1 00:00:11,052 --> 00:00:11,261 . 2 00:00:11,386 --> 00:00:12,887 - There's been a chemical weapon attack in Chicago. 3 00:00:13,471 --> 00:00:14,848 Terrorism likely. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,725 - Set up for decon. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,727 - Your heart rate's elevated. Do you feel lightheaded at all? 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,521 [dramatic music] 7 00:00:21,646 --> 00:00:22,939 - I got a survivor! 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,315 - Wait, she's pregnant. 9 00:00:24,524 --> 00:00:26,526 - I need you to stay in your vehicle. 10 00:00:26,693 --> 00:00:27,902 - I don't get what kind of chemical agent 11 00:00:28,069 --> 00:00:29,571 would elicit such an extreme response. 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,031 - Hey, easy. You're in an ambulance. 13 00:00:31,197 --> 00:00:32,574 [groans] 14 00:00:32,657 --> 00:00:35,118 - Novak, you've got blood on your face. 15 00:00:35,285 --> 00:00:36,536 You gotta decon yourself. 16 00:00:36,745 --> 00:00:38,788 ♪ ♪ 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 - [breathing shakily] 18 00:00:40,999 --> 00:00:42,709 - We were tracking a suspected narco courier. 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,252 - So is it just a coincidence 20 00:00:44,419 --> 00:00:45,879 that your mule was on that same flight? 21 00:00:46,004 --> 00:00:47,422 - I don't think so. 22 00:00:47,589 --> 00:00:48,840 My gut's telling me something else is going on. 23 00:00:48,965 --> 00:00:50,467 - Excuse me, sir. 24 00:00:50,550 --> 00:00:51,801 [smashing, whooshing] 25 00:00:51,885 --> 00:00:53,178 [alarms blaring] 26 00:00:53,303 --> 00:00:56,056 - [yelps, grunts] 27 00:00:56,181 --> 00:00:57,474 - Drop that weapon! 28 00:00:57,557 --> 00:01:01,227 [alarm wailing] 29 00:01:01,353 --> 00:01:04,981 [dramatic music] 30 00:01:05,106 --> 00:01:07,108 - [coughs, shouts] [gunshots] 31 00:01:07,233 --> 00:01:08,651 - Move! Move! Get out of the way! 32 00:01:08,818 --> 00:01:10,070 Get out of the way. Stop! 33 00:01:10,236 --> 00:01:11,196 Whoa. 34 00:01:11,404 --> 00:01:12,322 Hailey, easy. Take it easy. - Go. 35 00:01:12,447 --> 00:01:13,615 - Stop! - You gotta go! 36 00:01:13,698 --> 00:01:14,991 - Hailey! Hailey, you got a head wound. 37 00:01:15,158 --> 00:01:16,451 I'm not going anywhere. - Jay, he's getting away. 38 00:01:16,576 --> 00:01:18,578 You gotta-- - Hailey, stop! Stop. 39 00:01:18,703 --> 00:01:20,455 - I'm fine. 40 00:01:20,580 --> 00:01:22,290 I just need a second. 41 00:01:24,542 --> 00:01:26,461 - It's good to see you. 42 00:01:28,546 --> 00:01:31,299 [truck horn honking] 43 00:01:35,220 --> 00:01:36,262 - What's the matter? 44 00:01:36,388 --> 00:01:37,681 - Chest feels tight. 45 00:01:37,764 --> 00:01:39,557 It's like a-- 46 00:01:39,766 --> 00:01:41,142 it's like I can't get a full breath. 47 00:01:41,184 --> 00:01:42,143 You know? 48 00:01:42,227 --> 00:01:43,311 - Pull over. 49 00:01:43,436 --> 00:01:44,813 I'll--I'll take the wheel. 50 00:01:46,356 --> 00:01:48,775 [grunting] 51 00:01:48,942 --> 00:01:50,485 - Capp? 52 00:01:50,610 --> 00:01:52,821 Capp, wh--what-- 53 00:01:54,864 --> 00:01:57,158 [grunting] 54 00:01:57,200 --> 00:02:00,036 [gasping] 55 00:02:00,161 --> 00:02:06,668 ♪ ♪ 56 00:02:10,046 --> 00:02:13,675 [gasping] 57 00:02:28,231 --> 00:02:31,026 [gasping] 58 00:02:35,613 --> 00:02:37,073 - And you're sure they weren't the gloves 59 00:02:37,198 --> 00:02:38,658 he was wearing in the morgue? - No. 60 00:02:38,783 --> 00:02:41,369 These were flesh-colored, more like a second skin. 61 00:02:41,494 --> 00:02:42,871 They had a logo on them. 62 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 Two diamonds with a word underneath. 63 00:02:45,165 --> 00:02:47,917 Uh, I think it started with an A and an E. 64 00:02:48,001 --> 00:02:49,919 - Wait, Aepix? - I don't know. 65 00:02:50,086 --> 00:02:51,129 It could be. What's Aepix? 66 00:02:51,296 --> 00:02:53,381 - Aepix Biomedical Technologies. 67 00:02:53,506 --> 00:02:55,216 Do these look like the gloves? 68 00:02:55,342 --> 00:02:57,969 - Yes, exactly. 69 00:02:58,094 --> 00:03:00,013 - What are they? - They're compression gloves. 70 00:03:00,055 --> 00:03:01,431 They're prescribed and custom-fitted 71 00:03:01,514 --> 00:03:02,891 to manage symptoms from 72 00:03:03,016 --> 00:03:05,143 connective tissue disorders, burns. 73 00:03:05,185 --> 00:03:06,478 - Prescribed means traceable. 74 00:03:06,603 --> 00:03:08,021 - Yeah, I'll have my team contact Aepix, 75 00:03:08,146 --> 00:03:09,272 pull every order filled in Chicago. 76 00:03:09,356 --> 00:03:10,815 - I just don't get it. 77 00:03:10,940 --> 00:03:12,859 Why was he digging around inside of--what's his name? 78 00:03:12,984 --> 00:03:13,985 - Omar Bengoa. 79 00:03:14,194 --> 00:03:16,112 - Bengoa specialized in body packing. 80 00:03:16,237 --> 00:03:17,614 Are you familiar? 81 00:03:17,739 --> 00:03:19,449 - Uh, yeah, we've had some cases in the ED. 82 00:03:19,574 --> 00:03:22,452 Uh, mules ingesting pellets of drugs 83 00:03:22,577 --> 00:03:23,912 to avoid detection at the border. 84 00:03:23,953 --> 00:03:25,789 - He was paid triple his normal amount to have 85 00:03:25,872 --> 00:03:27,457 two capsules implanted. 86 00:03:27,540 --> 00:03:29,459 - Implanted? Surgically? 87 00:03:29,584 --> 00:03:30,919 - It lowers the risk of rupture. 88 00:03:31,127 --> 00:03:32,671 - Maybe that's it. 89 00:03:32,796 --> 00:03:35,215 Burst inside of him, killing everyone on board, 90 00:03:35,340 --> 00:03:38,134 - A cabin pressure change could have compromised the seal. 91 00:03:38,259 --> 00:03:39,636 - So the plane wasn't an attack. 92 00:03:39,678 --> 00:03:40,887 It was an accident. 93 00:03:41,096 --> 00:03:44,015 - I mean, he came here looking for the capsules 94 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 to see if one of them survived. 95 00:03:45,892 --> 00:03:49,312 [suspenseful music] 96 00:03:49,437 --> 00:03:55,402 ♪ ♪ 97 00:03:55,485 --> 00:03:58,029 - What's her status? - 72 now. 98 00:03:58,154 --> 00:04:00,949 [alarm beeping] She's brady. 48 and falling. 99 00:04:06,413 --> 00:04:08,748 Baby's got a strong heartbeat. 100 00:04:08,790 --> 00:04:10,583 Hey, you've got a fighter in there. 101 00:04:10,709 --> 00:04:12,752 - What's her blood pressure? - I can't get a read. 102 00:04:12,836 --> 00:04:15,296 Weak radial. - Ambo 61 to Main. 103 00:04:15,422 --> 00:04:16,715 Our patient is crashing. 104 00:04:16,840 --> 00:04:19,217 We have to get her inside the hospital. 105 00:04:19,384 --> 00:04:21,011 Uh, try moving her on her left side 106 00:04:21,136 --> 00:04:23,054 to relieve aortocaval compression. 107 00:04:23,179 --> 00:04:24,639 - Copy, 61. The message is being relayed. 108 00:04:24,764 --> 00:04:26,099 Continue to stand by. 109 00:04:26,224 --> 00:04:28,351 [sustained tone] 110 00:04:28,435 --> 00:04:30,645 - She's down! 111 00:04:30,687 --> 00:04:31,730 No pulse! 112 00:04:31,896 --> 00:04:33,982 - Push epi and mark time of arrest. 113 00:04:36,943 --> 00:04:38,445 - 11:41. 114 00:04:38,570 --> 00:04:40,572 - We've only got four minutes. If we don't get ROSC-- 115 00:04:40,613 --> 00:04:41,990 - The baby needs to come out. 116 00:04:42,157 --> 00:04:43,783 It's our only shot at saving them both. 117 00:04:43,908 --> 00:04:46,077 - Ambo 61 to Main, our patient is in cardiac arrest. 118 00:04:46,244 --> 00:04:48,872 If you won't let us inside, we need an OB to the ambo now! 119 00:04:48,997 --> 00:04:55,337 ♪ ♪ 120 00:04:57,380 --> 00:04:59,424 - Ma'am, return to your vehicle. 121 00:04:59,591 --> 00:05:00,592 - We've got a woman in the back 122 00:05:00,675 --> 00:05:02,135 who's gonna die without my help! 123 00:05:02,260 --> 00:05:03,595 - Ma'am, hold. 124 00:05:03,720 --> 00:05:04,971 Let me radio our incident command for clearance. 125 00:05:05,138 --> 00:05:07,640 Ma'am! 126 00:05:07,682 --> 00:05:10,143 - Every cadaver was X-rayed upon intake. 127 00:05:10,185 --> 00:05:12,854 I just had Omar Bengoa's scans uploaded. 