1 00:00:01,007 --> 00:00:05,738 ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی MahdiZobeydi.ir 2 00:00:06,872 --> 00:00:11,286 یک اسپاون جهنمی بدون روح به زمین بازگشته 3 00:00:11,311 --> 00:00:16,116 ذهنش ویران شده خاطراتش از هم پاشیده... 4 00:00:16,182 --> 00:00:18,544 همه‌چیو ازم گرفتن! 5 00:00:18,569 --> 00:00:20,638 منو تبدیل به یه هیولا کردن 6 00:00:20,663 --> 00:00:22,598 الان تنهایی اسپاون 7 00:00:23,123 --> 00:00:26,259 دیگه کسی نیست که پشتتو داشته باشه 8 00:00:29,195 --> 00:00:30,856 پیدات کردم 9 00:00:30,881 --> 00:00:32,442 ازم دور شو! 10 00:00:39,120 --> 00:00:44,058 این واقعاً همون چیزیه که جهنم هست پیرمرد 11 00:00:45,687 --> 00:00:47,255 حاضرم دوباره زندگی‌مو از اول شروع کنم 12 00:00:47,280 --> 00:00:49,310 توی کثیف‌ترین چاه دنیا 13 00:00:50,298 --> 00:00:55,403 ولی اینجا نباشم الان، این شکلی 14 00:00:56,905 --> 00:00:58,807 منم واندا من شوهرت هستم 15 00:00:58,832 --> 00:01:03,270 گریه نکن مامان اون مرد غمگین بود 16 00:01:03,441 --> 00:01:06,611 تو این شرّو وارد زندگی اون کردی 17 00:01:06,636 --> 00:01:09,325 بوی تعفن جهنم که از اربابت برگشتی آوردی 18 00:01:09,350 --> 00:01:10,045 ارباب؟ 19 00:01:10,070 --> 00:01:12,072 فکر می‌کنی کی تو رو تو این شنل پیچید؟ 20 00:01:12,366 --> 00:01:13,868 مالبولژیا بود 21 00:01:13,893 --> 00:01:17,197 می‌خوای روح سیاه جیسون وین رو براش بفرستی؟ 22 00:01:17,222 --> 00:01:18,457 وین منو کشت 23 00:01:18,482 --> 00:01:21,013 واندا رو هم می‌کشه اگه جلوش رو نگیرم 24 00:01:23,550 --> 00:01:25,785 دیگه نمی‌تونم اینطوری ادامه بدم 25 00:01:25,810 --> 00:01:27,880 قایم شدن در سایه‌ها 26 00:01:27,905 --> 00:01:29,073 ازش خسته شدم 27 00:01:36,934 --> 00:01:39,804 (کاگلیوسترو) می‌تونم نشونت بدم چطور این نفرین رو بشکنی 28 00:01:40,508 --> 00:01:43,911 ولی باید این کشتار وحشیانه رو متوقف کنی 29 00:01:47,816 --> 00:01:50,752 (اسپاون) دارم میام سراغت، جیسون وین 30 00:01:50,777 --> 00:01:52,745 یادت نیست منو؟ 31 00:01:52,770 --> 00:01:55,039 منو زنده زنده سوزوندی 32 00:01:55,064 --> 00:01:58,234 (کاگلیوسترو) مالبولژیا از همون اول هر دوی شما رو هدایت می‌کرد 33 00:01:58,259 --> 00:02:00,395 چطور این چیزا رو می‌دونی؟ 34 00:02:00,420 --> 00:02:03,723 چون یه زمانی اون ارباب منم بود 35 00:02:03,957 --> 00:02:06,092 تو کی هستی؟ 36 00:02:40,560 --> 00:02:42,495 نه! 37 00:03:24,825 --> 00:03:26,556 خوب یا شرّ 38 00:03:26,581 --> 00:03:29,544 در نهایت باید یکی رو انتخاب کنیم 39 00:03:29,966 --> 00:03:31,619 همه‌مون فکر می‌کنیم که خوبیم 40 00:03:31,825 --> 00:03:33,056 پس شرّ از کجا میاد؟ 41 00:03:33,081 --> 00:03:34,483 کجا قایم شده؟ 42 00:03:34,508 --> 00:03:35,509 وقتی چراغا روشنن 43 00:03:36,060 --> 00:03:37,941 به نظر میاد تاریکی کنار زده شده 44 00:03:37,966 --> 00:03:40,333 فقط اونجا نشسته لبه‌ی نور 45 00:03:40,756 --> 00:03:44,068 ولی شرّ؟ اون هست چون ما خلقش می‌کنیم 46 00:03:44,365 --> 00:03:45,971 ولی نه اون بیرون 47 00:03:45,996 --> 00:03:47,832 از درون خودمون میاد 48 00:04:15,688 --> 00:04:17,924 نذار شیاطین ببرنت... 49 00:04:19,758 --> 00:04:21,569 ... نذار شیاطین ببرنت... 50 00:04:21,594 --> 00:04:23,229 ... نذار شیاطین ببرنت... 