1 00:00:05,880 --> 00:00:06,089 . 2 00:00:06,214 --> 00:00:08,174 - Couldn't help but notice you and Kingston-- 3 00:00:08,800 --> 00:00:09,676 you should ask her out. 4 00:00:09,801 --> 00:00:10,885 - She asked me out. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,387 - That's great. - Yeah. 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,014 - It's not like we're together. - Right. 7 00:00:14,097 --> 00:00:18,518 - Two friends having a baby. Remember? 8 00:00:18,643 --> 00:00:20,603 - You went through something really traumatic. 9 00:00:20,645 --> 00:00:22,230 I mean, we both did. 10 00:00:22,355 --> 00:00:23,481 I can't stop thinking about it. 11 00:00:23,523 --> 00:00:24,482 - Well, I'm sorry to hear that. 12 00:00:24,607 --> 00:00:26,151 I've moved on. - I don't buy it. 13 00:00:26,276 --> 00:00:28,153 You keep throwing yourself headfirst into these 14 00:00:28,278 --> 00:00:30,071 dangerous situations like you got a dea-- 15 00:00:30,238 --> 00:00:33,116 [dramatic music] 16 00:00:33,241 --> 00:00:35,910 ♪ ♪ 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,079 Okay, ready? On three. 18 00:00:38,246 --> 00:00:39,205 One, two, three. 19 00:00:39,372 --> 00:00:40,331 Push. 20 00:00:40,457 --> 00:00:41,332 - Son of a bitch! 21 00:00:41,458 --> 00:00:42,834 - Can you give us a little help? 22 00:00:43,001 --> 00:00:44,669 - I'm trying. It hurts. 23 00:00:44,711 --> 00:00:46,254 - Okay, let's try again. Push. 24 00:00:46,379 --> 00:00:47,964 - Need a hand? - Yeah. 25 00:00:48,006 --> 00:00:49,549 Warehouse accident. 26 00:00:49,758 --> 00:00:52,135 Mr. Tremblay was crushed against a metal shelf. 27 00:00:52,177 --> 00:00:54,471 - My idiot coworker slammed his forklift right into me. 28 00:00:54,679 --> 00:00:56,097 He fell asleep at the wheel. 29 00:00:56,222 --> 00:00:57,682 - Give him 50 of fentanyl so we can roll in 30 00:00:57,891 --> 00:00:58,767 to get a better look at his wound. 31 00:00:58,975 --> 00:01:00,393 - This looks deep. 32 00:01:00,518 --> 00:01:01,603 Have Dr. Howard book an OR for surgical exploration. 33 00:01:01,811 --> 00:01:03,355 - There's no need. 34 00:01:03,480 --> 00:01:05,357 I already have a perfectly clear view of his injuries. 35 00:01:05,482 --> 00:01:06,983 - The ED doesn't have a laparotomy tray. 36 00:01:07,150 --> 00:01:08,526 The OR does. 37 00:01:08,693 --> 00:01:10,779 - I have everything under control. 38 00:01:10,862 --> 00:01:13,531 - I'm sure you do, but it's the end of your shift. 39 00:01:13,698 --> 00:01:15,450 So call Dr. Howard now. 40 00:01:15,575 --> 00:01:17,202 - May I speak with you outside? 41 00:01:17,327 --> 00:01:18,787 - You may. 42 00:01:22,040 --> 00:01:23,291 - He's pissed. 43 00:01:23,375 --> 00:01:25,168 - What? No. 44 00:01:25,335 --> 00:01:26,836 She's gonna eat him alive. 45 00:01:26,878 --> 00:01:29,964 [car alarm blaring] 46 00:01:31,508 --> 00:01:34,427 [panting, moaning] 47 00:01:37,389 --> 00:01:39,891 - I need my--my key fob. I-- 48 00:01:40,016 --> 00:01:40,892 - Oh. 49 00:01:41,017 --> 00:01:41,935 - Yeah. 50 00:01:42,102 --> 00:01:43,269 Yeah. 51 00:01:43,436 --> 00:01:44,437 - Here. 52 00:01:44,604 --> 00:01:45,438 Yeah. [chirps, alarm stops] 53 00:01:45,605 --> 00:01:46,981 - Okay. 54 00:01:48,274 --> 00:01:50,527 Thought we agreed to stop this. 55 00:01:50,568 --> 00:01:52,278 - I changed my mind. 56 00:01:52,404 --> 00:01:55,949 - You know, I'm not some puppy for you to play with. 57 00:01:56,074 --> 00:01:57,867 - Agree to disagree. 58 00:01:57,992 --> 00:02:00,995 But you can say no at any point. 59 00:02:01,121 --> 00:02:02,455 [soft music] 60 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 - Ruff. 61 00:02:04,207 --> 00:02:05,166 - Ooh. 62 00:02:05,291 --> 00:02:07,711 [laughs] Oh, my gosh. 63 00:02:07,836 --> 00:02:10,005 - Mm. - Mm. 64 00:02:10,130 --> 00:02:14,050 - Mm, actually, I--I do have somewhere I need to be. 65 00:02:14,175 --> 00:02:17,012 - Well, I don't have to be back for 10 minutes. 66 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 - Trini just pinned me, didn't she? 67 00:02:26,271 --> 00:02:28,356 - Hey, I'm--I'm Switzerland. 68 00:02:28,398 --> 00:02:30,900 - Well, sadly, I won't be buying the first round 69 00:02:30,984 --> 00:02:32,652 at Molly's ever again. 70 00:02:32,777 --> 00:02:34,237 - Mm, what's your strategy? 71 00:02:34,362 --> 00:02:35,780 - Well, I'm gonna wait till the end of my shift 72 00:02:35,905 --> 00:02:38,616 and then stick some poor sucker at the very last minute. 73 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 - That is some real 4D chess, Dean. 74 00:02:40,535 --> 00:02:42,871 - Yeah, well, of course, there's this. 75 00:02:44,748 --> 00:02:47,375 And boom. 76 00:02:47,500 --> 00:02:50,587 - Hey, are you bringing Jennifer to Molly's tonight? 77 00:02:50,754 --> 00:02:52,297 - Possibly. 78 00:02:52,422 --> 00:02:53,298 - Don't be weird. 79 00:02:53,465 --> 00:02:55,050 I want you to bring her. 80 00:02:55,216 --> 00:02:57,135 - Yeah, I think I have the right to be somewhat weird 81 00:02:57,177 --> 00:02:59,262 when discussing my girlfriend 82 00:02:59,387 --> 00:03:00,597 with the mother of my impending child. 83 00:03:00,722 --> 00:03:02,265 - Girlfriend? - Yeah. 84 00:03:02,390 --> 00:03:05,018 - She must really be okay with this unique situation. 85 00:03:05,143 --> 00:03:07,228 - She said as long as I'm not in love with you, 86 00:03:07,354 --> 00:03:09,564 she's all good. 87 00:03:09,689 --> 00:03:11,358 - Well, good. 88 00:03:11,566 --> 00:03:13,610 - Dr. Archer, incoming trauma, 3 minutes out, 89 00:03:13,735 --> 00:03:14,736 young man with chest impalement. 90 00:03:14,819 --> 00:03:15,904 - Thank you. 91 00:03:20,116 --> 00:03:21,242 - Dr. Mankiewicz? 92 00:03:21,284 --> 00:03:23,286 both: Yes? 93 00:03:23,411 --> 00:03:25,288 - I told you not to call him, Howie. 94 00:03:25,413 --> 00:03:26,664 - Well, you know, when the random commenter 95 00:03:26,790 --> 00:03:28,625 drops my name in an attempt to jump the line, 96 00:03:28,833 --> 00:03:30,669 I'm automatically summoned. 97 00:03:30,794 --> 00:03:31,628 - Oh. 98 00:03:31,836 --> 00:03:33,171 - No one knew who you were. 99 00:03:33,296 --> 00:03:34,422 It was quite sad. 100 00:03:34,547 --> 00:03:36,257 We were lucky to get in at all. 101 00:03:36,383 --> 00:03:37,634 - That's impossible. You're deluded. 102 00:03:37,801 --> 00:03:39,344 What are you guys doing here? Is everybody okay? 103 00:03:39,386 --> 00:03:40,637 - Dr. Mankiewicz is concerned 104 00:03:40,845 --> 00:03:41,930 her cataract surgery failed. 105 00:03:42,138 --> 00:03:43,515 It's been a month. 106 00:03:43,640 --> 00:03:44,933 - At first, I saw colors I forgot existed, 107 00:03:44,974 --> 00:03:46,851 but over the last few days, my vision has been 108 00:03:46,893 --> 00:03:48,520 getting a little blurry again. 109 00:03:48,687 --> 00:03:49,437 - Hold still, please. 110 00:03:49,479 --> 00:03:51,106 - Mm-hmm. 111 00:03:51,189 --> 00:03:53,316 I hope this doesn't mean putting off Boca. 112 00:03:53,483 --> 00:03:55,151 I gotta set up the house. 113 00:03:55,276 --> 00:03:56,820 - This would be a lot easier if you don't talk, Dr. Mankiewicz. 114 00:03:56,903 --> 00:03:59,114 - Well, you don't know how many times I've said that to her. 115 00:03:59,280 --> 00:04:00,240 - When are you guys going down there? 116 00:04:00,365 --> 00:04:01,658 When's the big day? 117 00:04:01,783 --> 00:04:03,618 - Well, Suzie flies down tomorrow, 118 00:04:03,743 --> 00:04:06,454 and I'm gonna stick around here another six months. 119 00:04:06,579 --> 00:04:08,039 - He's dragging out his retirement. 120 00:04:08,164 --> 00:04:10,583 - I have students I've committed to, sweetie. 121 00:04:10,792 --> 00:04:13,753 And a transition period is normal and necessary. 122 00:04:13,878 --> 00:04:15,630 - "Denial" ain't just a river in Egypt. 123 00:04:15,755 --> 00:04:17,549 - I'm not seeing any acute issues, 124 00:04:17,632 --> 00:04:18,967 but I'd like ophthalmology to run a few tests just in case. 125 00:04:19,009 --> 00:04:20,176 - Mm-hmm. 126 00:04:20,301 --> 00:04:21,803 - Well, let's just get it over with. 127 00:04:21,928 --> 00:04:23,054 - Oh, you don't know how many times I've said that to him. 128 00:04:23,179 --> 00:04:24,472 [laughter] 129 00:04:24,597 --> 00:04:25,932 - How do you all know each other? 