1 00:00:06,000 --> 00:00:06,960 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 BAB 4 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,830 HAMPTON PL - SATU ARAH 4 00:02:02,833 --> 00:02:09,793 FERTILITAS HEART + HOPE 5 00:02:16,416 --> 00:02:17,536 Kate Forbes? 6 00:02:19,791 --> 00:02:22,791 Aku tak suka dia membahas vaginaku seperti itu. 7 00:02:22,875 --> 00:02:24,325 Dia sangat merendahkan. 8 00:02:26,916 --> 00:02:28,706 - Hai. - Hai. 9 00:02:30,000 --> 00:02:31,040 Silakan duduk. 10 00:02:31,125 --> 00:02:33,035 Terima kasih. Hai. Aku Alicia. 11 00:02:33,125 --> 00:02:36,125 Aku dr. Perkins. Buatlah dirimu nyaman. 12 00:02:42,958 --> 00:02:46,208 Alicia, kenapa kau kemari hari ini? 13 00:02:46,291 --> 00:02:47,921 Aku mau punya bayi. 14 00:02:48,458 --> 00:02:51,878 Aku mau hamil, sebaiknya secepat mungkin. 15 00:02:51,958 --> 00:02:54,418 Baiklah. Semoga kami bisa membantumu. 16 00:02:55,333 --> 00:02:59,253 Kesuburan wanita pada puncaknya pada usia 20-an, 17 00:02:59,833 --> 00:03:02,583 lalu perlahan mulai menurun. 18 00:03:02,666 --> 00:03:06,826 Saat usia wanita sekitar 37 tahun, penurunannya menjadi makin cepat. 19 00:03:06,916 --> 00:03:11,286 Lalu setelah berusia 40, sangat sulit untuk hamil 20 00:03:11,375 --> 00:03:13,955 bahkan dengan pengobatan kesuburan agresif. 21 00:03:14,041 --> 00:03:16,211 Peluangnya kurang dari lima persen. 22 00:03:18,291 --> 00:03:20,001 - Usiamu 37. - Ya. 23 00:03:20,083 --> 00:03:23,423 Jadi, kau di bagian grafik yang menurun. 24 00:03:24,916 --> 00:03:26,326 Jadi, waktu adalah hal 25 00:03:26,416 --> 00:03:29,326 yang harus kau perhitungkan dalam semua keputusanmu. 26 00:03:30,458 --> 00:03:32,668 Berdasarkan rekam medismu, 27 00:03:32,750 --> 00:03:35,670 fertilisasi in vitro adalah pilihan terbaikmu. 28 00:03:36,208 --> 00:03:41,038 Dengan IVF, tujuannya adalah menstimulasi tubuh 29 00:03:41,125 --> 00:03:44,495 untuk memproduksi telur yang bisa dipakai sebanyak mungkin. 30 00:03:45,041 --> 00:03:47,541 Kami lalu akan ambil semua telur itu, 31 00:03:48,125 --> 00:03:52,075 melakukan inseminasi sperma, menumbuhkan embrionya, 32 00:03:52,166 --> 00:03:58,076 lalu memilih embrio terbaik untuk ditanam ke rahimmu, 33 00:03:58,166 --> 00:03:59,956 dan semoga, bisa hamil. 34 00:04:01,583 --> 00:04:04,383 Informasinya… banyak sekali. 35 00:04:06,125 --> 00:04:09,245 Baiklah, sebesar apa peluang keberhasilannya? 36 00:04:10,791 --> 00:04:13,791 Dengan usia dan profilmu, 37 00:04:13,875 --> 00:04:16,455 rata-rata 30% hingga 40%. 38 00:04:17,166 --> 00:04:21,626 Namun, tubuh tiap wanita berbeda dan bisa ada halangan di tahap mana pun. 39 00:04:21,708 --> 00:04:22,578 Baik. 40 00:04:22,666 --> 00:04:25,706 Satu hal yang harus kita pertimbangkan adalah biaya. 41 00:04:25,791 --> 00:04:26,631 Ya. 42 00:04:26,708 --> 00:04:29,498 Perusahaan asuransimu menanggung IVF, 43 00:04:30,208 --> 00:04:31,708 tetapi itu rumit. 44 00:04:32,291 --> 00:04:35,291 Kita harus membuktikan kau infertil 45 00:04:35,375 --> 00:04:39,285 dan sudah berusaha hamil dengan pasanganmu selama enam bulan. 46 00:04:40,000 --> 00:04:43,500 Apa artinya untukku dan seksualitasku? 47 00:04:44,416 --> 00:04:47,786 Perusahaan asuransi tak punya kebijakan untuk itu. 48 00:04:49,416 --> 00:04:51,826 Mereka tak punya kebijakan untuk kami? 49 00:04:52,833 --> 00:04:55,463 Perusahaan asuransi butuh kode diagnosis 50 00:04:55,541 --> 00:04:58,171 untuk mencairkan tanggungan. 51 00:04:59,208 --> 00:05:01,628 Mayoritas perusahaan asuransi Amerika 52 00:05:01,708 --> 00:05:06,078 tak punya kode untuk "suka sejenis dan ingin hamil" 53 00:05:06,166 --> 00:05:08,916 atau "lajang dan ingin hamil". 54 00:05:09,000 --> 00:05:12,250 Mereka punya kode untuk diserang oleh paus pembunuh 55 00:05:12,333 --> 00:05:15,253 dan kode untuk terisap mesin jet, 56 00:05:15,333 --> 00:05:18,463 tetapi tidak untuk "suka sejenis dan ingin hamil". 57 00:05:21,791 --> 00:05:27,541 Namun, kantorku sudah beberapa kali berurusan dengan ini. Akan kami usahakan. 58 00:05:27,625 --> 00:05:30,205 Fakta bahwa tuba falopimu tersumbat, 59 00:05:30,291 --> 00:05:33,251 bisa dipakai sebagai argumen dengan perusahaan asuransi. 60 00:05:34,125 --> 00:05:37,245 Namun, mungkin sejumlah embriologinya tak ditanggung, 61 00:05:37,333 --> 00:05:40,253 dan mungkin sejumlah obat tak ditanggung. 62 00:05:40,333 --> 00:05:44,173 Jadi, kau masih akan mengeluarkan sekitar tujuh dan sepuluh ribu dolar 63 00:05:44,250 --> 00:05:45,540 dari uang sendiri. 64 00:05:47,291 --> 00:05:49,961 Bagaimana dengan memakai temanku sebagai donor? 65 00:05:50,041 --> 00:05:51,421 Apa jadi lebih murah? 66 00:05:51,500 --> 00:05:53,670 Tidak, itu membuatnya jadi lebih mahal 67 00:05:53,750 --> 00:05:57,130 karena kami harus mengetes dan menyaring spermanya. 68 00:05:57,208 --> 00:05:59,878 Jika kau pakai donor anonim, 69 00:05:59,958 --> 00:06:02,378 donor itu akan sudah melewati prosesnya. 70 00:06:03,625 --> 00:06:06,375 Baik, jadi jika aku normal, seks dengan partnerku, 71 00:06:07,416 --> 00:06:09,666 spermanya tak perlu dites? 72 00:06:09,750 --> 00:06:12,250 Tidak, karena kau akan sudah bersanggama, 73 00:06:12,333 --> 00:06:18,503 dan dengan itu, mengambil risiko terkena penyakit menular. 74 00:06:19,833 --> 00:06:22,713 Itu gunanya penyaringan, mengurangi risiko itu. 75 00:06:22,791 --> 00:06:27,581 Itu gila. Sangat… tak adil. 76 00:06:28,583 --> 00:06:29,923 Itu gila. 77 00:06:30,833 --> 00:06:33,673 Akan kutulis semua yang sudah kita bahas 78 00:06:33,750 --> 00:06:37,000 dan kukirimkan kepadamu agar jelas untukmu. 79 00:06:37,583 --> 00:06:40,083 Jangan buru-buru membacanya, mengulasnya. 80 00:06:40,166 --> 00:06:42,326 Ada informasi di situs web, 81 00:06:42,416 --> 00:06:45,626 silakan hubungi kantor kapan saja jika punya pertanyaan. 82 00:06:49,333 --> 00:06:51,503 Jadi, menurutmu kau tak mau lagi? 83 00:06:52,333 --> 00:06:55,883 Ya, aku tak yakin. Entahlah. Setelah semua itu… 84 00:06:56,833 --> 00:06:59,213 Aku merasa agak takut, jujur. 85 00:06:59,291 --> 00:07:01,421 Biayanya lebih mahal dari dugaanku. 