1 00:00:04,613 --> 00:00:04,830 . 2 00:00:04,874 --> 00:00:06,832 - Richard, was it the first time 2.0 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,095 was being used on a patient? 4 00:00:08,138 --> 00:00:10,793 We were able to remove the patient's tumor. 5 00:00:10,836 --> 00:00:14,014 And we're optimistic for his future. 6 00:00:14,057 --> 00:00:15,580 - I'm not taking my son's kidney, Hannah. 7 00:00:15,624 --> 00:00:18,670 - Donating could be a really positive experience for him. 8 00:00:18,714 --> 00:00:22,935 - If you turn out to be a match, I won't say no. 9 00:00:22,979 --> 00:00:24,850 - I was wanting you to meet my brother. 10 00:00:24,894 --> 00:00:28,071 - So tell me doctor, you deal with any crazy people today? 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,246 - Pavel. 12 00:00:29,290 --> 00:00:31,640 - I didn't mean to offend. 13 00:00:31,683 --> 00:00:33,207 - I was meeting with a headhunter. 14 00:00:33,250 --> 00:00:34,773 I have a bad feeling about the direction 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,079 that Jack is taking us. 16 00:00:36,123 --> 00:00:38,081 - Jack, he got the votes. 17 00:00:38,125 --> 00:00:41,824 We are now a for-profit hospital. 18 00:00:43,565 --> 00:00:44,740 - Hello, Daniel. 19 00:00:44,783 --> 00:00:46,698 - Hoping I'd run into you. Walk you out? 20 00:00:48,570 --> 00:00:52,095 - Your desk, bottom drawer, left you a treat. 21 00:00:52,139 --> 00:00:53,662 - You didn't have to do that. 22 00:00:53,705 --> 00:00:55,620 - We don't get to see each other during the day. 23 00:00:55,664 --> 00:00:58,536 It's my way of feeling close to you. 24 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 [car horn beeps] 25 00:01:00,277 --> 00:01:04,455 - Ah, the esteemed Dr. Charles, Chicago's very own Carl Jung. 26 00:01:04,498 --> 00:01:06,066 - Pavel, how you doing? 27 00:01:06,109 --> 00:01:07,893 - Fine. 28 00:01:07,937 --> 00:01:09,634 Hurry, Liliana. Get in. 29 00:01:09,678 --> 00:01:12,594 Let's not keep him. He must be very busy. 30 00:01:12,637 --> 00:01:14,204 - Just a minute. 31 00:01:14,248 --> 00:01:15,727 I'm sorry. - It's OK. 32 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 - Pavel can be rude. 33 00:01:17,338 --> 00:01:19,295 He was a lawyer back in Poland. 34 00:01:19,340 --> 00:01:20,863 And he has had a hard time finding 35 00:01:20,906 --> 00:01:22,734 a career here in America. 36 00:01:22,777 --> 00:01:24,519 I think he feels-- 37 00:01:24,562 --> 00:01:26,086 - Left behind. - Yes. 38 00:01:26,129 --> 00:01:27,435 - Yeah, it's hard. 39 00:01:27,478 --> 00:01:29,176 - Making jokes is just his frustration. 40 00:01:29,219 --> 00:01:30,916 He has a big heart. 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,180 Have a good day, Daniel. 42 00:01:42,406 --> 00:01:43,451 - Morning, Sharon. 43 00:01:43,494 --> 00:01:45,496 - Hey, Maggie, good morning. 44 00:01:45,539 --> 00:01:48,630 - You know that recruiter that I met with last week? 45 00:01:48,673 --> 00:01:51,198 Well, she may be calling you for some references. 46 00:01:51,241 --> 00:01:53,634 - You're really doing this, leaving Med? 47 00:01:53,678 --> 00:01:56,420 - Well, just testing the waters. 48 00:01:56,464 --> 00:01:59,293 - And what would it take to make you stop testing? 49 00:01:59,336 --> 00:02:00,772 - You got a time machine? 50 00:02:00,816 --> 00:02:03,906 Take Med back to when patients came before profits? 51 00:02:03,949 --> 00:02:05,168 - All right. I get it. 52 00:02:05,212 --> 00:02:06,778 I'll let you know if someone calls. 53 00:02:06,822 --> 00:02:08,476 - Thank you. 54 00:02:11,087 --> 00:02:13,045 - I wish you didn't have to take a day off work for this. 55 00:02:13,089 --> 00:02:14,569 I feel bad. 56 00:02:14,612 --> 00:02:17,485 - Testing to see if I can give you my kidney 57 00:02:17,528 --> 00:02:19,487 kind of trumps parking a few cars. 58 00:02:19,530 --> 00:02:21,532 - Hmm. - Hey guys. 59 00:02:21,576 --> 00:02:23,273 Big day. 60 00:02:23,317 --> 00:02:24,579 You ready, Sean? 61 00:02:24,622 --> 00:02:25,536 - I'm cool. 62 00:02:25,579 --> 00:02:27,277 He's a nervous wreck. - Mm. 63 00:02:27,321 --> 00:02:29,192 I'm grateful. [chuckles] 64 00:02:29,236 --> 00:02:31,281 My job as a dad is being there for you. 65 00:02:31,325 --> 00:02:33,240 And you being there for me 66 00:02:33,283 --> 00:02:35,155 is even more trying than I thought. 67 00:02:35,198 --> 00:02:36,982 [phone chimes] 68 00:02:37,026 --> 00:02:38,245 Oh, thank God. 69 00:02:38,288 --> 00:02:39,594 I'm needed in the ED. 70 00:02:39,637 --> 00:02:41,161 - Mm. Too much emotion for you, Dean? 71 00:02:41,204 --> 00:02:42,684 - Yeah, way, way too much. - Yeah. 72 00:02:44,381 --> 00:02:46,427 - Hey, Dr. Asher. Just the usual chai tea? 73 00:02:46,470 --> 00:02:48,690 - Yes, please. Thank you, Carly. 74 00:02:48,733 --> 00:02:49,691 - Sean. 75 00:02:49,734 --> 00:02:52,346 You sure I can't get you a coffee? 76 00:02:52,389 --> 00:02:54,130 - Ah, not today. Just water. 77 00:02:54,174 --> 00:02:55,871 - OK. 78 00:02:55,914 --> 00:02:57,567 [soft music] 79 00:02:57,612 --> 00:03:01,398 - I think Carly just gave you flirty eyes. 80 00:03:01,442 --> 00:03:03,313 Is there, like, something-something 81 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 brewing between you two? - Just friends. 82 00:03:05,054 --> 00:03:06,708 - Oh. 83 00:03:06,751 --> 00:03:09,319 Because smart, kind, and super cute are just not your type. 84 00:03:09,363 --> 00:03:12,496 - No, that's my type. - Mm. 85 00:03:12,540 --> 00:03:14,368 - Mine's just somewhere else right now. 86 00:03:14,411 --> 00:03:17,327 ♪ 87 00:03:17,371 --> 00:03:19,503 What if I'm not a donor match? 88 00:03:19,547 --> 00:03:21,897 - Then we'll figure something else out. 89 00:03:26,510 --> 00:03:28,164 - Good morning. Good morning. 90 00:03:28,208 --> 00:03:30,384 - So are the rumors true? 91 00:03:30,427 --> 00:03:31,646 - What rumors? 92 00:03:31,689 --> 00:03:34,301 - The rehab clinic going part-time. 93 00:03:34,344 --> 00:03:37,347 The dialysis center possibly shutting down. 94 00:03:37,391 --> 00:03:39,262 - Oh, those rumors. 95 00:03:39,305 --> 00:03:40,698 Well, maybe. 96 00:03:40,742 --> 00:03:43,527 New mandate says that if a department is losing money, 97 00:03:43,571 --> 00:03:44,789 it could be on the chopping block. 98 00:03:44,833 --> 00:03:46,748 - Well, what about the ED? [alert blares] 99 00:03:46,791 --> 00:03:48,053 - I don't know. 100 00:03:48,097 --> 00:03:49,707 - Maggie, need some help. 101 00:03:49,751 --> 00:03:51,055 - Talk to me. 102 00:03:51,100 --> 00:03:53,406 - Name's Jan Dover, 30s, single vehicle crash, 103 00:03:53,450 --> 00:03:55,757 low impact, backed into a light pole. 104 00:03:55,800 --> 00:03:58,325 GCS 15, laceration on her left palm. 105 00:03:58,368 --> 00:03:59,716 Appears slightly jaundiced, 106 00:03:59,761 --> 00:04:01,980 and has some very interesting theories 107 00:04:02,024 --> 00:04:04,722 about the medical industrial complex. 108 00:04:04,766 --> 00:04:06,942 - Ma'am, please. It's policy. 109 00:04:06,985 --> 00:04:08,596 - What about my autonomy? 110 00:04:08,639 --> 00:04:11,425 Am I not allowed to govern my own health and wellness? 111 00:04:11,468 --> 00:04:12,948 - She was a little rattled at the scene. 112 00:04:12,991 --> 00:04:14,384 I think that's why she didn't fight us 113 00:04:14,428 --> 00:04:15,864 getting into the ambo. 114 00:04:15,907 --> 00:04:18,692 But now that the shock's worn off, she won't come out. 115 00:04:18,736 --> 00:04:19,911 - OK. Let me see what I can do. 116 00:04:19,954 --> 00:04:21,261 Thank you, Cesar. 117 00:04:21,303 --> 00:04:22,871 Hi, Jan. 118 00:04:22,914 --> 00:04:24,829 I'm Maggie. 119 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 I'm a nurse here at Chicago Med. 120 00:04:26,875 --> 00:04:28,964 - I know what you're going to ask, and I'm not going inside. 121 00:04:29,007 --> 00:04:31,401 - Well, the thing is you're already here. 122 00:04:31,445 --> 00:04:32,924 And your hand, it looks like it needs stitches. 123 00:04:32,968 --> 00:04:35,362 - Oh, it's fine. - Well, let's confirm that. 124 00:04:35,405 --> 00:04:37,146 And then we'll send you on your way. 125 00:04:37,189 --> 00:04:39,757 - [scoffs] They've got you on the payroll, don't they? 126 00:04:39,801 --> 00:04:42,630 - I'm sorry. Who's they? 127 00:04:42,673 --> 00:04:44,371 - The pharmaceutical companies. 128 00:04:44,414 --> 00:04:46,068 [scoffs] All you nurses are on the take. 129 00:04:46,111 --> 00:04:48,288 - I can assure you, I'm not on any take. 130 00:04:48,331 --> 00:04:50,768 - No. I've read about it. 131 00:04:50,812 --> 00:04:53,467 And I know that the minute I walk through that door, 132 00:04:53,510 --> 00:04:55,338 you're going to inject me with a virus. 