1
00:00:04,265 --> 00:00:06,353
- You recognize him?
2
00:00:06,354 --> 00:00:09,051
- Patrick Dunn.
He worked in Radiology.
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,966
- Until you let him go
a few weeks ago.
4
00:00:10,967 --> 00:00:13,403
- You think he sent
the death threat?
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,362
- Patrick Dunn's being
transported to Med,
6
00:00:15,363 --> 00:00:18,843
self-inflicted gunshot wound.
7
00:00:18,844 --> 00:00:20,671
- Assertiveness and confidence,
8
00:00:20,672 --> 00:00:22,717
two critical qualities
for a doctor.
9
00:00:22,718 --> 00:00:24,110
[crack]
10
00:00:24,111 --> 00:00:27,026
- That was totally badass.
11
00:00:27,027 --> 00:00:30,333
- That kid never had to have
surgery, but you pushed it.
12
00:00:30,334 --> 00:00:32,944
He would still be here
if not for you.
13
00:00:32,945 --> 00:00:34,642
- You don't know that.
14
00:00:34,643 --> 00:00:37,862
- You made a bad call
and you goddamn well know it!
15
00:00:37,863 --> 00:00:39,690
You're gonna answer for this.
16
00:00:39,691 --> 00:00:41,345
♪
17
00:00:42,607 --> 00:00:44,173
- [grunting]
18
00:00:44,174 --> 00:00:47,133
You miss the target every time
until I step in front of it?
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,134
- The target's small.
20
00:00:48,135 --> 00:00:49,526
Your fat ass is enormous.
21
00:00:49,527 --> 00:00:51,093
- Oh, so we body-shaming now?
22
00:00:51,094 --> 00:00:53,052
- Sir, keep your head down.
23
00:00:53,053 --> 00:00:54,183
All right,
what's our next move?
24
00:00:54,184 --> 00:00:57,273
- Um, start an IV,
give antibiotics,
25
00:00:57,274 --> 00:00:58,709
wash it out,
and then stitch it up.
26
00:00:58,710 --> 00:01:00,146
- Missing something?
27
00:01:00,147 --> 00:01:01,886
- Take out the ax!
28
00:01:01,887 --> 00:01:03,801
- Take out the ax, right.
29
00:01:03,802 --> 00:01:06,500
- Thankfully, our patient
has some excess soft tissue,
30
00:01:06,501 --> 00:01:08,589
so the ax didn't hit
anything vital.
31
00:01:08,590 --> 00:01:10,373
- See?
I'm not the only one
32
00:01:10,374 --> 00:01:11,331
saying you need to lose weight, babe.
33
00:01:11,332 --> 00:01:12,984
- Go ahead and get started.
34
00:01:12,985 --> 00:01:14,682
I have a case review.
35
00:01:14,683 --> 00:01:17,163
- Oh, whose case?
36
00:01:17,164 --> 00:01:19,209
- Mine.
37
00:01:21,777 --> 00:01:24,300
- Dr. Frost, I saw the time
that you took
38
00:01:24,301 --> 00:01:25,649
with the kid in six.
39
00:01:25,650 --> 00:01:27,260
It was really sweet.
40
00:01:27,261 --> 00:01:28,652
- Oh, thanks.
41
00:01:28,653 --> 00:01:31,090
I just didn't want him
to feel scared, you know?
42
00:01:31,091 --> 00:01:33,570
- Yeah, of course.
[chuckles]
43
00:01:33,571 --> 00:01:34,876
- Wow.
44
00:01:34,877 --> 00:01:37,226
People at Jackson-Monroe
were never this nice.
45
00:01:37,227 --> 00:01:39,054
- Were they complete suckers?
46
00:01:39,055 --> 00:01:40,621
- What?
47
00:01:40,622 --> 00:01:42,753
- You got pinned.
48
00:01:42,754 --> 00:01:45,278
- I don't get it.
49
00:01:45,279 --> 00:01:47,323
- Must be your first time
working on payday.
50
00:01:47,324 --> 00:01:49,108
[clears throat]
51
00:01:49,109 --> 00:01:52,023
This is the pin.
- Okay.
52
00:01:52,024 --> 00:01:54,765
- It's a game a traveling nurse
showed us a few months ago.
53
00:01:54,766 --> 00:01:56,506
If you get pinned, you got
to put it on someone else
54
00:01:56,507 --> 00:01:57,986
without getting caught.
55
00:01:57,987 --> 00:02:00,902
Whoever has the pin on them
at the end of the shift
56
00:02:00,903 --> 00:02:02,469
has to pay for the first round
at Molly's.
57
00:02:02,470 --> 00:02:04,514
And you do not
want to get caught,
58
00:02:04,515 --> 00:02:06,342
because Molly's is packed
on payday.
59
00:02:06,343 --> 00:02:09,171
- Damn, Trini,
that's cold-blooded.
60
00:02:09,172 --> 00:02:10,564
Nice.
61
00:02:10,565 --> 00:02:13,262
- Only two rules,
no Archer, no Lenox.
62
00:02:13,263 --> 00:02:14,568
Archer never shows up.
63
00:02:14,569 --> 00:02:17,745
And Lenox, well,
you don't want to lose a hand.
64
00:02:17,746 --> 00:02:19,226
- Game on.
65
00:02:22,577 --> 00:02:23,968
Yes.
66
00:02:23,969 --> 00:02:25,883
- Hey, goofballs, incoming.
67
00:02:25,884 --> 00:02:27,363
Man and a woman
fell down a flight of stairs.
68
00:02:27,364 --> 00:02:28,756
Let's go.
[alarm beeps]
69
00:02:28,757 --> 00:02:31,019
- Declan Russell, 54,
walking down the stairs
70
00:02:31,020 --> 00:02:32,673
when he lost consciousness.
71
00:02:32,674 --> 00:02:35,328
- Declan? Declan?
Is he okay?
72
00:02:35,329 --> 00:02:37,286
- She tried to catch him
and they both fell.
73
00:02:37,287 --> 00:02:39,462
GCS 13, heart rate 140,
74
00:02:39,463 --> 00:02:43,640
BP 85 over 55,
O2 saturation 95.
75
00:02:43,641 --> 00:02:45,033
Feels hot.
76
00:02:45,034 --> 00:02:46,295
- He just finished treatment
for prostate cancer,
77
00:02:46,296 --> 00:02:47,470
if that matters.
78
00:02:47,471 --> 00:02:49,211
Oh, and he's on nitroglycerin.
79
00:02:49,212 --> 00:02:51,126
- Are you his wife?
- No, coworker.
80
00:02:51,127 --> 00:02:54,216
- On my count.
One, two, three.
81
00:02:54,217 --> 00:02:55,783
Okay.
82
00:02:55,784 --> 00:02:57,611
Looks pale.
Let's check his temp.
83
00:02:57,612 --> 00:02:59,134
- BP 80 over 50.
84
00:02:59,135 --> 00:03:00,483
O2 is still 95.
85
00:03:00,484 --> 00:03:02,006
- Okay, lungs are clear.
86
00:03:02,007 --> 00:03:04,792
- Okay, give a liter of saline
and prepare levophed.
87
00:03:04,793 --> 00:03:06,924
- Fever, 102.7.
88
00:03:06,925 --> 00:03:09,318
- He's been a little off
the past few days.
89
00:03:09,319 --> 00:03:10,580
Is he gonna die?
90
00:03:10,581 --> 00:03:11,886
- Dr. Ripley's
taking care of him.
91
00:03:11,887 --> 00:03:13,670
We're doing everything
that we can.
92
00:03:13,671 --> 00:03:15,498
All right, but for right now,
we have to get this jacket off.
93
00:03:15,499 --> 00:03:16,847
Okay? All right.
- Okay.
94
00:03:16,848 --> 00:03:19,067
- Send the sepsis panel
and start antibiotics.
95
00:03:19,068 --> 00:03:20,460
Vanc and cefepime.
96
00:03:20,461 --> 00:03:21,678
- Arm does look busted.
97
00:03:21,679 --> 00:03:23,245
You know, I'm sorry,
I have to do this.
98
00:03:23,246 --> 00:03:24,855
I have to check, all right?
Now, tell me if this hurts.
99
00:03:24,856 --> 00:03:26,292
- [hisses]
Ow. Yes.
100
00:03:26,293 --> 00:03:27,771
- Yeah, all right,
let's get her an X-ray, please.
101
00:03:27,772 --> 00:03:29,556
- Yes.
102
00:03:29,557 --> 00:03:31,035
- And if this guy had
prostate cancer,
103
00:03:31,036 --> 00:03:32,211
make sure his urine gets sent.
104
00:03:32,212 --> 00:03:33,343
- Yeah.
105
00:03:34,431 --> 00:03:36,215
We need a doctor
in treatment five.
106
00:03:36,216 --> 00:03:38,521
- Okay.
107
00:03:38,522 --> 00:03:40,306
- Greg Wright took a blow
to the abdomen
108
00:03:40,307 --> 00:03:42,046
from an I-beam
being lowered by a crane.
109
00:03:42,047 --> 00:03:44,440
- Help me. [groans]
- We're gonna help you.
110
00:03:44,441 --> 00:03:46,050
- Okay, vitals?
- Heart rate's 96.
111
00:03:46,051 --> 00:03:47,661
BP 98 over 56.
112
00:03:47,662 --> 00:03:49,880
Respirations 20.
- [groans]
113
00:03:49,881 --> 00:03:50,968
- Lungs sound clear.
114
00:03:50,969 --> 00:03:52,405
- Belly distended
with a fluid wave.
115
00:03:52,406 --> 00:03:53,536
Looks jaundiced.
116
00:03:53,537 --> 00:03:54,711
- He's got a bad liver.
117
00:03:54,712 --> 00:03:56,365
- Oh, you need--
please, you need to--
118
00:03:56,366 --> 00:03:58,019
- Give him 2 of versed
and 100 of fentanyl.
119
00:03:58,020 --> 00:04:00,500
- Mr. Wright, I need you
to keep your mask on, okay?
120
00:04:00,501 --> 00:04:02,458
- Ultrasound.
- [groaning]
121
00:04:02,459 --> 00:04:03,981
[ultrasound whirring]
- We got free fluid.
122
00:04:03,982 --> 00:04:05,461
- Oh, please.
