1
00:00:50,514 --> 00:00:52,307
(THUNDER RUMBLING)
2
00:01:40,606 --> 00:01:41,899
WOMAN: No!
3
00:01:42,191 --> 00:01:44,359
-No, no.
-No!
4
00:01:45,235 --> 00:01:46,862
Mommy, no!
5
00:01:48,989 --> 00:01:50,115
No!
6
00:01:50,324 --> 00:01:51,325
Daddy!
7
00:02:06,632 --> 00:02:07,716
Minty.
8
00:02:12,012 --> 00:02:13,013
John.
9
00:02:13,096 --> 00:02:14,097
Hmm.
10
00:02:14,264 --> 00:02:16,850
Least you remember my name.
(CHUCKLES)
11
00:02:17,559 --> 00:02:18,685
I'm always scared
12
00:02:18,769 --> 00:02:21,522
you'll wake up from one of
them spells and forget it.
13
00:02:23,023 --> 00:02:25,609
Johnny. Johnny.
14
00:02:25,692 --> 00:02:28,445
-Mmm... (LAUGHS)
-John...
15
00:02:30,197 --> 00:02:32,074
Guess what I got, Minty-mine.
16
00:02:34,076 --> 00:02:35,285
-Is it...
-Is it?
17
00:02:35,410 --> 00:02:36,578
Is it...
18
00:02:37,120 --> 00:02:38,372
-Give it.
-You want it?
19
00:02:38,455 --> 00:02:39,790
-I want it.
-Come and get it.
20
00:02:39,873 --> 00:02:41,124
Come and get it.
21
00:02:51,468 --> 00:02:52,928
We got it. We got it.
22
00:02:53,053 --> 00:02:55,806
-We got it.
-Daddy, Daddy.
23
00:02:55,889 --> 00:02:57,891
We got it. We got the letter.
24
00:02:57,975 --> 00:02:59,560
Johnny, read it to me.
25
00:02:59,643 --> 00:03:02,020
I don't need to.
Got it remembered.
26
00:03:02,104 --> 00:03:04,565
"I, Joshua Abrams,
27
00:03:04,648 --> 00:03:07,150
"having reviewed the original
last will and testament
28
00:03:07,234 --> 00:03:09,862
"of Atthow Pattison,
of Dorchester County, Maryland..."
29
00:03:09,945 --> 00:03:11,572
GREEN: (SINGING) Hold on
30
00:03:11,655 --> 00:03:13,073
CROWD: (SINGING) Hold on
31
00:03:13,156 --> 00:03:16,285
GREEN: Keep your hand on the plow
32
00:03:16,410 --> 00:03:18,370
Hold on
33
00:03:18,453 --> 00:03:19,454
ALL: (SINGING) Hold on
34
00:03:20,038 --> 00:03:23,458
Wanna get to heaven,
I'm-a tell you how
35
00:03:23,542 --> 00:03:26,628
Keep that hand on the gospel plow
36
00:03:26,712 --> 00:03:30,757
Just keep that hand on the plow
37
00:03:30,841 --> 00:03:32,467
Hold on
38
00:03:32,551 --> 00:03:34,136
ALL: Hold on
39
00:03:34,303 --> 00:03:37,514
-Hold on
-Hold on
40
00:03:37,598 --> 00:03:41,101
-Hold on
-Hold on
41
00:03:41,185 --> 00:03:44,354
ALL: Keep that hand on the plow
42
00:03:44,855 --> 00:03:46,940
Hold on
43
00:03:47,024 --> 00:03:49,943
Hold on
44
00:03:51,820 --> 00:03:52,821
Amen.
45
00:03:53,113 --> 00:03:54,114
ALL: Amen.
46
00:03:55,782 --> 00:03:59,620
I want y'all to hold on
to some words from Colossians 3:22.
47
00:04:00,913 --> 00:04:04,333
"Slaves, honor your earthly
masters in everything.
48
00:04:06,043 --> 00:04:08,337
"And do it not only
when their eyes are on you
49
00:04:09,630 --> 00:04:11,381
"and to curry their favor,
50
00:04:11,798 --> 00:04:13,300
"but do it
51
00:04:13,550 --> 00:04:15,844
"with sincerity of heart
52
00:04:16,637 --> 00:04:18,846
"and reverence for the Lord."
53
00:04:21,183 --> 00:04:22,184
Amen?
54
00:04:22,434 --> 00:04:23,435
ALL: Amen.
55
00:04:23,977 --> 00:04:24,978
MAN: Amen.
56
00:04:25,354 --> 00:04:29,149
Thank you, Reverend Green,
for those wise words.
57
00:04:30,359 --> 00:04:32,653
You folks enjoy your Sunday.
58
00:04:32,903 --> 00:04:35,948
Cook has gravy for your corn pone tonight.
59
00:04:39,117 --> 00:04:40,827
-Reverend.
-Bless you.
60
00:04:41,703 --> 00:04:43,372
You go on now.
61
00:04:43,455 --> 00:04:44,831
Stay strong.
62
00:04:45,123 --> 00:04:47,417
-So long.
-Hey.
63
00:04:48,627 --> 00:04:50,170
-I'm coming with you.
-Robert, no.
64
00:04:50,337 --> 00:04:51,755
-You too hot-headed.
-I'm coming.
65
00:04:51,839 --> 00:04:53,882
They beat you again, they gonna kill you.
66
00:04:53,966 --> 00:04:55,342
-Now you go with Mary.
-Mama...
67
00:04:55,425 --> 00:04:57,386
-Go, get. Go on now.
-Mary, go on.
68
00:04:57,469 --> 00:04:58,804
Go on now.
69
00:05:03,016 --> 00:05:04,601
Master Brodess,
70
00:05:05,018 --> 00:05:06,895
could I get a word?
71
00:05:12,276 --> 00:05:15,988
Master Brodess,
I think you know Minty's husband John.
72
00:05:16,405 --> 00:05:18,198
He work with me over at Thompson Mill.
73
00:05:18,532 --> 00:05:19,992
Course I know him.
74
00:05:20,325 --> 00:05:21,577
I let him marry her.
75
00:05:22,119 --> 00:05:23,120
What's your point?
76
00:05:31,753 --> 00:05:33,297
Me and Minty,
77
00:05:34,298 --> 00:05:35,966
we thinking about having a family.
78
00:05:36,592 --> 00:05:37,593
And
79
00:05:40,012 --> 00:05:41,680
we want our babies born free.
80
00:05:43,640 --> 00:05:44,641
-So we hired a lawyer...
-(SCOFFS)
81
00:05:44,725 --> 00:05:46,476
...that made it clear that...
82
00:05:46,894 --> 00:05:48,228
You hired a lawyer?
83
00:05:49,104 --> 00:05:51,023
Ben, what the hell
is this nigger talking about?
84
00:05:52,065 --> 00:05:53,192
Well, sir, well,
85
00:05:53,817 --> 00:05:55,485
what we're talking about
is the last wishes
86
00:05:55,569 --> 00:05:58,238
of your great-granddaddy Atthow Pattison.
87
00:05:59,114 --> 00:06:01,992
He gave my wife Rit
to your mama as a child,
88
00:06:02,659 --> 00:06:05,204
but she's supposed to be freed at 45.
89
00:06:05,495 --> 00:06:07,122
She 57 now.
90
00:06:07,539 --> 00:06:09,082
Well, you got this will?
91
00:06:10,042 --> 00:06:11,710
JOHN: Got a letter from the lawyer, sir.
92
00:06:13,003 --> 00:06:14,213
He say it clear.
93
00:06:16,340 --> 00:06:19,009
MINTY: My mama was 46
when you sold my sisters.
94
00:06:19,259 --> 00:06:20,552
Lawyer say that illegal.
95
00:06:21,303 --> 00:06:23,680
We all supposed to be free
when she turn 45.
96
00:06:23,931 --> 00:06:26,767
My sisters is lost to us, but John and me,
97
00:06:27,476 --> 00:06:30,354
we want our babies born free
like they supposed to be.
98
00:06:39,112 --> 00:06:40,781
BRODESS: Now you listen here, girl.
99
00:06:41,406 --> 00:06:44,993
Your daddy may be free
and your husband, too,
100
00:06:45,786 --> 00:06:50,874
but you and your mama
and your brothers and sister,
101
00:06:51,750 --> 00:06:55,420
they belong to me for life.
102
00:06:55,629 --> 00:06:57,631
And your babies will belong to me,
103
00:06:57,840 --> 00:06:59,925
and their babies will belong to me.
104
00:07:01,385 --> 00:07:03,345
Do you understand me?
105
00:07:03,595 --> 00:07:05,138
RIT: You're the devil!
106
00:07:05,722 --> 00:07:07,933
You're the devil, Edward Brodess!
107
00:07:09,142 --> 00:07:13,897
You sold my daughters south
where nobody know their name!
108
00:07:14,523 --> 00:07:15,816
BEN: Come on now. Come on.
109
00:07:15,899 --> 00:07:17,192
BRODESS: John.
RIT: My babies.
110
00:07:17,317 --> 00:07:19,987
You and Ben ain't welcome here no more.
111
00:07:20,571 --> 00:07:22,531
You stay away from my slaves.
112
00:07:24,074 --> 00:07:26,201
Now get the hell off my damn porch.
113
00:07:33,709 --> 00:07:36,295
Come on now. Come on.
114
00:07:38,046 --> 00:07:41,258
Weren't for you, I would have
sold that girl a long time ago.
115
00:07:51,560 --> 00:07:53,770
(SOBBING) My master an evil man, Lord.
116
00:07:55,397 --> 00:07:57,107
You know he evil.
117
00:07:58,442 --> 00:08:01,570
If you can't change his soul, take him.
118
00:08:01,820 --> 00:08:02,988
Take him, Lord!
119
00:08:04,156 --> 00:08:06,158
Strike my master down!
120
00:08:07,701 --> 00:08:10,204
Lord don't listen to niggers, Minty.
121
00:08:11,496 --> 00:08:14,583
Now, I've been telling you
that since we were kids.
122
00:08:14,833 --> 00:08:19,922
Since the time I had typhoid as a boy,
and Mama had you sittin' me.
123
00:08:20,172 --> 00:08:22,341
The first thing I saw
when I opened my eyes
124
00:08:22,424 --> 00:08:25,844
was your little black face praying.
125
00:08:26,386 --> 00:08:28,555
Scared the fever right out of me.
126
00:08:31,683 --> 00:08:34,227
Now, I got used to your face,
127
00:08:35,187 --> 00:08:39,274
but that praying
always made my skin crawl.
128
00:08:43,820 --> 00:08:46,823
What the hell were you thinking,
hiring a lawyer?
129
00:08:48,992 --> 00:08:51,745
You think Daddy would
just let you all go free,
130
00:08:51,870 --> 00:08:55,207
damn near half his property,
just like that?
131
00:08:58,710 --> 00:09:00,420
He warned me.
132
00:09:01,964 --> 00:09:06,385
"Boy, having a favorite slave
is like having a favorite pig.
133
00:09:06,969 --> 00:09:09,054
"Now, you can feed it,
134
00:09:09,471 --> 00:09:12,266
"you can play with it, give it a name...
135
00:09:17,855 --> 00:09:19,439
"One day,
136
00:09:20,274 --> 00:09:23,318
"you might have to eat it or sell it.
137
00:09:24,319 --> 00:09:27,281
"You know it, and the pig knows it.
138
00:09:27,990 --> 00:09:30,200
"And if you have to sell it,
there's no more guilt
139
00:09:30,284 --> 00:09:32,452
"than separating piglets.
140
00:09:33,495 --> 00:09:36,582
"And if you have to eat it,
you'll forget its name."
141
00:09:39,251 --> 00:09:41,169
I hope one day I forget yours.
142
00:09:45,257 --> 00:09:47,009
Come on home.
143
00:09:50,637 --> 00:09:51,930
Come on, I said.
144
00:10:13,952 --> 00:10:15,579
WOMAN: (SCREAMS) Edward!
145
00:10:16,872 --> 00:10:19,291
Oh, God, Edward!
146
00:10:22,794 --> 00:10:27,341
ALL: (SINGING) Wanna get to heaven,
let me tell you how
147
00:10:27,508 --> 00:10:32,137
Keep your hand on the gospel plow
148
00:10:32,387 --> 00:10:34,598
Keep your hand on the plow
149
00:10:34,681 --> 00:10:38,602
ASTOR: Dear Lord, here lies
our beloved brother, husband, father.
150
00:10:39,478 --> 00:10:42,147
We put him to rest this day
in remembrance...
151
00:10:42,231 --> 00:10:45,067
(SINGING) Hold on
152
00:10:46,568 --> 00:10:50,239
Hold on
153
00:10:51,406 --> 00:10:56,119
Keep your hand on the plow
154
00:10:56,203 --> 00:10:57,788
Hold on
155
00:10:57,871 --> 00:11:00,541
PASTOR: Bless us in the name
of the heavenly father.
156
00:11:00,958 --> 00:11:05,587
(SINGING) If that plow stays in your hand
157
00:11:05,921 --> 00:11:10,300
Take you straight to the promised land
158
00:11:10,926 --> 00:11:15,013
Keep your hands on the plow
159
00:11:15,472 --> 00:11:17,432
Hold on
160
00:11:20,227 --> 00:11:23,605
Hold on
161
00:11:25,065 --> 00:11:27,484
Hold on
162
00:11:29,736 --> 00:11:34,825
Keep your hands on the plow
163
00:11:35,075 --> 00:11:37,119
Hold on
164
00:11:53,177 --> 00:11:55,095
(GASPING)
165
00:12:11,445 --> 00:12:13,405
Oh, John, John, John.
166
00:12:13,488 --> 00:12:14,990
John, Johnny.
167
00:12:15,073 --> 00:12:17,242
Johnny, I got to go,
I got to go right now.
168
00:12:17,326 --> 00:12:18,952
I know. We going.
169
00:12:19,828 --> 00:12:20,954
I'm coming with you.
170
00:12:21,079 --> 00:12:22,664
-Okay?
-John. John, you're free.
171
00:12:22,748 --> 00:12:23,749
Mmm-mmm.
172
00:12:23,832 --> 00:12:26,210
They catch you, they take your freedom.
I can't live with that.
173
00:12:26,293 --> 00:12:28,045
You won't make it alone, Minty.
174
00:12:28,921 --> 00:12:31,256
Who gonna protect you,
you fall in one of them spells?
175
00:12:31,632 --> 00:12:33,592
Who gonna be there when you wake up?
176
00:12:34,134 --> 00:12:35,802
Now, you need me.
177
00:12:47,814 --> 00:12:49,691
Wait for me by the gate.
178
00:12:49,775 --> 00:12:51,735
I'm gonna say goodbye to my mama.
179
00:12:51,818 --> 00:12:53,028
Okay, okay.