128 00:05:12,979 --> 00:05:15,774 These white specks are fragments of the capsule 129 00:05:15,940 --> 00:05:17,317 that's expected to have ruptured. 130 00:05:17,400 --> 00:05:19,986 - And here's the second capsule intact. 131 00:05:20,028 --> 00:05:21,654 - Were you able to see if he-- - Yes. 132 00:05:21,863 --> 00:05:23,615 One of our pathologists just did a full sweep 133 00:05:23,656 --> 00:05:25,784 of Bengoa's abdominal cavity. 134 00:05:25,909 --> 00:05:27,869 The second capsule is gone. 135 00:05:27,994 --> 00:05:29,537 - He got out with it. 136 00:05:29,662 --> 00:05:31,664 - If this guy's willing to risk getting apprehended, then-- 137 00:05:31,790 --> 00:05:33,833 - Knowing he's facing almost 200 counts of homicide 138 00:05:34,000 --> 00:05:36,086 if he's caught, then whatever he's planning, 139 00:05:36,169 --> 00:05:37,671 it's already in motion. 140 00:05:37,837 --> 00:05:39,756 - Yeah, he needed his chemical weapon now. 141 00:05:39,839 --> 00:05:42,092 - My gut's been telling me from the beginning this is local. 142 00:05:42,217 --> 00:05:43,927 He had it transported where he's gonna use it. 143 00:05:44,052 --> 00:05:48,473 ♪ ♪ 144 00:05:48,598 --> 00:05:50,684 - Man, am I glad to see you, Dr. Asher! 145 00:05:50,850 --> 00:05:52,018 - How long has she been down? 146 00:05:52,185 --> 00:05:55,105 - Uh, 3 minutes and 49 seconds. 147 00:05:55,230 --> 00:05:56,564 - Okay, don't stop compressions. 148 00:05:56,690 --> 00:05:57,941 Once baby's out, Mom's circulation 149 00:05:58,108 --> 00:06:00,276 should hopefully improve. 150 00:06:00,360 --> 00:06:01,444 - Four minutes. 151 00:06:01,528 --> 00:06:03,405 - Do you have Pitocin on board? 152 00:06:03,571 --> 00:06:05,198 - No, but we've got TXA. I'll prep it. 153 00:06:05,365 --> 00:06:06,700 - Good. 154 00:06:06,825 --> 00:06:10,537 [sustained tone] 155 00:06:12,497 --> 00:06:14,082 Uterus exposed. 156 00:06:15,959 --> 00:06:18,294 Uterine incision. 157 00:06:18,378 --> 00:06:21,089 Okay, here baby comes. 158 00:06:25,051 --> 00:06:26,219 [baby crying] 159 00:06:26,344 --> 00:06:28,513 Hi, baby girl. 160 00:06:28,638 --> 00:06:29,973 It's okay. 161 00:06:30,056 --> 00:06:31,558 You are okay. 162 00:06:31,683 --> 00:06:33,393 Yes, you are. 163 00:06:33,518 --> 00:06:36,855 Okay, try to remove as much amniotic fluid as possible, 164 00:06:37,022 --> 00:06:38,356 and check for signs of exposure. 165 00:06:38,481 --> 00:06:39,441 - Copy. 166 00:06:40,525 --> 00:06:42,694 - Here you go. 167 00:06:42,819 --> 00:06:46,156 - All right. Airway's clear. 168 00:06:46,322 --> 00:06:48,908 Pupils equal and reactive. 169 00:06:49,034 --> 00:06:50,994 Good, strong cry. Good tone. 170 00:06:51,077 --> 00:06:55,331 No immediate signs of exposure. 171 00:06:55,457 --> 00:06:58,835 - She's hemorrhaging. Give her a gram of TXA. 172 00:06:58,960 --> 00:07:00,920 - TXA is on board. 173 00:07:01,129 --> 00:07:08,053 ♪ ♪ 174 00:07:08,178 --> 00:07:10,305 - Pupils fixed and dilated. 175 00:07:10,430 --> 00:07:12,932 - Come on. [panting] 176 00:07:13,099 --> 00:07:14,142 Come on. 177 00:07:15,602 --> 00:07:16,978 Come on. 178 00:07:19,773 --> 00:07:21,024 - She's gone, Lizzie. 179 00:07:21,066 --> 00:07:23,943 - [sniffles, sighs] 180 00:07:24,069 --> 00:07:27,030 [somber music] 181 00:07:45,799 --> 00:07:46,007 . 182 00:07:46,132 --> 00:07:47,092 - Right, use sealant tape on all the seams. 183 00:07:47,801 --> 00:07:49,636 We can't have any cracks. 184 00:07:49,803 --> 00:07:51,262 Hey, Crystal, as soon as you're done, 185 00:07:51,346 --> 00:07:52,514 I need some arrows on the ground. 186 00:07:52,681 --> 00:07:53,807 One-way flow only. 187 00:07:53,932 --> 00:07:54,974 In through donning, out through doffing. 188 00:07:55,100 --> 00:07:56,643 No crossover. 189 00:07:56,768 --> 00:07:59,562 - Make sure we have enough O2 masks and cannulas. 190 00:07:59,646 --> 00:08:02,273 - Hey, be sure to stock extra filters for the pappers, okay? 191 00:08:02,357 --> 00:08:03,775 Come on, people, let's pick up the pace! 192 00:08:03,942 --> 00:08:06,111 We got folks waiting to come in. 193 00:08:06,277 --> 00:08:08,822 - All patients in ICU have been transferred to other floors. 194 00:08:08,988 --> 00:08:10,657 The rooms are being converted to negative pressure 195 00:08:10,782 --> 00:08:12,325 as we speak. - Decon flow? 196 00:08:12,492 --> 00:08:14,327 - Established. Separate ingress and egress. 197 00:08:14,411 --> 00:08:17,205 - Good. Anyone who was in that ambulance 198 00:08:17,288 --> 00:08:20,125 goes through secondary decon before they step foot anywhere-- 199 00:08:20,291 --> 00:08:21,918 - You let Hannah go out there? 200 00:08:22,085 --> 00:08:23,294 You let Hannah go out there? 201 00:08:23,420 --> 00:08:25,171 - Well, the situation escalated, Dean. 202 00:08:25,296 --> 00:08:26,965 - Yeah? - A C-section was required. 203 00:08:27,090 --> 00:08:29,467 And Dr. Asher was adamant. - Yeah, I don't care, Sharon! 204 00:08:29,634 --> 00:08:31,761 Your job is to protect your doctors, 205 00:08:31,886 --> 00:08:34,472 especially the ones who are not protecting themselves! 206 00:08:34,597 --> 00:08:36,808 - Dean, nobody was gonna keep Hannah out of that ambo. 207 00:08:36,975 --> 00:08:39,519 Nobody, not even you. 208 00:08:39,644 --> 00:08:41,771 You know that, right? - [sighs] 209 00:08:41,855 --> 00:08:43,815 - It's a terrible situation. Everybody's doing their best. 210 00:08:43,982 --> 00:08:46,317 Maybe just take a breath, pal. 211 00:08:47,819 --> 00:08:48,987 - Yes, sir. 212 00:08:49,112 --> 00:08:50,697 I'll contact the Northern District AUSA 213 00:08:50,780 --> 00:08:51,865 and have them fast-track the paperwork. 214 00:08:51,990 --> 00:08:53,074 Yep. 215 00:08:56,661 --> 00:08:58,079 Conway signed off on Intelligence 216 00:08:58,163 --> 00:08:59,539 being deputized as TFOs, 217 00:08:59,706 --> 00:09:00,623 so Intelligence is gonna take the lead 218 00:09:00,790 --> 00:09:02,042 on the local investigation. 219 00:09:02,208 --> 00:09:03,835 - Well, I'd really like to check you out at Med 220 00:09:03,960 --> 00:09:05,628 and rule out a concussion. - I'm good. 221 00:09:05,754 --> 00:09:07,130 - [sighs] 222 00:09:07,255 --> 00:09:08,965 If you develop a headache or start vomiting-- 223 00:09:09,090 --> 00:09:10,925 - I'll make sure to bring her in right away. 224 00:09:11,009 --> 00:09:12,677 - I'm okay. Thank you. 225 00:09:15,221 --> 00:09:18,725 Uh, I found a picture of you and Omar Bengoa 226 00:09:18,808 --> 00:09:21,269 in his apartment, the two of you together. 227 00:09:21,436 --> 00:09:23,646 It looked like it was taken from surveillance footage. 228 00:09:23,813 --> 00:09:25,982 - For insurance, I imagine, in case I didn't play ball. 229 00:09:26,066 --> 00:09:28,735 - Is he your CI? - Yeah. 230 00:09:28,902 --> 00:09:30,737 - Do you know anything about who hired him? 231 00:09:30,820 --> 00:09:32,697 - We had just started working together. 232 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 I don't think he trusted me yet, 233 00:09:33,865 --> 00:09:35,325 hence the photo. 234 00:09:35,492 --> 00:09:37,369 My team was working with Canadian counternarcotics. 235 00:09:37,494 --> 00:09:39,454 We were interdicting border meth traffic, 236 00:09:39,537 --> 00:09:42,332 and Omar thought he was moving a new precursor for-- 237 00:09:42,415 --> 00:09:44,834 - Methyl-propiophenoxide. 238 00:09:44,959 --> 00:09:47,087 - How do you know? 239 00:09:47,170 --> 00:09:48,421 - Title 3s. 240 00:09:48,546 --> 00:09:50,256 I heard chatter on one of the lines. 241 00:09:50,340 --> 00:09:52,592 Military operative got burned in Bolivia. 242 00:09:52,676 --> 00:09:54,386 Pulled threads. They all led back to Omar. 243 00:09:56,513 --> 00:09:59,265 - You were trying to protect me. 244 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 Hailey, 245 00:10:01,768 --> 00:10:05,689 there were so many times that I wanted to reach out-- 246 00:10:05,855 --> 00:10:08,274 I-- - No. No, not here. 247 00:10:08,358 --> 00:10:10,318 Later. 248 00:10:17,367 --> 00:10:18,827 - Doris said you might need some help. 249 00:10:18,910 --> 00:10:20,286 - Yeah, organizing PPE. 250 00:10:20,370 --> 00:10:22,330 We have surgical masks and N95s in this bin 251 00:10:22,497 --> 00:10:24,624 and face shields laid flat so they don't crack. 