123
00:04:05,462 --> 00:04:07,158
- Okay, let's do a diagnostic
peritoneal aspiration
124
00:04:07,159 --> 00:04:08,159
to make sure it's not blood.
125
00:04:08,160 --> 00:04:10,074
DPL kit. Thank you.
126
00:04:10,075 --> 00:04:12,033
Okay, Mr. Wright, I need you
to relax a little bit.
127
00:04:12,034 --> 00:04:13,121
You're about to feel a pinch.
128
00:04:13,122 --> 00:04:14,296
Here we go.
129
00:04:14,297 --> 00:04:16,778
- [groaning]
130
00:04:18,388 --> 00:04:19,780
- It's ascites.
131
00:04:19,781 --> 00:04:20,955
- Well, it's better
than the alternative.
132
00:04:20,956 --> 00:04:22,565
- Oh, my son.
My son, please call my--
133
00:04:22,566 --> 00:04:23,827
- No, no, Mr. Wright,
we need you to calm down.
134
00:04:23,828 --> 00:04:25,002
- Mr. Wright,
that mask is there
135
00:04:25,003 --> 00:04:25,960
to help you breathe easier.
136
00:04:25,961 --> 00:04:27,004
We'll call your son, but first,
137
00:04:27,005 --> 00:04:28,484
we need to make sure
you're okay.
138
00:04:28,485 --> 00:04:29,572
- Hey, what happened to
that first set of fentanyl?
139
00:04:29,573 --> 00:04:31,270
- I gave it to him.
140
00:04:31,271 --> 00:04:32,445
- I want to talk to my son.
141
00:04:32,446 --> 00:04:34,316
I need to talk to--
142
00:04:34,317 --> 00:04:35,926
- BP 105 over 60.
143
00:04:35,927 --> 00:04:37,624
O2's up to 96.
144
00:04:37,625 --> 00:04:40,670
- Okay, let's work on
getting him to CT.
145
00:04:40,671 --> 00:04:41,890
- Yeah.
146
00:04:44,284 --> 00:04:46,937
- Whew.
147
00:04:46,938 --> 00:04:48,896
- Really got hectic
all of a sudden.
148
00:04:48,897 --> 00:04:50,027
- Yeah, tell me about it.
149
00:04:50,028 --> 00:04:51,464
- Hey, Dr. Asher?
- Yeah?
150
00:04:51,465 --> 00:04:53,422
- I found this
in Mr. Wright's wallet.
151
00:04:53,423 --> 00:04:54,902
- Is it his son?
- I don't know.
152
00:04:54,903 --> 00:04:56,295
No next of kin listed.
153
00:04:56,296 --> 00:04:57,731
- Chicago area code.
154
00:04:57,732 --> 00:04:58,993
- You want me to reach out?
155
00:04:58,994 --> 00:05:01,561
- Uh, no, I'll take care of it.
- Okay.
156
00:05:01,562 --> 00:05:03,606
- Duty calls.
157
00:05:03,607 --> 00:05:06,479
- Okay, so Dr. Lenox,
158
00:05:06,480 --> 00:05:08,437
we're here to review
your course of care
159
00:05:08,438 --> 00:05:11,440
for Jordan Bennett,
16-year-old male,
160
00:05:11,441 --> 00:05:14,530
fell off a rock ledge
at the disciplinary camp
161
00:05:14,531 --> 00:05:16,576
and suffered
massive head trauma.
162
00:05:16,577 --> 00:05:19,100
- Yes.
And after a CT head,
163
00:05:19,101 --> 00:05:21,624
we discerned Jordan had
extensive skull fractures
164
00:05:21,625 --> 00:05:24,323
and increased
intracranial pressure.
165
00:05:24,324 --> 00:05:26,325
Thus, Dr. Abrams recommended
166
00:05:26,326 --> 00:05:28,805
an upfront left side
hemicraniectomy.
167
00:05:28,806 --> 00:05:30,633
- And just to be clear,
yours was not
168
00:05:30,634 --> 00:05:33,157
the initial course of
treatment, am I right?
169
00:05:33,158 --> 00:05:35,377
- There was some disagreement
on the ethics
170
00:05:35,378 --> 00:05:36,770
of such an aggressive
procedure.
171
00:05:36,771 --> 00:05:38,511
So we started with
a more wait-and-see approach.
172
00:05:38,512 --> 00:05:40,077
- Sorry. Sorry.
173
00:05:40,078 --> 00:05:43,994
To be clear, uh, you wanted
to cut his head open.
174
00:05:43,995 --> 00:05:47,520
I thought we should start
more conservatively,
175
00:05:47,521 --> 00:05:49,478
which Dr. Abrams agreed with.
176
00:05:49,479 --> 00:05:51,480
- Only because the patient
was a minor
177
00:05:51,481 --> 00:05:53,482
and his parents weren't there
to weigh in.
178
00:05:53,483 --> 00:05:55,005
- An important detail,
don't you think?
179
00:05:55,006 --> 00:05:57,356
Especially when Dr. Abrams
described the two options
180
00:05:57,357 --> 00:05:59,793
for treatment
as basically a coin flip.
181
00:05:59,794 --> 00:06:02,839
- I believe he described it
as a 51/49 proposition.
182
00:06:02,840 --> 00:06:06,016
- Nevertheless, it was not
an obvious decision.
183
00:06:06,017 --> 00:06:07,801
- I believe it was. There's--
- Oh, God.
184
00:06:07,802 --> 00:06:09,193
Doesn't that smack of hubris?
185
00:06:09,194 --> 00:06:10,717
- If there's a preferred--
186
00:06:10,718 --> 00:06:12,458
- And that--
isn't that your problem?
187
00:06:12,459 --> 00:06:14,764
- Excuse me?
- The hubris you displayed
188
00:06:14,765 --> 00:06:17,985
in taking a difficult decision
away from these two parents.
189
00:06:17,986 --> 00:06:20,596
- If there is a 1% better
chance with a given course
190
00:06:20,597 --> 00:06:22,468
of action,
resources should be marshaled
191
00:06:22,469 --> 00:06:24,426
as if it were
the only course of action.
192
00:06:24,427 --> 00:06:25,732
We didn't have time to wait,
in my opinion.
193
00:06:25,733 --> 00:06:27,603
- Well, but that's why
we're here.
194
00:06:27,604 --> 00:06:28,952
Your opinion was wrong.
195
00:06:28,953 --> 00:06:30,519
We're here to question
your judgment.
196
00:06:30,520 --> 00:06:31,955
- Dr. Archer, can we--
- No.
197
00:06:31,956 --> 00:06:35,306
That in a case where
there was so much uncertainty,
198
00:06:35,307 --> 00:06:37,831
when a child's life
was hanging in the balance.
199
00:06:37,832 --> 00:06:39,223
- We traffic in uncertainty.
200
00:06:39,224 --> 00:06:40,921
- There's a dead kid, Doctor.
201
00:06:40,922 --> 00:06:41,922
- Dean!
202
00:06:41,923 --> 00:06:43,402
That's enough.
203
00:06:43,403 --> 00:06:46,100
[tense music]
204
00:06:46,101 --> 00:06:48,581
- I agree with you.
It is enough.
205
00:06:48,582 --> 00:06:55,763
♪
206
00:07:12,170 --> 00:07:13,823
- Hey, you okay?
207
00:07:13,824 --> 00:07:15,651
- Yeah, why wouldn't I be?
208
00:07:15,652 --> 00:07:18,001
- Well, word on the street is
things got a little heated
209
00:07:18,002 --> 00:07:19,176
in the case review.
210
00:07:19,177 --> 00:07:20,917
- It seems also
word got to Goodwin.
211
00:07:20,918 --> 00:07:23,616
She wants to see me.
212
00:07:23,617 --> 00:07:24,965
Who you on the phone with?
213
00:07:24,966 --> 00:07:26,357
- Uh, nobody right now.
214
00:07:26,358 --> 00:07:28,621
But I'm on hold
with a friend at CPD.
215
00:07:28,622 --> 00:07:30,492
I'm trying to track down
this patient's son,
216
00:07:30,493 --> 00:07:32,407
but all I've got is a number
that's disconnected.
217
00:07:32,408 --> 00:07:34,017
- Okay.
218
00:07:34,018 --> 00:07:36,019
- Hey, Dean, when you--
219
00:07:36,020 --> 00:07:36,933
when you speak to Goodwin,
220
00:07:36,934 --> 00:07:39,022
maybe don't...
221
00:07:39,023 --> 00:07:40,807
be yourself so much?
222
00:07:40,808 --> 00:07:41,808
- Thanks.
223
00:07:41,809 --> 00:07:43,418
Yeah.
224
00:07:43,419 --> 00:07:45,289
I think, actually,
it's--it's time
225
00:07:45,290 --> 00:07:47,641
this came to a head, you know?
226
00:07:51,340 --> 00:07:52,906
- You did it
without talking to me.
227
00:07:52,907 --> 00:07:54,690
We didn't even discuss it, again.
228
00:07:54,691 --> 00:07:55,952
- Oh, sorry to interrupt.
229
00:07:55,953 --> 00:07:57,171
- Carl, I got to go.
Got to go.
230
00:07:57,172 --> 00:07:58,477
- Were you looking for me?
231
00:07:58,478 --> 00:08:00,174
- Yeah. Sorry.
232
00:08:00,175 --> 00:08:02,785
Uh, yeah, there's a teen girl
on four who had a panic attack.
233
00:08:02,786 --> 00:08:03,830
I thought you could
take a look.
234
00:08:03,831 --> 00:08:05,527
- Oh.
235
00:08:05,528 --> 00:08:07,224
[indistinct mutters]
[knock on door]
236
00:08:07,225 --> 00:08:09,705
Mr. Ramirez, Jemma,
I'm Dr. Charles.
237
00:08:09,706 --> 00:08:10,706
- Hi.
238
00:08:10,707 --> 00:08:11,881
- Wow.
239
00:08:11,882 --> 00:08:14,014
That is--that is some gown.
240
00:08:14,015 --> 00:08:16,190
- Thanks.
- She looks beautiful, right?
241
00:08:16,191 --> 00:08:17,800
- The debutante ball's
next week.
242
00:08:17,801 --> 00:08:19,280
- Oh, that sounds fun.
