1 00:00:50,514 --> 00:00:52,307 (THUNDER RUMBLING) 2 00:01:40,606 --> 00:01:41,899 WOMAN: No! 3 00:01:42,191 --> 00:01:44,359 -No, no. -No! 4 00:01:45,235 --> 00:01:46,862 Mommy, no! 5 00:01:48,989 --> 00:01:50,115 No! 6 00:01:50,324 --> 00:01:51,325 Daddy! 7 00:02:06,632 --> 00:02:07,716 Minty. 8 00:02:12,012 --> 00:02:13,013 John. 9 00:02:13,096 --> 00:02:14,097 Hmm. 10 00:02:14,264 --> 00:02:16,850 Least you remember my name. (CHUCKLES) 11 00:02:17,559 --> 00:02:18,685 I'm always scared 12 00:02:18,769 --> 00:02:21,522 you'll wake up from one of them spells and forget it. 13 00:02:23,023 --> 00:02:25,609 Johnny. Johnny. 14 00:02:25,692 --> 00:02:28,445 -Mmm... (LAUGHS) -John... 15 00:02:30,197 --> 00:02:32,074 Guess what I got, Minty-mine. 16 00:02:34,076 --> 00:02:35,285 -Is it... -Is it? 17 00:02:35,410 --> 00:02:36,578 Is it... 18 00:02:37,120 --> 00:02:38,372 -Give it. -You want it? 19 00:02:38,455 --> 00:02:39,790 -I want it. -Come and get it. 20 00:02:39,873 --> 00:02:41,124 Come and get it. 21 00:02:51,468 --> 00:02:52,928 We got it. We got it. 22 00:02:53,053 --> 00:02:55,806 -We got it. -Daddy, Daddy. 23 00:02:55,889 --> 00:02:57,891 We got it. We got the letter. 24 00:02:57,975 --> 00:02:59,560 Johnny, read it to me. 25 00:02:59,643 --> 00:03:02,020 I don't need to. Got it remembered. 26 00:03:02,104 --> 00:03:04,565 "I, Joshua Abrams, 27 00:03:04,648 --> 00:03:07,150 "having reviewed the original last will and testament 28 00:03:07,234 --> 00:03:09,862 "of Atthow Pattison, of Dorchester County, Maryland..." 29 00:03:09,945 --> 00:03:11,572 GREEN: (SINGING) Hold on 30 00:03:11,655 --> 00:03:13,073 CROWD: (SINGING) Hold on 31 00:03:13,156 --> 00:03:16,285 GREEN: Keep your hand on the plow 32 00:03:16,410 --> 00:03:18,370 Hold on 33 00:03:18,453 --> 00:03:19,454 ALL: (SINGING) Hold on 34 00:03:20,038 --> 00:03:23,458 Wanna get to heaven, I'm-a tell you how 35 00:03:23,542 --> 00:03:26,628 Keep that hand on the gospel plow 36 00:03:26,712 --> 00:03:30,757 Just keep that hand on the plow 37 00:03:30,841 --> 00:03:32,467 Hold on 38 00:03:32,551 --> 00:03:34,136 ALL: Hold on 39 00:03:34,303 --> 00:03:37,514 -Hold on -Hold on 40 00:03:37,598 --> 00:03:41,101 -Hold on -Hold on 41 00:03:41,185 --> 00:03:44,354 ALL: Keep that hand on the plow 42 00:03:44,855 --> 00:03:46,940 Hold on 43 00:03:47,024 --> 00:03:49,943 Hold on 44 00:03:51,820 --> 00:03:52,821 Amen. 45 00:03:53,113 --> 00:03:54,114 ALL: Amen. 46 00:03:55,782 --> 00:03:59,620 I want y'all to hold on to some words from Colossians 3:22. 47 00:04:00,913 --> 00:04:04,333 "Slaves, honor your earthly masters in everything. 48 00:04:06,043 --> 00:04:08,337 "And do it not only when their eyes are on you 49 00:04:09,630 --> 00:04:11,381 "and to curry their favor, 50 00:04:11,798 --> 00:04:13,300 "but do it 51 00:04:13,550 --> 00:04:15,844 "with sincerity of heart 52 00:04:16,637 --> 00:04:18,846 "and reverence for the Lord." 53 00:04:21,183 --> 00:04:22,184 Amen? 54 00:04:22,434 --> 00:04:23,435 ALL: Amen. 55 00:04:23,977 --> 00:04:24,978 MAN: Amen. 56 00:04:25,354 --> 00:04:29,149 Thank you, Reverend Green, for those wise words. 57 00:04:30,359 --> 00:04:32,653 You folks enjoy your Sunday. 58 00:04:32,903 --> 00:04:35,948 Cook has gravy for your corn pone tonight. 59 00:04:39,117 --> 00:04:40,827 -Reverend. -Bless you. 60 00:04:41,703 --> 00:04:43,372 You go on now. 61 00:04:43,455 --> 00:04:44,831 Stay strong. 62 00:04:45,123 --> 00:04:47,417 -So long. -Hey. 63 00:04:48,627 --> 00:04:50,170 -I'm coming with you. -Robert, no. 64 00:04:50,337 --> 00:04:51,755 -You too hot-headed. -I'm coming. 65 00:04:51,839 --> 00:04:53,882 They beat you again, they gonna kill you. 66 00:04:53,966 --> 00:04:55,342 -Now you go with Mary. -Mama... 67 00:04:55,425 --> 00:04:57,386 -Go, get. Go on now. -Mary, go on. 68 00:04:57,469 --> 00:04:58,804 Go on now. 69 00:05:03,016 --> 00:05:04,601 Master Brodess, 70 00:05:05,018 --> 00:05:06,895 could I get a word? 71 00:05:12,276 --> 00:05:15,988 Master Brodess, I think you know Minty's husband John. 72 00:05:16,405 --> 00:05:18,198 He work with me over at Thompson Mill. 73 00:05:18,532 --> 00:05:19,992 Course I know him. 74 00:05:20,325 --> 00:05:21,577 I let him marry her. 75 00:05:22,119 --> 00:05:23,120 What's your point? 76 00:05:31,753 --> 00:05:33,297 Me and Minty, 77 00:05:34,298 --> 00:05:35,966 we thinking about having a family. 78 00:05:36,592 --> 00:05:37,593 And 79 00:05:40,012 --> 00:05:41,680 we want our babies born free. 80 00:05:43,640 --> 00:05:44,641 -So we hired a lawyer... -(SCOFFS) 81 00:05:44,725 --> 00:05:46,476 ...that made it clear that... 82 00:05:46,894 --> 00:05:48,228 You hired a lawyer? 83 00:05:49,104 --> 00:05:51,023 Ben, what the hell is this nigger talking about? 84 00:05:52,065 --> 00:05:53,192 Well, sir, well, 85 00:05:53,817 --> 00:05:55,485 what we're talking about is the last wishes 86 00:05:55,569 --> 00:05:58,238 of your great-granddaddy Atthow Pattison. 87 00:05:59,114 --> 00:06:01,992 He gave my wife Rit to your mama as a child, 88 00:06:02,659 --> 00:06:05,204 but she's supposed to be freed at 45. 89 00:06:05,495 --> 00:06:07,122 She 57 now. 90 00:06:07,539 --> 00:06:09,082 Well, you got this will? 91 00:06:10,042 --> 00:06:11,710 JOHN: Got a letter from the lawyer, sir. 92 00:06:13,003 --> 00:06:14,213 He say it clear. 93 00:06:16,340 --> 00:06:19,009 MINTY: My mama was 46 when you sold my sisters. 94 00:06:19,259 --> 00:06:20,552 Lawyer say that illegal. 95 00:06:21,303 --> 00:06:23,680 We all supposed to be free when she turn 45. 96 00:06:23,931 --> 00:06:26,767 My sisters is lost to us, but John and me, 97 00:06:27,476 --> 00:06:30,354 we want our babies born free like they supposed to be. 98 00:06:39,112 --> 00:06:40,781 BRODESS: Now you listen here, girl. 99 00:06:41,406 --> 00:06:44,993 Your daddy may be free and your husband, too, 100 00:06:45,786 --> 00:06:50,874 but you and your mama and your brothers and sister, 101 00:06:51,750 --> 00:06:55,420 they belong to me for life. 102 00:06:55,629 --> 00:06:57,631 And your babies will belong to me, 103 00:06:57,840 --> 00:06:59,925 and their babies will belong to me. 104 00:07:01,385 --> 00:07:03,345 Do you understand me? 105 00:07:03,595 --> 00:07:05,138 RIT: You're the devil! 106 00:07:05,722 --> 00:07:07,933 You're the devil, Edward Brodess! 107 00:07:09,142 --> 00:07:13,897 You sold my daughters south where nobody know their name! 108 00:07:14,523 --> 00:07:15,816 BEN: Come on now. Come on. 109 00:07:15,899 --> 00:07:17,192 BRODESS: John. RIT: My babies. 110 00:07:17,317 --> 00:07:19,987 You and Ben ain't welcome here no more. 111 00:07:20,571 --> 00:07:22,531 You stay away from my slaves. 112 00:07:24,074 --> 00:07:26,201 Now get the hell off my damn porch. 113 00:07:33,709 --> 00:07:36,295 Come on now. Come on. 114 00:07:38,046 --> 00:07:41,258 Weren't for you, I would have sold that girl a long time ago. 115 00:07:51,560 --> 00:07:53,770 (SOBBING) My master an evil man, Lord. 116 00:07:55,397 --> 00:07:57,107 You know he evil. 117 00:07:58,442 --> 00:08:01,570 If you can't change his soul, take him. 118 00:08:01,820 --> 00:08:02,988 Take him, Lord! 119 00:08:04,156 --> 00:08:06,158 Strike my master down! 120 00:08:07,701 --> 00:08:10,204 Lord don't listen to niggers, Minty. 121 00:08:11,496 --> 00:08:14,583 Now, I've been telling you that since we were kids. 122 00:08:14,833 --> 00:08:19,922 Since the time I had typhoid as a boy, and Mama had you sittin' me. 123 00:08:20,172 --> 00:08:22,341 The first thing I saw when I opened my eyes 124 00:08:22,424 --> 00:08:25,844 was your little black face praying. 125 00:08:26,386 --> 00:08:28,555 Scared the fever right out of me. 126 00:08:31,683 --> 00:08:34,227 Now, I got used to your face, 127 00:08:35,187 --> 00:08:39,274 but that praying always made my skin crawl. 128 00:08:43,820 --> 00:08:46,823 What the hell were you thinking, hiring a lawyer? 129 00:08:48,992 --> 00:08:51,745 You think Daddy would just let you all go free, 130 00:08:51,870 --> 00:08:55,207 damn near half his property, just like that? 131 00:08:58,710 --> 00:09:00,420 He warned me. 132 00:09:01,964 --> 00:09:06,385 "Boy, having a favorite slave is like having a favorite pig. 133 00:09:06,969 --> 00:09:09,054 "Now, you can feed it, 134 00:09:09,471 --> 00:09:12,266 "you can play with it, give it a name... 135 00:09:17,855 --> 00:09:19,439 "One day, 136 00:09:20,274 --> 00:09:23,318 "you might have to eat it or sell it. 137 00:09:24,319 --> 00:09:27,281 "You know it, and the pig knows it. 138 00:09:27,990 --> 00:09:30,200 "And if you have to sell it, there's no more guilt 139 00:09:30,284 --> 00:09:32,452 "than separating piglets. 140 00:09:33,495 --> 00:09:36,582 "And if you have to eat it, you'll forget its name." 141 00:09:39,251 --> 00:09:41,169 I hope one day I forget yours. 142 00:09:45,257 --> 00:09:47,009 Come on home. 143 00:09:50,637 --> 00:09:51,930 Come on, I said. 144 00:10:13,952 --> 00:10:15,579 WOMAN: (SCREAMS) Edward! 145 00:10:16,872 --> 00:10:19,291 Oh, God, Edward! 146 00:10:22,794 --> 00:10:27,341 ALL: (SINGING) Wanna get to heaven, let me tell you how 147 00:10:27,508 --> 00:10:32,137 Keep your hand on the gospel plow 148 00:10:32,387 --> 00:10:34,598 Keep your hand on the plow 149 00:10:34,681 --> 00:10:38,602 ASTOR: Dear Lord, here lies our beloved brother, husband, father. 150 00:10:39,478 --> 00:10:42,147 We put him to rest this day in remembrance... 151 00:10:42,231 --> 00:10:45,067 (SINGING) Hold on 152 00:10:46,568 --> 00:10:50,239 Hold on 153 00:10:51,406 --> 00:10:56,119 Keep your hand on the plow 154 00:10:56,203 --> 00:10:57,788 Hold on 155 00:10:57,871 --> 00:11:00,541 PASTOR: Bless us in the name of the heavenly father. 156 00:11:00,958 --> 00:11:05,587 (SINGING) If that plow stays in your hand 157 00:11:05,921 --> 00:11:10,300 Take you straight to the promised land 158 00:11:10,926 --> 00:11:15,013 Keep your hands on the plow 159 00:11:15,472 --> 00:11:17,432 Hold on 160 00:11:20,227 --> 00:11:23,605 Hold on 161 00:11:25,065 --> 00:11:27,484 Hold on 162 00:11:29,736 --> 00:11:34,825 Keep your hands on the plow 163 00:11:35,075 --> 00:11:37,119 Hold on 164 00:11:53,177 --> 00:11:55,095 (GASPING) 165 00:12:11,445 --> 00:12:13,405 Oh, John, John, John. 166 00:12:13,488 --> 00:12:14,990 John, Johnny. 167 00:12:15,073 --> 00:12:17,242 Johnny, I got to go, I got to go right now. 168 00:12:17,326 --> 00:12:18,952 I know. We going. 169 00:12:19,828 --> 00:12:20,954 I'm coming with you. 170 00:12:21,079 --> 00:12:22,664 -Okay? -John. John, you're free. 171 00:12:22,748 --> 00:12:23,749 Mmm-mmm. 172 00:12:23,832 --> 00:12:26,210 They catch you, they take your freedom. I can't live with that. 173 00:12:26,293 --> 00:12:28,045 You won't make it alone, Minty. 174 00:12:28,921 --> 00:12:31,256 Who gonna protect you, you fall in one of them spells? 