180
00:13:13,090 --> 00:13:16,593
ALL: (SINGING)
When that fair old chariot comes
181
00:13:17,261 --> 00:13:20,305
I'm gonna leave you
182
00:13:20,472 --> 00:13:23,976
I'll meet you in the promised land
183
00:13:24,226 --> 00:13:27,312
I'm gonna leave you
184
00:13:27,771 --> 00:13:31,233
I'm sorry, I'm gonna leave you
185
00:13:31,483 --> 00:13:33,986
Farewell, oh, farewell
186
00:13:34,361 --> 00:13:37,573
But I'll meet you in the morning
187
00:13:38,031 --> 00:13:40,450
Farewell, oh, farewell
188
00:13:40,826 --> 00:13:44,162
But I'll meet you in the morning
189
00:13:44,788 --> 00:13:47,708
Farewell, oh, farewell
190
00:13:48,166 --> 00:13:51,461
When that fair old chariot comes
191
00:13:51,545 --> 00:13:54,339
I'm gonna leave you
192
00:13:54,590 --> 00:13:57,759
I'm bound for the promised land
193
00:13:57,843 --> 00:14:00,470
I'm gonna leave you
194
00:14:00,554 --> 00:14:04,057
I'm sorry, I'm gonna leave you
195
00:14:04,141 --> 00:14:06,977
Farewell, oh, farewell
196
00:14:07,060 --> 00:14:10,606
But I'll meet you in the morning
197
00:14:10,689 --> 00:14:13,483
Farewell, oh, farewell
198
00:14:13,817 --> 00:14:16,820
I'll meet you in the morning
199
00:14:16,904 --> 00:14:19,448
I'm bound for the promised land
200
00:14:19,948 --> 00:14:23,202
On the other side of Jordan
201
00:14:23,535 --> 00:14:26,205
Bound for the promised land
202
00:14:26,288 --> 00:14:29,625
I'm sorry, I'm gonna leave you
203
00:14:30,000 --> 00:14:32,711
Farewell, oh, farewell
204
00:14:32,794 --> 00:14:36,340
But I'll meet you in the morning
205
00:14:36,423 --> 00:14:38,342
Farewell, oh, farewell
206
00:14:38,425 --> 00:14:42,554
Oh, I'll meet you in the morning
207
00:14:42,638 --> 00:14:45,015
Farewell, oh, farewell
208
00:14:45,307 --> 00:14:49,102
Oh, I'll meet you in the morning
209
00:14:49,520 --> 00:14:55,025
Farewell, oh, farewell
210
00:15:07,412 --> 00:15:09,289
(HOOVES APPROACHING)
211
00:15:12,167 --> 00:15:13,669
What you doing here, John?
212
00:15:19,132 --> 00:15:20,926
You got no business here.
213
00:15:21,677 --> 00:15:23,971
Just coming to see my wife is all, sir.
214
00:15:26,348 --> 00:15:28,225
Sure is hard not being able to see her.
215
00:15:28,725 --> 00:15:30,602
Now you better get used to missing her.
216
00:15:32,271 --> 00:15:34,022
Get on back to Thompson's.
217
00:15:34,731 --> 00:15:36,024
Yes, sir.
218
00:15:39,403 --> 00:15:42,030
MAN: Giddy! Giddy!
219
00:15:42,698 --> 00:15:43,699
What is it?
220
00:15:43,782 --> 00:15:46,159
Minty. She gone.
221
00:15:47,327 --> 00:15:48,996
-Stop right there, nigger.
-(GUN COCKS)
222
00:15:52,666 --> 00:15:54,209
Where is she?
223
00:15:56,587 --> 00:15:58,505
-Where is she?
-JOHN: I told you, sir.
224
00:15:58,964 --> 00:16:02,551
I was just coming to see her
to kiss her good... (GRUNTS)
225
00:16:24,865 --> 00:16:25,949
(KNOCKING AT DOOR)
226
00:16:41,757 --> 00:16:43,467
I don't want to look at you.
227
00:16:47,179 --> 00:16:49,306
Want to say I ain't seen you.
228
00:16:52,935 --> 00:16:55,521
But I see your heart.
229
00:16:55,896 --> 00:16:58,148
Daddy, they gonna sell me downriver,
230
00:16:58,232 --> 00:17:00,400
where no one come back from.
231
00:17:00,484 --> 00:17:01,818
I got to run.
232
00:17:08,659 --> 00:17:10,826
Lookie here, girl.
233
00:17:10,953 --> 00:17:14,081
You go to Reverend Green church.
234
00:17:14,247 --> 00:17:16,874
Ask him to pray for your journey.
235
00:17:17,084 --> 00:17:19,503
Daddy, Reverend Green
always preaching obedience.
236
00:17:19,585 --> 00:17:21,420
Do what I say.
237
00:17:21,630 --> 00:17:23,882
Go to Reverend Green church.
238
00:17:24,049 --> 00:17:27,594
Ask him to pray for your journey.
239
00:17:28,262 --> 00:17:29,513
Yes, Daddy.
240
00:17:42,693 --> 00:17:44,361
I'll be with you.
241
00:17:57,916 --> 00:17:59,459
Go on, now.
242
00:18:18,937 --> 00:18:21,064
I love you, Daddy.
243
00:18:40,834 --> 00:18:42,711
I love you, too.
244
00:19:06,652 --> 00:19:08,070
GREEN: Who is it?
245
00:19:08,320 --> 00:19:10,864
Minty. Ben Ross' daughter.
246
00:19:14,785 --> 00:19:17,496
Girl, what you doing out here
alone this time of night?
247
00:19:17,579 --> 00:19:19,915
You done lost your mind. Come on.
248
00:19:24,211 --> 00:19:26,797
My daddy say ask you to
pray for my journey.
249
00:19:28,799 --> 00:19:31,969
-You're the one with the spells?
-Yes, sir.
250
00:19:33,011 --> 00:19:34,263
And you intend to run?
251
00:19:35,305 --> 00:19:37,015
They gonna sell me south,
252
00:19:37,558 --> 00:19:39,476
away from my husband and family.
253
00:19:39,560 --> 00:19:41,520
Which mean they motivated.
254
00:19:47,609 --> 00:19:49,403
You money to them.
255
00:19:49,486 --> 00:19:51,989
Unless word spread you run off.
256
00:19:52,197 --> 00:19:53,866
Then you damaged goods.
257
00:19:54,032 --> 00:19:56,869
They'll beat you, hobble you, or worse.
258
00:19:57,369 --> 00:19:59,162
Now, you go alone,
259
00:19:59,246 --> 00:20:01,790
you got about a hare's chance
in a fox grove.
260
00:20:02,416 --> 00:20:04,751
Slavers don't get you,
then the copperheads
261
00:20:04,835 --> 00:20:07,045
or the timber wolves will.
262
00:20:08,505 --> 00:20:10,716
Can you even read, child?
263
00:20:14,636 --> 00:20:15,721
Maybe nobody noticed you're gone.
264
00:20:15,804 --> 00:20:17,222
Maybe you sneak back fore daylight.
265
00:20:17,306 --> 00:20:19,141
I ain't going back.
266
00:20:19,641 --> 00:20:21,852
I want to be free.
267
00:20:30,360 --> 00:20:33,155
There's not much time.
It's near midnight.
268
00:20:33,280 --> 00:20:36,950
You got to be miles away
from here 'fore dawn.
269
00:20:37,034 --> 00:20:39,620
Now, I need you to remember
what I tell you.
270
00:20:39,703 --> 00:20:41,455
-Can you do that?
-Yes, sir.
271
00:20:45,250 --> 00:20:48,921
Fear is your enemy.
272
00:20:50,631 --> 00:20:52,299
Trust in God.
273
00:20:53,842 --> 00:20:56,136
The North Star will guide you.
274
00:20:56,220 --> 00:20:59,181
Follow that North Star.
275
00:20:59,848 --> 00:21:02,768
If there are no stars,
just follow the river.
276
00:21:02,851 --> 00:21:05,395
If you can't see the river, listen for it.
277
00:21:05,896 --> 00:21:07,689
(HOWLING IN DISTANCE)
278
00:21:08,815 --> 00:21:10,651
GREEN: When the river split,
279
00:21:10,943 --> 00:21:14,154
cross the high bridge
over the rushing creek
280
00:21:14,238 --> 00:21:16,198
and head straight north.
281
00:21:17,950 --> 00:21:21,787
After a few days' time,
Delaware River be on your right.
282
00:21:21,870 --> 00:21:23,497
Follow that to Wilmington.
283
00:21:24,331 --> 00:21:29,086
Look for a blacksmith and iron merchant
named Thomas Garrett.
284
00:21:29,503 --> 00:21:31,046
I'll send him word.
285
00:21:32,047 --> 00:21:33,841
May God be with you, child.
286
00:21:35,050 --> 00:21:37,302
I ain't seen her, sir.
287
00:21:38,303 --> 00:21:40,347
I ain't looked on my daughter's face
288
00:21:40,430 --> 00:21:42,724
since Master Brodess run us off.
289
00:21:43,016 --> 00:21:44,560
Ben's an honest nigger, Gideon.
290
00:21:44,893 --> 00:21:46,937
He says he ain't seen her, he ain't.
291
00:21:48,647 --> 00:21:50,566
This one knows something.
292
00:21:51,441 --> 00:21:54,236
Caught him sniffing round the cabins
when Minty ran off.
293
00:21:54,862 --> 00:21:56,530
I told you.
294
00:21:57,447 --> 00:21:58,782
I ain't seen her.
295
00:21:59,825 --> 00:22:01,660
Nephew! Nephew!
296
00:22:02,119 --> 00:22:03,537
This is uncalled for!
297
00:22:03,996 --> 00:22:05,747
These men are my respected workers.
298
00:22:06,248 --> 00:22:10,210
If your niggers helped my slave escape,
I'm holding you responsible.
299
00:22:22,973 --> 00:22:24,141
(CHIRPING)
300
00:22:31,398 --> 00:22:32,983
(DOGS BARKING)
301
00:22:37,779 --> 00:22:39,156
Dogs got a scent!
302
00:22:39,239 --> 00:22:40,240
Let's go!
303
00:22:53,295 --> 00:22:55,631
(PANTING)
304
00:22:57,591 --> 00:22:58,592
(GRUNTING)
305
00:23:02,137 --> 00:23:03,347
Come on!
306
00:23:08,644 --> 00:23:09,645
This way!
307
00:23:30,832 --> 00:23:32,042
(GROANS)
308
00:23:34,753 --> 00:23:36,213
-(PANTING)
-MAN: Get on!
309
00:23:39,633 --> 00:23:41,093
(GRUNTING)
310
00:23:47,766 --> 00:23:49,434
(BARKING)
311
00:24:07,536 --> 00:24:08,871
GIDEON: Minty!
312
00:24:14,251 --> 00:24:16,420
Come on back peaceful.
313
00:24:21,925 --> 00:24:23,677
Family's worried about you.
314
00:24:24,678 --> 00:24:26,471
Your mama's crying.
315
00:24:26,763 --> 00:24:28,140
Sister, too.
316
00:24:28,932 --> 00:24:30,517
Come on home.
317
00:24:33,979 --> 00:24:35,898
Thinking about jumping?
318
00:24:36,607 --> 00:24:38,817
Suicide's a sin against God.
319
00:24:40,152 --> 00:24:42,654
Against those that own you, too.
320
00:24:44,323 --> 00:24:45,532
(SHUSHES SOFTLY)
321
00:24:57,294 --> 00:24:59,213
Whoa, whoa!
322
00:24:59,296 --> 00:25:01,089
Easy, now.
323
00:25:03,800 --> 00:25:04,968
Easy, now.
324
00:25:06,720 --> 00:25:09,056
Now, I've decided
not to sell you after all.
325
00:25:09,806 --> 00:25:11,475
Fact is, I'd miss you.
326
00:25:12,684 --> 00:25:14,478
Now, you been there all my life,
327
00:25:15,687 --> 00:25:18,023
like your mama was all my daddy's.
328
00:25:19,650 --> 00:25:21,860
Daddy vowed never to sell your mama.
329
00:25:22,945 --> 00:25:24,947
And I'm vowing
330
00:25:25,030 --> 00:25:27,032
never to sell you.
331
00:25:27,991 --> 00:25:30,285
Now, you can come on back,
332
00:25:30,577 --> 00:25:32,538
and I won't hurt you bad.
333
00:25:34,081 --> 00:25:35,666
You can stay at home,
334
00:25:35,749 --> 00:25:37,584
stay with John,
335
00:25:37,668 --> 00:25:39,253
stay with us.
336
00:25:40,796 --> 00:25:42,840
Would you like that?
337
00:25:46,426 --> 00:25:48,262
I'm gonna be free or die.
338
00:25:51,098 --> 00:25:52,349
God damn it, Minty!
339
00:26:00,065 --> 00:26:02,317
(STREAM FLOWING)
340
00:26:02,401 --> 00:26:04,820
(BIRDS CHIRPING)
341
00:26:08,198 --> 00:26:09,449
(DOGS BARK)
342
00:26:12,661 --> 00:26:14,663
(FLIES BUZZING)
343
00:26:41,690 --> 00:26:43,317
(RETCHES)
344
00:26:46,486 --> 00:26:47,821
(COUGHING)
345
00:28:28,213 --> 00:28:29,464
MAN: Whoa!
346
00:28:37,055 --> 00:28:39,474
I know you're there.
347
00:28:39,600 --> 00:28:41,393
You'd best get out now.
348
00:29:09,463 --> 00:29:11,423
(MEN TALKING INDISTINCTLY)
349
00:29:28,607 --> 00:29:30,025
Sir?
350
00:29:31,860 --> 00:29:35,697
You know a blacksmith around here
name of Garrett?
351
00:29:40,244 --> 00:29:41,912
Careful, girl.
352
00:29:43,872 --> 00:29:45,666
You're half dressed.
353
00:29:45,749 --> 00:29:47,084
Look half dead.
354
00:29:47,834 --> 00:29:50,170
Anyone with eyes could see what you are.
355
00:29:54,967 --> 00:29:59,513
The man you're looking for
is on the corner of 4th and Shipley.
356
00:29:59,596 --> 00:30:01,557
No more than half a mile west of here.
357
00:30:03,183 --> 00:30:04,768
Thank you, sir.
358
00:30:21,910 --> 00:30:23,495
(METAL CLATTERING)
359
00:30:29,126 --> 00:30:30,919
May I help thee, friend?
360
00:30:32,754 --> 00:30:34,423
Sir...
361
00:30:34,506 --> 00:30:37,426
You know a man named Reverend Green?
362
00:30:37,718 --> 00:30:39,052
Yes, I do.
363
00:30:52,149 --> 00:30:54,109
-(RAINDROPS PATTERING)
-(DISTANT RUMBLING)
364
00:31:15,172 --> 00:31:16,965
Whoa!
365
00:31:28,018 --> 00:31:29,645
Here we are, friend.
366
00:31:29,728 --> 00:31:31,772
Pennsylvania border.
367
00:31:32,523 --> 00:31:34,024
Shall I drive thee across,
368
00:31:34,107 --> 00:31:37,027
or would thee prefer
to walk alone into freedom?
369
00:31:37,110 --> 00:31:40,113
I walk with the Lord.
370
00:31:40,364 --> 00:31:42,741
Philadelphia's 25 miles.
371
00:31:42,824 --> 00:31:45,911
Find the Pennsylvania Anti-Slavery Society
372
00:31:46,328 --> 00:31:48,038
and ask for William Still.
373
00:31:50,457 --> 00:31:52,626
This is his likeness.
374
00:31:54,169 --> 00:31:56,547
So you'll know him when you see him.
375
00:32:00,467 --> 00:32:03,136
Until we meet again, God bless thee.
376
00:32:03,220 --> 00:32:05,180
God bless you, sir.
377
00:33:20,297 --> 00:33:22,674
(BELLS TOLLING IN DISTANCE)
378
00:33:23,592 --> 00:33:25,135
Please, sir.
379
00:33:25,219 --> 00:33:28,597
I looking for the Pennsylvania
Anti-Slavery Society.
380
00:33:29,681 --> 00:33:31,391
Corner of 5th and Arch Street.
381
00:33:31,517 --> 00:33:33,477
About half a mile down.
382
00:33:35,103 --> 00:33:36,647
Don't be afraid.
383
00:33:36,730 --> 00:33:39,233
There are plenty of us
here in Philadelphia.
384
00:33:39,316 --> 00:33:41,193
Walk like you got a right to,
385
00:33:41,735 --> 00:33:43,529
won't nobody pay you no mind.
386
00:33:48,075 --> 00:33:49,576
Thank you.