243
00:08:19,281 --> 00:08:21,630
- Yeah, um, family tradition.
244
00:08:21,631 --> 00:08:24,503
My sisters, my mom.
245
00:08:24,504 --> 00:08:27,201
- We lost Jemma's mom
a couple of years ago.
246
00:08:27,202 --> 00:08:28,724
She's the one that really
got Jemma and her sisters
247
00:08:28,725 --> 00:08:30,204
into the whole thing.
248
00:08:30,205 --> 00:08:32,859
It's a nice way of keeping
her memories alive.
249
00:08:32,860 --> 00:08:34,295
- Right.
250
00:08:34,296 --> 00:08:36,166
Well, family traditions
can be really important
251
00:08:36,167 --> 00:08:37,472
that way, right?
- Yeah.
252
00:08:37,473 --> 00:08:40,736
- Um, Jemma,
tell me what happened.
253
00:08:40,737 --> 00:08:42,085
- Well--
254
00:08:42,086 --> 00:08:43,391
- Well, she was getting fitted
for her dress
255
00:08:43,392 --> 00:08:45,436
when she started
hyperventilating.
256
00:08:45,437 --> 00:08:48,527
- Right, and has this
ever happened before?
257
00:08:48,528 --> 00:08:50,572
- No. First time.
258
00:08:50,573 --> 00:08:53,314
- Tell me, like, how did
you feel it in your body?
259
00:08:53,315 --> 00:08:56,665
- I don't know.
It was like this, um, wave.
260
00:08:56,666 --> 00:08:59,189
Kind of like--it felt
really tight in my chest
261
00:08:59,190 --> 00:09:00,234
like I couldn't breathe.
262
00:09:00,235 --> 00:09:02,845
- We did an EKG,
just sinus tach.
263
00:09:02,846 --> 00:09:04,586
- Do you mind me asking,
is there anything going on
264
00:09:04,587 --> 00:09:06,196
in your life right now
that you're worried about,
265
00:09:06,197 --> 00:09:07,589
you know,
that's giving you anxiety?
266
00:09:07,590 --> 00:09:08,851
- No.
267
00:09:08,852 --> 00:09:09,896
- And you're
feeling better now?
268
00:09:09,897 --> 00:09:11,288
- Yeah, mostly.
269
00:09:11,289 --> 00:09:12,942
I mean, my stomach
just kind of hurts.
270
00:09:12,943 --> 00:09:16,119
- All right,
let's get a CBC, CMP,
271
00:09:16,120 --> 00:09:17,947
Lipase, UA,
and a UPREG.
272
00:09:17,948 --> 00:09:18,992
All right?
273
00:09:18,993 --> 00:09:20,471
Look, panic attacks suck,
274
00:09:20,472 --> 00:09:22,169
but there are a number of ways
to treat them, right?
275
00:09:22,170 --> 00:09:23,562
And we'll get into that.
276
00:09:23,563 --> 00:09:25,433
I just want to get
a clearer picture
277
00:09:25,434 --> 00:09:27,957
of what's going on with Jemma's
stomach before we let you go.
278
00:09:27,958 --> 00:09:29,002
Okay.
279
00:09:29,003 --> 00:09:30,570
Nice to meet you both.
280
00:09:32,833 --> 00:09:35,269
- Dr. Ripley,
this is Mr. Russell's wife.
281
00:09:35,270 --> 00:09:38,185
- Sheryl.
I was told my husband fell?
282
00:09:38,186 --> 00:09:41,318
- It's actually a bit more
complicated than that.
283
00:09:41,319 --> 00:09:43,494
The fall, luckily,
wasn't that serious,
284
00:09:43,495 --> 00:09:47,498
but the reason he fell was
because he's in septic shock.
285
00:09:47,499 --> 00:09:49,631
That means he has an infection
in his body.
286
00:09:49,632 --> 00:09:53,113
He's having
an extreme reaction to it.
287
00:09:53,114 --> 00:09:54,636
It's putting added stress
on his organs,
288
00:09:54,637 --> 00:09:57,160
especially his heart,
which was already weak.
289
00:09:57,161 --> 00:09:58,814
- What's causing it?
290
00:09:58,815 --> 00:10:01,382
- I understand he had surgery
recently for prostate cancer.
291
00:10:01,383 --> 00:10:03,776
- Yes.
292
00:10:03,777 --> 00:10:06,082
Oh, my God.
293
00:10:06,083 --> 00:10:08,563
Declan.
294
00:10:08,564 --> 00:10:09,695
Are you okay?
295
00:10:09,696 --> 00:10:12,175
- A little banged up,
but I'm fine.
296
00:10:12,176 --> 00:10:13,960
- Thank God you were there.
297
00:10:13,961 --> 00:10:16,223
- Well, yeah, of course.
298
00:10:16,224 --> 00:10:18,225
- But his surgery
was five weeks ago.
299
00:10:18,226 --> 00:10:20,096
- Six, actually.
300
00:10:20,097 --> 00:10:24,187
Sorry, I just remember it was
before the company retreat.
301
00:10:24,188 --> 00:10:26,189
- Either way,
302
00:10:26,190 --> 00:10:29,149
why is he getting sepsis now?
303
00:10:29,150 --> 00:10:30,846
- Well, it's not uncommon
304
00:10:30,847 --> 00:10:33,588
to pick up an infection
after this kind of surgery.
305
00:10:33,589 --> 00:10:36,591
Though six weeks after
is kind of rare.
306
00:10:36,592 --> 00:10:39,550
But I actually need to talk
to you about what comes next.
307
00:10:39,551 --> 00:10:41,074
- All right.
308
00:10:41,075 --> 00:10:42,902
- Now, the way to treat sepsis
is with a strong course
309
00:10:42,903 --> 00:10:45,034
of antibiotics.
310
00:10:45,035 --> 00:10:46,993
Thing is,
those can take time to work.
311
00:10:46,994 --> 00:10:49,169
In the meantime,
your husband's heart
312
00:10:49,170 --> 00:10:51,737
is close to giving out.
313
00:10:51,738 --> 00:10:54,217
In fact, I believe it will fail
in the next few hours,
314
00:10:54,218 --> 00:10:57,133
and if it does, he would
need to be resuscitated.
315
00:10:57,134 --> 00:10:59,570
But his file says he has a DNR.
316
00:10:59,571 --> 00:11:00,876
- Yes.
317
00:11:00,877 --> 00:11:02,530
- Well, this is a unique case
318
00:11:02,531 --> 00:11:05,489
where I'm not sure we want
to abide by that document.
319
00:11:05,490 --> 00:11:08,449
Like I said,
once the antibiotics take hold,
320
00:11:08,450 --> 00:11:09,842
the stress on his heart
will come down.
321
00:11:09,843 --> 00:11:12,409
So if we can keep him alive
until then,
322
00:11:12,410 --> 00:11:14,324
even if we need to
resuscitate him,
323
00:11:14,325 --> 00:11:16,587
he would have a strong chance
at a full recovery.
324
00:11:16,588 --> 00:11:19,590
- Is there a chance
he'll have lasting damage
325
00:11:19,591 --> 00:11:22,115
if his heart fails
and you bring him back?
326
00:11:22,116 --> 00:11:23,986
- There is always that risk, yes.
327
00:11:23,987 --> 00:11:25,901
But if we're fast,
and I believe that we can be--
328
00:11:25,902 --> 00:11:27,773
- I'm sorry.
329
00:11:27,774 --> 00:11:29,731
No.
330
00:11:29,732 --> 00:11:32,603
- Sheryl, I would--
- I said no.
331
00:11:32,604 --> 00:11:35,781
My husband was very adamant
about his wishes
332
00:11:35,782 --> 00:11:38,479
in a case like this.
333
00:11:38,480 --> 00:11:40,742
I have to respect that.
334
00:11:40,743 --> 00:11:43,658
[somber music]
335
00:11:43,659 --> 00:11:50,622
♪
336
00:11:51,623 --> 00:11:52,798
- [grunts]
337
00:11:52,799 --> 00:11:53,799
- I was just finishing up.
338
00:11:53,800 --> 00:11:55,235
- Howard, outside?
339
00:11:55,236 --> 00:11:56,715
- Oh, I'm--
340
00:11:56,716 --> 00:11:59,501
- What's wrong?
- She'll be right back.
341
00:12:02,330 --> 00:12:03,678
- Did you use a simple suture?
342
00:12:03,679 --> 00:12:04,984
- I did.
343
00:12:04,985 --> 00:12:06,463
- That creates
too much tension.
344
00:12:06,464 --> 00:12:08,509
You should have used
a mattress suture.
345
00:12:08,510 --> 00:12:09,858
- Oh, well, should I--
346
00:12:09,859 --> 00:12:12,382
- Redo it, and go quickly
so he can be discharged.
347
00:12:12,383 --> 00:12:14,950
This kind of thing shouldn't
take up a bed this long.
348
00:12:14,951 --> 00:12:19,695
♪
349
00:12:22,219 --> 00:12:24,786
- Alex? Greg Wright's son?
350
00:12:24,787 --> 00:12:27,136
Hi, I'm Dr. Asher.
Thanks so much for coming.
351
00:12:27,137 --> 00:12:28,529
It was tough to track you down.
352
00:12:28,530 --> 00:12:31,185
Your dad is, uh, this way.
353
00:12:32,534 --> 00:12:34,056
Okay, so as I mentioned
on the phone,
354
00:12:34,057 --> 00:12:35,623
he was in an accident at work.
355
00:12:35,624 --> 00:12:38,452
Now, the impact alone may not
have done too much damage,
356
00:12:38,453 --> 00:12:40,497
but the stress from the injury
is what led him
357
00:12:40,498 --> 00:12:42,804
into liver failure
due to his cirrhosis.
358
00:12:42,805 --> 00:12:44,763
- From drinking?
- That's usually the culprit.
359
00:12:44,764 --> 00:12:46,329
Now, your timing
is actually good.
360
00:12:46,330 --> 00:12:48,463
He's starting to wake up,
right over here.
361
00:12:52,075 --> 00:12:53,380
You all right?
362
00:12:53,381 --> 00:12:55,991
- I haven't seen him
in 20 years.
363
00:12:55,992 --> 00:12:57,863
- Wow, I--
364
00:12:57,864 --> 00:13:00,996
I had no idea.
