1 00:00:14,306 --> 00:00:16,725 ‐ Yup. Well, welcome to another Crack an Ag, 2 00:00:16,725 --> 00:00:18,977 and bet youse can't, so. 3 00:00:18,977 --> 00:00:20,437 ‐ Are you gonna tell them about the beers? 4 00:00:20,437 --> 00:00:22,981 ‐ Oh, yeah. You might notice that we got beers this time. 5 00:00:22,981 --> 00:00:25,025 I guess, uh, Katy got an e‐mail 6 00:00:25,025 --> 00:00:27,069 from one of youse saying that, well‐‐ 7 00:00:27,069 --> 00:00:28,654 ‐ It wasn't an e‐mail, it was a DM. 8 00:00:28,654 --> 00:00:30,572 ‐ What's a DM? ‐ Dick move? 9 00:00:30,572 --> 00:00:32,282 ‐ Dubai Municipalities? 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,993 ‐ What you‐‐ What you mean, like, DMT, like, fuckin' Joe Rogan? 11 00:00:34,993 --> 00:00:38,080 ‐ A DM is a direct message. 12 00:00:38,080 --> 00:00:39,331 ‐ I never heard that. 13 00:00:39,331 --> 00:00:41,333 ‐ Who been slidin' in yo DMs? 14 00:00:41,333 --> 00:00:42,543 ‐ Dudes. 15 00:00:42,543 --> 00:00:45,337 ‐ I been slidin', why ain't you hit me back? 16 00:00:45,337 --> 00:00:47,339 ‐ I been slidin', why you ain't hit me back? 17 00:00:47,339 --> 00:00:49,216 ‐ Yeah, well, I guess Katy got DMT'ed 18 00:00:49,216 --> 00:00:52,219 by‐‐ by one of youse saying that... 19 00:00:52,219 --> 00:00:54,471 well, youse like the show because it makes you feel 20 00:00:54,471 --> 00:00:56,974 like you're just, like, the fourth person... 21 00:00:58,058 --> 00:01:00,227 sitting around with us gabbin', so. 22 00:01:00,227 --> 00:01:02,020 So I figured if we're just sittin' around gabbin', 23 00:01:02,020 --> 00:01:04,189 we may as well have beers. 24 00:01:06,108 --> 00:01:07,568 ‐ Okay. 25 00:01:08,777 --> 00:01:10,904 ‐ Um... Okay. Let's take a call. 26 00:01:10,904 --> 00:01:12,823 ‐ What's that? ‐ We're gonna take a call. 27 00:01:12,823 --> 00:01:14,116 ‐ 'Kay. 28 00:01:14,116 --> 00:01:17,119 ‐ Okay. We have Keith Graydahnus on the line. 29 00:01:17,119 --> 00:01:18,453 ‐ Is he really? KATY: Yeah. 30 00:01:19,538 --> 00:01:20,914 ‐ Well, can he hear us? ‐ Yeah. 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,417 ‐ Graydaniels. You hear us? KEITH: Oh, yeah. 32 00:01:23,417 --> 00:01:24,918 ‐ Right on. How are ya now? 33 00:01:24,918 --> 00:01:26,753 KEITH: Good'n you? ‐ Not s'bad... 34 00:01:26,753 --> 00:01:28,088 KEITH: Right on. WAYNE: Right on. 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,339 DAN: Right on! ‐ Right on! 36 00:01:29,339 --> 00:01:30,632 ‐ Youse don't need to yell. 37 00:01:30,632 --> 00:01:32,593 He can hear you just fine. ‐ Oh, right on. 38 00:01:32,593 --> 00:01:34,178 ‐ Right on. ‐ Right on. 39 00:01:34,178 --> 00:01:35,971 ‐ How can we help youse, Mr. Graydahnus? 40 00:01:35,971 --> 00:01:38,473 ‐ Well, you can call him Graydaniels. ‐ I don't know him as well as youse do. 41 00:01:38,473 --> 00:01:40,267 ‐ Well, no, but pert near all the Graydahnuses 42 00:01:40,267 --> 00:01:42,311 are called Graydaniels now. ‐ Are they really? 43 00:01:42,311 --> 00:01:43,770 ‐ Yeah, you can get it from the horse's mouth if you want to. 44 00:01:43,770 --> 00:01:45,898 Hey, Graydaniels. 45 00:01:45,898 --> 00:01:48,150 Is it right true you and all your cousins and everybody, 46 00:01:48,150 --> 00:01:50,027 they're called Graydaniels, too, or? 47 00:01:50,027 --> 00:01:51,528 KEITH: Uh, people started callin' me that, 48 00:01:51,528 --> 00:01:53,113 and then they started callin' my brothers that, 49 00:01:53,113 --> 00:01:54,448 and then, yeah, it spread to the cousins, 50 00:01:54,448 --> 00:01:56,700 so. Yeah. ‐ There you go. 51 00:01:56,700 --> 00:01:58,702 ‐ All right. So, how can we help youse, Graydaniels? 52 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 KEITH: I've got a tit in the yard. 53 00:02:00,120 --> 00:02:02,748 ‐ [chuckles] Just one? ‐ I prefer two in the bush. 54 00:02:02,748 --> 00:02:04,791 ‐ You know there's a type of bird called a bushtit? 55 00:02:04,791 --> 00:02:06,835 ‐ No. ‐ It's a type of chickadee. 56 00:02:06,835 --> 00:02:08,045 ‐ Right on. ‐ Yeah. 57 00:02:08,045 --> 00:02:10,339 ‐ Aw geez, you still down at the sawmill there, Greydaniels? 58 00:02:10,339 --> 00:02:12,299 KEITH: Yeah, mostly at the back baggers, yeah. 59 00:02:12,299 --> 00:02:13,550 ‐ Bagging firewood? 60 00:02:13,550 --> 00:02:15,636 KEITH: Yeah, I'm back there baggin' mostly now. 61 00:02:15,636 --> 00:02:17,012 ‐ So, who's the tit? 62 00:02:17,012 --> 00:02:18,722 KEITH: I don't wanna be tellin' tales outta school. 63 00:02:18,722 --> 00:02:20,432 ‐ Well, bad gas travels fast in a small town. 64 00:02:20,432 --> 00:02:21,391 ‐ Yeah. 65 00:02:21,391 --> 00:02:23,852 I respects your stance, Graydaniels, but it's a small town. 66 00:02:23,852 --> 00:02:26,355 If he's a tit, it's out there. ‐ It's out there. 67 00:02:26,355 --> 00:02:28,065 KEITH: Dalton Thibodeau. 68 00:02:28,065 --> 00:02:29,900 ‐ Oh, fuck. 69 00:02:29,900 --> 00:02:32,319 His old man's a fuckin' tit, too. ‐ Wayne! 70 00:02:32,319 --> 00:02:35,864 ‐ He had a fucking impaired taking his kid to soccer practice two summers ago. 71 00:02:35,864 --> 00:02:39,076 ‐ Oh, Lordy. That's a degen's move. Figger it out. 72 00:02:39,076 --> 00:02:41,078 ‐ I seen Dalton chain up a sick cow 73 00:02:41,078 --> 00:02:43,372 and drag it across the lawn 'cause it was too sick to stand. 