1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:51,747 --> 00:00:52,878 Too wet. 4 00:00:54,358 --> 00:00:56,230 - Why do you look like that? - Like what? 5 00:00:56,273 --> 00:00:57,709 Like that, scared. 6 00:00:57,753 --> 00:00:59,059 Because you're acting crazy, Uncle Jim. 7 00:00:59,102 --> 00:01:00,843 Because I want to go home. 8 00:01:00,886 --> 00:01:02,801 You don't have to be afraid when you're with me. 9 00:01:02,845 --> 00:01:04,368 You know, nothing can happen. 10 00:01:04,412 --> 00:01:05,935 Nothing bad can happen when you're with me. 11 00:01:05,978 --> 00:01:07,371 You said you wanted us to be together. 12 00:01:07,415 --> 00:01:09,112 That can't happen if we die out here. 13 00:01:09,156 --> 00:01:11,027 We're lost, and we need help. 14 00:01:14,596 --> 00:01:17,425 I can't get the fire started. 15 00:01:17,468 --> 00:01:20,341 I read that if you shoot your gun into the air three times, 16 00:01:20,384 --> 00:01:21,864 that means S.O.S. 17 00:01:21,907 --> 00:01:23,561 That way, they can find us. 18 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 Oh, okay. 19 00:01:27,087 --> 00:01:29,611 You mean like this, huh? Huh? 20 00:01:32,048 --> 00:01:33,702 Is that what you wanted me to do, 21 00:01:33,745 --> 00:01:35,486 so that now maybe the cavalry will come? 22 00:01:39,273 --> 00:01:43,668 Oh, I know you're watching me, and I know what you're thinking! 23 00:01:43,712 --> 00:01:48,064 We're gonna send old Uncle Jim to jail! Oh, yes! 24 00:01:48,108 --> 00:01:49,892 But that's not gonna happen 25 00:01:49,935 --> 00:01:52,764 'cause I'm gonna walk right outta here with my girl 26 00:01:52,808 --> 00:01:54,375 and start a life together! 27 00:01:54,418 --> 00:01:56,203 Do you hear me? 28 00:01:56,246 --> 00:01:59,554 I am gonna walk right outta here 29 00:01:59,597 --> 00:02:02,209 with my girl and make a life! 30 00:02:04,907 --> 00:02:06,996 What, you don't want to play? 31 00:02:07,039 --> 00:02:08,606 Huh? 32 00:02:15,744 --> 00:02:18,877 Jim? Jim? 33 00:02:26,058 --> 00:02:27,973 Stay on the ground! 34 00:02:29,366 --> 00:02:32,108 Keep your hands where we can see them! 35 00:02:38,767 --> 00:02:40,638 It's okay now, Hannah. 36 00:02:40,682 --> 00:02:43,380 Everything is good. It's over. 37 00:03:14,150 --> 00:03:16,065 - Hey, sweetheart. - Dad. 38 00:03:16,108 --> 00:03:17,414 Hi. 39 00:03:18,850 --> 00:03:20,896 Where's Mom and Ethan? 40 00:03:20,939 --> 00:03:23,159 Are they back in San Diego? Are they okay? 41 00:03:23,203 --> 00:03:25,074 Hannah. 42 00:03:25,117 --> 00:03:28,773 Dad, tell me they're okay. 43 00:03:28,817 --> 00:03:30,253 Please? 44 00:03:32,168 --> 00:03:34,910 Hannah, I'm so sorry. 45 00:03:34,953 --> 00:03:36,303 No. 46 00:03:39,262 --> 00:03:41,873 I'm so sorry. 47 00:03:45,137 --> 00:03:47,488 After a harrowing rescue from her kidnapper... 48 00:03:47,531 --> 00:03:50,404 Hannah Anderson was treated at local hospital. 49 00:03:50,447 --> 00:03:53,407 According to reports, Anderson was not aware... 50 00:03:53,450 --> 00:03:55,191 Anderson was not aware of the murders 51 00:03:55,235 --> 00:03:57,628 of her mother and younger brother Ethan. 52 00:03:57,672 --> 00:03:59,978 Reunited with her father, 53 00:04:00,022 --> 00:04:02,416 Hannah is expected to return home to Lakeside, California, 54 00:04:02,459 --> 00:04:03,808 on Monday. 55 00:04:10,554 --> 00:04:13,688 You know, a lot of people spent a lot of time looking for you. 56 00:04:13,731 --> 00:04:15,777 They're gonna be really happy to see you. 57 00:04:15,820 --> 00:04:18,127 What about Mom and Ethan? 58 00:04:18,170 --> 00:04:20,477 - Hannah... - He was feight years old. 59 00:04:20,521 --> 00:04:22,131 It should've been me. 60 00:04:22,174 --> 00:04:24,307 Don't say that. 61 00:04:24,351 --> 00:04:26,788 You weren't there, Dad. I could've done something. 62 00:04:26,831 --> 00:04:29,573 I should have saved them. I didn't even try. 63 00:04:29,617 --> 00:04:32,359 You don't think I have regrets, Hannah? 64 00:04:32,402 --> 00:04:36,014 There are a million things I'd have done differently. 65 00:04:38,103 --> 00:04:43,108 We can't change what's happened, no matter how much we want to. 66 00:04:44,893 --> 00:04:48,766 Hey, I'm just glad I have you. 67 00:05:09,918 --> 00:05:12,137 Hannah, sir, any comment? 68 00:05:12,181 --> 00:05:14,401 Has she given you any details? 69 00:05:14,444 --> 00:05:17,229 Hannah. Hannah, how are you doing? 70 00:05:17,273 --> 00:05:19,362 How does it feel to be back with your dad? 71 00:05:19,406 --> 00:05:21,190 Thirty seconds, Hannah. That's all we need. 72 00:05:21,233 --> 00:05:22,974 Just 30 seconds on the stoop. 73 00:05:23,018 --> 00:05:24,149 Thank you. 74 00:05:24,193 --> 00:05:26,238 Hannah. 75 00:05:26,282 --> 00:05:27,979 Mr. Anderson, how does it feel 76 00:05:28,023 --> 00:05:30,678 to have all this support for your daughter? 77 00:05:30,721 --> 00:05:32,680 Mr. Anderson! 78 00:05:32,723 --> 00:05:36,336 Hannah sends her love. She's doing good day by day. 79 00:05:36,379 --> 00:05:38,468 Right now we're just looking towards her future 80 00:05:38,512 --> 00:05:40,427 and getting her settled in. 81 00:05:40,470 --> 00:05:42,385 - Thank you. - Can I talk to you later? 82 00:05:42,429 --> 00:05:43,560 Hannah! 83 00:05:54,571 --> 00:05:58,227 Uh, some people brought stuff by. 84 00:05:58,270 --> 00:06:01,186 I put it up in your room in case you want it. 85 00:06:01,230 --> 00:06:02,579 Thanks. 86 00:06:07,018 --> 00:06:10,195 Hey, we're gonna be okay. 87 00:06:12,850 --> 00:06:15,113 I'm gonna check the messages. 88 00:06:57,852 --> 00:06:59,636 Cassie's here. 89 00:07:08,602 --> 00:07:10,473 Welcome to the Anderson carnival. 90 00:07:10,517 --> 00:07:12,475 Are you a family member? 91 00:07:12,519 --> 00:07:16,087 Uh, I'm just a friend, a good friend of Hannah's. 92 00:07:16,131 --> 00:07:18,568 - How is she doing? - Can you tell her to come out? 93 00:07:18,612 --> 00:07:20,527 We want to hear more about what happened in the woods. 94 00:07:20,570 --> 00:07:23,051 What exactly... What kind of friendship do you... 95 00:07:23,094 --> 00:07:24,705 Do you... Hello... Excuse... 96 00:07:24,748 --> 00:07:26,794 Can you believe the press out there? 97 00:07:26,837 --> 00:07:29,013 What, are you hiding One Direction in here somewhere? 98 00:07:29,057 --> 00:07:30,885 I wish. 99 00:07:30,928 --> 00:07:32,887 How are you holding up? 100 00:07:32,930 --> 00:07:34,366 Good days and bad days. 101 00:07:34,410 --> 00:07:36,238 I look in the mirror, 102 00:07:36,281 --> 00:07:38,240 and it's like I don't even recognize myself anymore. 103 00:07:38,283 --> 00:07:41,373 It's just gonna take time. I'm really glad you're home. 104 00:07:41,417 --> 00:07:43,593 Yeah, it's nice. I guess it's nice. 105 00:07:43,637 --> 00:07:46,509 Sometimes I still feel like I'm a prisoner, you know? 106 00:07:46,553 --> 00:07:48,990 Then why hide? I mean, go out there and talk to them. 107 00:07:49,033 --> 00:07:50,513 Are you kidding? My dad would freak. 108 00:07:50,557 --> 00:07:52,472 You're everywhere, 109 00:07:52,515 --> 00:07:54,299 and I am not just talking about on the news. 110 00:07:54,343 --> 00:07:55,997 It is all over the place online. 111 00:07:56,040 --> 00:07:57,694 Really? 112 00:07:57,738 --> 00:07:59,914 You mean you don't know? 113 00:07:59,957 --> 00:08:02,177 You gotta see this. Come on. 114 00:08:02,220 --> 00:08:04,484 Oh, come on. There can't be that many. 115 00:08:05,920 --> 00:08:07,182 You're trending. 116 00:08:07,225 --> 00:08:08,575 You weren't kidding. 117 00:08:08,618 --> 00:08:11,055 This is, like, totally insane. 118 00:08:11,099 --> 00:08:13,014 Well, everyone wants to know what happened to you. 119 00:08:13,057 --> 00:08:14,798 Let's check your in box. 120 00:08:14,842 --> 00:08:17,975 I've been gone for, like, a week, so of course... 121 00:08:18,019 --> 00:08:20,630 Wait. 1,097? 122 00:08:20,674 --> 00:08:22,589 You know, just 'cause you can't talk to people outside 123 00:08:22,632 --> 00:08:25,113 doesn't mean you can't answer a few questions. 124 00:08:25,156 --> 00:08:26,549 - Cassie. - What? 125 00:08:26,593 --> 00:08:29,770 What are you so afraid of? Just a couple. 126 00:08:29,813 --> 00:08:31,162 Fine. 127 00:08:32,990 --> 00:08:35,950 Okay. "Are you glad that Jim was shot, 128 00:08:35,993 --> 00:08:37,429 or would you rather him be in prison?" 129 00:08:38,866 --> 00:08:41,433 Um, shot. He got what he deserved. 130 00:08:41,477 --> 00:08:43,261 Good one. 131 00:08:43,305 --> 00:08:45,307 Okay, let's do one more. 132 00:08:45,350 --> 00:08:47,265 "Did he tell you he had a crush on you, 133 00:08:47,309 --> 00:08:49,616 or is that just a rumor?" 134 00:08:49,659 --> 00:08:51,792 - What should I say? - Move over. 135 00:08:54,229 --> 00:08:56,753 He said he had a family crush. 136 00:08:56,797 --> 00:09:00,583 He had feelings, but he just wanted to protect me. 137 00:09:00,627 --> 00:09:02,411 Kind of creepy. 138 00:09:02,454 --> 00:09:04,065 Yeah. 139 00:09:04,108 --> 00:09:06,023 Ooh, here's a good one. 140 00:09:06,067 --> 00:09:07,851 "You're hot." 141 00:09:09,287 --> 00:09:11,072 "LOL. Thanks." 142 00:09:19,689 --> 00:09:23,171 - "What's your favorite color?" - Pink. 143 00:09:23,214 --> 00:09:24,607 "What's your favorite movie?" 144 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 Mm, Step Brothers. 145 00:09:28,263 --> 00:09:30,047 "What's your favorite music?" 146 00:09:30,091 --> 00:09:32,049 Mm, Drake. 147 00:09:37,751 --> 00:09:39,100 What? 148 00:09:40,971 --> 00:09:42,494 Um... 149 00:09:42,538 --> 00:09:44,496 "They say you wrote letters to Jim 150 00:09:44,540 --> 00:09:46,673 and spent a lot of time with him. 151 00:09:46,716 --> 00:09:48,631 Why'd you run away with the guy?" 152 00:09:48,675 --> 00:09:50,981 - Hannah. - No, I'm gonna answer this. 153 00:09:51,025 --> 00:09:52,679 Okay, it's just some crazy troll. 154 00:09:52,722 --> 00:09:54,289 Can I sit, please? 155 00:09:59,294 --> 00:10:02,123 He said he would murder me. 156 00:10:02,166 --> 00:10:04,952 Does that sound like someone I'd run away with? 157 00:10:18,052 --> 00:10:20,141 Everything all right in here? 158 00:10:21,925 --> 00:10:24,319 Cass, maybe you should head home now. 159 00:10:24,362 --> 00:10:25,450 Yeah. 160 00:10:30,281 --> 00:10:32,109 - Bye, Mr. A. - See ya, kiddo. 161 00:10:35,286 --> 00:10:36,679 Dad. 162 00:10:36,723 --> 00:10:39,769 I think you should stay offline for a while. 163 00:10:39,813 --> 00:10:42,859 These people have no idea what you went through. 164 00:10:53,609 --> 00:10:56,568 I like meat. I just don't like red meat. 165 00:10:56,612 --> 00:10:59,180 How can you not like red meat? It's the Cadillac of meats. 166 00:10:59,223 --> 00:11:00,790 Because it's bad for you, 167 00:11:00,834 --> 00:11:03,532 and Cadillacs are for old people anyway. 168 00:11:03,575 --> 00:11:05,012 Haven't you ever heard the slogan, 169 00:11:05,055 --> 00:11:06,578 "Beef, it does a body good"? 