175 00:12:31,632 --> 00:12:33,592 Who gonna be there when you wake up? 176 00:12:34,134 --> 00:12:35,802 Now, you need me. 177 00:12:47,814 --> 00:12:49,691 Wait for me by the gate. 178 00:12:49,775 --> 00:12:51,735 I'm gonna say goodbye to my mama. 179 00:12:51,818 --> 00:12:53,028 Okay, okay. 180 00:13:13,090 --> 00:13:16,593 ALL: (SINGING) When that fair old chariot comes 181 00:13:17,261 --> 00:13:20,305 I'm gonna leave you 182 00:13:20,472 --> 00:13:23,976 I'll meet you in the promised land 183 00:13:24,226 --> 00:13:27,312 I'm gonna leave you 184 00:13:27,771 --> 00:13:31,233 I'm sorry, I'm gonna leave you 185 00:13:31,483 --> 00:13:33,986 Farewell, oh, farewell 186 00:13:34,361 --> 00:13:37,573 But I'll meet you in the morning 187 00:13:38,031 --> 00:13:40,450 Farewell, oh, farewell 188 00:13:40,826 --> 00:13:44,162 But I'll meet you in the morning 189 00:13:44,788 --> 00:13:47,708 Farewell, oh, farewell 190 00:13:48,166 --> 00:13:51,461 When that fair old chariot comes 191 00:13:51,545 --> 00:13:54,339 I'm gonna leave you 192 00:13:54,590 --> 00:13:57,759 I'm bound for the promised land 193 00:13:57,843 --> 00:14:00,470 I'm gonna leave you 194 00:14:00,554 --> 00:14:04,057 I'm sorry, I'm gonna leave you 195 00:14:04,141 --> 00:14:06,977 Farewell, oh, farewell 196 00:14:07,060 --> 00:14:10,606 But I'll meet you in the morning 197 00:14:10,689 --> 00:14:13,483 Farewell, oh, farewell 198 00:14:13,817 --> 00:14:16,820 I'll meet you in the morning 199 00:14:16,904 --> 00:14:19,448 I'm bound for the promised land 200 00:14:19,948 --> 00:14:23,202 On the other side of Jordan 201 00:14:23,535 --> 00:14:26,205 Bound for the promised land 202 00:14:26,288 --> 00:14:29,625 I'm sorry, I'm gonna leave you 203 00:14:30,000 --> 00:14:32,711 Farewell, oh, farewell 204 00:14:32,794 --> 00:14:36,340 But I'll meet you in the morning 205 00:14:36,423 --> 00:14:38,342 Farewell, oh, farewell 206 00:14:38,425 --> 00:14:42,554 Oh, I'll meet you in the morning 207 00:14:42,638 --> 00:14:45,015 Farewell, oh, farewell 208 00:14:45,307 --> 00:14:49,102 Oh, I'll meet you in the morning 209 00:14:49,520 --> 00:14:55,025 Farewell, oh, farewell 210 00:15:07,412 --> 00:15:09,289 (HOOVES APPROACHING) 211 00:15:12,167 --> 00:15:13,669 What you doing here, John? 212 00:15:19,132 --> 00:15:20,926 You got no business here. 213 00:15:21,677 --> 00:15:23,971 Just coming to see my wife is all, sir. 214 00:15:26,348 --> 00:15:28,225 Sure is hard not being able to see her. 215 00:15:28,725 --> 00:15:30,602 Now you better get used to missing her. 216 00:15:32,271 --> 00:15:34,022 Get on back to Thompson's. 217 00:15:34,731 --> 00:15:36,024 Yes, sir. 218 00:15:39,403 --> 00:15:42,030 MAN: Giddy! Giddy! 219 00:15:42,698 --> 00:15:43,699 What is it? 220 00:15:43,782 --> 00:15:46,159 Minty. She gone. 221 00:15:47,327 --> 00:15:48,996 -Stop right there, nigger. -(GUN COCKS) 222 00:15:52,666 --> 00:15:54,209 Where is she? 223 00:15:56,587 --> 00:15:58,505 -Where is she? -JOHN: I told you, sir. 224 00:15:58,964 --> 00:16:02,551 I was just coming to see her to kiss her good... (GRUNTS) 225 00:16:24,865 --> 00:16:25,949 (KNOCKING AT DOOR) 226 00:16:41,757 --> 00:16:43,467 I don't want to look at you. 227 00:16:47,179 --> 00:16:49,306 Want to say I ain't seen you. 228 00:16:52,935 --> 00:16:55,521 But I see your heart. 229 00:16:55,896 --> 00:16:58,148 Daddy, they gonna sell me downriver, 230 00:16:58,232 --> 00:17:00,400 where no one come back from. 231 00:17:00,484 --> 00:17:01,818 I got to run. 232 00:17:08,659 --> 00:17:10,826 Lookie here, girl. 233 00:17:10,953 --> 00:17:14,081 You go to Reverend Green church. 234 00:17:14,247 --> 00:17:16,874 Ask him to pray for your journey. 235 00:17:17,084 --> 00:17:19,503 Daddy, Reverend Green always preaching obedience. 236 00:17:19,585 --> 00:17:21,420 Do what I say. 237 00:17:21,630 --> 00:17:23,882 Go to Reverend Green church. 238 00:17:24,049 --> 00:17:27,594 Ask him to pray for your journey. 239 00:17:28,262 --> 00:17:29,513 Yes, Daddy. 240 00:17:42,693 --> 00:17:44,361 I'll be with you. 241 00:17:57,916 --> 00:17:59,459 Go on, now. 242 00:18:18,937 --> 00:18:21,064 I love you, Daddy. 243 00:18:40,834 --> 00:18:42,711 I love you, too. 244 00:19:06,652 --> 00:19:08,070 GREEN: Who is it? 245 00:19:08,320 --> 00:19:10,864 Minty. Ben Ross' daughter. 246 00:19:14,785 --> 00:19:17,496 Girl, what you doing out here alone this time of night? 247 00:19:17,579 --> 00:19:19,915 You done lost your mind. Come on. 248 00:19:24,211 --> 00:19:26,797 My daddy say ask you to pray for my journey. 249 00:19:28,799 --> 00:19:31,969 -You're the one with the spells? -Yes, sir. 250 00:19:33,011 --> 00:19:34,263 And you intend to run? 251 00:19:35,305 --> 00:19:37,015 They gonna sell me south, 252 00:19:37,558 --> 00:19:39,476 away from my husband and family. 253 00:19:39,560 --> 00:19:41,520 Which mean they motivated. 254 00:19:47,609 --> 00:19:49,403 You money to them. 255 00:19:49,486 --> 00:19:51,989 Unless word spread you run off. 256 00:19:52,197 --> 00:19:53,866 Then you damaged goods. 257 00:19:54,032 --> 00:19:56,869 They'll beat you, hobble you, or worse. 258 00:19:57,369 --> 00:19:59,162 Now, you go alone, 259 00:19:59,246 --> 00:20:01,790 you got about a hare's chance in a fox grove. 260 00:20:02,416 --> 00:20:04,751 Slavers don't get you, then the copperheads 261 00:20:04,835 --> 00:20:07,045 or the timber wolves will. 262 00:20:08,505 --> 00:20:10,716 Can you even read, child? 263 00:20:14,636 --> 00:20:15,721 Maybe nobody noticed you're gone. 264 00:20:15,804 --> 00:20:17,222 Maybe you sneak back fore daylight. 265 00:20:17,306 --> 00:20:19,141 I ain't going back. 266 00:20:19,641 --> 00:20:21,852 I want to be free. 267 00:20:30,360 --> 00:20:33,155 There's not much time. It's near midnight. 268 00:20:33,280 --> 00:20:36,950 You got to be miles away from here 'fore dawn. 269 00:20:37,034 --> 00:20:39,620 Now, I need you to remember what I tell you. 270 00:20:39,703 --> 00:20:41,455 -Can you do that? -Yes, sir. 271 00:20:45,250 --> 00:20:48,921 Fear is your enemy. 272 00:20:50,631 --> 00:20:52,299 Trust in God. 273 00:20:53,842 --> 00:20:56,136 The North Star will guide you. 274 00:20:56,220 --> 00:20:59,181 Follow that North Star. 275 00:20:59,848 --> 00:21:02,768 If there are no stars, just follow the river. 276 00:21:02,851 --> 00:21:05,395 If you can't see the river, listen for it. 277 00:21:05,896 --> 00:21:07,689 (HOWLING IN DISTANCE) 278 00:21:08,815 --> 00:21:10,651 GREEN: When the river split, 279 00:21:10,943 --> 00:21:14,154 cross the high bridge over the rushing creek 280 00:21:14,238 --> 00:21:16,198 and head straight north. 281 00:21:17,950 --> 00:21:21,787 After a few days' time, Delaware River be on your right. 282 00:21:21,870 --> 00:21:23,497 Follow that to Wilmington. 283 00:21:24,331 --> 00:21:29,086 Look for a blacksmith and iron merchant named Thomas Garrett. 284 00:21:29,503 --> 00:21:31,046 I'll send him word. 285 00:21:32,047 --> 00:21:33,841 May God be with you, child. 286 00:21:35,050 --> 00:21:37,302 I ain't seen her, sir. 287 00:21:38,303 --> 00:21:40,347 I ain't looked on my daughter's face 288 00:21:40,430 --> 00:21:42,724 since Master Brodess run us off. 289 00:21:43,016 --> 00:21:44,560 Ben's an honest nigger, Gideon. 290 00:21:44,893 --> 00:21:46,937 He says he ain't seen her, he ain't. 291 00:21:48,647 --> 00:21:50,566 This one knows something. 292 00:21:51,441 --> 00:21:54,236 Caught him sniffing round the cabins when Minty ran off. 293 00:21:54,862 --> 00:21:56,530 I told you. 294 00:21:57,447 --> 00:21:58,782 I ain't seen her. 295 00:21:59,825 --> 00:22:01,660 Nephew! Nephew! 296 00:22:02,119 --> 00:22:03,537 This is uncalled for! 297 00:22:03,996 --> 00:22:05,747 These men are my respected workers. 298 00:22:06,248 --> 00:22:10,210 If your niggers helped my slave escape, I'm holding you responsible. 299 00:22:22,973 --> 00:22:24,141 (CHIRPING) 300 00:22:31,398 --> 00:22:32,983 (DOGS BARKING) 301 00:22:37,779 --> 00:22:39,156 Dogs got a scent! 302 00:22:39,239 --> 00:22:40,240 Let's go! 303 00:22:53,295 --> 00:22:55,631 (PANTING) 304 00:22:57,591 --> 00:22:58,592 (GRUNTING) 305 00:23:02,137 --> 00:23:03,347 Come on! 306 00:23:08,644 --> 00:23:09,645 This way! 307 00:23:30,832 --> 00:23:32,042 (GROANS) 308 00:23:34,753 --> 00:23:36,213 -(PANTING) -MAN: Get on! 309 00:23:39,633 --> 00:23:41,093 (GRUNTING) 310 00:23:47,766 --> 00:23:49,434 (BARKING) 311 00:24:07,536 --> 00:24:08,871 GIDEON: Minty! 312 00:24:14,251 --> 00:24:16,420 Come on back peaceful. 313 00:24:21,925 --> 00:24:23,677 Family's worried about you. 314 00:24:24,678 --> 00:24:26,471 Your mama's crying. 315 00:24:26,763 --> 00:24:28,140 Sister, too. 316 00:24:28,932 --> 00:24:30,517 Come on home. 317 00:24:33,979 --> 00:24:35,898 Thinking about jumping? 318 00:24:36,607 --> 00:24:38,817 Suicide's a sin against God. 319 00:24:40,152 --> 00:24:42,654 Against those that own you, too. 320 00:24:44,323 --> 00:24:45,532 (SHUSHES SOFTLY) 321 00:24:57,294 --> 00:24:59,213 Whoa, whoa! 322 00:24:59,296 --> 00:25:01,089 Easy, now. 323 00:25:03,800 --> 00:25:04,968 Easy, now. 324 00:25:06,720 --> 00:25:09,056 Now, I've decided not to sell you after all. 325 00:25:09,806 --> 00:25:11,475 Fact is, I'd miss you. 326 00:25:12,684 --> 00:25:14,478 Now, you been there all my life, 327 00:25:15,687 --> 00:25:18,023 like your mama was all my daddy's. 328 00:25:19,650 --> 00:25:21,860 Daddy vowed never to sell your mama. 329 00:25:22,945 --> 00:25:24,947 And I'm vowing 330 00:25:25,030 --> 00:25:27,032 never to sell you. 331 00:25:27,991 --> 00:25:30,285 Now, you can come on back, 332 00:25:30,577 --> 00:25:32,538 and I won't hurt you bad. 333 00:25:34,081 --> 00:25:35,666 You can stay at home, 334 00:25:35,749 --> 00:25:37,584 stay with John, 335 00:25:37,668 --> 00:25:39,253 stay with us. 336 00:25:40,796 --> 00:25:42,840 Would you like that? 337 00:25:46,426 --> 00:25:48,262 I'm gonna be free or die. 338 00:25:51,098 --> 00:25:52,349 God damn it, Minty! 339 00:26:00,065 --> 00:26:02,317 (STREAM FLOWING) 340 00:26:02,401 --> 00:26:04,820 (BIRDS CHIRPING) 341 00:26:08,198 --> 00:26:09,449 (DOGS BARK) 342 00:26:12,661 --> 00:26:14,663 (FLIES BUZZING) 343 00:26:41,690 --> 00:26:43,317 (RETCHES) 344 00:26:46,486 --> 00:26:47,821 (COUGHING) 345 00:28:28,213 --> 00:28:29,464 MAN: Whoa! 346 00:28:37,055 --> 00:28:39,474 I know you're there. 347 00:28:39,600 --> 00:28:41,393 You'd best get out now. 348 00:29:09,463 --> 00:29:11,423 (MEN TALKING INDISTINCTLY) 349 00:29:28,607 --> 00:29:30,025 Sir? 350 00:29:31,860 --> 00:29:35,697 You know a blacksmith around here name of Garrett? 351 00:29:40,244 --> 00:29:41,912 Careful, girl. 352 00:29:43,872 --> 00:29:45,666 You're half dressed. 353 00:29:45,749 --> 00:29:47,084 Look half dead. 354 00:29:47,834 --> 00:29:50,170 Anyone with eyes could see what you are. 355 00:29:54,967 --> 00:29:59,513 The man you're looking for is on the corner of 4th and Shipley. 356 00:29:59,596 --> 00:30:01,557 No more than half a mile west of here. 357 00:30:03,183 --> 00:30:04,768 Thank you, sir. 358 00:30:21,910 --> 00:30:23,495 (METAL CLATTERING) 359 00:30:29,126 --> 00:30:30,919 May I help thee, friend? 360 00:30:32,754 --> 00:30:34,423 Sir... 361 00:30:34,506 --> 00:30:37,426 You know a man named Reverend Green? 362 00:30:37,718 --> 00:30:39,052 Yes, I do. 363 00:30:52,149 --> 00:30:54,109 -(RAINDROPS PATTERING) -(DISTANT RUMBLING) 364 00:31:15,172 --> 00:31:16,965 Whoa! 365 00:31:28,018 --> 00:31:29,645 Here we are, friend. 366 00:31:29,728 --> 00:31:31,772 Pennsylvania border. 367 00:31:32,523 --> 00:31:34,024 Shall I drive thee across, 368 00:31:34,107 --> 00:31:37,027 or would thee prefer to walk alone into freedom? 369 00:31:37,110 --> 00:31:40,113 I walk with the Lord. 370 00:31:40,364 --> 00:31:42,741 Philadelphia's 25 miles. 371 00:31:42,824 --> 00:31:45,911 Find the Pennsylvania Anti-Slavery Society 372 00:31:46,328 --> 00:31:48,038 and ask for William Still. 373 00:31:50,457 --> 00:31:52,626 This is his likeness. 374 00:31:54,169 --> 00:31:56,547 So you'll know him when you see him. 375 00:32:00,467 --> 00:32:03,136 Until we meet again, God bless thee. 376 00:32:03,220 --> 00:32:05,180 God bless you, sir. 377 00:33:20,297 --> 00:33:22,674 (BELLS TOLLING IN DISTANCE) 378 00:33:23,592 --> 00:33:25,135 Please, sir. 379 00:33:25,219 --> 00:33:28,597 I looking for the Pennsylvania Anti-Slavery Society. 380 00:33:29,681 --> 00:33:31,391 Corner of 5th and Arch Street. 381 00:33:31,517 --> 00:33:33,477 About half a mile down. 382 00:33:35,103 --> 00:33:36,647 Don't be afraid. 383 00:33:36,730 --> 00:33:39,233 There are plenty of us here in Philadelphia. 384 00:33:39,316 --> 00:33:41,193 Walk like you got a right to, 385 00:33:41,735 --> 00:33:43,529 won't nobody pay you no mind. 386 00:33:48,075 --> 00:33:49,576 Thank you. 387 00:34:19,690 --> 00:34:20,858 May I help you? 388 00:34:21,900 --> 00:34:23,443 Sir, 389 00:34:23,568 --> 00:34:25,362 are you Mr. William Still? 390 00:34:27,155 --> 00:34:29,700 I am. And you are? 391 00:34:30,659 --> 00:34:32,369 White man name of Garrett sent me. 392 00:34:41,253 --> 00:34:42,963 (LIQUID POURING) 393 00:34:45,632 --> 00:34:46,925 All right. 