1
00:00:14,306 --> 00:00:16,725
‐ Yup. Well, welcome
to another Crack an Ag,
2
00:00:16,725 --> 00:00:18,977
and bet youse can't, so.
3
00:00:18,977 --> 00:00:20,437
‐ Are you gonna tell them about the beers?
4
00:00:20,437 --> 00:00:22,981
‐ Oh, yeah. You might notice
that we got beers this time.
5
00:00:22,981 --> 00:00:25,025
I guess, uh, Katy got an e‐mail
6
00:00:25,025 --> 00:00:27,069
from one of youse saying that, well‐‐
7
00:00:27,069 --> 00:00:28,654
‐ It wasn't an e‐mail, it was a DM.
8
00:00:28,654 --> 00:00:30,572
‐ What's a DM?
‐ Dick move?
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,282
‐ Dubai Municipalities?
10
00:00:32,282 --> 00:00:34,993
‐ What you‐‐ What you mean,
like, DMT, like, fuckin' Joe Rogan?
11
00:00:34,993 --> 00:00:38,080
‐ A DM is a direct message.
12
00:00:38,080 --> 00:00:39,331
‐ I never heard that.
13
00:00:39,331 --> 00:00:41,333
‐ Who been slidin' in yo DMs?
14
00:00:41,333 --> 00:00:42,543
‐ Dudes.
15
00:00:42,543 --> 00:00:45,337
‐ I been slidin',
why ain't you hit me back?
16
00:00:45,337 --> 00:00:47,339
‐ I been slidin',
why you ain't hit me back?
17
00:00:47,339 --> 00:00:49,216
‐ Yeah, well, I guess Katy got DMT'ed
18
00:00:49,216 --> 00:00:52,219
by‐‐ by one of youse saying that...
19
00:00:52,219 --> 00:00:54,471
well, youse like the show
because it makes you feel
20
00:00:54,471 --> 00:00:56,974
like you're just, like,
the fourth person...
21
00:00:58,058 --> 00:01:00,227
sitting around with us gabbin', so.
22
00:01:00,227 --> 00:01:02,020
So I figured if we're
just sittin' around gabbin',
23
00:01:02,020 --> 00:01:04,189
we may as well have beers.
24
00:01:06,108 --> 00:01:07,568
‐ Okay.
25
00:01:08,777 --> 00:01:10,904
‐ Um... Okay. Let's take a call.
26
00:01:10,904 --> 00:01:12,823
‐ What's that?
‐ We're gonna take a call.
27
00:01:12,823 --> 00:01:14,116
‐ 'Kay.
28
00:01:14,116 --> 00:01:17,119
‐ Okay. We have
Keith Graydahnus on the line.
29
00:01:17,119 --> 00:01:18,453
‐ Is he really?
KATY: Yeah.
30
00:01:19,538 --> 00:01:20,914
‐ Well, can he hear us?
‐ Yeah.
31
00:01:20,914 --> 00:01:23,417
‐ Graydaniels. You hear us?
KEITH: Oh, yeah.
32
00:01:23,417 --> 00:01:24,918
‐ Right on. How are ya now?
33
00:01:24,918 --> 00:01:26,753
KEITH: Good'n you?
‐ Not s'bad...
34
00:01:26,753 --> 00:01:28,088
KEITH: Right on.
WAYNE: Right on.
35
00:01:28,088 --> 00:01:29,339
DAN: Right on!
‐ Right on!
36
00:01:29,339 --> 00:01:30,632
‐ Youse don't need to yell.
37
00:01:30,632 --> 00:01:32,593
He can hear you just fine.
‐ Oh, right on.
38
00:01:32,593 --> 00:01:34,178
‐ Right on.
‐ Right on.
39
00:01:34,178 --> 00:01:35,971
‐ How can we help youse, Mr. Graydahnus?
40
00:01:35,971 --> 00:01:38,473
‐ Well, you can call him Graydaniels.
‐ I don't know him as well as youse do.
41
00:01:38,473 --> 00:01:40,267
‐ Well, no, but pert near
all the Graydahnuses
42
00:01:40,267 --> 00:01:42,311
are called Graydaniels now.
‐ Are they really?
43
00:01:42,311 --> 00:01:43,770
‐ Yeah, you can get it
from the horse's mouth if you want to.
44
00:01:43,770 --> 00:01:45,898
Hey, Graydaniels.
45
00:01:45,898 --> 00:01:48,150
Is it right true you and all your cousins
and everybody,
46
00:01:48,150 --> 00:01:50,027
they're called Graydaniels, too, or?
47
00:01:50,027 --> 00:01:51,528
KEITH:
Uh, people started callin' me that,
48
00:01:51,528 --> 00:01:53,113
and then they started
callin' my brothers that,
49
00:01:53,113 --> 00:01:54,448
and then, yeah,
it spread to the cousins,
50
00:01:54,448 --> 00:01:56,700
so. Yeah.
‐ There you go.
51
00:01:56,700 --> 00:01:58,702
‐ All right. So, how can
we help youse, Graydaniels?
52
00:01:58,702 --> 00:02:00,120
KEITH:
I've got a tit in the yard.
53
00:02:00,120 --> 00:02:02,748
‐ [chuckles] Just one?
‐ I prefer two in the bush.
54
00:02:02,748 --> 00:02:04,791
‐ You know there's
a type of bird called a bushtit?
55
00:02:04,791 --> 00:02:06,835
‐ No.
‐ It's a type of chickadee.
56
00:02:06,835 --> 00:02:08,045
‐ Right on.
‐ Yeah.
57
00:02:08,045 --> 00:02:10,339
‐ Aw geez, you still down
at the sawmill there, Greydaniels?
58
00:02:10,339 --> 00:02:12,299
KEITH: Yeah, mostly
at the back baggers, yeah.
59
00:02:12,299 --> 00:02:13,550
‐ Bagging firewood?
60
00:02:13,550 --> 00:02:15,636
KEITH: Yeah, I'm back there
baggin' mostly now.
61
00:02:15,636 --> 00:02:17,012
‐ So, who's the tit?
62
00:02:17,012 --> 00:02:18,722
KEITH: I don't wanna be
tellin' tales outta school.
63
00:02:18,722 --> 00:02:20,432
‐ Well, bad gas travels fast
in a small town.
64
00:02:20,432 --> 00:02:21,391
‐ Yeah.
65
00:02:21,391 --> 00:02:23,852
I respects your stance, Graydaniels,
but it's a small town.
66
00:02:23,852 --> 00:02:26,355
If he's a tit, it's out there.
‐ It's out there.
67
00:02:26,355 --> 00:02:28,065
KEITH:
Dalton Thibodeau.
68
00:02:28,065 --> 00:02:29,900
‐ Oh, fuck.
69
00:02:29,900 --> 00:02:32,319
His old man's a fuckin' tit, too.
‐ Wayne!
70
00:02:32,319 --> 00:02:35,864
‐ He had a fucking impaired taking his kid
to soccer practice two summers ago.
71
00:02:35,864 --> 00:02:39,076
‐ Oh, Lordy. That's a degen's move.
Figger it out.
72
00:02:39,076 --> 00:02:41,078
‐ I seen Dalton chain up a sick cow
73
00:02:41,078 --> 00:02:43,372
and drag it across the lawn
'cause it was too sick to stand.