74 00:02:43,372 --> 00:02:44,498 ‐ Did he really? ‐ Yeah. 75 00:02:44,498 --> 00:02:46,917 ‐ Motherf... Cocks... 76 00:02:46,917 --> 00:02:49,169 Fuckin'... Fuck you, Thibodeau. 77 00:02:49,169 --> 00:02:50,546 ‐ Yeah, figure it out. ‐ That's what I said. 78 00:02:50,546 --> 00:02:52,005 I said, "Figure it out." ‐ He said, "Figure it out." 79 00:02:52,005 --> 00:02:53,257 ‐ "Or I'll figure it out for ya." 80 00:02:53,257 --> 00:02:55,717 ‐ Wait a minute, but isn't it pronounced, um... 81 00:02:57,219 --> 00:02:58,554 Thibodeaus? ‐ No, no, no. 82 00:02:58,554 --> 00:03:00,138 Only ever heard it pronounced "Tibadoo." ‐ Yeah. 83 00:03:00,138 --> 00:03:01,723 KEITH: Yeah, it's Tibadoo. 84 00:03:01,723 --> 00:03:04,643 ‐ What do you got him... What do you got him tiba‐doing? 85 00:03:04,643 --> 00:03:06,019 [snickering] 86 00:03:06,019 --> 00:03:07,312 KEITH: It's not about what we got him doin', 87 00:03:07,312 --> 00:03:08,647 it's about him doin' it. 88 00:03:08,647 --> 00:03:10,399 ‐ Fuck, pitter‐patter, Graydaniels. 89 00:03:10,399 --> 00:03:13,026 Be in line with you all fuckin'... all fuckin' day here. 90 00:03:13,026 --> 00:03:14,361 KEITH: So, we bag the firewood. 91 00:03:14,361 --> 00:03:16,697 Drop it on a skid. Sixty bags per skid. 92 00:03:16,697 --> 00:03:19,241 Then forks come in and take it over to a container. 93 00:03:19,241 --> 00:03:21,118 ‐ I fuckin' hate skids. 94 00:03:21,118 --> 00:03:23,579 DAN: What kinds of container? KEITH: Like a train car. 95 00:03:23,579 --> 00:03:25,080 ‐ One of those ocean freightliners there? 96 00:03:25,080 --> 00:03:27,332 ‐ Oh, like when a hippies make small houses happen. 97 00:03:27,332 --> 00:03:29,293 KEITH: The forks come in and take the skids with a couple bags 98 00:03:29,293 --> 00:03:30,544 to the container, then Thibodeau 99 00:03:30,544 --> 00:03:33,213 and a couple others hand bomb 'em in there. 100 00:03:33,213 --> 00:03:34,882 ‐ Why are you double‐handling? KEITH: Huh? 101 00:03:34,882 --> 00:03:36,508 ‐ You're gonna wanna watch your carbon footprints too. 102 00:03:36,508 --> 00:03:38,594 ‐ Well, you hand bomb the bags on to the skid, 103 00:03:38,594 --> 00:03:41,054 then the forks come over, take the skid over to the container. 104 00:03:41,054 --> 00:03:42,848 Just skip the fucking skid, 105 00:03:42,848 --> 00:03:45,392 hand bomb the bags straight on to the container. What's the problem? 106 00:03:45,392 --> 00:03:47,019 KEITH: It gets too hot inside the container 107 00:03:47,019 --> 00:03:48,645 to be going in and out all day. 108 00:03:48,645 --> 00:03:50,230 ‐ Well, sounds like your old man should have 109 00:03:50,230 --> 00:03:51,732 kicked your ass another time or two. 110 00:03:51,732 --> 00:03:53,692 KEITH: Oh, this isn't from me. That's direct from boss hog. 111 00:03:53,692 --> 00:03:55,235 ‐ Well, that's fuckin soft. 112 00:03:55,235 --> 00:03:57,154 KEITH: So anywho, Thibodeau's over there hand bombin' bags 113 00:03:57,154 --> 00:03:59,615 with two others and the others are stacking three bags to his one. 114 00:03:59,615 --> 00:04:01,450 ‐ Well, give him the size nines. 115 00:04:01,450 --> 00:04:03,911 KEITH: No, no, no. Can't do that stuff in the workplace anymore. 116 00:04:03,911 --> 00:04:05,621 ‐ No. Yeah, you can. Just kick him in the ass, 117 00:04:05,621 --> 00:04:07,706 get the fuck outta the way. ‐ Put a shoulder in him. 118 00:04:07,706 --> 00:04:10,375 KEITH: Ah, no. The kids'll complain about that stuff now. 119 00:04:10,375 --> 00:04:13,045 Fuckin' anxiety and depression, autism. 120 00:04:13,045 --> 00:04:14,755 ‐ Yup. Uncle Eddie used to say, 121 00:04:14,755 --> 00:04:16,507 "'Kay. Here's anxiety." Okay? 122 00:04:16,507 --> 00:04:18,800 "Here's depression. I don't think you've met 'em." 123 00:04:18,800 --> 00:04:20,552 KEITH: I said autism, too, but... 124 00:04:20,552 --> 00:04:23,138 ‐ Listen. There is always... 125 00:04:23,138 --> 00:04:25,516 always an alternative to violence. 126 00:04:25,516 --> 00:04:28,977 On that, I would like to be crystals clears. 127 00:04:28,977 --> 00:04:30,479 Except if you're workin' fuckin' labor. 128 00:04:30,479 --> 00:04:31,605 WAYNE: Exactly. KEITH: Yeah. 129 00:04:31,605 --> 00:04:33,941 ‐ You could be... You could be making sandwiches, 130 00:04:33,941 --> 00:04:35,817 or fuckin' scooping ice cream. ‐ He could be doing anything. 131 00:04:35,817 --> 00:04:37,945 ‐ You could be doing just about fucking anything. 132 00:04:37,945 --> 00:04:39,363 You chose labor. 133 00:04:39,363 --> 00:04:40,864 ‐ Mm‐hmm. ‐ Yeah, that was your choice. 134 00:04:40,864 --> 00:04:41,949 ‐ Mm‐hmm. ‐ Yeah, yeah. 135 00:04:41,949 --> 00:04:43,408 You can't be fuckin' choosing labor 136 00:04:43,408 --> 00:04:45,035 and then slowing ups productions. ‐ No. 137 00:04:45,035 --> 00:04:46,286 KEITH: They call that bullying now. 138 00:04:46,286 --> 00:04:47,996 ‐ Well... [scoffs] ‐ It's not bullying! 139 00:04:47,996 --> 00:04:49,706 It's tough love. There's a fucking difference. 140 00:04:49,706 --> 00:04:52,626 Don't open your mouth if you're gonna be fucking stupid, Graydaniels. 141 00:04:52,626 --> 00:04:54,711 ‐ Yeah, the older kids gave it to us when we were young, too. 142 00:04:54,711 --> 00:04:56,547 That's why we didn't turn out tits like Thibodeau. 143 00:04:56,547 --> 00:04:58,465 ‐ Yeah, but don't, like, give up on him either, right? 