394 00:34:50,052 --> 00:34:53,097 Let's start with your full name and where you're from. 395 00:34:58,770 --> 00:35:02,024 This book is full of slave histories. 396 00:35:02,316 --> 00:35:06,320 I keep a record of most of the slaves that travel through Philadelphia. 397 00:35:06,403 --> 00:35:08,989 Some I have to find, most find me. 398 00:35:10,282 --> 00:35:13,619 My name is Araminta Ross Tubman. 399 00:35:14,119 --> 00:35:15,871 Folk call me Minty. 400 00:35:16,663 --> 00:35:20,250 Come from Dorchester County, Maryland. 401 00:35:21,293 --> 00:35:22,419 Farm of Edward Brodess. 402 00:35:22,502 --> 00:35:23,921 Edward Brodess is your master? 403 00:35:24,004 --> 00:35:26,673 Massa Brodess dead. 404 00:35:27,966 --> 00:35:30,344 His wife Miss Eliza own me and my family. 405 00:35:30,427 --> 00:35:32,221 Not you. 406 00:35:32,846 --> 00:35:34,598 Not anymore. 407 00:35:38,435 --> 00:35:40,521 -So where are the others? -Weren't no others. 408 00:35:43,482 --> 00:35:47,236 Well, you know, you can trust me. I'm a friend. 409 00:35:47,319 --> 00:35:49,863 Who... Who'd you make the journey with? 410 00:35:50,489 --> 00:35:52,449 I left my husband and family. 411 00:35:52,783 --> 00:35:54,993 It was just me and the Lord. 412 00:35:57,079 --> 00:36:01,166 Well, I don't know if you know how extraordinary this is, but, 413 00:36:01,375 --> 00:36:06,463 by some miraculous means, you have made it 100 miles to freedom 414 00:36:06,547 --> 00:36:08,841 all by yourself. 415 00:36:11,468 --> 00:36:15,055 Would you like to pick a new name to mark your freedom? 416 00:36:15,138 --> 00:36:16,139 Most ex-slaves do. 417 00:36:16,223 --> 00:36:17,599 Any name you want. 418 00:36:22,396 --> 00:36:25,274 They call my mama Rit, 419 00:36:25,566 --> 00:36:27,359 but her name Harriet. 420 00:36:29,069 --> 00:36:32,739 I want my mama name and my husband. 421 00:36:35,200 --> 00:36:36,785 Harriet Tubman. 422 00:36:41,874 --> 00:36:44,126 Harriet Tubman. 423 00:36:45,335 --> 00:36:47,129 Did your master ever harm you physically? 424 00:36:47,254 --> 00:36:49,798 Do you have wounds or scars from beatings? 425 00:36:52,009 --> 00:36:54,928 Overseer cracked my head open 426 00:36:55,137 --> 00:36:57,431 when I was about 13. 427 00:36:58,015 --> 00:37:01,101 I was at the stove with Massa's son Gideon. 428 00:37:02,603 --> 00:37:05,689 Big brother Robert snuck off and followed us. 429 00:37:06,398 --> 00:37:09,359 Didn't trust Massa Gideon alone with me. 430 00:37:09,443 --> 00:37:10,527 Few minutes later, 431 00:37:10,611 --> 00:37:15,115 overseer busts in looking for Robert, mad as a rabid hound. 432 00:37:15,824 --> 00:37:17,910 Picked up a weight off a counter and hurled it at him, 433 00:37:17,993 --> 00:37:19,870 except I stepped between 'em. 434 00:37:21,580 --> 00:37:23,707 Cracked my skull right open. 435 00:37:26,126 --> 00:37:28,754 They say I slept most of two months. 436 00:37:30,714 --> 00:37:32,966 Next thing I remember was seeing my sisters sold. 437 00:37:37,137 --> 00:37:40,474 (INAUDIBLE) 438 00:37:46,813 --> 00:37:48,482 Except I saw it before it happened. 439 00:37:49,525 --> 00:37:51,568 Wait. You... 440 00:37:51,944 --> 00:37:54,112 What do you mean, you saw it before it happened? 441 00:37:54,530 --> 00:37:57,199 Well, God showed me. 442 00:37:58,116 --> 00:37:59,868 To prepare me, I guess. 443 00:38:01,703 --> 00:38:03,580 But when it happened, 444 00:38:03,956 --> 00:38:07,000 it hurt so bad, 445 00:38:08,168 --> 00:38:10,087 worse than any beating, 446 00:38:11,672 --> 00:38:13,841 worse than the hole in my head. 447 00:38:15,884 --> 00:38:20,889 Hole in my head just made God's voice more clear. 448 00:38:39,241 --> 00:38:41,159 Morning. 449 00:38:41,243 --> 00:38:43,120 Almost there. 450 00:38:44,538 --> 00:38:45,706 Morning. 451 00:38:57,968 --> 00:38:59,011 (DINGS) 452 00:39:03,473 --> 00:39:04,975 Mr. Still. 453 00:39:05,184 --> 00:39:06,310 Good afternoon. 454 00:39:06,727 --> 00:39:08,645 Miss Buchanon, good afternoon. 455 00:39:09,271 --> 00:39:11,899 Allow me to introduce you to Miss Harriet Tubman, a new arrival. 456 00:39:11,982 --> 00:39:13,525 Harriet, this is Marie Buchanon. 457 00:39:14,193 --> 00:39:17,613 She's a friend and the owner of this establishment. 458 00:39:17,863 --> 00:39:19,531 Pleasure to meet you, Harriet. 459 00:39:19,823 --> 00:39:21,325 Ma'am. 460 00:39:22,826 --> 00:39:27,748 Well, I will leave her in your very capable hands, Marie. 461 00:39:28,624 --> 00:39:31,543 Ladies, good afternoon. 462 00:39:31,627 --> 00:39:32,920 (DOOR OPENS) 463 00:39:33,003 --> 00:39:35,672 -Come on in. Come on. -(DOOR CLOSES) 464 00:39:38,800 --> 00:39:41,386 The public rooms are on this floor. 465 00:39:41,470 --> 00:39:43,889 This is the game room. 466 00:39:44,598 --> 00:39:45,849 Say hello. 467 00:39:46,308 --> 00:39:47,726 -Hello. -Hello. 468 00:39:47,851 --> 00:39:49,770 And this is the parlor. 469 00:39:49,895 --> 00:39:52,523 You are welcome here anytime. 470 00:39:55,651 --> 00:39:59,988 Yes, I'm a woman, yes, I'm Negro, and yes, I own this place. 471 00:40:00,155 --> 00:40:02,449 My mama was freed after her master died. 472 00:40:02,533 --> 00:40:05,994 She was pregnant with me, and I was born and raised free, 473 00:40:06,078 --> 00:40:07,663 right here in Philadelphia. 474 00:40:08,247 --> 00:40:11,166 You can take the last room upstairs on the left. 475 00:40:11,542 --> 00:40:14,753 And supper has already been served, but I'll make you a plate. 476 00:40:15,420 --> 00:40:18,090 But first you've got to take a bath. 477 00:40:18,590 --> 00:40:21,134 You're stinking like an old barnyard animal. 478 00:40:22,386 --> 00:40:23,720 There's a washtub in the kitchen. 479 00:40:23,804 --> 00:40:26,139 I'll put some water on for you. 480 00:40:26,431 --> 00:40:27,724 You was born free? 481 00:40:27,808 --> 00:40:29,351 Yes. 482 00:40:30,143 --> 00:40:32,604 Guess you never had the stink of fear. 483 00:40:33,438 --> 00:40:35,399 Of running for your life. 484 00:40:36,817 --> 00:40:38,902 I have not, Harriet. 485 00:40:39,069 --> 00:40:40,571 I apologize. 486 00:40:49,121 --> 00:40:50,873 Gonna go warm your stew. 487 00:40:50,956 --> 00:40:53,584 If you need anything, just let me know. 488 00:41:26,700 --> 00:41:29,995 So, got a man? 489 00:41:30,829 --> 00:41:33,498 My husband John. 490 00:41:33,624 --> 00:41:35,792 He free like you. 491 00:41:36,919 --> 00:41:39,379 He was gonna run with me, 492 00:41:40,130 --> 00:41:44,676 but I was scared if we get caught, they'd take his freedom. 493 00:41:48,430 --> 00:41:49,848 So I left him. 494 00:41:50,432 --> 00:41:52,935 But I wish he was here with me now. 495 00:41:53,393 --> 00:41:57,439 Must've been hard on him when he found me gone. 496 00:41:58,565 --> 00:42:00,734 The boatmen, they call them the Black Jacks, 497 00:42:00,817 --> 00:42:04,029 they travel up and down the Delaware and Chesapeake Bay. 498 00:42:04,363 --> 00:42:07,366 Maybe they can get word to him that you made it. 499 00:42:08,492 --> 00:42:10,619 Thank you, ma'am. 500 00:42:10,702 --> 00:42:12,746 Call me Marie. 501 00:42:12,871 --> 00:42:18,835 You wash up good 'cause tomorrow we're gonna get you a paying job. 502 00:42:24,633 --> 00:42:26,176 WOMAN: Slow down, Harriet. 503 00:42:26,593 --> 00:42:28,637 They don't pay us by the bushel. 504 00:42:52,828 --> 00:42:54,621 -Hello, Miss Harriet. -Jasper. 505 00:42:55,497 --> 00:42:57,374 -Any word from my family? -Yes, ma'am. 506 00:42:57,708 --> 00:43:00,127 Brought some lumber from the eastern shore. 507 00:43:00,752 --> 00:43:03,213 Your husband and family know you're safe. 508 00:43:03,463 --> 00:43:04,673 My husband? 509 00:43:04,756 --> 00:43:06,216 He send word back? 510 00:43:06,341 --> 00:43:09,052 No, ma'am. No word. 511 00:43:10,262 --> 00:43:11,805 Thank you. 512 00:43:14,683 --> 00:43:15,809 WILLIAM: It's not bad. 513 00:43:16,185 --> 00:43:18,228 I know Mr. Beechem over on Pine. 514 00:43:18,312 --> 00:43:20,981 I want you to take this around to him this afternoon. 515 00:43:21,064 --> 00:43:22,399 Harriet, how are you? 516 00:43:22,482 --> 00:43:24,902 I need your angels to help me get my husband and family. 517 00:43:30,741 --> 00:43:32,868 Well, Harriet, that's not how this works. 518 00:43:32,951 --> 00:43:35,037 My angels are part of a sophisticated network, 519 00:43:35,120 --> 00:43:36,747 not for your personal use. 520 00:43:36,830 --> 00:43:38,498 Now, trust we're doing what we can for who we can. 521 00:43:38,582 --> 00:43:40,584 But I feel something wrong, William. 522 00:43:40,834 --> 00:43:42,794 I can't sleep. Please help me. 523 00:43:42,878 --> 00:43:44,922 Listen, Harriet... 524 00:43:45,506 --> 00:43:48,091 Our work has gotten a lot more dangerous. 525 00:43:48,634 --> 00:43:52,262 Slave owners are getting frustrated with the amount of runaways. 526 00:43:52,638 --> 00:43:55,599 Federal judges, marshals, and slave-catchers are working together. 527 00:43:55,682 --> 00:43:59,353 Even Congress is threatening to pass laws to appease the South. 528 00:43:59,436 --> 00:44:00,771 If you won't help me, I'll go myself. 529 00:44:01,230 --> 00:44:03,649 Harriet, wait a second. Wait a second, wait a second. 530 00:44:08,445 --> 00:44:10,697 Harriet, I can't have you risking your life or this network 531 00:44:10,781 --> 00:44:12,282 because you're lonely. 532 00:44:13,450 --> 00:44:16,954 Rescuing slaves requires skill and careful planning. 533 00:44:19,665 --> 00:44:21,750 It requires reading, Harriet. 534 00:44:22,334 --> 00:44:25,379 Can you read a sign or a map? Can you read at all? 535 00:44:25,462 --> 00:44:27,881 I put my attention on trying to hear God's voice more clearly. 536 00:44:27,965 --> 00:44:30,175 Do you know what would happen if you got caught? 537 00:44:30,259 --> 00:44:32,678 They would torture you until you pointed them right to this office. 538 00:44:33,345 --> 00:44:34,930 You got lucky, Harriet. 539 00:44:36,431 --> 00:44:37,891 And there's nothing more you can do. 540 00:44:37,975 --> 00:44:39,518 Don't you tell me what I can't do. 541 00:44:41,562 --> 00:44:43,021 I made it this far on my own. 542 00:44:43,730 --> 00:44:45,941 God was watching, but my feet was my own. 543 00:44:46,024 --> 00:44:48,151 Running, bleeding, climbing, 544 00:44:48,235 --> 00:44:50,404 nearly drowned, nothing to eat for days and days, 545 00:44:50,487 --> 00:44:51,655 but I made it. 546 00:44:53,240 --> 00:44:55,075 So don't you tell me what I can't do. 547 00:44:56,410 --> 00:44:57,411 You don't know me. 548 00:45:03,125 --> 00:45:04,751 I made up my mind. I'm going back. 549 00:45:05,460 --> 00:45:06,879 Without my husband and my family, 550 00:45:06,962 --> 00:45:08,672 I'm just a stranger in a strange land. 551 00:45:09,715 --> 00:45:11,300 If I'm free, they should be, too. 552 00:45:12,593 --> 00:45:15,387 I'm gonna go get 'em, one by one, 553 00:45:15,470 --> 00:45:16,805 starting with my husband. 554 00:45:17,264 --> 00:45:19,016 I need a suit for him and a dress for me, 555 00:45:19,099 --> 00:45:20,726 so I can look like a free lady. 556 00:45:22,102 --> 00:45:23,103 Marie. 557 00:45:23,937 --> 00:45:25,022 Will you help me? 558 00:45:33,655 --> 00:45:34,740 How do you do? 559 00:45:41,622 --> 00:45:43,332 -How do you do? -Good. 560 00:45:43,707 --> 00:45:45,918 You were confident, composed, 561 00:45:46,418 --> 00:45:50,047 wise enough to know not to look a strange white man in the eyes. 562 00:45:50,297 --> 00:45:51,882 You don't want no trouble. 563 00:46:00,182 --> 00:46:01,433 But if trouble comes, 564 00:46:06,396 --> 00:46:07,481 you'll be ready. 565 00:46:10,859 --> 00:46:11,860 Try it. 566 00:46:13,028 --> 00:46:14,029 Yeah. 567 00:46:14,571 --> 00:46:15,572 You'll be ready. 568 00:46:19,243 --> 00:46:22,079 I'll put you in touch with a man who will sell you free papers. 569 00:46:22,913 --> 00:46:25,207 They won't be yours. They're someone else's. 570 00:46:25,541 --> 00:46:28,919 May not match your description exactly, but they'll get something right. 571 00:46:29,002 --> 00:46:32,548 MAN: Station is Dover, Delaware. Dover, Delaware. 572 00:46:32,798 --> 00:46:34,758 MARIE: Hopefully, they won't read 'em too close. 