74
00:02:43,372 --> 00:02:44,498
‐ Did he really?
‐ Yeah.
75
00:02:44,498 --> 00:02:46,917
‐ Motherf... Cocks...
76
00:02:46,917 --> 00:02:49,169
Fuckin'...
Fuck you, Thibodeau.
77
00:02:49,169 --> 00:02:50,546
‐ Yeah, figure it out.
‐ That's what I said.
78
00:02:50,546 --> 00:02:52,005
I said, "Figure it out."
‐ He said, "Figure it out."
79
00:02:52,005 --> 00:02:53,257
‐ "Or I'll figure it out for ya."
80
00:02:53,257 --> 00:02:55,717
‐ Wait a minute,
but isn't it pronounced, um...
81
00:02:57,219 --> 00:02:58,554
Thibodeaus?
‐ No, no, no.
82
00:02:58,554 --> 00:03:00,138
Only ever heard it pronounced "Tibadoo."
‐ Yeah.
83
00:03:00,138 --> 00:03:01,723
KEITH:
Yeah, it's Tibadoo.
84
00:03:01,723 --> 00:03:04,643
‐ What do you got him...
What do you got him tiba‐doing?
85
00:03:04,643 --> 00:03:06,019
[snickering]
86
00:03:06,019 --> 00:03:07,312
KEITH: It's not about
what we got him doin',
87
00:03:07,312 --> 00:03:08,647
it's about him doin' it.
88
00:03:08,647 --> 00:03:10,399
‐ Fuck, pitter‐patter, Graydaniels.
89
00:03:10,399 --> 00:03:13,026
Be in line with you all fuckin'...
all fuckin' day here.
90
00:03:13,026 --> 00:03:14,361
KEITH:
So, we bag the firewood.
91
00:03:14,361 --> 00:03:16,697
Drop it on a skid.
Sixty bags per skid.
92
00:03:16,697 --> 00:03:19,241
Then forks come in
and take it over to a container.
93
00:03:19,241 --> 00:03:21,118
‐ I fuckin' hate skids.
94
00:03:21,118 --> 00:03:23,579
DAN: What kinds of container?
KEITH: Like a train car.
95
00:03:23,579 --> 00:03:25,080
‐ One of those ocean freightliners there?
96
00:03:25,080 --> 00:03:27,332
‐ Oh, like when a hippies
make small houses happen.
97
00:03:27,332 --> 00:03:29,293
KEITH: The forks come in
and take the skids with a couple bags
98
00:03:29,293 --> 00:03:30,544
to the container, then Thibodeau
99
00:03:30,544 --> 00:03:33,213
and a couple others
hand bomb 'em in there.
100
00:03:33,213 --> 00:03:34,882
‐ Why are you double‐handling?
KEITH: Huh?
101
00:03:34,882 --> 00:03:36,508
‐ You're gonna wanna watch
your carbon footprints too.
102
00:03:36,508 --> 00:03:38,594
‐ Well, you hand bomb
the bags on to the skid,
103
00:03:38,594 --> 00:03:41,054
then the forks come over,
take the skid over to the container.
104
00:03:41,054 --> 00:03:42,848
Just skip the fucking skid,
105
00:03:42,848 --> 00:03:45,392
hand bomb the bags straight
on to the container. What's the problem?
106
00:03:45,392 --> 00:03:47,019
KEITH: It gets too hot
inside the container
107
00:03:47,019 --> 00:03:48,645
to be going
in and out all day.
108
00:03:48,645 --> 00:03:50,230
‐ Well, sounds like
your old man should have
109
00:03:50,230 --> 00:03:51,732
kicked your ass another time or two.
110
00:03:51,732 --> 00:03:53,692
KEITH: Oh, this isn't from me.
That's direct from boss hog.
111
00:03:53,692 --> 00:03:55,235
‐ Well, that's fuckin soft.
112
00:03:55,235 --> 00:03:57,154
KEITH: So anywho,
Thibodeau's over there hand bombin' bags
113
00:03:57,154 --> 00:03:59,615
with two others and the others
are stacking three bags to his one.
114
00:03:59,615 --> 00:04:01,450
‐ Well, give him the size nines.
115
00:04:01,450 --> 00:04:03,911
KEITH: No, no, no. Can't do that stuff
in the workplace anymore.
116
00:04:03,911 --> 00:04:05,621
‐ No. Yeah, you can.
Just kick him in the ass,
117
00:04:05,621 --> 00:04:07,706
get the fuck outta the way.
‐ Put a shoulder in him.
118
00:04:07,706 --> 00:04:10,375
KEITH: Ah, no. The kids'll complain
about that stuff now.
119
00:04:10,375 --> 00:04:13,045
Fuckin' anxiety and depression, autism.
120
00:04:13,045 --> 00:04:14,755
‐ Yup. Uncle Eddie used to say,
121
00:04:14,755 --> 00:04:16,507
"'Kay. Here's anxiety." Okay?
122
00:04:16,507 --> 00:04:18,800
"Here's depression.
I don't think you've met 'em."
123
00:04:18,800 --> 00:04:20,552
KEITH:
I said autism, too, but...
124
00:04:20,552 --> 00:04:23,138
‐ Listen. There is always...
125
00:04:23,138 --> 00:04:25,516
always an alternative to violence.
126
00:04:25,516 --> 00:04:28,977
On that, I would like to be
crystals clears.
127
00:04:28,977 --> 00:04:30,479
Except if you're workin' fuckin' labor.
128
00:04:30,479 --> 00:04:31,605
WAYNE: Exactly.
KEITH: Yeah.
129
00:04:31,605 --> 00:04:33,941
‐ You could be...
You could be making sandwiches,
130
00:04:33,941 --> 00:04:35,817
or fuckin' scooping ice cream.
‐ He could be doing anything.
131
00:04:35,817 --> 00:04:37,945
‐ You could be doing just about
fucking anything.
132
00:04:37,945 --> 00:04:39,363
You chose labor.
133
00:04:39,363 --> 00:04:40,864
‐ Mm‐hmm.
‐ Yeah, that was your choice.
134
00:04:40,864 --> 00:04:41,949
‐ Mm‐hmm.
‐ Yeah, yeah.
135
00:04:41,949 --> 00:04:43,408
You can't be fuckin' choosing labor
136
00:04:43,408 --> 00:04:45,035
and then slowing ups productions.
‐ No.
137
00:04:45,035 --> 00:04:46,286
KEITH:
They call that bullying now.
138
00:04:46,286 --> 00:04:47,996
‐ Well... [scoffs]
‐ It's not bullying!
139
00:04:47,996 --> 00:04:49,706
It's tough love.
There's a fucking difference.
140
00:04:49,706 --> 00:04:52,626
Don't open your mouth if you're gonna be
fucking stupid, Graydaniels.
141
00:04:52,626 --> 00:04:54,711
‐ Yeah, the older kids gave it to us
when we were young, too.
142
00:04:54,711 --> 00:04:56,547
That's why we didn't turn out
tits like Thibodeau.
143
00:04:56,547 --> 00:04:58,465
‐ Yeah, but don't, like,
give up on him either, right?
144
00:04:58,465 --> 00:05:01,718
It's kind of... kind of the whole point
of the thing, like...
145
00:05:01,718 --> 00:05:03,470
You know, you keep your foot in it.
