:09:52,083 --> 00:09:54,043 Nu är jag vaken. Nu kan jag inte… 82 00:09:58,833 --> 00:10:00,383 Är det mina divor? 83 00:10:01,000 --> 00:10:02,880 Jag vet. Läget? 84 00:10:03,541 --> 00:10:05,751 Jag ser er. 85 00:10:06,750 --> 00:10:10,880 Läget? Spring inte bort. 86 00:10:10,958 --> 00:10:12,828 Tina! 87 00:10:18,583 --> 00:10:19,633 Läget? 88 00:10:21,250 --> 00:10:23,500 Läget, Chaka? 89 00:10:23,583 --> 00:10:24,883 Var inte arg, Chaka. 90 00:10:25,875 --> 00:10:27,415 Är du arg på Patti? 91 00:10:28,958 --> 00:10:30,878 Jag vet inte när ni ska sluta bråka. 92 00:10:30,958 --> 00:10:32,038 Ja, varsågod. 93 00:10:34,125 --> 00:10:35,745 Jag ser dig. Du vill ha det. 94 00:10:35,833 --> 00:10:38,383 Jag är alla hönor 95 00:10:38,916 --> 00:10:40,706 Allt är i dig… 96 00:10:40,791 --> 00:10:42,041 Ta det. 97 00:10:57,833 --> 00:10:59,423 -Hej. Läget? -Hej, Denise. 98 00:10:59,500 --> 00:11:01,710 Trevligt att träffa dig. Lauren. 99 00:11:02,375 --> 00:11:04,995 -Oj. Det doftar gott. -Tack. 100 00:11:06,125 --> 00:11:07,205 Tack. 101 00:11:08,083 --> 00:11:10,793 -Vilket vackert hem. -Tack så mycket. 102 00:11:12,166 --> 00:11:14,076 Eldstad och allt… 103 00:11:25,125 --> 00:11:28,495 Hur ser en typisk morgon ut för dig? 104 00:11:30,250 --> 00:11:33,750 Jag vaknar, äter frukost. Jag kanske röker lite gräs. 105 00:11:33,833 --> 00:11:35,883 Vad äter du vanligen till frukost? 106 00:11:37,166 --> 00:11:39,576 Jag vet inte. Det beror på dag. Jag tror… 107 00:11:39,666 --> 00:11:41,246 Vad åt du imorse? 108 00:11:41,333 --> 00:11:45,673 Jag ser inte hur det är relevant att veta vad jag äter till frukost. 109 00:11:45,750 --> 00:11:47,040 -Förstår du? -Ursäkta. 110 00:11:47,125 --> 00:11:49,245 Jag försöker ta reda på hur du är, 111 00:11:49,333 --> 00:11:50,673 vem du är som person. 112 00:11:50,750 --> 00:11:53,290 Ja. Jag vet inte 113 00:11:53,375 --> 00:11:57,785 om du får nån insikt i det genom att veta hur jag äter mina ägg. 114 00:11:57,875 --> 00:11:58,825 Okej. 115 00:11:59,416 --> 00:12:04,076 -Okej, då pratar vi om skrivande. -Okej. 116 00:12:04,166 --> 00:12:06,286 Hur går det med din nästa bok? 117 00:12:06,375 --> 00:12:07,575 Den är på väg. 118 00:12:07,666 --> 00:12:11,166 Ja, det är en process. Speciellt med böcker. 119 00:12:11,250 --> 00:12:13,460 Jag tycker att den senaste blev bra, 120 00:12:13,541 --> 00:12:15,081 så nu känner jag mig pressad 121 00:12:15,166 --> 00:12:17,666 att den nya ska bli bättre än den. 122 00:12:17,750 --> 00:12:22,460 Ärligt talat försöker jag bara få det gjort och få ut den 123 00:12:22,541 --> 00:12:24,131 och se vad som händer. 124 00:12:25,208 --> 00:12:26,208 Okej. 125 00:12:26,291 --> 00:12:29,001 -Ursäkta att jag stör. Jag måste bara… -Hej. 126 00:12:29,083 --> 00:12:30,083 -Förlåt. -Det är okej. 127 00:12:30,166 --> 00:12:31,456 Snabbt bara. Förlåt. 128 00:12:31,541 --> 00:12:34,291 Jag heter Lauren. Är du Alicia? 129 00:12:34,375 --> 00:12:36,245 Ja. Trevligt att träffas. 130 00:12:36,333 --> 00:12:39,213 Skulle vi kunna prata? Lite bakgrund. 131 00:12:39,291 --> 00:12:40,711 Jag är inte offentlig. 132 00:12:40,791 --> 00:12:41,961 -Kom igen. -Är det okej? 133 00:12:42,041 --> 00:12:44,581 -Gör det gärna. -Tack så mycket. 134 00:12:44,666 --> 00:12:46,246 -Kom, älskling. -Okej. 135 00:12:48,583 --> 00:12:50,753 Vad arbetar du med? 136 00:12:52,416 --> 00:12:54,916 Jag försöker ge mig in på inredning. 137 00:12:55,000 --> 00:12:57,670 För tillfället jobbar jag i en antikbutik. 138 00:12:59,125 --> 00:13:01,785 Då förstår jag. Ni har många fina möbler. 139 00:13:01,875 --> 00:13:04,205 -Tack. -Jag vill veta mer om den. 140 00:13:05,416 --> 00:13:07,286 Den är en av mina favoriter. 141 00:13:08,208 --> 00:13:09,918 Hennes namn är Goldie Williams. 142 00:13:10,000 --> 00:13:13,750 Hon var en sexarbetare under det sena 1800-talet i Nebraska. 143 00:13:14,666 --> 00:13:18,166 Hon blev gripen för… Jag vet inte vad hon greps för. 144 00:13:18,250 --> 00:13:20,830 Och det är hennes förbrytarbild. 145 00:13:21,541 --> 00:13:27,001 Och tydligen sa poliserna: "Du måste se neutral ut." 146 00:13:27,083 --> 00:13:28,833 Hon sa typ: "Jag vill inte." 147 00:13:28,916 --> 00:13:32,286 Jag älskar den. Hon har de där ringarna i öronen, 148 00:13:32,375 --> 00:13:36,535 hon är rebellisk, liknar en av mina mostrar, så… Ja. 149 00:13:36,625 --> 00:13:38,535 -Vilken rolig historia. -Tack. 150 00:13:40,291 --> 00:13:41,671 Hur träffades ni? 151 00:13:43,041 --> 00:13:44,331 Genom en gemensam vän. 152 00:13:45,083 --> 00:13:47,383 Som fyllde år. Så vi var där. 153 00:13:47,458 --> 00:13:48,378 -Ja. -Samtidigt. 154 00:13:48,458 --> 00:13:51,128 Och du kom… Hon kom fram till mig och sa: 155 00:13:51,208 --> 00:13:54,708 "Hej, är inte du den där forskaren?" Eller nåt sånt? 156 00:13:54,791 --> 00:13:55,921 Forskare? 