1 00:00:00,314 --> 00:00:04,003 Synced & corrected by kinglouisxx Improved and Corrected by zer0_ 2 00:00:15,850 --> 00:00:18,937 PAT: Excuse me. Mrs. Johnson? Nancy Johnson? 3 00:00:19,020 --> 00:00:20,605 - Hi... - Excuse me. I don't. I... 4 00:00:20,689 --> 00:00:25,401 I... I'm Pat. Pat Knowler. I write for the Chicago Tribune. 5 00:00:25,484 --> 00:00:27,486 I'm sorry, I... I don't have anything to say to you. 6 00:00:27,571 --> 00:00:30,699 No. You don't have to say anything, but please listen. 7 00:00:30,782 --> 00:00:34,327 I specialize in long-form investigative reporting... 8 00:00:34,410 --> 00:00:36,079 Yeah, I've read the headlines. 9 00:00:36,162 --> 00:00:37,163 - No. - "Michigan Miracle." 10 00:00:37,246 --> 00:00:38,582 No, that's not what I do. 11 00:00:38,665 --> 00:00:40,542 I help people like Prairie tell their stories 12 00:00:40,625 --> 00:00:41,918 honestly and respectfully. 13 00:00:42,001 --> 00:00:43,753 Do you know what would be respectful? 14 00:00:44,462 --> 00:00:46,339 To let me go on shopping. 15 00:00:50,760 --> 00:00:53,972 I won the National Book Award for this. 16 00:00:54,055 --> 00:00:58,434 I'm only trying to say that my work is not sensationalistic. 17 00:00:58,518 --> 00:01:00,979 - I spent eight months with that family. - I don't care. 18 00:01:01,062 --> 00:01:04,148 Fifteen weeks on the USA Today Best-Seller list. 19 00:01:04,232 --> 00:01:06,275 Jamie Price and his family are set for life. 20 00:01:10,614 --> 00:01:14,909 Prairie... may never lead a normal life. 21 00:01:15,869 --> 00:01:18,913 And she probably won't be able to get a job. 22 00:01:18,997 --> 00:01:21,958 I bet you burned through your savings trying to find her. 23 00:01:22,041 --> 00:01:24,377 It happens to every family like you. 24 00:01:24,460 --> 00:01:25,544 We're fine. 25 00:01:26,671 --> 00:01:27,756 Thank you for your time, 26 00:01:27,839 --> 00:01:30,591 but if you change your mind, my card is in there. 27 00:01:30,675 --> 00:01:32,093 I fly out tomorrow. 28 00:01:41,978 --> 00:01:44,731 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 29 00:01:54,073 --> 00:01:55,283 OA: Homer. 30 00:02:23,978 --> 00:02:25,354 (CHUCKLES) 31 00:02:28,733 --> 00:02:31,861 NANCY: I'm sorry, I should have asked. 32 00:02:32,862 --> 00:02:34,823 How long have you been a vegan? 33 00:02:34,906 --> 00:02:37,116 Oh, going on five years. 34 00:02:37,200 --> 00:02:40,578 But it's not a political or spiritual decision. 35 00:02:40,662 --> 00:02:44,499 Uh, more of a shift to wanting to take control 36 00:02:44,582 --> 00:02:46,417 of the kind of fuel that I... 37 00:02:48,502 --> 00:02:49,838 Honey, are you okay? 38 00:02:50,714 --> 00:02:52,966 - Burn your mouth? - (CHUCKLES) No, it's just... 39 00:02:54,133 --> 00:02:55,259 This is so good. (CHUCKLING) 40 00:02:55,343 --> 00:02:58,179 PAT: Oh. I apologize. 41 00:02:58,262 --> 00:03:00,848 It's so insensitive of me to talk about my... 42 00:03:00,932 --> 00:03:03,810 dietary decisions when Prairie... 43 00:03:03,893 --> 00:03:05,353 It's okay. 44 00:03:07,563 --> 00:03:09,774 You wrote the book about the boy? 45 00:03:09,858 --> 00:03:12,068 Jamie. Amazing young man. 46 00:03:12,151 --> 00:03:13,319 What is he like? 47 00:03:13,778 --> 00:03:17,240 He was only eight when he was abducted. 48 00:03:17,323 --> 00:03:19,868 Uh, 15 when he was rescued. 49 00:03:19,951 --> 00:03:22,996 Sometimes when you talk to him he seems really young. 50 00:03:23,079 --> 00:03:24,956 And other times, really old. 51 00:03:25,039 --> 00:03:26,332 Nothing in between. 52 00:03:27,458 --> 00:03:29,252 What happened to him 53 00:03:29,335 --> 00:03:32,505 makes him a creature apart. 54 00:03:33,589 --> 00:03:35,967 On a different frequency, you know? 55 00:03:40,847 --> 00:03:43,599 So... for the book. 56 00:03:43,682 --> 00:03:45,559 When would you start? 57 00:03:45,643 --> 00:03:48,187 Well, that's up to Prairie. 58 00:03:48,271 --> 00:03:52,483 I would never rush this, but... Prairie, here's the thing. 59 00:03:52,567 --> 00:03:58,197 The process can sometimes help people to heal. 60 00:03:58,281 --> 00:04:00,533 Storytelling is cleansing. 61 00:04:00,616 --> 00:04:03,787 But I also want to make sure you control the narrative. 62 00:04:03,870 --> 00:04:05,788 That you profit from it. 63 00:04:06,289 --> 00:04:07,123 OA: Hmm. 64 00:04:10,084 --> 00:04:11,502 And did it heal them? 65 00:04:12,670 --> 00:04:14,130 All the money? 66 00:04:14,213 --> 00:04:18,968 It's given his family a security that they've never known. 67 00:04:19,052 --> 00:04:23,264 But more importantly, the process of telling this story 68 00:04:23,347 --> 00:04:26,434 has somehow exorcised it. 69 00:04:27,310 --> 00:04:28,311 Jamie will tell you. 70 00:04:28,394 --> 00:04:32,064 He says that when we typed, "The end..." 71 00:04:32,607 --> 00:04:34,692 that meant it was truly over. 72 00:04:37,904 --> 00:04:39,155 (INHALES DEEPLY) 73 00:04:40,406 --> 00:04:41,741 (SIGHS) 74 00:04:42,283 --> 00:04:44,202 (INHALES SHARPLY) Sorry. 75 00:04:45,244 --> 00:04:48,122 - I don't think that... - ABEL: What's that, honey? 76 00:04:48,998 --> 00:04:50,083 I think this isn't gonna work. 77 00:04:51,375 --> 00:04:53,461 But I can... We can do it however you... 78 00:04:53,544 --> 00:04:56,130 I can't give you what Jamie gave you is the problem. 79 00:04:56,214 --> 00:04:58,216 It's not about you giving me any... 80 00:04:58,299 --> 00:04:59,968 His story has an end. 81 00:05:01,093 --> 00:05:02,512 - Well... - I'm... 82 00:05:04,472 --> 00:05:06,140 This is just beginning. 83 00:05:09,185 --> 00:05:11,562 I'm very, very... I'm very sorry. 84 00:05:21,197 --> 00:05:23,699 OA: The first time you fall asleep in prison... 85 00:05:24,826 --> 00:05:25,952 you forget. 