146
00:05:03,470 --> 00:05:06,014
And if he wants to fuck dog,
make life hard for him.
147
00:05:06,014 --> 00:05:08,475
So he'll either stop
fuckin' dog or he'll quit.
148
00:05:08,475 --> 00:05:09,726
KEITH:
Sounds like a win‐win.
149
00:05:09,726 --> 00:05:11,687
WAYNE: Well,
that's exactly what it is, Greydaniels.
150
00:05:11,687 --> 00:05:13,730
‐ He'd likely end up
some place he's happier,
151
00:05:13,730 --> 00:05:16,567
and you're fuckin' happier 'cause you
don't have a tit slowin' up production.
152
00:05:16,567 --> 00:05:18,026
‐ Bing‐bang‐boom.
‐ Yeah, he's right.
153
00:05:18,026 --> 00:05:19,653
You gotta put feelings aside
when there's work to be done.
154
00:05:19,653 --> 00:05:21,321
‐ Yeah.
KEITH: That's good advice.
155
00:05:21,321 --> 00:05:22,948
I got my foot in it.
‐ Right on.
156
00:05:22,948 --> 00:05:24,116
‐ Right on.
‐ Right on.
157
00:05:24,116 --> 00:05:25,742
KEITH:
Right on. All right, I'll talk to ya.
158
00:05:25,742 --> 00:05:28,537
‐ Yup, we'll talk to ya.
‐ [dial tone drones]
159
00:05:28,537 --> 00:05:30,038
‐ Play that song again.
160
00:05:30,038 --> 00:05:31,665
‐ What? Why?
161
00:05:31,665 --> 00:05:33,083
‐ We must have a partition
162
00:05:33,083 --> 00:05:34,835
between callers.
‐ A segue.
163
00:05:34,835 --> 00:05:37,045
‐ Katy, are we takin' another call?
164
00:05:37,045 --> 00:05:39,298
‐ Eh?
‐ Stop slowing up production.
165
00:05:39,298 --> 00:05:40,757
‐ [yelps]
‐ Roald,
166
00:05:40,757 --> 00:05:44,011
do not make me put my foot in it.
‐ [snickers]
167
00:05:44,011 --> 00:05:45,137
‐ Um...
168
00:05:46,346 --> 00:05:48,849
We have Dalton Thibodeau on the line.
169
00:05:48,849 --> 00:05:52,227
‐ Is he, really? Well... Thibodeau.
170
00:05:52,227 --> 00:05:54,646
THIBODEAU: I'm hearin' talk Graydaniels
is tellin'' tales outta school.
171
00:05:54,646 --> 00:05:57,691
‐ I'm hearin' talk you're a fuckin' tit,
Thibodeau!
‐ [all shouting furiously]
172
00:05:57,691 --> 00:06:00,277
You chain up another
fuckin' cow and drag it,
173
00:06:00,277 --> 00:06:01,904
‐ I'll stick my shoe so far...
‐ [shouting continuing]
174
00:06:01,904 --> 00:06:04,615
♪ theme music playing ♪
175
00:06:09,745 --> 00:06:14,625
[all shouting furiously]
176
00:06:14,625 --> 00:06:16,168
‐ Hey!
‐ [silence]
177
00:06:16,168 --> 00:06:18,712
‐ He hung up.
‐ Fuckin' Good. Chores to do.
178
00:06:18,712 --> 00:06:21,006
‐ Oh! Hold your horses.
179
00:06:21,006 --> 00:06:22,341
‐ Yeah, we got time for one more call.
180
00:06:22,341 --> 00:06:24,885
‐ From fuckin' who?
‐ We got Ken Donkersgood on the line.
181
00:06:24,885 --> 00:06:26,303
‐ Oh, he's a good guy.
‐ He's a real good guy.
182
00:06:26,303 --> 00:06:27,721
‐ Oh, he's a great guy.
WAYNE: Don.
183
00:06:27,721 --> 00:06:29,139
KEN [on phone] How're ya now?
‐ Good and you?
184
00:06:29,139 --> 00:06:30,390
KEN: Not so bad.
‐ Right on.
185
00:06:30,390 --> 00:06:32,226
‐ Right on.
‐ Right on, Donkersgood.
186
00:06:32,226 --> 00:06:34,561
KEN: Right on.
Hey, youse like soccer?
187
00:06:34,561 --> 00:06:36,063
‐ What the fuck you talkin' about?
188
00:06:36,063 --> 00:06:38,732
KEN: I was just, like, there's been
a lot of soccer on TV, and...
189
00:06:38,732 --> 00:06:40,025
‐ They should call it football.
190
00:06:40,025 --> 00:06:42,528
‐ Fuck off.
‐ [whispers] You fuck off.
191
00:06:42,528 --> 00:06:44,780
‐ Are we sure Donkersgood called
in to the right show?
192
00:06:44,780 --> 00:06:46,240
‐ There's only one show.
193
00:06:46,240 --> 00:06:47,491
‐ Fuck off.
194
00:06:47,491 --> 00:06:49,952
KEN: Oh, there's just been
a lot of soccer on lately and, you know,
195
00:06:49,952 --> 00:06:52,412
and I was just thinkin',
like, well, wondering, how youse like it.
196
00:06:52,412 --> 00:06:55,165
‐ Well... there's not a lot
of contact involved,
197
00:06:55,165 --> 00:06:56,792
so I don't really
have too much time for it.
198
00:06:56,792 --> 00:06:57,876
KEN:
Ah, kinda thought that too.
199
00:06:57,876 --> 00:06:59,711
I figured youse would think that too.
200
00:06:59,711 --> 00:07:01,296
I just seen you on TV
201
00:07:01,296 --> 00:07:03,632
and thought I'd say hello,
so guess I'll talk to ya.
202
00:07:03,632 --> 00:07:05,551
‐ Yup, talk to ya.
‐ [dial tone drones]
203
00:07:05,551 --> 00:07:08,804
‐ Uh, look, it's been another episode
of Crack an Ag.
204
00:07:08,804 --> 00:07:10,305
If, like, youse wanna call in
205
00:07:10,305 --> 00:07:12,558
with agriculture‐related
questions next week,
206
00:07:12,558 --> 00:07:14,893
see if you can Crack an Ag,
207
00:07:14,893 --> 00:07:16,895
well, I bet you can't, so.
208
00:07:16,895 --> 00:07:19,189
Um... so, we'll talk to yas.
209
00:07:21,567 --> 00:07:24,236
‐ ♪ dance music playing ♪
‐ Our work here is done.
210
00:07:29,658 --> 00:07:31,869
♪
211
00:07:35,831 --> 00:07:37,666
‐ [bell ringing]
‐ There were a baker's dozen callers
212
00:07:37,666 --> 00:07:38,917
left stranded on the line.
213
00:07:38,917 --> 00:07:40,043
‐ Were there really?
‐ Yeah.
214
00:07:40,043 --> 00:07:42,004
‐ Maybe next time
we should weeds out the ones
215
00:07:42,004 --> 00:07:44,590
that don't wants to talks about
agricultural issues theres, Ms. Katys?
216
00:07:44,590 --> 00:07:46,216
‐ Get off my dick, Dan.
217
00:07:46,216 --> 00:07:47,843
‐ Don't you think it's kinda too bad
218
00:07:47,843 --> 00:07:50,387
that people have to wait a whole week,
in between episodes,
219
00:07:50,387 --> 00:07:51,805
to figure out their problems?