51 00:04:23,254 --> 00:04:24,922 ... نذار شیاطین ببرنت... 52 00:04:24,947 --> 00:04:26,582 ... نذار شیاطین ببرنت... 53 00:04:26,795 --> 00:04:29,597 ... نذار شیاطین ببرنت... 54 00:04:51,252 --> 00:04:53,955 ( خنده دیوانه‌وار ) 55 00:04:56,195 --> 00:04:59,232 ... نذار شیاطین ببرنت... 56 00:05:03,912 --> 00:05:06,981 توی روح هر اسپاون جهنمی 57 00:05:07,078 --> 00:05:09,347 یه جنگ در جریانه 58 00:05:09,509 --> 00:05:13,980 چقدر از انسانیتشونو می‌تونن نگه دارن؟ 59 00:05:14,047 --> 00:05:16,916 قراره به کدوم ارباب خدمت کنن؟ 60 00:05:21,320 --> 00:05:23,122 هر اسپاون جهنمی 61 00:05:23,147 --> 00:05:26,083 از گذشته‌های باستانی تا الان 62 00:05:26,192 --> 00:05:29,696 تو نبرد با تاریکی شکست خورده 63 00:05:35,468 --> 00:05:37,570 همه‌شون سقوط کردن تو گودال 64 00:05:37,637 --> 00:05:41,240 تا کنار دست مالبولژیا بشینن 65 00:05:41,877 --> 00:05:46,181 و منتظر نبرد نهایی با نور بمونن 66 00:05:52,141 --> 00:05:54,377 ( شیهه اسب ) 67 00:06:03,336 --> 00:06:05,471 انتخاب کن، اسپاون جهنمی 68 00:06:05,620 --> 00:06:08,389 به کدوم ارباب خدمت می‌کنی؟ 69 00:06:08,601 --> 00:06:12,071 من... هیچ اربابی ندارم! 70 00:06:36,388 --> 00:06:39,625 دوباره اومد سراغت، نه؟ 71 00:06:39,874 --> 00:06:43,036 اون شوالیه سیاه تا وقتی انتخاب نکنی 72 00:06:43,061 --> 00:06:46,465 دست از سرت برنمی‌داره 73 00:06:46,667 --> 00:06:48,803 چطور خوابای منو می‌دونی؟ 74 00:06:48,828 --> 00:06:50,463 توی وجودت، باقی‌مونده‌های 75 00:06:50,488 --> 00:06:53,625 اسپاون‌های جهنمی قدیمی هست 76 00:06:54,786 --> 00:06:59,160 من و تو توی گذر هزاران سال بهم وصل شدیم 77 00:06:59,638 --> 00:07:01,921 تو هیچی شبیه من نیستی 78 00:07:02,029 --> 00:07:04,198 نمیتونی بفهمی من چی حس می‌کنم 79 00:07:04,825 --> 00:07:08,060 وقتشه حقیقت سرد و سخت رو بدونی 80 00:07:08,127 --> 00:07:10,463 وقتم داره تموم می‌شه 81 00:07:10,530 --> 00:07:12,708 و تو تنها امید منی 82 00:07:12,888 --> 00:07:14,200 تا سفرمو کامل کنم 83 00:07:14,225 --> 00:07:15,660 ببین پیرمرد 84 00:07:16,068 --> 00:07:18,871 نمی‌دونم چطور از خوابای من خبر داری 85 00:07:18,938 --> 00:07:22,041 شاید توی خواب چیزی گفتم، همین 86 00:07:22,108 --> 00:07:24,143 یه کابوس بود 87 00:07:24,210 --> 00:07:25,845 آدما خواب می‌بینن 88 00:07:25,912 --> 00:07:28,881 نه مرده‌هایی که روحشونو فروختن 89 00:07:28,906 --> 00:07:30,374 ازم دور شو 90 00:07:30,399 --> 00:07:31,880 خشونت تنها چیزیه که بلدی 91 00:07:31,905 --> 00:07:33,273 باهاش زنده‌ای 92 00:07:33,298 --> 00:07:35,286 ولی فقط باعث می‌شه روحای بیشتری 93 00:07:35,311 --> 00:07:36,372 برن سمت اربابت 94 00:07:36,397 --> 00:07:38,083 اون با اینا قوی‌تر می‌شه 95 00:07:38,108 --> 00:07:39,974 من هیچ اربابی ندارم 96 00:07:39,999 --> 00:07:44,349 بله که داری... مالبولژیا 97 00:07:44,808 --> 00:07:46,630 و اون آدم درستی رو انتخاب کرد 98 00:07:46,655 --> 00:07:47,607 به من نگاه کن 99 00:07:47,632 --> 00:07:49,601 من دیگه آدم نیستم 100 00:07:49,626 --> 00:07:51,896 یه زمانی بودی 101 00:07:51,921 --> 00:07:54,482 و می‌تونی دوباره آدم بشی 102 00:07:54,507 --> 00:07:56,142 کسی که تو بهش میگی مالبولژیا 103 00:07:56,475 --> 00:07:58,444 نمی‌تونه واقعی باشه 104 00:07:58,511 --> 00:08:00,813 واقعیه... و خودتم اینو می‌دونی 105 00:08:01,974 --> 00:08:03,560 از من چی می‌خوای؟ 