86 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 Lebih rumit dari dugaanku. 87 00:07:03,583 --> 00:07:07,253 Setelah semua itu, masih bisa gagal. Mungkin tetap tak dapat anak. 88 00:07:09,000 --> 00:07:11,170 Itu terlalu pedas! 89 00:07:11,250 --> 00:07:14,580 Aku tak sanggup! Terlalu pedas. Tak bisa, Ayah. 90 00:07:14,666 --> 00:07:17,876 Ya, itu terlalu pedas, tetapi jangan teriak di restoran. 91 00:07:18,625 --> 00:07:20,125 Aku tak sanggup! 92 00:07:20,208 --> 00:07:21,458 Cameron, tolonglah. 93 00:07:25,625 --> 00:07:26,955 Aku sungguh mau itu. 94 00:07:28,125 --> 00:07:29,245 Itu yang kau mau? 95 00:07:29,333 --> 00:07:31,793 - Anak yang tak kuat makanan pedas? - Ya. 96 00:07:31,875 --> 00:07:35,075 Aku mau anak yang tak kuat makanan pedas. Menggemaskan. 97 00:07:36,041 --> 00:07:38,381 Aku hanya… Entahlah. 98 00:07:39,166 --> 00:07:41,876 Baiklah, kita andaikan… 99 00:07:41,958 --> 00:07:42,998 Ya? 100 00:07:43,708 --> 00:07:44,878 Jika kau melakukannya, 101 00:07:45,458 --> 00:07:47,828 peranku masih sama? Mampir saja ke rumah? 102 00:07:48,500 --> 00:07:53,040 Ya, seperti… Baik, andai aku melakukannya, 103 00:07:53,125 --> 00:07:55,325 kau, kali ini, akan ke klinik. 104 00:07:56,250 --> 00:07:58,920 Aku hanya ke rumah sakit dan merancap ke gelas? 105 00:07:59,000 --> 00:08:03,080 Ya. Namun, mungkin jangan selantang itu di restoran, tetapi, ya. 106 00:08:03,166 --> 00:08:06,416 Mereka akan menyediakan video untukmu… 107 00:08:07,125 --> 00:08:09,875 Kurasa film porno di rumah sakit agak aneh. 108 00:08:10,416 --> 00:08:11,496 Akan kubawa ponselku. 109 00:08:11,583 --> 00:08:13,543 Sering lihat film porno mereka? 110 00:08:13,625 --> 00:08:14,745 Kau tahu… 111 00:08:15,458 --> 00:08:16,458 Itu lucu. 112 00:08:17,875 --> 00:08:21,325 Dengar. Aku masih merasa amat terhormat bisa ikut terlibat. 113 00:08:22,000 --> 00:08:24,630 Kau orang baik dan akan jadi orang tua hebat. 114 00:08:25,208 --> 00:08:27,078 Aku senang membantu sebisaku. 115 00:08:27,625 --> 00:08:28,665 Terima kasih. 116 00:08:28,750 --> 00:08:32,500 Kau mau aku terlibat lebih dari donasi itu? 117 00:08:32,583 --> 00:08:34,463 Kau mau kutemani ke pertemuan, 118 00:08:34,541 --> 00:08:36,751 atau membantu menyuntik, apa pun? 119 00:08:37,541 --> 00:08:40,291 Tidak. Kurasa, aku bisa. 120 00:08:40,375 --> 00:08:42,455 Jika kulakukan ini, aku mau sendiri. 121 00:08:43,625 --> 00:08:48,075 Kau hanya harus lakukan itu di gelas, lalu kuurus yang lainnya. 122 00:08:48,166 --> 00:08:49,666 Aku ada kalau kau butuh. 123 00:08:49,750 --> 00:08:50,830 Terima kasih. 124 00:08:51,916 --> 00:08:54,126 Ya, kurasa, 125 00:08:54,208 --> 00:08:56,668 salah satu yang kucemaskan adalah uang. 126 00:08:58,083 --> 00:09:00,793 Bisa pinjam sebagian dari ibuku, pinjam ke bank. 127 00:09:01,500 --> 00:09:03,420 Aku punya tabungan, tetapi… 128 00:09:03,500 --> 00:09:07,250 Astaga, tempo hari, aku lihat tempat ritel yang luar biasa. 129 00:09:07,333 --> 00:09:08,173 Seperti… 130 00:09:08,250 --> 00:09:10,670 Masih berpikir untuk buka toko antik? 131 00:09:10,750 --> 00:09:13,080 Ya! Karena toko dadakannya sukses, 132 00:09:13,166 --> 00:09:15,706 dan akan bagus jika punya toko sungguhan. 133 00:09:15,791 --> 00:09:16,831 Di mana lokasinya? 134 00:09:16,916 --> 00:09:18,206 Di Boerum Hill. 135 00:09:18,291 --> 00:09:20,001 Butuh renovasi dan sebagainya, 136 00:09:20,083 --> 00:09:22,753 tetapi itu akan… Entahlah. 137 00:09:23,833 --> 00:09:25,713 Kau akan mampu membayar keduanya? 138 00:09:27,375 --> 00:09:28,705 Kurasa begitu. 139 00:09:29,833 --> 00:09:31,463 Namun, itu intinya. Aku bisa… 140 00:09:32,958 --> 00:09:34,668 Aku bisa habiskan semua uang, 141 00:09:34,750 --> 00:09:37,630 waktu, dan energi itu… 142 00:09:38,708 --> 00:09:40,078 Lalu tak punya apa-apa. 143 00:09:40,625 --> 00:09:45,915 Entahlah. Kau kenal seseorang yang sudah mengalami hal sama? 144 00:09:47,125 --> 00:09:49,245 Salah satu temanku pernah melakukannya. 145 00:09:49,833 --> 00:09:51,003 Prosesnya berat. 146 00:09:51,625 --> 00:09:52,915 Ya? Apa maksudmu? 147 00:09:55,375 --> 00:09:56,825 Cukup menghabiskan tenaga. 148 00:09:56,916 --> 00:09:58,956 Melelahkan dan mahal. 149 00:10:00,458 --> 00:10:01,378 Itu tak mudah. 150 00:10:06,625 --> 00:10:13,575 ALAT SUNTIK 151 00:10:22,166 --> 00:10:29,126 BAHAYA 152 00:11:06,625 --> 00:11:08,625 Baiklah. 153 00:11:08,708 --> 00:11:11,418 "Suntikan harus dilakukan tiga kali sehari." 154 00:11:11,916 --> 00:11:15,246 "Semua obat harus dikonsumsi dalam waktu dua jam," 155 00:11:15,333 --> 00:11:17,173 dan, "Agar…" 156 00:11:19,541 --> 00:11:22,421 Baiklah. Dua jam. 157 00:11:29,500 --> 00:11:30,580 Dua… 158 00:12:01,208 --> 00:12:02,498 Astaga. 159 00:12:22,291 --> 00:12:23,461 Baiklah. 160 00:12:26,000 --> 00:12:28,960 Sekarang, biar kulepas ini. 161 00:12:39,375 --> 00:12:41,575 Baiklah. Dikocok. 162 00:12:45,458 --> 00:12:48,168 Tarik ini secara terbalik. 163 00:12:49,791 --> 00:12:52,461 Lalu, tarik keluar lagi. 164 00:12:58,875 --> 00:13:00,245 Singkirkan dirimu. 165 00:13:01,916 --> 00:13:04,286 Karena kau besar sekali. 166 00:13:05,916 --> 00:13:07,076 Lalu… 167 00:13:10,083 --> 00:13:11,713 Apa benar yang ini? 168 00:13:18,375 --> 00:13:19,325 Baiklah. 169 00:13:25,291 --> 00:13:26,131 Baiklah. 170 00:13:29,083 --> 00:13:30,083 Baiklah. 171 00:13:38,333 --> 00:13:41,463 Kurasa ambil yang ini, lalu… 172 00:13:43,666 --> 00:13:44,576 dimasukkan. 173 00:13:45,333 --> 00:13:47,713 Astaga. 174 00:13:50,250 --> 00:13:51,630 Baik, masukkan ke perut. 175 00:13:51,708 --> 00:13:53,038 Astaga. 176 00:13:53,791 --> 00:13:55,501 Sial. 177 00:13:56,041 --> 00:13:57,131 Ya. 178 00:14:00,375 --> 00:14:01,205 Baiklah. 179 00:14:02,541 --> 00:14:03,541 Ayo, Leesh. 180 00:14:03,625 --> 00:14:06,125 Baiklah. 181 00:14:08,333 --> 00:14:09,543 Kau hanya… 182 00:14:11,333 --> 00:14:15,793 Telepon saja ibumu. 183 00:14:22,125 --> 00:14:22,995 Ayo. 184 00:14:23,083 --> 00:14:25,133 - Halo? - Hai, Ibu? 185 00:14:25,833 --> 00:14:27,423 Halo, Sayang. Apa kabarmu? 