220
00:07:51,805 --> 00:07:53,807
I mean, you know,
some people have real problems
221
00:07:53,807 --> 00:07:55,434
that they could get solved real quick.
222
00:07:55,434 --> 00:07:56,852
‐ Wanna know what?
223
00:07:56,852 --> 00:08:01,106
Soccer's got a pretty good thing going
with that card system, eh?
224
00:08:01,106 --> 00:08:02,524
‐ The which?
‐ For the referees?
225
00:08:02,524 --> 00:08:03,609
‐ Yeah.
226
00:08:03,609 --> 00:08:06,069
Like, if someone's being a dink,
you give 'em a yellow card.
227
00:08:06,069 --> 00:08:07,571
It's like a warning card.
228
00:08:07,571 --> 00:08:09,198
Then if they keep being a tit,
229
00:08:09,198 --> 00:08:11,742
you give 'em a red card
which means that tit's out.
230
00:08:11,742 --> 00:08:13,452
‐ Mm.
‐ Out where?
231
00:08:13,452 --> 00:08:16,622
‐ Like, out of the game. Like,
you don't gotta deal with 'em anymore.
232
00:08:16,622 --> 00:08:18,707
‐ Well, that's handy then.
‐ That's Handy Moore.
233
00:08:18,707 --> 00:08:19,958
‐ It'd be Handy Orton.
234
00:08:19,958 --> 00:08:21,835
‐ Could be Handy Roddick.
‐ It's Handy Patinkin.
235
00:08:21,835 --> 00:08:24,338
‐ Well, how handy would that be
if it was real life?
236
00:08:24,338 --> 00:08:25,797
‐ Well, no doubt that'd be handy.
237
00:08:25,797 --> 00:08:27,799
‐ It'd be Handy Newton.
‐ It'd be Handy Koufax.
238
00:08:27,799 --> 00:08:29,051
‐ It'd be Handy Alomar Jr.
239
00:08:29,051 --> 00:08:30,802
‐ It'd be Macho Man Handy Savage.
240
00:08:30,802 --> 00:08:32,804
‐ It's like, we could weed out the tits,
241
00:08:32,804 --> 00:08:36,350
it'll give us more time for real people.
What's the problems?
242
00:08:36,350 --> 00:08:38,602
‐ Well, yeah. And then we wouldn't
have to deal with the tits.
243
00:08:38,602 --> 00:08:40,437
‐ Yeah, yeah.
So if ya gets a yellow card,
244
00:08:40,437 --> 00:08:42,022
it means stops being a dinks.
245
00:08:42,022 --> 00:08:43,524
And if you keeps being a dinks,
246
00:08:43,524 --> 00:08:45,817
you gets a red card
which means you're out, ya tit!
247
00:08:45,817 --> 00:08:48,111
‐ Bingo.
‐ Ooh, tits out 2018.
248
00:08:48,111 --> 00:08:50,322
It's not 2018.
249
00:08:50,322 --> 00:08:51,782
‐ Fuck, that's a solid system, eh?
250
00:08:52,533 --> 00:08:54,117
Like, if we give you a red card,
251
00:08:54,117 --> 00:08:56,578
it means you can't call in,
clog up the phone lines,
252
00:08:56,578 --> 00:08:58,830
give us more time for other people.
253
00:09:00,165 --> 00:09:01,542
What's the problems?
254
00:09:01,542 --> 00:09:04,419
‐ Yeah, it shouldn't take long
for somebody to start being obnoxious.
255
00:09:04,419 --> 00:09:06,672
‐ Well, if we're going
to be's efficient...
256
00:09:06,672 --> 00:09:08,632
‐ Well, if you're being one thing,
you should be efficient.
257
00:09:08,632 --> 00:09:11,051
‐ We should start with peoples we knows
ain't gonna takes too long.
258
00:09:11,051 --> 00:09:13,136
‐ I know where we should look.
259
00:09:13,136 --> 00:09:14,680
‐ Can we smoke in here?
260
00:09:14,680 --> 00:09:16,390
‐ Boys.
‐ Boys.
261
00:09:16,390 --> 00:09:17,599
‐ What have youse been up to?
262
00:09:17,599 --> 00:09:19,017
BOTH: Skipping leg day.
263
00:09:19,017 --> 00:09:20,435
‐ That's still a thing then, eh?
264
00:09:20,435 --> 00:09:23,021
‐ Cha. Unfortunatch.
‐ But we're sick of the sitch,
265
00:09:23,021 --> 00:09:24,815
so it's time to dig deep.
‐ Bear down.
266
00:09:24,815 --> 00:09:26,859
‐ And that's still a thing too then, eh?
267
00:09:26,859 --> 00:09:28,610
‐ What's the frequency, Kenneth?
268
00:09:28,610 --> 00:09:30,571
‐ We're suffering,
and others are suffering.
269
00:09:30,571 --> 00:09:32,739
‐ But we will no longer suffer in silence.
270
00:09:32,739 --> 00:09:35,450
Which is why we've started a program,
here at the gym,
271
00:09:35,450 --> 00:09:39,288
to join chronic leg day skippers
with other chronic leg day skippers
272
00:09:39,288 --> 00:09:41,206
who will no longer...
273
00:09:41,206 --> 00:09:43,333
‐ Suffer in silence.
‐ 'Kay.
274
00:09:43,333 --> 00:09:44,877
‐ Sick of weak stilts?
275
00:09:44,877 --> 00:09:46,628
Join our program and we'll match you
276
00:09:46,628 --> 00:09:49,965
with someone to help motivate you
to grind out your getaway sticks,
277
00:09:49,965 --> 00:09:51,049
so you'll...
278
00:09:51,049 --> 00:09:53,802
ALL: No longer suffer in silence.
279
00:09:53,802 --> 00:09:56,096
DAN:
Well, I'm proud of you, boys.
280
00:09:56,096 --> 00:09:58,348
You know, you had some problems
that was causing youse grief.
281
00:09:58,348 --> 00:10:00,475
‐ Suffering.
‐ [whispers] Unfortunatch.
282
00:10:00,475 --> 00:10:02,811
‐ And you took steps
to not only cures your sufferings,
283
00:10:02,811 --> 00:10:06,356
but you wents the extra mile to help other
peoples whats mights be sufferings, too.
284
00:10:06,356 --> 00:10:08,442
‐ [whispers] Silence.
‐ [whispers] Unfortunatch.
285
00:10:08,442 --> 00:10:10,402
‐ I'm glad to see you're doing all rights.
286
00:10:10,402 --> 00:10:13,238
‐ No, this did not go
the way that I thought.
287
00:10:13,238 --> 00:10:14,698
‐ Yeah, it''s not very efficient, Katy.
288
00:10:14,698 --> 00:10:16,700
‐ Yeah, if you can be one thing,
you should be efficient, Katy.
289
00:10:16,700 --> 00:10:19,036
‐ Well, let us give you
the full pitch then.
290
00:10:19,036 --> 00:10:20,412
‐ Oh, there's hope yet, boys.
291
00:10:20,954 --> 00:10:22,873
‐ I'm Reilly.
‐ And I'm Jonesy.
292
00:10:22,873 --> 00:10:24,374
‐ President and CEO...
293
00:10:24,374 --> 00:10:27,461
‐ CTO, CFO and COO of...