170 00:11:06,622 --> 00:11:08,668 That's milk. 171 00:11:10,234 --> 00:11:13,411 Well, it should be beef, at least with stir-fry. 172 00:11:15,326 --> 00:11:18,373 So, what classes are you gonna take this year? 173 00:11:18,416 --> 00:11:20,505 Basic core. 174 00:11:20,549 --> 00:11:23,030 - Sounds like a workout. - Something like that. 175 00:11:23,073 --> 00:11:24,901 What about geometry? 176 00:11:24,945 --> 00:11:27,077 I aced geometry. 177 00:11:27,121 --> 00:11:28,905 That was last year, Dad. 178 00:11:30,211 --> 00:11:32,256 Right. Sorry. 179 00:11:33,475 --> 00:11:34,737 Here you go. 180 00:11:36,696 --> 00:11:38,219 What's wrong? 181 00:11:38,262 --> 00:11:41,744 Mom used to make the fried rice with chunks of yolk. 182 00:11:41,788 --> 00:11:43,528 - It's okay. I can just... - Dad... 183 00:11:43,572 --> 00:11:45,095 - No, listen... - Dad, it's fine. 184 00:11:45,139 --> 00:11:47,097 It's okay, really. 185 00:11:48,533 --> 00:11:51,319 Sorry. I just feel... 186 00:11:51,362 --> 00:11:52,712 It's been so long. 187 00:11:54,975 --> 00:11:57,542 We'll be fine. You just... 188 00:11:57,586 --> 00:12:01,808 You need to stop trying to fix everything, okay? 189 00:12:01,851 --> 00:12:04,201 And in other news, what was once viewed 190 00:12:04,245 --> 00:12:06,769 as a Hollywood movie-style rescue and homecoming 191 00:12:06,813 --> 00:12:09,511 has now taken an odd turn. 192 00:12:09,554 --> 00:12:11,252 - You've gotta stop watching... - Shh. 193 00:12:11,295 --> 00:12:13,384 ...amid the Hannah Anderson social media frenzy, 194 00:12:13,428 --> 00:12:15,996 Hannah herself took to a chat room tonight, 195 00:12:16,039 --> 00:12:19,477 holding court with moonstruck fans on a number of topics, 196 00:12:19,521 --> 00:12:24,221 including which young celebrity she'd like to date. 197 00:12:24,265 --> 00:12:27,703 Certainly a far cry from the quiet victim 198 00:12:27,747 --> 00:12:30,488 we've seen portrayed since her rescue. 199 00:12:30,532 --> 00:12:32,490 And in... 200 00:12:32,534 --> 00:12:33,578 You went on a chat room? 201 00:12:33,622 --> 00:12:35,189 I just answered a few questions. 202 00:12:35,232 --> 00:12:36,843 It's none of their business. 203 00:12:36,886 --> 00:12:39,062 You should hear some of the things that they're saying. 204 00:12:39,106 --> 00:12:42,065 And talking to them will only make it worse. 205 00:12:42,109 --> 00:12:43,675 You ever think that they're just setting you up 206 00:12:43,719 --> 00:12:45,329 to knock you down? 207 00:12:45,373 --> 00:12:47,723 Is that why you said no to The Today Show interview? 208 00:12:47,767 --> 00:12:52,423 We need to focus on our stuff, not theirs. 209 00:12:52,467 --> 00:12:54,556 I could use help with the funeral. 210 00:12:54,599 --> 00:12:55,862 Reports are coming in now from various... 211 00:12:55,905 --> 00:12:59,169 Hannah, the funeral next week. 212 00:12:59,213 --> 00:13:01,998 ...relationship with her captor, Jim DiMaggio. 213 00:13:02,042 --> 00:13:05,175 Some are even suggesting a romantic link between the two, 214 00:13:05,219 --> 00:13:09,353 including a vacation she and DiMaggio took together 215 00:13:09,397 --> 00:13:11,791 alone in Los Angeles. 216 00:13:11,834 --> 00:13:13,053 Back to you. 217 00:13:17,144 --> 00:13:18,145 Hannah. 218 00:13:27,023 --> 00:13:28,372 What are you doing? 219 00:13:28,416 --> 00:13:29,896 I can't let them say those things! 220 00:13:29,939 --> 00:13:31,811 No, Hannah, not like this. 221 00:13:31,854 --> 00:13:34,291 Every accusation, every question you answer, 222 00:13:34,335 --> 00:13:35,902 they're just gonna throw two more at you. 223 00:13:35,945 --> 00:13:37,599 Did you hear what they're saying? 224 00:13:37,642 --> 00:13:39,383 Just give it time, I promise. 225 00:13:39,427 --> 00:13:41,037 That's easy for you to say! 226 00:13:41,081 --> 00:13:44,084 You're not the one being called the Lakeside Lolita! 227 00:14:06,846 --> 00:14:07,803 Hannah! 228 00:14:11,328 --> 00:14:13,026 Don't let 'em get to you. 229 00:14:13,069 --> 00:14:14,941 They're just trying to get a reaction out of you. 230 00:14:14,984 --> 00:14:16,768 Hannah, any comment on reports 231 00:14:16,812 --> 00:14:19,380 that you were having a relationship with Jim DiMaggio? 232 00:14:19,423 --> 00:14:21,425 Wait for me. 233 00:14:23,297 --> 00:14:25,821 - Excuse me. - Anything at all, sir? 234 00:14:25,865 --> 00:14:28,824 Excuse me. Not now. 235 00:14:28,868 --> 00:14:30,782 Come on. It's a funeral. 236 00:14:30,826 --> 00:14:33,350 - Not now. - But Jim DiMaggio... 237 00:14:34,961 --> 00:14:36,919 - Hannah? - No comment. 238 00:14:36,963 --> 00:14:38,921 Any comment at all? 239 00:14:41,184 --> 00:14:43,186 Hi. 240 00:14:43,230 --> 00:14:44,709 Hi, Sara. 241 00:14:44,753 --> 00:14:47,843 - You probably need this, huh? - Thank you. 242 00:14:47,887 --> 00:14:49,976 Look. You're famous. 243 00:14:50,019 --> 00:14:52,892 They love talking about me. There's a big difference. 244 00:14:52,935 --> 00:14:55,938 Maybe you'll get movie offers. 245 00:14:55,982 --> 00:14:58,723 They're saying that I killed them, Cassie, 246 00:14:58,767 --> 00:15:00,595 that I killed my mom and Ethan. 247 00:15:00,638 --> 00:15:02,162 What? 248 00:15:02,205 --> 00:15:04,033 They're saying that Uncle Jim and I... 249 00:15:04,077 --> 00:15:06,601 that we... 250 00:15:06,644 --> 00:15:08,516 How could they say those things about me? 251 00:15:08,559 --> 00:15:10,910 Hannah, you okay? 252 00:15:10,953 --> 00:15:12,781 It's fine. Just calm down. 253 00:15:12,824 --> 00:15:14,304 It's gonna be fine, okay? 254 00:15:17,525 --> 00:15:19,005 Okay. I can't. 255 00:15:50,036 --> 00:15:52,038 For the death of Tina and Ethan, 256 00:15:52,081 --> 00:15:54,910 there are no easy words. 257 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 We are touched by this evil, 258 00:15:56,956 --> 00:15:59,132 and we will never be the same again. 259 00:15:59,175 --> 00:16:01,699 These senseless acts 260 00:16:01,743 --> 00:16:03,919 were an abomination 261 00:16:03,963 --> 00:16:07,140 in the eyes of God and humankind alike. 262 00:16:09,229 --> 00:16:11,100 We pray for you, Hannah, 263 00:16:11,144 --> 00:16:13,189 and we pray for your whole family. 264 00:16:14,625 --> 00:16:16,627 And we ask for the Lord 265 00:16:16,671 --> 00:16:18,499 to help you to lift the burden 266 00:16:20,109 --> 00:16:22,155 of this awful happening 267 00:16:24,026 --> 00:16:27,725 and to find strength in God at this difficult time. 268 00:16:28,988 --> 00:16:30,337 Amen. 269 00:16:39,476 --> 00:16:41,913 Hey, do you guys want to take a photo? 270 00:16:41,957 --> 00:16:44,046 - Sure. - Cool. Come on. 271 00:16:44,090 --> 00:16:45,830 Okay, ready? 272 00:16:47,832 --> 00:16:50,270 Good. Thanks for coming, you guys. 273 00:16:50,313 --> 00:16:52,750 You're welcome. 274 00:16:56,058 --> 00:16:58,234 Ethan loved football, loved his team. 275 00:16:58,278 --> 00:17:00,541 The season was supposed to start in two weeks. 276 00:17:00,584 --> 00:17:02,760 I just thought I'd take some Instagram photos 277 00:17:02,804 --> 00:17:04,066 to remember him, you know? 278 00:17:04,110 --> 00:17:06,242 I'm so sorry for your loss. 279 00:17:06,286 --> 00:17:09,245 Thank you, Agent McKinnon. 280 00:17:09,289 --> 00:17:12,553 - How are you holding up? - Okay, I suppose. 281 00:17:12,596 --> 00:17:15,556 Uh, I wouldn't let them bother you. 282 00:17:15,599 --> 00:17:17,514 It's just a lot of people talking, that's all. 283 00:17:18,820 --> 00:17:20,343 Thank you. 284 00:17:20,387 --> 00:17:21,997 You're a strong girl, Hannah. 285 00:17:22,041 --> 00:17:23,955 And don't let anyone take away from the memory 286 00:17:23,999 --> 00:17:25,392 of your mother and your brother. 287 00:17:25,435 --> 00:17:27,002 I won't. 288 00:17:27,046 --> 00:17:29,918 And, look, if you ever want to talk... 289 00:17:31,093 --> 00:17:32,921 And I mean it. 290 00:17:32,964 --> 00:17:34,314 Thank you. 291 00:17:40,755 --> 00:17:43,497 I promise it will get better. 292 00:17:45,499 --> 00:17:47,805 Thanks for believing. 293 00:17:47,849 --> 00:17:50,199 There's not so many of you out there anymore. 294 00:17:52,158 --> 00:17:54,203 Hannah! 295 00:17:54,247 --> 00:17:56,553 All right, you guys, come on. Leave the girl alone. 296 00:17:56,597 --> 00:17:58,512 Let's go. Let's go. Out. Leave her alone. 297 00:17:58,555 --> 00:18:00,079 Get out. Come on. Get out. Let's go. 298 00:18:12,221 --> 00:18:15,050 They said you were smiling at the funeral. 299 00:18:15,094 --> 00:18:18,575 I was just taking pictures with Ethan's team. 300 00:18:18,619 --> 00:18:20,925 That you then posted online. 301 00:18:20,969 --> 00:18:22,666 To remember him. 302 00:18:22,710 --> 00:18:26,148 Hannah, you have to think about how this looks to other people. 303 00:18:26,192 --> 00:18:28,803 Right. If I do smile, then I don't miss them. 304 00:18:28,846 --> 00:18:30,544 If I don't smile, then I'm a bitch. 305 00:18:30,587 --> 00:18:32,415 What am I supposed to do? 306 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 I'm sorry. It's... 307 00:18:41,207 --> 00:18:43,426 It's just a lot for me, you know? 308 00:18:44,906 --> 00:18:46,168 I know. 309 00:18:47,604 --> 00:18:50,433 I'm going to turn it off. 310 00:18:52,000 --> 00:18:54,568 Good idea. 311 00:18:54,611 --> 00:18:57,397 ...that it looks like a place he escaped to. 312 00:18:57,440 --> 00:19:00,356 We'll never know all of the answers, will we? 313 00:19:00,400 --> 00:19:01,836 But I believe that he ran... 314 00:19:01,879 --> 00:19:04,099 - Dad. - Your dinner's getting cold. 315 00:19:04,143 --> 00:19:05,796 Dad, come here. 316 00:19:05,840 --> 00:19:08,103 What are you saying? 317 00:19:08,147 --> 00:19:10,061 I'm saying that I remember... 318 00:19:10,105 --> 00:19:11,846 - What is it? - very clearly... 319 00:19:11,889 --> 00:19:13,543 - That's his sister. - telling Jim that I thought 320 00:19:13,587 --> 00:19:15,632 Hannah was trouble. 321 00:19:15,676 --> 00:19:18,940 Trouble? What do you mean? 322 00:19:18,983 --> 00:19:22,552 I told him he needed to watch out for her. 323 00:19:22,596 --> 00:19:24,902 Well, what specific things did Hannah do 324 00:19:24,946 --> 00:19:26,861 to make you so wary of her? 325 00:19:28,297 --> 00:19:31,431 She was like a puppy dog with Jim... 326 00:19:31,474 --> 00:19:34,738 flirty, sending him pictures, 327 00:19:34,782 --> 00:19:36,610 just not normal things. 328 00:19:36,653 --> 00:19:38,960 Forgive me, but why didn't your brother 329 00:19:39,003 --> 00:19:40,657 just distance himself, 330 00:19:40,701 --> 00:19:42,659 say something to her parents? 331 00:19:42,703 --> 00:19:44,705 He was very close with the Andersons, 332 00:19:44,748 --> 00:19:47,055 and he only wanted to help Tina and the kids 333 00:19:47,098 --> 00:19:48,709 while Brett was in Tennessee. 334 00:19:48,752 --> 00:19:51,842 He wouldn't have wanted to add to their stress. 335 00:19:51,886 --> 00:19:54,497 That's the type of friend he was. 336 00:19:54,541 --> 00:19:58,719 Hannah knew he'd keep quiet, and she took advantage of that. 337 00:19:58,762 --> 00:20:00,721 I wouldn't put anything past her. 338 00:20:00,764 --> 00:20:03,289 What about murder? 