573 00:46:35,467 --> 00:46:37,678 They're more worried about Negroes heading north. 574 00:46:39,012 --> 00:46:40,639 Runaways don't go south. 575 00:46:59,032 --> 00:47:00,742 Hello, sir. How do you do? 576 00:47:01,994 --> 00:47:02,995 Papers. 577 00:47:14,798 --> 00:47:16,300 -Dessa Dixon? -Yes, sir. 578 00:47:17,217 --> 00:47:19,344 -Where were you born, Dessa? -Philadelphia. 579 00:47:20,179 --> 00:47:23,098 July 18, 1824, of free issue. 580 00:47:27,853 --> 00:47:29,479 Says here you're five-and-a-half-feet tall. 581 00:47:30,439 --> 00:47:31,648 You ain't more than five feet. 582 00:47:37,029 --> 00:47:38,655 Must've worn my high boots that day. 583 00:47:42,284 --> 00:47:44,036 Says you got a birthmark on your forehead. 584 00:47:44,119 --> 00:47:45,162 That's correct, sir. 585 00:47:57,132 --> 00:47:58,175 Thank you, sir. 586 00:48:10,395 --> 00:48:11,396 OVERSEER: Come on now, 587 00:48:12,856 --> 00:48:13,982 straighten those rows. 588 00:48:15,484 --> 00:48:16,735 ELIZA: Dear Mr. Thompson. 589 00:48:17,236 --> 00:48:19,488 No. Dear brother-in-law, 590 00:48:20,113 --> 00:48:24,409 I hope you will accept this modest payment on the debt owed you by my departed... 591 00:48:27,079 --> 00:48:29,957 My dearly departed Edward. 592 00:48:31,250 --> 00:48:34,294 Please accept the enclosed $7.50. 593 00:48:34,962 --> 00:48:36,964 I hope to make another payment next month. 594 00:48:37,673 --> 00:48:40,509 Your neighbor and sister-in-law, Eliza Brodess. 595 00:48:43,720 --> 00:48:45,764 We're gonna have to sell some slaves, Mama. 596 00:48:46,598 --> 00:48:50,477 Our stature in this community is measured in Negroes. 597 00:48:51,395 --> 00:48:52,855 We can't live like paupers. 598 00:48:53,230 --> 00:48:55,399 Would you prefer to keep the slaves and sell the farm? 599 00:49:01,613 --> 00:49:03,115 We can sell the Ross brothers. 600 00:49:04,741 --> 00:49:07,119 I mean, Robert alone is worth $600 or $700. 601 00:49:08,120 --> 00:49:12,040 If we sell Junyah and Henry, too, we can bring home maybe $1,600. 602 00:49:12,499 --> 00:49:14,585 That will go a ways to paying off Daddy's debts. 603 00:49:15,335 --> 00:49:16,795 You won't have to beg. 604 00:49:17,629 --> 00:49:19,131 We can go on as we have. 605 00:49:20,090 --> 00:49:23,343 With you, unmarried and sleeping in brothels? 606 00:49:24,344 --> 00:49:25,762 We'll go on as we have. 607 00:49:26,972 --> 00:49:29,057 And the others will just have to work harder 608 00:49:29,641 --> 00:49:30,976 to make up for the loss. 609 00:49:38,483 --> 00:49:39,902 Negroes for sale. 610 00:49:44,781 --> 00:49:47,201 -MAN: All right, now. -Yes, sir. 611 00:49:51,830 --> 00:49:52,831 (SIGHS) 612 00:50:01,256 --> 00:50:04,301 (SINGING) I'm sorry I had to leave you 613 00:50:17,856 --> 00:50:18,857 Minty? 614 00:50:32,621 --> 00:50:33,622 Johnny. 615 00:50:34,706 --> 00:50:36,166 Johnny, what they done to you? 616 00:50:37,292 --> 00:50:39,503 One good eye is all I need to see you, girl. 617 00:50:44,216 --> 00:50:46,844 You look good, Minty. You look good. 618 00:50:49,221 --> 00:50:50,389 Why you back here? 619 00:50:51,348 --> 00:50:52,432 It ain't safe. 620 00:50:53,392 --> 00:50:54,434 I've come to get you, 621 00:50:55,060 --> 00:50:56,186 bring you to freedom. 622 00:50:57,104 --> 00:50:58,188 I got you a suit. 623 00:50:59,314 --> 00:51:01,984 I've been living free in Philadelphia, but I can't live without you. 624 00:51:04,695 --> 00:51:05,904 Ain't you happy to see me? 625 00:51:08,031 --> 00:51:09,700 I heard you were drowned, Minty. 626 00:51:12,160 --> 00:51:13,620 Never thought I'd see you again. 627 00:51:15,455 --> 00:51:17,958 I sent you word by the Black Jacks. 628 00:51:18,333 --> 00:51:19,793 Time I heard you alive... 629 00:51:24,840 --> 00:51:25,924 Minty, 630 00:51:28,635 --> 00:51:29,720 I'm married. 631 00:51:30,012 --> 00:51:31,180 I know you're married. 632 00:51:32,139 --> 00:51:33,223 You're married to me. 633 00:51:35,184 --> 00:51:36,393 I took another wife. 634 00:51:42,232 --> 00:51:43,400 Took another wife? 635 00:51:45,360 --> 00:51:46,528 Her name Caroline. 636 00:51:49,823 --> 00:51:50,949 She free like me. 637 00:51:54,870 --> 00:51:55,996 She carrying our child. 638 00:52:01,335 --> 00:52:03,545 Another... Another woman 639 00:52:04,755 --> 00:52:05,797 carrying your child? 640 00:52:09,635 --> 00:52:10,636 I thought you... 641 00:52:10,969 --> 00:52:12,095 I thought you loved me. 642 00:52:12,638 --> 00:52:13,722 -I... -No. 643 00:52:15,682 --> 00:52:17,392 -Don't. Don't. -Hey, hey. 644 00:52:17,476 --> 00:52:19,853 -No. -Hey. Hey, hey, hey, hey. 645 00:52:22,523 --> 00:52:25,317 I love you like I ain't loved nobody. 646 00:52:26,568 --> 00:52:27,694 Not my own kin. 647 00:52:32,574 --> 00:52:34,785 You left me, Minty. 648 00:52:36,828 --> 00:52:37,871 You left me. 649 00:52:39,289 --> 00:52:40,832 You went alone and left me. 650 00:52:41,917 --> 00:52:43,001 And I prayed for you. 651 00:52:44,836 --> 00:52:46,713 Gideon whipped the sight out of my eye. 652 00:52:48,173 --> 00:52:49,424 And I prayed for you. 653 00:52:51,093 --> 00:52:53,804 When I heard you jumped off that bridge, 654 00:52:54,137 --> 00:52:55,806 and I thought you were cold and dead, 655 00:52:55,889 --> 00:52:58,433 caught in the river weeds like some animal, 656 00:53:00,561 --> 00:53:01,979 I prayed for you. 657 00:53:03,772 --> 00:53:05,065 You took another wife. 658 00:53:10,612 --> 00:53:11,613 Go on, then. 659 00:53:14,032 --> 00:53:15,033 Go on home. 660 00:53:16,034 --> 00:53:17,369 Minty, you're not safe here. 661 00:53:19,288 --> 00:53:20,372 You got to leave now. 662 00:53:21,373 --> 00:53:22,499 (SOBBING) Go on home! 663 00:53:31,175 --> 00:53:32,426 I love you, Minty. 664 00:53:36,513 --> 00:53:37,639 I love you. 665 00:53:41,560 --> 00:53:43,645 -I would've died for you. -Stop. 666 00:53:47,900 --> 00:53:48,984 If you'd've let me. 667 00:53:53,530 --> 00:53:54,823 (SOBBING) 668 00:54:18,889 --> 00:54:19,890 Why, Lord? 669 00:54:22,935 --> 00:54:24,561 I listen for your voice. 670 00:54:25,729 --> 00:54:27,731 You told me to come, I came. 671 00:54:31,652 --> 00:54:33,487 You... You led me here. 672 00:54:34,446 --> 00:54:37,866 Why bring me all this way and rub mud in my face? 673 00:54:41,537 --> 00:54:42,996 Why you let me live? 674 00:54:53,090 --> 00:54:54,299 (INAUDIBLE) 675 00:55:10,858 --> 00:55:11,859 BEN: Minty. 676 00:55:13,569 --> 00:55:14,570 Minty. 677 00:55:15,904 --> 00:55:17,322 John told me you were here. 678 00:55:18,699 --> 00:55:20,284 -Daddy. -Mmm-hmm. 679 00:55:21,076 --> 00:55:22,452 I ain't gonna look at you. 680 00:55:22,995 --> 00:55:25,455 But you being here now, 681 00:55:25,873 --> 00:55:27,082 that's a miracle. 682 00:55:30,377 --> 00:55:31,378 Daddy. 683 00:55:33,213 --> 00:55:34,214 Araminta. 684 00:55:38,760 --> 00:55:40,679 I got your brothers hiding in the corncrib. 685 00:55:41,388 --> 00:55:43,015 Miss Eliza fixing to sell 'em. 686 00:55:45,684 --> 00:55:47,561 They been in there waiting on Robert. 687 00:55:49,396 --> 00:55:50,522 Mary's in labor, 688 00:55:51,190 --> 00:55:53,567 and he won't leave till she deliver. 689 00:56:02,618 --> 00:56:03,785 -Junyah. -Minty. 690 00:56:08,040 --> 00:56:09,208 Can't believe it's you. 691 00:56:10,459 --> 00:56:11,752 -Henry. -Minty. 692 00:56:16,089 --> 00:56:17,090 Minty, 693 00:56:17,674 --> 00:56:19,426 this my intended, Jane. 694 00:56:20,219 --> 00:56:21,720 From Horatio Jones' farm. 695 00:56:22,304 --> 00:56:23,805 Her massa been beating her bad. 696 00:56:24,723 --> 00:56:25,724 She coming with us. 697 00:56:26,850 --> 00:56:28,101 Phoebe asked to come, too. 698 00:56:28,727 --> 00:56:30,354 She scared of being sold away from her baby. 699 00:56:31,438 --> 00:56:33,023 My husband passed last spring. 700 00:56:33,649 --> 00:56:34,858 She all I got. 701 00:56:35,526 --> 00:56:38,612 When I hear you made it to freedom, I name her Araminta. 702 00:56:39,321 --> 00:56:41,990 She be good, I promise. 703 00:56:42,241 --> 00:56:44,243 Your sister Rachel stole Miss Eliza's laudanum 704 00:56:44,618 --> 00:56:46,453 -to keep her quiet. -Where's Rachel? 705 00:56:48,247 --> 00:56:49,248 Where my sister? 706 00:56:49,581 --> 00:56:51,124 Rachel too scared to run, Minty. 707 00:56:51,708 --> 00:56:53,460 She say Miss Eliza got a hawk eye on her. 708 00:56:53,794 --> 00:56:54,795 And Mama? 709 00:56:55,045 --> 00:56:56,463 BEN: Rit, she with me. 710 00:56:57,214 --> 00:56:58,757 Miss Eliza let me buy her freedom. 711 00:56:58,841 --> 00:57:00,384 She hadn't much use for her. 712 00:57:00,759 --> 00:57:03,303 Rit ain't been right since she heard you done drowned. 713 00:57:04,555 --> 00:57:06,807 I'll look after your mama. Don't you worry about us, now. 714 00:57:08,392 --> 00:57:09,393 All right. 715 00:57:11,270 --> 00:57:12,604 I only planned for one more, 716 00:57:13,730 --> 00:57:15,357 not all of you and a baby, too. 717 00:57:15,440 --> 00:57:18,235 It's late. Y'all got to get going. I'll send Robert on. 718 00:57:18,944 --> 00:57:19,987 Go on, now. 719 00:57:21,363 --> 00:57:23,407 Robert. Thank God. 720 00:57:24,449 --> 00:57:25,492 Minty. 721 00:57:30,330 --> 00:57:31,331 How's Mary? 722 00:57:32,332 --> 00:57:33,750 We got ourselves a baby girl. 723 00:57:34,751 --> 00:57:37,254 I set her on her mama's breast, and I kissed her goodbye. 724 00:57:39,214 --> 00:57:40,424 You had to leave 'em, 725 00:57:41,466 --> 00:57:42,718 free or in chains. 726 00:57:43,719 --> 00:57:44,803 You chose freedom. 727 00:57:53,145 --> 00:57:54,146 You come for John. 728 00:57:56,398 --> 00:57:57,649 I thought I come for him. 729 00:57:59,276 --> 00:58:00,903 I see now I come for all of you. 730 00:58:05,532 --> 00:58:07,242 Ain't but a few hours of dark left now. 731 00:58:07,326 --> 00:58:09,077 If y'all going, y'all needs to get. 732 00:58:09,620 --> 00:58:10,621 Get going. 733 00:58:19,922 --> 00:58:21,089 You follow your sister. 734 00:58:21,173 --> 00:58:22,591 -I love you, Daddy. -Go ahead now. 735 00:58:27,721 --> 00:58:28,847 I'll be with you. 736 00:58:32,893 --> 00:58:34,102 Daddy, come with us. 737 00:58:34,770 --> 00:58:36,688 Me and your mama will be just fine. 738 00:58:38,065 --> 00:58:40,651 I ain't going nowhere till all my children free. 739 00:58:50,327 --> 00:58:51,537 Go on now, get. 740 00:58:52,746 --> 00:58:53,872 Go on. 741 00:58:58,544 --> 00:59:00,045 I ain't seen none of you. 742 00:59:30,075 --> 00:59:31,159 Minty, 743 00:59:31,702 --> 00:59:32,828 I don't like this. 744 00:59:33,370 --> 00:59:35,706 Reverend say there a special place in hell for runaways. 745 00:59:36,415 --> 00:59:37,416 I don't trust him. 746 00:59:37,958 --> 00:59:39,084 You trust me? 747 00:59:44,590 --> 00:59:46,341 -Yeah. -Yeah. 748 00:59:49,887 --> 00:59:51,054 (KNOCKING ON DOOR) 749 01:00:01,982 --> 01:00:05,152 Girl, it's good to see you. 750 01:00:06,820 --> 01:00:07,988 Heard you'd come back. 751 01:00:08,906 --> 01:00:10,240 Almost didn't believe it. 752 01:00:26,215 --> 01:00:28,175 You, lift this for me. 753 01:00:29,551 --> 01:00:31,053 You'll wait out the day down there. 754 01:00:40,270 --> 01:00:41,396 Word spread. 755 01:00:42,981 --> 01:00:45,609 ELIZA: (YELLS) Find them, God damn it! 756 01:00:46,527 --> 01:00:49,154 -Ma, what is it? -FOXX: We had five slaves run off. 757 01:00:49,238 --> 01:00:51,907 Five slaves. Over $2,000. 758 01:00:51,990 --> 01:00:54,409 The whole farm ain't worth but $5,000. 759 01:00:54,952 --> 01:00:56,370 We got a rat in our pantry, 760 01:00:56,453 --> 01:00:59,414 and it will starve us if we don't trap it and kill it! 761 01:00:59,498 --> 01:01:00,499 Rachel! 762 01:01:00,958 --> 01:01:01,959 Yes'm. 763 01:01:02,876 --> 01:01:04,795 Don't you "yes'm" me, you black bitch. 764 01:01:04,962 --> 01:01:06,171 Your brothers run off. 765 01:01:09,132 --> 01:01:10,509 What's your part in this, girl? 766 01:01:10,926 --> 01:01:12,427 I don't know nothing, I swear. 767 01:01:12,803 --> 01:01:15,013 I don't even know what you saying. Who run off? 768 01:01:17,057 --> 01:01:18,934 I will snap your neck. 769 01:01:19,434 --> 01:01:21,436 I don't know nothing, I swear. 