294
00:10:27,461 --> 00:10:29,046
BOTH: Leg Day Bae!
295
00:10:33,550 --> 00:10:34,885
‐ What's that?
‐ You like soccer?
296
00:10:34,885 --> 00:10:36,386
‐ Should call it football.
‐ Fuck off.
297
00:10:36,386 --> 00:10:37,930
WAYNE:
New program in effect, boys.
298
00:10:37,930 --> 00:10:39,598
If you're being a dink,
you get a yellow card.
299
00:10:39,598 --> 00:10:41,058
‐ Which is essentially a warning.
300
00:10:41,058 --> 00:10:43,227
‐ And then if you keep being a dink,
you get a red card
301
00:10:43,227 --> 00:10:46,104
which means we're no longer obligated
to give you the time of day.
302
00:10:46,104 --> 00:10:47,981
‐ 'Cause youse a tit, and youse out.
303
00:10:47,981 --> 00:10:50,734
‐ Tits out, 2018.
‐ It's not 2018.
304
00:10:50,734 --> 00:10:52,402
‐ We haven't even shown you
the full pitch yet.
305
00:10:52,402 --> 00:10:53,904
‐ Let us make up some ground, boys.
306
00:10:53,904 --> 00:10:55,781
‐ Pitter‐patter.
‐ Um, um...
307
00:10:55,781 --> 00:10:58,825
So, those looking to learn
the Leg Day Bae way
308
00:10:58,825 --> 00:11:00,869
must fill out this Leg Day Bae survey.
309
00:11:00,869 --> 00:11:02,538
‐ We put all the names
in the Leg Day Bae tray,
310
00:11:02,538 --> 00:11:03,830
and select them random‐lay,
311
00:11:03,830 --> 00:11:07,042
and boom, match you
with your future Leg Day Bae.
312
00:11:07,042 --> 00:11:10,462
‐ Still not working?
Then Leg Day Bae pay may just be the way.
313
00:11:10,462 --> 00:11:12,840
‐ It's our premium service, boys.
314
00:11:15,884 --> 00:11:18,846
‐ With Leg Day Bae pay,
you skip the Leg Day Bae tray,
315
00:11:18,846 --> 00:11:22,641
and you select your own Leg Day Bae
from this Leg Day Bae display.
316
00:11:22,641 --> 00:11:25,060
‐ Liquid Crystal Display. LCD.
317
00:11:25,060 --> 00:11:27,604
Only the best for our users
of the Leg Day Bae pay.
318
00:11:27,604 --> 00:11:29,147
‐ Select your Leg Day Bae,
319
00:11:29,147 --> 00:11:31,608
crush legs, and maybe take 'em down after.
320
00:11:31,608 --> 00:11:35,571
‐ Can almost guarantee takedowns
for our premium Leg Day Bae pay members.
321
00:11:37,030 --> 00:11:38,615
‐ That it?
‐ Hang on.
322
00:11:38,615 --> 00:11:40,492
[pictures whooshing]
323
00:11:40,492 --> 00:11:41,451
Wait.
324
00:11:42,786 --> 00:11:44,079
[twinkle sound effect]
325
00:11:46,874 --> 00:11:47,916
‐ [shimmer sound effect]
‐ Wait.
326
00:11:49,334 --> 00:11:50,377
‐ That's it.
327
00:11:51,670 --> 00:11:53,463
‐ Are you serious?
‐ What? Are you blind?
328
00:11:53,463 --> 00:11:54,840
‐ How can you not see it?
‐ What?
329
00:11:54,840 --> 00:11:56,675
[indistinct grumbling]
330
00:11:56,675 --> 00:12:00,137
‐ Well, our work here is done, boys.
331
00:12:00,137 --> 00:12:02,431
DAX: Wait, there's more.
332
00:12:02,431 --> 00:12:03,765
I'm Dax.
‐ And I'm Ron.
333
00:12:03,765 --> 00:12:05,976
‐ ALL: We know.
‐ President and CEO...
334
00:12:05,976 --> 00:12:08,645
‐ CTO, CFO and COO of...
335
00:12:09,271 --> 00:12:10,772
BOTH: Gay Leg Day Bae.
336
00:12:11,315 --> 00:12:13,650
‐ Quick! Light up
the Gay Leg Day Bae display.
337
00:12:13,650 --> 00:12:15,110
[shimmer sound effect]
338
00:12:16,028 --> 00:12:18,197
DAX: You're familiar with Leg Day Bae?
RON: And Leg Day Bae pay?
339
00:12:18,197 --> 00:12:20,616
‐ Well, this is Leg Day Bae...
‐ And Leg Day Bae pay...
340
00:12:20,616 --> 00:12:22,868
BOTH: For gays!
‐ [mutters] Let's smash some ass.
341
00:12:22,868 --> 00:12:24,912
Let's get so fuckin' gay.
342
00:12:24,912 --> 00:12:26,830
DAX: Interested in joining
Gay Leg Day Bae?
343
00:12:26,830 --> 00:12:29,583
Fill out the Gay Leg Day Bae survey.
344
00:12:29,583 --> 00:12:32,878
Put your name in this
Gay Leg Day Bae beret.
345
00:12:32,878 --> 00:12:35,047
We'll select names random‐lay
346
00:12:35,047 --> 00:12:37,549
and boom, you've got your Gay Leg Day Bae.
347
00:12:37,549 --> 00:12:41,470
‐ Or, skip the Gay Leg Day Bae beret
with Gay Leg Day Bae pay,
348
00:12:41,470 --> 00:12:44,848
which allows users to select their own
Gay Leg Day Bae.
349
00:12:44,848 --> 00:12:46,183
‐ Likely take 'em down too.
350
00:12:46,183 --> 00:12:48,644
‐ We're anticipating
significant gay takedowns
351
00:12:48,644 --> 00:12:50,604
for subscribers of Gay Leg Day Bae pay.
352
00:12:50,604 --> 00:12:53,398
[mutters] Let's get super fuckin' gay,
let's get some ass.
353
00:12:53,398 --> 00:12:55,776
‐ Wait! For the after‐work crowd,
354
00:12:55,776 --> 00:13:00,405
allow us to walk you through
Gay Leg Day Bae soirée.
355
00:13:00,405 --> 00:13:02,950
‐ Also available for hetero Leg Day Bae!
356
00:13:02,950 --> 00:13:04,326
RON:
Bring your Gay Leg Day Bae,
357
00:13:04,326 --> 00:13:06,245
we'll serve Cabernet and Chardonnay...
358
00:13:06,245 --> 00:13:08,956
‐ Gay Leg Day Bae cafe au lait.
359
00:13:08,956 --> 00:13:10,791
‐ Don't like your Gay Leg Day Bae?
360
00:13:10,791 --> 00:13:12,876
Become a Gay Leg Day Bae divorcée.
361
00:13:12,876 --> 00:13:15,921
‐ We'll help you find
a Gay Leg Day Bae fiancé.
362
00:13:15,921 --> 00:13:17,798
‐ Have a Gay Leg Day Bae three‐way.
363
00:13:17,798 --> 00:13:19,716
‐ Plenty of Gay Leg Day Bae giveaways.
364
00:13:19,716 --> 00:13:21,885
‐ Oh, forgot to say.