144 00:04:58,465 --> 00:05:01,718 It's kind of... kind of the whole point of the thing, like... 145 00:05:01,718 --> 00:05:03,470 You know, you keep your foot in it. 146 00:05:03,470 --> 00:05:06,014 And if he wants to fuck dog, make life hard for him. 147 00:05:06,014 --> 00:05:08,475 So he'll either stop fuckin' dog or he'll quit. 148 00:05:08,475 --> 00:05:09,726 KEITH: Sounds like a win‐win. 149 00:05:09,726 --> 00:05:11,687 WAYNE: Well, that's exactly what it is, Greydaniels. 150 00:05:11,687 --> 00:05:13,730 ‐ He'd likely end up some place he's happier, 151 00:05:13,730 --> 00:05:16,567 and you're fuckin' happier 'cause you don't have a tit slowin' up production. 152 00:05:16,567 --> 00:05:18,026 ‐ Bing‐bang‐boom. ‐ Yeah, he's right. 153 00:05:18,026 --> 00:05:19,653 You gotta put feelings aside when there's work to be done. 154 00:05:19,653 --> 00:05:21,321 ‐ Yeah. KEITH: That's good advice. 155 00:05:21,321 --> 00:05:22,948 I got my foot in it. ‐ Right on. 156 00:05:22,948 --> 00:05:24,116 ‐ Right on. ‐ Right on. 157 00:05:24,116 --> 00:05:25,742 KEITH: Right on. All right, I'll talk to ya. 158 00:05:25,742 --> 00:05:28,537 ‐ Yup, we'll talk to ya. ‐ [dial tone drones] 159 00:05:28,537 --> 00:05:30,038 ‐ Play that song again. 160 00:05:30,038 --> 00:05:31,665 ‐ What? Why? 161 00:05:31,665 --> 00:05:33,083 ‐ We must have a partition 162 00:05:33,083 --> 00:05:34,835 between callers. ‐ A segue. 163 00:05:34,835 --> 00:05:37,045 ‐ Katy, are we takin' another call? 164 00:05:37,045 --> 00:05:39,298 ‐ Eh? ‐ Stop slowing up production. 165 00:05:39,298 --> 00:05:40,757 ‐ [yelps] ‐ Roald, 166 00:05:40,757 --> 00:05:44,011 do not make me put my foot in it. ‐ [snickers] 167 00:05:44,011 --> 00:05:45,137 ‐ Um... 168 00:05:46,346 --> 00:05:48,849 We have Dalton Thibodeau on the line. 169 00:05:48,849 --> 00:05:52,227 ‐ Is he, really? Well... Thibodeau. 170 00:05:52,227 --> 00:05:54,646 THIBODEAU: I'm hearin' talk Graydaniels is tellin'' tales outta school. 171 00:05:54,646 --> 00:05:57,691 ‐ I'm hearin' talk you're a fuckin' tit, Thibodeau! ‐ [all shouting furiously] 172 00:05:57,691 --> 00:06:00,277 You chain up another fuckin' cow and drag it, 173 00:06:00,277 --> 00:06:01,904 ‐ I'll stick my shoe so far... ‐ [shouting continuing] 174 00:06:01,904 --> 00:06:04,615 ♪ theme music playing ♪ 175 00:06:09,745 --> 00:06:14,625 [all shouting furiously] 176 00:06:14,625 --> 00:06:16,168 ‐ Hey! ‐ [silence] 177 00:06:16,168 --> 00:06:18,712 ‐ He hung up. ‐ Fuckin' Good. Chores to do. 178 00:06:18,712 --> 00:06:21,006 ‐ Oh! Hold your horses. 179 00:06:21,006 --> 00:06:22,341 ‐ Yeah, we got time for one more call. 180 00:06:22,341 --> 00:06:24,885 ‐ From fuckin' who? ‐ We got Ken Donkersgood on the line. 181 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 ‐ Oh, he's a good guy. ‐ He's a real good guy. 182 00:06:26,303 --> 00:06:27,721 ‐ Oh, he's a great guy. WAYNE: Don. 183 00:06:27,721 --> 00:06:29,139 KEN [on phone] How're ya now? ‐ Good and you? 184 00:06:29,139 --> 00:06:30,390 KEN: Not so bad. ‐ Right on. 185 00:06:30,390 --> 00:06:32,226 ‐ Right on. ‐ Right on, Donkersgood. 186 00:06:32,226 --> 00:06:34,561 KEN: Right on. Hey, youse like soccer? 187 00:06:34,561 --> 00:06:36,063 ‐ What the fuck you talkin' about? 188 00:06:36,063 --> 00:06:38,732 KEN: I was just, like, there's been a lot of soccer on TV, and... 189 00:06:38,732 --> 00:06:40,025 ‐ They should call it football. 190 00:06:40,025 --> 00:06:42,528 ‐ Fuck off. ‐ [whispers] You fuck off. 191 00:06:42,528 --> 00:06:44,780 ‐ Are we sure Donkersgood called in to the right show? 192 00:06:44,780 --> 00:06:46,240 ‐ There's only one show. 193 00:06:46,240 --> 00:06:47,491 ‐ Fuck off. 194 00:06:47,491 --> 00:06:49,952 KEN: Oh, there's just been a lot of soccer on lately and, you know, 195 00:06:49,952 --> 00:06:52,412 and I was just thinkin', like, well, wondering, how youse like it. 196 00:06:52,412 --> 00:06:55,165 ‐ Well... there's not a lot of contact involved, 197 00:06:55,165 --> 00:06:56,792 so I don't really have too much time for it. 198 00:06:56,792 --> 00:06:57,876 KEN: Ah, kinda thought that too. 199 00:06:57,876 --> 00:06:59,711 I figured youse would think that too. 200 00:06:59,711 --> 00:07:01,296 I just seen you on TV 201 00:07:01,296 --> 00:07:03,632 and thought I'd say hello, so guess I'll talk to ya. 202 00:07:03,632 --> 00:07:05,551 ‐ Yup, talk to ya. ‐ [dial tone drones] 203 00:07:05,551 --> 00:07:08,804 ‐ Uh, look, it's been another episode of Crack an Ag. 204 00:07:08,804 --> 00:07:10,305 If, like, youse wanna call in 205 00:07:10,305 --> 00:07:12,558 with agriculture‐related questions next week, 206 00:07:12,558 --> 00:07:14,893 see if you can Crack an Ag, 207 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 well, I bet you can't, so. 208 00:07:16,895 --> 00:07:19,189 Um... so, we'll talk to yas. 209 00:07:21,567 --> 00:07:24,236 ‐ ♪ dance music playing ♪ ‐ Our work here is done. 210 00:07:29,658 --> 00:07:31,869 ♪ 211 00:07:35,831 --> 00:07:37,666 ‐ [bell ringing] ‐ There were a baker's dozen callers 212 00:07:37,666 --> 00:07:38,917 left stranded on the line. 213 00:07:38,917 --> 00:07:40,043 ‐ Were there really? ‐ Yeah. 214 00:07:40,043 --> 00:07:42,004 ‐ Maybe next time we should weeds out the ones 215 00:07:42,004 --> 00:07:44,590 that don't wants to talks about agricultural issues theres, Ms. Katys? 