365
00:13:00,997 --> 00:13:03,433
- He walked out when I was 11.
366
00:13:03,434 --> 00:13:07,002
I just assumed that
he was dead by now.
367
00:13:07,003 --> 00:13:09,613
I only came because
I wasn't sure I believed it.
368
00:13:09,614 --> 00:13:10,832
[scoffs]
369
00:13:10,833 --> 00:13:17,143
♪
370
00:13:17,144 --> 00:13:19,101
- Alex?
371
00:13:19,102 --> 00:13:20,929
- Hey, Dad.
372
00:13:20,930 --> 00:13:27,894
♪
373
00:13:29,286 --> 00:13:30,243
[knocking]
374
00:13:30,244 --> 00:13:31,680
- Come in.
375
00:13:33,421 --> 00:13:36,727
- Oh, free from Big Brother
at last, huh?
376
00:13:36,728 --> 00:13:40,862
- I'm just glad
the stalker nonsense is over.
377
00:13:40,863 --> 00:13:42,733
Uh,
378
00:13:42,734 --> 00:13:45,825
gentlemen, can you give us
the room, please?
379
00:13:50,786 --> 00:13:55,050
I hear the, uh,
case review got lively.
380
00:13:55,051 --> 00:13:59,794
- Well, it's more than
just about the case review.
381
00:13:59,795 --> 00:14:01,883
- I figured that.
382
00:14:01,884 --> 00:14:03,624
- All right, look,
I understand that there
383
00:14:03,625 --> 00:14:05,582
were extenuating circumstances,
384
00:14:05,583 --> 00:14:09,760
which necessitated
bringing Dr. Lenox in.
385
00:14:09,761 --> 00:14:12,807
But that work's now
been mostly done.
386
00:14:12,808 --> 00:14:16,332
And I think it might be time
to re-evaluate her position.
387
00:14:16,333 --> 00:14:18,117
- Mm.
388
00:14:18,118 --> 00:14:20,902
Re-evaluate, how?
389
00:14:20,903 --> 00:14:24,993
- I don't think Dr. Lenox
is a good leader for this ED.
390
00:14:24,994 --> 00:14:26,038
She's overbearing.
391
00:14:26,039 --> 00:14:27,996
She's got a bit
of a God complex.
392
00:14:27,997 --> 00:14:30,912
- Isn't that like the pot
calling the kettle?
393
00:14:30,913 --> 00:14:32,871
- [strained laugh]
Yeah, no, I know. I know.
394
00:14:32,872 --> 00:14:37,005
I'm sure people
think of me that way, too.
395
00:14:37,006 --> 00:14:39,225
But she's reckless.
396
00:14:39,226 --> 00:14:42,358
And she doesn't listen
to anybody else's opinion.
397
00:14:42,359 --> 00:14:45,884
And her patients
are paying the price.
398
00:14:45,885 --> 00:14:47,668
I think Gaffney
would be better off
399
00:14:47,669 --> 00:14:50,366
if Dr. Lenox
was merely an attending
400
00:14:50,367 --> 00:14:53,500
and no longer
co-chief of this ED.
401
00:14:53,501 --> 00:14:57,940
♪
402
00:15:05,295 --> 00:15:07,340
- They've been at it a while.
403
00:15:07,341 --> 00:15:10,038
- Yeah, I think they're
making progress, though.
404
00:15:10,039 --> 00:15:11,518
- Well, if it was my dad,
405
00:15:11,519 --> 00:15:14,042
I wouldn't have even
come to the hospital.
406
00:15:14,043 --> 00:15:16,436
- You don't believe
in forgiveness?
407
00:15:16,437 --> 00:15:18,046
- Oh, I believe in it.
408
00:15:18,047 --> 00:15:22,224
I just think there's
a statute of limitations.
409
00:15:22,225 --> 00:15:24,487
- Tough crowd.
410
00:15:24,488 --> 00:15:25,749
- You okay?
411
00:15:25,750 --> 00:15:28,578
I feel like
I'm missing something.
412
00:15:28,579 --> 00:15:30,972
- After I got sober,
it took my family a while
413
00:15:30,973 --> 00:15:33,844
to trust me again,
but they did.
414
00:15:33,845 --> 00:15:35,803
Except my sister, Lizzy.
415
00:15:35,804 --> 00:15:39,981
She wouldn't even talk to me,
so eventually I gave up trying.
416
00:15:39,982 --> 00:15:43,245
[somber music]
417
00:15:43,246 --> 00:15:45,987
- Hey, uh,
418
00:15:45,988 --> 00:15:49,208
I didn't mean that
you don't deserve forgiveness.
419
00:15:49,209 --> 00:15:52,080
My family is a totally
different situation.
420
00:15:52,081 --> 00:15:55,084
- No, I know.
I just--I guess--
421
00:15:56,868 --> 00:15:59,783
I guess I just miss her.
422
00:15:59,784 --> 00:16:01,263
- Yeah.
423
00:16:01,264 --> 00:16:03,874
- It kind of makes me
a sucker for reunions.
424
00:16:03,875 --> 00:16:11,013
♪
425
00:16:11,666 --> 00:16:14,755
[tense music]
426
00:16:14,756 --> 00:16:17,932
♪
427
00:16:17,933 --> 00:16:19,325
- Where's the patient
with the ax?
428
00:16:19,326 --> 00:16:20,979
- Oh, he left.
429
00:16:20,980 --> 00:16:22,937
I did the mattress sutures and
discharged him, like you said.
430
00:16:22,938 --> 00:16:24,808
- But you didn't check with me.
431
00:16:24,809 --> 00:16:25,984
- Well, you looked busy,
432
00:16:25,985 --> 00:16:27,550
so I just checked it
with Dr. Johnson.
433
00:16:27,551 --> 00:16:29,552
- I'm your attending.
You come to me.
434
00:16:29,553 --> 00:16:30,989
You don't go behind my back.
435
00:16:30,990 --> 00:16:32,642
- Oh, no, sorry, sorry.
I wasn't trying to--
436
00:16:32,643 --> 00:16:34,428
- I don't want to hear excuses.
437
00:16:38,171 --> 00:16:41,086
Look, I'm trying to help you.
438
00:16:41,087 --> 00:16:44,045
But you need to listen
and stop apologizing.
439
00:16:44,046 --> 00:16:47,135
If you show weakness,
people come for you.
440
00:16:47,136 --> 00:16:49,746
So, uh, go grab an orange
441
00:16:49,747 --> 00:16:52,488
and practice your sutures on it
the rest of the day.
442
00:16:52,489 --> 00:16:55,274
♪
443
00:16:55,275 --> 00:16:57,015
- Our debutante's labs
are back.
444
00:16:57,016 --> 00:16:59,104
I just shot you the results.
445
00:16:59,105 --> 00:17:02,672
And I-I should apologize
for earlier.
446
00:17:02,673 --> 00:17:06,546
The phone call you so politely
pretended not to overhear--
447
00:17:06,547 --> 00:17:08,591
- I didn't hear anything.
- [chuckles] Liar.
448
00:17:08,592 --> 00:17:10,202
- I didn't.
- Okay.
449
00:17:10,203 --> 00:17:12,378
Yeah, it--
[sighs]
450
00:17:12,379 --> 00:17:15,207
Carl deactivated all of Penny's
social media accounts.
451
00:17:15,208 --> 00:17:17,644
And I know,
it's a double-edged sword
452
00:17:17,645 --> 00:17:20,473
'cause ostensibly, I'm against
all social media, but--
453
00:17:20,474 --> 00:17:21,952
- [scoffs]
- At the same time,
454
00:17:21,953 --> 00:17:23,650
sometimes looking at her posts
455
00:17:23,651 --> 00:17:26,566
is the only way I have any idea
what's going on with her life.
456
00:17:26,567 --> 00:17:28,785
- When my girls
were about that age
457
00:17:28,786 --> 00:17:30,135
and I'd come home from work,
458
00:17:30,136 --> 00:17:32,137
all excited
to hear about their day,
459
00:17:32,138 --> 00:17:34,269
they'd look at me like
I was like some kind of hobo
460
00:17:34,270 --> 00:17:37,229
who wandered in off the street.
461
00:17:37,230 --> 00:17:38,969
- Anything interesting?
462
00:17:38,970 --> 00:17:42,886
- Yeah, lipase levels
are pretty elevated.
463
00:17:42,887 --> 00:17:43,974
- Pancreatitis?
464
00:17:43,975 --> 00:17:45,454
- Yeah.
465
00:17:45,455 --> 00:17:47,761
I mean, bilirubin is normal,
so it's not gallstones.
466
00:17:47,762 --> 00:17:49,197
What could be causing it, though?
467
00:17:49,198 --> 00:17:51,808
- Well, Jemma's a teenager.
Maybe drinking?
468
00:17:51,809 --> 00:17:55,334
- That would require
some prolonged alcohol abuse
469
00:17:55,335 --> 00:17:57,379
at this age.
- Alcohol abuse?
470
00:17:57,380 --> 00:17:59,120
Jemma's been drinking?
- That's not what we're saying.
471
00:17:59,121 --> 00:18:01,122
Nope. Mr. Ramirez.
472
00:18:01,123 --> 00:18:02,254
- Jemma,
have you been drinking?
473
00:18:02,255 --> 00:18:03,472
- Mr. Ramirez.
- What?
474
00:18:03,473 --> 00:18:04,778
- Honey, you need to
tell us right now.
475
00:18:04,779 --> 00:18:07,128
- I'm not drinking, Dad.
I swear, I never have.
476
00:18:07,129 --> 00:18:08,738
- Mr. Ramirez,
that's not what we're saying.
477
00:18:08,739 --> 00:18:10,131
What we're saying is we think
that Jemma might have
478
00:18:10,132 --> 00:18:11,611
a case of pancreatitis.
479
00:18:11,612 --> 00:18:14,744
- And one of the causes
can be alcohol consumption.
480
00:18:14,745 --> 00:18:16,094
- Can be other causes, too.
481
00:18:16,095 --> 00:18:17,834
For instance,
it can be a genetic thing.
482
00:18:17,835 --> 00:18:19,227
- What is pancreatitis?
483
00:18:19,228 --> 00:18:21,099
I mean, is that serious?
