1 00:00:04,265 --> 00:00:06,049 [sirens wailing] 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,008 - Today could become every day. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,357 I'm here for a reason, 4 00:00:09,357 --> 00:00:10,880 and it's not to keep the status quo. 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,578 - I've run this ED just fine before you came here. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,537 - Are you worried Goodwin's lost confidence 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,495 in your ability to lead alone? 8 00:00:17,495 --> 00:00:20,411 - You really care about her. - Yeah, I do. 9 00:00:20,411 --> 00:00:21,760 - What are you gonna do when Jackson-Monroe 10 00:00:21,760 --> 00:00:22,848 closes next week? 11 00:00:22,848 --> 00:00:24,154 - I don't know. 12 00:00:24,154 --> 00:00:26,678 Beg someone to let me finish my residency? 13 00:00:26,678 --> 00:00:30,378 - Sully and his boys followed Pawel to a bar in Lincoln Park. 14 00:00:30,378 --> 00:00:32,858 - Cops don't care about small-time stuff. 15 00:00:32,858 --> 00:00:35,383 - A witness just came forward who puts you at the scene. 16 00:00:35,383 --> 00:00:38,125 An arrest is not out of the question. 17 00:00:39,343 --> 00:00:41,780 - Now, Jimmy, this might tickle a bit, 18 00:00:41,780 --> 00:00:44,348 so I need you to promise not to giggle, OK? 19 00:00:44,348 --> 00:00:46,046 - OK. - OK. 20 00:00:46,046 --> 00:00:48,309 - Figured it must have fallen on the floor when I didn't 21 00:00:48,309 --> 00:00:49,701 see it under the pillow. 22 00:00:49,701 --> 00:00:52,704 - And got it. 23 00:00:52,704 --> 00:00:54,445 Look at that. 24 00:00:54,445 --> 00:00:55,838 - Yes. 25 00:00:55,838 --> 00:00:57,666 - I think the tooth fairy better give you a bonus 26 00:00:57,666 --> 00:00:59,972 for this one. 27 00:00:59,972 --> 00:01:02,932 [soft dramatic music] 28 00:01:02,932 --> 00:01:08,198 29 00:01:08,198 --> 00:01:09,678 Good morning. 30 00:01:09,678 --> 00:01:12,115 - Good morning. 31 00:01:12,115 --> 00:01:14,074 Oh, that's nice. 32 00:01:14,074 --> 00:01:15,640 - I thought you were going home. 33 00:01:15,640 --> 00:01:16,989 - Mm-mm. 34 00:01:16,989 --> 00:01:18,861 Someone needed to be on call. 35 00:01:18,861 --> 00:01:21,211 - What happened to Gephardt? 36 00:01:21,211 --> 00:01:24,214 - Caroline was let go. 37 00:01:24,214 --> 00:01:26,086 As was Mia, 38 00:01:26,086 --> 00:01:28,784 Sammy the day before. 39 00:01:28,784 --> 00:01:30,916 40 00:01:30,916 --> 00:01:32,570 - Wow. 41 00:01:32,570 --> 00:01:34,616 Goodwin's really racking up the body count. 42 00:01:34,616 --> 00:01:36,792 - Yeah, at this point, I'll just be happy to see 43 00:01:36,792 --> 00:01:38,315 reinforcements arrive. 44 00:01:38,315 --> 00:01:41,144 - Well, that's assuming you survive the cut. 45 00:01:41,144 --> 00:01:44,147 - The worst is over, from what I hear. 46 00:01:44,147 --> 00:01:45,279 - Hmm. 47 00:01:46,584 --> 00:01:48,456 We should do something to celebrate. 48 00:01:48,456 --> 00:01:50,545 - Hmm, as long as it involves climbing into my own bed 49 00:01:50,545 --> 00:01:53,200 tonight, I'm up for anything. 50 00:01:53,200 --> 00:01:57,117 - Well, then maybe we should get a head start. 51 00:01:57,117 --> 00:02:00,903 52 00:02:00,903 --> 00:02:02,948 - [laughs] 53 00:02:02,948 --> 00:02:09,520 54 00:02:09,520 --> 00:02:11,870 [phone buzzes] - [groans] 55 00:02:11,870 --> 00:02:15,657 [chuckles] - [groans] 56 00:02:15,657 --> 00:02:17,833 - [sighs] 57 00:02:17,833 --> 00:02:18,964 - What is it? 58 00:02:18,964 --> 00:02:20,749 - Goodwin. 59 00:02:20,749 --> 00:02:23,795 She wants to see me in her office. 60 00:02:23,795 --> 00:02:28,148 61 00:02:28,148 --> 00:02:31,238 [indistinct chatter] 62 00:02:31,238 --> 00:02:33,718 - Hank, I'm so sorry. 63 00:02:38,636 --> 00:02:41,117 - This is so brutal. - I know. 64 00:02:41,117 --> 00:02:44,076 I mean, how long have we been working with Vicki and Hank? 65 00:02:44,076 --> 00:02:45,817 They're all like family. 66 00:02:45,817 --> 00:02:48,429 I feel like my insides are being ripped out. 67 00:02:48,429 --> 00:02:50,170 - Yes, absolutely. 68 00:02:50,170 --> 00:02:51,823 Me too. 69 00:02:51,823 --> 00:02:54,304 But I was talking about how short-staffed we're gonna be. 70 00:02:54,304 --> 00:02:55,784 Couldn't Ms. Goodwin have waited 71 00:02:55,784 --> 00:02:58,961 until after the Jackson-Monroe people got onboarded? 72 00:02:58,961 --> 00:03:00,223 - You're unbelievable. 73 00:03:00,223 --> 00:03:02,530 - Mm, sometimes it is important 74 00:03:02,530 --> 00:03:04,662 to make room for new blood. 75 00:03:06,838 --> 00:03:09,232 He looks awfully familiar, doesn't he? 76 00:03:09,232 --> 00:03:11,060 - Yes, because he was here, helping out 77 00:03:11,060 --> 00:03:12,714 with the mass casualty from the ferry last week. 78 00:03:12,714 --> 00:03:15,325 - No, no, that's not it. Mm-mm. 79 00:03:15,325 --> 00:03:17,588 Mm. - Morning, Maggie, Doris. 80 00:03:17,588 --> 00:03:19,416 - Good morning, Dr. Frost. 81 00:03:19,416 --> 00:03:21,810 - For you. - What's this? 82 00:03:21,810 --> 00:03:23,115 - It's a little thank-you for getting 83 00:03:23,115 --> 00:03:24,987 my residency transferred. - Oh. 84 00:03:24,987 --> 00:03:27,250 - I know you put in a good word with the powers that be, so... 85 00:03:27,250 --> 00:03:28,512 - Well, don't make me regret it. 86 00:03:28,512 --> 00:03:30,384 - [chuckles] - You have a patient in 6. 87 00:03:30,384 --> 00:03:32,516 Parents think that he has a broken rib. 88 00:03:32,516 --> 00:03:34,170 - All right, let's see what we got. 89 00:03:34,170 --> 00:03:35,867 - Mm-hmm. 90 00:03:37,391 --> 00:03:40,742 - All right, does this hurt when I touch it? 91 00:03:40,742 --> 00:03:42,483 - [groans] A little. - Little bit? 92 00:03:42,483 --> 00:03:43,919 - Mm-hmm. - All right. 93 00:03:43,919 --> 00:03:45,268 - I got elbowed pretty good 94 00:03:45,268 --> 00:03:46,704 going up for a header in the box the other day. 95 00:03:46,704 --> 00:03:48,619 - Yeah, well, I'm gonna have a word with your coach 96 00:03:48,619 --> 00:03:50,491 about how hard they're letting you guys practice. 97 00:03:50,491 --> 00:03:53,189 - Please, I don't want any more special treatment. 98 00:03:53,189 --> 00:03:56,671 I missed all of last season 'cause of the surgery. 99 00:03:56,671 --> 00:03:58,412 - The Ewing's sarcoma they removed. 100 00:03:58,412 --> 00:04:00,544 - Max had a graft done on his femur. 101 00:04:00,544 --> 00:04:03,025 - They took some bone from my forearm. 102 00:04:03,025 --> 00:04:04,809 But good thing I don't need that for soccer. 103 00:04:04,809 --> 00:04:06,333 - [chuckles] 104 00:04:06,333 --> 00:04:07,769 Well, I can see from your chart here, Max, 105 00:04:07,769 --> 00:04:09,597 that the cancer is in remission. 106 00:04:09,597 --> 00:04:10,946 - Yeah, he licked it. 107 00:04:10,946 --> 00:04:12,077 Yeah, my son's a fighter. 108 00:04:12,077 --> 00:04:13,296 - I can tell. 109 00:04:13,296 --> 00:04:14,297 What position do you play? 110 00:04:14,297 --> 00:04:15,907 - Center mid. 111 00:04:15,907 --> 00:04:17,996 This guy Aidan took my number 10 jersey while I was out. 112 00:04:17,996 --> 00:04:20,434 - Uh-oh. - But that's cool. 113 00:04:20,434 --> 00:04:22,262 I'm gonna win it back before regionals next month. 114 00:04:22,262 --> 00:04:24,307 - Kid's got a one-track mind. 115 00:04:24,307 --> 00:04:25,917 - Well, let's see what Mike here can show us, all right? 116 00:04:25,917 --> 00:04:27,876 Joe, Gina, please. 117 00:04:29,573 --> 00:04:32,272 - X-ray. [device beeps] 118 00:04:32,272 --> 00:04:36,101 [dramatic music] 119 00:04:36,101 --> 00:04:39,104 Well, Max, I'm not seeing any rib fractures here, 120 00:04:39,104 --> 00:04:42,499 but sometimes we just can't catch those on a plain X-ray. 121 00:04:42,499 --> 00:04:44,414 So if it's OK with you all, 122 00:04:44,414 --> 00:04:47,330 I'd like to do a CT scan for a closer look. 123 00:04:47,330 --> 00:04:49,463 - Yeah, sure. Yeah, we got time. 124 00:04:49,463 --> 00:04:51,508 - I'll check back in a bit. - Thanks. 125 00:04:51,508 --> 00:04:53,728 126 00:04:53,728 --> 00:04:55,077 Hey, Maggie? - Yeah? 127 00:04:55,077 --> 00:04:57,122 - Can we get this young man a chest CT 128 00:04:57,122 --> 00:04:58,167 as soon as we can, please? 