Non‐gay Leg Day Bae,
365
00:13:21,885 --> 00:13:23,595
going international‐‐
Leg Day Bae Uruguay.
366
00:13:23,595 --> 00:13:25,806
‐ Leg Day Bay Mandalay.
‐ Leg Day Bae USA.
367
00:13:25,806 --> 00:13:27,224
‐ Don't suffer in silence.
368
00:13:27,224 --> 00:13:29,184
‐ Where there's a Gay Leg Day Bae will,
there's a Gay...
369
00:13:29,184 --> 00:13:31,395
ALL: Leg Day Bae way!
370
00:13:32,437 --> 00:13:35,607
‐ [yells] No!
‐ Oh, you gotta see that!
371
00:13:35,607 --> 00:13:37,025
‐ It's bullshit!
‐ Come on!
372
00:13:37,025 --> 00:13:38,986
‐ Have you seen our display?
‐ Oh, come on!
373
00:13:38,986 --> 00:13:41,154
DAX: Look at our display!
RON: Come on, you must be blind!
374
00:13:41,154 --> 00:13:42,906
DARYL:
Well, on to the next?
375
00:13:44,908 --> 00:13:47,244
♪ dance music playing ♪
376
00:13:47,244 --> 00:13:48,787
‐ What have youse been up to?
377
00:13:48,787 --> 00:13:50,330
‐ There's been a lot of buzz‐chatter
around town,
378
00:13:50,330 --> 00:13:52,124
our Crack an Ag theme
drum and bass re‐mix.
379
00:13:52,124 --> 00:13:53,417
‐ Re‐worked.
‐ Re‐did.
380
00:13:53,417 --> 00:13:55,210
‐ Re‐edit.
‐ Our Crack an Ag re‐vision.
381
00:13:55,210 --> 00:13:56,378
‐ Our Crack an Ag re‐capitulation.
382
00:13:56,378 --> 00:13:58,213
‐ Our Crack an Ag
extended maxi‐single version.
383
00:13:58,213 --> 00:13:59,631
‐ Our Crack an Ag Nite Version.
384
00:13:59,631 --> 00:14:01,300
‐ Oh, it's got the streets bubblin'.
385
00:14:01,300 --> 00:14:02,843
‐ 'Kay.
‐ So, we said "Fuck it."
386
00:14:04,219 --> 00:14:06,388
We're starting a band.
‐ Whos do youse sounds like?
387
00:14:06,388 --> 00:14:07,472
‐ No one!
388
00:14:07,472 --> 00:14:10,225
If you sound like someone else,
you fucking suck!
389
00:14:10,225 --> 00:14:13,145
‐ Hoobastank and Incubus mights be
the exceptions there.
390
00:14:13,145 --> 00:14:16,440
‐ Would you believe I seen Hoobastank open
for 311 at Detroit State Theater?
391
00:14:16,440 --> 00:14:18,066
‐ Are you serious?
‐ I don't give a shit.
392
00:14:18,066 --> 00:14:20,194
‐ Ever heard of MSTRKRFT?
‐ No.
393
00:14:20,194 --> 00:14:22,154
‐ We're like MSTRKRFT
and sprinkle a bit of Gold Panda.
394
00:14:22,154 --> 00:14:24,114
‐ And sprinkle a little bit
of The Phantom's Revenge.
395
00:14:24,114 --> 00:14:25,866
‐ And sprinkle a bit of Rustie.
396
00:14:25,866 --> 00:14:28,327
Rusty, like "the top‐selling
Canadian punk band of all time
397
00:14:28,327 --> 00:14:29,912
behind Sum41" Rustys?
398
00:14:29,912 --> 00:14:31,747
‐ No! Rustie, videogame influenced,
399
00:14:31,747 --> 00:14:33,832
Scottish laser hip‐hop
electronic producer,
400
00:14:33,832 --> 00:14:36,210
R‐U‐S‐T‐I‐E, Rustie.
401
00:14:36,210 --> 00:14:39,421
Oh. 'Cause if it was the Canadian Rusty,
I'd be listenings, but...
402
00:14:39,421 --> 00:14:40,839
‐ Groovy Dead was a pretty good track.
403
00:14:40,839 --> 00:14:42,341
KATY:
Anyone else?
404
00:14:42,341 --> 00:14:43,842
‐ We're like...
405
00:14:43,842 --> 00:14:44,968
the Chemical Brothers!
406
00:14:44,968 --> 00:14:46,803
‐ We're like, eh, The Prodigy!
407
00:14:46,803 --> 00:14:48,222
‐ And how's that going fer ya?
408
00:14:49,181 --> 00:14:50,724
‐ [imitating Daryl]
Workin' pretty good fer me.
409
00:14:50,724 --> 00:14:52,184
ROALD:
We're Firestarters, Charly.
410
00:14:52,184 --> 00:14:54,561
Got Diesel Power. Magic People.
Voodoo People! Poison!
411
00:14:54,561 --> 00:14:55,729
‐ Breathe!
‐ [exhales]
412
00:14:55,729 --> 00:14:57,314
‐ Well, it is nice to see you guys focused
413
00:14:57,314 --> 00:15:00,150
on something, you know,
besides your chemical romance.
414
00:15:00,150 --> 00:15:02,319
‐ Whose chemical romance?
‐ My Chemical Romance.
415
00:15:02,319 --> 00:15:03,904
Welcome to the Black Parade.
416
00:15:05,155 --> 00:15:06,240
[mutters] I'm not okay.
417
00:15:06,240 --> 00:15:09,243
‐ So, what do you guys call yourselves?
418
00:15:09,243 --> 00:15:10,994
[both scoff]
419
00:15:10,994 --> 00:15:12,246
‐ Wait for it.
420
00:15:15,499 --> 00:15:17,042
The Hottest Sex Imaginable.
421
00:15:17,042 --> 00:15:19,670
‐ What?
‐ The Hottest Sex Imaginable!
422
00:15:19,670 --> 00:15:21,255
‐ Where?
‐ That's the name of our band.
423
00:15:21,255 --> 00:15:22,965
‐ The Hottest Sex Imaginable?
424
00:15:22,965 --> 00:15:25,592
‐ [sultrily] The Hottest Sex Imaginable.
425
00:15:25,592 --> 00:15:28,512
With our debut album,
Fuck This and Fuck You!
426
00:15:30,472 --> 00:15:31,765
Yellow card?
427
00:15:31,765 --> 00:15:33,767
‐ Decent band, terrible name.
428
00:15:34,726 --> 00:15:36,395
‐ Are you adapting
football rules to reality?
429
00:15:36,395 --> 00:15:39,648
‐ Fuck off. Football?
What a hill to die on.
430
00:15:40,440 --> 00:15:42,484
‐ This is my house.
‐ It's your mom's house.
431
00:15:43,235 --> 00:15:45,654
‐ If you serve me a red card,
you may not ask me to vacate.
432
00:15:45,654 --> 00:15:46,864
‐ We'll let ourselves out.
433
00:15:46,864 --> 00:15:49,199
‐ Think about it.
434
00:15:49,199 --> 00:15:52,202
The Hottest Sex Imaginable,
with special guest The Chemical Brothers!
435
00:15:52,202 --> 00:15:55,497
The Hottest Sex Imaginable
with special guest The Prodigy.