106 00:08:03,585 --> 00:08:06,450 می‌خوام اون شنل قرمز رو دربیاری 107 00:08:07,271 --> 00:08:10,164 یه اسپاون جهنمی می‌تونه از این نفرین آزاد بشه 108 00:08:10,189 --> 00:08:12,058 چطور اینو می‌دونی؟ 109 00:08:12,124 --> 00:08:14,660 چون من آزاد شدم 110 00:08:16,696 --> 00:08:19,065 ( موسیقی کوبنده ) 111 00:08:24,770 --> 00:08:26,333 اول کجا بریم؟ 112 00:08:26,358 --> 00:08:28,527 اون کلابی که توی خیابون۴۲ام می‌رفتیم چطوره؟ 113 00:08:28,774 --> 00:08:30,877 هی، بچه دانشگاهی 114 00:08:30,942 --> 00:08:32,380 خیلی وقته نبودی 115 00:08:32,413 --> 00:08:33,648 دیگه اونجا نمی‌ریم 116 00:08:33,654 --> 00:08:34,309 آره نمیریم 117 00:08:34,334 --> 00:08:36,380 در واقع تو نباید بپرسی کجا می‌ریم 118 00:08:36,405 --> 00:08:38,193 می‌ریم جایی که من میرونم 119 00:08:38,218 --> 00:08:39,732 آره، می‌ریم هرجا که اون میرونه 120 00:08:44,245 --> 00:08:46,414 هیچی مثل یه شنبه شب نیست 121 00:08:46,439 --> 00:08:47,374 هی جویی 122 00:08:47,399 --> 00:08:48,968 امشب یه زن واقعی داشته باش، هان؟ 123 00:08:48,993 --> 00:08:50,562 نه اون بچه دانشگاهیا 124 00:08:50,587 --> 00:08:51,955 لعنتی بیخیال فرانکی 125 00:08:51,980 --> 00:08:53,560 تو که می‌دونی من با جینا می‌رم 126 00:08:53,585 --> 00:08:56,044 ( ادا درآوردن ) تو که می‌دونی من با جینا می‌رم 127 00:08:56,927 --> 00:08:58,152 هی، پیتی 128 00:08:58,177 --> 00:08:59,814 تو همیشه باهوش‌ترین پسر مدرسه بودی 129 00:08:59,839 --> 00:09:01,307 بلدی چطوری کارا رو بچرخونی 130 00:09:01,332 --> 00:09:02,800 چرا نرفتی دانشگاه؟ 131 00:09:02,909 --> 00:09:04,844 چندتا فرصت کاری خوب داشتم 132 00:09:04,911 --> 00:09:07,146 وقتی یه جای خوب پیدا می‌کنم، می‌دونم چیکار کنم 133 00:09:07,171 --> 00:09:08,572 همینه که منو جدا می‌کنه 134 00:09:08,597 --> 00:09:10,065 از بقیه احمقای این محل 135 00:09:11,263 --> 00:09:13,747 اینجا چیکار داریم؟ این که تعطیله 136 00:09:13,772 --> 00:09:15,833 فقط یه بار برای خاطره‌بازی 137 00:09:15,858 --> 00:09:18,287 مثل وقتایی که بچه بودیم و دور می‌زدیم 138 00:09:18,497 --> 00:09:19,622 یادتونه "آقای اُ" 139 00:09:19,647 --> 00:09:22,529 همیشه یواشکی بهمون آب‌نبات می‌داد که زنش نبینه؟ 140 00:09:22,554 --> 00:09:23,722 یادته پیتی؟ 141 00:09:23,747 --> 00:09:24,871 اون آدم باحالی بود 142 00:09:25,239 --> 00:09:27,335 آخرین فرد از نسل مردای قدیمی 143 00:09:27,381 --> 00:09:29,999 وقتی مامان مریض شد و بعدش که رفت 144 00:09:30,024 --> 00:09:32,210 همیشه کیسه‌های خرید می‌آورد در خونه‌مون 145 00:09:32,235 --> 00:09:33,147 درسته 146 00:09:33,570 --> 00:09:34,866 بیا بریم داخل 147 00:09:34,891 --> 00:09:36,694 ببینیم درچه حاله 148 00:09:42,758 --> 00:09:44,459 آقای اوروتی، دارید می‌بندید؟ 149 00:09:44,612 --> 00:09:46,845 هی، مغازه من هیچ‌وقت برای شما پسرا بسته نیست 150 00:09:46,870 --> 00:09:48,872 باید بیشتر بیایید این‌طرفا 151 00:09:48,997 --> 00:09:50,498 هی، آقای اوروتی 152 00:09:50,523 --> 00:09:52,158 هنوز از اون کانولیای قدیمی داری؟ 