186 00:14:28,666 --> 00:14:30,206 Aku berusaha melakukan… 187 00:14:30,875 --> 00:14:32,785 suntikan ini, dan ini… 188 00:14:33,750 --> 00:14:35,460 Ini amat sulit. 189 00:14:38,833 --> 00:14:39,673 Sial. 190 00:14:39,750 --> 00:14:42,330 Orang dari rumah sakit tak bisa ke sana? 191 00:14:42,416 --> 00:14:44,496 Tidak, Ibu. Jika kuminta ke sini, 192 00:14:44,583 --> 00:14:46,753 harus bayar 200 dolar per kedatangan. 193 00:14:46,833 --> 00:14:48,503 Itu mahal sekali. 194 00:14:50,083 --> 00:14:52,293 Aku tak bercanda, tetapi rasanya… 195 00:14:53,500 --> 00:14:55,250 ini banyak sekali. 196 00:14:55,333 --> 00:14:58,923 Seperti semesta ingin beri tahu aku tak ditakdirkan punya anak. 197 00:14:59,000 --> 00:15:02,830 Entah akan dapat uang dari mana untuk bayar penitipan anak, 198 00:15:02,916 --> 00:15:04,876 belum lagi pakaian, popok, dan lainnya. 199 00:15:04,958 --> 00:15:07,628 Maaf aku mengumpat, Bu, tetapi aku… 200 00:15:07,708 --> 00:15:08,748 Maaf. 201 00:15:08,833 --> 00:15:10,963 - Maaf. Aku kewalahan. - Baiklah. 202 00:15:11,041 --> 00:15:15,961 Dengar. Tarik napas panjang, karena kau sudah membuat Ibu cemas. 203 00:15:16,041 --> 00:15:17,671 Anaknya saja belum lahir. 204 00:15:18,333 --> 00:15:19,423 - Ya? - Ya. 205 00:15:19,500 --> 00:15:22,460 Kita lakukan selangkah demi selangkah. 206 00:15:23,750 --> 00:15:27,080 Sekarang, fokus saja menusukkan jarum ke perutmu. 207 00:15:29,166 --> 00:15:30,326 Baiklah, dengar. 208 00:15:31,166 --> 00:15:34,706 Ribuan wanita sudah melakukan penyuntikan ini, 209 00:15:34,791 --> 00:15:38,331 dan kau tak akan bilang bahwa kau lebih lemah dari mereka. 210 00:15:38,416 --> 00:15:40,326 Karena Ibu tak percaya itu, Sayang. 211 00:15:41,416 --> 00:15:43,206 - Ya? - Aku tak lemah. 212 00:15:43,291 --> 00:15:44,831 - Belum lagi… - Ya? 213 00:15:44,916 --> 00:15:46,916 Ibu sudah bayar uang muka untuk cucu, 214 00:15:47,000 --> 00:15:49,210 jadi jangan menyerah dan buang-buang uang. 215 00:15:50,666 --> 00:15:51,916 Ibu, itu jahat. 216 00:15:53,333 --> 00:15:55,383 - Ya? - Ya. Baiklah. 217 00:15:55,958 --> 00:15:58,168 Baik, Sayang, kita lakukan bersama, ya? 218 00:15:58,250 --> 00:15:59,420 Baiklah. Ya. 219 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 Kau siap? 220 00:16:01,083 --> 00:16:04,253 Ya, tinggal membuka perutku. Sebentar. Baik. 221 00:16:05,250 --> 00:16:06,210 Baik, aku siap. 222 00:16:06,291 --> 00:16:09,081 Ya. Bagus. Satu… 223 00:16:09,166 --> 00:16:10,746 Ya. Astaga. 224 00:16:10,833 --> 00:16:12,333 - Dua… - Dua… 225 00:16:13,958 --> 00:16:14,788 Tiga. 226 00:16:15,333 --> 00:16:16,633 Astaga… 227 00:16:17,875 --> 00:16:20,825 - Ayo. - Ibu, sudah. Aku berhasil. 228 00:16:20,916 --> 00:16:22,206 Tak seburuk itu. 229 00:16:24,916 --> 00:16:26,916 - Ibu, tak seburuk itu. - Lihat? 230 00:16:27,833 --> 00:16:29,883 Tinggal 154 kali lagi. 231 00:16:29,958 --> 00:16:33,288 Itu banyak sekali. Kutelepon beberapa jam lagi, suntik lagi. 232 00:16:33,375 --> 00:16:34,625 Baiklah, Sayang. 233 00:16:34,708 --> 00:16:36,418 - Aku sayang Ibu. - Ya? 234 00:16:36,500 --> 00:16:37,750 - Baik. - Ibu sayang kau. 235 00:16:37,833 --> 00:16:40,213 - Baiklah, dah. Aku sayang Ibu. - Dah. 236 00:16:45,958 --> 00:16:47,038 Satu selesai. 237 00:16:51,250 --> 00:16:53,040 - Sungguh? - Situasi ganda, ya. 238 00:16:53,125 --> 00:16:54,915 - Sempurna. - Ini bisa diatur. 239 00:16:58,791 --> 00:16:59,961 Maaf sekali. 240 00:17:00,625 --> 00:17:01,665 Itu alarmku… 241 00:17:03,083 --> 00:17:07,043 Phil, bisa bantu nyonya ini? Dia tertarik dengan lampu ini. 242 00:17:07,125 --> 00:17:09,165 - Ya, tentu. - Aku tak akan lama. 243 00:17:14,375 --> 00:17:15,915 Aku segera kembali. 244 00:17:35,750 --> 00:17:37,920 Alicia, bisa kemari sebentar? 245 00:17:38,000 --> 00:17:40,170 Ya. Sebentar. 246 00:17:46,875 --> 00:17:48,495 Aku tak mau bayar tagihan. 247 00:17:48,583 --> 00:17:50,713 Sebaiknya kau cek ulang dan sekali lagi. 248 00:17:50,791 --> 00:17:53,461 - Nyonya, aku… - Buka mata dan cari rincianku. 249 00:17:53,541 --> 00:17:55,881 - Aku tak mampu. - Sudah kucek penagihan. 250 00:17:55,958 --> 00:17:57,918 - Maaf. - Uangnya kusembunyikan? 251 00:17:58,000 --> 00:18:00,670 Aku tak mampu. Bayar sewa pun nyaris tak bisa. 252 00:18:00,750 --> 00:18:03,080 - Aku paham… - Aku tak mau bayar. 253 00:18:03,166 --> 00:18:05,786 Asuransiku menanggung itu. Aku tak mau tahu. 254 00:18:07,916 --> 00:18:10,456 Silakan duduk. Kami punya pasien lain. 255 00:18:12,750 --> 00:18:14,040 Alicia Jackson? 256 00:18:14,583 --> 00:18:15,423 Ya. 257 00:18:17,958 --> 00:18:19,628 - Hai. - Hai, apa kabar? 258 00:18:19,708 --> 00:18:20,748 Baik, terima kasih. 259 00:18:20,833 --> 00:18:22,713 Ada janji temu untuk monitor? 260 00:18:22,791 --> 00:18:25,631 - Ya. - Bagus. Kita lihat. 261 00:18:31,166 --> 00:18:32,246 - Alicia? - Ya? 262 00:18:32,333 --> 00:18:33,383 Kau siap? 263 00:18:33,458 --> 00:18:34,878 Ya. Aku siap. 264 00:18:35,458 --> 00:18:37,378 Baiklah. Kau baik-baik saja? 265 00:18:37,458 --> 00:18:39,248 Ya. Agak gugup. 266 00:18:40,208 --> 00:18:42,958 Baik, seperti penjelasanku, 267 00:18:43,041 --> 00:18:45,711 kita akan… Mengecek folikelnya. 268 00:18:45,791 --> 00:18:46,921 - Ya? - Ya. 269 00:18:47,000 --> 00:18:48,250 Baiklah. 270 00:18:48,333 --> 00:18:49,753 Apa akan sakit? 271 00:18:50,458 --> 00:18:52,418 - Tak akan sakit. - Baiklah. 272 00:18:52,500 --> 00:18:55,210 Namun, mungkin terasa tak nyaman. 273 00:18:55,291 --> 00:18:56,791 - Baiklah. - Ya? 274 00:18:56,875 --> 00:18:58,705 Baiklah. Tarik napas panjang. 275 00:18:59,333 --> 00:19:00,213 Siap? 276 00:19:00,291 --> 00:19:02,831 Baiklah. Kita mulai… Baik. 277 00:19:03,791 --> 00:19:07,381 Gelnya sudah cukup, jadi seharusnya tak terlalu tak nyaman. 278 00:19:07,458 --> 00:19:08,878 - Kau baik-baik saja? - Ya. 279 00:19:09,458 --> 00:19:12,128 Baiklah. Tampak sangat bagus. 280 00:19:12,875 --> 00:19:14,035 Baiklah. 281 00:19:14,125 --> 00:19:15,625 Aku akan ke sisi lainnya. 282 00:19:15,708 --> 00:19:17,078 Ya? Kau baik-baik saja? 283 00:19:17,625 --> 00:19:20,995 Baiklah. Lain kali, bawa seseorang untuk memegang tanganmu. 