157 00:13:56,000 --> 00:13:58,080 Jag sa nog nåt bättre än det. 158 00:13:58,166 --> 00:14:03,076 Ja. Antagligen. Jag brukade hålla på med kemi. 159 00:14:03,166 --> 00:14:05,376 -Hon har doktorsexamen i kemi. -Ja. 160 00:14:07,833 --> 00:14:11,423 Hon är smartare än mig. Hon försöker dölja det. 161 00:14:11,500 --> 00:14:14,000 -Jag håller det för… -Dölj det inte. 162 00:14:15,750 --> 00:14:18,330 Ja. Nej, jag brukade hålla på med kemi. 163 00:14:18,416 --> 00:14:20,666 Jag älskade det. Det är vackert. 164 00:14:20,750 --> 00:14:23,960 Men arbetsmiljön, det funkade inte för mig, 165 00:14:24,041 --> 00:14:27,461 så jag bestämde mig för att byta till inredning, 166 00:14:27,541 --> 00:14:30,001 vilket är märkligt, men… 167 00:14:30,875 --> 00:14:32,285 Så du är smart. 168 00:14:32,375 --> 00:14:36,625 Hjälper du din fru med jobbet? Läser du vad hon skriver? 169 00:14:37,500 --> 00:14:39,960 En gång läste du nåt, 170 00:14:40,041 --> 00:14:44,251 och du gav mig en massa förslag som jag inte höll med om. 171 00:14:44,333 --> 00:14:45,883 -Nej. -Jag respekterade dem. 172 00:14:45,958 --> 00:14:47,998 -Gjorde du? -Jag respekterade dem. 173 00:14:48,083 --> 00:14:49,423 Jag ville inte använda dem. 174 00:14:49,500 --> 00:14:51,750 Efter det, för vi bara… 175 00:14:51,833 --> 00:14:54,383 -Vi var sura på varandra i tre dagar. -Ja. 176 00:14:54,458 --> 00:14:57,038 Vi bestämde oss för att hålla våra åsikter isär. 177 00:14:57,125 --> 00:14:58,785 Jag säger inte vad du ska köpa. 178 00:14:59,458 --> 00:15:01,578 Säg inte hur karaktärerna ska utvecklas. 179 00:15:01,666 --> 00:15:04,376 På så sätt håller vi fred och är glada. 180 00:15:05,708 --> 00:15:06,668 Ja. 181 00:15:07,416 --> 00:15:08,626 Det var sista varningen. 182 00:15:21,000 --> 00:15:23,750 -Läget? -Läget? Hur är det? 183 00:15:23,833 --> 00:15:26,383 -Trevligt att träffas. -Så trevligt att träffas. 184 00:15:26,458 --> 00:15:27,788 -Trevligt att ses. -Reshmi. 185 00:15:27,875 --> 00:15:29,875 Gick det bra att köra? Det är en bit. 186 00:15:29,958 --> 00:15:31,168 Inte så farligt. 187 00:15:31,791 --> 00:15:34,001 -Ni kan hänga era jackor här. -Okej. 188 00:15:34,375 --> 00:15:35,205 Ja. 189 00:15:36,333 --> 00:15:37,423 Det är vackert. 190 00:15:37,500 --> 00:15:39,210 Nu kan vi umgås. Nu kör vi. 191 00:15:40,166 --> 00:15:44,286 Herregud! Vad mysigt. Skojar ni? 192 00:15:44,375 --> 00:15:45,535 Ni får Cribs-rundturen. 193 00:15:45,625 --> 00:15:47,455 -Det har gått bra för er! -Tack. 194 00:15:47,541 --> 00:15:50,381 Det känns som om jag är i Walden Pond. Reshmi, titta. 195 00:15:50,458 --> 00:15:52,828 -Fantastiskt. -Det här är galet! 196 00:15:53,416 --> 00:15:55,576 Sluta använda stora ord. Köpte du nåt? 197 00:15:56,750 --> 00:15:58,130 -Ja. -Vad köpte du? 198 00:15:58,208 --> 00:16:04,168 Jag köpte tre mycket fina pyjamasar. 199 00:16:05,166 --> 00:16:08,416 Ni kommer att gilla dem lika mycket som jag. 200 00:16:08,500 --> 00:16:09,750 Köpte du åt henne? 201 00:16:09,833 --> 00:16:10,963 -Nej. Till mig. -Okej. 202 00:16:11,041 --> 00:16:13,131 -Jag använder inte pyjamas. -Nej. 203 00:16:13,208 --> 00:16:15,578 Jag älskar att ta på en innan läggdags. 204 00:16:15,666 --> 00:16:18,076 -Tack! -Det är så skönt. 205 00:16:18,166 --> 00:16:19,036 Tack. 206 00:16:19,125 --> 00:16:21,955 Varför ska man klä sig fint innan läggdags? 207 00:16:22,041 --> 00:16:24,461 -Jag vill ha det mysigt. -Ja. 208 00:16:24,541 --> 00:16:26,961 -Man kan vara snygg och mysa. -Mys. 209 00:16:27,041 --> 00:16:29,171 Jag kan gå i säng i de här just nu, 210 00:16:29,250 --> 00:16:32,880 vakna, äta flingor, gå till ett möte, komma tillbaka och lägga mig. 211 00:16:32,958 --> 00:16:34,748 -Funkar för mig. -Det är en process. 212 00:16:34,833 --> 00:16:37,883 Jag gillar det här. Mys hela dagen. 213 00:16:37,958 --> 00:16:39,668 -Hela dagen. -Ni missar nåt. 214 00:16:39,750 --> 00:16:42,420 Samhället har tränat oss att tro att vi måste 215 00:16:42,500 --> 00:16:44,170 ha kläder som är obekväma. 216 00:16:44,250 --> 00:16:45,790 Det här är en pyjamas. 217 00:16:45,875 --> 00:16:48,035 Vi kan vara som Denise och vara bekväma. 218 00:16:48,125 --> 00:16:51,125 Ni har på er en gammal tröja med massor med hål. 219 00:16:51,208 --> 00:16:52,708 Hålen gör att den andas! 220 00:16:52,791 --> 00:16:54,461 -Jag sa ju det. -Herregud! 221 00:16:54,541 --> 00:16:55,381 Häftigt. 222 00:16:55,458 --> 00:16:57,828 Nej. Ni är galna. 223 00:16:58,916 --> 00:17:00,246 Förstå hur vi tänker. 224 00:17:00,333 --> 00:17:03,083 -Den är så där. Det är en… -Den är… 225 00:17:03,166 --> 00:17:05,746 Nej. Det här är elegant, inte det där. 226 00:17:05,833 --> 00:17:08,583 Jösses. Maten är jättegod. 227 00:17:08,666 --> 00:17:10,376 -Det är så gott. -Ja. 228 00:17:10,458 --> 00:17:11,578 -Verkligen gott. -Tack. 229 00:17:11,666 --> 00:17:13,916 -Jag har inte ens… -Nöjet är mitt. 230 00:17:14,000 --> 00:17:17,130 …sagt det, för jag har varit i trans av smakerna. 231 00:17:17,208 --> 00:17:19,328 -Jösses. -Jag kan fortsätta äta i evighet. 232 00:17:19,416 --> 00:17:20,496 -Tack. -Hon är duktig. 233 00:17:20,583 --> 00:17:21,713 Brukar du laga mat? 234 00:17:21,791 --> 00:17:23,421 Lite nu och då. 235 00:17:23,500 --> 00:17:26,830 Herregud. Seriöst, hans matlagning är otrolig. 