86 00:05:26,702 --> 00:05:28,204 You wake up a free woman. 87 00:05:30,039 --> 00:05:32,041 And then you remember that you're not. 88 00:05:34,543 --> 00:05:37,796 You lose your freedom many times before you finally believe it. 89 00:05:40,508 --> 00:05:42,218 (GLASS SQUEAKING) 90 00:05:45,972 --> 00:05:47,598 (SQUEAKING CONTINUES) 91 00:05:48,641 --> 00:05:50,268 (ALARM CHIMING) 92 00:05:56,565 --> 00:05:58,192 (SQUEAKING) 93 00:06:05,699 --> 00:06:07,618 (ALARM CONTINUES CHIMING) 94 00:06:26,595 --> 00:06:27,805 You have to eat. 95 00:06:28,806 --> 00:06:31,100 The pellets make me sick to my stomach. 96 00:06:31,184 --> 00:06:32,601 You'll acclimate. 97 00:06:41,360 --> 00:06:43,321 I'm gonna lose my mind down here. 98 00:06:46,115 --> 00:06:47,116 Is that part of this? 99 00:06:51,162 --> 00:06:52,038 HAP: No. 100 00:06:52,830 --> 00:06:53,873 Talk to the others. 101 00:06:54,748 --> 00:06:56,209 Keep your mind busy. I... 102 00:06:57,293 --> 00:06:59,879 I can get you braille books. What do you like to read? 103 00:06:59,963 --> 00:07:03,341 I won't be able to live without sunlight and air. 104 00:07:03,424 --> 00:07:05,843 - The others have. - The others aren't blind. 105 00:07:16,687 --> 00:07:18,022 (BANGS HEAD ON GLASS) 106 00:07:31,619 --> 00:07:32,661 (ALARM CHIMES) 107 00:07:32,745 --> 00:07:34,413 OA: Night slipped into day. 108 00:07:37,959 --> 00:07:39,502 Day into night. 109 00:07:43,965 --> 00:07:46,008 - (LOUD BANG) - (RACHEL SCREAMS) 110 00:07:46,634 --> 00:07:48,386 Where is August? 111 00:07:48,469 --> 00:07:50,638 - What have you done with her? - (BANGING CONTINUES) 112 00:07:50,721 --> 00:07:53,099 I need to know that she's okay. 113 00:07:53,599 --> 00:07:54,683 She needs me. 114 00:07:54,767 --> 00:07:58,229 HOMER: Enough, Rachel. You know he's taken her upstairs. 115 00:07:58,312 --> 00:08:00,231 RACHEL: She needs me. 116 00:08:00,314 --> 00:08:01,691 (QUIET SOBBING) 117 00:08:03,734 --> 00:08:05,236 (BANGING CONTINUES) 118 00:08:05,319 --> 00:08:07,280 OA: We were like the living dead. 119 00:08:08,447 --> 00:08:11,575 Right next to each other, but alone. 120 00:08:11,659 --> 00:08:12,994 (RACHEL CONTINUES SOBBING) 121 00:08:14,662 --> 00:08:17,915 OA: There's nothing more isolating than not being able to feel time. 122 00:08:17,999 --> 00:08:19,375 (RACHEL BANGING ON DOOR) Let me out! 123 00:08:19,458 --> 00:08:23,129 OA: To not feel the distance between hours, days. 124 00:08:23,212 --> 00:08:25,048 (RACHEL SOBBING AND SCREAMING) 125 00:08:25,131 --> 00:08:27,091 (GASPS) 126 00:08:27,175 --> 00:08:28,842 (BREATHING HEAVILY) 127 00:08:33,097 --> 00:08:34,765 (SOFTLY) You're alive. 128 00:08:34,848 --> 00:08:36,434 You're alive. You're alive. 129 00:08:39,812 --> 00:08:41,189 (WHISPERING) You're gonna get out of here. 130 00:08:43,524 --> 00:08:44,900 (WHIRRING) 131 00:08:53,951 --> 00:08:55,203 Is anyone awake? 132 00:09:14,180 --> 00:09:15,514 (GAGS AND RETCHES) 133 00:09:17,391 --> 00:09:19,268 - Jesus. - (PRAIRIE CHOKES) 134 00:09:19,352 --> 00:09:22,855 SCOTT: Did you just... throw up in our fuckin' water? 135 00:09:24,315 --> 00:09:25,441 (CRYING) I need water. 136 00:09:25,524 --> 00:09:27,735 No drinking water right now. 137 00:09:27,818 --> 00:09:30,154 RACHEL: We're using it to wash up. 138 00:09:31,114 --> 00:09:32,365 (DOOR OPENING) 139 00:09:34,242 --> 00:09:36,869 (FOOTSTEPS APPROACHING) 140 00:10:01,894 --> 00:10:03,771 HAP: Okay. Come on. 141 00:10:04,897 --> 00:10:06,190 Let's go. 142 00:10:24,833 --> 00:10:26,710 There's a door in front of you. Push it. 143 00:10:37,680 --> 00:10:38,931 Hold on. 144 00:10:40,266 --> 00:10:41,976 (DOOR KEYPAD BEEPING) 145 00:10:42,059 --> 00:10:43,185 (DEADBOLT UNLOCKS) 146 00:10:45,146 --> 00:10:47,731 - (FLIPPING ADDITIONAL LOCKS) - (BREATH TREMBLING) 147 00:10:52,110 --> 00:10:53,904 (BIRDS CHIRPING) 148 00:11:23,141 --> 00:11:24,643 (WHISPERING) Thank you. 149 00:11:27,145 --> 00:11:28,356 That's enough. 150 00:11:29,106 --> 00:11:30,482 (DOOR CLOSES, LOCKS) 151 00:11:30,566 --> 00:11:31,609 (SIGHS) 152 00:11:36,697 --> 00:11:38,157 (HAP FLIPS ADDITIONAL LOCKS) 153 00:11:47,416 --> 00:11:49,042 (EXHALES DEEPLY) 154 00:12:39,968 --> 00:12:41,053 (SNIFFS) 155 00:14:00,883 --> 00:14:02,092 (CHUCKLES) 156 00:14:09,767 --> 00:14:11,101 Take the other half. 157 00:14:19,151 --> 00:14:21,028 You won't eat 'cause the others can't. 158 00:14:21,820 --> 00:14:23,155 Is that it? 159 00:14:26,950 --> 00:14:28,577 Make 'em all sandwiches. 160 00:14:29,578 --> 00:14:32,039 I don't care. (CHUCKLES) 161 00:14:43,258 --> 00:14:45,260 Big step. Hold on. 162 00:14:47,763 --> 00:14:49,056 (DOOR UNLOCKING) 163 00:15:07,908 --> 00:15:09,367 (BREATHING HEAVILY) 164 00:15:09,451 --> 00:15:10,828 (GRUNTS) 165 00:15:14,915 --> 00:15:16,125 Here. 166 00:15:30,556 --> 00:15:32,641 You know, somebody might want to show some gratitude. 167 00:15:32,725 --> 00:15:33,726 This is because of her. 168 00:15:39,064 --> 00:15:40,733 It won't be a regular occurrence. 169 00:15:41,609 --> 00:15:43,819 Why'd you have to fuck it up with mustard? 170 00:15:58,292 --> 00:16:00,002 - (SIGHS) - (UPSTAIRS DOOR CLOSES) 171 00:16:00,085 --> 00:16:01,044 HOMER: Look, look. 172 00:16:01,128 --> 00:16:03,213 - Hey, hey. Hey, you. - (BANGING LOUDLY) 173 00:16:03,296 --> 00:16:06,509 You don't have to bang on the glass. I can hear you. 174 00:16:06,592 --> 00:16:07,843 Come here. Come, come. 175 00:16:07,926 --> 00:16:09,344 (STAMMERS) Please. 176 00:16:22,232 --> 00:16:23,776 You got upstairs. 177 00:16:25,653 --> 00:16:26,987 I did. 178 00:16:27,988 --> 00:16:29,406 What's it like up there? 