153 00:09:52,928 --> 00:09:53,968 ولش کن 154 00:09:53,993 --> 00:09:56,495 کانولی دارم، پاستا دارم، هرچی بخوای هست 155 00:09:56,562 --> 00:09:58,631 بخورید، بخورید 156 00:09:58,698 --> 00:09:59,765 ببین شما بچه‌ها رو 157 00:09:59,832 --> 00:10:01,934 دیگه تو مغازه من بچه نمی‌بینم، مرد شدن همتون 158 00:10:02,001 --> 00:10:03,655 نه دیگه بچه‌ مدرسه‌ای 159 00:10:03,680 --> 00:10:05,615 هی، آقای اُ، این جوییه... 160 00:10:08,174 --> 00:10:10,326 لعنتی! 161 00:10:10,643 --> 00:10:12,578 چرا این غلطو کردی؟ 162 00:10:12,603 --> 00:10:14,717 یه لطف کوچیک برای یارو بود، فقط همین 163 00:10:16,600 --> 00:10:18,890 همینه که هست، فرانکی، سریع، بی‌دردسر 164 00:10:19,293 --> 00:10:21,362 البته بعضی وقتا یه ذره کثیف‌کاری داره 165 00:10:21,387 --> 00:10:23,045 ولی هی فراموشش کن 166 00:10:23,070 --> 00:10:24,632 کاریه که شده 167 00:10:24,657 --> 00:10:25,624 لعنتی، پیتی 168 00:10:25,691 --> 00:10:27,226 چیکار کردی با کانولیام؟ 169 00:10:27,293 --> 00:10:28,794 توش مغز ریخته، لعنتی! 170 00:10:28,861 --> 00:10:30,796 چطور قراره این آشغالا رو بخورم، ها؟ 171 00:10:30,863 --> 00:10:33,065 من بیشتر از تو تو این کار بودم، فرانکی 172 00:10:33,132 --> 00:10:34,755 باید یه کم حرف منو گوش بدی 173 00:10:34,780 --> 00:10:38,284 اگه می‌خوای دیده بشی، باید یه سری کارا رو انجام بدی 174 00:10:38,309 --> 00:10:39,810 من هیچ دخالتی تو این نمی‌خوام، مرد 175 00:10:39,835 --> 00:10:41,014 اگه پلیسا ازم بپرسن 176 00:10:41,039 --> 00:10:43,308 بهشون میگم تو چیکار کردی 177 00:10:43,409 --> 00:10:45,077 خفه شو، جویی 178 00:10:45,144 --> 00:10:47,246 من واسه این گندکاری نمی‌رم زندان، پیتی 179 00:10:47,271 --> 00:10:48,639 احمق لعنتی! 180 00:10:48,748 --> 00:10:50,950 سرجات وایسا، چشمم بهته 181 00:10:50,975 --> 00:10:52,309 تو الکی یه آدمو کشتی! 182 00:10:52,334 --> 00:10:53,702 آروم باش، پسر، آروم 183 00:10:53,853 --> 00:10:55,654 چی شده؟ 184 00:10:55,679 --> 00:10:57,198 یکی باید بگه اینجا چه خبره 185 00:10:57,223 --> 00:10:59,625 فرانکی گوش بده، نگران نباش، چیزی نیست 186 00:11:00,200 --> 00:11:02,269 بپر تو ماشین، باشه؟ 187 00:11:02,294 --> 00:11:04,296 بیخیال، بریم، زودباش 188 00:11:07,800 --> 00:11:09,668 باشه، کاریه که شده 189 00:11:09,735 --> 00:11:11,804 اون مرده، فقط باید آروم باشیم 190 00:11:11,863 --> 00:11:13,464 باید خونسرد باشیم 191 00:11:13,497 --> 00:11:14,253 حالم داره بهم می‌خوره 192 00:11:14,278 --> 00:11:14,964 سخت نگیر مرد 193 00:11:14,989 --> 00:11:17,815 هی گوش بده، یه پُک بزن نیاز داری یکم ریلکس کنی 194 00:11:18,786 --> 00:11:21,055 از اینجا بریم، نمی‌تونم نفس بکشم، لعنتی 195 00:11:21,080 --> 00:11:22,715 خفه شو 196 00:11:22,740 --> 00:11:24,541 همتون ساکت شید 197 00:11:24,650 --> 00:11:26,352 باید یه فکری بکنم 198 00:11:26,377 --> 00:11:28,345 الان بالا میارم! 199 00:11:30,468 --> 00:11:31,355 بزن کنار 200 00:11:31,380 --> 00:11:34,016 مرد باش، جلوتر یه کوچه هست 201 00:11:49,442 --> 00:11:52,478 فرانکی، اشتباه بزرگی کردی که اونو آوردی 202 00:11:53,120 --> 00:11:54,555 دروغ نمیگم بهت، فرانکی 203 00:11:54,580 --> 00:11:56,816 بعید می‌دونم جویی امشب به خونه برسه 204 00:11:56,882 --> 00:12:00,486 اون فقط حالش بده، پیتی، من هوای اونو دارم 205 00:12:01,276 --> 00:12:03,064 اون بچه خیابون نیست 206 00:12:03,089 --> 00:12:05,424 مثل ما نرفت ارتش 207 00:12:05,491 --> 00:12:06,759 نمی‌فهمی؟ 