- It can be.
484
00:18:21,100 --> 00:18:22,404
Yeah, I mean,
that's why you're in pain,
485
00:18:22,405 --> 00:18:24,319
because your pancreas
is inflamed.
486
00:18:24,320 --> 00:18:27,235
We just got to figure out why
so we can treat it properly.
487
00:18:27,236 --> 00:18:29,237
So let us do
a little more digging
488
00:18:29,238 --> 00:18:31,501
and we'll see what
we come up with.
489
00:18:36,680 --> 00:18:38,116
- Hey, Dr. Charles.
490
00:18:38,117 --> 00:18:40,596
Hey.
I just wanted to apologize.
491
00:18:40,597 --> 00:18:43,512
- Trust me,
you do not need to explain.
492
00:18:43,513 --> 00:18:45,253
- Look, you mentioned
that these things
493
00:18:45,254 --> 00:18:47,777
can sometimes be genetic.
- Yeah.
494
00:18:47,778 --> 00:18:50,258
- Well, um, Jemma's adopted.
495
00:18:50,259 --> 00:18:51,433
- Really?
- Yeah.
496
00:18:51,434 --> 00:18:53,000
It's not a secret or anything.
497
00:18:53,001 --> 00:18:54,480
She knows.
498
00:18:54,481 --> 00:18:58,179
In fact, she met her birth mom
once about a year ago.
499
00:18:58,180 --> 00:19:00,616
I--I have her
contact information
500
00:19:00,617 --> 00:19:02,401
if that would be helpful.
- You know what?
501
00:19:02,402 --> 00:19:04,794
It actually could be.
Thank you.
502
00:19:04,795 --> 00:19:06,144
- Yeah.
503
00:19:06,145 --> 00:19:08,624
That meeting didn't
go very well.
504
00:19:08,625 --> 00:19:11,237
Jemma doesn't really like
to talk about it.
505
00:19:15,197 --> 00:19:17,285
- All right,
this is really good.
506
00:19:17,286 --> 00:19:19,418
I think we can let you go.
507
00:19:19,419 --> 00:19:20,897
I'm gonna go send in a nurse
508
00:19:20,898 --> 00:19:22,943
to start your discharge
paperwork, all right?
509
00:19:22,944 --> 00:19:24,511
Great.
510
00:19:27,253 --> 00:19:28,992
- Dr. Frost?
511
00:19:28,993 --> 00:19:30,473
- Yeah.
512
00:19:31,735 --> 00:19:34,824
- There's something
I need to tell you.
513
00:19:34,825 --> 00:19:36,696
- Okay.
514
00:19:36,697 --> 00:19:38,654
- Hey, you tried this place?
It's so good.
515
00:19:38,655 --> 00:19:40,265
- No, but I already ate.
516
00:19:40,266 --> 00:19:43,877
Look, how are you with, like,
super awkward conversations?
517
00:19:43,878 --> 00:19:45,879
- Uh, same as everyone else.
518
00:19:45,880 --> 00:19:47,185
Not great.
- Okay.
519
00:19:47,186 --> 00:19:49,274
- Why?
- Declan's coworker said
520
00:19:49,275 --> 00:19:51,319
that we should not abide
by the DNR.
521
00:19:51,320 --> 00:19:54,322
Says she knows it's not what
he would want, apparently.
522
00:19:54,323 --> 00:19:56,324
- And how would she know that?
523
00:19:56,325 --> 00:19:59,893
- Turns out that they
are not just coworkers.
524
00:19:59,894 --> 00:20:02,374
- Oh, wow.
- Yeah.
525
00:20:02,375 --> 00:20:05,028
- So they weren't headed
to a lunch meeting.
526
00:20:05,029 --> 00:20:06,552
- Her place, actually.
527
00:20:06,553 --> 00:20:10,425
- And, uh, she said Declan
wouldn't want the DNR?
528
00:20:10,426 --> 00:20:12,340
- She actually made
a pretty compelling case.
529
00:20:12,341 --> 00:20:14,864
- So you're pitching
we have another conversation
530
00:20:14,865 --> 00:20:16,344
with his wife?
531
00:20:16,345 --> 00:20:18,781
And to be clear,
you want to try to convince her
532
00:20:18,782 --> 00:20:20,696
to rip up her husband's DNR
533
00:20:20,697 --> 00:20:24,744
by telling her
he was cheating on her?
534
00:20:24,745 --> 00:20:26,747
- Yeah?
535
00:20:29,750 --> 00:20:31,359
[both sigh]
536
00:20:31,360 --> 00:20:33,536
This won't be awkward.
537
00:20:39,803 --> 00:20:42,370
- So, uh,
what are you thinking?
538
00:20:42,371 --> 00:20:46,026
- Well, I'm thinking that
Dr. Archer was way out of line.
539
00:20:46,027 --> 00:20:48,594
And I don't like to be
backed up into a corner,
540
00:20:48,595 --> 00:20:52,989
but I also did spring this
whole co-heads of the ED on him
541
00:20:52,990 --> 00:20:55,818
and that wasn't
completely fair.
542
00:20:55,819 --> 00:20:58,517
- Look, Jackson-Monroe
was closing, right?
543
00:20:58,518 --> 00:20:59,735
You had to put out some fires.
544
00:20:59,736 --> 00:21:03,043
And Lenox has a résumé
to help with that.
545
00:21:03,044 --> 00:21:06,655
- So you think I should keep
her as co-head of the ED?
546
00:21:06,656 --> 00:21:08,004
- Not saying that.
547
00:21:08,005 --> 00:21:09,615
Okay, 'cause one thing
that is clear
548
00:21:09,616 --> 00:21:11,704
is that this
power-sharing arrangement,
549
00:21:11,705 --> 00:21:14,054
I mean, it's just not working, right?
550
00:21:14,055 --> 00:21:15,664
You, um--
551
00:21:15,665 --> 00:21:17,231
you talked to
any of these folks?
552
00:21:17,232 --> 00:21:19,015
- Well, I've been quietly
553
00:21:19,016 --> 00:21:21,235
taking the temperature
of the staff on Lenox.
554
00:21:21,236 --> 00:21:23,498
But everyone's
being so political.
555
00:21:23,499 --> 00:21:25,021
- Of course.
556
00:21:25,022 --> 00:21:26,545
- You know, they don't want
to say the wrong thing.
557
00:21:26,546 --> 00:21:28,287
- Right. Right.
558
00:21:30,550 --> 00:21:32,768
- How's he doing?
559
00:21:32,769 --> 00:21:34,683
- Okay, I guess.
560
00:21:34,684 --> 00:21:37,034
- And how are you?
561
00:21:38,427 --> 00:21:39,993
- Honestly, I don't know.
562
00:21:39,994 --> 00:21:42,474
It's a lot.
- Mm-hmm.
563
00:21:42,475 --> 00:21:45,303
- He said some nice things.
564
00:21:45,304 --> 00:21:47,610
Says he regrets what he did.
565
00:21:49,264 --> 00:21:50,743
How bad is his liver?
566
00:21:50,744 --> 00:21:52,527
- It's not good.
567
00:21:52,528 --> 00:21:55,095
It's basically shutting down.
568
00:21:55,096 --> 00:21:57,271
- And he'll die.
569
00:21:57,272 --> 00:21:59,360
How long?
570
00:21:59,361 --> 00:22:02,929
- I don't like to predict
those sort of things, but...
571
00:22:02,930 --> 00:22:07,368
I would imagine he has
less than a year.
572
00:22:07,369 --> 00:22:08,891
- Can you do a transplant?
573
00:22:08,892 --> 00:22:10,197
- Unfortunately,
in order to qualify,
574
00:22:10,198 --> 00:22:12,460
he needs to be
six months sober.
575
00:22:12,461 --> 00:22:14,723
- And he hasn't been sober?
576
00:22:14,724 --> 00:22:17,422
- He has, but only for
about three months.
577
00:22:17,423 --> 00:22:20,207
So he's still got a ways to go.
578
00:22:20,208 --> 00:22:23,428
- [sighs]
579
00:22:23,429 --> 00:22:27,257
So he comes back into my life
580
00:22:27,258 --> 00:22:29,216
only to just leave again.
581
00:22:29,217 --> 00:22:31,610
[scoffs]
582
00:22:31,611 --> 00:22:33,961
Hardly seems fair.
583
00:22:35,528 --> 00:22:37,529
- You know,
584
00:22:37,530 --> 00:22:39,357
you might be able to donate.
585
00:22:39,358 --> 00:22:41,141
- My liver?
586
00:22:41,142 --> 00:22:44,405
- It would just be a piece that
you would give to your father.
587
00:22:44,406 --> 00:22:47,016
But because you're family,
our transplant team
588
00:22:47,017 --> 00:22:50,238
would be able to waive
the sobriety requirements.
589
00:22:51,761 --> 00:22:53,458
- Wait, is that--
590
00:22:53,459 --> 00:22:56,591
is that why he wanted you to
find me so that I could donate?
591
00:22:56,592 --> 00:22:58,114
- No, no, no, no, no.
592
00:22:58,115 --> 00:23:00,421
Your dad doesn't even know
that this is a possibility.
593
00:23:00,422 --> 00:23:05,384
And if you decide not to,
I won't tell him.
594
00:23:09,518 --> 00:23:11,563
Alex,
595
00:23:11,564 --> 00:23:14,827
this is how we found you.
596
00:23:14,828 --> 00:23:17,525
He's had it in his wallet
all these years.
597
00:23:17,526 --> 00:23:19,875
[soft dramatic music]
598
00:23:19,876 --> 00:23:21,790
- I keep thinking about
all the times
599
00:23:21,791 --> 00:23:23,966
that he wasn't there
600
00:23:23,967 --> 00:23:27,361
when I needed him,
601
00:23:27,362 --> 00:23:29,319
when I was always the kid
who didn't have a parent
602
00:23:29,320 --> 00:23:31,191
on the field trip,
603
00:23:31,192 --> 00:23:32,801
when I had to switch
middle schools
604
00:23:32,802 --> 00:23:35,151
'cause I was getting bullied,
605
00:23:35,152 --> 00:23:38,024
when I learned how to drive.