284 00:19:21,083 --> 00:19:22,213 - Ya? - Ya. 285 00:19:22,291 --> 00:19:24,251 Baiklah. 286 00:19:24,333 --> 00:19:26,633 Aku sedang menghitung folikelnya. 287 00:19:31,458 --> 00:19:32,668 Baiklah. 288 00:19:32,750 --> 00:19:34,880 Semua tampak sangat bagus. 289 00:19:34,958 --> 00:19:36,498 - Baik, itu bagus. - Bagus. 290 00:19:36,583 --> 00:19:39,083 - Akan kukeluarkan, ya? - Baiklah. 291 00:19:39,166 --> 00:19:41,206 Ya? Baiklah, tarik napas panjang. 292 00:19:41,833 --> 00:19:44,293 Baik. Kerjamu bagus. 293 00:19:44,375 --> 00:19:45,875 - Bagus. - Baik. Terima kasih. 294 00:19:45,958 --> 00:19:49,248 Kau akan kuberi tisu untuk membersihkan diri. 295 00:19:49,333 --> 00:19:50,173 Ya. 296 00:19:50,250 --> 00:19:52,920 Aku akan kembali untuk mengambil darahmu. Boleh? 297 00:19:53,000 --> 00:19:55,210 Ya. Baiklah. Yang itu akan sakit. 298 00:19:56,166 --> 00:19:57,166 Hanya suntikan. 299 00:19:57,750 --> 00:19:59,630 Ya, seperti cubitan, bukan? 300 00:19:59,708 --> 00:20:00,538 Baik. 301 00:20:00,625 --> 00:20:03,075 Ya. Kau akan baik-baik saja. Baiklah. 302 00:20:03,166 --> 00:20:03,996 Baiklah. 303 00:20:04,083 --> 00:20:05,503 Bersihkan, aku akan kembali. 304 00:20:05,583 --> 00:20:06,963 - Tentu. - Baiklah. 305 00:20:10,500 --> 00:20:12,210 AWAS - JANGAN ISI LEWATI GARIS INI 306 00:20:12,291 --> 00:20:13,131 BAHAYA 307 00:20:13,208 --> 00:20:14,538 BENDA TERKONTAMINASI 308 00:20:14,625 --> 00:20:16,205 HANCURKAN DENGAN PEMBAKARAN 309 00:20:16,291 --> 00:20:17,421 LIMBAH KLINIS 310 00:22:03,583 --> 00:22:05,833 - Alicia? - Ya. 311 00:22:06,416 --> 00:22:08,786 Aduh, aku tak suka suaramu begitu. 312 00:22:08,875 --> 00:22:11,035 Ada apa? Kau tampak sangat lelah. 313 00:22:12,041 --> 00:22:14,211 Ya, aku hanya amat kembung dan… 314 00:22:14,750 --> 00:22:16,710 - Apa itu… - Itu wajar. 315 00:22:16,791 --> 00:22:19,921 Karena stimulasimu sudah hampir selesai. 316 00:22:20,000 --> 00:22:21,210 - Ya? - Baiklah. Ya. 317 00:22:21,291 --> 00:22:22,581 Ya? Cerialah. 318 00:22:24,583 --> 00:22:26,753 Hal yang luar biasa akan datang. 319 00:22:27,541 --> 00:22:31,961 Baiklah. Kau tahu rutinitasnya. 320 00:22:32,041 --> 00:22:33,921 Ya. Ayo kita lakukan ini. 321 00:22:34,000 --> 00:22:35,380 Ya, ayo lakukan ini. 322 00:22:36,083 --> 00:22:37,753 Kondisimu tak baik hari ini. 323 00:22:37,833 --> 00:22:40,083 Maaf. Aku hanya agak… 324 00:22:40,166 --> 00:22:42,246 Aku tahu. Baiklah. Kita mulai. 325 00:22:44,583 --> 00:22:46,713 Baik, bernapaslah. 326 00:22:48,416 --> 00:22:50,416 Bernapas. Ya? 327 00:22:50,500 --> 00:22:51,330 Ya. 328 00:22:53,166 --> 00:22:55,246 - Mau aku berhenti? - Tidak, hanya… 329 00:22:55,875 --> 00:22:57,745 Baiklah. 330 00:22:59,083 --> 00:23:00,213 Baiklah. 331 00:23:00,291 --> 00:23:04,421 Aku akan secepat dan selembut mungkin, ya? 332 00:23:04,500 --> 00:23:06,750 - Baiklah. - Baik. 333 00:23:20,708 --> 00:23:21,788 Astaga! 334 00:23:39,250 --> 00:23:41,330 Dia bukan pakar apa pun. 335 00:23:42,125 --> 00:23:45,825 Maaf. Dia pakar satu hal… Mi mentega. 336 00:23:45,916 --> 00:23:48,246 Karena hanya itu yang mau dia makan. 337 00:23:48,333 --> 00:23:50,333 Untuk membuatnya lebih nafsu makan. 338 00:23:50,416 --> 00:23:53,666 Ibu Candy mencoba mentega tumbuhan Country Crock baru. 339 00:23:54,333 --> 00:23:56,383 Sekarang, Candy suka dua hal. 340 00:23:56,458 --> 00:23:59,378 Mi mentega dan mi mentega tumbuhan. 341 00:24:00,166 --> 00:24:03,126 Mentega tumbuhan Country Crock, dimasak, panggang, rasanya… 342 00:24:05,041 --> 00:24:05,961 Halo? 343 00:24:06,541 --> 00:24:08,041 - Hei. - Hei. 344 00:24:08,125 --> 00:24:10,245 Kau baik-baik saja? Kau menangis? 345 00:24:10,875 --> 00:24:11,705 Ya. 346 00:24:13,791 --> 00:24:15,001 Aku sedang menonton… 347 00:24:16,875 --> 00:24:18,165 iklan margarin. 348 00:24:20,083 --> 00:24:21,543 - Baiklah. - Ya. 349 00:24:21,625 --> 00:24:23,665 Apa yang sedih dari iklan margarin? 350 00:24:25,666 --> 00:24:27,166 Seorang gadis kecil, dia… 351 00:24:28,458 --> 00:24:29,668 dia makan pasta. 352 00:24:30,291 --> 00:24:32,001 Dia punya keluarga. 353 00:24:33,791 --> 00:24:34,921 Jadi… 354 00:24:35,875 --> 00:24:36,995 Entahlah. 355 00:24:40,625 --> 00:24:42,745 Bagaimana keadaanmu selain itu? 356 00:24:44,250 --> 00:24:45,540 Ini sulit. 357 00:24:46,625 --> 00:24:47,745 Ini sulit. 358 00:24:48,541 --> 00:24:50,751 Seperti dunia… 359 00:24:52,666 --> 00:24:54,036 bergerak tanpaku. 360 00:24:59,791 --> 00:25:00,711 Ya… 361 00:25:03,083 --> 00:25:04,583 Maaf. 362 00:25:04,666 --> 00:25:06,416 Tidak, jangan minta maaf. 363 00:25:06,500 --> 00:25:08,830 - Kau tahu aku ada untukmu, bukan? - Ya. 364 00:25:08,916 --> 00:25:12,126 Jika ada yang bisa kubantu, itu gunaku. 365 00:25:12,208 --> 00:25:15,918 Ya. Aku akan pesan makanan. 366 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 Lalu aku akan baik-baik saja. Baiklah. 367 00:25:19,083 --> 00:25:21,833 - Kau yakin? - Ya, aku akan baik-baik saja. 368 00:25:22,625 --> 00:25:24,665 Aku bisa ke sana. 369 00:25:25,166 --> 00:25:28,456 Tidak, di luar salju dan dingin. Sungguh, aku tak apa. 370 00:25:28,541 --> 00:25:31,041 Aku akan pesan makanan saja, kita akan baik. 371 00:25:35,000 --> 00:25:37,790 Ya. Maaf, otakku hanya sangat… 372 00:25:40,083 --> 00:25:41,963 Baiklah. Kau akan kucek nanti. 373 00:25:42,041 --> 00:25:43,211 Ya, baiklah. 374 00:25:43,791 --> 00:25:45,881 - Baik. Jaga dirimu. - Baik. Jaga diri. 375 00:25:46,500 --> 00:25:47,790 - Dah. - Dah. 376 00:26:01,208 --> 00:26:03,248 Tolong naikkan ranjangnya sedikit. 377 00:26:03,333 --> 00:26:04,753 - Tentu. - Terima kasih. 378 00:26:07,666 --> 00:26:09,166 Baiklah. 379 00:26:09,250 --> 00:26:11,250 Boleh tolong ambilkan spekulumnya? 380 00:26:12,000 --> 00:26:13,080 Terima kasih. 381 00:26:14,583 --> 00:26:16,883 Spekulumnya kuoper sekarang. 382 00:26:22,541 --> 00:26:23,711 Berikan ini. 383 00:26:23,791 --> 00:26:24,881 Terima kasih. 384 00:26:27,000 --> 00:26:29,880 Bagian dalamnya harus bersih. 385 00:26:38,000 --> 00:26:38,920 Terima kasih. 386 00:26:41,208 --> 00:26:42,498 Pasiennya baik-baik saja? 387 00:26:42,583 --> 00:26:44,333 Aku hanya membuatnya rileks. 