216 00:07:44,590 --> 00:07:46,216 ‐ Get off my dick, Dan. 217 00:07:46,216 --> 00:07:47,843 ‐ Don't you think it's kinda too bad 218 00:07:47,843 --> 00:07:50,387 that people have to wait a whole week, in between episodes, 219 00:07:50,387 --> 00:07:51,805 to figure out their problems? 220 00:07:51,805 --> 00:07:53,807 I mean, you know, some people have real problems 221 00:07:53,807 --> 00:07:55,434 that they could get solved real quick. 222 00:07:55,434 --> 00:07:56,852 ‐ Wanna know what? 223 00:07:56,852 --> 00:08:01,106 Soccer's got a pretty good thing going with that card system, eh? 224 00:08:01,106 --> 00:08:02,524 ‐ The which? ‐ For the referees? 225 00:08:02,524 --> 00:08:03,609 ‐ Yeah. 226 00:08:03,609 --> 00:08:06,069 Like, if someone's being a dink, you give 'em a yellow card. 227 00:08:06,069 --> 00:08:07,571 It's like a warning card. 228 00:08:07,571 --> 00:08:09,198 Then if they keep being a tit, 229 00:08:09,198 --> 00:08:11,742 you give 'em a red card which means that tit's out. 230 00:08:11,742 --> 00:08:13,452 ‐ Mm. ‐ Out where? 231 00:08:13,452 --> 00:08:16,622 ‐ Like, out of the game. Like, you don't gotta deal with 'em anymore. 232 00:08:16,622 --> 00:08:18,707 ‐ Well, that's handy then. ‐ That's Handy Moore. 233 00:08:18,707 --> 00:08:19,958 ‐ It'd be Handy Orton. 234 00:08:19,958 --> 00:08:21,835 ‐ Could be Handy Roddick. ‐ It's Handy Patinkin. 235 00:08:21,835 --> 00:08:24,338 ‐ Well, how handy would that be if it was real life? 236 00:08:24,338 --> 00:08:25,797 ‐ Well, no doubt that'd be handy. 237 00:08:25,797 --> 00:08:27,799 ‐ It'd be Handy Newton. ‐ It'd be Handy Koufax. 238 00:08:27,799 --> 00:08:29,051 ‐ It'd be Handy Alomar Jr. 239 00:08:29,051 --> 00:08:30,802 ‐ It'd be Macho Man Handy Savage. 240 00:08:30,802 --> 00:08:32,804 ‐ It's like, we could weed out the tits, 241 00:08:32,804 --> 00:08:36,350 it'll give us more time for real people. What's the problems? 242 00:08:36,350 --> 00:08:38,602 ‐ Well, yeah. And then we wouldn't have to deal with the tits. 243 00:08:38,602 --> 00:08:40,437 ‐ Yeah, yeah. So if ya gets a yellow card, 244 00:08:40,437 --> 00:08:42,022 it means stops being a dinks. 245 00:08:42,022 --> 00:08:43,524 And if you keeps being a dinks, 246 00:08:43,524 --> 00:08:45,817 you gets a red card which means you're out, ya tit! 247 00:08:45,817 --> 00:08:48,111 ‐ Bingo. ‐ Ooh, tits out 2018. 248 00:08:48,111 --> 00:08:50,322 It's not 2018. 249 00:08:50,322 --> 00:08:51,782 ‐ Fuck, that's a solid system, eh? 250 00:08:52,533 --> 00:08:54,117 Like, if we give you a red card, 251 00:08:54,117 --> 00:08:56,578 it means you can't call in, clog up the phone lines, 252 00:08:56,578 --> 00:08:58,830 give us more time for other people. 253 00:09:00,165 --> 00:09:01,542 What's the problems? 254 00:09:01,542 --> 00:09:04,419 ‐ Yeah, it shouldn't take long for somebody to start being obnoxious. 255 00:09:04,419 --> 00:09:06,672 ‐ Well, if we're going to be's efficient... 256 00:09:06,672 --> 00:09:08,632 ‐ Well, if you're being one thing, you should be efficient. 257 00:09:08,632 --> 00:09:11,051 ‐ We should start with peoples we knows ain't gonna takes too long. 258 00:09:11,051 --> 00:09:13,136 ‐ I know where we should look. 259 00:09:13,136 --> 00:09:14,680 ‐ Can we smoke in here? 260 00:09:14,680 --> 00:09:16,390 ‐ Boys. ‐ Boys. 261 00:09:16,390 --> 00:09:17,599 ‐ What have youse been up to? 262 00:09:17,599 --> 00:09:19,017 BOTH: Skipping leg day. 263 00:09:19,017 --> 00:09:20,435 ‐ That's still a thing then, eh? 264 00:09:20,435 --> 00:09:23,021 ‐ Cha. Unfortunatch. ‐ But we're sick of the sitch, 265 00:09:23,021 --> 00:09:24,815 so it's time to dig deep. ‐ Bear down. 266 00:09:24,815 --> 00:09:26,859 ‐ And that's still a thing too then, eh? 267 00:09:26,859 --> 00:09:28,610 ‐ What's the frequency, Kenneth? 268 00:09:28,610 --> 00:09:30,571 ‐ We're suffering, and others are suffering. 269 00:09:30,571 --> 00:09:32,739 ‐ But we will no longer suffer in silence. 270 00:09:32,739 --> 00:09:35,450 Which is why we've started a program, here at the gym, 271 00:09:35,450 --> 00:09:39,288 to join chronic leg day skippers with other chronic leg day skippers 272 00:09:39,288 --> 00:09:41,206 who will no longer... 273 00:09:41,206 --> 00:09:43,333 ‐ Suffer in silence. ‐ 'Kay. 274 00:09:43,333 --> 00:09:44,877 ‐ Sick of weak stilts? 275 00:09:44,877 --> 00:09:46,628 Join our program and we'll match you 276 00:09:46,628 --> 00:09:49,965 with someone to help motivate you to grind out your getaway sticks, 277 00:09:49,965 --> 00:09:51,049 so you'll... 278 00:09:51,049 --> 00:09:53,802 ALL: No longer suffer in silence. 279 00:09:53,802 --> 00:09:56,096 DAN: Well, I'm proud of you, boys. 280 00:09:56,096 --> 00:09:58,348 You know, you had some problems that was causing youse grief. 281 00:09:58,348 --> 00:10:00,475 ‐ Suffering. ‐ [whispers] Unfortunatch. 282 00:10:00,475 --> 00:10:02,811 ‐ And you took steps to not only cures your sufferings, 283 00:10:02,811 --> 00:10:06,356 but you wents the extra mile to help other peoples whats mights be sufferings, too. 284 00:10:06,356 --> 00:10:08,442 ‐ [whispers] Silence. ‐ [whispers] Unfortunatch. 285 00:10:08,442 --> 00:10:10,402 ‐ I'm glad to see you're doing all rights. 286 00:10:10,402 --> 00:10:13,238 ‐ No, this did not go the way that I thought. 