1 00:00:10,308 --> 00:00:11,442 You were fishing with your pals 2 00:00:11,475 --> 00:00:12,508 the other day... 3 00:00:19,642 --> 00:00:20,875 ‐Wayne. ‐Dary. 4 00:00:20,908 --> 00:00:22,342 You should get yourself fuckin' Puppers. 5 00:00:22,375 --> 00:00:23,842 I already got a fuckin' Puppers. 6 00:00:23,875 --> 00:00:24,908 I know you're still spittin' 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,375 about the shack gettin' trashed. 8 00:00:26,408 --> 00:00:27,908 But if you don't tuck in that lip, 9 00:00:27,942 --> 00:00:29,442 a bird's gonna come over here and poop right on it. 10 00:00:29,475 --> 00:00:30,742 What do I say about talkin' too much, Dary? 11 00:00:30,775 --> 00:00:32,242 The less you say now, 12 00:00:32,275 --> 00:00:33,275 the less you have to apologize for later. 13 00:00:33,308 --> 00:00:34,275 ‐Good. ‐All I'm saying is, 14 00:00:34,308 --> 00:00:35,608 if you're gonna be poopy, 15 00:00:35,642 --> 00:00:36,942 maybe go try fishing with somebody else. 16 00:00:36,975 --> 00:00:38,675 What do I say about the old boss, Dary? 17 00:00:38,708 --> 00:00:40,342 Old boss is always a dick till you meet the new one. 18 00:00:40,375 --> 00:00:41,642 ‐Good. ‐Plus, I think, 19 00:00:41,675 --> 00:00:42,675 the only other people out here fishing 20 00:00:42,708 --> 00:00:43,908 are either Ginger or Boots, 21 00:00:43,942 --> 00:00:45,308 who may not have fucked an ostrich 22 00:00:45,342 --> 00:00:46,675 like everybody thinks they did. 23 00:00:46,708 --> 00:00:47,775 Point and fuckin' proof. 24 00:00:47,808 --> 00:00:49,575 You give good advice, Wayne. 25 00:00:49,608 --> 00:00:50,875 Well, what's good for the goose is good for the gander. 26 00:00:50,908 --> 00:00:52,375 Oh, you're GD right is. 27 00:00:52,408 --> 00:00:53,342 Let's just hope she doesn't go in one ear 28 00:00:53,375 --> 00:00:54,508 and out the other, bud. 29 00:00:55,342 --> 00:00:57,375 (WIND WHOOSHING) 30 00:01:07,408 --> 00:01:08,675 ‐Guess what? ‐Chicken butt. 31 00:01:08,708 --> 00:01:09,908 (FARTS) 32 00:01:09,942 --> 00:01:11,808 ‐That's inappropriate, Dan. ‐Why? 33 00:01:11,842 --> 00:01:13,508 Well, you were just out in the great wide open 34 00:01:13,542 --> 00:01:14,808 but you wait till you come back in here 35 00:01:14,842 --> 00:01:16,608 to drop your guts? 36 00:01:16,642 --> 00:01:21,275 Now, just hold your horses, Wayne, for just one second. 37 00:01:21,308 --> 00:01:22,808 I farted outside, too. 38 00:01:22,842 --> 00:01:25,542 Oh, that is noisy, Dan. 39 00:01:25,575 --> 00:01:26,775 Are you fuckin' serious with that turtleneck? 40 00:01:26,808 --> 00:01:28,508 ‐Figure it out. ‐You figure it out. 41 00:01:28,542 --> 00:01:30,908 Like, that's damn near doctor‐assisted, Dan. 42 00:01:30,942 --> 00:01:32,642 It's a little bit overripe, 43 00:01:32,675 --> 00:01:34,408 but it's not like I'm falling aparts on the inside. 44 00:01:34,442 --> 00:01:35,708 Do you wanna know what? 45 00:01:35,742 --> 00:01:37,308 It's time we draw a line in the sand. 46 00:01:37,342 --> 00:01:38,808 Or the snow, so to speak. 47 00:01:38,842 --> 00:01:40,542 ‐On farts? ‐On farts! 48 00:01:40,575 --> 00:01:41,842 The less you say now, 49 00:01:41,875 --> 00:01:42,808 the less you have to apologize for later. 50 00:01:42,842 --> 00:01:44,208 Good. But I've had it. 51 00:01:44,242 --> 00:01:45,708 Let's get real here. 52 00:01:45,742 --> 00:01:47,475 You rip an appropriate fart, we all have a giggle, 53 00:01:47,508 --> 00:01:48,708 salute and pay tribute. 54 00:01:48,742 --> 00:01:50,608 For a good time, Tim, Tom and Terrence. 55 00:01:50,642 --> 00:01:52,608 But the inappropriate farts gotta go. 56 00:01:52,642 --> 00:01:54,275 The inappropriate farts are turning us into 57 00:01:54,308 --> 00:01:56,275 a bad time Tony, Todd and Tucker. 58 00:01:56,308 --> 00:01:57,442 Oh, I can'ts wait. 59 00:01:57,475 --> 00:01:58,708 And I mean this... 60 00:01:58,742 --> 00:02:02,242 I can't wait to find out 61 00:02:02,275 --> 00:02:05,942 what could possibly be deemed an inappropriates fart. 62 00:02:05,975 --> 00:02:07,475 ‐Farting in here. ‐In here? 63 00:02:07,508 --> 00:02:08,742 With the door closed, yeah. Tight quarters. 64 00:02:08,775 --> 00:02:10,542 No airflow. Poor form. 65 00:02:10,575 --> 00:02:13,208 But I'm with friends. That's who farts are for. 66 00:02:13,242 --> 00:02:14,808 ‐Around food, too. ‐Around food? 67 00:02:14,842 --> 00:02:16,608 Especially around people eating food. 68 00:02:16,642 --> 00:02:17,675 That's fuckin' ignorant. 69 00:02:17,708 --> 00:02:18,875 But I'm eatings, too. 70 00:02:18,908 --> 00:02:20,608 That's when I'm rife with farts. 71 00:02:20,642 --> 00:02:23,642 Okay, Dan. Dan, okay. Okay, Dan. Dan, okay. 72 00:02:23,675 --> 00:02:24,942 Let's do an exercise here. 73 00:02:24,975 --> 00:02:26,875 You're in a car, when's it okay to fart? 74 00:02:28,375 --> 00:02:29,408 When you're alone. 75 00:02:29,442 --> 00:02:30,708 One point for Dary. 76 00:02:30,742 --> 00:02:32,408 It's always okay to fart when you're alone, 77 00:02:32,442 --> 00:02:33,775 but 'cept when you're in elevators. 78 00:02:33,808 --> 00:02:35,275 That's uncouth. 79 00:02:35,308 --> 00:02:37,308 You're trying to rob me of my lifebloods here. 80 00:02:37,342 --> 00:02:38,375 Or you can roll down the window. 81 00:02:38,408 --> 00:02:39,542 Another point for Dary. 82 00:02:39,575 --> 00:02:40,775 But the car must be traveling 83 00:02:40,808 --> 00:02:42,542 a minimum of 60 kilometers an hour, 84 00:02:42,575 --> 00:02:44,608 so that the fart may be aggressively vacuumed out 85 00:02:44,642 --> 00:02:46,308 before penetrating nostrils. 