236 00:17:26,916 --> 00:17:28,826 Nej. Hon är mitt största fan. 237 00:17:28,916 --> 00:17:29,826 Ja, det är jag! 238 00:17:29,916 --> 00:17:32,286 -Han gör god mat. -Jag väntar på pastan. 239 00:17:32,375 --> 00:17:34,325 -Vi äter pasta. -Nästa gång… 240 00:17:34,416 --> 00:17:36,536 -Ge dem pasta. -Vi gör det nästa gång. 241 00:17:36,625 --> 00:17:37,495 Ja. 242 00:17:37,583 --> 00:17:39,503 -Du är så blyg. -Ni är så söta. 243 00:17:39,583 --> 00:17:42,833 -Ska du skämma ut oss nu? -Vi är söta tillsammans. 244 00:17:42,916 --> 00:17:44,376 Jag ser färgmatchningen. 245 00:17:48,458 --> 00:17:51,458 Tack. Är de här från trädgården? De är så goda. 246 00:17:52,041 --> 00:17:53,421 Ja, de är härliga. 247 00:17:53,958 --> 00:17:55,538 Drömmen är att ha en trädgård 248 00:17:55,625 --> 00:17:58,125 att plocka från och bara tillaga. 249 00:17:58,208 --> 00:17:59,038 Ja. 250 00:17:59,125 --> 00:18:01,075 Vi får nöja oss med torggrönsaker. 251 00:18:01,166 --> 00:18:04,166 Och bli utskälld för att jag köper lila morötter. 252 00:18:04,250 --> 00:18:06,670 -Ska vi ta upp det igen? -Tja… 253 00:18:06,750 --> 00:18:09,080 Varje vecka går vi till torget. 254 00:18:09,166 --> 00:18:13,246 Hon tar fram sin påse och börjar plocka i. 255 00:18:13,333 --> 00:18:15,213 Jag vet inte vilka gäster som kommer. 256 00:18:15,291 --> 00:18:17,001 Allt som är lila läggs i. 257 00:18:17,083 --> 00:18:20,633 Lila morötter, lila potatisar, lila jams. 258 00:18:20,708 --> 00:18:23,418 Vid veckans slut är allt i soporna. Inget tillagas. 259 00:18:23,500 --> 00:18:25,750 Och när vi kastar saker som du köpt? 260 00:18:25,833 --> 00:18:29,963 Jag köper också sånt som slängs. Jag försöker köpa mindre. 261 00:18:30,041 --> 00:18:33,211 Jag ska göra som du, herr Anpassning. 262 00:18:33,958 --> 00:18:36,578 Marknaden i Queens är inte så bra i alla fall. 263 00:18:36,666 --> 00:18:38,456 Queens? Vad gör ni i Queens? 264 00:18:39,166 --> 00:18:40,666 Vi bor där. 265 00:18:42,875 --> 00:18:45,955 Sa han inte att vi bor hos hans föräldrar? 266 00:18:50,500 --> 00:18:54,790 Ja. Jag antar att jag inte nämnde det för… 267 00:18:54,875 --> 00:18:57,875 Det är en tillfällig lösning. 268 00:18:59,041 --> 00:19:02,881 Det är rätt mysigt, när vi alla fyra bor i det lilla huset. 269 00:19:10,333 --> 00:19:14,133 -Kan vi hjälpa till med disken? -Nej, hon älskar att göra det. 270 00:19:14,208 --> 00:19:16,958 -Jag plockar av bordet. -Jag älskar att diska. 271 00:19:17,041 --> 00:19:19,041 -Du gör det bättre. -Lite. 272 00:19:19,125 --> 00:19:20,825 -Varsågod. -Tack. 273 00:19:21,458 --> 00:19:22,958 Jag läser den just nu. 274 00:19:23,041 --> 00:19:25,881 Jag läste färdigt den för en vecka sen. Den är bra. 275 00:19:25,958 --> 00:19:28,748 Läser du den? Nej, hon har ljudboken. 276 00:19:28,833 --> 00:19:30,793 Hon lyssnar på den i bakgrunden 277 00:19:30,875 --> 00:19:32,995 medan hon shoppar begagnade kläder online. 278 00:19:33,083 --> 00:19:34,963 Det är samma sak. Jag läser. 279 00:19:35,041 --> 00:19:37,211 Jag tar in det på ett annat sätt. 280 00:19:37,291 --> 00:19:40,881 Okej. Det känns som om allt du tar in är priserna. 281 00:19:43,708 --> 00:19:46,378 Vet du vad som gick på tv? Sjukdomen. 282 00:19:46,458 --> 00:19:48,828 -Åh, nej. -Vad är Sjukdomen? 283 00:19:48,916 --> 00:19:51,206 En dålig virusfilm som han blev bortklippt från. 284 00:19:54,541 --> 00:19:58,041 Hur går det med auditionerna? Är du fortfarande skådis? 285 00:20:00,333 --> 00:20:04,043 Delvis. Jag är på NCIS Brooklyn just nu. 286 00:20:04,125 --> 00:20:05,875 Är du på NCIS Brooklyn? 287 00:20:06,791 --> 00:20:09,171 Han är ekonomiassistent. 288 00:20:10,958 --> 00:20:12,958 Du borde ha gjort hårtransplantationen. 289 00:20:14,291 --> 00:20:15,251 Va? 290 00:20:15,333 --> 00:20:17,633 Jag säger bara att hans hår blir tunnare. 291 00:20:17,708 --> 00:20:19,918 Om han gjort det när jag sa det, 292 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 skulle han haft hår och kunnat skådespela. 293 00:20:22,083 --> 00:20:25,253 -Var skulle jag få pengarna ifrån? -Fråga dina föräldrar. 294 00:20:25,333 --> 00:20:27,673 De lever väl billigt i sitt lilla hus. 295 00:20:27,750 --> 00:20:30,420 Kan du sluta säga att de har ett litet hus? 296 00:20:30,500 --> 00:20:32,040 Dina föräldrar är rika 297 00:20:32,125 --> 00:20:34,955 och du vet inte vad som är normal husstorlek. 298 00:20:35,041 --> 00:20:37,331 Vi bodde hos dem 299 00:20:37,416 --> 00:20:40,576 i palatset i Chicago och vet ni vad som hände? 300 00:20:40,666 --> 00:20:42,126 De bad oss att flytta. 301 00:20:42,208 --> 00:20:46,958 Ja, mina föräldrars hus är mindre, men deras hjärtan är större. 302 00:20:47,750 --> 00:20:49,880 Du pratar om hårtransplantationer. 303 00:20:49,958 --> 00:20:54,578 Är det ett trevligt samtalsämne för mig och mina vänner? 304 00:20:54,666 --> 00:20:57,826 Jag säger bara att du borde ha lyssnat på mig. 305 00:20:57,916 --> 00:20:59,496 Du skulle ha provat dropparna. 306 00:20:59,583 --> 00:21:02,293 Dropparna! Jag visste att de skulle dyka upp. 307 00:21:02,375 --> 00:21:04,245 De förbaskade dropparna. 