179 00:16:31,324 --> 00:16:32,910 The sun was out. 180 00:16:35,788 --> 00:16:37,247 You gotta get my ring. 181 00:16:37,330 --> 00:16:39,792 I stashed it up there when he brought me in. 182 00:16:39,875 --> 00:16:42,044 It's in the bathroom. You gotta bring it down for me. 183 00:16:42,127 --> 00:16:44,755 And a bill... A bill for water, gas, anything. 184 00:16:44,838 --> 00:16:47,299 You gotta help me out, okay? He trusts you. 185 00:16:47,382 --> 00:16:50,343 PRAIRIE: What... I don't... What are you talking about? 186 00:16:51,094 --> 00:16:53,889 So, like, a year and 36 days ago, 187 00:16:53,972 --> 00:16:58,351 this guy says he'll give me 500 bucks to participate in this study about NDEs. 188 00:16:58,435 --> 00:17:03,440 You see, Mandy, my son's mom... 189 00:17:03,524 --> 00:17:07,402 she told me she was pregnant. Two months along. She just found out. 190 00:17:08,696 --> 00:17:11,406 I wanted to prove to her that even though we weren't together, 191 00:17:11,489 --> 00:17:14,702 I would be a great dad. I could support our son. 192 00:17:14,785 --> 00:17:16,954 I thought I'd do the study and give her the 500 bucks 193 00:17:17,037 --> 00:17:18,455 as a symbol of that. 194 00:17:19,456 --> 00:17:20,958 So I get in the car with him. 195 00:17:21,041 --> 00:17:24,086 And he drives me here and I asked to go to the bathroom. 196 00:17:25,253 --> 00:17:29,925 And I had this feeling, this... this sinking feeling, uh... 197 00:17:32,886 --> 00:17:35,222 As soon as I got to the bathroom, 198 00:17:35,305 --> 00:17:38,141 I just stashed my championship football ring in the medicine cabinet. 199 00:17:38,225 --> 00:17:39,351 I knew something was coming for me. 200 00:17:39,434 --> 00:17:42,646 I had to leave a trace, in case I disappeared. 201 00:17:42,730 --> 00:17:43,856 Look. 202 00:17:45,733 --> 00:17:46,817 Look. 203 00:17:46,900 --> 00:17:47,859 Oh... 204 00:17:48,611 --> 00:17:49,945 Oh, shit. 205 00:17:50,028 --> 00:17:53,365 I... I forgot that, uh... 206 00:17:54,825 --> 00:17:55,909 Um... 207 00:17:57,703 --> 00:17:59,955 Well, I still have the money. 208 00:18:00,038 --> 00:18:01,289 Isn't that fucked up? 209 00:18:01,373 --> 00:18:04,334 Well, what are you gonna do with your ring and a bill? 210 00:18:04,417 --> 00:18:06,503 You're gonna mail it. 211 00:18:06,587 --> 00:18:10,924 And you'll leave a note in it saying to send it to Mandy. 212 00:18:11,008 --> 00:18:13,051 She could use it to get my son, uh, 213 00:18:13,135 --> 00:18:16,263 diapers, or clothes, or little music tapes to make him smart. 214 00:18:17,264 --> 00:18:19,057 Are you kidding me? 215 00:18:20,183 --> 00:18:23,561 (STAMMERING) If I ever get up there again I have to, like, find a phone 216 00:18:23,646 --> 00:18:24,980 or hit him over the head with some... 217 00:18:25,063 --> 00:18:27,775 This is more important than that, all right? Please. 218 00:18:28,692 --> 00:18:32,988 We are down here. There is nothing to do about that. 219 00:18:33,071 --> 00:18:37,242 But my son is out there every day without a father. 220 00:18:39,202 --> 00:18:43,415 It kills me every day to think he thinks I walked out on him. 221 00:18:46,418 --> 00:18:49,880 - How do you know it's a boy? - What? 222 00:18:51,006 --> 00:18:53,008 What if you have a daughter? 223 00:18:53,091 --> 00:18:56,511 Are you listening to me? I don't feel like you're listening to me. 224 00:18:56,595 --> 00:18:57,888 I'm listening. I... 225 00:18:58,764 --> 00:19:00,598 I just need a moment to think... 226 00:19:01,892 --> 00:19:03,894 about my own plan. 227 00:19:03,977 --> 00:19:06,689 Prairie, Prairie, Prairie, Prairie. 228 00:19:28,710 --> 00:19:31,213 - (GAS HISSING) - SCOTT: Fuck! No, no, no. 229 00:19:31,296 --> 00:19:33,090 Cover your vent, Prairie. 230 00:19:33,173 --> 00:19:34,257 What's that smell? 231 00:19:34,341 --> 00:19:37,719 - Get on your bed. Stand on it. Now! - SCOTT: No. It's not my turn! 232 00:19:37,803 --> 00:19:39,805 HOMER: Feel the wall near the ceiling. 233 00:19:39,888 --> 00:19:41,849 The wall near the ceiling. 234 00:19:41,932 --> 00:19:44,810 To the right, way to the right. 235 00:19:44,893 --> 00:19:46,019 Way. 236 00:19:46,770 --> 00:19:48,730 More to the right! 237 00:19:48,814 --> 00:19:51,441 More. Keep going. There. 238 00:19:51,524 --> 00:19:52,818 (PRAIRIE COUGHS) 239 00:19:54,152 --> 00:19:56,029 (BREATHING HEAVILY) 240 00:20:13,546 --> 00:20:16,091 PRAIRIE: Homer... what happened? 241 00:20:17,175 --> 00:20:18,385 Homer? 242 00:20:20,220 --> 00:20:21,722 (WIND BLOWING) 243 00:20:50,959 --> 00:20:52,169 (STEVE SNIFFS) 244 00:21:03,513 --> 00:21:05,098 (TILES CLANKING) 245 00:21:16,443 --> 00:21:18,445 A family was gonna live here. 246 00:21:18,528 --> 00:21:20,030 Probably not. (SNIFFLES) 247 00:21:20,113 --> 00:21:22,615 They just built it and then the economy went to shit. 248 00:21:23,575 --> 00:21:27,329 But if that hadn't happened, some family would have had a life here. 249 00:21:28,413 --> 00:21:29,831 It's not really something you think about 250 00:21:29,915 --> 00:21:31,917 when you're looking for somewhere to deal out of. 251 00:21:32,000 --> 00:21:35,087 Fighting in the kitchen, kids being born, 252 00:21:35,170 --> 00:21:38,756 heartache, sex, probably in this tub. 253 00:21:39,883 --> 00:21:41,468 Until they don't anymore. 254 00:21:42,552 --> 00:21:45,180 Kids movin' out. Parents getting sick. 255 00:21:45,263 --> 00:21:47,349 - (CHUCKLES) - People getting old. 256 00:21:47,975 --> 00:21:50,060 You sound like one of the poetry kids. 257 00:21:52,145 --> 00:21:53,981 Poetry kids? 258 00:21:54,064 --> 00:21:58,693 You know, the ones who write poems about, like, cutting themselves and shit. 259 00:21:58,776 --> 00:22:00,028 (BOTH CHUCKLING) 260 00:22:07,536 --> 00:22:09,496 You said we were gonna help people. 261 00:22:11,123 --> 00:22:14,542 Did you mean, like, Homer and Scott and Rachel? 