339 00:20:03,332 --> 00:20:06,640 I wouldn't put anything past her. 340 00:20:07,989 --> 00:20:10,034 But what I know for sure 341 00:20:10,078 --> 00:20:14,256 is that Jim wouldn't hurt anybody. 342 00:20:14,300 --> 00:20:15,692 Anybody. 343 00:20:27,704 --> 00:20:30,533 Those are total lies, Dad. How can she get away with that? 344 00:20:30,577 --> 00:20:33,754 Because she can point to a girl posting Instagram pictures, 345 00:20:33,797 --> 00:20:35,756 doing online chats, 346 00:20:35,799 --> 00:20:37,279 and say you're being flippant about all of this. 347 00:20:37,323 --> 00:20:39,281 - Dad! - Don't "Dad" me! 348 00:20:39,325 --> 00:20:41,109 You got to knock it off with the selfies! 349 00:20:41,152 --> 00:20:43,198 I already warned you about all that stuff, 350 00:20:43,242 --> 00:20:44,591 and I shouldn't have to do it again, Hannah. 351 00:20:44,634 --> 00:20:47,115 She basically said I killed Mom and Ethan. 352 00:20:47,158 --> 00:20:50,640 Are you okay with her saying that about your daughter? 353 00:20:52,338 --> 00:20:53,382 Dad. 354 00:20:54,818 --> 00:20:55,993 No. 355 00:20:58,213 --> 00:21:01,477 No, I'm not okay with that at all. 356 00:21:01,521 --> 00:21:03,958 We need to fight back. 357 00:21:04,001 --> 00:21:05,351 Fight back? 358 00:21:06,526 --> 00:21:08,963 I have to answer this. 359 00:21:09,006 --> 00:21:12,358 You want the spotlight to shine even hotter, huh? 360 00:21:12,401 --> 00:21:14,577 Because if we go in that direction, 361 00:21:14,621 --> 00:21:17,406 there is no getting it back in the bottle, none, 362 00:21:17,450 --> 00:21:20,627 and the attacks are going to be even crueler. 363 00:21:20,670 --> 00:21:22,629 Are you ready for that? 364 00:21:22,672 --> 00:21:24,413 I need to tell the truth. 365 00:21:24,457 --> 00:21:26,850 It's the only thing that matters to me now. 366 00:21:29,113 --> 00:21:31,377 Call The Today Show . 367 00:21:31,420 --> 00:21:33,335 Agree to the interview. 368 00:21:33,379 --> 00:21:34,771 Please. 369 00:21:49,133 --> 00:21:51,310 Okay, right this way. 370 00:21:52,615 --> 00:21:55,314 - You okay? - Yeah. 371 00:21:55,357 --> 00:21:57,316 We're thrilled to have you, Hannah. 372 00:21:57,359 --> 00:21:59,230 - Is this your first time on TV? - Yeah. 373 00:21:59,274 --> 00:22:01,232 You're gonna be great. 374 00:22:01,276 --> 00:22:03,409 This is the craft service table. Help yourself to anything... 375 00:22:03,452 --> 00:22:05,585 coffee, tea, soda, whatever you'd like. 376 00:22:05,628 --> 00:22:07,717 Parker needs a copy of the rundown. 377 00:22:07,761 --> 00:22:09,545 Thank you. Right this way. 378 00:22:16,552 --> 00:22:18,249 It's all right. 379 00:22:22,950 --> 00:22:24,995 - Colleen Ryan. - Ms. Ryan, hi. 380 00:22:25,039 --> 00:22:27,258 - Colleen, please. - Hi. 381 00:22:27,302 --> 00:22:30,087 I'm so glad that you decided to come on and share your story. 382 00:22:31,219 --> 00:22:32,438 Thanks. 383 00:22:32,481 --> 00:22:34,135 How are you feeling? Are you okay? 384 00:22:34,178 --> 00:22:35,615 I'm just a little nervous. 385 00:22:35,658 --> 00:22:37,007 After what you've been through, 386 00:22:37,051 --> 00:22:38,487 this is gonna seem like a walk in the park. 387 00:22:38,531 --> 00:22:40,620 - Thanks. - You'll be fine. 388 00:22:40,663 --> 00:22:42,143 Go ahead. 389 00:22:42,186 --> 00:22:43,362 This? 390 00:22:47,540 --> 00:22:49,368 - Mic check. - One, two, one, two. 391 00:22:49,411 --> 00:22:50,543 Thank you. 392 00:22:52,283 --> 00:22:54,285 Places, everyone! 393 00:22:55,591 --> 00:22:56,636 We're back. 394 00:22:56,679 --> 00:22:59,813 Five, four, three... 395 00:22:59,856 --> 00:23:03,207 It has been over a month since Hannah Anderson was kidnapped 396 00:23:03,251 --> 00:23:04,948 by the man believed to have murdered 397 00:23:04,992 --> 00:23:06,820 her mother and young brother. 398 00:23:06,863 --> 00:23:09,344 She now joins us in the studio to talk about that ordeal. 399 00:23:09,388 --> 00:23:11,955 Hannah Anderson, good morning to you. 400 00:23:11,999 --> 00:23:13,261 How are you doing today? 401 00:23:17,961 --> 00:23:20,442 Um, good. 402 00:23:20,486 --> 00:23:24,751 Tell me, why is it important for you to speak out? 403 00:23:24,794 --> 00:23:28,276 I feel like a lot of people have been judging me, 404 00:23:28,319 --> 00:23:30,104 judging what I went through, 405 00:23:30,147 --> 00:23:32,759 making up stuff they don't have the answers to. 406 00:23:32,802 --> 00:23:34,804 So by speaking out, 407 00:23:34,848 --> 00:23:36,676 you're hoping that you can put 408 00:23:36,719 --> 00:23:38,678 a lot of the speculation to rest. 409 00:23:40,114 --> 00:23:41,985 Silence them once and for all. 410 00:23:42,029 --> 00:23:44,292 Yeah, hopefully. 411 00:23:44,335 --> 00:23:46,642 So I want to go back to the beginning, 412 00:23:46,686 --> 00:23:49,210 to your family's relationship with Jim DiMaggio, 413 00:23:49,253 --> 00:23:51,255 somebody you knew your entire life. 414 00:23:51,299 --> 00:23:52,387 What was he like? 415 00:24:00,134 --> 00:24:02,441 I'd known him since I was born. 416 00:24:07,968 --> 00:24:11,101 Ethan, get ready for dinner. 417 00:24:11,145 --> 00:24:13,800 Can you help me get some stuff from the kitchen, please? 418 00:24:13,843 --> 00:24:15,192 Come on. 419 00:24:18,326 --> 00:24:19,980 Uh-oh, uh-oh. Who's this guy? 420 00:24:20,023 --> 00:24:21,895 Oh! Gotcha. Nice. 421 00:24:21,938 --> 00:24:23,331 Jeez. 422 00:24:23,374 --> 00:24:24,898 All right. Hey, remember everything I taught you? 423 00:24:24,941 --> 00:24:26,465 - Yep. - Right? Firm stance. 424 00:24:26,508 --> 00:24:27,466 Open palm. 425 00:24:27,509 --> 00:24:29,859 And go for the pressure points. 426 00:24:29,903 --> 00:24:32,775 Oh! Oh! Nice, nice, nice, nice. What if I do that? 427 00:24:42,698 --> 00:24:44,221 Ethan, don't. 428 00:24:44,265 --> 00:24:46,223 Sorry, girl. 429 00:24:46,267 --> 00:24:49,183 Did you talk to your mom about what we talked about? 430 00:24:49,226 --> 00:24:51,141 - Not yet. - What? 431 00:24:51,185 --> 00:24:53,143 So you know how my birthday's coming up? 432 00:24:53,187 --> 00:24:54,710 - Uh-huh. - Uncle Jim invited me 433 00:24:54,754 --> 00:24:55,842 to go to L.A. with him. 434 00:24:55,885 --> 00:24:57,757 It's just for the weekend. 435 00:24:57,800 --> 00:24:59,933 I got a bunch of stuff I gotta take up to my sister's. 436 00:24:59,976 --> 00:25:02,239 I thought she'd come along for the ride. 437 00:25:02,283 --> 00:25:04,415 Oh, Hannah, I don't know. 438 00:25:04,459 --> 00:25:05,721 Mom, why not? 439 00:25:05,765 --> 00:25:06,983 Why don't I want my 15-year-old... 440 00:25:07,027 --> 00:25:08,419 - Sixteen. - Sorry. 441 00:25:08,463 --> 00:25:10,378 My 16-year-old daughter to go to Los Angeles 442 00:25:10,421 --> 00:25:12,728 without a parent? 443 00:25:12,772 --> 00:25:14,991 It's 130 miles away, for starters. 444 00:25:15,035 --> 00:25:16,863 She's not a little girl anymore. 445 00:25:16,906 --> 00:25:20,040 I'll talk to my daughter as I see fit. 446 00:25:20,083 --> 00:25:21,868 You don't really talk to her. You talk down to her. 447 00:25:21,911 --> 00:25:23,609 Yeah, Mom. 448 00:25:23,652 --> 00:25:25,524 She'll be with me the whole time, okay? 449 00:25:25,567 --> 00:25:28,048 I mean, you know nothing bad can happen. 450 00:25:28,091 --> 00:25:31,051 Plus, Uncle Jim taught me and Ethan self-defense, 451 00:25:31,094 --> 00:25:32,748 so nobody will hurt me. 452 00:25:32,792 --> 00:25:34,924 - Well, I'll think about it. - That means no. 453 00:25:34,968 --> 00:25:37,274 It means I'll think about it. 454 00:25:37,318 --> 00:25:39,625 - Dad would've said yes already. - Really? You're gonna go there? 455 00:25:39,668 --> 00:25:41,583 Whatever. 456 00:25:41,627 --> 00:25:43,411 Hannah. 457 00:25:43,454 --> 00:25:45,848 - You never let me do anything. - Hannah! 458 00:25:50,766 --> 00:25:53,769 Don't ever tell me how to raise my daughter. 459 00:25:53,813 --> 00:25:55,336 Ever. 460 00:25:57,599 --> 00:26:01,472 Not long after, we found out that Uncle Jim had lost his job 461 00:26:01,516 --> 00:26:03,213 and probably his house. 462 00:26:03,257 --> 00:26:04,824 I didn't know when I'd see him again. 463 00:26:04,867 --> 00:26:07,609 So Mom let me go. 464 00:26:09,002 --> 00:26:11,047 One last trip with Uncle Jim. 465 00:26:21,275 --> 00:26:22,798 Look at this. 466 00:26:22,842 --> 00:26:25,671 It must be awesome to be loved by so many people. 467 00:26:25,714 --> 00:26:27,890 Well, people love talking about them, 468 00:26:27,934 --> 00:26:29,631 but there's a big difference. 469 00:26:29,675 --> 00:26:31,851 Spencer Tracy. Who's that? 470 00:26:31,894 --> 00:26:34,244 Oh, he's just an old-time movie star 471 00:26:34,288 --> 00:26:36,203 from way back in the old days. 472 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 - Like the '90s? - Before that. 473 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 Oh. 474 00:26:40,903 --> 00:26:42,165 - Who you got? - No one. 475 00:26:42,209 --> 00:26:43,340 This is gonna be mine someday. 476 00:26:43,384 --> 00:26:44,690 - Oh, really? - Yeah. 477 00:26:44,733 --> 00:26:47,649 You want that kind of attention, huh? 478 00:26:47,693 --> 00:26:49,869 Are you kidding? Who wouldn't want to be famous? 479 00:26:49,912 --> 00:26:53,133 All right. Well, here, let me, hmm? 480 00:26:53,176 --> 00:26:55,701 Here you go. Come on. Really work it, all right? 481 00:26:55,744 --> 00:26:57,659 Here we go. Nice. 482 00:26:57,703 --> 00:26:59,226 - Like this? - Yeah, yeah. 483 00:26:59,269 --> 00:27:01,315 Keep going. That's good. That's good. 484 00:27:01,358 --> 00:27:05,580 Arch your back a little. That's fine. That's good. 485 00:27:05,624 --> 00:27:07,103 - Nice. - Okay, let me see. 486 00:27:07,147 --> 00:27:09,018 That's good. What? 487 00:27:09,062 --> 00:27:10,759 What? Who are you sending it to? 488 00:27:10,803 --> 00:27:12,848 Instagram. Dylan's gonna freak when he sees these. 489 00:27:14,371 --> 00:27:16,983 Is Dylan like a boyfriend or something? 490 00:27:17,026 --> 00:27:18,680 - More like a friend-friend. - Oh. 491 00:27:28,908 --> 00:27:32,041 Is that Jake Gyllenhaal sitting over there with Channing Tatum? 492 00:27:32,085 --> 00:27:33,521 - Oh. - Gotcha. 493 00:27:33,564 --> 00:27:35,697 You're bad. 494 00:27:35,741 --> 00:27:37,568 This is so good. 495 00:27:37,612 --> 00:27:40,049 My mom cooks, like, the same five things over and over. 496 00:27:40,093 --> 00:27:42,573 At least my dad used to have a little variety. 497 00:27:42,617 --> 00:27:44,271 Yeah. How's your dad doing anyway? 498 00:27:44,314 --> 00:27:45,968 You talk to him recently? 499 00:27:46,012 --> 00:27:48,014 Mom says they're taking time apart, 500 00:27:48,057 --> 00:27:50,364 but being 2,000 miles away isn't helping. 501 00:27:50,407 --> 00:27:52,975 Right, right. You and Ethan hanging in? 502 00:27:53,019 --> 00:27:55,412 He's still so little, thinks everything's fine. 503 00:27:55,456 --> 00:27:57,806 Right. And you? 504 00:27:57,850 --> 00:28:01,070 Great. I love watching my family fall apart. 