388 00:26:45,083 --> 00:26:47,083 Bagus. 389 00:26:47,666 --> 00:26:48,956 - Sudah. - Terima kasih. 390 00:26:51,000 --> 00:26:54,920 Baiklah, kita akan memeriksa ke sekelilingnya. 391 00:27:08,958 --> 00:27:10,078 Baiklah. 392 00:27:10,166 --> 00:27:12,916 - Bisa tolong siapkan jarumnya? - Ya, Dokter. 393 00:27:17,166 --> 00:27:18,376 Jarum siap. 394 00:27:22,125 --> 00:27:23,205 Terima kasih. 395 00:27:23,291 --> 00:27:24,461 Menyiapkan jarumnya. 396 00:27:32,916 --> 00:27:34,746 - Bagus. Terima kasih. - Siapkan tube. 397 00:27:39,916 --> 00:27:40,876 Tube siap. 398 00:27:41,708 --> 00:27:44,418 Baiklah. Kat, kita siap mengambil? 399 00:27:44,500 --> 00:27:45,330 Ya, Dokter. 400 00:27:45,416 --> 00:27:47,576 - Terima kasih, Shevon? - Ya, Dokter. 401 00:27:47,666 --> 00:27:48,956 Bagus. Baiklah. 402 00:28:08,208 --> 00:28:11,958 Menyiapkan tube kedua. Siap, Dokter. 403 00:28:12,041 --> 00:28:13,171 Terima kasih. 404 00:28:21,750 --> 00:28:23,040 - Hei, Alicia. - Hai. 405 00:28:23,125 --> 00:28:25,415 - Apa kabar? - Ya, aku baik. 406 00:28:26,666 --> 00:28:28,376 Berapa telur yang kita dapat? 407 00:28:28,458 --> 00:28:29,878 Kita dapat lima telur. 408 00:28:30,791 --> 00:28:32,211 Baiklah, apa itu bagus? 409 00:28:32,916 --> 00:28:35,036 Agak lebih sedikit dari harapanku, 410 00:28:35,125 --> 00:28:38,625 tetapi, utamanya, lebih penting kualitas daripada kuantitas. 411 00:28:39,416 --> 00:28:42,706 Kantorku akan telepon besok untuk membahas fertilisasi. 412 00:28:42,791 --> 00:28:43,671 Baiklah. 413 00:28:44,958 --> 00:28:46,498 Kau masih akan merasa pening. 414 00:28:46,583 --> 00:28:49,173 Istirahat dan saat kau siap, silakan berpakaian. 415 00:28:49,250 --> 00:28:51,420 Apa ada yang akan menjemputmu? 416 00:28:51,500 --> 00:28:53,330 Akan kupesan mobil saat aku siap. 417 00:28:53,416 --> 00:28:54,326 Baik. 418 00:28:55,083 --> 00:28:57,293 - Kerjamu bagus hari ini. - Terima kasih. 419 00:29:09,000 --> 00:29:10,040 Maafkan aku. 420 00:29:10,875 --> 00:29:11,705 Hai. 421 00:29:12,916 --> 00:29:14,456 - Tommy untuk Alicia? - Ya, Bu. 422 00:29:14,541 --> 00:29:15,711 Ya, bagus. 423 00:29:22,541 --> 00:29:24,671 Anda menghubungi Fertilitas Hope and Heart. 424 00:29:24,750 --> 00:29:26,670 Pasien adalah prioritas kami. 425 00:29:26,750 --> 00:29:28,830 Kami mau Anda meraih tujuan fertilitas 426 00:29:28,916 --> 00:29:31,706 dengan cara teraman, paling efektif, terjangkau. 427 00:29:31,791 --> 00:29:33,331 Mohon tetap menunggu. 428 00:29:35,291 --> 00:29:37,421 Anda menghubungi Fertilitas Hope and Heart. 429 00:29:37,500 --> 00:29:39,330 Pasien adalah prioritas kami. 430 00:29:39,416 --> 00:29:41,496 Kami mau Anda meraih tujuan fertilitas 431 00:29:41,583 --> 00:29:44,423 dengan cara teraman, paling efektif, terjangkau. 432 00:29:44,500 --> 00:29:46,130 Mohon tetap menunggu. 433 00:29:48,083 --> 00:29:50,173 Anda menghubungi Fertilitas Hope and Heart. 434 00:29:50,250 --> 00:29:51,670 Pasien adalah… 435 00:29:51,750 --> 00:29:53,380 Alicia, hai, ini Cordelia. 436 00:29:53,458 --> 00:29:54,958 Cordelia, kabarmu baik? 437 00:29:55,041 --> 00:29:56,711 Ya, terima kasih. Apa kabar? 438 00:29:56,791 --> 00:29:59,631 Aku baik. Aku hanya sedang kerja, jadi… 439 00:29:59,708 --> 00:30:02,708 Baiklah. Aku paham. Aku akan langsung saja. 440 00:30:02,791 --> 00:30:03,791 Baiklah. 441 00:30:03,875 --> 00:30:07,495 Kemarin, kita dapat lima telur. 442 00:30:08,375 --> 00:30:10,495 Tiga terbuahi. 443 00:30:11,333 --> 00:30:13,383 Sayangnya, kita kehilangan dua. 444 00:30:16,375 --> 00:30:17,915 - Kau tak apa? - Baiklah, ya… 445 00:30:18,875 --> 00:30:21,995 Jadi, dari tiga telur, pasti ada peluang, bukan? 446 00:30:22,666 --> 00:30:24,916 Alicia, bisa ke atas sebentar? 447 00:30:25,000 --> 00:30:25,920 Ya, sebentar. 448 00:30:26,000 --> 00:30:30,250 Maaf. Jadi, tiga itu jelas bisa, bukan? 449 00:30:30,333 --> 00:30:32,133 Belum tentu. 450 00:30:32,208 --> 00:30:35,328 Namun, kau akan terus kami monitor, ya? 451 00:30:36,625 --> 00:30:37,705 Ya. 452 00:30:45,125 --> 00:30:46,495 - Alicia? - Hai. 453 00:30:48,000 --> 00:30:48,960 Alicia? 454 00:30:49,041 --> 00:30:51,131 Ya? Hai, Cordelia. Kabarmu baik? 455 00:30:51,958 --> 00:30:53,958 Bagaimana kabarmu, Alicia? Baik? 456 00:30:54,041 --> 00:30:55,041 Ya, aku baik. 457 00:30:56,291 --> 00:30:57,541 Ada perkembangan? 458 00:30:57,625 --> 00:31:00,665 Alicia, maafkan aku. 459 00:31:00,750 --> 00:31:03,250 Maaf. Ini bukan kabar baik. 460 00:31:03,333 --> 00:31:04,633 Ini bukan kabar baik. 461 00:31:04,708 --> 00:31:07,918 Embrio itu, kami tak dapat mentransfernya. 462 00:31:08,416 --> 00:31:11,706 Ya, sudah kuduga akan begitu kondisinya. 463 00:31:11,791 --> 00:31:13,711 Kondisinya terlalu terfragmentasi, 464 00:31:13,791 --> 00:31:16,211 jadi yang ini harus kami buang. 465 00:31:16,291 --> 00:31:18,791 Karena tak akan mencapai kehamilan. 466 00:31:18,875 --> 00:31:19,915 Baiklah. 467 00:31:21,875 --> 00:31:25,075 Alicia, boleh kuatur jadwal temu, 468 00:31:25,166 --> 00:31:28,076 jadwal temu lanjutan, untukmu bertemu dokter? 469 00:31:28,166 --> 00:31:31,076 - Boleh? - Boleh tolong kutelepon kau kembali? 470 00:31:32,166 --> 00:31:33,956 Ya, tentu saja bisa, Sayang. 471 00:31:34,041 --> 00:31:36,291 - Apa pun yang kau mau. - Baiklah. Ya. 472 00:31:36,375 --> 00:31:37,705 Akan segera kuhubungi, ya? 473 00:31:37,791 --> 00:31:39,291 Baiklah. Dah. 474 00:31:40,166 --> 00:31:42,666 Baiklah, Sayang. Dah. 475 00:31:42,750 --> 00:31:43,630 Dah. 476 00:32:06,458 --> 00:32:09,538 Alicia, kita harus mengambil keputusan. 477 00:32:10,166 --> 00:32:12,416 Jika tujuanmu masih sama, 478 00:32:12,500 --> 00:32:16,540 maka pilihan kita hanya melakukan satu siklus lagi. 479 00:32:17,166 --> 00:32:20,326 Kita bisa melakukan program perawatan yang lebih agresif, 480 00:32:20,416 --> 00:32:23,166 tetapi hasilnya bisa tetap sama. 481 00:32:26,750 --> 00:32:28,460 Kau tak bisa memutuskan untukku? 482 00:32:29,083 --> 00:32:30,333 Aku tak bisa. 483 00:32:31,250 --> 00:32:33,710 Aku hanya bisa memberi pilihan. 