262 00:22:18,296 --> 00:22:19,840 So this is dangerous? 263 00:22:28,098 --> 00:22:29,391 Families suck. 264 00:22:30,808 --> 00:22:31,935 Yeah. 265 00:22:33,979 --> 00:22:35,230 Not all of them, though. 266 00:22:36,398 --> 00:22:40,027 Not the ones you build out of strange pieces. 267 00:22:41,111 --> 00:22:42,112 And they work. 268 00:22:42,195 --> 00:22:44,656 They don't look like they should, but they do. 269 00:22:48,118 --> 00:22:49,619 (BOTH GASP) 270 00:22:57,711 --> 00:22:59,880 (RETREATING FOOTSTEPS) 271 00:23:04,092 --> 00:23:05,218 (EXHALES SHARPLY) 272 00:23:16,688 --> 00:23:19,316 Hey. Left my bag. 273 00:23:19,399 --> 00:23:21,318 Yo, I just passed OA running out. 274 00:23:22,027 --> 00:23:23,946 Uh, she looked upset, too. 275 00:23:24,029 --> 00:23:25,863 Hey, what'd you do to her? 276 00:23:25,948 --> 00:23:27,199 Nothing. 277 00:23:27,282 --> 00:23:29,952 Don't treat me like I'm some fucking pedophile or something. 278 00:23:30,035 --> 00:23:31,119 Pedophiles are people who are into kids. 279 00:23:32,120 --> 00:23:34,581 You think you're so fucking smart, don't you? 280 00:23:34,664 --> 00:23:37,292 You think you're the king of the world and we're your dumb little servants? 281 00:23:37,375 --> 00:23:39,669 - What are you talking about? - Hey, don't forget, I know you. 282 00:23:39,752 --> 00:23:43,340 And I know the shitty, smelly house you crawled out of this morning. 283 00:23:43,423 --> 00:23:45,258 I'm this close to beating the shit out of you. 284 00:23:45,342 --> 00:23:47,677 - Then go ahead, take a swing. - I'm not 12 anymore. 285 00:23:47,760 --> 00:23:50,722 I beat the shit out of you then. I can beat the shit out of you now. 286 00:23:50,805 --> 00:23:52,975 Right. 'Cause you never change. 287 00:23:53,058 --> 00:23:55,727 And that's why your parents want to send you to that place. 288 00:23:57,980 --> 00:23:58,981 (GRUNTING) 289 00:24:00,940 --> 00:24:02,192 STEVE: Bitch. 290 00:24:02,275 --> 00:24:03,485 (GRUNTING) 291 00:24:08,615 --> 00:24:09,866 (GASPING) 292 00:24:17,374 --> 00:24:18,541 (GASPING) 293 00:24:20,918 --> 00:24:22,504 (PANTING) 294 00:24:24,131 --> 00:24:25,423 Pussy! 295 00:24:42,690 --> 00:24:44,151 (INDISTINCT CHATTER) 296 00:25:02,877 --> 00:25:05,547 Hey, again. Rod Spence. Calling you about your brother's estate. 297 00:25:05,630 --> 00:25:07,215 - Could you please, uh... - (TAPPING PHONE) 298 00:25:08,216 --> 00:25:10,427 Rod Spence, uh, trying you again. 299 00:25:10,510 --> 00:25:12,887 Your, uh, brother's will. Please call me back. 300 00:25:15,140 --> 00:25:16,849 Hey, Otter. Theo. 301 00:25:17,850 --> 00:25:20,228 Just throwing out a line to see what comes back. 302 00:25:24,065 --> 00:25:25,108 (TAPS PHONE) 303 00:25:26,401 --> 00:25:28,070 Hey, Otter. Theo. 304 00:25:29,321 --> 00:25:31,698 Just throwing out a line to see what comes back. 305 00:25:36,745 --> 00:25:39,831 - Hey, Otter. Theo. - (SIGHS, SNIFFLING) 306 00:25:39,914 --> 00:25:42,167 Just throwing out a line to see what comes back. 307 00:25:52,093 --> 00:25:53,178 (SIGHS) 308 00:26:22,957 --> 00:26:24,167 (INDISTINCT CHATTER) 309 00:26:25,543 --> 00:26:26,753 Steven. 310 00:26:28,046 --> 00:26:30,131 Yeah, I'm on my way. Right now. 311 00:26:30,215 --> 00:26:31,383 Okay, good. 312 00:26:31,466 --> 00:26:32,884 I stuck my neck out for you 313 00:26:32,967 --> 00:26:35,011 with Principal Gilchrist and your parents. 314 00:26:49,442 --> 00:26:51,403 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 315 00:27:15,092 --> 00:27:17,304 - You are? - Uh, Winchell. 316 00:27:17,387 --> 00:27:18,971 Take the open seat. 317 00:27:19,055 --> 00:27:19,973 And? 318 00:27:20,515 --> 00:27:23,185 Hit the space bar. It's pretty self-explanatory. 319 00:27:34,779 --> 00:27:37,574 - (MUSIC PLAYING ON COMPUTER) - Welcome to the Alternative School. 320 00:27:37,657 --> 00:27:40,285 You're here because you aren't the typical student. 321 00:27:40,368 --> 00:27:43,371 Traditional environments don't work for you, but that's okay. 322 00:27:43,455 --> 00:27:46,999 At the Alternative School, you can pick your subjects each day 323 00:27:47,083 --> 00:27:48,876 and work at your own pace. 324 00:27:48,960 --> 00:27:51,546 Pretty neat. Shall we get started? 325 00:27:53,506 --> 00:27:55,258 - (MUSIC STOPS) - (SIGHS) 326 00:27:55,342 --> 00:27:56,384 (HEADPHONES THUD) 327 00:27:58,261 --> 00:27:59,846 Can you see them better now, you little bitch? 328 00:27:59,929 --> 00:28:00,805 I didn't do anything. 329 00:28:01,639 --> 00:28:03,933 - Dude. - (CAP CLATTERS) 330 00:28:04,809 --> 00:28:06,811 How about now? Can you see 'em better now? 331 00:28:06,894 --> 00:28:08,020 Just working on my geometry. 332 00:28:08,104 --> 00:28:10,064 There's no Euclid on my tits, you fucking freak. 333 00:28:10,148 --> 00:28:11,357 That's my water. 334 00:28:12,775 --> 00:28:13,610 (CHUCKLES) 335 00:28:14,027 --> 00:28:14,861 (BOTTLE CLATTERS) 336 00:28:19,907 --> 00:28:22,452 - That's an extra week. - How long it takes your dick to get hard. 337 00:28:25,162 --> 00:28:26,414 (DOOR CLOSES) 338 00:28:39,386 --> 00:28:41,388 OA: What happened to you? 339 00:28:41,471 --> 00:28:42,680 Lacrosse. 340 00:28:45,225 --> 00:28:47,143 (FOOTSTEPS APPROACHING) 341 00:29:02,325 --> 00:29:03,159 Steve. 342 00:29:05,036 --> 00:29:05,995 Come sit down. 343 00:29:10,417 --> 00:29:11,709 Is it okay? 344 00:29:26,223 --> 00:29:28,100 (BREATHES DEEPLY) 345 00:29:32,730 --> 00:29:34,774 Here's something I can tell you. 346 00:29:36,401 --> 00:29:38,320 It's really hard to kill a man. 347 00:29:39,529 --> 00:29:41,948 It's even hard to allow a man to die. 348 00:29:58,256 --> 00:29:59,966 I became his housekeeper. 