770 01:01:26,525 --> 01:01:28,318 (BABY CRYING) 771 01:01:50,048 --> 01:01:52,759 Foxx, take these two pickaninnies to market and sell 'em. 772 01:01:53,010 --> 01:01:54,011 Yes, sir. 773 01:01:54,094 --> 01:01:56,471 No. 'Twas Minty. It's Minty. 774 01:01:58,056 --> 01:01:59,057 Liar. 775 01:02:01,935 --> 01:02:03,020 Minty's dead. 776 01:02:03,478 --> 01:02:05,731 She alive. She come back. 777 01:02:06,732 --> 01:02:07,941 Niggers' tales. 778 01:02:08,233 --> 01:02:10,903 -Like haints in the marsh. She lying. -(BABY CONTINUES CRYING) 779 01:02:10,986 --> 01:02:12,237 I hope it's true. 780 01:02:15,949 --> 01:02:17,576 Good Lord, I hope it is. 781 01:02:21,121 --> 01:02:23,749 Foxx, round up some men and meet me out at Poplar Neck. 782 01:02:25,417 --> 01:02:27,127 I'll deal with you when I get back. 783 01:02:36,428 --> 01:02:37,846 The hell is wrong with you, boy? 784 01:02:38,514 --> 01:02:40,974 -Out of my way. -You looking for some runaways, sir? 785 01:02:43,727 --> 01:02:44,895 What do you know about it? 786 01:02:45,270 --> 01:02:46,813 This here your notice, right? 787 01:02:47,397 --> 01:02:48,440 Runaway slave. 788 01:02:48,774 --> 01:02:52,027 Short, strong, a dent in her head. 789 01:03:03,914 --> 01:03:06,375 -Where'd you see her? -Take you there for a dollar. 790 01:03:06,583 --> 01:03:07,626 Now, I'm a tracker. 791 01:03:07,793 --> 01:03:10,087 I know which way they headed, and I can help you find 'em. 792 01:03:10,170 --> 01:03:11,463 A tracker, you say? 793 01:03:11,630 --> 01:03:12,881 That and lots more. 794 01:03:13,048 --> 01:03:14,341 Got skills right down the alphabet, 795 01:03:14,424 --> 01:03:16,009 till you get to "scout" and "tracker." 796 01:03:16,301 --> 01:03:17,427 Work for wages, though. 797 01:03:17,803 --> 01:03:18,846 Ain't no slave. 798 01:03:18,929 --> 01:03:20,013 (GUN COCKING) 799 01:03:20,597 --> 01:03:22,182 Well, how 'bout you tell me which way they headed, 800 01:03:22,266 --> 01:03:24,017 or I shoot the nose off your face? 801 01:03:24,810 --> 01:03:25,978 East from Poplar Neck. 802 01:03:35,153 --> 01:03:36,405 Now, I know Bigger Long. 803 01:03:39,449 --> 01:03:40,909 Best slave-catcher round here. 804 01:03:41,577 --> 01:03:42,744 But hard to get. 805 01:03:43,203 --> 01:03:45,122 Ill-tempered and expensive. 806 01:03:46,248 --> 01:03:48,250 -You know Bigger Long? -We practically kin. 807 01:03:48,959 --> 01:03:51,503 Hangs out in places you wouldn't be seen, sir. 808 01:03:52,337 --> 01:03:53,589 But I know where to find him. 809 01:03:54,256 --> 01:03:57,551 Now, you find Bigger Long, you tell him to meet me out at Poplar Neck, 810 01:03:58,760 --> 01:04:00,095 and there'll be something in it for you. 811 01:04:34,880 --> 01:04:36,048 Last night, 812 01:04:37,299 --> 01:04:39,259 five of my best slaves run off. 813 01:04:40,260 --> 01:04:42,346 That's three bucks and a female with foal. 814 01:04:45,140 --> 01:04:48,936 And I will pay $300 815 01:04:49,728 --> 01:04:50,812 for their return, 816 01:04:52,898 --> 01:04:56,235 alive and unharmed. 817 01:04:58,987 --> 01:05:00,781 And I want the girl that's leading 'em, too. 818 01:05:02,658 --> 01:05:06,870 I don't want no harm to come to her by nobody's hands but mine. 819 01:05:09,790 --> 01:05:11,041 I get $200. 820 01:05:12,543 --> 01:05:13,919 They can split the rest. 821 01:05:15,045 --> 01:05:16,046 $200? 822 01:05:17,923 --> 01:05:21,134 What's an ugly bastard like you gonna buy with $200? 823 01:05:21,927 --> 01:05:24,304 Enough white whores to last me till Lent. 824 01:05:31,478 --> 01:05:32,479 (CLICKS) 825 01:05:44,032 --> 01:05:45,784 (LAUGHTER CONTINUES) 826 01:05:48,620 --> 01:05:50,747 Well, then you better be as good as they say. 827 01:06:04,761 --> 01:06:06,138 (YELPS) 828 01:06:33,540 --> 01:06:34,917 (DOG GROWLS) 829 01:06:35,709 --> 01:06:36,793 Good boy. 830 01:06:43,008 --> 01:06:44,218 They coming right to us. 831 01:06:44,801 --> 01:06:46,428 Bigger's driving them from behind. 832 01:06:47,054 --> 01:06:48,722 Other two gots the roads covered. 833 01:06:49,097 --> 01:06:50,474 Ain't no place to go but right here. 834 01:06:50,557 --> 01:06:51,767 Well, we'll be waiting for 'em. 835 01:06:52,518 --> 01:06:53,852 Don't let 'em out of sight. 836 01:06:57,648 --> 01:06:59,650 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 837 01:07:38,856 --> 01:07:40,023 What's wrong with her? 838 01:07:40,190 --> 01:07:42,693 She praying. Minty peculiar that way. 839 01:07:43,026 --> 01:07:44,444 What we supposed to do, wait? 840 01:07:44,862 --> 01:07:45,904 She our leader. 841 01:07:45,988 --> 01:07:47,447 -Get her up. -Don't touch her. 842 01:07:48,490 --> 01:07:49,825 She talking to God. 843 01:07:49,950 --> 01:07:51,994 They coming. We got to go. 844 01:07:56,331 --> 01:07:57,457 We can't go this way. 845 01:07:58,333 --> 01:07:59,334 There's danger. 846 01:07:59,918 --> 01:08:01,253 God say which way we can go? 847 01:08:02,379 --> 01:08:03,422 Left. 848 01:08:22,565 --> 01:08:23,567 What now? 849 01:08:27,904 --> 01:08:28,947 We cross. 850 01:08:29,323 --> 01:08:31,533 LUCY: I can't swim. JANE: Me neither. 851 01:08:31,949 --> 01:08:33,659 Robert, carry the baby. 852 01:08:34,536 --> 01:08:36,163 Isaac, help Miz Lucy. 853 01:08:36,663 --> 01:08:38,665 And, Junyah, help Jane. 854 01:08:38,998 --> 01:08:40,250 This fool trying to drown us. 855 01:08:40,333 --> 01:08:42,168 Minty, you done gone full crazy. 856 01:08:42,752 --> 01:08:44,630 We got an old woman and a baby with us. 857 01:08:45,839 --> 01:08:48,091 No, we ain't going in that river. Come on, y'all. 858 01:08:48,550 --> 01:08:49,635 I say we are. 859 01:08:54,139 --> 01:08:55,474 Now you be free or die. 860 01:08:56,683 --> 01:09:01,188 I ain't leave my wife and my family to drown like no rat. 861 01:09:02,605 --> 01:09:03,732 You want to shoot me? 862 01:09:03,815 --> 01:09:04,815 Hmm? 863 01:09:05,400 --> 01:09:06,400 Go ahead. 864 01:09:07,361 --> 01:09:09,488 If she drown, who gon' lead us? 865 01:09:09,821 --> 01:09:12,032 LUCY: She the only one know the way to freedom land. 866 01:09:12,407 --> 01:09:14,284 I wants to see freedom land 'fore I die. 867 01:09:16,703 --> 01:09:19,038 I'll lead you. To the bridge. Follow me. 868 01:09:20,040 --> 01:09:21,083 Come on now. Come on. 869 01:09:22,208 --> 01:09:23,252 Come on. 870 01:09:25,379 --> 01:09:26,421 Come on. 871 01:09:27,464 --> 01:09:29,716 (WATER SPLASHING) 872 01:09:53,657 --> 01:09:54,700 Oh, my God. 873 01:09:56,702 --> 01:09:57,703 Oh. 874 01:10:10,007 --> 01:10:11,091 Heavenly Father. 875 01:10:13,302 --> 01:10:17,472 Rivers of living water, flow through me. 876 01:10:20,350 --> 01:10:22,477 Lord, help me cross. 877 01:10:23,478 --> 01:10:24,646 Lead me through. 878 01:10:46,293 --> 01:10:48,545 (EXCLAIMING) 879 01:11:29,962 --> 01:11:31,004 What happened? 880 01:11:31,547 --> 01:11:32,548 I lost them. 881 01:11:33,257 --> 01:11:34,299 Lost them? 882 01:11:34,508 --> 01:11:36,134 They disappeared in the fog first... 883 01:11:46,937 --> 01:11:48,146 BIGGER: You fucked up, nigger. 884 01:12:00,909 --> 01:12:03,579 (WOMAN PANTING) 885 01:12:04,955 --> 01:12:06,039 Oh, God. 886 01:12:15,716 --> 01:12:17,759 (BABY FUSSING) 887 01:12:29,396 --> 01:12:31,315 -Minty, I... -That baby girl Araminta... 888 01:12:32,774 --> 01:12:34,151 You call her Minty. 889 01:12:35,903 --> 01:12:37,446 You call me Harriet from now on. 890 01:12:38,697 --> 01:12:39,907 That's my freedom name. 891 01:12:42,910 --> 01:12:44,077 I'm Harriet Tubman, 892 01:12:45,245 --> 01:12:46,288 leader of this group. 893 01:12:48,248 --> 01:12:49,416 We do what I say. 894 01:13:00,385 --> 01:13:02,679 WILLIAM: Excellent. What I really... 895 01:13:06,975 --> 01:13:08,018 Harriet. 896 01:13:11,980 --> 01:13:13,774 -Are these... -My friends and family. 897 01:13:15,192 --> 01:13:16,401 Freedom-seeking slaves. 898 01:13:17,611 --> 01:13:19,238 I went down south and brought 'em back. 899 01:13:20,697 --> 01:13:21,990 God showed me the way. 900 01:13:36,004 --> 01:13:37,464 His wife is a free woman. 901 01:13:39,675 --> 01:13:40,884 Big with his child. 902 01:13:42,636 --> 01:13:44,054 John didn't want my babies. 903 01:13:44,847 --> 01:13:46,723 Couldn't bear the thought of 'em growing up 904 01:13:47,891 --> 01:13:49,017 being slaves. 905 01:13:51,103 --> 01:13:52,187 Harriet, 906 01:13:53,480 --> 01:13:57,526 you are so far beyond any man I have ever met. 907 01:13:58,777 --> 01:13:59,903 So far beyond. 908 01:14:01,321 --> 01:14:04,241 What's a man to a woman touched by God? 909 01:14:05,826 --> 01:14:07,327 You making fun of me, Marie? 910 01:14:07,494 --> 01:14:09,121 No, not whatsoever. 911 01:14:10,289 --> 01:14:11,832 But I do have questions. 912 01:14:12,916 --> 01:14:15,168 You say that God's voice guides you. 913 01:14:16,003 --> 01:14:17,004 What's that like? 914 01:14:21,425 --> 01:14:22,676 Sometime it sting. 915 01:14:24,386 --> 01:14:26,388 -Like a smack in the face. -Hmm. 916 01:14:28,307 --> 01:14:29,600 Other time, it's soft. 917 01:14:31,018 --> 01:14:32,603 Like a dream. 918 01:14:33,729 --> 01:14:36,273 Fly off soon as you woke. 919 01:14:39,359 --> 01:14:43,197 Seem like I learned to see and hear God 920 01:14:44,281 --> 01:14:46,909 -like some learn to read a book. -Hmm. 921 01:14:52,456 --> 01:14:54,249 I put all my attention on it. 922 01:14:56,418 --> 01:14:57,586 Act without question. 923 01:15:01,298 --> 01:15:03,258 'Fore I can wonder 924 01:15:05,385 --> 01:15:06,887 if I even heard it at all. 925 01:15:08,597 --> 01:15:10,474 'Fore I can understand what it mean. 926 01:15:10,557 --> 01:15:11,558 Hmm. 927 01:15:17,481 --> 01:15:18,732 I thought God 928 01:15:20,734 --> 01:15:22,528 wanted me to go get my husband. 929 01:15:25,364 --> 01:15:28,450 John was just a way to steer me to where I was needed. 930 01:15:35,457 --> 01:15:38,335 There I was with a suit and no husband. 931 01:15:39,127 --> 01:15:41,296 -I felt a fool. -He's the fool. 932 01:15:42,130 --> 01:15:44,591 God have other plans for me, Mr. Still. 933 01:15:45,551 --> 01:15:47,135 I'm beginning to understand that. 934 01:15:47,761 --> 01:15:49,179 Which is why I'm bringing you here. 935 01:15:50,305 --> 01:15:52,516 -Evening, Martin. -Evening, Mr. Still. 936 01:15:57,813 --> 01:15:59,690 (INDISTINCT CHATTER) 937 01:16:09,867 --> 01:16:10,951 Who are these people? 938 01:16:12,160 --> 01:16:13,287 This is the Committee. 939 01:16:13,829 --> 01:16:16,456 The organizers and officers of the Underground Railroad, 940 01:16:16,540 --> 01:16:19,042 dedicated to helping slaves escape bondage. 941 01:16:20,002 --> 01:16:21,211 No one sees this. 942 01:16:23,130 --> 01:16:24,339 Only the initiated. 943 01:16:46,028 --> 01:16:47,029 Ladies and gentlemen. 944 01:16:49,448 --> 01:16:51,825 May I present to you a most extraordinary woman, 945 01:16:52,576 --> 01:16:54,453 Mrs. Harriet Tubman. 946 01:16:55,579 --> 01:16:58,457 Harriet escaped from slavery herself only a year ago, 947 01:16:58,540 --> 01:17:01,251 and she's already gone back to liberate others. 948 01:17:01,335 --> 01:17:04,796 She brought back nine souls, lost none. 949 01:17:05,672 --> 01:17:07,633 In recognition of her bravery and skill, 950 01:17:08,509 --> 01:17:10,385 we welcome her to the Committee 951 01:17:10,469 --> 01:17:12,304 as a conductor on the Railroad. 952 01:17:21,104 --> 01:17:22,272 HARRIET: What's a conductor? 953 01:17:22,814 --> 01:17:25,859 WILLIAM: A conductor accompanies slaves or passengers 954 01:17:26,276 --> 01:17:29,863 to safe houses or stations run by stationmasters. 