287 00:10:13,238 --> 00:10:14,698 ‐ Yeah, it''s not very efficient, Katy. 288 00:10:14,698 --> 00:10:16,700 ‐ Yeah, if you can be one thing, you should be efficient, Katy. 289 00:10:16,700 --> 00:10:19,036 ‐ Well, let us give you the full pitch then. 290 00:10:19,036 --> 00:10:20,412 ‐ Oh, there's hope yet, boys. 291 00:10:20,954 --> 00:10:22,873 ‐ I'm Reilly. ‐ And I'm Jonesy. 292 00:10:22,873 --> 00:10:24,374 ‐ President and CEO... 293 00:10:24,374 --> 00:10:27,461 ‐ CTO, CFO and COO of... 294 00:10:27,461 --> 00:10:29,046 BOTH: Leg Day Bae! 295 00:10:33,550 --> 00:10:34,885 ‐ What's that? ‐ You like soccer? 296 00:10:34,885 --> 00:10:36,386 ‐ Should call it football. ‐ Fuck off. 297 00:10:36,386 --> 00:10:37,930 WAYNE: New program in effect, boys. 298 00:10:37,930 --> 00:10:39,598 If you're being a dink, you get a yellow card. 299 00:10:39,598 --> 00:10:41,058 ‐ Which is essentially a warning. 300 00:10:41,058 --> 00:10:43,227 ‐ And then if you keep being a dink, you get a red card 301 00:10:43,227 --> 00:10:46,104 which means we're no longer obligated to give you the time of day. 302 00:10:46,104 --> 00:10:47,981 ‐ 'Cause youse a tit, and youse out. 303 00:10:47,981 --> 00:10:50,734 ‐ Tits out, 2018. ‐ It's not 2018. 304 00:10:50,734 --> 00:10:52,402 ‐ We haven't even shown you the full pitch yet. 305 00:10:52,402 --> 00:10:53,904 ‐ Let us make up some ground, boys. 306 00:10:53,904 --> 00:10:55,781 ‐ Pitter‐patter. ‐ Um, um... 307 00:10:55,781 --> 00:10:58,825 So, those looking to learn the Leg Day Bae way 308 00:10:58,825 --> 00:11:00,869 must fill out this Leg Day Bae survey. 309 00:11:00,869 --> 00:11:02,538 ‐ We put all the names in the Leg Day Bae tray, 310 00:11:02,538 --> 00:11:03,830 and select them random‐lay, 311 00:11:03,830 --> 00:11:07,042 and boom, match you with your future Leg Day Bae. 312 00:11:07,042 --> 00:11:10,462 ‐ Still not working? Then Leg Day Bae pay may just be the way. 313 00:11:10,462 --> 00:11:12,840 ‐ It's our premium service, boys. 314 00:11:15,884 --> 00:11:18,846 ‐ With Leg Day Bae pay, you skip the Leg Day Bae tray, 315 00:11:18,846 --> 00:11:22,641 and you select your own Leg Day Bae from this Leg Day Bae display. 316 00:11:22,641 --> 00:11:25,060 ‐ Liquid Crystal Display. LCD. 317 00:11:25,060 --> 00:11:27,604 Only the best for our users of the Leg Day Bae pay. 318 00:11:27,604 --> 00:11:29,147 ‐ Select your Leg Day Bae, 319 00:11:29,147 --> 00:11:31,608 crush legs, and maybe take 'em down after. 320 00:11:31,608 --> 00:11:35,571 ‐ Can almost guarantee takedowns for our premium Leg Day Bae pay members. 321 00:11:37,030 --> 00:11:38,615 ‐ That it? ‐ Hang on. 322 00:11:38,615 --> 00:11:40,492 [pictures whooshing] 323 00:11:40,492 --> 00:11:41,451 Wait. 324 00:11:42,786 --> 00:11:44,079 [twinkle sound effect] 325 00:11:46,874 --> 00:11:47,916 ‐ [shimmer sound effect] ‐ Wait. 326 00:11:49,334 --> 00:11:50,377 ‐ That's it. 327 00:11:51,670 --> 00:11:53,463 ‐ Are you serious? ‐ What? Are you blind? 328 00:11:53,463 --> 00:11:54,840 ‐ How can you not see it? ‐ What? 329 00:11:54,840 --> 00:11:56,675 [indistinct grumbling] 330 00:11:56,675 --> 00:12:00,137 ‐ Well, our work here is done, boys. 331 00:12:00,137 --> 00:12:02,431 DAX: Wait, there's more. 332 00:12:02,431 --> 00:12:03,765 I'm Dax. ‐ And I'm Ron. 333 00:12:03,765 --> 00:12:05,976 ‐ ALL: We know. ‐ President and CEO... 334 00:12:05,976 --> 00:12:08,645 ‐ CTO, CFO and COO of... 335 00:12:09,271 --> 00:12:10,772 BOTH: Gay Leg Day Bae. 336 00:12:11,315 --> 00:12:13,650 ‐ Quick! Light up the Gay Leg Day Bae display. 337 00:12:13,650 --> 00:12:15,110 [shimmer sound effect] 338 00:12:16,028 --> 00:12:18,197 DAX: You're familiar with Leg Day Bae? RON: And Leg Day Bae pay? 339 00:12:18,197 --> 00:12:20,616 ‐ Well, this is Leg Day Bae... ‐ And Leg Day Bae pay... 340 00:12:20,616 --> 00:12:22,868 BOTH: For gays! ‐ [mutters] Let's smash some ass. 341 00:12:22,868 --> 00:12:24,912 Let's get so fuckin' gay. 342 00:12:24,912 --> 00:12:26,830 DAX: Interested in joining Gay Leg Day Bae? 343 00:12:26,830 --> 00:12:29,583 Fill out the Gay Leg Day Bae survey. 344 00:12:29,583 --> 00:12:32,878 Put your name in this Gay Leg Day Bae beret. 345 00:12:32,878 --> 00:12:35,047 We'll select names random‐lay 346 00:12:35,047 --> 00:12:37,549 and boom, you've got your Gay Leg Day Bae. 347 00:12:37,549 --> 00:12:41,470 ‐ Or, skip the Gay Leg Day Bae beret with Gay Leg Day Bae pay, 348 00:12:41,470 --> 00:12:44,848 which allows users to select their own Gay Leg Day Bae. 349 00:12:44,848 --> 00:12:46,183 ‐ Likely take 'em down too. 350 00:12:46,183 --> 00:12:48,644 ‐ We're anticipating significant gay takedowns 351 00:12:48,644 --> 00:12:50,604 for subscribers of Gay Leg Day Bae pay. 352 00:12:50,604 --> 00:12:53,398 [mutters] Let's get super fuckin' gay, let's get some ass. 353 00:12:53,398 --> 00:12:55,776 ‐ Wait! For the after‐work crowd, 354 00:12:55,776 --> 00:13:00,405 allow us to walk you through Gay Leg Day Bae soirée. 355 00:13:00,405 --> 00:13:02,950 ‐ Also available for hetero Leg Day Bae! 356 00:13:02,950 --> 00:13:04,326 RON: Bring your Gay Leg Day Bae, 357 00:13:04,326 --> 00:13:06,245 we'll serve Cabernet and Chardonnay... 358 00:13:06,245 --> 00:13:08,956 ‐ Gay Leg Day Bae cafe au lait. 359 00:13:08,956 --> 00:13:10,791 ‐ Don't like your Gay Leg Day Bae? 360 00:13:10,791 --> 00:13:12,876 Become a Gay Leg Day Bae divorcée. 