308 00:21:05,125 --> 00:21:07,825 Ingen använder dropparna, för hundrade gången. 309 00:21:07,916 --> 00:21:10,166 Marvel-skådisarna använder inte dem. 310 00:21:10,250 --> 00:21:13,880 De lägger tusentals dollar på komplicerade operationer 311 00:21:13,958 --> 00:21:18,958 där de borrar i huvudet och trycker in nytt hår. Okej? 312 00:21:19,041 --> 00:21:20,171 Herregud! 313 00:21:22,125 --> 00:21:27,035 Ursäkta. Det här är inte lämpligt, jag ber om ursäkt. 314 00:21:27,125 --> 00:21:32,825 Ni är säkert väldigt obekväma. Men det är sorgligt att vi inte är det. 315 00:21:32,916 --> 00:21:35,246 Det är så här vi gör. Det är tisdag. 316 00:21:35,333 --> 00:21:38,673 Vi gör det här hela tiden. 317 00:21:38,750 --> 00:21:41,580 Jag vet inte varför. Vad gör vi? Vet du vad det är? 318 00:21:41,666 --> 00:21:44,456 Vi vill inte börja om med dejtande, 319 00:21:44,541 --> 00:21:46,331 för vi gör ingenting nu. 320 00:21:46,416 --> 00:21:48,536 Jag kan inte gå ut nu och säga: 321 00:21:48,625 --> 00:21:50,705 "Vill du dejta en deltids-alltiallo?" 322 00:21:50,791 --> 00:21:53,921 Tala för dig själv. Jag har grejer på gång. 323 00:21:54,000 --> 00:21:55,750 Verkligen? Vad har du på gång? 324 00:21:56,458 --> 00:21:59,378 Företagsidén? Ja, berätta för dem. 325 00:21:59,458 --> 00:22:01,418 Kanske de vill investera i den. 326 00:22:01,500 --> 00:22:03,080 -Det ska jag göra. -Ja. 327 00:22:03,166 --> 00:22:06,076 Ni vet när man reser bort och blommorna behöver vattnas? 328 00:22:06,166 --> 00:22:08,916 Växtskötare! Ja, så är det. 329 00:22:09,000 --> 00:22:10,540 Betala 80 dollar i månaden 330 00:22:10,625 --> 00:22:12,955 för att Reshmi och hennes vänner kommer… 331 00:22:13,041 --> 00:22:15,961 -Vad sjutton? -Det är en riktig grej. 332 00:22:16,041 --> 00:22:17,171 Det kanske är äkta, 333 00:22:17,250 --> 00:22:19,500 kanske är det den mest outnyttjade marknaden. 334 00:22:19,583 --> 00:22:21,213 Men jag säger det, 335 00:22:21,291 --> 00:22:26,081 du och dina clownvänner kommer inte att slå igenom med det. 336 00:22:26,166 --> 00:22:28,876 Varje dag kommer hon hem vid sju och säger: 337 00:22:28,958 --> 00:22:31,918 "Vi jobbar fortfarande på företagsmottot." 338 00:22:32,000 --> 00:22:37,040 Det luktar som om du har jobbat på att dricka en billig Chardonnay. 339 00:22:37,125 --> 00:22:40,785 Kanske det borde vara mottot. "Vi har vinandedräkt." 340 00:22:43,291 --> 00:22:45,671 Trevligt att veta vad du tycker om mig. 341 00:22:46,500 --> 00:22:47,460 Ursäkta mig. 342 00:22:51,416 --> 00:22:52,996 Jag tittar till henne. 343 00:22:59,500 --> 00:23:01,080 -Förlåt. -Ingen fara. 344 00:23:06,333 --> 00:23:07,793 Vill du ha vatten? 345 00:23:08,583 --> 00:23:10,003 Nej, det är okej. 346 00:23:11,500 --> 00:23:13,380 Jag skäms. Förlåt. 347 00:23:13,458 --> 00:23:15,628 Det var inte meningen att ta skitsnacket hit. 348 00:23:15,708 --> 00:23:17,628 Du behöver inte säga så. 349 00:23:19,500 --> 00:23:21,000 Kan jag göra nåt? 350 00:23:22,166 --> 00:23:24,036 Nej, jag tror inte det. 351 00:23:27,250 --> 00:23:32,460 Det här är inte var jag trodde att jag skulle vara i livet just nu. 352 00:23:34,958 --> 00:23:39,538 Jag känner att jag borde tänka på att skaffa barn, 353 00:23:39,625 --> 00:23:43,915 jag borde vara gift, jag borde ha en fantastisk karriär. 354 00:23:46,166 --> 00:23:50,326 Jag känner att jag slösade så mycket tid på att tänka: 355 00:23:50,416 --> 00:23:53,166 "Det kommer att hända. En dag händer det." 356 00:23:53,250 --> 00:23:56,790 Och sen vet jag inte vad som hände. 357 00:23:59,250 --> 00:24:04,500 Jag har ingen aning om hur jag ska kunna börja om. 358 00:24:08,125 --> 00:24:09,785 Det är helt omöjligt. 359 00:24:14,250 --> 00:24:18,080 Förlåt mig. Bry dig inte om mig. 360 00:24:18,166 --> 00:24:20,576 Det är okej. 361 00:24:31,666 --> 00:24:33,126 Vad tänkte du? 362 00:24:35,000 --> 00:24:36,630 Kvällen gick så bra. 363 00:24:37,416 --> 00:24:40,456 Det var så mycket kärlek mellan er. Det var vackert. 364 00:24:41,583 --> 00:24:44,213 Sen började ni gräla som Whitney och Bobby. 365 00:24:44,750 --> 00:24:48,080 Bor ni hos dina föräldrar nu? I Queens? 366 00:24:50,041 --> 00:24:51,921 Varför får jag reda på det nu? 367 00:24:53,916 --> 00:24:55,576 För du ringer aldrig mig. 368 00:24:59,250 --> 00:25:01,420 Vi är inte samma vänner som förr. 369 00:25:03,000 --> 00:25:05,290 När du blev framgångsrik 370 00:25:06,083 --> 00:25:07,673 fick du många nya vänner 371 00:25:08,750 --> 00:25:10,170 och jag fick inte plats. 372 00:25:11,875 --> 00:25:14,125 För dig finns det alltid plats. 373 00:25:15,416 --> 00:25:16,826 Du är som en i familjen. 374 00:25:18,041 --> 00:25:19,961 Du måste ringa mig. 375 00:25:21,541 --> 00:25:23,711 Du måste berätta vad som händer. 376 00:25:29,166 --> 00:25:30,246 Det är svårt. 377 00:25:33,333 --> 00:25:34,793 Det går så bra för dig 378 00:25:35,958 --> 00:25:38,458 och det går så dåligt för mig. 379 00:25:39,916 --> 00:25:41,036 Det är pinsamt. 380 00:25:43,041 --> 00:25:44,881 Du är bara i en svacka just nu. 381 00:25:46,041 --> 00:25:47,461 Jag var i en svacka förut. 