129 00:04:58,167 --> 00:04:59,603 - Roger that. 130 00:04:59,603 --> 00:05:03,738 - And loop in oncology to take a look as well. 131 00:05:03,738 --> 00:05:05,783 - Yeah. 132 00:05:05,783 --> 00:05:08,743 133 00:05:08,743 --> 00:05:10,440 [door slams] 134 00:05:10,440 --> 00:05:17,621 135 00:05:19,319 --> 00:05:22,452 - Dr. Ripley. 136 00:05:22,452 --> 00:05:23,801 I'm sure you're wondering 137 00:05:23,801 --> 00:05:25,934 why I've summoned you here this morning. 138 00:05:25,934 --> 00:05:27,849 Please have a seat. 139 00:05:27,849 --> 00:05:30,939 It's come to the hospital's attention 140 00:05:30,939 --> 00:05:33,115 that a new witness has come forward 141 00:05:33,115 --> 00:05:36,161 placing you at the scene of Pawel Wapniarski's 142 00:05:36,161 --> 00:05:37,641 aggravated battery. 143 00:05:37,641 --> 00:05:39,774 - I've already talked to the police about it. 144 00:05:39,774 --> 00:05:42,429 - Well, now we'd like for you to speak with us. 145 00:05:42,429 --> 00:05:44,648 We've scheduled a committee hearing 146 00:05:44,648 --> 00:05:47,695 later today so you could tell your side of the story. 147 00:05:47,695 --> 00:05:50,219 Here is the official notice. 148 00:05:50,219 --> 00:05:55,355 149 00:05:55,355 --> 00:05:57,705 You thought you were being fired. 150 00:05:57,705 --> 00:05:59,010 - It did cross my mind. 151 00:05:59,010 --> 00:06:01,839 - Well, I assure you, Dr. Ripley, 152 00:06:01,839 --> 00:06:03,841 that the outcome of this hearing 153 00:06:03,841 --> 00:06:06,801 could have a far more damaging effect on your career 154 00:06:06,801 --> 00:06:09,194 than simply being laid off. 155 00:06:09,194 --> 00:06:13,416 If the committee is not satisfied with your account, 156 00:06:13,416 --> 00:06:15,766 you could very well be suspended, 157 00:06:15,766 --> 00:06:18,378 your license to practice medicine 158 00:06:18,378 --> 00:06:20,423 in jeopardy of being revoked. 159 00:06:20,423 --> 00:06:22,469 - For being suspected of roughing up 160 00:06:22,469 --> 00:06:24,035 a known scam artist? 161 00:06:24,035 --> 00:06:27,387 - For being suspected of retaliating against someone 162 00:06:27,387 --> 00:06:29,867 who sued you for malpractice. 163 00:06:29,867 --> 00:06:33,436 Look, I suggest you take the rest of the morning off 164 00:06:33,436 --> 00:06:35,264 to think about what you're going to say. 165 00:06:35,264 --> 00:06:42,402 166 00:06:46,449 --> 00:06:49,365 - Hey, uh, Mitch just got summoned to see Goodwin. 167 00:06:49,365 --> 00:06:50,410 - OK. 168 00:06:50,410 --> 00:06:51,846 - He's not getting fired, is he? 169 00:06:51,846 --> 00:06:53,325 - Well, why are you asking me? 170 00:06:53,325 --> 00:06:55,197 - Because you're the chief of the ED. 171 00:06:55,197 --> 00:06:56,938 - Cochief now, apparently. 172 00:06:56,938 --> 00:06:58,461 And no, I don't know anything about that. 173 00:06:58,461 --> 00:07:00,898 I mean, it's not like Goodwin is 174 00:07:00,898 --> 00:07:02,813 keeping me in the loop lately. 175 00:07:02,813 --> 00:07:04,336 - [sighs] You've navigated 176 00:07:04,336 --> 00:07:06,121 choppier waters than this, Dean. 177 00:07:06,121 --> 00:07:08,645 I have faith you'll manage. 178 00:07:08,645 --> 00:07:11,039 - Fresh pot of coffee if you're interested. 179 00:07:11,039 --> 00:07:12,910 - I already had one this morning, thanks. 180 00:07:12,910 --> 00:07:15,173 - I was wondering if you had time to look over 181 00:07:15,173 --> 00:07:17,175 the memo I emailed last night. 182 00:07:17,175 --> 00:07:19,003 - The one that arrived at 10:43? 183 00:07:19,003 --> 00:07:21,179 Can't say I did. 184 00:07:21,179 --> 00:07:23,138 - I compiled some data regarding 185 00:07:23,138 --> 00:07:25,575 our door-to-doctor times and other throughput metrics, 186 00:07:25,575 --> 00:07:27,055 and I took the liberty of drawing up 187 00:07:27,055 --> 00:07:28,709 a proposal on how we might divvy up 188 00:07:28,709 --> 00:07:30,493 the management of operations. 189 00:07:30,493 --> 00:07:31,842 It goes into considerable detail-- 190 00:07:31,842 --> 00:07:33,365 - [chuckling] Oh, I know. 191 00:07:33,365 --> 00:07:36,107 Crashed my hard drive, the file was so big. 192 00:07:36,107 --> 00:07:38,153 - It's understandable 193 00:07:38,153 --> 00:07:41,243 that you're resistant to change, Dean, 194 00:07:41,243 --> 00:07:44,028 but it's only going to hinder your ability moving forward. 195 00:07:44,028 --> 00:07:45,508 - No, actually, I'm fine with change. 196 00:07:45,508 --> 00:07:48,380 I even came up with an idea on that very front myself. 197 00:07:48,380 --> 00:07:51,166 I have one that fits on a Post-it note. 198 00:07:51,166 --> 00:07:53,124 - Oh? - Mm-hmm. 199 00:07:53,124 --> 00:07:55,126 We each take half the ED. 200 00:07:55,126 --> 00:07:58,216 I handle trauma. You run emergency medicine. 201 00:07:58,216 --> 00:08:00,392 It's a clean division of labor, right, 202 00:08:00,392 --> 00:08:02,917 so you staying in your lane, me staying in mine. 203 00:08:02,917 --> 00:08:04,484 - I'm not sure that's going to work. 204 00:08:04,484 --> 00:08:05,833 - Ah, sure, it will. Just give it a chance. 205 00:08:05,833 --> 00:08:07,051 - Hey. - Yeah. 206 00:08:07,051 --> 00:08:08,183 - Naomi's intaking a patient out there, 207 00:08:08,183 --> 00:08:09,401 and she needs one of you to supervise. 208 00:08:09,401 --> 00:08:10,794 - What brought the patient in? 209 00:08:10,794 --> 00:08:13,101 - Fell off an obstacle course, banged up her ankle. 210 00:08:13,101 --> 00:08:16,278 - Guess that's me. See? Simple. 211 00:08:17,845 --> 00:08:19,542 Well, I'm afraid, Cadet Herrera, 212 00:08:19,542 --> 00:08:23,415 that your ankle is, in fact, fractured and dislocated. 213 00:08:23,415 --> 00:08:26,723 Good news is, I can reduce and splint it for you. 214 00:08:26,723 --> 00:08:28,246 - Thank you, sir. 215 00:08:28,246 --> 00:08:30,945 - But what is most concerning for me is why you fell. 216 00:08:30,945 --> 00:08:32,250 Student Doctor Howard tells me that you 217 00:08:32,250 --> 00:08:33,382 reported that you fainted? 218 00:08:33,382 --> 00:08:35,253 - Yes, sir. - Yeah? 219 00:08:35,253 --> 00:08:36,603 Has this ever happen to you before? 220 00:08:36,603 --> 00:08:37,995 - No, sir. 221 00:08:37,995 --> 00:08:39,997 - All right, can you lean forward for me, please? 222 00:08:39,997 --> 00:08:41,608 Take a deep breath. 223 00:08:41,608 --> 00:08:43,174 Did you get an EKG yet? 224 00:08:43,174 --> 00:08:46,090 - Sinus rhythm, normal rate, but she's got PVCs. 225 00:08:46,090 --> 00:08:48,353 - O2 sats at 93, trending down. 226 00:08:48,353 --> 00:08:50,138 - Cadet Herrera passed her yearly physical 227 00:08:50,138 --> 00:08:52,183 just last month with flying colors. 228 00:08:52,183 --> 00:08:53,533 - I'd feel a lot better if there was something 229 00:08:53,533 --> 00:08:55,143 in your history to explain the dizziness 230 00:08:55,143 --> 00:08:56,579 and shortness of breath. 231 00:08:56,579 --> 00:08:59,103 Now, you attend Illinois West, is that correct? 232 00:08:59,103 --> 00:09:00,496 - Yes, sir. 233 00:09:00,496 --> 00:09:03,368 - IW had a rep as a party school back in my day. 234 00:09:03,368 --> 00:09:05,109 Any chance you might be nursing a hangover? 235 00:09:05,109 --> 00:09:07,198 - No, sir. I don't use alcohol. 236 00:09:07,198 --> 00:09:09,461 - How about other recreational drugs? 237 00:09:09,461 --> 00:09:11,463 - The ROTC unit under my command 238 00:09:11,463 --> 00:09:14,815 is routinely drug tested, including just this morning. 239 00:09:14,815 --> 00:09:17,426 If Cadet Herrera had been using, 240 00:09:17,426 --> 00:09:18,775 she'd have already lost her scholarship. 241 00:09:18,775 --> 00:09:20,603 - OK, well, I'm glad we can rule that out. 242 00:09:20,603 --> 00:09:23,998 All right, let's grab a CBC, CMP, BNP, and a UA. 243 00:09:23,998 --> 00:09:26,217 And I'll be back in a little bit to take care of that ankle. 244 00:09:26,217 --> 00:09:28,002 - Thank you, sir. 245 00:09:29,612 --> 00:09:31,745 - Wait, so that's your plan, to say nothing? 246 00:09:31,745 --> 00:09:33,311 - It's the Physician Wellness Committee. 247 00:09:33,311 --> 00:09:35,444 It's not like I'm facing a congressional subpoena. 248 00:09:35,444 --> 00:09:38,403 - Is this Sully's idea, you stonewalling? 