361 00:13:12,876 --> 00:13:15,921 ‐ We'll help you find a Gay Leg Day Bae fiancé. 362 00:13:15,921 --> 00:13:17,798 ‐ Have a Gay Leg Day Bae three‐way. 363 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 ‐ Plenty of Gay Leg Day Bae giveaways. 364 00:13:19,716 --> 00:13:21,885 ‐ Oh, forgot to say. Non‐gay Leg Day Bae, 365 00:13:21,885 --> 00:13:23,595 going international‐‐ Leg Day Bae Uruguay. 366 00:13:23,595 --> 00:13:25,806 ‐ Leg Day Bay Mandalay. ‐ Leg Day Bae USA. 367 00:13:25,806 --> 00:13:27,224 ‐ Don't suffer in silence. 368 00:13:27,224 --> 00:13:29,184 ‐ Where there's a Gay Leg Day Bae will, there's a Gay... 369 00:13:29,184 --> 00:13:31,395 ALL: Leg Day Bae way! 370 00:13:32,437 --> 00:13:35,607 ‐ [yells] No! ‐ Oh, you gotta see that! 371 00:13:35,607 --> 00:13:37,025 ‐ It's bullshit! ‐ Come on! 372 00:13:37,025 --> 00:13:38,986 ‐ Have you seen our display? ‐ Oh, come on! 373 00:13:38,986 --> 00:13:41,154 DAX: Look at our display! RON: Come on, you must be blind! 374 00:13:41,154 --> 00:13:42,906 DARYL: Well, on to the next? 375 00:13:44,908 --> 00:13:47,244 ♪ dance music playing ♪ 376 00:13:47,244 --> 00:13:48,787 ‐ What have youse been up to? 377 00:13:48,787 --> 00:13:50,330 ‐ There's been a lot of buzz‐chatter around town, 378 00:13:50,330 --> 00:13:52,124 our Crack an Ag theme drum and bass re‐mix. 379 00:13:52,124 --> 00:13:53,417 ‐ Re‐worked. ‐ Re‐did. 380 00:13:53,417 --> 00:13:55,210 ‐ Re‐edit. ‐ Our Crack an Ag re‐vision. 381 00:13:55,210 --> 00:13:56,378 ‐ Our Crack an Ag re‐capitulation. 382 00:13:56,378 --> 00:13:58,213 ‐ Our Crack an Ag extended maxi‐single version. 383 00:13:58,213 --> 00:13:59,631 ‐ Our Crack an Ag Nite Version. 384 00:13:59,631 --> 00:14:01,300 ‐ Oh, it's got the streets bubblin'. 385 00:14:01,300 --> 00:14:02,843 ‐ 'Kay. ‐ So, we said "Fuck it." 386 00:14:04,219 --> 00:14:06,388 We're starting a band. ‐ Whos do youse sounds like? 387 00:14:06,388 --> 00:14:07,472 ‐ No one! 388 00:14:07,472 --> 00:14:10,225 If you sound like someone else, you fucking suck! 389 00:14:10,225 --> 00:14:13,145 ‐ Hoobastank and Incubus mights be the exceptions there. 390 00:14:13,145 --> 00:14:16,440 ‐ Would you believe I seen Hoobastank open for 311 at Detroit State Theater? 391 00:14:16,440 --> 00:14:18,066 ‐ Are you serious? ‐ I don't give a shit. 392 00:14:18,066 --> 00:14:20,194 ‐ Ever heard of MSTRKRFT? ‐ No. 393 00:14:20,194 --> 00:14:22,154 ‐ We're like MSTRKRFT and sprinkle a bit of Gold Panda. 394 00:14:22,154 --> 00:14:24,114 ‐ And sprinkle a little bit of The Phantom's Revenge. 395 00:14:24,114 --> 00:14:25,866 ‐ And sprinkle a bit of Rustie. 396 00:14:25,866 --> 00:14:28,327 Rusty, like "the top‐selling Canadian punk band of all time 397 00:14:28,327 --> 00:14:29,912 behind Sum41" Rustys? 398 00:14:29,912 --> 00:14:31,747 ‐ No! Rustie, videogame influenced, 399 00:14:31,747 --> 00:14:33,832 Scottish laser hip‐hop electronic producer, 400 00:14:33,832 --> 00:14:36,210 R‐U‐S‐T‐I‐E, Rustie. 401 00:14:36,210 --> 00:14:39,421 Oh. 'Cause if it was the Canadian Rusty, I'd be listenings, but... 402 00:14:39,421 --> 00:14:40,839 ‐ Groovy Dead was a pretty good track. 403 00:14:40,839 --> 00:14:42,341 KATY: Anyone else? 404 00:14:42,341 --> 00:14:43,842 ‐ We're like... 405 00:14:43,842 --> 00:14:44,968 the Chemical Brothers! 406 00:14:44,968 --> 00:14:46,803 ‐ We're like, eh, The Prodigy! 407 00:14:46,803 --> 00:14:48,222 ‐ And how's that going fer ya? 408 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 ‐ [imitating Daryl] Workin' pretty good fer me. 409 00:14:50,724 --> 00:14:52,184 ROALD: We're Firestarters, Charly. 410 00:14:52,184 --> 00:14:54,561 Got Diesel Power. Magic People. Voodoo People! Poison! 411 00:14:54,561 --> 00:14:55,729 ‐ Breathe! ‐ [exhales] 412 00:14:55,729 --> 00:14:57,314 ‐ Well, it is nice to see you guys focused 413 00:14:57,314 --> 00:15:00,150 on something, you know, besides your chemical romance. 414 00:15:00,150 --> 00:15:02,319 ‐ Whose chemical romance? ‐ My Chemical Romance. 415 00:15:02,319 --> 00:15:03,904 Welcome to the Black Parade. 416 00:15:05,155 --> 00:15:06,240 [mutters] I'm not okay. 417 00:15:06,240 --> 00:15:09,243 ‐ So, what do you guys call yourselves? 418 00:15:09,243 --> 00:15:10,994 [both scoff] 419 00:15:10,994 --> 00:15:12,246 ‐ Wait for it. 420 00:15:15,499 --> 00:15:17,042 The Hottest Sex Imaginable. 421 00:15:17,042 --> 00:15:19,670 ‐ What? ‐ The Hottest Sex Imaginable! 422 00:15:19,670 --> 00:15:21,255 ‐ Where? ‐ That's the name of our band. 423 00:15:21,255 --> 00:15:22,965 ‐ The Hottest Sex Imaginable? 424 00:15:22,965 --> 00:15:25,592 ‐ [sultrily] The Hottest Sex Imaginable. 425 00:15:25,592 --> 00:15:28,512 With our debut album, Fuck This and Fuck You! 426 00:15:30,472 --> 00:15:31,765 Yellow card? 427 00:15:31,765 --> 00:15:33,767 ‐ Decent band, terrible name. 428 00:15:34,726 --> 00:15:36,395 ‐ Are you adapting football rules to reality? 429 00:15:36,395 --> 00:15:39,648 ‐ Fuck off. Football? What a hill to die on. 430 00:15:40,440 --> 00:15:42,484 ‐ This is my house. ‐ It's your mom's house. 431 00:15:43,235 --> 00:15:45,654 ‐ If you serve me a red card, you may not ask me to vacate. 432 00:15:45,654 --> 00:15:46,864 ‐ We'll let ourselves out. 433 00:15:46,864 --> 00:15:49,199 ‐ Think about it. 434 00:15:49,199 --> 00:15:52,202 The Hottest Sex Imaginable, with special guest The Chemical Brothers! 