86 00:02:46,342 --> 00:02:48,475 This is literally all I have going for me. 87 00:02:48,508 --> 00:02:49,542 If you ask permission? 88 00:02:49,575 --> 00:02:52,608 Hmm... 89 00:02:52,642 --> 00:02:53,808 Well, safe to say, 90 00:02:53,842 --> 00:02:55,275 if you have to ask for permission 91 00:02:55,308 --> 00:02:56,475 it's an inappropriate fart, 92 00:02:56,508 --> 00:02:58,208 but I'll still give you a half a point. 93 00:02:58,242 --> 00:03:00,942 (SCOFFS) The cheekiness. 94 00:03:00,975 --> 00:03:02,942 The indecencys of it. 95 00:03:02,975 --> 00:03:05,742 It's downright abusives, is what it is! 96 00:03:05,775 --> 00:03:06,808 Hey. 97 00:03:06,842 --> 00:03:07,842 Is that any way to talk to a guy 98 00:03:07,875 --> 00:03:09,208 with two and a half points? 99 00:03:09,242 --> 00:03:10,808 Get this guy a fuckin' Puppers. 100 00:03:10,842 --> 00:03:12,408 You wanna know what? 101 00:03:12,442 --> 00:03:13,708 If you needs me, 102 00:03:14,708 --> 00:03:16,208 I'm gonna be outsides... 103 00:03:18,275 --> 00:03:20,475 (YELLS) Farting appropriately! 104 00:03:23,308 --> 00:03:25,342 (WIND WHOOSHING) 105 00:03:26,442 --> 00:03:27,575 (DOOR CLOSING) 106 00:03:33,208 --> 00:03:34,242 How cold is it out there tonight? 107 00:03:34,275 --> 00:03:36,575 Minus 40 with the wind chill. 108 00:03:36,608 --> 00:03:38,475 Old boss is always a dick till you meet the new one. 109 00:03:42,208 --> 00:03:43,308 Good. 110 00:03:43,342 --> 00:03:45,342 (THEME MUSIC PLAYING) 111 00:03:53,675 --> 00:03:55,242 All right, you fuckin' pheasants... 112 00:03:55,275 --> 00:03:56,542 All right, you fuckin' pheasants! 113 00:03:56,575 --> 00:03:58,208 Coach. 114 00:03:58,242 --> 00:03:59,275 Players‐only meeting. 115 00:04:00,542 --> 00:04:02,175 I'm so sorry. 116 00:04:04,208 --> 00:04:05,808 All right, you fuckin' pheasants. 117 00:04:05,842 --> 00:04:08,808 Now, we love being the biggest Pantene pros in the league, 118 00:04:08,842 --> 00:04:10,308 but we want some wins. 119 00:04:10,342 --> 00:04:12,375 We love being the silkiest studs, 120 00:04:12,408 --> 00:04:14,275 but no W's is embarrassing. 121 00:04:14,308 --> 00:04:15,642 REILLY: I mean, I buried a one‐timer, 122 00:04:15,675 --> 00:04:18,175 a backhand‐clapper‐top cheese last night, boys. 123 00:04:18,208 --> 00:04:19,542 But who cares? No W. 124 00:04:19,575 --> 00:04:20,875 I buried a knee‐down half‐clapper 125 00:04:20,908 --> 00:04:21,942 from the goal line. 126 00:04:21,975 --> 00:04:24,742 Big whoop. No W. 127 00:04:24,775 --> 00:04:27,808 And if we want some wins in this room, 128 00:04:27,842 --> 00:04:30,375 we gotta get the puck bunny out of it. 129 00:04:32,975 --> 00:04:34,942 What's a puck bunny, you little bitch? 130 00:04:34,975 --> 00:04:36,875 You don't know what a puck bunny is? 131 00:04:36,908 --> 00:04:38,875 Not sure I'm familiar with the term either, Barts. 132 00:04:39,642 --> 00:04:40,875 Okay. 133 00:04:40,908 --> 00:04:43,908 Whereas musicians have groupies, 134 00:04:43,942 --> 00:04:46,808 hockey players have puck bunnies. 135 00:04:46,842 --> 00:04:48,342 ‐Hmm. ‐Right? 136 00:04:48,375 --> 00:04:49,575 ‐Yeah. ‐Right? Get it? 137 00:04:49,608 --> 00:04:50,908 I think I understand. 138 00:04:50,942 --> 00:04:52,475 A puck bunny is someone who seeks a relationship 139 00:04:52,508 --> 00:04:54,408 with hockey players, specifically. 140 00:04:54,442 --> 00:04:56,208 Seeks to fuck them. Yes. 141 00:04:56,242 --> 00:04:57,808 ‐I have no problem with that. ‐Right. 142 00:04:57,842 --> 00:05:02,742 Unless the puck bunny is getting in the way of wins. 143 00:05:02,775 --> 00:05:04,275 JONESY: Any puck bunnies 144 00:05:04,308 --> 00:05:05,875 getting in the way of W's come to mind? 145 00:05:05,908 --> 00:05:07,675 I once tongue‐kissed a woman in line for the beer gardens 146 00:05:07,708 --> 00:05:08,942 at a dragon boat race, 147 00:05:08,975 --> 00:05:10,575 after she said she liked my team jacket. 148 00:05:10,608 --> 00:05:12,208 But I don't think she was a puck bunny. 149 00:05:12,242 --> 00:05:13,408 You little bitch. 150 00:05:13,442 --> 00:05:14,708 Yorkie? 151 00:05:14,742 --> 00:05:16,542 I once open‐mouth first‐based a woman 152 00:05:16,575 --> 00:05:18,542 I delivered a gourmet coffee gift card to, 153 00:05:18,575 --> 00:05:21,708 after she won at a team fundraiser raffle draw. 154 00:05:21,742 --> 00:05:23,342 I don't think she was a puck bunny. 155 00:05:23,375 --> 00:05:24,808 Scholtzy? 156 00:05:24,842 --> 00:05:27,175 I once got an over‐the‐pants handy 157 00:05:27,208 --> 00:05:29,408 in the back seat of a Pontiac Bonneville, 158 00:05:29,442 --> 00:05:32,242 during a drive‐in screening of Slap Shot. 159 00:05:32,275 --> 00:05:34,475 But I don't think she was a puck bunny. 160 00:05:34,508 --> 00:05:37,275 Pussy. Fisky? 161 00:05:37,308 --> 00:05:38,875 I once got a rig‐friggin' gherkin‐slurpin' 162 00:05:38,908 --> 00:05:40,942 behind a gumball machine at a bubble hockey tournament, 163 00:05:40,975 --> 00:05:42,608 but I don't think she was a puck bunny. 164 00:05:42,642 --> 00:05:44,642 Boomtown? 165 00:05:44,675 --> 00:05:46,742 I once accidentally shit my pants 166 00:05:46,775 --> 00:05:48,675 while masturbating in 2010, 167 00:05:48,708 --> 00:05:50,808 when Crosby scored an OT to win gold, 168 00:05:50,842 --> 00:05:52,942 while I was simultaneously mid‐orgasm. 169 00:05:52,975 --> 00:05:54,575 (INHALES) 170 00:05:54,608 --> 00:05:56,175 There was no one else there. 