208 00:12:06,826 --> 00:12:10,496 میگم اصلاً به خونه نمی‌رسه 209 00:12:11,570 --> 00:12:12,972 پس خودت انجامش بده، فرانکی 210 00:12:12,997 --> 00:12:14,373 ترتیبشو بده 211 00:12:14,398 --> 00:12:16,120 همین حالا 212 00:12:31,283 --> 00:12:33,452 بجنب، حرکت کن، زود باش 213 00:12:34,615 --> 00:12:36,851 بجنب، راه بیفت، زود باش! 214 00:12:36,876 --> 00:12:38,711 فرانکی، چه خبر شده؟ 215 00:12:39,167 --> 00:12:43,671 چی شده؟ حرف بزن! 216 00:12:43,696 --> 00:12:46,432 ببین، مرد 217 00:12:47,475 --> 00:12:49,743 با من شوخی نکن 218 00:12:53,813 --> 00:12:55,382 فرانکی، داری چیکار می‌کنی؟ 219 00:12:55,407 --> 00:12:56,775 من بهترین دوستتم 220 00:12:56,904 --> 00:12:58,406 اون تفنگو بزار کنار، مرد 221 00:13:08,053 --> 00:13:09,448 فکر می‌کنی انجامش میده؟ 222 00:13:09,473 --> 00:13:11,375 اگه فرانکی عقلش کار کنه، آره 223 00:13:11,590 --> 00:13:14,593 حوصله ندارم تا صبح بشینم جنازه دفن کنم 224 00:13:17,096 --> 00:13:19,832 من فکر می‌کردم رفیقیم، فرانکی! 225 00:13:20,698 --> 00:13:22,343 داری چیکار می‌کنی؟ 226 00:13:22,368 --> 00:13:24,203 به من شلیک نکن، مرد! 227 00:13:24,228 --> 00:13:25,996 تو رو خدا، نمی‌خوام بمیرم! 228 00:13:26,021 --> 00:13:27,789 خفه شو، جویی 229 00:13:27,814 --> 00:13:30,483 تقصیر خودته، خودت اینو سر خودت آوردی 230 00:13:30,508 --> 00:13:32,744 اگه دهن باز نمی‌کردی جلوی پیتی... 231 00:13:33,020 --> 00:13:35,890 فرانکی، منم، جویی! 232 00:13:36,800 --> 00:13:38,984 چرا این کارو می‌کنی مرد؟ 233 00:13:39,051 --> 00:13:41,153 یالا، می‌دونی که من لوتم نمی‌دادم 234 00:13:41,220 --> 00:13:42,821 خفه شو 235 00:13:50,371 --> 00:13:52,506 چه اتفاقی داره میفته پیرمرد؟ 236 00:13:52,531 --> 00:13:54,466 دروازه داره باز می‌شه 237 00:13:54,533 --> 00:13:57,214 داره آماده می‌شه که یه روحو بپذیره 238 00:13:57,239 --> 00:14:00,408 عجیبه یه حس 239 00:14:00,433 --> 00:14:01,855 آشنا؟ 240 00:14:01,880 --> 00:14:04,995 آره خودتم ازش رد شدی 241 00:14:05,878 --> 00:14:07,580 فقط یادت نمیاد 242 00:14:12,190 --> 00:14:15,393 نمی‌خوام به قیافت نگاه کنم 243 00:14:18,991 --> 00:14:21,961 کاری که انجام شده انجام شده جویی 244 00:14:22,325 --> 00:14:24,528 چرا نمیری رفیق صمیمیتو 245 00:14:24,553 --> 00:14:26,322 یه جای دیگه بکشی؟ 246 00:14:26,823 --> 00:14:29,810 دیگه حالم از دیدن شما آشغالا تو کوچه‌م بهم می‌خوره 247 00:14:29,835 --> 00:14:31,737 چی هستی یه جور خل و چل؟ 248 00:14:31,804 --> 00:14:33,706 گم شو از اینجا 249 00:14:37,923 --> 00:14:39,892 فقط داری فضا اشغال می‌کنی 250 00:14:39,917 --> 00:14:41,885 داری هوای منو نفس می‌کشی 251 00:14:42,256 --> 00:14:44,683 این پسره می‌خواد قاتل بشه 252 00:14:44,708 --> 00:14:46,076 مثل تو 253 00:14:46,101 --> 00:14:48,537 انگار می‌خوای بهش یاد بدی چطور این کارو کنه؟ 254 00:14:49,021 --> 00:14:51,175 می‌خوام گورتو گم کنی 255 00:14:51,200 --> 00:14:53,001 چرا این کارو می‌کنی بچه؟ 256 00:14:53,343 --> 00:14:54,894 چیزی بهشون بدهکار نیستی 257 00:14:54,919 --> 00:14:56,420 فکر می‌کنی دوست دارم بکشمش؟ 