505 00:28:01,114 --> 00:28:03,116 You shouldn't have to deal with those kinds of things. 506 00:28:03,159 --> 00:28:05,335 You should be free, doing what you want to do, 507 00:28:05,379 --> 00:28:07,729 you know, doing what feels good. 508 00:28:07,773 --> 00:28:09,470 Tell that to my mom. 509 00:28:09,513 --> 00:28:11,428 She doesn't get along with anyone. 510 00:28:11,472 --> 00:28:13,648 My dad's side of the family won't even talk to her. 511 00:28:13,692 --> 00:28:15,084 She's just so... 512 00:28:15,128 --> 00:28:17,521 I don't even know anymore. 513 00:28:17,565 --> 00:28:19,045 Well, you've got me. 514 00:28:21,308 --> 00:28:22,570 Yeah. 515 00:28:22,613 --> 00:28:25,268 But for how long? I mean, 516 00:28:25,312 --> 00:28:27,053 who knows where you'll end up? 517 00:28:27,096 --> 00:28:28,663 Well, let's not worry about that now. 518 00:28:28,707 --> 00:28:30,143 I'm just enjoying the moment. 519 00:28:30,186 --> 00:28:31,710 - Yeah. - Yeah. 520 00:28:35,757 --> 00:28:37,846 I was just thinking, you know, 521 00:28:37,890 --> 00:28:40,327 you know, if you were a little older, 522 00:28:40,370 --> 00:28:42,546 or, you know, if we were the same age or, I don't know... 523 00:28:42,590 --> 00:28:44,897 - What? - I know, it's funny, right? 524 00:28:44,940 --> 00:28:46,507 It's just, uh... 525 00:28:46,550 --> 00:28:48,291 I was thinking like I... 526 00:28:51,381 --> 00:28:53,470 I have a crush on you. 527 00:28:55,516 --> 00:28:57,474 - What do you mean? - Like a family thing. 528 00:28:57,518 --> 00:28:59,041 Like I care about you. 529 00:29:03,698 --> 00:29:05,656 Mm, Dylan just liked the photo. 530 00:29:05,700 --> 00:29:07,484 Oh, of course he did. 531 00:29:12,620 --> 00:29:14,013 Trying to have a conversation here. 532 00:29:14,056 --> 00:29:15,666 It'll just take one second. 533 00:29:15,710 --> 00:29:18,234 Yeah, well, whatever you're texting or posting, 534 00:29:18,278 --> 00:29:20,236 that can wait till later, okay? 535 00:29:20,280 --> 00:29:21,934 - Jealous much? - Hey. 536 00:29:21,977 --> 00:29:24,284 You know, I'm... I'm trying to open up to you here. 537 00:29:24,327 --> 00:29:26,286 I mean, the least you could do is listen, right? 538 00:29:26,329 --> 00:29:30,551 I mean, has Dylan ever taken you to Hollywood? 539 00:29:30,594 --> 00:29:33,815 - Why are you doing this? - Now I'm doing something? 540 00:29:33,859 --> 00:29:35,686 It looks to me like you're the one 541 00:29:35,730 --> 00:29:37,950 being a little bit ungrateful. 542 00:29:40,866 --> 00:29:42,781 Can I have my phone back, please? 543 00:29:46,393 --> 00:29:48,351 - Let's get out of here. - Go where? 544 00:29:48,395 --> 00:29:50,310 My sister's. I'm done here. 545 00:29:50,353 --> 00:29:53,269 - But why? - I damn said so, that's why. 546 00:29:55,881 --> 00:29:57,273 Come on. 547 00:29:57,317 --> 00:29:59,667 It seemed kind of really weird. 548 00:29:59,710 --> 00:30:01,364 Did you ever tell anyone 549 00:30:01,408 --> 00:30:03,584 what happened in Los Angeles, what he said to you? 550 00:30:04,759 --> 00:30:06,326 Why not? 551 00:30:06,369 --> 00:30:07,980 Because my dad and him were best friends, 552 00:30:08,023 --> 00:30:11,026 so I didn't want to ruin things between them. 553 00:30:17,598 --> 00:30:19,382 It's been two days, 554 00:30:19,426 --> 00:30:22,037 and you haven't said a word about your trip with Uncle Jim. 555 00:30:22,081 --> 00:30:23,691 What's to say? 556 00:30:23,734 --> 00:30:25,214 Well, was it fun? 557 00:30:25,258 --> 00:30:26,955 Lovely, yeah. 558 00:30:26,999 --> 00:30:28,435 She was crying in her room today. 559 00:30:28,478 --> 00:30:30,219 Shut your pie hole, Ethan! 560 00:30:30,263 --> 00:30:32,656 Be nice to your brother, Hannah. 561 00:30:32,700 --> 00:30:34,876 Look, kids, I know it hasn't been easy, 562 00:30:34,920 --> 00:30:36,878 but Uncle Jim really has been a big help 563 00:30:36,922 --> 00:30:38,401 since your dad left. 564 00:30:38,445 --> 00:30:40,403 He never just left-left. 565 00:30:40,447 --> 00:30:42,797 He's working, and he's trying to hold this family together, 566 00:30:42,841 --> 00:30:44,886 which is more than I can say for you. 567 00:30:44,930 --> 00:30:46,192 We're all trying, Hannah. 568 00:30:47,802 --> 00:30:50,065 Maybe I should just live with him. 569 00:30:50,109 --> 00:30:52,720 Look, I know you don't think 570 00:30:52,763 --> 00:30:55,462 I know what you're going through, but I do. 571 00:30:55,505 --> 00:30:58,247 - Trust me, you don't. - Well, then tell me, please. 572 00:30:58,291 --> 00:31:00,597 How can I help you if you don't tell me anything? 573 00:31:00,641 --> 00:31:02,861 Dad'll be back soon, right? 574 00:31:02,904 --> 00:31:05,385 - Yeah, right. - Hannah. 575 00:31:05,428 --> 00:31:07,778 What? Be real with the kid. He deserves to know the truth. 576 00:31:07,822 --> 00:31:09,911 Ethan, honey. 577 00:31:09,955 --> 00:31:12,522 Look, Uncle Jim invited us over one last time 578 00:31:12,566 --> 00:31:14,394 before he moves on Saturday. 579 00:31:14,437 --> 00:31:16,396 So you better get that attitude in check, 580 00:31:16,439 --> 00:31:18,050 or you and I are gonna have a major problem. 581 00:31:18,093 --> 00:31:19,921 I can't. I have cheer camp. 582 00:31:19,965 --> 00:31:23,142 Well, then you'll go after camp. Have I made myself clear? 583 00:31:48,907 --> 00:31:51,648 Let's talk about the first day, that Saturday. 584 00:31:51,692 --> 00:31:54,042 You were at cheerleading camp? 585 00:31:54,086 --> 00:31:56,349 Yeah, my cheer girls, who I coach, 586 00:31:56,392 --> 00:31:58,960 had camp at Sweetwater High, so my mom dropped me off. 587 00:32:23,332 --> 00:32:25,421 See you later. Bye. 588 00:32:27,293 --> 00:32:29,077 Jim picked me up 589 00:32:29,121 --> 00:32:31,123 because my brother's game had already finished, 590 00:32:31,166 --> 00:32:33,995 so they were going to meet us up there at his house. 591 00:32:34,039 --> 00:32:37,912 And when he picked you up, did everything seem ordinary? 592 00:32:37,956 --> 00:32:39,914 Yeah, it was perfectly normal. 593 00:32:39,958 --> 00:32:41,394 Everything was fine. 594 00:32:47,443 --> 00:32:49,315 The girls must be getting pretty good. 595 00:32:49,358 --> 00:32:51,491 - They're working really hard. - You enjoying it? 596 00:32:51,534 --> 00:32:53,623 Yeah. I like helping them. 597 00:32:53,667 --> 00:32:56,583 Good. It's important to have something in your life 598 00:32:56,626 --> 00:32:58,498 that you love, you know? 599 00:32:58,541 --> 00:32:59,673 Yeah. 600 00:33:01,414 --> 00:33:04,983 I wanted to apologize about what happened in L.A., 601 00:33:05,026 --> 00:33:06,549 the way everything went down, you know, 602 00:33:06,593 --> 00:33:08,943 some of the things I said. 603 00:33:08,987 --> 00:33:11,032 It's just that there's been 604 00:33:11,076 --> 00:33:12,991 a lot of stress with the move and everything. 605 00:33:13,034 --> 00:33:15,602 But I shouldn't have done it. 606 00:33:16,820 --> 00:33:18,300 Don't worry about it. 607 00:33:18,344 --> 00:33:20,302 You sure? 'Cause I felt bad afterwards. 608 00:33:20,346 --> 00:33:22,391 It's fine. It's all good. 609 00:33:22,435 --> 00:33:24,176 Good. I'm glad to hear that. 610 00:33:24,219 --> 00:33:25,655 It's good to know that you and I are okay. 611 00:33:25,699 --> 00:33:28,397 You know, it means a lot to me. 612 00:33:28,441 --> 00:33:32,532 So, at what point do you realize that something is really wrong? 613 00:33:32,575 --> 00:33:35,491 When we got to the house and my mom's car wasn't there. 614 00:33:48,113 --> 00:33:50,593 Where's my mom's car? 615 00:33:50,637 --> 00:33:52,639 Oh, you know, Ethan probably went next door 616 00:33:52,682 --> 00:33:54,380 to play with the kids. 617 00:33:54,423 --> 00:33:56,817 You know how they are. 618 00:33:59,080 --> 00:34:00,560 You coming? 619 00:34:26,412 --> 00:34:28,153 Where's my family? 620 00:34:28,196 --> 00:34:31,069 Uh, why don't you grab me a beer and we'll talk about it. 621 00:34:49,522 --> 00:34:50,914 Thank you. 622 00:34:53,700 --> 00:34:55,397 Sit, please. 623 00:34:55,441 --> 00:34:58,183 Tell me what's going on. Where's my mom and Ethan? 624 00:34:59,314 --> 00:35:01,186 Um... 625 00:35:01,229 --> 00:35:03,101 I'll tell you if you sit. 626 00:35:07,496 --> 00:35:08,976 Help! Somebody! 627 00:35:09,019 --> 00:35:10,934 I wouldn't do that if I were you. 628 00:35:10,978 --> 00:35:12,501 Get over here. 629 00:35:14,199 --> 00:35:16,244 I taught you that, remember? 630 00:35:16,288 --> 00:35:19,029 - Help me! - Shut up, or I'll kill 'em! 631 00:35:20,683 --> 00:35:23,077 What did you say? 632 00:35:23,121 --> 00:35:25,558 Okay, look, I don't... 633 00:35:25,601 --> 00:35:27,690 I don't want to hurt anyone, Hannah, okay? 634 00:35:27,734 --> 00:35:29,866 But I will do what I have to do. Do you understand? 635 00:35:29,910 --> 00:35:31,520 This isn't you. Why are you acting like this? 636 00:35:31,564 --> 00:35:33,609 Do you understand? 637 00:35:34,697 --> 00:35:36,177 Yes. 638 00:35:36,221 --> 00:35:38,614 Get on the chair. 639 00:35:41,443 --> 00:35:43,619 I don't understand, Uncle Jim. 640 00:35:43,663 --> 00:35:45,839 Is this some kind of test, some kind of... 641 00:35:45,882 --> 00:35:50,017 Put these on. Put the other end through the armchair, okay? 642 00:35:52,019 --> 00:35:55,327 I'm gonna bind your feet now, okay? 643 00:35:55,370 --> 00:35:58,634 As long as you stay calm, no one has to get hurt. 644 00:35:58,678 --> 00:36:02,725 - You understand? - Where's my mother? 645 00:36:02,769 --> 00:36:08,209 She and your brother are safe, as long as you stay calm. 646 00:36:08,253 --> 00:36:10,994 Now I just want to explain everything to you 647 00:36:11,038 --> 00:36:15,216 so you can understand why you don't need to be afraid. 648 00:36:15,260 --> 00:36:18,567 I don't want to leave San Diego, 649 00:36:18,611 --> 00:36:23,485 but they took my job, and they took my home. 650 00:36:23,529 --> 00:36:26,967 And... there's just nothing left for me here. 651 00:36:27,010 --> 00:36:28,577 Of course there is. 652 00:36:28,621 --> 00:36:30,405 Just let me go, and we can talk. 653 00:36:30,449 --> 00:36:33,408 You know, we could... we could start a whole new life, 654 00:36:33,452 --> 00:36:35,541 just you and me, you know? 655 00:36:35,584 --> 00:36:38,979 You know, get away from all this, away from your mother. 656 00:36:39,022 --> 00:36:40,937 You know, I mean, that's... that's what you want, right? 657 00:36:40,981 --> 00:36:42,722 I mean, freedom? 