249 00:09:38,403 --> 00:09:40,667 - No, I haven't--I haven't spoken with him about this. 250 00:09:40,667 --> 00:09:41,798 - Mitch, that's-- 251 00:09:41,798 --> 00:09:43,017 - Hannah, he has enough on his plate 252 00:09:43,017 --> 00:09:45,062 with the cancer, his new baby. 253 00:09:45,062 --> 00:09:46,411 - OK, you really think that if Sully knew 254 00:09:46,411 --> 00:09:47,587 that you could lose your license 255 00:09:47,587 --> 00:09:49,937 that he'd let you take the fall for him? 256 00:09:49,937 --> 00:09:51,678 [phone buzzes] 257 00:09:51,678 --> 00:09:56,030 - OK, if I'm gonna do this, 258 00:09:56,030 --> 00:09:58,380 I will need to speak with him first. 259 00:09:58,380 --> 00:10:00,425 - OK, look, I'm needed downstairs. 260 00:10:00,425 --> 00:10:02,732 But... 261 00:10:02,732 --> 00:10:05,648 if Sully's as good of a friend as you say he is, 262 00:10:05,648 --> 00:10:07,519 he will understand. 263 00:10:10,784 --> 00:10:13,047 Kendall. I'm Dr. Asher. 264 00:10:13,047 --> 00:10:15,092 I understand you suffered a bit of a spill. 265 00:10:15,092 --> 00:10:17,007 - She fell down a flight of stairs 266 00:10:17,007 --> 00:10:18,705 in our apartment building. 267 00:10:18,705 --> 00:10:20,489 Seems like her wrist took the worst of it. 268 00:10:20,489 --> 00:10:22,143 - OK, may I? - Mm. 269 00:10:22,143 --> 00:10:23,623 - OK. 270 00:10:25,015 --> 00:10:26,713 - My baby, is she gonna be OK? 271 00:10:26,713 --> 00:10:28,758 I noticed a spot of blood in my underwear. 272 00:10:28,758 --> 00:10:30,847 - The fetal monitor is showing a healthy heartbeat, 273 00:10:30,847 --> 00:10:32,501 so that's a positive sign. 274 00:10:32,501 --> 00:10:34,677 But I would love to do an ultrasound 275 00:10:34,677 --> 00:10:35,809 just to make sure, OK? 276 00:10:35,809 --> 00:10:38,159 - OK? Of course it's OK. 277 00:10:38,159 --> 00:10:39,508 Why wouldn't I want an ultrasound? 278 00:10:39,508 --> 00:10:42,554 - You should be aware we suffered a miscarriage 279 00:10:42,554 --> 00:10:45,035 a couple years ago, later even than this. 280 00:10:45,035 --> 00:10:46,210 - May I ask what happened? 281 00:10:46,210 --> 00:10:48,212 - I lost the baby. 282 00:10:48,212 --> 00:10:49,561 What more do you want me to say? 283 00:10:49,561 --> 00:10:52,173 - We don't really like to talk about it. 284 00:10:52,173 --> 00:10:54,218 - I understand. 285 00:10:54,218 --> 00:10:56,743 OK. [sighs] 286 00:10:58,309 --> 00:11:01,399 So how far along are you? 287 00:11:01,399 --> 00:11:03,010 About 21 weeks? 288 00:11:03,010 --> 00:11:05,186 - 22. 289 00:11:05,186 --> 00:11:07,231 - All right. 290 00:11:07,231 --> 00:11:09,581 I know you gave her a bit of a jostle, 291 00:11:09,581 --> 00:11:12,584 but I am not seeing any placental eruption. 292 00:11:12,584 --> 00:11:14,151 - Wait, something's wrong with the placenta? 293 00:11:14,151 --> 00:11:16,240 - No, no, no, no, no. The opposite. 294 00:11:16,240 --> 00:11:17,633 This is good news. 295 00:11:17,633 --> 00:11:20,201 - Honey, it's OK. 296 00:11:20,201 --> 00:11:21,506 [laughing] Baby's OK. - You know what? 297 00:11:21,506 --> 00:11:23,117 Why don't we get that wrist X-rayed 298 00:11:23,117 --> 00:11:24,988 and make sure everything's OK there too? 299 00:11:24,988 --> 00:11:27,904 OK, I'll be right back. 300 00:11:27,904 --> 00:11:29,645 301 00:11:29,645 --> 00:11:30,777 - Hey, listen. 302 00:11:30,777 --> 00:11:31,995 Sorry for my wife. 303 00:11:31,995 --> 00:11:33,431 That's totally not like her. 304 00:11:33,431 --> 00:11:35,259 I mean, she got in a big fight with her sister 305 00:11:35,259 --> 00:11:37,131 just before the accident, so she was all worked up. 306 00:11:37,131 --> 00:11:38,436 - No need to apologize. 307 00:11:38,436 --> 00:11:39,829 I'm sure she had quite the scare. 308 00:11:39,829 --> 00:11:43,703 - Well, she seems a bit confused still. 309 00:11:43,703 --> 00:11:46,270 Is it possible she hit her head? 310 00:11:46,270 --> 00:11:48,969 - You know, we can check on that as well. 311 00:11:48,969 --> 00:11:50,057 - Thank you, Doctor. - Mm-hmm. 312 00:11:50,057 --> 00:11:56,193 313 00:11:57,499 --> 00:12:00,110 - "Trim the fat, Sharon," the board says, 314 00:12:00,110 --> 00:12:03,244 like I'm some kind of butcher. 315 00:12:03,244 --> 00:12:06,160 This is the hardest week I've ever had here. 316 00:12:06,160 --> 00:12:08,510 - No one's holding you to blame. 317 00:12:08,510 --> 00:12:12,383 - Well, the doorjamb on my office tells a different story. 318 00:12:12,383 --> 00:12:16,083 319 00:12:16,083 --> 00:12:17,911 - It'll be OK. 320 00:12:17,911 --> 00:12:21,349 I'll catch up with you later. 321 00:12:21,349 --> 00:12:25,745 322 00:12:25,745 --> 00:12:28,399 - Oh, hey. 323 00:12:28,399 --> 00:12:29,705 Did I hear correctly that, like, 324 00:12:29,705 --> 00:12:31,489 all of a sudden, Ripley's being called 325 00:12:31,489 --> 00:12:33,361 in front of the Wellness Committee today? 326 00:12:33,361 --> 00:12:36,973 - You know, maybe we should discuss this in private. 327 00:12:36,973 --> 00:12:39,193 328 00:12:39,193 --> 00:12:40,934 - I'm telling you, I am becoming 329 00:12:40,934 --> 00:12:44,067 genuinely concerned that Mitch might be 330 00:12:44,067 --> 00:12:46,548 getting railroaded, really. 331 00:12:46,548 --> 00:12:49,812 - Well, you know what concerns me, Daniel? 332 00:12:49,812 --> 00:12:53,685 Someone that I consider a close personal friend 333 00:12:53,685 --> 00:12:56,427 failed to notify me that the hospital may have hired 334 00:12:56,427 --> 00:13:00,083 a doctor that he knows has a history 335 00:13:00,083 --> 00:13:02,346 of violent and erratic behavior. 336 00:13:02,346 --> 00:13:03,695 - Sharon, he's a patient of mine. 337 00:13:03,695 --> 00:13:05,045 You know I can't talk about that stuff. 338 00:13:05,045 --> 00:13:08,831 - All I'm saying is that you could have found a way 339 00:13:08,831 --> 00:13:11,747 to warn me about some of his red flags 340 00:13:11,747 --> 00:13:15,359 without overstepping any ethical boundaries. 341 00:13:16,447 --> 00:13:19,015 - You know what? You're right. 342 00:13:19,015 --> 00:13:21,975 I could have, and I apologize. 343 00:13:21,975 --> 00:13:25,674 But if you're curious about why I've been defending 344 00:13:25,674 --> 00:13:27,981 this guy, Sharon, it's 'cause I think I failed him back then. 345 00:13:27,981 --> 00:13:31,854 I just can't shake the feeling that this Mitch 346 00:13:31,854 --> 00:13:34,857 simply isn't capable of doing what he's being accused of. 347 00:13:34,857 --> 00:13:36,293 - I truly hope not. 348 00:13:36,293 --> 00:13:38,426 349 00:13:38,426 --> 00:13:41,690 But listen, I need you to recuse yourself 350 00:13:41,690 --> 00:13:44,388 from this hearing, all things considered. 351 00:13:44,388 --> 00:13:47,478 - Honestly, I'm relieved. 352 00:13:47,478 --> 00:13:51,918 353 00:13:51,918 --> 00:13:54,659 - Hey, Dan? Hi, sorry to interrupt. 354 00:13:54,659 --> 00:13:57,140 I have a patient who came in behaving erratically. 355 00:13:57,140 --> 00:13:59,621 I thought it might have been due to a fall that she took, 356 00:13:59,621 --> 00:14:01,579 but imaging came back negative, 357 00:14:01,579 --> 00:14:03,886 so I pulled her medical records. 358 00:14:03,886 --> 00:14:06,584 - And she's been prescribed an antipsychotic 359 00:14:06,584 --> 00:14:08,456 for the past 15 years. 360 00:14:08,456 --> 00:14:10,458 - Do you think it could have stopped working? 361 00:14:10,458 --> 00:14:13,853 362 00:14:13,853 --> 00:14:15,158 - Excuse me, Dr. Archer. - Yeah. 363 00:14:15,158 --> 00:14:18,074 - I have a patient in T5 with severe GI distress. 364 00:14:18,074 --> 00:14:20,381 - Is it a trauma? - No. 365 00:14:20,381 --> 00:14:22,862 - It's not my bailiwick anymore. 366 00:14:22,862 --> 00:14:23,819 She's your man. 367 00:14:28,389 --> 00:14:29,607 - [retching] 368 00:14:29,607 --> 00:14:31,261 - Is it possible he ate something? 369 00:14:31,261 --> 00:14:33,263 - I don't think so. 370 00:14:33,263 --> 00:14:35,657 - [groans] - Nothing I can point to. 371 00:14:35,657 --> 00:14:38,355 We had breakfast at the Cracker Barrel on the way in 372 00:14:38,355 --> 00:14:42,098 to pick up a new F-250 Tyler bought for us. 373 00:14:42,098 --> 00:14:44,492 - [groans] Sorry, Mom. 374 00:14:44,492 --> 00:14:46,363 You didn't even get to enjoy the new-car smell. 375 00:14:46,363 --> 00:14:48,061 - Oh, please. 376 00:14:48,061 --> 00:14:49,801 Can you believe this boy? 377 00:14:49,801 --> 00:14:53,196 He almost single-handedly saved the family farm. 378 00:14:53,196 --> 00:14:54,632 Thought we were gonna have to sell, 379 00:14:54,632 --> 00:14:57,026 but then Tyler figured out a way 380 00:14:57,026 --> 00:15:00,073 to increase the yields on our sunflowers. 381 00:15:00,073 --> 00:15:01,596 - What happened here, Tyler? 