133 00:04:55,382 --> 00:04:56,426 And I will spend the rest of my life 134 00:04:56,470 --> 00:04:58,428 paying for overpriced medications. 135 00:04:58,472 --> 00:05:00,604 You'll get a cut, and your pals at big pharma 136 00:05:00,648 --> 00:05:04,391 will make a fortune keeping me alive. 137 00:05:04,434 --> 00:05:06,349 - Told you. [ambulance horn honks] 138 00:05:06,393 --> 00:05:07,785 - OK. 139 00:05:07,829 --> 00:05:10,048 Jan, I'm not sure where you got your information. 140 00:05:10,092 --> 00:05:13,313 But if you come inside with me, maybe we can-- 141 00:05:13,356 --> 00:05:15,880 - No. I'm not going anywhere. 142 00:05:15,924 --> 00:05:18,883 [dramatic music] 143 00:05:18,927 --> 00:05:25,847 ♪ 144 00:05:29,546 --> 00:05:31,722 - She's very distrustful of hospitals, paranoid, 145 00:05:31,766 --> 00:05:33,028 maybe even delusional. 146 00:05:33,071 --> 00:05:35,639 And she says her name is Jan Dover. 147 00:05:35,683 --> 00:05:38,033 - It sounds like a variation on Jane Doe, doesn't it? 148 00:05:38,076 --> 00:05:39,426 - Exactly. And she's been white knuckling 149 00:05:39,469 --> 00:05:41,166 those handles ever since they got here. 150 00:05:41,210 --> 00:05:42,646 By the way, her hand's been bleeding. 151 00:05:42,690 --> 00:05:45,693 That lac must be deep and hurt like hell. 152 00:05:45,736 --> 00:05:47,651 - Is she angry? Combative? 153 00:05:47,695 --> 00:05:50,132 - No, she's just terrified and thinks we're going to hurt her 154 00:05:50,175 --> 00:05:53,222 and has a ton of internet research to back it up. 155 00:05:53,265 --> 00:05:55,832 - You know, COVID with all the isolation 156 00:05:55,877 --> 00:05:58,923 and loneliness really amplified the conspiracy theories 157 00:05:58,967 --> 00:06:01,099 in general, made the medical system 158 00:06:01,143 --> 00:06:04,276 in particular an easy target. 159 00:06:04,320 --> 00:06:07,454 Jan, how you doing? I'm Dr. Charles. 160 00:06:07,497 --> 00:06:10,195 - A psychiatrist. Here we go. 161 00:06:10,239 --> 00:06:11,632 - What do you mean? 162 00:06:11,675 --> 00:06:13,982 - Medicine's answer for people who don't play along 163 00:06:14,025 --> 00:06:15,636 is call them crazy. 164 00:06:15,679 --> 00:06:17,812 - Jan, we just met, OK? 165 00:06:17,855 --> 00:06:19,379 The only thing I know about you is that you're losing 166 00:06:19,422 --> 00:06:21,206 a lot of blood, and we gotta-- 167 00:06:21,250 --> 00:06:22,730 we gotta take a look at that hand. 168 00:06:22,773 --> 00:06:25,559 - And I appreciate that, but I already told her 169 00:06:25,602 --> 00:06:27,865 that I am not going inside the hospital. 170 00:06:27,909 --> 00:06:30,433 It is too dangerous. - How so? 171 00:06:30,477 --> 00:06:33,567 - X-rays, gamma rays, infrared radiation. 172 00:06:33,610 --> 00:06:36,308 I mean, we can keep chatting if you can fix those. 173 00:06:36,352 --> 00:06:39,094 - Oh, well, we actually have a protocol for that. 174 00:06:39,137 --> 00:06:40,922 - You do? - Yeah. Trust me. 175 00:06:40,965 --> 00:06:43,098 You are not the first person to come into this hospital 176 00:06:43,141 --> 00:06:46,406 with that set of concerns. 177 00:06:46,449 --> 00:06:49,278 - [sighs] OK. Fine then. 178 00:06:49,321 --> 00:06:50,584 - Great. 179 00:06:50,627 --> 00:06:53,587 Wheelchair, please. 180 00:06:53,630 --> 00:06:56,807 - We have a protocol for the electromagnetic spectrum? 181 00:06:56,851 --> 00:06:58,592 - We do now. 182 00:06:58,635 --> 00:07:01,638 By the way, she is very jaundiced. 183 00:07:01,682 --> 00:07:03,597 - It could be something serious. 184 00:07:03,640 --> 00:07:05,250 - Yeah. 185 00:07:05,294 --> 00:07:07,775 So look, in order to actually get her into a treatment room, 186 00:07:07,818 --> 00:07:10,168 I'm going to ask you to get with the X-ray techs, OK? 187 00:07:10,212 --> 00:07:12,606 And here's what I want you to ask them for. 188 00:07:12,649 --> 00:07:15,043 - Tim, how long has your stomach been bothering you? 189 00:07:15,086 --> 00:07:16,957 - A few weeks or so. 190 00:07:17,001 --> 00:07:18,307 It's mostly when I eat. 191 00:07:18,350 --> 00:07:19,700 - Yeah? And how does it feel now? 192 00:07:19,743 --> 00:07:20,918 Mild, sharp? 193 00:07:20,962 --> 00:07:22,790 - Kind of like indigestion or bloating, 194 00:07:22,832 --> 00:07:26,141 but then-- then last night it just-- it got a little worse. 195 00:07:26,184 --> 00:07:28,099 - Seriously, Tim? A little worse? 196 00:07:28,143 --> 00:07:30,537 He woke up from a dead sleep screaming. 197 00:07:30,580 --> 00:07:32,626 He had tears in his eyes. - Pam. 198 00:07:32,669 --> 00:07:35,150 [scoffs] My wife overshares when she's nervous. 199 00:07:35,193 --> 00:07:37,326 - And my husband downplays when he's in pain. 200 00:07:37,369 --> 00:07:39,502 Can you tell we've been married forever? 201 00:07:39,546 --> 00:07:41,025 - That's all good. OK. 202 00:07:41,069 --> 00:07:42,853 So 1 to 10, how's the pain feel now? 203 00:07:42,897 --> 00:07:45,552 - [groans] That's like a 6 or 7 right there. 204 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 - Nope. Downplaying. That's a 10 face. 205 00:07:47,423 --> 00:07:49,120 I see it every time we have a stair day. 206 00:07:49,164 --> 00:07:50,600 - Stair day? 207 00:07:50,644 --> 00:07:52,950 - Our resolution for 2023 was to lose weight, get fit. 208 00:07:52,994 --> 00:07:54,169 And one of our workouts is walking 209 00:07:54,212 --> 00:07:55,779 the stairs in our building. 210 00:07:55,823 --> 00:07:58,173 - She-- she makes it sound like it's a mid-rise. 211 00:07:58,216 --> 00:08:00,175 It's not even close. It's 35 stories. 212 00:08:00,218 --> 00:08:02,656 - Well, he never makes it past the eighth floor. 213 00:08:02,699 --> 00:08:04,788 Meanwhile, I make it to the top every time, 214 00:08:04,832 --> 00:08:06,529 and I haven't lost a pound. 215 00:08:06,573 --> 00:08:09,445 Tim here's lost 22. - 24. 216 00:08:09,489 --> 00:08:11,665 Yeah, I don't know. It must be my metabolism. 217 00:08:11,708 --> 00:08:13,536 - Or it's whatever's going on with your stomach, 218 00:08:13,580 --> 00:08:15,364 and if that's the case, I want it too. 219 00:08:15,407 --> 00:08:17,366 - [groans] You can have it. - OK, well, 220 00:08:17,409 --> 00:08:19,716 we'll give you something to take the edge off, OK? 221 00:08:19,760 --> 00:08:22,371 Uh, 25 of fentanyl and a GI cocktail. 222 00:08:22,414 --> 00:08:25,809 Also, order an upright and flat abdominal X-ray 223 00:08:25,853 --> 00:08:29,030 and a CT abdomen and pelvis. 224 00:08:29,073 --> 00:08:30,205 OK. Just take some deep breaths. 225 00:08:30,248 --> 00:08:33,513 It'll help with the pain. - [sighs] 226 00:08:33,556 --> 00:08:36,907 [distant rattling, tools whirring] 227 00:08:36,951 --> 00:08:40,084 [thumping] 228 00:08:42,913 --> 00:08:49,877 ♪ 229 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 - George, a minute? 230 00:08:52,009 --> 00:08:53,924 - Sharon. Of course, of course. 231 00:08:53,968 --> 00:08:55,317 Just sketch in the aquarium. 232 00:08:55,360 --> 00:08:58,581 I'll be right back. 233 00:08:58,625 --> 00:09:00,061 - An aquarium? 234 00:09:00,104 --> 00:09:02,324 I thought we were only taking over a couple of rooms 235 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 for this new VIP build. 236 00:09:04,544 --> 00:09:07,721 - Well, demand was much greater than expected. 237 00:09:07,764 --> 00:09:09,287 So at the 11th hour, 238 00:09:09,331 --> 00:09:11,246 Jack decided to take the entire floor. 239 00:09:11,289 --> 00:09:13,422 - But this is the geriatrics unit. 240 00:09:13,465 --> 00:09:17,252 Did he even consider those patients? 241 00:09:17,295 --> 00:09:19,167 - Well, the plan is to fold geriatrics 242 00:09:19,210 --> 00:09:20,516 into the orthopedic. 243 00:09:20,560 --> 00:09:23,084 - Oh, so that's the plan, huh? 244 00:09:23,127 --> 00:09:25,042 - Clearly, word didn't get to you. 245 00:09:25,086 --> 00:09:27,392 - Well, clearly. 246 00:09:27,436 --> 00:09:29,917 - I'm so sorry, Sharon. 247 00:09:29,960 --> 00:09:31,745 It must have been an oversight. 248 00:09:31,788 --> 00:09:34,269 Since turning for-profit, there have been 249 00:09:34,312 --> 00:09:36,314 dozens of new voices in the mix. 250 00:09:36,358 --> 00:09:37,968 And it's really gummed up the lines of communication. 251 00:09:38,012 --> 00:09:39,491 - Well, un-gum them. 252 00:09:39,535 --> 00:09:41,102 Because I will not be left out of the loop 253 00:09:41,145 --> 00:09:43,713 in my own hospital. 