252 00:10:24,708 --> 00:10:25,875 - Goggles are separate from face shields? 253 00:10:26,042 --> 00:10:26,918 - Correct. - Okay. 254 00:10:27,085 --> 00:10:28,753 I heard Novak, Violet, and Hannah 255 00:10:28,878 --> 00:10:30,046 are in isolation? 256 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 What happened in the ambo? 257 00:10:31,256 --> 00:10:32,507 - I don't know the details yet, 258 00:10:32,674 --> 00:10:34,259 but since they don't know what this chemical is, 259 00:10:34,342 --> 00:10:35,760 let alone how it spreads, it's-- 260 00:10:35,927 --> 00:10:37,012 - Well, have you talked to Novak? 261 00:10:37,178 --> 00:10:38,847 - Uh, no. 262 00:10:39,014 --> 00:10:40,682 - Oh, I just thought you might have checked in. 263 00:10:40,807 --> 00:10:42,017 - Oh, we, uh, 264 00:10:42,142 --> 00:10:43,601 were just kind of a passing fling, 265 00:10:43,685 --> 00:10:46,021 so we ended things a few days ago. 266 00:10:46,146 --> 00:10:48,982 - Oh. I'm really sorry. 267 00:10:49,065 --> 00:10:50,442 - It's okay. 268 00:10:50,608 --> 00:10:51,693 I'm gonna get these upstairs. 269 00:10:59,075 --> 00:11:00,952 - Chief! Overhaul's done. 270 00:11:01,036 --> 00:11:04,330 81's heading back. - Copy that. 271 00:11:04,497 --> 00:11:06,291 - Any idea where Squad's posted? 272 00:11:06,374 --> 00:11:07,876 - I haven't seen them, actually. 273 00:11:08,001 --> 00:11:09,336 I don't know. 274 00:11:09,502 --> 00:11:10,545 - Lots of companies cycling through, 275 00:11:10,712 --> 00:11:12,047 but they weren't reassigned or diverted. 276 00:11:12,130 --> 00:11:14,966 - Squad, what's your location? - What's going on? 277 00:11:15,091 --> 00:11:16,634 - They were just a few minutes behind. 278 00:11:16,760 --> 00:11:18,178 - Squad, come in! 279 00:11:18,303 --> 00:11:20,430 - Battalion 25 to Main, requesting status 280 00:11:20,597 --> 00:11:22,223 and most recent on Squad 3. 281 00:11:22,307 --> 00:11:25,018 - Squad 3's AVL last pinged at Kingsbury Street 282 00:11:25,185 --> 00:11:27,270 between Evergreen and Halstead. 283 00:11:27,395 --> 00:11:28,396 - That's en route to the morgue. 284 00:11:28,563 --> 00:11:29,689 - Yeah. All right. 285 00:11:29,773 --> 00:11:31,733 We'll start heading that way. Let's go. 286 00:11:31,816 --> 00:11:33,193 [suspenseful music] 287 00:11:33,276 --> 00:11:35,236 - Dr. Lenox! 288 00:11:35,320 --> 00:11:36,738 We could use your help! 289 00:11:36,821 --> 00:11:38,406 - Emergency! Emergency! 290 00:11:38,531 --> 00:11:40,492 Truck 81 responding to Kingsbury Street 291 00:11:40,575 --> 00:11:42,869 for a wellness check on Squad 3. 292 00:11:42,952 --> 00:11:45,789 Send ambo and CPD to that location now! 293 00:11:45,872 --> 00:11:47,082 - Copy, Battalion 25. 294 00:11:47,207 --> 00:11:48,875 Emergency traffic acknowledged. 295 00:11:49,000 --> 00:11:52,337 Ambulance and CPD en route. 296 00:11:52,504 --> 00:11:56,049 [horn honking, sirens wailing] 297 00:11:56,174 --> 00:11:57,175 [phone buzzing] - It's Briggs. 298 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 This is Kidd. 299 00:12:01,638 --> 00:12:04,182 What? When? 300 00:12:04,307 --> 00:12:05,934 - What? What is it? 301 00:12:06,059 --> 00:12:09,270 - Macy and Holt are showing signs of respiratory distress. 302 00:12:09,354 --> 00:12:12,315 They're being taken to Med. - Secondary exposure. 303 00:12:12,440 --> 00:12:15,110 - Cruz and Capp, Holt, and Macy, 304 00:12:15,235 --> 00:12:16,736 they were the first ones in the airplane 305 00:12:16,861 --> 00:12:18,905 before we knew it was a hazmat. 306 00:12:18,988 --> 00:12:21,324 - Truck 81 to Main, tell the responding ambo 307 00:12:21,491 --> 00:12:23,201 to prep for hazmat. 308 00:12:25,245 --> 00:12:27,330 Hey, wait, wait. Hold up. 309 00:12:27,497 --> 00:12:30,041 You see that? There. 310 00:12:33,211 --> 00:12:35,922 Truck 81 to Main, we've located Squad 3. 311 00:12:36,089 --> 00:12:38,675 They are not moving. Checking on them now. 312 00:12:38,842 --> 00:12:41,136 - Let Dr. Lenox run point. 313 00:12:41,261 --> 00:12:47,892 ♪ ♪ 314 00:12:48,059 --> 00:12:50,562 - Unconscious but still breathing. 315 00:12:50,687 --> 00:12:53,398 - Hey! [thumping] 316 00:12:53,565 --> 00:12:55,233 We got two firefighters down! 317 00:12:55,316 --> 00:12:57,068 They don't have much time. - Whoa! 318 00:12:57,193 --> 00:12:59,195 Wait for the paramedics. - Those are my guys in there! 319 00:12:59,320 --> 00:13:00,572 - Kelly, if that agent is still off gassing, 320 00:13:00,697 --> 00:13:02,115 we're not protected. 321 00:13:12,000 --> 00:13:12,208 . 322 00:13:12,334 --> 00:13:13,668 - What we can confirm is devastating. 323 00:13:15,003 --> 00:13:17,297 187 people are dead, making this the deadliest... 324 00:13:17,380 --> 00:13:18,965 - 188 now. 325 00:13:19,132 --> 00:13:20,800 - Wait, the pregnant passenger? 326 00:13:20,884 --> 00:13:22,302 - Didn't survive. 327 00:13:23,762 --> 00:13:25,221 - Macy and Holt are through decon. 328 00:13:25,305 --> 00:13:26,639 Cruz and Capp just hit the bay. 329 00:13:26,723 --> 00:13:29,059 - Oh, God. 330 00:13:29,184 --> 00:13:31,895 [dramatic music] 331 00:13:32,020 --> 00:13:34,147 ♪ ♪ 332 00:13:34,314 --> 00:13:35,690 - Capp. 333 00:13:35,857 --> 00:13:37,525 - You have to let us in! You have to let us in! 334 00:13:37,650 --> 00:13:40,153 - [wheezes] Capp. 335 00:13:40,236 --> 00:13:41,654 - [echoing] Hey, Capp's right behind us. 336 00:13:41,821 --> 00:13:43,406 - Just breathe. We're almost there. 337 00:13:43,573 --> 00:13:48,328 [voices shouting] 338 00:13:48,411 --> 00:13:50,663 - Capp's through decon. Trini's got him. 339 00:13:50,747 --> 00:13:52,832 - All right, it's go time. You're on Capp. 340 00:13:52,916 --> 00:13:55,126 Howard and I will take Cruz. - Got it. 341 00:13:55,293 --> 00:13:56,753 - He was found down at the scene, 342 00:13:56,836 --> 00:13:58,338 loaded with atropine and 2-PAM. 343 00:13:58,505 --> 00:13:59,589 Regained consciousness in the ambo. 344 00:13:59,756 --> 00:14:01,174 Heart rate, BP improving. 345 00:14:01,257 --> 00:14:02,592 - Okay, that's what we wanna see, Capp. 346 00:14:02,717 --> 00:14:08,848 ♪ ♪ 347 00:14:09,015 --> 00:14:10,058 - Well, when are we gonna hear something? 348 00:14:10,141 --> 00:14:12,018 - Hey, listen. 349 00:14:12,143 --> 00:14:13,561 Soon, okay? 350 00:14:13,687 --> 00:14:14,813 They're not gonna keep us hanging. 351 00:14:16,314 --> 00:14:17,565 Look, I just don't-- 352 00:14:17,691 --> 00:14:20,694 I don't get how they were exposed. 353 00:14:20,860 --> 00:14:23,196 They were in full bunker gear. 354 00:14:23,279 --> 00:14:26,616 - SCBA protects your lungs, not your skin. 355 00:14:26,700 --> 00:14:30,203 I need to take a walk. 356 00:14:30,370 --> 00:14:31,663 - You want me to come with you? 357 00:14:31,746 --> 00:14:34,040 - No, I just-- I need some fresh air. 358 00:14:36,501 --> 00:14:39,587 Text me when we get an update, all right? 359 00:14:39,671 --> 00:14:41,840 - Of course. 360 00:14:41,923 --> 00:14:43,925 - It should have been me on that plane. 361 00:14:44,009 --> 00:14:46,094 - Then what? 362 00:14:46,177 --> 00:14:48,013 - I don't know. 363 00:14:48,179 --> 00:14:49,848 Feels wrong to be out here. 364 00:14:49,973 --> 00:14:52,267 Capp and Cruz back there. 365 00:14:54,519 --> 00:14:56,438 - Herrmann, how's Joe doing? 366 00:14:56,521 --> 00:14:57,689 - Hey, Chloe. 367 00:14:57,856 --> 00:15:00,066 Doc said she'll be out soon. 368 00:15:00,191 --> 00:15:02,944 You know, give us an update, okay, guys? 369 00:15:03,069 --> 00:15:04,446 - Hey. 370 00:15:04,529 --> 00:15:06,781 - I tried to drop the boys off at the neighbors, 371 00:15:06,865 --> 00:15:09,451 but no one was home, and I just didn't wanna wait. 372 00:15:09,534 --> 00:15:11,369 - Of course. 373 00:15:11,494 --> 00:15:13,455 - Is my dad gonna be okay? 374 00:15:13,538 --> 00:15:15,749 - Of course, honey. 375 00:15:15,915 --> 00:15:19,252 - Your pop's tough as nails. - Yeah. 376 00:15:19,419 --> 00:15:21,504 Hey, your dad's gonna be okay. 377 00:15:21,588 --> 00:15:23,423 He's a big, strong guy. 378 00:15:25,633 --> 00:15:26,760 - Okay. It's gonna be all right. 