130 00:04:26,057 --> 00:04:27,517 - Howie was my roommate in medical school. 131 00:04:27,684 --> 00:04:30,395 - And Daniel was my boyfriend in medical school. 132 00:04:30,520 --> 00:04:31,813 - Yeah. 133 00:04:31,938 --> 00:04:32,981 - So how'd you end up with Howie? 134 00:04:33,106 --> 00:04:34,941 - Very poor judgment. 135 00:04:35,108 --> 00:04:37,277 - Oh, it's not too late, dear. 136 00:04:37,402 --> 00:04:38,403 Danny's single. 137 00:04:38,445 --> 00:04:40,238 - Oh, ever been to Boca Raton? 138 00:04:40,280 --> 00:04:41,573 - You be careful, young lady. 139 00:04:41,698 --> 00:04:42,991 [laughter] 140 00:04:43,116 --> 00:04:45,326 [siren wailing] - Going to trauma 1. 141 00:04:45,452 --> 00:04:47,287 - Alex Tompkins, 27-year-old male, 142 00:04:47,454 --> 00:04:49,080 fell off a bull and got gored in the chest. 143 00:04:49,205 --> 00:04:50,123 - Mechanical bull. 144 00:04:50,248 --> 00:04:51,291 - Nope, a live one. 145 00:04:51,416 --> 00:04:52,459 - In Chicago? 146 00:04:52,584 --> 00:04:53,960 - He's a professional rider. 147 00:04:54,085 --> 00:04:56,129 - Lost my grip, and Eddie sent me sailing. 148 00:04:56,254 --> 00:04:58,631 - Heart rate 134. BP 98/60. 149 00:04:58,757 --> 00:05:00,133 Decreased breath sounds on the left side. 150 00:05:00,300 --> 00:05:01,843 Sats 96. 151 00:05:01,885 --> 00:05:03,303 - You hit your head, lose consciousness at all? 152 00:05:03,428 --> 00:05:04,429 - No. - No? 153 00:05:04,596 --> 00:05:06,056 Victor, grab that cover, will you? 154 00:05:06,181 --> 00:05:07,974 Any other injuries from the incident? 155 00:05:08,099 --> 00:05:09,893 - I rolled away before Eddie could stomp on my legs. 156 00:05:10,018 --> 00:05:11,936 - Yeah, who's Eddie? - The bull. 157 00:05:12,103 --> 00:05:13,355 - Of course. All right. 158 00:05:13,480 --> 00:05:14,606 On my count. Ready. One, two, three. 159 00:05:14,731 --> 00:05:15,690 - [groans] 160 00:05:15,815 --> 00:05:17,025 - All right, 100 fentanyl, 161 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 and then get him on 4 liters. - Yep. 162 00:05:18,651 --> 00:05:21,071 - Mr. Tompkins, I'm gonna check you out now, okay? 163 00:05:21,279 --> 00:05:22,947 Move your hand, please, sir. 164 00:05:23,114 --> 00:05:26,117 All right, big open pneumothorax. 165 00:05:26,159 --> 00:05:28,161 There's two open rib fractures. 166 00:05:29,454 --> 00:05:31,748 Oh! 167 00:05:31,915 --> 00:05:34,834 Let's get a CT on the way to the hybrid OR, okay? 168 00:05:35,001 --> 00:05:36,628 We need him cleaned and closed right away. 169 00:05:36,753 --> 00:05:37,712 Come on, let's go. 170 00:05:37,837 --> 00:05:39,047 Move it, move it, please! 171 00:05:39,214 --> 00:05:41,299 [dramatic music] 172 00:05:41,424 --> 00:05:43,176 [groans] 173 00:05:53,228 --> 00:05:53,436 . 174 00:05:53,561 --> 00:05:54,729 - Okay, so you didn't land on your belly, right? 175 00:05:55,355 --> 00:05:56,940 - No, no, on my side. 176 00:05:57,107 --> 00:05:58,817 [sighs] I feel so stupid. 177 00:05:58,983 --> 00:06:01,569 I should have just made two trips. 178 00:06:01,695 --> 00:06:03,279 Is the baby going to be okay? 179 00:06:03,488 --> 00:06:04,781 - Based on my initial exam, 180 00:06:04,906 --> 00:06:06,157 I'm not seeing any cause for concern. 181 00:06:06,366 --> 00:06:07,909 But we do want to do an ultrasound 182 00:06:08,034 --> 00:06:09,452 to be on the safe side, okay? 183 00:06:09,577 --> 00:06:11,413 - Is there anyone we can recruit to help you 184 00:06:11,538 --> 00:06:13,206 with the groceries next time? 185 00:06:13,331 --> 00:06:16,084 - Oh, my husband, Kyle, but he's away visiting his mom. 186 00:06:16,209 --> 00:06:18,420 I already heard an earful from him. 187 00:06:18,503 --> 00:06:21,381 "Why didn't you just get them delivered?" 188 00:06:21,506 --> 00:06:23,216 Dr. Kingston! 189 00:06:23,258 --> 00:06:24,384 When I called your office, they said 190 00:06:24,467 --> 00:06:25,719 you were gonna be in meetings all day. 191 00:06:25,927 --> 00:06:28,430 - Well, you just gave me a great excuse to bail. 192 00:06:29,723 --> 00:06:31,057 - Do you know Dr. Asher? 193 00:06:31,182 --> 00:06:32,934 - Yes, of course. She's one of Gaffney's finest. 194 00:06:33,059 --> 00:06:34,436 You are in terrific hands. 195 00:06:34,561 --> 00:06:37,480 - How do you two know each other? 196 00:06:37,647 --> 00:06:39,566 - I had ER-positive breast cancer six years ago. 197 00:06:39,733 --> 00:06:41,067 - Oh. 198 00:06:41,234 --> 00:06:43,194 - And Dr. Kingston was my surgical oncologist. 199 00:06:43,361 --> 00:06:44,487 If it wasn't for her, 200 00:06:44,612 --> 00:06:46,031 I wouldn't be pregnant right now. 201 00:06:46,197 --> 00:06:47,949 - Well, I don't know about that. 202 00:06:48,074 --> 00:06:50,827 - Every oncologist I met with was against me freezing my eggs 203 00:06:50,994 --> 00:06:52,537 before starting treatment. 204 00:06:52,704 --> 00:06:54,122 They were afraid that the ovulation 205 00:06:54,289 --> 00:06:56,166 stimulation hormones would increase my cancer cells. 206 00:06:56,332 --> 00:06:57,917 - That is a valid concern. 207 00:06:58,043 --> 00:07:01,463 - But Dr. Kingston helped me advocate for myself 208 00:07:01,588 --> 00:07:03,340 every step of the way. 209 00:07:03,465 --> 00:07:04,758 [ultrasound whooshing] 210 00:07:04,924 --> 00:07:06,843 - Okay. 211 00:07:06,968 --> 00:07:10,388 So baby girl is moving around nicely. 212 00:07:10,555 --> 00:07:12,307 The placenta looks good. 213 00:07:12,432 --> 00:07:15,143 No sign of abruption. 214 00:07:15,268 --> 00:07:17,145 Fluid levels look good. 215 00:07:19,564 --> 00:07:21,274 - What is it? What's wrong? 216 00:07:21,399 --> 00:07:23,068 - Well, I'm just seeing some bright areas 217 00:07:23,193 --> 00:07:25,028 in the fluid surrounding the umbilical cord. 218 00:07:25,195 --> 00:07:27,238 Now, this could just be artifact from the machine, 219 00:07:27,405 --> 00:07:30,325 but I'd like to get a fetal MRI just to cover all our bases. 220 00:07:30,492 --> 00:07:32,494 - Lyra is highly claustrophobic, so... 221 00:07:32,619 --> 00:07:33,953 - I always need sedation. 222 00:07:34,079 --> 00:07:36,539 But I don't want to take anything while I'm pregnant. 223 00:07:36,581 --> 00:07:38,833 - Okay, well, we can give you a very low dose of Ativan. 224 00:07:38,958 --> 00:07:40,502 - No, no, absolutely not. 225 00:07:40,627 --> 00:07:44,130 - Maybe we can just do a detailed ultrasound, perhaps. 226 00:07:44,339 --> 00:07:48,426 - We could, but an MRI would give us far better 227 00:07:48,593 --> 00:07:50,303 structural and soft tissue detail. 228 00:07:50,512 --> 00:07:53,098 - Could we at least try the ultrasound first? 229 00:07:53,264 --> 00:07:55,809 And then, if it's not good enough, 230 00:07:55,934 --> 00:07:57,310 I'll do the MRI. 231 00:07:57,435 --> 00:07:59,187 - Sure, that's fine. 232 00:08:00,814 --> 00:08:01,856 - You are fine. 233 00:08:01,981 --> 00:08:03,650 But I'm here. 234 00:08:04,401 --> 00:08:07,278 - You are a very lucky man, Mr. Tompkins. 235 00:08:07,404 --> 00:08:08,780 All right? 236 00:08:08,822 --> 00:08:11,908 The track to the horn stopped 237 00:08:12,033 --> 00:08:13,368 just centimeters from your heart. 238 00:08:13,493 --> 00:08:15,412 - Lucky, my ass. 239 00:08:15,578 --> 00:08:16,996 You know how much crap the boys are gonna give me 240 00:08:17,038 --> 00:08:18,248 when they hear Eddie whooped my hide? 241 00:08:18,373 --> 00:08:20,875 - Forgive me, but trying to stay 242 00:08:21,001 --> 00:08:23,086 on the back of a bucking bull? 243 00:08:23,211 --> 00:08:25,964 Just don't see the appeal myself. 244 00:08:26,089 --> 00:08:27,590 - Yeah. 245 00:08:27,716 --> 00:08:29,467 Your line of work doesn't seem so different. 246 00:08:29,592 --> 00:08:32,053 I imagine there's days this job feels like you're riding 247 00:08:32,178 --> 00:08:34,264 a 2,000-pound beast, just hanging on 248 00:08:34,431 --> 00:08:35,390 by the skin of your teeth. 249 00:08:35,432 --> 00:08:37,142 - Touché. 