254 00:09:43,757 --> 00:09:47,195 - Well, anything further, 255 00:09:47,238 --> 00:09:48,936 and I will notify you myself. 256 00:09:48,979 --> 00:09:50,851 - Good. 257 00:09:55,159 --> 00:09:56,639 - How far do we have to go? 258 00:09:56,683 --> 00:10:00,034 - Uh, just number three down here on the right. 259 00:10:00,077 --> 00:10:02,471 - [sighs] These poor people, 260 00:10:02,514 --> 00:10:04,168 staring at me, yet they have no idea 261 00:10:04,212 --> 00:10:06,388 how dangerous this place is. 262 00:10:06,431 --> 00:10:09,217 All the things they're being exposed to. 263 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 You know, I used to be like them 264 00:10:11,306 --> 00:10:13,787 till I discovered the truth. 265 00:10:13,830 --> 00:10:15,223 - The truth? 266 00:10:15,266 --> 00:10:18,661 What, um, what exactly do you mean by that? 267 00:10:18,705 --> 00:10:21,142 - Jan, every machine that could be removed has been, 268 00:10:21,185 --> 00:10:23,057 and the equipment that we couldn't 269 00:10:23,100 --> 00:10:24,232 has been draped with a lead vest 270 00:10:24,275 --> 00:10:25,581 like the one that you're wearing. 271 00:10:25,625 --> 00:10:27,278 And the walls have been insulated 272 00:10:27,322 --> 00:10:29,063 with anti-radiation blankets. 273 00:10:29,106 --> 00:10:30,673 - Wow. 274 00:10:30,717 --> 00:10:32,022 You did this fast. - Yeah. 275 00:10:32,066 --> 00:10:33,241 Protocol, right? 276 00:10:33,284 --> 00:10:35,678 - Here we go. 277 00:10:35,722 --> 00:10:38,333 - Fine. OK. 278 00:10:38,376 --> 00:10:40,683 Jan, that's Tracy. 279 00:10:40,727 --> 00:10:44,078 Be right back. 280 00:10:44,121 --> 00:10:45,993 - Well, she's in. - Yeah. 281 00:10:46,036 --> 00:10:48,343 Hopefully she's comfortable enough to let us fix her hand, 282 00:10:48,386 --> 00:10:49,910 but we really got to figure out this jaundice. 283 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 - How we going to do that? 284 00:10:51,738 --> 00:10:53,870 She's taking every tool we've got out of play. 285 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 - Richard, Vickie. 286 00:10:59,746 --> 00:11:01,835 - Dr. Halstead. - How you been? 287 00:11:01,878 --> 00:11:03,271 - Wonderful. 288 00:11:03,314 --> 00:11:05,795 Last week, he was five months cancer-free. 289 00:11:05,839 --> 00:11:07,536 - That's fantastic. 290 00:11:07,579 --> 00:11:09,320 - I only wish you could have treated my clumsiness. 291 00:11:09,364 --> 00:11:10,713 I think I busted my ankle. 292 00:11:10,757 --> 00:11:12,236 - Yeah. I can see that. What happened? 293 00:11:12,280 --> 00:11:14,804 - Oh, I tripped going down the stairs. 294 00:11:14,848 --> 00:11:16,023 I've been icing it for a week, 295 00:11:16,066 --> 00:11:18,852 but it's not getting any better. [groans] 296 00:11:18,895 --> 00:11:21,028 Vickie made me come in. 297 00:11:21,071 --> 00:11:22,812 - I need him in walking shape. 298 00:11:22,856 --> 00:11:25,423 We're going to Machu Picchu next month, 299 00:11:25,467 --> 00:11:27,164 hiking the Inca trail. 300 00:11:27,208 --> 00:11:30,733 - We got time back that I never thought we'd have. 301 00:11:30,777 --> 00:11:32,387 We're trying to make the most of it. 302 00:11:32,430 --> 00:11:33,954 - That's wonderful. 303 00:11:33,997 --> 00:11:36,043 We'll get some X-rays, but I suspect it's just a sprain. 304 00:11:36,086 --> 00:11:37,827 - Oh, that's good to hear, 305 00:11:37,871 --> 00:11:40,612 considering last time we were here. 306 00:11:40,656 --> 00:11:42,571 Thank God for OR 2.0. 307 00:11:42,614 --> 00:11:44,878 - Yeah, Richard, you were its first patient. 308 00:11:44,921 --> 00:11:48,098 Your success was a real inspiration. 309 00:11:48,142 --> 00:11:50,405 - Oh, shoot, honey, I left my cell in the car. 310 00:11:50,448 --> 00:11:52,407 Do you mind grabbing it for me? - Sure. 311 00:11:52,450 --> 00:11:55,889 I'll be right back. 312 00:11:55,932 --> 00:11:58,413 [groaning] Oh, God. 313 00:11:58,456 --> 00:12:00,241 - Richard, you all right? 314 00:12:00,284 --> 00:12:02,722 - I needed her to leave for a minute. 315 00:12:02,765 --> 00:12:05,594 [groaning] - What's going on? 316 00:12:05,637 --> 00:12:07,901 - I tripped because I've been weak. 317 00:12:07,944 --> 00:12:09,511 There's a dull pain in my belly, 318 00:12:09,554 --> 00:12:11,905 and I haven't had an appetite. 319 00:12:11,948 --> 00:12:14,821 [strained breathing] 320 00:12:14,864 --> 00:12:17,388 The cancer's back. I know it. 321 00:12:17,432 --> 00:12:18,781 - Let's not get ahead of ourselves. 322 00:12:18,825 --> 00:12:22,437 We'll run some tests and go from there. 323 00:12:22,480 --> 00:12:26,267 So I assume Vickie doesn't know. 324 00:12:26,310 --> 00:12:29,096 - I can't bring myself to tell her. 325 00:12:29,139 --> 00:12:34,492 Since my surgery, we've been living our best lives. 326 00:12:34,536 --> 00:12:36,625 She's so happy. 327 00:12:36,668 --> 00:12:38,888 I don't want to take that from her. 328 00:12:38,932 --> 00:12:41,151 - I understand. 329 00:12:41,195 --> 00:12:43,501 - [groans] 330 00:12:48,245 --> 00:12:48,419 . 331 00:12:48,463 --> 00:12:50,117 - Free fluid and free air in my abdomen? 332 00:12:50,160 --> 00:12:51,466 What does that mean? 333 00:12:51,509 --> 00:12:52,902 - That there's a hole somewhere in your intestine 334 00:12:52,946 --> 00:12:55,296 or your stomach. - From what? 335 00:12:55,339 --> 00:12:56,732 - Could be a perforated ulcer. 336 00:12:56,776 --> 00:12:58,647 It might be something sharp that you swallowed. 337 00:12:58,690 --> 00:13:01,171 Honestly, I won't be sure until I get in there. 338 00:13:01,215 --> 00:13:03,347 - Get in there? You mean surgery? 339 00:13:03,391 --> 00:13:04,871 - Yeah. 340 00:13:04,914 --> 00:13:06,002 Leak in the GI tract needs to be addressed immediately. 341 00:13:06,046 --> 00:13:08,178 - But he'll be all right? - Yes. 342 00:13:08,222 --> 00:13:10,833 It's a routine operation. There's a waiting room. 343 00:13:10,877 --> 00:13:12,530 We also have a café, if you like. 344 00:13:12,574 --> 00:13:15,142 - I don't know. I-- I want to be close. 345 00:13:15,185 --> 00:13:18,232 - Pam, honey, you know what? Why don't you take a walk? 346 00:13:18,275 --> 00:13:19,886 You love this time of year, nice weather. 347 00:13:19,929 --> 00:13:21,235 You can get your steps in. 348 00:13:21,278 --> 00:13:24,151 - I guess the fresh air might do me some good. 349 00:13:24,194 --> 00:13:25,543 Quell the nerves. [laughs] 350 00:13:25,587 --> 00:13:27,981 - Sure. OK. So we're good here? Yeah? 351 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 All right, well, I'll change my scrubs, 352 00:13:29,765 --> 00:13:32,812 and I'll get the techs to bring you upstairs to pre-op holding. 353 00:13:32,855 --> 00:13:33,725 - OK. - OK? 354 00:13:33,769 --> 00:13:35,162 - Hi. 355 00:13:35,205 --> 00:13:36,728 - Sweetie, you need to let go. 356 00:13:36,772 --> 00:13:38,905 - Oh, I'm sorry. 357 00:13:38,948 --> 00:13:39,993 - Don't worry. We'll keep you updated 358 00:13:40,036 --> 00:13:41,733 throughout the entire operation. 359 00:13:41,777 --> 00:13:42,996 - Thank you. 360 00:13:43,039 --> 00:13:44,562 - Oh, and another one-- 361 00:13:44,606 --> 00:13:46,086 vaccines. 362 00:13:46,129 --> 00:13:47,174 You want to know who they're helping, 363 00:13:47,217 --> 00:13:48,784 just look at the sponsor behind it. 364 00:13:48,828 --> 00:13:51,352 - Hey, a lot of people have problems with vaccines, 365 00:13:51,395 --> 00:13:52,919 you know? It's a complicated issue. 366 00:13:52,962 --> 00:13:54,921 - Exactly. 367 00:13:54,964 --> 00:13:56,661 I didn't think you would understand. 368 00:13:56,705 --> 00:13:58,054 - Really important for somebody in my position 369 00:13:58,098 --> 00:13:59,447 to keep an open mind. 370 00:13:59,490 --> 00:14:01,536 - Refreshing. [chuckles] 371 00:14:01,579 --> 00:14:04,844 - You know, Jan, I'm noticing some skin discoloration. 372 00:14:04,887 --> 00:14:07,672 - Oh, it's just the fluorescent lights in here. 373 00:14:07,716 --> 00:14:09,152 - You know, it could be. 374 00:14:09,196 --> 00:14:11,024 But it also might be jaundice. 375 00:14:11,067 --> 00:14:12,721 You mind if I just take a tiny bit of blood, 376 00:14:12,764 --> 00:14:14,636 do a couple of very simple blood tests? 377 00:14:14,679 --> 00:14:16,681 - Yes, I mind very much. 378 00:14:16,725 --> 00:14:18,553 - Got it. Understood. 379 00:14:18,596 --> 00:14:20,729 You were saying? 