171 00:05:57,742 --> 00:05:59,508 But don't you think that's a good story? 172 00:06:01,342 --> 00:06:03,775 Right, I'm just gonna go ahead and spell this 173 00:06:03,808 --> 00:06:05,275 right the fuck out for you, boys. 174 00:06:05,308 --> 00:06:06,842 The girl that you're all in love with, 175 00:06:06,875 --> 00:06:07,942 she's a puck bunny. 176 00:06:07,975 --> 00:06:09,542 You better not be talking about 177 00:06:09,575 --> 00:06:11,808 my little Angie‐bojangles, you little bitch. 178 00:06:11,842 --> 00:06:13,342 Yorkie? 179 00:06:13,375 --> 00:06:15,342 She's my wittle Angie‐bo‐peepers, 180 00:06:15,375 --> 00:06:17,908 so sweet when she sleepers, Barts. 181 00:06:17,942 --> 00:06:19,708 But still. 182 00:06:19,742 --> 00:06:21,508 They better not be talking about her. 183 00:06:21,542 --> 00:06:22,908 Scholtzy? 184 00:06:22,942 --> 00:06:24,675 Angie gives me butterflies 185 00:06:24,708 --> 00:06:27,575 in my wittle bread baskety‐wasket. 186 00:06:27,608 --> 00:06:30,308 Pussy. Fisky? 187 00:06:30,342 --> 00:06:31,875 It's the little things she does, 188 00:06:31,908 --> 00:06:33,342 giving me kisses at night when she thinks I'm asleep, 189 00:06:33,375 --> 00:06:34,408 but I'm not. 190 00:06:34,442 --> 00:06:35,742 So soopiddy‐wooper cute. 191 00:06:35,775 --> 00:06:37,408 Poopiddy‐boopity‐woo‐woo. 192 00:06:37,442 --> 00:06:39,675 Boomtown? 193 00:06:39,708 --> 00:06:42,708 No one acknowledged my story from 2010. 194 00:06:43,842 --> 00:06:45,342 Maybe I've said too much. 195 00:06:47,242 --> 00:06:48,708 I'm feelin' insecure! 196 00:06:50,242 --> 00:06:51,642 (DOOR OPENING) 197 00:06:53,208 --> 00:06:56,308 Barts. Yorkie. Scholtzy. Boomtown. 198 00:06:56,342 --> 00:06:58,308 Fisky. Let's get some appys. 199 00:07:00,208 --> 00:07:01,575 (ALL GRUNTING) 200 00:07:01,608 --> 00:07:03,675 BOTH: You're tearing us apart! 201 00:07:04,842 --> 00:07:06,875 (ALL GRUNTING) 202 00:07:11,561 --> 00:07:14,261 Hey! We need to talk. 203 00:07:14,294 --> 00:07:16,128 Hey, bud. Sick dangles last weekend. 204 00:07:16,161 --> 00:07:17,794 Mix in a W, but still... 205 00:07:17,828 --> 00:07:19,928 ‐Unreal roadie for the boys. ‐Listen... 206 00:07:19,961 --> 00:07:21,128 You too, bud. 207 00:07:21,161 --> 00:07:22,528 Silky, silky mitts last weekend. 208 00:07:22,561 --> 00:07:24,228 Loved that knee‐down half‐clapper. 209 00:07:24,261 --> 00:07:25,528 Unreal. 210 00:07:25,561 --> 00:07:27,028 (REILLY GROANS) 211 00:07:27,061 --> 00:07:27,994 What did you want to talk about, bud? 212 00:07:28,028 --> 00:07:29,928 ‐Nothing. ‐Sicky. 213 00:07:29,961 --> 00:07:31,794 ‐What about you, bud? ‐Nothing. 214 00:07:31,828 --> 00:07:33,361 Unreal. 215 00:07:33,394 --> 00:07:35,528 Well, I'm gonna go crush a sando. 216 00:07:35,561 --> 00:07:37,161 Appys a hundy P, boys. 217 00:07:37,194 --> 00:07:38,194 (REILLY GROANS) 218 00:07:40,528 --> 00:07:42,361 ‐Oh, I hate that. ‐(SIGHS) 219 00:07:42,394 --> 00:07:43,861 She's speaking puck bunny, bro. 220 00:07:43,894 --> 00:07:45,194 Aw, God, girls who don't play hockey 221 00:07:45,228 --> 00:07:47,528 should not talk like hockey players, bud. 222 00:07:47,561 --> 00:07:49,528 No. Hey! Girls who don't play hockey, 223 00:07:49,561 --> 00:07:51,528 stop talking like hockey players. 224 00:07:51,561 --> 00:07:54,128 Why would girls think we like that, bud? 225 00:07:54,161 --> 00:07:55,461 BOTH: We fuckin' hate that! 226 00:07:57,261 --> 00:07:59,061 Ah, man, we might be waxed here, bud. 227 00:07:59,094 --> 00:08:01,061 I mean, I want W's, but I can't talk to her. 228 00:08:01,094 --> 00:08:02,261 I can't do it. I'll fucking pop. 229 00:08:02,294 --> 00:08:03,494 I'm with you, bro. 230 00:08:03,528 --> 00:08:05,028 I was already starting to snap‐crackle. 231 00:08:05,061 --> 00:08:06,194 (REILLY SIGHS) 232 00:08:07,194 --> 00:08:08,194 Unless... 233 00:08:09,561 --> 00:08:12,294 We find someone who can talk to her. 234 00:08:12,328 --> 00:08:13,828 Unless... 235 00:08:13,861 --> 00:08:16,394 We find someone who can speak puck bunny. 236 00:08:16,428 --> 00:08:18,194 You thinking what I'm thinking? 237 00:08:18,228 --> 00:08:19,928 ‐Ferda. ‐Ferda. 238 00:08:21,294 --> 00:08:22,928 (ALL GRUNTING) 239 00:08:24,994 --> 00:08:26,094 We gotta move fast, buddy. 240 00:08:26,128 --> 00:08:27,261 ‐Smoke bomb. ‐Ninja dust! 241 00:08:27,294 --> 00:08:28,428 (THUDDING) 242 00:08:29,428 --> 00:08:31,261 (FOOTSTEPS RECEDING) 243 00:08:33,994 --> 00:08:36,328 ‐Well, where were you? ‐Diggin' out your sled. 244 00:08:36,361 --> 00:08:37,861 Thanks, big brother. 245 00:08:37,894 --> 00:08:39,294 Don't say I never done nothin' for you. 246 00:08:40,228 --> 00:08:41,428 (DAN FARTING) 247 00:08:44,828 --> 00:08:46,328 ‐Inappropriate. ‐Whys? 248 00:08:46,361 --> 00:08:48,028 'Cause you're not supposed to fart in front of girls. 249 00:08:48,061 --> 00:08:50,161 ‐True story. ‐You're suffocatings me. 250 00:08:50,194 --> 00:08:51,394 That's a two‐way street. 251 00:08:51,428 --> 00:08:52,894 BOTH: Hey, oh! 252 00:08:52,928 --> 00:08:54,894 All right. Let's focus on the shack. 253 00:08:54,928 --> 00:08:56,161 How we gonna fuck this pig? 254 00:08:56,194 --> 00:08:58,194 Step ones. We figure out who dids it. 255 00:08:58,228 --> 00:08:59,528 Well, I sent Shep and Kingsley 256 00:08:59,561 --> 00:09:01,094 to take photos of the damage in the daylight. 257 00:09:01,128 --> 00:09:02,128 (DOOR OPENING) 258 00:09:09,028 --> 00:09:10,428 Photos? 