379 00:15:26,926 --> 00:15:28,345 - Hey. 380 00:15:28,511 --> 00:15:30,638 That's Macy's mom. 381 00:15:30,722 --> 00:15:33,141 Hey, Pamela. Hi. 382 00:15:33,266 --> 00:15:34,768 - How's Macy? 383 00:15:34,851 --> 00:15:37,020 - We should be getting an update any minute now. 384 00:15:37,103 --> 00:15:38,772 - I don't understand. 385 00:15:38,855 --> 00:15:41,149 Why was she on that plane without proper gear? 386 00:15:41,274 --> 00:15:43,735 - Pamela, I am so sorry. 387 00:15:43,818 --> 00:15:45,945 I can't-- I can't imagine how scared 388 00:15:46,112 --> 00:15:48,323 you must be feeling right now. I-- 389 00:15:48,406 --> 00:15:51,242 - No. You can't. 390 00:15:54,704 --> 00:15:58,124 [monitor beeping] 391 00:16:00,794 --> 00:16:03,797 - Laura, let's call RT and get him some racemic epi. 392 00:16:03,963 --> 00:16:05,590 - No, Joe, keep that on for now, okay? 393 00:16:05,715 --> 00:16:08,635 - [hoarsely] Please, tell Chloe 394 00:16:08,802 --> 00:16:12,305 and the boys how much I love them. 395 00:16:12,389 --> 00:16:14,891 - Yeah, cut it out. You're not going anywhere. 396 00:16:14,974 --> 00:16:17,936 - [breathing hoarsely] 397 00:16:21,731 --> 00:16:24,150 - All right, give atropine every two hours, 398 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 and keep an eye on his respiratory status. 399 00:16:31,074 --> 00:16:32,450 - Hannah's gonna be fine. 400 00:16:32,617 --> 00:16:33,618 That woman she was treating 401 00:16:33,785 --> 00:16:34,828 went through decon at the scene, 402 00:16:34,994 --> 00:16:36,705 and Hannah was in full hazmat. 403 00:16:45,505 --> 00:16:47,173 - Here, let me just-- 404 00:16:49,634 --> 00:16:51,011 There you go. 405 00:16:51,177 --> 00:16:53,054 That should help you breathe a little easier. 406 00:16:53,179 --> 00:16:55,056 - Are you gonna have to intubate me? 407 00:16:55,140 --> 00:16:58,184 - Only if your oxygen saturation drops below 85. 408 00:17:00,353 --> 00:17:02,063 - Is my mom here yet? 409 00:17:02,230 --> 00:17:04,441 - Yeah, I'm told she's just arrived. 410 00:17:04,607 --> 00:17:07,360 - She's not happy about me being a firefighter. 411 00:17:07,527 --> 00:17:10,071 This is not gonna help my case. 412 00:17:10,155 --> 00:17:12,490 - I'm sure she's just gonna be glad you're okay. 413 00:17:16,077 --> 00:17:17,746 - All right, folks, this is our guy. 414 00:17:17,871 --> 00:17:21,374 Male, white, 30s to 40s, about 5'8", medium build. 415 00:17:21,499 --> 00:17:23,752 May be wearing compression gloves. 416 00:17:23,877 --> 00:17:25,378 All right, Kim, where are we at with the supplier? 417 00:17:25,545 --> 00:17:26,921 - Aepix Biomedical Technology lawyered up. 418 00:17:27,005 --> 00:17:28,423 HIPAA wall. 419 00:17:28,590 --> 00:17:29,883 They won't release patient records without a warrant. 420 00:17:30,050 --> 00:17:31,593 - All right, so we'll get one. 421 00:17:31,718 --> 00:17:33,845 Anyone in our system tied to these gloves? 422 00:17:33,970 --> 00:17:35,096 - No, sir, these gloves are prescribed 423 00:17:35,221 --> 00:17:36,723 for all kinds of conditions, so we're working 424 00:17:36,806 --> 00:17:38,641 with a big pool. - Well, keep digging. 425 00:17:38,808 --> 00:17:41,311 Prioritize violent offenders recently released. 426 00:17:41,436 --> 00:17:43,438 Look, any prick out there with a documented 427 00:17:43,605 --> 00:17:45,565 vendetta against a large group of people. 428 00:17:45,732 --> 00:17:48,443 This chemical is built for density. 429 00:17:48,568 --> 00:17:52,238 Took out 188 people in a matter of minutes. 430 00:17:52,322 --> 00:17:54,074 - What's the status on Bengoa's phone? 431 00:17:54,157 --> 00:17:55,658 He was supposed to get a location when he landed 432 00:17:55,742 --> 00:17:56,910 to have the capsules removed. 433 00:17:57,077 --> 00:17:58,745 - FBI CART's cracking it now. 434 00:17:58,912 --> 00:18:00,413 I'll press them for a timeline. 435 00:18:05,418 --> 00:18:08,129 - Well, this isn't the reunion any of us hoped for, 436 00:18:08,296 --> 00:18:10,215 but it's good to have you two back. 437 00:18:10,382 --> 00:18:12,717 - Thanks, Detective. 438 00:18:21,184 --> 00:18:22,644 - Doctor Charles. 439 00:18:22,811 --> 00:18:24,187 - Appreciate you guys' patience, Chief. 440 00:18:24,354 --> 00:18:25,772 - Thanks. 441 00:18:25,897 --> 00:18:28,650 - So I've just been updated by the medical team, 442 00:18:28,817 --> 00:18:31,403 and I'm happy to report that everybody is stable 443 00:18:31,486 --> 00:18:34,197 and, dare I say, even improving. 444 00:18:34,322 --> 00:18:35,949 Still a lot we don't know, and the next couple hours 445 00:18:36,074 --> 00:18:38,410 are crucial, but needless to say, 446 00:18:38,535 --> 00:18:39,953 it's an encouraging trend. 447 00:18:40,120 --> 00:18:42,288 - What about Novak and Violet and Dr. Asher? 448 00:18:42,372 --> 00:18:44,499 - Everybody's under close observation, 449 00:18:44,624 --> 00:18:46,292 and as of yet, there's no signs of exposure. 450 00:18:46,459 --> 00:18:47,836 - Can I please see my daughter? 451 00:18:47,961 --> 00:18:49,379 - Yes, can we see Joe? 452 00:18:49,504 --> 00:18:51,131 - I hope you can understand that, 453 00:18:51,297 --> 00:18:52,757 out of an abundance of caution, 454 00:18:52,924 --> 00:18:54,676 the doctors just aren't comfortable 455 00:18:54,801 --> 00:18:57,762 letting anybody back there, but I'm happy to take messages. 456 00:18:57,929 --> 00:18:59,180 - Thank you, Doctor. 457 00:18:59,264 --> 00:19:00,640 - Of course. 458 00:19:00,765 --> 00:19:01,975 - Excuse me. 459 00:19:04,102 --> 00:19:06,438 Macy's baby blanket. 460 00:19:06,521 --> 00:19:08,606 She'd hate me showing this to anyone, 461 00:19:08,773 --> 00:19:10,692 especially around her colleagues, 462 00:19:10,859 --> 00:19:13,486 but it always makes her feel better. 463 00:19:13,570 --> 00:19:17,115 - I am going to make sure she gets this. 464 00:19:17,282 --> 00:19:18,658 I promise you that. 465 00:19:18,783 --> 00:19:19,868 - Thank you. 466 00:19:23,204 --> 00:19:25,331 - Where was Bengoa supposed to land? 467 00:19:25,457 --> 00:19:27,125 - Coordinates put him here, right smack 468 00:19:27,208 --> 00:19:28,626 in the middle of the parking lot. 469 00:19:28,752 --> 00:19:30,211 - Maybe this is just a grab-and-go spot 470 00:19:30,337 --> 00:19:31,588 and they were gonna take him somewhere nearby 471 00:19:31,671 --> 00:19:32,839 to have the capsules removed. 472 00:19:33,006 --> 00:19:36,301 - Don't some pet stores offer vet services? 473 00:19:36,426 --> 00:19:39,220 - Yeah, which means exam rooms, instruments, anesthesia. 474 00:19:39,346 --> 00:19:40,847 - Basically everything you'd need to remove 475 00:19:41,014 --> 00:19:42,390 a foreign object from someone's body? 476 00:19:42,515 --> 00:19:44,893 Sure. 477 00:19:45,060 --> 00:19:47,687 - Hey. Detective Burgess, Chicago PD. 478 00:19:47,771 --> 00:19:49,189 We're gonna need to speak to everybody 479 00:19:49,272 --> 00:19:50,607 who's working here today. - Let me grab my boss. 480 00:19:50,690 --> 00:19:52,609 Just one second. - Thank you. 481 00:19:52,692 --> 00:19:55,612 [suspenseful music] 482 00:19:55,737 --> 00:19:57,822 ♪ ♪ 483 00:19:57,989 --> 00:20:00,116 Hey, I'm gonna need to talk to-- 484 00:20:00,241 --> 00:20:06,748 ♪ ♪ 485 00:20:06,831 --> 00:20:08,833 [engine turns over] 486 00:20:08,958 --> 00:20:10,877 [tires squealing] 487 00:20:11,044 --> 00:20:12,462 5021 Eddie, we got a silver Lexus 488 00:20:12,545 --> 00:20:13,463 heading southbound on Clybourn! 489 00:20:13,546 --> 00:20:15,006 Illinois plates. Victor 36... 490 00:20:15,090 --> 00:20:17,258 - Young 0-4-7. - Young 0-4-7. 491 00:20:17,342 --> 00:20:18,468 We're en route! 492 00:20:30,897 --> 00:20:31,106 . 493 00:20:31,231 --> 00:20:33,274 [horns honking, tires squealing] 494 00:20:34,234 --> 00:20:35,402 - Maintaining southbound on Franklin. 495 00:20:35,443 --> 00:20:36,611 Offender's headed to the bridge. 496 00:20:36,736 --> 00:20:38,321 - 10-4, 5021 Eddie. 497 00:20:38,446 --> 00:20:42,075 [tense music] 498 00:20:42,200 --> 00:20:43,493 - Hailey, your nine o'clock. - I see it. 499 00:20:43,618 --> 00:20:45,453 You wanna drive? - You're good. 500 00:20:48,081 --> 00:20:49,457 - Still southbound on Franklin. 