955 01:17:30,322 --> 01:17:33,825 (SINGING) Go down, Moses 956 01:17:34,243 --> 01:17:37,371 Way down in Egypt land... 957 01:17:37,454 --> 01:17:41,333 WILLIAM: The bravest conductors steal slaves directly from the plantation, 958 01:17:41,416 --> 01:17:43,377 right under the overseer's nose. 959 01:17:43,460 --> 01:17:45,420 (SINGING) Let my people go 960 01:17:45,504 --> 01:17:46,964 WILLIAM: They have the hardest jobs. 961 01:17:55,597 --> 01:17:58,809 (SINGING) Oh, sinnerman, where you gonna run to? 962 01:17:59,560 --> 01:18:02,563 Sinnerman, where you gonna run to? 963 01:18:04,439 --> 01:18:05,983 Where you gonna run to? 964 01:18:07,150 --> 01:18:08,485 All on that day 965 01:18:08,819 --> 01:18:10,487 Well, I run to the rock 966 01:18:11,613 --> 01:18:13,866 Please hide me, I run to the rock 967 01:18:14,867 --> 01:18:17,119 Please hide me, I run to the rock 968 01:18:18,203 --> 01:18:19,746 Please hide me, Lord 969 01:18:20,539 --> 01:18:21,874 All on that day 970 01:18:22,374 --> 01:18:24,459 So I run to the river 971 01:18:24,877 --> 01:18:26,295 (DOGS BARKING) 972 01:18:26,378 --> 01:18:28,005 It was bleedin', I run to the sea 973 01:18:28,547 --> 01:18:31,383 It was bleedin', I run to the sea 974 01:18:31,925 --> 01:18:33,552 It was bleedin' 975 01:18:34,052 --> 01:18:35,470 All on that day 976 01:18:35,888 --> 01:18:38,098 So I run to the river 977 01:18:38,557 --> 01:18:41,393 It was boilin', I run to the sea 978 01:18:42,144 --> 01:18:44,897 It was boilin', I run to the sea 979 01:18:45,272 --> 01:18:46,523 It was boilin' 980 01:18:47,524 --> 01:18:48,859 All on that day 981 01:18:48,984 --> 01:18:51,320 So I run to the Lord 982 01:18:52,112 --> 01:18:54,448 Please hide me, Lord 983 01:18:55,407 --> 01:18:58,118 Don't you see me prayin'? 984 01:18:59,244 --> 01:19:02,289 Don't you see me down here prayin'? 985 01:19:02,581 --> 01:19:06,627 I cried, power 986 01:19:07,169 --> 01:19:09,755 -Power -Power, Lord 987 01:19:10,547 --> 01:19:12,841 -Power -Power, Lord 988 01:19:13,842 --> 01:19:16,261 -Power -Power, Lord 989 01:19:16,637 --> 01:19:19,723 -Power -Power, Lord 990 01:19:19,890 --> 01:19:22,893 -Power -Power, Lord 991 01:19:30,150 --> 01:19:34,071 Massa's wife branded me with a hot iron. 992 01:19:35,864 --> 01:19:37,366 Called me "nigger" like it was my name. 993 01:19:38,158 --> 01:19:40,160 The day I reminded him my name was Mack, 994 01:19:41,995 --> 01:19:43,205 he beat me senseless. 995 01:19:43,455 --> 01:19:44,831 If I told her I was leaving, 996 01:19:45,290 --> 01:19:48,001 she would've carried on so everybody would've knowed about it. 997 01:19:48,544 --> 01:19:49,878 I couldn't say goodbye. 998 01:19:57,344 --> 01:19:59,555 Welcome. Welcome, welcome. 999 01:20:02,558 --> 01:20:04,643 My sister's in danger. You told me you could rescue her. 1000 01:20:04,726 --> 01:20:06,228 I told you I'd try, and we have. 1001 01:20:06,311 --> 01:20:07,354 She works in the Brodess house. 1002 01:20:07,437 --> 01:20:08,438 She's been impossible to reach. 1003 01:20:08,522 --> 01:20:10,065 -I can reach her. -No! 1004 01:20:10,899 --> 01:20:13,652 It's reckless to try something like that right now. I forbid it. 1005 01:20:13,735 --> 01:20:14,820 You forbid it? 1006 01:20:16,321 --> 01:20:18,031 (SIGHS) 1007 01:20:18,115 --> 01:20:20,617 Harriet, these are dangerous times. 1008 01:20:20,701 --> 01:20:23,620 Everybody everywhere is looking for you. 1009 01:20:23,704 --> 01:20:25,163 They looking for Moses. 1010 01:20:27,165 --> 01:20:28,292 I'm going back. 1011 01:20:46,059 --> 01:20:49,146 ELIZA: Rachel, get me my medicine and come upstairs. I have a headache. 1012 01:20:49,980 --> 01:20:51,940 -And get me another brandy. -Yes'm. 1013 01:20:52,191 --> 01:20:54,359 -And clean up this place. -Yes'm. 1014 01:21:01,575 --> 01:21:02,910 (PEBBLE CLATTERS) 1015 01:21:24,306 --> 01:21:25,307 Minty. 1016 01:21:26,141 --> 01:21:28,227 -Minty, why you here? -Come with me. 1017 01:21:29,603 --> 01:21:31,772 Minty, Massa Gideon and Miss Eliza been full of the devil 1018 01:21:31,897 --> 01:21:33,398 since you and the boys run off. 1019 01:21:33,899 --> 01:21:36,193 They took my babies, won't tell me where they be. 1020 01:21:36,360 --> 01:21:37,986 They know I won't go nowhere without my children. 1021 01:21:38,111 --> 01:21:39,613 We'll find 'em, Rachel, I promise. 1022 01:21:39,947 --> 01:21:41,740 My network will find 'em and bring them up north, 1023 01:21:41,823 --> 01:21:44,117 -but you got to come with me now. -No. I can't. 1024 01:21:44,535 --> 01:21:45,994 -I won't. -ELIZA: Rachel! 1025 01:21:47,955 --> 01:21:49,039 I ain't leaving you. 1026 01:21:52,793 --> 01:21:54,294 I ain't leaving my babies. 1027 01:21:55,462 --> 01:21:57,089 You try and force me, I'll scream. 1028 01:21:58,340 --> 01:22:00,259 ELIZA: Rachel, where are you? Get in here! 1029 01:22:02,719 --> 01:22:03,846 Wait, wait. 1030 01:22:06,265 --> 01:22:09,726 What about Mary, Robert's wife? She still here? 1031 01:22:10,185 --> 01:22:11,645 She found another man, Minty. 1032 01:22:15,274 --> 01:22:16,567 Don't judge her, Minty. 1033 01:22:17,192 --> 01:22:18,527 Don't you dare judge us. 1034 01:22:19,653 --> 01:22:21,488 We do what we got to, to stay sane. 1035 01:22:22,865 --> 01:22:24,157 Can't everybody run. 1036 01:22:34,084 --> 01:22:35,168 Lord, 1037 01:22:36,920 --> 01:22:38,755 I need you to watch over my sister and her children 1038 01:22:38,839 --> 01:22:40,299 till I can bring 'em to freedom. 1039 01:22:42,134 --> 01:22:43,260 Protect her, Lord. 1040 01:22:44,845 --> 01:22:46,138 Don't let 'em hurt her worse. 1041 01:22:55,189 --> 01:22:56,190 (GUN COCKING) 1042 01:22:57,065 --> 01:23:00,068 -You the one they call Moses. -You asking me or you telling me? 1043 01:23:00,402 --> 01:23:02,988 -I want to offer my services. -What services they be? 1044 01:23:03,739 --> 01:23:06,491 Well, I can do most any job, A to Z. 1045 01:23:06,909 --> 01:23:10,078 Know the woods, the rivers around here, most folks in 'em. 1046 01:23:10,537 --> 01:23:12,748 -Name's Walter. -Why should I trust you, Walter? 1047 01:23:12,831 --> 01:23:14,541 Most folks definitely should not. 1048 01:23:15,417 --> 01:23:18,170 But I figured, since you talk to God, 1049 01:23:20,589 --> 01:23:22,090 and it seem like he talk back, 1050 01:23:23,800 --> 01:23:26,011 maybe you could introduce us. 1051 01:23:27,429 --> 01:23:28,639 I got some explaining to do. 1052 01:23:28,722 --> 01:23:30,849 -(MEN SHOUTING IN DISTANCE) -Right now, we got to go. 1053 01:23:31,683 --> 01:23:32,684 (WHISTLES) 1054 01:23:32,768 --> 01:23:34,561 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1055 01:23:40,234 --> 01:23:42,528 (BARKING AND SHOUTING GETTING LOUDER) 1056 01:23:47,115 --> 01:23:48,158 Stop them! 1057 01:24:02,214 --> 01:24:04,258 MAN: What's going to be done about Moses? 1058 01:24:04,550 --> 01:24:07,344 This fiend is threatening our very existence. 1059 01:24:07,427 --> 01:24:09,388 They say he's as black as the night. 1060 01:24:09,513 --> 01:24:12,683 MAN 1: He's one of those white abolitionists in blackface. 1061 01:24:12,766 --> 01:24:16,019 MAN 2: Congress must pass the Fugitive Slave Act now! 1062 01:24:16,103 --> 01:24:17,604 (ALL SHOUTING IN AGREEMENT) 1063 01:24:17,813 --> 01:24:19,106 MAN 2: It's time to act! 1064 01:24:28,282 --> 01:24:29,408 Do you have news? 1065 01:24:29,616 --> 01:24:32,119 A slave out at Vern's farm heard a rumor. 1066 01:24:32,703 --> 01:24:37,666 Said that slave that led your slaves off, the one y'all been looking so hard for, 1067 01:24:39,418 --> 01:24:40,752 is the one they call Moses. 1068 01:24:42,254 --> 01:24:43,797 No, Moses ain't a nigger. 1069 01:24:44,840 --> 01:24:45,924 And he ain't no woman. 1070 01:24:46,717 --> 01:24:48,886 Now, he's an abolitionist in blackface. 1071 01:24:49,094 --> 01:24:50,137 Or maybe, 1072 01:24:51,096 --> 01:24:53,182 maybe she a little old thing about yea high, 1073 01:24:54,308 --> 01:24:55,601 called Harriet Tubman. 1074 01:24:57,311 --> 01:24:59,396 I don't know no nigger named Harriet Tubman. 1075 01:25:00,856 --> 01:25:02,900 What about Araminta Ross? 1076 01:25:08,614 --> 01:25:09,740 (SCOFFS) 1077 01:25:11,491 --> 01:25:13,869 Well, I hear she hiding out in Philadelphia. 1078 01:25:14,494 --> 01:25:16,580 (INDISTINCT SHOUTING) 1079 01:25:19,458 --> 01:25:20,667 This boat going north? 1080 01:25:21,043 --> 01:25:22,377 It's going back to Baltimore. 1081 01:25:22,461 --> 01:25:24,046 Wait, what's got everybody so riled up? 1082 01:25:24,129 --> 01:25:25,547 They passed the Fugitive Slave Act. 1083 01:25:26,673 --> 01:25:27,966 Save yourself. 1084 01:25:29,092 --> 01:25:30,260 We got to head north now. 1085 01:25:30,344 --> 01:25:32,012 -Not without my brothers. -Harriet. 1086 01:25:32,429 --> 01:25:35,766 Wait. Wait for me. I'll be back. 1087 01:25:39,269 --> 01:25:40,270 Bring 'em on. 1088 01:25:40,395 --> 01:25:41,438 We're going north! 1089 01:25:43,941 --> 01:25:45,817 WILLIAM: Listen to me, fugitives, beware. 1090 01:25:46,318 --> 01:25:48,237 There are slave hunters in our midst. 1091 01:25:48,612 --> 01:25:50,572 Congress has passed the Fugitive Slave Act, 1092 01:25:50,656 --> 01:25:53,492 which allows slave hunters to pursue slaves 1093 01:25:53,575 --> 01:25:55,327 in any state in the Union, 1094 01:25:55,410 --> 01:25:58,789 and obliges law enforcement to turn over fugitives. 1095 01:25:58,872 --> 01:26:01,833 Now, you fought to get here, prepare to fight again 1096 01:26:01,917 --> 01:26:03,585 or flee even further north to Canada. 1097 01:26:03,669 --> 01:26:05,462 (INDISTINCT SHOUTING) 1098 01:26:07,881 --> 01:26:09,299 HARRIET: William! William! 1099 01:26:10,008 --> 01:26:11,134 Harriet, thank God. 1100 01:26:11,593 --> 01:26:12,970 I sent five men looking for you. 1101 01:26:13,053 --> 01:26:14,721 Look, we have to get you on a train north. 1102 01:26:14,805 --> 01:26:17,391 I put your family on the last train with Douglass. He'll see 1103 01:26:17,474 --> 01:26:19,059 -they get safely to the border, all right? -Thank you. 1104 01:26:19,142 --> 01:26:20,519 I'll stay and fight as long as my family's safe. 1105 01:26:20,602 --> 01:26:21,603 No, no, no. 1106 01:26:21,687 --> 01:26:23,772 For the sake of the entire network, we have to get you out. 1107 01:26:24,022 --> 01:26:26,316 Okay. I'll be at the dock in 15 minutes. 1108 01:26:26,733 --> 01:26:27,985 I have to say goodbye to Marie. 1109 01:26:28,068 --> 01:26:29,319 -Hurry. -Okay. 1110 01:26:33,532 --> 01:26:35,909 WILLIAM: Leave him be! Let him go now! 1111 01:26:36,535 --> 01:26:39,454 This is a free man. He has the papers to prove it. 1112 01:26:41,540 --> 01:26:42,541 MAN 1: Come on now. 1113 01:26:43,125 --> 01:26:44,501 MAN 2: There he go. Right over there. 1114 01:26:47,880 --> 01:26:49,715 MARIE: You get your hands off of me! 1115 01:26:51,133 --> 01:26:52,426 Don't you touch me! 1116 01:26:52,801 --> 01:26:54,970 MAN: Where is she? MARIE: You missed her. 1117 01:26:57,181 --> 01:26:58,557 Tell us where she is. 1118 01:26:58,724 --> 01:27:01,393 MARIE: I told you, God's got plans for her. 1119 01:27:01,852 --> 01:27:04,771 -MAN: What plans are those? -Wouldn't you like to know, cracker? 1120 01:27:08,400 --> 01:27:12,613 But she's got to live long enough to do God's will. 1121 01:27:13,197 --> 01:27:14,323 She knows that. 1122 01:27:14,698 --> 01:27:16,074 She's smarter than you. 1123 01:27:16,575 --> 01:27:19,328 She's smarter than you. She's smarter than you. 1124 01:27:19,494 --> 01:27:22,414 Let me go! Let me go! You... 1125 01:27:24,791 --> 01:27:25,959 She's not here. 1126 01:27:28,045 --> 01:27:29,213 Let's go. 1127 01:27:36,303 --> 01:27:38,680 What you waiting on, traitor? 1128 01:27:39,848 --> 01:27:42,226 Massa hollered, you better jump. 1129 01:27:56,156 --> 01:27:57,157 (MARIE GROANS) 1130 01:28:00,994 --> 01:28:01,995 Marie. 1131 01:28:32,693 --> 01:28:34,236 (SOBBING) 1132 01:28:41,201 --> 01:28:44,037 MAN 1: No more! We filled up! MAN 2: Do not run! 1133 01:28:44,663 --> 01:28:47,666 In the name of God, you have the right to be free! 1134 01:28:49,585 --> 01:28:50,711 Stay and fight. 1135 01:28:51,420 --> 01:28:52,838 God is on your side. 1136 01:28:53,130 --> 01:28:55,174 GIDEON: Minty! Don't you move! 1137 01:28:55,257 --> 01:28:56,300 (GUNSHOT) 1138 01:28:56,383 --> 01:28:57,384 Harriet! 1139 01:28:57,467 --> 01:28:58,802 -(WOMEN SCREAMING) -(GUNS COCKING) 1140 01:29:04,641 --> 01:29:07,561 Marie, they killed her. 1141 01:29:10,731 --> 01:29:12,524 You got to get on the boat now, come on. 1142 01:29:14,193 --> 01:29:15,444 Make sure she's safe. 1143 01:29:51,480 --> 01:29:52,481 It's all right. 