658 00:36:42,765 --> 00:36:44,289 Please let me go. 659 00:36:56,692 --> 00:36:58,912 Uncle Jim, what are you doing with that? 660 00:37:05,048 --> 00:37:07,921 No. Please, no. 661 00:37:10,184 --> 00:37:12,926 How many things in life give you a five in six chance to win? 662 00:37:12,969 --> 00:37:15,581 Not many, hmm? 663 00:37:24,067 --> 00:37:25,634 Don't do this! 664 00:37:25,678 --> 00:37:27,506 You have so much to live for! 665 00:37:27,549 --> 00:37:30,335 Oh, Hannah, tell me all about what I have to live for, 666 00:37:30,378 --> 00:37:33,425 because you've already made it clear how you feel about me. 667 00:37:34,817 --> 00:37:38,038 Now maybe two can play, hmm? 668 00:37:38,081 --> 00:37:40,040 - Please. Please don't do this. - Okay, five in six. 669 00:37:40,083 --> 00:37:41,694 Five in six, five in six. 670 00:37:41,737 --> 00:37:44,305 Just tell me where my mom and Ethan are first. 671 00:37:44,349 --> 00:37:45,567 They're safe. 672 00:37:47,221 --> 00:37:49,267 They're in the garage. 673 00:37:49,310 --> 00:37:51,834 Ethan? 674 00:37:51,878 --> 00:37:53,662 Ethan, I'm here. It's okay. 675 00:37:53,706 --> 00:37:55,534 No one has to get hurt, okay? 676 00:37:55,577 --> 00:37:59,364 Now tell me what it was I had to live for. 677 00:38:03,106 --> 00:38:05,413 I'll go. 678 00:38:05,457 --> 00:38:07,502 Just please don't hurt anybody. 679 00:38:11,593 --> 00:38:16,250 This is gonna be a whole new life for us. 680 00:38:16,294 --> 00:38:18,644 Uncle Jim, I don't feel good. I think I'm gonna throw up. 681 00:38:18,687 --> 00:38:20,994 I have something for that. Hang on. 682 00:38:23,388 --> 00:38:25,912 Pills. 683 00:38:25,955 --> 00:38:27,914 Okay, there we go. 684 00:38:30,220 --> 00:38:31,483 Okay. 685 00:38:33,398 --> 00:38:35,182 Here. Take this. 686 00:38:35,225 --> 00:38:36,966 - What is that? - Just take it. 687 00:38:41,580 --> 00:38:43,582 There. Uh. Okay. 688 00:38:43,625 --> 00:38:46,367 - There you go. - Oh. 689 00:38:46,411 --> 00:38:48,064 I'll do whatever you want. 690 00:38:48,108 --> 00:38:49,762 - Just let my mom and Ethan go. - Shh, shh, shh. 691 00:38:49,805 --> 00:38:51,677 It's okay. I told you they're safe, okay? 692 00:38:51,720 --> 00:38:53,243 It's all gonna be fine. 693 00:38:53,287 --> 00:38:55,245 No. I don't feel so good. 694 00:38:55,289 --> 00:38:57,639 No, no, everything's gonna be okay. 695 00:38:57,683 --> 00:39:00,599 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 696 00:39:00,642 --> 00:39:02,601 No, I don't think so. 697 00:39:02,644 --> 00:39:04,385 Don't try to move. You'll just hurt yourself. 698 00:39:04,429 --> 00:39:06,561 What did you give me? 699 00:39:08,041 --> 00:39:10,173 It's all right. 700 00:39:10,217 --> 00:39:11,653 - Uncle Jim... - It's okay. 701 00:39:13,612 --> 00:39:14,830 It's okay. 702 00:40:05,011 --> 00:40:06,534 Hey, Kelly. 703 00:40:10,016 --> 00:40:11,409 Stay. 704 00:41:34,404 --> 00:41:35,754 Oh, boy. 705 00:41:38,278 --> 00:41:40,236 Well, the main house is pretty much destroyed. 706 00:41:40,280 --> 00:41:43,022 Luckily, the firefighters were able to stop it 707 00:41:43,065 --> 00:41:45,111 before it destroyed the garage, too. 708 00:41:45,154 --> 00:41:47,461 Does the arson investigator have any idea what happened? 709 00:41:47,505 --> 00:41:49,332 Accident, faulty wiring maybe? 710 00:41:50,595 --> 00:41:52,640 You need to see this. 711 00:41:57,427 --> 00:41:59,908 Firefighters discovered this when they made entry. 712 00:42:04,870 --> 00:42:06,828 My God. 713 00:42:06,872 --> 00:42:09,701 Female, late 30's, early 40's. 714 00:42:09,744 --> 00:42:11,267 I'm working on the I.D. now. 715 00:42:11,311 --> 00:42:12,617 Is she the homeowner? 716 00:42:12,660 --> 00:42:14,401 Working on it. 717 00:42:22,627 --> 00:42:23,889 This is Brett. 718 00:42:26,544 --> 00:42:27,936 Jim's house? 719 00:42:29,982 --> 00:42:31,810 And this was on the news? 720 00:42:34,464 --> 00:42:36,684 I'll check it out. Thanks for the heads-up. 721 00:42:59,359 --> 00:43:01,013 Jesus. 722 00:43:04,886 --> 00:43:06,366 Aw, Jim. 723 00:43:14,243 --> 00:43:15,984 Come on, come on. 724 00:43:21,250 --> 00:43:23,209 Hey, Tina, it's me. 725 00:43:23,252 --> 00:43:26,255 I think something horrible might have happened to Jim. 726 00:43:26,299 --> 00:43:28,693 Can you please call me when you get this? 727 00:43:59,419 --> 00:44:00,812 Thank you for coming. 728 00:44:02,770 --> 00:44:06,469 On August 4th, deputies and fire personnel 729 00:44:06,513 --> 00:44:08,689 responded to a structure fire 730 00:44:08,733 --> 00:44:12,127 in the unincorporated community of Boulevard. 731 00:44:12,171 --> 00:44:15,740 They entered the structure and found a body inside. 732 00:44:15,783 --> 00:44:20,309 The victim has been identified as Christina Anderson, 733 00:44:20,353 --> 00:44:23,008 and it has been determined that Ms. Anderson 734 00:44:23,051 --> 00:44:24,749 had been murdered. 735 00:44:24,792 --> 00:44:28,491 Sheriff and arson investigators searched through the rubble 736 00:44:28,535 --> 00:44:31,973 of one of the burned buildings on the property 737 00:44:32,017 --> 00:44:34,541 and found the remains of a child. 738 00:44:34,584 --> 00:44:36,499 The child's identity 739 00:44:36,543 --> 00:44:38,893 has not been determined at this time. 740 00:44:38,937 --> 00:44:42,723 The suspect in this murder and arson 741 00:44:42,767 --> 00:44:46,727 has been identified as James Lee DiMaggio, 742 00:44:46,771 --> 00:44:49,164 the 40-year-old owner of the residence. 743 00:44:49,208 --> 00:44:51,819 Upon an extensive search of the property, 744 00:44:51,863 --> 00:44:53,821 bomb and arson investigators 745 00:44:53,865 --> 00:44:56,171 located a number of explosives, 746 00:44:56,215 --> 00:44:58,608 apparently homemade by DiMaggio, 747 00:44:58,652 --> 00:45:02,700 that had been set up to 24 hours prior to detonation. 748 00:45:04,614 --> 00:45:06,704 The location of Ms. Anderson's children, 749 00:45:08,183 --> 00:45:10,229 16-year-old Hannah Anderson... 750 00:45:12,187 --> 00:45:17,279 and 8-year-old Ethan Anderson, 751 00:45:17,323 --> 00:45:18,977 is unknown. 752 00:45:21,066 --> 00:45:23,546 It is believed that one or both of the children 753 00:45:23,590 --> 00:45:25,418 have been abducted by DiMaggio, 754 00:45:25,461 --> 00:45:27,899 whose whereabouts are also unknown. 755 00:45:27,942 --> 00:45:30,249 An Amber Alert has been activated 756 00:45:30,292 --> 00:45:32,468 in the hopes that the children and DiMaggio 757 00:45:32,512 --> 00:45:34,209 can be located. 758 00:45:34,253 --> 00:45:38,518 DiMaggio is believed to be driving a blue Nissan Versa, 759 00:45:38,561 --> 00:45:46,569 California license plate 6WCU986. 760 00:45:46,613 --> 00:45:49,398 The San Diego County Sheriff's Office 761 00:45:49,442 --> 00:45:51,879 is going to be working in conjunction with 762 00:45:51,923 --> 00:45:55,709 Agent Frank McKinnon of the FBI, 763 00:45:55,753 --> 00:45:57,580 who will be heading up our search 764 00:45:57,624 --> 00:46:00,192 for DiMaggio and the children. 765 00:46:00,235 --> 00:46:02,281 Now, if you have any questions, 766 00:46:02,324 --> 00:46:03,848 I'd be happy to try and answer them. 767 00:46:32,093 --> 00:46:33,878 Hi. 768 00:46:33,921 --> 00:46:36,010 - He was your friend. - Sara... 769 00:46:36,054 --> 00:46:38,056 None of this would have happened if you'd been here. 770 00:46:38,099 --> 00:46:41,363 Honey, honey, come on now. You know it's done. 771 00:46:41,407 --> 00:46:43,888 Can't we just put everything back to order 772 00:46:43,931 --> 00:46:47,456 and just worry about finding the kids? 773 00:46:50,372 --> 00:46:52,679 Come on, Brett. 774 00:46:52,722 --> 00:46:54,420 Put on a decent shirt 775 00:46:54,463 --> 00:46:57,379 and look like a responsible father. 776 00:46:57,423 --> 00:46:59,468 - Mr. Anderson? - Yeah. 777 00:46:59,512 --> 00:47:01,340 I'm Special Agent Frank McKinnon. 778 00:47:01,383 --> 00:47:04,865 Oh, yeah, Glenn said you'd be coming by. 779 00:47:04,909 --> 00:47:07,433 Mr. Anderson, can I have a word with you in private? 780 00:47:09,870 --> 00:47:11,698 Yeah. 781 00:47:15,180 --> 00:47:17,617 You'll have to excuse my in-laws. 782 00:47:17,660 --> 00:47:20,750 Things haven't exactly been the best between us lately. 783 00:47:22,100 --> 00:47:23,971 I need to tell you something, 784 00:47:24,015 --> 00:47:26,669 and it's going to be very painful. 785 00:47:26,713 --> 00:47:28,976 What is it? 786 00:47:29,020 --> 00:47:31,283 We're still waiting on a dental match, 787 00:47:31,326 --> 00:47:32,850 but it's almost certain 788 00:47:32,893 --> 00:47:35,853 that the second body found in the house was Ethan. 789 00:47:38,681 --> 00:47:41,249 No, uh, the press conference... 790 00:47:41,293 --> 00:47:44,949 the guy, the detective, he said that he didn't know, right? 791 00:47:44,992 --> 00:47:47,647 Yeah, I know, but our medical examiner 792 00:47:47,690 --> 00:47:50,693 is pretty certain that the dental records will confirm it. 793 00:47:50,737 --> 00:47:52,565 I'm sorry. 794 00:47:52,608 --> 00:47:53,871 No... 795 00:47:53,914 --> 00:47:54,915 Ethan. 796 00:47:57,657 --> 00:47:58,788 God... 797 00:48:00,703 --> 00:48:03,315 I don't... I don't understand this. 798 00:48:03,358 --> 00:48:05,491 Jim was my friend. He was our friend. 799 00:48:05,534 --> 00:48:08,798 I just asked him to watch out for the family while I was gone, 800 00:48:08,842 --> 00:48:11,758 you know, check in once in a while. 801 00:48:11,801 --> 00:48:13,412 Why would he do this? 802 00:48:16,067 --> 00:48:20,158 We found a box in his house full of 8x10 glossies 803 00:48:20,201 --> 00:48:22,769 of Hannah, printed from various Web sites, 804 00:48:22,812 --> 00:48:25,990 social media, that sort of thing. 805 00:48:26,033 --> 00:48:28,079 A lot of the photos could be considered 806 00:48:28,122 --> 00:48:30,516 a little suggestive. 807 00:48:31,996 --> 00:48:33,301 Oh, God. 808 00:48:36,087 --> 00:48:40,178 I am going to bring your daughter back to you. 809 00:48:40,221 --> 00:48:43,094 I feel that in my heart, and you have my word. 810 00:49:56,994 --> 00:49:58,386 Hey. 811 00:49:58,430 --> 00:50:00,258 Here you go, boys. 812 00:50:00,301 --> 00:50:03,087 Nah, come on. It's on the house. 813 00:50:03,130 --> 00:50:04,914 Have a great one. See ya. 814 00:50:17,840 --> 00:50:20,974 - You help me, and I'll help you. - Excuse me? 815 00:50:21,018 --> 00:50:22,323 What can I get for you? 816 00:50:22,367 --> 00:50:24,238 Oh, uh... 817 00:50:26,153 --> 00:50:28,025 Just, uh... Just these. 818 00:50:38,818 --> 00:50:40,080 Help. 819 00:50:40,124 --> 00:50:41,560 Help. 820 00:50:41,603 --> 00:50:43,779 What, you going camping? 821 00:50:43,823 --> 00:50:46,391 You know, personally, I absolutely hate the dried fruit. 822 00:50:46,434 --> 00:50:48,175 It tastes like plastic. 823 00:50:48,219 --> 00:50:50,177 Give me a candy bar any day of the week, right? 824 00:51:03,712 --> 00:51:06,324 It'll be, uh, 18.35. 825 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 Sir? It's 18.35. 826 00:51:10,676 --> 00:51:11,590 Yeah. 827 00:51:13,026 --> 00:51:14,332 Out of 50. 828 00:51:19,163 --> 00:51:21,034 Help me. 829 00:51:24,037 --> 00:51:26,518 Oh, you gotta be kidding me. 830 00:51:26,561 --> 00:51:29,129 This thing jams on me. I'm sorry. 831 00:51:30,739 --> 00:51:32,350 I keep telling my manager I gotta get a new one. 832 00:51:32,393 --> 00:51:33,699 One second. I just gotta jimmy it. 833 00:51:33,742 --> 00:51:35,048 Oh, God. I'm sorry. 