387
00:34:19,690 --> 00:34:20,858
May I help you?
388
00:34:21,900 --> 00:34:23,443
Sir,
389
00:34:23,568 --> 00:34:25,362
are you Mr. William Still?
390
00:34:27,155 --> 00:34:29,700
I am. And you are?
391
00:34:30,659 --> 00:34:32,369
White man name of Garrett sent me.
392
00:34:41,253 --> 00:34:42,963
(LIQUID POURING)
393
00:34:45,632 --> 00:34:46,925
All right.
394
00:34:50,052 --> 00:34:53,097
Let's start with your full name
and where you're from.
395
00:34:58,770 --> 00:35:02,024
This book is full of slave histories.
396
00:35:02,316 --> 00:35:06,320
I keep a record of most of the slaves
that travel through Philadelphia.
397
00:35:06,403 --> 00:35:08,989
Some I have to find, most find me.
398
00:35:10,282 --> 00:35:13,619
My name is Araminta Ross Tubman.
399
00:35:14,119 --> 00:35:15,871
Folk call me Minty.
400
00:35:16,663 --> 00:35:20,250
Come from Dorchester County, Maryland.
401
00:35:21,293 --> 00:35:22,419
Farm of Edward Brodess.
402
00:35:22,502 --> 00:35:23,921
Edward Brodess is your master?
403
00:35:24,004 --> 00:35:26,673
Massa Brodess dead.
404
00:35:27,966 --> 00:35:30,344
His wife Miss Eliza own me and my family.
405
00:35:30,427 --> 00:35:32,221
Not you.
406
00:35:32,846 --> 00:35:34,598
Not anymore.
407
00:35:38,435 --> 00:35:40,521
-So where are the others?
-Weren't no others.
408
00:35:43,482 --> 00:35:47,236
Well, you know, you can trust me.
I'm a friend.
409
00:35:47,319 --> 00:35:49,863
Who... Who'd you make the journey with?
410
00:35:50,489 --> 00:35:52,449
I left my husband and family.
411
00:35:52,783 --> 00:35:54,993
It was just me and the Lord.
412
00:35:57,079 --> 00:36:01,166
Well, I don't know if you know
how extraordinary this is, but,
413
00:36:01,375 --> 00:36:06,463
by some miraculous means,
you have made it 100 miles to freedom
414
00:36:06,547 --> 00:36:08,841
all by yourself.
415
00:36:11,468 --> 00:36:15,055
Would you like to pick a new name
to mark your freedom?
416
00:36:15,138 --> 00:36:16,139
Most ex-slaves do.
417
00:36:16,223 --> 00:36:17,599
Any name you want.
418
00:36:22,396 --> 00:36:25,274
They call my mama Rit,
419
00:36:25,566 --> 00:36:27,359
but her name Harriet.
420
00:36:29,069 --> 00:36:32,739
I want my mama name and my husband.
421
00:36:35,200 --> 00:36:36,785
Harriet Tubman.
422
00:36:41,874 --> 00:36:44,126
Harriet Tubman.
423
00:36:45,335 --> 00:36:47,129
Did your master ever harm you physically?
424
00:36:47,254 --> 00:36:49,798
Do you have wounds or scars from beatings?
425
00:36:52,009 --> 00:36:54,928
Overseer cracked my head open
426
00:36:55,137 --> 00:36:57,431
when I was about 13.
427
00:36:58,015 --> 00:37:01,101
I was at the stove
with Massa's son Gideon.
428
00:37:02,603 --> 00:37:05,689
Big brother Robert snuck off
and followed us.
429
00:37:06,398 --> 00:37:09,359
Didn't trust Massa Gideon alone with me.
430
00:37:09,443 --> 00:37:10,527
Few minutes later,
431
00:37:10,611 --> 00:37:15,115
overseer busts in looking for Robert,
mad as a rabid hound.
432
00:37:15,824 --> 00:37:17,910
Picked up a weight off a counter
and hurled it at him,
433
00:37:17,993 --> 00:37:19,870
except I stepped between 'em.
434
00:37:21,580 --> 00:37:23,707
Cracked my skull right open.
435
00:37:26,126 --> 00:37:28,754
They say I slept most of two months.
436
00:37:30,714 --> 00:37:32,966
Next thing I remember
was seeing my sisters sold.
437
00:37:37,137 --> 00:37:40,474
(INAUDIBLE)
438
00:37:46,813 --> 00:37:48,482
Except I saw it before it happened.
439
00:37:49,525 --> 00:37:51,568
Wait. You...
440
00:37:51,944 --> 00:37:54,112
What do you mean,
you saw it before it happened?
441
00:37:54,530 --> 00:37:57,199
Well, God showed me.
442
00:37:58,116 --> 00:37:59,868
To prepare me, I guess.
443
00:38:01,703 --> 00:38:03,580
But when it happened,
444
00:38:03,956 --> 00:38:07,000
it hurt so bad,
445
00:38:08,168 --> 00:38:10,087
worse than any beating,
446
00:38:11,672 --> 00:38:13,841
worse than the hole in my head.
447
00:38:15,884 --> 00:38:20,889
Hole in my head
just made God's voice more clear.
448
00:38:39,241 --> 00:38:41,159
Morning.
449
00:38:41,243 --> 00:38:43,120
Almost there.
450
00:38:44,538 --> 00:38:45,706
Morning.
451
00:38:57,968 --> 00:38:59,011
(DINGS)
452
00:39:03,473 --> 00:39:04,975
Mr. Still.
453
00:39:05,184 --> 00:39:06,310
Good afternoon.
454
00:39:06,727 --> 00:39:08,645
Miss Buchanon, good afternoon.
455
00:39:09,271 --> 00:39:11,899
Allow me to introduce you
to Miss Harriet Tubman, a new arrival.
456
00:39:11,982 --> 00:39:13,525
Harriet, this is Marie Buchanon.
457
00:39:14,193 --> 00:39:17,613
She's a friend and the owner
of this establishment.
458
00:39:17,863 --> 00:39:19,531
Pleasure to meet you, Harriet.
459
00:39:19,823 --> 00:39:21,325
Ma'am.
460
00:39:22,826 --> 00:39:27,748
Well, I will leave her
in your very capable hands, Marie.
461
00:39:28,624 --> 00:39:31,543
Ladies, good afternoon.
462
00:39:31,627 --> 00:39:32,920
(DOOR OPENS)
463
00:39:33,003 --> 00:39:35,672
-Come on in. Come on.
-(DOOR CLOSES)
464
00:39:38,800 --> 00:39:41,386
The public rooms are on this floor.
465
00:39:41,470 --> 00:39:43,889
This is the game room.
466
00:39:44,598 --> 00:39:45,849
Say hello.
467
00:39:46,308 --> 00:39:47,726
-Hello.
-Hello.
468
00:39:47,851 --> 00:39:49,770
And this is the parlor.
469
00:39:49,895 --> 00:39:52,523
You are welcome here anytime.
470
00:39:55,651 --> 00:39:59,988
Yes, I'm a woman, yes,
I'm Negro, and yes, I own this place.
471
00:40:00,155 --> 00:40:02,449
My mama was freed after her master died.
472
00:40:02,533 --> 00:40:05,994
She was pregnant with me,
and I was born and raised free,
473
00:40:06,078 --> 00:40:07,663
right here in Philadelphia.
474
00:40:08,247 --> 00:40:11,166
You can take the last room
upstairs on the left.
475
00:40:11,542 --> 00:40:14,753
And supper has already been served,
but I'll make you a plate.
476
00:40:15,420 --> 00:40:18,090
But first you've got to take a bath.
477
00:40:18,590 --> 00:40:21,134
You're stinking like
an old barnyard animal.
478
00:40:22,386 --> 00:40:23,720
There's a washtub in the kitchen.
479
00:40:23,804 --> 00:40:26,139
I'll put some water on for you.
480
00:40:26,431 --> 00:40:27,724
You was born free?
481
00:40:27,808 --> 00:40:29,351
Yes.
482
00:40:30,143 --> 00:40:32,604
Guess you never had the stink of fear.
483
00:40:33,438 --> 00:40:35,399
Of running for your life.
484
00:40:36,817 --> 00:40:38,902
I have not, Harriet.
485
00:40:39,069 --> 00:40:40,571
I apologize.
486
00:40:49,121 --> 00:40:50,873
Gonna go warm your stew.
487
00:40:50,956 --> 00:40:53,584
If you need anything, just let me know.
488
00:41:26,700 --> 00:41:29,995
So, got a man?
489
00:41:30,829 --> 00:41:33,498
My husband John.
490
00:41:33,624 --> 00:41:35,792
He free like you.
491
00:41:36,919 --> 00:41:39,379
He was gonna run with me,
492
00:41:40,130 --> 00:41:44,676
but I was scared if we get caught,
they'd take his freedom.
493
00:41:48,430 --> 00:41:49,848
So I left him.
494
00:41:50,432 --> 00:41:52,935
But I wish he was here with me now.
495
00:41:53,393 --> 00:41:57,439
Must've been hard on him
when he found me gone.
496
00:41:58,565 --> 00:42:00,734
The boatmen,
they call them the Black Jacks,
497
00:42:00,817 --> 00:42:04,029
they travel up and down the Delaware
and Chesapeake Bay.
498
00:42:04,363 --> 00:42:07,366
Maybe they can get word to him
that you made it.
499
00:42:08,492 --> 00:42:10,619
Thank you, ma'am.
500
00:42:10,702 --> 00:42:12,746
Call me Marie.
501
00:42:12,871 --> 00:42:18,835
You wash up good 'cause tomorrow
we're gonna get you a paying job.
502
00:42:24,633 --> 00:42:26,176
WOMAN: Slow down, Harriet.
503
00:42:26,593 --> 00:42:28,637
They don't pay us by the bushel.
504
00:42:52,828 --> 00:42:54,621
-Hello, Miss Harriet.
-Jasper.
505
00:42:55,497 --> 00:42:57,374
-Any word from my family?
-Yes, ma'am.
506
00:42:57,708 --> 00:43:00,127
Brought some lumber
from the eastern shore.
507
00:43:00,752 --> 00:43:03,213
Your husband and family know
you're safe.
508
00:43:03,463 --> 00:43:04,673
My husband?
509
00:43:04,756 --> 00:43:06,216
He send word back?
510
00:43:06,341 --> 00:43:09,052
No, ma'am. No word.
511
00:43:10,262 --> 00:43:11,805
Thank you.
512
00:43:14,683 --> 00:43:15,809
WILLIAM: It's not bad.
513
00:43:16,185 --> 00:43:18,228
I know Mr. Beechem over on Pine.
514
00:43:18,312 --> 00:43:20,981
I want you to take this around
to him this afternoon.
515
00:43:21,064 --> 00:43:22,399
Harriet, how are you?
516
00:43:22,482 --> 00:43:24,902
I need your angels to help me
get my husband and family.
517
00:43:30,741 --> 00:43:32,868
Well, Harriet,
that's not how this works.
518
00:43:32,951 --> 00:43:35,037
My angels are part
of a sophisticated network,
519
00:43:35,120 --> 00:43:36,747
not for your personal use.
520
00:43:36,830 --> 00:43:38,498
Now, trust we're doing what
we can for who we can.
521
00:43:38,582 --> 00:43:40,584
But I feel something wrong, William.
522
00:43:40,834 --> 00:43:42,794
I can't sleep. Please help me.
523
00:43:42,878 --> 00:43:44,922
Listen, Harriet...
524
00:43:45,506 --> 00:43:48,091
Our work has gotten
a lot more dangerous.
525
00:43:48,634 --> 00:43:52,262
Slave owners are getting frustrated
with the amount of runaways.
526
00:43:52,638 --> 00:43:55,599
Federal judges, marshals,
and slave-catchers are working together.
527
00:43:55,682 --> 00:43:59,353
Even Congress is threatening
to pass laws to appease the South.
528
00:43:59,436 --> 00:44:00,771
If you won't help me, I'll go myself.
529
00:44:01,230 --> 00:44:03,649
Harriet, wait a second.
Wait a second, wait a second.
530
00:44:08,445 --> 00:44:10,697
Harriet, I can't have you
risking your life or this network
531
00:44:10,781 --> 00:44:12,282
because you're lonely.
532
00:44:13,450 --> 00:44:16,954
Rescuing slaves requires skill
and careful planning.
533
00:44:19,665 --> 00:44:21,750
It requires reading, Harriet.
534
00:44:22,334 --> 00:44:25,379
Can you read a sign or a map?
Can you read at all?
535
00:44:25,462 --> 00:44:27,881
I put my attention on trying
to hear God's voice more clearly.
536
00:44:27,965 --> 00:44:30,175
Do you know what would happen
if you got caught?
537
00:44:30,259 --> 00:44:32,678
They would torture you until
you pointed them right to this office.
538
00:44:33,345 --> 00:44:34,930
You got lucky, Harriet.
539
00:44:36,431 --> 00:44:37,891
And there's nothing more you can do.
540
00:44:37,975 --> 00:44:39,518
Don't you tell me what I can't do.
541
00:44:41,562 --> 00:44:43,021
I made it this far on my own.
542
00:44:43,730 --> 00:44:45,941
God was watching,
but my feet was my own.
543
00:44:46,024 --> 00:44:48,151
Running, bleeding, climbing,
544
00:44:48,235 --> 00:44:50,404
nearly drowned, nothing to eat
for days and days,
545
00:44:50,487 --> 00:44:51,655
but I made it.
546
00:44:53,240 --> 00:44:55,075
So don't you tell me what I can't do.
547
00:44:56,410 --> 00:44:57,411
You don't know me.
548
00:45:03,125 --> 00:45:04,751
I made up my mind. I'm going back.
549
00:45:05,460 --> 00:45:06,879
Without my husband and my family,
550
00:45:06,962 --> 00:45:08,672
I'm just a stranger in a strange land.
551
00:45:09,715 --> 00:45:11,300
If I'm free, they should be, too.
552
00:45:12,593 --> 00:45:15,387
I'm gonna go get 'em, one by one,
553
00:45:15,470 --> 00:45:16,805
starting with my husband.
554
00:45:17,264 --> 00:45:19,016
I need a suit for him and a dress for me,
555
00:45:19,099 --> 00:45:20,726
so I can look like a free lady.
556
00:45:22,102 --> 00:45:23,103
Marie.
557
00:45:23,937 --> 00:45:25,022
Will you help me?
558
00:45:33,655 --> 00:45:34,740
How do you do?
559
00:45:41,622 --> 00:45:43,332
-How do you do?
-Good.
560
00:45:43,707 --> 00:45:45,918
You were confident, composed,
561
00:45:46,418 --> 00:45:50,047
wise enough to know not to look
a strange white man in the eyes.
562
00:45:50,297 --> 00:45:51,882
You don't want no trouble.
563
00:46:00,182 --> 00:46:01,433
But if trouble comes,
564
00:46:06,396 --> 00:46:07,481
you'll be ready.
565
00:46:10,859 --> 00:46:11,860
Try it.
566
00:46:13,028 --> 00:46:14,029
Yeah.
567
00:46:14,571 --> 00:46:15,572
You'll be ready.
568
00:46:19,243 --> 00:46:22,079
I'll put you in touch with a man
who will sell you free papers.
569
00:46:22,913 --> 00:46:25,207
They won't be yours.
They're someone else's.
570
00:46:25,541 --> 00:46:28,919
May not match your description exactly,
but they'll get something right.
571
00:46:29,002 --> 00:46:32,548
MAN: Station is Dover, Delaware.
Dover, Delaware.
572
00:46:32,798 --> 00:46:34,758
MARIE: Hopefully,
they won't read 'em too close.
573
00:46:35,467 --> 00:46:37,678
They're more worried about
Negroes heading north.