380 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 - Oh, HIV. [scoffs] 381 00:14:23,079 --> 00:14:26,604 I read a very persuasive article basically saying 382 00:14:26,648 --> 00:14:29,912 that they intentionally dusted it over low-income communities 383 00:14:29,956 --> 00:14:32,915 as a form of population control. 384 00:14:32,959 --> 00:14:34,482 - Wow. - Yeah. 385 00:14:34,525 --> 00:14:37,137 I mean, people wanted to blame the Reagan administration, 386 00:14:37,180 --> 00:14:40,575 you know, the FBI, but the research I've done 387 00:14:40,618 --> 00:14:42,272 points to the CIA. 388 00:14:42,316 --> 00:14:44,535 - What kind of research? I'm just curious. 389 00:14:44,579 --> 00:14:47,799 - I mean, written literature, podcasters, YouTubers. 390 00:14:47,843 --> 00:14:49,584 But I prefer online forums 391 00:14:49,627 --> 00:14:51,412 because people are always sharing information. 392 00:14:51,455 --> 00:14:55,198 - So, um, I mean, do you have, like a-- 393 00:14:55,242 --> 00:14:57,984 a favorite forum that you could show me? 394 00:14:58,027 --> 00:14:59,768 - Yeah, I don't know. 395 00:14:59,811 --> 00:15:02,292 - Look, I will draw my own conclusions. 396 00:15:02,336 --> 00:15:03,990 It's just the more up-to-the-minute stuff 397 00:15:04,033 --> 00:15:06,644 I have access to, the better. 398 00:15:06,688 --> 00:15:08,864 No big deal. 399 00:15:08,908 --> 00:15:10,083 - OK. Um-- 400 00:15:10,126 --> 00:15:12,259 [clears throat] All right. 401 00:15:12,302 --> 00:15:13,913 Look at this thread. 402 00:15:13,956 --> 00:15:16,916 It talks about the scanners that they use in hospitals. 403 00:15:16,959 --> 00:15:18,352 - We're seeing that, yeah. 404 00:15:18,395 --> 00:15:22,530 - Mm-hmm. CTs, ultrasounds, especially MRIs, 405 00:15:22,573 --> 00:15:25,925 and how they inject dangerous hydrogen protons 406 00:15:25,968 --> 00:15:28,144 into the body. - Wow. 407 00:15:28,188 --> 00:15:30,842 - Hospitals kill people. 408 00:15:30,886 --> 00:15:33,933 They kill them. 409 00:15:33,976 --> 00:15:37,980 OK. We had a good chat, but... 410 00:15:38,024 --> 00:15:41,027 Look, you seem like a nice guy, but I would, um, 411 00:15:41,070 --> 00:15:43,203 I would really like to go home now. 412 00:15:43,246 --> 00:15:45,161 - Got it. Um, let me just quickly 413 00:15:45,205 --> 00:15:46,206 go find somebody to stitch you up. 414 00:15:46,249 --> 00:15:48,425 - No, no, no, no. I don't think so. 415 00:15:48,469 --> 00:15:50,732 - That's a deep wound, OK? 416 00:15:50,775 --> 00:15:52,516 I mean, we don't close it up, it's going to keep bleeding. 417 00:15:52,560 --> 00:15:54,083 And what I really don't want to happen 418 00:15:54,127 --> 00:15:55,824 is that it gets infected. - No, no. 419 00:15:55,867 --> 00:15:57,130 I'll keep it clean. 420 00:15:57,173 --> 00:15:58,653 - You want to risk having your hand infected? 421 00:15:58,696 --> 00:16:01,264 You could lose it. 422 00:16:01,308 --> 00:16:03,179 - OK. Fine. 423 00:16:03,223 --> 00:16:07,270 But no scans, no IVs, just a needle and thread. 424 00:16:07,314 --> 00:16:09,707 And then you let me go. 425 00:16:09,751 --> 00:16:12,754 - Deal. 426 00:16:12,797 --> 00:16:15,975 Back in a flash. - [sighs] 427 00:16:16,018 --> 00:16:17,367 - Mags? 428 00:16:17,411 --> 00:16:19,021 - Yeah. - Find Zack. 429 00:16:19,065 --> 00:16:21,023 Have him stitch up her hand. - She's gonna let us treat her? 430 00:16:21,067 --> 00:16:22,720 - Just the hand, not the jaundice. 431 00:16:22,764 --> 00:16:24,984 - Well, that's a start. What about her mental state? 432 00:16:25,027 --> 00:16:26,724 - You know, conspiracy theories 433 00:16:26,768 --> 00:16:29,031 are not necessarily connected to any kind of 434 00:16:29,075 --> 00:16:30,467 paranoid personality disorder. 435 00:16:30,511 --> 00:16:31,991 I mean, certainly not in Jan's case. 436 00:16:32,034 --> 00:16:33,688 - And she's what? Just gullible? 437 00:16:33,731 --> 00:16:35,559 - I'd say more like a combination of-- 438 00:16:35,603 --> 00:16:38,258 I don't know-- lonely and prone to persuasion. 439 00:16:38,301 --> 00:16:40,173 I'm really starting to think that something bad 440 00:16:40,216 --> 00:16:42,784 happened to her in a hospital. 441 00:16:42,827 --> 00:16:45,091 - That makes sense. How do we get past that? 442 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 Because I'm concerned that her jaundice 443 00:16:46,657 --> 00:16:48,355 means that her liver's failing. - Yeah, I mean, look. 444 00:16:48,398 --> 00:16:49,921 She wouldn't let me draw blood, all right? 445 00:16:49,965 --> 00:16:51,532 Scans are out of the question. 446 00:16:51,575 --> 00:16:53,360 So I guess we're just going to have to go with, you know, 447 00:16:53,403 --> 00:16:54,970 her medical history. 448 00:16:55,014 --> 00:16:56,450 - Well, we don't even have that. 449 00:16:56,493 --> 00:16:58,800 We don't even have her name. - It's Jacqueline Warner. 450 00:16:58,843 --> 00:17:00,193 She handed me her phone. 451 00:17:00,236 --> 00:17:01,933 - The settings trick that I taught you. 452 00:17:01,977 --> 00:17:03,892 - Anyway, it's not going to take Zack 453 00:17:03,935 --> 00:17:05,241 that long to stitch her up, 454 00:17:05,285 --> 00:17:06,721 but she's already asking to leave, so-- 455 00:17:06,763 --> 00:17:08,027 - Don't worry. I'll buy you some time. 456 00:17:08,069 --> 00:17:09,854 - Thank you. - Got you. 457 00:17:11,769 --> 00:17:13,728 - Vickie, Richard. 458 00:17:13,771 --> 00:17:16,165 - Dr. Marcel? - Nice to see you both. 459 00:17:16,209 --> 00:17:18,428 - Yeah, it's nice to see you too. 460 00:17:18,472 --> 00:17:19,820 - Yeah. - I don't understand. 461 00:17:19,864 --> 00:17:21,257 You're a surgeon. 462 00:17:21,300 --> 00:17:24,347 You said it was just a sprain. 463 00:17:27,307 --> 00:17:29,222 Richard, what's going on? 464 00:17:29,265 --> 00:17:30,919 - The cancer's back, isn't it? 465 00:17:30,962 --> 00:17:32,616 - I'm afraid so. 466 00:17:32,660 --> 00:17:35,489 CT scan showed multiple lesions in your liver. 467 00:17:35,532 --> 00:17:37,012 - So it metastasized. 468 00:17:37,056 --> 00:17:38,796 It spread from my pancreas. 469 00:17:38,840 --> 00:17:39,928 - Yes. 470 00:17:39,971 --> 00:17:42,278 - Richard. 471 00:17:42,322 --> 00:17:44,498 You knew something was wrong. 472 00:17:44,541 --> 00:17:46,195 Why didn't you tell me? 473 00:17:46,239 --> 00:17:47,936 - I wanted to. 474 00:17:47,979 --> 00:17:51,113 But I-- I also just didn't wanna face it. 475 00:17:51,157 --> 00:17:53,463 [somber music] 476 00:17:53,507 --> 00:17:56,031 These last few months, 477 00:17:56,075 --> 00:17:59,904 the way you laugh at my dumb jokes, 478 00:17:59,948 --> 00:18:04,213 burn my toast on the edges. 479 00:18:04,257 --> 00:18:08,130 I've fallen for you all over again. 480 00:18:08,174 --> 00:18:09,827 - You beat cancer once. 481 00:18:09,871 --> 00:18:12,047 You can beat it again. - No, honey. 482 00:18:12,091 --> 00:18:14,832 I'm a science guy. The odds of that happening-- 483 00:18:14,876 --> 00:18:16,573 - Are good. 484 00:18:16,617 --> 00:18:19,663 Richard, OR 2.0 knows your body. 485 00:18:19,707 --> 00:18:21,491 It's been learning and improving with every surgery 486 00:18:21,535 --> 00:18:23,363 it's done since yours. 487 00:18:23,406 --> 00:18:24,973 Now, don't get me wrong. 488 00:18:25,016 --> 00:18:28,281 This procedure you need now, high-frequency ablation, 489 00:18:28,324 --> 00:18:30,457 it's a delicate operation. 490 00:18:30,500 --> 00:18:33,155 But 2.0 has all the tools. 491 00:18:33,199 --> 00:18:36,158 - But a-- a third lease on life? 492 00:18:36,202 --> 00:18:37,333 Really? 493 00:18:37,377 --> 00:18:40,945 - I believe so. 494 00:18:40,989 --> 00:18:43,034 - OK. [chuckles] 495 00:18:43,078 --> 00:18:44,862 Let's do it again. 496 00:18:44,906 --> 00:18:47,082 - Good. 497 00:18:47,126 --> 00:18:49,737 - Thank you both. - Yeah. 498 00:18:49,780 --> 00:18:51,521 - Here we go. 499 00:18:51,565 --> 00:18:54,394 Perforated ulcer on the anterior surface 500 00:18:54,437 --> 00:18:57,310 of the first portion of the duodenum. 501 00:18:57,353 --> 00:19:01,357 Got some undigested food remnants, lavage. 502 00:19:01,401 --> 00:19:04,882 - Betcha it's corn and green beans. 503 00:19:04,926 --> 00:19:06,580 [machinery beeping] 504 00:19:06,623 --> 00:19:08,190 - Close. 505 00:19:08,234 --> 00:19:10,323 Corn and cauliflower. 506 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 - I was going to say cauliflower. 507 00:19:12,238 --> 00:19:15,545 - All right. Uh, suction, please. 508 00:19:15,589 --> 00:19:17,895 Let's move on to the omental patch, 509 00:19:17,939 --> 00:19:19,680 3-0 silk suture. 510 00:19:22,639 --> 00:19:24,902 Whoa! 511 00:19:24,946 --> 00:19:27,253 - What the hell was that? - That's a tapeworm. 