484 00:32:37,291 --> 00:32:39,831 Ya, aku hanya tak yakin apa itu… 485 00:32:40,750 --> 00:32:41,920 Secara keuangan… 486 00:32:44,208 --> 00:32:45,748 hal yang bisa ku… 487 00:32:51,833 --> 00:32:55,633 Aku baru sadar mungkin tak mampu membiayai anakku sendiri. Jadi… 488 00:33:11,958 --> 00:33:13,538 Entahlah, Leesh. 489 00:33:14,541 --> 00:33:16,831 Berat bagimu untuk melakukannya lagi. 490 00:33:16,916 --> 00:33:18,496 Aku tahu. 491 00:33:21,750 --> 00:33:24,000 Bagaimana jika menunggu hingga ada partner, 492 00:33:24,083 --> 00:33:26,003 agar tak kau lakukan sendirian? 493 00:33:26,083 --> 00:33:29,213 Aku lelah tunggu seseorang mewujudkan sesuatu dalam hidupku. 494 00:33:29,291 --> 00:33:30,211 Paham maksudku? 495 00:33:30,291 --> 00:33:32,171 Hidup tak selalu untuk cari pasangan, 496 00:33:32,250 --> 00:33:34,880 jatuh cinta, menikah, dan punya anak. 497 00:33:34,958 --> 00:33:38,248 Itu dongeng yang penuh omong kosong. 498 00:33:38,333 --> 00:33:40,793 Kenapa itu harus jadi kisahku? Kau paham? 499 00:33:40,875 --> 00:33:42,955 Aku pun mau buat keputusan sendiri. 500 00:33:43,041 --> 00:33:45,501 Aku mau… Aku tak mau menunggu. 501 00:33:45,583 --> 00:33:49,043 Aku tak mau menunggu orang lain mewujudkan tujuanku pribadiku. 502 00:33:49,125 --> 00:33:51,285 Aku tak bisa begitu lagi terhadap diriku. 503 00:33:52,958 --> 00:33:56,828 Dengar, jika mau kau lakukan, kau akan kudukung. 504 00:33:57,541 --> 00:34:01,001 Jika menurutmu itu terlalu berat, kau akan kudukung. 505 00:34:06,625 --> 00:34:08,205 Kau baik-baik saja? 506 00:34:09,750 --> 00:34:11,130 Ya, aku baik-baik saja. 507 00:34:20,375 --> 00:34:22,285 Semua akan baik-baik saja, ya? 508 00:34:23,708 --> 00:34:26,458 Apa pun jalan yang kau pilih atau keputusanmu. 509 00:34:38,750 --> 00:34:40,380 Masa bodoh soal infertilitas. 510 00:34:41,166 --> 00:34:43,126 Aku tahu tubuhku mampu. Ya? 511 00:34:43,208 --> 00:34:45,668 Bagaimana kutahu? Karena aku jalang garang. 512 00:34:45,750 --> 00:34:47,920 Kau akan jadi jalang garang bersamaku. 513 00:34:48,000 --> 00:34:50,210 Ya? Baik, aku akan fokus. 514 00:34:50,291 --> 00:34:53,961 Aku akan makan dengan baik, olahraga, yoga, minum vitamin. 515 00:34:54,041 --> 00:34:56,921 Bahkan melakukan hal spiritual yang kubaca daring, ya? 516 00:34:57,000 --> 00:34:59,670 Namun, kita melakukan ini, selesaikan. 517 00:34:59,750 --> 00:35:02,380 - Kau mendukungku? - Ya, sesuai keinginanmu. 518 00:35:02,458 --> 00:35:04,378 Tidak. Kau harus jadi jalang garang. 519 00:35:04,458 --> 00:35:05,668 - Ya? - Baiklah… 520 00:35:05,750 --> 00:35:10,290 Dr. Perkins, kau bantu wanita menciptakan kehidupan saat dunia bilang tak bisa. 521 00:35:10,375 --> 00:35:13,325 Ya? Kau, Sayangku, adalah jalang garang. 522 00:35:13,958 --> 00:35:16,248 Bersama, akan kita tuai telur ini. 523 00:35:16,333 --> 00:35:19,003 Akan ada begitu banyak telur di cawan petri itu 524 00:35:19,083 --> 00:35:22,133 hingga tempatnya tak muat di labmu. Ya? 525 00:35:22,208 --> 00:35:26,628 Baiklah, kita selesaikan ini. Aku hanya datang untuk bilang itu. 526 00:35:31,541 --> 00:35:32,631 Cordelia? 527 00:35:32,708 --> 00:35:34,668 Tidak, maaf. Namaku Hudson Clay. 528 00:35:34,750 --> 00:35:36,380 Dari Real Estat Dexhart. 529 00:35:36,458 --> 00:35:39,668 Kau bertanya soal tempat ritel kami di Boerum Hill? 530 00:35:39,750 --> 00:35:44,630 Ya, sebenarnya, aku tak sedang mencari tempat ritel lagi. 531 00:35:44,708 --> 00:35:45,998 Namun, terima kasih. 532 00:35:46,083 --> 00:35:49,673 Baiklah. Bukan masalah. Jika ada perubahan, kabari aku. 533 00:35:49,750 --> 00:35:52,330 Ya. Namun, terima kasih atas teleponmu. 534 00:35:52,416 --> 00:35:53,996 Jaga diri. Dah. 535 00:36:08,041 --> 00:36:09,001 Baiklah. 536 00:36:22,208 --> 00:36:24,628 Baik, Jalang, ronde kedua. 537 00:36:58,916 --> 00:37:02,326 Baiklah, kita mulai lagi. 538 00:37:03,208 --> 00:37:05,208 - Kaus kakimu cantik. - Terima kasih. 539 00:37:05,291 --> 00:37:06,581 Kau lihat motif… 540 00:37:06,666 --> 00:37:08,706 Ya. Sangat cantik. 541 00:37:08,791 --> 00:37:10,331 - Terima kasih. - Kabarmu? 542 00:37:10,416 --> 00:37:11,626 - Baik. - Bagus. 543 00:37:11,708 --> 00:37:13,668 Aku baik. Kau bagaimana? 544 00:37:13,750 --> 00:37:16,040 - Baik. Terima kasih sudah bertanya. - Ya. 545 00:37:16,125 --> 00:37:19,495 - Baiklah. Prosedurnya sama seperti biasa. - Ya. 546 00:37:19,583 --> 00:37:21,673 Tak ada perubahan. Ya? 547 00:37:21,750 --> 00:37:23,250 - Kita mulai. Siap? - Ya. 548 00:37:23,333 --> 00:37:24,423 Tarik napas panjang. 549 00:37:24,958 --> 00:37:25,828 Baiklah. 550 00:37:32,666 --> 00:37:34,326 AWAS - JANGAN ISI LEWATI GARIS 551 00:37:34,416 --> 00:37:35,876 BAHAYA BENDA TERKONTAMINASI 552 00:37:35,958 --> 00:37:37,628 BAKAR UNTUK HANCURKAN LIMBAH KLINIS 553 00:38:00,958 --> 00:38:01,918 Ya. 554 00:38:04,166 --> 00:38:05,416 Ya. 555 00:38:08,000 --> 00:38:08,960 Aduh. 556 00:38:10,583 --> 00:38:12,173 Aku sangat lelah. 557 00:38:13,291 --> 00:38:15,541 Kau hampir selesai, Alicia. 558 00:38:18,083 --> 00:38:19,423 Kau hampir selesai. 559 00:38:19,500 --> 00:38:21,000 Bagaimana jika gagal? 560 00:38:21,083 --> 00:38:23,633 Ini akan berhasil. Kenapa gagal? 561 00:38:23,708 --> 00:38:25,708 Kali ini berbeda, Alicia. 562 00:38:26,250 --> 00:38:27,750 Ini akan berhasil. 563 00:38:29,625 --> 00:38:32,375 Kau wanita kuat, Alicia. 564 00:38:34,708 --> 00:38:35,998 Ini akan berhasil. 565 00:38:36,083 --> 00:38:37,793 Aku hanya tak mau begini lagi. 566 00:38:37,875 --> 00:38:40,495 Tidak, usahamu sudah sejauh ini. 567 00:38:41,791 --> 00:38:42,751 Ya? 568 00:38:43,375 --> 00:38:45,035 Usahamu sudah sejauh ini. 569 00:38:46,166 --> 00:38:49,166 - Ini akan berhasil. - Baiklah. 570 00:38:49,708 --> 00:38:51,168 - Tunggu. - Baik. 571 00:38:51,250 --> 00:38:52,630 Ini akan berhasil. 572 00:38:55,541 --> 00:38:58,041 Kau membuat pekerjaanku jadi banyak. 573 00:38:58,958 --> 00:39:00,208 Baiklah. 574 00:39:00,291 --> 00:39:01,751 Aku hanya takut… 575 00:39:01,833 --> 00:39:03,423 Itu dapat dipahami. 576 00:39:04,166 --> 00:39:06,126 - Itu dapat dipahami. - Baiklah. 