258 00:14:56,749 --> 00:14:58,184 جویی گند زد 259 00:14:58,209 --> 00:14:59,544 من آوردمش تو این کار 260 00:14:59,569 --> 00:15:01,204 حالا فکر می‌کنن منم خبرچینم 261 00:15:01,229 --> 00:15:02,050 اونا مجبورم کردن 262 00:15:02,075 --> 00:15:04,237 این حتی اسلحه من نیست 263 00:15:04,262 --> 00:15:05,563 گم شو 264 00:15:05,588 --> 00:15:08,206 فکر می‌کنی کنترل اینجا دست توئه؟ 265 00:15:08,274 --> 00:15:09,714 دقیقا 266 00:15:10,183 --> 00:15:13,261 خیلی چیزا هست که باید یاد بگیری اسپاون جهنمی 267 00:15:13,286 --> 00:15:14,754 خیلی داره طول می‌کشه 268 00:15:14,779 --> 00:15:16,881 شاید فرانکی جراتشو نداشت 269 00:15:16,997 --> 00:15:18,299 پس جفتشون مردن 270 00:15:18,324 --> 00:15:20,093 آره جفتشون مردن 271 00:15:33,132 --> 00:15:35,167 لعنتی 272 00:16:42,170 --> 00:16:44,139 چه کوفتی داره اتفاق میفته؟ 273 00:16:44,164 --> 00:16:47,300 مرده‌ام یا دارم خواب می‌بینم؟ 274 00:17:01,453 --> 00:17:03,322 چی چی 275 00:17:07,270 --> 00:17:09,706 نه باید یه راهی باشه 276 00:17:10,466 --> 00:17:11,867 دارم مجازات میشم؟ 277 00:17:12,231 --> 00:17:14,199 همینه 278 00:17:29,135 --> 00:17:31,604 نمیتونم باور کنم 279 00:17:31,629 --> 00:17:34,032 چی شده چی شده 280 00:17:34,057 --> 00:17:35,859 فرانکی هیچ راه فراری نداری 281 00:17:36,088 --> 00:17:37,744 گلوله منتظرته 282 00:17:37,769 --> 00:17:39,170 طرف کی هستی 283 00:17:40,478 --> 00:17:42,369 طرف خودم 284 00:17:42,394 --> 00:17:48,142 تو محله‌ی من اگه کارت رو نکنی کارت رو می‌سازن 285 00:17:48,167 --> 00:17:49,955 من مجبور نیستم چیزی رو انتخاب کنم 286 00:17:49,980 --> 00:17:52,439 حالا چرا شما دوتا عوضی نمی‌رین گم شین 287 00:17:59,599 --> 00:18:02,368 قاتل واقعی کیه 288 00:18:02,393 --> 00:18:04,391 کسی که بهترین دوستش رو بکشه 289 00:18:04,416 --> 00:18:06,151 ارزش زنده موندن نداره 290 00:18:06,705 --> 00:18:08,187 فکر می‌کنی تنها کسیه 291 00:18:08,253 --> 00:18:11,056 که رفیقش رو فدا کرده 292 00:18:11,123 --> 00:18:14,693 تو هم برای کشتن انتخاب داشتی اسپاون جهنمی 293 00:18:14,718 --> 00:18:15,952 تو هم بهتر از اون نیستی 294 00:18:15,977 --> 00:18:17,178 من یه سرباز بودم 295 00:18:17,203 --> 00:18:18,938 گرفتار تو یه مشت جنگ کثیف 296 00:18:18,963 --> 00:18:20,564 من دستور می‌گرفتم 297 00:18:20,589 --> 00:18:22,858 این بچه هم داره دستور می‌گیره 298 00:18:22,883 --> 00:18:24,851 زندگیش بهش وابسته‌ست 299 00:18:24,876 --> 00:18:27,045 رفیقت رو یادت میاد مگه نه؟ 300 00:18:27,070 --> 00:18:29,572 همونی که تو جنگل فداش کردی 301 00:18:29,842 --> 00:18:31,544 چی گفتی؟ 302 00:18:31,569 --> 00:18:34,205 گذاشتی به دست دشمن کشته بشه 303 00:18:34,446 --> 00:18:36,221 در حالی که خودت زنده موندی 304 00:18:36,246 --> 00:18:37,982 نمی‌خوام تو سرم باشی پیرمرد 305 00:18:38,007 --> 00:18:40,876 رفیقت سایکس رو یادت میاد 306 00:18:42,435 --> 00:18:44,637 سایکس 307 00:18:49,332 --> 00:18:51,301 تو می‌تونستی نجاتش بدی 308 00:18:54,449 --> 00:18:56,251 موقعیتتون مرد 309 00:18:56,276 --> 00:18:58,478 موقعیت یگان شما رو می‌خوام 310 00:18:58,503 --> 00:19:00,221 هیچی بهشون نگو ال 311 00:19:05,909 --> 00:19:07,710 تو چی حرومزاده؟ 312 00:19:07,735 --> 00:19:08,836 دلت می‌خواد زنده بمونی؟ 