512 00:19:27,296 --> 00:19:30,212 - Where the hell did it go? 513 00:19:30,256 --> 00:19:32,301 - That's a good question. 514 00:19:32,345 --> 00:19:33,998 Look at that. 515 00:19:38,264 --> 00:19:38,438 . 516 00:19:38,481 --> 00:19:41,136 - Booked the whole day for one person's pacemaker? 517 00:19:41,180 --> 00:19:44,357 - Apparently, Jack has decided to rent out OR 2.0. 518 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 As long as you have the money, you can reserve it 519 00:19:46,924 --> 00:19:48,796 for as long as you want. 520 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 - I know this is unorthodox, 521 00:19:50,319 --> 00:19:52,887 but when Jack started analyzing revenue streams-- 522 00:19:52,930 --> 00:19:54,367 - No, he's selling seats on a rocket ship, 523 00:19:54,410 --> 00:19:56,847 making up rules only his rich pals can play by. 524 00:19:56,891 --> 00:19:59,285 - OK. Right now, I need a solution for my patient. 525 00:19:59,328 --> 00:20:00,547 Rich is ready for surgery, 526 00:20:00,590 --> 00:20:01,896 and this other guy is still in Colorado. 527 00:20:01,939 --> 00:20:04,115 - And my priority is patient care, 528 00:20:04,159 --> 00:20:06,074 and I'm not going to have an operating room 529 00:20:06,117 --> 00:20:07,945 held hostage by Jack Dayton. 530 00:20:07,989 --> 00:20:09,382 Start your surgery. 531 00:20:09,425 --> 00:20:12,080 - Wait. Just hold on. Jack's already made it clear 532 00:20:12,123 --> 00:20:15,866 that he's no longer subsidizing 2.0. 533 00:20:15,910 --> 00:20:17,955 [sighs] We sure Evans can pay? 534 00:20:17,999 --> 00:20:19,087 - Are you kidding me? 535 00:20:19,130 --> 00:20:20,871 We're talking about a man's life. 536 00:20:20,915 --> 00:20:22,743 - Dr. Halstead, the way I see it, 537 00:20:22,786 --> 00:20:25,528 Mr. Evans's initial surgery was pro bono, 538 00:20:25,572 --> 00:20:28,531 so we can consider this a necessary follow-up 539 00:20:28,575 --> 00:20:29,880 and forgive the bill. 540 00:20:29,924 --> 00:20:31,882 Start your surgery, Dr. Marcel. 541 00:20:31,926 --> 00:20:34,015 - Thank you. - You know, Jack's ideas, 542 00:20:34,058 --> 00:20:35,582 chasing profits for the hospital, 543 00:20:35,625 --> 00:20:37,192 it only widens the gap. 544 00:20:37,236 --> 00:20:39,020 It's not right. 545 00:20:39,063 --> 00:20:40,413 - Wow. 546 00:20:40,456 --> 00:20:42,066 I got to let Jack know what's going on. 547 00:20:42,110 --> 00:20:44,460 - No, no, no, no. You let me tell him myself. 548 00:20:44,504 --> 00:20:49,117 We're going to keep this line of communication direct. 549 00:20:49,160 --> 00:20:52,903 [elevator beeps] 550 00:20:52,947 --> 00:20:56,298 - Dr. Charles, Zack's finished stitching Jan up. 551 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 And I've stalled all that I can. 552 00:20:57,734 --> 00:20:59,214 She's antsy, and she wants out of here. 553 00:20:59,258 --> 00:21:00,998 - OK, well, I'm starting to see why. 554 00:21:01,042 --> 00:21:02,913 Nothing glaring in Jan's chart, 555 00:21:02,957 --> 00:21:06,308 but it turns out her sister, Deborah, was seen at East Mercy 556 00:21:06,352 --> 00:21:08,963 right before the pandemic for a broken arm. 557 00:21:09,006 --> 00:21:12,314 Upon examination, they discover aggressive pancreatic cancer. 558 00:21:12,358 --> 00:21:14,142 She's dead in a month. 559 00:21:14,185 --> 00:21:17,928 - So in Jan's mind, her sister went into the hospital healthy, 560 00:21:17,972 --> 00:21:19,626 had a bunch of scanning tests, 561 00:21:19,669 --> 00:21:21,410 and came out with a terminal disease? 562 00:21:21,454 --> 00:21:22,585 - Exactly. 563 00:21:22,629 --> 00:21:24,935 She has this sudden catastrophic loss, 564 00:21:24,979 --> 00:21:27,982 and she's furious and looking for someone to blame. 565 00:21:28,025 --> 00:21:29,549 - Oh, my God. 566 00:21:29,592 --> 00:21:33,857 Jaundice is a symptom of pancreatic cancer. 567 00:21:33,901 --> 00:21:35,946 Isn't it hereditary? - Yes. 568 00:21:35,990 --> 00:21:37,513 And it was killing her sister 569 00:21:37,557 --> 00:21:39,080 before she even knew she had it. 570 00:21:39,123 --> 00:21:40,951 Same thing could be happening to Jan. 571 00:21:40,995 --> 00:21:42,649 - She needs a full workup now. 572 00:21:42,692 --> 00:21:44,172 What are we going to do? - OK, look. 573 00:21:44,215 --> 00:21:46,653 I'm going to dive back into these sites, these forums, 574 00:21:46,696 --> 00:21:49,220 see if I can find something that we can connect on. 575 00:21:49,264 --> 00:21:50,613 In the meantime, start the discharge, 576 00:21:50,657 --> 00:21:51,875 but slow roll it for me. 577 00:21:51,919 --> 00:21:53,834 - OK. Work fast. 578 00:21:53,877 --> 00:21:56,184 [soft tense music] 579 00:21:56,227 --> 00:21:57,968 - All right, Trini, I'm back. What do we got? 580 00:21:58,012 --> 00:22:00,231 - Nothing. - Seriously? 581 00:22:00,275 --> 00:22:01,668 - Since we stopped taking walk-ins without insurance, 582 00:22:01,711 --> 00:22:03,191 numbers are down. 583 00:22:03,234 --> 00:22:04,888 - Well, we can't do that. It's illegal. 584 00:22:04,932 --> 00:22:06,237 - [sighs] I don't know. 585 00:22:06,281 --> 00:22:09,197 I guess we're only taking true emergencies now. 586 00:22:12,156 --> 00:22:13,593 - I know you've been waiting a long time. 587 00:22:13,636 --> 00:22:14,855 And I'm sorry, sir. 588 00:22:14,898 --> 00:22:17,727 They'll be able to help you at East Mercy. 589 00:22:19,860 --> 00:22:21,862 - We turning him away because he doesn't have insurance? 590 00:22:21,905 --> 00:22:24,038 - Yeah. 591 00:22:24,081 --> 00:22:25,909 - Excuse me, sir. 592 00:22:25,953 --> 00:22:27,476 I'm Dr. Halstead. What's going on? 593 00:22:27,520 --> 00:22:30,044 - Gout's flaring up again. 594 00:22:30,087 --> 00:22:33,264 - I'm sorry. I know that's painful. 595 00:22:35,528 --> 00:22:37,704 How about your chest? Any pain? 596 00:22:37,747 --> 00:22:39,662 - What? No. 597 00:22:39,706 --> 00:22:41,838 - Are you sure? 'Cause if you do, 598 00:22:41,882 --> 00:22:43,492 well, that'd be considered an emergency, 599 00:22:43,536 --> 00:22:46,887 and we'd have to treat you here. 600 00:22:46,930 --> 00:22:50,543 So no chest pain? 601 00:22:50,586 --> 00:22:55,548 - I might have a slight feeling of tightness. 602 00:22:55,591 --> 00:22:58,420 - Well, in that case, let's get you checked out. 603 00:23:01,902 --> 00:23:03,164 - OK, what do you feel? 604 00:23:03,207 --> 00:23:05,949 We got grilled cheese, dim sum, pizza. 605 00:23:05,993 --> 00:23:08,038 - Any of them. I'm starving. 606 00:23:08,082 --> 00:23:09,344 I had to fast for the blood test, 607 00:23:09,388 --> 00:23:12,086 then no time to eat before the scans started. 608 00:23:12,129 --> 00:23:13,696 - Any idea when the results come in? 609 00:23:13,740 --> 00:23:15,306 - Well, they said a couple of days. 610 00:23:15,350 --> 00:23:16,830 Probably going to feel like weeks though. 611 00:23:16,873 --> 00:23:18,353 - Mm-hmm. [woman screaming] 612 00:23:18,397 --> 00:23:19,572 - Oh, my God. 613 00:23:19,615 --> 00:23:21,225 Oh, my God. Oh, my God. 614 00:23:21,269 --> 00:23:23,010 - Are you hurt? What-- - I--I don't know. 615 00:23:23,053 --> 00:23:25,186 I was just walking, and then all of a sudden my stomach-- 616 00:23:25,229 --> 00:23:26,492 [screams, sobs] - OK, all right. 617 00:23:26,535 --> 00:23:28,581 Help me get her to the bench. What's your name? 618 00:23:28,624 --> 00:23:30,931 - Pam. - Pam, I'm Dr. Asher. 619 00:23:30,974 --> 00:23:32,149 That's Sean. - Thank you. 620 00:23:32,193 --> 00:23:33,847 - Is it OK if I feel your belly? 621 00:23:33,890 --> 00:23:35,022 - Yes. - Yeah? OK. 622 00:23:35,065 --> 00:23:37,894 - My--my husband's in surgery right now 623 00:23:37,938 --> 00:23:39,461 for a hole in his intestine. 624 00:23:39,505 --> 00:23:41,507 Could I-- could I have the same thing? 625 00:23:41,550 --> 00:23:43,465 [screams] Sorry. - OK. 626 00:23:43,509 --> 00:23:45,685 - It's OK. Squeeze as hard as you like. 627 00:23:45,728 --> 00:23:47,687 - [groaning] 628 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 Oh, God. 629 00:23:49,253 --> 00:23:51,299 I'm sorry. I just peed myself. 630 00:23:51,342 --> 00:23:52,779 - Oh, no, Pam. That's not urine. 631 00:23:52,822 --> 00:23:54,607 Your uterus is enlarged and firm. 632 00:23:54,650 --> 00:23:56,260 Your water just broke. You're in labor. 633 00:23:56,304 --> 00:23:58,698 - What? I'm pregnant? 634 00:23:58,741 --> 00:24:01,875 - I'm sorry. You didn't-- you didn't know? 635 00:24:01,918 --> 00:24:04,355 Wow, OK, so I imagine you have a lot of questions. 