574
00:46:39,012 --> 00:46:40,639
Runaways don't go south.
575
00:46:59,032 --> 00:47:00,742
Hello, sir. How do you do?
576
00:47:01,994 --> 00:47:02,995
Papers.
577
00:47:14,798 --> 00:47:16,300
-Dessa Dixon?
-Yes, sir.
578
00:47:17,217 --> 00:47:19,344
-Where were you born, Dessa?
-Philadelphia.
579
00:47:20,179 --> 00:47:23,098
July 18, 1824, of free issue.
580
00:47:27,853 --> 00:47:29,479
Says here you're
five-and-a-half-feet tall.
581
00:47:30,439 --> 00:47:31,648
You ain't more than five feet.
582
00:47:37,029 --> 00:47:38,655
Must've worn my high boots that day.
583
00:47:42,284 --> 00:47:44,036
Says you got a birthmark on your forehead.
584
00:47:44,119 --> 00:47:45,162
That's correct, sir.
585
00:47:57,132 --> 00:47:58,175
Thank you, sir.
586
00:48:10,395 --> 00:48:11,396
OVERSEER: Come on now,
587
00:48:12,856 --> 00:48:13,982
straighten those rows.
588
00:48:15,484 --> 00:48:16,735
ELIZA: Dear Mr. Thompson.
589
00:48:17,236 --> 00:48:19,488
No. Dear brother-in-law,
590
00:48:20,113 --> 00:48:24,409
I hope you will accept this modest payment
on the debt owed you by my departed...
591
00:48:27,079 --> 00:48:29,957
My dearly departed Edward.
592
00:48:31,250 --> 00:48:34,294
Please accept the enclosed $7.50.
593
00:48:34,962 --> 00:48:36,964
I hope to make another payment next month.
594
00:48:37,673 --> 00:48:40,509
Your neighbor and sister-in-law,
Eliza Brodess.
595
00:48:43,720 --> 00:48:45,764
We're gonna have to sell
some slaves, Mama.
596
00:48:46,598 --> 00:48:50,477
Our stature in this community
is measured in Negroes.
597
00:48:51,395 --> 00:48:52,855
We can't live like paupers.
598
00:48:53,230 --> 00:48:55,399
Would you prefer to keep
the slaves and sell the farm?
599
00:49:01,613 --> 00:49:03,115
We can sell the Ross brothers.
600
00:49:04,741 --> 00:49:07,119
I mean, Robert alone
is worth $600 or $700.
601
00:49:08,120 --> 00:49:12,040
If we sell Junyah and Henry, too,
we can bring home maybe $1,600.
602
00:49:12,499 --> 00:49:14,585
That will go a ways
to paying off Daddy's debts.
603
00:49:15,335 --> 00:49:16,795
You won't have to beg.
604
00:49:17,629 --> 00:49:19,131
We can go on as we have.
605
00:49:20,090 --> 00:49:23,343
With you, unmarried
and sleeping in brothels?
606
00:49:24,344 --> 00:49:25,762
We'll go on as we have.
607
00:49:26,972 --> 00:49:29,057
And the others
will just have to work harder
608
00:49:29,641 --> 00:49:30,976
to make up for the loss.
609
00:49:38,483 --> 00:49:39,902
Negroes for sale.
610
00:49:44,781 --> 00:49:47,201
-MAN: All right, now.
-Yes, sir.
611
00:49:51,830 --> 00:49:52,831
(SIGHS)
612
00:50:01,256 --> 00:50:04,301
(SINGING) I'm sorry I had to leave you
613
00:50:17,856 --> 00:50:18,857
Minty?
614
00:50:32,621 --> 00:50:33,622
Johnny.
615
00:50:34,706 --> 00:50:36,166
Johnny, what they done to you?
616
00:50:37,292 --> 00:50:39,503
One good eye is all I need
to see you, girl.
617
00:50:44,216 --> 00:50:46,844
You look good, Minty. You look good.
618
00:50:49,221 --> 00:50:50,389
Why you back here?
619
00:50:51,348 --> 00:50:52,432
It ain't safe.
620
00:50:53,392 --> 00:50:54,434
I've come to get you,
621
00:50:55,060 --> 00:50:56,186
bring you to freedom.
622
00:50:57,104 --> 00:50:58,188
I got you a suit.
623
00:50:59,314 --> 00:51:01,984
I've been living free in Philadelphia,
but I can't live without you.
624
00:51:04,695 --> 00:51:05,904
Ain't you happy to see me?
625
00:51:08,031 --> 00:51:09,700
I heard you were drowned, Minty.
626
00:51:12,160 --> 00:51:13,620
Never thought I'd see you again.
627
00:51:15,455 --> 00:51:17,958
I sent you word by the Black Jacks.
628
00:51:18,333 --> 00:51:19,793
Time I heard you alive...
629
00:51:24,840 --> 00:51:25,924
Minty,
630
00:51:28,635 --> 00:51:29,720
I'm married.
631
00:51:30,012 --> 00:51:31,180
I know you're married.
632
00:51:32,139 --> 00:51:33,223
You're married to me.
633
00:51:35,184 --> 00:51:36,393
I took another wife.
634
00:51:42,232 --> 00:51:43,400
Took another wife?
635
00:51:45,360 --> 00:51:46,528
Her name Caroline.
636
00:51:49,823 --> 00:51:50,949
She free like me.
637
00:51:54,870 --> 00:51:55,996
She carrying our child.
638
00:52:01,335 --> 00:52:03,545
Another... Another woman
639
00:52:04,755 --> 00:52:05,797
carrying your child?
640
00:52:09,635 --> 00:52:10,636
I thought you...
641
00:52:10,969 --> 00:52:12,095
I thought you loved me.
642
00:52:12,638 --> 00:52:13,722
-I...
-No.
643
00:52:15,682 --> 00:52:17,392
-Don't. Don't.
-Hey, hey.
644
00:52:17,476 --> 00:52:19,853
-No.
-Hey. Hey, hey, hey, hey.
645
00:52:22,523 --> 00:52:25,317
I love you like I ain't loved nobody.
646
00:52:26,568 --> 00:52:27,694
Not my own kin.
647
00:52:32,574 --> 00:52:34,785
You left me, Minty.
648
00:52:36,828 --> 00:52:37,871
You left me.
649
00:52:39,289 --> 00:52:40,832
You went alone and left me.
650
00:52:41,917 --> 00:52:43,001
And I prayed for you.
651
00:52:44,836 --> 00:52:46,713
Gideon whipped the sight out of my eye.
652
00:52:48,173 --> 00:52:49,424
And I prayed for you.
653
00:52:51,093 --> 00:52:53,804
When I heard you jumped off that bridge,
654
00:52:54,137 --> 00:52:55,806
and I thought you were cold and dead,
655
00:52:55,889 --> 00:52:58,433
caught in the river weeds
like some animal,
656
00:53:00,561 --> 00:53:01,979
I prayed for you.
657
00:53:03,772 --> 00:53:05,065
You took another wife.
658
00:53:10,612 --> 00:53:11,613
Go on, then.
659
00:53:14,032 --> 00:53:15,033
Go on home.
660
00:53:16,034 --> 00:53:17,369
Minty, you're not safe here.
661
00:53:19,288 --> 00:53:20,372
You got to leave now.
662
00:53:21,373 --> 00:53:22,499
(SOBBING) Go on home!
663
00:53:31,175 --> 00:53:32,426
I love you, Minty.
664
00:53:36,513 --> 00:53:37,639
I love you.
665
00:53:41,560 --> 00:53:43,645
-I would've died for you.
-Stop.
666
00:53:47,900 --> 00:53:48,984
If you'd've let me.
667
00:53:53,530 --> 00:53:54,823
(SOBBING)
668
00:54:18,889 --> 00:54:19,890
Why, Lord?
669
00:54:22,935 --> 00:54:24,561
I listen for your voice.
670
00:54:25,729 --> 00:54:27,731
You told me to come, I came.
671
00:54:31,652 --> 00:54:33,487
You... You led me here.
672
00:54:34,446 --> 00:54:37,866
Why bring me all this way
and rub mud in my face?
673
00:54:41,537 --> 00:54:42,996
Why you let me live?
674
00:54:53,090 --> 00:54:54,299
(INAUDIBLE)
675
00:55:10,858 --> 00:55:11,859
BEN: Minty.
676
00:55:13,569 --> 00:55:14,570
Minty.
677
00:55:15,904 --> 00:55:17,322
John told me you were here.
678
00:55:18,699 --> 00:55:20,284
-Daddy.
-Mmm-hmm.
679
00:55:21,076 --> 00:55:22,452
I ain't gonna look at you.
680
00:55:22,995 --> 00:55:25,455
But you being here now,
681
00:55:25,873 --> 00:55:27,082
that's a miracle.
682
00:55:30,377 --> 00:55:31,378
Daddy.
683
00:55:33,213 --> 00:55:34,214
Araminta.
684
00:55:38,760 --> 00:55:40,679
I got your brothers
hiding in the corncrib.
685
00:55:41,388 --> 00:55:43,015
Miss Eliza fixing to sell 'em.
686
00:55:45,684 --> 00:55:47,561
They been in there waiting on Robert.
687
00:55:49,396 --> 00:55:50,522
Mary's in labor,
688
00:55:51,190 --> 00:55:53,567
and he won't leave till she deliver.
689
00:56:02,618 --> 00:56:03,785
-Junyah.
-Minty.
690
00:56:08,040 --> 00:56:09,208
Can't believe it's you.
691
00:56:10,459 --> 00:56:11,752
-Henry.
-Minty.
692
00:56:16,089 --> 00:56:17,090
Minty,
693
00:56:17,674 --> 00:56:19,426
this my intended, Jane.
694
00:56:20,219 --> 00:56:21,720
From Horatio Jones' farm.
695
00:56:22,304 --> 00:56:23,805
Her massa been beating her bad.
696
00:56:24,723 --> 00:56:25,724
She coming with us.
697
00:56:26,850 --> 00:56:28,101
Phoebe asked to come, too.
698
00:56:28,727 --> 00:56:30,354
She scared of being sold away
from her baby.
699
00:56:31,438 --> 00:56:33,023
My husband passed last spring.
700
00:56:33,649 --> 00:56:34,858
She all I got.
701
00:56:35,526 --> 00:56:38,612
When I hear you made it to freedom,
I name her Araminta.
702
00:56:39,321 --> 00:56:41,990
She be good, I promise.
703
00:56:42,241 --> 00:56:44,243
Your sister Rachel
stole Miss Eliza's laudanum
704
00:56:44,618 --> 00:56:46,453
-to keep her quiet.
-Where's Rachel?
705
00:56:48,247 --> 00:56:49,248
Where my sister?
706
00:56:49,581 --> 00:56:51,124
Rachel too scared to run, Minty.
707
00:56:51,708 --> 00:56:53,460
She say Miss Eliza got a hawk eye on her.
708
00:56:53,794 --> 00:56:54,795
And Mama?
709
00:56:55,045 --> 00:56:56,463
BEN: Rit, she with me.
710
00:56:57,214 --> 00:56:58,757
Miss Eliza let me buy her freedom.
711
00:56:58,841 --> 00:57:00,384
She hadn't much use for her.
712
00:57:00,759 --> 00:57:03,303
Rit ain't been right since she
heard you done drowned.
713
00:57:04,555 --> 00:57:06,807
I'll look after your mama.
Don't you worry about us, now.
714
00:57:08,392 --> 00:57:09,393
All right.
715
00:57:11,270 --> 00:57:12,604
I only planned for one more,
716
00:57:13,730 --> 00:57:15,357
not all of you and a baby, too.
717
00:57:15,440 --> 00:57:18,235
It's late. Y'all got to get going.
I'll send Robert on.
718
00:57:18,944 --> 00:57:19,987
Go on, now.
719
00:57:21,363 --> 00:57:23,407
Robert. Thank God.
720
00:57:24,449 --> 00:57:25,492
Minty.
721
00:57:30,330 --> 00:57:31,331
How's Mary?
722
00:57:32,332 --> 00:57:33,750
We got ourselves a baby girl.
723
00:57:34,751 --> 00:57:37,254
I set her on her mama's breast,
and I kissed her goodbye.
724
00:57:39,214 --> 00:57:40,424
You had to leave 'em,
725
00:57:41,466 --> 00:57:42,718
free or in chains.
726
00:57:43,719 --> 00:57:44,803
You chose freedom.
727
00:57:53,145 --> 00:57:54,146
You come for John.
728
00:57:56,398 --> 00:57:57,649
I thought I come for him.
729
00:57:59,276 --> 00:58:00,903
I see now I come for all of you.
730
00:58:05,532 --> 00:58:07,242
Ain't but a few hours of dark left now.
731
00:58:07,326 --> 00:58:09,077
If y'all going, y'all needs to get.
732
00:58:09,620 --> 00:58:10,621
Get going.
733
00:58:19,922 --> 00:58:21,089
You follow your sister.
734
00:58:21,173 --> 00:58:22,591
-I love you, Daddy.
-Go ahead now.
735
00:58:27,721 --> 00:58:28,847
I'll be with you.
736
00:58:32,893 --> 00:58:34,102
Daddy, come with us.
737
00:58:34,770 --> 00:58:36,688
Me and your mama will be just fine.
738
00:58:38,065 --> 00:58:40,651
I ain't going nowhere
till all my children free.
739
00:58:50,327 --> 00:58:51,537
Go on now, get.
740
00:58:52,746 --> 00:58:53,872
Go on.
741
00:58:58,544 --> 00:59:00,045
I ain't seen none of you.
742
00:59:30,075 --> 00:59:31,159
Minty,
743
00:59:31,702 --> 00:59:32,828
I don't like this.
744
00:59:33,370 --> 00:59:35,706
Reverend say there a special
place in hell for runaways.
745
00:59:36,415 --> 00:59:37,416
I don't trust him.
746
00:59:37,958 --> 00:59:39,084
You trust me?
747
00:59:44,590 --> 00:59:46,341
-Yeah.
-Yeah.
748
00:59:49,887 --> 00:59:51,054
(KNOCKING ON DOOR)
749
01:00:01,982 --> 01:00:05,152
Girl, it's good to see you.
750
01:00:06,820 --> 01:00:07,988
Heard you'd come back.
751
01:00:08,906 --> 01:00:10,240
Almost didn't believe it.
752
01:00:26,215 --> 01:00:28,175
You, lift this for me.
753
01:00:29,551 --> 01:00:31,053
You'll wait out the day down there.
754
01:00:40,270 --> 01:00:41,396
Word spread.
755
01:00:42,981 --> 01:00:45,609
ELIZA: (YELLS) Find them, God damn it!
756
01:00:46,527 --> 01:00:49,154
-Ma, what is it?
-FOXX: We had five slaves run off.
757
01:00:49,238 --> 01:00:51,907
Five slaves. Over $2,000.
758
01:00:51,990 --> 01:00:54,409
The whole farm ain't worth but $5,000.
759
01:00:54,952 --> 01:00:56,370
We got a rat in our pantry,
760
01:00:56,453 --> 01:00:59,414
and it will starve us
if we don't trap it and kill it!
761
01:00:59,498 --> 01:01:00,499
Rachel!
762
01:01:00,958 --> 01:01:01,959
Yes'm.
763
01:01:02,876 --> 01:01:04,795
Don't you "yes'm" me, you black bitch.
764
01:01:04,962 --> 01:01:06,171
Your brothers run off.
765
01:01:09,132 --> 01:01:10,509
What's your part in this, girl?
766
01:01:10,926 --> 01:01:12,427
I don't know nothing, I swear.
767
01:01:12,803 --> 01:01:15,013
I don't even know what you saying.
Who run off?
768
01:01:17,057 --> 01:01:18,934
I will snap your neck.