382 00:15:01,596 --> 00:15:05,469 - Oh, I sliced up my hand picking 383 00:15:05,469 --> 00:15:07,689 without gloves, stupidly, a few days back. 384 00:15:07,689 --> 00:15:09,256 - Looks like you may have burned it as well. 385 00:15:09,256 --> 00:15:10,953 - Oh, no. 386 00:15:10,953 --> 00:15:12,824 Here it comes again. 387 00:15:12,824 --> 00:15:14,217 [retching] 388 00:15:14,217 --> 00:15:17,481 - I can't remember when I've seen him this sick. 389 00:15:17,481 --> 00:15:19,831 - Ms. Howard, any thoughts? 390 00:15:19,831 --> 00:15:21,921 - Uh, likely viral gastroenteritis. 391 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 - So what now? 392 00:15:23,226 --> 00:15:27,491 - We should get a CBC, CMP, lipase, and a UA 393 00:15:27,491 --> 00:15:29,754 and maybe start him on Zofran and saline 394 00:15:29,754 --> 00:15:30,930 to get him feeling better. 395 00:15:30,930 --> 00:15:32,105 - Very good. 396 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 Go put those orders in. 397 00:15:33,454 --> 00:15:35,978 - I need a hand in here! She can't breathe! 398 00:15:35,978 --> 00:15:37,675 [tense music] 399 00:15:37,675 --> 00:15:40,852 - Sats are down to 84. 400 00:15:40,852 --> 00:15:42,289 - Speak to me. Can you speak to me? 401 00:15:42,289 --> 00:15:43,333 Cadet Herrera? 402 00:15:43,333 --> 00:15:44,508 All right, we need to intubate. 403 00:15:44,508 --> 00:15:47,294 Push 20 of etomidate, 50 of roc. 404 00:15:47,294 --> 00:15:52,560 405 00:15:52,560 --> 00:15:55,215 - I-I don't know if this is gonna work. 406 00:15:55,215 --> 00:15:56,303 - Why? What is it? 407 00:15:56,303 --> 00:16:03,484 408 00:16:07,314 --> 00:16:08,968 - [sighs] - Hey. 409 00:16:08,968 --> 00:16:11,492 Lynne told me you're here for a PET scan? 410 00:16:11,492 --> 00:16:13,798 - Just getting my results from the last one. 411 00:16:13,798 --> 00:16:16,192 I was gonna come bother you, but I figured you were 412 00:16:16,192 --> 00:16:19,152 busy saving lives or whatever it is you do. 413 00:16:19,152 --> 00:16:21,806 - Mr. Sullivan, we're ready for you now. 414 00:16:21,806 --> 00:16:24,157 - [sighs, groans] 415 00:16:24,157 --> 00:16:27,421 - Hey, uh, how about we grab lunch after? 416 00:16:27,421 --> 00:16:28,944 - Lunch? 417 00:16:28,944 --> 00:16:33,557 Hmm, like cucumber sandwiches and a glass of Chablis? 418 00:16:33,557 --> 00:16:35,168 [laughs] 419 00:16:35,168 --> 00:16:37,344 - Yeah, or just street tacos, whatever. 420 00:16:37,344 --> 00:16:39,433 - Why does this sound serious? 421 00:16:39,433 --> 00:16:40,869 [dramatic music] 422 00:16:40,869 --> 00:16:43,437 - I'll be out here when you're done. 423 00:16:43,437 --> 00:16:45,395 - [sighs] 424 00:16:45,395 --> 00:16:51,532 425 00:16:51,532 --> 00:16:53,577 - So what are you saying? 426 00:16:53,577 --> 00:16:55,231 Our son is terminal? 427 00:16:55,231 --> 00:16:58,104 - The sarcoma, unfortunately, has metastasized 428 00:16:58,104 --> 00:17:00,367 throughout his body-- 429 00:17:00,367 --> 00:17:03,848 most concerningly, Max's spine and lymph nodes. 430 00:17:03,848 --> 00:17:07,461 - What kind of timeline are we talking about here? 431 00:17:07,461 --> 00:17:09,245 - I hate to hazard these kinds of guesses. 432 00:17:09,245 --> 00:17:13,162 - Please, Doc, just-- 433 00:17:13,162 --> 00:17:14,990 just shoot straight with us. 434 00:17:14,990 --> 00:17:18,167 - Given this rate of progress, 435 00:17:18,167 --> 00:17:20,082 Max has two, maybe three months. 436 00:17:20,082 --> 00:17:23,346 - [groans] 437 00:17:23,346 --> 00:17:25,566 - [sobbing] No! - [groans] 438 00:17:25,566 --> 00:17:27,481 Oh. 439 00:17:27,481 --> 00:17:30,701 - There must be something you can do to give us more time. 440 00:17:30,701 --> 00:17:32,225 - We could go in and debulk 441 00:17:32,225 --> 00:17:34,923 the most aggressive tumor in the spine. 442 00:17:34,923 --> 00:17:37,882 That might buy Max six months or so. 443 00:17:37,882 --> 00:17:39,754 - A-and you can do that today? 444 00:17:39,754 --> 00:17:41,538 - Yes. 445 00:17:41,538 --> 00:17:45,107 But I have to warn you, even if successful, 446 00:17:45,107 --> 00:17:47,153 your son's quality of life post-surgery 447 00:17:47,153 --> 00:17:49,503 will be extremely compromised. 448 00:17:49,503 --> 00:17:52,375 - Max would be confined to a wheelchair, 449 00:17:52,375 --> 00:17:55,683 unable to play soccer or even walk. 450 00:17:55,683 --> 00:17:58,555 [somber music] 451 00:17:58,555 --> 00:18:03,647 452 00:18:03,647 --> 00:18:04,909 - I mean, falling down the stairs, 453 00:18:04,909 --> 00:18:06,607 it must have been terrifying. 454 00:18:06,607 --> 00:18:08,261 Did you trip over something or-- 455 00:18:08,261 --> 00:18:09,914 - Yeah, I was late for work. 456 00:18:09,914 --> 00:18:11,742 Did we not discuss this already? 457 00:18:11,742 --> 00:18:13,396 - Did we? I'm sorry. 458 00:18:13,396 --> 00:18:15,224 I definitely need another cup of coffee. 459 00:18:15,224 --> 00:18:19,228 Says here you're on risperidone and-- 460 00:18:19,228 --> 00:18:20,708 - Uh-huh. - Right. 461 00:18:20,708 --> 00:18:23,145 Can I ask what that was prescribed for? 462 00:18:23,145 --> 00:18:25,452 - I was diagnosed with schizophrenia. 463 00:18:25,452 --> 00:18:28,890 - Back when she was in college, way before we even met. 464 00:18:28,890 --> 00:18:32,807 I know, it seems inconceivable to me, the very idea. 465 00:18:32,807 --> 00:18:35,679 I don't think I know anyone more sane than my wife. 466 00:18:35,679 --> 00:18:38,508 - Hmm, well, it sounds like it's been working well for you. 467 00:18:38,508 --> 00:18:40,380 And how's your mood been in general? 468 00:18:40,380 --> 00:18:44,471 I mean, obviously, pregnancy can be a bit of an adventure. 469 00:18:44,471 --> 00:18:46,342 - How so? 470 00:18:46,342 --> 00:18:47,474 - Do I understand correctly that you got 471 00:18:47,474 --> 00:18:49,737 into a heated argument with your sister 472 00:18:49,737 --> 00:18:50,955 right before the accident? 473 00:18:50,955 --> 00:18:52,783 - What? No, I hadn't. 474 00:18:52,783 --> 00:18:53,871 - Did I get that wrong? 475 00:18:53,871 --> 00:18:55,656 - I mentioned earlier to Dr. Asher 476 00:18:55,656 --> 00:18:58,311 I heard you screaming on the phone at someone, honey, 477 00:18:58,311 --> 00:18:59,486 from the other room. 478 00:18:59,486 --> 00:19:01,270 - Screaming? - Yeah, something like, 479 00:19:01,270 --> 00:19:03,664 "Stop talking to me like that." 480 00:19:03,664 --> 00:19:06,710 I just assumed it was your sister. 481 00:19:06,710 --> 00:19:09,278 - Oh, yeah, I rem-- yeah, I remember now. 482 00:19:09,278 --> 00:19:11,150 I-I got a call from work, 483 00:19:11,150 --> 00:19:13,064 and it was an emergency, 484 00:19:13,064 --> 00:19:15,763 and that's why I ran off when I did. 485 00:19:15,763 --> 00:19:19,854 486 00:19:19,854 --> 00:19:21,203 - Do me a favor, would you? 487 00:19:21,203 --> 00:19:23,510 Add a risperidone level to Kendall's blood work. 488 00:19:23,510 --> 00:19:25,207 - What, you think she stopped taking it? 489 00:19:25,207 --> 00:19:26,556 - Not necessarily. 490 00:19:26,556 --> 00:19:30,212 But look, a lot more research needs to happen, 491 00:19:30,212 --> 00:19:31,474 but there is some data out there 492 00:19:31,474 --> 00:19:33,520 linking it to increased risk of miscarriage. 493 00:19:33,520 --> 00:19:35,478 Risk is low in the first place, but I don't know. 494 00:19:35,478 --> 00:19:37,001 I guess there could be a scenario 495 00:19:37,001 --> 00:19:39,700 where she might have blamed it for their earlier loss. 496 00:19:39,700 --> 00:19:42,920 - OK, but so you know, it's been known to take the lab 497 00:19:42,920 --> 00:19:44,052 a few hours for that test. 498 00:19:44,052 --> 00:19:46,228 - Anything you can do to buy some time 499 00:19:46,228 --> 00:19:47,534 while we wait to get it back? 500 00:19:47,534 --> 00:19:48,970 - I can recommend she be admitted overnight 501 00:19:48,970 --> 00:19:51,538 for toco monitoring to make sure the baby's OK. 502 00:19:51,538 --> 00:19:53,017 - Excellent idea. 503 00:19:53,017 --> 00:19:54,758 - [retching] 504 00:19:54,758 --> 00:19:56,238 - We pushed the Zofran? 505 00:19:56,238 --> 00:19:57,761 - 4 milligrams, yes. 506 00:19:57,761 --> 00:20:00,373 - BP's softer than I was hoping for. 507 00:20:00,373 --> 00:20:02,288 Tell me, Diedre, do you keep any chickens 508 00:20:02,288 --> 00:20:03,550 or ducks on your farm? 509 00:20:03,550 --> 00:20:05,726 - We got a brood of hens for the eggs. 510 00:20:05,726 --> 00:20:07,510 Why? 511 00:20:07,510 --> 00:20:08,598 - Avian flu. 512 00:20:08,598 --> 00:20:10,209 I was thinking the exact same thing 513 00:20:10,209 --> 00:20:11,688 as soon as they said they were farmers. 