501 00:20:49,541 --> 00:20:50,875 Offender is driving erratic, high rate of speed. 502 00:20:50,959 --> 00:20:52,293 - This guy's gonna kill someone. 503 00:20:52,460 --> 00:20:59,467 ♪ ♪ 504 00:21:01,928 --> 00:21:03,430 Get ahead of this guy. Leapfrog him. 505 00:21:12,605 --> 00:21:13,857 You okay for a PIT? You got room. 506 00:21:13,982 --> 00:21:15,734 - Yep. - 1820 requesting PIT. 507 00:21:15,942 --> 00:21:17,777 - PIT denied. - Damn it! 508 00:21:17,986 --> 00:21:19,487 - All units, hold your position. 509 00:21:19,612 --> 00:21:22,073 Spike units, deploy. 510 00:21:22,240 --> 00:21:23,575 - Offender avoided the spike strip. 511 00:21:23,700 --> 00:21:26,369 Turning left into a corridor at 18th! 512 00:21:26,536 --> 00:21:29,330 [engines rumbling] 513 00:21:33,168 --> 00:21:34,753 Offender crashed! Vehicle overturned. 514 00:21:34,878 --> 00:21:37,547 Roll an ambo to the railyard off 18th. 515 00:21:37,714 --> 00:21:39,382 Whoa, whoa, whoa! 516 00:21:39,424 --> 00:21:41,176 He may be armed. 517 00:21:41,259 --> 00:21:42,969 I'll get these people back and hold the perimeter. 518 00:21:43,094 --> 00:21:44,637 - FBI! Let me see your hands! 519 00:21:44,804 --> 00:21:46,473 - Chicago PD! Back up! Back up now! 520 00:21:46,639 --> 00:21:48,183 - Stay still! Let me see those hands now! 521 00:21:51,353 --> 00:21:52,771 Let's cut him out. - Wait, wait, wait. Hold on. 522 00:21:52,937 --> 00:21:54,189 Answer some questions first. 523 00:21:54,230 --> 00:21:55,940 Who hired you? - I'm not saying anything. 524 00:21:55,982 --> 00:21:57,650 - Hailey, you know this thing's gonna blow any second, right? 525 00:21:57,776 --> 00:21:59,152 - Huh. - Here's the deal. 526 00:21:59,277 --> 00:22:00,653 You want answers? You get me out. 527 00:22:00,820 --> 00:22:02,530 - You're in no position to be making deals. 528 00:22:02,572 --> 00:22:04,074 - Oh, you think the dude told me his name? 529 00:22:04,199 --> 00:22:05,867 - How'd he contact you? - Telegram. It's all encrypted. 530 00:22:05,992 --> 00:22:08,828 - You're not giving me anything I can use here, man. 531 00:22:08,953 --> 00:22:10,497 - Don't look at me. It's her call. 532 00:22:10,622 --> 00:22:13,375 You know what happens if this line hits a vapor? 533 00:22:13,500 --> 00:22:15,377 - All right, it's fine. 534 00:22:15,502 --> 00:22:17,212 - When he dropped the cash, I saw his face. 535 00:22:17,337 --> 00:22:18,797 - Describe it. 536 00:22:18,922 --> 00:22:21,007 - Scars, deep ones, like-- 537 00:22:21,216 --> 00:22:23,259 like someone tried to peel him open. 538 00:22:23,301 --> 00:22:24,844 You want more? 539 00:22:24,969 --> 00:22:26,179 Get me the hell out of here! - All right. 540 00:22:26,304 --> 00:22:28,390 We actually gotta move now. - All right. 541 00:22:28,473 --> 00:22:30,725 - [grunting] 542 00:22:30,892 --> 00:22:37,857 ♪ ♪ 543 00:22:44,447 --> 00:22:46,074 - Hey, he's here. 544 00:22:48,535 --> 00:22:49,536 - Hey. 545 00:22:51,538 --> 00:22:52,622 Okay. 546 00:22:52,706 --> 00:22:54,416 Observation window is complete. 547 00:22:54,541 --> 00:22:56,710 We're moving you out of isolation. 548 00:22:56,835 --> 00:22:58,753 - Is there any news on the case? 549 00:22:58,920 --> 00:23:00,505 Have they found the guy that escaped the morgue? 550 00:23:00,672 --> 00:23:02,757 - I haven't heard anything. 551 00:23:02,882 --> 00:23:03,925 Ready? 552 00:23:06,094 --> 00:23:07,846 You'll exit through decon, and we'll give you 553 00:23:08,013 --> 00:23:09,389 clean scrubs to change into. 554 00:23:09,514 --> 00:23:11,182 - Can we see Cruz and Capp first? 555 00:23:11,266 --> 00:23:12,642 - Unfortunately, only medical personnel 556 00:23:12,767 --> 00:23:14,853 are allowed in treatment rooms for right now. 557 00:23:14,894 --> 00:23:16,021 - How are they doing? 558 00:23:16,104 --> 00:23:18,273 - They're holding steady. No change. 559 00:23:18,398 --> 00:23:19,524 - You coming? 560 00:23:21,067 --> 00:23:23,778 - [breathing heavily] 561 00:23:23,945 --> 00:23:26,072 ♪ ♪ 562 00:23:26,239 --> 00:23:27,699 - [echoing] Okay, when you untie the gowns, 563 00:23:27,866 --> 00:23:28,992 make sure to pull them away 564 00:23:29,117 --> 00:23:31,619 from your body inside out. Slippers stay on. 565 00:23:31,745 --> 00:23:34,164 - Okay. 566 00:23:34,205 --> 00:23:35,874 - Whoa, Lizzie? 567 00:23:36,041 --> 00:23:37,751 - Lizzie? - Hey. Hey, hey. Hey. 568 00:23:37,917 --> 00:23:40,086 - Oh, my God. Oh, my God, Lizzie. 569 00:23:40,170 --> 00:23:41,588 Oh, my God. Lizzie. - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 570 00:23:41,671 --> 00:23:42,714 - Lizzie. 571 00:23:42,839 --> 00:23:44,174 - Hey, stabilize her head. 572 00:23:44,257 --> 00:23:45,633 Go grab whoever you can. 573 00:23:45,717 --> 00:23:47,761 Tell them to bring me atropine, 2-PAM, and Ativan, 574 00:23:47,886 --> 00:23:48,970 all right? - Yeah. 575 00:23:49,095 --> 00:23:50,555 - Lizzie, hey, it's okay. I got you. 576 00:23:50,597 --> 00:23:52,140 I got you. I got you. 577 00:23:53,725 --> 00:23:55,477 - What's going on out there? 578 00:23:55,602 --> 00:23:57,479 - You know, I'm not quite sure. 579 00:23:59,105 --> 00:24:00,982 Macy, I'm Dr. Charles. 580 00:24:01,107 --> 00:24:05,987 And your mom, she wanted you to have this. 581 00:24:06,196 --> 00:24:08,990 - I can't believe she brought my baby blanket. 582 00:24:09,115 --> 00:24:11,368 - Hey, you know, when our kids are hurting 583 00:24:11,534 --> 00:24:13,578 and we can't be with them, 584 00:24:13,661 --> 00:24:15,080 the kind of move we make, right? 585 00:24:15,246 --> 00:24:16,748 - Is she really worried? 586 00:24:16,915 --> 00:24:18,541 - She's your mom, you know? 587 00:24:18,750 --> 00:24:20,460 Occupational hazard. 588 00:24:20,585 --> 00:24:23,129 It's the joy and the curse of parenting. 589 00:24:26,466 --> 00:24:29,260 - Dr. Charles, do you know what happened to the pregnant woman 590 00:24:29,427 --> 00:24:30,637 they pulled from the plane? 591 00:24:33,056 --> 00:24:36,351 - Evy White was her name. 592 00:24:36,476 --> 00:24:38,812 - Was. - Yeah. 593 00:24:38,978 --> 00:24:41,147 I'm afraid that she didn't make it. 594 00:24:42,982 --> 00:24:44,818 - I thought I heard something. 595 00:24:44,943 --> 00:24:47,362 On the plane-- I thought I heard a noise. 596 00:24:47,487 --> 00:24:49,030 I froze. 597 00:24:49,155 --> 00:24:50,281 I couldn't move. 598 00:24:50,490 --> 00:24:52,701 - You must have been terrified. 599 00:24:52,826 --> 00:24:55,704 [suspenseful music] 600 00:24:55,829 --> 00:24:57,580 You all right? 601 00:24:57,747 --> 00:24:59,916 - I can't swallow. 602 00:25:00,083 --> 00:25:01,209 - What's going on? 603 00:25:01,334 --> 00:25:02,794 [alarm beeping] 604 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 A little help in here! 605 00:25:04,963 --> 00:25:07,549 A little help in L2! Little help? 606 00:25:09,676 --> 00:25:11,219 I need help in L2, stat! 607 00:25:11,302 --> 00:25:13,930 - [gagging] 608 00:25:14,097 --> 00:25:16,224 - Dr. Ripley is on his way. He's just suiting back up. 609 00:25:16,349 --> 00:25:17,600 - Can't wait for him. Gotta intubate her. 610 00:25:17,726 --> 00:25:20,061 20 etomidate, 50 of roc. - On it. 611 00:25:20,228 --> 00:25:23,064 ♪ ♪ 612 00:25:23,231 --> 00:25:25,066 - What happened? How did her sats tank so fast? 613 00:25:25,233 --> 00:25:26,943 - Her jaw is clenched, Mitch. I can't get in. 614 00:25:27,027 --> 00:25:28,528 - I got it. I got it. 615 00:25:28,653 --> 00:25:30,655 - Sats down to 50. Heart rate's 30. 616 00:25:30,739 --> 00:25:32,741 - 10 blade. I gotta cric her. - Copy. 617 00:26:00,769 --> 00:26:00,977 . 618 00:26:01,102 --> 00:26:01,770 - Hey. Uh... 619 00:26:02,729 --> 00:26:05,482 Trini told me I could help myself. 620 00:26:05,565 --> 00:26:08,026 - Of course you can. - Okay. 621 00:26:08,151 --> 00:26:09,277 I just... 622 00:26:12,238 --> 00:26:13,782 [sighs] 623 00:26:17,243 --> 00:26:18,787 What? 624 00:26:18,870 --> 00:26:20,121 What is it? 625 00:26:22,916 --> 00:26:24,292 - Macy didn't make it. 626 00:26:26,002 --> 00:26:28,129 - What? 627 00:26:28,296 --> 00:26:32,008 [somber music] 628 00:26:32,092 --> 00:26:34,135 But I thought-- 629 00:26:34,302 --> 00:26:37,639 I thought she was improving. - She was. 630 00:26:37,806 --> 00:26:39,474 All of a sudden, she seemed to be having 631 00:26:39,599 --> 00:26:41,393 a little difficulty breathing. 