259 00:09:10,461 --> 00:09:13,361 (SIGHS) They're on here. 260 00:09:13,394 --> 00:09:15,528 Sorry if my big fat thumb was in the way of some of them. 261 00:09:15,561 --> 00:09:16,894 Hope so. 262 00:09:16,928 --> 00:09:18,328 It'll hide my big fat chunky butt. 263 00:09:18,361 --> 00:09:20,294 I fuckin' know these dudes do pot. 264 00:09:20,328 --> 00:09:21,928 Guys... 265 00:09:21,961 --> 00:09:23,228 If I was part of a religious community of men, 266 00:09:23,261 --> 00:09:24,761 I'd be a Tibetan chunk. 267 00:09:24,794 --> 00:09:25,828 KINGSLEY: If I was an Adam Sandler movie, 268 00:09:25,861 --> 00:09:27,194 I'd be Punch‐Chunk Love. 269 00:09:27,228 --> 00:09:28,228 Like, you know it's more than sugar cereal. 270 00:09:28,261 --> 00:09:29,328 Enough. 271 00:09:29,361 --> 00:09:30,828 If I was an American rapper‐DJ, 272 00:09:30,861 --> 00:09:32,428 I'd be Chunkmaster Flex. 273 00:09:32,461 --> 00:09:35,028 KINGSLEY: If I was an animated pop‐music tribute trio, 274 00:09:35,061 --> 00:09:36,094 I'd be Alvin and the Chip‐Chunks. 275 00:09:36,128 --> 00:09:37,161 Guys! 276 00:09:38,494 --> 00:09:40,461 Go upstairs. Stay there. 277 00:09:47,028 --> 00:09:48,861 (SIGHS) 278 00:09:48,894 --> 00:09:51,794 You've outdone yourself this time, kiddo. 279 00:09:51,828 --> 00:09:54,861 Shut up. They are perks. 280 00:09:54,894 --> 00:09:56,394 Stimulatings conversations? 281 00:09:56,428 --> 00:09:57,894 Well, they're stimulating, all right. 282 00:09:57,928 --> 00:09:59,261 ‐Huh? ‐Nothing! 283 00:09:59,294 --> 00:10:00,894 Photos. (CLEARS THROAT) 284 00:10:06,561 --> 00:10:07,961 Oh, God. 285 00:10:10,394 --> 00:10:11,928 (DAN SIGHS) 286 00:10:13,894 --> 00:10:15,961 Well, what's the scoop, super chief? 287 00:10:15,994 --> 00:10:18,061 Oh, it's degens from up country all right. 288 00:10:18,094 --> 00:10:19,428 How do you know? 289 00:10:19,461 --> 00:10:21,261 All the different patches of yellow snows. 290 00:10:21,294 --> 00:10:23,128 Degens loves pissing outdoors. 291 00:10:23,161 --> 00:10:25,128 ‐Fuckin' degens. ‐DARYL: Mmm, Dan's right. 292 00:10:25,161 --> 00:10:26,394 See that spatter of blood right there? 293 00:10:26,428 --> 00:10:28,028 That's from a bloody nose. 294 00:10:28,061 --> 00:10:29,394 Degens always got their finger up their nose. 295 00:10:29,428 --> 00:10:31,894 I fuckin' hate degens from up country so much. 296 00:10:31,928 --> 00:10:33,428 You know, Jivin' Pete's been hanging out 297 00:10:33,461 --> 00:10:35,028 with those dudes too. 298 00:10:35,061 --> 00:10:36,328 Hmm. 299 00:10:36,361 --> 00:10:37,394 Does it feel like we're spending a lot of time 300 00:10:37,428 --> 00:10:39,028 dealin' with degens? 301 00:10:39,061 --> 00:10:40,128 You know, it does kind of feel like sometimes 302 00:10:40,161 --> 00:10:41,961 you just wake up in the morning 303 00:10:41,994 --> 00:10:43,328 and start dealing with degens from up country, doesn't it? 304 00:10:43,361 --> 00:10:45,794 Only way to handles 'em. 305 00:10:45,828 --> 00:10:46,894 We'll find 'em, beat the shit out of them. 306 00:10:46,928 --> 00:10:48,294 10‐4, good buddies. 307 00:10:51,094 --> 00:10:52,428 Guys, what did I say? 308 00:10:52,461 --> 00:10:55,161 It's just, can we have the photos back? 309 00:10:55,194 --> 00:10:57,994 We want to use them for our portfolios. 310 00:10:58,028 --> 00:10:59,261 Put a fuckin' shirt on! 311 00:11:05,328 --> 00:11:06,728 Pitter‐Patter! 312 00:11:11,494 --> 00:11:13,294 ‐(KNOCKING ON DOOR) ‐(DOOR OPENING) 313 00:11:14,161 --> 00:11:15,428 (DOOR CLOSING) 314 00:11:15,461 --> 00:11:16,928 We knocked twice, but nobody answered. 315 00:11:17,794 --> 00:11:19,028 Frick and Frack? 316 00:11:19,494 --> 00:11:20,494 Come in. 317 00:11:24,561 --> 00:11:26,528 ‐Hi, Katy‐Kat. ‐Hey, Katy‐Kat. 318 00:11:26,561 --> 00:11:28,828 Pete and Repeat. Hola. 319 00:11:29,394 --> 00:11:30,894 You look great. 320 00:11:30,928 --> 00:11:32,294 Aw, you trying make this old goat's day? 321 00:11:32,328 --> 00:11:35,228 ‐I really like your hair, too. ‐Tick‐tock. 322 00:11:35,261 --> 00:11:38,128 Um, we need a favor. 323 00:11:38,161 --> 00:11:39,394 ‐Ferda. ‐Okay. 324 00:11:39,428 --> 00:11:40,528 There's a puck bunny. 325 00:11:40,561 --> 00:11:41,994 So, the boys are getting laid. 326 00:11:42,028 --> 00:11:43,328 A bad kind of puck bunny. 327 00:11:43,361 --> 00:11:45,094 So, a lot of the boys are getting laid. 328 00:11:45,128 --> 00:11:47,394 ‐She's divided the room. ‐I bet she divides in a room. 329 00:11:47,428 --> 00:11:49,294 And we want W's, so... 330 00:11:49,328 --> 00:11:51,528 ‐So, she's gotta go. ‐BOTH: Yes! 331 00:11:51,561 --> 00:11:53,994 ‐Players only meeting. ‐Yeah, we tried that. 332 00:11:54,028 --> 00:11:55,928 ‐Boys aren't really receptive. ‐Mmm. 333 00:11:55,961 --> 00:11:57,461 She's a clever little bunny. 334 00:11:57,494 --> 00:12:00,128 We tried also talking to her too, but... 335 00:12:00,161 --> 00:12:02,861 ‐She speaks puck bunny and... ‐(REILLY GROANS) 336 00:12:02,894 --> 00:12:04,194 And what? 337 00:12:04,228 --> 00:12:06,428 ‐She drives us mental, boys. ‐We can't hang. 338 00:12:06,461 --> 00:12:08,261 Like, girls who don't play hockey 339 00:12:08,294 --> 00:12:10,394 shouldn't talk like hockey players, boys. 340 00:12:10,428 --> 00:12:12,061 We fucking hate that. 341 00:12:12,094 --> 00:12:13,928 I should've packed a lunch for this. 342 00:12:13,961 --> 00:12:15,761 We need somebody who speaks puck bunny. 343 00:12:15,794 --> 00:12:19,261 We were hoping, you could speak puck bunny to her. 344 00:12:19,294 --> 00:12:20,361 For us. 345 00:12:20,394 --> 00:12:22,061 ‐Ferda W's. ‐Ferda. 346 00:12:22,094 --> 00:12:23,494 Okay, I used to speak puck bunny. 