514 00:20:11,688 --> 00:20:13,255 - Why didn't you say something earlier? 515 00:20:15,126 --> 00:20:16,693 Assertiveness and confidence-- 516 00:20:16,693 --> 00:20:18,434 two critical qualities for a doctor, Naomi, 517 00:20:18,434 --> 00:20:20,044 especially for a woman. 518 00:20:20,044 --> 00:20:21,350 If it doesn't come naturally, 519 00:20:21,350 --> 00:20:22,569 keep practicing in the mirror till it does. 520 00:20:22,569 --> 00:20:24,658 Prep nasal swab, H5N1. - OK. 521 00:20:24,658 --> 00:20:26,921 Thank you, Dr. Lenox. I-I'll work on that. 522 00:20:26,921 --> 00:20:28,401 - Student Doctor Howard, 523 00:20:28,401 --> 00:20:31,360 where are we at with this patient's labs? 524 00:20:32,187 --> 00:20:34,145 - Pretty unremarkable, to be honest. 525 00:20:34,145 --> 00:20:36,583 No drugs in the urine or the blood. 526 00:20:36,583 --> 00:20:38,933 Higher-than-normal levels of B3 and D, 527 00:20:38,933 --> 00:20:40,674 but that can be explained by the amount of time 528 00:20:40,674 --> 00:20:42,153 she spends outdoors. 529 00:20:42,153 --> 00:20:45,287 And her BNP levels aren't indicative of heart failure. 530 00:20:45,287 --> 00:20:47,681 - Something's just not adding up. 531 00:20:47,681 --> 00:20:49,639 - Her tongue swelling up suggests an extreme 532 00:20:49,639 --> 00:20:51,467 anaphylactic response to something, though, right? 533 00:20:51,467 --> 00:20:53,426 - Yeah, the question is, to what? 534 00:20:53,426 --> 00:20:56,603 Push 0.3 milligrams epi IM, 535 00:20:56,603 --> 00:20:59,997 125 milligrams SOLU-MEDROL IV, 536 00:20:59,997 --> 00:21:01,956 and 50 of Benadryl. 537 00:21:01,956 --> 00:21:03,871 And let's grab an echo 538 00:21:03,871 --> 00:21:06,090 so we can rule out any underlying cardiac issues. 539 00:21:06,090 --> 00:21:07,353 - OK. 540 00:21:07,353 --> 00:21:10,007 - Just remember, all of this takes precedence 541 00:21:10,007 --> 00:21:11,835 over some projectile vomiting, 542 00:21:11,835 --> 00:21:14,316 regardless of what Dr. Lenox may say. 543 00:21:16,013 --> 00:21:17,928 - Oof. 544 00:21:17,928 --> 00:21:19,843 - The sarcoma's back? 545 00:21:21,323 --> 00:21:23,107 I don't believe this. 546 00:21:23,107 --> 00:21:25,980 Regionals are supposed to start in a couple of weeks, Dad. 547 00:21:25,980 --> 00:21:27,329 I-- 548 00:21:27,329 --> 00:21:29,462 - I know it's not what you were hoping to hear. 549 00:21:29,462 --> 00:21:33,857 But hey, we--you know, spoke with the doctors, and... 550 00:21:33,857 --> 00:21:39,210 - And they tell us that with one more simple surgery, 551 00:21:39,210 --> 00:21:42,344 they're confident... 552 00:21:42,344 --> 00:21:45,478 you'll finally be cancer-free. 553 00:21:45,478 --> 00:21:46,914 - And there's a good chance you might even 554 00:21:46,914 --> 00:21:49,308 be ready for spring season. 555 00:21:49,308 --> 00:21:56,402 556 00:21:56,402 --> 00:21:59,405 - I apologize for pulling you away like this, 557 00:21:59,405 --> 00:22:02,973 OK, and I-I know how difficult it must be 558 00:22:02,973 --> 00:22:04,627 to communicate these things to your child. 559 00:22:04,627 --> 00:22:06,586 But I-I guess I'm confused. 560 00:22:06,586 --> 00:22:08,501 None of that was what we discussed earlier-- 561 00:22:08,501 --> 00:22:10,067 the prognosis, the timeline. 562 00:22:10,067 --> 00:22:12,809 - Doc, I know. 563 00:22:12,809 --> 00:22:14,855 Hey, we just decided, after all he's been through, 564 00:22:14,855 --> 00:22:16,944 we couldn't tell him he was terminal. 565 00:22:16,944 --> 00:22:18,902 - I get that. I do. 566 00:22:18,902 --> 00:22:22,036 But you are overstating his chance for recovery. 567 00:22:22,036 --> 00:22:24,821 - Doc, we just want to keep his hopes up. 568 00:22:24,821 --> 00:22:26,388 - His hopes or yours? 569 00:22:26,388 --> 00:22:29,739 570 00:22:29,739 --> 00:22:32,525 This surgery is going to constrain him physically 571 00:22:32,525 --> 00:22:34,135 for the remainder of his life. 572 00:22:34,135 --> 00:22:37,094 Max should know all the facts before consenting. 573 00:22:37,094 --> 00:22:38,444 He deserves to know the truth. 574 00:22:38,444 --> 00:22:41,925 - We appreciate your concern, Dr. Frost, 575 00:22:41,925 --> 00:22:44,537 but this isn't something we're really looking to discuss. 576 00:22:44,537 --> 00:22:46,843 - But you are grossly misleading your child. 577 00:22:46,843 --> 00:22:49,106 - Our child, 578 00:22:49,106 --> 00:22:50,456 not yours. 579 00:22:50,456 --> 00:22:53,197 This is our decision to make. 580 00:22:53,197 --> 00:22:59,552 581 00:22:59,552 --> 00:23:01,554 - And we're gonna need you to refrain from discussing 582 00:23:01,554 --> 00:23:03,730 any of this with him. 583 00:23:03,730 --> 00:23:10,693 584 00:23:17,091 --> 00:23:19,833 [indistinct chatter] 585 00:23:21,487 --> 00:23:24,446 [soft dramatic music] 586 00:23:24,446 --> 00:23:26,230 587 00:23:26,230 --> 00:23:29,059 - Hey, Dan, Kendall's labs came back. 588 00:23:29,059 --> 00:23:30,844 No evidence of risperidone in her system. 589 00:23:30,844 --> 00:23:32,802 - Nothing? - Mm-mm. 590 00:23:32,802 --> 00:23:34,674 Could have weaned herself off 591 00:23:34,674 --> 00:23:36,545 when she found out she was pregnant. 592 00:23:36,545 --> 00:23:38,460 - How long might it take until she shows signs of an episode? 593 00:23:38,460 --> 00:23:39,635 - Honestly, I think that we're looking 594 00:23:39,635 --> 00:23:40,680 at some early signs now. 595 00:23:40,680 --> 00:23:42,116 - Is it possible that an episode 596 00:23:42,116 --> 00:23:43,552 could have led her to falling down the stairs? 597 00:23:43,552 --> 00:23:44,901 - Sure. 598 00:23:44,901 --> 00:23:46,250 - Is there any way we can hold her 599 00:23:46,250 --> 00:23:48,122 so she doesn't harm herself or the baby? 600 00:23:48,122 --> 00:23:50,777 - Not taking her meds is clearly a conscious decision, 601 00:23:50,777 --> 00:23:52,169 right, not against the law. 602 00:23:52,169 --> 00:23:53,910 I mean, unfortunately, she hasn't said anything, 603 00:23:53,910 --> 00:23:55,738 done anything presumptive enough yet 604 00:23:55,738 --> 00:23:57,348 for me to issue a hold. 605 00:23:57,348 --> 00:23:58,915 - Yet. 606 00:23:58,915 --> 00:24:01,440 - I thought you two should know Kendall is leaving AMA. 607 00:24:01,440 --> 00:24:02,484 - [sighs] 608 00:24:02,484 --> 00:24:04,660 609 00:24:04,660 --> 00:24:08,490 - I am doing what needs to be done to protect my baby. 610 00:24:08,490 --> 00:24:09,926 Done. End of story. 611 00:24:09,926 --> 00:24:13,147 - I completely understand that it is tempting 612 00:24:13,147 --> 00:24:15,584 to attribute the cause of your miscarriage 613 00:24:15,584 --> 00:24:17,020 to the meds you were taking. 614 00:24:17,020 --> 00:24:18,413 Not to mention, there are other meds 615 00:24:18,413 --> 00:24:19,762 we could try with safer profiles 616 00:24:19,762 --> 00:24:21,851 right n-- - I'm fine, OK? 617 00:24:21,851 --> 00:24:24,375 In fact, I'm not sure I need to be on the medication at all. 618 00:24:24,375 --> 00:24:27,204 - I implore you, please don't take this risk. 619 00:24:27,204 --> 00:24:30,120 - Have I signed everything I need to sign? 620 00:24:30,120 --> 00:24:32,906 - Just a couple more forms. 621 00:24:32,906 --> 00:24:33,994 - I can't find my phone. 622 00:24:33,994 --> 00:24:35,082 Could you please go grab it for me? 623 00:24:35,082 --> 00:24:36,344 - Yes. - And I will finish this up. 624 00:24:36,344 --> 00:24:37,345 Thank you. 625 00:24:41,262 --> 00:24:44,308 - Bryce, I need to level with you. 626 00:24:44,308 --> 00:24:47,442 I'm becoming very concerned that your wife could already 627 00:24:47,442 --> 00:24:50,489 be well on her way to putting herself and your child at risk. 628 00:24:50,489 --> 00:24:53,230 - Dr. Charles, I think you are overreacting. 629 00:24:53,230 --> 00:24:55,494 - She hasn't had an episode in all the time you've known her? 630 00:24:55,494 --> 00:24:57,191 That's a wonderful thing. 631 00:24:57,191 --> 00:25:00,368 If and when Kendall starts to experience symptoms again, 632 00:25:00,368 --> 00:25:03,502 things could get very challenging very quickly. 