632 00:26:41,518 --> 00:26:44,020 And I swear to you, not 20 seconds later, 633 00:26:44,104 --> 00:26:45,230 she was gone. 634 00:26:45,271 --> 00:26:47,232 I mean, whatever this stuff is, 635 00:26:47,399 --> 00:26:49,025 when it decides to make its move, 636 00:26:49,234 --> 00:26:53,113 it moves very, very quickly. 637 00:26:53,238 --> 00:26:55,365 - She was my-- 638 00:26:55,490 --> 00:26:58,618 my first girl from Girls on Fire 639 00:26:58,743 --> 00:27:01,329 to graduate from the Fire Academy. 640 00:27:03,415 --> 00:27:07,210 She wouldn't be a firefighter if it weren't for me. 641 00:27:07,377 --> 00:27:10,005 - You know that that doesn't make you responsible 642 00:27:10,130 --> 00:27:11,381 for what happened, right? 643 00:27:11,506 --> 00:27:13,258 - Oh, you try to tell her mom that. 644 00:27:13,425 --> 00:27:16,469 - There is no way her mother would be blaming you for this. 645 00:27:16,594 --> 00:27:18,346 - She does. 646 00:27:20,265 --> 00:27:22,183 I know she does. 647 00:27:22,308 --> 00:27:24,394 - Yeah, well, guess what? 648 00:27:24,561 --> 00:27:26,813 That doesn't make it true. 649 00:27:27,022 --> 00:27:31,651 ♪ ♪ 650 00:27:31,818 --> 00:27:34,654 - [sobs] 651 00:27:34,821 --> 00:27:36,031 - Oh. 652 00:27:36,156 --> 00:27:37,615 Ms. Goodwin, we're hearing reports 653 00:27:37,741 --> 00:27:39,451 that a first responder has already died. 654 00:27:39,576 --> 00:27:41,244 Can you confirm? - No comment at this time. 655 00:27:41,327 --> 00:27:42,829 - There he is. 656 00:27:42,954 --> 00:27:44,080 - But Ms. Goodwin, if there is an ongoing concern, 657 00:27:44,247 --> 00:27:45,457 the public needs to know. 658 00:27:45,665 --> 00:27:47,083 - We'll issue a statement shortly. 659 00:27:47,208 --> 00:27:49,252 Right now, we're actively treating patients. 660 00:27:49,377 --> 00:27:51,004 - Well, but-- - Excuse us. Excuse us. 661 00:27:51,171 --> 00:27:52,797 - Paramedic Novak's exposure is confounding, 662 00:27:52,922 --> 00:27:54,257 but I suspect it resulted from the blood spray 663 00:27:54,382 --> 00:27:55,633 in the ambulance. 664 00:27:55,759 --> 00:27:56,885 Has there been any change in Paramedic Mikami 665 00:27:56,926 --> 00:27:59,554 or Dr. Asher's status? - No, still asymptomatic. 666 00:27:59,721 --> 00:28:01,014 We've extended their observation window 667 00:28:01,139 --> 00:28:02,640 and are keeping them in isolation. 668 00:28:02,766 --> 00:28:04,351 We also ran repeat labs on 669 00:28:04,476 --> 00:28:05,393 the infant delivered in the ambo. 670 00:28:05,518 --> 00:28:06,895 Still negative. - Good. 671 00:28:06,978 --> 00:28:08,772 - But we need to reassess our treatment protocol. 672 00:28:08,855 --> 00:28:11,691 I mean, the atropine and 2-PAM just aren't enough. 673 00:28:11,733 --> 00:28:13,526 Macy's death made that painfully clear. 674 00:28:13,693 --> 00:28:14,778 - This chemical's toxidrome appears to have 675 00:28:14,903 --> 00:28:16,738 a dangerous and deadly tipping point. 676 00:28:16,780 --> 00:28:18,531 - Is there any way to prevent anyone else from 677 00:28:18,656 --> 00:28:20,116 reaching that tipping point? 678 00:28:20,283 --> 00:28:21,534 - Well, I was hopeful that the mass spectrometry 679 00:28:21,743 --> 00:28:23,370 results would give us something actionable, 680 00:28:23,578 --> 00:28:25,163 but all they told us is what we already know. 681 00:28:25,288 --> 00:28:27,082 We're dealing with some kind of novel organophosphate. 682 00:28:27,290 --> 00:28:30,251 We could try something like a catalytic bioscavenger. 683 00:28:30,377 --> 00:28:31,836 - What's the hesitation? 684 00:28:32,003 --> 00:28:33,797 - If there's a mismatch between the enzyme and the toxin, 685 00:28:34,005 --> 00:28:35,465 it could make things worse. 686 00:28:35,590 --> 00:28:37,550 - But staying the course is no longer an option. 687 00:28:37,592 --> 00:28:39,552 We don't have the luxury of certainty. 688 00:28:39,678 --> 00:28:40,762 Not anymore. 689 00:28:43,306 --> 00:28:44,766 It's time for a Hail Mary. 690 00:28:50,522 --> 00:28:52,148 - Based on Mr. Russo's description, 691 00:28:52,315 --> 00:28:53,650 it sounds like burn scars. 692 00:28:53,692 --> 00:28:55,485 - Recent? - No. 693 00:28:55,652 --> 00:28:56,903 With recent burns, you'd see active inflammation 694 00:28:57,028 --> 00:28:58,405 and pigment changes. 695 00:28:58,530 --> 00:29:00,865 These sound mature, adapted. 696 00:29:01,074 --> 00:29:02,992 And the compression gloves track. 697 00:29:03,118 --> 00:29:04,911 Severe burns often leave peripheral neuropathy 698 00:29:04,953 --> 00:29:07,956 and edema. - You got what you wanted. 699 00:29:07,997 --> 00:29:10,583 I told you about the scars. I was cooperative. 700 00:29:10,709 --> 00:29:14,212 - You ran from federal agents, put civilians in the ICU! 701 00:29:14,254 --> 00:29:16,214 And what you were about to do, 702 00:29:16,381 --> 00:29:18,133 remove a lethal chemical weapon-- 703 00:29:18,258 --> 00:29:19,592 - Don't try to pin that on me! 704 00:29:19,718 --> 00:29:20,719 I thought I was just cutting out drugs-- 705 00:29:20,844 --> 00:29:22,804 - I don't care what you thought! 706 00:29:22,971 --> 00:29:26,850 Neither does the law. We're done here. 707 00:29:26,975 --> 00:29:28,601 - Did the FBI recover Russo's communication 708 00:29:28,768 --> 00:29:30,353 with the suspect from Telegram? - Dead end. 709 00:29:30,478 --> 00:29:31,896 Messages were set to auto-delete. 710 00:29:32,063 --> 00:29:33,314 Data's irretrievable. 711 00:29:33,440 --> 00:29:34,941 - Okay, you're not giving a guy like Russo, 712 00:29:35,025 --> 00:29:36,067 someone you've never met before, 713 00:29:36,234 --> 00:29:37,652 30k unless you did your homework. 714 00:29:37,736 --> 00:29:40,321 - Vetted him first. - Background checks. 715 00:29:40,488 --> 00:29:42,866 - Who's got ears? - I'm here, Sarge. 716 00:29:42,991 --> 00:29:44,242 - All right, Kev, see who's been 717 00:29:44,367 --> 00:29:45,994 sniffing around Nick Russo. 718 00:29:46,161 --> 00:29:47,996 Not his rap sheet, like who ran him-- 719 00:29:48,079 --> 00:29:51,624 NCIC hits, DMV queries, financial database pulls. 720 00:29:51,708 --> 00:29:53,460 Somebody kicked the tires on this guy 721 00:29:53,626 --> 00:29:55,628 before they hired him. We need that trail. 722 00:29:55,837 --> 00:29:57,339 - On it. 723 00:30:01,343 --> 00:30:04,429 - So what exactly are you giving me? 724 00:30:04,554 --> 00:30:06,890 - It's called a catalytic bioscavenger. 725 00:30:07,015 --> 00:30:09,309 - And Cruz, Capp, and Holt have all gotten their doses? 726 00:30:09,434 --> 00:30:11,394 - That's right. 727 00:30:11,478 --> 00:30:12,854 - How are they doing? 728 00:30:12,896 --> 00:30:15,190 - No adverse side effects or reactions so far. 729 00:30:15,398 --> 00:30:16,900 - So it's working? 730 00:30:16,941 --> 00:30:18,234 - Too soon to tell. 731 00:30:18,360 --> 00:30:20,445 But we'll watch for clinical signs 732 00:30:20,612 --> 00:30:22,405 and then run hourly labs to recheck 733 00:30:22,572 --> 00:30:24,032 the cholinesterase levels. 734 00:30:26,993 --> 00:30:29,329 Hey, is there anybody you want us to call? 735 00:30:29,412 --> 00:30:31,081 Family maybe? - Oh, no. 736 00:30:31,247 --> 00:30:33,375 That's okay. 737 00:30:33,541 --> 00:30:35,627 Um, the only family I have in Chicago 738 00:30:35,752 --> 00:30:37,629 is my sister, Heidi, and my brother, Will, 739 00:30:37,754 --> 00:30:39,756 and I-- 740 00:30:39,923 --> 00:30:42,425 I don't wanna worry them. 741 00:30:43,051 --> 00:30:44,719 - I didn't know you had any siblings. 742 00:30:45,804 --> 00:30:47,389 - Surprise. 743 00:30:49,015 --> 00:30:51,059 We don't keep in touch that often, 744 00:30:51,226 --> 00:30:53,895 and in Will's case, not at all lately. 