606
00:23:38,025 --> 00:23:41,897
Whole time, he was just
sitting there with my picture
607
00:23:41,898 --> 00:23:46,598
when he could have just
been there.
608
00:23:46,599 --> 00:23:48,991
- Look, I--
609
00:23:48,992 --> 00:23:51,429
I don't know if you'll ever
fix your relationship.
610
00:23:51,430 --> 00:23:53,996
But what I do know
611
00:23:53,997 --> 00:23:56,956
is that if he's gone,
612
00:23:56,957 --> 00:23:59,262
it can never be repaired.
613
00:23:59,263 --> 00:24:05,269
♪
614
00:24:06,488 --> 00:24:08,533
- Uh, would you mind just
stepping in here?
615
00:24:08,534 --> 00:24:10,100
- Okay.
616
00:24:12,276 --> 00:24:14,495
What's going on?
617
00:24:14,496 --> 00:24:18,499
- There's something we need to
discuss, but it's difficult.
618
00:24:18,500 --> 00:24:21,197
- Keep in mind, we're all here
just trying to do
619
00:24:21,198 --> 00:24:23,199
what's best for your husband, okay?
620
00:24:23,200 --> 00:24:25,288
- Okay.
621
00:24:25,289 --> 00:24:27,073
- Sheryl,
622
00:24:27,074 --> 00:24:30,032
I don't think Declan would want
the DNR kept in place.
623
00:24:30,033 --> 00:24:33,514
- I'm not sure his cubicle-mate
has a say in this.
624
00:24:33,515 --> 00:24:35,560
- I'm not just his coworker.
625
00:24:35,561 --> 00:24:40,086
We've been more than that
for almost two years.
626
00:24:40,087 --> 00:24:43,872
I don't want to be saying this,
especially not now.
627
00:24:43,873 --> 00:24:48,050
But we've had conversations
about the future.
628
00:24:48,051 --> 00:24:50,749
- About what, leaving me?
629
00:24:50,750 --> 00:24:53,447
- He talked about
what he used to believe.
630
00:24:53,448 --> 00:24:55,971
But after fighting cancer
and beating it,
631
00:24:55,972 --> 00:24:57,843
he realized that life
was worth fighting for.
632
00:24:57,844 --> 00:24:59,540
Those are his words.
633
00:24:59,541 --> 00:25:01,760
- Look, I know you hate me
and you have every right.
634
00:25:01,761 --> 00:25:03,196
- Do you love him?
635
00:25:03,197 --> 00:25:05,111
- I do.
636
00:25:05,112 --> 00:25:06,939
- That's just awful.
637
00:25:06,940 --> 00:25:10,116
- Sheryl, I can't imagine
what you're feeling,
638
00:25:10,117 --> 00:25:13,598
having your whole life
with someone.
639
00:25:13,599 --> 00:25:15,469
But I know about regret,
640
00:25:15,470 --> 00:25:18,298
decisions made in a moment
that haunt you forever.
641
00:25:18,299 --> 00:25:20,735
- Just please don't make
this choice out of anger.
642
00:25:20,736 --> 00:25:24,391
- Do you even know why he was
so adamant about the DNR?
643
00:25:24,392 --> 00:25:27,960
Because he watched
his mother have a stroke
644
00:25:27,961 --> 00:25:30,092
and be resuscitated.
645
00:25:30,093 --> 00:25:31,964
She had so much brain damage,
646
00:25:31,965 --> 00:25:35,576
she was just
a shell of a person.
647
00:25:35,577 --> 00:25:37,535
I was there for it.
648
00:25:37,536 --> 00:25:40,538
I sat behind Declan
and he made me promise
649
00:25:40,539 --> 00:25:44,803
that I wouldn't let him suffer
like that.
650
00:25:44,804 --> 00:25:48,547
DNR stays.
651
00:25:50,984 --> 00:25:54,117
- [cries]
652
00:25:59,122 --> 00:26:00,559
- Don't even think about it.
653
00:26:04,606 --> 00:26:07,173
- Ooh, who we cyberstalking?
654
00:26:07,174 --> 00:26:09,131
- Jemma's birth mom.
655
00:26:09,132 --> 00:26:10,437
- Any particular reason?
656
00:26:10,438 --> 00:26:13,266
- Well, it is, in fact,
all your fault.
657
00:26:13,267 --> 00:26:14,528
You know,
I was looking through
658
00:26:14,529 --> 00:26:16,486
her mom's medical records, right?
659
00:26:16,487 --> 00:26:18,184
Nothing popped.
660
00:26:18,185 --> 00:26:20,186
And so I started to think about
our conversation this morning
661
00:26:20,187 --> 00:26:22,101
through which you got
a much fuller picture
662
00:26:22,102 --> 00:26:24,407
of your daughter's life
on social media, right?
663
00:26:24,408 --> 00:26:26,366
So here I am.
664
00:26:26,367 --> 00:26:28,324
- Well, Jemma definitely
has her mother's face.
665
00:26:28,325 --> 00:26:29,978
- These must all be relatives.
666
00:26:29,979 --> 00:26:32,329
- Mm, they look like
a lively group.
667
00:26:35,637 --> 00:26:36,985
Uh-oh.
[chuckles]
668
00:26:36,986 --> 00:26:38,334
What's your
spidey sense saying?
669
00:26:38,335 --> 00:26:39,988
- I'd like to talk
to Jemma alone.
670
00:26:39,989 --> 00:26:43,557
You think you can run a little
interference with dad for me?
671
00:26:43,558 --> 00:26:45,559
- Yeah.
672
00:26:45,560 --> 00:26:47,735
- Ah, Ms. Howard.
673
00:26:47,736 --> 00:26:49,041
Good to see you.
674
00:26:49,042 --> 00:26:50,695
- Ms. Goodwin, I was
actually looking for you.
675
00:26:50,696 --> 00:26:52,697
- Oh, how can I help you?
676
00:26:52,698 --> 00:26:54,089
- I'm--
677
00:26:54,090 --> 00:26:55,438
- Something on your mind?
678
00:26:55,439 --> 00:26:57,092
- Yes, uh--
679
00:26:57,093 --> 00:27:00,922
look, I know that you've been
asking around about Dr. Lenox.
680
00:27:00,923 --> 00:27:04,578
- And you have something
to say about her?
681
00:27:04,579 --> 00:27:07,147
- Yes, I do.
682
00:27:13,153 --> 00:27:14,849
- Okay, what's your pain level?
683
00:27:14,850 --> 00:27:18,374
- Not bad, just a little itchy.
684
00:27:18,375 --> 00:27:20,507
Hey.
685
00:27:20,508 --> 00:27:22,683
- Hey, Alex.
- It's okay. Come in.
686
00:27:22,684 --> 00:27:24,686
I'm just getting poked
and prodded.
687
00:27:26,427 --> 00:27:28,647
You okay?
688
00:27:31,432 --> 00:27:33,694
- I was just outside
doing some thinking.
689
00:27:33,695 --> 00:27:36,349
I was talking
to Dr. Asher earlier.
690
00:27:36,350 --> 00:27:38,394
She told me that I could
691
00:27:38,395 --> 00:27:41,484
give you a piece of my liver,
692
00:27:41,485 --> 00:27:44,705
that it would save you.
693
00:27:44,706 --> 00:27:48,709
So I was thinking that
I could do that.
694
00:27:48,710 --> 00:27:51,712
- This is unbelievable.
695
00:27:51,713 --> 00:27:55,237
I-I can't believe
you'd do this for me.
696
00:27:55,238 --> 00:27:56,848
- Yeah, well, we're family.
697
00:27:56,849 --> 00:27:59,415
- You know,
I was always worried
698
00:27:59,416 --> 00:28:02,462
that I messed you up
when I left.
699
00:28:02,463 --> 00:28:04,769
But you're--you're
such a good person.
700
00:28:04,770 --> 00:28:07,728
And you're giving me
a second chance.
701
00:28:07,729 --> 00:28:11,253
And I do not take that
for granted.
702
00:28:11,254 --> 00:28:13,299
I'm gonna be better.
703
00:28:13,300 --> 00:28:17,434
You and I,
we're gonna be better.
704
00:28:19,480 --> 00:28:21,743
- I'd like that.
705
00:28:23,223 --> 00:28:24,745
- Okay.
706
00:28:24,746 --> 00:28:26,225
So later today,
we'll get you upstairs
707
00:28:26,226 --> 00:28:27,617
for some preliminary stuff.
708
00:28:27,618 --> 00:28:29,489
And ideally,
we'll get you into surgery
709
00:28:29,490 --> 00:28:31,491
within the next few days.
710
00:28:31,492 --> 00:28:34,363
- I can start making up
for lost time.
711
00:28:34,364 --> 00:28:36,627
- [chuckles]
712
00:28:43,547 --> 00:28:45,070
- Dr. Lenox.
713
00:28:45,071 --> 00:28:46,506
- Ms. Goodwin.
714
00:28:46,507 --> 00:28:49,509
- After your shift,
come see me, please?
715
00:28:49,510 --> 00:28:52,121
- Of course, no problem.
- Great.
716
00:28:59,041 --> 00:29:00,215
[knocking]
717
00:29:00,216 --> 00:29:03,262
- Jemma, how are you doing?
718
00:29:03,263 --> 00:29:05,046
- Okay.
719
00:29:05,047 --> 00:29:07,048
- You know,
720
00:29:07,049 --> 00:29:09,616
your dad was telling me
that you're adopted.
721
00:29:09,617 --> 00:29:12,097
- He did?
- Yeah.
722
00:29:12,098 --> 00:29:14,839
So I've been looking into
your--your birth mom,
723
00:29:14,840 --> 00:29:16,971
you know, medical records,
looking for clues,
724
00:29:16,972 --> 00:29:20,322
and I ended up on--
on social media.
725
00:29:20,323 --> 00:29:22,368
Saw a bunch of family pics.
726
00:29:22,369 --> 00:29:25,110
And I couldn't help noticing
that they were all
727
00:29:25,111 --> 00:29:28,722
of a certain--
a certain body type.
728
00:29:28,723 --> 00:29:30,419
- They're all bigger.
729
00:29:30,420 --> 00:29:33,466
- Look, I mean,
genetics can be a random thing.
730
00:29:33,467 --> 00:29:38,819
But you, yourself, you seem
to be of a different body type.