382 00:25:48,208 --> 00:25:51,958 Minns du när jag låtsades vara skribent? 383 00:25:52,833 --> 00:25:54,423 Jag tog mig ur det. 384 00:25:55,791 --> 00:25:57,041 Det kan du också. 385 00:26:00,625 --> 00:26:02,165 Vi hade det så bra. 386 00:26:03,208 --> 00:26:06,918 Vi sprang runt i New York och gjorde vad vi ville, 387 00:26:07,000 --> 00:26:08,710 hade kul varenda dag. 388 00:26:13,291 --> 00:26:17,831 Jag insåg aldrig hur bra jag hade det. 389 00:26:40,875 --> 00:26:42,075 Det där var brutalt. 390 00:26:43,125 --> 00:26:47,165 Ja. Galet, för kvällen började så bra. 391 00:26:48,166 --> 00:26:52,076 Sen blev det lite konstigt, sen blev det pinsamt, 392 00:26:52,708 --> 00:26:53,878 sen blev det sorgligt. 393 00:26:55,041 --> 00:26:57,751 Jag och Dev hade ett bra samtal sen. 394 00:26:57,833 --> 00:26:59,213 -Jaså? -Ja. 395 00:26:59,291 --> 00:27:01,711 Det var trevligt. Vad sa hans kvinna då? 396 00:27:05,625 --> 00:27:08,375 Att hon var rädd 397 00:27:08,458 --> 00:27:13,288 att hennes liv inte skulle bli som hon planerat. 398 00:27:18,166 --> 00:27:19,786 -Va? -Inget. 399 00:27:19,875 --> 00:27:22,665 Är du ledsen och melankolisk nu? 400 00:27:22,750 --> 00:27:26,830 Så fort ett par bråkar när vi hör, tror du att det smittar. 401 00:27:26,916 --> 00:27:28,746 Jag är okej. 402 00:27:28,833 --> 00:27:30,923 Nu går din röst upp åtta oktaver. 403 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 -Den går inte… Jag är okej. -Vi är okej. 404 00:27:34,083 --> 00:27:35,003 Vi är okej. 405 00:27:35,083 --> 00:27:38,003 Låt inte deras galna energi smitta oss. 406 00:27:38,083 --> 00:27:41,463 Vår kärlek ska funka. Kom. Nej. Kom igen. 407 00:27:41,541 --> 00:27:42,541 -Ja. -Okej. 408 00:27:43,875 --> 00:27:46,165 Okej. Jag är okej. 409 00:27:47,416 --> 00:27:48,246 Lovar du? 410 00:27:50,375 --> 00:27:51,705 -Okej. -Okej. 411 00:27:52,791 --> 00:27:55,791 Jag går och lägger mig. 412 00:27:57,375 --> 00:27:59,245 -Vi ses där uppe. -Ja. 413 00:28:46,416 --> 00:28:50,746 Älskling! Kommer du upp snart? Jag har en överraskning åt dig. 414 00:28:51,666 --> 00:28:54,496 Jag måste ringa. Jag kommer snart. 415 00:28:55,291 --> 00:28:56,291 Okej. 416 00:29:13,375 --> 00:29:14,625 Kommer du? 417 00:29:15,916 --> 00:29:18,626 Ja. Jag måste bara ringa några samtal till. 418 00:29:21,416 --> 00:29:22,536 Glöm det här. 419 00:29:52,083 --> 00:29:53,753 För tusan, det är tidigt. 420 00:29:53,833 --> 00:29:56,883 Jag vill inte gå upp så tidigt och prata om böcker. 421 00:29:56,958 --> 00:29:58,748 Folk kommer att somna. 422 00:29:59,458 --> 00:30:02,668 Okej. Halv tio? 423 00:30:02,750 --> 00:30:04,080 Jag kommer klockan tio. 424 00:30:04,166 --> 00:30:06,416 För det börjar inte förrän då. 425 00:30:06,500 --> 00:30:08,250 Okej. Vilka kommer dit? 426 00:30:08,333 --> 00:30:09,673 Vilka är med i panelen? 427 00:30:10,291 --> 00:30:12,881 Va? Nej! 428 00:30:12,958 --> 00:30:16,668 Jag gör det inte. För han har inget att säga. 429 00:30:16,750 --> 00:30:19,750 Varje gång jag säger nåt bra redigerar han bort det 430 00:30:19,833 --> 00:30:22,753 och säger det själv och får alla applåder. 431 00:30:22,833 --> 00:30:26,133 Det är inte kul. Han stjäl mina applåder. 432 00:30:45,666 --> 00:30:46,496 Älskling? 433 00:30:48,833 --> 00:30:55,293 Kan vi prata om nåt seriöst? 434 00:30:57,333 --> 00:31:00,833 Hur seriöst? För jag är lite hög. 435 00:31:00,916 --> 00:31:02,746 Jag vill kunna hänga med. 436 00:31:02,833 --> 00:31:05,003 Inte superviktigt. Bara en grej. 437 00:31:05,083 --> 00:31:07,503 Okej. Visst. Kör. 438 00:31:07,583 --> 00:31:14,043 Jag vill prata om att skaffa barn. 439 00:31:15,791 --> 00:31:17,961 Varför ska vi prata om det nu? 440 00:31:18,791 --> 00:31:21,381 För du sa: "Vi kan prata om det om ett år." 441 00:31:21,458 --> 00:31:22,878 Det har nästan gått ett år. 442 00:31:22,958 --> 00:31:25,578 -Har det gått ett år? -Ungefär tio månader. 443 00:31:26,250 --> 00:31:29,880 Så det har gått tio månader. Det är tekniskt sett inte ett år. 444 00:31:31,750 --> 00:31:35,080 Vi kan prata om det. Jag är bara… 445 00:31:36,000 --> 00:31:38,250 Jag känner att allt var annorlunda 446 00:31:38,333 --> 00:31:39,833 för tio månader sen. 447 00:31:40,666 --> 00:31:43,286 Jag hade inte en New York Times-bästsäljare. 448 00:31:43,375 --> 00:31:46,705 Jag visste inte att jag skulle jobba på en andra bok nu, 449 00:31:46,791 --> 00:31:51,041 vilket tar livet av mig, för den blir inte klar snabbt nog. 450 00:31:51,125 --> 00:31:52,995 Jag vill lägga fokus på det. 451 00:31:53,083 --> 00:31:55,833 Jag vet inte. Jag tycker att vi borde vänta… 452 00:31:55,916 --> 00:31:58,746 Säg inte så. Jag vet vad du tänker säga. 453 00:31:58,833 --> 00:32:01,503 -Säg inte så. -Hur vet du vad jag tänker säga? 454 00:32:01,583 --> 00:32:03,753 -Jag har inte sagt det än. -Jag vet. 455 00:32:03,833 --> 00:32:07,133 -Vad tror du att jag ska säga? -Att vi ska vänta ett år. 456 00:32:07,208 --> 00:32:10,208 -Det var inte vad jag tänkte säga. -Vad tänkte du säga? 457 00:32:10,291 --> 00:32:14,131 Jag tänkte säga att vi kan vänta tills allt lugnar sig. 458 00:32:15,708 --> 00:32:20,078 -Herregud. Det… -Okej, är jag rolig nu? 459 00:32:20,958 --> 00:32:25,328 Nej. Allt jag säger är att jag inte vill vara 52 och gravid. 