250 00:08:37,267 --> 00:08:39,728 Anyway, as I was saying, you're very lucky 251 00:08:39,894 --> 00:08:42,063 that Eddie the bull missed your heart. 252 00:08:42,105 --> 00:08:44,441 We were able to repair the pulmonary laceration, 253 00:08:44,524 --> 00:08:46,693 and it should heal up in about four to six weeks. 254 00:08:46,860 --> 00:08:49,612 - Whoa, I'm gonna be held up for that long? 255 00:08:49,738 --> 00:08:51,698 I got the Albuquerque Invitational in March. 256 00:08:51,823 --> 00:08:53,450 - I'm not done yet. 257 00:08:53,616 --> 00:08:56,202 Your CT showed a narrowing of the cervical spine. 258 00:08:56,411 --> 00:08:58,455 - Yeah, my back's been messed up for years-- 259 00:08:58,496 --> 00:09:00,874 sciatica or whatnot. 260 00:09:00,999 --> 00:09:03,335 Doc gives me a steroid shot, and I'm good to go. 261 00:09:03,460 --> 00:09:05,420 - Well, the findings aren't consistent with sciatica, 262 00:09:05,503 --> 00:09:08,298 so I'd like to order additional scans and a neuro consult. 263 00:09:08,506 --> 00:09:09,966 - Is that really necessary? 264 00:09:10,091 --> 00:09:11,176 Or are you just trying to pad my bill? 265 00:09:11,301 --> 00:09:13,219 - Oh, I'm absolutely padding your bill. 266 00:09:13,345 --> 00:09:15,388 And if I earn enough scans by the end of the month, 267 00:09:15,513 --> 00:09:16,890 I win a new hot tub. 268 00:09:17,015 --> 00:09:19,059 No, it's absolutely necessary, buckaroo. 269 00:09:19,184 --> 00:09:20,727 - Buckaroo? 270 00:09:20,894 --> 00:09:23,021 Too many episodes of "Bonanza." 271 00:09:23,188 --> 00:09:24,939 - That's funny you say that, because back in the old days, 272 00:09:24,981 --> 00:09:28,401 I was a dead ringer for Little Joe Cartwright. 273 00:09:32,197 --> 00:09:34,115 Tough crowd. 274 00:09:34,240 --> 00:09:36,743 - Dr. Lenox, the girl in 2 275 00:09:36,785 --> 00:09:37,702 with the infected eyebrow piercing? 276 00:09:37,827 --> 00:09:38,953 - What about her? 277 00:09:39,079 --> 00:09:40,497 - What did you ask me to do again? 278 00:09:40,580 --> 00:09:42,123 Drain and clean the wound and-- 279 00:09:42,248 --> 00:09:43,958 - Please don't pretend to be bad at your job 280 00:09:44,042 --> 00:09:46,461 to distract me from the pin in your hand. 281 00:09:49,714 --> 00:09:50,882 - Hey, hey. Mm, mm. 282 00:09:51,007 --> 00:09:52,425 - Excuse me, Dr. Asher, I just-- 283 00:09:52,550 --> 00:09:54,594 I wanted to apologize for what happened in there. 284 00:09:54,719 --> 00:09:56,388 I didn't mean to step on anyone's toes. 285 00:09:56,554 --> 00:09:58,056 - My toes are just fine. 286 00:09:58,181 --> 00:09:59,683 - Okay. 287 00:09:59,724 --> 00:10:01,559 Moving forward, I'll just keep my suggestions to myself. 288 00:10:01,726 --> 00:10:03,728 - That is not necessary. 289 00:10:03,853 --> 00:10:06,064 Your input is valuable, especially given 290 00:10:06,231 --> 00:10:07,899 your prior relationship with Lyra. 291 00:10:07,941 --> 00:10:10,151 - That's very gracious of you. 292 00:10:14,030 --> 00:10:16,241 - Two shots of Malort, Sully's favorite. 293 00:10:16,408 --> 00:10:18,493 [rock music playing] 294 00:10:18,576 --> 00:10:19,577 - To Sully. 295 00:10:19,619 --> 00:10:21,162 [glasses clink] - To Sully. 296 00:10:24,249 --> 00:10:25,834 - Oh, Old Style chaser. 297 00:10:30,463 --> 00:10:31,297 - Ah! 298 00:10:31,464 --> 00:10:32,632 - Oh. 299 00:10:32,799 --> 00:10:34,426 Oh, wow. 300 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 [sighs] 301 00:10:36,261 --> 00:10:38,179 - I can't believe he's been gone a year. 302 00:10:38,304 --> 00:10:40,015 - Yeah, it did go fast. 303 00:10:40,140 --> 00:10:43,018 Luckily, his 18-month-old clone 304 00:10:43,143 --> 00:10:44,436 keeps me smiling on the hard days. 305 00:10:44,561 --> 00:10:46,187 - Come on. 306 00:10:46,354 --> 00:10:48,523 - Lately, he's been doing this thing where he tries 307 00:10:48,690 --> 00:10:51,067 to stick his finger in power outlets. 308 00:10:51,109 --> 00:10:55,405 And when I warn him it'll hurt, he laughs and tries again. 309 00:10:55,530 --> 00:10:56,781 - Well, that's his dad in a nutshell. 310 00:10:56,906 --> 00:10:58,408 - Mm. 311 00:10:58,533 --> 00:11:02,078 My son is the sweetest little monster I know. 312 00:11:02,245 --> 00:11:04,456 - How are you holding up? 313 00:11:04,664 --> 00:11:08,460 - Uh, I'm doing pretty well overall. 314 00:11:08,585 --> 00:11:09,961 - Yeah? 315 00:11:10,086 --> 00:11:11,796 - Yeah. 316 00:11:11,838 --> 00:11:14,591 But we have a job to do today. 317 00:11:14,758 --> 00:11:15,633 - Which is? 318 00:11:15,759 --> 00:11:17,385 - [clears throat] 319 00:11:20,930 --> 00:11:21,723 - Is that-- 320 00:11:21,848 --> 00:11:23,350 - Sully's ashes. 321 00:11:26,644 --> 00:11:27,896 - Why'd you bring him? 322 00:11:28,021 --> 00:11:31,524 - Because today, we are going to spread them 323 00:11:31,691 --> 00:11:34,194 on the field of his favorite place on Earth. 324 00:11:38,531 --> 00:11:40,784 - Okay. 325 00:11:40,867 --> 00:11:42,243 - Serotonin syndrome? 326 00:11:42,369 --> 00:11:44,412 - Ridiculous, right? I'm sorry. 327 00:11:44,579 --> 00:11:47,749 I'm not gonna rebuild my entire medication protocol 328 00:11:47,874 --> 00:11:50,210 because I've got, I don't know, low blood sugar or something. 329 00:11:50,335 --> 00:11:52,212 Anyway, my new shrink and I, 330 00:11:52,379 --> 00:11:53,880 we just tweaked a couple things, 331 00:11:54,005 --> 00:11:56,091 and I never felt better. - Well, I'm glad to hear it. 332 00:11:56,216 --> 00:11:59,010 - Listen, pal, I gotta say, you seem 333 00:11:59,177 --> 00:12:01,930 less than enthused about moving down to the Sunshine State. 334 00:12:01,971 --> 00:12:05,225 And I'm not talking about a transition period. 335 00:12:05,350 --> 00:12:07,727 - Well, you picked that up with your keen shrink skills, 336 00:12:07,769 --> 00:12:09,479 did you? - What can I say? I'm good. 337 00:12:09,646 --> 00:12:13,191 You seemed so excited about Boca on my birthday. 338 00:12:13,316 --> 00:12:15,985 What happened? - Starting spring semester. 339 00:12:16,027 --> 00:12:19,155 I looked out at those eager med students, and I realized 340 00:12:19,280 --> 00:12:21,074 everything I said from that moment forward, 341 00:12:21,199 --> 00:12:24,202 everything I taught them would be for the last time. 342 00:12:24,285 --> 00:12:26,538 - You're not ready to retire. - Nope. 343 00:12:26,705 --> 00:12:29,916 Suzie was ready when we closed our practice 12 years ago. 344 00:12:30,041 --> 00:12:31,584 But joining Porter U's faculty opened up 345 00:12:31,710 --> 00:12:33,253 this whole new world to me. 346 00:12:33,461 --> 00:12:35,505 - I mean, but does Suzie know how you feel? 347 00:12:35,714 --> 00:12:36,965 I mean, how you really feel? 348 00:12:37,090 --> 00:12:38,967 - She knows, but she doesn't get it. 349 00:12:39,092 --> 00:12:40,552 I know you do. 350 00:12:40,677 --> 00:12:42,721 - Of course I do, but I'm not your wife. 351 00:12:42,762 --> 00:12:45,598 Look, Howie, it's--it's Suzie. 352 00:12:45,765 --> 00:12:47,726 I mean, you can level with her, can't you? 353 00:12:47,892 --> 00:12:50,979 I mean, does it really need to be a binary choice anyway? 354 00:12:51,146 --> 00:12:53,064 - Well, says my thrice-divorced friend. 355 00:12:53,231 --> 00:12:54,816 [chuckles] - That's beneath you. 356 00:12:54,941 --> 00:12:56,568 - It is a binary choice. 357 00:12:56,693 --> 00:12:58,945 I love my wife more than I love my career, 358 00:12:59,070 --> 00:13:01,197 so I choose her. 359 00:13:01,322 --> 00:13:03,616 I just need some time to get there. 360 00:13:03,742 --> 00:13:05,118 - Dr. Charles, treatment 3. 361 00:13:06,745 --> 00:13:09,789 [tense music] 362 00:13:09,998 --> 00:13:12,876 ♪ ♪ 363 00:13:12,917 --> 00:13:14,377 - Oh, my God! Suzie! 364 00:13:14,502 --> 00:13:16,629 - Doris, 2 milligrams Ativan IM. 365 00:13:16,671 --> 00:13:18,298 Let's get her on oxygen. - What happened? 366 00:13:18,423 --> 00:13:20,091 - She just started seizing. Help me get her on her side. 367 00:13:20,258 --> 00:13:21,551 - What the hell is wrong with her? 368 00:13:21,718 --> 00:13:22,635 - I'm not sure, but it looks like a tonic-clonic. 