633 00:25:03,502 --> 00:25:04,851 - How so? 634 00:25:04,851 --> 00:25:07,506 - That argument that you overheard this morning, 635 00:25:07,506 --> 00:25:08,942 do you think that there's a possibility 636 00:25:08,942 --> 00:25:10,421 that she might not actually 637 00:25:10,421 --> 00:25:12,293 have been on the phone with anybody? 638 00:25:12,293 --> 00:25:15,339 - Then who was she talking to? 639 00:25:15,339 --> 00:25:17,472 - I'm just curious if you can think of any detail 640 00:25:17,472 --> 00:25:20,693 that might lead you to believe that... 641 00:25:20,693 --> 00:25:22,912 she was talking to somebody who wasn't there. 642 00:25:22,912 --> 00:25:25,349 - I don't--I don't know. I don't know. Maybe. 643 00:25:25,349 --> 00:25:28,048 - If we were to check her call history right now, 644 00:25:28,048 --> 00:25:29,440 we'd know for sure. 645 00:25:29,440 --> 00:25:31,573 646 00:25:31,573 --> 00:25:34,358 - Oh, good, you found it. 647 00:25:34,358 --> 00:25:36,839 Come on. Let's get out of here. 648 00:25:36,839 --> 00:25:43,803 649 00:25:43,803 --> 00:25:46,109 - Listen. 650 00:25:46,109 --> 00:25:48,416 I'm sure it's gonna be OK. 651 00:25:48,416 --> 00:25:51,071 - Bryce, good luck to you, really. 652 00:25:51,071 --> 00:25:53,595 653 00:25:53,595 --> 00:25:55,684 [sighs] 654 00:25:55,684 --> 00:25:58,339 - You're considering bypassing the parents? 655 00:25:58,339 --> 00:25:59,906 - I'm fairly certain I'm well within my rights 656 00:25:59,906 --> 00:26:01,124 as a patient advocate. 657 00:26:01,124 --> 00:26:02,691 - In a vacuum, maybe. 658 00:26:02,691 --> 00:26:05,607 But in this circumstance, the parents expressly requested 659 00:26:05,607 --> 00:26:07,174 that you not communicate the drawbacks 660 00:26:07,174 --> 00:26:08,654 of the surgery to their child. 661 00:26:08,654 --> 00:26:11,439 - Doctor? [whistles] 662 00:26:11,439 --> 00:26:13,310 - Thank you. 663 00:26:15,748 --> 00:26:18,315 - Personally, I prefer my residents have as much autonomy 664 00:26:18,315 --> 00:26:21,580 as possible and make decisions for themselves, 665 00:26:21,580 --> 00:26:24,452 as long as they're not stepping over any bright lines. 666 00:26:24,452 --> 00:26:26,889 I mean, but, you know, what do I know? [chuckles] 667 00:26:26,889 --> 00:26:28,717 - Well, great. Thanks, Dr. Archer. 668 00:26:28,717 --> 00:26:30,240 - Mm-hmm. 669 00:26:32,460 --> 00:26:34,201 - What happened to us staying in our lanes? 670 00:26:34,201 --> 00:26:35,506 - I'm sorry? What? 671 00:26:35,506 --> 00:26:38,074 - Dr. Frost's patient is pretty clearly 672 00:26:38,074 --> 00:26:40,424 under the purview of emergency medicine. 673 00:26:40,424 --> 00:26:41,643 - Really? 674 00:26:41,643 --> 00:26:43,123 Because I thought the boy came in initially 675 00:26:43,123 --> 00:26:44,167 with injured ribs. 676 00:26:44,167 --> 00:26:46,126 But hey, if you prefer a more 677 00:26:46,126 --> 00:26:48,911 "spirit of the law" interpretation, 678 00:26:48,911 --> 00:26:50,086 I'm OK with that. 679 00:26:50,086 --> 00:26:52,654 [chuckles] 680 00:26:52,654 --> 00:26:54,569 - From what this committee can glean, Dr. Ripley, 681 00:26:54,569 --> 00:26:56,702 it appears the victim of the alleged assault, 682 00:26:56,702 --> 00:26:59,095 a Mr. Pawel Wapniarski, 683 00:26:59,095 --> 00:27:01,097 recently sued you successfully for malpractice. 684 00:27:01,097 --> 00:27:02,621 - That was settled out of court. 685 00:27:02,621 --> 00:27:04,274 - Nonetheless, 686 00:27:04,274 --> 00:27:06,276 there's an appearance of motive 687 00:27:06,276 --> 00:27:08,452 or at least a conflict of interest. 688 00:27:08,452 --> 00:27:10,454 Add in the fact that you had left the hospital 689 00:27:10,454 --> 00:27:12,413 the day in question, depriving you of an alibi, 690 00:27:12,413 --> 00:27:16,199 plus a witness who places you at or near 691 00:27:16,199 --> 00:27:18,767 the felony itself, and-- 692 00:27:18,767 --> 00:27:20,639 693 00:27:20,639 --> 00:27:23,206 Reputationally, this hospital can't afford 694 00:27:23,206 --> 00:27:24,686 to have our doctors be seen 695 00:27:24,686 --> 00:27:28,647 as carrying vendettas for retribution. 696 00:27:28,647 --> 00:27:32,520 So we need to ask you, Dr. Ripley, directly, 697 00:27:32,520 --> 00:27:36,219 were you or were you not responsible for what happened? 698 00:27:36,219 --> 00:27:41,790 699 00:27:41,790 --> 00:27:42,922 - I have no comment. 700 00:27:42,922 --> 00:27:46,621 701 00:27:46,621 --> 00:27:50,799 - Dr. Ripley, you do understand that if you don't 702 00:27:50,799 --> 00:27:53,106 cooperate with this committee, 703 00:27:53,106 --> 00:27:57,806 you could face indefinite suspension? 704 00:27:57,806 --> 00:28:01,157 705 00:28:01,157 --> 00:28:02,202 - I do. 706 00:28:02,202 --> 00:28:07,163 707 00:28:11,080 --> 00:28:13,953 - Hey. 708 00:28:13,953 --> 00:28:16,477 I thought we agreed you were gonna come clean. 709 00:28:16,477 --> 00:28:17,565 - I changed my mind. 710 00:28:17,565 --> 00:28:19,828 - You changed your mind, great. 711 00:28:19,828 --> 00:28:22,048 Just like that, 'cause now-- now you've been suspended. 712 00:28:26,139 --> 00:28:27,923 What happened? 713 00:28:27,923 --> 00:28:30,883 Did Sully tell you not to say anything? 714 00:28:30,883 --> 00:28:33,189 - Uh, no. 715 00:28:34,843 --> 00:28:37,933 He told me his cancer was terminal. 716 00:28:37,933 --> 00:28:39,456 - What? 717 00:28:39,456 --> 00:28:41,720 [dramatic music] 718 00:28:41,720 --> 00:28:43,591 - Yeah, his latest PET scan confirmed it. 719 00:28:43,591 --> 00:28:46,507 720 00:28:46,507 --> 00:28:50,337 He might only have a few weeks left. 721 00:28:50,337 --> 00:28:51,817 - Mitch, I am so sorry. 722 00:28:51,817 --> 00:28:53,253 - How was I supposed to tell him 723 00:28:53,253 --> 00:28:57,300 that I was being forced to snitch on him, that... 724 00:28:57,300 --> 00:28:59,172 he was gonna have to spend the remaining days of his life 725 00:28:59,172 --> 00:29:01,348 caught up in arraignments and bail hearings, 726 00:29:01,348 --> 00:29:03,654 away from Lynne and his kid? 727 00:29:03,654 --> 00:29:06,222 728 00:29:06,222 --> 00:29:08,050 - Look, none of this changes the fact, 729 00:29:08,050 --> 00:29:09,878 though, Mitch, that your career is on the line. 730 00:29:09,878 --> 00:29:11,967 - Stop. Stop, OK? 731 00:29:11,967 --> 00:29:13,534 None of it matters anymore. 732 00:29:13,534 --> 00:29:15,101 - But you not practicing medicine 733 00:29:15,101 --> 00:29:17,190 doesn't change what's-- - I won't put him through that. 734 00:29:17,190 --> 00:29:24,197 735 00:29:25,851 --> 00:29:27,330 - Any improvement? 736 00:29:27,330 --> 00:29:29,158 - Her ABGs are really acidotic. 737 00:29:29,158 --> 00:29:30,725 Looks like she'll need dialysis. 738 00:29:30,725 --> 00:29:32,161 - Her kidneys are failing? 739 00:29:32,161 --> 00:29:33,989 - Not yet, but they're trending in that direction. 740 00:29:33,989 --> 00:29:37,210 - Dr. Archer, I know this might seem completely irrelevant, 741 00:29:37,210 --> 00:29:39,603 but Dr. Lenox has a patient in T5. 742 00:29:39,603 --> 00:29:41,127 His name's Tyler-- - All right, Dr. Lenox 743 00:29:41,127 --> 00:29:42,781 is perfectly capable of taking care of her own patients. 744 00:29:42,781 --> 00:29:44,086 At least, I hope so. 745 00:29:44,086 --> 00:29:46,262 - No, I-I agree, sir, but in this case, anyway, 746 00:29:46,262 --> 00:29:47,568 her patient is showing 747 00:29:47,568 --> 00:29:49,918 some fairly inconsistent symptoms himself. 748 00:29:49,918 --> 00:29:51,050 I mean, at one point, we thought 749 00:29:51,050 --> 00:29:52,486 he might have bird flu, but-- 750 00:29:52,486 --> 00:29:53,792 - All right, you care to tell me what any of that 751 00:29:53,792 --> 00:29:55,881 has to do with Cadet Herrera here? 752 00:29:55,881 --> 00:29:58,057 - Tyler's kidneys are also failing. 753 00:29:58,057 --> 00:30:00,755 Maybe you and Dr. Lenox should compare notes. 754 00:30:00,755 --> 00:30:03,758 755 00:30:03,758 --> 00:30:05,847 - Yeah, I don't know. I'm not seeing it. 756 00:30:05,847 --> 00:30:07,936 I mean, yes, they both have a metabolic acidosis, 757 00:30:07,936 --> 00:30:09,895 but that's not that uncommon. 758 00:30:09,895 --> 00:30:11,244 - Well, did your patient present with anything 759 00:30:11,244 --> 00:30:13,420 that is uncommon? - Her tongue, right? 760 00:30:13,420 --> 00:30:14,856 - Her tongue? 761 00:30:14,856 --> 00:30:16,597 - Yeah, it swelled up pretty quickly after intake. 762 00:30:16,597 --> 00:30:18,904 Sores, lesions-- suggests that she 763 00:30:18,904 --> 00:30:21,080 must have ingested something. 