745 00:30:55,689 --> 00:30:57,399 - Can I ask why? 746 00:30:59,526 --> 00:31:00,568 - Well-- 747 00:31:00,694 --> 00:31:02,195 - You don't have to if it's-- 748 00:31:02,320 --> 00:31:04,823 - No, it's okay. 749 00:31:05,031 --> 00:31:06,783 We lost our mom when Heidi and Will 750 00:31:06,950 --> 00:31:08,201 were in elementary school. 751 00:31:11,162 --> 00:31:12,414 - I'm sorry. 752 00:31:15,625 --> 00:31:18,169 - I kind of became the de facto mom figure, 753 00:31:18,294 --> 00:31:21,589 which led to some friction. 754 00:31:21,756 --> 00:31:24,175 Heidi and I reconnected over the last couple of months, 755 00:31:24,300 --> 00:31:26,177 but I haven't talked to Will in a while. 756 00:31:26,344 --> 00:31:28,513 The last time we spoke, 757 00:31:28,722 --> 00:31:32,267 we did not leave things on good terms. 758 00:31:34,102 --> 00:31:36,896 - Well, as a wise woman once told me, 759 00:31:37,022 --> 00:31:40,108 wherever you left things, that's where they stay. 760 00:31:42,318 --> 00:31:44,237 - How dare you use my words against me. 761 00:31:44,362 --> 00:31:45,822 - [chuckles] 762 00:31:45,905 --> 00:31:47,115 I'm just saying. 763 00:31:47,240 --> 00:31:48,491 Maybe it's time to give 'em a call. 764 00:31:48,575 --> 00:31:50,118 - Yeah, maybe. 765 00:31:52,245 --> 00:31:53,329 Like I said, I don't-- 766 00:31:53,496 --> 00:31:55,623 I don't wanna worry them. 767 00:31:55,749 --> 00:31:57,292 They've been through enough trauma. 768 00:31:59,878 --> 00:32:01,046 I'll give them a call if I make it out of here. 769 00:32:01,171 --> 00:32:02,505 - Mm-mm. 770 00:32:02,630 --> 00:32:05,633 When you make it out of here, okay? 771 00:32:12,515 --> 00:32:14,017 - Right, but I--I feel fine. 772 00:32:14,142 --> 00:32:15,602 I'm asymptomatic. 773 00:32:15,727 --> 00:32:17,395 - I know, but given the possibility of exposure-- 774 00:32:17,520 --> 00:32:20,315 - What possibility? I was in full PPE. 775 00:32:20,440 --> 00:32:21,691 - So was Novak. 776 00:32:21,858 --> 00:32:23,735 - She got sprayed in the face with blood, Dean. 777 00:32:23,860 --> 00:32:25,737 - Listen, it is completely your decision, 778 00:32:25,904 --> 00:32:27,781 but we could give you atropine and benzos prophylactically. 779 00:32:27,947 --> 00:32:29,908 - Atropine and benzos cross the placenta. 780 00:32:29,949 --> 00:32:31,284 I'm not going to expose my baby 781 00:32:31,326 --> 00:32:32,994 to a known risk for a theoretical one. 782 00:32:33,036 --> 00:32:35,163 - You know what else will put the baby at risk? 783 00:32:35,288 --> 00:32:36,998 You going into respiratory failure. 784 00:32:37,165 --> 00:32:40,543 - It's not gonna happen. - You don't know that, Hannah! 785 00:32:40,710 --> 00:32:42,837 We have no idea what this chemical is capable of. 786 00:32:42,962 --> 00:32:44,756 None of us do! 787 00:32:44,881 --> 00:32:46,800 Something you might have thought about bef-- 788 00:32:46,925 --> 00:32:48,093 [tense music] 789 00:32:48,218 --> 00:32:49,511 - Before? 790 00:32:50,970 --> 00:32:54,391 Oh, before I was so-- so reckless. 791 00:32:54,516 --> 00:32:55,809 - Yeah, that's right. That's right. 792 00:32:55,975 --> 00:32:58,687 Where was your concern for our child then? 793 00:33:00,897 --> 00:33:03,191 - [sighs] 794 00:33:03,316 --> 00:33:05,360 I'm declining atropine and benzos. 795 00:33:05,485 --> 00:33:08,071 - Understood. 796 00:33:24,713 --> 00:33:24,921 . 797 00:33:25,046 --> 00:33:26,047 - Hey. 798 00:33:28,466 --> 00:33:29,551 You okay, man? 799 00:33:32,470 --> 00:33:35,473 - I just found out that Lizzie has family here in Chicago. 800 00:33:35,640 --> 00:33:37,017 But she won't call them 801 00:33:37,100 --> 00:33:39,227 because she doesn't wanna worry them. 802 00:33:40,770 --> 00:33:42,188 - Call them. 803 00:33:42,272 --> 00:33:43,815 - It's not my place-- - Doesn't matter. 804 00:33:43,982 --> 00:33:45,316 - Mitch, you don't-- - Trust me. 805 00:33:48,403 --> 00:33:50,822 If Lizzie gets mad at you, great. 806 00:33:50,905 --> 00:33:52,490 That means the bioscavenger worked 807 00:33:52,657 --> 00:33:54,451 and she is still here. 808 00:33:54,617 --> 00:33:57,203 I just watched a young woman die in less than 60 seconds. 809 00:33:57,370 --> 00:33:59,831 There is no "I'll do it later" in this. 810 00:34:01,958 --> 00:34:03,168 Call them. 811 00:34:06,629 --> 00:34:07,881 - Bingo. 812 00:34:08,006 --> 00:34:09,215 Went through LexisNexis, Sarge. 813 00:34:09,382 --> 00:34:10,467 Nick's plates were ran two weeks ago. 814 00:34:10,592 --> 00:34:11,885 - By who? 815 00:34:12,052 --> 00:34:13,803 - Some civilian account, fictitious name. 816 00:34:13,887 --> 00:34:15,555 But the login pings back to an IP 817 00:34:15,680 --> 00:34:17,265 that's attached to a coffee shop in the West Loop. 818 00:34:17,390 --> 00:34:18,683 - Contact CPIC. 819 00:34:18,767 --> 00:34:20,226 Give them our guy's descriptors. 820 00:34:20,393 --> 00:34:22,103 I want a full dump on all PODs, security cams 821 00:34:22,228 --> 00:34:24,147 near that coffee shop for the last 30 days. 822 00:34:24,272 --> 00:34:25,315 - It's a long shot, but maybe somebody who works there 823 00:34:25,482 --> 00:34:26,983 will remember seeing him. 824 00:34:27,108 --> 00:34:28,568 - Worth checking out. - Yeah. 825 00:34:28,693 --> 00:34:30,695 - What's the address? - 1634 Racine. 826 00:34:32,405 --> 00:34:34,449 - 1634 Racine? 827 00:34:34,532 --> 00:34:36,451 - 1634 Racine, yes, sir. 828 00:34:36,534 --> 00:34:38,286 - Sarge, you know it? 829 00:34:38,370 --> 00:34:41,706 - I did once, but it wasn't a coffee shop back then. 830 00:34:46,252 --> 00:34:47,629 - How you doing, Joe? 831 00:34:47,796 --> 00:34:49,297 - Better, I think. 832 00:34:49,422 --> 00:34:51,424 Maybe it's just, um-- 833 00:34:51,549 --> 00:34:53,301 what's that term? Psycho-- 834 00:34:53,385 --> 00:34:55,762 - Psychosomatic? 835 00:34:55,845 --> 00:34:57,514 - That. 836 00:34:57,639 --> 00:34:59,015 Labs come in yet? 837 00:34:59,182 --> 00:35:01,518 - No. No, not yet. Not yet. 838 00:35:01,643 --> 00:35:04,145 Were you able to video chat with your family? 839 00:35:05,897 --> 00:35:08,566 - Yeah. - Good. 840 00:35:08,650 --> 00:35:10,902 Okay, uh, I'll be right out there 841 00:35:11,069 --> 00:35:12,028 if you need anything, all right? 842 00:35:12,195 --> 00:35:14,906 - My youngest, Otis, 843 00:35:15,073 --> 00:35:16,700 he keeps asking if I'm gonna be home 844 00:35:16,866 --> 00:35:18,993 for his party on Saturday. 845 00:35:19,077 --> 00:35:20,954 - Oh, yeah. Birthday? 846 00:35:21,079 --> 00:35:24,499 - No, it's end-of-season party 847 00:35:24,624 --> 00:35:26,334 for his basketball team. 848 00:35:26,459 --> 00:35:28,336 Chloe and I are having the kids and the parents 849 00:35:28,503 --> 00:35:29,838 over to our house. 850 00:35:29,921 --> 00:35:32,007 - Good incentive for you to get the hell out of here. 851 00:35:32,132 --> 00:35:35,719 - I promised to bring the squad by, 852 00:35:35,885 --> 00:35:37,262 let the kids take a ride. 853 00:35:40,598 --> 00:35:44,352 I've always accepted the risks that come with this job, 854 00:35:44,436 --> 00:35:49,149 and it never scared me, but then you have a family. 855 00:35:49,232 --> 00:35:51,359 [sighs] 856 00:35:51,484 --> 00:35:53,862 - It's not just your sacrifice anymore. 857 00:35:55,780 --> 00:35:57,782 - Something happens to me... 858 00:36:00,910 --> 00:36:02,454 It happens to them. 859 00:36:12,714 --> 00:36:13,798 [people clamoring] 860 00:36:13,965 --> 00:36:15,717 - All right, okay. Okay. 861 00:36:15,842 --> 00:36:17,719 Hold on. Hold on a second, please. 862 00:36:17,886 --> 00:36:20,388 One at a time, please. - Just tell us what's happening. 863 00:36:20,513 --> 00:36:22,098 Our family members died on that plane-- 864 00:36:22,265 --> 00:36:23,433 we deserve answers. 865 00:36:23,600 --> 00:36:24,684 Who did this? - Ma'am, 866 00:36:24,809 --> 00:36:26,561 I understand your frustration, 867 00:36:26,686 --> 00:36:29,481 but this is an active investigation. 868 00:36:29,564 --> 00:36:31,608 Details are still being verified, 869 00:36:31,691 --> 00:36:34,736 but I can promise you that we are doing everything possible 870 00:36:34,903 --> 00:36:37,364 to find the people responsible. - This is Tyler. 