1 00:00:04,047 --> 00:00:04,265 . 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,658 - Auggie has a brother in California. 3 00:00:06,702 --> 00:00:09,313 - We can't tell you what this means to Keshawn. 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,359 We can fly out so the boys can meet. 5 00:00:11,402 --> 00:00:14,231 - A chemical pregnancy? 6 00:00:14,275 --> 00:00:15,580 - Does your mom know? 7 00:00:15,624 --> 00:00:18,061 - God no, and please don't tell her. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,410 [dramatic music] 9 00:00:19,454 --> 00:00:21,151 - He's had surgery. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,327 - I realize I shouldn't have come back so soon. 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,372 - Why do you think you did that? 12 00:00:24,415 --> 00:00:25,503 - I'm the chief of the ED. 13 00:00:25,547 --> 00:00:27,070 I have a greater responsibility. 14 00:00:27,114 --> 00:00:30,247 - It's often the people who are the very best 15 00:00:30,291 --> 00:00:33,163 who feel the most inadequate. 16 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 - Wouldn't do that if I were you. 17 00:00:38,647 --> 00:00:40,736 - Dr. Choi. - I'm sorry. 18 00:00:40,779 --> 00:00:43,652 I just had to warn you. You're leaving a rook exposed. 19 00:00:43,695 --> 00:00:44,827 - I know. 20 00:00:44,870 --> 00:00:47,177 I'm attempting a gambit. 21 00:00:47,221 --> 00:00:49,614 Once he takes my rook... - Knight F6. 22 00:00:49,658 --> 00:00:51,790 Then you've got mate in three. Well done. 23 00:00:51,834 --> 00:00:54,358 - I promise I don't spend all day playing games. 24 00:00:54,402 --> 00:00:57,318 - Hey, as far as vices go, online chess isn't so bad. 25 00:00:57,361 --> 00:00:59,537 - Good morning, Dr. Virani. - Hi. 26 00:00:59,581 --> 00:01:00,799 - Dr. Choi, a word? 27 00:01:00,843 --> 00:01:03,193 - Sure. Excuse us. 28 00:01:03,237 --> 00:01:05,108 - You know, you still haven't sent me 29 00:01:05,152 --> 00:01:07,110 your top candidates for the new ED position. 30 00:01:07,154 --> 00:01:08,242 - Right. 31 00:01:08,285 --> 00:01:09,591 - After your collapse last week, 32 00:01:09,634 --> 00:01:12,159 we both agreed you needed to lighten your load. 33 00:01:12,202 --> 00:01:13,377 - And I'm gonna hire someone. 34 00:01:13,421 --> 00:01:15,162 I just haven't found the perfect fit yet. 35 00:01:15,205 --> 00:01:17,164 - Well, since you're still searching, 36 00:01:17,207 --> 00:01:20,558 a list of ED docs let go through no fault of their own 37 00:01:20,602 --> 00:01:22,430 from a nearby rural hospital. 38 00:01:22,473 --> 00:01:24,258 Gaffney acquired the institution 39 00:01:24,301 --> 00:01:26,390 when they went bankrupt. 40 00:01:26,434 --> 00:01:28,479 - Whoa. - Someone you know? 41 00:01:28,523 --> 00:01:29,785 - Dean Archer. 42 00:01:29,828 --> 00:01:33,310 He was my senior medical officer in the navy. 43 00:01:33,354 --> 00:01:36,096 Outstanding physician. Taught me most of what I know. 44 00:01:36,139 --> 00:01:37,749 - Well, see if you can schedule 45 00:01:37,793 --> 00:01:40,143 an interview today. 46 00:01:40,187 --> 00:01:42,232 And if not Dr. Archer, 47 00:01:42,276 --> 00:01:45,583 I want that position filled by the end of the week. 48 00:01:45,627 --> 00:01:47,542 - Yes, ma'am. 49 00:01:47,585 --> 00:01:49,544 - Dad? 50 00:01:49,587 --> 00:01:51,633 Dad? 51 00:01:51,676 --> 00:01:53,417 - What are you doing here? 52 00:01:53,461 --> 00:01:54,592 Aren't you gonna be late for your pod? 53 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 - I've got an Uber waiting outside. 54 00:01:56,246 --> 00:01:59,119 Can you just sign this chemistry test for me please? 55 00:01:59,162 --> 00:02:00,598 Just right there's fine. 56 00:02:00,642 --> 00:02:03,645 - Whoa. A D? 57 00:02:03,688 --> 00:02:05,734 - Plus. 58 00:02:05,777 --> 00:02:07,214 - Why are you bringing this to me anyway? 59 00:02:07,257 --> 00:02:09,477 Isn't it your mom's week? - Dad, you know how she is. 60 00:02:09,520 --> 00:02:11,479 She would take my phone or my iPad 61 00:02:11,522 --> 00:02:13,176 and just anything that I say to her, 62 00:02:13,220 --> 00:02:14,482 she'd say it's an excuse. 63 00:02:14,525 --> 00:02:16,353 - Well, what do you have to say for yourself? 64 00:02:16,397 --> 00:02:18,573 We talked about this a few weeks ago. 65 00:02:18,616 --> 00:02:20,923 You really seemed like you wanted to step it up. 66 00:02:20,966 --> 00:02:22,620 - I know. 67 00:02:22,664 --> 00:02:25,449 It's just with the... 68 00:02:25,493 --> 00:02:29,236 with the pregnancy scare and the potential of moving. 69 00:02:29,279 --> 00:02:31,760 I don't even know if we're staying or going, so... 70 00:02:31,803 --> 00:02:32,848 [car horn honks] 71 00:02:32,891 --> 00:02:34,241 Listen. I gotta go. 72 00:02:34,284 --> 00:02:35,633 So can you just... 73 00:02:35,677 --> 00:02:38,158 - Um, I know this has been a stressful time, okay? 74 00:02:38,201 --> 00:02:41,291 But at least got the final custody hearing today, 75 00:02:41,335 --> 00:02:43,293 so one way or the other, we are gonna have closure. 76 00:02:43,337 --> 00:02:45,687 No more limbo. - Yep. 77 00:02:45,730 --> 00:02:48,777 ♪ 78 00:02:48,820 --> 00:02:50,170 - Owen? 79 00:02:50,213 --> 00:02:51,519 One more video, and then we're taking Nana 80 00:02:51,562 --> 00:02:53,738 to the airport, okay? 81 00:02:53,782 --> 00:02:56,306 Hello? - Kay. 82 00:02:56,350 --> 00:02:58,656 - [scoffs] Hey, Mom? 83 00:02:58,700 --> 00:03:02,312 If we don't leave in five, we're gonna hit traffic. 84 00:03:02,356 --> 00:03:04,445 Mom? 85 00:03:04,488 --> 00:03:06,795 I want you to take two bites before we leave, okay? 86 00:03:06,838 --> 00:03:08,797 What is it with everyone in this house today? 87 00:03:08,840 --> 00:03:10,668 Mom? [knocks] 88 00:03:10,712 --> 00:03:13,323 Are you still in the shower? 89 00:03:13,367 --> 00:03:15,456 Hello? 90 00:03:15,499 --> 00:03:17,197 Mom? 91 00:03:17,240 --> 00:03:19,199 Mom? 92 00:03:19,242 --> 00:03:21,723 [suspenseful music] 93 00:03:21,766 --> 00:03:24,682 [gasps] 94 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 - [groans] 95 00:03:26,293 --> 00:03:27,903 - Mom, can you hear me? 96 00:03:27,946 --> 00:03:30,645 - Mom, I can't get my video to play. 97 00:03:30,688 --> 00:03:34,301 - Owen, one second! 98 00:03:34,344 --> 00:03:35,867 - Mom, can you fix it? 99 00:03:35,911 --> 00:03:38,000 - Owen, do not come in here. Stay in the living room. 100 00:03:38,043 --> 00:03:39,393 Hi, yes. 101 00:03:39,436 --> 00:03:41,438 I found my mom unresponsive on the floor. 102 00:03:41,482 --> 00:03:42,918 I need an ambulance now. 103 00:03:42,961 --> 00:03:44,702 Mom? 104 00:03:44,746 --> 00:03:46,835 ♪ 105 00:03:46,878 --> 00:03:49,446 Owen. 106 00:03:59,935 --> 00:04:00,109 . 107 00:04:00,152 --> 00:04:01,719 - What's up? - Coming through. 108 00:04:01,763 --> 00:04:02,764 - Oh. Sounds like them. 109 00:04:02,807 --> 00:04:04,200 There they are! - Whoo! 110 00:04:04,244 --> 00:04:06,724 - Did you spend the whole $10 that I gave you? 111 00:04:06,768 --> 00:04:08,160 - At least they have some healthy options. 112 00:04:08,204 --> 00:04:09,336 - That's true. That's true. 113 00:04:09,379 --> 00:04:11,338 - Let's back this up. - I'll help him. 114 00:04:11,381 --> 00:04:14,341 - Okay then. He's got it. 115 00:04:14,384 --> 00:04:17,213 It's been so great to spend the week with y'all. 116 00:04:17,257 --> 00:04:19,084 - We really appreciate you making the trip. 117 00:04:19,128 --> 00:04:20,869 - Oh, please. It was our pleasure. 118 00:04:20,912 --> 00:04:22,349 Keyshawn? 119 00:04:22,392 --> 00:04:26,135 Why don't you give your brother his goodbye present? 120 00:04:26,178 --> 00:04:28,877 - A present? - Yeah. 121 00:04:28,920 --> 00:04:32,010 - "Swamp Tales"? Nice! 122 00:04:32,054 --> 00:04:33,316 Can we play right now? 123 00:04:33,360 --> 00:04:36,232 - Come on, fellas. It's your last day together. 124 00:04:36,276 --> 00:04:39,104 You really wanna spend it playing video games? 125 00:04:39,148 --> 00:04:40,323 both: Yeah! 126 00:04:40,367 --> 00:04:42,151 [laughter] - Have fun, guys. 127 00:04:42,194 --> 00:04:43,718 - You like it? - Yeah! 128 00:04:43,761 --> 00:04:45,285 Thanks! [chatter] 129 00:04:45,328 --> 00:04:48,113 - Dream come true for Keyshawn. 130 00:04:48,157 --> 00:04:50,072 He's always wanted to find his little brother. 131 00:04:50,115 --> 00:04:52,117 - Yeah, when we learned that Auggie was sick, 132 00:04:52,161 --> 00:04:54,163 we just prayed that he would be okay. 133 00:04:54,206 --> 00:04:56,513 You both have done so much for him. 134 00:04:56,557 --> 00:04:58,254 You saved his life. 135 00:04:58,298 --> 00:04:59,864 - We're just happy he finally got a liver. 136 00:04:59,908 --> 00:05:00,909 - Yeah. 137 00:05:00,952 --> 00:05:03,303 - We love Auggie to pieces. 138 00:05:03,346 --> 00:05:04,956 - That's clear. 139 00:05:05,000 --> 00:05:07,872 Probably why my heart is going a mile a minute. 140 00:05:07,916 --> 00:05:10,310 - What? 141 00:05:10,353 --> 00:05:13,400 - Um, look--we don't know how to put this. 142 00:05:13,443 --> 00:05:16,098 Um...we understand 143 00:05:16,141 --> 00:05:19,101 that your adoption isn't finalized yet. 144 00:05:19,144 --> 00:05:21,799 - You want Auggie. 145 00:05:21,843 --> 00:05:24,280 - Well, we were thinking wouldn't it be great 146 00:05:24,324 --> 00:05:26,804 if the boys could grow up together? 147 00:05:26,848 --> 00:05:29,111 I know it's an impossible thing to ask. 148 00:05:29,154 --> 00:05:30,808 But if there's any way that you could-- 149 00:05:30,852 --> 00:05:32,288 - No. - Maggie-- 150 00:05:32,332 --> 00:05:35,117 - There isn't. No. 151 00:05:35,160 --> 00:05:37,859 We're adopting Auggie. 152 00:05:37,902 --> 00:05:39,861 And I can't believe that you would come here 153 00:05:39,904 --> 00:05:43,995 and suggest this-- - No. You're right. 154 00:05:44,039 --> 00:05:46,302 We're sorry. 155 00:05:46,346 --> 00:05:50,132 We're grateful the boys got a chance to meet. 156 00:05:50,175 --> 00:05:52,134 - Yeah. 157 00:05:52,177 --> 00:05:54,397 Us too. 158 00:05:54,441 --> 00:05:57,966 [tense music] 159 00:05:58,009 --> 00:05:59,924 - Natalie. 160 00:05:59,968 --> 00:06:01,317 - Will. 161 00:06:01,361 --> 00:06:03,101 - I heard your mom was brought in. 162 00:06:03,145 --> 00:06:04,451 Are you okay? - Yeah. 163 00:06:04,494 --> 00:06:05,800 Yeah, I'm okay. 164 00:06:05,843 --> 00:06:07,236 They think she had a heart attack. 165 00:06:07,279 --> 00:06:09,456 Her troponin were a bit elevated, 166 00:06:09,499 --> 00:06:11,153 but they're not sure. 167 00:06:11,196 --> 00:06:12,807 She's in the cath lab now. 168 00:06:12,850 --> 00:06:15,026 Crockett will let me know something soon. 169 00:06:15,070 --> 00:06:16,463 - And Owen, he's... 170 00:06:16,506 --> 00:06:18,160 - At the neighbor's house. - Good. 171 00:06:18,203 --> 00:06:20,075 - When I found my mom, 172 00:06:20,118 --> 00:06:22,991 I tried to keep him away, but he saw her. 173 00:06:23,034 --> 00:06:24,558 [sobbing] 174 00:06:24,601 --> 00:06:27,038 - Come here. 175 00:06:27,082 --> 00:06:28,170 It's okay. 176 00:06:28,213 --> 00:06:30,477 It's gonna be okay. - Crockett. 177 00:06:30,520 --> 00:06:32,914 Hey. - Hey. 178 00:06:32,957 --> 00:06:34,481 - Morning, Will. 179 00:06:34,524 --> 00:06:36,874 Your mom's coronary arteries are clear. 180 00:06:36,918 --> 00:06:38,833 No evidence of infarction. 181 00:06:38,876 --> 00:06:40,095 - There you go, Nat. That's great news. 182 00:06:40,138 --> 00:06:42,445 - But, um, there is global dyskinesis 183 00:06:42,489 --> 00:06:46,231 and a significantly depressed ejection fraction. 184 00:06:46,275 --> 00:06:49,191 Her heart's not pumping properly. 185 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 - I just don't-- I don't understand 186 00:06:51,193 --> 00:06:52,629 what's causing this. 187 00:06:52,673 --> 00:06:54,501 Myocarditis? - That'd be my first guess. 188 00:06:54,544 --> 00:06:55,850 Did you send cultures? 189 00:06:55,893 --> 00:06:57,199 - Bacterial and viral, yes. 190 00:06:57,242 --> 00:06:58,896 - Could also be medication-induced. 191 00:06:58,940 --> 00:07:00,507 - I sent a tox too. 192 00:07:00,550 --> 00:07:02,944 - What about a thyroid panel and cortisol? 193 00:07:02,987 --> 00:07:04,162 - Two steps ahead of you. 194 00:07:04,206 --> 00:07:06,251 Look--I appreciate the backup, Will--I do. 195 00:07:06,295 --> 00:07:07,427 But I think I got this covered. 196 00:07:07,470 --> 00:07:09,864 Thank you. Have you had anything to eat? 197 00:07:09,907 --> 00:07:12,083 - I don't think I could eat right now. 198 00:07:12,127 --> 00:07:13,955 - Still, I think we should get you something. 199 00:07:13,998 --> 00:07:17,437 You're gonna need your energy. - Right. I know. 200 00:07:17,480 --> 00:07:20,004 Thanks, Will. - Of course. 201 00:07:20,048 --> 00:07:23,007 [tense music] 202 00:07:23,051 --> 00:07:26,141 ♪ 203 00:07:26,184 --> 00:07:27,577 - Safe travels home tonight. 204 00:07:27,621 --> 00:07:29,666 - Thank you. 205 00:07:32,408 --> 00:07:34,671 - Can you believe the nerve of those people? 206 00:07:34,715 --> 00:07:37,065 - Well, their hearts were in the right place, 207 00:07:37,108 --> 00:07:39,894 wanting their son to grow up with his sibling. 208 00:07:39,937 --> 00:07:41,243 - So what are you saying? 209 00:07:41,286 --> 00:07:45,073 You think we should just let them take Auggie? 210 00:07:45,116 --> 00:07:46,422 - No. 211 00:07:46,466 --> 00:07:49,904 I'm saying we should have a conversation about it. 212 00:07:49,947 --> 00:07:51,558 - I get that we decided that 213 00:07:51,601 --> 00:07:53,473 we weren't gonna have any kids but this-- 214 00:07:53,516 --> 00:07:55,170 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 215 00:07:55,213 --> 00:07:57,128 That has nothing to do with what I'm saying. 216 00:07:57,172 --> 00:07:59,348 - No? 217 00:07:59,391 --> 00:08:03,134 'Cause it feels like you're looking for an out. 218 00:08:03,178 --> 00:08:06,660 - That's low, Maggie. 219 00:08:06,703 --> 00:08:08,488 You know I couldn't love Auggie more 220 00:08:08,531 --> 00:08:11,012 if he was my own blood. 221 00:08:11,055 --> 00:08:13,623 [tense music] 222 00:08:13,667 --> 00:08:16,626 I'm not gonna do this with you right now. 223 00:08:16,670 --> 00:08:23,633 ♪ 224 00:08:23,677 --> 00:08:26,114 - Thanks for coming in on such short notice. 225 00:08:26,157 --> 00:08:27,289 - Sure. 226 00:08:27,332 --> 00:08:28,595 You know, driving over here, 227 00:08:28,638 --> 00:08:30,422 I was thinking about the first time I saw you. 228 00:08:30,466 --> 00:08:33,338 You were just a kid and scrawny. 229 00:08:33,382 --> 00:08:35,123 - Well, not anymore. 230 00:08:35,166 --> 00:08:36,559 Missed you the last couple of reunions. 231 00:08:36,603 --> 00:08:37,995 Sorry you weren't there. 232 00:08:38,039 --> 00:08:41,129 - I wanted to be but, you know, work. 233 00:08:41,172 --> 00:08:44,480 - Well, your qualifications are excellent obviously. 234 00:08:44,524 --> 00:08:47,004 This was really just a formality more than anything. 235 00:08:47,048 --> 00:08:48,615 Job's yours if you want it. 236 00:08:48,658 --> 00:08:51,574 - I appreciate that more than you know. 237 00:08:51,618 --> 00:08:55,360 And, uh, I accept. 238 00:08:55,404 --> 00:08:57,493 Matter of fact, how about if I start today? 239 00:08:57,537 --> 00:08:59,103 - Today? 240 00:08:59,147 --> 00:09:01,192 - I figured since I'm already credentialed in the system, 241 00:09:01,236 --> 00:09:02,977 and I'm here. 242 00:09:03,020 --> 00:09:04,108 - Yeah. 243 00:09:04,152 --> 00:09:08,025 Uh, why don't you shadow me for today 244 00:09:08,069 --> 00:09:10,462 just to get the lay of the land? 245 00:09:10,506 --> 00:09:12,639 - It's an ED. I think I know the lay. 246 00:09:12,682 --> 00:09:13,770 - Oh. [laughs] 247 00:09:13,814 --> 00:09:15,467 - But, hey, 248 00:09:15,511 --> 00:09:18,514 I welcome the opportunity to watch you in action. 249 00:09:18,558 --> 00:09:20,298 [laughs] 250 00:09:20,342 --> 00:09:22,431 - Happy to have you on board, sir. 251 00:09:22,474 --> 00:09:24,476 - It's Dean. 252 00:09:24,520 --> 00:09:27,305 - Right. Dean. 253 00:09:27,349 --> 00:09:30,004 Gonna take me a minute to get used to that. 254 00:09:30,047 --> 00:09:32,006 Come on. 255 00:09:32,049 --> 00:09:33,268 [loud beep] 256 00:09:33,311 --> 00:09:34,661 - My baby needs help! 257 00:09:34,704 --> 00:09:36,445 Someone, please. - Okay, I got it. 258 00:09:36,488 --> 00:09:38,534 Miss, tell me what happened. 259 00:09:38,578 --> 00:09:40,710 - I tripped going down the stairs, 260 00:09:40,754 --> 00:09:42,669 and I--I dropped her. She's-- 261 00:09:42,712 --> 00:09:44,801 - All right, we're gonna help your baby, okay? 262 00:09:44,845 --> 00:09:45,802 Just follow me right here. 263 00:09:45,846 --> 00:09:48,544 Jim, meet me in two. 264 00:09:48,588 --> 00:09:51,373 Why don't you put your baby down right here, okay? 265 00:09:51,416 --> 00:09:52,592 - Okay. 266 00:09:52,635 --> 00:09:54,289 - What's your baby's name? - Sarah. 267 00:09:54,332 --> 00:09:55,638 - Okay. - She's only three months. 268 00:09:55,682 --> 00:09:57,422 - I need you to put Sarah down right here, okay? 269 00:09:57,466 --> 00:09:58,772 - Maggie, what do we got? 270 00:09:58,815 --> 00:10:00,251 - Three-month-old fell out of her mother's arms, 271 00:10:00,295 --> 00:10:01,296 won't wake up. 272 00:10:01,339 --> 00:10:02,776 There you go. There you go. 273 00:10:02,819 --> 00:10:04,342 - I got her. I got her. 274 00:10:04,386 --> 00:10:05,517 - Okay. Okay. 275 00:10:05,561 --> 00:10:07,563 - Please tell me she's gonna be okay. 276 00:10:07,607 --> 00:10:11,088 - This is a doll. - What? 277 00:10:11,132 --> 00:10:12,786 - Is this some kind of joke? - No! 278 00:10:12,829 --> 00:10:15,789 My baby needs help. You have to help her. 279 00:10:15,832 --> 00:10:17,573 Please. 280 00:10:17,617 --> 00:10:20,576 [dramatic music] 281 00:10:20,620 --> 00:10:21,795 ♪ 282 00:10:25,233 --> 00:10:25,625 . 283 00:10:25,668 --> 00:10:27,104 [knocking] 284 00:10:27,148 --> 00:10:29,193 - Yeah. 285 00:10:32,806 --> 00:10:35,809 - Hey. 286 00:10:35,852 --> 00:10:38,550 We've got a situation down in the ED. 287 00:10:38,594 --> 00:10:41,771 The nurses tried to page you, and you haven't responded. 288 00:10:41,815 --> 00:10:43,077 - Oh. I'm sorry about that. 289 00:10:43,120 --> 00:10:45,906 Um, I'll head down there now. 290 00:10:45,949 --> 00:10:48,952 - Daniel, what's wrong? 291 00:10:48,996 --> 00:10:51,825 - The judge has made his ruling. 292 00:10:51,868 --> 00:10:54,175 Susan will be taking my daughter 293 00:10:54,218 --> 00:10:56,220 out to Arizona. 294 00:10:56,264 --> 00:10:57,961 Court decided it was in her-- 295 00:10:58,005 --> 00:11:00,050 her best interest. 296 00:11:00,094 --> 00:11:02,009 - What? 297 00:11:02,052 --> 00:11:03,837 Why? 298 00:11:03,880 --> 00:11:06,622 - Well, I guess with my work hours? 299 00:11:06,666 --> 00:11:10,234 They said that Susan technically would be home more. 300 00:11:10,278 --> 00:11:13,063 They also noted that 301 00:11:13,107 --> 00:11:15,326 she'd been her primary caregiver 302 00:11:15,370 --> 00:11:18,721 for the majority of her childhood. 303 00:11:18,765 --> 00:11:21,724 - I'm so sorry, Daniel. 304 00:11:21,768 --> 00:11:24,901 Look--I know it's nothing like her being here. 305 00:11:24,945 --> 00:11:28,296 But with Facetime and Zoom and your visits, 306 00:11:28,339 --> 00:11:32,126 you will be a part of Anna's life. 307 00:11:32,169 --> 00:11:34,128 - Oh, yeah. 308 00:11:34,171 --> 00:11:37,261 Definitely. Yep. 309 00:11:37,305 --> 00:11:39,089 - Look. 310 00:11:39,133 --> 00:11:40,351 Take some time. 311 00:11:40,395 --> 00:11:42,397 I'll get someone else to see the patient. 312 00:11:42,440 --> 00:11:44,921 - No, I gotta go to work. 313 00:11:44,965 --> 00:11:48,620 Take my mind off this stuff. 314 00:11:48,664 --> 00:11:51,754 - So we have six treatment rooms and two trauma bays. 315 00:11:51,798 --> 00:11:53,277 And over there is our state-of-the-art Hybrid OR. 316 00:11:53,321 --> 00:11:56,759 - Ah. I always dreamed of putting an OR in my ED. 317 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 Never could raise the funding though. 318 00:11:58,239 --> 00:12:01,111 - April, I wanna introduce you to the newest member 319 00:12:01,155 --> 00:12:02,983 of our team, Dr. Dean Archer. 320 00:12:03,026 --> 00:12:05,115 This is April Sexton, one of our star nurses. 321 00:12:05,159 --> 00:12:06,290 - Whoa. 322 00:12:06,334 --> 00:12:08,945 The famous Captain Archer in the flesh? 323 00:12:08,989 --> 00:12:10,120 It's so nice to meet you. 324 00:12:10,164 --> 00:12:12,644 - My reputation precedes me, huh? 325 00:12:12,688 --> 00:12:13,994 - Well, it is because of you 326 00:12:14,037 --> 00:12:15,735 Ethan insists on making the bed every morning. 327 00:12:15,778 --> 00:12:17,432 - Mm. Why is he making your bed? 328 00:12:17,475 --> 00:12:19,260 - No, he's not. - Uh, we-- 329 00:12:19,303 --> 00:12:20,652 - It's-- - No, it's fine. 330 00:12:20,696 --> 00:12:22,002 I got it. I got it. 331 00:12:22,045 --> 00:12:23,655 - If you'll excuse me. - Hold on. 332 00:12:23,699 --> 00:12:24,787 April, when you get a chance, 333 00:12:24,831 --> 00:12:26,789 can you set up for an I&D in four? 334 00:12:26,833 --> 00:12:28,965 - Doris, I&D in four. 335 00:12:29,009 --> 00:12:31,925 - On it. But we're 2 and 0 this month. 336 00:12:31,968 --> 00:12:33,796 Next delousing is yours. 337 00:12:33,840 --> 00:12:36,668 - Okay. I hate pus, she hates bugs, 338 00:12:36,712 --> 00:12:37,844 so we switch. 339 00:12:37,887 --> 00:12:39,410 - Mm. I see. 340 00:12:39,454 --> 00:12:42,065 I remember when nurses did both bugs and pus. 341 00:12:42,109 --> 00:12:44,938 Nice of you to let 'em pick and choose. 342 00:12:50,987 --> 00:12:52,423 - I don't want you to worry. 343 00:12:52,467 --> 00:12:55,165 We're gonna take excellent care of your baby, okay? 344 00:12:55,209 --> 00:12:57,951 I'll be back shortly. 345 00:13:02,042 --> 00:13:03,434 She's definitely not pretending. 346 00:13:03,478 --> 00:13:05,393 She's convinced that that's her baby 347 00:13:05,436 --> 00:13:08,091 and maintains that they fell down the stairs 348 00:13:08,135 --> 00:13:09,919 earlier today while she was holding her. 349 00:13:09,963 --> 00:13:11,355 - But I didn't see any signs 350 00:13:11,399 --> 00:13:13,836 of injury or bruising on Ms. Sanders. 351 00:13:13,880 --> 00:13:15,838 - I'm not at all sure that that actually happened. 352 00:13:15,882 --> 00:13:18,275 - What is this, some kind of delusion then? 353 00:13:18,319 --> 00:13:20,103 - My first guess is something called 354 00:13:20,147 --> 00:13:22,410 Delusional Companion Syndrome. 355 00:13:22,453 --> 00:13:24,325 The affected believe that 356 00:13:24,368 --> 00:13:26,718 inanimate objects possess consciousness. 357 00:13:26,762 --> 00:13:29,330 The cause is usually medical. 358 00:13:29,373 --> 00:13:31,288 Stroke, Alzheimer's-- in this case, 359 00:13:31,332 --> 00:13:33,073 it'd have to be early onset. 360 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 Ideally, we get a CT 361 00:13:34,901 --> 00:13:36,859 without tipping her off to what we're looking for. 362 00:13:36,903 --> 00:13:38,208 - Well, we could tell her 363 00:13:38,252 --> 00:13:39,906 that we're gonna check for injuries 364 00:13:39,949 --> 00:13:41,385 since she said she fell. 365 00:13:41,429 --> 00:13:42,517 - Good thinking. 366 00:13:42,560 --> 00:13:44,475 Maggie, can you call the PICU 367 00:13:44,519 --> 00:13:46,129 and tell them to prepare a crib for Sarah? 368 00:13:46,173 --> 00:13:48,871 - Wait. For the doll? 369 00:13:48,915 --> 00:13:50,873 - Ms. Sanders believes that that's her baby, 370 00:13:50,917 --> 00:13:52,092 and she's hurt. 371 00:13:52,135 --> 00:13:54,137 We challenge her with reality right now? 372 00:13:54,181 --> 00:13:55,965 We risk shutting her down completely. 373 00:13:56,009 --> 00:13:58,402 - Did she mention any family? 374 00:13:58,446 --> 00:13:59,882 - Her husband's a truck driver, 375 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 but he's on a cross-country trip right now. 376 00:14:01,884 --> 00:14:04,147 - Okay. Maggie, why don't you give him a call? 377 00:14:04,191 --> 00:14:05,932 And then keep me updated. 378 00:14:05,975 --> 00:14:07,411 - All right. 379 00:14:07,455 --> 00:14:10,414 [soft music] 380 00:14:10,458 --> 00:14:14,157 ♪ 381 00:14:14,201 --> 00:14:16,246 - Heart failure. 382 00:14:16,290 --> 00:14:18,248 [clears throat] 383 00:14:18,292 --> 00:14:19,467 I don't understand. 384 00:14:19,510 --> 00:14:21,556 I've never had any heart issues. 385 00:14:21,599 --> 00:14:23,950 Is this something that could just pop up? 386 00:14:23,993 --> 00:14:26,300 - For some patients, it's a slow build. 387 00:14:26,343 --> 00:14:28,868 Usually due to high blood pressure, faulty valves, 388 00:14:28,911 --> 00:14:30,870 but in others, it can be sudden. 389 00:14:30,913 --> 00:14:35,396 - So, um, then what? I just take a bunch of pills? 390 00:14:35,439 --> 00:14:36,571 - Well, we're gonna start you 391 00:14:36,614 --> 00:14:38,442 on an intravenous infusion of medication 392 00:14:38,486 --> 00:14:42,055 to try to get your heart to pump more effectively. 393 00:14:42,098 --> 00:14:45,232 But given your current stage of heart failure, 394 00:14:45,275 --> 00:14:47,277 the recommended course of treatment 395 00:14:47,321 --> 00:14:50,150 is a left ventricular assist device--an LVAD. 396 00:14:50,193 --> 00:14:51,934 - LVAD. - Mm-hmm. 397 00:14:51,978 --> 00:14:53,544 - That's what, like, Uncle Joe had. 398 00:14:53,588 --> 00:14:54,850 - Yeah. 399 00:14:54,894 --> 00:14:57,418 - I remember him lugging around that machine. 400 00:14:57,461 --> 00:14:58,593 [sighs] 401 00:14:58,636 --> 00:15:01,552 So if, um, I do this, 402 00:15:01,596 --> 00:15:05,469 will it fix my heart? 403 00:15:05,513 --> 00:15:09,299 - Well, there's a small percentage of patients 404 00:15:09,343 --> 00:15:11,388 who fully recover but-- 405 00:15:11,432 --> 00:15:14,304 - But it will improve your quality of life, Mom. 406 00:15:14,348 --> 00:15:18,308 - So then it won't fix things. 407 00:15:18,352 --> 00:15:20,397 [knocking] 408 00:15:20,441 --> 00:15:22,138 Well. 409 00:15:22,182 --> 00:15:23,923 - Hey, Carol. 410 00:15:23,966 --> 00:15:25,446 Sorry to interrupt. 411 00:15:25,489 --> 00:15:27,404 - I'm so glad to see you. 412 00:15:27,448 --> 00:15:28,971 [chuckles] 413 00:15:29,015 --> 00:15:30,581 - It's for you. 414 00:15:30,625 --> 00:15:34,020 - My favorite. That is so sweet of you. 415 00:15:34,977 --> 00:15:37,937 I have missed you so much. 416 00:15:37,980 --> 00:15:40,417 - Same. 417 00:15:40,461 --> 00:15:43,377 How are you feeling? - Not great. 418 00:15:43,420 --> 00:15:44,944 These two-- 419 00:15:44,987 --> 00:15:47,337 they are telling me that I need an LVAD. 420 00:15:47,381 --> 00:15:49,600 - Ah. 421 00:15:49,644 --> 00:15:55,128 - You know, Owen talks about you all the time. 422 00:15:55,171 --> 00:15:58,479 [tense music] 423 00:15:58,522 --> 00:16:00,002 - Hey, guys. 424 00:16:00,046 --> 00:16:02,222 Why don't we give Mom some time to rest. 425 00:16:02,265 --> 00:16:03,527 - Sure. Carol. 426 00:16:03,571 --> 00:16:05,181 - Thank you, Doctor. - Mm-hmm. 427 00:16:05,225 --> 00:16:07,096 - I'll stop by later. 428 00:16:07,140 --> 00:16:08,532 - Good. 429 00:16:08,576 --> 00:16:12,275 ♪ 430 00:16:12,319 --> 00:16:13,624 - Hey. Sorry about that. 431 00:16:13,668 --> 00:16:16,018 Kinda awkward. 432 00:16:16,062 --> 00:16:17,977 I'm assuming Carol doesn't know? 433 00:16:18,020 --> 00:16:19,195 - What's that? 434 00:16:19,239 --> 00:16:20,588 - About you and Natalie. 435 00:16:20,631 --> 00:16:24,331 That you're seeing each other. 436 00:16:24,374 --> 00:16:25,680 - Yeah. Guess not. 437 00:16:25,723 --> 00:16:28,030 - Well, I'm glad she has the support right now. 438 00:16:28,074 --> 00:16:30,902 I want Natalie to be happy. 439 00:16:30,946 --> 00:16:32,513 - Yeah, me too. 440 00:16:32,556 --> 00:16:39,607 ♪ 441 00:16:41,000 --> 00:16:42,914 - Ow! 442 00:16:42,958 --> 00:16:44,916 - When did the vomiting start? 443 00:16:44,960 --> 00:16:46,483 - Just after 1:00 a.m. 444 00:16:46,527 --> 00:16:49,051 I had my head in the toilet all-- 445 00:16:49,095 --> 00:16:50,313 - Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa. 446 00:16:50,357 --> 00:16:51,575 April. - [vomiting] 447 00:16:51,619 --> 00:16:54,578 - Okay. - [coughing] 448 00:16:56,276 --> 00:16:58,147 - All right. 449 00:16:58,191 --> 00:17:00,062 Given that the abdominal pain has been on and off 450 00:17:00,106 --> 00:17:02,586 for over a month combined with your alcohol consumption... 451 00:17:02,630 --> 00:17:04,197 - I swear I'm gonna cut back, Doc. 452 00:17:04,240 --> 00:17:06,590 - I think we're looking at pancreatitis. 453 00:17:06,634 --> 00:17:08,070 - Pancreatitis? 454 00:17:08,114 --> 00:17:10,029 - One of the main things the pancreas does is 455 00:17:10,072 --> 00:17:12,553 release digestive enzymes into your small intestine, but-- 456 00:17:12,596 --> 00:17:14,555 - But with pancreatitis, the enzymes become activated 457 00:17:14,598 --> 00:17:16,383 before leaving the pancreas, 458 00:17:16,426 --> 00:17:18,298 causing inflammation and belly pain. 459 00:17:18,341 --> 00:17:21,301 [tense music] 460 00:17:21,344 --> 00:17:23,433 - Couldn't have said it better myself. 461 00:17:23,477 --> 00:17:28,960 ♪ 462 00:17:29,004 --> 00:17:32,747 - Ms. Sanders's head and c-spine CT read. 463 00:17:34,792 --> 00:17:38,274 - No evidence of stroke or Alzheimer's. 464 00:17:38,318 --> 00:17:41,625 Anything like-- oh, but look. 465 00:17:41,669 --> 00:17:45,020 C-3. Evidence of a fracture pattern? 466 00:17:45,064 --> 00:17:47,109 It's really well-healed though. 467 00:17:47,153 --> 00:17:49,111 - So maybe she did fall. 468 00:17:49,155 --> 00:17:52,114 - Yeah. But like a year ago. 469 00:17:52,158 --> 00:17:57,685 ♪ 470 00:18:01,776 --> 00:18:01,993 . 471 00:18:02,037 --> 00:18:04,083 - Mom, hey. 472 00:18:04,126 --> 00:18:05,780 Great news. 473 00:18:05,823 --> 00:18:07,956 Dr. Marcel was able to pull some strings 474 00:18:07,999 --> 00:18:11,655 and schedule your LVAD surgery for later today. 475 00:18:15,181 --> 00:18:17,618 - Will remembered my favorite flower. 476 00:18:17,661 --> 00:18:19,794 It was so nice of him to come by, wasn't it? 477 00:18:19,837 --> 00:18:21,187 - It was. 478 00:18:21,230 --> 00:18:23,841 - Sometimes I think about that week 479 00:18:23,885 --> 00:18:26,540 we all rented the house on the lake. 480 00:18:26,583 --> 00:18:30,239 How crazy your dad was trying to outdo Will. 481 00:18:30,283 --> 00:18:32,676 Will won him over. 482 00:18:32,720 --> 00:18:34,722 - [small laugh] 483 00:18:34,765 --> 00:18:36,811 - I know you two have had your ups and downs. 484 00:18:36,854 --> 00:18:38,508 - Mom. 485 00:18:38,552 --> 00:18:39,944 - Will's a catch. 486 00:18:39,988 --> 00:18:41,859 - I know you love Will. - Yeah. 487 00:18:41,903 --> 00:18:44,993 - I care about him too, but we've both moved on. 488 00:18:45,036 --> 00:18:49,998 Actually, um, I started seeing someone new. 489 00:18:50,041 --> 00:18:52,000 Yeah. Dr. Marcel. 490 00:18:52,043 --> 00:18:53,175 - Oh, God. 491 00:18:53,219 --> 00:18:54,698 I put my foot in my mouth, didn't I? 492 00:18:54,742 --> 00:18:56,613 [gasps] - It's okay. 493 00:18:56,657 --> 00:18:57,875 I should've given you a heads up. 494 00:18:57,919 --> 00:19:01,009 It's just--it's super early, so, you know. 495 00:19:01,052 --> 00:19:02,750 - Mm. 496 00:19:02,793 --> 00:19:05,100 You haven't introduced him to Owen yet, have you? 497 00:19:05,144 --> 00:19:06,101 - No. No, not yet. 498 00:19:06,145 --> 00:19:07,494 - Good. 499 00:19:07,537 --> 00:19:09,583 You don't want Owen to get too attached, just-- 500 00:19:09,626 --> 00:19:11,846 - Hey, I get it. - Yeah. 501 00:19:11,889 --> 00:19:14,849 - All right? And I--I agree. 502 00:19:14,892 --> 00:19:17,721 Anyway, where is all this coming from? 503 00:19:17,765 --> 00:19:21,682 - Well, I want what's best for you, Natalie. 504 00:19:21,725 --> 00:19:24,685 Now that I don't know how much longer I've got... 505 00:19:24,728 --> 00:19:26,730 - Mom, stop it. - I wanna see-- 506 00:19:26,774 --> 00:19:28,689 - Don't talk like that. 507 00:19:28,732 --> 00:19:31,518 - I just love you so much. I wanna see you happy. 508 00:19:31,561 --> 00:19:33,737 - And I will be, okay? 509 00:19:33,781 --> 00:19:36,610 You're gonna be fine. 510 00:19:38,742 --> 00:19:40,570 - Mr. Becker's labs and scans. 511 00:19:40,614 --> 00:19:42,616 - Oh. What's the damage? 512 00:19:42,659 --> 00:19:44,705 - Elevated lipase and amylase. 513 00:19:44,748 --> 00:19:45,706 Ah. 514 00:19:45,749 --> 00:19:47,664 Take a look at his CT. 515 00:19:47,708 --> 00:19:50,145 Big pancreatic abscess over the body and tail. 516 00:19:50,189 --> 00:19:51,625 Let's start him on broad spectrum 517 00:19:51,668 --> 00:19:52,887 antibiotics and fluids. 518 00:19:52,930 --> 00:19:55,106 - 550 milligrams imipenem? 519 00:19:55,150 --> 00:19:56,282 - Now hold on. 520 00:19:56,325 --> 00:19:58,632 Why not a percutaneous drain? 521 00:19:58,675 --> 00:20:00,547 - I prefer starting with the least invasive intervention 522 00:20:00,590 --> 00:20:02,288 and elevate care as necessary. - Yeah, I understand, 523 00:20:02,331 --> 00:20:04,159 but if it's SIRS and not sepsis, 524 00:20:04,203 --> 00:20:05,552 we're gonna be playing catch up. 525 00:20:05,595 --> 00:20:06,944 - Fair point. 526 00:20:06,988 --> 00:20:09,599 But still, given the chance of perforation leak, 527 00:20:09,643 --> 00:20:11,122 drain's high risk. 528 00:20:11,166 --> 00:20:12,254 - Not if I do it. 529 00:20:12,298 --> 00:20:15,866 I'm credentialed in hybrid procedures. 530 00:20:15,910 --> 00:20:18,913 - Yeah, okay. Let's go with the drain. 531 00:20:18,956 --> 00:20:21,263 April, Dr. Archer will perform the procedure. 532 00:20:21,307 --> 00:20:23,744 Show him up to CT. 533 00:20:23,787 --> 00:20:26,747 [tense music] 534 00:20:26,790 --> 00:20:29,097 - Hey. - Hey. 535 00:20:29,140 --> 00:20:30,794 - How are you holding up? 536 00:20:30,838 --> 00:20:32,666 - I don't know, Will. 537 00:20:32,709 --> 00:20:34,929 I'm not, really. 538 00:20:34,972 --> 00:20:36,844 I mean, you know what an LVAD means 539 00:20:36,887 --> 00:20:38,367 for someone my mom's age. 540 00:20:38,411 --> 00:20:41,892 And the chances of her getting a heart are so slim. 541 00:20:41,936 --> 00:20:43,633 It's a bridge to nowhere. 542 00:20:43,677 --> 00:20:45,635 She'll have two years... [scoffs] 543 00:20:45,679 --> 00:20:46,854 Maybe. 544 00:20:46,897 --> 00:20:48,290 [sighs] 545 00:20:48,334 --> 00:20:50,684 I just-- 546 00:20:50,727 --> 00:20:53,861 I thought we had all this time together. 547 00:20:53,904 --> 00:20:54,905 I'm sorry. 548 00:20:54,949 --> 00:20:55,950 I shouldn't unload on you again. 549 00:20:55,993 --> 00:20:57,299 - Don't apologize. 550 00:20:57,343 --> 00:20:58,866 Listen--you might have more time 551 00:20:58,909 --> 00:21:00,955 with your mom than you think. 552 00:21:00,998 --> 00:21:02,783 It's what I came to talk to you about. 553 00:21:02,826 --> 00:21:05,046 My clinical trial. 554 00:21:05,089 --> 00:21:08,223 I reviewed Carol's charts. She's an ideal candidate. 555 00:21:08,267 --> 00:21:10,791 - I mean, I know you've had promising results, 556 00:21:10,834 --> 00:21:12,140 but it's still experimental. 557 00:21:12,183 --> 00:21:14,011 - Oh, Nat, our results are more than promising. 558 00:21:14,055 --> 00:21:15,796 I mean, we're actually seeing patients 559 00:21:15,839 --> 00:21:17,928 reverse heart damage without the risk of surgery. 560 00:21:17,972 --> 00:21:20,148 - But what if she doesn't get the drug? 561 00:21:20,191 --> 00:21:22,324 - Well, after a few months, everyone gets it. 562 00:21:22,368 --> 00:21:23,934 - It may be too late by then. 563 00:21:23,978 --> 00:21:26,241 I mean, time will have passed. She'll have gotten worse. 564 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 And then she may be too sick to get an LVAD. 565 00:21:28,330 --> 00:21:30,332 - There's a risk with any treatment. 566 00:21:30,376 --> 00:21:34,380 But if it's time you want, the trial's the best option. 567 00:21:34,423 --> 00:21:36,773 ♪ 568 00:21:36,817 --> 00:21:40,342 - [breathes deeply] 569 00:21:40,386 --> 00:21:42,170 I don't know. 570 00:21:42,213 --> 00:21:44,651 I think... 571 00:21:44,694 --> 00:21:47,871 I think maybe you should present it to my mom. 572 00:21:47,915 --> 00:21:51,745 Let's see what she wants to do. 573 00:21:51,788 --> 00:21:53,137 - Dad, I can't leave Chicago. 574 00:21:53,181 --> 00:21:55,226 I--I just can't. 575 00:21:55,270 --> 00:21:56,837 - I know how tough this must be 576 00:21:56,880 --> 00:21:59,709 leaving in the middle of the school year, 577 00:21:59,753 --> 00:22:01,363 leaving all your friends, but you just gotta trust me. 578 00:22:01,407 --> 00:22:02,799 Once you get out there... 579 00:22:02,843 --> 00:22:05,411 - Dad, I'm not worried about losing my friends. 580 00:22:05,454 --> 00:22:07,891 I'm worried about leaving you. 581 00:22:07,935 --> 00:22:11,068 - Oh, honey. I'm gonna miss you too. 582 00:22:11,112 --> 00:22:13,375 And we are gonna talk all the time. 583 00:22:13,419 --> 00:22:15,421 - Yeah, but it's not gonna be the same. 584 00:22:15,464 --> 00:22:18,249 And, like, yeah, I have friends but... 585 00:22:18,293 --> 00:22:21,209 you're the only one who I know 586 00:22:21,252 --> 00:22:24,995 isn't gonna judge me for anything. 587 00:22:25,866 --> 00:22:27,215 [knocking] 588 00:22:27,258 --> 00:22:28,477 - So--oh. 589 00:22:28,521 --> 00:22:30,131 - It's fine. I know you have to work. 590 00:22:30,174 --> 00:22:32,046 So I'm just--I'm gonna go. 591 00:22:32,089 --> 00:22:34,918 - Honey, can I call you back? Okay. 592 00:22:34,962 --> 00:22:36,920 - I'm so sorry to interrupt. 593 00:22:36,964 --> 00:22:38,226 But I tracked down Tally's husband-- 594 00:22:38,269 --> 00:22:40,228 well, ex-husband. 595 00:22:40,271 --> 00:22:42,012 - Ex? - Divorced. 596 00:22:42,056 --> 00:22:43,405 It sounded recent. 597 00:22:43,449 --> 00:22:45,755 He's on his way here now. 598 00:22:48,105 --> 00:22:51,065 - I knew the doll was a bad idea. 599 00:22:51,108 --> 00:22:53,502 When I first saw it, I was shocked. 600 00:22:53,546 --> 00:22:56,462 - Oh, my God. It looks just like her. 601 00:22:56,505 --> 00:22:59,900 - I guess people see 'em as some kind of tribute? 602 00:22:59,943 --> 00:23:01,423 - When did you lose your daughter 603 00:23:01,467 --> 00:23:03,382 if you don't mind me asking? 604 00:23:03,425 --> 00:23:05,340 - About a year ago. 605 00:23:05,384 --> 00:23:07,429 Tally tripped coming down some stairs. 606 00:23:07,473 --> 00:23:09,779 Sarah slipped out of her arms. 607 00:23:09,823 --> 00:23:14,044 Doc said the fall caused a mesenteric... 608 00:23:15,524 --> 00:23:18,527 - Ischemia? - Yeah. 609 00:23:18,571 --> 00:23:21,487 Said they could do some kind of exploratory surgery, 610 00:23:21,530 --> 00:23:24,185 but it probably wouldn't work. 611 00:23:24,228 --> 00:23:27,231 Sarah was so tiny, I just-- 612 00:23:27,275 --> 00:23:28,755 I didn't wanna put her through that. 613 00:23:28,798 --> 00:23:30,234 - Did Tally feel the same way? 614 00:23:30,278 --> 00:23:32,454 - She couldn't make the call. 615 00:23:32,498 --> 00:23:34,935 She suffered a real bad neck injury when she fell. 616 00:23:34,978 --> 00:23:36,458 She was out of it for days. 617 00:23:36,502 --> 00:23:38,199 When she came to, 618 00:23:38,242 --> 00:23:41,420 I had to tell her Sarah was gone. 619 00:23:41,463 --> 00:23:43,422 She thought I made the wrong decision, 620 00:23:43,465 --> 00:23:45,859 gave up too soon. 621 00:23:45,902 --> 00:23:49,253 It tore our marriage apart. 622 00:23:49,297 --> 00:23:52,126 - I'm so sorry. 623 00:23:52,169 --> 00:23:54,302 - You know what I'm thinking, Mr. Sanders, 624 00:23:54,345 --> 00:23:57,218 is that because Tally couldn't participate 625 00:23:57,261 --> 00:24:01,091 in any of Sarah's end-of-life decision making-- 626 00:24:01,135 --> 00:24:03,093 she couldn't say goodbye-- 627 00:24:03,137 --> 00:24:06,053 she hasn't been able to fully accept her loss. 628 00:24:06,096 --> 00:24:08,359 And in her despair, 629 00:24:08,403 --> 00:24:11,275 that the doll might have become 630 00:24:11,319 --> 00:24:14,322 an opportunity for her to rewrite the past. 631 00:24:14,365 --> 00:24:17,151 - That's why she's reenacting what happened? 632 00:24:17,194 --> 00:24:19,980 - I think she's trying to change the outcome. 633 00:24:20,023 --> 00:24:22,504 And I have an idea about how we might be able 634 00:24:22,548 --> 00:24:25,812 to help her begin to break this delusion, 635 00:24:25,855 --> 00:24:29,816 but we're gonna need your help. 636 00:24:29,859 --> 00:24:31,992 [machinery beeping] 637 00:24:32,035 --> 00:24:34,124 - What happened? - His pressure just plummeted. 638 00:24:34,168 --> 00:24:35,517 - Belly's distended. Hard as a rock. 639 00:24:35,561 --> 00:24:37,127 - Maybe it's the drain. - No. 640 00:24:37,171 --> 00:24:38,389 I placed it perfectly. That's not it. 641 00:24:38,433 --> 00:24:40,000 - Call general surgery. 642 00:24:40,043 --> 00:24:42,611 - Ethan, a word. - Start him on Levophed 643 00:24:42,655 --> 00:24:46,354 and titrate up to a MAP of 70. 644 00:24:46,397 --> 00:24:48,356 - He goes into open surgery right now, he's a dead man. 645 00:24:48,399 --> 00:24:50,010 - The mortality risk is high, I agree, 646 00:24:50,053 --> 00:24:51,359 but at this point, we don't have a choice. 647 00:24:51,402 --> 00:24:54,884 - What if we did a VARD right now, you and me? 648 00:24:54,928 --> 00:24:56,059 - It is minimally invasive, 649 00:24:56,103 --> 00:24:57,365 but I'm not trained on that procedure. 650 00:24:57,408 --> 00:24:59,149 - You still want me to call surgery, right? 651 00:24:59,193 --> 00:25:00,629 - You remember on the Vinson 652 00:25:00,673 --> 00:25:02,152 when we did that emergency ex-lab 653 00:25:02,196 --> 00:25:04,067 with just a laceration kit? 654 00:25:04,111 --> 00:25:07,506 We got this. I'll walk you through it. 655 00:25:08,985 --> 00:25:10,378 - April, open the Hybrid OR. 656 00:25:10,421 --> 00:25:13,294 We'll need a laparoscopic setup. 657 00:25:13,337 --> 00:25:15,035 - Are you sure about this? 658 00:25:15,078 --> 00:25:16,950 - I'm sure. 659 00:25:16,993 --> 00:25:19,953 [tense music] 660 00:25:19,996 --> 00:25:21,128 ♪ 661 00:25:21,171 --> 00:25:22,651 - Hey, Halstead. 662 00:25:22,695 --> 00:25:24,392 - Yeah. 663 00:25:24,435 --> 00:25:26,568 - So I finish operating, 664 00:25:26,612 --> 00:25:30,354 and I find out that you cancelled Carol's LVAD surgery? 665 00:25:30,398 --> 00:25:32,226 - That's right. 666 00:25:32,269 --> 00:25:34,533 She wants to be evaluated for my clinical trial. 667 00:25:34,576 --> 00:25:36,970 - Your clinical trial. Give me a break. 668 00:25:37,013 --> 00:25:39,668 You're unbelievable, man. - Excuse me? 669 00:25:39,712 --> 00:25:42,192 - Well, let's be real with each other, Will. 670 00:25:42,236 --> 00:25:43,585 What are you after? - Hey. 671 00:25:43,629 --> 00:25:45,195 You're way out of line. - Am I? 672 00:25:45,239 --> 00:25:46,980 Then why'd you present the trial to Carol 673 00:25:47,023 --> 00:25:49,243 without my input or approval? - I went to Natalie 674 00:25:49,286 --> 00:25:50,766 'cause hers is the only approval I need. 675 00:25:50,810 --> 00:25:53,160 Thought she'd keep you in the loop, but apparently not. 676 00:25:53,203 --> 00:25:55,466 [tense music] 677 00:25:55,510 --> 00:25:56,598 Look, I have a lot of history with Carol 678 00:25:56,642 --> 00:25:58,252 and with Natalie. 679 00:25:58,295 --> 00:26:00,036 And I understand that makes you uncomfortable, 680 00:26:00,080 --> 00:26:01,951 but I won't apologize for it. 681 00:26:01,995 --> 00:26:07,130 ♪ 682 00:26:11,570 --> 00:26:11,744 . 683 00:26:11,787 --> 00:26:13,615 - Wire and dilater in. 684 00:26:13,659 --> 00:26:16,879 - Okay. Making an incision. 685 00:26:22,189 --> 00:26:24,452 - Thank you. 686 00:26:24,495 --> 00:26:26,628 - Go gently. 687 00:26:26,672 --> 00:26:29,718 If he starts to bleed, we won't be able to stop it. 688 00:26:29,762 --> 00:26:32,068 Go, go, go. All right. 689 00:26:32,112 --> 00:26:35,028 There we go. Ooh. 690 00:26:35,071 --> 00:26:38,597 That enough pus for you? 691 00:26:38,640 --> 00:26:40,903 - Ring forceps. 692 00:26:40,947 --> 00:26:43,906 [tense music] 693 00:26:43,950 --> 00:26:45,821 ♪ 694 00:26:45,865 --> 00:26:47,431 - Mike. 695 00:26:47,475 --> 00:26:50,696 - I'm here, Tally. 696 00:26:50,739 --> 00:26:52,654 - She slipped through my arms. 697 00:26:52,698 --> 00:26:54,656 I don't know what happened. I just tripped. 698 00:26:54,700 --> 00:26:57,528 - Honey, it's okay. It was an accident. 699 00:26:57,572 --> 00:27:01,010 The doctor needs to talk to us about Sarah. 700 00:27:01,054 --> 00:27:03,665 - Okay. 701 00:27:03,709 --> 00:27:05,493 - So Sarah's fall caused an injury 702 00:27:05,536 --> 00:27:07,843 known as mesenteric ischemia. 703 00:27:07,887 --> 00:27:10,498 It is an interruption of the blood supply 704 00:27:10,541 --> 00:27:12,935 to the small intestine. - Oh, my God. 705 00:27:12,979 --> 00:27:14,676 - Now I've spoken to our surgical team, 706 00:27:14,720 --> 00:27:16,809 and they can perform exploratory surgery. 707 00:27:16,852 --> 00:27:19,638 - Whatever she needs, do it. 708 00:27:19,681 --> 00:27:23,119 - But it is a very long operation. 709 00:27:23,163 --> 00:27:25,469 I have to be honest with you. 710 00:27:25,513 --> 00:27:28,647 It is very unlikely that Sarah would survive it. 711 00:27:28,690 --> 00:27:30,605 ♪ 712 00:27:30,649 --> 00:27:33,477 - She'd be going through the operation, 713 00:27:33,521 --> 00:27:36,176 more suffering for nothing. 714 00:27:38,047 --> 00:27:40,223 - Mike, what do we do? 715 00:27:40,267 --> 00:27:43,226 - You're her mom. You decide. 716 00:27:46,012 --> 00:27:51,670 - I mean, if they don't do the operation, 717 00:27:51,713 --> 00:27:54,498 how long before she--she... 718 00:27:54,542 --> 00:27:56,283 - I'm afraid it would be a matter of hours. 719 00:27:56,326 --> 00:27:58,154 - No! 720 00:27:58,198 --> 00:28:00,722 No. - I'm so sorry. 721 00:28:00,766 --> 00:28:02,811 - [cries] 722 00:28:02,855 --> 00:28:05,161 I don't want her to suffer. 723 00:28:05,205 --> 00:28:06,815 - I know. 724 00:28:14,605 --> 00:28:17,086 - Don't do the surgery. 725 00:28:17,130 --> 00:28:19,523 [emotional music] 726 00:28:19,567 --> 00:28:21,874 Can we be with her 727 00:28:21,917 --> 00:28:24,180 when she... 728 00:28:24,224 --> 00:28:27,749 - Of course. Of course you can. 729 00:28:27,793 --> 00:28:31,710 - [sobbing] 730 00:28:31,753 --> 00:28:36,279 ♪ 731 00:28:36,323 --> 00:28:38,151 - Did you know Keshawn made it 732 00:28:38,194 --> 00:28:40,196 all the way to level 100 in "Minecraft Dungeons"? 733 00:28:40,240 --> 00:28:42,546 - I didn't. 734 00:28:42,590 --> 00:28:43,852 That's impressive. 735 00:28:43,896 --> 00:28:46,855 - Yeah. And he's my brother. 736 00:28:46,899 --> 00:28:49,902 - Yes, he is. 737 00:28:55,037 --> 00:28:58,258 - Does he really have to go back tonight? 738 00:29:01,957 --> 00:29:05,178 - I'm sorry, sweetie. 739 00:29:05,221 --> 00:29:08,094 I'm sure he's gonna miss you too. 740 00:29:09,835 --> 00:29:13,099 Maybe someday soon you can go visit him in California. 741 00:29:14,317 --> 00:29:17,103 - Yeah. 742 00:29:21,629 --> 00:29:24,066 - I'm sorry. I should've updated you. 743 00:29:24,110 --> 00:29:25,894 I've just been so overwhelmed. 744 00:29:25,938 --> 00:29:27,591 - Yeah, of course. 745 00:29:27,635 --> 00:29:29,289 Look--I understand that. 746 00:29:29,332 --> 00:29:30,638 - Thank you. 747 00:29:30,681 --> 00:29:34,294 - I just--are you sure that's the only reason? 748 00:29:34,337 --> 00:29:36,078 I don't know, it just seems like 749 00:29:36,122 --> 00:29:39,125 Will, he's been your rock. - Crockett. 750 00:29:39,168 --> 00:29:41,649 - I guess I just worry that your mom's history with Will, 751 00:29:41,692 --> 00:29:45,218 her affection for him, it's clouding her judgement 752 00:29:45,261 --> 00:29:47,960 and possibly yours too. 753 00:29:48,003 --> 00:29:49,831 - I mean, look--Will is someone 754 00:29:49,875 --> 00:29:51,311 I shared a life with for a very long time. 755 00:29:51,354 --> 00:29:52,921 - Yeah. Of course. 756 00:29:52,965 --> 00:29:56,664 - But I would never let that cloud my judgement. 757 00:29:56,707 --> 00:29:59,623 - Then why aren't you objecting to this? 758 00:29:59,667 --> 00:30:01,843 You know the risks of an experimental drug. 759 00:30:01,887 --> 00:30:04,237 LVAD is proven. 760 00:30:04,280 --> 00:30:05,281 I mean, if this were any other patient-- 761 00:30:05,325 --> 00:30:06,935 - It's not any other patient. 762 00:30:06,979 --> 00:30:10,243 It's my mom! 763 00:30:10,286 --> 00:30:12,854 And if there's a chance she could recover-- 764 00:30:12,898 --> 00:30:15,074 that things could go back to the way they were... 765 00:30:15,117 --> 00:30:17,859 I mean, I know it's a longshot but... 766 00:30:17,903 --> 00:30:19,687 - As a daughter, you wanna believe. 767 00:30:19,730 --> 00:30:21,254 - [sighs] 768 00:30:21,297 --> 00:30:23,386 - But as a doctor, you have to see this for what it is-- 769 00:30:23,430 --> 00:30:25,824 a gamble. - [sobs] 770 00:30:25,867 --> 00:30:29,218 - This could buy you more time with your mom. 771 00:30:29,262 --> 00:30:32,700 Or less. 772 00:30:32,743 --> 00:30:35,659 Look... 773 00:30:35,703 --> 00:30:39,315 I just want you to be prepared for all the outcomes. 774 00:30:39,359 --> 00:30:41,361 Not just the one you're betting on. 775 00:30:44,755 --> 00:30:46,714 - That was pretty incredible, huh? 776 00:30:46,757 --> 00:30:48,803 - That's one way to put it. 777 00:30:48,847 --> 00:30:51,850 - If Archer hadn't have suggested going in with VARDs, 778 00:30:51,893 --> 00:30:53,199 Becker would've died in the OR. 779 00:30:53,242 --> 00:30:54,678 Saved the man's life. 780 00:30:54,722 --> 00:30:56,942 - If Dr. Archer hadn't insisted on placing a drain, 781 00:30:56,985 --> 00:30:59,161 Mr. Becker never would've gone downhill in the first place. 782 00:30:59,205 --> 00:31:01,033 - We don't know that, April. 783 00:31:01,076 --> 00:31:03,905 - Look, I get that he was your mentor. 784 00:31:03,949 --> 00:31:05,341 Maybe that's why you trusted his instincts 785 00:31:05,385 --> 00:31:06,821 over your own today. 786 00:31:06,865 --> 00:31:09,824 But Ethan, he's not your superior anymore. 787 00:31:09,868 --> 00:31:12,087 - I know that. - Does he? 788 00:31:16,135 --> 00:31:19,138 [somber music] 789 00:31:19,181 --> 00:31:26,188 ♪ 790 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 - What's going on? 791 00:31:46,426 --> 00:31:49,472 - She's, um... 792 00:31:51,431 --> 00:31:54,477 She's finally saying goodbye to her baby. 793 00:31:54,521 --> 00:31:58,264 - [sobbing] 794 00:31:58,307 --> 00:32:05,358 ♪ 795 00:32:12,452 --> 00:32:14,062 - Hey. 796 00:32:14,106 --> 00:32:16,847 - Hey. 797 00:32:18,588 --> 00:32:22,244 The Carters... 798 00:32:22,288 --> 00:32:25,334 they wanna adopt Auggie. 799 00:32:27,858 --> 00:32:30,426 I can't... 800 00:32:30,470 --> 00:32:33,473 I can't lose another child. 801 00:32:33,516 --> 00:32:36,302 - Another? 802 00:32:36,345 --> 00:32:39,000 I don't-- - I never told you. 803 00:32:40,567 --> 00:32:42,525 Never told anyone really. 804 00:32:42,569 --> 00:32:46,312 Only Ben. 805 00:32:46,355 --> 00:32:49,402 When I was 16, I... 806 00:32:51,447 --> 00:32:54,494 I got pregnant. 807 00:32:57,323 --> 00:33:01,196 By the time I found out, I was four months along. 808 00:33:01,240 --> 00:33:05,113 I didn't know what to do. 809 00:33:05,157 --> 00:33:08,203 I agreed to put the baby up for adoption. 810 00:33:08,247 --> 00:33:11,293 [sobs quietly] 811 00:33:15,080 --> 00:33:18,344 After she was born, 812 00:33:18,387 --> 00:33:20,259 I held her. 813 00:33:22,870 --> 00:33:26,221 Then a nurse came in and... 814 00:33:26,265 --> 00:33:30,312 she took her out of my arms and... 815 00:33:32,880 --> 00:33:35,274 When my friends started having kids, 816 00:33:35,317 --> 00:33:38,842 they'd say, "Mags, you'd make such a great mom. 817 00:33:38,886 --> 00:33:41,367 When are you gonna get pregnant?" 818 00:33:41,410 --> 00:33:44,326 I couldn't tell them, but... 819 00:33:44,370 --> 00:33:47,547 I didn't think I deserved to be a mother. 820 00:33:49,940 --> 00:33:53,422 Then Auggie came into my life. 821 00:33:56,251 --> 00:33:59,602 It felt like a second chance. 822 00:34:01,430 --> 00:34:03,476 But seeing how he was with his brother today, 823 00:34:03,519 --> 00:34:07,132 how happy he was, 824 00:34:07,175 --> 00:34:10,178 what do I do, Sharon? 825 00:34:10,222 --> 00:34:13,964 - Maggie, you know I can't answer that. 826 00:34:14,008 --> 00:34:16,880 But what you did for your baby, 827 00:34:16,924 --> 00:34:20,362 allowing her to have a life that you couldn't give her, 828 00:34:20,406 --> 00:34:23,061 that was love. 829 00:34:23,104 --> 00:34:28,022 So no matter what decision you make, 830 00:34:28,066 --> 00:34:31,417 it will come from that place. 831 00:34:31,460 --> 00:34:33,897 And I'm sure of that. 832 00:34:33,941 --> 00:34:40,991 ♪ 833 00:34:43,168 --> 00:34:44,212 [car door opens] 834 00:34:46,562 --> 00:34:48,956 - Hey. Listen. 835 00:34:48,999 --> 00:34:50,479 If this is about the judge's ruling... 836 00:34:50,523 --> 00:34:52,568 - It's not. I just wanted to talk to you 837 00:34:52,612 --> 00:34:54,135 because I'm-- 838 00:34:54,179 --> 00:34:56,355 I'm genuinely worried about Anna. 839 00:34:56,398 --> 00:34:57,573 - Why? What's going on? 840 00:34:57,617 --> 00:35:00,228 - Well, she came to my house this morning 841 00:35:00,272 --> 00:35:02,578 so that I could sign her chemistry exam. 842 00:35:02,622 --> 00:35:04,928 She got a D. - Oh. 843 00:35:04,972 --> 00:35:07,105 Yeah, of course she comes to you 'cause you're the good cop, 844 00:35:07,148 --> 00:35:08,584 and I get stuck being the bad cop. 845 00:35:08,628 --> 00:35:11,109 - But I'm not sure it's quite that simple. 846 00:35:11,152 --> 00:35:13,589 - No? - No. 847 00:35:13,633 --> 00:35:15,678 Look--how do I put this? 848 00:35:15,722 --> 00:35:18,116 Anna really responds 849 00:35:18,159 --> 00:35:20,030 when she feels like she's being heard? 850 00:35:20,074 --> 00:35:22,163 - Oh, my God. Here we go. 851 00:35:22,207 --> 00:35:24,470 And I don't listen to anything she says, right? 852 00:35:24,513 --> 00:35:26,254 I mean, why else am I a monster, Dan? 853 00:35:26,298 --> 00:35:27,995 Tell me. Because I-- because I believe in 854 00:35:28,038 --> 00:35:29,692 consequences, a little discipline? 855 00:35:29,736 --> 00:35:31,303 - It's not what I'm saying. - It is what you're saying. 856 00:35:31,346 --> 00:35:33,131 - Look--she's a teenage girl, okay? 857 00:35:33,174 --> 00:35:34,523 I mean, it's inevitable at some point 858 00:35:34,567 --> 00:35:36,134 there's gonna be a clash, you know? 859 00:35:36,177 --> 00:35:38,179 It's perfectly natural for her to be pulling away. 860 00:35:38,223 --> 00:35:40,181 - She didn't tell me about one bad grade. 861 00:35:40,225 --> 00:35:42,140 You make it sound like we're living on different planets. 862 00:35:42,183 --> 00:35:43,445 - It's not just about the grade. 863 00:35:43,489 --> 00:35:45,143 - Well, what? What else is there, Dan? 864 00:35:45,186 --> 00:35:47,014 What don't I know about? Her boyfriend? I know. 865 00:35:47,057 --> 00:35:48,189 - The specifics aren't important. 866 00:35:48,233 --> 00:35:49,538 - Because there are no specifics. 867 00:35:49,582 --> 00:35:52,193 You just love to play your little head games. 868 00:35:52,237 --> 00:35:54,239 - Sue. - No, gotta get packing. 869 00:35:54,282 --> 00:35:55,631 - She got pregnant. 870 00:35:55,675 --> 00:35:58,634 [dramatic music] 871 00:35:58,678 --> 00:36:00,332 ♪ 872 00:36:00,375 --> 00:36:02,769 - What? 873 00:36:02,812 --> 00:36:05,728 - It was a chemical pregnancy. 874 00:36:07,513 --> 00:36:10,298 - You thought she was pregnant, and you didn't tell me? 875 00:36:10,342 --> 00:36:13,475 - No, I didn't 'cause she begged me not to, all right? 876 00:36:13,519 --> 00:36:15,085 And I'm only telling you now 877 00:36:15,129 --> 00:36:16,478 'cause you don't wanna seem to acknowledge 878 00:36:16,522 --> 00:36:18,611 how disconnected you are from your daughter. 879 00:36:18,654 --> 00:36:21,091 - You are a manipulative son of a bitch. 880 00:36:21,135 --> 00:36:22,745 - You know, you wonder why she doesn't talk to you? 881 00:36:22,789 --> 00:36:24,443 It might have something to do with you. 882 00:36:24,486 --> 00:36:27,402 For instance, the way you're behaving right now! 883 00:36:27,446 --> 00:36:30,057 ♪ 884 00:36:38,239 --> 00:36:38,587 . 885 00:36:38,631 --> 00:36:40,763 - Doublechecking my handiwork, huh? 886 00:36:40,807 --> 00:36:43,810 Making sure I put the drain in the right spot? 887 00:36:43,853 --> 00:36:46,247 So how'd I do? - Drain was placed perfectly. 888 00:36:46,291 --> 00:36:48,641 - Of course it was. 889 00:36:48,684 --> 00:36:51,774 - But there is one thing I need to be clear about. 890 00:36:51,818 --> 00:36:56,823 In this ED, I'm in charge. 891 00:36:56,866 --> 00:36:58,694 - Yeah, of course. Uh... 892 00:36:58,738 --> 00:37:00,087 [scoffs] 893 00:37:00,130 --> 00:37:02,132 To be honest, I-- 894 00:37:02,176 --> 00:37:04,091 I was just eager to make a good impression. 895 00:37:04,134 --> 00:37:06,049 That's all. - Listen, this is gonna be 896 00:37:06,093 --> 00:37:07,529 a big adjustment for the both of us. 897 00:37:07,573 --> 00:37:10,053 - Yeah, hey. Lead, follow, or get of the way. 898 00:37:10,097 --> 00:37:12,839 And it's my turn to follow. 899 00:37:12,882 --> 00:37:14,667 - Thanks, Dean. - All right. 900 00:37:14,710 --> 00:37:17,670 [emotional music] 901 00:37:17,713 --> 00:37:19,062 ♪ 902 00:37:19,106 --> 00:37:21,804 - You always have Auggie's best interests at heart. 903 00:37:21,848 --> 00:37:24,546 I know that. 904 00:37:24,590 --> 00:37:28,071 That's what allowed you to see what I couldn't. 905 00:37:30,160 --> 00:37:33,207 Auggie should be with his brother. 906 00:37:35,165 --> 00:37:38,734 - You really believe that. 907 00:37:38,778 --> 00:37:42,521 - Mm-hmm. 908 00:37:42,564 --> 00:37:44,174 Growing up with a sibling to lean on 909 00:37:44,218 --> 00:37:46,264 was everything to me. 910 00:37:46,307 --> 00:37:48,701 If Keyshawn is any indication, 911 00:37:48,744 --> 00:37:51,791 Maxine and Antoine are... 912 00:37:53,749 --> 00:37:56,796 They're pretty great parents. 913 00:38:02,149 --> 00:38:05,195 I was just having... 914 00:38:07,067 --> 00:38:10,723 Trouble getting past my own stuff. 915 00:38:12,899 --> 00:38:16,598 What happened when I was a teenager. 916 00:38:18,644 --> 00:38:22,125 - Oh, honey. 917 00:38:26,391 --> 00:38:29,829 - I think about her all the time. 918 00:38:29,872 --> 00:38:33,093 Wonder where she is, if she's okay, I... 919 00:38:36,314 --> 00:38:40,143 - It's okay, baby. 920 00:38:40,187 --> 00:38:47,237 ♪ 921 00:38:48,848 --> 00:38:52,025 - Let's go tell Auggie. 922 00:39:00,860 --> 00:39:03,210 - Her surgery went well. 923 00:39:03,253 --> 00:39:05,778 She should be awake in an hour, so... 924 00:39:05,821 --> 00:39:07,257 - Thank you. 925 00:39:07,301 --> 00:39:09,129 - Yeah. 926 00:39:09,172 --> 00:39:11,305 - [sighs] I'm gonna stay here tonight. 927 00:39:11,349 --> 00:39:13,655 Sitter's with Owen. 928 00:39:16,441 --> 00:39:18,747 - You want some company? 929 00:39:21,010 --> 00:39:23,622 - Yeah. I'd like that. 930 00:39:23,665 --> 00:39:27,016 - Okay. 931 00:39:38,419 --> 00:39:41,204 [door opens] 932 00:39:44,991 --> 00:39:47,341 - What's going on? 933 00:39:47,385 --> 00:39:49,299 - Talk to Mom. 934 00:39:49,343 --> 00:39:52,085 [tense music] 935 00:39:52,128 --> 00:39:59,397 ♪ 936 00:40:01,877 --> 00:40:05,403 - It's clear that my way of parenting 937 00:40:05,446 --> 00:40:09,232 isn't working anymore. 938 00:40:09,276 --> 00:40:13,062 When Anna was a baby, we were so close. 939 00:40:13,106 --> 00:40:16,936 And somewhere along the way, we drifted apart. 940 00:40:16,979 --> 00:40:19,286 - Yeah, but you know that's not gonna last forever. 941 00:40:19,329 --> 00:40:21,114 You know that, right? - Maybe. 942 00:40:21,157 --> 00:40:25,379 But I feel like I don't know her anymore. 943 00:40:25,423 --> 00:40:28,469 And I certainly don't know how to connect to her. 944 00:40:28,513 --> 00:40:32,081 [sniffs, exhales] 945 00:40:33,909 --> 00:40:37,696 I think that she should stay in Chicago 946 00:40:37,739 --> 00:40:39,219 with you. 947 00:40:39,262 --> 00:40:42,831 - Wait, wait, wait, wait. Sue, are you sure? 948 00:40:42,875 --> 00:40:45,486 - Look, we can assess at the end of the school year, 949 00:40:45,530 --> 00:40:49,229 but for now...yes. 950 00:40:50,360 --> 00:40:53,276 - Sue, no, no, no. 951 00:40:53,320 --> 00:40:55,104 Sue. 952 00:40:56,541 --> 00:40:59,500 [dramatic music] 953 00:40:59,544 --> 00:41:06,768 ♪ 954 00:41:48,331 --> 00:41:51,378 [wolf howls]