764 00:30:21,080 --> 00:30:22,821 - Huh. - Yeah, your patient's 765 00:30:22,821 --> 00:30:24,431 not demonstrating any of that, right? 766 00:30:24,431 --> 00:30:25,693 - No. 767 00:30:25,693 --> 00:30:26,607 - What about the cut on his hand? 768 00:30:26,607 --> 00:30:28,087 - The cut? 769 00:30:28,087 --> 00:30:30,089 - Tyler cut himself harvesting sunflowers. 770 00:30:30,089 --> 00:30:31,786 - But you mentioned it looked like he'd been burned, 771 00:30:31,786 --> 00:30:33,266 the way it scarred up. 772 00:30:33,266 --> 00:30:35,616 - Could just be a reaction to something he was growing. 773 00:30:35,616 --> 00:30:37,096 - You said he was a-a farmer, right? 774 00:30:37,096 --> 00:30:39,533 - Mm-hmm. - Yeah, sunflowers and hemp. 775 00:30:39,533 --> 00:30:42,841 - My patient's B3 levels were high when she came in, 776 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 and her commanding officer said something about her 777 00:30:44,886 --> 00:30:46,670 being tested for drugs this morning. 778 00:30:46,670 --> 00:30:48,455 - Maybe she was trying to rig the test? 779 00:30:48,455 --> 00:30:49,804 - Mm. 780 00:30:49,804 --> 00:30:51,197 - Tyler's mother mentioned 781 00:30:51,197 --> 00:30:53,199 that they were up here buying a new pickup. 782 00:30:53,199 --> 00:30:55,114 They came into some money recently. 783 00:30:55,114 --> 00:30:56,724 - I'm--I'm sorry. What are we talking about? 784 00:30:56,724 --> 00:31:00,249 785 00:31:00,249 --> 00:31:03,122 - On your farm, Tyler, are you growing pot? 786 00:31:03,122 --> 00:31:05,167 - My boy wouldn't do anything like that. 787 00:31:05,167 --> 00:31:06,995 - All right, there's a young woman who may die over there 788 00:31:06,995 --> 00:31:08,692 unless we get an honest answer out of you. 789 00:31:08,692 --> 00:31:10,607 - Tyler, is this what's going on? 790 00:31:10,607 --> 00:31:12,566 791 00:31:12,566 --> 00:31:15,264 - I started growing marijuana on the back acreage, yeah. 792 00:31:15,264 --> 00:31:17,223 But only to keep the farm going, Mama. 793 00:31:17,223 --> 00:31:18,398 - Tyler. 794 00:31:18,398 --> 00:31:20,313 - Have you been using any pesticides? 795 00:31:20,313 --> 00:31:22,489 - Yeah, a little, but only to increase the yield. 796 00:31:22,489 --> 00:31:24,578 both: Paraquat. 797 00:31:24,578 --> 00:31:27,624 - Any chance you may have sold any on the IW campus? 798 00:31:27,624 --> 00:31:30,410 799 00:31:30,410 --> 00:31:31,890 All right, we need to up the firepower on Herrera. 800 00:31:31,890 --> 00:31:33,326 - Let's do a quick bedside UA to confirm. 801 00:31:33,326 --> 00:31:35,023 Mix 10 milliliters urine... - Chemo, maybe. 802 00:31:35,023 --> 00:31:36,459 - With 1 gram of sodium bicarbonate... 803 00:31:36,459 --> 00:31:37,983 - Cyclophosphamide. - And 1 of sodium dithionate. 804 00:31:37,983 --> 00:31:38,984 - Plus, amp up the immunosuppressants. 805 00:31:38,984 --> 00:31:40,376 - OK. - OK? 806 00:31:40,376 --> 00:31:42,161 - Got it. 807 00:31:42,161 --> 00:31:43,597 808 00:31:43,597 --> 00:31:46,905 - Why did my parents lie to me? 809 00:31:46,905 --> 00:31:48,210 Why did they lie? 810 00:31:48,210 --> 00:31:51,735 - You know, if I had to take a guess, 811 00:31:51,735 --> 00:31:54,869 it's because they were motivated 812 00:31:54,869 --> 00:31:58,046 by their love for you, Max, and their desire 813 00:31:58,046 --> 00:32:01,528 to spend as much time with you as possible. 814 00:32:01,528 --> 00:32:04,052 815 00:32:04,052 --> 00:32:06,968 And if I were them, I might be doing the same exact thing. 816 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 - What's going on here? 817 00:32:08,970 --> 00:32:12,234 - Max, are you OK? 818 00:32:12,234 --> 00:32:16,412 - No, I'm not OK. 819 00:32:16,412 --> 00:32:20,982 Pops, you promised me I was gonna play soccer again. 820 00:32:20,982 --> 00:32:22,897 - What did you just do? 821 00:32:22,897 --> 00:32:25,204 - I told you that as a pediatrician, 822 00:32:25,204 --> 00:32:27,946 I am obligated to advocate for my patients. 823 00:32:27,946 --> 00:32:30,296 - Can I speak with you outside, please? 824 00:32:30,296 --> 00:32:34,996 825 00:32:34,996 --> 00:32:36,650 [grunts] - Dad! 826 00:32:36,650 --> 00:32:39,087 - Ron, Derek, get over here. 827 00:32:39,087 --> 00:32:41,698 - Don't you ever talk to my son again! 828 00:32:41,698 --> 00:32:42,612 - Are you OK? - Come on. 829 00:32:42,612 --> 00:32:43,962 - I'm fine. 830 00:32:43,962 --> 00:32:45,789 - Take this man into custody. - No, no, no! 831 00:32:45,789 --> 00:32:47,487 - No, no. Hey, hey, hey, hey! 832 00:32:47,487 --> 00:32:49,054 Leave him be. 833 00:32:49,054 --> 00:32:51,752 All right, we're fine here. - Honey. 834 00:32:51,752 --> 00:32:57,366 835 00:32:57,366 --> 00:33:00,804 [device beeps] 836 00:33:00,804 --> 00:33:03,068 - Dr. Asher? - Yeah. 837 00:33:03,068 --> 00:33:05,026 - Ambo's wheeling in peds versus auto, 838 00:33:05,026 --> 00:33:06,636 22 weeks pregnant. 839 00:33:06,636 --> 00:33:08,029 You're going to trauma 1. 840 00:33:08,029 --> 00:33:10,336 841 00:33:10,336 --> 00:33:12,381 - Head trauma, patient unresponsive, 842 00:33:12,381 --> 00:33:15,950 GCS 3, BP 202 over 95, heart rate 52. 843 00:33:15,950 --> 00:33:17,256 - Kendall? 844 00:33:17,256 --> 00:33:18,735 - She was lucid for a moment, but she crumped, 845 00:33:18,735 --> 00:33:19,867 so we intubated her. 846 00:33:19,867 --> 00:33:21,434 - OK. - Kendall, I'm right here. 847 00:33:21,434 --> 00:33:23,262 - Sir, I'm gonna need you to stay right there, please. 848 00:33:23,262 --> 00:33:25,220 Right there. - OK, on my count. 849 00:33:25,220 --> 00:33:28,354 One, two, three. 850 00:33:28,354 --> 00:33:29,485 - Thank you, Courtney. - Yep. 851 00:33:29,485 --> 00:33:30,443 - Thank you, Matt. 852 00:33:30,443 --> 00:33:31,966 853 00:33:31,966 --> 00:33:33,402 OK, pupil's blown. 854 00:33:33,402 --> 00:33:35,100 It's gotta be an epidural hematoma. 855 00:33:35,100 --> 00:33:36,536 If we don't release the pressure, 856 00:33:36,536 --> 00:33:38,277 her brain can herniate. Mags, call CT. 857 00:33:38,277 --> 00:33:40,105 Get someone from neurosurgery down here stat. 858 00:33:40,105 --> 00:33:41,976 - You got it. - It all happened so fast. 859 00:33:41,976 --> 00:33:43,412 One second, we're walking home from the market, 860 00:33:43,412 --> 00:33:44,805 and the next, she's screaming at I don't know who, 861 00:33:44,805 --> 00:33:46,198 insisting they're trying to get her. 862 00:33:46,198 --> 00:33:48,026 And then she just bolted out into traffic. 863 00:33:48,026 --> 00:33:49,549 - OK, we're gonna do what we can, Bryce. 864 00:33:49,549 --> 00:33:51,594 - All right, both scanners have patients on the table. 865 00:33:51,594 --> 00:33:53,161 CT2 can see you in 10 minutes. 866 00:33:53,161 --> 00:33:55,163 Neurosurg can meet you in the OR in 20. 867 00:33:55,163 --> 00:33:57,078 - What? She doesn't have time for that. 868 00:33:57,078 --> 00:33:58,558 No, we need to alleviate the pressure now. 869 00:33:58,558 --> 00:33:59,776 OK, get me an IO kit. 870 00:33:59,776 --> 00:34:01,126 We're gonna place a 15-millimeter 871 00:34:01,126 --> 00:34:02,910 interosseous needle to aspirate the blood. 872 00:34:02,910 --> 00:34:04,216 - Is she gonna be OK? 873 00:34:04,216 --> 00:34:05,565 - When's the last time you did one of those? 874 00:34:05,565 --> 00:34:06,522 - I watched one when I was a medical student. 875 00:34:06,522 --> 00:34:07,871 - Med-- - We don't have any 876 00:34:07,871 --> 00:34:09,003 better options, Mags. Time is brain. 877 00:34:09,003 --> 00:34:10,918 - Scalpel. - Mm-hmm. 878 00:34:10,918 --> 00:34:12,659 879 00:34:12,659 --> 00:34:14,139 - What is that, a drill? 880 00:34:14,139 --> 00:34:15,618 What are you doing with that? - Sir. 881 00:34:15,618 --> 00:34:17,794 [drill whirring] 882 00:34:17,794 --> 00:34:19,492 883 00:34:19,492 --> 00:34:21,320 - Syringe. 884 00:34:21,320 --> 00:34:28,283 885 00:34:31,547 --> 00:34:32,853 15 mls for now. 886 00:34:32,853 --> 00:34:34,028 - BP's normalizing. 887 00:34:34,028 --> 00:34:36,683 Fetal heart tones are holding strong. 888 00:34:36,683 --> 00:34:39,207 - OK, this is a temporary fix until we get mom to the OR. 889 00:34:39,207 --> 00:34:41,296 - Let's get this patient to CT. 890 00:34:44,952 --> 00:34:47,128 - I checked Kendall's call history. 891 00:34:47,128 --> 00:34:49,174 You were right. 