834 00:51:35,092 --> 00:51:36,919 This thing's always... 835 00:51:38,965 --> 00:51:40,488 Oh, my God. 836 00:51:40,532 --> 00:51:42,447 Oh, God. 837 00:51:54,720 --> 00:51:56,548 What do you think you're doing? 838 00:51:56,591 --> 00:51:58,376 You could've gotten hurt. 839 00:52:19,701 --> 00:52:22,661 Someone is looking out for us. 840 00:52:22,704 --> 00:52:24,967 It's truly meant to be, 841 00:52:25,011 --> 00:52:26,317 just like I said. 842 00:52:34,586 --> 00:52:37,110 The following is a Fox News alert. 843 00:52:37,154 --> 00:52:40,113 A massive manhunt is still going on this morning 844 00:52:40,157 --> 00:52:43,769 for this man, suspected killer James Lee DiMaggio, 845 00:52:43,812 --> 00:52:46,598 and two children he may have abducted, 846 00:52:46,641 --> 00:52:48,208 Hannah and Ethan Anderson, 847 00:52:48,252 --> 00:52:50,167 the two children of Christina Anderson, 848 00:52:50,210 --> 00:52:51,690 who was found dead 849 00:52:51,733 --> 00:52:54,736 in DiMaggio's scorched California home. 850 00:52:54,780 --> 00:52:57,043 At this hour, an Amber Alert is still in effect 851 00:52:57,086 --> 00:53:00,960 for 16-year-old Hannah and 8-year-old Ethan. 852 00:53:01,003 --> 00:53:03,876 Joining me now is the father of these two missing children, 853 00:53:03,919 --> 00:53:05,704 Brett Anderson. 854 00:53:05,747 --> 00:53:07,401 Good morning to you, sir. 855 00:53:07,445 --> 00:53:09,142 Good morning. 856 00:53:09,186 --> 00:53:11,405 As a parent, as a human being, 857 00:53:11,449 --> 00:53:14,713 I can't imagine the pain you must be going through. 858 00:53:14,756 --> 00:53:16,758 You've lost your wife, 859 00:53:16,802 --> 00:53:19,457 you don't know what's happened to your two children, 860 00:53:19,500 --> 00:53:22,199 and you weren't there to really know the details. 861 00:53:22,242 --> 00:53:25,245 Tell me, what do you think happened on Saturday? 862 00:53:25,289 --> 00:53:28,944 All I know is that he killed my wife, 863 00:53:28,988 --> 00:53:30,903 most likely my son. 864 00:53:30,946 --> 00:53:34,167 We're just waiting on the DNA test. 865 00:53:34,211 --> 00:53:36,256 And he took my daughter. 866 00:53:36,300 --> 00:53:38,345 If Jim DiMaggio is listening, 867 00:53:38,389 --> 00:53:41,130 is there anything you would like to say to him? 868 00:53:41,174 --> 00:53:44,133 Uh, tell him the damage has been done. 869 00:53:46,788 --> 00:53:49,878 Get your head together and let my daughter go. 870 00:53:51,184 --> 00:53:53,012 Let her come home to me. 871 00:53:55,754 --> 00:53:57,843 You're leaving. 872 00:53:59,627 --> 00:54:01,673 They got several sightings up in Nevada. 873 00:54:04,153 --> 00:54:07,896 I just keep imagining this was Becca, you know? 874 00:54:10,595 --> 00:54:14,033 They found large trash bags in the attic of this guy's garage, 875 00:54:14,076 --> 00:54:15,600 receipts, 876 00:54:15,643 --> 00:54:17,950 boxes of handcuffs. 877 00:54:17,993 --> 00:54:19,952 Apparently, he's been planning this for weeks. 878 00:54:19,995 --> 00:54:21,736 Oh, my God. 879 00:54:24,043 --> 00:54:25,784 I promised her father I'd get her back, Nic. 880 00:54:27,655 --> 00:54:29,483 And you will. 881 00:54:45,543 --> 00:54:47,066 Where do you think Jim and Hannah are? 882 00:54:47,109 --> 00:54:50,374 Not right now. 883 00:54:50,417 --> 00:54:53,246 Is the search expanding up to Canada? 884 00:54:53,290 --> 00:54:55,335 Is it true that Hannah and DiMaggio were texting each other 885 00:54:55,379 --> 00:54:58,817 extensively on the day of the murders and the abduction? 886 00:54:58,860 --> 00:55:02,516 We will not be commenting on my daughter tonight. 887 00:55:02,560 --> 00:55:04,431 Please respect that decision. 888 00:55:08,522 --> 00:55:09,828 - Hi. - Hi. 889 00:55:11,917 --> 00:55:13,135 Father. 890 00:55:19,794 --> 00:55:23,276 I can't say how much it means to me, 891 00:55:23,320 --> 00:55:25,626 to us, 892 00:55:25,670 --> 00:55:28,890 to see you all out here supporting Hannah. 893 00:55:28,934 --> 00:55:31,328 Tonight, each one of you 894 00:55:31,371 --> 00:55:34,069 is a member of her family. 895 00:55:34,113 --> 00:55:36,333 And I know my daughter isn't here right now, 896 00:55:36,376 --> 00:55:38,683 but I believe... 897 00:55:38,726 --> 00:55:41,163 and I know each one of you believes... 898 00:55:43,470 --> 00:55:47,431 that we will see her smiling face again soon. 899 00:55:48,693 --> 00:55:50,477 And to my beautiful wife... 900 00:55:54,307 --> 00:55:55,787 and son, 901 00:55:57,963 --> 00:56:00,357 I will love you both forever. 902 00:56:02,184 --> 00:56:05,100 And I will see you someday in heaven. 903 00:56:19,767 --> 00:56:23,031 And the next thing you know, you're in Idaho. 904 00:56:23,075 --> 00:56:24,424 Yeah. 905 00:56:39,483 --> 00:56:42,094 Where's my mom and Ethan? 906 00:56:42,137 --> 00:56:44,662 Uh, don't worry about them. They're back at the house. 907 00:56:46,228 --> 00:56:48,100 - But are they okay? - They're fine. 908 00:56:48,143 --> 00:56:49,623 They're tied up. 909 00:56:52,583 --> 00:56:54,585 Where are we? 910 00:56:54,628 --> 00:56:56,064 Someplace safe. 911 00:57:36,365 --> 00:57:37,889 Okay. 912 00:57:37,932 --> 00:57:39,456 Come on. Let's go. 913 00:57:44,069 --> 00:57:45,200 Come on. 914 00:57:56,560 --> 00:57:57,909 What are you doing? 915 00:57:59,693 --> 00:58:02,348 Lake's a couple of days' hike into the forest. 916 00:58:02,391 --> 00:58:03,697 What about the car? 917 00:58:03,741 --> 00:58:05,612 We'll hide it. 918 00:58:05,656 --> 00:58:07,222 Hide it? Why? 919 00:58:10,182 --> 00:58:12,489 It's just you and me now, okay? 920 00:58:12,532 --> 00:58:14,534 We don't need anyone else anymore. 921 00:58:14,578 --> 00:58:16,362 We can take care of ourselves. 922 00:58:20,540 --> 00:58:23,238 Now go find me some branches so we can cover the car. 923 00:58:25,632 --> 00:58:27,982 The thicker the better. 924 00:58:57,272 --> 00:58:59,274 Let's get something clear between us. 925 00:59:00,667 --> 00:59:02,800 What's happening right now, this, 926 00:59:02,843 --> 00:59:06,455 we need each other to make this work, like a team, right? 927 00:59:06,499 --> 00:59:10,155 But I'm getting the feeling that you're not on the team. 928 00:59:10,198 --> 00:59:13,158 So, as much as I like you, Hannah, 929 00:59:13,201 --> 00:59:15,377 if you wander off or disobey me again, 930 00:59:15,421 --> 00:59:17,336 I will have no other choice but to put a bullet in your head. 931 00:59:17,379 --> 00:59:19,512 Last thing I want, but I will, 932 00:59:19,556 --> 00:59:21,819 and it will be your fault. 933 00:59:21,862 --> 00:59:23,777 Do you understand me? 934 00:59:25,997 --> 00:59:27,215 Good. 935 00:59:29,609 --> 00:59:31,655 Now help me cover the car, okay? 936 00:59:37,965 --> 00:59:40,011 You set out on a hike. 937 00:59:40,054 --> 00:59:41,708 Tell me about that trip 938 00:59:41,752 --> 00:59:43,710 because that is some rugged terrain. 939 00:59:45,799 --> 00:59:47,279 It was really slippery. 940 00:59:47,322 --> 00:59:49,107 There's lots of rocks and boulders. 941 00:59:49,150 --> 00:59:52,632 So you'd trip and fall and slip down and stuff. 942 00:59:52,676 --> 00:59:55,374 And he made me carry these 50-pound backpacks. 943 00:59:55,417 --> 00:59:57,071 There was two of them. 944 01:00:32,150 --> 01:00:34,543 Come on. We gotta make camp before the storm hits. 945 01:00:34,587 --> 01:00:36,154 I don't wanna do this anymore. 946 01:00:36,197 --> 01:00:38,156 What do you think I brought you out here for? 947 01:00:38,199 --> 01:00:40,114 You're young. You're athletic. You can do it. 948 01:00:40,158 --> 01:00:41,768 Uncle Jim, please. 949 01:00:41,812 --> 01:00:43,640 It'll flatten out once we get around this bend. 950 01:00:45,293 --> 01:00:47,208 Hannah! 951 01:00:47,252 --> 01:00:48,775 Hannah. 952 01:00:48,819 --> 01:00:51,212 - Are you all right? Huh? - I don't know. 953 01:00:51,256 --> 01:00:53,606 Do you think you can... Hang on, hang on, hang on. 954 01:00:53,650 --> 01:00:55,652 Think you can stand, huh? 955 01:00:55,695 --> 01:00:58,176 - Ah! My knee. It really hurts. - Okay, okay. Oh, okay, okay. 956 01:00:58,219 --> 01:01:01,396 Here, here. All right, let me help you. All right? 957 01:01:01,440 --> 01:01:03,442 Let's just get you up. Now let me help you there. 958 01:01:03,485 --> 01:01:05,226 Okay. 959 01:01:05,270 --> 01:01:06,750 Now, come on. 960 01:01:06,793 --> 01:01:09,187 Oh! Oh! I need a doctor, please. 961 01:01:09,230 --> 01:01:12,277 No, no, no, no, no. Here, let me help you. 962 01:01:12,320 --> 01:01:14,671 Listen, I promise we'll get this thing wrapped once we make camp, 963 01:01:14,714 --> 01:01:17,717 but right now we just gotta keep moving, all right? 964 01:01:17,761 --> 01:01:19,588 Just hang on a second. 965 01:01:19,632 --> 01:01:21,939 Can you stand for two seconds? 966 01:01:21,982 --> 01:01:24,028 All right, come here. Come here. 967 01:01:24,071 --> 01:01:26,552 All right, nice and easy. Nice and easy. Come on. 968 01:01:26,595 --> 01:01:28,249 Come on. 969 01:01:28,293 --> 01:01:31,513 In all of that time, was there ever a moment 970 01:01:31,557 --> 01:01:33,080 where you thought, 971 01:01:33,124 --> 01:01:36,040 "Maybe I can make a run for it, maybe I can escape"? 972 01:01:36,083 --> 01:01:38,129 Yeah, a lot, 973 01:01:38,172 --> 01:01:40,697 but he had a gun and threatened to kill me 974 01:01:40,740 --> 01:01:43,525 or anyone else who tried to help. 975 01:02:19,518 --> 01:02:21,389 - Hannah? - Don't. 976 01:02:23,565 --> 01:02:26,177 - What are you doing? - It's over. 977 01:02:26,220 --> 01:02:29,310 Whatever you think this is, whatever you have planned, 978 01:02:29,354 --> 01:02:31,399 I'm going home. 979 01:02:31,443 --> 01:02:33,227 What are you gonna do, shoot me? 980 01:02:35,142 --> 01:02:37,231 If I have to. 981 01:02:37,275 --> 01:02:39,407 Then go ahead. Shoot me. 982 01:02:53,639 --> 01:02:55,597 Finally, you want to play. 983 01:02:57,077 --> 01:02:59,123 Five in six, remember? 984 01:02:59,166 --> 01:03:02,735 - It's fully loaded. - Then I guess I'm screwed. 985 01:03:02,779 --> 01:03:06,608 I don't want to be here anymore! I want to go home! 986 01:03:06,652 --> 01:03:07,871 Then pull the trigger, 987 01:03:07,914 --> 01:03:09,568 and you can do anything you want to do. 988 01:03:12,832 --> 01:03:14,399 Hell, you can drive to Tennessee 989 01:03:14,442 --> 01:03:15,835 and be with your father if you want to. 990 01:03:15,879 --> 01:03:18,055 You need gas money? 991 01:03:18,098 --> 01:03:20,057 More than enough. 992 01:03:21,885 --> 01:03:23,800 All you gotta do is kill me. 993 01:03:30,023 --> 01:03:31,546 Do it! 994 01:03:34,245 --> 01:03:36,203 I can't. 995 01:04:23,076 --> 01:04:24,773 You should eat something. 996 01:04:26,645 --> 01:04:28,081 I'm fine. Thanks. 997 01:04:31,824 --> 01:04:33,304 You're not doing her any good 998 01:04:33,347 --> 01:04:36,002 if you pass out from hunger, exhaustion. 999 01:04:36,046 --> 01:04:38,222 When's the last time you slept? 1000 01:04:39,745 --> 01:04:40,877 What day is it? 1001 01:04:47,274 --> 01:04:49,929 I'm trying to funnel some tips to Agent McKinnon. 1002 01:04:49,973 --> 01:04:54,542 I just... still feel so helpless. 1003 01:04:54,586 --> 01:04:56,501 He likes to go to the middle of nowhere. 1004 01:04:56,544 --> 01:04:59,417 So... that narrows it down to only... 1005 01:04:59,460 --> 01:05:01,114 20,000 square miles. 1006 01:05:06,728 --> 01:05:08,121 What if they don't find her? 1007 01:05:11,255 --> 01:05:12,952 No, no. 1008 01:05:12,996 --> 01:05:15,912 That agent looked me in the eye and he made me a promise. 1009 01:05:21,047 --> 01:05:23,789 But you were right, Sara. 1010 01:05:23,832 --> 01:05:26,966 I never should've left. I should've stayed. 1011 01:05:27,010 --> 01:05:28,837 I should've... 1012 01:05:28,881 --> 01:05:30,970 been more of a father. 1013 01:05:34,017 --> 01:05:35,540 I know what I said. 1014 01:05:37,368 --> 01:05:39,326 It was just emotions. 1015 01:05:41,459 --> 01:05:44,636 And you know I'm sorry. I am. 1016 01:05:48,379 --> 01:05:50,163 I know you were a good father. 1017 01:05:53,253 --> 01:05:55,734 Now you're going to eat that food. 1018 01:05:55,777 --> 01:05:57,954 Okay. 1019 01:05:57,997 --> 01:06:00,869 And I'm gonna see you in the morning, okay? 1020 01:06:00,913 --> 01:06:02,784 Okay. Thanks. 1021 01:06:12,838 --> 01:06:15,058 Now, at one point in the middle of the week, 1022 01:06:15,101 --> 01:06:17,277 you and Jim ran into four people on horseback. 1023 01:06:17,321 --> 01:06:18,670 What happened? 1024 01:06:20,759 --> 01:06:22,848 No, no, no, no, no. 1025 01:06:22,891 --> 01:06:25,068 You're not listening to what I'm saying. 1026 01:06:25,111 --> 01:06:28,810 I'm not saying it would be exactly like the United States. 1027 01:06:32,989 --> 01:06:35,339 All I'm saying is that, if we wanted, 1028 01:06:35,382 --> 01:06:37,776 Idaho could be very self-sufficient, that's it. 1029 01:06:37,819 --> 01:06:40,257 Mark, what would we live off of? 1030 01:06:40,300 --> 01:06:43,651 Potatoes and fish and great views? 1031 01:06:43,695 --> 01:06:45,392 Yep, we'd do that, 1032 01:06:45,436 --> 01:06:47,786 and we could also have trade partners just like the U.S. 1033 01:06:49,744 --> 01:06:51,659 Keep quiet, or I'll have to kill them. 1034 01:06:51,703 --> 01:06:53,313 - Is that what you want? - No. 1035 01:06:53,357 --> 01:06:56,577 All right, well, you let me do the talking. 1036 01:06:56,621 --> 01:06:58,405 Hey, there. 1037 01:06:58,449 --> 01:07:00,581 Nice day for a ride. 1038 01:07:00,625 --> 01:07:03,106 Yeah. A little bit warm, but we're okay. 1039 01:07:03,149 --> 01:07:04,890 This your daughter? 1040 01:07:04,933 --> 01:07:07,849 Yep. Spending some quality time with my baby girl. 1041 01:07:07,893 --> 01:07:09,764 They grow up so fast, huh? 1042 01:07:09,808 --> 01:07:11,505 Where you all headed? 1043 01:07:11,549 --> 01:07:13,464 You know, you're in one of the most godforsaken places 1044 01:07:13,507 --> 01:07:15,161 on God's green earth. 1045 01:07:15,205 --> 01:07:16,684 And your baby girl there, she's dressed up 1046 01:07:16,728 --> 01:07:18,425 like she's heading to a slumber party. 1047 01:07:18,469 --> 01:07:20,732 Yeah, we're heading over to Morehead Lake. 1048 01:07:20,775 --> 01:07:22,516 Well, you know, if you're headed to the lake, 1049 01:07:22,560 --> 01:07:23,865 you're heading in the wrong direction. 1050 01:07:23,909 --> 01:07:25,432 Morehead's about 1051 01:07:25,476 --> 01:07:26,651 five miles back that way. 1052 01:07:28,261 --> 01:07:29,871 Where you from? 1053 01:07:29,915 --> 01:07:31,395 We hardly ever see anybody up here. 1054 01:07:31,438 --> 01:07:32,874 Uh, Texas. 1055 01:07:32,918 --> 01:07:35,094 - Hmm. - You don't have an accent. 1056 01:07:35,138 --> 01:07:38,445 No, actually, that's not the first time I've heard that. 1057 01:07:38,489 --> 01:07:40,969 - Right, sweetie? - Yeah. 1058 01:07:41,013 --> 01:07:43,059 Anyway, morning to ya. 1059 01:07:43,102 --> 01:07:46,758 - We didn't catch your names. - Dan and Laura. 1060 01:07:46,801 --> 01:07:49,326 Huh. Well, Dan and Laura, it's a pleasure to meet you two. 1061 01:07:49,369 --> 01:07:51,371 I'm Mark. This is my wife Christa. 1062 01:07:51,415 --> 01:07:53,417 And this here are the Youngs, Mike and Mary. 1063 01:07:53,460 --> 01:07:54,635 Hi. 1064 01:07:54,679 --> 01:07:57,247 Nice to meet ya. Have a nice day. 1065 01:07:57,290 --> 01:08:00,467 Dan, I'd be, uh, careful with that tent. 1066 01:08:00,511 --> 01:08:02,774 That tree there'd be a pretty good lightning rod 1067 01:08:02,817 --> 01:08:04,297 in a storm. 1068 01:08:04,341 --> 01:08:06,212 Thank you, sir, for the warning. 1069 01:08:06,256 --> 01:08:07,648 Uh, we'll heed that. Thank you. 1070 01:08:07,692 --> 01:08:09,041 Take care now. 1071 01:08:16,135 --> 01:08:19,095 And when they walked away and nothing happened, 1072 01:08:19,138 --> 01:08:21,662 did you think that that was it, 1073 01:08:21,706 --> 01:08:23,925 there went my chance? 1074 01:08:29,409 --> 01:08:31,411 I know what you were doing today. 1075 01:08:31,455 --> 01:08:33,979 - What? - You were signaling to them. 1076 01:08:34,022 --> 01:08:35,067 No. 1077 01:08:35,111 --> 01:08:36,503 Don't you lie to me! 1078 01:08:36,547 --> 01:08:37,939 I'm not lying. 1079 01:08:37,983 --> 01:08:39,550 You think I don't hurt, too, huh? 1080 01:08:39,593 --> 01:08:42,205 You don't think I feel pain? 1081 01:08:42,248 --> 01:08:46,165 I've had pain my whole life, the worst kind of pain. 1082 01:08:46,209 --> 01:08:49,429 And now I am so close to getting away from it. 1083 01:08:51,779 --> 01:08:53,912 Yeah. 1084 01:08:53,955 --> 01:08:55,609 I need to think. I need to think. 1085 01:08:55,653 --> 01:08:57,611 I need to think and think. Think, think, 1086 01:08:57,655 --> 01:09:00,136 think, think, think, think, think, think, think. 1087 01:09:16,717 --> 01:09:18,850 Why do you want to mess this all up for us? 1088 01:09:20,721 --> 01:09:23,376 Huh? Why do you want to ruin it for us, huh? 1089 01:09:23,420 --> 01:09:25,335 Why? 1090 01:09:25,378 --> 01:09:27,380 Because I'm scared. 1091 01:09:31,732 --> 01:09:34,822 Hannah. Hannah, Hannah, Hannah. 1092 01:09:36,737 --> 01:09:39,479 Everything's gonna be okay. 1093 01:09:45,137 --> 01:09:46,182 Hannah. 1094 01:09:51,012 --> 01:09:53,145 Why are you looking at me that way? 1095 01:09:54,929 --> 01:09:57,105 I'm not a monster. 1096 01:09:57,149 --> 01:09:59,586 Everything I have done 1097 01:09:59,630 --> 01:10:01,849 has been for us. 1098 01:10:01,893 --> 01:10:03,503 Do you hear me? 1099 01:10:03,547 --> 01:10:04,548 Everything. 1100 01:10:08,160 --> 01:10:11,642 Okay, you just wait till we get to the lake tomorrow, okay? 1101 01:10:11,685 --> 01:10:12,904 Okay? 1102 01:10:12,947 --> 01:10:15,167 I'm hungry. 1103 01:10:15,211 --> 01:10:17,300 - Just... Just... - I'm hungry. 1104 01:10:25,917 --> 01:10:28,267 Hey, McKinnon. 1105 01:10:28,311 --> 01:10:31,270 Listen, we're gonna head across the street for some bad sushi. 1106 01:10:31,314 --> 01:10:33,011 Why don't you take a break and come join us. 1107 01:10:33,054 --> 01:10:35,318 Nah. I had salmonella for breakfast. 1108 01:10:35,361 --> 01:10:37,276 Okay, I'll get you a doggie bag. 1109 01:10:37,320 --> 01:10:40,801 Hey, Jernigan, you hear about this guy DiMaggio's father? 1110 01:10:40,845 --> 01:10:42,716 Yeah, yeah. You mean about 1111 01:10:42,760 --> 01:10:44,588 when he broke into that 17-year-old girl's house? 1112 01:10:44,631 --> 01:10:46,938 Yeah. In 1989, he brings in a sawed-off shotgun, 1113 01:10:46,981 --> 01:10:48,635 threatened to kill her and her family. 1114 01:10:48,679 --> 01:10:51,638 - Like father, like son, huh? - Yeah, but get this. 1115 01:10:51,682 --> 01:10:54,162 Six years later, he takes off for the desert, 1116 01:10:54,206 --> 01:10:55,468 kills himself. 1117 01:10:55,512 --> 01:10:57,557 Crazy. 1118 01:10:57,601 --> 01:11:00,865 And that was 18 years ago this week. 1119 01:11:00,908 --> 01:11:02,606 So what do you got? 1120 01:11:02,649 --> 01:11:04,956 You know, I got a feeling 1121 01:11:04,999 --> 01:11:09,090 Uncle Jim never planned on this being a round trip. 1122 01:11:09,134 --> 01:11:13,225 No, he knew exactly what he was coming up here to do, 1123 01:11:13,269 --> 01:11:15,314 which means we're running out of time. 1124 01:12:08,280 --> 01:12:11,805 Well, hello again. Glad to see you found your way. 1125 01:12:11,849 --> 01:12:13,633 Lake's not far from here. 1126 01:12:16,723 --> 01:12:18,725 Everything okay, honey? You look a little spooked. 1127 01:12:18,769 --> 01:12:20,379 She's just a little tired. 1128 01:12:20,423 --> 01:12:23,382 I think we overdid it a little yesterday, you know? 1129 01:12:23,426 --> 01:12:25,689 Is that it? You're just a little tired? 1130 01:12:25,732 --> 01:12:27,125 Yeah. 1131 01:12:28,648 --> 01:12:30,563 Really, she's looking kind of rough. 1132 01:12:30,607 --> 01:12:33,392 You know, maybe you two ought to think about heading out of here. 1133 01:12:33,436 --> 01:12:35,002 There is a ranger's station 1134 01:12:35,046 --> 01:12:36,656 about two miles back up the trail here. 1135 01:12:36,700 --> 01:12:38,397 You know the area pretty good, huh? 1136 01:12:38,441 --> 01:12:40,399 He used to be sheriff. 1137 01:12:40,443 --> 01:12:42,401 No kidding? Sheriff, huh? 1138 01:12:42,445 --> 01:12:44,751 Retired now. 1139 01:12:44,795 --> 01:12:50,148 But we do head up these parts about two, three times a year. 1140 01:12:50,191 --> 01:12:52,977 We can take you to the ranger's station if you want. 1141 01:12:53,020 --> 01:12:56,807 Oh, that's really not necessary, but thanks. 1142 01:12:56,850 --> 01:12:58,548 Might not be a bad idea. 1143 01:12:58,591 --> 01:13:00,724 Your daughter's looking pretty bad. 1144 01:13:00,767 --> 01:13:02,726 Oh, we're fine, really. 1145 01:13:02,769 --> 01:13:05,555 You really don't know your way around these woods very well. 1146 01:13:05,598 --> 01:13:07,818 Your daughter's dressed in her pajamas, 1147 01:13:07,861 --> 01:13:09,646 and you set your tent up like a lightning rod. 1148 01:13:09,689 --> 01:13:11,343 And those boots you're wearing, 1149 01:13:11,387 --> 01:13:15,434 not exactly suited for this particular terrain. 1150 01:13:15,478 --> 01:13:19,395 Now, tell me, why are you really out here, Dan? 1151 01:13:21,571 --> 01:13:23,311 It was my idea. 1152 01:13:23,355 --> 01:13:25,444 It's kind of funny, actually. 1153 01:13:25,488 --> 01:13:28,273 Last year he picked, and we went to Hollywood. 1154 01:13:28,316 --> 01:13:31,929 This year I said I wanted to go camping by the lake. 1155 01:13:31,972 --> 01:13:35,454 Yeah, I guess we're not really good at it. 1156 01:13:35,498 --> 01:13:37,891 No, not really. 1157 01:13:37,935 --> 01:13:42,287 Which way did you say the ranger station was? 1158 01:13:43,506 --> 01:13:45,682 Back that way about two miles. 1159 01:13:45,725 --> 01:13:48,380 Guess we'll head there in a bit. 1160 01:13:48,424 --> 01:13:52,210 Um, I think I'm gonna stay out here a little bit longer. 