1144 01:29:54,024 --> 01:29:55,108 You're safe now. 1145 01:30:44,908 --> 01:30:46,660 GREEN: Dear Harriet and family, 1146 01:30:47,744 --> 01:30:50,998 it breaks my heart to write you with such sad news. 1147 01:30:52,249 --> 01:30:57,337 Your sister Rachel has gone to meet that good friend of the slave, 1148 01:30:58,297 --> 01:30:59,631 the angel of death. 1149 01:31:00,924 --> 01:31:04,136 I'm content that she has found peace at last. 1150 01:31:04,928 --> 01:31:06,597 I pray for her children. 1151 01:31:07,639 --> 01:31:10,475 Yours with affection and sorrow, 1152 01:31:10,559 --> 01:31:12,477 Reverend Samuel Green. 1153 01:31:17,566 --> 01:31:19,193 Harriet. 1154 01:31:22,654 --> 01:31:24,656 So sorry to hear about your sister. 1155 01:31:25,407 --> 01:31:27,159 I failed her, William. 1156 01:31:28,118 --> 01:31:29,536 We failed her. 1157 01:31:32,122 --> 01:31:35,834 Harriet, this is Senator William Seward. 1158 01:31:35,918 --> 01:31:37,336 Miss Tubman. 1159 01:31:37,419 --> 01:31:40,255 It's an honor to welcome you to my home. 1160 01:31:40,339 --> 01:31:42,007 My condolences. 1161 01:31:43,050 --> 01:31:44,718 How can I help? 1162 01:31:50,682 --> 01:31:52,518 MAN: Five hundred miles. 1163 01:31:52,601 --> 01:31:57,064 Five hundred miles from the Mason-Dixon Line to Canada. 1164 01:31:57,147 --> 01:31:58,941 An unimaginable distance. 1165 01:31:59,024 --> 01:32:01,401 Slave-catchers are monitoring all northbound travel. 1166 01:32:01,985 --> 01:32:03,862 God help the man without free papers. 1167 01:32:03,946 --> 01:32:05,864 WILLIAM: How are we gonna get our passengers 1168 01:32:05,948 --> 01:32:07,658 from the southern farms and plantations 1169 01:32:07,741 --> 01:32:09,576 all the way to the border of Canada? 1170 01:32:09,660 --> 01:32:11,578 We can't keep trying to outrun them. 1171 01:32:11,662 --> 01:32:12,663 We have to fight. 1172 01:32:12,746 --> 01:32:15,582 The only way to make the Fugitive Slave Law a dead letter 1173 01:32:15,666 --> 01:32:18,085 is to make half a dozen or more dead slave-catchers. 1174 01:32:18,168 --> 01:32:19,586 That will cool their ardor. 1175 01:32:20,212 --> 01:32:21,505 He may be right. 1176 01:32:22,506 --> 01:32:24,091 Civil war might be our only hope. 1177 01:32:25,634 --> 01:32:29,096 We can't just give up and wait for war. 1178 01:32:30,389 --> 01:32:33,725 We need to get back to work bringing slaves to freedom, 1179 01:32:33,809 --> 01:32:38,063 by train or carriage, horseback, on foot if necessary. 1180 01:32:38,146 --> 01:32:39,565 Harriet, 1181 01:32:40,899 --> 01:32:45,529 the journey from Maryland to Canada is 600 miles from the Canadian border. 1182 01:32:45,612 --> 01:32:47,072 Your longest trip was a hundred. 1183 01:32:47,155 --> 01:32:49,992 Now, that would take months, not weeks. You can't... 1184 01:32:50,909 --> 01:32:53,745 I ain't giving up rescuing slaves because it's far. 1185 01:32:57,332 --> 01:32:59,960 Many of you don't know slavery firsthand. 1186 01:33:01,920 --> 01:33:03,380 You were born free. 1187 01:33:04,506 --> 01:33:06,925 You been free so long, you forget what it's like. 1188 01:33:07,885 --> 01:33:12,347 You've gotten comfortable and important. 1189 01:33:14,266 --> 01:33:19,188 You got beautiful homes, beautiful wives. 1190 01:33:20,814 --> 01:33:22,941 But I remember. 1191 01:33:24,902 --> 01:33:27,362 Children beat for not working, 1192 01:33:27,446 --> 01:33:30,407 'fore they understand what work is. 1193 01:33:30,490 --> 01:33:32,618 Girls raped 'fore they first blood. 1194 01:33:32,701 --> 01:33:35,495 Brothers whipped till they back in ribbons. 1195 01:33:35,579 --> 01:33:38,165 Sisters sold from they babies. 1196 01:33:38,957 --> 01:33:41,126 Trying not to think of what they went through. 1197 01:33:41,919 --> 01:33:45,088 Those still enslaved are going through right now. 1198 01:33:45,881 --> 01:33:47,090 But I... 1199 01:33:47,174 --> 01:33:50,886 I've heard they groans and they sighs. 1200 01:33:50,969 --> 01:33:52,054 I've seen they tears. 1201 01:33:52,137 --> 01:33:56,350 And I would give every last drop of blood in my veins to free 'em. 1202 01:33:59,186 --> 01:34:00,854 So, I ain't giving up. 1203 01:34:03,190 --> 01:34:05,651 I'm-a do what I got to do, 1204 01:34:05,734 --> 01:34:07,694 go wherever I got to go, 1205 01:34:08,237 --> 01:34:11,031 however I got to do it, 1206 01:34:11,114 --> 01:34:14,243 to free as many slaves as possible 1207 01:34:15,994 --> 01:34:18,372 till this beast, 1208 01:34:18,455 --> 01:34:22,251 this monster called slavery is slain dead. 1209 01:34:22,334 --> 01:34:23,460 Amen. 1210 01:34:24,586 --> 01:34:26,171 (ALL APPLAUDING) 1211 01:34:41,061 --> 01:34:43,230 (DISTANT RUMBLING) 1212 01:34:51,280 --> 01:34:54,575 HARRIET: Come on, we're almost there. 1213 01:35:19,641 --> 01:35:21,226 GREEN: So, I want y'all to be ready. 1214 01:35:22,102 --> 01:35:23,395 Time is running out. 1215 01:35:23,478 --> 01:35:24,771 CROWD: Yeah. GREEN: Yes, it is. 1216 01:35:24,855 --> 01:35:25,981 CROWD: Yeah. 1217 01:35:26,064 --> 01:35:28,025 (SINGING) I see the sign 1218 01:35:28,108 --> 01:35:29,193 ALL: (SINGING)Yeah 1219 01:35:29,276 --> 01:35:31,862 -I see the sign -Yeah 1220 01:35:31,945 --> 01:35:33,947 I see the sign 1221 01:35:34,031 --> 01:35:36,950 Hey, Lord, time's running out 1222 01:35:37,034 --> 01:35:38,243 It's the sign of the judgment 1223 01:35:38,327 --> 01:35:40,037 -Hey -It's the sign of the judgment 1224 01:35:40,120 --> 01:35:41,914 -Hey -Sign of the judgment 1225 01:35:41,997 --> 01:35:44,124 Hey, Lord, time's running out 1226 01:35:44,208 --> 01:35:45,709 -Gotta run to the rock -Hey 1227 01:35:45,792 --> 01:35:47,044 Gotta run to the rock 1228 01:35:47,169 --> 01:35:48,921 -Hey -Gotta run to the rock 1229 01:35:49,004 --> 01:35:51,173 Hey, Lord, time's running out 1230 01:35:51,256 --> 01:35:52,591 -No hiding place -Hey 1231 01:35:52,674 --> 01:35:54,009 No hiding place 1232 01:35:54,092 --> 01:35:55,469 -Hey -No hiding place... 1233 01:35:56,428 --> 01:35:57,554 Your daddy about to be arrested 1234 01:35:57,638 --> 01:35:59,223 for harboring a group of fugitives from Dover. 1235 01:35:59,306 --> 01:36:00,599 One of 'em got caught and confessed. 1236 01:36:00,682 --> 01:36:02,309 They on their way to arrest your daddy right now. 1237 01:36:02,392 --> 01:36:03,393 I suggest we get on. 1238 01:36:03,477 --> 01:36:04,520 (SINGING) Hey, Lord 1239 01:36:04,603 --> 01:36:06,271 -Time's running out -No hiding place 1240 01:36:06,355 --> 01:36:08,357 -Hey -No hiding place 1241 01:36:08,440 --> 01:36:10,275 -Hey -No hiding place... 1242 01:36:10,984 --> 01:36:13,654 -You build what I asked for? -Close as I could. 1243 01:36:22,538 --> 01:36:23,872 It'll have to do. 1244 01:36:38,262 --> 01:36:39,263 (GASPS) 1245 01:36:39,555 --> 01:36:41,098 It's Minty. 1246 01:36:41,181 --> 01:36:42,266 Don't scream. 1247 01:36:43,517 --> 01:36:45,060 I come to get you. 1248 01:36:45,143 --> 01:36:47,104 We gonna get Daddy, too. 1249 01:36:47,187 --> 01:36:50,190 Now, I'm gonna let go, but you can't scream. All right? 1250 01:36:54,528 --> 01:36:56,405 -Oh! Oh, sweet Jesus! -(SHUSHING) 1251 01:36:58,240 --> 01:36:59,616 Then take me. 1252 01:36:59,700 --> 01:37:02,536 I'm ready to go. Take me home. 1253 01:37:02,619 --> 01:37:04,788 I want to see my daughters. 1254 01:37:04,872 --> 01:37:06,123 I want to see my babies. 1255 01:37:06,206 --> 01:37:08,750 Mama, I ain't no angel come to take you to heaven. 1256 01:37:10,377 --> 01:37:12,629 It's Minty, 1257 01:37:12,713 --> 01:37:14,339 come to take you north. 1258 01:37:20,971 --> 01:37:22,639 You're not my Minty. 1259 01:37:23,599 --> 01:37:25,475 My Minty just a plain girl. 1260 01:37:26,351 --> 01:37:27,561 I'm Harriet Tubman. 1261 01:37:29,897 --> 01:37:31,315 I'm Moses. 1262 01:37:33,775 --> 01:37:34,943 That's right. 1263 01:37:35,861 --> 01:37:37,613 Moses the slave stealer. 1264 01:37:39,198 --> 01:37:41,491 Now, I need you to do exactly what I say. 1265 01:37:42,284 --> 01:37:43,577 Where's Daddy? 1266 01:38:06,225 --> 01:38:07,684 I can't pull my eyes from you. 1267 01:38:08,352 --> 01:38:10,395 I needs to look at you. 1268 01:38:18,195 --> 01:38:20,364 Now, who you come for now? 1269 01:38:20,447 --> 01:38:21,698 You, Daddy. 1270 01:38:22,908 --> 01:38:23,951 Me? 1271 01:38:24,034 --> 01:38:26,036 You been harboring fugitives? 1272 01:38:27,871 --> 01:38:29,456 One of 'em got caught and talked. 1273 01:38:30,165 --> 01:38:31,208 They coming for you. 1274 01:38:31,291 --> 01:38:32,918 We got to go right now. 1275 01:38:36,463 --> 01:38:38,674 Okay. Okay. 1276 01:38:41,093 --> 01:38:43,595 Ben, our Minty Moses. 1277 01:38:43,679 --> 01:38:45,222 The one everyone carrying on about. 1278 01:38:45,305 --> 01:38:47,349 I know, I know. 1279 01:38:47,432 --> 01:38:49,977 I'm gonna take you north to see Robert, Henry, and Junyah. 1280 01:38:50,060 --> 01:38:52,980 But first I need you and Daddy to go to Reverend Green's church. 1281 01:38:53,063 --> 01:38:55,023 -You'll be safe there. -BEN: Okay. 1282 01:38:55,107 --> 01:38:57,568 Hurry. Then meet me at Brodess Farm. 1283 01:38:57,651 --> 01:38:59,111 Yes, boss. 1284 01:39:13,292 --> 01:39:15,043 No more. I don't want it. 1285 01:39:15,127 --> 01:39:16,962 It's for your nerves, Mama. 1286 01:39:17,045 --> 01:39:19,047 -I don't want it! -(CUTLERY CLATTERS) 1287 01:39:20,048 --> 01:39:22,593 That girl is trying to poison me. 1288 01:39:23,886 --> 01:39:26,054 She blames me for her mother. 1289 01:39:26,847 --> 01:39:28,891 Mama, you're just anxious. 1290 01:39:28,974 --> 01:39:31,894 I am suffocating in this place. 1291 01:39:34,021 --> 01:39:35,814 It's like being in prison, 1292 01:39:35,898 --> 01:39:37,566 awaiting my execution, 1293 01:39:38,817 --> 01:39:42,112 surrounded by hostile, black-faced guards. 1294 01:39:43,405 --> 01:39:44,656 MAN: (SHOUTS) Gideon! 1295 01:39:46,867 --> 01:39:48,285 Gideon! 1296 01:39:54,041 --> 01:39:55,042 Get him down here. 1297 01:39:55,125 --> 01:39:56,168 -We need restitution. -Absolutely. 1298 01:39:58,503 --> 01:40:01,798 Seeing as it's been discovered that Moses is 1299 01:40:01,882 --> 01:40:04,801 a nigger girl from your farm, 1300 01:40:04,885 --> 01:40:09,181 we think it's only appropriate that you pay us restitutions 1301 01:40:09,264 --> 01:40:11,975 -for our lost property. -ALL: Yeah! 1302 01:40:12,059 --> 01:40:14,686 We don't have that kind of money. 1303 01:40:24,488 --> 01:40:25,531 Where's Mama? 1304 01:40:25,614 --> 01:40:26,907 Out with Massa Gideon. 1305 01:40:26,990 --> 01:40:29,701 We're going through hard times, like the rest of you. 1306 01:40:29,785 --> 01:40:31,954 -Then you're gonna have to sell the farm. -ALL: Yeah! 1307 01:40:32,037 --> 01:40:33,372 No! 1308 01:40:35,165 --> 01:40:36,458 No. 1309 01:40:38,627 --> 01:40:43,215 We are victims of this diabolical nigger, just like you are! 1310 01:40:43,298 --> 01:40:44,925 She went out? 1311 01:40:45,676 --> 01:40:47,761 Girl, go get us some more brandy from the storeroom. 1312 01:40:47,845 --> 01:40:49,137 I got a better idea. 1313 01:40:51,306 --> 01:40:52,474 Don't be scared, Anger. 1314 01:40:52,558 --> 01:40:54,810 I'm your mama's sister. We family. 1315 01:40:58,188 --> 01:40:59,648 Where's your brother, Anger? 1316 01:41:00,649 --> 01:41:02,526 The trader carry him off. 1317 01:41:02,609 --> 01:41:05,863 Our crops are meager, our fortune all but gone. 1318 01:41:05,946 --> 01:41:09,491 My livelihood, my very health has been ravaged! 1319 01:41:13,662 --> 01:41:16,039 -We are victims, just like you. -ALL: Yeah. 1320 01:41:16,123 --> 01:41:17,165 MAN 1: She's right. MAN 2: Praise be to God. 1321 01:41:18,125 --> 01:41:19,126 (GUN COCKS) 1322 01:41:20,043 --> 01:41:21,044 Who the hell are you? 1323 01:41:21,128 --> 01:41:23,964 Call me whatever you want. 1324 01:41:24,047 --> 01:41:25,799 That's what you white folks do. 1325 01:41:25,883 --> 01:41:27,551 Now, we need to work together 1326 01:41:28,969 --> 01:41:31,305 to find this thief 1327 01:41:31,388 --> 01:41:34,141 and burn her at the stake like Joan of Arc! 1328 01:41:34,224 --> 01:41:36,185 ALL: Yes! Yes! MAN: She's right! 