369 00:13:22,761 --> 00:13:23,720 - It's okay. 370 00:13:23,803 --> 00:13:25,263 - Suzie, I'm right here. 371 00:13:25,388 --> 00:13:26,556 - Ativan on board. - Let's let them work. 372 00:13:26,598 --> 00:13:28,224 Okay? They got this. 373 00:13:36,524 --> 00:13:36,733 . 374 00:13:36,858 --> 00:13:37,525 - Put a rush on that MRI. 375 00:13:38,276 --> 00:13:39,194 I mean, Caitlin should be-- 376 00:13:41,905 --> 00:13:43,365 Sam? 377 00:13:43,448 --> 00:13:45,575 - Dan, I know these are very old friends of yours, 378 00:13:45,617 --> 00:13:48,995 so I wanted to come down myself and explain to all of you 379 00:13:49,120 --> 00:13:51,039 what we found and what our options are. 380 00:13:51,081 --> 00:13:53,958 - So I'm guessing this isn't about cataracts? 381 00:13:54,084 --> 00:13:55,752 - I'm afraid not. 382 00:13:55,877 --> 00:13:58,505 Your CT and MRI scans found a grade 4 383 00:13:58,630 --> 00:14:01,883 deep arteriovenous malformation in your central brain. 384 00:14:01,966 --> 00:14:03,426 It's an AVM. 385 00:14:03,593 --> 00:14:06,179 It's essentially a knot of tangled blood vessels. 386 00:14:06,388 --> 00:14:08,139 - This is what caused your recent vision loss 387 00:14:08,306 --> 00:14:10,558 as well as your seizure. 388 00:14:10,684 --> 00:14:13,103 - Okay, so how do we fix this? 389 00:14:13,311 --> 00:14:15,563 - Well, we have two options. 390 00:14:15,689 --> 00:14:17,190 - Okay, hit me. 391 00:14:17,315 --> 00:14:19,067 - The first is resecting it. 392 00:14:19,192 --> 00:14:21,111 - Removing the knot? - Yes. 393 00:14:21,277 --> 00:14:23,530 - Why are we not more excited about that option? 394 00:14:23,655 --> 00:14:27,784 - It's a very risky surgery, with a high mortality rate. 395 00:14:27,951 --> 00:14:28,868 - How high? 396 00:14:28,993 --> 00:14:30,453 - Over 70%. 397 00:14:30,537 --> 00:14:31,579 - No, thank you. 398 00:14:31,621 --> 00:14:33,415 Hard pass. 399 00:14:33,540 --> 00:14:35,750 What's the other option? 400 00:14:35,875 --> 00:14:37,794 - We leave the knot where it is 401 00:14:37,919 --> 00:14:39,129 and simply medicate your symptoms. 402 00:14:39,295 --> 00:14:40,672 - Symptoms? 403 00:14:40,714 --> 00:14:42,841 - AVM is stealing vital blood 404 00:14:42,882 --> 00:14:44,426 from other areas of your brain. 405 00:14:44,467 --> 00:14:47,637 And now that you've started showing symptoms, 406 00:14:47,762 --> 00:14:50,849 you will experience them more and more-- 407 00:14:51,057 --> 00:14:54,519 seizures, mini strokes, all leading to 408 00:14:54,644 --> 00:14:58,023 a dramatic physical and cognitive decline. 409 00:14:58,189 --> 00:14:59,899 - Over how much time? 410 00:15:00,025 --> 00:15:02,110 - Roughly 2-5 years. 411 00:15:02,235 --> 00:15:05,989 - Okay, this is an overwhelming amount of information. 412 00:15:06,197 --> 00:15:08,241 There must be alternatives. 413 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 - What about endovascular intervention? 414 00:15:10,535 --> 00:15:12,412 - Endovascular is only temporary. 415 00:15:12,537 --> 00:15:14,873 With a high risk of bleeding, I can't recommend it. 416 00:15:14,914 --> 00:15:16,750 - If you remove the knot now-- 417 00:15:16,875 --> 00:15:18,376 - Suzie! - No. 418 00:15:18,543 --> 00:15:19,878 Will I still experience 419 00:15:20,086 --> 00:15:22,088 the physical and cognitive decline? 420 00:15:22,255 --> 00:15:23,923 - No. 421 00:15:24,049 --> 00:15:26,426 If you survive the surgery, 422 00:15:26,468 --> 00:15:27,761 you'd be able to go on with your life. 423 00:15:27,886 --> 00:15:31,473 [solemn music] 424 00:15:31,514 --> 00:15:33,058 - [sighs] 425 00:15:33,183 --> 00:15:35,602 So you're saying I have a brain grenade. 426 00:15:38,438 --> 00:15:39,856 I want it out before it explodes. 427 00:15:39,981 --> 00:15:41,316 - We need to talk about this, Suzie. 428 00:15:41,483 --> 00:15:43,985 - No, I am not gonna curl up in a ball 429 00:15:44,110 --> 00:15:47,405 and wait to die, Howie! 430 00:15:47,489 --> 00:15:51,159 If I can't experience my life to its fullest with you, 431 00:15:51,284 --> 00:15:53,203 there's no point to living at all. 432 00:15:53,286 --> 00:15:54,788 - No. Absolutely not! 433 00:15:54,954 --> 00:15:57,832 I mean, what are we even talking about here? 434 00:15:57,957 --> 00:15:59,125 - Howie, look. - No! 435 00:16:00,460 --> 00:16:02,337 - I'll give you two a minute. 436 00:16:04,923 --> 00:16:06,341 - Oh, you understand, don't you? 437 00:16:06,549 --> 00:16:08,468 - Of course I do. 438 00:16:08,593 --> 00:16:10,428 Of course I do. 439 00:16:10,595 --> 00:16:11,971 And I will talk to him. 440 00:16:12,097 --> 00:16:13,390 Okay? - Okay. 441 00:16:13,473 --> 00:16:14,557 - I'm gonna talk to him. 442 00:16:14,724 --> 00:16:16,726 - Thank you. 443 00:16:16,893 --> 00:16:18,436 - Mr. Tompkins, you've got 444 00:16:18,603 --> 00:16:20,605 progressive cervical myelopathy. 445 00:16:20,730 --> 00:16:21,981 - Your spinal cord is being compressed, 446 00:16:22,148 --> 00:16:24,067 which can impair motor skills. 447 00:16:24,234 --> 00:16:27,278 - Probably why you lost your grip on Eddie today. 448 00:16:27,404 --> 00:16:29,447 - Is there some kind of pain pill I can take? 449 00:16:29,531 --> 00:16:31,032 - No, I'm afraid we're past that. 450 00:16:31,157 --> 00:16:32,826 You need spinal fusion surgery. 451 00:16:32,951 --> 00:16:33,743 - Back surgery? 452 00:16:33,952 --> 00:16:35,370 I need back surgery, really? 453 00:16:35,495 --> 00:16:36,871 How long is that gonna put me out? 454 00:16:36,996 --> 00:16:38,832 I mean, a couple months? 455 00:16:38,957 --> 00:16:40,625 - No, full recovery usually takes about a year. 456 00:16:40,750 --> 00:16:42,085 - A year. 457 00:16:42,210 --> 00:16:43,503 I'm not gonna be back on a bull for a year? 458 00:16:43,628 --> 00:16:46,089 - My advice is you never get back on a bull again. 459 00:16:46,256 --> 00:16:48,299 The risk of reinjury after surgery is too great. 460 00:16:48,466 --> 00:16:49,509 - Then I'm not doing the surgery. 461 00:16:49,634 --> 00:16:50,719 - Mr. Tompkins-- 462 00:16:50,844 --> 00:16:52,095 - No, this is how I make a living. 463 00:16:52,262 --> 00:16:54,264 - It's time to find a new profession, all right? 464 00:16:54,389 --> 00:16:56,683 You let this go, you keep riding, 465 00:16:56,891 --> 00:16:58,643 you could end up with permanent nerve damage. 466 00:16:58,810 --> 00:17:00,979 Paralysis, most likely. 467 00:17:01,146 --> 00:17:02,564 - I'll take my chances. 468 00:17:05,316 --> 00:17:06,568 - Very well. 469 00:17:08,695 --> 00:17:11,322 - You are making a terrible decision. 470 00:17:11,489 --> 00:17:12,699 - That is your opinion. 471 00:17:12,741 --> 00:17:13,908 - Based on decades of watching people 472 00:17:14,034 --> 00:17:14,993 make terrible decisions. 473 00:17:15,160 --> 00:17:16,578 - Well, it isn't up to you, is it? 474 00:17:22,167 --> 00:17:25,503 - Well, here we are. 475 00:17:25,545 --> 00:17:28,590 - Okay, so the gate mechanism 476 00:17:28,715 --> 00:17:30,508 takes about 8 seconds to soft close. 477 00:17:30,633 --> 00:17:33,261 So you and I will sneak in before it does. 478 00:17:33,345 --> 00:17:35,347 - That's your plan? Wait and get lucky? 479 00:17:35,472 --> 00:17:37,265 - What, you got a better one? - Well, hang on. 480 00:17:37,432 --> 00:17:38,558 There are security cameras everywhere. 481 00:17:38,725 --> 00:17:39,893 You'd be begging to be arrested. 482 00:17:40,060 --> 00:17:41,561 - Wow. 483 00:17:41,644 --> 00:17:43,355 I wish that 15-year-old Rip were here 484 00:17:43,480 --> 00:17:45,523 to see what a little bitch you've become. 485 00:17:45,648 --> 00:17:46,941 - Okay. 486 00:17:48,818 --> 00:17:51,071 - [laughs] 487 00:17:51,237 --> 00:17:53,281 [sighs] 488 00:17:53,406 --> 00:17:55,367 [soft music] 489 00:17:55,575 --> 00:17:58,411 Man, Sully sure did love his Cubbies. 490 00:17:58,536 --> 00:18:02,248 - Yeah, not a popular thing for a Southside boy. 491 00:18:02,374 --> 00:18:04,209 Used to pick fights with all the White Sox fans. 492 00:18:04,417 --> 00:18:07,045 - Yeah, and get his ass handed to him. 493 00:18:07,212 --> 00:18:10,090 - That was Sully, sticking his finger in the power outlet. 