769
01:01:19,434 --> 01:01:21,436
I don't know nothing, I swear.
770
01:01:26,525 --> 01:01:28,318
(BABY CRYING)
771
01:01:50,048 --> 01:01:52,759
Foxx, take these two pickaninnies
to market and sell 'em.
772
01:01:53,010 --> 01:01:54,011
Yes, sir.
773
01:01:54,094 --> 01:01:56,471
No. 'Twas Minty. It's Minty.
774
01:01:58,056 --> 01:01:59,057
Liar.
775
01:02:01,935 --> 01:02:03,020
Minty's dead.
776
01:02:03,478 --> 01:02:05,731
She alive. She come back.
777
01:02:06,732 --> 01:02:07,941
Niggers' tales.
778
01:02:08,233 --> 01:02:10,903
-Like haints in the marsh. She lying.
-(BABY CONTINUES CRYING)
779
01:02:10,986 --> 01:02:12,237
I hope it's true.
780
01:02:15,949 --> 01:02:17,576
Good Lord, I hope it is.
781
01:02:21,121 --> 01:02:23,749
Foxx, round up some men
and meet me out at Poplar Neck.
782
01:02:25,417 --> 01:02:27,127
I'll deal with you when I get back.
783
01:02:36,428 --> 01:02:37,846
The hell is wrong with you, boy?
784
01:02:38,514 --> 01:02:40,974
-Out of my way.
-You looking for some runaways, sir?
785
01:02:43,727 --> 01:02:44,895
What do you know about it?
786
01:02:45,270 --> 01:02:46,813
This here your notice, right?
787
01:02:47,397 --> 01:02:48,440
Runaway slave.
788
01:02:48,774 --> 01:02:52,027
Short, strong, a dent in her head.
789
01:03:03,914 --> 01:03:06,375
-Where'd you see her?
-Take you there for a dollar.
790
01:03:06,583 --> 01:03:07,626
Now, I'm a tracker.
791
01:03:07,793 --> 01:03:10,087
I know which way they headed,
and I can help you find 'em.
792
01:03:10,170 --> 01:03:11,463
A tracker, you say?
793
01:03:11,630 --> 01:03:12,881
That and lots more.
794
01:03:13,048 --> 01:03:14,341
Got skills right down the alphabet,
795
01:03:14,424 --> 01:03:16,009
till you get to "scout" and "tracker."
796
01:03:16,301 --> 01:03:17,427
Work for wages, though.
797
01:03:17,803 --> 01:03:18,846
Ain't no slave.
798
01:03:18,929 --> 01:03:20,013
(GUN COCKING)
799
01:03:20,597 --> 01:03:22,182
Well, how 'bout you tell me
which way they headed,
800
01:03:22,266 --> 01:03:24,017
or I shoot the nose off your face?
801
01:03:24,810 --> 01:03:25,978
East from Poplar Neck.
802
01:03:35,153 --> 01:03:36,405
Now, I know Bigger Long.
803
01:03:39,449 --> 01:03:40,909
Best slave-catcher round here.
804
01:03:41,577 --> 01:03:42,744
But hard to get.
805
01:03:43,203 --> 01:03:45,122
Ill-tempered and expensive.
806
01:03:46,248 --> 01:03:48,250
-You know Bigger Long?
-We practically kin.
807
01:03:48,959 --> 01:03:51,503
Hangs out in places
you wouldn't be seen, sir.
808
01:03:52,337 --> 01:03:53,589
But I know where to find him.
809
01:03:54,256 --> 01:03:57,551
Now, you find Bigger Long, you tell him
to meet me out at Poplar Neck,
810
01:03:58,760 --> 01:04:00,095
and there'll be something in it for you.
811
01:04:34,880 --> 01:04:36,048
Last night,
812
01:04:37,299 --> 01:04:39,259
five of my best slaves run off.
813
01:04:40,260 --> 01:04:42,346
That's three bucks and a female with foal.
814
01:04:45,140 --> 01:04:48,936
And I will pay $300
815
01:04:49,728 --> 01:04:50,812
for their return,
816
01:04:52,898 --> 01:04:56,235
alive and unharmed.
817
01:04:58,987 --> 01:05:00,781
And I want the girl
that's leading 'em, too.
818
01:05:02,658 --> 01:05:06,870
I don't want no harm to come to her
by nobody's hands but mine.
819
01:05:09,790 --> 01:05:11,041
I get $200.
820
01:05:12,543 --> 01:05:13,919
They can split the rest.
821
01:05:15,045 --> 01:05:16,046
$200?
822
01:05:17,923 --> 01:05:21,134
What's an ugly bastard like you
gonna buy with $200?
823
01:05:21,927 --> 01:05:24,304
Enough white whores to last me till Lent.
824
01:05:31,478 --> 01:05:32,479
(CLICKS)
825
01:05:44,032 --> 01:05:45,784
(LAUGHTER CONTINUES)
826
01:05:48,620 --> 01:05:50,747
Well, then you better be
as good as they say.
827
01:06:04,761 --> 01:06:06,138
(YELPS)
828
01:06:33,540 --> 01:06:34,917
(DOG GROWLS)
829
01:06:35,709 --> 01:06:36,793
Good boy.
830
01:06:43,008 --> 01:06:44,218
They coming right to us.
831
01:06:44,801 --> 01:06:46,428
Bigger's driving them from behind.
832
01:06:47,054 --> 01:06:48,722
Other two gots the roads covered.
833
01:06:49,097 --> 01:06:50,474
Ain't no place to go but right here.
834
01:06:50,557 --> 01:06:51,767
Well, we'll be waiting for 'em.
835
01:06:52,518 --> 01:06:53,852
Don't let 'em out of sight.
836
01:06:57,648 --> 01:06:59,650
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
837
01:07:38,856 --> 01:07:40,023
What's wrong with her?
838
01:07:40,190 --> 01:07:42,693
She praying. Minty peculiar that way.
839
01:07:43,026 --> 01:07:44,444
What we supposed to do, wait?
840
01:07:44,862 --> 01:07:45,904
She our leader.
841
01:07:45,988 --> 01:07:47,447
-Get her up.
-Don't touch her.
842
01:07:48,490 --> 01:07:49,825
She talking to God.
843
01:07:49,950 --> 01:07:51,994
They coming. We got to go.
844
01:07:56,331 --> 01:07:57,457
We can't go this way.
845
01:07:58,333 --> 01:07:59,334
There's danger.
846
01:07:59,918 --> 01:08:01,253
God say which way we can go?
847
01:08:02,379 --> 01:08:03,422
Left.
848
01:08:22,565 --> 01:08:23,567
What now?
849
01:08:27,904 --> 01:08:28,947
We cross.
850
01:08:29,323 --> 01:08:31,533
LUCY: I can't swim.
JANE: Me neither.
851
01:08:31,949 --> 01:08:33,659
Robert, carry the baby.
852
01:08:34,536 --> 01:08:36,163
Isaac, help Miz Lucy.
853
01:08:36,663 --> 01:08:38,665
And, Junyah, help Jane.
854
01:08:38,998 --> 01:08:40,250
This fool trying to drown us.
855
01:08:40,333 --> 01:08:42,168
Minty, you done gone full crazy.
856
01:08:42,752 --> 01:08:44,630
We got an old woman and a baby with us.
857
01:08:45,839 --> 01:08:48,091
No, we ain't going in that river.
Come on, y'all.
858
01:08:48,550 --> 01:08:49,635
I say we are.
859
01:08:54,139 --> 01:08:55,474
Now you be free or die.
860
01:08:56,683 --> 01:09:01,188
I ain't leave my wife and my family
to drown like no rat.
861
01:09:02,605 --> 01:09:03,732
You want to shoot me?
862
01:09:03,815 --> 01:09:04,815
Hmm?
863
01:09:05,400 --> 01:09:06,400
Go ahead.
864
01:09:07,361 --> 01:09:09,488
If she drown, who gon' lead us?
865
01:09:09,821 --> 01:09:12,032
LUCY: She the only one know
the way to freedom land.
866
01:09:12,407 --> 01:09:14,284
I wants to see freedom land 'fore I die.
867
01:09:16,703 --> 01:09:19,038
I'll lead you. To the bridge. Follow me.
868
01:09:20,040 --> 01:09:21,083
Come on now. Come on.
869
01:09:22,208 --> 01:09:23,252
Come on.
870
01:09:25,379 --> 01:09:26,421
Come on.
871
01:09:27,464 --> 01:09:29,716
(WATER SPLASHING)
872
01:09:53,657 --> 01:09:54,700
Oh, my God.
873
01:09:56,702 --> 01:09:57,703
Oh.
874
01:10:10,007 --> 01:10:11,091
Heavenly Father.
875
01:10:13,302 --> 01:10:17,472
Rivers of living water, flow through me.
876
01:10:20,350 --> 01:10:22,477
Lord, help me cross.
877
01:10:23,478 --> 01:10:24,646
Lead me through.
878
01:10:46,293 --> 01:10:48,545
(EXCLAIMING)
879
01:11:29,962 --> 01:11:31,004
What happened?
880
01:11:31,547 --> 01:11:32,548
I lost them.
881
01:11:33,257 --> 01:11:34,299
Lost them?
882
01:11:34,508 --> 01:11:36,134
They disappeared in the fog first...
883
01:11:46,937 --> 01:11:48,146
BIGGER: You fucked up, nigger.
884
01:12:00,909 --> 01:12:03,579
(WOMAN PANTING)
885
01:12:04,955 --> 01:12:06,039
Oh, God.
886
01:12:15,716 --> 01:12:17,759
(BABY FUSSING)
887
01:12:29,396 --> 01:12:31,315
-Minty, I...
-That baby girl Araminta...
888
01:12:32,774 --> 01:12:34,151
You call her Minty.
889
01:12:35,903 --> 01:12:37,446
You call me Harriet from now on.
890
01:12:38,697 --> 01:12:39,907
That's my freedom name.
891
01:12:42,910 --> 01:12:44,077
I'm Harriet Tubman,
892
01:12:45,245 --> 01:12:46,288
leader of this group.
893
01:12:48,248 --> 01:12:49,416
We do what I say.
894
01:13:00,385 --> 01:13:02,679
WILLIAM: Excellent. What I really...
895
01:13:06,975 --> 01:13:08,018
Harriet.
896
01:13:11,980 --> 01:13:13,774
-Are these...
-My friends and family.
897
01:13:15,192 --> 01:13:16,401
Freedom-seeking slaves.
898
01:13:17,611 --> 01:13:19,238
I went down south and brought 'em back.
899
01:13:20,697 --> 01:13:21,990
God showed me the way.
900
01:13:36,004 --> 01:13:37,464
His wife is a free woman.
901
01:13:39,675 --> 01:13:40,884
Big with his child.
902
01:13:42,636 --> 01:13:44,054
John didn't want my babies.
903
01:13:44,847 --> 01:13:46,723
Couldn't bear
the thought of 'em growing up
904
01:13:47,891 --> 01:13:49,017
being slaves.
905
01:13:51,103 --> 01:13:52,187
Harriet,
906
01:13:53,480 --> 01:13:57,526
you are so far beyond
any man I have ever met.
907
01:13:58,777 --> 01:13:59,903
So far beyond.
908
01:14:01,321 --> 01:14:04,241
What's a man to a woman touched by God?
909
01:14:05,826 --> 01:14:07,327
You making fun of me, Marie?
910
01:14:07,494 --> 01:14:09,121
No, not whatsoever.
911
01:14:10,289 --> 01:14:11,832
But I do have questions.
912
01:14:12,916 --> 01:14:15,168
You say that God's voice guides you.
913
01:14:16,003 --> 01:14:17,004
What's that like?
914
01:14:21,425 --> 01:14:22,676
Sometime it sting.
915
01:14:24,386 --> 01:14:26,388
-Like a smack in the face.
-Hmm.
916
01:14:28,307 --> 01:14:29,600
Other time, it's soft.
917
01:14:31,018 --> 01:14:32,603
Like a dream.
918
01:14:33,729 --> 01:14:36,273
Fly off soon as you woke.
919
01:14:39,359 --> 01:14:43,197
Seem like I learned to see and hear God
920
01:14:44,281 --> 01:14:46,909
-like some learn to read a book.
-Hmm.
921
01:14:52,456 --> 01:14:54,249
I put all my attention on it.
922
01:14:56,418 --> 01:14:57,586
Act without question.
923
01:15:01,298 --> 01:15:03,258
'Fore I can wonder
924
01:15:05,385 --> 01:15:06,887
if I even heard it at all.
925
01:15:08,597 --> 01:15:10,474
'Fore I can understand what it mean.
926
01:15:10,557 --> 01:15:11,558
Hmm.
927
01:15:17,481 --> 01:15:18,732
I thought God
928
01:15:20,734 --> 01:15:22,528
wanted me to go get my husband.
929
01:15:25,364 --> 01:15:28,450
John was just a way to steer me
to where I was needed.
930
01:15:35,457 --> 01:15:38,335
There I was with a suit and no husband.
931
01:15:39,127 --> 01:15:41,296
-I felt a fool.
-He's the fool.
932
01:15:42,130 --> 01:15:44,591
God have other plans for me, Mr. Still.
933
01:15:45,551 --> 01:15:47,135
I'm beginning to understand that.
934
01:15:47,761 --> 01:15:49,179
Which is why I'm bringing you here.
935
01:15:50,305 --> 01:15:52,516
-Evening, Martin.
-Evening, Mr. Still.
936
01:15:57,813 --> 01:15:59,690
(INDISTINCT CHATTER)
937
01:16:09,867 --> 01:16:10,951
Who are these people?
938
01:16:12,160 --> 01:16:13,287
This is the Committee.
939
01:16:13,829 --> 01:16:16,456
The organizers and officers
of the Underground Railroad,
940
01:16:16,540 --> 01:16:19,042
dedicated to helping slaves
escape bondage.
941
01:16:20,002 --> 01:16:21,211
No one sees this.
942
01:16:23,130 --> 01:16:24,339
Only the initiated.
943
01:16:46,028 --> 01:16:47,029
Ladies and gentlemen.
944
01:16:49,448 --> 01:16:51,825
May I present to you
a most extraordinary woman,
945
01:16:52,576 --> 01:16:54,453
Mrs. Harriet Tubman.
946
01:16:55,579 --> 01:16:58,457
Harriet escaped from slavery
herself only a year ago,
947
01:16:58,540 --> 01:17:01,251
and she's already gone back
to liberate others.
948
01:17:01,335 --> 01:17:04,796
She brought back nine souls, lost none.
949
01:17:05,672 --> 01:17:07,633
In recognition of her bravery and skill,
950
01:17:08,509 --> 01:17:10,385
we welcome her to the Committee
951
01:17:10,469 --> 01:17:12,304
as a conductor on the Railroad.
952
01:17:21,104 --> 01:17:22,272
HARRIET: What's a conductor?
953
01:17:22,814 --> 01:17:25,859
WILLIAM: A conductor
accompanies slaves or passengers
954
01:17:26,276 --> 01:17:29,863
to safe houses or stations
run by stationmasters.
955
01:17:30,322 --> 01:17:33,825
(SINGING) Go down, Moses
956
01:17:34,243 --> 01:17:37,371
Way down in Egypt land...
957
01:17:37,454 --> 01:17:41,333
WILLIAM: The bravest conductors steal
slaves directly from the plantation,
958
01:17:41,416 --> 01:17:43,377
right under the overseer's nose.
959
01:17:43,460 --> 01:17:45,420
(SINGING) Let my people go
960
01:17:45,504 --> 01:17:46,964
WILLIAM: They have the hardest jobs.
961
01:17:55,597 --> 01:17:58,809
(SINGING) Oh, sinnerman,
where you gonna run to?