347 00:12:23,528 --> 00:12:24,861 Forgot most of it. 348 00:12:24,894 --> 00:12:26,328 It's kind of one of those languages 349 00:12:26,361 --> 00:12:28,528 you need to really immerse yourself in to master. 350 00:12:28,561 --> 00:12:30,261 Let's see if I can remember some. 351 00:12:30,294 --> 00:12:31,828 Don't judge my accent. 352 00:12:33,561 --> 00:12:35,894 ‐Sick mitts, bud. ‐Oh, that's good. 353 00:12:35,928 --> 00:12:38,861 ‐Mix in a water. Unreal. ‐That's really good. 354 00:12:38,894 --> 00:12:40,894 Wheel snipe, celly, boys. 355 00:12:40,928 --> 00:12:44,228 BOTH: Dirty fuckin' dangles, boys! 356 00:12:44,261 --> 00:12:46,028 ‐That's really good. ‐You nailed it. 357 00:12:46,061 --> 00:12:48,794 (SIGHS) Not my pig, not my farm. 358 00:12:48,828 --> 00:12:50,528 Plus, this girl sounds like she rolls. 359 00:12:50,561 --> 00:12:52,928 I should meet her one day. Adios. 360 00:12:52,961 --> 00:12:55,261 Well, you have met her already though. 361 00:12:55,294 --> 00:12:57,428 ‐I have? ‐Yeah, Angie. 362 00:12:59,828 --> 00:13:00,994 The Angie? 363 00:13:03,328 --> 00:13:04,394 BOTH: Yes. 364 00:13:05,794 --> 00:13:06,794 In. 365 00:13:18,028 --> 00:13:19,928 McMURRAY: Look at this mess! 366 00:13:19,961 --> 00:13:23,328 Look at all the dirty butt‐filled cans. 367 00:13:23,361 --> 00:13:24,828 Degenerates. 368 00:13:24,861 --> 00:13:26,028 Bet that's not your first dirty butt fill. 369 00:13:26,061 --> 00:13:27,394 (LAUGHS) 370 00:13:28,894 --> 00:13:29,894 (DAN FARTS) 371 00:13:31,094 --> 00:13:32,828 ‐Inappropriate. ‐Why? 372 00:13:32,861 --> 00:13:34,961 Uh, Joint Boy's right in the line of fire there. 373 00:13:34,994 --> 00:13:37,061 Somebody likes some Montreal steak spice 374 00:13:37,094 --> 00:13:38,228 in their tomato soup. 375 00:13:38,261 --> 00:13:39,994 ‐Well, McMurray... ‐How're ya now? 376 00:13:40,028 --> 00:13:41,228 ‐Not so bad... ‐That's... 377 00:13:41,261 --> 00:13:42,428 ‐I'm good, and... ‐Well... 378 00:13:42,461 --> 00:13:44,028 ‐Are we gonna do... ‐Whatever... 379 00:13:44,061 --> 00:13:45,494 ‐So, every time... ‐Every time we do this... 380 00:13:45,528 --> 00:13:46,928 We're gonna... 381 00:13:46,961 --> 00:13:48,428 ‐McMurray! ‐What? 382 00:13:48,461 --> 00:13:50,428 Now, no one likes beatin' up degens more than you, 383 00:13:50,461 --> 00:13:51,928 so we figured we'd give you a dang. 384 00:13:51,961 --> 00:13:53,761 Tyson, Joint Boy, 385 00:13:53,794 --> 00:13:55,128 youse helped us put up the shack, 386 00:13:55,161 --> 00:13:56,761 so only makes sense you help us defend it. 387 00:13:56,794 --> 00:13:59,194 Now, they got us on the weekend. 388 00:13:59,228 --> 00:14:00,828 We should nip this in the bud now, 389 00:14:00,861 --> 00:14:02,494 before they get the rest of Letterkenny. 390 00:14:02,528 --> 00:14:04,294 Well, that's all fine and dandy, Wayne, 391 00:14:04,328 --> 00:14:05,928 but I had to hire a hand to do the chores in my absence. 392 00:14:05,961 --> 00:14:07,428 You'll have to cover his wages. 393 00:14:07,461 --> 00:14:09,961 Same. I'm on nights right now. That's double time. 394 00:14:09,994 --> 00:14:11,228 You should try EI. 395 00:14:11,261 --> 00:14:13,128 Fuckin' degens from up country. 396 00:14:13,161 --> 00:14:15,428 It's costing us money to beat the shit out of these degens. 397 00:14:15,461 --> 00:14:17,861 Wells, if we wants to beats the shits out of 'em so bad 398 00:14:17,894 --> 00:14:20,161 that they nevers come backs, we're gonna need these guys. 399 00:14:20,194 --> 00:14:22,028 You know degens, they always come back. 400 00:14:22,061 --> 00:14:23,161 See, they're always coming back, is the thing. 401 00:14:23,194 --> 00:14:24,494 Pitter‐Patter. 402 00:14:24,528 --> 00:14:29,228 Bought and paid for, for fuck sake. Dary. 403 00:14:29,261 --> 00:14:31,061 We're gonna advertise a party for degens, 404 00:14:31,094 --> 00:14:33,794 egg huckers, nose pickers, mailbox ruiners. 405 00:14:33,828 --> 00:14:35,961 And what we're gonna do is hide in degen blinds, 406 00:14:35,994 --> 00:14:38,028 which are very similar to deer blinds. 407 00:14:38,061 --> 00:14:41,528 And we are gonna put one right here. 408 00:14:41,561 --> 00:14:48,294 And over there, and there, and here. 409 00:14:48,328 --> 00:14:49,361 And that way, when the degens 410 00:14:49,394 --> 00:14:50,794 come rolling up on their sleds, 411 00:14:50,828 --> 00:14:51,961 we jump out of those degen blinds, 412 00:14:51,994 --> 00:14:53,494 and beat the shit out of them. 413 00:14:53,528 --> 00:14:55,094 Well, that's a good idea, Dary, except it's Tuesday. 414 00:14:55,128 --> 00:14:56,394 It sounds more like a Friday night thing, 415 00:14:56,428 --> 00:14:57,994 or even a Saturday night thing, 416 00:14:58,028 --> 00:14:59,294 or even a Sunday thing if you're squirrelly. 417 00:14:59,328 --> 00:15:01,128 Can't forget, of course, thirsty Thursdays. 418 00:15:01,161 --> 00:15:02,394 It's fuckin' Tuesday. 419 00:15:02,428 --> 00:15:04,094 I'd have a gagger right now. 420 00:15:04,128 --> 00:15:06,361 Now, I'm no American sniper style trouble‐shooter, 421 00:15:06,394 --> 00:15:08,828 but I'd say the next step is to discuss a stronger lure 422 00:15:08,861 --> 00:15:09,994 to get them out here. 423 00:15:10,028 --> 00:15:11,761 Well, whats do degens loves? 424 00:15:11,794 --> 00:15:15,761 Well, besides nose‐pickin', pissin' outside, nothing. 425 00:15:15,794 --> 00:15:17,228 Well, there are many things 426 00:15:17,261 --> 00:15:19,194 that if you were to watch the evening news, 427 00:15:19,228 --> 00:15:20,494 you would stop and say to yourself, 428 00:15:20,528 --> 00:15:23,294 "What a fuckin' degenerate son of a bitch." 