349 00:30:00,591 --> 00:30:02,677 And slowly learned his ways. 350 00:30:04,053 --> 00:30:08,016 He trusted me because I was blind and couldn't see his work. 351 00:30:08,099 --> 00:30:09,892 Which is all he ever did. 352 00:30:15,440 --> 00:30:16,858 (PILLS CLATTERING) 353 00:30:16,941 --> 00:30:18,526 (WATER POURING) 354 00:30:22,655 --> 00:30:23,614 Are you sick? 355 00:30:24,616 --> 00:30:26,158 You can tell what I'm doing? 356 00:30:26,242 --> 00:30:27,702 No, I just... 357 00:30:27,785 --> 00:30:30,330 used to hear that sound all the time as a kid. 358 00:30:30,413 --> 00:30:32,039 (GULPING) 359 00:30:32,123 --> 00:30:34,876 I don't like to sleep, it's a waste of time, but... 360 00:30:34,959 --> 00:30:37,253 it's necessary, so... (INHALES) 361 00:30:37,337 --> 00:30:39,672 ...sleeping pills. (CLEARS THROAT) 362 00:30:42,759 --> 00:30:45,637 That's enough for tonight. You can finish in the morning. 363 00:30:49,599 --> 00:30:51,893 (DOOR KEYPAD BEEPING) 364 00:30:57,398 --> 00:30:59,108 OA: I knew what I had to do. 365 00:30:59,734 --> 00:31:02,529 I just had to figure out how to do it under his nose. 366 00:31:03,363 --> 00:31:05,281 (VACUUM CLEANER WHIRRING) 367 00:31:23,591 --> 00:31:25,176 (WHIRRING CONTINUES) 368 00:31:44,696 --> 00:31:45,738 (CABINET THUDS SHUT) 369 00:31:49,075 --> 00:31:50,493 (WHIRRING CONTINUES) 370 00:32:28,405 --> 00:32:30,575 Hap got his food and supplies online. 371 00:32:31,951 --> 00:32:33,453 A delivery once a month. 372 00:32:36,664 --> 00:32:39,208 When I had crushed enough sleeping pills... 373 00:32:40,042 --> 00:32:41,836 I asked him to order the ingredients 374 00:32:41,919 --> 00:32:44,088 for a stew my father had taught me to make. 375 00:32:53,180 --> 00:32:54,348 (INHALES DEEPLY) 376 00:33:01,481 --> 00:33:03,440 (CHOPPING) 377 00:33:03,525 --> 00:33:05,693 HAP: Why do Russians love beets so much? 378 00:33:08,905 --> 00:33:10,447 Beets survive frost. 379 00:33:11,365 --> 00:33:13,326 Hmm. Of course. 380 00:33:14,118 --> 00:33:15,703 Something always survives. 381 00:33:17,622 --> 00:33:22,418 When I was a boy, there was a PBS program that I loved. 382 00:33:23,419 --> 00:33:26,798 Hosted by this... this very proper British scientist. 383 00:33:27,840 --> 00:33:32,512 And he would go to, uh, some impossible altitude or... 384 00:33:33,554 --> 00:33:35,223 some big desert somewhere. 385 00:33:36,349 --> 00:33:37,808 He was always whispering... 386 00:33:37,892 --> 00:33:41,103 (MOCK BRITISH ACCENT) "I'm standing here in the remotest part of the world, 387 00:33:41,187 --> 00:33:42,730 where nothing should survive." 388 00:33:43,189 --> 00:33:44,148 (CHUCKLES) 389 00:33:44,815 --> 00:33:48,736 (NORMAL VOICE) There was always some creature that was thriving. 390 00:33:49,403 --> 00:33:51,781 No matter how harsh the environment. 391 00:33:54,659 --> 00:33:58,538 I loved that show. Gave me hope. (SIGHS) 392 00:33:59,747 --> 00:34:01,874 It's almost done. You said you had fresh parsley? 393 00:34:01,958 --> 00:34:05,127 Oh, I'm sure it's fine how it is. (EXHALES) 394 00:34:10,883 --> 00:34:12,384 You're looking at me. 395 00:34:15,387 --> 00:34:16,472 Yes. 396 00:34:32,529 --> 00:34:35,324 Let me get you some parsley. It's in the back garden. 397 00:34:35,407 --> 00:34:36,576 Just be a moment. 398 00:34:39,787 --> 00:34:41,330 (DOOR KEYPAD BEEPING) 399 00:34:42,289 --> 00:34:43,875 (DOOR UNLOCKING) 400 00:34:58,014 --> 00:35:00,767 (DOOR CLOSES AND LOCKS) 401 00:35:06,648 --> 00:35:09,358 Here... fresh parsley. 402 00:35:10,401 --> 00:35:11,944 Smells earthy. 403 00:35:16,532 --> 00:35:18,242 I'll eat when I'm done. 404 00:35:27,209 --> 00:35:28,711 (BREATHING SHAKILY) 405 00:35:39,138 --> 00:35:40,306 (SENSOR BEEPS) 406 00:35:42,809 --> 00:35:45,477 (BEEPING) 407 00:35:56,488 --> 00:35:57,824 (UTENSILS CLATTERING) 408 00:36:01,118 --> 00:36:03,705 "It's never gonna taste as good as it does right now." 409 00:36:05,497 --> 00:36:07,416 My dad used to say that. 410 00:36:07,499 --> 00:36:08,751 (HAP CHUCKLES SOFTLY) 411 00:36:13,089 --> 00:36:14,340 (SIGHS) 412 00:36:20,637 --> 00:36:22,389 Here. Why don't you... 413 00:36:23,474 --> 00:36:25,559 sit down? You've worked so hard. 414 00:36:30,647 --> 00:36:31,648 (BOWL CLATTERS) 415 00:36:46,080 --> 00:36:48,124 Let's eat together. 416 00:36:48,207 --> 00:36:49,458 You should enjoy it, too. 417 00:36:54,380 --> 00:36:55,882 (HAP SIGHS) 418 00:36:58,259 --> 00:37:00,469 Are you okay? You're sweating. 419 00:37:00,553 --> 00:37:03,222 I... I've been over the stove. (BREATHES SHAKILY) 420 00:37:09,020 --> 00:37:10,062 So? 421 00:37:10,146 --> 00:37:11,981 (CHUCKLES) Give me a second. What's the rush? 422 00:37:13,858 --> 00:37:16,778 I've never made someone something from my childhood before. 423 00:37:21,323 --> 00:37:22,533 (CHUCKLES) 424 00:37:24,368 --> 00:37:25,369 (SLURPS) 425 00:37:26,203 --> 00:37:27,705 (HAP SWALLOWS) 426 00:37:27,788 --> 00:37:28,914 It's good. 427 00:37:32,584 --> 00:37:34,211 (CHUCKLING SOFTLY) It's really nice. 428 00:37:35,671 --> 00:37:36,672 (CHUCKLES) 429 00:37:38,257 --> 00:37:39,425 You're not eating. 430 00:37:47,850 --> 00:37:49,226 It's hard to eat. 431 00:37:50,519 --> 00:37:51,979 It reminds me of home. 432 00:37:56,108 --> 00:37:57,359 (HAP CLEARS THROAT) 433 00:37:57,443 --> 00:37:58,569 (CHOKING) 434 00:38:05,785 --> 00:38:07,745 - (WATER RUNNING) - (CLEARS THROAT LOUDLY) 435 00:38:12,249 --> 00:38:13,334 Are you choking? 436 00:38:14,376 --> 00:38:17,004 What's in the soup? What did you put in the soup? 437 00:38:17,088 --> 00:38:18,422 Um, beets, onions, 438 00:38:18,505 --> 00:38:20,925 - vegetable stock, sour cream. - (GRUNTS) 439 00:38:21,008 --> 00:38:24,511 (BREATHING HEAVILY) This vegetable stock has tomato paste. 