494 00:18:10,215 --> 00:18:11,966 [car alarm blaring] 495 00:18:12,008 --> 00:18:13,343 - [gasps] 496 00:18:13,551 --> 00:18:16,096 Go, go, go, go, go, go, go! 497 00:18:16,221 --> 00:18:17,764 Ah! 498 00:18:17,931 --> 00:18:19,557 [laughs] 499 00:18:19,724 --> 00:18:21,685 Oh, lucky that car alarm went off. 500 00:18:21,768 --> 00:18:23,603 - Nah, that was Sully doing us a solid from above. 501 00:18:31,277 --> 00:18:31,486 . 502 00:18:31,569 --> 00:18:32,654 - Hey, why were you so late today? 503 00:18:33,488 --> 00:18:34,989 It's not like you. - Traffic. 504 00:18:35,115 --> 00:18:36,282 - That feels like a lie. 505 00:18:36,449 --> 00:18:38,576 You were in way too good of a mood for that. 506 00:18:38,702 --> 00:18:40,412 - What's your point? 507 00:18:40,495 --> 00:18:42,956 - Were you late because of a girl? 508 00:18:43,039 --> 00:18:44,457 - Maybe. 509 00:18:44,541 --> 00:18:45,959 - And you had just had sex with said girl. 510 00:18:46,126 --> 00:18:47,419 - How? 511 00:18:47,585 --> 00:18:48,837 How--how--how do you do that? 512 00:18:48,962 --> 00:18:50,463 - I mean, we knew each other at 12. 513 00:18:50,588 --> 00:18:52,257 You can't hide anything from someone who knew you at 12. 514 00:18:52,382 --> 00:18:54,175 And I 100% approve. 515 00:18:54,259 --> 00:18:56,678 So who is she? 516 00:18:58,096 --> 00:18:59,472 - Caitlin Lenox. 517 00:18:59,639 --> 00:19:00,807 - Oh! 518 00:19:00,932 --> 00:19:02,642 I remember her. Stone-cold RBF. 519 00:19:02,767 --> 00:19:05,645 - Oh, she's--she's not so bad. 520 00:19:05,812 --> 00:19:07,439 - Yeah, said every guy right after sex. 521 00:19:09,607 --> 00:19:12,318 Oh, my God, you really like her. 522 00:19:12,485 --> 00:19:13,737 - No. No, no. 523 00:19:13,903 --> 00:19:15,488 We're--we're just-- 524 00:19:15,613 --> 00:19:17,115 we're a little drunk on each other at the moment. 525 00:19:17,240 --> 00:19:18,241 - That's how all the best things start. 526 00:19:18,366 --> 00:19:19,534 - And end. 527 00:19:19,617 --> 00:19:20,994 - What's wrong? 528 00:19:21,161 --> 00:19:22,245 You afraid of getting dumped on the riverwalk 529 00:19:22,412 --> 00:19:24,330 for a third time this year? 530 00:19:24,414 --> 00:19:25,749 - Wow! 531 00:19:25,832 --> 00:19:27,917 - [laughs] - Low blow? 532 00:19:28,043 --> 00:19:30,712 - Oh, Sully must be speaking through me today. 533 00:19:30,837 --> 00:19:33,089 - Lenox and I are like oil and water. 534 00:19:33,256 --> 00:19:35,759 It's--it's--it's a bad idea. 535 00:19:35,884 --> 00:19:38,970 - Look, Sully was the best bad idea I ever had. 536 00:19:39,137 --> 00:19:41,639 And I wouldn't trade a moment of it. 537 00:19:41,806 --> 00:19:42,724 Do you care about her? 538 00:19:44,601 --> 00:19:46,019 Okay, well, then you have to tell her. 539 00:19:46,144 --> 00:19:48,313 This kind of chemistry is rare. 540 00:19:50,482 --> 00:19:51,483 Oh. - Hey! 541 00:19:51,649 --> 00:19:52,650 - Go, go, go, go, go. 542 00:19:52,776 --> 00:19:54,778 - Really? - [laughing] 543 00:19:54,944 --> 00:19:56,738 - ♪ Dressed up for something ♪ 544 00:19:56,863 --> 00:19:58,990 ♪ But I had you runnin' down by the... ♪ 545 00:19:59,157 --> 00:20:00,575 - This way. - Okay, okay. 546 00:20:00,742 --> 00:20:01,826 - Come on. 547 00:20:01,993 --> 00:20:03,995 [upbeat rock music] 548 00:20:04,162 --> 00:20:05,955 Wah! 549 00:20:06,039 --> 00:20:08,333 - Uh, hey! - Go, go, go, go. 550 00:20:08,458 --> 00:20:09,876 - I'm coming. I'm coming. I'm coming! Ah! 551 00:20:10,043 --> 00:20:11,711 - Stop! 552 00:20:11,795 --> 00:20:13,296 - Wah! 553 00:20:13,463 --> 00:20:14,881 You good? - Yeah. 554 00:20:14,964 --> 00:20:16,174 - Okay. Do it, do it, do it. - I'm coming. 555 00:20:16,299 --> 00:20:17,217 I'm coming. - Do it now! 556 00:20:17,342 --> 00:20:18,468 - [panting] 557 00:20:18,593 --> 00:20:20,345 [screams] 558 00:20:20,512 --> 00:20:21,638 - Tony, they're on the field. 559 00:20:21,805 --> 00:20:23,932 - [laughing] 560 00:20:24,057 --> 00:20:26,935 - Oh. [clears throat, laughs] 561 00:20:27,060 --> 00:20:28,812 - We're gonna need to see your IDs. 562 00:20:28,978 --> 00:20:31,398 - Yeah. Sure. - Sorry. 563 00:20:31,564 --> 00:20:33,024 - Okay. 564 00:20:33,191 --> 00:20:35,527 - So this is the umbilical cord. 565 00:20:35,610 --> 00:20:37,445 You see where it narrows down here? 566 00:20:37,529 --> 00:20:38,988 - Is that bad? 567 00:20:39,114 --> 00:20:40,573 - It means that something's wrapped around it. 568 00:20:40,740 --> 00:20:42,158 Sometimes bands from the amniotic sac 569 00:20:42,325 --> 00:20:43,743 can become separated 570 00:20:43,827 --> 00:20:44,869 and wrap around things that they shouldn't. 571 00:20:45,036 --> 00:20:46,329 - Is this because of my fall? 572 00:20:46,454 --> 00:20:48,123 - No, no. 573 00:20:48,206 --> 00:20:49,958 Typically, this develops within the first trimester. 574 00:20:50,041 --> 00:20:51,751 It's actually lucky that your fall brought you in. 575 00:20:51,835 --> 00:20:53,211 Otherwise, you wouldn't have detected this 576 00:20:53,336 --> 00:20:54,587 until your next ultrasound. 577 00:20:54,713 --> 00:20:56,756 - So is this hurting my baby? 578 00:20:56,923 --> 00:20:58,758 - When bands constrict the umbilical cord, 579 00:20:58,925 --> 00:21:01,428 it can cut off nutrients and oxygen to the baby. 580 00:21:01,594 --> 00:21:03,471 Now, luckily, I'm not seeing any signs 581 00:21:03,596 --> 00:21:05,890 of that happening yet, but this does require 582 00:21:06,057 --> 00:21:07,809 immediate surgical intervention. 583 00:21:07,934 --> 00:21:09,894 Now, I've already spoken to Dr. Berman, 584 00:21:10,020 --> 00:21:11,938 an excellent fetal surgeon here at Med. 585 00:21:12,105 --> 00:21:14,274 And he has some availability this afternoon. 586 00:21:14,399 --> 00:21:16,067 - Whoa, whoa! 587 00:21:16,192 --> 00:21:18,653 Kyle's not here yet. 588 00:21:18,737 --> 00:21:20,697 - Lyra, this isn't something that we want to wait on. 589 00:21:20,864 --> 00:21:22,657 [soft apprehensive music] 590 00:21:22,741 --> 00:21:25,744 - Okay. Of course, yeah. 591 00:21:25,869 --> 00:21:27,412 - Lyra, it's gonna be okay. 592 00:21:27,537 --> 00:21:29,289 - Can you be in the surgery? 593 00:21:29,414 --> 00:21:31,041 - Oh, I'm not a fetal surgeon. 594 00:21:31,166 --> 00:21:32,917 - Please. 595 00:21:33,084 --> 00:21:36,087 Just in case something goes wrong, 596 00:21:36,254 --> 00:21:38,923 I would feel so much better if I knew that you were there. 597 00:21:42,302 --> 00:21:43,970 - Generally, we limit the number of bodies 598 00:21:44,137 --> 00:21:46,097 in an operating room for sterility purposes, 599 00:21:46,264 --> 00:21:48,600 but Dr. Kingston can absolutely watch 600 00:21:48,725 --> 00:21:51,311 from the observation booth. 601 00:21:51,436 --> 00:21:53,355 - Would you? - I would be happy to. 602 00:21:55,106 --> 00:21:56,691 - Okay. Okay. 603 00:21:59,110 --> 00:22:00,945 - There you are. 604 00:22:01,112 --> 00:22:03,281 Been looking all over for you. 605 00:22:03,448 --> 00:22:06,409 - I needed some time to think. 606 00:22:06,534 --> 00:22:08,203 - [sighs] 607 00:22:08,370 --> 00:22:09,454 I get it. 608 00:22:14,292 --> 00:22:16,753 - Please help me talk Suzie out of this surgery, Danny. 609 00:22:16,836 --> 00:22:18,463 - Howie, I can't do that. 610 00:22:18,588 --> 00:22:20,465 - Why the hell not? 611 00:22:20,632 --> 00:22:22,217 - Isn't it really her decision? 612 00:22:22,342 --> 00:22:25,136 - Are you kidding? I am her husband! 613 00:22:25,261 --> 00:22:28,014 This procedure is more likely to kill her than cure her. 614 00:22:28,139 --> 00:22:30,225 You know that. - Yeah, so does she. 615 00:22:30,308 --> 00:22:31,518 - You--you don't get it. 616 00:22:31,685 --> 00:22:32,936 - What? 617 00:22:33,061 --> 00:22:34,646 What don't I get? 618 00:22:34,813 --> 00:22:37,524 - Marriage, till death do us part. 619 00:22:37,607 --> 00:22:39,818 When times got tough, you always bailed, 620 00:22:39,984 --> 00:22:41,653 all three of your wives. 621 00:22:41,820 --> 00:22:43,029 It's a good thing Suzie had the good sense 622 00:22:43,113 --> 00:22:44,823 to cut bait before you started with her. 623 00:22:50,453 --> 00:22:54,749 - You think I'm crazy for risking the surgery, don't you? 624 00:22:54,916 --> 00:22:57,377 - You want to live without compromise? 