962
01:17:59,560 --> 01:18:02,563
Sinnerman, where you gonna run to?
963
01:18:04,439 --> 01:18:05,983
Where you gonna run to?
964
01:18:07,150 --> 01:18:08,485
All on that day
965
01:18:08,819 --> 01:18:10,487
Well, I run to the rock
966
01:18:11,613 --> 01:18:13,866
Please hide me, I run to the rock
967
01:18:14,867 --> 01:18:17,119
Please hide me, I run to the rock
968
01:18:18,203 --> 01:18:19,746
Please hide me, Lord
969
01:18:20,539 --> 01:18:21,874
All on that day
970
01:18:22,374 --> 01:18:24,459
So I run to the river
971
01:18:24,877 --> 01:18:26,295
(DOGS BARKING)
972
01:18:26,378 --> 01:18:28,005
It was bleedin', I run to the sea
973
01:18:28,547 --> 01:18:31,383
It was bleedin', I run to the sea
974
01:18:31,925 --> 01:18:33,552
It was bleedin'
975
01:18:34,052 --> 01:18:35,470
All on that day
976
01:18:35,888 --> 01:18:38,098
So I run to the river
977
01:18:38,557 --> 01:18:41,393
It was boilin', I run to the sea
978
01:18:42,144 --> 01:18:44,897
It was boilin', I run to the sea
979
01:18:45,272 --> 01:18:46,523
It was boilin'
980
01:18:47,524 --> 01:18:48,859
All on that day
981
01:18:48,984 --> 01:18:51,320
So I run to the Lord
982
01:18:52,112 --> 01:18:54,448
Please hide me, Lord
983
01:18:55,407 --> 01:18:58,118
Don't you see me prayin'?
984
01:18:59,244 --> 01:19:02,289
Don't you see me down here prayin'?
985
01:19:02,581 --> 01:19:06,627
I cried, power
986
01:19:07,169 --> 01:19:09,755
-Power
-Power, Lord
987
01:19:10,547 --> 01:19:12,841
-Power
-Power, Lord
988
01:19:13,842 --> 01:19:16,261
-Power
-Power, Lord
989
01:19:16,637 --> 01:19:19,723
-Power
-Power, Lord
990
01:19:19,890 --> 01:19:22,893
-Power
-Power, Lord
991
01:19:30,150 --> 01:19:34,071
Massa's wife branded me with a hot iron.
992
01:19:35,864 --> 01:19:37,366
Called me "nigger" like it was my name.
993
01:19:38,158 --> 01:19:40,160
The day I reminded him my name was Mack,
994
01:19:41,995 --> 01:19:43,205
he beat me senseless.
995
01:19:43,455 --> 01:19:44,831
If I told her I was leaving,
996
01:19:45,290 --> 01:19:48,001
she would've carried on
so everybody would've knowed about it.
997
01:19:48,544 --> 01:19:49,878
I couldn't say goodbye.
998
01:19:57,344 --> 01:19:59,555
Welcome. Welcome, welcome.
999
01:20:02,558 --> 01:20:04,643
My sister's in danger.
You told me you could rescue her.
1000
01:20:04,726 --> 01:20:06,228
I told you I'd try, and we have.
1001
01:20:06,311 --> 01:20:07,354
She works in the Brodess house.
1002
01:20:07,437 --> 01:20:08,438
She's been impossible to reach.
1003
01:20:08,522 --> 01:20:10,065
-I can reach her.
-No!
1004
01:20:10,899 --> 01:20:13,652
It's reckless to try something
like that right now. I forbid it.
1005
01:20:13,735 --> 01:20:14,820
You forbid it?
1006
01:20:16,321 --> 01:20:18,031
(SIGHS)
1007
01:20:18,115 --> 01:20:20,617
Harriet, these are dangerous times.
1008
01:20:20,701 --> 01:20:23,620
Everybody everywhere is looking for you.
1009
01:20:23,704 --> 01:20:25,163
They looking for Moses.
1010
01:20:27,165 --> 01:20:28,292
I'm going back.
1011
01:20:46,059 --> 01:20:49,146
ELIZA: Rachel, get me my medicine
and come upstairs. I have a headache.
1012
01:20:49,980 --> 01:20:51,940
-And get me another brandy.
-Yes'm.
1013
01:20:52,191 --> 01:20:54,359
-And clean up this place.
-Yes'm.
1014
01:21:01,575 --> 01:21:02,910
(PEBBLE CLATTERS)
1015
01:21:24,306 --> 01:21:25,307
Minty.
1016
01:21:26,141 --> 01:21:28,227
-Minty, why you here?
-Come with me.
1017
01:21:29,603 --> 01:21:31,772
Minty, Massa Gideon
and Miss Eliza been full of the devil
1018
01:21:31,897 --> 01:21:33,398
since you and the boys run off.
1019
01:21:33,899 --> 01:21:36,193
They took my babies,
won't tell me where they be.
1020
01:21:36,360 --> 01:21:37,986
They know I won't go nowhere
without my children.
1021
01:21:38,111 --> 01:21:39,613
We'll find 'em, Rachel, I promise.
1022
01:21:39,947 --> 01:21:41,740
My network will find 'em
and bring them up north,
1023
01:21:41,823 --> 01:21:44,117
-but you got to come with me now.
-No. I can't.
1024
01:21:44,535 --> 01:21:45,994
-I won't.
-ELIZA: Rachel!
1025
01:21:47,955 --> 01:21:49,039
I ain't leaving you.
1026
01:21:52,793 --> 01:21:54,294
I ain't leaving my babies.
1027
01:21:55,462 --> 01:21:57,089
You try and force me, I'll scream.
1028
01:21:58,340 --> 01:22:00,259
ELIZA: Rachel, where are you?
Get in here!
1029
01:22:02,719 --> 01:22:03,846
Wait, wait.
1030
01:22:06,265 --> 01:22:09,726
What about Mary, Robert's wife?
She still here?
1031
01:22:10,185 --> 01:22:11,645
She found another man, Minty.
1032
01:22:15,274 --> 01:22:16,567
Don't judge her, Minty.
1033
01:22:17,192 --> 01:22:18,527
Don't you dare judge us.
1034
01:22:19,653 --> 01:22:21,488
We do what we got to, to stay sane.
1035
01:22:22,865 --> 01:22:24,157
Can't everybody run.
1036
01:22:34,084 --> 01:22:35,168
Lord,
1037
01:22:36,920 --> 01:22:38,755
I need you to watch over
my sister and her children
1038
01:22:38,839 --> 01:22:40,299
till I can bring 'em to freedom.
1039
01:22:42,134 --> 01:22:43,260
Protect her, Lord.
1040
01:22:44,845 --> 01:22:46,138
Don't let 'em hurt her worse.
1041
01:22:55,189 --> 01:22:56,190
(GUN COCKING)
1042
01:22:57,065 --> 01:23:00,068
-You the one they call Moses.
-You asking me or you telling me?
1043
01:23:00,402 --> 01:23:02,988
-I want to offer my services.
-What services they be?
1044
01:23:03,739 --> 01:23:06,491
Well, I can do most any job, A to Z.
1045
01:23:06,909 --> 01:23:10,078
Know the woods, the rivers around here,
most folks in 'em.
1046
01:23:10,537 --> 01:23:12,748
-Name's Walter.
-Why should I trust you, Walter?
1047
01:23:12,831 --> 01:23:14,541
Most folks definitely should not.
1048
01:23:15,417 --> 01:23:18,170
But I figured, since you talk to God,
1049
01:23:20,589 --> 01:23:22,090
and it seem like he talk back,
1050
01:23:23,800 --> 01:23:26,011
maybe you could introduce us.
1051
01:23:27,429 --> 01:23:28,639
I got some explaining to do.
1052
01:23:28,722 --> 01:23:30,849
-(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
-Right now, we got to go.
1053
01:23:31,683 --> 01:23:32,684
(WHISTLES)
1054
01:23:32,768 --> 01:23:34,561
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
1055
01:23:40,234 --> 01:23:42,528
(BARKING AND SHOUTING GETTING LOUDER)
1056
01:23:47,115 --> 01:23:48,158
Stop them!
1057
01:24:02,214 --> 01:24:04,258
MAN: What's going to be done
about Moses?
1058
01:24:04,550 --> 01:24:07,344
This fiend is threatening
our very existence.
1059
01:24:07,427 --> 01:24:09,388
They say he's as black as the night.
1060
01:24:09,513 --> 01:24:12,683
MAN 1: He's one of those
white abolitionists in blackface.
1061
01:24:12,766 --> 01:24:16,019
MAN 2: Congress must pass
the Fugitive Slave Act now!
1062
01:24:16,103 --> 01:24:17,604
(ALL SHOUTING IN AGREEMENT)
1063
01:24:17,813 --> 01:24:19,106
MAN 2: It's time to act!
1064
01:24:28,282 --> 01:24:29,408
Do you have news?
1065
01:24:29,616 --> 01:24:32,119
A slave out at Vern's farm heard a rumor.
1066
01:24:32,703 --> 01:24:37,666
Said that slave that led your slaves off,
the one y'all been looking so hard for,
1067
01:24:39,418 --> 01:24:40,752
is the one they call Moses.
1068
01:24:42,254 --> 01:24:43,797
No, Moses ain't a nigger.
1069
01:24:44,840 --> 01:24:45,924
And he ain't no woman.
1070
01:24:46,717 --> 01:24:48,886
Now, he's an abolitionist in blackface.
1071
01:24:49,094 --> 01:24:50,137
Or maybe,
1072
01:24:51,096 --> 01:24:53,182
maybe she a little old thing
about yea high,
1073
01:24:54,308 --> 01:24:55,601
called Harriet Tubman.
1074
01:24:57,311 --> 01:24:59,396
I don't know no nigger
named Harriet Tubman.
1075
01:25:00,856 --> 01:25:02,900
What about Araminta Ross?
1076
01:25:08,614 --> 01:25:09,740
(SCOFFS)
1077
01:25:11,491 --> 01:25:13,869
Well, I hear she hiding out
in Philadelphia.
1078
01:25:14,494 --> 01:25:16,580
(INDISTINCT SHOUTING)
1079
01:25:19,458 --> 01:25:20,667
This boat going north?
1080
01:25:21,043 --> 01:25:22,377
It's going back to Baltimore.
1081
01:25:22,461 --> 01:25:24,046
Wait, what's got everybody so riled up?
1082
01:25:24,129 --> 01:25:25,547
They passed the Fugitive Slave Act.
1083
01:25:26,673 --> 01:25:27,966
Save yourself.
1084
01:25:29,092 --> 01:25:30,260
We got to head north now.
1085
01:25:30,344 --> 01:25:32,012
-Not without my brothers.
-Harriet.
1086
01:25:32,429 --> 01:25:35,766
Wait. Wait for me. I'll be back.
1087
01:25:39,269 --> 01:25:40,270
Bring 'em on.
1088
01:25:40,395 --> 01:25:41,438
We're going north!
1089
01:25:43,941 --> 01:25:45,817
WILLIAM: Listen to me, fugitives, beware.
1090
01:25:46,318 --> 01:25:48,237
There are slave hunters in our midst.
1091
01:25:48,612 --> 01:25:50,572
Congress has passed
the Fugitive Slave Act,
1092
01:25:50,656 --> 01:25:53,492
which allows slave hunters
to pursue slaves
1093
01:25:53,575 --> 01:25:55,327
in any state in the Union,
1094
01:25:55,410 --> 01:25:58,789
and obliges law enforcement
to turn over fugitives.
1095
01:25:58,872 --> 01:26:01,833
Now, you fought to get here,
prepare to fight again
1096
01:26:01,917 --> 01:26:03,585
or flee even further north to Canada.
1097
01:26:03,669 --> 01:26:05,462
(INDISTINCT SHOUTING)
1098
01:26:07,881 --> 01:26:09,299
HARRIET: William! William!
1099
01:26:10,008 --> 01:26:11,134
Harriet, thank God.
1100
01:26:11,593 --> 01:26:12,970
I sent five men looking for you.
1101
01:26:13,053 --> 01:26:14,721
Look, we have to get you
on a train north.
1102
01:26:14,805 --> 01:26:17,391
I put your family on the last train
with Douglass. He'll see
1103
01:26:17,474 --> 01:26:19,059
-they get safely to the border, all right?
-Thank you.
1104
01:26:19,142 --> 01:26:20,519
I'll stay and fight
as long as my family's safe.
1105
01:26:20,602 --> 01:26:21,603
No, no, no.
1106
01:26:21,687 --> 01:26:23,772
For the sake of the entire network,
we have to get you out.
1107
01:26:24,022 --> 01:26:26,316
Okay. I'll be at the dock in 15 minutes.
1108
01:26:26,733 --> 01:26:27,985
I have to say goodbye to Marie.
1109
01:26:28,068 --> 01:26:29,319
-Hurry.
-Okay.
1110
01:26:33,532 --> 01:26:35,909
WILLIAM: Leave him be!
Let him go now!
1111
01:26:36,535 --> 01:26:39,454
This is a free man.
He has the papers to prove it.
1112
01:26:41,540 --> 01:26:42,541
MAN 1: Come on now.
1113
01:26:43,125 --> 01:26:44,501
MAN 2: There he go. Right over there.
1114
01:26:47,880 --> 01:26:49,715
MARIE: You get your hands off of me!
1115
01:26:51,133 --> 01:26:52,426
Don't you touch me!
1116
01:26:52,801 --> 01:26:54,970
MAN: Where is she?
MARIE: You missed her.
1117
01:26:57,181 --> 01:26:58,557
Tell us where she is.
1118
01:26:58,724 --> 01:27:01,393
MARIE: I told you,
God's got plans for her.
1119
01:27:01,852 --> 01:27:04,771
-MAN: What plans are those?
-Wouldn't you like to know, cracker?
1120
01:27:08,400 --> 01:27:12,613
But she's got to live long enough
to do God's will.
1121
01:27:13,197 --> 01:27:14,323
She knows that.
1122
01:27:14,698 --> 01:27:16,074
She's smarter than you.
1123
01:27:16,575 --> 01:27:19,328
She's smarter than you.
She's smarter than you.
1124
01:27:19,494 --> 01:27:22,414
Let me go! Let me go! You...
1125
01:27:24,791 --> 01:27:25,959
She's not here.
1126
01:27:28,045 --> 01:27:29,213
Let's go.
1127
01:27:36,303 --> 01:27:38,680
What you waiting on, traitor?
1128
01:27:39,848 --> 01:27:42,226
Massa hollered, you better jump.
1129
01:27:56,156 --> 01:27:57,157
(MARIE GROANS)
1130
01:28:00,994 --> 01:28:01,995
Marie.
1131
01:28:32,693 --> 01:28:34,236
(SOBBING)
1132
01:28:41,201 --> 01:28:44,037
MAN 1: No more! We filled up!
MAN 2: Do not run!
1133
01:28:44,663 --> 01:28:47,666
In the name of God,
you have the right to be free!
1134
01:28:49,585 --> 01:28:50,711
Stay and fight.
1135
01:28:51,420 --> 01:28:52,838
God is on your side.
1136
01:28:53,130 --> 01:28:55,174
GIDEON: Minty! Don't you move!
1137
01:28:55,257 --> 01:28:56,300
(GUNSHOT)
1138
01:28:56,383 --> 01:28:57,384
Harriet!
1139
01:28:57,467 --> 01:28:58,802
-(WOMEN SCREAMING)
-(GUNS COCKING)
1140
01:29:04,641 --> 01:29:07,561
Marie, they killed her.
1141
01:29:10,731 --> 01:29:12,524
You got to get on the boat now,
come on.
1142
01:29:14,193 --> 01:29:15,444
Make sure she's safe.
1143
01:29:51,480 --> 01:29:52,481
It's all right.