436
00:15:55,497 --> 00:15:57,040
‐ Hot‐fire hit of the summer,
437
00:15:57,040 --> 00:16:00,002
The Hottest Sex Imaginable featuring
Daft Punk and Pharrell.
438
00:16:00,002 --> 00:16:03,130
‐ The Hottest Sex Imaginable featuring
Susan Serated.
439
00:16:04,548 --> 00:16:07,134
‐ [mutters] Susan Serated?
‐ [mutters] It's my side project.
440
00:16:08,927 --> 00:16:10,262
‐ That is magnificent.
441
00:16:10,262 --> 00:16:12,764
‐ The Hottest Sex Imaginable
with Susan Serated!
442
00:16:12,764 --> 00:16:14,516
‐ Featuring Diplo.
‐ Mad Decent.
443
00:16:17,186 --> 00:16:19,730
‐ Ow. Ow. Owa!
444
00:16:19,730 --> 00:16:22,274
Ow. Owa!
445
00:16:23,692 --> 00:16:27,196
[crying] Ow. Owa!
Ow. Owa!
446
00:16:29,198 --> 00:16:31,200
Ow!
‐ Next stop, or...?
447
00:16:31,200 --> 00:16:33,035
‐ Yeah.
STEWART: Ow!
448
00:16:33,035 --> 00:16:34,786
Owa!
MAN: The ascent of man.
449
00:16:34,786 --> 00:16:36,830
‐ Ow! Ooh! Owa!
450
00:16:37,497 --> 00:16:38,749
‐ Wayne.
‐ How're ya now?
451
00:16:38,749 --> 00:16:40,167
‐ Thank you for asking.
452
00:16:40,167 --> 00:16:42,044
‐ Not s'bad.
‐ [chortles]
453
00:16:43,504 --> 00:16:44,546
‐ That.
‐ What?
454
00:16:44,546 --> 00:16:46,256
‐ What did you just say?
455
00:16:46,256 --> 00:16:47,591
‐ Not s'bad.
‐ Oh. [sighs]
456
00:16:47,591 --> 00:16:49,176
The way youse talk!
457
00:16:49,176 --> 00:16:51,345
‐ What about it?
‐ It is a gold mine.
458
00:16:51,345 --> 00:16:53,096
I've traveled around
the community centers
459
00:16:53,096 --> 00:16:55,098
and youth groups,
over half a dozen counties,
460
00:16:55,098 --> 00:16:57,392
and the verdict is unanimous!
461
00:16:57,392 --> 00:16:58,936
Youse talk funny!
462
00:17:00,103 --> 00:17:01,772
ALL: 'Kay.
463
00:17:01,772 --> 00:17:04,107
‐ With your saucy slogans
and your quirky quips,
464
00:17:04,107 --> 00:17:05,692
the kids just slurp it right up.
465
00:17:05,692 --> 00:17:07,736
So... [imitates drumroll]
466
00:17:07,736 --> 00:17:09,780
...that's a drum roll.
[drumroll continues]
467
00:17:09,780 --> 00:17:12,074
Wayne, your most famous
expression has now been
468
00:17:12,074 --> 00:17:14,618
immortalized forever on a T‐shirt!
469
00:17:15,327 --> 00:17:17,079
‐ "Pitter patter.
Let's get goin'"?
470
00:17:17,079 --> 00:17:18,622
‐ Yeah.
‐ Air ball.
471
00:17:18,622 --> 00:17:19,790
Like this? Air ball!
472
00:17:19,790 --> 00:17:21,542
[chuckles] Daniel.
473
00:17:21,542 --> 00:17:23,627
Yours too.
Get ready for it.
474
00:17:24,253 --> 00:17:25,170
DAN: Apparentlys?
475
00:17:25,170 --> 00:17:26,922
Oh, swings and a miss.
476
00:17:26,922 --> 00:17:28,382
‐ You're welcome.
477
00:17:28,382 --> 00:17:30,717
I did not forget about you, Mr. Daryl.
478
00:17:30,717 --> 00:17:33,387
What about... this?
479
00:17:33,387 --> 00:17:35,055
Take your time,
read the whole thing, it's long.
480
00:17:35,055 --> 00:17:38,058
‐ "When you love your job,
it never seems like work"?
481
00:17:38,058 --> 00:17:39,935
GLEN: Ooh.
‐ Strike three.
482
00:17:39,935 --> 00:17:41,520
‐ Oh, and Katy.
483
00:17:41,520 --> 00:17:44,648
This one, you have to send over
to your ex‐boyfriends Reilly and Jonesy
484
00:17:44,648 --> 00:17:46,149
because it is...
485
00:17:47,276 --> 00:17:48,277
‐ "For the guys."
486
00:17:48,277 --> 00:17:49,611
‐ 'Cause that's what they always say!
487
00:17:49,611 --> 00:17:51,613
‐ Rim... and out.
488
00:17:51,613 --> 00:17:53,866
‐ Aren't you snotty today, Katy. Badoomp!
489
00:17:53,866 --> 00:17:57,744
"Someone serve this person
a friggin' Puppers."
490
00:17:58,912 --> 00:18:01,498
And this one's for all youse
because you're always...
491
00:18:02,249 --> 00:18:03,375
"Doing my chores."
492
00:18:03,375 --> 00:18:04,793
‐ And...
‐ Wait, no, no.
493
00:18:04,793 --> 00:18:07,838
You don't wanna say yes,
you wanna maybe give it a...
494
00:18:09,423 --> 00:18:10,966
"Hefty no thank you."
495
00:18:10,966 --> 00:18:12,759
‐ Oh, this is too easy.
496
00:18:12,759 --> 00:18:13,844
‐ Boy howdy.
497
00:18:13,844 --> 00:18:16,471
‐ Still a few more boxes to checks off
if we're beings efficients.
498
00:18:16,471 --> 00:18:18,599
‐ Well, if you can be one thing,
you should be efficient.
499
00:18:18,599 --> 00:18:20,225
‐ But that's what I was doing.
I was being very efficient.
500
00:18:20,225 --> 00:18:22,019
I only did six slogans and one hat.
501
00:18:22,019 --> 00:18:24,104
I had so many other ideas.
502
00:18:24,104 --> 00:18:26,523
Do you wanna hear 'em?
‐ Hefty no thank you.
503
00:18:28,525 --> 00:18:30,694
♪
504
00:18:32,696 --> 00:18:34,239
McMURRAY: Mrs. McMurray
and I were down 'Minican
505
00:18:34,239 --> 00:18:37,242
getting right freaky sticky
with some Puerto Ricans,
506
00:18:37,242 --> 00:18:40,704
Costa Ricans and Tahitian
Mozambican treatin's.
507
00:18:40,704 --> 00:18:42,539
Oh, the humidity.
508
00:18:43,498 --> 00:18:45,250
Yellow card?
I thank you, Wayne.
509
00:18:45,250 --> 00:18:46,710
Brings out the hint of lemon in my eyes.
510
00:18:46,710 --> 00:18:49,296
Anyhow, Mrs. McMurray
and I stumbled across
511
00:18:49,296 --> 00:18:52,424
a truckload of this beautiful Arab fabric.
512
00:18:53,258 --> 00:18:54,551
So, we brought it all up here
513
00:18:54,551 --> 00:18:56,637
and we're gonna sell it
by the foot. Calling it...
514
00:18:58,430 --> 00:18:59,723
A‐rabric.