435 00:15:52,202 --> 00:15:55,497 The Hottest Sex Imaginable with special guest The Prodigy. 436 00:15:55,497 --> 00:15:57,040 ‐ Hot‐fire hit of the summer, 437 00:15:57,040 --> 00:16:00,002 The Hottest Sex Imaginable featuring Daft Punk and Pharrell. 438 00:16:00,002 --> 00:16:03,130 ‐ The Hottest Sex Imaginable featuring Susan Serated. 439 00:16:04,548 --> 00:16:07,134 ‐ [mutters] Susan Serated? ‐ [mutters] It's my side project. 440 00:16:08,927 --> 00:16:10,262 ‐ That is magnificent. 441 00:16:10,262 --> 00:16:12,764 ‐ The Hottest Sex Imaginable with Susan Serated! 442 00:16:12,764 --> 00:16:14,516 ‐ Featuring Diplo. ‐ Mad Decent. 443 00:16:17,186 --> 00:16:19,730 ‐ Ow. Ow. Owa! 444 00:16:19,730 --> 00:16:22,274 Ow. Owa! 445 00:16:23,692 --> 00:16:27,196 [crying] Ow. Owa! Ow. Owa! 446 00:16:29,198 --> 00:16:31,200 Ow! ‐ Next stop, or...? 447 00:16:31,200 --> 00:16:33,035 ‐ Yeah. STEWART: Ow! 448 00:16:33,035 --> 00:16:34,786 Owa! MAN: The ascent of man. 449 00:16:34,786 --> 00:16:36,830 ‐ Ow! Ooh! Owa! 450 00:16:37,497 --> 00:16:38,749 ‐ Wayne. ‐ How're ya now? 451 00:16:38,749 --> 00:16:40,167 ‐ Thank you for asking. 452 00:16:40,167 --> 00:16:42,044 ‐ Not s'bad. ‐ [chortles] 453 00:16:43,504 --> 00:16:44,546 ‐ That. ‐ What? 454 00:16:44,546 --> 00:16:46,256 ‐ What did you just say? 455 00:16:46,256 --> 00:16:47,591 ‐ Not s'bad. ‐ Oh. [sighs] 456 00:16:47,591 --> 00:16:49,176 The way youse talk! 457 00:16:49,176 --> 00:16:51,345 ‐ What about it? ‐ It is a gold mine. 458 00:16:51,345 --> 00:16:53,096 I've traveled around the community centers 459 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 and youth groups, over half a dozen counties, 460 00:16:55,098 --> 00:16:57,392 and the verdict is unanimous! 461 00:16:57,392 --> 00:16:58,936 Youse talk funny! 462 00:17:00,103 --> 00:17:01,772 ALL: 'Kay. 463 00:17:01,772 --> 00:17:04,107 ‐ With your saucy slogans and your quirky quips, 464 00:17:04,107 --> 00:17:05,692 the kids just slurp it right up. 465 00:17:05,692 --> 00:17:07,736 So... [imitates drumroll] 466 00:17:07,736 --> 00:17:09,780 ...that's a drum roll. [drumroll continues] 467 00:17:09,780 --> 00:17:12,074 Wayne, your most famous expression has now been 468 00:17:12,074 --> 00:17:14,618 immortalized forever on a T‐shirt! 469 00:17:15,327 --> 00:17:17,079 ‐ "Pitter patter. Let's get goin'"? 470 00:17:17,079 --> 00:17:18,622 ‐ Yeah. ‐ Air ball. 471 00:17:18,622 --> 00:17:19,790 Like this? Air ball! 472 00:17:19,790 --> 00:17:21,542 [chuckles] Daniel. 473 00:17:21,542 --> 00:17:23,627 Yours too. Get ready for it. 474 00:17:24,253 --> 00:17:25,170 DAN: Apparentlys? 475 00:17:25,170 --> 00:17:26,922 Oh, swings and a miss. 476 00:17:26,922 --> 00:17:28,382 ‐ You're welcome. 477 00:17:28,382 --> 00:17:30,717 I did not forget about you, Mr. Daryl. 478 00:17:30,717 --> 00:17:33,387 What about... this? 479 00:17:33,387 --> 00:17:35,055 Take your time, read the whole thing, it's long. 480 00:17:35,055 --> 00:17:38,058 ‐ "When you love your job, it never seems like work"? 481 00:17:38,058 --> 00:17:39,935 GLEN: Ooh. ‐ Strike three. 482 00:17:39,935 --> 00:17:41,520 ‐ Oh, and Katy. 483 00:17:41,520 --> 00:17:44,648 This one, you have to send over to your ex‐boyfriends Reilly and Jonesy 484 00:17:44,648 --> 00:17:46,149 because it is... 485 00:17:47,276 --> 00:17:48,277 ‐ "For the guys." 486 00:17:48,277 --> 00:17:49,611 ‐ 'Cause that's what they always say! 487 00:17:49,611 --> 00:17:51,613 ‐ Rim... and out. 488 00:17:51,613 --> 00:17:53,866 ‐ Aren't you snotty today, Katy. Badoomp! 489 00:17:53,866 --> 00:17:57,744 "Someone serve this person a friggin' Puppers." 490 00:17:58,912 --> 00:18:01,498 And this one's for all youse because you're always... 491 00:18:02,249 --> 00:18:03,375 "Doing my chores." 492 00:18:03,375 --> 00:18:04,793 ‐ And... ‐ Wait, no, no. 493 00:18:04,793 --> 00:18:07,838 You don't wanna say yes, you wanna maybe give it a... 494 00:18:09,423 --> 00:18:10,966 "Hefty no thank you." 495 00:18:10,966 --> 00:18:12,759 ‐ Oh, this is too easy. 496 00:18:12,759 --> 00:18:13,844 ‐ Boy howdy. 497 00:18:13,844 --> 00:18:16,471 ‐ Still a few more boxes to checks off if we're beings efficients. 498 00:18:16,471 --> 00:18:18,599 ‐ Well, if you can be one thing, you should be efficient. 499 00:18:18,599 --> 00:18:20,225 ‐ But that's what I was doing. I was being very efficient. 500 00:18:20,225 --> 00:18:22,019 I only did six slogans and one hat. 501 00:18:22,019 --> 00:18:24,104 I had so many other ideas. 502 00:18:24,104 --> 00:18:26,523 Do you wanna hear 'em? ‐ Hefty no thank you. 503 00:18:28,525 --> 00:18:30,694 ♪ 504 00:18:32,696 --> 00:18:34,239 McMURRAY: Mrs. McMurray and I were down 'Minican 505 00:18:34,239 --> 00:18:37,242 getting right freaky sticky with some Puerto Ricans, 506 00:18:37,242 --> 00:18:40,704 Costa Ricans and Tahitian Mozambican treatin's. 507 00:18:40,704 --> 00:18:42,539 Oh, the humidity. 508 00:18:43,498 --> 00:18:45,250 Yellow card? I thank you, Wayne. 509 00:18:45,250 --> 00:18:46,710 Brings out the hint of lemon in my eyes. 510 00:18:46,710 --> 00:18:49,296 Anyhow, Mrs. McMurray and I stumbled across 511 00:18:49,296 --> 00:18:52,424 a truckload of this beautiful Arab fabric. 