577 00:39:07,125 --> 00:39:09,285 Gadis pemberani sepertimu… 578 00:39:10,750 --> 00:39:12,170 - Ya? - Ya. 579 00:39:12,708 --> 00:39:14,708 - Ini akan berhasil. - Baiklah. 580 00:39:14,791 --> 00:39:16,921 - Penuhi dengan pikiran positif. - Ya. 581 00:39:17,000 --> 00:39:18,330 - Positif. - Ya. 582 00:39:18,875 --> 00:39:20,035 - Ya? - Ya. 583 00:39:20,125 --> 00:39:22,205 - Kita lalui bersama. - Baiklah. 584 00:39:22,291 --> 00:39:24,921 Baik? Kau siap? 585 00:39:25,583 --> 00:39:26,883 - Kau yakin? - Ya. 586 00:39:26,958 --> 00:39:29,998 - Apa kita sudahi hari ini? - Tidak, ayo, lakukan. 587 00:39:30,083 --> 00:39:31,673 - Ayo kita lakukan. - Ayo. 588 00:39:31,750 --> 00:39:32,710 Baiklah. 589 00:39:35,750 --> 00:39:37,210 Kau melelahkanku hari ini. 590 00:39:37,291 --> 00:39:39,131 - Aku tak selangsing kau. - Maaf. 591 00:39:41,000 --> 00:39:42,130 Baiklah. 592 00:39:42,208 --> 00:39:45,958 Kita mulai. Setelahnya, kita lakukan tes darah. 593 00:39:46,041 --> 00:39:46,961 Baiklah. 594 00:39:47,583 --> 00:39:49,963 - Baik. Siap? - Ya. 595 00:39:50,041 --> 00:39:50,921 Yakin? 596 00:39:51,666 --> 00:39:52,536 Baiklah. 597 00:39:54,375 --> 00:39:55,495 Baiklah. 598 00:39:58,875 --> 00:40:01,205 Semua tampak bagus, Alicia. 599 00:40:01,291 --> 00:40:02,171 Baiklah. 600 00:40:04,500 --> 00:40:06,710 - Tampak sangat bagus. - Baiklah. 601 00:40:08,375 --> 00:40:10,995 Sangat bangga. Sudah. 602 00:40:11,083 --> 00:40:13,383 - Air mata bahagia. - Baiklah. 603 00:40:15,791 --> 00:40:18,041 Ya, semua tampak cantik. 604 00:40:18,125 --> 00:40:19,125 Baiklah. 605 00:40:21,000 --> 00:40:25,210 Baik. Siap dikeluarkan sekarang, ya? 606 00:40:26,375 --> 00:40:29,375 - Bagus, Sayang, ya? - Ya. 607 00:40:30,250 --> 00:40:31,960 Aku tak suka melihatmu begini. 608 00:40:32,041 --> 00:40:33,331 Maafkan aku. 609 00:40:33,416 --> 00:40:35,416 - Maaf. - Tak perlu minta maaf. 610 00:40:36,000 --> 00:40:38,500 Baik, kau butuh minum air? 611 00:40:38,583 --> 00:40:41,173 - Ya, tolong. - Baik, akan kuambilkan. 612 00:40:41,250 --> 00:40:43,170 Kuberi tisu untuk membersihkan. 613 00:40:43,250 --> 00:40:44,500 Kubawakan airnya. 614 00:40:44,583 --> 00:40:47,083 - Lalu kita tes. Ya? - Terima kasih. Ya. 615 00:40:47,166 --> 00:40:49,076 Baik. Kerjamu bagus, Sayang. 616 00:40:49,166 --> 00:40:51,286 - Terima kasih. - Kaus kaki hijau cantik. 617 00:40:51,375 --> 00:40:53,575 - Akan belikan untukku? - Ya. 618 00:40:53,666 --> 00:40:54,536 Ya. 619 00:41:45,625 --> 00:41:47,285 - Jarum siap. - Bagus. 620 00:41:48,583 --> 00:41:49,633 Menyiapkan tube. 621 00:41:51,333 --> 00:41:52,633 Kat, kau siap mulai? 622 00:41:52,708 --> 00:41:53,878 Ya, Dokter. 623 00:41:53,958 --> 00:41:56,248 Bagus. Shevon, kau siap mulai? 624 00:41:56,333 --> 00:41:58,173 - Ya, Dokter. Tube siap. - Bagus. 625 00:41:58,916 --> 00:42:02,206 Ayo kita lakukan, dan ini kali kedua Alicia, 626 00:42:02,291 --> 00:42:04,581 jadi ayo ambil telur sebanyak mungkin. 627 00:42:09,166 --> 00:42:10,286 Tube berikutnya. 628 00:42:18,791 --> 00:42:19,831 Tube siap. 629 00:42:26,250 --> 00:42:27,290 Tube berikutnya. 630 00:42:28,666 --> 00:42:29,666 Terima kasih. 631 00:42:36,208 --> 00:42:37,128 Siap. 632 00:42:38,833 --> 00:42:39,673 Alicia. 633 00:42:39,750 --> 00:42:41,710 - Hai. - Hai. 634 00:42:41,791 --> 00:42:43,381 Bagaimana kabarmu? 635 00:42:43,458 --> 00:42:47,038 Baik. Berapa angkanya? Beri tahu aku. 636 00:42:47,125 --> 00:42:49,705 Aku mengharapkan setidaknya dapat lima… 637 00:42:49,791 --> 00:42:50,831 Ya. 638 00:42:50,916 --> 00:42:52,626 Kami dapat 13. 639 00:42:54,333 --> 00:42:56,003 - Tiga belas? - Ya. 640 00:42:56,833 --> 00:42:57,923 Itu bagus. 641 00:42:58,000 --> 00:43:00,540 - Itu luar biasa. Aku amat senang. - Wah. 642 00:43:01,166 --> 00:43:02,536 Aku senang sekali. 643 00:43:02,625 --> 00:43:05,415 Prosesnya sama seperti sebelumnya. 644 00:43:05,500 --> 00:43:09,080 Kantorku akan mengabarimu tentang perkembangan fertilisasinya. 645 00:43:09,166 --> 00:43:10,036 Baiklah. 646 00:43:10,125 --> 00:43:12,245 Baik, kita nikmati ini. 647 00:43:12,333 --> 00:43:14,253 Ini bagus sekali. Bahagialah. 648 00:43:14,333 --> 00:43:15,963 Aku bahagia. Kau tahu itu. 649 00:43:16,041 --> 00:43:18,461 Karena kubilang kita jalang garang. 650 00:43:20,958 --> 00:43:25,748 Tentu. Baiklah. Sampai jumpa nanti. 651 00:43:25,833 --> 00:43:26,883 Terima kasih. 652 00:43:29,250 --> 00:43:31,500 Anda menghubungi Fertilitas Hope and Heart. 653 00:43:31,583 --> 00:43:33,463 Pasien adalah prioritas kami. 654 00:43:33,541 --> 00:43:35,671 Kami mau Anda meraih tujuan fertilitas 655 00:43:35,750 --> 00:43:38,540 dengan cara teraman, paling efektif, terjangkau. 656 00:43:38,625 --> 00:43:39,955 Mohon tetap menunggu. 657 00:43:42,166 --> 00:43:44,166 Anda menghubungi Fertilitas Hope and Heart. 658 00:43:44,250 --> 00:43:47,290 Pasien adalah prioritas kami. Kami mau Anda meraih… 659 00:43:47,375 --> 00:43:49,745 - Alicia, ini Cordelia. - Ya. 660 00:43:49,833 --> 00:43:51,003 Cordelia. Kau baik? 661 00:43:51,083 --> 00:43:52,383 Aku baik. Kau? 662 00:43:52,458 --> 00:43:55,078 - Ya, kau tahu, aku baik… - Alicia, maaf. 663 00:43:55,166 --> 00:43:56,826 - Ya? - Ini kabar baik. 664 00:43:56,916 --> 00:43:57,826 Ya? 665 00:43:57,916 --> 00:44:01,786 Ya. Kami dapat lima embrio berkualitas bagus. 666 00:44:01,875 --> 00:44:03,245 Astaga, itu hebat. 667 00:44:03,333 --> 00:44:05,383 Sayangnya, kami kehilangan empat. 668 00:44:05,458 --> 00:44:07,038 - Empat dalam proses. - Baik. 669 00:44:07,125 --> 00:44:09,415 - Namun, kita punya lima… - Lima. 670 00:44:09,500 --> 00:44:12,500 …embrio berkualitas bagus, Alicia. 671 00:44:12,583 --> 00:44:14,833 Aku sangat menyayangimu. 672 00:44:14,916 --> 00:44:17,746 Kau sayang aku, bukan? Aku tahu itu. 673 00:44:17,833 --> 00:44:20,293 Aku sangat senang untukmu, Sayang. 674 00:44:20,375 --> 00:44:21,825 - Terima kasih. - Senang. 675 00:44:21,916 --> 00:44:23,496 Lima! Ingat, lima. 676 00:44:23,583 --> 00:44:27,793 - Lima embrio berkualitas bagus. - Embrio! 677 00:44:28,500 --> 00:44:30,540 Kau sedang kerja, tetapi teriak saja. 678 00:44:30,625 --> 00:44:33,245 Ya. Aku menunggu bosku datang. 