313 00:19:10,853 --> 00:19:12,417 چیزی بهشون نگو 314 00:19:12,484 --> 00:19:13,819 آآآآ 315 00:19:15,423 --> 00:19:16,958 سایکس 316 00:19:16,983 --> 00:19:18,785 اونا دارن میان 317 00:19:26,431 --> 00:19:30,669 ساعتها طول کشید تا بدن رفیقت از حرکت بایسته 318 00:19:30,736 --> 00:19:33,213 بوی خونش همه جا پیچیده بود 319 00:19:33,238 --> 00:19:36,708 صدای قمه که داشت استخون رو می‌برید 320 00:19:36,733 --> 00:19:39,803 ناله‌هاش قبل از اینکه بمیره یه زمزمه ضعیف شده بودن 321 00:19:39,828 --> 00:19:41,541 اون صداها رو یادت میاد؟ 322 00:19:41,566 --> 00:19:43,201 خون رو یادت میاد؟ 323 00:19:43,226 --> 00:19:44,561 چقدر غلیظ بود؟ 324 00:19:44,586 --> 00:19:46,088 زیر پات سر می‌خورد 325 00:19:46,113 --> 00:19:47,514 وقتی نوبت تو رسید 326 00:19:47,539 --> 00:19:49,975 تنها چیزی که بهش فکر می‌کردی چی بود؟ 327 00:19:50,000 --> 00:19:51,936 یادت میاد اون چی بود؟ 328 00:19:53,744 --> 00:19:57,129 تنها چیزی که حاضری واسش هر چیزی رو بدی... 329 00:19:58,202 --> 00:20:01,005 بهتره منو بکشی 330 00:20:02,701 --> 00:20:04,870 یادت میاد؟ 331 00:20:10,880 --> 00:20:12,448 محوطه رو امن کنید 332 00:20:13,502 --> 00:20:15,222 برید افرادمون رو از اون تیرک باز کنید 333 00:20:15,247 --> 00:20:16,982 همین حالا 334 00:20:21,632 --> 00:20:23,834 سروان فورسبرگ 335 00:20:23,838 --> 00:20:26,341 ما چیزی بهشون نگفتیم، قربان 336 00:20:27,033 --> 00:20:28,401 لعنتی 337 00:20:28,426 --> 00:20:30,594 همه مختصاتی که بهتون دادیم جعلی بودن 338 00:20:30,619 --> 00:20:32,354 واسه همین بود که اگه اسیر شدین اطلاعات لو نره 339 00:20:49,732 --> 00:20:52,335 یادت میاد چیکار کردی؟ 340 00:20:52,360 --> 00:20:55,510 حتی بعد از اینکه نجات پیدا کردی؟ 341 00:21:34,005 --> 00:21:37,776 اونا فقط زن و بچه بودن، ال 342 00:21:39,485 --> 00:21:41,687 تسلیم شیاطین نشو 343 00:21:42,058 --> 00:21:44,294 من می‌تونم راهو نشونت بدم که از اینجا بری 344 00:21:44,657 --> 00:21:46,726 به من گوش کن، ال 345 00:21:46,751 --> 00:21:48,543 به من نگاه کن 346 00:21:48,568 --> 00:21:50,904 نذار شیاطین ببرنت 347 00:21:51,343 --> 00:21:53,445 شنیدی چی گفتم، سرباز؟ 348 00:21:53,470 --> 00:21:57,007 نذار شیاطین ببرنت 349 00:22:08,437 --> 00:22:10,306 و اون حسی که داشتی؟ 350 00:22:10,331 --> 00:22:12,266 یادت میاد اون حسو، نه؟ 351 00:22:12,813 --> 00:22:13,847 نه؟ 352 00:22:14,590 --> 00:22:18,493 آره، آره اون حس عالی بود 353 00:22:19,255 --> 00:22:21,991 خوشحالم که اون عوضیو کشتم 354 00:22:22,016 --> 00:22:24,719 مغزشو پخش و پلا کردم توی جنگل 355 00:22:26,712 --> 00:22:28,681 وقتی ماشه رو کشیدی 356 00:22:28,802 --> 00:22:32,806 چشمای جهنم اون روز به سمتت چرخید 357 00:22:33,068 --> 00:22:35,336 جهنم تو رو دید 358 00:22:35,361 --> 00:22:37,286 داری دروغ میگی 359 00:22:37,311 --> 00:22:39,847 تو هیچ کوفتی در مورد من نمی‌دونی 360 00:22:39,872 --> 00:22:41,911 تو یه مهره جدید به جهنم دادی 361 00:22:42,028 --> 00:22:44,797 اون لحظه شروع همه چیز بود 362 00:22:44,942 --> 00:22:47,278 تو کاری کردی که ببیننت 363 00:22:47,303 --> 00:22:49,105 بهت طمع کنن 364 00:22:49,130 --> 00:22:52,266 اسپاون از همون روز به دنیا اومد 365 00:22:52,661 --> 00:22:56,934 واسه همین منو به یه هیولا تبدیل کردن؟ 