429 00:15:23,328 --> 00:15:25,828 I would say at the top of the list would probably be... 430 00:15:27,161 --> 00:15:28,494 Racists. 431 00:15:28,528 --> 00:15:30,861 God damn right. Racists is definitely degens. 432 00:15:30,894 --> 00:15:32,228 That's right, big hoss. Exactly. 433 00:15:32,261 --> 00:15:34,494 So, here's what we could do. 434 00:15:34,528 --> 00:15:37,228 Now, hear me out, just hear me out. 435 00:15:37,261 --> 00:15:40,228 What we could do is we advertise a party 436 00:15:40,261 --> 00:15:42,828 for ethnicities out here at the shack. 437 00:15:42,861 --> 00:15:44,494 And we could use the ethnicities to lure out 438 00:15:44,528 --> 00:15:46,828 the degens that we wants to beat the shits out of. 439 00:15:49,994 --> 00:15:51,494 Fuck sakes, that's off‐sides. 440 00:15:51,528 --> 00:15:53,361 Well, you didn't let me finish, Boss Hogg. 441 00:15:53,394 --> 00:15:54,928 So, what we could do, okay, 442 00:15:54,961 --> 00:15:57,528 is once we bring the ethnicities out here, 443 00:15:57,561 --> 00:15:59,961 we could beat up the degens 444 00:15:59,994 --> 00:16:03,261 before they could try to beat up the ethnicities. 445 00:16:03,294 --> 00:16:05,994 You're still walkin' a super fine line there, big chief. 446 00:16:06,028 --> 00:16:07,161 You didn't let me finish. 447 00:16:07,194 --> 00:16:08,828 See, what we can do now, 448 00:16:08,861 --> 00:16:13,461 is have the ethnicities help us beat up the degens 449 00:16:13,494 --> 00:16:16,428 like some kind of fantasy revenge 450 00:16:16,461 --> 00:16:18,994 of love of ass‐whooping. 451 00:16:19,028 --> 00:16:20,894 I guess I've seen that in a Quentin Tarantino film 452 00:16:20,928 --> 00:16:22,228 one or three times. 453 00:16:22,261 --> 00:16:24,328 Abort. 454 00:16:24,361 --> 00:16:26,394 There is that one thing you see in the news 455 00:16:26,428 --> 00:16:29,494 and immediately think, "What a fuckin' degenerate." 456 00:16:29,528 --> 00:16:31,794 ‐Well, to be fair... ‐To be fair... 457 00:16:31,828 --> 00:16:33,828 ‐To be fair... ‐To be fair... 458 00:16:33,861 --> 00:16:35,428 There's more than a couple of things. 459 00:16:35,461 --> 00:16:37,228 ‐Homophobists. ‐Yeah. 460 00:16:37,261 --> 00:16:39,761 Yeah, no. Homophobes is definitely degens. 461 00:16:39,794 --> 00:16:40,928 You mean, like gay‐bashing. 462 00:16:40,961 --> 00:16:42,394 ‐That's the one. ‐That's the worst. 463 00:16:42,428 --> 00:16:45,228 Yeah, you're right. That is so gay. 464 00:16:45,261 --> 00:16:47,361 Wait, that there is homophobics. 465 00:16:47,394 --> 00:16:49,228 Who is? 466 00:16:49,261 --> 00:16:50,528 The less you say now, 467 00:16:50,561 --> 00:16:51,461 the less you have to apologize for later. 468 00:16:51,494 --> 00:16:53,261 Good. 469 00:16:53,294 --> 00:16:55,028 You see, Professor Tricia from my women's studies class 470 00:16:55,061 --> 00:16:56,528 teaches us that homophobia 471 00:16:56,561 --> 00:16:59,761 is not just condemning homosexualitys, 472 00:16:59,794 --> 00:17:00,994 but it's also not using 473 00:17:01,028 --> 00:17:02,494 the appropriate and preferred terms 474 00:17:02,528 --> 00:17:04,461 what homosexuals likes to be called by. 475 00:17:04,494 --> 00:17:06,928 Yeah, but they call themselves twinks sometimes. 476 00:17:06,961 --> 00:17:09,961 Like, I'd be offended by that. 477 00:17:09,994 --> 00:17:11,861 I might be offended by that, too. 478 00:17:11,894 --> 00:17:13,428 You see, where I'm from, 479 00:17:13,461 --> 00:17:15,061 sometimes when people think things are dumb or stupid, 480 00:17:15,094 --> 00:17:16,528 they just say that it's gay. 481 00:17:16,561 --> 00:17:18,528 Yeah, but you're not exposed to say that anymore. 482 00:17:18,561 --> 00:17:20,028 Are you a homophobes? 483 00:17:20,061 --> 00:17:21,794 No. 484 00:17:21,828 --> 00:17:23,861 Well, 'cause what you said was definitely homophobics. 485 00:17:23,894 --> 00:17:25,461 Fucks this is a lot of work. 486 00:17:25,494 --> 00:17:27,394 Hmm. It's like pickin' stones and doin' hay all at once. 487 00:17:27,428 --> 00:17:29,061 Fuckin' degens. 488 00:17:29,094 --> 00:17:31,294 I'm pretty sure you're a homophobist. 489 00:17:31,328 --> 00:17:34,261 I beat the shit out of you one time for beating up a gay. 490 00:17:34,294 --> 00:17:36,328 Yeah, I didn't know he was gay. 491 00:17:36,361 --> 00:17:38,228 He called me a fag. 492 00:17:38,261 --> 00:17:40,228 Well, this certainly has come full circle. 493 00:17:40,261 --> 00:17:41,861 Yeah, see, 494 00:17:41,894 --> 00:17:43,494 but youse being offendeds at being calleds a fag, 495 00:17:43,528 --> 00:17:46,161 is also technically homophobics. 496 00:17:46,194 --> 00:17:47,928 I'm gonna take a fuckin' migraine here. 497 00:17:47,961 --> 00:17:49,294 Well, see, where I'm from... 498 00:17:49,328 --> 00:17:50,994 We all knows where youse comes from, McMurray, 499 00:17:51,028 --> 00:17:52,394 but times they are a changin'. 500 00:17:52,428 --> 00:17:54,228 TYSON: I think we can all agree here 501 00:17:54,261 --> 00:17:57,928 that homophobists are degenerates. 502 00:17:57,961 --> 00:17:59,394 You call the rest a misunderstanding. 503 00:17:59,428 --> 00:18:01,094 Call it a fuckin' day here. 504 00:18:01,128 --> 00:18:02,428 Ah, you had good intentions. 