679 00:44:33,333 --> 00:44:35,423 - Terima kasih. - Dengan senang hati. 680 00:44:35,500 --> 00:44:37,250 - Bicara lagi nanti? - Besok. 681 00:44:37,333 --> 00:44:38,883 - Baik, besok, - Baiklah. 682 00:44:38,958 --> 00:44:40,828 - Baiklah. - Semoga malammu baik. 683 00:44:40,916 --> 00:44:42,876 - Terima kasih, Sayang. Dah! - Dah! 684 00:44:49,500 --> 00:44:53,040 Kabar baiknya, kami siap untuk menanam embrio. 685 00:44:53,625 --> 00:44:55,325 Namun, ada sedikit masalah. 686 00:44:56,208 --> 00:44:57,128 Ada apa? 687 00:44:57,208 --> 00:45:01,168 Saat mengambil telur, kami menemukan polip di rahimmu. 688 00:45:01,250 --> 00:45:03,420 Itu pertumbuhan yang bisa menghalangi 689 00:45:03,500 --> 00:45:06,130 atau membahayakan penanaman embrionya. 690 00:45:06,625 --> 00:45:11,125 Jadi, kita bisa membekukan embrio dan mengangkat polipnya, 691 00:45:11,208 --> 00:45:14,038 tetapi itu butuh operasi dan harus segera dilakukan. 692 00:45:14,958 --> 00:45:15,958 Ya Tuhan. 693 00:45:17,666 --> 00:45:19,666 Asuransiku menanggung operasinya? 694 00:45:19,750 --> 00:45:20,920 Ya. 695 00:45:21,000 --> 00:45:23,630 Sudah kucek, bisa minggu depan tanggal 16. 696 00:45:24,416 --> 00:45:26,376 Tak ada pilihan hari lain? 697 00:45:26,458 --> 00:45:29,918 Sayangnya tidak dan kita harus segera melakukan ini. 698 00:45:31,458 --> 00:45:34,208 Baiklah. Akan kuatur. 699 00:45:36,375 --> 00:45:38,165 Semua siap untuk mulai? 700 00:45:38,250 --> 00:45:39,080 Siap, Dokter. 701 00:45:39,166 --> 00:45:41,076 - Kau siap, Shevon? - Siap, Dokter. 702 00:45:41,166 --> 00:45:43,496 Bagus. Baiklah. Kita mulai. 703 00:45:57,291 --> 00:45:58,631 Alicia? 704 00:45:58,708 --> 00:45:59,998 Bagaimana keadaanmu? 705 00:46:00,083 --> 00:46:01,293 Ya, aku baik. 706 00:46:01,375 --> 00:46:02,705 - Ya? - Ya. 707 00:46:02,791 --> 00:46:04,961 - Bisa terima pengunjung? - Ya. 708 00:46:05,041 --> 00:46:08,461 Ada pemuda tampan di luar. Boleh kuizinkan masuk? 709 00:46:08,541 --> 00:46:09,831 - Ya. - Ya? 710 00:46:11,541 --> 00:46:12,541 Hei. 711 00:46:13,541 --> 00:46:14,791 Selamat ulang tahun. 712 00:46:15,541 --> 00:46:16,671 Astaga! 713 00:46:16,750 --> 00:46:17,880 Biar kuambilkan kursi. 714 00:46:17,958 --> 00:46:19,708 - Terima kasih, Suster. - Sama-sama. 715 00:46:20,500 --> 00:46:22,040 Aku suka kue mangkuk. 716 00:46:22,125 --> 00:46:24,165 Di sini saja. Bagaimana keadaanmu? 717 00:46:24,250 --> 00:46:25,790 - Ya, aku baik. - Kau baik? 718 00:46:25,875 --> 00:46:26,955 Ya. 719 00:46:27,041 --> 00:46:27,921 YANG ULANG TAHUN 720 00:46:28,000 --> 00:46:28,960 Bagus. 721 00:46:30,541 --> 00:46:32,131 Aku senang kau di sini. 722 00:46:32,916 --> 00:46:34,626 Tentu. Aku pun senang di sini. 723 00:46:54,833 --> 00:46:57,833 Baik, akan kuberi gel. Agak dingin. 724 00:46:57,916 --> 00:46:59,746 Agar kita bisa melihat… 725 00:47:00,625 --> 00:47:01,785 Baiklah. 726 00:47:03,000 --> 00:47:05,580 Sekarang, kita siap untuk menanam embrio. 727 00:47:05,666 --> 00:47:06,706 Baiklah. 728 00:47:22,708 --> 00:47:23,958 Baiklah. 729 00:47:38,708 --> 00:47:40,458 - Kita selesai. - Baik. 730 00:47:40,541 --> 00:47:42,041 Tunggu. Itu saja? 731 00:47:42,916 --> 00:47:43,746 Itu saja. 732 00:47:44,291 --> 00:47:46,211 Aku hanya akan cek posisinya. 733 00:47:46,291 --> 00:47:47,291 Baiklah. 734 00:47:47,375 --> 00:47:48,535 Sudah tepat. 735 00:47:48,625 --> 00:47:50,165 - Tepat. - Baiklah. 736 00:47:50,250 --> 00:47:52,500 Biar kuambil itu untukmu. 737 00:47:54,000 --> 00:47:55,040 Bisa kau lepas. 738 00:47:55,875 --> 00:47:56,785 Maaf. 739 00:47:58,208 --> 00:47:59,958 Aku mau kau pulang dan istirahat, 740 00:48:00,041 --> 00:48:02,711 dan kita akan tes darah 11 atau 12 hari lagi. 741 00:48:02,791 --> 00:48:04,961 Semoga akan ada kabar baik. 742 00:48:05,041 --> 00:48:06,461 - Baiklah. - Baik. 743 00:48:07,333 --> 00:48:08,673 - Kerjamu bagus. - Baiklah. 744 00:48:08,750 --> 00:48:11,580 Kau akan kubersihkan sedikit, ya? 745 00:48:11,666 --> 00:48:13,916 - Baik. Jaga diri. - Terima kasih. 746 00:48:14,583 --> 00:48:16,583 Kerjamu bagus. 747 00:48:34,333 --> 00:48:35,423 Halo. 748 00:48:36,541 --> 00:48:37,501 Alicia? 749 00:48:37,583 --> 00:48:38,633 Ya. Hai. 750 00:48:39,208 --> 00:48:41,998 - Alicia, ini Cordelia. Kabarmu? - Hai. Aku baik. 751 00:48:42,083 --> 00:48:43,423 Terima kasih. Aku baik. 752 00:48:44,583 --> 00:48:46,043 - Alicia? - Ya. 753 00:48:46,833 --> 00:48:49,043 Hasilmu sudah keluar. 754 00:48:49,541 --> 00:48:51,251 Hasilnya positif. 755 00:48:54,250 --> 00:48:58,210 Selamat, Alicia, kau hamil. 756 00:48:59,083 --> 00:49:02,083 Kau hamil, Sayang. 757 00:49:05,000 --> 00:49:09,170 Kau berhasil. Kerjamu bagus, kau sudah berhasil melakukannya. 758 00:49:10,291 --> 00:49:12,751 - Hebat. Terima kasih banyak. - Ya? 759 00:49:12,833 --> 00:49:13,923 - Ya. - Bagus. 760 00:49:14,000 --> 00:49:15,830 - Selamat. - Terima kasih banyak. 761 00:49:15,916 --> 00:49:18,536 Seseorang dari kantor akan meneleponmu 762 00:49:18,625 --> 00:49:20,455 dengan janji temu lanjutan, ya? 763 00:49:20,541 --> 00:49:21,581 Baiklah. 764 00:49:22,333 --> 00:49:23,503 - Ya? - Ya. 765 00:49:23,583 --> 00:49:26,543 Selamat, Sayang. Aku sangat senang untukmu. 766 00:49:26,625 --> 00:49:27,535 Terima kasih. 767 00:49:27,625 --> 00:49:30,455 - Terima kasih untuk segalanya. - Dengan senang hati. 768 00:49:30,541 --> 00:49:31,711 Terima kasih. 769 00:49:31,791 --> 00:49:33,501 Dengan senang hati. 770 00:49:33,583 --> 00:49:35,673 Sekarang, rayakanlah secara bijak. 771 00:49:35,750 --> 00:49:38,290 Akan kulakukan. Ya. 772 00:49:38,375 --> 00:49:39,415 - Baiklah. - Baik. 773 00:49:39,500 --> 00:49:42,710 - Baik, kalau begitu. Jaga diri, Sayang. - Jaga diri, dah. 774 00:49:42,791 --> 00:49:44,251 Dah. 775 00:50:01,416 --> 00:50:02,626 Astaga. 776 00:50:05,708 --> 00:50:06,668 Baiklah. 777 00:50:08,041 --> 00:50:08,961 Baiklah. 778 00:50:09,958 --> 00:50:11,038 Baiklah. 779 00:50:15,000 --> 00:50:15,920 Halo? 780 00:50:16,500 --> 00:50:17,460 Ibu? 781 00:52:36,458 --> 00:52:41,458 Terjemahan subtitle oleh Amanda T Supriadi