625 00:22:57,460 --> 00:22:59,921 You might be the sanest person I know. 626 00:23:00,046 --> 00:23:02,132 ♪ ♪ 627 00:23:02,257 --> 00:23:05,510 - My husband is furious with me. 628 00:23:05,677 --> 00:23:07,429 - Well, you strike me as someone 629 00:23:07,554 --> 00:23:09,764 who does what she wants in life without apology, 630 00:23:09,848 --> 00:23:11,891 Dr. Mankiewicz. 631 00:23:12,058 --> 00:23:15,270 Anyone who loves you has always known that. 632 00:23:15,353 --> 00:23:18,273 It's probably why they loved you in the first place. 633 00:23:21,776 --> 00:23:24,946 - [sighs] 634 00:23:25,071 --> 00:23:27,699 - She's being selfish. 635 00:23:27,824 --> 00:23:31,703 - All due respect, I think you might have that backwards. 636 00:23:31,870 --> 00:23:33,329 You're the one asking her to choose 637 00:23:33,496 --> 00:23:35,790 a rapid cognitive decline. 638 00:23:38,084 --> 00:23:42,297 Howie, I watched CeCe waste away from cancer, 639 00:23:42,464 --> 00:23:44,215 up close. 640 00:23:45,508 --> 00:23:47,093 Trust me-- 641 00:23:47,177 --> 00:23:51,056 you do not want that for your beloved wife. 642 00:23:53,516 --> 00:23:55,226 - [sighs] 643 00:23:55,352 --> 00:23:58,271 How did we get here? 644 00:23:58,396 --> 00:24:01,524 This morning, I was whining about retiring to Boca. 645 00:24:01,608 --> 00:24:03,568 Now I'd go in a heartbeat 646 00:24:03,693 --> 00:24:05,779 if it meant a few more years together. 647 00:24:05,945 --> 00:24:09,449 - Yeah, well, Suzer wants that too. 648 00:24:09,574 --> 00:24:12,911 So bad she's willing to take this risk to get it. 649 00:24:16,456 --> 00:24:20,377 - I guess I need to tell my wife she was right again. 650 00:24:20,502 --> 00:24:22,671 [chuckles] 651 00:24:22,796 --> 00:24:27,425 ♪ ♪ 652 00:24:27,509 --> 00:24:29,135 - How did you end up with Howie? 653 00:24:29,219 --> 00:24:32,138 - Oh, well, Howie fell for me immediately, 654 00:24:32,263 --> 00:24:34,099 but he was never gonna make a move 655 00:24:34,182 --> 00:24:35,475 on his best friend's girlfriend. 656 00:24:35,642 --> 00:24:40,730 So I was forced to take action and dump Danny. 657 00:24:40,814 --> 00:24:44,234 - Oh, drama. - [laughs] 658 00:24:44,359 --> 00:24:46,528 - Tell me more. Details! Like-- 659 00:24:46,653 --> 00:24:48,905 - Oh, well, I was crazy about Danny, 660 00:24:49,030 --> 00:24:52,325 but he's always had a complicated relationship 661 00:24:52,450 --> 00:24:53,993 with intimacy. 662 00:24:54,077 --> 00:24:58,081 He loved me but kept me at arm's length. 663 00:24:58,248 --> 00:25:00,166 - Mm. - [sighs] 664 00:25:00,250 --> 00:25:05,505 But Howie, oh, he held the door wide open 665 00:25:05,630 --> 00:25:09,384 with a boundless capacity to love. 666 00:25:09,467 --> 00:25:14,639 You know, basking in that glow can be pretty addictive. 667 00:25:17,058 --> 00:25:21,396 I think we all know when an attraction feels inevitable. 668 00:25:24,691 --> 00:25:29,195 Mm, I can see you know what I mean. 669 00:25:29,320 --> 00:25:32,991 - No, I was, um, wondering, um, 670 00:25:33,158 --> 00:25:35,618 how the three of you stayed close. 671 00:25:35,744 --> 00:25:38,496 - Oh, well, we were psych students, Dr. Lenox. 672 00:25:38,621 --> 00:25:40,582 Analyzing drama was our jam. 673 00:25:40,665 --> 00:25:43,752 I mean, look what came of it-- a lifelong friendship. 674 00:25:49,883 --> 00:25:52,010 [sighs] 675 00:25:52,135 --> 00:25:54,679 I would rather live than wait to die. 676 00:25:56,431 --> 00:25:59,017 - I feel the same. 677 00:25:59,184 --> 00:26:01,519 - I'm betting my life on that. 678 00:26:03,355 --> 00:26:05,106 - What if you lose? 679 00:26:07,984 --> 00:26:12,614 - Better to break Howie's heart fast. 680 00:26:12,781 --> 00:26:17,202 I don't want him watching me slowly disappear. 681 00:26:17,327 --> 00:26:19,704 I love him too much. 682 00:26:22,457 --> 00:26:24,209 - No! - Mr. Tompkins, 683 00:26:24,334 --> 00:26:26,711 please, I need you to get back in bed. 684 00:26:26,878 --> 00:26:27,879 He pulled his chest tube out. 685 00:26:27,962 --> 00:26:29,214 - What the hell are you thinking? 686 00:26:29,381 --> 00:26:31,299 - I told her I was ready to go, 687 00:26:31,424 --> 00:26:32,884 and she said I needed to talk to some shrink. 688 00:26:33,009 --> 00:26:34,427 - That's right. I ordered a psych consult. 689 00:26:34,552 --> 00:26:36,388 - Yeah, to force surgery on me. 690 00:26:36,554 --> 00:26:39,265 - To cover our ass so that when you're paralyzed in a year, 691 00:26:39,432 --> 00:26:40,684 we can prove that you were counseled 692 00:26:40,767 --> 00:26:42,102 on the risks of refusing. 693 00:26:42,227 --> 00:26:43,728 - I'm good. - Where are you going? 694 00:26:43,895 --> 00:26:45,271 Mr. Tompkins, you cannot do this. 695 00:26:45,397 --> 00:26:47,482 We are asking you not to do this-- 696 00:26:47,649 --> 00:26:51,403 [tense music] 697 00:26:51,528 --> 00:26:53,947 - He's tachycardic. 698 00:26:54,072 --> 00:26:55,615 - Absent breath sounds on the left. 699 00:26:55,740 --> 00:26:57,325 He's got tension pneumothorax. 700 00:26:57,450 --> 00:26:58,827 - We need a stretcher. 701 00:26:58,910 --> 00:27:00,078 - No, there's no time to get him back in the bed. 702 00:27:00,203 --> 00:27:01,788 Get me a 14-gauge Angiocath. 703 00:27:01,955 --> 00:27:03,456 - You're gonna needle decompress him here? 704 00:27:14,092 --> 00:27:14,300 . 705 00:27:14,426 --> 00:27:17,178 - [chuckles] - I think Sully would be proud. 706 00:27:17,762 --> 00:27:18,972 - He'd be more proud 707 00:27:19,139 --> 00:27:20,390 if we spent the night in a community cell. 708 00:27:20,557 --> 00:27:21,558 - [laughs] 709 00:27:21,725 --> 00:27:24,310 [sniffles] 710 00:27:24,477 --> 00:27:26,271 - Hey. - No, no, no. I'm okay. 711 00:27:26,396 --> 00:27:30,025 I'm okay. I just--[laughs] 712 00:27:30,150 --> 00:27:32,527 I just miss him. 713 00:27:32,652 --> 00:27:33,862 - Yeah. 714 00:27:33,945 --> 00:27:36,656 Yeah, me too. 715 00:27:36,781 --> 00:27:38,408 - You know what kills me... 716 00:27:38,533 --> 00:27:40,869 [somber music] 717 00:27:41,036 --> 00:27:47,208 Is Nate isn't gonna have any memory of his dad. 718 00:27:47,334 --> 00:27:50,920 You know, and sometimes I wish I could just download 719 00:27:51,046 --> 00:27:56,259 all of my memories into his little 18-month-old brain 720 00:27:56,343 --> 00:27:59,304 so he could see all the things that old videos and pictures 721 00:27:59,471 --> 00:28:02,307 can't tell you, you know, like... 722 00:28:02,432 --> 00:28:07,354 how his cologne smelled or how-- 723 00:28:07,479 --> 00:28:09,439 how his hands felt when he'd rub your back 724 00:28:09,522 --> 00:28:13,193 until you fell asleep, 725 00:28:13,318 --> 00:28:15,570 or how safe you felt when he hugged you. 726 00:28:15,737 --> 00:28:21,576 ♪ ♪ 727 00:28:21,659 --> 00:28:23,244 - Sully's with him. 728 00:28:23,328 --> 00:28:26,414 Always will be. 729 00:28:26,539 --> 00:28:27,707 - I hope that's true. 730 00:28:27,874 --> 00:28:29,793 - I know it is. 731 00:28:29,918 --> 00:28:33,088 I mean, he was with me when I needed it most. 732 00:28:33,171 --> 00:28:34,714 - What do you mean? 733 00:28:38,843 --> 00:28:40,553 - [chuckles] 734 00:28:42,806 --> 00:28:44,432 I saw him. 735 00:28:46,142 --> 00:28:48,061 I saw him when I was trapped in the well. 736 00:28:51,231 --> 00:28:53,233 [sighs] 737 00:28:53,358 --> 00:28:56,444 I don't know if it was a dream or a hallucination 738 00:28:56,569 --> 00:29:01,074 due to lack of oxygen, but Sully was there with me. 739 00:29:02,742 --> 00:29:05,912 And I wanted to give up, 740 00:29:05,995 --> 00:29:09,499 but Sully just kept pushing my buttons 741 00:29:09,666 --> 00:29:14,212 until I screamed bloody murder at him and, uh... 742 00:29:14,337 --> 00:29:15,380 and that's the only reason 743 00:29:15,547 --> 00:29:17,966 Mouch found me in all that rubble. 744 00:29:18,049 --> 00:29:20,135 - It sounds like Sully played you like a little fiddle. 