460 00:32:25,416 --> 00:32:28,826 Jag är 34 år gammal. Mina äggstockar börjar bli gamla. 461 00:32:28,916 --> 00:32:30,706 Inte äggstockarna igen. Nej. 462 00:32:30,791 --> 00:32:31,631 -Jo. -Nej. 463 00:32:31,708 --> 00:32:33,208 Vi pratar inte om äggstockarna. 464 00:32:33,291 --> 00:32:34,921 Du har huvudsjalar, 465 00:32:35,000 --> 00:32:37,750 du äter bara naturliga frukter och bär. 466 00:32:37,833 --> 00:32:39,253 Äggstockarna är helt okej! 467 00:32:39,333 --> 00:32:42,213 Nej. Får jag förklara det här för dig? 468 00:32:42,291 --> 00:32:45,171 Om vi vill ha ett barn och du säger till mig nästa år: 469 00:32:45,250 --> 00:32:47,130 "Jag är redo för ett barn nu." 470 00:32:47,208 --> 00:32:49,288 Sen måste vi vänta nio månader. 471 00:32:49,375 --> 00:32:53,625 Vi borde börja planera nu för när det händer. 472 00:32:53,708 --> 00:32:56,578 Det är allt jag säger. Vi kan väl börja tänka på det? 473 00:32:56,666 --> 00:33:01,576 Okej. Jag vet inte ens hur man får tag i sperma. 474 00:33:01,666 --> 00:33:03,286 Måste vi gå till en spermabank 475 00:33:03,375 --> 00:33:06,625 och se alla vita män som onanerar i muggar? 476 00:33:06,708 --> 00:33:08,628 Nej. Jag har tänkt ut en donator. 477 00:33:08,708 --> 00:33:10,538 -Vem? -Darius. 478 00:33:10,625 --> 00:33:13,825 -Va? Ljushyade Darius? -Darius. 479 00:33:13,916 --> 00:33:17,036 Med det konstiga håret och det svaga immunförsvaret? 480 00:33:17,125 --> 00:33:18,245 Han har inte svagt… 481 00:33:18,333 --> 00:33:22,133 Han är stark, lång, snygg, intelligent och snäll. 482 00:33:22,208 --> 00:33:24,418 -Herregud. -Han har bra energi. 483 00:33:24,500 --> 00:33:25,920 Darius. 484 00:33:26,000 --> 00:33:27,170 Jag vet inte… 485 00:33:27,250 --> 00:33:29,460 Okej. Jag ogillar inte tanken på Darius. 486 00:33:29,541 --> 00:33:31,381 -Ja. -Han är beläst. 487 00:33:32,000 --> 00:33:34,380 Hur ska vi ens våga fråga honom? 488 00:33:34,458 --> 00:33:35,748 Ska vi skriva: 489 00:33:35,833 --> 00:33:39,423 "Vill du komma på middag och spruta till efterrätt?" 490 00:33:39,500 --> 00:33:40,500 -Nej. -Jag vet inte… 491 00:33:40,583 --> 00:33:43,173 Nej. Vi bjuder honom på middag. 492 00:33:43,250 --> 00:33:44,080 Okej. 493 00:33:44,166 --> 00:33:45,916 Och så föreslår vi det. 494 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Om han säger nej så, okej. 495 00:33:48,083 --> 00:33:49,963 Om han säger ja, då… 496 00:33:50,041 --> 00:33:52,461 Ja. Vad händer då? Om han säger ja… 497 00:33:52,541 --> 00:33:54,631 -Då funderar vi på… -…då går det fort. 498 00:33:54,708 --> 00:33:56,578 …nästa steg. Tar det långsamt. 499 00:33:56,666 --> 00:33:59,206 Vi får tänka på nästa steg. Vad vi vill göra… 500 00:33:59,291 --> 00:34:02,171 Så vi funderar på nästa steg om han svarar ja. 501 00:34:02,250 --> 00:34:04,580 Vi funderar på nästa steg om han svarar ja. 502 00:34:05,250 --> 00:34:08,040 Det är okej antar jag. 503 00:34:08,125 --> 00:34:09,325 -Är det okej? -Ja. 504 00:34:09,416 --> 00:34:10,416 Ja! 505 00:34:11,416 --> 00:34:12,826 Ja! 506 00:34:13,916 --> 00:34:15,206 Herregud. 507 00:34:16,583 --> 00:34:18,543 -Tur för dig att jag älskar dig. -Ja. 508 00:34:18,625 --> 00:34:20,455 Jag kommer att stressa ihjäl mig. 509 00:34:20,541 --> 00:34:22,041 Tack! 510 00:34:22,125 --> 00:34:24,625 Jag var rädd. 511 00:34:24,708 --> 00:34:26,918 -Jag var rädd. -Du behöver inte vara rädd. 512 00:34:27,000 --> 00:34:31,920 Hur ska vi fira att vi bjuder in Darius för att ge oss sperma? 513 00:34:32,000 --> 00:34:33,630 Ska jag ta av mig huvudduken? 514 00:34:33,708 --> 00:34:35,748 Det skulle vara bra. Jag hämtar gräs. 515 00:34:35,833 --> 00:34:37,253 Jag måste slappna av. 516 00:34:37,333 --> 00:34:39,583 -Jag är stressad. -Okej. 517 00:34:39,666 --> 00:34:42,166 "Seriöst" är inte bra att börja med. 518 00:34:42,250 --> 00:34:44,130 -För tusan. -Det är rätt seriöst. 519 00:34:44,208 --> 00:34:46,668 Det finns lite kvar av den här. Var är tändaren? 520 00:34:46,750 --> 00:34:50,670 DEL II 521 00:34:52,666 --> 00:34:55,246 Det här var utsökt. 522 00:34:55,333 --> 00:34:56,253 Ja. 523 00:34:56,333 --> 00:34:57,833 Var fick du receptet? 524 00:34:57,916 --> 00:35:00,416 Jag hittade det i en gammal kokbok. 525 00:35:00,500 --> 00:35:01,540 Det var jättegott. 526 00:35:01,625 --> 00:35:04,825 -Du är bortskämd. -Jag vet. 527 00:35:07,083 --> 00:35:10,833 Jag vet inte om det är lämpligt att ta upp det nu, 528 00:35:10,916 --> 00:35:13,536 men vad var det ni ville prata med mig om? 529 00:35:13,625 --> 00:35:14,455 Ja. 530 00:35:17,166 --> 00:35:21,626 Vi har pratat om att skaffa familj, 531 00:35:21,708 --> 00:35:26,128 och vi funderade på donatorer, 532 00:35:26,958 --> 00:35:29,288 och vi tänkte att… 533 00:35:30,583 --> 00:35:33,003 …kanske du vill vara vår donator? 