892 00:34:49,174 --> 00:34:52,046 She wasn't talking to anyone, 893 00:34:52,046 --> 00:34:54,744 at least not on the phone. 894 00:34:54,744 --> 00:34:59,532 I don't know why I was so afraid to look. 895 00:34:59,532 --> 00:35:01,621 - Mr. Lange, the good news is, 896 00:35:01,621 --> 00:35:03,144 Kendall's been stabilized for now 897 00:35:03,144 --> 00:35:04,972 and your baby's still viable. 898 00:35:04,972 --> 00:35:08,323 However, your wife sustained significant head trauma. 899 00:35:08,323 --> 00:35:09,542 She's not out of the woods yet. 900 00:35:09,542 --> 00:35:12,022 The next 24 to 48 hours will be crucial. 901 00:35:12,022 --> 00:35:14,547 [dramatic music] 902 00:35:14,547 --> 00:35:18,638 - I suspected she was showing signs of distress. 903 00:35:18,638 --> 00:35:20,379 What was I supposed to do? 904 00:35:20,379 --> 00:35:22,468 She wanted a baby. 905 00:35:22,468 --> 00:35:25,819 She wanted a baby badly. 906 00:35:25,819 --> 00:35:27,603 - Bryce, it's the trickiest part, right? 907 00:35:27,603 --> 00:35:29,562 I mean, it's so confusing. 908 00:35:29,562 --> 00:35:32,260 Of course we want to respect our loved one's 909 00:35:32,260 --> 00:35:33,957 sense of autonomy, right? 910 00:35:33,957 --> 00:35:35,568 And the vast majority of the time, 911 00:35:35,568 --> 00:35:38,179 you're able to do that. 912 00:35:38,179 --> 00:35:41,182 But sometimes, sometimes we gotta--we gotta step in 913 00:35:41,182 --> 00:35:42,531 and protect people from themselves. 914 00:35:42,531 --> 00:35:48,407 915 00:35:48,407 --> 00:35:49,756 - We're gonna need to keep you overnight 916 00:35:49,756 --> 00:35:52,106 until the pesticides are flushed completely. 917 00:35:52,106 --> 00:35:55,544 But your body is responding well so far. 918 00:35:55,544 --> 00:36:01,028 And overall, we feel that you're past the worst of it. 919 00:36:01,028 --> 00:36:02,116 - Thank you. 920 00:36:02,116 --> 00:36:03,683 - Do we have any idea how she was 921 00:36:03,683 --> 00:36:04,727 exposed to the paraquat? 922 00:36:04,727 --> 00:36:06,033 - Well, unfortunately, 923 00:36:06,033 --> 00:36:09,689 we're swimming in toxins these days. 924 00:36:09,689 --> 00:36:13,171 Cadet Herrera probably just accidentally 925 00:36:13,171 --> 00:36:15,042 ingested something. 926 00:36:15,042 --> 00:36:16,826 - Well, I'm gonna call back into the base, 927 00:36:16,826 --> 00:36:19,655 give them a progress report. 928 00:36:19,655 --> 00:36:21,788 Way to keep battling, Herrera. 929 00:36:26,575 --> 00:36:30,753 - Maybe lay off the weed moving forward, Cadet. 930 00:36:34,148 --> 00:36:35,802 - Pretty impressive catch there, sir, 931 00:36:35,802 --> 00:36:37,107 though I still can't figure out, 932 00:36:37,107 --> 00:36:38,587 how did you know that she'd been smoking weed? 933 00:36:38,587 --> 00:36:40,720 - Her elevated B3 levels. 934 00:36:40,720 --> 00:36:43,113 Pounding niacin is a time-honored hack 935 00:36:43,113 --> 00:36:44,724 for dodging drug tests. 936 00:36:44,724 --> 00:36:45,986 - How would you know? 937 00:36:45,986 --> 00:36:48,118 - Well, contrary to how it might appear, 938 00:36:48,118 --> 00:36:49,729 I was young once too. 939 00:36:49,729 --> 00:36:51,557 - Well, perhaps Dr. Lenox used to cut loose 940 00:36:51,557 --> 00:36:52,949 back in the day as well. 941 00:36:52,949 --> 00:36:54,908 - I don't even want to think-- [door clicks open] 942 00:37:01,306 --> 00:37:02,611 - Look, and again, 943 00:37:02,611 --> 00:37:04,178 I don't want to press charges against the guy. 944 00:37:04,178 --> 00:37:06,093 I completely understand where he was coming from, 945 00:37:06,093 --> 00:37:08,443 though I still contend I was doing the right thing. 946 00:37:08,443 --> 00:37:09,749 - Yeah, of course you do. 947 00:37:09,749 --> 00:37:11,794 But just for my edification, 948 00:37:11,794 --> 00:37:13,622 what made you think you had the authority 949 00:37:13,622 --> 00:37:16,451 to circumvent Max's parents like that? 950 00:37:18,627 --> 00:37:20,281 - You can blame me. 951 00:37:20,281 --> 00:37:22,152 I OK'd it. 952 00:37:22,152 --> 00:37:24,242 - Dr. Frost was acting within his rights 953 00:37:24,242 --> 00:37:25,852 as a pediatric EM resident. 954 00:37:25,852 --> 00:37:27,027 I concur. 955 00:37:27,027 --> 00:37:29,029 - At least we know he can take a punch. 956 00:37:29,029 --> 00:37:32,119 - Yeah, well, I guess it beats having another doctor 957 00:37:32,119 --> 00:37:33,555 who's throwing them. 958 00:37:33,555 --> 00:37:36,732 Now we need to decide how to deal with the father. 959 00:37:36,732 --> 00:37:37,951 - Just so we're all on the same page, 960 00:37:37,951 --> 00:37:40,040 we're transferring Max up to surgery now. 961 00:37:40,040 --> 00:37:41,302 - They're still going through with it? 962 00:37:41,302 --> 00:37:43,391 - Far as I can tell, the kid's OK with it. 963 00:37:43,391 --> 00:37:44,653 - No, no, no. That can't be right. 964 00:37:44,653 --> 00:37:46,481 - Jonathan, don't. 965 00:37:50,442 --> 00:37:53,140 - I'd like to speak with Max, please. 966 00:37:53,140 --> 00:37:54,620 - No. 967 00:37:54,620 --> 00:37:55,969 That's not gonna be possible. 968 00:37:55,969 --> 00:37:58,798 - Mom, Dad, 969 00:37:58,798 --> 00:38:02,367 please, let Dr. Frost in. 970 00:38:02,367 --> 00:38:04,717 I want to speak to him too. 971 00:38:08,198 --> 00:38:09,635 - Thank you. 972 00:38:11,376 --> 00:38:13,813 - [sighs] In private, guys. 973 00:38:19,122 --> 00:38:20,646 Sorry about that. 974 00:38:20,646 --> 00:38:22,212 - It's OK. 975 00:38:24,389 --> 00:38:29,263 Look, I don't know if they explained this to you fully, 976 00:38:29,263 --> 00:38:30,873 but you don't have to go through with this 977 00:38:30,873 --> 00:38:33,180 just because it's what your parents want. 978 00:38:36,662 --> 00:38:39,795 - When I was first diagnosed, 979 00:38:39,795 --> 00:38:42,668 my uncle actually had me write down 980 00:38:42,668 --> 00:38:46,889 everything I still wanted to accomplish in my life. 981 00:38:46,889 --> 00:38:51,503 I think it was to keep my spirits up, you know, 'cause-- 982 00:38:51,503 --> 00:38:55,202 'cause of the fight with cancer. 983 00:38:55,202 --> 00:39:00,860 But anyway, that--that list got really long, and... 984 00:39:00,860 --> 00:39:02,688 I mean, now it looks like I'm not gonna be able 985 00:39:02,688 --> 00:39:06,126 to accomplish much of any of it. 986 00:39:06,126 --> 00:39:09,042 The only thing I know for sure I can accomplish 987 00:39:09,042 --> 00:39:13,220 in the life that I have left is to make my parents happy. 988 00:39:13,220 --> 00:39:16,441 989 00:39:16,441 --> 00:39:20,532 I can still do that. 990 00:39:20,532 --> 00:39:22,534 It's gonna have to be enough. 991 00:39:22,534 --> 00:39:27,060 992 00:39:27,060 --> 00:39:31,107 - Well, then I think you're making the right decision. 993 00:39:31,107 --> 00:39:38,288 994 00:39:39,028 --> 00:39:42,249 - Uh, I may have been hasty earlier 995 00:39:42,249 --> 00:39:45,557 when I suggested we split up the ED 50-50. 996 00:39:45,557 --> 00:39:47,080 It's too big a risk. 997 00:39:47,080 --> 00:39:49,256 Patient care suffers if it falls in the gap, you know? 998 00:39:49,256 --> 00:39:51,693 - That's the point I was attempting to make earlier. 999 00:39:53,216 --> 00:39:55,131 But I suppose I should be grateful 1000 00:39:55,131 --> 00:39:58,831 it only took you one shift to reach the same conclusion. 1001 00:39:58,831 --> 00:40:02,095 - Anyway, I-I printed up the memo that you sent. 1002 00:40:02,095 --> 00:40:04,924 Some real interesting ideas here. 1003 00:40:04,924 --> 00:40:07,274 And of course, I have notes. 1004 00:40:17,197 --> 00:40:19,068 [tense music] 1005 00:40:19,068 --> 00:40:22,768 - Hey, uh, I'm looking for Detective Girardi. 1006 00:40:22,768 --> 00:40:24,900 - To what may I tell him this pertains? 1007 00:40:24,900 --> 00:40:26,467 - Yeah, he questioned me earlier 1008 00:40:26,467 --> 00:40:29,688 about the Wapniarski assault. 1009 00:40:29,688 --> 00:40:31,864 I'm-- 1010 00:40:31,864 --> 00:40:33,866 I'm here to turn myself in. 1011 00:40:33,866 --> 00:40:36,434 - Take a number. Have a seat. 1012 00:40:37,565 --> 00:40:39,393 - Excuse me? 1013 00:40:39,393 --> 00:40:46,139 1014 00:40:53,712 --> 00:40:56,715 [doorbell rings] 1015 00:40:56,715 --> 00:41:02,808 1016 00:41:02,808 --> 00:41:04,374 - What the hell did you just do? 1017 00:41:04,374 --> 00:41:08,901 1018 00:41:16,778 --> 00:41:19,520 [dramatic music] 1019 00:41:19,520 --> 00:41:26,701 1020 00:41:45,807 --> 00:41:48,941 [wolf howls]