745 00:29:20,218 --> 00:29:21,845 [both laughing] 746 00:29:21,928 --> 00:29:24,139 - And he saved my life. 747 00:29:24,264 --> 00:29:25,640 I truly believe that. 748 00:29:28,685 --> 00:29:31,938 And if he bothered to waste his time on me, 749 00:29:32,105 --> 00:29:33,982 come on. 750 00:29:34,065 --> 00:29:38,236 He will always, always be there for you and Nate. 751 00:29:42,574 --> 00:29:43,658 - Thank you. 752 00:29:43,783 --> 00:29:45,618 - Yeah. 753 00:29:45,702 --> 00:29:47,328 - [sighs] 754 00:29:47,454 --> 00:29:48,788 - He also called me a little bitch. 755 00:29:48,872 --> 00:29:50,457 - [laughs] 756 00:29:50,582 --> 00:29:51,541 That's because you are one. 757 00:29:51,708 --> 00:29:53,877 - [laughs] 758 00:29:54,044 --> 00:29:55,754 Oh. - [clears throat] 759 00:29:59,049 --> 00:30:01,384 - Thank you. - Thanks. 760 00:30:01,468 --> 00:30:03,887 - Are you arresting us? 761 00:30:03,970 --> 00:30:05,680 - Was the deceased a Cubs fan? 762 00:30:05,805 --> 00:30:07,390 - Well-- 763 00:30:07,474 --> 00:30:09,976 - They were his only religion. 764 00:30:10,101 --> 00:30:12,228 - Have a nice day. Go Cubs. 765 00:30:12,312 --> 00:30:13,855 - Go Cubs. - Go Cubs. 766 00:30:13,938 --> 00:30:17,359 [soft music] 767 00:30:17,442 --> 00:30:20,612 [both laughing] 768 00:30:22,655 --> 00:30:24,949 - We were playing pool when we told Danny we were engaged, 769 00:30:25,116 --> 00:30:26,242 because Danny always had to have 770 00:30:26,326 --> 00:30:27,660 a big reaction to everything. 771 00:30:27,827 --> 00:30:29,371 - Oh! 772 00:30:29,537 --> 00:30:31,081 - He jumped up into the air with excitement. 773 00:30:31,164 --> 00:30:32,165 And-- - That's right. 774 00:30:32,290 --> 00:30:33,500 And because I'm so athletic, 775 00:30:33,667 --> 00:30:35,669 I actually hit the ceiling fan. 776 00:30:35,794 --> 00:30:37,504 - The spinning ceiling fan. 777 00:30:37,629 --> 00:30:38,588 - Yes. - And for a moment, 778 00:30:38,672 --> 00:30:40,465 Danny was just stunned. 779 00:30:40,632 --> 00:30:41,966 - Well, because I was like, 780 00:30:42,050 --> 00:30:44,719 why is my face all of a sudden so warm? 781 00:30:44,886 --> 00:30:47,389 - Because there is blood pouring down his face. 782 00:30:47,472 --> 00:30:48,932 - And he wouldn't even let us take him to the ED. 783 00:30:49,099 --> 00:30:50,767 - We couldn't make it about me. You'd just been engaged. 784 00:30:50,850 --> 00:30:53,436 There were cocktails to drink. 785 00:30:53,603 --> 00:30:55,063 - He walked around for the rest of the evening 786 00:30:55,230 --> 00:30:57,065 with a sweater tied around his head. 787 00:30:57,190 --> 00:30:58,733 - You know, he still does this to this day. 788 00:30:58,817 --> 00:30:59,984 - Oh! - Really? 789 00:31:00,068 --> 00:31:01,778 - Yeah. - That's--that's--yeah. 790 00:31:01,945 --> 00:31:04,072 - Oh, man. 791 00:31:05,949 --> 00:31:07,409 - [clears throat] 792 00:31:07,492 --> 00:31:11,871 - Suzie, I know you've already made up your mind, 793 00:31:12,038 --> 00:31:15,000 but I need you to know that any version of you 794 00:31:15,125 --> 00:31:16,042 is enough for me. 795 00:31:16,126 --> 00:31:18,586 - I know. 796 00:31:18,670 --> 00:31:24,426 But if I can't remember this, what's the point? 797 00:31:24,509 --> 00:31:25,969 - I love you, Suzie. 798 00:31:26,052 --> 00:31:27,929 - I love you, Howard. 799 00:31:28,096 --> 00:31:33,143 ♪ ♪ 800 00:31:33,309 --> 00:31:35,562 - Dr. Mankiewicz? 801 00:31:35,645 --> 00:31:37,147 both: Yes? 802 00:31:37,230 --> 00:31:38,690 - The OR's been prepped. 803 00:31:38,815 --> 00:31:40,233 We're ready when you are. 804 00:31:41,568 --> 00:31:43,278 - Okay. 805 00:31:43,361 --> 00:31:44,904 Let's do this. 806 00:31:45,071 --> 00:31:46,448 - Libby will take you to the waiting room, 807 00:31:46,531 --> 00:31:47,699 Dr. Mankiewicz. 808 00:31:47,866 --> 00:31:48,908 - I'll see you soon. 809 00:31:49,034 --> 00:31:50,326 - All right. See you soon. - Okay. 810 00:31:50,452 --> 00:31:57,125 ♪ ♪ 811 00:32:01,421 --> 00:32:03,381 Danny? 812 00:32:03,506 --> 00:32:05,050 Danny, come here. 813 00:32:07,594 --> 00:32:12,891 If for some reason, this doesn't work out, 814 00:32:13,016 --> 00:32:15,310 take care of Howie for me. 815 00:32:15,435 --> 00:32:16,603 - No. 816 00:32:16,686 --> 00:32:17,687 No can do. 817 00:32:17,771 --> 00:32:19,606 That's your job, Suzer. 818 00:32:25,278 --> 00:32:26,363 Okay? 819 00:32:26,488 --> 00:32:29,824 - Okay. - Okay. 820 00:32:29,991 --> 00:32:36,623 ♪ ♪ 821 00:32:45,799 --> 00:32:47,467 - How long was I out? 822 00:32:50,762 --> 00:32:52,305 - About an hour. 823 00:32:55,058 --> 00:32:57,227 Little stunt you pulled caused your second 824 00:32:57,310 --> 00:32:58,478 pneumothorax of the day 825 00:32:58,603 --> 00:33:00,397 and put all my handiwork from this morning 826 00:33:00,480 --> 00:33:02,107 at risk of infection. 827 00:33:07,487 --> 00:33:08,363 - What? 828 00:33:10,407 --> 00:33:12,283 - You're a selfish idiot, you know that? 829 00:33:12,409 --> 00:33:13,535 - You're out of line, man. 830 00:33:13,660 --> 00:33:15,328 - No, I worked at the VA a long time, 831 00:33:15,495 --> 00:33:17,497 treated a lot of paraplegics. 832 00:33:17,622 --> 00:33:19,040 They didn't have any choice in the matter. 833 00:33:19,124 --> 00:33:21,167 - I don't have a choice either. - Oh, give me a break. 834 00:33:21,292 --> 00:33:23,336 - Hey, I tried getting a real job, okay? 835 00:33:25,213 --> 00:33:27,549 Sitting in a cubicle, I can't crack that life. 836 00:33:30,176 --> 00:33:34,389 Bull riding is the only thing that I've ever been good at. 837 00:33:34,556 --> 00:33:35,890 It's the only thing that's ever made any sense to me. 838 00:33:36,016 --> 00:33:40,395 And you want me to, what, just give it up? 839 00:33:44,149 --> 00:33:46,526 - Apologies. 840 00:33:48,194 --> 00:33:50,530 I take it back. You're not selfish. 841 00:33:50,655 --> 00:33:52,866 Selfish people hurt others. 842 00:33:54,701 --> 00:33:56,661 You're just hurting yourself. 843 00:34:01,458 --> 00:34:03,585 - How am I doing? - You're doing good. 844 00:34:03,668 --> 00:34:05,754 The port site is far enough away from the baby. 845 00:34:05,837 --> 00:34:08,506 - Fetoscope, please. 846 00:34:08,631 --> 00:34:11,509 [machines beeping] 847 00:34:13,720 --> 00:34:15,722 And there's the band. 848 00:34:19,893 --> 00:34:21,394 Band's released. 849 00:34:21,478 --> 00:34:23,772 - I'm not seeing any additional bands. 850 00:34:23,897 --> 00:34:25,190 - Me neither. 851 00:34:25,357 --> 00:34:27,317 Let's proceed with suturing. 852 00:34:27,442 --> 00:34:29,611 [tense music] 853 00:34:29,778 --> 00:34:31,905 ♪ ♪ 854 00:34:32,072 --> 00:34:34,616 Needle driver and 3-0 Vicryl. 855 00:34:34,783 --> 00:34:36,993 [alarm beeping] - We've got a bleeder. 856 00:34:37,077 --> 00:34:38,161 - Heart rate's going up. 857 00:34:38,244 --> 00:34:39,621 - Lyra is on blood thinners. 858 00:34:39,788 --> 00:34:41,164 She has a history of blood clots. 859 00:34:41,331 --> 00:34:44,042 I recommend a reverse agent, IV protamine. 860 00:34:44,209 --> 00:34:45,585 - I don't think that's necessary. 861 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 She's only on a prophylactic dose of enoxaparin. 862 00:34:47,420 --> 00:34:48,588 - Dr. Asher is correct. 863 00:34:48,755 --> 00:34:50,548 It's too risky to reverse it. 864 00:34:50,674 --> 00:34:52,801 - So what's the alternative? You let her bleed out? 865 00:34:52,926 --> 00:34:53,885 - Of course not. 866 00:34:54,052 --> 00:34:55,428 Let's proceed with suturing 867 00:34:55,512 --> 00:34:57,305 and see if the uterus starts to contract around 868 00:34:57,430 --> 00:34:59,724 the incision on its own. 869 00:34:59,891 --> 00:35:01,393 - Her blood pressure's dropping. 870 00:35:01,559 --> 00:35:02,852 - If you don't stop Lyra's bleeding, 871 00:35:02,977 --> 00:35:04,312 she could go into labor. 872 00:35:04,479 --> 00:35:05,647 - We have this under control, Dr. Kingston. 873 00:35:05,814 --> 00:35:07,482 - I don't think that you do. - Okay. 874 00:35:07,607 --> 00:35:09,025 I've had it. - I got it. I got it. 875 00:35:09,192 --> 00:35:10,860 Dr. Kingston, I am sorry, but you need to leave. 876 00:35:10,944 --> 00:35:11,903 We are trying to focus, 877 00:35:11,986 --> 00:35:13,196 and you've become a distraction. 