534 00:35:36,166 --> 00:35:38,076 -Är ni seriösa? -Ja. 535 00:35:42,208 --> 00:35:43,078 Oj. 536 00:35:45,625 --> 00:35:47,205 -Jag är så smickrad. -Ja. 537 00:35:47,291 --> 00:35:51,631 Ja. Vi vet att det är mycket att ta in, så… 538 00:35:54,083 --> 00:35:57,043 Nej, jag är på. Jag gör det gärna. 539 00:35:57,125 --> 00:35:58,245 -Va? -Ja. 540 00:35:58,333 --> 00:35:59,333 Du… 541 00:35:59,958 --> 00:36:02,168 Va? Du… Det gick så snabbt. 542 00:36:03,333 --> 00:36:05,133 Ni betyder båda mycket för mig, 543 00:36:05,208 --> 00:36:08,878 och att få vara del av nåt sånt skulle vara en stor ära. 544 00:36:08,958 --> 00:36:10,788 -Seriöst. -Jösses. 545 00:36:13,291 --> 00:36:15,041 Du vill inte fundera eller… 546 00:36:15,125 --> 00:36:17,955 Nej. Ni kommer att bli otroliga föräldrar. 547 00:36:18,041 --> 00:36:22,251 Om jag kan hjälpa er med det, varför skulle jag inte göra det? 548 00:36:22,333 --> 00:36:26,543 Vi tycker att du är härlig och vi… Tack så mycket. 549 00:36:26,625 --> 00:36:29,165 Jag är rörd av att ni tänkte på mig. 550 00:36:29,250 --> 00:36:31,580 Det var antingen du eller Busta Rhymes. 551 00:36:36,291 --> 00:36:38,751 Okej, vad är nästa steg? 552 00:36:38,833 --> 00:36:41,883 Behöver vi åka till sjukhuset eller nåt? 553 00:36:41,958 --> 00:36:46,038 -Okej. Så, förlåt, nej. -Du kan komma hit. 554 00:36:46,125 --> 00:36:50,575 Ja. Du får komma hit, för sjukhus är väldigt dyra. 555 00:36:50,666 --> 00:36:51,956 Vi kan göra det här. 556 00:36:52,041 --> 00:36:53,081 -Här? -Ja. 557 00:36:53,166 --> 00:36:54,786 Hur funkar det? 558 00:36:54,875 --> 00:36:56,415 Du kommer hit 559 00:36:56,500 --> 00:37:00,000 och så lämnar du ditt bidrag. Din… 560 00:37:00,083 --> 00:37:00,963 Donation. 561 00:37:01,041 --> 00:37:04,831 Du donerar och så tar vi över. 562 00:37:06,541 --> 00:37:07,881 Det kan funka. 563 00:37:07,958 --> 00:37:09,788 Ja, det kan det. 564 00:37:09,875 --> 00:37:11,165 -Ja. -Det är möjligt. 565 00:37:11,250 --> 00:37:12,880 Det här är häftigt. 566 00:37:12,958 --> 00:37:15,918 -Ja. -Jag känner att vi behöver en gruppkram. 567 00:37:16,000 --> 00:37:17,750 Ja. Det blir mindre pinsamt då. 568 00:37:17,833 --> 00:37:19,963 -Snälla. -Kan vi kramas? 569 00:37:20,041 --> 00:37:21,421 -Ja. -Kom hit. 570 00:37:21,500 --> 00:37:22,420 Tack. 571 00:37:22,500 --> 00:37:25,460 -Det här är häftigt. -Jösses. 572 00:37:26,083 --> 00:37:28,333 -Okej, bubbel? -Ja. 573 00:37:28,416 --> 00:37:29,456 -Okej? -Ja. 574 00:37:29,541 --> 00:37:31,711 -Jag tar Sprite. -Vi firar. 575 00:37:32,291 --> 00:37:35,251 Ljushyade Darius. Kommer snart. 576 00:37:37,625 --> 00:37:38,535 En bebis. 577 00:37:39,666 --> 00:37:40,706 Häftigt. 578 00:37:48,625 --> 00:37:55,575 AMERIKANSKA MÖBLER AFRIKA 579 00:37:58,875 --> 00:38:00,825 Jag fattar inte att han sa ja så fort. 580 00:38:00,916 --> 00:38:02,576 Inte jag heller. 581 00:38:03,833 --> 00:38:05,753 Jag har inget emot att han donerar. 582 00:38:05,833 --> 00:38:07,133 -Inte? -Nej. 583 00:38:07,208 --> 00:38:08,038 Gillar du honom? 584 00:38:10,125 --> 00:38:13,165 Jag antar att jag pratar med våra advokater 585 00:38:13,250 --> 00:38:16,250 och så fortsätter vi därifrån. 586 00:38:16,333 --> 00:38:20,583 Okej. Vad händer nu? 587 00:38:20,666 --> 00:38:23,626 Kommer han till oss och sprutar i en av våra tekoppar? 588 00:38:25,208 --> 00:38:26,788 Du är fånig. 589 00:38:27,958 --> 00:38:30,668 Är du med på det här? Kan vi göra det här? 590 00:38:30,750 --> 00:38:35,080 Ja, jag är med. Jag vill göra det. 591 00:38:35,666 --> 00:38:36,496 Okej. 592 00:38:38,958 --> 00:38:39,828 Okej. 593 00:38:40,541 --> 00:38:41,421 Okej. 594 00:38:52,750 --> 00:38:55,130 -Vi måste vara försiktiga med leksakerna. -Ja. 595 00:38:55,208 --> 00:38:57,208 För jag var lesbisk från början. 596 00:38:57,291 --> 00:38:59,711 Jag ville ha bilar eller Ninja Turtles. 597 00:38:59,791 --> 00:39:00,751 Ja. 598 00:39:00,833 --> 00:39:03,043 Istället fick jag en Addy-docka av mamma. 599 00:39:03,125 --> 00:39:04,415 Vad är det? 600 00:39:05,166 --> 00:39:07,036 En grej som kallas American Girl. 601 00:39:07,125 --> 00:39:09,745 De lär en om historia och sånt. 602 00:39:09,833 --> 00:39:12,293 -De hade en svart också. -Okej. 603 00:39:12,375 --> 00:39:14,575 Och den svarta var såklart en slav. 604 00:39:14,666 --> 00:39:17,746 -Ja. Jag hade en slavdocka. -Hade du en slavdocka? 605 00:39:17,833 --> 00:39:19,173 Vi hade matchande kläder. 606 00:39:19,291 --> 00:39:22,921 Jag tänkte: "Mamma, kan du vara uppmärksam? Jag är lesbisk." 607 00:39:23,000 --> 00:39:24,880 -Det var konstigt. -Galet. 608 00:39:24,958 --> 00:39:27,378 På tal om slaveri, 609 00:39:27,458 --> 00:39:32,958 hur ska vi prata med vårt barn om rasism? 610 00:39:33,041 --> 00:39:37,041 -Tidigt. Jag vill inte ha ett O.J.-barn. -Ja. 611 00:39:37,125 --> 00:39:41,075 Vi måste prata. Våra barn ska inte säga: "Amerika är fantastiskt." 612 00:39:41,166 --> 00:39:42,746 -Nej. -Det är det inte. 613 00:39:42,833 --> 00:39:45,583 Vårt barn ska ha hopp men vara realist. 