731
00:29:38,820 --> 00:29:40,516
- Just lucky, I guess.
732
00:29:40,517 --> 00:29:42,040
- Okay.
733
00:29:42,041 --> 00:29:43,911
'Cause it just
got me wondering, and I--
734
00:29:43,912 --> 00:29:46,435
I hope you don't mind me
asking you this--
735
00:29:46,436 --> 00:29:48,481
if maybe,
736
00:29:48,482 --> 00:29:50,831
I don't know, you were getting
737
00:29:50,832 --> 00:29:53,660
a little extra help
keeping the weight away?
738
00:29:53,661 --> 00:29:55,923
Because I have
a strong hunch that
739
00:29:55,924 --> 00:29:57,795
what we're dealing with here
740
00:29:57,796 --> 00:30:00,406
could be a result of something
that you're taking.
741
00:30:00,407 --> 00:30:02,495
- Taking what?
- Semaglutide.
742
00:30:02,496 --> 00:30:04,192
It's the active ingredient
743
00:30:04,193 --> 00:30:06,978
in some of these new, you know,
injectable weight loss drugs.
744
00:30:06,979 --> 00:30:10,372
And in rare cases,
they cause pancreatitis.
745
00:30:10,373 --> 00:30:12,853
If you keep taking this stuff,
746
00:30:12,854 --> 00:30:16,509
you could do serious,
lasting damage to your body.
747
00:30:16,510 --> 00:30:17,727
Right?
I mean, eventually,
748
00:30:17,728 --> 00:30:19,730
I mean, it could even kill you.
749
00:30:24,518 --> 00:30:27,955
- A girl at my school showed me
how to order it online.
750
00:30:27,956 --> 00:30:29,174
- Okay.
751
00:30:29,175 --> 00:30:31,872
How long ago was that?
752
00:30:31,873 --> 00:30:33,569
- A year.
753
00:30:33,570 --> 00:30:34,701
- Right.
754
00:30:34,702 --> 00:30:36,834
Right around--
755
00:30:36,835 --> 00:30:40,054
right around the time
that you met your birth mom?
756
00:30:40,055 --> 00:30:42,840
- Yeah, um...
757
00:30:42,841 --> 00:30:46,234
I didn't think
much of it at first,
758
00:30:46,235 --> 00:30:49,498
that they were heavier.
759
00:30:49,499 --> 00:30:52,893
But then I started high school,
760
00:30:52,894 --> 00:30:57,376
and I could feel myself
getting bigger, and I--
761
00:30:57,377 --> 00:30:59,291
I just felt like
I was, like,
762
00:30:59,292 --> 00:31:02,468
genetically destined
for the same thing.
763
00:31:02,469 --> 00:31:05,253
Um,
764
00:31:05,254 --> 00:31:08,126
and I couldn't stop it,
so I found a way to stop it.
765
00:31:08,127 --> 00:31:11,042
- I get it, I do,
but if it's hurting you,
766
00:31:11,043 --> 00:31:14,175
if it's--if it has the
potential to seriously--
767
00:31:14,176 --> 00:31:16,351
- I-I can't.
768
00:31:16,352 --> 00:31:19,789
I can't stop taking it.
769
00:31:19,790 --> 00:31:22,444
[sobs]
I can't become that.
770
00:31:22,445 --> 00:31:25,012
I won't belong anymore.
771
00:31:25,013 --> 00:31:27,145
- Belong where?
At school?
772
00:31:27,146 --> 00:31:28,798
- In my family.
773
00:31:28,799 --> 00:31:31,279
Everyone is perfect,
and thin, and tall.
774
00:31:31,280 --> 00:31:35,196
And just--if you're not,
then you don't belong.
775
00:31:35,197 --> 00:31:37,633
This month's shipment
got delayed,
776
00:31:37,634 --> 00:31:39,635
so I haven't been taking it.
777
00:31:39,636 --> 00:31:42,856
But when we went to go
try on the dress
778
00:31:42,857 --> 00:31:45,424
and it was a little tight,
like, I just panicked.
779
00:31:45,425 --> 00:31:46,947
And everyone would know.
780
00:31:46,948 --> 00:31:48,427
Even my dad would know.
781
00:31:48,428 --> 00:31:50,603
They would all know
that I'm not like Erin,
782
00:31:50,604 --> 00:31:52,518
like Ali, like Mom.
783
00:31:52,519 --> 00:31:53,780
Like--
[sobs]
784
00:31:53,781 --> 00:31:56,435
- Your dad loves you
more than anything.
785
00:31:56,436 --> 00:32:00,439
And he just wants you
to be happy and healthy.
786
00:32:00,440 --> 00:32:03,398
Look, something that
I've learned in my life, okay?
787
00:32:03,399 --> 00:32:06,010
The more you keep stuff
like this inside,
788
00:32:06,011 --> 00:32:07,968
the more powerful it becomes.
789
00:32:07,969 --> 00:32:11,798
I mean, you've got to find
a way to talk about it, right?
790
00:32:11,799 --> 00:32:14,975
And I think that your dad,
791
00:32:14,976 --> 00:32:16,672
it just might be a great place
to start, right?
792
00:32:16,673 --> 00:32:19,066
And if you could
be honest with him,
793
00:32:19,067 --> 00:32:21,242
get honest with each other,
794
00:32:21,243 --> 00:32:23,636
it would just make you both
feel so much better.
795
00:32:23,637 --> 00:32:25,986
And one thing
I can guarantee you--
796
00:32:25,987 --> 00:32:29,598
your mom would be
so proud of you.
797
00:32:29,599 --> 00:32:31,470
- [sniffles]
798
00:32:31,471 --> 00:32:36,170
♪
799
00:32:36,171 --> 00:32:38,086
Okay.
800
00:32:42,047 --> 00:32:44,222
[alarms beeping]
- [grunting]
801
00:32:44,223 --> 00:32:45,658
- What's happening?
- Move back, please.
802
00:32:45,659 --> 00:32:47,182
Move back, move back,
move back.
803
00:32:49,054 --> 00:32:51,011
- Pulmonary edema.
He's got fluid in his lungs.
804
00:32:51,012 --> 00:32:52,665
- Heart rate's 130.
BP's dropping.
805
00:32:52,666 --> 00:32:53,927
- Give him Lasix,
push 40 milligrams.
806
00:32:53,928 --> 00:32:56,103
- Yep. It's coming.
807
00:32:56,104 --> 00:32:58,192
Okay, it's going in.
- What's that for?
808
00:32:58,193 --> 00:32:59,672
- Trying to get some of
this fluid off his lungs,
809
00:32:59,673 --> 00:33:01,065
get him breathing again.
810
00:33:01,066 --> 00:33:03,024
- He's gonna need
to be intubated.
811
00:33:04,460 --> 00:33:06,984
- He's in V-fib.
812
00:33:06,985 --> 00:33:08,246
- His heart's failing.
813
00:33:08,247 --> 00:33:10,291
- [stammering]
I--I don't know.
814
00:33:10,292 --> 00:33:12,859
- Oh, my God, Declan.
What's happening?
815
00:33:12,860 --> 00:33:14,730
What are you doing?
Save him!
816
00:33:14,731 --> 00:33:16,341
- We only have
a few seconds here.
817
00:33:16,342 --> 00:33:17,603
- Please help him.
818
00:33:17,604 --> 00:33:19,866
- Sheryl, he'll die
if we don't shock him.
819
00:33:19,867 --> 00:33:22,651
[dramatic music]
820
00:33:22,652 --> 00:33:24,784
♪
821
00:33:24,785 --> 00:33:27,134
- Bag him and charge
the paddles to 120.
822
00:33:27,135 --> 00:33:30,355
- Starting compressions.
[device whirs]
823
00:33:30,356 --> 00:33:32,227
- Clear.
824
00:33:33,707 --> 00:33:35,186
- Still in V-fib.
825
00:33:35,187 --> 00:33:36,796
- Charge to 200.
826
00:33:36,797 --> 00:33:39,060
- Charged.
- Clear.
827
00:33:40,322 --> 00:33:42,367
[beeping steadies]
828
00:33:42,368 --> 00:33:44,934
- We have a pulse,
sinus rhythm.
829
00:33:44,935 --> 00:33:46,675
- Oh, thank God.
830
00:33:46,676 --> 00:33:52,465
♪
831
00:33:59,472 --> 00:34:01,168
- His fever has broken
832
00:34:01,169 --> 00:34:02,517
and his blood pressure
is getting better,
833
00:34:02,518 --> 00:34:04,824
which means
the infection is improving.
834
00:34:04,825 --> 00:34:07,827
We are hopeful
he's through the worst of it.
835
00:34:07,828 --> 00:34:09,437
- When will he be awake?
836
00:34:09,438 --> 00:34:11,004
- Uh, it's hard to say.
837
00:34:11,005 --> 00:34:12,310
We're doing everything we can,
838
00:34:12,311 --> 00:34:15,357
but you can go in
if you'd like.
839
00:34:19,927 --> 00:34:21,884
- You go.
840
00:34:21,885 --> 00:34:24,844
- What?
841
00:34:24,845 --> 00:34:29,327
- We haven't been happy
for a very long time.
842
00:34:29,328 --> 00:34:33,331
I've given that man
more than half my life,
843
00:34:33,332 --> 00:34:35,985
and now I've given him
a new one.
844
00:34:35,986 --> 00:34:39,903
I think maybe it's time
I try to be happy, too.
845
00:34:50,958 --> 00:34:52,654
- That's it, time's up.
Shift's over.
846
00:34:52,655 --> 00:34:54,047
Let's see who's got the pin.
847
00:34:54,048 --> 00:34:55,440
- [humming]
848
00:34:55,441 --> 00:34:57,964
Who could it be--oh, no.
849
00:34:57,965 --> 00:35:00,706
- [sighs]
Drat.
850
00:35:00,707 --> 00:35:02,403
- Dr. Asher?
851
00:35:02,404 --> 00:35:04,884
I just got a call from Imaging.
They're ready for Alex Wright.
852
00:35:04,885 --> 00:35:05,885
- Great.
853
00:35:05,886 --> 00:35:07,452
- A prelim workup
for his surgery?
854
00:35:07,453 --> 00:35:09,062
That's one lucky dad.