366 00:22:56,959 --> 00:22:59,929 اونا صورت درست رو بهت دادن، اسپاون جهنمی 367 00:23:00,118 --> 00:23:02,054 تو دقیقا مثل فرانکی هستی 368 00:23:02,079 --> 00:23:03,448 وقتی هنوز آدم بودی 369 00:23:03,473 --> 00:23:05,208 تو از انسان بودنت دست کشیدی 370 00:23:05,233 --> 00:23:07,102 هی پیرمردا 371 00:23:08,631 --> 00:23:11,022 این ماجراهای شب مرده‌های زنده 372 00:23:12,225 --> 00:23:13,625 واقعا داره منو می‌ترسونه 373 00:23:14,569 --> 00:23:16,770 من جهنمو انتخاب نکردم 374 00:23:18,420 --> 00:23:19,606 دارم چه گهی می‌خورم؟ 375 00:23:19,631 --> 00:23:21,133 با یه ولگرد درباره جهنم حرف می‌زنم 376 00:23:21,158 --> 00:23:23,027 جهنمی وجود نداره باید از اینجا بزنم بیرون 377 00:23:23,176 --> 00:23:25,378 منو از این مه لعنتی ببر بیرون 378 00:23:25,403 --> 00:23:29,274 نه دیگه تمومه وقت انتخابه 379 00:23:38,750 --> 00:23:41,052 ماشه رو دیگه کشیدن 380 00:23:41,119 --> 00:23:43,889 هدفم مشخص شده 381 00:23:59,037 --> 00:24:01,072 چرا این کارو می‌کنی فرانکی؟ 382 00:24:05,876 --> 00:24:07,945 نکن نذار به پیتی شلیک کنه 383 00:24:08,982 --> 00:24:11,284 چی قراره بشه فرانکی؟ 384 00:24:29,763 --> 00:24:31,798 کار درستو کردی فرانکی 385 00:24:31,823 --> 00:24:34,860 امشب خودتو نشون دادی 386 00:24:39,673 --> 00:24:41,341 اگه می‌کشتیش 387 00:24:41,366 --> 00:24:44,736 مال‌بولژیا فقط سربازای بیشتری گیرش می‌اومد 388 00:24:45,150 --> 00:24:48,053 چرا مال‌بولژیا این بازیای کوچیک رو راه می‌ندازه؟ 389 00:24:48,865 --> 00:24:51,565 اون فرانکی رو مجبور به کشیدن ماشه نکرد 390 00:24:53,134 --> 00:24:55,568 فرانکی خودش انتخاب کرد که قاتل باشه 391 00:24:55,593 --> 00:24:57,671 دقیقا مثل کاری که تو کردی 392 00:24:57,895 --> 00:24:59,375 جهنم نمی‌تونه مجبورت کنه انتخاب کنی 393 00:24:59,400 --> 00:25:01,351 اونا همچین قدرتی ندارن 394 00:25:01,602 --> 00:25:03,470 تو خودت براش بهونه آوردی 395 00:25:12,631 --> 00:25:15,534 من این نمایش کوچیکت رو نمی‌خرم پیرمرد 396 00:25:15,559 --> 00:25:16,894 چرا؟ 397 00:25:16,919 --> 00:25:19,322 چون نمی‌خوای بهم اعتماد کنی 398 00:25:20,460 --> 00:25:23,029 خب یکی دیگه رو پیدا کن 399 00:25:23,054 --> 00:25:25,250 حتما یه نفر بوده که بهش باور داشته باشی 400 00:25:25,275 --> 00:25:27,477 یه زمانی تو زندگیت 401 00:25:29,728 --> 00:25:32,197 به شیاطین باج نده 402 00:25:32,992 --> 00:25:35,642 فورزبرگ… بهش اعتماد داشتم 403 00:25:36,132 --> 00:25:38,044 اون یه صخره بود 404 00:25:38,069 --> 00:25:40,071 دیگه نیست 405 00:25:45,567 --> 00:25:48,037 نذار شیاطین ببرنت 406 00:25:48,346 --> 00:25:50,782 نذار شیاطین ببرنت 407 00:25:50,849 --> 00:25:53,718 نذار شیاطین… 408 00:25:53,785 --> 00:25:55,587 …شیاطین ببرنت 409 00:26:20,854 --> 00:26:24,024 سرگرد فورزبرگ، چطوری؟ 410 00:26:24,049 --> 00:26:26,885 امیدوارم رفیقام خوب باهات تا کرده باشن 411 00:26:30,555 --> 00:26:33,358 هیس… 412 00:26:33,425 --> 00:26:35,293 من برای تو اومدم 413 00:26:40,468 --> 00:26:46,046 ترجمه و تنظیم: مهدی زبیدی MahdiZobeydi.ir 414 00:26:46,574 --> 00:26:52,534 امیدوارم از این زیرنویس و قسمت لذت برده باشید 415 00:26:52,600 --> 00:26:58,850 ممنونم که با رعایت کپی رایت و دونیت از زحمت و زمانی که گذاشته شده حمایت میکنید