512 00:18:53,258 --> 00:18:54,551 So, we brought it all up here 513 00:18:54,551 --> 00:18:56,637 and we're gonna sell it by the foot. Calling it... 514 00:18:58,430 --> 00:18:59,723 A‐rabric. 515 00:19:01,391 --> 00:19:03,101 We don't have any red. 516 00:19:03,101 --> 00:19:06,605 We got some mauve, fuschia, a nice hint of magenta. 517 00:19:06,605 --> 00:19:07,564 KATY: Next. 518 00:19:10,526 --> 00:19:12,945 ‐ Your shirts gettin' tighter, cowboy? 519 00:19:12,945 --> 00:19:14,488 ‐ Not that I know of. 520 00:19:14,488 --> 00:19:16,532 ‐ Where's that Marie‐Fred? 521 00:19:16,532 --> 00:19:18,325 And when are youse gonna take me down 522 00:19:18,325 --> 00:19:20,702 and why isn't that happening tout‐suite? 523 00:19:22,287 --> 00:19:24,957 ‐ What's behind that curtain? ‐ What, this thing? 524 00:19:25,582 --> 00:19:27,209 Sure, it's MoDean's. 525 00:19:27,209 --> 00:19:29,378 ‐ But MoDean's what? ‐ Tavern? 526 00:19:29,378 --> 00:19:31,213 ‐ This ain't the fuckin' Simpson's, Daryl! 527 00:19:32,172 --> 00:19:33,632 ‐ Then whats? ‐ You wanna do 528 00:19:33,632 --> 00:19:35,759 good business in a small town, 529 00:19:35,759 --> 00:19:37,719 you need a lil' somethin'... 530 00:19:37,719 --> 00:19:39,888 for everyone. 531 00:19:39,888 --> 00:19:42,808 ‐ So? ‐ So, welcome to... 532 00:19:44,560 --> 00:19:48,647 MoDean's Family Style Pub and Grill 533 00:19:48,647 --> 00:19:50,107 Tap House Eatery 534 00:19:50,107 --> 00:19:54,194 Resort and Golf Casino. 535 00:19:54,194 --> 00:19:56,822 ♪ exotic music plays ♪ 536 00:19:56,822 --> 00:19:58,782 I was onside. Fucking ref! 537 00:19:59,157 --> 00:20:00,492 [sobbing] 538 00:20:01,368 --> 00:20:02,995 Fuck you! Fuck this! 539 00:20:07,082 --> 00:20:10,335 ‐ Well, that was productive, gents. 540 00:20:10,335 --> 00:20:12,713 ‐ Yeah, we must have red‐carded a dozen teets yesterdee. 541 00:20:12,713 --> 00:20:14,047 ‐ Including mine. 542 00:20:14,715 --> 00:20:15,924 Why am I happy about that? 543 00:20:15,924 --> 00:20:18,260 ‐ Are any of thems waiting in the queues to talks to us, Ms. Katys? 544 00:20:19,094 --> 00:20:22,723 ‐ All of them, but... not anymore. 545 00:20:22,723 --> 00:20:24,892 ‐ Well, that's efficients. ‐ Fuck, that's efficient. 546 00:20:24,892 --> 00:20:26,268 ‐ Well, if you be one thing, you should be efficient. 547 00:20:26,268 --> 00:20:28,520 ‐ You ready to get this rig rollin'? 548 00:20:28,520 --> 00:20:30,480 ‐ That's a Texas‐size 10‐4. 549 00:20:30,480 --> 00:20:32,858 ‐ Wondrous! ‐ ♪ dance music playing ♪ 550 00:20:32,858 --> 00:20:36,278 ‐ And we are hot to trot in three, two... 551 00:20:36,278 --> 00:20:40,866 ♪ 552 00:20:43,160 --> 00:20:45,954 ‐ Yup. Welcome to Crack an Ag, and, bet you can't, so. 553 00:20:45,954 --> 00:20:48,290 ‐ Okay. We got Greydaniels on the line again. 554 00:20:48,290 --> 00:20:49,917 ‐ Oh, Graydaniels. Put him through. 555 00:20:50,292 --> 00:20:51,919 ‐ He can hear youse. ‐ Graydaniels. 556 00:20:51,919 --> 00:20:53,045 KEITH: How're ya now? ‐ Good'n you? 557 00:20:53,045 --> 00:20:54,129 KEITH: Not s'bad. WAYNE: Right on. 558 00:20:54,129 --> 00:20:55,339 DARYL: Right on. DAN: Right on. 559 00:20:55,339 --> 00:20:57,132 KEITH: Right on. Listen, I just wanted to call 560 00:20:57,132 --> 00:20:59,718 'cause I was feelin' bad about tellin' tales outta school on Thibodeau. 561 00:20:59,718 --> 00:21:01,512 ‐ Bad gas travels fast in a small town. 562 00:21:01,512 --> 00:21:03,180 But if he's a tit, it's out there. 563 00:21:03,180 --> 00:21:04,389 KEITH: So they tell me. 564 00:21:04,389 --> 00:21:05,891 ‐ So what happened? Did you take our advice? 565 00:21:05,891 --> 00:21:08,018 KEITH: I did. Yeah, I did. 566 00:21:08,018 --> 00:21:10,395 I kept my foot in it and showed him a little tough love. 567 00:21:10,395 --> 00:21:12,105 ‐ And? KEITH: And he came around actually. 568 00:21:12,105 --> 00:21:14,233 Picked up the slack and isn't slowin' down production anymore. 569 00:21:14,233 --> 00:21:16,443 ‐ Good to hears. It's good to hears. ‐ There you go. 570 00:21:16,443 --> 00:21:18,820 KEITH: Yeah. I'm just callin' you from the break room here actually 571 00:21:18,820 --> 00:21:20,030 and Thibodeau's here. 572 00:21:20,030 --> 00:21:23,075 He wants to say something to ya's, so, I'll hand off the phone here. 573 00:21:23,075 --> 00:21:24,993 So, yeah. Talk to ya's. 574 00:21:24,993 --> 00:21:26,411 ‐ Yup, talk to ya. 575 00:21:26,411 --> 00:21:27,829 THIBODEAU: How're ya now? ‐ Thibodeau. 576 00:21:27,829 --> 00:21:29,581 THIBODEAU: Not s'bad. ‐ 'Kay. 577 00:21:29,581 --> 00:21:31,834 THIBODEAU: So hey, Greydaniels had the balls to say sorry 578 00:21:31,834 --> 00:21:33,961 for tellin' tales outta school. So do youse too? 579 00:21:33,961 --> 00:21:35,504 ALL: Fuck you, Thibodeau! 580 00:21:35,504 --> 00:21:36,630 [Groovy Dead by Rusty playing] 581 00:21:36,630 --> 00:21:38,006 ♪ I hit top speed ♪ 582 00:21:38,006 --> 00:21:43,720 ♪ I smoke the dragon ♪ 583 00:21:45,097 --> 00:21:46,723 ♪ Into the loft ♪ 584 00:21:46,723 --> 00:21:52,229 ♪ I drag my asshole ♪ 585 00:21:53,814 --> 00:21:59,528 ♪ I stick my head under the pillow ♪ 586 00:22:02,698 --> 00:22:06,368 ♪ It's so groovy when I'm dead ♪ 587 00:22:11,498 --> 00:22:17,212 ♪ Pull the covers over head ♪ 588 00:22:17,212 --> 00:22:19,882 ♪ It's so groovy to be dead ♪ 589 00:22:19,882 --> 00:22:21,675 ♪ The phone, it rings ♪ 590 00:22:21,675 --> 00:22:26,555 ♪ And it's the landlord ♪