1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,223 - I came in with this patient. I'd like to see it through. 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,398 - I got a team. 4 00:00:07,442 --> 00:00:08,573 Thanks. 5 00:00:08,617 --> 00:00:10,140 - Hey, April, you saved his life. 6 00:00:10,184 --> 00:00:11,707 You're pretty good for a nurse. 7 00:00:11,750 --> 00:00:13,448 Should've gone to med school. 8 00:00:13,491 --> 00:00:14,753 - We have to stick with the playbook. 9 00:00:14,797 --> 00:00:16,190 - Or we try something else. 10 00:00:16,233 --> 00:00:17,756 - We have something better in mind. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,323 - How do we sit here and not even try? 12 00:00:19,367 --> 00:00:20,803 - I'm with you. - Charged. Clear. 13 00:00:20,846 --> 00:00:22,370 - Okay, let's give it a minute. 14 00:00:22,413 --> 00:00:25,199 - Going behind my back, throwing up Hail Marys? 15 00:00:25,242 --> 00:00:27,114 You and I have a problem. 16 00:00:27,157 --> 00:00:29,246 - Dr. Marcel? I've got this new device. 17 00:00:29,290 --> 00:00:32,467 - Promoting your products for unapproved uses? 18 00:00:32,510 --> 00:00:33,642 - They could've worked. 19 00:00:33,685 --> 00:00:34,860 - This is far beyond the bounds 20 00:00:34,904 --> 00:00:37,515 of professional conduct. 21 00:00:37,559 --> 00:00:40,083 - I started seeing someone new. Dr. Marcel. 22 00:00:40,127 --> 00:00:42,346 - You haven't introduced him to Owen yet, have you? 23 00:00:42,390 --> 00:00:44,392 - Where is all this coming from? 24 00:00:45,567 --> 00:00:47,090 - It was pitch-black. 25 00:00:47,134 --> 00:00:49,179 I couldn't see my hand in front of my face. 26 00:00:49,223 --> 00:00:51,529 So here I am, moving slowly, 27 00:00:51,573 --> 00:00:53,705 cautious, 28 00:00:53,749 --> 00:00:57,144 skimming my flashlight across the water, 29 00:00:57,187 --> 00:00:58,493 when there he is. 30 00:00:58,536 --> 00:01:01,409 - You do remember that I have a heart condition? 31 00:01:01,452 --> 00:01:03,846 - Oh, in that moment, I did too. 32 00:01:03,889 --> 00:01:05,195 He was big. 33 00:01:05,239 --> 00:01:07,589 Terrifying big, right? 34 00:01:07,632 --> 00:01:08,807 But I was gonna get him. 35 00:01:08,851 --> 00:01:11,114 - Oh, dear me. You went in closer. 36 00:01:11,158 --> 00:01:13,551 - Oh, I had to. All or nothing. 37 00:01:13,595 --> 00:01:15,205 So I eased in, 38 00:01:15,249 --> 00:01:18,121 lined him up. 39 00:01:18,165 --> 00:01:19,253 Then, pop! 40 00:01:19,296 --> 00:01:21,168 Got him. 41 00:01:21,211 --> 00:01:22,343 Look at this. 42 00:01:25,346 --> 00:01:27,130 - Oh, wow! - Look at that. 43 00:01:27,174 --> 00:01:28,523 - No, it's like he's right there. 44 00:01:28,566 --> 00:01:30,568 - Right? - Yeah. Wow. 45 00:01:30,612 --> 00:01:31,743 - Hey. - Hey. 46 00:01:31,787 --> 00:01:32,875 - Owen tucked in? - Yes. 47 00:01:32,918 --> 00:01:35,704 Fell asleep before the door got closed. 48 00:01:35,747 --> 00:01:36,835 What'd I miss? 49 00:01:36,879 --> 00:01:39,142 - I asked Crockett about his hobbies, 50 00:01:39,186 --> 00:01:41,362 and he said photography. 51 00:01:41,405 --> 00:01:43,320 - Yes, I think we were about, what, five minutes 52 00:01:43,364 --> 00:01:45,409 into our first dinner before he pulled that story out 53 00:01:45,453 --> 00:01:46,889 and showed me the picture. 54 00:01:46,932 --> 00:01:49,761 Yeah, I think it was his move to try and impress me. 55 00:01:49,805 --> 00:01:52,329 Mm-hmm. - Busted. 56 00:01:52,373 --> 00:01:53,809 But here we are, 57 00:01:53,852 --> 00:01:55,724 many dinners later. 58 00:01:55,767 --> 00:01:56,942 Mission accomplished. 59 00:01:56,986 --> 00:01:58,770 - [chuckles] 60 00:01:58,814 --> 00:02:01,425 So Crockett? - Mm-hmm? 61 00:02:01,469 --> 00:02:03,471 - I know that you are a surgeon 62 00:02:03,514 --> 00:02:06,256 and have an eye for reptiles. 63 00:02:06,300 --> 00:02:07,431 What else? 64 00:02:07,475 --> 00:02:08,563 Any siblings? 65 00:02:08,606 --> 00:02:09,825 - Yeah, a younger sister. - Mm-hmm. 66 00:02:09,868 --> 00:02:11,218 - Lives in Baton Rouge. 67 00:02:11,261 --> 00:02:12,697 - And your parents? 68 00:02:12,741 --> 00:02:15,483 Yeah, Natalie tells me that they emigrated from Iran. 69 00:02:15,526 --> 00:02:18,964 So does that mean that your family is Muslim? 70 00:02:19,008 --> 00:02:22,229 - No, we're actually Zoroastrian. 71 00:02:22,272 --> 00:02:23,621 - "Zoroastrian"? 72 00:02:23,665 --> 00:02:25,449 I'm sorry. I-- 73 00:02:25,493 --> 00:02:27,495 - Yeah, it dates back to ancient Persia. 74 00:02:27,538 --> 00:02:28,931 The three main pillars: 75 00:02:28,974 --> 00:02:30,672 good thoughts, good words, good deeds. 76 00:02:30,715 --> 00:02:32,761 - Hmm. 77 00:02:32,804 --> 00:02:34,589 - Not always so easy. 78 00:02:34,632 --> 00:02:36,808 - Hmm. 79 00:02:36,852 --> 00:02:38,593 That's very interesting. 80 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 - Yeah. 81 00:02:40,247 --> 00:02:41,900 - I had no idea. 82 00:02:41,944 --> 00:02:44,425 - Does anyone want some coffee? - Yeah, I'll take some. 83 00:02:44,468 --> 00:02:46,209 - Okay. Mom, tea? - Yes, sweetheart. 84 00:02:46,253 --> 00:02:47,341 Thank you. - Yeah. 85 00:02:47,384 --> 00:02:49,169 I will be right back. 86 00:02:55,740 --> 00:02:57,829 - Hey. Nice. Is that a new suit? 87 00:02:57,873 --> 00:02:59,309 - You want to tell me what's going on? 88 00:02:59,353 --> 00:03:01,006 Just got the new pharma rep rules. 89 00:03:01,050 --> 00:03:02,834 Resterilization of proprietary equipment, 90 00:03:02,878 --> 00:03:04,314 in-house device review. 91 00:03:04,358 --> 00:03:05,315 Lots of red tape. 92 00:03:05,359 --> 00:03:06,969 - Well, it's just some adjustments 93 00:03:07,012 --> 00:03:09,450 so all the reps are on the same page. 94 00:03:09,493 --> 00:03:11,713 We need to make sure no one's overstepping. 95 00:03:11,756 --> 00:03:13,845 - This is about Dr. Marcel and me last week, isn't it? 96 00:03:13,889 --> 00:03:16,283 - Indirectly, Michael, yes. 97 00:03:16,326 --> 00:03:17,588 - Ma, I am not the only red hat 98 00:03:17,632 --> 00:03:18,937 who's pitched a device off-label. 99 00:03:18,981 --> 00:03:19,982 - I'm aware of that. 100 00:03:20,025 --> 00:03:21,418 - Then why does this feel personal? 101 00:03:21,462 --> 00:03:22,767 - This wasn't intentional. 102 00:03:22,811 --> 00:03:26,336 The updates are solely to protect the hospital. 103 00:03:26,380 --> 00:03:27,990 - It sounds like the company line. 104 00:03:28,033 --> 00:03:29,861 - Michael-- 105 00:03:29,905 --> 00:03:30,906 Michael. 106 00:03:33,300 --> 00:03:34,692 - Uh-oh. - Michael and I. 107 00:03:34,736 --> 00:03:37,347 It's been rocky the last few weeks. 108 00:03:37,391 --> 00:03:39,697 - Parenthood. Life sentence, right? 109 00:03:39,741 --> 00:03:41,569 - Oh, you're telling me. 110 00:03:41,612 --> 00:03:44,006 - Want to grab coffee? - Oh, I don't have time. 111 00:03:44,049 --> 00:03:46,008 Maybe later? - Yeah. 112 00:03:46,051 --> 00:03:48,053 - Five courses? - Yeah. 113 00:03:48,097 --> 00:03:49,925 Website says it'll send all the ingredients. 114 00:03:49,968 --> 00:03:51,709 We just prepare it. 115 00:03:51,753 --> 00:03:53,276 - Okay. I'm in. 116 00:03:53,320 --> 00:03:54,582 This weekend? 117 00:03:54,625 --> 00:03:56,018 - I know. I know I'm late. 118 00:03:56,061 --> 00:03:58,063 By 33 seconds. 119 00:03:58,107 --> 00:04:00,065 - Was just gonna say good morning. 120 00:04:00,109 --> 00:04:02,633 But I guess you are late. 121 00:04:02,677 --> 00:04:04,896 - Meet up for lunch? - Sounds good. 122 00:04:07,769 --> 00:04:10,859 Still waiting to hear back on that invitation to play chess. 123 00:04:10,902 --> 00:04:12,600 Beginning to think that you're dodging me. 124 00:04:12,643 --> 00:04:14,863 - No. Long day. It's the time my shift ends. 125 00:04:14,906 --> 00:04:17,039 Don't have the brain power. 126 00:04:17,082 --> 00:04:19,302 Maybe play Will. - Tried. 127 00:04:19,346 --> 00:04:20,521 It didn't go well. 128 00:04:20,564 --> 00:04:22,784 He's a checkers guy. - [chuckles] 129 00:04:22,827 --> 00:04:25,482 - Anyway, offer's out there. 130 00:04:27,136 --> 00:04:29,660 - Dr. Choi, incoming. Treatment 3. 131 00:04:29,704 --> 00:04:31,053 [siren] 132 00:04:31,096 --> 00:04:33,360 - Courtney? 133 00:04:33,403 --> 00:04:36,363 - Montez Price, 21. Pro tennis player. 134 00:04:36,406 --> 00:04:38,452 Hitting partner accidentally drilled him in the chest 135 00:04:38,495 --> 00:04:39,844 with a tennis ball. 136 00:04:39,888 --> 00:04:41,933 Trainer said he was unresponsive and pulseless. 137 00:04:41,977 --> 00:04:44,327 Grabbed an AED, and shocked him once. 138 00:04:44,371 --> 00:04:46,895 When we got there, he was awake and in sinus rhythm. 139 00:04:46,938 --> 00:04:48,984 Tested negative for COVID in the ambo. 140 00:04:49,027 --> 00:04:50,725 - Let's get ready to transfer, huh? 141 00:04:52,727 --> 00:04:53,858 Everybody ready? 142 00:04:53,902 --> 00:04:55,469 One, two, three. 143 00:04:58,515 --> 00:04:59,690 - Okay. Vitals stable. 144 00:04:59,734 --> 00:05:02,127 BP 120/82. Heart rate's 78. 145 00:05:02,171 --> 00:05:04,086 - Heart is good. Regular rate and rhythm. 146 00:05:04,129 --> 00:05:05,827 Let's get a CBC, BMP, cardiac labs, 147 00:05:05,870 --> 00:05:07,655 12-lead EKG, and a chest X-ray. 148 00:05:07,698 --> 00:05:09,961 Hey, Montez. I'm Dr. Choi. Can you hear me? 149 00:05:10,005 --> 00:05:11,572 - My chest hurts. 150 00:05:11,615 --> 00:05:13,791 Did I have a heart attack? - No. 151 00:05:13,835 --> 00:05:15,402 Your rhythm on monitor looks good. 152 00:05:15,445 --> 00:05:17,926 It was likely an episode of what's called commotio cordis. 153 00:05:17,969 --> 00:05:20,494 The blow from the ball disrupted your heart rhythm, 154 00:05:20,537 --> 00:05:21,886 caused it to stop beating. 155 00:05:21,930 --> 00:05:23,627 - But it's all better now? - Yeah. 156 00:05:23,671 --> 00:05:25,629 The impact caused it. It's not your heart. 157 00:05:25,673 --> 00:05:27,457 - [strained] But it still feels... 158 00:05:27,501 --> 00:05:28,806 funny. 159 00:05:28,850 --> 00:05:30,634 - Funny? Funny, how? 160 00:05:30,678 --> 00:05:32,157 Hey, Montez. Montez! [monitor beeping] 161 00:05:32,201 --> 00:05:35,465 - BP's dropping. 72/40. Heart rate's spiking. 180. 162 00:05:35,509 --> 00:05:36,771 - He's in narrow complex v-tach. 163 00:05:36,814 --> 00:05:38,338 Connect the pads to cardiovert. 164 00:05:40,601 --> 00:05:42,342 - Synced. - Clear. Hit it. 165 00:05:44,518 --> 00:05:47,042 - BP's back up. 120/70. 166 00:05:47,085 --> 00:05:48,739 But heart rate's still high. 110. 167 00:05:48,783 --> 00:05:51,655 - Bolus 150 milligrams of amio and hang a drip. 168 00:05:51,699 --> 00:05:53,527 Before, his heart wasn't beating at all. 169 00:05:53,570 --> 00:05:57,052 Now it's beating too fast? - What's going on? 170 00:05:57,095 --> 00:05:58,140 - [sighs] 171 00:05:58,183 --> 00:06:01,143 [tense music] 172 00:06:01,186 --> 00:06:05,365 ♪ 173 00:06:09,325 --> 00:06:09,499 . 174 00:06:09,543 --> 00:06:11,327 - Maybe you should check her chart first 175 00:06:11,371 --> 00:06:12,459 before you waste my time 176 00:06:12,502 --> 00:06:14,374 with this dumb question. 177 00:06:16,288 --> 00:06:18,203 - Morning, Dr. Lanik. 178 00:06:18,247 --> 00:06:20,423 Maggie said you requested me for the COVID ICU. 179 00:06:20,467 --> 00:06:22,599 - Yeah, one less person for me to micromanage. 180 00:06:22,643 --> 00:06:25,167 - Almost sounds like a compliment. 181 00:06:25,210 --> 00:06:26,995 Anyway, thanks. I've really missed-- 182 00:06:27,038 --> 00:06:29,389 - Yeah, sure. You good to go? 183 00:06:29,432 --> 00:06:30,912 - Always. 184 00:06:30,955 --> 00:06:33,349 - Counting on you. Go suit up. 185 00:06:34,481 --> 00:06:36,091 - Dr. Halstead, you're going to Baghdad. 186 00:06:36,134 --> 00:06:37,179 - Yeah. - Liam McIntyre. 187 00:06:37,222 --> 00:06:39,181 65-year-old male. COVID negative. 188 00:06:39,224 --> 00:06:40,312 GCS 15. 189 00:06:40,356 --> 00:06:43,011 BP 100/70. Rate 120. 190 00:06:43,054 --> 00:06:44,447 Suspected left shoulder dislocation. 191 00:06:44,491 --> 00:06:45,448 - [groans] - Okay. 192 00:06:45,492 --> 00:06:46,928 Mr. McIntyre? I'm Dr. Halstead. 193 00:06:46,971 --> 00:06:49,060 You know where you are? - Hospital? 194 00:06:49,104 --> 00:06:51,367 - All right. Let's get ready to transfer. 195 00:06:51,411 --> 00:06:52,934 - On my count. 196 00:06:52,977 --> 00:06:54,588 One, two, three. 197 00:06:56,503 --> 00:06:57,460 - Thank you. 198 00:06:57,504 --> 00:07:00,550 - [panting weakly] 199 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 - Diminished breath sounds. Left side. 200 00:07:02,378 --> 00:07:04,946 - Kathleen, we're gonna need an X-ray. 201 00:07:04,989 --> 00:07:07,296 - Any pain where I touch? - No. 202 00:07:07,339 --> 00:07:08,906 - Okay, chin up. Down. 203 00:07:08,950 --> 00:07:10,430 Left, right. 204 00:07:10,473 --> 00:07:12,344 Any pain? 205 00:07:12,388 --> 00:07:14,042 Good. C-spine's clear. 206 00:07:17,437 --> 00:07:20,396 [eerie music] 207 00:07:20,440 --> 00:07:22,529 Mr. McIntyre? 208 00:07:22,572 --> 00:07:25,096 Liam, you with me? 209 00:07:25,140 --> 00:07:26,228 - I'm fine. 210 00:07:26,271 --> 00:07:28,186 I'm just a little rattled. 211 00:07:28,230 --> 00:07:31,189 - X-ray's up. Everybody get back. 212 00:07:31,233 --> 00:07:33,627 - Have a small amount of fluid. Left chest. 213 00:07:33,670 --> 00:07:35,237 Left shoulder dislocated. 214 00:07:35,280 --> 00:07:37,065 50 fentanyl, 2 of versed. 215 00:07:37,108 --> 00:07:39,284 Maggie, countertraction. - Yep. 216 00:07:39,328 --> 00:07:41,243 All right, Mr. McIntyre. 217 00:07:41,286 --> 00:07:42,549 We're gonna put this around your arm. 218 00:07:42,592 --> 00:07:43,941 - Okay. 219 00:07:43,985 --> 00:07:45,160 - This is gonna hurt. 220 00:07:45,203 --> 00:07:47,292 I'ma need you to breathe, okay? - Okay. 221 00:07:47,336 --> 00:07:48,598 - Mm-hmm. 222 00:07:50,470 --> 00:07:52,036 [shoulder pops] - Ah! 223 00:07:52,080 --> 00:07:53,385 - All right. 224 00:07:53,429 --> 00:07:55,213 Yep, all done. Shoulder's in. 225 00:07:55,257 --> 00:07:57,041 - So sorry. - You're good, Liam. 226 00:07:57,085 --> 00:07:58,434 You just rest for now. 227 00:07:58,478 --> 00:07:59,566 Okay? - Thanks. 228 00:08:01,568 --> 00:08:03,570 - Draw up trauma labs. 229 00:08:03,613 --> 00:08:06,181 - Yeah. 230 00:08:06,224 --> 00:08:07,748 But did you catch how he keeps on 231 00:08:07,791 --> 00:08:09,271 looking at the corner of the room? 232 00:08:09,314 --> 00:08:10,402 - Yeah, it's weird. 233 00:08:10,446 --> 00:08:12,535 No evidence of head trauma, though. 234 00:08:12,579 --> 00:08:14,581 - He's doing it again. 235 00:08:14,624 --> 00:08:16,974 - Remember our trip to Tahoe? 236 00:08:17,018 --> 00:08:18,236 I was in a cast for weeks. 237 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 - But there's no one else there. 238 00:08:19,586 --> 00:08:20,587 - Do me a favor. 239 00:08:20,630 --> 00:08:22,110 - Yeah, I'll contact Dr. Charles. 240 00:08:22,153 --> 00:08:23,241 - Mm-hmm. - Done. 241 00:08:25,635 --> 00:08:27,071 - Thanks. 242 00:08:27,115 --> 00:08:28,725 - Hey. - Hey. 243 00:08:28,769 --> 00:08:31,423 I wanted to apologize about last night. 244 00:08:31,467 --> 00:08:32,599 My mom-- - No. 245 00:08:32,642 --> 00:08:34,296 No apology necessary. 246 00:08:34,339 --> 00:08:35,863 Look, I grew up in the Bible Belt. 247 00:08:35,906 --> 00:08:38,561 You're either Catholic, Methodist, or Southern Baptist. 248 00:08:38,605 --> 00:08:40,476 Not...different, you know? 249 00:08:40,520 --> 00:08:41,999 So I'm used to it. 250 00:08:42,043 --> 00:08:43,566 - Nat, Crockett, patient in treatment 4. 251 00:08:43,610 --> 00:08:45,220 Her name is Lisa Holtzman. - Thanks, Mags. 252 00:08:45,263 --> 00:08:46,264 - Okay. - All right. 253 00:08:46,308 --> 00:08:47,657 - [whimpering] 254 00:08:47,701 --> 00:08:49,311 - Hi, Lisa. I'm Dr. Manning. 255 00:08:49,354 --> 00:08:50,747 This is Dr. Marcel. - Hi. 256 00:08:50,791 --> 00:08:52,401 - Belly...radiating. 257 00:08:52,444 --> 00:08:54,229 - "Radiating"? Not a lay term. 258 00:08:54,272 --> 00:08:55,491 You a doctor? - No. 259 00:08:55,535 --> 00:08:57,232 Professional patient. 260 00:08:57,275 --> 00:08:59,234 - You mind if I lift your gown? 261 00:08:59,277 --> 00:09:00,670 Okay. 262 00:09:00,714 --> 00:09:03,325 - Those scars on your abdomen, laparoscopic ports? 263 00:09:03,368 --> 00:09:04,631 - Appendix, gall bladder, all gone. 264 00:09:04,674 --> 00:09:06,067 - Okay. I'm gonna... 265 00:09:06,110 --> 00:09:08,243 - [groans] 266 00:09:08,286 --> 00:09:09,592 - Fullness in the pelvis. 267 00:09:09,636 --> 00:09:11,333 All right, we're gonna do an ultrasound, okay? 268 00:09:11,376 --> 00:09:12,421 - Okay. 269 00:09:15,555 --> 00:09:17,252 - Can't see anything. 270 00:09:17,295 --> 00:09:18,601 Bladder's huge and in the way. 271 00:09:18,645 --> 00:09:20,516 Lisa, when's the last time you urinated? 272 00:09:20,560 --> 00:09:21,691 - I don't know. 273 00:09:21,735 --> 00:09:23,345 Yesterday, I think? 274 00:09:23,388 --> 00:09:25,565 - Well, pain could be coming from urinary retention. 275 00:09:25,608 --> 00:09:27,262 Foley? 276 00:09:27,305 --> 00:09:29,481 We're gonna drain your bladder. It should help ease the pain. 277 00:09:29,525 --> 00:09:30,613 Okay? - Okay. 278 00:09:30,657 --> 00:09:32,354 - And get you some med too, all right? 279 00:09:32,397 --> 00:09:35,357 - My bag. Grab what's inside. 280 00:09:41,842 --> 00:09:43,495 What is all this? 281 00:09:43,539 --> 00:09:45,497 - My medical records. 282 00:09:50,241 --> 00:09:51,852 - Hey, Montez. 283 00:09:51,895 --> 00:09:53,375 How are you feeling? 284 00:09:53,418 --> 00:09:54,681 - Exhausted. 285 00:09:54,724 --> 00:09:57,292 And then there's all this... 286 00:09:57,335 --> 00:09:59,511 - Your heart's still beating irregularly. 287 00:09:59,555 --> 00:10:01,731 Too fast--I'm trying to get a read on why. 288 00:10:01,775 --> 00:10:03,733 Your vitals are fine. 289 00:10:03,777 --> 00:10:05,866 EKG and echo were both normal. 290 00:10:05,909 --> 00:10:09,391 - So you're saying I'm healthy? - No. 291 00:10:09,434 --> 00:10:11,872 The chart is, but it's wrong. 292 00:10:11,915 --> 00:10:13,656 The heart of a 21-year-old pro athlete 293 00:10:13,700 --> 00:10:15,658 should not spontaneously go into A-fib. 294 00:10:17,617 --> 00:10:19,619 - This can't be it. 295 00:10:19,662 --> 00:10:21,751 I'm too close. 296 00:10:21,795 --> 00:10:23,579 My father loved tennis. 297 00:10:23,623 --> 00:10:25,581 I was maybe four. He tossed me balls. 298 00:10:25,625 --> 00:10:27,714 Pretended it was the U.S. Open. 299 00:10:27,757 --> 00:10:31,456 He'd say, "One day, Montez. Arthur Ashe Stadium." 300 00:10:33,633 --> 00:10:37,158 He died when I was seven. 301 00:10:37,201 --> 00:10:38,681 I've been training for the Open ever since, 302 00:10:38,725 --> 00:10:40,552 and now, I'm inches away. 303 00:10:42,685 --> 00:10:46,297 I need to play in that tournament. 304 00:10:46,341 --> 00:10:47,647 - I'll keep looking, 305 00:10:47,690 --> 00:10:49,518 figure this out. 306 00:10:49,561 --> 00:10:52,521 - Seriously? Damn it! 307 00:10:52,564 --> 00:10:54,479 - Put pressure. Lean your head forward. 308 00:10:56,264 --> 00:10:57,700 Ice pack. 309 00:10:57,744 --> 00:10:59,528 - I got it. I got it. It happens when I'm stressed. 310 00:10:59,571 --> 00:11:00,660 It'll stop. 311 00:11:06,970 --> 00:11:09,581 - What the hell, Sharon? - Ms. Goodwin, I'm so sorry. 312 00:11:09,625 --> 00:11:12,367 - That's all right, Cheryl. I always have time for our COO. 313 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 - Well, my phone has been ringing 314 00:11:13,977 --> 00:11:16,719 off the hook this morning. Angry reps. 315 00:11:16,763 --> 00:11:19,330 Your unilateral changes to our red hat protocols-- 316 00:11:19,374 --> 00:11:20,723 they're trouble. 317 00:11:20,767 --> 00:11:22,594 - I have to do what's best for the hospital, Gwen, 318 00:11:22,638 --> 00:11:25,685 which means reducing liabilities wherever they are. 319 00:11:25,728 --> 00:11:27,904 - Our relationship with pharma and biotech, 320 00:11:27,948 --> 00:11:29,471 they help keep the lights on. 321 00:11:29,514 --> 00:11:31,647 If Med is suddenly difficult to work with, 322 00:11:31,691 --> 00:11:32,866 they move to East Mercy. 323 00:11:32,909 --> 00:11:34,389 We lose funding. 324 00:11:34,432 --> 00:11:36,826 - This is our house. They can play by our rules. 325 00:11:36,870 --> 00:11:39,481 - Not these. 326 00:11:39,524 --> 00:11:40,830 I'm shutting them down. 327 00:11:50,187 --> 00:11:51,667 . 328 00:11:51,711 --> 00:11:52,450 - Three. 329 00:11:52,494 --> 00:11:54,278 - Good. 330 00:11:54,322 --> 00:11:56,933 Mind me asking where you were headed this morning 331 00:11:56,977 --> 00:12:00,371 when you had your accident? - Nowhere really. 332 00:12:00,415 --> 00:12:01,938 Four. 333 00:12:01,982 --> 00:12:03,940 - Right. Just out running errands? 334 00:12:03,984 --> 00:12:06,377 - Just driving. 335 00:12:06,421 --> 00:12:08,292 Was cooped up for over a year. 336 00:12:08,336 --> 00:12:09,772 But now that I'm finally vaccinated, 337 00:12:09,816 --> 00:12:12,209 I'll take any excuse I can to leave the house. 338 00:12:12,253 --> 00:12:13,820 - I hear that. 339 00:12:13,863 --> 00:12:16,257 I mean, whoever thought we'd actually be looking forward 340 00:12:16,300 --> 00:12:18,433 to picking up our dry cleaning, right? 341 00:12:18,476 --> 00:12:20,217 No fingers yet? 342 00:12:20,261 --> 00:12:21,958 - Now, I see it. Two. 343 00:12:22,002 --> 00:12:24,352 - Okay. Okay, good. 344 00:12:24,395 --> 00:12:27,877 So, Liam, tell me, uh, 345 00:12:27,921 --> 00:12:30,053 what's in the corner? 346 00:12:30,097 --> 00:12:32,969 - What? No one. 347 00:12:33,013 --> 00:12:34,797 - Wait, is it a person? 348 00:12:38,845 --> 00:12:40,716 - It's my wife. 349 00:12:40,760 --> 00:12:42,805 Terri. 350 00:12:42,849 --> 00:12:44,502 - Okay. 351 00:12:44,546 --> 00:12:47,418 - She died three weeks into lockdown. 352 00:12:47,462 --> 00:12:49,072 Aneurysm. 353 00:12:49,116 --> 00:12:51,074 - Very sorry to hear that. 354 00:12:51,118 --> 00:12:54,469 - We were actually looking forward to being quarantined. 355 00:12:54,512 --> 00:12:57,080 Cook all those recipes we never had time for. 356 00:12:57,124 --> 00:12:59,517 Then she was just... 357 00:12:59,561 --> 00:13:01,868 gone. 358 00:13:01,911 --> 00:13:04,348 Look. 359 00:13:04,392 --> 00:13:07,525 I know she'd dead, 360 00:13:07,569 --> 00:13:10,354 but I swear, she's-- 361 00:13:10,398 --> 00:13:12,052 she's right there. 362 00:13:12,095 --> 00:13:13,444 - You know what? 363 00:13:13,488 --> 00:13:15,359 I believe you. 364 00:13:15,403 --> 00:13:17,884 Tell me, how long roughly 365 00:13:17,927 --> 00:13:21,365 have you been seeing her? 366 00:13:21,409 --> 00:13:24,847 - A few months. 367 00:13:24,891 --> 00:13:28,372 I know my mind is playing tricks on me, 368 00:13:28,416 --> 00:13:30,200 but I don't care. 369 00:13:30,244 --> 00:13:33,247 Losing Terri was devastating, 370 00:13:33,290 --> 00:13:35,858 so having her back, 371 00:13:35,902 --> 00:13:39,122 even like this, it's... 372 00:13:39,166 --> 00:13:41,777 salvation. 373 00:13:41,821 --> 00:13:44,040 - You know, I, um-- 374 00:13:44,084 --> 00:13:47,043 I actually lost my wife not that long ago, 375 00:13:47,087 --> 00:13:51,004 so trust me, I get it. 376 00:13:51,047 --> 00:13:55,051 Look, I'm going to have a quick chat with Dr. Halstead, 377 00:13:55,095 --> 00:13:57,445 and then, I will-- I'll be back. 378 00:13:57,488 --> 00:13:59,229 All right? - Okay. 379 00:13:59,273 --> 00:14:02,232 [soft dramatic music] 380 00:14:02,276 --> 00:14:05,061 ♪ 381 00:14:05,105 --> 00:14:06,889 - So what do you think? Dementia? 382 00:14:06,933 --> 00:14:10,545 - No. You know, he's lucid. He's oriented. 383 00:14:10,588 --> 00:14:13,243 His peripheral vision is virtually nonexistent 384 00:14:13,287 --> 00:14:15,071 on the right side in both eyes, all right? 385 00:14:15,115 --> 00:14:16,856 And that blind spot is exactly 386 00:14:16,899 --> 00:14:18,422 where he's seeing his dead wife. 387 00:14:18,466 --> 00:14:20,076 - So she's a visual hallucination. 388 00:14:20,120 --> 00:14:21,382 - Right, and I think we're looking at 389 00:14:21,425 --> 00:14:22,600 Charles Bonnet Syndrome, right? 390 00:14:22,644 --> 00:14:25,342 Where the brain responds to vision loss 391 00:14:25,386 --> 00:14:26,996 by filling in the blanks. 392 00:14:27,040 --> 00:14:28,302 But here's the thing. 393 00:14:28,345 --> 00:14:29,912 I'm not seeing any evidence of, you know, 394 00:14:29,956 --> 00:14:32,262 standard signs of vision loss, which makes me think 395 00:14:32,306 --> 00:14:33,785 that we're--I don't know. 396 00:14:33,829 --> 00:14:35,831 We might be looking at some deeper brain or eye issue. 397 00:14:35,875 --> 00:14:38,268 - I'll order an MRI. 398 00:14:38,312 --> 00:14:40,357 - Thank you. - Yep. 399 00:14:40,401 --> 00:14:42,272 - Lisa, hi. 400 00:14:42,316 --> 00:14:44,318 So we got your initial lab results back, 401 00:14:44,361 --> 00:14:47,060 and it was normal all across the board. 402 00:14:47,103 --> 00:14:49,453 - [sighs] 403 00:14:49,497 --> 00:14:52,065 - I'm sorry. Normal is usually good news. 404 00:14:52,108 --> 00:14:53,893 - I let myself get my hopes up. 405 00:14:53,936 --> 00:14:55,633 I shouldn't have done that. 406 00:14:55,677 --> 00:14:58,462 Volume seven of my 16-year war 407 00:14:58,506 --> 00:15:00,595 with abdominal pain. 408 00:15:00,638 --> 00:15:03,119 All I know, it's not IBS. 409 00:15:03,163 --> 00:15:04,468 Or endometriosis. 410 00:15:04,512 --> 00:15:06,514 Or interstitial cystitis. 411 00:15:06,557 --> 00:15:08,951 Kidney stones, pancreatitis, 412 00:15:08,995 --> 00:15:11,301 bowel obstruction. 413 00:15:11,345 --> 00:15:14,435 It hurts the worst right here. 414 00:15:14,478 --> 00:15:17,133 There has to be a reason. 415 00:15:17,177 --> 00:15:19,962 But I have been poked, prodded, 416 00:15:20,006 --> 00:15:22,182 scanned, cut open, 417 00:15:22,225 --> 00:15:24,445 and no one ever finds anything! 418 00:15:24,488 --> 00:15:26,882 - Lisa, I can't even imagine your frustration-- 419 00:15:26,926 --> 00:15:28,492 - But I don't need sympathy. 420 00:15:28,536 --> 00:15:30,364 I need you to fix me. 421 00:15:30,407 --> 00:15:32,540 - We'll do our best. 422 00:15:32,583 --> 00:15:35,369 Unfortunately, that does require more pokes, 423 00:15:35,412 --> 00:15:39,155 prods, X-rays, scans. 424 00:15:39,199 --> 00:15:41,070 - Have at it. 425 00:15:41,114 --> 00:15:43,290 - Okay. 426 00:15:49,078 --> 00:15:50,688 - Hi. Ms. Caine? 427 00:15:50,732 --> 00:15:52,429 I'm April. 428 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 What happened to your cannula? 429 00:15:53,953 --> 00:15:57,130 - Pulled it out. Who knows what's really in it? 430 00:15:57,173 --> 00:15:59,262 And you don't need the space suit. 431 00:15:59,306 --> 00:16:00,916 - Hmm, one day. 432 00:16:00,960 --> 00:16:03,092 But for now, it's a precaution we take in the COVID ICU. 433 00:16:03,136 --> 00:16:05,529 - I don't have coronavirus. - No? 434 00:16:05,573 --> 00:16:07,401 - It's not real. Big scam. 435 00:16:07,444 --> 00:16:09,185 [coughing] - Okay. 436 00:16:09,229 --> 00:16:11,274 But I can see you're having trouble breathing. 437 00:16:11,318 --> 00:16:14,408 - It's just the flu. Get it every year. 438 00:16:14,451 --> 00:16:17,019 - Well, flu or not, 439 00:16:17,063 --> 00:16:19,021 a little extra oxygen 440 00:16:19,065 --> 00:16:21,371 might help you feel more comfortable. 441 00:16:21,415 --> 00:16:22,546 What do you say? 442 00:16:22,590 --> 00:16:25,158 Want to give the cannula another shot? 443 00:16:25,201 --> 00:16:27,377 - [weakly] Fine. 444 00:16:27,421 --> 00:16:28,422 - Okay. 445 00:16:38,084 --> 00:16:40,042 - I saw him play a couple months ago. 446 00:16:40,086 --> 00:16:41,261 On TV, that is. 447 00:16:41,304 --> 00:16:42,958 - You're a tennis fan? 448 00:16:43,002 --> 00:16:45,047 - I was that night. Couldn't sleep. 449 00:16:45,091 --> 00:16:47,963 His match was the only show that was on at 2:00 a.m. 450 00:16:48,007 --> 00:16:49,356 Hell of a player. 451 00:16:49,399 --> 00:16:51,010 Is he gonna be okay? 452 00:16:51,053 --> 00:16:52,054 - I'm not sure. 453 00:16:52,098 --> 00:16:54,230 A-fib problem. Don't know why. 454 00:16:54,274 --> 00:16:55,753 - Well, I'm a cardiologist. 455 00:16:55,797 --> 00:16:57,625 Can I help? 456 00:17:00,280 --> 00:17:02,195 - Thanks, but technically, you're limited 457 00:17:02,238 --> 00:17:05,111 to seeing patients who are part of your clinical trial. 458 00:17:05,154 --> 00:17:06,460 - Totally understand. 459 00:17:09,289 --> 00:17:11,247 - I cauterized the active bleeders. 460 00:17:11,291 --> 00:17:14,207 Should help stem the tide. 461 00:17:14,250 --> 00:17:17,166 Kid keeps asking me if his career is over. 462 00:17:17,210 --> 00:17:19,125 I didn't know what to say. 463 00:17:19,168 --> 00:17:20,996 - Neither do I. 464 00:17:21,040 --> 00:17:22,084 - Thanks. 465 00:17:28,656 --> 00:17:30,658 - Dr. Virani. 466 00:17:30,701 --> 00:17:33,443 I reconsidered. 467 00:17:33,487 --> 00:17:35,489 I'll send you the chart. 468 00:17:40,320 --> 00:17:42,409 - Hey. - Hey. 469 00:17:42,452 --> 00:17:43,671 - What's this? 470 00:17:43,714 --> 00:17:45,673 - That is a Persian spice set. 471 00:17:45,716 --> 00:17:47,631 Gift from your mom. - Oh. 472 00:17:47,675 --> 00:17:49,329 - Even comes with a, uh-- 473 00:17:49,372 --> 00:17:51,157 an array of popular recipes. 474 00:17:51,200 --> 00:17:53,333 - Oh, this is awkward. 475 00:17:53,376 --> 00:17:55,117 - I'm Iranian. We love to cook. 476 00:17:55,161 --> 00:17:57,293 It's a wonderful gift. Thoughtful. 477 00:17:57,337 --> 00:17:59,513 Never got a gesture like that from my ex in-laws. 478 00:17:59,556 --> 00:18:01,210 - What do you mean? 479 00:18:01,254 --> 00:18:03,343 - You know, a Persian Zoroastrian son-in-law 480 00:18:03,386 --> 00:18:06,041 is not what they had in mind for their southern belle. 481 00:18:06,085 --> 00:18:07,608 - I mean, from the little I know about Claire, 482 00:18:07,651 --> 00:18:09,653 you two seem pretty different, so... 483 00:18:09,697 --> 00:18:11,307 - Opposites attract, I guess. 484 00:18:11,351 --> 00:18:13,570 Didn't keep us together, though. 485 00:18:13,614 --> 00:18:16,225 Uh, is that Lisa's latest test results? 486 00:18:16,269 --> 00:18:18,445 - Yes. The labs are all normal. 487 00:18:18,488 --> 00:18:20,664 Same with the KUB and trans-vaginal ultrasound. 488 00:18:20,708 --> 00:18:22,710 Next up is a CT. 489 00:18:22,753 --> 00:18:25,669 - I'll squeeze that into my locker. 490 00:18:25,713 --> 00:18:27,149 I'll meet you upstairs. 491 00:18:29,543 --> 00:18:30,761 - Sharon. 492 00:18:30,805 --> 00:18:32,763 You know the E.D.'s hurting for staffing. 493 00:18:32,807 --> 00:18:35,244 But same time, with the pandemic, 494 00:18:35,288 --> 00:18:37,638 nursing and med school enrollments have surged. 495 00:18:37,681 --> 00:18:39,683 - A silver lining. - Mm-hmm. 496 00:18:39,727 --> 00:18:42,686 I was thinking we expand the E.D. training programs 497 00:18:42,730 --> 00:18:44,514 to match demand. 498 00:18:44,558 --> 00:18:45,863 Puts Med on the map, 499 00:18:45,907 --> 00:18:47,865 and we get helping hands. 500 00:18:47,909 --> 00:18:49,693 Win-win. - I like it. 501 00:18:49,737 --> 00:18:51,347 Write a proposal. 502 00:18:51,391 --> 00:18:53,175 - All right! 503 00:18:53,219 --> 00:18:54,568 What's up? 504 00:18:54,611 --> 00:18:57,353 - I updated Med's protocols for the pharma reps, 505 00:18:57,397 --> 00:19:00,878 and Gwen's undoing them, playing hero in the process. 506 00:19:00,922 --> 00:19:04,143 And now, all the reps owe her one. 507 00:19:04,186 --> 00:19:07,146 No doubt she'll enjoy using that against me. 508 00:19:12,847 --> 00:19:14,588 My smile convincing enough? 509 00:19:14,631 --> 00:19:18,244 - Very professional. - Mm-hmm. 510 00:19:18,287 --> 00:19:20,246 [monitor beeping] 511 00:19:20,289 --> 00:19:23,249 - Grand mal seizure. 512 00:19:23,292 --> 00:19:24,467 Five of Ativan. - Yeah. 513 00:19:35,609 --> 00:19:37,350 - Mr. McIntyre? 514 00:19:37,393 --> 00:19:39,743 You just had a seizure. 515 00:19:39,787 --> 00:19:41,441 - Terri? 516 00:19:41,484 --> 00:19:43,225 [whimpers] Terri? 517 00:19:43,269 --> 00:19:44,531 Terri, where are you? 518 00:19:44,574 --> 00:19:46,446 Terri? 519 00:19:46,489 --> 00:19:48,317 Oh! Oh, there you are. 520 00:19:48,361 --> 00:19:50,319 Oh, there you are. 521 00:19:50,363 --> 00:19:51,799 [panting] 522 00:19:51,842 --> 00:19:53,148 Thank God. 523 00:20:00,938 --> 00:20:01,112 . 524 00:20:01,156 --> 00:20:02,375 - A tumor? 525 00:20:02,418 --> 00:20:03,767 - In your brain's vision center. 526 00:20:03,811 --> 00:20:06,248 The left occipital lobe. It caused your seizure. 527 00:20:06,292 --> 00:20:07,771 And it's safe to assume 528 00:20:07,815 --> 00:20:10,252 an earlier one led to your car accident. 529 00:20:10,296 --> 00:20:12,254 - Vision center? 530 00:20:12,298 --> 00:20:13,603 That's also why-- 531 00:20:13,647 --> 00:20:15,039 - That's right. 532 00:20:15,083 --> 00:20:17,738 The tumor created a blind spot, right? 533 00:20:17,781 --> 00:20:20,393 And in order to make sense of that void, 534 00:20:20,436 --> 00:20:22,264 your brain has been filling it in 535 00:20:22,308 --> 00:20:24,223 with images of your wife. 536 00:20:24,266 --> 00:20:26,703 - Now, Liam, I know a brain tumor can sound overwhelming, 537 00:20:26,747 --> 00:20:28,879 but yours is treatable. 538 00:20:28,923 --> 00:20:30,316 - Surgery? - Right. 539 00:20:30,359 --> 00:20:33,057 It'll eliminate the risk of another seizure, 540 00:20:33,101 --> 00:20:35,625 and it'll correct your peripheral vision loss. 541 00:20:35,669 --> 00:20:37,366 - But I'd lose my wife. 542 00:20:37,410 --> 00:20:39,368 She-- 543 00:20:39,412 --> 00:20:41,283 she'd disappear. 544 00:20:41,327 --> 00:20:43,633 - Yeah, I mean, you would-- 545 00:20:43,677 --> 00:20:46,375 you would no longer see those images of her. 546 00:20:52,686 --> 00:20:54,905 - I don't want the operation. 547 00:20:54,949 --> 00:20:57,256 - Mr. McIntyre, without the surgery, 548 00:20:57,299 --> 00:20:58,996 you will have more seizures. 549 00:20:59,040 --> 00:21:00,781 And they'll be more severe. 550 00:21:00,824 --> 00:21:03,827 I mean, you could even lose your eyesight entirely. 551 00:21:03,871 --> 00:21:06,090 - When Terri died, 552 00:21:06,134 --> 00:21:09,964 I was...lost. 553 00:21:10,007 --> 00:21:12,358 But now, it's-- 554 00:21:12,401 --> 00:21:15,186 it's like I've got her back again. 555 00:21:15,230 --> 00:21:17,754 She-- 556 00:21:17,798 --> 00:21:19,887 she's everything to me. 557 00:21:19,930 --> 00:21:21,280 - You know that I understand 558 00:21:21,323 --> 00:21:24,326 how grateful you are to have Terri 559 00:21:24,370 --> 00:21:26,067 back in your life, 560 00:21:26,110 --> 00:21:29,940 but another seizure would probably put you into a coma. 561 00:21:29,984 --> 00:21:32,073 I mean, it could kill you. 562 00:21:32,116 --> 00:21:33,814 - Since Terri died, 563 00:21:33,857 --> 00:21:37,470 I haven't really been living anyway. 564 00:21:37,513 --> 00:21:39,080 I want to go home. 565 00:21:39,123 --> 00:21:41,430 - Mr. McIntyre, I can't in good conscience 566 00:21:41,474 --> 00:21:43,258 discharge you without a treatment plan. 567 00:21:43,302 --> 00:21:45,956 - I'll sign whatever I have to. 568 00:21:46,000 --> 00:21:48,176 I just want to be with my wife. 569 00:21:48,219 --> 00:21:50,396 - Uh, you know, we will, um-- 570 00:21:50,439 --> 00:21:52,920 we will get the paperwork going, okay? 571 00:21:52,963 --> 00:21:54,051 Thank you, Liam. 572 00:21:57,403 --> 00:21:58,447 - We're not letting him go home. 573 00:21:58,491 --> 00:22:00,449 - I agree. - Okay. 574 00:22:00,493 --> 00:22:01,972 Psych hold, then? 575 00:22:02,016 --> 00:22:03,844 - Will, he's not mentally ill. 576 00:22:03,887 --> 00:22:05,324 He's grieving. 577 00:22:05,367 --> 00:22:08,327 I mean, we're asking him to say goodbye to his wife. 578 00:22:08,370 --> 00:22:10,111 You know, again. 579 00:22:10,154 --> 00:22:12,418 - So what's our play? 580 00:22:12,461 --> 00:22:13,723 - Honestly, I don't know. 581 00:22:13,767 --> 00:22:15,769 Can you buy me a little time? 582 00:22:15,812 --> 00:22:17,466 - Yeah, I can slow-roll his AMA paperwork. 583 00:22:17,510 --> 00:22:20,251 - Thank you. - All right. 584 00:22:26,257 --> 00:22:28,434 You brought Dr. Virani in on your case. 585 00:22:28,477 --> 00:22:30,131 - I needed a consult. 586 00:22:30,174 --> 00:22:33,874 - Usually we all Cardiology for consults. 587 00:22:33,917 --> 00:22:37,094 - No one upstairs has London Heart Hospital on their résumé. 588 00:22:37,138 --> 00:22:40,010 So I'm sure the resident Cardiology would've sent down 589 00:22:40,054 --> 00:22:41,838 will understand. 590 00:22:48,889 --> 00:22:50,543 - Dr. Lanik? 591 00:22:50,586 --> 00:22:52,240 Gina Caine in 3-- 592 00:22:52,283 --> 00:22:54,111 - Oh. Ms. COVID is a Hoax? 593 00:22:54,155 --> 00:22:55,896 - I upped her high flow O2 594 00:22:55,939 --> 00:22:57,985 and RT is ready to convert to a BiPAP, 595 00:22:58,028 --> 00:23:00,074 but it's just delaying the inevitable. 596 00:23:00,117 --> 00:23:01,423 She'll need to be intubated. 597 00:23:01,467 --> 00:23:03,077 - Yeah, but is she gonna give consent? 598 00:23:03,120 --> 00:23:05,471 - It's been tough just keeping her on the cannula, so... 599 00:23:05,514 --> 00:23:07,037 it's doubtful. 600 00:23:07,081 --> 00:23:08,865 - Well, you better change her mind. 601 00:23:11,172 --> 00:23:14,436 - It looks like there's mildly distended loops of small bowel. 602 00:23:14,480 --> 00:23:17,047 Could be a partial obstruction. - I'm not sure. 603 00:23:17,091 --> 00:23:18,571 If it were an obstruction, 604 00:23:18,614 --> 00:23:20,921 I'd expect the bowel to be a lot more dilated than it is. 605 00:23:20,964 --> 00:23:22,923 - So what? We just agree to disagree? 606 00:23:22,966 --> 00:23:24,359 I mean, that doesn't help her. - Damn it. 607 00:23:24,403 --> 00:23:26,100 I know something's causing her pain, 608 00:23:26,143 --> 00:23:29,146 and if it's in there, we just don't know what it is. 609 00:23:29,190 --> 00:23:30,321 Can't see it. 610 00:23:30,365 --> 00:23:31,975 - Uh, Kara, 611 00:23:32,019 --> 00:23:34,325 build the scan into a high-res 3D rendering. 612 00:23:34,369 --> 00:23:36,545 Focus on the left flank, where her pain is the worst. 613 00:23:42,421 --> 00:23:45,554 - Well, how about that? - Renal vein is compressed. 614 00:23:45,598 --> 00:23:46,947 I mean, it looks like it's causing 615 00:23:46,990 --> 00:23:49,558 significant left-sided venous congestion. 616 00:23:49,602 --> 00:23:51,125 That isn't just painful-- 617 00:23:51,168 --> 00:23:53,823 - It's excruciating. 618 00:23:53,867 --> 00:23:55,825 [monitor beeping] - Same drill as before. 619 00:23:55,869 --> 00:23:58,088 Set up to cardiovert, then 200 milligrams of amio 620 00:23:58,132 --> 00:23:59,350 followed by a drip. 621 00:23:59,394 --> 00:24:01,614 - A-fib with RVR. Replay on his intake. 622 00:24:01,657 --> 00:24:04,181 - Okay. Synced. - Clear. Hit it. 623 00:24:06,314 --> 00:24:09,230 - BP's coming back up. 122/73. 624 00:24:09,273 --> 00:24:11,275 Heart rate's settling. 140. 625 00:24:11,319 --> 00:24:13,190 - Still too high. Add an esmolol drip. 626 00:24:13,234 --> 00:24:14,975 - [dazedly] It happened again? 627 00:24:15,018 --> 00:24:17,368 My heart? - Yeah. 628 00:24:21,242 --> 00:24:23,157 Doesn't make sense--his heart's beating irregularly, 629 00:24:23,200 --> 00:24:24,506 but there's no evidence 630 00:24:24,550 --> 00:24:25,986 anything's actually wrong with him. 631 00:24:26,029 --> 00:24:27,161 - I looked at his chart. 632 00:24:27,204 --> 00:24:29,598 The only other anomaly is the nosebleed. 633 00:24:29,642 --> 00:24:31,513 - And you think the nosebleed's connected then? 634 00:24:31,557 --> 00:24:33,036 - Could be. 635 00:24:33,080 --> 00:24:34,995 I once treated a guy who slipped in the shower 636 00:24:35,038 --> 00:24:36,213 and dislocated his shoulder. 637 00:24:36,257 --> 00:24:38,172 Random accident, right? 638 00:24:38,215 --> 00:24:40,391 It turns out, he had undiagnosed celiac disease. 639 00:24:40,435 --> 00:24:43,090 A poor B12 absorption leads to anemia-- 640 00:24:43,133 --> 00:24:44,526 - Leads to weakness in his feet, 641 00:24:44,570 --> 00:24:46,049 leads to falling in the shower. 642 00:24:46,093 --> 00:24:48,356 - Nothing random about it. 643 00:24:48,399 --> 00:24:51,228 - Trini, repeat CBC, BMP, cardiac labs, echo. 644 00:24:51,272 --> 00:24:52,621 Leave the EKG. 645 00:24:52,665 --> 00:24:54,928 [sighs] We're starting over. 646 00:25:00,542 --> 00:25:00,760 . 647 00:25:00,803 --> 00:25:02,501 - This is the reason? 648 00:25:02,544 --> 00:25:04,503 The renal vein is being compressed? 649 00:25:04,546 --> 00:25:05,765 - It's called nutcracker syndrome. 650 00:25:05,808 --> 00:25:07,506 Because the pain feels like 651 00:25:07,549 --> 00:25:08,985 you're being squeezed by a nutcracker. 652 00:25:09,029 --> 00:25:10,683 - All this time. 653 00:25:10,726 --> 00:25:13,033 Right there. 654 00:25:13,076 --> 00:25:14,991 How'd all the other doctors miss it? 655 00:25:15,035 --> 00:25:16,427 - It hides. 656 00:25:16,471 --> 00:25:19,039 Only get to it by ruling out everything else first. 657 00:25:19,082 --> 00:25:21,563 - I'm relieved to finally have an answer, 658 00:25:21,607 --> 00:25:24,610 but my pain, it's more than a squeeze. 659 00:25:24,653 --> 00:25:27,482 I'm being crushed by a car compactor. 660 00:25:27,526 --> 00:25:29,528 - Yes, we suspect a compounding issue, 661 00:25:29,571 --> 00:25:31,486 a second disorder affecting the ureter. 662 00:25:31,530 --> 00:25:33,183 Loin pain hematuria syndrome. 663 00:25:33,227 --> 00:25:35,969 - So misery on top of agony. 664 00:25:36,012 --> 00:25:38,014 What's the fix? - Surgery. 665 00:25:38,058 --> 00:25:39,625 There are two options. 666 00:25:39,668 --> 00:25:41,627 First is a renal vein transposition. 667 00:25:41,670 --> 00:25:43,280 It'll relieve the nutcracker syndrome, 668 00:25:43,324 --> 00:25:45,674 but unfortunately, it may not do anything for the loin pain. 669 00:25:45,718 --> 00:25:46,936 - Option two? 670 00:25:46,980 --> 00:25:48,503 - Embolize the renal artery. 671 00:25:48,547 --> 00:25:50,026 This will help with the loin pain, 672 00:25:50,070 --> 00:25:52,855 but may aggravate the nutcracker. 673 00:25:52,899 --> 00:25:54,770 - So let's do both. 674 00:25:54,814 --> 00:25:56,772 - The thing is, you can't do both. 675 00:25:56,816 --> 00:25:58,557 Together, they would put too much stress 676 00:25:58,600 --> 00:26:00,689 on the kidney's blood supply. 677 00:26:00,733 --> 00:26:02,430 The organ would fail. 678 00:26:04,214 --> 00:26:05,607 - Then, no. 679 00:26:05,651 --> 00:26:08,131 To both options. 680 00:26:08,175 --> 00:26:11,221 Neither ends my pain, so what's the point? 681 00:26:11,265 --> 00:26:14,007 - Less pain could make a huge difference in your life. 682 00:26:14,050 --> 00:26:16,879 - Zero pain is something. 683 00:26:16,923 --> 00:26:20,013 Everything else is just history repeating itself. 684 00:26:20,056 --> 00:26:21,884 Procedure after procedure, 685 00:26:21,928 --> 00:26:24,713 all of them, colossal failures. 686 00:26:24,757 --> 00:26:26,454 I can't take another one. 687 00:26:26,497 --> 00:26:28,021 I will lose my mind. 688 00:26:30,023 --> 00:26:33,940 I am always going to live in pain. 689 00:26:33,983 --> 00:26:36,595 It's just time that I accept that. 690 00:26:41,121 --> 00:26:43,166 [doorknob clicks] 691 00:26:43,210 --> 00:26:44,994 - Hey. 692 00:26:45,038 --> 00:26:47,606 If you're busy, I could come back later. 693 00:26:47,649 --> 00:26:49,477 - Oh, hell no. 694 00:26:49,520 --> 00:26:52,567 This case had me going in circles. 695 00:26:52,611 --> 00:26:53,655 Thank you very much. 696 00:26:53,699 --> 00:26:56,005 - You're welcome. 697 00:26:56,049 --> 00:26:58,921 [sighs] 698 00:26:58,965 --> 00:27:00,053 - So? - Hmm? 699 00:27:00,096 --> 00:27:02,664 - Your day going any better? 700 00:27:02,708 --> 00:27:04,057 - No, in fact, 701 00:27:04,100 --> 00:27:06,146 it fell off a cliff. 702 00:27:06,189 --> 00:27:08,670 - It wouldn't have anything to do with these updated protocols 703 00:27:08,714 --> 00:27:10,933 I've been hearing so much about? 704 00:27:10,977 --> 00:27:12,892 - The reps are angry with me. 705 00:27:12,935 --> 00:27:14,937 DEFCON 1 with Gwen 706 00:27:14,981 --> 00:27:17,244 because I got the board involved. 707 00:27:17,287 --> 00:27:19,289 And then, there's Michael, 708 00:27:19,333 --> 00:27:21,161 who thinks these protocols 709 00:27:21,204 --> 00:27:23,772 are solely because of him. 710 00:27:23,816 --> 00:27:26,209 - And you don't think there's 711 00:27:26,253 --> 00:27:28,516 even a tiny bit of truth to that? 712 00:27:28,559 --> 00:27:29,952 - Really? 713 00:27:29,996 --> 00:27:31,650 You too? 714 00:27:31,693 --> 00:27:34,522 - If it were any other rep at the center of this thing, 715 00:27:34,565 --> 00:27:37,612 you think it would have gotten quite this far? 716 00:27:37,656 --> 00:27:40,267 - Probably not. 717 00:27:40,310 --> 00:27:42,922 He's my son, Daniel. 718 00:27:42,965 --> 00:27:44,967 When he started working here, 719 00:27:45,011 --> 00:27:48,841 I was so excited, but-- 720 00:27:48,884 --> 00:27:52,148 - I just don't know how eventually 721 00:27:52,192 --> 00:27:53,802 that doesn't get complicated. 722 00:27:53,846 --> 00:27:57,066 - Hmm. Yeah. 723 00:27:57,110 --> 00:27:59,808 Ain't that the truth? [sighs] 724 00:28:01,375 --> 00:28:03,159 Well... 725 00:28:03,203 --> 00:28:05,031 [exhales] 726 00:28:05,074 --> 00:28:08,164 I've got a hard decision to make. 727 00:28:08,208 --> 00:28:11,298 - I'm here if you need me. 728 00:28:11,341 --> 00:28:13,822 - Thanks. 729 00:28:13,866 --> 00:28:16,651 - [sighs] 730 00:28:16,695 --> 00:28:20,829 [solemn music] 731 00:28:20,873 --> 00:28:27,270 ♪ 732 00:28:27,314 --> 00:28:29,272 - Montez's repeat labs, all good. 733 00:28:29,316 --> 00:28:30,621 Same for the repeat echo. 734 00:28:30,665 --> 00:28:31,884 - His heart's now beating normally. 735 00:28:31,927 --> 00:28:33,015 He's back in sinus rhythm. 736 00:28:33,059 --> 00:28:34,625 - Yeah, but still no clue as to why 737 00:28:34,669 --> 00:28:37,193 it started beating irregularly or now why it stopped. 738 00:28:37,237 --> 00:28:40,588 - Dr. Choi, Dr. Virani, it's Montez. 739 00:28:40,631 --> 00:28:42,111 - [coughing] 740 00:28:44,810 --> 00:28:46,246 What's happening? - Coughing up blood. 741 00:28:46,289 --> 00:28:48,030 That's not a nasal or a cardiac problem. 742 00:28:48,074 --> 00:28:49,728 It's a lung issue. - Yeah. 743 00:28:49,771 --> 00:28:52,295 They sound junky. We need another chest X-ray. 744 00:28:52,339 --> 00:28:53,906 - I'm falling apart. 745 00:28:53,949 --> 00:28:56,299 - Hey, just hang in there, Montez. 746 00:28:59,433 --> 00:29:01,000 - X-ray up. 747 00:29:02,915 --> 00:29:04,830 - Bottom of the right lung is partially whited out. 748 00:29:04,873 --> 00:29:06,614 - Two prior chest x-rays, that wasn't there. 749 00:29:06,657 --> 00:29:08,834 - No, but it is now. 750 00:29:08,877 --> 00:29:11,750 - We need a CT. 751 00:29:13,969 --> 00:29:15,014 - Hey. - Hey. 752 00:29:15,057 --> 00:29:16,232 - I got your text. 753 00:29:16,276 --> 00:29:17,799 All I've been hitting are dead ends. 754 00:29:17,843 --> 00:29:21,672 You got something? - Yeah, I think so. 755 00:29:21,716 --> 00:29:24,240 Kidney's at the center of Lisa's pain problems, right? 756 00:29:24,284 --> 00:29:26,112 There's not enough space for the blood and urine 757 00:29:26,155 --> 00:29:28,854 to flow smoothly, so, 758 00:29:28,897 --> 00:29:31,291 what if I were to move it to a place where there is? 759 00:29:31,334 --> 00:29:32,901 - That's a massive undertaking. 760 00:29:32,945 --> 00:29:34,337 I mean, if you're willing to go that far, 761 00:29:34,381 --> 00:29:36,687 why not just remove the kidney altogether? 762 00:29:36,731 --> 00:29:39,212 Less risk of complications. - Possibly. 763 00:29:39,255 --> 00:29:40,909 But there'd be a huge trade-off. 764 00:29:40,953 --> 00:29:44,217 She'd be losing a perfectly healthy organ. 765 00:29:44,260 --> 00:29:45,958 I mean, look, 766 00:29:46,001 --> 00:29:47,829 if there were a better option, I'd be all over it. 767 00:29:47,873 --> 00:29:50,223 I'm just--I'm not seeing one. 768 00:29:53,400 --> 00:29:54,880 - A kidney transplant? 769 00:29:54,923 --> 00:29:56,664 - A kidney autotransplant. 770 00:29:56,707 --> 00:29:58,753 It's more like a relocation. 771 00:29:58,797 --> 00:30:00,929 - The new positioning decompresses the renal vein 772 00:30:00,973 --> 00:30:02,931 so there's no more pressure on the ureter. 773 00:30:02,975 --> 00:30:05,107 So it both addresses the nutcracker 774 00:30:05,151 --> 00:30:07,066 and the loin pain. 775 00:30:09,329 --> 00:30:12,071 - I've been let down so many times. 776 00:30:12,114 --> 00:30:14,682 You're sure this will work? 777 00:30:15,988 --> 00:30:20,035 - The theory is sound. - Look, I believe it will work. 778 00:30:23,386 --> 00:30:25,432 - Okay. 779 00:30:25,475 --> 00:30:26,999 I'll hope. 780 00:30:27,042 --> 00:30:28,827 - Okay. 781 00:30:31,351 --> 00:30:32,787 - Ms. Caine? 782 00:30:32,831 --> 00:30:34,049 You need to be intubated. 783 00:30:34,093 --> 00:30:35,181 - No tubes. 784 00:30:35,224 --> 00:30:36,835 You put people on that machine, 785 00:30:36,878 --> 00:30:38,967 then never take them off. 786 00:30:39,011 --> 00:30:41,883 It's part of the scam so they can bill you forever. 787 00:30:41,927 --> 00:30:43,493 [coughing] Just--give me more oxygen. 788 00:30:43,537 --> 00:30:45,408 - No, that won't work. COVID attacks your-- 789 00:30:45,452 --> 00:30:47,715 - It's not COVID! 790 00:30:47,758 --> 00:30:49,151 - Gina. 791 00:30:49,195 --> 00:30:51,327 Okay, I'm not supposed to say this, 792 00:30:51,371 --> 00:30:52,720 but you're right. 793 00:30:52,763 --> 00:30:53,982 COVID is a hoax. 794 00:30:54,026 --> 00:30:55,331 It is. I know it is. 795 00:30:55,375 --> 00:30:57,072 - [wheezing] About time you admit it. 796 00:30:57,116 --> 00:30:58,726 - I couldn't say anything before because 797 00:30:58,769 --> 00:31:00,032 I don't want to get fired. 798 00:31:00,075 --> 00:31:02,425 - Can't go against "the hospital machine." 799 00:31:02,469 --> 00:31:04,427 - Exactly. 800 00:31:04,471 --> 00:31:06,821 Please, just agree to be intubated. 801 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 Let me help you get past this flu. 802 00:31:08,910 --> 00:31:11,043 And then, we can talk about the truth. 803 00:31:11,086 --> 00:31:12,871 - [gasps] Okay. 804 00:31:12,914 --> 00:31:14,785 - All right. 805 00:31:14,829 --> 00:31:17,049 Dr. Lanik? Intubation in 3. 806 00:31:17,092 --> 00:31:18,877 - Let me suit up. - Copy. 807 00:31:21,880 --> 00:31:24,360 [monitor beeping] 808 00:31:24,404 --> 00:31:27,276 No, no, no. No, no, no. Gina? 809 00:31:27,320 --> 00:31:28,756 Gina? 810 00:31:28,799 --> 00:31:31,150 Dr. Lanik, she's crashing. No pulse. 811 00:31:32,107 --> 00:31:34,936 - What do we got? 812 00:31:34,980 --> 00:31:36,459 - Dr. Lanik? 813 00:31:36,503 --> 00:31:40,855 [alarm sounding] 814 00:31:40,899 --> 00:31:42,944 Bag her. 815 00:31:42,988 --> 00:31:44,467 Come on. 816 00:31:46,992 --> 00:31:50,517 [tense music] 817 00:31:50,560 --> 00:31:58,568 ♪ 818 00:31:58,612 --> 00:32:01,136 - What happened? - She went into P.E.A. 819 00:32:01,180 --> 00:32:03,095 - All right. Milligram of epi? 820 00:32:03,138 --> 00:32:04,400 - Already in. 821 00:32:04,444 --> 00:32:06,402 - What? You pushed meds on your own? 822 00:32:06,446 --> 00:32:07,969 - You weren't gonna make it in time. 823 00:32:08,013 --> 00:32:10,276 - You can't do that without a doctor's order. 824 00:32:15,237 --> 00:32:17,413 - Got a pulse. Sinus rhythm. 825 00:32:17,457 --> 00:32:19,241 Stats are still terrible, though. 826 00:32:19,285 --> 00:32:20,982 Kit's ready. 827 00:32:21,026 --> 00:32:22,375 Sux and etomidate? 828 00:32:22,418 --> 00:32:25,247 - Give me the tube and the blade. 829 00:32:25,291 --> 00:32:29,077 [dramatic music] 830 00:32:29,121 --> 00:32:36,998 ♪ 831 00:32:37,042 --> 00:32:37,433 . 832 00:32:37,477 --> 00:32:39,044 - Paperwork's ready. It's now or never. 833 00:32:39,087 --> 00:32:40,610 - [sighs] 834 00:32:44,049 --> 00:32:46,573 - I'm gonna leave. You can't stop me. 835 00:32:46,616 --> 00:32:49,489 - Liam, I was just hoping that you'd indulge me 836 00:32:49,532 --> 00:32:52,753 with one more minute of your time before we sign you out. 837 00:32:52,796 --> 00:32:54,929 - Okay. What is it? 838 00:32:54,973 --> 00:32:56,278 - Well... 839 00:32:58,498 --> 00:32:59,847 I told you about my wife, 840 00:32:59,890 --> 00:33:01,762 about--about CeCe 841 00:33:01,805 --> 00:33:03,329 and how she recently passed away. 842 00:33:03,372 --> 00:33:04,765 Um, 843 00:33:04,808 --> 00:33:07,028 whenever I had a big decision to make, 844 00:33:07,072 --> 00:33:09,074 I mean, she was just always there, right? 845 00:33:09,117 --> 00:33:12,425 And I--she made me feel safe that way. 846 00:33:12,468 --> 00:33:16,516 But, the same for you and Terri? 847 00:33:16,559 --> 00:33:19,345 - Yeah. 848 00:33:19,388 --> 00:33:21,434 - So I guess my question is, 849 00:33:21,477 --> 00:33:23,566 how do you think that-- 850 00:33:23,610 --> 00:33:24,915 that Terri would feel? 851 00:33:24,959 --> 00:33:27,092 I mean, 852 00:33:27,135 --> 00:33:28,963 about the surgery? 853 00:33:29,007 --> 00:33:32,662 I mean, what do you think that she would want you to do? 854 00:33:32,706 --> 00:33:36,492 [quiet music] 855 00:33:36,536 --> 00:33:41,889 ♪ 856 00:33:41,932 --> 00:33:45,414 Liam, I can see the way that you're looking at her, 857 00:33:45,458 --> 00:33:47,851 and I'm guessing that she's 858 00:33:47,895 --> 00:33:50,724 looking back at you the same way? 859 00:33:53,857 --> 00:33:55,772 - She loved me. 860 00:33:55,816 --> 00:33:56,860 - So... 861 00:33:58,819 --> 00:34:01,126 Honor that. 862 00:34:01,169 --> 00:34:03,084 Honor that love? 863 00:34:09,003 --> 00:34:11,701 - She'd want me to have the surgery. 864 00:34:11,745 --> 00:34:13,051 - Yeah. 865 00:34:13,094 --> 00:34:14,530 I-I think so too. 866 00:34:14,574 --> 00:34:17,533 - [crying] 867 00:34:17,577 --> 00:34:20,536 [ambient music] 868 00:34:20,580 --> 00:34:27,587 ♪ 869 00:34:28,588 --> 00:34:31,112 - Look at that. Bottom of the right lung. 870 00:34:31,156 --> 00:34:33,375 - You were right. 871 00:34:33,419 --> 00:34:35,682 Everything's connected. 872 00:34:35,725 --> 00:34:39,512 It's an arteriovenous malformation, AVM. 873 00:34:39,555 --> 00:34:41,514 An abnormal tangle of blood vessels. 874 00:34:41,557 --> 00:34:43,603 - They tear easily. Results in bleeding. 875 00:34:43,646 --> 00:34:45,605 - The blood I was coughing up. - Yeah. 876 00:34:45,648 --> 00:34:48,651 And for some, AVMs are a symptom of a genetic disease 877 00:34:48,695 --> 00:34:52,481 called hereditary hemorrhagic telangiectasia, HHT. 878 00:34:52,525 --> 00:34:55,528 - A hallmark of HHT is frequent nosebleeds. 879 00:34:55,571 --> 00:34:58,400 Also, recently research shows that HHT patients 880 00:34:58,444 --> 00:35:00,794 have a predilection for A-fib. 881 00:35:00,837 --> 00:35:04,624 - These initials-- AVM, HHT-- 882 00:35:04,667 --> 00:35:06,191 could I die? - No. 883 00:35:06,234 --> 00:35:07,757 The conditions are treatable. 884 00:35:07,801 --> 00:35:09,803 Surgery, embolization, medication. 885 00:35:09,846 --> 00:35:11,413 I'm gonna admit you, and we'll figure out 886 00:35:11,457 --> 00:35:12,458 what the best option is. 887 00:35:12,501 --> 00:35:13,937 - And my career? 888 00:35:13,981 --> 00:35:15,678 Can I still compete when I get out of here? 889 00:35:15,722 --> 00:35:18,594 - Nosebleeds may continue to be an issue, 890 00:35:18,638 --> 00:35:20,074 but today should be the last time 891 00:35:20,118 --> 00:35:22,555 you see yourself in hospital. 892 00:35:22,598 --> 00:35:24,426 - Get you back on the court. 893 00:35:24,470 --> 00:35:26,036 U.S. Open awaits. 894 00:35:35,176 --> 00:35:36,438 - April. 895 00:35:36,482 --> 00:35:38,092 [sighs shakily] 896 00:35:38,136 --> 00:35:40,050 So Lanik just went on a rant. 897 00:35:40,094 --> 00:35:42,052 He was so pissed, I could barely understand him, 898 00:35:42,096 --> 00:35:44,577 but I did manage to make out "super reckless" 899 00:35:44,620 --> 00:35:46,535 and a threat to fire you. 900 00:35:46,579 --> 00:35:48,058 What happened? 901 00:35:48,102 --> 00:35:50,017 - I pushed meds without his order. 902 00:35:50,060 --> 00:35:51,497 - What? What were you thinking? 903 00:35:51,540 --> 00:35:53,586 - The patient was coding. Lanik was still suiting up. 904 00:35:53,629 --> 00:35:54,978 What was I supposed to do? Let her die? 905 00:35:55,022 --> 00:35:57,546 - Of course not, but it doesn't-- 906 00:35:57,590 --> 00:35:59,809 - He told me to solve the problem. 907 00:35:59,853 --> 00:36:00,941 What would you have done? 908 00:36:00,984 --> 00:36:02,725 - April, we are nurses. 909 00:36:02,769 --> 00:36:04,771 Just because we know what to do, 910 00:36:04,814 --> 00:36:06,642 it doesn't mean we have the authority to do it. 911 00:36:06,686 --> 00:36:09,645 - Well, I did. And I saved her life. 912 00:36:15,912 --> 00:36:18,698 - Hey, great work today. Appreciate the help. 913 00:36:18,741 --> 00:36:20,569 - I really enjoyed the challenge. 914 00:36:20,613 --> 00:36:23,268 Been a while since I've been on the detective side of a case. 915 00:36:23,311 --> 00:36:26,184 If you ever need me again, I'm in. 916 00:36:26,227 --> 00:36:27,707 - Deal. 917 00:36:27,750 --> 00:36:29,143 And, uh, 918 00:36:29,187 --> 00:36:31,754 next time, I won't hesitate. 919 00:36:31,798 --> 00:36:34,104 Truth is, uh, 920 00:36:34,148 --> 00:36:36,106 I was actually deflecting. 921 00:36:36,150 --> 00:36:38,283 I know you and Will are...close. 922 00:36:38,326 --> 00:36:41,242 Just didn't want to overstep. 923 00:36:41,286 --> 00:36:43,157 - If it helps, I find nothing untoward 924 00:36:43,201 --> 00:36:45,986 with me seeing Will and playing chess with you. 925 00:36:46,029 --> 00:36:47,944 - Good to know. 926 00:36:47,988 --> 00:36:49,990 - So now that that's settled, 927 00:36:50,033 --> 00:36:52,906 how much brain power do you have left today? 928 00:36:55,604 --> 00:36:58,085 [both laugh] 929 00:36:58,128 --> 00:36:59,129 - Game on. 930 00:37:01,175 --> 00:37:02,524 All right. 931 00:37:04,309 --> 00:37:06,136 - Hey. - Hey. 932 00:37:06,180 --> 00:37:08,661 - So Lisa's gonna be sore for a while from the procedure, 933 00:37:08,704 --> 00:37:11,272 but her pain--no more. 934 00:37:11,316 --> 00:37:12,752 - That is fantastic. 935 00:37:12,795 --> 00:37:14,188 - Right? 936 00:37:14,232 --> 00:37:15,842 - I was worried she was gonna have to add us 937 00:37:15,885 --> 00:37:17,278 to her list of failures. 938 00:37:17,322 --> 00:37:19,672 - Yeah, I was too. 939 00:37:19,715 --> 00:37:21,195 But we pulled it off. 940 00:37:21,239 --> 00:37:24,024 We're a good team. 941 00:37:24,067 --> 00:37:25,852 - [softly] I hope so. 942 00:37:25,895 --> 00:37:27,157 - Oh. 943 00:37:27,201 --> 00:37:30,291 A wistful tone after a huge win? 944 00:37:30,335 --> 00:37:31,901 What's going on? 945 00:37:31,945 --> 00:37:33,947 - No, I just, um... 946 00:37:33,990 --> 00:37:36,341 you know, we broke Lisa's cycle of pain 947 00:37:36,384 --> 00:37:38,299 and put her on a new path. 948 00:37:38,343 --> 00:37:40,649 And I guess I'm just wondering 949 00:37:40,693 --> 00:37:43,652 if you broke yours too. 950 00:37:43,696 --> 00:37:45,132 - I'm not following. 951 00:37:45,175 --> 00:37:46,351 - I mean, you said this afternoon 952 00:37:46,394 --> 00:37:49,702 that opposites attract, and they do. 953 00:37:49,745 --> 00:37:51,269 - They don't always stay together. 954 00:37:51,312 --> 00:37:53,967 - Yeah. 955 00:37:54,010 --> 00:37:55,273 - You know, Manning? 956 00:37:57,666 --> 00:38:00,887 The moment you came into my life, 957 00:38:00,930 --> 00:38:03,237 my history became just that-- 958 00:38:03,281 --> 00:38:05,631 history. 959 00:38:13,378 --> 00:38:16,294 I love you, Natalie. 960 00:38:17,425 --> 00:38:20,036 - I love you too. 961 00:38:20,080 --> 00:38:23,039 [sentimental music] 962 00:38:23,083 --> 00:38:29,045 ♪ 963 00:38:29,089 --> 00:38:30,395 - Liam. 964 00:38:30,438 --> 00:38:34,181 Heard the surgery went really well. 965 00:38:34,224 --> 00:38:36,662 How you doing? How you feeling? 966 00:38:36,705 --> 00:38:39,621 - Lonely. 967 00:38:39,665 --> 00:38:41,362 She's gone for good now. 968 00:38:41,406 --> 00:38:43,364 - You think so? 969 00:38:43,408 --> 00:38:46,672 I mean, for myself anyway, 970 00:38:46,715 --> 00:38:48,674 I feel 971 00:38:48,717 --> 00:38:52,242 CeCe's presence all the time. 972 00:38:52,286 --> 00:38:54,941 Honestly, I... 973 00:38:54,984 --> 00:38:58,336 I--I don't know if they ever really leave us. 974 00:39:03,428 --> 00:39:06,996 [indistinct chatter] 975 00:39:16,745 --> 00:39:18,312 - Michael. 976 00:39:18,356 --> 00:39:20,662 - Can we not, Mom? 977 00:39:20,706 --> 00:39:23,012 - Son, let me talk to you. Give me a minute. 978 00:39:23,056 --> 00:39:24,187 Come here. 979 00:39:27,103 --> 00:39:28,757 I just wanted to let you know 980 00:39:28,801 --> 00:39:31,804 the board is backing up my protocol changes. 981 00:39:31,847 --> 00:39:34,023 There will be a new memo tomorrow. 982 00:39:34,067 --> 00:39:37,940 And you were right. 983 00:39:37,984 --> 00:39:41,944 Some of my motive was personal. 984 00:39:41,988 --> 00:39:44,207 - Okay. You've got my attention. 985 00:39:44,251 --> 00:39:45,383 - Sit with me a minute? 986 00:39:52,172 --> 00:39:56,263 You know I always want you to succeed, 987 00:39:56,306 --> 00:39:58,178 but this hospital 988 00:39:58,221 --> 00:40:00,398 is my responsibility. 989 00:40:00,441 --> 00:40:04,097 And when those two things don't line up, 990 00:40:04,140 --> 00:40:06,404 that's a problem. - I know. 991 00:40:08,884 --> 00:40:11,060 And it's not all on you. 992 00:40:11,104 --> 00:40:14,455 My ambitions, they're big. 993 00:40:14,499 --> 00:40:16,152 I push. 994 00:40:16,196 --> 00:40:19,286 So when management pushes back, 995 00:40:19,329 --> 00:40:21,027 it stings. 996 00:40:21,070 --> 00:40:22,202 - Yeah. 997 00:40:22,245 --> 00:40:24,334 - But you're also my mom. 998 00:40:24,378 --> 00:40:27,250 This hits closer to home. - Yeah. 999 00:40:29,949 --> 00:40:33,169 And that's why I've decided to leave Med. 1000 00:40:35,041 --> 00:40:37,043 - Really? 1001 00:40:37,086 --> 00:40:40,220 - I've been thinking about it for a while. 1002 00:40:40,263 --> 00:40:43,266 You cast a long shadow. 1003 00:40:43,310 --> 00:40:45,443 Time I get out from under it. 1004 00:40:47,488 --> 00:40:49,969 - I raised you right. 1005 00:40:50,012 --> 00:40:53,059 I think you're making the right decision. 1006 00:40:53,102 --> 00:40:55,235 - I wanna stay in the city. 1007 00:40:55,278 --> 00:40:58,368 Kender has a presence at Northwestern. 1008 00:40:58,412 --> 00:41:00,327 That's what I've put up for. 1009 00:41:00,370 --> 00:41:02,547 - Well, they'll be lucky to have you. 1010 00:41:02,590 --> 00:41:04,026 - Oh, thanks, Mom. 1011 00:41:04,070 --> 00:41:06,420 - And I'm gonna miss seeing you every day. 1012 00:41:06,464 --> 00:41:07,900 - But I'm staying in Chicago. 1013 00:41:07,943 --> 00:41:09,945 [both laugh] 1014 00:41:47,940 --> 00:41:48,157 . 1015 00:41:48,201 --> 00:41:51,117 [wolf howls]