505 00:18:02,461 --> 00:18:04,894 Well, wait, just so I understand here, 506 00:18:04,928 --> 00:18:07,894 using gays to lure degens out here 507 00:18:07,928 --> 00:18:10,294 is just as bad, if not worse, 508 00:18:10,328 --> 00:18:13,361 than using ethnicities to lure degens out here 509 00:18:13,394 --> 00:18:14,761 that we wants to beats the shit out of? 510 00:18:14,794 --> 00:18:16,461 Christ sake. 511 00:18:16,494 --> 00:18:18,128 And Tyson didn't even say 512 00:18:18,161 --> 00:18:19,994 that the gays would help us beat up the degens, 513 00:18:20,028 --> 00:18:21,528 where the ethnicities would. 514 00:18:21,561 --> 00:18:23,261 So, I think it's obvious here, boys, 515 00:18:23,294 --> 00:18:25,961 my idea has a clear edge. 516 00:18:25,994 --> 00:18:27,294 Mmm, I think it's quite obvious 517 00:18:27,328 --> 00:18:29,494 that using human lures is pretty extreme. 518 00:18:29,528 --> 00:18:31,828 I'd really likes for you to meet Professor Tricia. 519 00:18:31,861 --> 00:18:34,961 Okay, so using gays is homophobic. 520 00:18:34,994 --> 00:18:36,961 Tip of the iceberg, bud. 521 00:18:36,994 --> 00:18:39,728 What about, fake gays? 522 00:18:40,828 --> 00:18:42,361 Well, what's a fake gays? 523 00:18:42,394 --> 00:18:45,094 Well, someone who may appear to be gay, 524 00:18:45,128 --> 00:18:47,294 but is not actually gay. 525 00:18:47,328 --> 00:18:49,794 And therefore, it would not be gay‐bashing. 526 00:18:49,828 --> 00:18:52,394 Well, yes, you'd wanna avoid a hate crime if you could. 527 00:18:52,428 --> 00:18:55,928 So, you wants to use fake gays to lures the degens? 528 00:18:58,261 --> 00:18:59,461 Perhaps. 529 00:18:59,494 --> 00:19:01,061 DAN: Okay, listen. 530 00:19:01,094 --> 00:19:02,761 Just so long as everyone's heard my messages 531 00:19:02,794 --> 00:19:03,994 loud and clears... 532 00:19:05,128 --> 00:19:06,461 I thinks I can lives with that. 533 00:19:06,494 --> 00:19:09,061 Okay. This has been very diplomatic and rational. 534 00:19:09,094 --> 00:19:10,961 I think the next step in the order of business here, 535 00:19:10,994 --> 00:19:12,994 would be to go and find some fake gays 536 00:19:13,028 --> 00:19:14,794 for these degenerates to beat up. 537 00:19:14,828 --> 00:19:15,861 I know where to look. 538 00:19:17,394 --> 00:19:18,861 Put a fuckin' shirt on. 539 00:19:34,913 --> 00:19:37,513 Barts. Yorkie. Schultzy. Fisky... 540 00:19:38,780 --> 00:19:39,946 ‐Katy? ‐Hey, bud. 541 00:19:40,880 --> 00:19:42,713 Hey, bud. 542 00:19:42,746 --> 00:19:45,013 The boys are supposed to have just dusted praccy. 543 00:19:45,046 --> 00:19:47,613 Aw, two‐a‐days. They're on dry land now. 544 00:19:47,646 --> 00:19:49,513 ‐Unreal. ‐Hundy P. 545 00:19:52,046 --> 00:19:53,413 Been wheelin'? 546 00:19:54,646 --> 00:19:56,480 Been turnin' on the jets, yeah. 547 00:19:56,513 --> 00:19:57,880 Some notches on the bed post? 548 00:19:57,913 --> 00:20:00,446 ‐I've been notching. ‐Hashtag notch or die. 549 00:20:00,480 --> 00:20:02,346 ‐Eat. Sleep. Notch. ‐Who? 550 00:20:02,380 --> 00:20:03,846 Been making my way up the roster. 551 00:20:03,880 --> 00:20:06,080 ‐A full roster? ‐No call‐ups, obviously. 552 00:20:06,113 --> 00:20:08,046 Yeah, of course. They're not even schmelts yet. 553 00:20:08,080 --> 00:20:09,513 And not Reilly and Jonesy. 554 00:20:09,546 --> 00:20:10,713 I'd never touch them. 555 00:20:10,746 --> 00:20:12,980 I'd never want to piss you off. 556 00:20:13,013 --> 00:20:14,380 (SCOFFS) 557 00:20:15,580 --> 00:20:16,713 About that. 558 00:20:17,846 --> 00:20:18,846 Yeah? 559 00:20:20,913 --> 00:20:24,313 Do you remember when you cheated on my brother? 560 00:20:26,413 --> 00:20:29,480 ‐Yeah. ‐And I went around town 561 00:20:29,513 --> 00:20:31,713 telling everyone that I was going to get you? 562 00:20:32,813 --> 00:20:34,680 Yeah. 563 00:20:34,713 --> 00:20:37,846 But then you left town, so I couldn't. 564 00:20:39,380 --> 00:20:40,580 Couldn't what? 565 00:20:41,046 --> 00:20:42,446 Get you. 566 00:20:43,813 --> 00:20:44,846 Yeah. 567 00:20:45,846 --> 00:20:48,513 I guess, I could still... 568 00:20:52,580 --> 00:20:53,913 Get you. 569 00:20:53,946 --> 00:20:55,946 Yeah. 570 00:20:55,980 --> 00:20:57,880 Stay away from this dressing room. 571 00:20:59,113 --> 00:21:01,646 ‐Yeah. ‐And all the players in it. 572 00:21:02,980 --> 00:21:04,080 Yeah. 573 00:21:04,113 --> 00:21:07,580 Especially Reilly and Jonesy. 574 00:21:08,113 --> 00:21:09,380 Yeah. 575 00:21:10,913 --> 00:21:12,046 And one more thing. 576 00:21:12,980 --> 00:21:13,980 Yeah? 577 00:21:16,480 --> 00:21:17,746 Open your eyes. 578 00:21:18,646 --> 00:21:19,946 (EXCLAIMS) 579 00:21:19,980 --> 00:21:22,413 ‐(EXCLAIMS) ‐Fuckin' get after it then. 580 00:21:27,046 --> 00:21:28,046 (EXHALES) 581 00:21:30,580 --> 00:21:31,846 Hey, big brother. 582 00:21:31,880 --> 00:21:33,446 Good and you? 583 00:21:33,480 --> 00:21:35,646 Don't say I never done nothin' for ya. 584 00:21:41,046 --> 00:21:43,280 (DANCE MUSIC PLAYING) 585 00:21:57,046 --> 00:21:58,046 Konnichiwa. 586 00:22:00,746 --> 00:22:03,380 You are an embarrassment, Devon. 587 00:22:03,413 --> 00:22:04,646 For shame, Devon! 588 00:22:07,680 --> 00:22:11,080 (SQUEALS) A girl! 589 00:22:11,113 --> 00:22:12,880 (SCREAMING) 590 00:22:15,813 --> 00:22:17,613 You know, not to bitch and complain... 591 00:22:17,646 --> 00:22:19,313 Not to piss and moan... 592 00:22:19,346 --> 00:22:21,413 It's a lot of work, these fuckin' degens, I know. 593 00:22:21,446 --> 00:22:22,913 Figures you have to look at the checklist. 594 00:22:24,380 --> 00:22:25,780 Advertised for a gay party? 595 00:22:25,813 --> 00:22:27,480 We really need some sort of bar in this town. 596 00:22:27,513 --> 00:22:29,480 Or homosexual. Or queers. 597 00:22:29,513 --> 00:22:31,646 You know, however they choose to be identified. 598 00:22:31,680 --> 00:22:33,480 Check. Recruited fake gays. 599 00:22:33,513 --> 00:22:35,646 ‐God, those guys are pansies. ‐Check. 600 00:22:35,680 --> 00:22:37,646 Tidied up the area in and around the shack 601 00:22:37,680 --> 00:22:39,413 to make it look presentable for a fake gay party. 602 00:22:39,446 --> 00:22:41,313 ‐Took all goddamn day, but... ‐Check. 603 00:22:41,346 --> 00:22:42,646 Constructed degen blinds, 604 00:22:42,680 --> 00:22:45,013 so that we may hide out and wait for the degens 605 00:22:45,046 --> 00:22:46,880 to try and ambush the fake gay party. 606 00:22:46,913 --> 00:22:48,713 ‐Fucks it cold. ‐Check. 607 00:22:48,746 --> 00:22:50,380 Paid Tyson and McMurray their wages, 608 00:22:50,413 --> 00:22:52,380 so as to help us beat the shit out of the degens. 609 00:22:52,413 --> 00:22:53,546 Fuckin' degens. 610 00:22:53,580 --> 00:22:54,980 BOTH: Check. 611 00:22:55,013 --> 00:22:56,580 You should really try EI. 612 00:22:56,613 --> 00:22:57,946 Right, then we're ready to get this rig rollin'. 613 00:22:57,980 --> 00:23:01,013 Not a moment too soon. Here they come. 614 00:23:01,046 --> 00:23:03,380 Okay, everybody into their degen blind. 615 00:23:03,413 --> 00:23:05,480 When the motion sensor light bulb comes on, 616 00:23:05,513 --> 00:23:08,080 time to jump out and beat the shit out of the degens. 617 00:23:08,113 --> 00:23:09,480 Thank Christ. 618 00:23:09,513 --> 00:23:10,946 'Cause if there was even one more chore, 619 00:23:10,980 --> 00:23:12,946 I mean, even one more chore involved 620 00:23:12,980 --> 00:23:15,446 in beating the shit out of degens from up country, 621 00:23:15,480 --> 00:23:16,846 I'd be pulling the chute. 622 00:23:16,880 --> 00:23:19,646 ‐(PHONE VIBRATES) ‐(ELECTRICITY CRACKLES) 623 00:23:19,680 --> 00:23:21,613 Okay, gonna need to replace the light bulb 624 00:23:21,646 --> 00:23:22,746 on the motion sensor light. 625 00:23:22,780 --> 00:23:24,613 ALL: No! 626 00:23:24,646 --> 00:23:26,780 Oh, hot Jimmy... 627 00:23:26,813 --> 00:23:28,980 My farmhand just texted me and said he's got the scoots, 628 00:23:29,013 --> 00:23:30,080 he's gotta go home. 629 00:23:30,113 --> 00:23:31,713 Means I gotta go chorin' boys. 630 00:23:31,746 --> 00:23:33,546 McMurray, tell him to drop trou' in the gutter 631 00:23:33,580 --> 00:23:34,613 like a real man. 632 00:23:34,646 --> 00:23:36,380 Be the boss, McMurray. 633 00:23:36,413 --> 00:23:38,713 Oh, I don't wanna be a dick. What if he shits himself? 634 00:23:38,746 --> 00:23:40,480 Old boss is always a dick till you meet the new one. 635 00:23:40,513 --> 00:23:41,946 ‐Good. ‐Shit! 636 00:23:41,980 --> 00:23:44,080 Boss needs me to come in. It's an emergency. 637 00:23:44,113 --> 00:23:46,013 Yeah, the wheels are falling off here, good buddy. 638 00:23:46,046 --> 00:23:47,613 Well, we needs Tyson and McMurray, 639 00:23:47,646 --> 00:23:49,013 there's gonna be a baker's dozen sleds 640 00:23:49,046 --> 00:23:50,413 coming around the corner, 641 00:23:50,446 --> 00:23:52,480 and we are way the fucks outnumbered. 642 00:23:52,513 --> 00:23:54,080 Wanna know what? 643 00:23:54,113 --> 00:23:56,513 All this work involved in luring these degens out here, 644 00:23:56,546 --> 00:23:57,880 all these fuckin' chores... 645 00:23:57,913 --> 00:23:59,380 Fuckin' cold. 646 00:23:59,413 --> 00:24:00,846 We bring these shirtless nut sacs out here 647 00:24:00,880 --> 00:24:02,380 to be fake gay dudes... 648 00:24:02,413 --> 00:24:03,746 I'm still not sure how I feel about that. 649 00:24:03,780 --> 00:24:05,313 Yeah, there's something wrong. 650 00:24:05,346 --> 00:24:06,580 I don't know what it is, or why, but there is. 651 00:24:06,613 --> 00:24:07,746 It's not quite sexist, 652 00:24:07,780 --> 00:24:09,446 but it's not quite homophobist. 653 00:24:09,480 --> 00:24:11,546 It's something though. I know it is. 654 00:24:11,580 --> 00:24:13,546 It's not PCs, that's for damn sures. 655 00:24:13,580 --> 00:24:17,346 I'm just thinking, all this work luring them out, 656 00:24:17,380 --> 00:24:20,013 wouldn't the more efficient thing be to repel them? 657 00:24:20,046 --> 00:24:21,880 That's a Texas‐sized 10‐4! 658 00:24:21,913 --> 00:24:23,480 I'm farting! 659 00:24:23,513 --> 00:24:24,613 Appropriate! 660 00:24:24,646 --> 00:24:25,813 Well, I could always stay 661 00:24:25,846 --> 00:24:26,780 to just kick the shit out of them 662 00:24:26,813 --> 00:24:28,313 just 'cause they're here. 663 00:24:28,346 --> 00:24:29,080 And then I have to leave right away, right after, 664 00:24:29,113 --> 00:24:30,480 to get back to chorin'. 665 00:24:30,513 --> 00:24:31,646 Fuck! Same. 666 00:24:31,680 --> 00:24:33,380 ‐EI, boys. ‐WAYNE: Well, yeah. 667 00:24:33,413 --> 00:24:34,846 Like, we're already out here. We're already set up. 668 00:24:34,880 --> 00:24:36,713 We'll beat the shit out of them before chorin'. 669 00:24:36,746 --> 00:24:39,346 Well, maybe next time we'll just try to repels them. 670 00:24:39,380 --> 00:24:40,746 Well, that's what I'm saying. Yeah. 671 00:24:40,780 --> 00:24:42,480 Well, what could we put out here 672 00:24:42,513 --> 00:24:45,013 that would make sure that nobody ever came out here 673 00:24:45,046 --> 00:24:46,846 for anything ever? 674 00:24:49,046 --> 00:24:50,613 I know where to look! 675 00:24:54,513 --> 00:24:56,546 (URINATING) 676 00:25:07,480 --> 00:25:08,880 (PANTS ZIPPING) 677 00:25:22,413 --> 00:25:24,646 It had to have been a sick ostrich. 678 00:25:32,380 --> 00:25:34,513 (MUSIC PLAYING)