515
00:19:01,391 --> 00:19:03,101
We don't have any red.
516
00:19:03,101 --> 00:19:06,605
We got some mauve, fuschia,
a nice hint of magenta.
517
00:19:06,605 --> 00:19:07,564
KATY: Next.
518
00:19:10,526 --> 00:19:12,945
‐ Your shirts gettin' tighter, cowboy?
519
00:19:12,945 --> 00:19:14,488
‐ Not that I know of.
520
00:19:14,488 --> 00:19:16,532
‐ Where's that Marie‐Fred?
521
00:19:16,532 --> 00:19:18,325
And when are youse
gonna take me down
522
00:19:18,325 --> 00:19:20,702
and why isn't that happening tout‐suite?
523
00:19:22,287 --> 00:19:24,957
‐ What's behind that curtain?
‐ What, this thing?
524
00:19:25,582 --> 00:19:27,209
Sure, it's MoDean's.
525
00:19:27,209 --> 00:19:29,378
‐ But MoDean's what?
‐ Tavern?
526
00:19:29,378 --> 00:19:31,213
‐ This ain't the fuckin' Simpson's, Daryl!
527
00:19:32,172 --> 00:19:33,632
‐ Then whats?
‐ You wanna do
528
00:19:33,632 --> 00:19:35,759
good business in a small town,
529
00:19:35,759 --> 00:19:37,719
you need a lil' somethin'...
530
00:19:37,719 --> 00:19:39,888
for everyone.
531
00:19:39,888 --> 00:19:42,808
‐ So?
‐ So, welcome to...
532
00:19:44,560 --> 00:19:48,647
MoDean's Family Style Pub and Grill
533
00:19:48,647 --> 00:19:50,107
Tap House Eatery
534
00:19:50,107 --> 00:19:54,194
Resort and Golf Casino.
535
00:19:54,194 --> 00:19:56,822
♪ exotic music plays ♪
536
00:19:56,822 --> 00:19:58,782
I was onside. Fucking ref!
537
00:19:59,157 --> 00:20:00,492
[sobbing]
538
00:20:01,368 --> 00:20:02,995
Fuck you! Fuck this!
539
00:20:07,082 --> 00:20:10,335
‐ Well, that was productive, gents.
540
00:20:10,335 --> 00:20:12,713
‐ Yeah, we must have red‐carded
a dozen teets yesterdee.
541
00:20:12,713 --> 00:20:14,047
‐ Including mine.
542
00:20:14,715 --> 00:20:15,924
Why am I happy about that?
543
00:20:15,924 --> 00:20:18,260
‐ Are any of thems waiting
in the queues to talks to us, Ms. Katys?
544
00:20:19,094 --> 00:20:22,723
‐ All of them, but... not anymore.
545
00:20:22,723 --> 00:20:24,892
‐ Well, that's efficients.
‐ Fuck, that's efficient.
546
00:20:24,892 --> 00:20:26,268
‐ Well, if you be one thing,
you should be efficient.
547
00:20:26,268 --> 00:20:28,520
‐ You ready to get this rig rollin'?
548
00:20:28,520 --> 00:20:30,480
‐ That's a Texas‐size 10‐4.
549
00:20:30,480 --> 00:20:32,858
‐ Wondrous!
‐ ♪ dance music playing ♪
550
00:20:32,858 --> 00:20:36,278
‐ And we are hot to trot in three, two...
551
00:20:36,278 --> 00:20:40,866
♪
552
00:20:43,160 --> 00:20:45,954
‐ Yup. Welcome to Crack an Ag,
and, bet you can't, so.
553
00:20:45,954 --> 00:20:48,290
‐ Okay. We got Greydaniels
on the line again.
554
00:20:48,290 --> 00:20:49,917
‐ Oh, Graydaniels.
Put him through.
555
00:20:50,292 --> 00:20:51,919
‐ He can hear youse.
‐ Graydaniels.
556
00:20:51,919 --> 00:20:53,045
KEITH: How're ya now?
‐ Good'n you?
557
00:20:53,045 --> 00:20:54,129
KEITH: Not s'bad.
WAYNE: Right on.
558
00:20:54,129 --> 00:20:55,339
DARYL: Right on.
DAN: Right on.
559
00:20:55,339 --> 00:20:57,132
KEITH: Right on.
Listen, I just wanted to call
560
00:20:57,132 --> 00:20:59,718
'cause I was feelin' bad about
tellin' tales outta school on Thibodeau.
561
00:20:59,718 --> 00:21:01,512
‐ Bad gas travels fast in a small town.
562
00:21:01,512 --> 00:21:03,180
But if he's a tit, it's out there.
563
00:21:03,180 --> 00:21:04,389
KEITH: So they tell me.
564
00:21:04,389 --> 00:21:05,891
‐ So what happened?
Did you take our advice?
565
00:21:05,891 --> 00:21:08,018
KEITH:
I did. Yeah, I did.
566
00:21:08,018 --> 00:21:10,395
I kept my foot in it
and showed him a little tough love.
567
00:21:10,395 --> 00:21:12,105
‐ And?
KEITH: And he came around actually.
568
00:21:12,105 --> 00:21:14,233
Picked up the slack and isn't slowin' down
production anymore.
569
00:21:14,233 --> 00:21:16,443
‐ Good to hears. It's good to hears.
‐ There you go.
570
00:21:16,443 --> 00:21:18,820
KEITH: Yeah. I'm just callin' you
from the break room here actually
571
00:21:18,820 --> 00:21:20,030
and Thibodeau's here.
572
00:21:20,030 --> 00:21:23,075
He wants to say something to ya's,
so, I'll hand off the phone here.
573
00:21:23,075 --> 00:21:24,993
So, yeah. Talk to ya's.
574
00:21:24,993 --> 00:21:26,411
‐ Yup, talk to ya.
575
00:21:26,411 --> 00:21:27,829
THIBODEAU: How're ya now?
‐ Thibodeau.
576
00:21:27,829 --> 00:21:29,581
THIBODEAU: Not s'bad.
‐ 'Kay.
577
00:21:29,581 --> 00:21:31,834
THIBODEAU: So hey, Greydaniels had
the balls to say sorry
578
00:21:31,834 --> 00:21:33,961
for tellin' tales outta school.
So do youse too?
579
00:21:33,961 --> 00:21:35,504
ALL: Fuck you, Thibodeau!
580
00:21:35,504 --> 00:21:36,630
[Groovy Dead by Rusty playing]
581
00:21:36,630 --> 00:21:38,006
♪ I hit top speed ♪
582
00:21:38,006 --> 00:21:43,720
♪ I smoke the dragon ♪
583
00:21:45,097 --> 00:21:46,723
♪ Into the loft ♪
584
00:21:46,723 --> 00:21:52,229
♪ I drag my asshole ♪
585
00:21:53,814 --> 00:21:59,528
♪ I stick my head under the pillow ♪
586
00:22:02,698 --> 00:22:06,368
♪ It's so groovy when I'm dead ♪
587
00:22:11,498 --> 00:22:17,212
♪ Pull the covers over head ♪
588
00:22:17,212 --> 00:22:19,882
♪ It's so groovy to be dead ♪
589
00:22:19,882 --> 00:22:21,675
♪ The phone, it rings ♪
590
00:22:21,675 --> 00:22:26,555
♪ And it's the landlord ♪