636 00:24:04,399 --> 00:24:06,227 But right now, we need to get you inside. 637 00:24:06,270 --> 00:24:07,837 - I'll get a wheelchair. - Wait. I'm scared. 638 00:24:07,881 --> 00:24:10,623 I need to hold on to someone, and my husband's in the-- 639 00:24:10,666 --> 00:24:12,146 - I'll step in for him, if you'd like. 640 00:24:12,189 --> 00:24:13,452 - Thank you. 641 00:24:13,495 --> 00:24:16,193 - OK. I'll go get that wheelchair. 642 00:24:16,237 --> 00:24:18,979 - I see. 643 00:24:19,022 --> 00:24:21,372 Oh, lost it. Damn it. 644 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 - Uh, this a cause-and-effect thing? 645 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 Tapeworm lead to the ulcer? 646 00:24:25,551 --> 00:24:26,943 - No. 647 00:24:26,987 --> 00:24:30,294 Ulcer's usually from the H. pylori bacteria-- 648 00:24:30,338 --> 00:24:33,167 super common, almost all of us have it. 649 00:24:33,210 --> 00:24:35,517 Tapeworm's from a bad meal. 650 00:24:35,561 --> 00:24:38,825 - [chuckles] I'm never eating again. 651 00:24:38,868 --> 00:24:40,740 - Gotcha. Ha ha. 652 00:24:40,783 --> 00:24:42,306 - Wife's not picking up. 653 00:24:42,350 --> 00:24:45,919 - Leave your number. Ask her to text you. 654 00:24:45,962 --> 00:24:49,096 Pull this out slowly. 655 00:24:49,139 --> 00:24:51,185 Tapeworms regenerate. 656 00:24:51,228 --> 00:24:53,753 Don't want this breaking off on me. 657 00:24:53,796 --> 00:24:55,668 - Uh, how long do you think it is? 658 00:24:55,711 --> 00:24:57,191 - No idea. 659 00:24:57,234 --> 00:25:00,020 But I can't wait to find out. 660 00:25:00,063 --> 00:25:02,501 - Need some help in here! 661 00:25:02,544 --> 00:25:03,850 Move it. - Where? 662 00:25:03,893 --> 00:25:05,852 - Anywhere but here, Mike. - What happened? 663 00:25:05,895 --> 00:25:07,418 - They took an X-ray in the treatment room 664 00:25:07,462 --> 00:25:08,855 next door and it set her off. - I heard them. 665 00:25:08,898 --> 00:25:11,031 They said X-ray. And then someone yelled, clear. 666 00:25:11,074 --> 00:25:12,859 See, they're admitting the radiation is bad for you. 667 00:25:12,902 --> 00:25:14,121 And these blankets are not enough. 668 00:25:14,164 --> 00:25:15,383 - OK. I'm sorry. 669 00:25:15,426 --> 00:25:16,471 But we got rid of the X-ray machine. 670 00:25:16,515 --> 00:25:17,646 - Well, Dr. Charles said I could go, 671 00:25:17,690 --> 00:25:19,256 so I'm leaving right now. - Jacqueline-- 672 00:25:19,300 --> 00:25:21,389 - What? How do you know my name? 673 00:25:21,432 --> 00:25:23,565 - Oh, I can explain. 674 00:25:23,609 --> 00:25:26,263 - No. Forget it. I don't trust any of you. 675 00:25:26,307 --> 00:25:28,004 - [sighs] 676 00:25:28,048 --> 00:25:30,224 We know about your sister and her cancer. 677 00:25:30,267 --> 00:25:31,878 - Yeah, that the hospitals gave her 678 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 with their X-rays and their CTs and their MRIs. 679 00:25:34,620 --> 00:25:36,447 Those scans killed her! - It's not true. 680 00:25:36,491 --> 00:25:38,058 Deborah had cancer before she went to the hospital. 681 00:25:38,101 --> 00:25:39,407 - No. 682 00:25:39,450 --> 00:25:40,887 - Her death had nothing to do with the test. 683 00:25:40,930 --> 00:25:43,498 It was genetic. 684 00:25:43,542 --> 00:25:44,673 That's why we need you to get tested too. 685 00:25:44,717 --> 00:25:46,022 - No. You stay away from me. 686 00:25:46,066 --> 00:25:48,198 You have all been lying to me since I got here. 687 00:25:48,242 --> 00:25:49,678 - That's not true. We've been trying to help you. 688 00:25:49,722 --> 00:25:52,551 - Then let me go! - Maggie, just a word. 689 00:25:52,594 --> 00:25:53,943 Be right back. - I'm done here. 690 00:25:53,987 --> 00:25:56,076 - Give me five minutes. I'll walk you out myself. 691 00:25:56,119 --> 00:25:58,252 Mags? 692 00:25:58,295 --> 00:25:59,601 What are you doing? 693 00:25:59,645 --> 00:26:01,603 - We've got to get through to her somehow. 694 00:26:01,647 --> 00:26:03,170 - Reinforcing her paranoid fantasies 695 00:26:03,213 --> 00:26:04,475 is not the way to do that. 696 00:26:04,519 --> 00:26:07,391 - She may have a terminal cancer, Dr. Charles. 697 00:26:07,435 --> 00:26:09,176 She needs to get screened. 698 00:26:09,219 --> 00:26:10,481 - Well, of course she does. 699 00:26:10,525 --> 00:26:12,048 But it's got to be her decision to do that. 700 00:26:12,092 --> 00:26:15,704 - Well, we know that's never going to happen, don't we? 701 00:26:18,707 --> 00:26:22,711 - Yeah, it's a safe bet this is why Tim was shedding weight. 702 00:26:22,755 --> 00:26:25,322 Tapeworm was stealing calories. 703 00:26:28,282 --> 00:26:30,545 Tim's wife text you back yet? 704 00:26:30,589 --> 00:26:32,025 - No. Still MIA. 705 00:26:32,068 --> 00:26:33,417 - I don't get it. 706 00:26:33,461 --> 00:26:35,637 So worried about Tim having surgery. 707 00:26:35,681 --> 00:26:37,421 Where'd she go? - One last push! 708 00:26:37,465 --> 00:26:38,640 - [groans, screams] - Awesome, Pam. 709 00:26:38,684 --> 00:26:40,947 You're almost there. Keep going. 710 00:26:40,990 --> 00:26:42,644 OK. - Oh. 711 00:26:42,688 --> 00:26:46,039 [panting] Oh, my God. 712 00:26:46,082 --> 00:26:47,344 Full-term? 713 00:26:47,388 --> 00:26:49,042 - Ultrasound revealed that the gestational age 714 00:26:49,085 --> 00:26:50,304 is around 37 weeks. 715 00:26:50,347 --> 00:26:51,784 - It doesn't make any sense. 716 00:26:51,827 --> 00:26:54,438 I have polycystic ovarian syndrome. 717 00:26:54,482 --> 00:26:56,789 I get a period once, maybe twice a year. 718 00:26:56,832 --> 00:26:59,313 We've tried forever, and nothing. 719 00:26:59,356 --> 00:27:01,141 - OK, we can figure out the hows and whys later, Pam. 720 00:27:01,184 --> 00:27:02,316 Right now, I need you to focus. 721 00:27:02,359 --> 00:27:03,534 - Here comes another contraction. 722 00:27:03,578 --> 00:27:04,971 - OK. All right. Ready, Pam? 723 00:27:05,014 --> 00:27:08,322 Push as hard as you can, OK? - [screaming] 724 00:27:08,365 --> 00:27:10,193 - Sean? [exhaling] 725 00:27:10,237 --> 00:27:11,499 - Right. Uh, breathe through it. 726 00:27:11,542 --> 00:27:13,501 Short, short, long. 727 00:27:13,544 --> 00:27:15,808 [Lamaze breathing] 728 00:27:15,851 --> 00:27:18,419 - OK. I see the top of the head. 729 00:27:18,462 --> 00:27:19,855 - All right, Tim. 730 00:27:19,899 --> 00:27:21,465 Can't imagine there's much more. 731 00:27:21,509 --> 00:27:23,990 Holy smokes. 732 00:27:25,295 --> 00:27:26,819 One more pull. One more. 733 00:27:26,862 --> 00:27:29,256 And ugh! 734 00:27:29,299 --> 00:27:31,867 It's out. 735 00:27:31,911 --> 00:27:33,521 Whew. 736 00:27:33,564 --> 00:27:35,784 - He is out. He is out. 737 00:27:35,828 --> 00:27:37,220 - [laughs] [baby crying] 738 00:27:37,264 --> 00:27:38,700 - It's a boy, Pam. 739 00:27:38,744 --> 00:27:41,355 - Oh, my God. This is incredible. 740 00:27:41,398 --> 00:27:44,706 I'm a mom. [laughs] 741 00:27:44,750 --> 00:27:46,882 - Congratulations. - Thanks. 742 00:27:46,926 --> 00:27:49,711 - Here he is. 743 00:27:49,755 --> 00:27:53,541 There we go. - [laughs] 744 00:27:53,584 --> 00:27:56,500 Oh, my God. [sobs] 745 00:27:56,544 --> 00:27:59,199 My husband is-- is he still in surgery? 746 00:27:59,242 --> 00:28:00,983 - I'll find out for you. 747 00:28:01,027 --> 00:28:03,943 - He is not going to believe what just came out of me. 748 00:28:03,986 --> 00:28:05,596 [both laugh] 749 00:28:05,640 --> 00:28:08,512 [baby crying] 750 00:28:12,429 --> 00:28:12,647 . 751 00:28:12,691 --> 00:28:15,432 - 2.0, give me a lateral cross-section of the liver. 752 00:28:15,476 --> 00:28:17,130 - Rotating. 753 00:28:17,173 --> 00:28:19,480 [computer beeping] 754 00:28:19,523 --> 00:28:21,525 - OK. I've got visuals of the lesions. 755 00:28:21,569 --> 00:28:23,266 2.0, triangulate. 756 00:28:23,310 --> 00:28:25,660 - Guidance initiated. 757 00:28:25,704 --> 00:28:27,488 Angle 3 degrees left. 758 00:28:27,531 --> 00:28:29,359 - Three degrees. 759 00:28:29,403 --> 00:28:32,014 OK. 760 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 Probe has penetrated the first lesion. 761 00:28:34,060 --> 00:28:36,627 Activate radiofrequency. 762 00:28:36,671 --> 00:28:38,368 - Activating. 763 00:28:39,761 --> 00:28:42,895 [beeping] 764 00:28:45,114 --> 00:28:47,203 - Very nice. 765 00:28:47,247 --> 00:28:48,814 First lesions have been ablated. 766 00:28:48,857 --> 00:28:50,772 Six more to go, Richard. 767 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 2.0, guide me to the next one. 768 00:28:52,600 --> 00:28:53,993 - Calculating. 769 00:28:54,036 --> 00:28:55,255 Calculating. 770 00:28:55,298 --> 00:28:57,431 - 2.0, guide me to the next lesion. 771 00:28:57,474 --> 00:28:58,475 - Calculating. 772 00:28:58,519 --> 00:28:59,825 Calculating. 773 00:28:59,868 --> 00:29:03,524 Calculating. Calculating. 774 00:29:03,567 --> 00:29:05,395 Push forward 3 millimeters 775 00:29:05,439 --> 00:29:07,789 to circumvent the common hepatic vein. 776 00:29:07,833 --> 00:29:11,184 - All right. 777 00:29:11,227 --> 00:29:13,795 Advancing forward. 778 00:29:13,839 --> 00:29:15,057 - That came out of my intestine? 779 00:29:15,101 --> 00:29:17,799 - Yeah. All 6 feet, 4 inches of it. 780 00:29:17,843 --> 00:29:20,062 - No more YOLO moments for me. 781 00:29:20,106 --> 00:29:22,369 - YOLO? You Only Live Once? 782 00:29:22,412 --> 00:29:23,936 - Yeah. 783 00:29:23,979 --> 00:29:26,590 Nine months ago, Pam and I went to Thailand for our 10th. 784 00:29:26,634 --> 00:29:29,158 I was all over those street carts. 785 00:29:29,202 --> 00:29:32,118 Pork, chicken, fish, insects. 786 00:29:32,161 --> 00:29:33,423 I probably picked up that tapeworm 787 00:29:33,467 --> 00:29:34,816 somewhere in that smorgasbord. 788 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 - Perhaps. 789 00:29:36,470 --> 00:29:37,993 Although, tapeworms only take two months 790 00:29:38,037 --> 00:29:40,517 to reach adult size, so it's possible 791 00:29:40,561 --> 00:29:43,042 that you were infected more recently. 792 00:29:43,085 --> 00:29:45,305 Same thing goes for the H. pylori bacteria 793 00:29:45,348 --> 00:29:47,176 that caused your ulcer. 794 00:29:47,220 --> 00:29:49,178 Could've have happened any time, any place. 795 00:29:49,222 --> 00:29:50,919 - So the two aren't connected? 796 00:29:50,963 --> 00:29:52,268 - Well, not medically. 797 00:29:52,312 --> 00:29:54,531 But tapeworms can go undetected for years. 798 00:29:54,575 --> 00:29:56,272 So if you hadn't developed an ulcer 799 00:29:56,316 --> 00:29:58,361 which required surgery, then who knows how long 800 00:29:58,405 --> 00:30:01,016 it would've taken to discover it? 801 00:30:01,060 --> 00:30:02,409 - I guess it was my lucky day, then, huh? 802 00:30:02,452 --> 00:30:03,932 - Yeah. - [laughs] 803 00:30:03,976 --> 00:30:05,412 - Actually, yeah. 804 00:30:05,455 --> 00:30:07,240 About your trip to Thailand-- 805 00:30:07,283 --> 00:30:09,155 pretty sure you didn't bring anything back in you, 806 00:30:09,198 --> 00:30:12,245 but I'm very certain that your wife 807 00:30:12,288 --> 00:30:15,030 brought something back in her. 808 00:30:15,074 --> 00:30:18,512 - Surprise. 809 00:30:18,555 --> 00:30:20,383 - Who is that? 810 00:30:20,427 --> 00:30:22,342 - Our son. 811 00:30:22,385 --> 00:30:24,823 - What? 812 00:30:24,866 --> 00:30:28,304 - We're parents. [laughs] 813 00:30:28,348 --> 00:30:31,090 - And who is that? - Oh, that's my son. 814 00:30:33,179 --> 00:30:35,398 - Parents? Is this really happening right now? 815 00:30:35,442 --> 00:30:38,488 - Yes. It's really happening. 816 00:30:38,532 --> 00:30:42,318 And I guess now we know why I haven't lost any weight. 817 00:30:42,362 --> 00:30:46,235 - But your OB, she said you couldn't ever get pregnant. 818 00:30:46,279 --> 00:30:49,064 - Yes, well, she was wrong. 819 00:30:49,108 --> 00:30:51,893 [soft music] 820 00:30:51,937 --> 00:30:54,243 - Whoa. - I know. 821 00:30:54,287 --> 00:30:56,550 It's a lot. [laughs] 822 00:30:56,593 --> 00:31:01,468 Um, do you want to hold him, Dad? 823 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 - Yeah. - Yeah? [laughs] 824 00:31:02,904 --> 00:31:04,253 - [laughs] Ow. 825 00:31:04,297 --> 00:31:06,690 - Here he is. 826 00:31:06,734 --> 00:31:09,128 - [laughs] Hey, bud. 827 00:31:09,171 --> 00:31:12,696 [baby coos] 828 00:31:12,740 --> 00:31:15,656 [laughter] 829 00:31:17,397 --> 00:31:19,094 - Ugh, I can walk. I hate these things. 830 00:31:19,138 --> 00:31:20,487 - I'm sorry. 831 00:31:20,530 --> 00:31:22,271 It's just-- it's hospital policy, you know. 832 00:31:22,315 --> 00:31:25,840 - Of course. Get me out of here. 833 00:31:29,452 --> 00:31:31,063 - You know, I've been thinking about these conversations 834 00:31:31,106 --> 00:31:33,630 we've had, and it occurred to me 835 00:31:33,674 --> 00:31:36,198 it wasn't that long ago that doctors actually thought 836 00:31:36,242 --> 00:31:38,679 that cigarettes were good for you. 837 00:31:38,722 --> 00:31:42,465 I mean, we sold them in hospitals, right? 838 00:31:42,509 --> 00:31:45,642 Point being that the medical world always has been, 839 00:31:45,686 --> 00:31:47,688 always will be constantly evolving. 840 00:31:47,731 --> 00:31:50,560 I mean, look, I do this for a living every day. 841 00:31:50,604 --> 00:31:54,173 I'm a doctor. No way I can keep up. 842 00:31:54,216 --> 00:31:57,828 You know what I mean? 843 00:31:57,872 --> 00:31:59,743 How's your, uh, hand? 844 00:31:59,787 --> 00:32:01,093 Feeling any better? 845 00:32:01,136 --> 00:32:02,442 - Yeah. A little. 846 00:32:02,485 --> 00:32:04,531 - Here. Let me, uh... 847 00:32:04,574 --> 00:32:07,360 [velcro ripping] 848 00:32:09,014 --> 00:32:11,581 There we go. - OK. 849 00:32:11,625 --> 00:32:14,236 - So listen, um, 850 00:32:14,280 --> 00:32:16,760 I just wanted to say that the last couple of years 851 00:32:16,804 --> 00:32:19,981 has been really hard for a lot of people, right? 852 00:32:20,025 --> 00:32:24,159 Loneliness, isolation, loss. 853 00:32:27,380 --> 00:32:29,077 - I really miss my sister. 854 00:32:29,121 --> 00:32:31,166 - I bet you do. - Mm-hmm. 855 00:32:31,210 --> 00:32:33,603 - And that's why I was thinking there might come a time 856 00:32:33,647 --> 00:32:35,257 when you might want to talk to somebody 857 00:32:35,301 --> 00:32:37,042 about her, about her cancer, 858 00:32:37,085 --> 00:32:38,782 about what it was like to lose her. 859 00:32:38,826 --> 00:32:42,656 And I thought of somebody who you really might respond to. 860 00:32:42,699 --> 00:32:45,137 - A doctor? - No. Not an MD. 861 00:32:45,180 --> 00:32:47,139 This is an MSW, actually, trained therapist, 862 00:32:47,182 --> 00:32:51,143 but somebody who really thinks, like, way outside the box. 863 00:32:51,186 --> 00:32:55,277 Anyway, uh, this is her card, 864 00:32:55,321 --> 00:32:58,541 you know, I mean, just in case, hm? 865 00:33:00,674 --> 00:33:02,850 - [sighs] OK. 866 00:33:02,893 --> 00:33:05,070 All right, bye. 867 00:33:05,113 --> 00:33:10,031 ♪ 868 00:33:10,075 --> 00:33:12,120 - A referral, Dr. Charles? 869 00:33:12,164 --> 00:33:13,382 That's the best we could do? 870 00:33:13,426 --> 00:33:15,689 - Hey, Maggie, she took the card. 871 00:33:15,732 --> 00:33:17,473 I mean, under the circumstances, 872 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 that's-- for me, it's a plus. 873 00:33:19,606 --> 00:33:21,825 And by the way, already talked to that therapist. 874 00:33:21,869 --> 00:33:24,959 And in case she ever calls, first order of business, 875 00:33:25,003 --> 00:33:26,134 encourage her to get screened. 876 00:33:26,178 --> 00:33:30,138 So you know, I'll take it. 877 00:33:30,182 --> 00:33:32,662 - I'm sorry about earlier. 878 00:33:32,706 --> 00:33:34,838 Maybe I made it a little too personal. 879 00:33:34,882 --> 00:33:36,231 - Hardest part of my job 880 00:33:36,275 --> 00:33:38,146 is just constantly checking myself, 881 00:33:38,190 --> 00:33:39,887 make sure I'm not projecting my life 882 00:33:39,930 --> 00:33:42,107 onto the people I'm trying to help. 883 00:33:42,150 --> 00:33:44,631 So I get it. 884 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 - Yeah. It's not easy. 885 00:33:47,068 --> 00:33:52,769 ♪ 886 00:33:52,813 --> 00:33:55,207 - Yeah, and then, bam, there it was. 887 00:33:55,250 --> 00:33:58,645 You know, just looked at it right in the eyes, you know? 888 00:33:58,688 --> 00:34:01,648 - Wait. Do tapeworms even have eyes? 889 00:34:01,691 --> 00:34:03,345 - Eyes, no eyes, you know what I mean. 890 00:34:03,389 --> 00:34:04,868 - [mumbles] 891 00:34:04,912 --> 00:34:07,175 - Mm-kay, well, 892 00:34:07,219 --> 00:34:08,350 afraid I'm going to have to listen 893 00:34:08,393 --> 00:34:09,830 to the rest of the saga later. 894 00:34:09,873 --> 00:34:11,397 I promised Pam that I would visit her and the baby. 895 00:34:11,440 --> 00:34:14,052 - Mm, OK. - Sean, you want to come? 896 00:34:14,094 --> 00:34:15,270 Pretty sure after today 897 00:34:15,313 --> 00:34:17,272 that Tim and Pam consider you family. 898 00:34:17,315 --> 00:34:18,795 - No. I'll stop by later. 899 00:34:18,839 --> 00:34:20,797 I wanna hit the gift shop, get something for the baby. 900 00:34:20,841 --> 00:34:22,495 - OK. 901 00:34:22,538 --> 00:34:23,974 See you guys later. 902 00:34:26,411 --> 00:34:30,024 - I know that look. [both chuckle] 903 00:34:30,068 --> 00:34:32,199 - Yeah. 904 00:34:32,244 --> 00:34:35,551 I've been feeling it for a while. 905 00:34:35,594 --> 00:34:38,467 I mean, Hannah's smart, 906 00:34:38,511 --> 00:34:41,295 kind, and super cute. 907 00:34:41,340 --> 00:34:42,949 And seeing her in action today-- 908 00:34:42,993 --> 00:34:45,126 - Yeah. She's a catch. No question. 909 00:34:45,170 --> 00:34:46,909 But, uh, 910 00:34:46,954 --> 00:34:50,043 you know, you're just getting back on your feet, you know? 911 00:34:50,088 --> 00:34:52,916 - I know. Lot of cons. 912 00:34:52,960 --> 00:34:55,353 But the pros? 913 00:34:55,397 --> 00:34:57,356 I feel good with her. 914 00:34:57,399 --> 00:34:59,836 Trust her. 915 00:34:59,880 --> 00:35:00,881 - Yeah, I get it. 916 00:35:00,924 --> 00:35:03,579 You know, you're still in recovery. 917 00:35:03,623 --> 00:35:06,452 And so is Hannah, for that matter. 918 00:35:12,284 --> 00:35:14,068 - Did OK? - Oh, surgery was flawless, 919 00:35:14,112 --> 00:35:15,504 just like the first time. 920 00:35:15,548 --> 00:35:17,376 2.0 took care of all the lesions 921 00:35:17,419 --> 00:35:19,595 and ran additional scans that confirm 922 00:35:19,639 --> 00:35:21,162 the cancer was confined to his liver. 923 00:35:21,206 --> 00:35:22,772 - Oh, thank you. 924 00:35:22,816 --> 00:35:24,078 They say third time's a charm, 925 00:35:24,122 --> 00:35:25,906 but I hope we never have to see you again. 926 00:35:25,949 --> 00:35:27,821 - Oh, I totally get it. Yeah. 927 00:35:27,864 --> 00:35:29,997 How we looking? - Just lowered his sedation. 928 00:35:30,040 --> 00:35:32,130 - OK. Richard, hey. 929 00:35:32,173 --> 00:35:35,220 Time to wake up, buddy. 930 00:35:35,263 --> 00:35:37,178 Richard? 931 00:35:37,222 --> 00:35:38,875 Hey. 932 00:35:38,919 --> 00:35:40,921 [tense music] 933 00:35:40,964 --> 00:35:42,618 Richard, can you hear me? 934 00:35:42,662 --> 00:35:44,359 - Last time, he woke right up. 935 00:35:44,403 --> 00:35:45,578 - Yeah. It was a long surgery. 936 00:35:45,621 --> 00:35:46,970 He may need a little more time. 937 00:35:47,014 --> 00:35:48,146 Richard. 938 00:35:48,189 --> 00:35:50,278 - Not responding to deep, painful stimuli. 939 00:35:50,322 --> 00:35:53,455 [machinery beeping] 940 00:35:54,543 --> 00:35:56,154 - Need a head CT. 941 00:35:56,197 --> 00:35:57,459 - What's happening? 942 00:35:57,503 --> 00:35:59,809 Is something wrong? 943 00:35:59,853 --> 00:36:01,768 - Difficulty coming out of anesthesia 944 00:36:01,811 --> 00:36:05,163 could indicate, uh, he's had a stroke. 945 00:36:05,206 --> 00:36:07,165 - Oh, my God. 946 00:36:07,208 --> 00:36:08,775 Oh, my God. Richard? 947 00:36:08,818 --> 00:36:11,386 Richard? Open your eyes. 948 00:36:11,430 --> 00:36:14,215 Richard, open your eyes. 949 00:36:14,259 --> 00:36:16,174 Richard, it's time to wake up. 950 00:36:16,217 --> 00:36:18,350 Richard, wake up. 951 00:36:24,356 --> 00:36:24,573 . 952 00:36:24,617 --> 00:36:26,575 - Oh, Maggie. - Oh, hey. 953 00:36:26,619 --> 00:36:30,275 - The recruiter called, and I sang your praises. 954 00:36:30,318 --> 00:36:32,929 - Thank you. 955 00:36:32,973 --> 00:36:34,714 - Tough day? 956 00:36:34,757 --> 00:36:38,021 - Oh, it was just the case hit home. 957 00:36:38,065 --> 00:36:40,241 I just wish I could do more, you know? 958 00:36:40,285 --> 00:36:45,377 - Yeah, well, I know exactly what you mean. 959 00:36:45,420 --> 00:36:47,944 Chin up. - Yeah. 960 00:36:51,687 --> 00:36:53,167 - Ah. 961 00:36:53,211 --> 00:36:55,256 All good with Pam and the baby? 962 00:36:55,300 --> 00:36:56,562 - Yup. 963 00:36:56,605 --> 00:36:59,391 She is online feverishly ordering baby bottles 964 00:36:59,434 --> 00:37:01,393 and clothes and diapers. 965 00:37:01,436 --> 00:37:03,351 - Yeah. Tim too. 966 00:37:03,395 --> 00:37:05,135 Crib, car seat, and a stroller. 967 00:37:05,179 --> 00:37:06,572 What a day. - I know. 968 00:37:06,615 --> 00:37:08,965 I mean, I wonder what's going to happen next, right? 969 00:37:09,749 --> 00:37:11,054 - [screams] 970 00:37:11,098 --> 00:37:14,057 [both laugh] 971 00:37:14,101 --> 00:37:16,146 Yeah, you got me. 972 00:37:16,190 --> 00:37:18,236 I mean, where did you get this? 973 00:37:18,279 --> 00:37:20,629 - The hobby store on Madison. - Oh, man. 974 00:37:20,673 --> 00:37:23,850 - The paramedics got them for me in-between runs. 975 00:37:23,893 --> 00:37:25,199 - Yeah. - Yeah. 976 00:37:25,243 --> 00:37:26,592 - How long were you sitting there pretending 977 00:37:26,635 --> 00:37:28,985 to read your chart while waiting for me to come in? 978 00:37:29,029 --> 00:37:30,726 - Since I clocked out. 979 00:37:30,770 --> 00:37:34,077 - Uh-huh. - [laughs] 980 00:37:34,121 --> 00:37:36,254 - Hey, Doris. Seen my father? 981 00:37:36,297 --> 00:37:38,212 - Uh, doctors' lounge. 982 00:37:38,256 --> 00:37:40,388 - Thanks. - Mm-hmm. 983 00:37:45,045 --> 00:37:47,961 - No, no, no. 984 00:37:48,004 --> 00:37:50,050 Yeah. 985 00:37:50,093 --> 00:37:53,314 [muffled chatter] 986 00:37:53,358 --> 00:37:56,404 [soft dramatic music] 987 00:37:56,448 --> 00:38:01,453 ♪ 988 00:38:01,496 --> 00:38:03,106 - Oh, hey, Pavel. 989 00:38:03,150 --> 00:38:05,021 What are you doing? 990 00:38:05,065 --> 00:38:06,762 - Dropping off Liliana for her shift. 991 00:38:06,806 --> 00:38:08,111 - Oh, did I miss her? 992 00:38:08,155 --> 00:38:09,330 - She will be back. 993 00:38:09,374 --> 00:38:11,245 Grabbing me a sandwich from the café. 994 00:38:11,289 --> 00:38:13,421 - Oh. - Nice photo. 995 00:38:13,465 --> 00:38:15,293 Very impressive. 996 00:38:15,336 --> 00:38:17,904 Used to have my name on the wall. 997 00:38:17,947 --> 00:38:20,733 But that's the past. 998 00:38:20,776 --> 00:38:22,038 [sighs] 999 00:38:22,082 --> 00:38:23,649 - You know, Pavel, I-- 1000 00:38:23,692 --> 00:38:25,781 I can't imagine how frustrating it must be 1001 00:38:25,825 --> 00:38:30,090 to feel like you've got to start all over again. 1002 00:38:30,133 --> 00:38:31,700 Look, it's none of my business. 1003 00:38:31,744 --> 00:38:34,573 But, uh, I do have a buddy, pretty good buddy, actually, 1004 00:38:34,616 --> 00:38:36,662 who has a small law firm-- - No, I don't need your help. 1005 00:38:36,705 --> 00:38:40,405 I have a plan, and I'm not one of your patients. 1006 00:38:40,448 --> 00:38:43,146 - Pavel. 1007 00:38:43,190 --> 00:38:45,584 - I'll pick you up in the morning. 1008 00:38:47,890 --> 00:38:50,589 - My brother. I'm sorry. 1009 00:38:50,632 --> 00:38:53,505 - What he's going through is very difficult, you know? 1010 00:38:53,548 --> 00:38:56,159 We've got to give him some time. 1011 00:38:56,203 --> 00:38:59,119 It'll be OK. 1012 00:38:59,162 --> 00:39:02,470 - Daniel, you're a very patient man. 1013 00:39:02,514 --> 00:39:04,254 - Me? 1014 00:39:04,298 --> 00:39:07,606 I'm a, um, I'm a lucky man. 1015 00:39:07,649 --> 00:39:09,521 - Oh. 1016 00:39:14,395 --> 00:39:16,310 - Pupils were fixed and dilated. 1017 00:39:16,354 --> 00:39:18,834 I mean, no gag reflex. No corneal reflex. 1018 00:39:18,878 --> 00:39:22,011 - Stroke. No chance of recovery? 1019 00:39:23,491 --> 00:39:26,712 - Vickie's decided to discontinue life support. 1020 00:39:26,755 --> 00:39:29,149 She's saying goodbye. 1021 00:39:29,192 --> 00:39:32,152 [somber music] 1022 00:39:32,195 --> 00:39:39,333 ♪ 1023 00:39:44,033 --> 00:39:45,644 - Dr. Marcel. - Yeah. 1024 00:39:45,687 --> 00:39:47,602 - Hey. 1025 00:39:47,646 --> 00:39:50,300 How you doing? 1026 00:39:50,344 --> 00:39:54,479 - I don't know what happened. 1027 00:39:54,522 --> 00:39:58,961 2.0 didn't indicate anything was wrong. 1028 00:39:59,005 --> 00:40:01,877 No alarms. 1029 00:40:01,921 --> 00:40:05,925 Vitals were stable the entire time. 1030 00:40:05,968 --> 00:40:09,276 This had to be on me. 1031 00:40:09,319 --> 00:40:11,496 I must have done something, you know? 1032 00:40:11,539 --> 00:40:14,412 Had to have done something wrong. 1033 00:40:16,239 --> 00:40:18,938 - I know that's how it feels. 1034 00:40:18,981 --> 00:40:24,334 But sometimes, even under the best of circumstances, 1035 00:40:24,378 --> 00:40:26,119 patients don't survive. 1036 00:40:26,162 --> 00:40:28,034 And I'm not telling you anything 1037 00:40:28,077 --> 00:40:31,124 you don't already know. 1038 00:40:31,167 --> 00:40:36,912 It's awful. It is. 1039 00:40:36,956 --> 00:40:41,003 But it's the burden we bear. 1040 00:40:41,047 --> 00:40:48,141 ♪ 1041 00:41:36,276 --> 00:41:39,409 [wolf howls]