440 00:38:25,930 --> 00:38:27,807 (WHEEZING) I can't eat tomatoes. 441 00:38:27,890 --> 00:38:29,100 It's okay. 442 00:38:29,183 --> 00:38:30,559 I have an EpiPen. 443 00:38:31,185 --> 00:38:32,895 (WHEEZING HEAVILY) 444 00:38:39,860 --> 00:38:41,946 (GRUNTS, GROANS) 445 00:38:42,029 --> 00:38:43,239 (WHEEZING) 446 00:38:46,283 --> 00:38:48,244 (GROANS) 447 00:38:50,496 --> 00:38:52,706 (WHEEZING) Go and get my spare EpiPen. 448 00:38:53,624 --> 00:38:56,377 It's in the bathroom cabinet above the sink. 449 00:38:56,460 --> 00:38:58,379 (HAP WHEEZING) 450 00:39:00,547 --> 00:39:01,632 - (GASPS) - Don't be stupid. 451 00:39:01,715 --> 00:39:03,425 You don't know the door code. (WHEEZING) 452 00:39:03,509 --> 00:39:07,054 They're all trapped down there. They'll... They'll starve and die. 453 00:39:07,137 --> 00:39:08,681 - Go on. - (PRAIRIE BREATHING HEAVILY) 454 00:39:29,285 --> 00:39:30,494 (WATER SPLASHES) 455 00:39:31,954 --> 00:39:33,998 (PRAIRIE GASPING) 456 00:39:36,458 --> 00:39:37,751 (YELPS) 457 00:39:51,891 --> 00:39:54,351 - (HAP GROANING IN HALLWAY) - (BREATH TREMBLING) 458 00:39:55,477 --> 00:39:56,979 (WHISPERING) Forgive me. 459 00:39:57,063 --> 00:39:59,565 Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me. 460 00:40:10,910 --> 00:40:13,079 (HAP GROANING) 461 00:40:15,122 --> 00:40:16,457 - (HAP GRUNTS) - (EPIPEN HISSES) 462 00:40:16,540 --> 00:40:17,791 (PRAIRIE GASPS) 463 00:40:18,918 --> 00:40:20,920 (HAP BREATHING HEAVILY) 464 00:40:28,052 --> 00:40:29,929 She died before you got here. 465 00:40:32,014 --> 00:40:33,765 Her name was August. 466 00:40:34,892 --> 00:40:36,310 Or that's what they called her. 467 00:40:37,686 --> 00:40:40,772 Because she... she came in August. 468 00:40:40,856 --> 00:40:41,983 (GRUNTS) 469 00:40:42,066 --> 00:40:43,775 (BREATHING HEAVILY) 470 00:40:44,693 --> 00:40:46,111 Go clean up. 471 00:40:48,739 --> 00:40:50,699 (PANTING) 472 00:40:53,077 --> 00:40:55,037 (BREATHING SHAKILY) 473 00:41:07,049 --> 00:41:08,300 (CLEARS THROAT) 474 00:41:10,970 --> 00:41:12,596 (SOBBING) 475 00:41:23,065 --> 00:41:24,150 What happened? 476 00:41:24,233 --> 00:41:25,692 (CONTINUES SOBBING) 477 00:41:25,985 --> 00:41:28,028 He finally ass-fucked her. 478 00:41:28,112 --> 00:41:29,738 Shut the fuck up, Scott. 479 00:41:33,450 --> 00:41:34,368 What is it? 480 00:41:56,598 --> 00:41:59,060 He's burying August in the morning. 481 00:42:08,902 --> 00:42:10,321 (ALARM CHIMING) 482 00:42:22,416 --> 00:42:24,043 He's outside! He's digging. 483 00:42:24,126 --> 00:42:26,587 HOMER: Okay, let's go. Who knows how long he'll be. 484 00:42:26,670 --> 00:42:29,131 Just like before when I passed you the Ziploc, 485 00:42:29,215 --> 00:42:31,967 only we're against the current now, so it's harder. 486 00:42:38,890 --> 00:42:40,267 (HOMER GRUNTING) 487 00:42:41,435 --> 00:42:44,230 (GRUNTS) A little more. 488 00:42:45,689 --> 00:42:47,524 (STRAINING) 489 00:42:48,650 --> 00:42:50,444 I can't. It's pushing it back. 490 00:42:53,822 --> 00:42:56,658 - (GRUNTS) - HOMER: All right. All right. 491 00:42:57,659 --> 00:43:01,163 Think of your shoulder like it's putty. It can stretch. 492 00:43:01,246 --> 00:43:03,207 - Just relax and then grow your arm. - (PANTING) 493 00:43:06,085 --> 00:43:07,336 (HOMER GRUNTING) 494 00:43:12,048 --> 00:43:13,175 (PRAIRIE GRUNTS) 495 00:43:14,551 --> 00:43:16,637 - I've got it. (CHUCKLES) - (SIGHS) 496 00:43:18,139 --> 00:43:19,931 (PRAIRIE SIGHING) 497 00:43:32,319 --> 00:43:33,612 - (BANGS GLASS) - SCOTT: Come on! 498 00:43:33,695 --> 00:43:35,156 We all wanna write something. We don't have time. 499 00:43:40,286 --> 00:43:41,995 RACHEL: Who's it addressed to? 500 00:43:42,078 --> 00:43:43,122 Verizon. 501 00:43:43,205 --> 00:43:45,165 SCOTT: Those schmucks will think it's a prank. 502 00:43:45,249 --> 00:43:46,292 RACHEL: No. No, they won't. 503 00:43:46,375 --> 00:43:48,960 I used to work in a call center. There's actual people there. 504 00:43:50,003 --> 00:43:52,256 I need to tell Mandy I did not run out on the baby. 505 00:43:52,339 --> 00:43:54,466 - No, lunatic! We need to tell them... - PRAIRIE: Shh. 506 00:43:54,550 --> 00:43:57,010 ...to get the police. That we're trapped here. 507 00:43:57,093 --> 00:43:59,054 Where? Where are we? 508 00:43:59,138 --> 00:44:01,640 (STUTTERS) I was out of it. I didn't see. 509 00:44:01,723 --> 00:44:03,559 - RACHEL: Out of it? - I was high, Rachel. 510 00:44:03,642 --> 00:44:07,271 There was a two-lane highway, lots of dust, rocks. 511 00:44:07,354 --> 00:44:10,316 Wait... is there a return address? 512 00:44:12,318 --> 00:44:14,653 A PO box. New York City. 513 00:44:14,736 --> 00:44:15,779 Is that traceable? 514 00:44:15,862 --> 00:44:16,863 - Maybe? - RACHEL: I don't know. 515 00:44:16,947 --> 00:44:19,700 Well, we can't be more than four hours from New York City. 516 00:44:19,783 --> 00:44:20,951 Maybe five by plane. 517 00:44:21,034 --> 00:44:23,870 - You got on a plane with him? - You got in a car with him. 518 00:44:23,954 --> 00:44:26,832 Describe him. Medium build... 519 00:44:26,915 --> 00:44:28,542 Yeah, brown hair, brown eyes. 520 00:44:28,625 --> 00:44:29,668 I think they're blue. 521 00:44:29,751 --> 00:44:31,337 - Sharp nose. - Not that sharp. 522 00:44:31,420 --> 00:44:33,839 - It's distinct. - Say that he's a doctor, 523 00:44:33,922 --> 00:44:35,174 maybe an anesthesiologist. 524 00:44:35,257 --> 00:44:38,552 And that he has a single-engine plane, so he has a pilot's license. 525 00:44:38,635 --> 00:44:40,554 That's good, that's good. What do you got so far? 526 00:44:40,637 --> 00:44:41,638 HOMER: Okay. 527 00:44:41,722 --> 00:44:43,182 "Four of us are being held captive. 528 00:44:43,265 --> 00:44:45,309 This PO box is picked up by the captor. 