1161 01:13:52,253 --> 01:13:53,429 It's so peaceful, you know? 1162 01:13:56,214 --> 01:13:57,650 What do you think, Dad? 1163 01:13:57,694 --> 01:14:00,610 I could stay out here a little longer. 1164 01:14:06,267 --> 01:14:07,617 All right. Well... 1165 01:14:09,053 --> 01:14:11,011 you two have yourself a fine day. 1166 01:14:11,055 --> 01:14:13,797 And, uh, I hope you enjoy the rest of your trip. 1167 01:14:23,546 --> 01:14:25,504 Take care now. 1168 01:14:27,680 --> 01:14:30,030 Looks like we're all in trouble now. 1169 01:14:31,641 --> 01:14:34,382 Jernigan. Yeah. 1170 01:14:34,426 --> 01:14:36,297 Really? When? 1171 01:14:36,341 --> 01:14:38,648 Okay, we're on our way. Hey, McKinnon. 1172 01:14:38,691 --> 01:14:40,127 - Yeah. - Four hikers 1173 01:14:40,171 --> 01:14:41,694 just reported seeing our girl in Idaho. 1174 01:14:43,435 --> 01:14:45,481 Looks like we're going to Idaho. 1175 01:14:58,885 --> 01:15:00,539 Mason here. 1176 01:15:00,583 --> 01:15:01,845 Anything yet? 1177 01:15:01,888 --> 01:15:03,281 It's a pretty big park, Captain. 1178 01:15:03,324 --> 01:15:04,630 I'll let you know if I see anything. 1179 01:15:04,674 --> 01:15:06,327 All right. Talk soon. Over. 1180 01:15:39,665 --> 01:15:41,711 This is Mason. We got a situation here. 1181 01:15:57,465 --> 01:15:59,337 How are you? 1182 01:15:59,380 --> 01:16:00,599 Hey. 1183 01:16:03,994 --> 01:16:06,170 How do I look like I'm doing? 1184 01:16:06,213 --> 01:16:08,607 I'm starving. I'm shaking. I can barely walk. 1185 01:16:08,651 --> 01:16:10,261 Oh, you're alive, 1186 01:16:10,304 --> 01:16:12,393 and you're with someone who cares about you. 1187 01:16:12,437 --> 01:16:13,917 Stop! 1188 01:16:13,960 --> 01:16:15,919 Is this what caring about someone looks like? 1189 01:16:15,962 --> 01:16:18,486 - Do I look happy, content? - Hannah. 1190 01:16:18,530 --> 01:16:19,836 No, I really want to know. 1191 01:16:19,879 --> 01:16:21,664 Is this the great life you had planned? 1192 01:16:21,707 --> 01:16:24,188 Getting lost in the woods looking for some stupid lake, 1193 01:16:24,231 --> 01:16:26,016 taking backpacks up and down mountains? 1194 01:16:26,059 --> 01:16:28,453 Is this really what you wanted? 1195 01:16:28,496 --> 01:16:30,716 - Did you even have a plan? - Don't. 1196 01:16:30,760 --> 01:16:33,153 No, 'cause I'm not so sure about that anymore. 1197 01:16:33,197 --> 01:16:34,851 I said don't. 1198 01:17:03,706 --> 01:17:04,968 Come here. 1199 01:17:06,404 --> 01:17:07,666 You're drunk. 1200 01:17:11,496 --> 01:17:13,193 Come here. 1201 01:17:16,588 --> 01:17:17,720 Get in. 1202 01:18:22,741 --> 01:18:25,309 Pan the camera 10 degrees to the left. 1203 01:18:29,052 --> 01:18:30,967 Gotcha. 1204 01:18:31,010 --> 01:18:33,012 - What are you doing? - Building a fire. 1205 01:18:33,056 --> 01:18:34,579 What, now? 1206 01:18:34,622 --> 01:18:36,450 We have to act natural. 1207 01:18:36,494 --> 01:18:38,757 We have to show them we're just a couple of normal campers. 1208 01:18:38,801 --> 01:18:39,976 Go find some firewood. 1209 01:18:40,019 --> 01:18:41,673 This is Idaho 2-6-0. 1210 01:18:41,717 --> 01:18:43,283 I got a positive on the campsite. Over. 1211 01:18:43,327 --> 01:18:46,591 Do you have a visual on the suspect? Over. 1212 01:18:46,634 --> 01:18:48,375 Affirmative. 1213 01:18:51,161 --> 01:18:52,728 Wait a minute. 1214 01:18:53,859 --> 01:18:55,382 She's flagging us down. 1215 01:18:55,426 --> 01:18:57,907 Repeat, Anderson is flagging for help. 1216 01:18:57,950 --> 01:19:00,170 Copy that, Idaho 260. Rescue team is en route. 1217 01:19:07,960 --> 01:19:09,353 What are you doing? 1218 01:19:10,571 --> 01:19:12,269 Nothing. 1219 01:19:12,312 --> 01:19:15,228 Come get some wood, would you? We gotta build this fire. 1220 01:19:20,451 --> 01:19:22,801 This is where the camp was spotted, here. 1221 01:19:22,845 --> 01:19:25,935 I want the hostage rescue team up here to surround the area. 1222 01:19:25,978 --> 01:19:29,286 Make sure we're in position before anybody makes a move. 1223 01:19:29,329 --> 01:19:31,636 There's an aircraft overhead keeping an eye on the scene. 1224 01:19:31,679 --> 01:19:32,985 But there's a lot of wilderness here, 1225 01:19:33,029 --> 01:19:34,770 and I don't want to lose 'em. 1226 01:19:34,813 --> 01:19:37,381 Now, remember, he has a hostage with him, 1227 01:19:37,424 --> 01:19:38,861 a 16-year-old girl. 1228 01:19:38,904 --> 01:19:40,776 Make sure you know where she is at all times. 1229 01:19:40,819 --> 01:19:42,168 - Am I clear? - Yes, sir. 1230 01:19:42,212 --> 01:19:43,300 All right, move out. 1231 01:19:57,662 --> 01:19:58,881 Jeez! 1232 01:20:07,367 --> 01:20:09,282 - Why do you look like that? - Like what? 1233 01:20:09,326 --> 01:20:11,023 Like that. Like you're scared. 1234 01:20:12,938 --> 01:20:16,072 Because you're acting crazy, Uncle Jim. 1235 01:20:16,115 --> 01:20:19,118 - Because I want to go home. - No, no, I told you. 1236 01:20:19,162 --> 01:20:21,642 You don't have to be afraid when you're with me, okay? 1237 01:20:21,686 --> 01:20:24,036 Okay? Nothing bad can happen to you. 1238 01:20:24,080 --> 01:20:26,038 You said you wanted us to be together, right? 1239 01:20:26,082 --> 01:20:27,779 Well, that can't happen if we die out here. 1240 01:20:27,823 --> 01:20:28,998 We're lost, and we need help. 1241 01:20:51,629 --> 01:20:53,152 I read in a book 1242 01:20:53,196 --> 01:20:55,633 that if you fire your gun in the air three times, 1243 01:20:55,676 --> 01:20:57,113 it means S.O.S. 1244 01:20:57,156 --> 01:20:59,376 That way, somebody can find us. 1245 01:21:01,682 --> 01:21:03,510 Oh. 1246 01:21:03,554 --> 01:21:04,685 Okay. 1247 01:21:05,991 --> 01:21:08,167 Like this, huh? Huh? 1248 01:21:10,996 --> 01:21:12,868 Is that what you wanted me to do, 1249 01:21:12,911 --> 01:21:15,000 so now maybe the cavalry will come? 1250 01:21:20,049 --> 01:21:21,920 Oh, I know you're watching me, 1251 01:21:21,964 --> 01:21:23,313 and I know what you're thinking! 1252 01:21:25,532 --> 01:21:27,143 Hold fast. Wait for my order. 1253 01:21:27,186 --> 01:21:29,101 We're gonna send old Uncle Jim to jail. 1254 01:21:29,145 --> 01:21:30,755 Oh, yes. 1255 01:21:30,798 --> 01:21:32,975 But that's not gonna happen! 1256 01:21:33,018 --> 01:21:36,456 I'm gonna walk outta here with my girl. 1257 01:21:36,500 --> 01:21:40,025 I'm gonna walk right outta here with my girl 1258 01:21:40,069 --> 01:21:42,288 and make a life. 1259 01:21:42,332 --> 01:21:44,900 You hear me? I'm gonna walk 1260 01:21:44,943 --> 01:21:48,425 right outta here with my girl and make a life! 1261 01:21:48,468 --> 01:21:51,515 Uncle Jim, hey, stop it, okay? They will kill you! 1262 01:21:53,996 --> 01:21:55,693 This wasn't supposed to happen this way. 1263 01:21:55,736 --> 01:21:58,957 I promised you we were going to find the lake 1264 01:21:59,001 --> 01:22:01,133 and we were gonna be happy. 1265 01:22:01,177 --> 01:22:02,526 We were gonna be happy. 1266 01:22:02,569 --> 01:22:04,136 Just put the gun down. 1267 01:22:07,531 --> 01:22:09,576 Get down. 1268 01:22:09,620 --> 01:22:11,100 Uncle Jim. 1269 01:22:12,579 --> 01:22:13,798 Now. 1270 01:22:30,989 --> 01:22:32,860 Get ready to move in. 1271 01:22:58,451 --> 01:23:01,889 What, you don't wanna play, huh? 1272 01:23:38,926 --> 01:23:40,885 Hannah, when did you realize this is it, 1273 01:23:40,928 --> 01:23:43,801 this is my rescue? 1274 01:23:43,844 --> 01:23:47,065 When they pulled me aside and wrapped a blanket around me 1275 01:23:47,109 --> 01:23:48,762 and made sure I was okay. 1276 01:24:16,790 --> 01:24:19,184 I'm gonna run these over to the sheriff's station. 1277 01:24:19,228 --> 01:24:21,099 - Want any help? - No, I'm good, thanks. 1278 01:24:21,143 --> 01:24:22,535 Hey, Brett. 1279 01:24:27,366 --> 01:24:29,847 Mr. Anderson, we found Hannah. 1280 01:24:37,637 --> 01:24:39,117 Do you remember the hikers? 1281 01:24:39,161 --> 01:24:40,684 Yeah. 1282 01:24:40,727 --> 01:24:42,903 Well, what if I told you they were here? 1283 01:24:42,947 --> 01:24:44,383 Would you like to meet them? 1284 01:24:44,427 --> 01:24:45,906 Sure. 1285 01:24:49,519 --> 01:24:51,999 Nice to meet you. 1286 01:24:52,043 --> 01:24:54,480 We brought a hat for you from Idaho. 1287 01:24:54,524 --> 01:24:56,178 Thank you. 1288 01:24:56,221 --> 01:24:59,442 - Glad you're safe. - Thanks. 1289 01:24:59,485 --> 01:25:02,227 Hannah, thank you so much for trusting us with your story. 1290 01:25:02,271 --> 01:25:04,490 I hope that this is the beginning 1291 01:25:04,534 --> 01:25:06,492 - of a lot of healing for you. - Thank you. 1292 01:25:06,536 --> 01:25:08,799 How do you feel now, kiddo? 1293 01:25:08,842 --> 01:25:11,062 Now that I finally told the real story, 1294 01:25:11,106 --> 01:25:13,195 it can finally be over. 1295 01:25:13,238 --> 01:25:14,283 Thank you. 1296 01:25:24,989 --> 01:25:27,557 ♪ I'm standing up I'm speaking out ♪ 1297 01:25:27,600 --> 01:25:30,299 ♪ Let everybody hear 1298 01:25:35,565 --> 01:25:38,220 ♪ So I'm gathering my courage ♪ 1299 01:25:38,263 --> 01:25:41,266 ♪ Gonna let my feelings show 1300 01:25:46,532 --> 01:25:48,969 ♪ I'm strong enough to carry on ♪ 1301 01:25:49,013 --> 01:25:51,798 ♪ I'm brave enough to grow ♪ 1302 01:25:51,842 --> 01:25:54,279 ♪ The darkest days get left behind ♪ 1303 01:25:54,323 --> 01:25:56,977 ♪ If you choose to let 'em go ♪ 1304 01:25:57,021 --> 01:25:59,458 ♪ You're strong enough to face it all ♪ 1305 01:25:59,502 --> 01:26:03,201 ♪ When you know your heart is 1306 01:26:03,245 --> 01:26:08,467 ♪ True 1307 01:26:08,511 --> 01:26:13,080 ♪ You 1308 01:26:13,124 --> 01:26:15,561 ♪ Are 1309 01:26:15,605 --> 01:26:20,175 ♪ On the road that leads you home ♪ 1310 01:26:23,569 --> 01:26:26,137 ♪ It's never really over ♪ 1311 01:26:26,181 --> 01:26:28,879 ♪ So I take it day to day 1312 01:26:34,189 --> 01:26:36,843 ♪ With courage and belief 1313 01:26:36,887 --> 01:26:39,411 ♪ I'll take it all head on ♪ 1314 01:26:39,455 --> 01:26:41,239 ♪ But it's hard to face it ♪ 1315 01:26:41,283 --> 01:26:44,460 ♪ Tough to come to grips with what goes on ♪ 1316 01:26:44,503 --> 01:26:47,506 ♪ Still I'm brave enough to look and see ♪ 1317 01:26:47,550 --> 01:26:50,248 ♪ What everybody says 1318 01:26:50,292 --> 01:26:52,250 ♪ And deep inside I know 1319 01:26:52,294 --> 01:26:55,775 ♪ They're never gonna get the best of me ♪ 1320 01:26:55,819 --> 01:26:58,125 ♪ I'm strong enough to carry on ♪ 1321 01:26:58,169 --> 01:27:00,867 ♪ I'm brave enough to grow ♪ 1322 01:27:00,911 --> 01:27:03,522 ♪ 'Cause the darkest days get left behind ♪ 1323 01:27:03,566 --> 01:27:06,264 ♪ If you choose to let 'em go ♪ 1324 01:27:06,308 --> 01:27:09,180 ♪ I'm strong enough to face it all ♪ 1325 01:27:09,224 --> 01:27:12,444 ♪ 'Cause I know my heart is ♪ 1326 01:27:12,488 --> 01:27:17,841 ♪ True 1327 01:27:17,884 --> 01:27:23,194 ♪ Ooh 1328 01:27:23,238 --> 01:27:27,677 ♪ Ooh 1329 01:27:27,720 --> 01:27:30,201 ♪ I'm ♪ 1330 01:27:30,245 --> 01:27:34,336 ♪ On the road that leads me 1331 01:27:34,379 --> 01:27:37,252 ♪ Home