1329 01:41:36,852 --> 01:41:38,437 And I have a plan. 1330 01:41:38,520 --> 01:41:41,315 I'll put her sister's child up for auction. 1331 01:41:42,232 --> 01:41:44,401 Post notices everywhere. 1332 01:41:47,446 --> 01:41:48,739 You ready? 1333 01:41:50,657 --> 01:41:52,826 This is for my sister and her son. 1334 01:41:53,410 --> 01:41:54,995 (WHIMPERING) 1335 01:41:55,245 --> 01:41:56,997 HARRIET: Give my regards to your mother and your brother. 1336 01:41:58,749 --> 01:42:02,419 ELIZA: Harriet Tubman will come for her niece. 1337 01:42:02,502 --> 01:42:04,421 And when she does, 1338 01:42:04,504 --> 01:42:06,673 we will be waiting for her! 1339 01:42:06,757 --> 01:42:08,467 ALL: That's right! 1340 01:42:14,431 --> 01:42:16,099 -Where's Foxx? -Tied up in the shitter. 1341 01:42:16,183 --> 01:42:17,684 -Let's go. -Wait a minute. 1342 01:42:20,896 --> 01:42:25,359 (SINGING) Go down, Moses 1343 01:42:25,442 --> 01:42:29,738 Way down in Egypt's land 1344 01:42:30,364 --> 01:42:33,867 Tell old Pharaoh 1345 01:42:35,202 --> 01:42:38,580 To let my people go 1346 01:42:39,540 --> 01:42:41,250 We're gonna need a bigger cart. 1347 01:42:45,963 --> 01:42:46,964 (GASPS) 1348 01:42:53,345 --> 01:42:54,596 Wait, wait. 1349 01:42:55,222 --> 01:42:56,974 Take me with you, please. 1350 01:42:57,057 --> 01:42:59,434 My massa trying to kill me. 1351 01:43:04,147 --> 01:43:05,816 We definitely gonna need a bigger cart. 1352 01:43:10,445 --> 01:43:12,197 -MAN: Whoa! Hey! -(HORSE WHINNIES) 1353 01:43:19,079 --> 01:43:21,164 They gonna have to come this way. 1354 01:43:21,248 --> 01:43:22,958 We got every other way blocked off. 1355 01:43:24,126 --> 01:43:26,962 The letter of the law must be obeyed 1356 01:43:27,045 --> 01:43:31,884 and every precaution taken to bring this dangerous wench in alive. 1357 01:43:31,967 --> 01:43:33,594 Rest assured, 1358 01:43:33,677 --> 01:43:37,681 she will be tried and executed by the harshest methods available, 1359 01:43:37,764 --> 01:43:40,726 as dictated by the laws of the State of Maryland. 1360 01:43:43,187 --> 01:43:44,605 I'm gonna wet myself. 1361 01:43:45,439 --> 01:43:48,650 HARRIET: You know your massa better than the lines in your hand. 1362 01:43:48,734 --> 01:43:50,235 Be him. 1363 01:44:04,166 --> 01:44:05,792 MAN: Whoa! Whoa! 1364 01:44:06,919 --> 01:44:08,754 Gentlemen, good day. What's all this? 1365 01:44:09,254 --> 01:44:11,757 Slave stealers on the loose. 1366 01:44:11,840 --> 01:44:13,842 That devil Moses. 1367 01:44:13,926 --> 01:44:15,969 We got a surprise for her. 1368 01:44:18,180 --> 01:44:21,892 I hope you catch that bitch and hang her 'fore mine get any ideas. 1369 01:44:22,351 --> 01:44:24,269 Any of them even breathe that name on my farm, 1370 01:44:24,353 --> 01:44:25,896 I'll beat 'em into Sunday. 1371 01:44:27,189 --> 01:44:29,066 Strange times, 1372 01:44:29,149 --> 01:44:31,360 when a man can't trust his own slaves. 1373 01:44:32,486 --> 01:44:33,862 Best of luck to you. 1374 01:44:34,029 --> 01:44:35,197 Ho! Ho! 1375 01:44:36,990 --> 01:44:39,201 We're gonna have to check the cart, sir. 1376 01:44:39,993 --> 01:44:41,578 Sorry to inconvenience you. 1377 01:44:41,662 --> 01:44:43,247 NED: Hang on. 1378 01:44:49,336 --> 01:44:51,922 Are you related to Luther Grant? 1379 01:44:54,758 --> 01:44:56,343 Yes, sir. 1380 01:44:57,678 --> 01:44:59,429 He's my daddy. 1381 01:45:01,890 --> 01:45:03,934 I thought I saw the resemblance. 1382 01:45:04,017 --> 01:45:06,228 You tell your daddy he owes me a whiskey. 1383 01:45:06,311 --> 01:45:08,689 Tell him Ned Utley hasn't forgotten. 1384 01:45:08,772 --> 01:45:10,899 All right, y'all have a nice day. Come on. 1385 01:45:10,983 --> 01:45:12,109 -You, too, Sheriff. -Step back. 1386 01:45:22,786 --> 01:45:23,871 Okay. 1387 01:45:41,555 --> 01:45:43,557 Any sign of 'em? 1388 01:45:43,640 --> 01:45:44,766 NED: Not yet. 1389 01:45:44,850 --> 01:45:47,561 Just the usual foot traffic and horse traffic and a few farmers. 1390 01:45:48,145 --> 01:45:51,273 Luther Grant's son came by with a freight wagon full of corn. 1391 01:45:51,356 --> 01:45:53,275 -Luther Grant's son? -NED: That's right. 1392 01:45:53,358 --> 01:45:54,443 Looked just like him. 1393 01:45:55,235 --> 01:45:57,863 All right, you boys, now, why don't you go head over here? 1394 01:45:57,946 --> 01:46:00,199 Luther Grant ain't got a son. 1395 01:46:00,782 --> 01:46:03,994 He's got five daughters and a nigger girl looks like him. 1396 01:46:04,828 --> 01:46:07,372 By the time these crackers figure out she got past 'em, 1397 01:46:07,456 --> 01:46:08,498 she'll be long gone. 1398 01:46:09,750 --> 01:46:12,502 Now, we know she's headed up north. 1399 01:46:12,586 --> 01:46:16,048 We should find 'em, collect the reward for ourselves. 1400 01:46:16,131 --> 01:46:18,800 Maybe you can get some alone time with her. 1401 01:46:20,135 --> 01:46:21,136 (CLICKS TONGUE) 1402 01:46:25,098 --> 01:46:26,892 Tell me about it again. 1403 01:46:28,852 --> 01:46:31,897 Senator Seward sold me a nice house on his property. 1404 01:46:32,856 --> 01:46:34,691 Big enough for everybody. 1405 01:46:35,651 --> 01:46:37,945 You and Daddy, 1406 01:46:38,028 --> 01:46:39,112 Robert, 1407 01:46:39,196 --> 01:46:41,698 Henry, Junyah, and Anger, too. 1408 01:46:42,824 --> 01:46:45,536 No massa forcing us to do nothing. 1409 01:46:47,496 --> 01:46:49,373 We gonna be together. 1410 01:46:52,125 --> 01:46:55,087 I'm gonna spoil you 1411 01:46:55,170 --> 01:46:56,839 and take care of you. 1412 01:46:59,341 --> 01:47:01,134 I love you, Mama. 1413 01:47:04,221 --> 01:47:06,014 I love you, too, Minty. 1414 01:47:19,027 --> 01:47:20,362 It's empty. 1415 01:47:21,697 --> 01:47:23,073 Come on! 1416 01:47:34,209 --> 01:47:36,169 Get everybody under cover. Now. 1417 01:47:37,087 --> 01:47:38,422 Get under. 1418 01:47:49,474 --> 01:47:50,517 Hurry. 1419 01:47:50,601 --> 01:47:52,352 -We got company. -All right, let's go. 1420 01:47:54,605 --> 01:47:56,023 Walter, 1421 01:47:56,106 --> 01:47:59,151 promise me that you'll get Anger and my parents to safety. 1422 01:47:59,234 --> 01:48:00,527 Why? What are you... 1423 01:48:00,611 --> 01:48:02,529 I can't have Gideon coming after 'em. 1424 01:48:03,488 --> 01:48:06,450 You want to help me? Help my family. 1425 01:48:07,284 --> 01:48:09,077 Get 'em to safety. 1426 01:48:10,245 --> 01:48:11,663 Promise me. 1427 01:48:13,874 --> 01:48:15,626 -All right. All right. -All right. 1428 01:48:15,709 --> 01:48:16,960 Go on, now. 1429 01:48:20,589 --> 01:48:21,590 Let's go. 1430 01:48:34,645 --> 01:48:35,812 Get her! 1431 01:48:47,866 --> 01:48:49,618 I want her alive. 1432 01:48:49,701 --> 01:48:51,703 -Hyah! Hyah! -(WHINNIES) 1433 01:49:06,718 --> 01:49:07,719 (GUN CLICKS) 1434 01:49:14,142 --> 01:49:15,811 You gonna die, bitch. 1435 01:49:15,894 --> 01:49:16,895 (GUNSHOT) 1436 01:49:24,069 --> 01:49:25,571 Alive, I said. 1437 01:49:29,199 --> 01:49:30,701 Minty! 1438 01:50:02,691 --> 01:50:03,692 Minty! 1439 01:50:13,577 --> 01:50:14,828 Minty! 1440 01:50:15,329 --> 01:50:16,371 Name's Harriet. 1441 01:50:19,625 --> 01:50:20,876 Toss your gun. 1442 01:50:22,085 --> 01:50:23,795 Toss your gun! 1443 01:50:29,259 --> 01:50:30,260 (GROANS) 1444 01:50:34,598 --> 01:50:35,849 Off your horse. 1445 01:50:36,683 --> 01:50:39,353 Off your horse. 1446 01:50:49,071 --> 01:50:50,572 On your knees. 1447 01:51:09,258 --> 01:51:10,884 Didn't have to end like this. 1448 01:51:14,054 --> 01:51:16,098 You could have stayed with us, 1449 01:51:17,975 --> 01:51:20,310 if only you knew how to behave. 1450 01:51:21,562 --> 01:51:24,523 But you were unruly and untamed. 1451 01:51:25,691 --> 01:51:28,151 I guess that's what I liked about you. 1452 01:51:30,279 --> 01:51:32,155 And you liked me, too. 1453 01:51:33,448 --> 01:51:34,908 I know you did. 1454 01:51:37,035 --> 01:51:39,288 Praying for me when I was sick, 1455 01:51:39,371 --> 01:51:40,998 asking God to keep me well. 1456 01:51:41,081 --> 01:51:44,167 I asked God how a sickly little boy could think he owned me. 1457 01:51:45,460 --> 01:51:47,379 I do own you, Minty. 1458 01:51:48,922 --> 01:51:50,549 Even now, you're mine. 1459 01:51:50,632 --> 01:51:53,135 I was never yours, Gideon. 1460 01:51:53,260 --> 01:51:55,429 I was never nobody's property. 1461 01:51:56,680 --> 01:51:58,432 Ever since your daddy sold my sisters, 1462 01:51:58,515 --> 01:52:01,268 I prayed for God to make me strong enough to fight. 1463 01:52:01,351 --> 01:52:03,020 And that's what I prayed for ever since. 1464 01:52:04,855 --> 01:52:08,317 I reasoned that there was one or two things I had a right to. 1465 01:52:09,276 --> 01:52:11,820 Liberty or death. 1466 01:52:13,572 --> 01:52:17,492 If I couldn't have one, I'd have the other. 1467 01:52:17,910 --> 01:52:20,787 You know what they're gonna do to you when they catch you? 1468 01:52:22,581 --> 01:52:25,125 They will tear you limb from limb, 1469 01:52:25,209 --> 01:52:27,794 tar you, and burn you alive. 1470 01:52:28,921 --> 01:52:31,215 And even if I'm not there to watch it, 1471 01:52:31,340 --> 01:52:34,426 I can almost smell it now. 1472 01:52:34,510 --> 01:52:36,386 Like roasting pig. 1473 01:52:39,306 --> 01:52:40,891 You gonna die right here. 1474 01:52:46,980 --> 01:52:50,859 On a freezing, blood-soaked battlefield. 1475 01:52:54,321 --> 01:52:58,534 The moans of a generation of young men 1476 01:52:58,617 --> 01:53:02,496 dying around you in agony 1477 01:53:02,579 --> 01:53:05,624 for a lost cause. 1478 01:53:05,707 --> 01:53:09,127 For a vile and wicked idea. 1479 01:53:10,837 --> 01:53:12,923 For the sin of slavery. 1480 01:53:13,006 --> 01:53:15,592 (GHOSTLY WAILING) 1481 01:53:16,176 --> 01:53:17,928 Can you hear 'em? 1482 01:53:19,930 --> 01:53:22,891 (WAILING INTENSIFIES) 1483 01:53:29,898 --> 01:53:33,068 God don't mean people to own people, Gideon. 1484 01:53:37,030 --> 01:53:38,699 Our time is near. 1485 01:53:53,046 --> 01:53:55,465 You tried to destroy my family, 1486 01:53:55,549 --> 01:53:57,050 but you can't. 1487 01:53:58,010 --> 01:54:01,346 You tried to destroy my people, but you won't. 1488 01:54:01,430 --> 01:54:03,724 God has shown me the future, 1489 01:54:03,807 --> 01:54:06,143 and my people are free. 1490 01:54:06,226 --> 01:54:08,604 My people are free! 1491 01:54:34,546 --> 01:54:37,758 HARRIET: Suppose there's a snake coiled at your feet, 1492 01:54:37,841 --> 01:54:39,718 and it shoots up to bite you. 1493 01:54:41,386 --> 01:54:44,515 Folks get scared and send for a doctor to cut out the bite. 1494 01:54:45,474 --> 01:54:48,143 But the snake, he roll up there. 1495 01:54:48,227 --> 01:54:49,978 And while the doctor cutting, 1496 01:54:50,062 --> 01:54:52,397 he bites you again, 1497 01:54:52,481 --> 01:54:54,274 in a new place this time. 1498 01:54:55,734 --> 01:54:57,778 Finally you realize the snake ain't gonna stop 1499 01:54:57,861 --> 01:54:58,946 till someone kills it. 1500 01:55:02,533 --> 01:55:04,201 Slavery is still alive. 1501 01:55:05,160 --> 01:55:07,454 Those rice fields downriver are feeding rebel troops 1502 01:55:07,538 --> 01:55:10,415 with the toil of a thousand slaves still in bondage. 1503 01:55:12,084 --> 01:55:14,336 Our mission is to free those slaves. 1504 01:55:15,504 --> 01:55:17,840 We've waited years to be allowed to fight in this war 1505 01:55:17,923 --> 01:55:21,301 against our own enslavement, and it will not be won without us. 1506 01:55:23,804 --> 01:55:25,097 Now is our time. 1507 01:55:27,015 --> 01:55:29,768 -You ready to kill the snake? -ALL: Yes! 1508 01:55:32,437 --> 01:55:36,525 HARRIET: (SINGING) Wade in the water 1509 01:55:38,527 --> 01:55:42,823 Wade in the water, children 1510 01:55:46,159 --> 01:55:50,914 Wade in the water 1511 01:55:53,750 --> 01:55:56,169 God is gonna trouble 1512 01:55:56,253 --> 01:55:59,965 These waters 1513 01:57:03,028 --> 01:57:04,321 Ready. 1514 01:57:07,032 --> 01:57:08,033 (GUNSHOTS)