529 00:44:45,392 --> 00:44:47,894 We are held four to five hour flight from New York City." 530 00:44:47,978 --> 00:44:49,896 Say that he had to refuel the plane twice. 531 00:44:49,980 --> 00:44:50,981 (WHISPERS) "Refuel..." 532 00:44:51,648 --> 00:44:54,109 Give them... give them my brother's address. 533 00:44:54,192 --> 00:44:57,863 3512 Mapleton, Fort Wayne, Indiana. 534 00:44:57,946 --> 00:45:00,949 He gonna come pick you up? He's in a wheelchair. We need the police. 535 00:45:01,032 --> 00:45:02,659 Fort Wayne. Prairie? 536 00:45:02,743 --> 00:45:04,578 Nancy and Abel Johnson. 537 00:45:05,203 --> 00:45:07,623 189 Mills Pond, Claude, Michigan. 538 00:45:07,706 --> 00:45:09,375 Michigan. A-B-E-L. 539 00:45:09,458 --> 00:45:11,710 - Who do you wanna put down, Scott? - I don't wanna take up the space. 540 00:45:11,793 --> 00:45:14,046 - There's plenty of space. - There's no one. 541 00:45:14,129 --> 00:45:15,922 Just tell 'em to call the FBI. 542 00:45:20,886 --> 00:45:22,971 RACHEL: It's perfect. Send it back. 543 00:45:27,434 --> 00:45:28,435 (KISSES) 544 00:45:38,236 --> 00:45:40,155 The current is strong. Make sure you've got it. 545 00:45:52,834 --> 00:45:53,960 PRAIRIE: I feel the plastic. 546 00:45:54,711 --> 00:45:56,380 - Are you sure? - Wait. 547 00:45:56,463 --> 00:45:57,673 Wait, I feel... 548 00:45:57,756 --> 00:45:58,840 I've got the corner. 549 00:45:58,924 --> 00:46:00,301 HOMER: You got it? 550 00:46:00,384 --> 00:46:01,843 He's coming! He's coming. 551 00:46:01,927 --> 00:46:04,304 PRAIRIE: I got it, I got it. I got it. 552 00:46:05,514 --> 00:46:07,474 Wait. Wait, I lost it. I lost it. 553 00:46:07,558 --> 00:46:09,518 Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 554 00:46:09,601 --> 00:46:13,188 - RACHEL: To the right! To the right! - Scott! Scott! Scott! 555 00:46:13,272 --> 00:46:14,606 (OVERLAPPING SHOUTS) 556 00:46:15,441 --> 00:46:18,444 - (WHIMPERS) - (SCOTT GRUNTS) Fuck! 557 00:46:18,527 --> 00:46:20,195 (PRAIRIE BREATHING HEAVILY) 558 00:46:34,418 --> 00:46:37,379 OA: It just... disappeared. 559 00:46:39,255 --> 00:46:40,716 JESSE: Those football rings are clunky. 560 00:46:40,799 --> 00:46:43,719 Um, wouldn't Hap have, like, noticed it in the envelope anyway? 561 00:46:43,802 --> 00:46:45,053 OA: Maybe. 562 00:46:46,555 --> 00:46:49,224 Well, you were gonna put it in the middle of the mail pile, right? 563 00:46:49,307 --> 00:46:50,726 Hap wouldn't notice that. 564 00:46:50,809 --> 00:46:53,687 Oh, shut up, guys. Seriously. You ask the dumbest questions. 565 00:46:54,771 --> 00:46:58,066 - Now, how did you get it back? - OA: We didn't. 566 00:46:58,149 --> 00:47:00,318 FRENCH: Wait, so you lost Homer's ring? 567 00:47:00,402 --> 00:47:01,486 Yeah. 568 00:47:02,153 --> 00:47:04,155 It's probably 8,000 feet underground. 569 00:47:07,534 --> 00:47:09,202 Jesse's right. 570 00:47:09,745 --> 00:47:11,329 I mean, it was kind of impossible. 571 00:47:11,913 --> 00:47:13,457 An impossible hope. 572 00:47:15,667 --> 00:47:17,085 And when it was gone... 573 00:47:18,253 --> 00:47:20,338 everything came crashing down with it. 574 00:47:20,422 --> 00:47:22,215 (PRAIRIE SOBBING) 575 00:47:33,059 --> 00:47:34,102 HOMER: Stop. 576 00:47:34,978 --> 00:47:36,312 You have to stop. 577 00:47:37,313 --> 00:47:38,482 (SNIFFLES) 578 00:47:43,904 --> 00:47:45,155 Stand up. 579 00:47:47,658 --> 00:47:49,535 (CONTINUES SOBBING) 580 00:47:49,618 --> 00:47:51,453 I said, stand up. 581 00:47:53,038 --> 00:47:54,456 I can't. 582 00:47:56,500 --> 00:47:59,377 (STAMMERS) Stand up and put your arms in the air. 583 00:48:03,006 --> 00:48:06,342 (CRYING) I don't... I don't... I don't want to. 584 00:48:06,427 --> 00:48:08,386 HOMER: Doesn't matter. Do it. 585 00:48:08,470 --> 00:48:09,971 Do it for me. 586 00:48:10,055 --> 00:48:11,765 (GASPING BREATHS) 587 00:48:13,642 --> 00:48:14,893 Get up. 588 00:48:16,603 --> 00:48:18,480 - Get up. - (GRUNTS) 589 00:48:20,107 --> 00:48:21,191 (SOBS) I can't. 590 00:48:21,274 --> 00:48:23,401 HOMER: Yes, you can. Up. Up. 591 00:48:24,736 --> 00:48:25,987 (QUAVERING BREATHS) 592 00:48:26,655 --> 00:48:28,407 - Jump. - (SOBS) 593 00:48:28,865 --> 00:48:29,866 What? 594 00:48:29,950 --> 00:48:32,368 Stop talking. Start jumping. 595 00:48:32,453 --> 00:48:33,662 Jump. 596 00:48:33,745 --> 00:48:35,038 - (SOBBING) - Again. 597 00:48:36,248 --> 00:48:38,041 (GASPS) Please, I can't. 598 00:48:38,124 --> 00:48:41,628 HOMER: Oh, keep going. Do it, Prairie. Jump. 599 00:48:43,672 --> 00:48:44,840 Again. 600 00:48:46,257 --> 00:48:49,470 Flap your arms as you jump. Not silly, but for real. 601 00:48:49,553 --> 00:48:51,930 Like your arms are giant wings. 602 00:48:52,013 --> 00:48:53,932 (PRAIRIE CONTINUES SOBBING) 603 00:48:54,015 --> 00:48:55,016 Again. 604 00:48:56,226 --> 00:48:57,310 Higher. 605 00:48:58,228 --> 00:49:00,230 - Again. - (PRAIRIE STOPS SOBBING) 606 00:49:01,773 --> 00:49:02,941 Again. 607 00:49:05,026 --> 00:49:05,944 See? 608 00:49:10,824 --> 00:49:13,618 You've got it. You're okay. 609 00:49:13,702 --> 00:49:15,537 Don't fall in the water... 610 00:49:15,621 --> 00:49:17,748 - (PRAIRIE LAUGHING) - ...or knock over a plant. 611 00:49:19,124 --> 00:49:20,709 Am I doing jumping jacks? 612 00:49:20,792 --> 00:49:23,670 Yeah, you're... you're sorta doing jumping jacks. 613 00:49:23,754 --> 00:49:24,755 (PRAIRIE CHUCKLES) 614 00:49:29,050 --> 00:49:30,302 (TAKING DEEP BREATHS) 615 00:49:48,319 --> 00:49:49,362 Homer, I'm... 616 00:49:49,445 --> 00:49:50,822 Don't even say it. 617 00:50:04,460 --> 00:50:06,547 We tried to escape and we failed. 618 00:50:08,006 --> 00:50:09,507 But we did it together. 619 00:50:10,300 --> 00:50:12,427 We could do it again. 620 00:50:14,680 --> 00:50:16,389 We could get outta here. 621 00:50:19,351 --> 00:50:21,645 RACHEL: If I ever get out of here... 622 00:50:22,771 --> 00:50:24,773 I'd want to sing something... 623 00:50:26,650 --> 00:50:28,276 for my little brother. 624 00:50:31,196 --> 00:50:32,488 Keep going. 625 00:50:34,741 --> 00:50:37,035 RACHEL: I used to sing in church choir. 626 00:50:38,704 --> 00:50:40,163 I was pretty good. 627 00:50:41,915 --> 00:50:45,085 People tellin' me I should make a go of it, so... 628 00:50:47,170 --> 00:50:51,382 I took my little brother and we snuck off. 629 00:50:53,719 --> 00:50:57,055 It's not that we didn't love our family. We did. 630 00:50:57,138 --> 00:50:59,307 But there was a lot of hate in that town. 631 00:51:00,976 --> 00:51:03,895 My father was like all of them. 632 00:51:07,148 --> 00:51:08,734 Stole the family van. 633 00:51:11,444 --> 00:51:13,196 Headed to Nashville. 634 00:51:15,490 --> 00:51:18,284 I thought I could raise my brother myself. 635 00:51:26,334 --> 00:51:28,629 But the van flipped on the highway. 636 00:51:30,797 --> 00:51:33,049 Collapsed all around us. 637 00:51:38,805 --> 00:51:43,393 But I... was floating above the car. 638 00:51:46,062 --> 00:51:50,233 And I could see my little brother's red backpack in the middle of the road. 639 00:51:52,653 --> 00:51:54,487 You died and came back? 640 00:51:55,822 --> 00:51:59,993 Everyone here... really died and came back. 641 00:52:01,578 --> 00:52:02,871 RACHEL: Yeah, my... 642 00:52:03,664 --> 00:52:06,875 my voice changed after that. 643 00:52:08,752 --> 00:52:10,378 Became something else. 644 00:52:13,632 --> 00:52:16,343 I don't know. He just... 645 00:52:18,679 --> 00:52:20,430 He never got to hear it. 646 00:52:24,517 --> 00:52:27,270 I just want a fucking cup of coffee... 647 00:52:28,772 --> 00:52:30,190 and a cigarette. 648 00:52:31,149 --> 00:52:33,068 Sit on a stoop in the sun... 649 00:52:35,528 --> 00:52:38,365 in the mornin' before the city gets loud. 650 00:52:42,202 --> 00:52:43,494 What about you, Homer? 651 00:52:44,287 --> 00:52:46,748 Take my son places I've never been. 652 00:52:49,125 --> 00:52:52,170 See things together for the first time. 653 00:52:52,671 --> 00:52:56,257 Like, uh, the pyramids, or the Northern Lights. 654 00:52:59,094 --> 00:53:00,303 I'd swim. 655 00:53:01,512 --> 00:53:02,723 In a pool or a lake? 656 00:53:02,806 --> 00:53:04,808 PRAIRIE: I don't know, a lake maybe. 657 00:53:06,184 --> 00:53:08,520 (CHUCKLING) It doesn't really make a difference. I'm... 658 00:53:08,603 --> 00:53:10,271 not very good at it anymore. 659 00:53:12,232 --> 00:53:14,025 I just like the feeling of being surrounded 660 00:53:14,109 --> 00:53:16,027 by something other than the dark. 661 00:53:19,489 --> 00:53:21,116 What's it sound like, Rachel? 662 00:53:22,033 --> 00:53:24,494 The song for your brother. 663 00:53:40,385 --> 00:53:46,224 RACHEL: ♪ I wish I knew ♪ 664 00:53:47,558 --> 00:53:52,898 ♪ What to do with you ♪ 665 00:53:53,774 --> 00:53:58,028 ♪ But the truth is ♪ 666 00:53:59,362 --> 00:54:03,950 ♪ I ain't got a clue ♪ 667 00:54:06,619 --> 00:54:09,205 ♪ Do you? ♪ 668 00:54:11,457 --> 00:54:16,797 ♪ Do you? ♪ 669 00:54:19,549 --> 00:54:24,720 ♪ I wish I had ♪ 670 00:54:25,972 --> 00:54:31,728 ♪ An idea of what I need ♪ 671 00:54:33,479 --> 00:54:35,273 ♪ But we ♪ 672 00:54:37,108 --> 00:54:42,823 ♪ Oh, we can't know ♪ 673 00:54:44,449 --> 00:54:48,119 ♪ And that's o... ♪ 674 00:54:48,870 --> 00:54:53,416 ♪ ...kay ♪ 675 00:54:54,334 --> 00:54:59,172 ♪ That's okay ♪ 676 00:55:01,632 --> 00:55:06,304 ♪ I wish you'd understand ♪ 677 00:55:08,681 --> 00:55:12,936 ♪ I wish that I could know ♪ 678 00:55:15,063 --> 00:55:18,108 ♪ The truth is ♪ 679 00:55:18,191 --> 00:55:23,446 - ♪ I have no idea... ♪ - (SENSOR BEEPING) 680 00:55:28,201 --> 00:55:29,077 Thanks. 681 00:55:33,081 --> 00:55:35,708 Oh... I needed that. 682 00:55:38,920 --> 00:55:40,463 Is your hair different? 683 00:55:42,173 --> 00:55:45,093 Hmm? Are you doing your hair differently? 684 00:55:49,139 --> 00:55:50,848 Well, it looks nice like that. 685 00:55:53,559 --> 00:55:55,770 All right, that's enough for today. 686 00:55:59,983 --> 00:56:02,485 - (DOOR KEYPAD BEEPING) - (DOOR OPENS) 687 00:56:03,403 --> 00:56:05,071 What did you do to August? 688 00:56:05,780 --> 00:56:06,823 HAP: Hmm? 689 00:56:07,532 --> 00:56:09,409 What happens after the gas? 690 00:56:10,785 --> 00:56:12,245 Oh, that's my part of it. 691 00:56:13,079 --> 00:56:16,582 Don't you worry about it. The gas is so you... (SIGHS) 692 00:56:16,666 --> 00:56:18,167 You don't have to worry. 693 00:56:18,876 --> 00:56:21,963 Look, Prairie, all great work... 694 00:56:22,046 --> 00:56:24,340 important work, comes at great cost. 695 00:56:25,675 --> 00:56:26,884 (STAMMERS) 696 00:56:26,968 --> 00:56:28,428 (GRUNTS) 697 00:56:28,511 --> 00:56:30,931 - (BREATHING HEAVILY) - (THUDDING ON THE STAIRS) 698 00:56:31,014 --> 00:56:32,682 SCOTT: Run, Prairie, run! 699 00:56:32,765 --> 00:56:34,767 HOMER: Go! Prairie, go get help! 700 00:56:34,850 --> 00:56:36,227 (OBJECTS CLATTERING) 701 00:57:00,752 --> 00:57:03,296 (PANTING) 702 00:57:03,379 --> 00:57:08,051 (RACHEL SINGING) ♪ I see skies of blue ♪ 703 00:57:09,677 --> 00:57:12,973 ♪ And clouds of white ♪ 704 00:57:14,098 --> 00:57:18,728 ♪ The bright blessed day ♪ 705 00:57:19,354 --> 00:57:23,274 ♪ The dark sacred night ♪ 706 00:57:23,358 --> 00:57:28,113 ♪ And I think to myself ♪ 707 00:57:31,366 --> 00:57:37,998 ♪ What a wonderful world ♪ 708 00:57:38,081 --> 00:57:40,083 (WIND WHISTLING) 709 00:57:44,795 --> 00:57:46,047 (THUDS) 710 00:57:46,131 --> 00:57:48,008 (WIND BLOWING) 711 00:57:48,032 --> 00:57:53,032 Synced & corrected by kinglouisxx Improved and Colored by zer0_