614 00:39:46,208 --> 00:39:49,328 Vi måste titta på Rötter när barnet är i magen, 615 00:39:49,416 --> 00:39:51,536 så att det känner till verkligheten. 616 00:40:02,958 --> 00:40:04,378 -Verkligen? -Vad? 617 00:40:04,458 --> 00:40:06,748 Han kommer hit för att onanera i en mugg. 618 00:40:06,833 --> 00:40:08,833 Han behöver inte en massa kallskuret. 619 00:40:08,916 --> 00:40:13,416 Jag vill att han ska vara bekväm. Det ska vara rätt känsla. 620 00:40:13,500 --> 00:40:16,500 Du hittade just på nån new age-smörja. 621 00:40:16,583 --> 00:40:19,083 Jag skulle ha beställt en pizza och varit nöjd. 622 00:40:19,166 --> 00:40:21,166 Han får inte ha oljiga fingrar. 623 00:40:21,250 --> 00:40:24,080 Vårt barn kommer att bli så borgerligt. 624 00:40:25,833 --> 00:40:26,673 Va? 625 00:40:27,458 --> 00:40:29,208 Du sa just: "Vårt barn." 626 00:40:32,208 --> 00:40:33,788 För vi ska få ett barn. 627 00:40:39,458 --> 00:40:40,828 Vill du dansa med mig? 628 00:40:40,916 --> 00:40:41,956 -Ja. -Okej? 629 00:40:42,041 --> 00:40:43,421 -Ja. -Okej. 630 00:43:39,625 --> 00:43:41,495 Älskling, Darius är här! 631 00:43:44,833 --> 00:43:46,383 -Hej! -Hej. 632 00:43:46,458 --> 00:43:47,578 -Kom in. -Är du okej? 633 00:43:47,666 --> 00:43:50,326 -Ja. Tack för att du kom. -Bra, bra. 634 00:43:50,416 --> 00:43:51,746 Kom in. 635 00:43:54,375 --> 00:43:55,995 -Där är hon. -Läget? 636 00:43:56,083 --> 00:43:57,753 -Läget? -Trevligt att ses. 637 00:43:59,416 --> 00:44:03,076 Oj. Titta. 638 00:44:03,166 --> 00:44:06,496 Vin, ost. En ros. 639 00:44:07,375 --> 00:44:08,325 Vad fint. 640 00:44:08,416 --> 00:44:13,076 Vilken romantisk miljö för mig att vara med mig själv. 641 00:44:13,166 --> 00:44:15,246 -Ja, vi vill tillfredsställa. -Ja. 642 00:44:15,333 --> 00:44:16,833 Ska jag göra det i den här? 643 00:44:16,916 --> 00:44:20,076 Ja, vi vill att du känner dig avslappnad. 644 00:44:21,166 --> 00:44:26,076 Du har en laptop där om du vill surfa. 645 00:44:26,166 --> 00:44:29,416 Berätta för oss när du är färdig, tiden är viktig. 646 00:44:29,500 --> 00:44:30,500 Uppfattat. 647 00:44:30,583 --> 00:44:32,793 -Okej. Lycka till. -Tack. 648 00:44:32,875 --> 00:44:33,745 Ja. 649 00:44:33,833 --> 00:44:35,713 Okej. Tack. 650 00:44:55,416 --> 00:44:57,786 Okej. Då… 651 00:44:59,458 --> 00:45:00,708 Då gör vi det här. 652 00:45:07,083 --> 00:45:08,133 Fint. 653 00:45:37,250 --> 00:45:39,750 Jag kan inte fatta att han onanerar på soffan. 654 00:45:39,833 --> 00:45:41,753 -Ja, märkligt. -Den är i mocka. 655 00:45:43,500 --> 00:45:44,960 Han kan inte göra det på toan. 656 00:45:45,041 --> 00:45:47,421 Jag flög hit soffan från Tyskland. 657 00:45:47,500 --> 00:45:48,670 Jag vet. 658 00:45:49,416 --> 00:45:52,036 Det är min favoritplats för tupplurar. 659 00:45:52,125 --> 00:45:54,035 Jag vet. Den får minnen nu. 660 00:45:54,125 --> 00:45:56,915 Den kommer att ha våra barns kusiner på sig. 661 00:45:57,666 --> 00:45:58,536 Ja. 662 00:46:13,166 --> 00:46:15,206 -Hej. -Jag är klar. 663 00:46:15,291 --> 00:46:16,211 Okej? 664 00:46:25,416 --> 00:46:26,666 -Hej. -Hej. 665 00:46:28,208 --> 00:46:30,078 -Varsågod. -Tack. 666 00:46:30,166 --> 00:46:33,536 -Tack. Tack så mycket. -Vi uppskattar dig. 667 00:46:33,625 --> 00:46:35,915 -Okej. Vi går. -Okej. Vi ses. 668 00:46:36,000 --> 00:46:37,330 -Vi ses. -Du är bäst. 669 00:46:46,500 --> 00:46:48,330 -Okej. Upp med benen. -Okej. 670 00:46:49,958 --> 00:46:51,078 Okej. 671 00:46:51,875 --> 00:46:53,995 Se till att det inte är luftbubblor. 672 00:46:54,083 --> 00:46:56,213 Okej. Det är inga luftbubblor. 673 00:46:56,291 --> 00:46:57,211 -Okej? -Ja. 674 00:46:57,291 --> 00:47:00,381 Okej. Och… 675 00:47:01,166 --> 00:47:02,496 Jösses. Vad äckligt. 676 00:47:03,333 --> 00:47:06,003 Nu kör vi. 677 00:47:08,458 --> 00:47:10,128 Går det bra? 678 00:47:10,208 --> 00:47:12,628 -Okej. Ja, det var allt. -Okej. 679 00:51:47,458 --> 00:51:49,878 -Kan jag hämta nåt? -Varför grät inte du? 680 00:51:51,458 --> 00:51:52,458 Jag vet inte. 681 00:51:54,083 --> 00:51:56,883 Jag försökte ta in allt. 682 00:51:56,958 --> 00:51:59,328 Jag har inte varit i en sån här situation. 683 00:52:01,333 --> 00:52:03,633 Du är så frånvarande. 684 00:52:06,041 --> 00:52:07,381 Du ser lättad ut. 685 00:52:08,416 --> 00:52:09,456 Va? 686 00:52:09,541 --> 00:52:10,671 Erkänn det. 687 00:52:10,750 --> 00:52:12,920 Du är glad att jag inte är gravid längre. 688 00:52:13,750 --> 00:52:17,040 Jag har hållit din hand genom hela processen. 689 00:52:17,125 --> 00:52:18,955 Jag är lika ledsen som du. 690 00:52:19,041 --> 00:52:22,671 Nej. Du har hållit min hand och jag har släpat dig efter mig. 691 00:52:22,750 --> 00:52:24,460 Jag försökte intala mig själv… 692 00:52:29,041 --> 00:52:31,331 …att du ville ha det lika mycket som jag… 693 00:52:36,041 --> 00:52:37,631 Vi kanske inte borde ha barn. 694 00:52:38,291 --> 00:52:40,171 Nu vill du inte ha barn? 695 00:52:43,500 --> 00:52:44,920 Jag vill ha barn. 696 00:52:49,125 --> 00:52:51,285 Jag vet inte om jag ska ha det med dig. 697 00:55:20,708 --> 00:55:25,708 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis