1 00:00:03,699 --> 00:00:04,046 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,615 - I'm testing to see if I can give you my kidney. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,052 - You went to Sean against my wishes. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,488 - It felt like Sean needed to know 5 00:00:10,532 --> 00:00:12,055 how bad you're actually doing. 6 00:00:12,099 --> 00:00:15,537 - Hannah's smart, kind, and super cute. 7 00:00:15,580 --> 00:00:18,670 - You're still in recovery. So is Hannah, for that matter. 8 00:00:18,714 --> 00:00:19,932 [camera shutter clicking] 9 00:00:19,976 --> 00:00:21,282 - I have a bad feeling about the direction 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,761 that Jack is taking us. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,720 - Since we stopped taking walk-ins without insurance, 12 00:00:24,763 --> 00:00:26,287 numbers are down. 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,984 - Heard rumors of you acting like a cowboy. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,420 - That's not what happened today. 15 00:00:29,464 --> 00:00:32,119 - Who you trying to convince with that? Me or you? 16 00:00:32,162 --> 00:00:33,642 - I know the tech. I promise you. 17 00:00:33,685 --> 00:00:34,773 It won't let you down. 18 00:00:34,817 --> 00:00:36,993 - 2.0, guide me to the next lesion. 19 00:00:37,037 --> 00:00:39,300 - Calculating. Calculating. 20 00:00:39,343 --> 00:00:40,475 [monitor flatlining] - Richard, can you hear me? 21 00:00:40,518 --> 00:00:43,043 - Sometimes, patients don't survive. 22 00:00:43,086 --> 00:00:46,959 But it's the burden we bear. 23 00:00:47,003 --> 00:00:48,613 - He's selling seats on a rocket ship, 24 00:00:48,657 --> 00:00:52,052 making up rules only his rich pals can play by. 25 00:00:52,095 --> 00:00:53,575 It's not right. 26 00:00:55,185 --> 00:00:56,360 - Yeah. 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,232 So how was your date last night? 28 00:00:58,275 --> 00:01:00,756 - God, I wouldn't consider a guy talking at me 29 00:01:00,799 --> 00:01:03,019 for 90 minutes straight a date. - Oh. 30 00:01:03,063 --> 00:01:05,194 - I swear, Hannah, he didn't ask me a single question 31 00:01:05,239 --> 00:01:07,241 about myself. - Oh, that sounds awful. 32 00:01:07,284 --> 00:01:09,069 You met him on the apps? 33 00:01:09,112 --> 00:01:10,374 - Yeah, but I think after last night, 34 00:01:10,418 --> 00:01:12,202 I'm just gonna delete them all. 35 00:01:12,246 --> 00:01:15,118 - No, don't lose hope. 36 00:01:15,162 --> 00:01:16,815 Dean! 37 00:01:16,859 --> 00:01:18,513 Over here. 38 00:01:20,167 --> 00:01:22,386 - Cuevas. You bellowed? 39 00:01:22,430 --> 00:01:24,039 - Here it is. - What is this? 40 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 - It's a bomb. 41 00:01:26,303 --> 00:01:28,392 It's a renal-friendly snack bar. 42 00:01:28,436 --> 00:01:30,655 - Yeah? Does it taste like cardboard? 43 00:01:30,699 --> 00:01:32,875 - I'm happy to report that it does not. 44 00:01:32,918 --> 00:01:34,398 I even tried it myself. 45 00:01:34,442 --> 00:01:36,922 - Well, you enjoy those disgusting green smoothies, 46 00:01:36,966 --> 00:01:38,620 so your taste is suspect. 47 00:01:38,663 --> 00:01:41,013 I'll see both of you in the ED. 48 00:01:41,057 --> 00:01:43,973 [soft dramatic music] 49 00:01:44,015 --> 00:01:45,496 ♪ 50 00:01:45,539 --> 00:01:47,497 - So what about your dating life? 51 00:01:47,542 --> 00:01:48,759 - Mm. - It's been a while 52 00:01:48,804 --> 00:01:50,675 since you've dated, right? Not since Will? 53 00:01:50,719 --> 00:01:53,548 - I mean, who's counting? But yeah. 54 00:01:53,591 --> 00:01:56,420 Actually... 55 00:01:56,464 --> 00:01:58,944 wow, I didn't realize it's been that long. 56 00:01:58,988 --> 00:02:02,122 - Well, maybe it's time to put yourself out there. 57 00:02:02,165 --> 00:02:07,779 ♪ 58 00:02:07,823 --> 00:02:09,520 - [chuckles] 59 00:02:15,657 --> 00:02:16,701 - Hi. 60 00:02:16,745 --> 00:02:17,963 - Morning. 61 00:02:18,007 --> 00:02:19,530 - You look nice. 62 00:02:19,574 --> 00:02:21,793 - Thanks. 63 00:02:21,837 --> 00:02:24,753 Big media blitz today with Jack. 64 00:02:27,625 --> 00:02:29,932 - This for the IPO launch tomorrow? 65 00:02:29,975 --> 00:02:31,760 2.0's going public, right? 66 00:02:31,803 --> 00:02:33,283 - Correct. 67 00:02:33,327 --> 00:02:37,896 - And Jack will go from billionaire to gazillionaire. 68 00:02:37,940 --> 00:02:41,639 - More importantly, it'll expand 2.0's global reach. 69 00:02:41,683 --> 00:02:44,642 Look, I know you're not Jack's biggest fan, but-- 70 00:02:44,686 --> 00:02:46,817 - I don't like the direction he's taking Med in. 71 00:02:46,862 --> 00:02:48,864 It's becoming a place I don't recognize anymore. 72 00:02:48,906 --> 00:02:50,953 - Well, maybe that's not such a bad thing. 73 00:02:50,996 --> 00:02:52,998 Jack's tasked me with assessing the state of the hospital, 74 00:02:53,042 --> 00:02:56,611 and I found numerous examples of inefficiency. 75 00:02:56,654 --> 00:02:59,135 - How are we inefficient, exactly? 76 00:02:59,179 --> 00:03:01,616 Treating patients or turning a profit? 77 00:03:03,792 --> 00:03:05,707 - I know you're deeply invested in Med 78 00:03:05,750 --> 00:03:07,970 and that makes it difficult for you to see the flaws. 79 00:03:08,013 --> 00:03:09,841 - I guess I could say the same for you, Grace. 80 00:03:09,885 --> 00:03:12,670 Jack was your mentor. 81 00:03:12,714 --> 00:03:14,019 You got a lot of respect for the guy. 82 00:03:14,063 --> 00:03:16,239 I know that. 83 00:03:16,283 --> 00:03:17,327 But he's only out for himself. 84 00:03:17,371 --> 00:03:19,416 - That's not true. 85 00:03:21,940 --> 00:03:24,378 - I guess we're gonna have to agree to disagree on this one. 86 00:03:24,421 --> 00:03:31,559 ♪ 87 00:03:34,301 --> 00:03:36,390 - Self-portrait? 88 00:03:36,433 --> 00:03:38,218 - [chuckles] 89 00:03:38,261 --> 00:03:40,872 No. 90 00:03:40,916 --> 00:03:43,266 My friend Owen drew it for me. [clears throat] 91 00:03:43,310 --> 00:03:47,139 - Owen? Natalie Manning's son? 92 00:03:47,183 --> 00:03:49,881 Hang out at the nurses' station, 93 00:03:49,925 --> 00:03:52,623 hear some things. 94 00:03:52,667 --> 00:03:54,321 - I bet. 95 00:03:54,364 --> 00:03:56,192 Look, Natalie and I keep in touch, but-- 96 00:03:56,236 --> 00:03:58,063 - You really don't owe me any explanation. 97 00:03:58,107 --> 00:04:01,066 It's not like we're... 98 00:04:01,110 --> 00:04:03,199 anything. 99 00:04:03,243 --> 00:04:05,593 Are we? 100 00:04:05,636 --> 00:04:09,249 - Grace, I'm not sure this is gonna work. 101 00:04:12,774 --> 00:04:14,297 Good luck today. 102 00:04:18,432 --> 00:04:20,608 - Mrs. Abrams. I am Dr. Asher. 103 00:04:20,651 --> 00:04:22,479 - Please, call me Michelle. 104 00:04:22,523 --> 00:04:24,786 I am so sorry my husband roped you into this. 105 00:04:24,829 --> 00:04:26,440 - Oh, I don't mind at all. I'm happy to help. 106 00:04:26,483 --> 00:04:27,832 It's just my doctor couldn't get me in 107 00:04:27,876 --> 00:04:29,791 until next week and-- - Mm-hmm. 108 00:04:31,358 --> 00:04:32,750 - Honey. 109 00:04:32,794 --> 00:04:34,752 Please tell me you did not just leave surgery. 110 00:04:34,796 --> 00:04:37,407 - No. Our part was over, so I had an underling close. 111 00:04:37,451 --> 00:04:39,279 Dr. Asher, thanks again for doing this. 112 00:04:39,322 --> 00:04:40,367 - Yeah. 113 00:04:40,409 --> 00:04:42,238 - As if you gave her a choice. 114 00:04:42,282 --> 00:04:44,327 - Next time a family member needs a craniotomy, 115 00:04:44,371 --> 00:04:45,676 I'm your man. 116 00:04:45,720 --> 00:04:48,375 - Oh, well, I will hold you to that. 117 00:04:48,418 --> 00:04:50,159 So, Michelle, what's going on? 118 00:04:50,202 --> 00:04:52,553 - I'm 99% sure I have a UTI. 119 00:04:52,596 --> 00:04:54,598 I had one about a year ago, 120 00:04:54,642 --> 00:04:56,600 and I'm experiencing the same symptoms 121 00:04:56,644 --> 00:04:58,950 like abdominal pain, 122 00:04:58,994 --> 00:05:03,303 pelvic pressure, and frequent urination. 123 00:05:03,346 --> 00:05:05,305 - OK, well, let's get you in a gown. 124 00:05:05,348 --> 00:05:06,697 Excuse me. 125 00:05:06,741 --> 00:05:09,047 We will start by taking a urine sample. 126 00:05:09,091 --> 00:05:09,961 OK? - Sounds good. 127 00:05:10,005 --> 00:05:11,093 - OK. 128 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 - Morning, Will. 129 00:05:16,664 --> 00:05:18,709 I thought you were off today. 130 00:05:18,753 --> 00:05:21,233 - Jack roped me into speaking at the IPO press conference. 131 00:05:21,277 --> 00:05:22,757 Tried to get out of it, 132 00:05:22,800 --> 00:05:25,020 but he was conveniently unavailable to take my calls. 133 00:05:25,063 --> 00:05:27,805 - Makes sense he wants you there. 134 00:05:27,849 --> 00:05:29,720 You are the face of the machine. 135 00:05:29,764 --> 00:05:31,156 - Ha. 136 00:05:31,200 --> 00:05:34,116 Yeah, well, I'm not exactly feeling camera ready. 137 00:05:34,159 --> 00:05:37,206 Haven't been sleeping much. 138 00:05:37,249 --> 00:05:40,122 - Yeah? What's going on? 139 00:05:40,165 --> 00:05:44,474 - I can't stop thinking about Richard Evans. 140 00:05:44,518 --> 00:05:47,172 - I feel you. Been weighing on me too. 141 00:05:47,216 --> 00:05:51,655 - Keep trying to piece together what went wrong. 142 00:05:51,699 --> 00:05:54,136 - What do you mean? CT showed he suffered a stroke. 143 00:05:54,179 --> 00:05:57,182 His echo revealed a ventricular septal defect. 144 00:05:57,226 --> 00:05:59,271 - That's true. 145 00:05:59,315 --> 00:06:01,230 So he must have thrown a clot, traveled to his brain 146 00:06:01,273 --> 00:06:02,753 through the septal defect. 147 00:06:02,797 --> 00:06:04,494 Deep vein clots are one of the most common surgical 148 00:06:04,538 --> 00:06:06,148 complications, aren't they? 149 00:06:06,191 --> 00:06:07,889 - Yes, they are. 150 00:06:07,932 --> 00:06:09,499 But in those cases, where would you expect 151 00:06:09,543 --> 00:06:11,588 the clot to originate? 152 00:06:11,632 --> 00:06:14,548 - His pelvis or his legs. 153 00:06:14,591 --> 00:06:18,508 - Richard's CT showed the clot was in his liver. 154 00:06:18,552 --> 00:06:21,990 - Wait, how did he get a clot in his liver? 155 00:06:22,033 --> 00:06:24,688 - That's what I can't seem to figure out. 156 00:06:24,732 --> 00:06:26,864 [soft tense music] 157 00:06:26,908 --> 00:06:28,736 - What, are you gonna do an autopsy? 158 00:06:28,779 --> 00:06:30,868 - No, his wife didn't want it. 159 00:06:30,912 --> 00:06:33,393 But 2.0 records a massive amount of intraoperative data, 160 00:06:33,436 --> 00:06:35,046 so I'm gonna have-- 161 00:06:35,090 --> 00:06:38,398 I'm gonna have Grace pull his files on Richard's surgery, 162 00:06:38,441 --> 00:06:41,618 see if I can find some answers there. 163 00:06:41,662 --> 00:06:43,054 - Keep me posted. 164 00:06:43,098 --> 00:06:45,230 - Yeah. Will do. 165 00:06:45,274 --> 00:06:52,150 ♪ 166 00:06:59,114 --> 00:07:00,550 What's up? 167 00:07:00,594 --> 00:07:03,074 - One second. [keyboard clacking] 168 00:07:04,511 --> 00:07:06,600 [computer buzzes] 169 00:07:06,643 --> 00:07:08,253 - Grace, talk to me. 170 00:07:08,297 --> 00:07:11,474 - The data from Richard Evans' surgery, it's missing. 171 00:07:11,518 --> 00:07:13,084 - What do you mean missing? 172 00:07:13,128 --> 00:07:14,564 - It's not on the server. I don't know where it could be. 173 00:07:14,608 --> 00:07:16,218 - There must be a backup. 174 00:07:16,261 --> 00:07:20,744 - I tried the backup server. It's not there either. 175 00:07:20,788 --> 00:07:22,442 - Has this happened before? 176 00:07:22,485 --> 00:07:24,095 Data just disappearing? 177 00:07:24,139 --> 00:07:26,663 - No. Never. 178 00:07:26,707 --> 00:07:33,844 ♪ 179 00:07:45,769 --> 00:07:47,249 - Wow. 180 00:07:47,292 --> 00:07:48,598 Somebody looked pretty happy for having just 181 00:07:48,642 --> 00:07:50,295 gotten off the night shift. 182 00:07:50,339 --> 00:07:53,298 - I get the appraisal back on my new home today. 183 00:07:53,342 --> 00:07:55,692 If it appraises for what I expect, 184 00:07:55,736 --> 00:07:58,086 I remove my final contingency. 185 00:07:58,129 --> 00:07:59,870 - Wow. Big day. - Yeah. 186 00:07:59,914 --> 00:08:02,482 - So you've given notice to your landlord and everything? 187 00:08:02,525 --> 00:08:05,397 - Oh, yes. I think he's more excited than me. 188 00:08:05,441 --> 00:08:08,183 Day after I move out, he has a contractor coming in 189 00:08:08,226 --> 00:08:10,011 to start renovations. 190 00:08:10,054 --> 00:08:11,708 - Anything I can do to help with the move? 191 00:08:11,752 --> 00:08:14,668 - I will be packing all day and night. 192 00:08:14,711 --> 00:08:16,931 Company would be nice when you get off work. 193 00:08:16,974 --> 00:08:18,193 - I can do you one better. 194 00:08:18,236 --> 00:08:20,891 Me and wine, plus pizza. 195 00:08:20,935 --> 00:08:22,937 - [gasps] 196 00:08:22,980 --> 00:08:24,939 You know the way to my heart. 197 00:08:24,982 --> 00:08:27,028 - I do, don't I? - Yeah. 198 00:08:27,071 --> 00:08:30,118 - See you later. 199 00:08:30,161 --> 00:08:31,467 - All right. Let's get you guys home. 200 00:08:31,511 --> 00:08:33,774 - Let's go, guys. [chuckles] 201 00:08:33,817 --> 00:08:35,471 - OK, and you'll wanna change the bandage every day 202 00:08:35,515 --> 00:08:37,472 and apply this ointment at night. 203 00:08:37,517 --> 00:08:40,040 Just generally overall stay off the foot as much as possible. 204 00:08:40,084 --> 00:08:41,477 - I'll try. 205 00:08:41,520 --> 00:08:43,392 Now Penny, if the wound turns red or develops pus 206 00:08:43,434 --> 00:08:45,525 or you start running a fever, I want you to come back. 207 00:08:45,568 --> 00:08:47,309 Just say you're having chest pain so you don't have 208 00:08:47,352 --> 00:08:49,267 any trouble checking in without insurance. 209 00:08:49,311 --> 00:08:52,575 - Right. Got it. I really appreciate your help. 210 00:08:52,619 --> 00:08:54,142 Because of my immigration status, 211 00:08:54,185 --> 00:08:56,100 I'm careful about where I give my name, 212 00:08:56,144 --> 00:08:59,582 and I always come to Med 'cause I know it's safe. 213 00:08:59,626 --> 00:09:00,888 - It still is. 214 00:09:00,931 --> 00:09:03,673 We just got some new policies to contend with. 215 00:09:03,717 --> 00:09:04,979 - Well, thanks again. 216 00:09:05,022 --> 00:09:06,763 Come on, boys. Let's go. 217 00:09:06,807 --> 00:09:07,851 - Bye, guys. 218 00:09:07,895 --> 00:09:11,594 [soft dramatic music] 219 00:09:11,638 --> 00:09:13,988 - How long do you think you'll be able to get away with this? 220 00:09:14,031 --> 00:09:15,337 - With what? 221 00:09:15,380 --> 00:09:18,514 - Another patient complaining of chest pain? 222 00:09:18,558 --> 00:09:20,516 - It's the only way to get around Dayton's new policy. 223 00:09:20,560 --> 00:09:22,344 - I'm not mocking you. I'm applauding your creativity. 224 00:09:22,387 --> 00:09:24,955 I'm just as fed up as you are. 225 00:09:24,999 --> 00:09:28,916 But unfortunately, it's not a long-term solution. 226 00:09:28,959 --> 00:09:30,831 - I know. 227 00:09:30,874 --> 00:09:32,659 - Yeah. 228 00:09:32,702 --> 00:09:37,620 ♪ 229 00:09:37,664 --> 00:09:39,361 - Dr. Asher. 230 00:09:39,404 --> 00:09:42,494 - So, Michelle, I got your lab results back, 231 00:09:42,538 --> 00:09:46,760 and it turns out you do not have a UTI. 232 00:09:46,803 --> 00:09:48,022 - You're kidding. 233 00:09:48,065 --> 00:09:50,198 I thought for sure. 234 00:09:50,241 --> 00:09:52,026 - Well, sometimes symptoms of a UTI 235 00:09:52,069 --> 00:09:56,552 can mimic those of pregnancy. 236 00:09:56,596 --> 00:09:58,989 - What? Are--are you saying... 237 00:09:59,033 --> 00:10:00,208 - Yes. 238 00:10:00,251 --> 00:10:03,298 Michelle, you are pregnant. 239 00:10:03,341 --> 00:10:05,648 - No. No. That... 240 00:10:05,692 --> 00:10:07,215 [clears throat] That's a mistake. 241 00:10:07,258 --> 00:10:10,392 I--I had a vasectomy seven years ago. 242 00:10:10,435 --> 00:10:12,742 - Oh, well, we can absolutely run a beta to confirm. 243 00:10:12,786 --> 00:10:14,526 I was also about to do an ultrasound 244 00:10:14,570 --> 00:10:16,354 and a pelvic exam as well. 245 00:10:16,398 --> 00:10:17,660 - Well, there's just-- 246 00:10:17,704 --> 00:10:20,010 there's no way this is possible. 247 00:10:20,054 --> 00:10:22,926 - Well, recanalization can happen after a vasectomy. 248 00:10:22,970 --> 00:10:24,449 - Right. Not seven years later. 249 00:10:24,493 --> 00:10:25,842 If it's gonna happen, it usually happens in year one. 250 00:10:25,886 --> 00:10:27,104 - Sam. 251 00:10:27,148 --> 00:10:28,410 Stop debating whether it's possible 252 00:10:28,453 --> 00:10:29,585 and let's just get the ultrasound 253 00:10:29,629 --> 00:10:31,543 so we can confirm I'm actually pregnant. 254 00:10:31,587 --> 00:10:32,762 - Right, right, right. Yeah. 255 00:10:32,806 --> 00:10:34,590 - Yeah. OK. 256 00:10:34,634 --> 00:10:36,723 - Do you mind lifting your gown a little? 257 00:10:36,766 --> 00:10:38,159 Great. 258 00:10:38,202 --> 00:10:40,683 [soft music] 259 00:10:40,727 --> 00:10:43,904 So this will feel a little cold. 260 00:10:43,947 --> 00:10:45,775 You ready? - Mm-hmm. 261 00:10:45,819 --> 00:10:51,172 ♪ 262 00:10:51,215 --> 00:10:54,349 Oh, wow. 263 00:10:54,392 --> 00:10:55,480 - Do you wanna hear the heartbeat? 264 00:10:55,524 --> 00:10:56,699 - Yeah. 265 00:10:56,743 --> 00:10:58,222 ♪ 266 00:10:58,266 --> 00:10:59,267 [device beeps] 267 00:10:59,310 --> 00:11:01,704 [heartbeat thumping] 268 00:11:01,748 --> 00:11:03,358 [chuckles] 269 00:11:03,401 --> 00:11:06,361 - I'm gonna sue my urologist. 270 00:11:06,404 --> 00:11:10,931 Told me he never had a vasectomy fail. 271 00:11:10,974 --> 00:11:13,498 - Seriously? 272 00:11:13,542 --> 00:11:16,327 That's all you have to say? 273 00:11:16,371 --> 00:11:20,114 [soft tense music] 274 00:11:20,157 --> 00:11:22,464 - I am going to give you guys a minute. 275 00:11:22,507 --> 00:11:25,946 Michelle, I will be back for your pelvic exam in a bit. 276 00:11:25,989 --> 00:11:27,382 - Yeah. 277 00:11:27,425 --> 00:11:31,299 ♪ 278 00:11:31,342 --> 00:11:33,170 - Dr. Charles? 279 00:11:33,214 --> 00:11:34,955 - Dr. Nellie Cuevas. What's up? 280 00:11:34,998 --> 00:11:37,261 David Sullivan's back. 281 00:11:37,305 --> 00:11:38,654 - Really? 282 00:11:38,698 --> 00:11:41,352 I was just talking to his mom, like, last week. 283 00:11:41,396 --> 00:11:42,484 She said that he's doing really well 284 00:11:42,527 --> 00:11:44,442 on his ECT maintenance regimen. 285 00:11:44,486 --> 00:11:46,140 They might have even just lowered his risperidone. 286 00:11:46,183 --> 00:11:48,055 I mean, how does he seem? 287 00:11:48,098 --> 00:11:49,796 - I haven't spoken to him. 288 00:11:49,839 --> 00:11:51,972 I thought it would be better if you did the intake. 289 00:11:52,015 --> 00:11:53,756 - Why is that? 290 00:11:53,800 --> 00:11:55,366 - Well, the last few times he's been in the ED, 291 00:11:55,410 --> 00:11:57,325 my presence has only agitated him 292 00:11:57,368 --> 00:11:59,544 and tightened his paranoia. 293 00:11:59,588 --> 00:12:01,546 - Just for the record, that's probably got a lot less 294 00:12:01,590 --> 00:12:04,071 to do with you than the paranoid delusions 295 00:12:04,114 --> 00:12:05,768 he was experiencing. 296 00:12:05,812 --> 00:12:07,683 - I just don't wanna risk upsetting him 297 00:12:07,727 --> 00:12:13,036 right off the bat, but he looks calm right now. 298 00:12:13,080 --> 00:12:14,777 So if you wouldn't mind? 299 00:12:14,821 --> 00:12:17,562 - Give me two minutes. - Ok, thanks. 300 00:12:24,439 --> 00:12:25,745 - Oh, good. 301 00:12:25,788 --> 00:12:27,529 Dr. Charles, I was hoping you'd be here today. 302 00:12:27,572 --> 00:12:30,967 - So your mom said you decided on U of Illinois? 303 00:12:31,011 --> 00:12:34,014 Dude, that's a great school. Congratulations. 304 00:12:34,057 --> 00:12:35,319 - Thanks. 305 00:12:35,363 --> 00:12:37,495 But I'm not sure it's gonna work out-- 306 00:12:37,539 --> 00:12:39,062 that I'll be able to go. 307 00:12:39,106 --> 00:12:41,499 - How come? 308 00:12:41,543 --> 00:12:44,720 - Dr. Charles, you can't tell my parents this. 309 00:12:44,764 --> 00:12:47,375 - OK. They don't know you're here? 310 00:12:47,418 --> 00:12:49,899 - I just didn't want them to worry. 311 00:12:49,943 --> 00:12:51,814 - All right. 312 00:12:51,858 --> 00:12:54,643 - But I've been hearing voices again. 313 00:12:54,686 --> 00:12:58,038 - OK. Well, what are they saying? 314 00:12:58,081 --> 00:13:00,736 - That a diploma doesn't matter if I'm still crazy. 315 00:13:00,780 --> 00:13:03,478 You know, that I should stay in my room all the time. 316 00:13:03,521 --> 00:13:06,916 That if I go places, I'll just embarrass myself. 317 00:13:06,960 --> 00:13:09,745 - Places like what? What kind of places? 318 00:13:09,789 --> 00:13:11,181 - College. 319 00:13:11,225 --> 00:13:13,053 Graduation. 320 00:13:13,096 --> 00:13:14,750 Prom this weekend. 321 00:13:14,794 --> 00:13:17,709 - You're going to prom? That's fantastic. 322 00:13:17,753 --> 00:13:19,450 - Yeah. 323 00:13:19,494 --> 00:13:22,236 With this girl Amber and her friends. 324 00:13:22,279 --> 00:13:24,891 But I have to back out. 325 00:13:24,934 --> 00:13:27,415 - Because of the voices? 326 00:13:27,458 --> 00:13:28,503 - Yeah. They're saying it's gonna be 327 00:13:28,546 --> 00:13:29,634 the worst night of my life, 328 00:13:29,678 --> 00:13:31,767 that I'm gonna make a fool of myself, 329 00:13:31,811 --> 00:13:35,684 and Amber won't even wanna talk to me when it's all over. 330 00:13:35,727 --> 00:13:38,382 - Huh. 331 00:13:38,426 --> 00:13:39,906 Buddy, can I ask you, 332 00:13:39,949 --> 00:13:43,039 what exactly do these voices sound like? 333 00:13:43,083 --> 00:13:46,042 Can you get specific for me? 334 00:13:46,086 --> 00:13:47,435 - What--what do you mean? 335 00:13:47,478 --> 00:13:50,003 - Well, in the past, you've often described 336 00:13:50,046 --> 00:13:53,441 the voices as loud, aggressive, abrasive-- 337 00:13:53,484 --> 00:13:54,921 like, scary, even. 338 00:13:54,964 --> 00:13:58,663 Do these voices-- do they sound like that? 339 00:13:58,707 --> 00:14:00,187 - No. 340 00:14:00,230 --> 00:14:03,190 No, they don't really have a sound, but they're there. 341 00:14:03,233 --> 00:14:06,106 I know they're there. 342 00:14:06,149 --> 00:14:09,326 - Huh. 343 00:14:09,370 --> 00:14:11,633 - Listen, pull up my schedule. 344 00:14:11,676 --> 00:14:13,896 Cancel the 4 o'clock today. 345 00:14:13,940 --> 00:14:16,072 Sharon, you're going the wrong direction. 346 00:14:16,116 --> 00:14:17,726 - Good morning, Jack. 347 00:14:17,769 --> 00:14:19,467 - Yeah, the IPO conference is in the amphitheater. 348 00:14:19,510 --> 00:14:20,947 - I'm aware. 349 00:14:20,990 --> 00:14:22,513 - Did you forget you're making a statement? 350 00:14:22,557 --> 00:14:24,646 - I did not, but after giving it more thought, 351 00:14:24,689 --> 00:14:27,301 I decided that it would be inappropriate 352 00:14:27,344 --> 00:14:29,912 for me to speak on behalf of the hospital. 353 00:14:29,956 --> 00:14:31,261 - And why is that? 354 00:14:31,305 --> 00:14:33,960 - Well, because 2.0 hitting the stock exchange 355 00:14:34,003 --> 00:14:37,441 benefits Dayton Corporation and not Chicago Med. 356 00:14:37,485 --> 00:14:40,836 - Well, 2.0 put Med on the map. Made it a destination hospital. 357 00:14:40,880 --> 00:14:42,359 - Well, I'm of a different opinion, 358 00:14:42,403 --> 00:14:43,839 and the bottom line, Jack-- 359 00:14:43,883 --> 00:14:47,408 hocking your wares is not in my job description. 360 00:14:47,451 --> 00:14:50,933 [soft tense music] 361 00:14:50,977 --> 00:14:53,588 - Hey, Grace. Any luck getting the data back? 362 00:14:53,631 --> 00:14:56,852 - Not yet. I'm working on it. [clears throat] 363 00:14:56,896 --> 00:15:01,030 ♪ 364 00:15:01,074 --> 00:15:04,860 [indistinct chatter] 365 00:15:04,904 --> 00:15:06,644 - Got a bit of a surprise plan, so just roll with it 366 00:15:06,688 --> 00:15:08,342 and we'll touch base later. OK? 367 00:15:08,385 --> 00:15:10,910 - Jack-- - Hi, everyone. 368 00:15:10,953 --> 00:15:12,694 So, um, 369 00:15:12,737 --> 00:15:14,522 I'm gonna keep this short and sweet 370 00:15:14,565 --> 00:15:16,872 because I'm gonna be asking all of you, 371 00:15:16,916 --> 00:15:19,919 well, to come back in about 24 hours. 372 00:15:19,962 --> 00:15:22,922 Tomorrow, we are gonna be inviting the general public 373 00:15:22,965 --> 00:15:26,316 to invest in the future of OR 2.0, 374 00:15:26,360 --> 00:15:29,885 and I want them to see exactly what they're investing in. 375 00:15:29,929 --> 00:15:34,194 So I am very excited to announce that tomorrow 376 00:15:34,237 --> 00:15:36,848 we will be live streaming a surgery on the 2.0 377 00:15:36,892 --> 00:15:39,982 for the entire world to watch. 378 00:15:40,026 --> 00:15:42,811 - Who's the patient? - That's a great question. 379 00:15:42,854 --> 00:15:45,814 I'm gonna put my life in its hands 380 00:15:45,857 --> 00:15:50,340 and in the very capable hands of Dr. Marcel here, 381 00:15:50,384 --> 00:15:53,517 who I'm sure you're all quite familiar with at this point. 382 00:15:53,561 --> 00:15:56,738 So let's open this up to some questions. 383 00:15:56,781 --> 00:15:59,871 [reporters chattering] 384 00:16:06,356 --> 00:16:06,574 . 385 00:16:06,617 --> 00:16:08,184 - What the hell was that? 386 00:16:08,228 --> 00:16:09,533 - Oh, listen, I'm... [chuckles] 387 00:16:09,577 --> 00:16:11,405 I'm sorry I didn't give you more of a heads up. 388 00:16:11,448 --> 00:16:13,581 Had this idea last night. I just had to go with it. 389 00:16:13,624 --> 00:16:16,018 - What surgery am I performing on you anyway? 390 00:16:16,062 --> 00:16:17,150 - It's nothing. 391 00:16:17,193 --> 00:16:18,499 It's a redo ventral hernia repair, 392 00:16:18,542 --> 00:16:19,891 something I've been meaning to do for a while. 393 00:16:19,935 --> 00:16:21,023 Total softball surgery. 394 00:16:21,067 --> 00:16:22,633 This way, you can focus 395 00:16:22,677 --> 00:16:24,592 on highlighting the bells and whistles of 2.0. 396 00:16:24,635 --> 00:16:26,855 - Yeah, well, speaking of 2.0, we got a problem. 397 00:16:26,898 --> 00:16:28,204 - What do you mean? 398 00:16:28,248 --> 00:16:30,902 - It deleted a surgery's worth of data. 399 00:16:30,946 --> 00:16:32,339 - What surgery? 400 00:16:32,382 --> 00:16:34,471 - A patient by the name of Richard Evans. 401 00:16:34,515 --> 00:16:35,777 - Right. 402 00:16:35,820 --> 00:16:37,735 Yeah, the gentleman with the pancreatic cancer 403 00:16:37,779 --> 00:16:39,215 spread to his liver, right? 404 00:16:39,259 --> 00:16:41,391 - Yeah. How'd you know that? 405 00:16:41,435 --> 00:16:44,003 - It's 2.0's first recorded fatality. 406 00:16:44,046 --> 00:16:46,179 Of course I know. Dr. Song briefed me. 407 00:16:46,222 --> 00:16:48,311 - Yeah, well, the data's gone. 408 00:16:48,355 --> 00:16:50,574 I'm trying to figure out what caused Mr. Evans' death. 409 00:16:50,618 --> 00:16:52,185 - Look, his liver was riddled with lesions. 410 00:16:52,228 --> 00:16:54,230 He was a ticking time bomb. 411 00:16:54,274 --> 00:16:55,753 Never gonna survive long term. 412 00:16:55,797 --> 00:16:57,103 - Yes, but I was trying to buy him more time-- 413 00:16:57,146 --> 00:16:59,844 - Just leave it alone, Crockett. 414 00:16:59,888 --> 00:17:02,021 - What does that mean? 415 00:17:02,064 --> 00:17:04,153 - Nothing. 416 00:17:04,196 --> 00:17:05,762 Nothing, look, it's-- let it go, all right? 417 00:17:05,807 --> 00:17:08,201 It's a fool's errand. - Where's the data, Jack? 418 00:17:08,243 --> 00:17:11,856 [tense music] 419 00:17:11,900 --> 00:17:13,075 Jack? 420 00:17:13,118 --> 00:17:14,685 - I'm trying to protect you here, man. 421 00:17:14,729 --> 00:17:18,993 - What do you mean protect me? 422 00:17:19,038 --> 00:17:21,518 - You made a mistake. 423 00:17:21,561 --> 00:17:28,438 ♪ 424 00:17:28,482 --> 00:17:29,918 - Hey, there. 425 00:17:29,961 --> 00:17:33,356 Did Sam have to go back upstairs? 426 00:17:33,400 --> 00:17:35,141 - No. He's taking a walk. 427 00:17:35,184 --> 00:17:37,795 Figured we could both use a breather. 428 00:17:37,839 --> 00:17:39,275 - Yeah. - Mm-hmm. 429 00:17:39,319 --> 00:17:41,712 - All right, well, let's take a quick look inside, OK? 430 00:17:41,756 --> 00:17:44,367 You're gonna feel some pressure, but... 431 00:17:44,411 --> 00:17:46,891 it won't last long, I promise. OK? 432 00:17:46,935 --> 00:17:49,503 All right. You ready? - Mm-hmm. 433 00:17:49,546 --> 00:17:52,201 - No unusual discharge. Everything's looking good. 434 00:17:52,245 --> 00:17:55,248 Almost to the cervix. 435 00:17:58,816 --> 00:18:00,514 - Dr. Asher? 436 00:18:00,557 --> 00:18:01,819 Is everything OK? 437 00:18:01,863 --> 00:18:04,518 - So, Michelle, 438 00:18:04,561 --> 00:18:08,783 what I'm seeing is what we call cervical insufficiency. 439 00:18:08,826 --> 00:18:12,003 In other words, your cervix is starting to open prematurely. 440 00:18:12,047 --> 00:18:13,570 - Am I gonna lose the baby? 441 00:18:13,614 --> 00:18:15,094 - In order to prevent a miscarriage, 442 00:18:15,137 --> 00:18:16,921 I'd recommend a cerclage. 443 00:18:16,965 --> 00:18:18,706 It's a minimally invasive procedure 444 00:18:18,749 --> 00:18:20,273 where we stitch the cervix closed. 445 00:18:20,316 --> 00:18:22,666 It takes about an hour. 446 00:18:22,710 --> 00:18:24,320 - [exhales] 447 00:18:24,364 --> 00:18:25,930 How soon can I have the operation? 448 00:18:25,974 --> 00:18:28,890 - I would like to do it today, if that's OK with you. 449 00:18:28,933 --> 00:18:30,196 When the cervix starts opening, 450 00:18:30,239 --> 00:18:31,849 the condition can progress pretty quickly. 451 00:18:31,893 --> 00:18:33,286 - Yes. 452 00:18:33,329 --> 00:18:35,157 Yes. Absolutely. - OK. 453 00:18:35,201 --> 00:18:36,941 Can you check if an OR's open? - Of course. 454 00:18:36,985 --> 00:18:39,466 - Thank you. All right. 455 00:18:41,598 --> 00:18:43,034 - Ah. 456 00:18:43,078 --> 00:18:45,428 - Hey. Mark, you're glowing. 457 00:18:45,472 --> 00:18:47,038 - Listen, I really should talk to Sean first. 458 00:18:47,082 --> 00:18:48,344 That's the protocol. 459 00:18:48,388 --> 00:18:49,563 But I called and got his voicemail. 460 00:18:49,606 --> 00:18:50,955 - Yeah. Well, he's working today. 461 00:18:50,999 --> 00:18:52,348 What's going on? 462 00:18:52,392 --> 00:18:53,480 - Just got all of his test results back. 463 00:18:53,523 --> 00:18:54,655 - Uh-huh? 464 00:18:54,698 --> 00:18:57,179 - He's a donor match for you, Dean. 465 00:18:57,223 --> 00:18:59,094 - Really? 466 00:18:59,138 --> 00:19:00,748 Wow. 467 00:19:00,791 --> 00:19:02,053 Well, that's-- 468 00:19:02,097 --> 00:19:03,664 - Fantastic? - Hey. [chuckles] 469 00:19:03,707 --> 00:19:05,056 - I already checked with transplant. 470 00:19:05,100 --> 00:19:06,536 They think we can get you and Sean 471 00:19:06,580 --> 00:19:09,148 in for surgery next month, maybe even earlier. 472 00:19:09,191 --> 00:19:11,150 So let the powers that be know that you're 473 00:19:11,193 --> 00:19:13,021 gonna need some time off. 474 00:19:13,064 --> 00:19:15,110 - Will do. - Congrats. 475 00:19:15,154 --> 00:19:16,851 - [chuckles] - Happy for you, my friend. 476 00:19:16,894 --> 00:19:18,287 - Hey, thanks. Thanks. 477 00:19:18,331 --> 00:19:21,290 [soft music] 478 00:19:21,334 --> 00:19:23,162 ♪ 479 00:19:23,205 --> 00:19:25,251 - [sighs] 480 00:19:29,124 --> 00:19:31,257 - Hey. Maggie, you're early. 481 00:19:31,300 --> 00:19:34,390 I thought--I thought we were doing lunch at 1:00. 482 00:19:34,434 --> 00:19:37,828 - Yeah, about that. Um, can we rain check? 483 00:19:37,872 --> 00:19:40,657 - Of course. Is everything OK in the ED? 484 00:19:40,701 --> 00:19:42,224 - Yeah, um, 485 00:19:42,268 --> 00:19:46,097 that recruiter I've been working with, she called. 486 00:19:46,141 --> 00:19:47,925 I have a job interview. 487 00:19:47,969 --> 00:19:49,927 - Oh. 488 00:19:49,971 --> 00:19:51,233 Wow. [chuckles] 489 00:19:51,277 --> 00:19:53,192 That was fast. 490 00:19:53,235 --> 00:19:56,107 And--and this is a job you'd want? 491 00:19:56,151 --> 00:19:59,415 - Well, I thought I'd at least hear what they have to say. 492 00:19:59,459 --> 00:20:01,591 It's a new hospital opening up in Hyde Park. 493 00:20:01,635 --> 00:20:04,420 - Yeah. Um, Midwest Advocate. 494 00:20:04,464 --> 00:20:07,597 - Yeah, apparently they're looking for a charge nurse. 495 00:20:07,641 --> 00:20:09,251 - I see. 496 00:20:09,295 --> 00:20:11,558 - I wouldn't normally schedule an interview during work hours-- 497 00:20:11,601 --> 00:20:13,299 - Maggie, you don't have to-- 498 00:20:13,342 --> 00:20:14,778 - And I don't want you to think that-- 499 00:20:14,822 --> 00:20:17,346 - I don't. I don't. 500 00:20:18,826 --> 00:20:21,176 [chuckles] 501 00:20:21,220 --> 00:20:22,656 Good luck. 502 00:20:25,180 --> 00:20:27,661 - Yeah. Thanks. 503 00:20:27,704 --> 00:20:34,668 ♪ 504 00:20:40,021 --> 00:20:43,981 - Learn what you need to learn about this and please move on. 505 00:20:44,025 --> 00:20:46,462 I haven't lost any confidence in your surgical skill. 506 00:20:46,506 --> 00:20:48,812 I still want you as my surgeon tomorrow... 507 00:20:48,856 --> 00:20:50,292 [number pad beeping] 508 00:20:50,336 --> 00:20:52,990 [soft dramatic music] 509 00:20:53,034 --> 00:20:54,209 [sighs] 510 00:20:54,253 --> 00:20:56,907 And as a key partner in 2.0's future. 511 00:20:56,951 --> 00:21:00,476 ♪ 512 00:21:00,520 --> 00:21:03,349 Don't blow up your career over this. 513 00:21:03,392 --> 00:21:06,265 We can still do a lot of great work together. 514 00:21:06,308 --> 00:21:13,402 ♪ 515 00:21:21,062 --> 00:21:21,236 . 516 00:21:21,280 --> 00:21:23,543 [monitor beeping] 517 00:21:23,586 --> 00:21:25,762 - What are you doing? 518 00:21:25,806 --> 00:21:27,938 - Yeah, that's my wife on the table. 519 00:21:27,982 --> 00:21:31,333 - Yeah, I understand, but you're a neurosurgeon. 520 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 - I'm sorry to be blunt, but you have nothing to offer 521 00:21:33,030 --> 00:21:35,119 when it comes to performing a cerclage. 522 00:21:35,163 --> 00:21:38,558 - You expect me to sit in the waiting room? 523 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 - [sighs] 524 00:21:40,386 --> 00:21:41,474 Fine. 525 00:21:41,517 --> 00:21:43,345 You can stay, but no backseat driving. 526 00:21:43,389 --> 00:21:44,477 I mean it. 527 00:21:44,520 --> 00:21:45,739 - Understood. 528 00:21:45,782 --> 00:21:46,957 Unlike your colleagues in the ED, 529 00:21:47,001 --> 00:21:49,612 I can follow directions. 530 00:21:49,656 --> 00:21:52,136 - OK. 531 00:21:56,532 --> 00:21:59,056 - So I'm not hearing voices? 532 00:21:59,100 --> 00:22:01,015 - I think what you're actually hearing is your own voice-- 533 00:22:01,058 --> 00:22:02,495 you know, your own thoughts. 534 00:22:02,538 --> 00:22:06,194 We all have this ongoing inner dialogue, right? 535 00:22:06,237 --> 00:22:11,460 It helps us navigate and process the world around us. 536 00:22:11,504 --> 00:22:12,983 - How do I make it stop? 537 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 - Well, I think rather than trying to silence it, 538 00:22:14,637 --> 00:22:18,380 you can learn a whole lot by actually engaging with it, 539 00:22:18,424 --> 00:22:19,816 you know? 540 00:22:19,860 --> 00:22:21,209 And that's something that I wanted to explore today, 541 00:22:21,252 --> 00:22:22,863 and, uh, 542 00:22:22,906 --> 00:22:26,040 I actually asked Dr. Cuevas if she would help us with that. 543 00:22:26,083 --> 00:22:27,563 You remember Dr. Cuevas. 544 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 - Hi, David. - Hey. 545 00:22:29,435 --> 00:22:31,393 - Anyway, I thought it might help to kind of actually 546 00:22:31,437 --> 00:22:35,528 talk through the scenarios that are making you anxious. 547 00:22:35,571 --> 00:22:38,357 You know, for instance, senior prom, right? 548 00:22:38,400 --> 00:22:42,056 When you think about prom, what is the first big snag you hit? 549 00:22:42,099 --> 00:22:43,971 - Probably the drive there. 550 00:22:44,014 --> 00:22:46,974 Just me and Amber alone. 551 00:22:47,017 --> 00:22:48,932 - Dr. Cuevas, you had a really good idea 552 00:22:48,976 --> 00:22:50,717 about how we might go about that. 553 00:22:50,760 --> 00:22:52,414 - Uh, yeah. Yeah. 554 00:22:52,458 --> 00:22:56,026 We--we can practice the car ride here. 555 00:22:56,070 --> 00:22:58,855 You know, act out what you might say 556 00:22:58,899 --> 00:23:02,076 and what Amber might say back. 557 00:23:02,119 --> 00:23:06,559 Um, actually, David, how about you sit here? 558 00:23:06,602 --> 00:23:10,824 This can be the driver's seat, and I will be Amber. 559 00:23:13,392 --> 00:23:15,306 - What is it specifically about the car ride, 560 00:23:15,350 --> 00:23:17,787 about that conversation that makes you nervous 561 00:23:17,831 --> 00:23:20,050 about what might come up? 562 00:23:20,094 --> 00:23:22,792 - Not knowing what to talk about. 563 00:23:22,836 --> 00:23:24,011 What if she asked me why I missed 564 00:23:24,054 --> 00:23:26,230 so much school this year? 565 00:23:26,274 --> 00:23:28,755 Do I have to tell her that-- that I'm-- 566 00:23:28,798 --> 00:23:30,278 - Do you have to tell her that 567 00:23:30,321 --> 00:23:33,281 you were diagnosed with schizophrenia? 568 00:23:33,324 --> 00:23:34,804 - Is that something you think you might 569 00:23:34,848 --> 00:23:36,763 feel like revealing to her? 570 00:23:36,806 --> 00:23:39,461 - Not really. 571 00:23:39,505 --> 00:23:41,463 No. No, I don't. - Well, you know what? 572 00:23:41,507 --> 00:23:43,073 That's just fine because it's actually 573 00:23:43,117 --> 00:23:45,467 your private information and it's your choice. 574 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 I would just hope that if it did come up 575 00:23:47,382 --> 00:23:49,253 that it would not be something that you were, 576 00:23:49,297 --> 00:23:52,431 you know, embarrassed or ashamed about. 577 00:23:52,474 --> 00:23:53,823 - Sometimes I am. 578 00:23:53,867 --> 00:23:56,435 - Having a disease, 579 00:23:56,478 --> 00:23:58,306 any disease-- 580 00:23:58,349 --> 00:24:02,615 lupus, cancer, schizophrenia-- 581 00:24:02,658 --> 00:24:06,488 that's not something that makes you less than anyone else. 582 00:24:06,532 --> 00:24:10,057 - And, David, I'm also really confident that over time 583 00:24:10,100 --> 00:24:11,667 you are not gonna feel like 584 00:24:11,711 --> 00:24:13,321 this is something that defines you. 585 00:24:13,364 --> 00:24:16,846 You get to decide what defines you. Right? 586 00:24:16,890 --> 00:24:18,979 I mean, just like you get to decide 587 00:24:19,022 --> 00:24:22,852 who you wanna share this information with. 588 00:24:22,896 --> 00:24:24,593 - I just-- 589 00:24:24,637 --> 00:24:27,509 I feel like it's gonna come up, why I missed so much school. 590 00:24:27,553 --> 00:24:30,294 - You know, if you wanna take the attention off yourself, 591 00:24:30,338 --> 00:24:34,560 you just ask Amber questions. 592 00:24:34,603 --> 00:24:36,649 - What kind of questions? 593 00:24:36,692 --> 00:24:39,739 - Just about herself. 594 00:24:39,782 --> 00:24:41,218 You know, speaking from experience, 595 00:24:41,262 --> 00:24:43,743 it's actually really nice when someone shows interest 596 00:24:43,786 --> 00:24:46,659 in learning more about you. 597 00:24:46,702 --> 00:24:48,225 - Do you think I could just spend the whole ride 598 00:24:48,269 --> 00:24:49,662 asking her questions? 599 00:24:49,705 --> 00:24:51,620 - I don't think you're gonna need to, buddy. 600 00:24:51,664 --> 00:24:54,710 I mean, look, I think all you have to do, I don't know, 601 00:24:54,754 --> 00:24:56,320 just lob in an icebreaker. 602 00:24:56,364 --> 00:24:58,540 Uh, what kind of music you been listening to? 603 00:24:58,584 --> 00:25:00,194 And that'll start it back and forth 604 00:25:00,237 --> 00:25:03,850 and you're off to the races. 605 00:25:03,893 --> 00:25:05,199 - Do you think that'll work? 606 00:25:05,242 --> 00:25:07,636 - I do, but I don't know. 607 00:25:07,680 --> 00:25:09,725 You want to try it out? 608 00:25:09,769 --> 00:25:13,860 ♪ 609 00:25:13,903 --> 00:25:16,906 - So, uh... [chuckles] 610 00:25:16,950 --> 00:25:19,692 Yeah. What kind of music do you listen to? 611 00:25:19,735 --> 00:25:23,130 - You know, you would actually be really surprised. 612 00:25:23,173 --> 00:25:24,784 See if you can guess. 613 00:25:24,827 --> 00:25:27,743 - Um... 614 00:25:27,787 --> 00:25:29,832 East Coast hip-hop? 615 00:25:29,876 --> 00:25:32,531 - No, but I will add that to my list. 616 00:25:32,574 --> 00:25:34,707 Keep guessing. - West Coast hip-hop? 617 00:25:34,750 --> 00:25:38,232 - Yes. Mm-hmm. [laughs] 618 00:25:38,275 --> 00:25:40,103 - I knew it. - Yeah. 619 00:25:45,805 --> 00:25:48,372 - I'm not exactly sure how long I'll be down. 620 00:25:48,416 --> 00:25:49,939 Probably around eight weeks. 621 00:25:49,983 --> 00:25:52,202 - Well, you take as much time as you need. 622 00:25:52,246 --> 00:25:54,683 I'm just so glad your son is a match. 623 00:25:54,727 --> 00:25:55,815 - Right. 624 00:25:55,858 --> 00:25:59,993 Well, thank you. 625 00:26:00,036 --> 00:26:03,474 - You were hoping he wouldn't be a match. 626 00:26:03,518 --> 00:26:05,215 - Here I'm thinking I'm doing such a good job 627 00:26:05,259 --> 00:26:08,262 acting excited. - [laughs] 628 00:26:10,438 --> 00:26:14,660 - Even though I agreed to let Sean donate, 629 00:26:14,703 --> 00:26:17,880 a part of me, a big part of me was hoping, 630 00:26:17,924 --> 00:26:19,621 uh, it wouldn't work out. 631 00:26:19,665 --> 00:26:23,103 - Hm. You know, for what it's worth, 632 00:26:23,146 --> 00:26:26,062 you can't always trust cold feet. 633 00:26:26,106 --> 00:26:31,938 You know, that fear when the theoretical becomes reality-- 634 00:26:31,981 --> 00:26:34,505 because more often than not, 635 00:26:34,549 --> 00:26:38,422 it's just trying to sabotage a good thing. 636 00:26:40,163 --> 00:26:43,036 And this is a good thing, Dean. 637 00:26:43,079 --> 00:26:49,346 ♪ 638 00:26:54,830 --> 00:26:56,571 - Slight change of plans. 639 00:26:56,615 --> 00:26:59,008 Put her in a steep Trendelenburg position. 640 00:26:59,052 --> 00:27:00,619 - Wait, what's wrong? 641 00:27:00,662 --> 00:27:02,185 - The amniotic sac membranes are protruding out 642 00:27:02,229 --> 00:27:03,752 through the cervix. 643 00:27:03,796 --> 00:27:05,362 - That wasn't the case when you examined Michelle earlier. 644 00:27:05,406 --> 00:27:06,450 You said her cervix was shortened 645 00:27:06,494 --> 00:27:08,148 but only slightly dilated. 646 00:27:08,191 --> 00:27:09,279 - Yes, at that point it was, 647 00:27:09,323 --> 00:27:10,237 but as I warned Michelle could happen, 648 00:27:10,280 --> 00:27:11,368 her condition has progressed. 649 00:27:11,412 --> 00:27:13,327 I'm going to insert a balloon that 650 00:27:13,370 --> 00:27:14,807 will push the membranes back into the cervix 651 00:27:14,850 --> 00:27:16,199 and then tie it off. 652 00:27:16,243 --> 00:27:17,374 - Wait, that's a different procedure 653 00:27:17,418 --> 00:27:18,811 with a much greater risk to Michelle. 654 00:27:18,854 --> 00:27:20,508 If you break her water, she could become septic. 655 00:27:20,551 --> 00:27:22,118 - I'm not going to let that happen. 656 00:27:22,162 --> 00:27:23,250 I've done this a dozen times. 657 00:27:23,293 --> 00:27:24,643 - I don't care. 658 00:27:24,686 --> 00:27:26,645 As her husband, I'm her medical surrogate, right? 659 00:27:26,688 --> 00:27:28,342 - Do not even try me right now, Sam. 660 00:27:28,385 --> 00:27:30,039 This is not a surgical decision point 661 00:27:30,083 --> 00:27:31,562 that I would ever consult the family about. 662 00:27:31,606 --> 00:27:33,303 I am well aware of Michelle's wishes and-- 663 00:27:33,347 --> 00:27:35,175 - I'm instructing you to stop. 664 00:27:35,218 --> 00:27:37,612 - And I am telling you to leave now. 665 00:27:37,656 --> 00:27:40,702 [tense music] 666 00:27:40,746 --> 00:27:42,095 ♪ 667 00:27:42,138 --> 00:27:43,836 - If anything happens to her-- 668 00:27:43,879 --> 00:27:45,315 - The longer Michelle stays anaesthetized on this table, 669 00:27:45,359 --> 00:27:46,795 the greatest risk to her. 670 00:27:46,839 --> 00:27:50,756 So stop distracting me and let me finish. 671 00:27:50,799 --> 00:27:56,675 ♪ 672 00:27:58,764 --> 00:28:00,200 OK. 673 00:28:00,243 --> 00:28:03,203 I need a 30 CC foley and a ring forcep. 674 00:28:10,166 --> 00:28:10,340 . 675 00:28:10,384 --> 00:28:12,734 - Oh, man. 676 00:28:12,778 --> 00:28:16,303 I messed up. 677 00:28:16,346 --> 00:28:19,959 I injured the hepatic vein going after a nearby lesion. 678 00:28:20,002 --> 00:28:24,006 That's what caused the clot. 679 00:28:24,050 --> 00:28:27,314 - Are you sure that's what the data shows? 680 00:28:27,357 --> 00:28:30,230 - See for yourself. Clear as day. 681 00:28:30,273 --> 00:28:32,667 It's my fault, Will. 682 00:28:32,711 --> 00:28:35,757 - That's why Jack erased it. He was trying to protect me. 683 00:28:35,801 --> 00:28:37,628 - Jack looking out for someone else? 684 00:28:37,672 --> 00:28:39,152 Nah, I don't buy that. 685 00:28:39,195 --> 00:28:42,459 - Well, maybe he was protecting his investment. 686 00:28:42,503 --> 00:28:45,419 Like you said, I'm the face of the machine, right? 687 00:28:45,462 --> 00:28:48,030 It doesn't look good when your star surgeon 688 00:28:48,074 --> 00:28:50,772 makes a fatal error. - Crockett. 689 00:28:50,816 --> 00:28:52,992 You know anytime you ablate a lesion 690 00:28:53,035 --> 00:28:54,820 there's a risk of injury to proximal veins. 691 00:28:54,863 --> 00:28:56,169 You can't avoid that. 692 00:28:56,212 --> 00:28:58,780 - Mm-hmm. 693 00:28:58,824 --> 00:29:01,783 [soft dramatic music] 694 00:29:01,827 --> 00:29:08,007 ♪ 695 00:29:12,881 --> 00:29:14,448 - Michelle is just fine. 696 00:29:14,491 --> 00:29:16,015 We got the membranes pushed back into the uterus 697 00:29:16,058 --> 00:29:18,321 without breaking the water. 698 00:29:18,365 --> 00:29:20,149 They'll take her to post-op in a few minutes 699 00:29:20,193 --> 00:29:22,499 and you should be able to see her soon after. 700 00:29:22,543 --> 00:29:23,979 - And the fetus? 701 00:29:24,023 --> 00:29:25,807 Will Michelle be able to carry to term? 702 00:29:25,851 --> 00:29:28,592 - I can't make any promises. 703 00:29:28,636 --> 00:29:31,073 - Yeah, yeah. Of course. 704 00:29:31,117 --> 00:29:34,468 - The odds are in her favor, and I'm cautiously optimistic. 705 00:29:34,511 --> 00:29:36,165 - Good. 706 00:29:36,209 --> 00:29:37,688 Good, good. Good, good. 707 00:29:37,732 --> 00:29:39,690 Thank you. 708 00:29:39,734 --> 00:29:41,170 [sighs] 709 00:29:43,216 --> 00:29:46,349 Um... [clears throat] 710 00:29:46,393 --> 00:29:50,614 For the record, I do want this baby. 711 00:29:50,658 --> 00:29:52,312 I'll admit that the news surpri-- 712 00:29:52,355 --> 00:29:53,835 shocked me. 713 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 I'm an empty nester. Um... 714 00:29:58,144 --> 00:30:00,189 My daughter, Lucy, just started graduate school, 715 00:30:00,233 --> 00:30:03,062 and I didn't expect to see diapers again 716 00:30:03,105 --> 00:30:05,499 until I became a grandfather. 717 00:30:05,542 --> 00:30:07,718 - I'll bet. 718 00:30:07,762 --> 00:30:10,591 - But I love being a father, 719 00:30:10,634 --> 00:30:13,420 and I'm actually quite good at it. 720 00:30:13,463 --> 00:30:15,596 What I'm not so good at historically 721 00:30:15,639 --> 00:30:20,383 is being a good father and a good partner at the same time. 722 00:30:20,427 --> 00:30:26,128 Trying to parent with my first wife destroyed our marriage. 723 00:30:26,172 --> 00:30:29,915 You'll be surprised to hear this, but I can be stubborn. 724 00:30:32,395 --> 00:30:35,659 I've built a great life with Michelle. 725 00:30:35,703 --> 00:30:39,576 I just don't wanna ruin it by making the same mistakes. 726 00:30:39,620 --> 00:30:45,408 ♪ 727 00:30:45,452 --> 00:30:46,801 - Come here. 728 00:30:49,935 --> 00:30:52,154 So this is just a hunch, 729 00:30:52,198 --> 00:30:54,896 but I'm guessing you lacked this level of self-awareness 730 00:30:54,940 --> 00:30:56,811 in your first marriage. 731 00:30:56,855 --> 00:31:00,597 - My ex-wife would certainly agree with that assessment. 732 00:31:00,641 --> 00:31:03,557 - Look, you're not the same person anymore, Sam. 733 00:31:03,600 --> 00:31:07,039 And the fact that you can honestly admit your shortcomings 734 00:31:07,082 --> 00:31:09,998 is a pretty good sign that you won't repeat them. 735 00:31:10,042 --> 00:31:12,261 - Been cruising the Hallmark aisle in your free time? 736 00:31:12,305 --> 00:31:13,915 - Mm. 737 00:31:13,959 --> 00:31:16,309 - Um, but your little homily assumes 738 00:31:16,352 --> 00:31:19,138 that human beings are capable of two things-- 739 00:31:19,181 --> 00:31:24,970 learning from their failures and change. 740 00:31:25,013 --> 00:31:27,450 - I think we are. 741 00:31:27,494 --> 00:31:34,327 ♪ 742 00:31:35,894 --> 00:31:38,505 - Having trouble finding data from Richard Evans' surgery? 743 00:31:38,548 --> 00:31:39,593 - How did you-- 744 00:31:39,636 --> 00:31:40,942 - Let me save you time. 745 00:31:40,986 --> 00:31:43,945 It's all there. 746 00:31:43,989 --> 00:31:45,120 - Where'd you get this? 747 00:31:45,164 --> 00:31:46,469 - Jack erased it from the system. 748 00:31:46,513 --> 00:31:47,949 - What? 749 00:31:47,993 --> 00:31:49,516 - Crockett made a mistake during surgery 750 00:31:49,559 --> 00:31:51,561 and Jack didn't want a spokesmodel tarnished 751 00:31:51,605 --> 00:31:53,476 before the IPO launch. - He wouldn't-- 752 00:31:53,520 --> 00:31:55,130 - It's true. 753 00:31:55,174 --> 00:31:57,828 I'm telling you, Jack cannot be trusted. 754 00:31:57,872 --> 00:32:05,010 ♪ 755 00:32:06,925 --> 00:32:08,883 - [sighs] 756 00:32:12,017 --> 00:32:13,844 - Dr. Archer? 757 00:32:13,888 --> 00:32:15,324 - Yeah? 758 00:32:15,368 --> 00:32:17,674 - I'm Harrison Jenkins, the supervisor down at valet. 759 00:32:17,718 --> 00:32:19,024 Your boy Sean works with us. 760 00:32:19,067 --> 00:32:20,851 - Yeah, is everything OK? 761 00:32:20,895 --> 00:32:22,462 - Well, first let me say, 762 00:32:22,505 --> 00:32:24,725 Sean's been doing a stand-up job. 763 00:32:24,768 --> 00:32:26,292 He's got a positive attitude. 764 00:32:26,335 --> 00:32:28,337 He's always on time. - Sure. 765 00:32:28,381 --> 00:32:30,122 - Everybody loves him. - Yeah, yeah. No. Thank you. 766 00:32:30,165 --> 00:32:31,993 Thanks. So what's--what's-- 767 00:32:32,037 --> 00:32:33,864 - He didn't show up for work today. 768 00:32:33,908 --> 00:32:35,344 No call, nothing. 769 00:32:35,388 --> 00:32:37,651 Tried him, he didn't pick up. 770 00:32:37,694 --> 00:32:40,828 I was wondering if you heard anything from him. 771 00:32:40,871 --> 00:32:42,482 I just wanna make sure he's OK. 772 00:32:42,525 --> 00:32:44,484 - I haven't-- I haven't heard anything. 773 00:32:44,527 --> 00:32:46,312 - I didn't mean to rat on him or anything-- 774 00:32:46,355 --> 00:32:48,923 - No, no, no. No, no, no. You did the right thing. 775 00:32:48,967 --> 00:32:50,229 I'm sure there's an explanation, 776 00:32:50,272 --> 00:32:52,013 so thanks for letting me know. 777 00:32:52,057 --> 00:32:54,450 - Yeah. Sure. - OK. 778 00:32:54,494 --> 00:33:01,501 ♪ 779 00:33:01,544 --> 00:33:03,546 - Oh, there you are. 780 00:33:03,590 --> 00:33:04,808 - Oh, hey. 781 00:33:04,852 --> 00:33:07,594 - I wanted to see how your interview went. 782 00:33:07,637 --> 00:33:09,552 - Oh. It was fine. 783 00:33:09,596 --> 00:33:11,728 - Just fine? 784 00:33:11,772 --> 00:33:14,122 Look, Maggie. 785 00:33:14,166 --> 00:33:18,213 [chuckles] I was caught off guard earlier. 786 00:33:18,257 --> 00:33:21,651 I knew this day was coming, but I just-- 787 00:33:21,695 --> 00:33:24,089 I just wasn't ready for it. 788 00:33:24,132 --> 00:33:28,354 - And to be honest, neither was I. 789 00:33:28,397 --> 00:33:32,532 - And then I was really angry with Jack because 790 00:33:32,575 --> 00:33:38,059 he's driving away one of our most valuable people. 791 00:33:38,103 --> 00:33:43,195 But I am so happy for you. 792 00:33:43,238 --> 00:33:44,761 [chuckles] You know, you're always 793 00:33:44,805 --> 00:33:47,329 looking out for everybody else, and you're finally 794 00:33:47,373 --> 00:33:51,768 looking out for yourself, and that is a really good thing. 795 00:33:51,812 --> 00:33:56,208 ♪ 796 00:33:56,251 --> 00:33:59,037 Now you better tell me how that interview went. 797 00:33:59,080 --> 00:34:00,690 [both chuckle] 798 00:34:00,734 --> 00:34:02,127 - It was great. 799 00:34:02,170 --> 00:34:03,737 - Yeah? - Really great. 800 00:34:03,780 --> 00:34:07,436 They want me to build the ED from the ground up. 801 00:34:07,480 --> 00:34:09,395 - Well, they'll be lucky to have you. 802 00:34:09,438 --> 00:34:11,484 - I don't have the job yet. - Ah, you will. 803 00:34:11,527 --> 00:34:14,835 They won't find anybody better. You best believe that. 804 00:34:14,878 --> 00:34:17,359 [both laugh] 805 00:34:17,402 --> 00:34:20,623 - Girl, they gonna give me the keys to that ED. 806 00:34:20,667 --> 00:34:22,451 [both laugh] 807 00:34:22,495 --> 00:34:23,496 Shh. 808 00:34:23,539 --> 00:34:27,021 - Gonna cut you loose in the ED. 809 00:34:31,243 --> 00:34:31,634 . 810 00:34:31,678 --> 00:34:33,375 [monitor beeping] 811 00:34:33,418 --> 00:34:35,594 [door creaks] 812 00:34:44,168 --> 00:34:45,996 - How you feeling, honey? 813 00:34:46,040 --> 00:34:47,650 - Not too bad. 814 00:34:47,694 --> 00:34:51,001 I have a little cramping, but Dr. Asher says that's normal. 815 00:34:51,045 --> 00:34:53,786 - Very normal. 816 00:34:53,830 --> 00:34:57,573 - Um, this is for you. 817 00:35:08,845 --> 00:35:12,240 - Sam, you don't even like baseball. 818 00:35:12,284 --> 00:35:15,330 - It was the only father-son onesie in the gift shop. 819 00:35:15,374 --> 00:35:17,680 - [laughs] What if it's a girl? 820 00:35:17,724 --> 00:35:19,943 - No, it's not. 821 00:35:21,641 --> 00:35:24,122 - Oh, damn it. I'm so sorry, honey, Michelle. 822 00:35:24,165 --> 00:35:25,471 - Wait, what? 823 00:35:25,514 --> 00:35:27,386 - I had seen on the ultrasound that it was a boy 824 00:35:27,429 --> 00:35:30,867 and I was waiting to see if you both wanted to know. 825 00:35:30,911 --> 00:35:32,826 - I forced it out of her, 826 00:35:32,869 --> 00:35:34,871 and then promised not to say anything. 827 00:35:34,915 --> 00:35:37,787 - We're having a boy? 828 00:35:37,831 --> 00:35:39,789 - We are. Yeah. - [laughs] 829 00:35:39,833 --> 00:35:42,314 We're having a boy! 830 00:35:42,357 --> 00:35:45,360 [sweeping music] 831 00:35:45,404 --> 00:35:51,671 ♪ 832 00:35:55,240 --> 00:35:57,894 - Hey. 833 00:35:57,938 --> 00:36:01,594 You know all those apps you're about to delete? 834 00:36:01,637 --> 00:36:02,899 - Yes. 835 00:36:02,943 --> 00:36:05,859 - Which one is the least terrible? 836 00:36:05,902 --> 00:36:07,295 - Does this mean you're officially 837 00:36:07,339 --> 00:36:08,340 putting yourself out there? 838 00:36:08,383 --> 00:36:09,863 - I'm just-- 839 00:36:09,906 --> 00:36:12,735 I'm dipping toes in the water. 840 00:36:12,779 --> 00:36:15,216 Historically, romantic relationships 841 00:36:15,260 --> 00:36:19,438 haven't really gone well for me. 842 00:36:19,481 --> 00:36:21,396 I've never been a great partner. 843 00:36:21,440 --> 00:36:23,616 - Oh, Hannah, I'm sure that's not true at all. 844 00:36:23,659 --> 00:36:26,184 - Oh, no. No, it's very true. 845 00:36:26,227 --> 00:36:29,230 I've always been unreliable and erratic. 846 00:36:29,274 --> 00:36:31,667 - You were dealing with an addiction. 847 00:36:31,711 --> 00:36:35,236 - Yeah. 848 00:36:35,280 --> 00:36:37,369 This is the longest I've ever been sober 849 00:36:37,412 --> 00:36:40,415 in my entire adult life. 850 00:36:40,459 --> 00:36:44,245 I wanna believe that I'm not that same person anymore, 851 00:36:44,289 --> 00:36:47,727 you know, that I can be a great partner for someone else. 852 00:36:47,770 --> 00:36:49,250 - Well, you're certainly a good friend. 853 00:36:49,294 --> 00:36:51,470 - [laughs] - I can confirm that. 854 00:36:51,513 --> 00:36:53,385 - Thank you. 855 00:36:53,428 --> 00:36:54,821 - OK. 856 00:36:54,864 --> 00:36:57,911 So all of the dating apps are terrible. 857 00:36:57,954 --> 00:37:00,130 - Ah. - Let me see your phone 858 00:37:00,174 --> 00:37:01,610 and I'll show you which ones I'm on. 859 00:37:01,654 --> 00:37:03,917 - Oh, I left it at the nurse's station, 860 00:37:03,960 --> 00:37:05,658 but I will be back. 861 00:37:05,701 --> 00:37:07,790 - OK. 862 00:37:07,834 --> 00:37:11,751 ♪ 863 00:37:11,794 --> 00:37:13,143 - [clears throat] 864 00:37:13,187 --> 00:37:15,407 - Hey. Did you talk to Sean today? 865 00:37:15,450 --> 00:37:16,930 - No, why? 866 00:37:16,973 --> 00:37:18,845 - He's not answering his phone, didn't show up for work. 867 00:37:18,888 --> 00:37:20,063 - Huh. - Yeah. 868 00:37:20,107 --> 00:37:21,282 Let me know if you hear from him, OK? 869 00:37:21,326 --> 00:37:22,327 - Of course. 870 00:37:22,370 --> 00:37:24,633 Hey, try not to think the worst. 871 00:37:24,677 --> 00:37:26,548 - Right. 872 00:37:26,592 --> 00:37:32,424 ♪ 873 00:37:32,467 --> 00:37:34,513 - Will, wait. 874 00:37:34,556 --> 00:37:37,298 I need to show you something. Can you come with me? 875 00:37:37,342 --> 00:37:39,257 - Sure. 876 00:37:39,300 --> 00:37:42,782 - This is Richard Evans' pre-op CT. 877 00:37:42,825 --> 00:37:45,785 This is his intraoperative CT. 878 00:37:45,828 --> 00:37:47,265 The large lesion near the hepatic vein 879 00:37:47,308 --> 00:37:49,005 that Crockett attempted to ablate? 880 00:37:49,049 --> 00:37:50,093 - Yeah? 881 00:37:50,137 --> 00:37:52,487 - It's not on Richard's pre-op CT. 882 00:37:52,531 --> 00:37:54,576 - What? [keyboard clacking] 883 00:37:54,620 --> 00:37:56,883 A lesion doesn't just develop over a matter of hours. 884 00:37:56,926 --> 00:37:59,842 - No, it doesn't. 885 00:37:59,886 --> 00:38:03,716 - So that means 2.0 created the lesion on its own? 886 00:38:03,759 --> 00:38:05,631 - I believe so. 887 00:38:05,674 --> 00:38:08,329 [tense music] 888 00:38:08,373 --> 00:38:10,592 - Crockett would never have gone near the hepatic vein... 889 00:38:10,636 --> 00:38:14,466 - If 2.0 hadn't directed him to ablate a phantom lesion. 890 00:38:14,509 --> 00:38:17,338 Jack thought he was protecting Crockett by erasing the data, 891 00:38:17,382 --> 00:38:19,384 but Crockett wasn't responsible for Richard Evans' death. 892 00:38:19,427 --> 00:38:21,473 - 2.0 was. 893 00:38:21,516 --> 00:38:24,258 ♪ 894 00:38:24,302 --> 00:38:26,478 [knocking on door] 895 00:38:26,521 --> 00:38:28,306 - Sausage pizza, extra cheese, 896 00:38:28,349 --> 00:38:31,874 and whatever, you know, the wine shop said this was. 897 00:38:31,918 --> 00:38:34,355 - [whispering] Thank you, Daniel. Thank you so much. 898 00:38:34,399 --> 00:38:36,488 - [whispering] Why you whispering? 899 00:38:36,531 --> 00:38:39,142 - Pawel just fell asleep. 900 00:38:39,186 --> 00:38:40,927 - [snoring softly] - Oh. 901 00:38:40,970 --> 00:38:43,364 Everything, uh--everything OK? 902 00:38:47,020 --> 00:38:49,370 What's going on? - I had to pull out of escrow. 903 00:38:49,414 --> 00:38:51,024 - What? 904 00:38:51,067 --> 00:38:53,766 Why? Did the house not appraise? 905 00:38:53,809 --> 00:38:56,290 - Pawel is having financial difficulties. 906 00:38:56,334 --> 00:38:58,379 - All right, honey. 907 00:38:58,423 --> 00:39:01,034 What's going on? Talk to me. Tell me. 908 00:39:01,077 --> 00:39:03,906 [soft dramatic music] 909 00:39:03,950 --> 00:39:05,691 ♪ 910 00:39:05,734 --> 00:39:08,433 - He has a very large gambling debt. 911 00:39:08,476 --> 00:39:09,782 - And so you're gonna-- 912 00:39:09,825 --> 00:39:11,044 you're gonna pay it off for him? 913 00:39:11,087 --> 00:39:13,394 - Well, of course. I have to. 914 00:39:13,438 --> 00:39:16,354 - I mean, sweetie, is that really your responsibility? 915 00:39:16,397 --> 00:39:17,485 - Well, he's my brother, 916 00:39:17,529 --> 00:39:19,444 and we are responsible for each other. 917 00:39:19,487 --> 00:39:21,663 - Right. OK. OK. 918 00:39:21,707 --> 00:39:23,448 Well, I don't know. Can I, uh-- 919 00:39:23,491 --> 00:39:25,885 can I at least help you unpack some stuff or something? 920 00:39:25,928 --> 00:39:27,408 - There's no reason to. 921 00:39:27,452 --> 00:39:30,411 I still have to move out before the end of the month. 922 00:39:30,455 --> 00:39:31,804 - Why? 923 00:39:31,847 --> 00:39:34,502 - I talked to the landlord, and he won't budge. 924 00:39:34,546 --> 00:39:37,200 I still have to honor the notice I gave him. 925 00:39:37,244 --> 00:39:39,028 - Wait, wait. That's ridiculous. 926 00:39:39,072 --> 00:39:40,682 Do you have his number? Let me give him a call. 927 00:39:40,726 --> 00:39:42,423 - No, I don't want you to call him. 928 00:39:42,467 --> 00:39:43,903 It's my responsibility. 929 00:39:43,946 --> 00:39:45,557 - OK, but, um, where are you gonna live? 930 00:39:45,600 --> 00:39:46,688 - I don't know yet. 931 00:39:46,732 --> 00:39:51,214 I haven't thought that far ahead. 932 00:39:51,258 --> 00:39:55,436 - Why don't... you come live with me? 933 00:39:55,480 --> 00:39:56,785 - What? 934 00:39:56,829 --> 00:39:58,091 - You can come live with me. 935 00:39:58,134 --> 00:40:00,659 I mean, I got plenty of room, that's for sure. 936 00:40:00,702 --> 00:40:03,705 - No. No, no, no, no. I can't. 937 00:40:03,749 --> 00:40:05,054 - But, honey, why not? 938 00:40:05,098 --> 00:40:07,013 I mean, at least until you, 939 00:40:07,056 --> 00:40:08,754 I don't know, find another place to stay. 940 00:40:08,797 --> 00:40:10,799 - I can take care of myself, Daniel. 941 00:40:10,843 --> 00:40:12,279 I don't need your help. 942 00:40:12,322 --> 00:40:16,501 I just don't have it figured out right in this moment. 943 00:40:16,544 --> 00:40:18,546 - I know you can take care of yourself, OK? 944 00:40:18,590 --> 00:40:20,853 I'm actually asking you to do this because I want to. 945 00:40:20,896 --> 00:40:22,028 - Oh, really? 946 00:40:22,071 --> 00:40:23,986 Then why didn't you ask me before? 947 00:40:24,030 --> 00:40:25,901 Why are you only asking me now? 948 00:40:25,945 --> 00:40:27,468 - Gee, I don't know. 949 00:40:27,512 --> 00:40:29,035 Maybe because you bought a freakin' house before I could? 950 00:40:29,078 --> 00:40:31,820 - Oh, so maybe my house falling through 951 00:40:31,864 --> 00:40:34,475 is not such a terrible thing for you 952 00:40:34,519 --> 00:40:36,216 because you can come in here 953 00:40:36,259 --> 00:40:39,437 and rescue me like I am some charity case? 954 00:40:39,480 --> 00:40:42,091 - Are you serious? What are you talking about? 955 00:40:42,135 --> 00:40:43,789 I've never thought of you that way. 956 00:40:43,832 --> 00:40:44,964 - You know what? 957 00:40:45,007 --> 00:40:46,182 This is not a good night for company. 958 00:40:46,226 --> 00:40:49,795 - I think you might be right about that. 959 00:40:49,838 --> 00:40:52,362 "Charity case." 960 00:40:52,406 --> 00:40:54,843 ♪ 961 00:40:54,887 --> 00:40:56,845 - [sighs] [door slams] 962 00:40:59,544 --> 00:41:01,502 - [sighs] 963 00:41:01,546 --> 00:41:08,466 ♪ 964 00:41:45,590 --> 00:41:48,506 [wolf howls]