878 00:35:25,583 --> 00:35:25,792 . 879 00:35:25,917 --> 00:35:27,836 - I know why you still call her Suzer. 880 00:35:28,461 --> 00:35:30,255 - Oh, yeah? Why is that? 881 00:35:30,380 --> 00:35:31,840 - I stole your girlfriend, 882 00:35:31,965 --> 00:35:35,343 so you still use your pet name for her to taunt me. 883 00:35:35,427 --> 00:35:38,471 [both laughing] 884 00:35:38,555 --> 00:35:41,516 - And it gives me so much pleasure every time. 885 00:35:41,599 --> 00:35:44,644 [both laughing] 886 00:35:44,728 --> 00:35:48,857 - You know what I was just thinking about? 887 00:35:49,024 --> 00:35:52,861 That prick who taught year three behavioral science, 888 00:35:52,944 --> 00:35:54,195 Dr. Housman. 889 00:35:54,320 --> 00:35:56,281 - Ugh, what a prick. - [laughs] Oh. 890 00:35:56,448 --> 00:35:59,701 - He was so full of himself. - Tough son of a bitch, huh? 891 00:35:59,826 --> 00:36:01,494 - And those ugly sweaters he wore. 892 00:36:01,619 --> 00:36:04,581 - I wanted his approval so badly. 893 00:36:04,748 --> 00:36:06,207 [chuckles] 894 00:36:06,291 --> 00:36:09,377 Uh, you said that's-- that's why I'd never get it. 895 00:36:09,544 --> 00:36:12,589 [somber music] 896 00:36:12,714 --> 00:36:17,218 ♪ ♪ 897 00:36:17,344 --> 00:36:18,678 What's going on? 898 00:36:20,680 --> 00:36:21,639 - Um-- 899 00:36:21,765 --> 00:36:23,850 - Danny, what's going on? 900 00:36:23,975 --> 00:36:29,064 - Well, what Dr. Lenox was just communicating to me 901 00:36:29,147 --> 00:36:32,734 is that Suzie... 902 00:36:32,817 --> 00:36:34,027 did not make it. 903 00:36:36,029 --> 00:36:37,655 - What--what are you talking about? 904 00:36:37,739 --> 00:36:39,199 - What I'm talking about is that 905 00:36:39,324 --> 00:36:44,454 she did not survive the surgery, Howie. 906 00:36:44,537 --> 00:36:47,749 - Oh, no, no. No. No. 907 00:36:47,832 --> 00:36:49,334 You're wrong. 908 00:36:49,501 --> 00:36:51,086 Let me see her. I need to see her. 909 00:36:51,169 --> 00:36:52,504 - I am so sorry. 910 00:36:52,587 --> 00:36:53,963 - No, this--this should not be happening! 911 00:36:54,130 --> 00:36:55,215 - Of course it shouldn't. 912 00:36:55,298 --> 00:36:56,424 - No, I should not have listened to you. 913 00:36:56,591 --> 00:36:57,717 - Buddy. - No. 914 00:36:57,884 --> 00:37:00,136 Suzie should be here right now! 915 00:37:00,220 --> 00:37:01,680 But I let both of you-- 916 00:37:01,763 --> 00:37:03,515 both of you talk-- talk me into this. 917 00:37:03,682 --> 00:37:06,768 And now I have--now she's-- 918 00:37:06,893 --> 00:37:08,353 oh, God! 919 00:37:08,478 --> 00:37:10,605 [sobbing] Oh, God! 920 00:37:10,730 --> 00:37:13,233 Oh, God! 921 00:37:13,316 --> 00:37:14,484 Oh! 922 00:37:14,651 --> 00:37:18,780 [sobbing] 923 00:37:18,905 --> 00:37:20,615 - I'm so sorry. 924 00:37:20,740 --> 00:37:21,950 - No. 925 00:37:28,164 --> 00:37:29,582 [knocking] 926 00:37:29,708 --> 00:37:31,251 - Lyra's on her way to recovery. 927 00:37:31,376 --> 00:37:32,377 The bleeding stopped immediately 928 00:37:32,544 --> 00:37:33,628 after we finished suturing. 929 00:37:33,753 --> 00:37:35,255 The baby is doing great, 930 00:37:35,422 --> 00:37:37,507 and her husband's on his way from O'Hare as we speak. 931 00:37:37,674 --> 00:37:38,675 - That's a relief. 932 00:37:38,842 --> 00:37:40,802 Thank you for telling me. 933 00:37:40,927 --> 00:37:43,304 Please, come in. 934 00:37:43,388 --> 00:37:48,101 Listen, um, I am sorry for what happened in the OR. 935 00:37:48,268 --> 00:37:49,644 I know there is nothing more dangerous 936 00:37:49,769 --> 00:37:51,021 than a backseat driver. 937 00:37:51,104 --> 00:37:52,605 - You care about Lyra. 938 00:37:52,731 --> 00:37:53,690 I get that. 939 00:37:53,857 --> 00:37:55,108 - It's no excuse. 940 00:37:56,860 --> 00:37:58,862 - Then you're human like the rest of us. 941 00:37:58,945 --> 00:38:02,532 - Okay, well, if I can, um... 942 00:38:02,699 --> 00:38:04,117 be really human... 943 00:38:06,286 --> 00:38:09,831 This is awkward, right? 944 00:38:09,956 --> 00:38:13,418 - It's not not awkward. 945 00:38:13,501 --> 00:38:18,840 - I know how important you are to Dean. 946 00:38:18,965 --> 00:38:22,177 And he's become really important to me too. 947 00:38:22,260 --> 00:38:25,680 - That's great. 948 00:38:25,805 --> 00:38:29,017 Yeah, I'm--I'm really happy for Dean, for-- 949 00:38:29,142 --> 00:38:30,310 for both of you. 950 00:38:34,981 --> 00:38:39,235 Look, Lyra is waking up. 951 00:38:39,361 --> 00:38:41,905 Why don't we both go tell her the good news together? 952 00:38:41,988 --> 00:38:43,656 - Thank you. - Yeah. 953 00:38:46,910 --> 00:38:49,954 - All right, ladies, here we go, y'all. 954 00:38:50,080 --> 00:38:50,914 What did you get? 955 00:38:50,997 --> 00:38:53,375 - Jagermeister, baby. 956 00:38:53,500 --> 00:38:54,751 - Oh, Kacy, no. 957 00:38:54,876 --> 00:38:56,419 This is foul. - What? 958 00:38:56,586 --> 00:38:58,129 Don't yuck my yum. 959 00:38:58,254 --> 00:38:59,130 - I'm gonna get us a round of tequila. 960 00:38:59,255 --> 00:39:00,757 - Thank you. - Boring. 961 00:39:00,882 --> 00:39:02,217 - Wait, why am I paying for this? 962 00:39:02,342 --> 00:39:04,761 Hey, who's got the pin? 963 00:39:04,844 --> 00:39:06,388 - Yes, yes, yes, yes. 964 00:39:06,471 --> 00:39:08,932 But have you--have you seen inside of his pantry? 965 00:39:09,057 --> 00:39:09,849 - It's like-- - Please, stop. 966 00:39:10,016 --> 00:39:11,184 - Oh, my God. 967 00:39:11,267 --> 00:39:12,352 It's like he's feeding a family of five. 968 00:39:12,435 --> 00:39:14,896 - Or--or supplying for the apocalypse? 969 00:39:15,063 --> 00:39:17,524 - I'm not gonna be embarrassed about my love of Costco. 970 00:39:17,607 --> 00:39:19,526 You can get great deals-- great deals, 971 00:39:19,693 --> 00:39:21,986 enough free samples for a meal. 972 00:39:22,153 --> 00:39:23,238 What's not to love? 973 00:39:23,363 --> 00:39:24,739 - I made the mistake of going once, 974 00:39:24,823 --> 00:39:26,574 and it was torture. 975 00:39:26,741 --> 00:39:27,992 - Torture? It was torture. - Torture. 976 00:39:28,076 --> 00:39:29,744 We were there for over three hours. 977 00:39:29,869 --> 00:39:31,830 This one makes you go through every aisle 978 00:39:31,996 --> 00:39:33,415 top to bottom, not once but twice. 979 00:39:33,498 --> 00:39:36,376 - Right, because you miss stuff on the first go around. 980 00:39:36,501 --> 00:39:39,045 - Okay, on that note, I'm using the ladies room. 981 00:39:39,212 --> 00:39:41,923 I'll be back. 982 00:39:42,048 --> 00:39:43,091 - Hey. 983 00:39:43,216 --> 00:39:44,634 - Hey. 984 00:39:44,759 --> 00:39:47,345 It's kind of a prick move, taking payday off 985 00:39:47,429 --> 00:39:49,097 and then showing up for free drinks. 986 00:39:49,180 --> 00:39:50,849 - Who's buying? 987 00:39:50,974 --> 00:39:53,393 - Um, yours truly. 988 00:39:56,563 --> 00:39:58,273 - Next round's on me. 989 00:39:58,398 --> 00:40:00,984 [all cheering] 990 00:40:01,067 --> 00:40:02,068 - What are you doing? 991 00:40:04,237 --> 00:40:05,447 - Showing you I'm not a prick. 992 00:40:08,116 --> 00:40:11,661 - Well, um, after this round, do you want to get out of here? 993 00:40:11,828 --> 00:40:14,789 - [laughs] 994 00:40:14,873 --> 00:40:16,124 [clears throat] 995 00:40:16,249 --> 00:40:18,710 I do, 996 00:40:18,877 --> 00:40:23,131 but, uh, can we talk first? 997 00:40:24,174 --> 00:40:25,675 - Oh, no. 998 00:40:25,842 --> 00:40:27,260 What's up? 999 00:40:28,845 --> 00:40:34,225 - We keep flirting with this idea of stopping. 1000 00:40:34,351 --> 00:40:35,393 What if we didn't? 1001 00:40:38,730 --> 00:40:42,067 - And what does that mean, exactly? 1002 00:40:42,192 --> 00:40:45,445 - Seeing where this leads. 1003 00:40:45,612 --> 00:40:47,947 - Yeah. 1004 00:40:48,031 --> 00:40:50,825 Can it lead to us getting out of here now? 1005 00:40:50,950 --> 00:40:54,287 [soft music] 1006 00:40:54,454 --> 00:40:56,039 - Ruff. 1007 00:40:56,206 --> 00:40:58,333 - [laughs] 1008 00:40:58,500 --> 00:41:05,465 ♪ ♪ 1009 00:41:34,869 --> 00:41:37,789 [dramatic music] 1010 00:41:37,872 --> 00:41:44,838 ♪ ♪ 1011 00:42:04,983 --> 00:42:07,861 [wolf howls]