1144
01:29:54,024 --> 01:29:55,108
You're safe now.
1145
01:30:44,908 --> 01:30:46,660
GREEN: Dear Harriet and family,
1146
01:30:47,744 --> 01:30:50,998
it breaks my heart
to write you with such sad news.
1147
01:30:52,249 --> 01:30:57,337
Your sister Rachel has gone to meet
that good friend of the slave,
1148
01:30:58,297 --> 01:30:59,631
the angel of death.
1149
01:31:00,924 --> 01:31:04,136
I'm content that
she has found peace at last.
1150
01:31:04,928 --> 01:31:06,597
I pray for her children.
1151
01:31:07,639 --> 01:31:10,475
Yours with affection and sorrow,
1152
01:31:10,559 --> 01:31:12,477
Reverend Samuel Green.
1153
01:31:17,566 --> 01:31:19,193
Harriet.
1154
01:31:22,654 --> 01:31:24,656
So sorry to hear about your sister.
1155
01:31:25,407 --> 01:31:27,159
I failed her, William.
1156
01:31:28,118 --> 01:31:29,536
We failed her.
1157
01:31:32,122 --> 01:31:35,834
Harriet, this is Senator William Seward.
1158
01:31:35,918 --> 01:31:37,336
Miss Tubman.
1159
01:31:37,419 --> 01:31:40,255
It's an honor to welcome you
to my home.
1160
01:31:40,339 --> 01:31:42,007
My condolences.
1161
01:31:43,050 --> 01:31:44,718
How can I help?
1162
01:31:50,682 --> 01:31:52,518
MAN: Five hundred miles.
1163
01:31:52,601 --> 01:31:57,064
Five hundred miles
from the Mason-Dixon Line to Canada.
1164
01:31:57,147 --> 01:31:58,941
An unimaginable distance.
1165
01:31:59,024 --> 01:32:01,401
Slave-catchers are monitoring
all northbound travel.
1166
01:32:01,985 --> 01:32:03,862
God help the man without free papers.
1167
01:32:03,946 --> 01:32:05,864
WILLIAM: How are we gonna
get our passengers
1168
01:32:05,948 --> 01:32:07,658
from the southern farms and plantations
1169
01:32:07,741 --> 01:32:09,576
all the way to the border of Canada?
1170
01:32:09,660 --> 01:32:11,578
We can't keep trying to outrun them.
1171
01:32:11,662 --> 01:32:12,663
We have to fight.
1172
01:32:12,746 --> 01:32:15,582
The only way to make
the Fugitive Slave Law a dead letter
1173
01:32:15,666 --> 01:32:18,085
is to make half a dozen
or more dead slave-catchers.
1174
01:32:18,168 --> 01:32:19,586
That will cool their ardor.
1175
01:32:20,212 --> 01:32:21,505
He may be right.
1176
01:32:22,506 --> 01:32:24,091
Civil war might be our only hope.
1177
01:32:25,634 --> 01:32:29,096
We can't just give up and wait for war.
1178
01:32:30,389 --> 01:32:33,725
We need to get back to work
bringing slaves to freedom,
1179
01:32:33,809 --> 01:32:38,063
by train or carriage,
horseback, on foot if necessary.
1180
01:32:38,146 --> 01:32:39,565
Harriet,
1181
01:32:40,899 --> 01:32:45,529
the journey from Maryland to Canada
is 600 miles from the Canadian border.
1182
01:32:45,612 --> 01:32:47,072
Your longest trip was a hundred.
1183
01:32:47,155 --> 01:32:49,992
Now, that would take months,
not weeks. You can't...
1184
01:32:50,909 --> 01:32:53,745
I ain't giving up rescuing slaves
because it's far.
1185
01:32:57,332 --> 01:32:59,960
Many of you don't know slavery firsthand.
1186
01:33:01,920 --> 01:33:03,380
You were born free.
1187
01:33:04,506 --> 01:33:06,925
You been free so long,
you forget what it's like.
1188
01:33:07,885 --> 01:33:12,347
You've gotten comfortable and important.
1189
01:33:14,266 --> 01:33:19,188
You got beautiful homes, beautiful wives.
1190
01:33:20,814 --> 01:33:22,941
But I remember.
1191
01:33:24,902 --> 01:33:27,362
Children beat for not working,
1192
01:33:27,446 --> 01:33:30,407
'fore they understand what work is.
1193
01:33:30,490 --> 01:33:32,618
Girls raped 'fore they first blood.
1194
01:33:32,701 --> 01:33:35,495
Brothers whipped
till they back in ribbons.
1195
01:33:35,579 --> 01:33:38,165
Sisters sold from they babies.
1196
01:33:38,957 --> 01:33:41,126
Trying not to think
of what they went through.
1197
01:33:41,919 --> 01:33:45,088
Those still enslaved
are going through right now.
1198
01:33:45,881 --> 01:33:47,090
But I...
1199
01:33:47,174 --> 01:33:50,886
I've heard they groans and they sighs.
1200
01:33:50,969 --> 01:33:52,054
I've seen they tears.
1201
01:33:52,137 --> 01:33:56,350
And I would give every last drop of blood
in my veins to free 'em.
1202
01:33:59,186 --> 01:34:00,854
So, I ain't giving up.
1203
01:34:03,190 --> 01:34:05,651
I'm-a do what I got to do,
1204
01:34:05,734 --> 01:34:07,694
go wherever I got to go,
1205
01:34:08,237 --> 01:34:11,031
however I got to do it,
1206
01:34:11,114 --> 01:34:14,243
to free as many slaves as possible
1207
01:34:15,994 --> 01:34:18,372
till this beast,
1208
01:34:18,455 --> 01:34:22,251
this monster called slavery is slain dead.
1209
01:34:22,334 --> 01:34:23,460
Amen.
1210
01:34:24,586 --> 01:34:26,171
(ALL APPLAUDING)
1211
01:34:41,061 --> 01:34:43,230
(DISTANT RUMBLING)
1212
01:34:51,280 --> 01:34:54,575
HARRIET: Come on, we're almost there.
1213
01:35:19,641 --> 01:35:21,226
GREEN: So, I want y'all to be ready.
1214
01:35:22,102 --> 01:35:23,395
Time is running out.
1215
01:35:23,478 --> 01:35:24,771
CROWD: Yeah.
GREEN: Yes, it is.
1216
01:35:24,855 --> 01:35:25,981
CROWD: Yeah.
1217
01:35:26,064 --> 01:35:28,025
(SINGING) I see the sign
1218
01:35:28,108 --> 01:35:29,193
ALL: (SINGING)Yeah
1219
01:35:29,276 --> 01:35:31,862
-I see the sign
-Yeah
1220
01:35:31,945 --> 01:35:33,947
I see the sign
1221
01:35:34,031 --> 01:35:36,950
Hey, Lord, time's running out
1222
01:35:37,034 --> 01:35:38,243
It's the sign of the judgment
1223
01:35:38,327 --> 01:35:40,037
-Hey
-It's the sign of the judgment
1224
01:35:40,120 --> 01:35:41,914
-Hey
-Sign of the judgment
1225
01:35:41,997 --> 01:35:44,124
Hey, Lord, time's running out
1226
01:35:44,208 --> 01:35:45,709
-Gotta run to the rock
-Hey
1227
01:35:45,792 --> 01:35:47,044
Gotta run to the rock
1228
01:35:47,169 --> 01:35:48,921
-Hey
-Gotta run to the rock
1229
01:35:49,004 --> 01:35:51,173
Hey, Lord, time's running out
1230
01:35:51,256 --> 01:35:52,591
-No hiding place
-Hey
1231
01:35:52,674 --> 01:35:54,009
No hiding place
1232
01:35:54,092 --> 01:35:55,469
-Hey
-No hiding place...
1233
01:35:56,428 --> 01:35:57,554
Your daddy about to be arrested
1234
01:35:57,638 --> 01:35:59,223
for harboring a group
of fugitives from Dover.
1235
01:35:59,306 --> 01:36:00,599
One of 'em got caught and confessed.
1236
01:36:00,682 --> 01:36:02,309
They on their way to arrest
your daddy right now.
1237
01:36:02,392 --> 01:36:03,393
I suggest we get on.
1238
01:36:03,477 --> 01:36:04,520
(SINGING) Hey, Lord
1239
01:36:04,603 --> 01:36:06,271
-Time's running out
-No hiding place
1240
01:36:06,355 --> 01:36:08,357
-Hey
-No hiding place
1241
01:36:08,440 --> 01:36:10,275
-Hey
-No hiding place...
1242
01:36:10,984 --> 01:36:13,654
-You build what I asked for?
-Close as I could.
1243
01:36:22,538 --> 01:36:23,872
It'll have to do.
1244
01:36:38,262 --> 01:36:39,263
(GASPS)
1245
01:36:39,555 --> 01:36:41,098
It's Minty.
1246
01:36:41,181 --> 01:36:42,266
Don't scream.
1247
01:36:43,517 --> 01:36:45,060
I come to get you.
1248
01:36:45,143 --> 01:36:47,104
We gonna get Daddy, too.
1249
01:36:47,187 --> 01:36:50,190
Now, I'm gonna let go,
but you can't scream. All right?
1250
01:36:54,528 --> 01:36:56,405
-Oh! Oh, sweet Jesus!
-(SHUSHING)
1251
01:36:58,240 --> 01:36:59,616
Then take me.
1252
01:36:59,700 --> 01:37:02,536
I'm ready to go. Take me home.
1253
01:37:02,619 --> 01:37:04,788
I want to see my daughters.
1254
01:37:04,872 --> 01:37:06,123
I want to see my babies.
1255
01:37:06,206 --> 01:37:08,750
Mama, I ain't no angel
come to take you to heaven.
1256
01:37:10,377 --> 01:37:12,629
It's Minty,
1257
01:37:12,713 --> 01:37:14,339
come to take you north.
1258
01:37:20,971 --> 01:37:22,639
You're not my Minty.
1259
01:37:23,599 --> 01:37:25,475
My Minty just a plain girl.
1260
01:37:26,351 --> 01:37:27,561
I'm Harriet Tubman.
1261
01:37:29,897 --> 01:37:31,315
I'm Moses.
1262
01:37:33,775 --> 01:37:34,943
That's right.
1263
01:37:35,861 --> 01:37:37,613
Moses the slave stealer.
1264
01:37:39,198 --> 01:37:41,491
Now, I need you to do exactly what I say.
1265
01:37:42,284 --> 01:37:43,577
Where's Daddy?
1266
01:38:06,225 --> 01:38:07,684
I can't pull my eyes from you.
1267
01:38:08,352 --> 01:38:10,395
I needs to look at you.
1268
01:38:18,195 --> 01:38:20,364
Now, who you come for now?
1269
01:38:20,447 --> 01:38:21,698
You, Daddy.
1270
01:38:22,908 --> 01:38:23,951
Me?
1271
01:38:24,034 --> 01:38:26,036
You been harboring fugitives?
1272
01:38:27,871 --> 01:38:29,456
One of 'em got caught and talked.
1273
01:38:30,165 --> 01:38:31,208
They coming for you.
1274
01:38:31,291 --> 01:38:32,918
We got to go right now.
1275
01:38:36,463 --> 01:38:38,674
Okay. Okay.
1276
01:38:41,093 --> 01:38:43,595
Ben, our Minty Moses.
1277
01:38:43,679 --> 01:38:45,222
The one everyone carrying on about.
1278
01:38:45,305 --> 01:38:47,349
I know, I know.
1279
01:38:47,432 --> 01:38:49,977
I'm gonna take you north
to see Robert, Henry, and Junyah.
1280
01:38:50,060 --> 01:38:52,980
But first I need you and Daddy to go
to Reverend Green's church.
1281
01:38:53,063 --> 01:38:55,023
-You'll be safe there.
-BEN: Okay.
1282
01:38:55,107 --> 01:38:57,568
Hurry. Then meet me at Brodess Farm.
1283
01:38:57,651 --> 01:38:59,111
Yes, boss.
1284
01:39:13,292 --> 01:39:15,043
No more. I don't want it.
1285
01:39:15,127 --> 01:39:16,962
It's for your nerves, Mama.
1286
01:39:17,045 --> 01:39:19,047
-I don't want it!
-(CUTLERY CLATTERS)
1287
01:39:20,048 --> 01:39:22,593
That girl is trying to poison me.
1288
01:39:23,886 --> 01:39:26,054
She blames me for her mother.
1289
01:39:26,847 --> 01:39:28,891
Mama, you're just anxious.
1290
01:39:28,974 --> 01:39:31,894
I am suffocating in this place.
1291
01:39:34,021 --> 01:39:35,814
It's like being in prison,
1292
01:39:35,898 --> 01:39:37,566
awaiting my execution,
1293
01:39:38,817 --> 01:39:42,112
surrounded by hostile, black-faced guards.
1294
01:39:43,405 --> 01:39:44,656
MAN: (SHOUTS) Gideon!
1295
01:39:46,867 --> 01:39:48,285
Gideon!
1296
01:39:54,041 --> 01:39:55,042
Get him down here.
1297
01:39:55,125 --> 01:39:56,168
-We need restitution.
-Absolutely.
1298
01:39:58,503 --> 01:40:01,798
Seeing as it's been discovered
that Moses is
1299
01:40:01,882 --> 01:40:04,801
a nigger girl from your farm,
1300
01:40:04,885 --> 01:40:09,181
we think it's only appropriate
that you pay us restitutions
1301
01:40:09,264 --> 01:40:11,975
-for our lost property.
-ALL: Yeah!
1302
01:40:12,059 --> 01:40:14,686
We don't have that kind of money.
1303
01:40:24,488 --> 01:40:25,531
Where's Mama?
1304
01:40:25,614 --> 01:40:26,907
Out with Massa Gideon.
1305
01:40:26,990 --> 01:40:29,701
We're going through hard times,
like the rest of you.
1306
01:40:29,785 --> 01:40:31,954
-Then you're gonna have to sell the farm.
-ALL: Yeah!
1307
01:40:32,037 --> 01:40:33,372
No!
1308
01:40:35,165 --> 01:40:36,458
No.
1309
01:40:38,627 --> 01:40:43,215
We are victims of this diabolical nigger,
just like you are!
1310
01:40:43,298 --> 01:40:44,925
She went out?
1311
01:40:45,676 --> 01:40:47,761
Girl, go get us some more
brandy from the storeroom.
1312
01:40:47,845 --> 01:40:49,137
I got a better idea.
1313
01:40:51,306 --> 01:40:52,474
Don't be scared, Anger.
1314
01:40:52,558 --> 01:40:54,810
I'm your mama's sister. We family.
1315
01:40:58,188 --> 01:40:59,648
Where's your brother, Anger?
1316
01:41:00,649 --> 01:41:02,526
The trader carry him off.
1317
01:41:02,609 --> 01:41:05,863
Our crops are meager,
our fortune all but gone.
1318
01:41:05,946 --> 01:41:09,491
My livelihood, my very health
has been ravaged!
1319
01:41:13,662 --> 01:41:16,039
-We are victims, just like you.
-ALL: Yeah.
1320
01:41:16,123 --> 01:41:17,165
MAN 1: She's right.
MAN 2: Praise be to God.
1321
01:41:18,125 --> 01:41:19,126
(GUN COCKS)
1322
01:41:20,043 --> 01:41:21,044
Who the hell are you?
1323
01:41:21,128 --> 01:41:23,964
Call me whatever you want.
1324
01:41:24,047 --> 01:41:25,799
That's what you white folks do.
1325
01:41:25,883 --> 01:41:27,551
Now, we need to work together
1326
01:41:28,969 --> 01:41:31,305
to find this thief
1327
01:41:31,388 --> 01:41:34,141
and burn her at the stake
like Joan of Arc!