871 00:36:37,447 --> 00:36:39,032 My son. 872 00:36:39,157 --> 00:36:40,700 And now he's gone and I wanna know why. 873 00:36:40,784 --> 00:36:42,577 They won't let me see him. I just--I just-- 874 00:36:42,660 --> 00:36:44,996 just--I just need to-- 875 00:36:45,121 --> 00:36:46,998 I just need to see my boy one more time-- 876 00:36:47,123 --> 00:36:49,376 - Sir, sir, I am very sorry, 877 00:36:49,501 --> 00:36:51,836 but we just don't have all the answers right now. 878 00:36:52,003 --> 00:36:53,630 But I can promise you, 879 00:36:53,755 --> 00:36:56,174 Tyler is not just a case number. 880 00:36:56,257 --> 00:36:58,093 None of your family members are. 881 00:36:58,218 --> 00:37:01,596 We are carrying every single one of them with us. 882 00:37:01,763 --> 00:37:03,515 I promise. 883 00:37:06,851 --> 00:37:10,021 - So Macy played a significant role 884 00:37:10,105 --> 00:37:12,065 in saving that baby's life today. 885 00:37:12,232 --> 00:37:14,567 - Yeah. 886 00:37:14,693 --> 00:37:19,864 Macy always had this overwhelming need to serve. 887 00:37:21,199 --> 00:37:23,326 Even as a kid... 888 00:37:23,410 --> 00:37:28,873 she'd organize bake sales and donate the money to shelters, 889 00:37:29,040 --> 00:37:32,794 give away her toys every Christmas. 890 00:37:32,961 --> 00:37:37,799 When I would question why she had to be a firefighter, 891 00:37:37,882 --> 00:37:41,636 why she couldn't find some other way to help people, 892 00:37:41,761 --> 00:37:44,514 she'd say, "Mom, 893 00:37:44,681 --> 00:37:47,559 this is my calling." 894 00:37:49,436 --> 00:37:51,187 - You know, a lot of people spend 895 00:37:51,312 --> 00:37:54,983 their entire lives searching for that kind of clarity. 896 00:37:55,108 --> 00:37:57,485 And to find it 897 00:37:57,610 --> 00:38:00,864 at the age of 24 and then live it, 898 00:38:01,031 --> 00:38:04,951 I mean, that's pretty rare. 899 00:38:05,035 --> 00:38:06,828 - Oh, yeah. 900 00:38:06,911 --> 00:38:10,123 [soft music] 901 00:38:10,248 --> 00:38:11,624 - Would you like to meet her? 902 00:38:11,791 --> 00:38:18,757 ♪ ♪ 903 00:38:24,471 --> 00:38:27,432 [baby fussing] 904 00:38:30,435 --> 00:38:32,687 Shh. 905 00:38:34,981 --> 00:38:37,233 - Yeah, actually, I think I know who you're talking about. 906 00:38:37,317 --> 00:38:39,652 I don't know his name, but he comes in here pretty regularly. 907 00:38:39,778 --> 00:38:41,988 He stands out 'cause of the scars and the gloves. 908 00:38:42,113 --> 00:38:44,032 - Does he usually pay cash or credit card? 909 00:38:44,199 --> 00:38:45,325 - We're cash-only. 910 00:38:45,408 --> 00:38:46,785 - Does he ever come in with anyone else? 911 00:38:46,951 --> 00:38:48,536 - Not that I remember. 912 00:38:48,661 --> 00:38:49,871 - Have you ever talked to him? Small talk even? 913 00:38:49,996 --> 00:38:51,331 - Not really. 914 00:38:51,414 --> 00:38:53,708 He's polite, but he's not exactly chatty. 915 00:38:53,792 --> 00:38:55,335 There was this one time 916 00:38:55,460 --> 00:38:57,128 I asked if he lived in the neighborhood. 917 00:38:57,295 --> 00:38:58,963 He said he grew up right here. 918 00:38:59,130 --> 00:39:01,716 - W-what'd he mean "right here"? 919 00:39:01,841 --> 00:39:04,803 - He said his family lived in an apartment building on this lot. 920 00:39:04,969 --> 00:39:06,846 - You said you knew the address. 921 00:39:06,930 --> 00:39:08,223 You know when the building was torn down? 922 00:39:08,348 --> 00:39:11,434 - It wasn't torn down. It burned down in '01. 923 00:39:11,518 --> 00:39:12,977 The Heart of Chicago Fire. 924 00:39:13,144 --> 00:39:14,562 - That's how he got the scars. 925 00:39:14,646 --> 00:39:17,023 - He would have been a kid at the time--10, maybe 11. 926 00:39:17,190 --> 00:39:19,109 - All right, thank you. - Sure thing. 927 00:39:19,192 --> 00:39:21,486 - We need to get a resident list for the building for that year. 928 00:39:21,611 --> 00:39:24,572 - CFD will have every injury documented. 929 00:39:24,698 --> 00:39:28,451 [suspenseful music] 930 00:39:28,618 --> 00:39:30,370 - You good? 931 00:39:30,495 --> 00:39:31,996 - Yeah, I just gotta make a quick stop. 932 00:39:32,163 --> 00:39:33,915 I'll meet you back at the unit. 933 00:39:34,040 --> 00:39:41,006 ♪ ♪ 934 00:39:45,051 --> 00:39:47,679 - The death toll has risen to 188, 935 00:39:47,804 --> 00:39:50,932 with the sole survivor of Dominion Airlines Flight 63 936 00:39:51,016 --> 00:39:53,935 having passed away just hours ago, we're learning. 937 00:39:54,102 --> 00:39:55,395 While the deaths have been attributed 938 00:39:55,520 --> 00:39:57,981 to acute chemical intoxication, 939 00:39:58,064 --> 00:40:01,192 the nature of that chemical has still not been determined. 940 00:40:04,696 --> 00:40:05,864 - I'm sorry to pull you away. 941 00:40:06,031 --> 00:40:08,366 I know you just lost one of your own. 942 00:40:08,533 --> 00:40:10,702 - What's happening? Sounded urgent. 943 00:40:12,829 --> 00:40:15,206 - There's evidence suggesting that our suspect 944 00:40:15,373 --> 00:40:19,586 was a victim of the Heart of Chicago Fire when he was a boy. 945 00:40:19,669 --> 00:40:20,920 - What? 946 00:40:21,004 --> 00:40:22,547 - I mean, that article dragging the fire 947 00:40:22,714 --> 00:40:24,215 back into the headlines? 948 00:40:24,341 --> 00:40:25,633 The timing of it? 949 00:40:27,594 --> 00:40:30,555 - Can't be a coincidence. - No way. 950 00:40:32,557 --> 00:40:34,809 - So you're saying we created this monster? 951 00:40:34,934 --> 00:40:40,607 ♪ ♪ 952 00:40:40,690 --> 00:40:42,150 [sighs] 953 00:40:45,695 --> 00:40:47,280 - Look, whoever he is, we gotta find him. 954 00:40:47,405 --> 00:40:49,783 - Hey, please give me a call back when you can. 955 00:40:49,949 --> 00:40:52,410 I don't mean to alarm you, but it is urgent. 956 00:40:52,577 --> 00:40:53,953 - Not yet, but even if they were, 957 00:40:54,037 --> 00:40:55,288 Macy Vesia was stable until she wasn't. 958 00:40:55,413 --> 00:40:56,831 I'm not gonna sugarcoat it. 959 00:40:56,956 --> 00:40:58,708 I thought we'd be seeing improvement by now. 960 00:40:58,875 --> 00:41:01,044 - Hey, Dr. Archer, you okay? 961 00:41:01,127 --> 00:41:02,629 - I'm fine, Kacy. Thanks. 962 00:41:02,712 --> 00:41:04,422 - Heart of Chicago fire, that inspection-- 963 00:41:04,589 --> 00:41:05,924 we didn't do anything illegal. 964 00:41:06,091 --> 00:41:08,009 He created this, not us. 965 00:41:08,134 --> 00:41:09,969 - Dominic, it could come out. 966 00:41:10,053 --> 00:41:11,388 If you need to get ahead of this thing-- 967 00:41:11,554 --> 00:41:13,932 - I need you to find this guy. - What's going on? 968 00:41:14,057 --> 00:41:16,476 - Voight, we got something. 969 00:41:16,559 --> 00:41:17,602 - Come. 970 00:41:20,146 --> 00:41:22,107 - So we ran all the Heart of Chicago Fire victims 971 00:41:22,232 --> 00:41:24,150 against the known stats of the offender-- 972 00:41:24,275 --> 00:41:25,777 height, weight, compression gloves. 973 00:41:25,944 --> 00:41:27,946 One guy fits--Thomas Marr. He's 36. 974 00:41:28,071 --> 00:41:29,364 - He lost his whole family in the fire. 975 00:41:29,447 --> 00:41:30,657 Grew up in foster care. 976 00:41:30,782 --> 00:41:32,158 When he was 16, he was arrested 977 00:41:32,283 --> 00:41:34,119 for assaulting one of his foster parents. 978 00:41:34,244 --> 00:41:36,955 Diagnosed with intermittent explosive disorder and PTSI. 979 00:41:37,038 --> 00:41:38,164 - You got a picture of this guy? 980 00:41:38,248 --> 00:41:39,416 - Yeah. 981 00:41:39,541 --> 00:41:40,625 - All we know is, this guy was a day trader 982 00:41:40,792 --> 00:41:41,668 and a cyber consultant. 983 00:41:41,835 --> 00:41:43,086 Other than that, we got nothing. 984 00:41:43,253 --> 00:41:45,255 LKAs, associates, finances-- this guy's a ghost. 985 00:41:45,380 --> 00:41:46,673 - That's the last known photo of him. 986 00:41:46,756 --> 00:41:49,050 It's his mugshot from when he was arrested at 16. 987 00:41:49,134 --> 00:41:52,303 [tense music] 988 00:41:53,930 --> 00:41:55,515 - Hank, what is it? 989 00:41:55,682 --> 00:42:01,938 ♪ ♪ 990 00:42:02,105 --> 00:42:04,566 I saved him from that fire. 991 00:42:04,691 --> 00:42:11,573 ♪ ♪ 992 00:42:51,988 --> 00:42:54,866 [wolf howls]