855
00:35:09,063 --> 00:35:10,411
- You want me to take him up?
856
00:35:10,412 --> 00:35:11,412
- Oh, no, that's okay.
Your shift's over, too.
857
00:35:11,413 --> 00:35:13,022
I got it.
- Thanks.
858
00:35:13,023 --> 00:35:14,633
- Besides, no one's getting
a free round anyway.
859
00:35:14,634 --> 00:35:17,026
- Wait, why no free round?
860
00:35:17,027 --> 00:35:18,898
- [whistles]
861
00:35:18,899 --> 00:35:20,160
- Oh, come on!
862
00:35:20,161 --> 00:35:22,989
The rules were clear--
no Archer, no Lenox.
863
00:35:22,990 --> 00:35:24,861
People don't know how to--
- Wasn't me.
864
00:35:32,042 --> 00:35:35,001
[somber music]
865
00:35:35,002 --> 00:35:41,617
♪
866
00:35:44,490 --> 00:35:47,927
- He walked out.
867
00:35:47,928 --> 00:35:51,452
- Well, maybe he ducked out
for a bite or something.
868
00:35:51,453 --> 00:35:52,975
Did you call?
869
00:35:52,976 --> 00:35:54,716
- He's not answering.
870
00:35:54,717 --> 00:35:56,719
And...
871
00:35:58,982 --> 00:36:00,809
He left this.
872
00:36:00,810 --> 00:36:02,290
- [sighs]
873
00:36:05,380 --> 00:36:08,252
It was a lot to ask.
874
00:36:08,253 --> 00:36:10,950
- I'm sorry, Greg.
875
00:36:10,951 --> 00:36:14,127
I feel like I might have pushed
him, and I shouldn't have.
876
00:36:14,128 --> 00:36:16,651
- No, don't apologize.
877
00:36:16,652 --> 00:36:19,394
I deserve this. I do.
878
00:36:21,483 --> 00:36:25,921
It was nice to hope
for a moment, though.
879
00:36:25,922 --> 00:36:29,273
That you don't pay so dearly
for your mistakes.
880
00:36:29,274 --> 00:36:36,236
♪
881
00:36:36,237 --> 00:36:37,237
- I'm good.
- Yes, yes?
882
00:36:37,238 --> 00:36:38,238
One.
- Oh, I'm good.
883
00:36:38,239 --> 00:36:39,239
- Shots for everybody.
884
00:36:39,240 --> 00:36:40,197
- Why?
- Okay.
885
00:36:40,198 --> 00:36:41,981
- One shot. One.
886
00:36:41,982 --> 00:36:43,330
- Hey, hey! Come here.
887
00:36:43,331 --> 00:36:46,768
[upbeat music playing]
888
00:36:46,769 --> 00:36:47,770
- Ooh.
889
00:36:50,208 --> 00:36:51,860
- Hey.
890
00:36:51,861 --> 00:36:53,514
I didn't think you were coming.
891
00:36:53,515 --> 00:36:54,994
- So I looked at the schedule.
892
00:36:54,995 --> 00:36:57,562
Turns out,
I'm in late tomorrow.
893
00:36:57,563 --> 00:36:59,651
So I figured,
you know, just one.
894
00:36:59,652 --> 00:37:01,261
- Oh, just one?
- Or three.
895
00:37:01,262 --> 00:37:02,742
- [laughs]
896
00:37:05,310 --> 00:37:06,440
- Have you ever cheated?
897
00:37:06,441 --> 00:37:08,225
- Um, actually, no.
898
00:37:08,226 --> 00:37:10,662
I mean, I was legitimately
899
00:37:10,663 --> 00:37:13,186
the worst boyfriend
in the universe,
900
00:37:13,187 --> 00:37:15,319
but no, no, not cheated.
901
00:37:15,320 --> 00:37:17,495
- Mm.
- What about you, Hollywood?
902
00:37:17,496 --> 00:37:20,541
- Yeah, once, when I was 16.
903
00:37:20,542 --> 00:37:23,457
But she was, you know,
like a pop star
904
00:37:23,458 --> 00:37:25,764
and wrote a song about it.
905
00:37:25,765 --> 00:37:27,418
It was--
906
00:37:27,419 --> 00:37:30,203
- Wait, are you--
are you serious?
907
00:37:30,204 --> 00:37:32,205
- Yeah.
- Who was it?
908
00:37:32,206 --> 00:37:35,426
- Oh, you are literally going
to your grave wondering.
909
00:37:35,427 --> 00:37:36,992
Uh, bartender?
- Yeah.
910
00:37:36,993 --> 00:37:38,255
- Let's--let's
get this man drunk.
911
00:37:38,256 --> 00:37:40,213
- Not gonna work.
Steel trap.
912
00:37:40,214 --> 00:37:41,824
- [laughing]
913
00:37:44,392 --> 00:37:47,351
Hey.
You all right?
914
00:37:47,352 --> 00:37:49,091
- Yeah, I--I'm good.
915
00:37:49,092 --> 00:37:51,704
I just--I need to make
a phone call.
916
00:37:53,662 --> 00:37:55,315
- Can I ask a question?
917
00:37:55,316 --> 00:37:56,577
- [sighs]
918
00:37:56,578 --> 00:38:01,060
♪
919
00:38:01,061 --> 00:38:02,584
What?
920
00:38:05,283 --> 00:38:08,241
Never seen a guy buy a round
for the bar before?
921
00:38:08,242 --> 00:38:10,330
- Whoo!
922
00:38:10,331 --> 00:38:13,508
[all cheering]
923
00:38:14,466 --> 00:38:17,511
[applause]
924
00:38:17,512 --> 00:38:19,471
- You're welcome.
925
00:38:20,602 --> 00:38:21,950
- Hey, Lizzy, it's me.
926
00:38:21,951 --> 00:38:23,952
Um...
927
00:38:23,953 --> 00:38:28,566
I know you really don't want
to talk to me, but...
928
00:38:28,567 --> 00:38:30,568
I don't know,
life is short, I guess.
929
00:38:30,569 --> 00:38:33,005
So I figured, uh...
930
00:38:33,006 --> 00:38:36,226
I'd try in case
you change your mind.
931
00:38:38,316 --> 00:38:41,840
Anyway, I'm here.
932
00:38:41,841 --> 00:38:44,234
Love you.
933
00:38:52,895 --> 00:38:53,852
[knocking]
934
00:38:53,853 --> 00:38:55,984
- Come in.
935
00:38:55,985 --> 00:38:59,553
- Ah, Dr. Lenox.
Please, come sit.
936
00:38:59,554 --> 00:39:01,947
I wanted to talk with you.
937
00:39:01,948 --> 00:39:04,558
- If this is about the
situation with Dr. Archer,
938
00:39:04,559 --> 00:39:06,647
I've already reached out
to him to discuss it,
939
00:39:06,648 --> 00:39:08,432
iron out any issues.
940
00:39:08,433 --> 00:39:10,259
- Well, I appreciate that,
941
00:39:10,260 --> 00:39:13,524
but I don't think that's
going to solve anything.
942
00:39:13,525 --> 00:39:17,354
And I also don't think it's
going to be necessary anymore.
943
00:39:17,355 --> 00:39:21,706
I spent the day today
talking to your staff
944
00:39:21,707 --> 00:39:25,057
about the working environment
in the ED.
945
00:39:25,058 --> 00:39:26,363
- I see.
946
00:39:26,364 --> 00:39:29,714
- And most of them were
pretty tight-lipped,
947
00:39:29,715 --> 00:39:32,194
but some were more candid.
948
00:39:32,195 --> 00:39:37,330
In particular,
Ms. Howard had a lot to say.
949
00:39:37,331 --> 00:39:39,201
- Really?
- Yeah.
950
00:39:39,202 --> 00:39:42,596
She said that you were
challenging at times,
951
00:39:42,597 --> 00:39:45,600
caustic, condescending.
952
00:39:47,863 --> 00:39:49,342
- I don't mean to be.
953
00:39:49,343 --> 00:39:52,563
- Well, she said that, too.
954
00:39:52,564 --> 00:39:54,608
But she also said
955
00:39:54,609 --> 00:39:57,829
that you consistently
956
00:39:57,830 --> 00:40:01,049
push her to be a better doctor
957
00:40:01,050 --> 00:40:04,270
and that she has gained
more practical knowledge
958
00:40:04,271 --> 00:40:06,098
from you in a month
959
00:40:06,099 --> 00:40:09,667
than she had in the past
four years of med school.
960
00:40:09,668 --> 00:40:14,976
And that she hopes to be
as badass as you someday.
961
00:40:14,977 --> 00:40:18,806
And yet, Dr. Archer
has made it clear that he
962
00:40:18,807 --> 00:40:23,898
cannot coexist running
the department with you,
963
00:40:23,899 --> 00:40:26,640
which is why,
starting tomorrow,
964
00:40:26,641 --> 00:40:30,252
you will be the sole chief
of the ED.
965
00:40:30,253 --> 00:40:34,387
And Dr. Archer will go back
to being a regular attending.
966
00:40:34,388 --> 00:40:36,389
♪
967
00:40:36,390 --> 00:40:39,087
- Have you told Dr. Archer yet?
968
00:40:39,088 --> 00:40:40,480
- Yes.
969
00:40:40,481 --> 00:40:43,091
He knows.
970
00:40:43,092 --> 00:40:46,225
- Dr. Dean Archer.
971
00:40:46,226 --> 00:40:47,705
- Dr. Hannah Asher.
972
00:40:47,706 --> 00:40:49,489
- Hm.
- [chuckles]
973
00:40:49,490 --> 00:40:51,360
- Well, well, well.
974
00:40:51,361 --> 00:40:54,494
Gotta say, it is a bit of
a surprise to see you here.
975
00:40:54,495 --> 00:40:56,670
- Yeah, well, you know,
976
00:40:56,671 --> 00:40:58,498
life's full of surprises.
977
00:40:58,499 --> 00:40:59,804
- Amen.
978
00:40:59,805 --> 00:41:01,763
- Cheers to that.
979
00:41:04,200 --> 00:41:06,985
- Um, we were talking about
the wallpaper...
980
00:41:06,986 --> 00:41:10,076
[indistinct chatter
and laughter]
981
00:41:48,201 --> 00:41:51,160
[wolf howls]