1328
01:41:34,224 --> 01:41:36,185
ALL: Yes! Yes!
MAN: She's right!
1329
01:41:36,852 --> 01:41:38,437
And I have a plan.
1330
01:41:38,520 --> 01:41:41,315
I'll put her sister's child
up for auction.
1331
01:41:42,232 --> 01:41:44,401
Post notices everywhere.
1332
01:41:47,446 --> 01:41:48,739
You ready?
1333
01:41:50,657 --> 01:41:52,826
This is for my sister and her son.
1334
01:41:53,410 --> 01:41:54,995
(WHIMPERING)
1335
01:41:55,245 --> 01:41:56,997
HARRIET: Give my regards
to your mother and your brother.
1336
01:41:58,749 --> 01:42:02,419
ELIZA: Harriet Tubman
will come for her niece.
1337
01:42:02,502 --> 01:42:04,421
And when she does,
1338
01:42:04,504 --> 01:42:06,673
we will be waiting for her!
1339
01:42:06,757 --> 01:42:08,467
ALL: That's right!
1340
01:42:14,431 --> 01:42:16,099
-Where's Foxx?
-Tied up in the shitter.
1341
01:42:16,183 --> 01:42:17,684
-Let's go.
-Wait a minute.
1342
01:42:20,896 --> 01:42:25,359
(SINGING) Go down, Moses
1343
01:42:25,442 --> 01:42:29,738
Way down in Egypt's land
1344
01:42:30,364 --> 01:42:33,867
Tell old Pharaoh
1345
01:42:35,202 --> 01:42:38,580
To let my people go
1346
01:42:39,540 --> 01:42:41,250
We're gonna need a bigger cart.
1347
01:42:45,963 --> 01:42:46,964
(GASPS)
1348
01:42:53,345 --> 01:42:54,596
Wait, wait.
1349
01:42:55,222 --> 01:42:56,974
Take me with you, please.
1350
01:42:57,057 --> 01:42:59,434
My massa trying to kill me.
1351
01:43:04,147 --> 01:43:05,816
We definitely gonna need a bigger cart.
1352
01:43:10,445 --> 01:43:12,197
-MAN: Whoa! Hey!
-(HORSE WHINNIES)
1353
01:43:19,079 --> 01:43:21,164
They gonna have to come this way.
1354
01:43:21,248 --> 01:43:22,958
We got every other way blocked off.
1355
01:43:24,126 --> 01:43:26,962
The letter of the law must be obeyed
1356
01:43:27,045 --> 01:43:31,884
and every precaution taken
to bring this dangerous wench in alive.
1357
01:43:31,967 --> 01:43:33,594
Rest assured,
1358
01:43:33,677 --> 01:43:37,681
she will be tried and executed
by the harshest methods available,
1359
01:43:37,764 --> 01:43:40,726
as dictated by the laws
of the State of Maryland.
1360
01:43:43,187 --> 01:43:44,605
I'm gonna wet myself.
1361
01:43:45,439 --> 01:43:48,650
HARRIET: You know your massa better
than the lines in your hand.
1362
01:43:48,734 --> 01:43:50,235
Be him.
1363
01:44:04,166 --> 01:44:05,792
MAN: Whoa! Whoa!
1364
01:44:06,919 --> 01:44:08,754
Gentlemen, good day. What's all this?
1365
01:44:09,254 --> 01:44:11,757
Slave stealers on the loose.
1366
01:44:11,840 --> 01:44:13,842
That devil Moses.
1367
01:44:13,926 --> 01:44:15,969
We got a surprise for her.
1368
01:44:18,180 --> 01:44:21,892
I hope you catch that bitch and hang her
'fore mine get any ideas.
1369
01:44:22,351 --> 01:44:24,269
Any of them even breathe
that name on my farm,
1370
01:44:24,353 --> 01:44:25,896
I'll beat 'em into Sunday.
1371
01:44:27,189 --> 01:44:29,066
Strange times,
1372
01:44:29,149 --> 01:44:31,360
when a man can't trust his own slaves.
1373
01:44:32,486 --> 01:44:33,862
Best of luck to you.
1374
01:44:34,029 --> 01:44:35,197
Ho! Ho!
1375
01:44:36,990 --> 01:44:39,201
We're gonna have to check the cart, sir.
1376
01:44:39,993 --> 01:44:41,578
Sorry to inconvenience you.
1377
01:44:41,662 --> 01:44:43,247
NED: Hang on.
1378
01:44:49,336 --> 01:44:51,922
Are you related to Luther Grant?
1379
01:44:54,758 --> 01:44:56,343
Yes, sir.
1380
01:44:57,678 --> 01:44:59,429
He's my daddy.
1381
01:45:01,890 --> 01:45:03,934
I thought I saw the resemblance.
1382
01:45:04,017 --> 01:45:06,228
You tell your daddy he owes me a whiskey.
1383
01:45:06,311 --> 01:45:08,689
Tell him Ned Utley hasn't forgotten.
1384
01:45:08,772 --> 01:45:10,899
All right, y'all have a nice day. Come on.
1385
01:45:10,983 --> 01:45:12,109
-You, too, Sheriff.
-Step back.
1386
01:45:22,786 --> 01:45:23,871
Okay.
1387
01:45:41,555 --> 01:45:43,557
Any sign of 'em?
1388
01:45:43,640 --> 01:45:44,766
NED: Not yet.
1389
01:45:44,850 --> 01:45:47,561
Just the usual foot traffic
and horse traffic and a few farmers.
1390
01:45:48,145 --> 01:45:51,273
Luther Grant's son came by
with a freight wagon full of corn.
1391
01:45:51,356 --> 01:45:53,275
-Luther Grant's son?
-NED: That's right.
1392
01:45:53,358 --> 01:45:54,443
Looked just like him.
1393
01:45:55,235 --> 01:45:57,863
All right, you boys, now,
why don't you go head over here?
1394
01:45:57,946 --> 01:46:00,199
Luther Grant ain't got a son.
1395
01:46:00,782 --> 01:46:03,994
He's got five daughters
and a nigger girl looks like him.
1396
01:46:04,828 --> 01:46:07,372
By the time these crackers figure out
she got past 'em,
1397
01:46:07,456 --> 01:46:08,498
she'll be long gone.
1398
01:46:09,750 --> 01:46:12,502
Now, we know she's headed up north.
1399
01:46:12,586 --> 01:46:16,048
We should find 'em,
collect the reward for ourselves.
1400
01:46:16,131 --> 01:46:18,800
Maybe you can get
some alone time with her.
1401
01:46:20,135 --> 01:46:21,136
(CLICKS TONGUE)
1402
01:46:25,098 --> 01:46:26,892
Tell me about it again.
1403
01:46:28,852 --> 01:46:31,897
Senator Seward sold me
a nice house on his property.
1404
01:46:32,856 --> 01:46:34,691
Big enough for everybody.
1405
01:46:35,651 --> 01:46:37,945
You and Daddy,
1406
01:46:38,028 --> 01:46:39,112
Robert,
1407
01:46:39,196 --> 01:46:41,698
Henry, Junyah, and Anger, too.
1408
01:46:42,824 --> 01:46:45,536
No massa forcing us to do nothing.
1409
01:46:47,496 --> 01:46:49,373
We gonna be together.
1410
01:46:52,125 --> 01:46:55,087
I'm gonna spoil you
1411
01:46:55,170 --> 01:46:56,839
and take care of you.
1412
01:46:59,341 --> 01:47:01,134
I love you, Mama.
1413
01:47:04,221 --> 01:47:06,014
I love you, too, Minty.
1414
01:47:19,027 --> 01:47:20,362
It's empty.
1415
01:47:21,697 --> 01:47:23,073
Come on!
1416
01:47:34,209 --> 01:47:36,169
Get everybody under cover. Now.
1417
01:47:37,087 --> 01:47:38,422
Get under.
1418
01:47:49,474 --> 01:47:50,517
Hurry.
1419
01:47:50,601 --> 01:47:52,352
-We got company.
-All right, let's go.
1420
01:47:54,605 --> 01:47:56,023
Walter,
1421
01:47:56,106 --> 01:47:59,151
promise me that you'll get Anger
and my parents to safety.
1422
01:47:59,234 --> 01:48:00,527
Why? What are you...
1423
01:48:00,611 --> 01:48:02,529
I can't have Gideon coming after 'em.
1424
01:48:03,488 --> 01:48:06,450
You want to help me? Help my family.
1425
01:48:07,284 --> 01:48:09,077
Get 'em to safety.
1426
01:48:10,245 --> 01:48:11,663
Promise me.
1427
01:48:13,874 --> 01:48:15,626
-All right. All right.
-All right.
1428
01:48:15,709 --> 01:48:16,960
Go on, now.
1429
01:48:20,589 --> 01:48:21,590
Let's go.
1430
01:48:34,645 --> 01:48:35,812
Get her!
1431
01:48:47,866 --> 01:48:49,618
I want her alive.
1432
01:48:49,701 --> 01:48:51,703
-Hyah! Hyah!
-(WHINNIES)
1433
01:49:06,718 --> 01:49:07,719
(GUN CLICKS)
1434
01:49:14,142 --> 01:49:15,811
You gonna die, bitch.
1435
01:49:15,894 --> 01:49:16,895
(GUNSHOT)
1436
01:49:24,069 --> 01:49:25,571
Alive, I said.
1437
01:49:29,199 --> 01:49:30,701
Minty!
1438
01:50:02,691 --> 01:50:03,692
Minty!
1439
01:50:13,577 --> 01:50:14,828
Minty!
1440
01:50:15,329 --> 01:50:16,371
Name's Harriet.
1441
01:50:19,625 --> 01:50:20,876
Toss your gun.
1442
01:50:22,085 --> 01:50:23,795
Toss your gun!
1443
01:50:29,259 --> 01:50:30,260
(GROANS)
1444
01:50:34,598 --> 01:50:35,849
Off your horse.
1445
01:50:36,683 --> 01:50:39,353
Off your horse.
1446
01:50:49,071 --> 01:50:50,572
On your knees.
1447
01:51:09,258 --> 01:51:10,884
Didn't have to end like this.
1448
01:51:14,054 --> 01:51:16,098
You could have stayed with us,
1449
01:51:17,975 --> 01:51:20,310
if only you knew how to behave.
1450
01:51:21,562 --> 01:51:24,523
But you were unruly and untamed.
1451
01:51:25,691 --> 01:51:28,151
I guess that's what I liked about you.
1452
01:51:30,279 --> 01:51:32,155
And you liked me, too.
1453
01:51:33,448 --> 01:51:34,908
I know you did.
1454
01:51:37,035 --> 01:51:39,288
Praying for me when I was sick,
1455
01:51:39,371 --> 01:51:40,998
asking God to keep me well.
1456
01:51:41,081 --> 01:51:44,167
I asked God how a sickly little boy
could think he owned me.
1457
01:51:45,460 --> 01:51:47,379
I do own you, Minty.
1458
01:51:48,922 --> 01:51:50,549
Even now, you're mine.
1459
01:51:50,632 --> 01:51:53,135
I was never yours, Gideon.
1460
01:51:53,260 --> 01:51:55,429
I was never nobody's property.
1461
01:51:56,680 --> 01:51:58,432
Ever since your daddy sold my sisters,
1462
01:51:58,515 --> 01:52:01,268
I prayed for God to make me
strong enough to fight.
1463
01:52:01,351 --> 01:52:03,020
And that's what I prayed for ever since.
1464
01:52:04,855 --> 01:52:08,317
I reasoned that there was one
or two things I had a right to.
1465
01:52:09,276 --> 01:52:11,820
Liberty or death.
1466
01:52:13,572 --> 01:52:17,492
If I couldn't have one,
I'd have the other.
1467
01:52:17,910 --> 01:52:20,787
You know what they're gonna do
to you when they catch you?
1468
01:52:22,581 --> 01:52:25,125
They will tear you limb from limb,
1469
01:52:25,209 --> 01:52:27,794
tar you, and burn you alive.
1470
01:52:28,921 --> 01:52:31,215
And even if I'm not there to watch it,
1471
01:52:31,340 --> 01:52:34,426
I can almost smell it now.
1472
01:52:34,510 --> 01:52:36,386
Like roasting pig.
1473
01:52:39,306 --> 01:52:40,891
You gonna die right here.
1474
01:52:46,980 --> 01:52:50,859
On a freezing, blood-soaked battlefield.
1475
01:52:54,321 --> 01:52:58,534
The moans of a generation of young men
1476
01:52:58,617 --> 01:53:02,496
dying around you in agony
1477
01:53:02,579 --> 01:53:05,624
for a lost cause.
1478
01:53:05,707 --> 01:53:09,127
For a vile and wicked idea.
1479
01:53:10,837 --> 01:53:12,923
For the sin of slavery.
1480
01:53:13,006 --> 01:53:15,592
(GHOSTLY WAILING)
1481
01:53:16,176 --> 01:53:17,928
Can you hear 'em?
1482
01:53:19,930 --> 01:53:22,891
(WAILING INTENSIFIES)
1483
01:53:29,898 --> 01:53:33,068
God don't mean people
to own people, Gideon.
1484
01:53:37,030 --> 01:53:38,699
Our time is near.
1485
01:53:53,046 --> 01:53:55,465
You tried to destroy my family,
1486
01:53:55,549 --> 01:53:57,050
but you can't.
1487
01:53:58,010 --> 01:54:01,346
You tried to destroy my people,
but you won't.
1488
01:54:01,430 --> 01:54:03,724
God has shown me the future,
1489
01:54:03,807 --> 01:54:06,143
and my people are free.
1490
01:54:06,226 --> 01:54:08,604
My people are free!
1491
01:54:34,546 --> 01:54:37,758
HARRIET: Suppose there's a snake
coiled at your feet,
1492
01:54:37,841 --> 01:54:39,718
and it shoots up to bite you.
1493
01:54:41,386 --> 01:54:44,515
Folks get scared and send
for a doctor to cut out the bite.
1494
01:54:45,474 --> 01:54:48,143
But the snake, he roll up there.
1495
01:54:48,227 --> 01:54:49,978
And while the doctor cutting,
1496
01:54:50,062 --> 01:54:52,397
he bites you again,
1497
01:54:52,481 --> 01:54:54,274
in a new place this time.
1498
01:54:55,734 --> 01:54:57,778
Finally you realize
the snake ain't gonna stop
1499
01:54:57,861 --> 01:54:58,946
till someone kills it.
1500
01:55:02,533 --> 01:55:04,201
Slavery is still alive.
1501
01:55:05,160 --> 01:55:07,454
Those rice fields downriver
are feeding rebel troops
1502
01:55:07,538 --> 01:55:10,415
with the toil of a thousand slaves
still in bondage.
1503
01:55:12,084 --> 01:55:14,336
Our mission is to free those slaves.
1504
01:55:15,504 --> 01:55:17,840
We've waited years
to be allowed to fight in this war
1505
01:55:17,923 --> 01:55:21,301
against our own enslavement,
and it will not be won without us.
1506
01:55:23,804 --> 01:55:25,097
Now is our time.
1507
01:55:27,015 --> 01:55:29,768
-You ready to kill the snake?
-ALL: Yes!
1508
01:55:32,437 --> 01:55:36,525
HARRIET: (SINGING) Wade in the water
1509
01:55:38,527 --> 01:55:42,823
Wade in the water, children
1510
01:55:46,159 --> 01:55:50,914
Wade in the water
1511
01:55:53,750 --> 01:55:56,169
God is gonna trouble
1512
01:55:56,253 --> 01:55:59,965
These waters
1513
01:57:03,028 --> 01:57:04,321
Ready.
1514
01:57:07,032 --> 01:57:08,033
(GUNSHOTS)