1 00:00:01,210 --> 00:00:03,090 ‐ A statement and a question: 2 00:00:03,088 --> 00:00:04,758 I have to pee, and how are things with you and Todd? 3 00:00:04,759 --> 00:00:06,259 ‐ I think it's good. I started introducing him 4 00:00:06,261 --> 00:00:08,141 to the Denise Richards film canon. 5 00:00:08,140 --> 00:00:09,810 Last night, we watched "Madea's Witness Protection." 6 00:00:09,810 --> 00:00:12,940 ‐ Oh, I'm happy for you‐‐ or as happy as I can be. 7 00:00:12,940 --> 00:00:14,690 I've been feeling like shit lately. 8 00:00:14,693 --> 00:00:16,493 Oh! A pizza place. 9 00:00:16,488 --> 00:00:18,118 They have to let me use their bathroom. 10 00:00:18,117 --> 00:00:19,697 And eat their pizza. At different times. 11 00:00:19,704 --> 00:00:21,584 Ha, look at me. I'm the queen of England. 12 00:00:21,581 --> 00:00:23,041 Hey, where's your restroom? 13 00:00:23,043 --> 00:00:24,633 ‐ Sorry. Employees only. 14 00:00:24,629 --> 00:00:27,009 ‐ But...I'm pregnant. 15 00:00:27,009 --> 00:00:28,259 ‐ Yeah, she's pregnant. 16 00:00:28,262 --> 00:00:30,522 ‐ You are? 17 00:00:30,516 --> 00:00:32,896 Oh, of course you are. ‐ Okay. 18 00:00:32,896 --> 00:00:35,066 ‐ It's in the basement. Let me help you down the stairs. 19 00:00:35,067 --> 00:00:36,567 ‐ Hey, be careful with my wife on those stairs. 20 00:00:36,570 --> 00:00:37,780 We want to keep it this time. 21 00:00:37,781 --> 00:00:39,581 ‐ Aw, sweetie. 22 00:00:39,576 --> 00:00:40,786 ‐ Just, please, be careful. 23 00:00:40,787 --> 00:00:42,077 ‐ Hey, let go of me! 24 00:00:42,081 --> 00:00:43,791 ‐ [groans] 25 00:00:45,171 --> 00:00:47,091 ‐ Are you dead? 26 00:00:47,091 --> 00:00:49,301 ‐ [moans] 27 00:00:49,304 --> 00:00:53,354 ‐ Okay, I'm gonna take that as, "I'm fine, pee somewhere else, 28 00:00:53,353 --> 00:00:54,823 and steal some garlic knots on your way out." 29 00:00:54,815 --> 00:00:56,605 ‐ I am way ahead of you. 30 00:00:56,610 --> 00:00:59,620 [driving punk rock music] 31 00:00:59,616 --> 00:01:01,196 ♪ ♪ 32 00:01:01,203 --> 00:01:04,843 ‐ Snapple Facts, it's 3:00 in the morning. 33 00:01:04,835 --> 00:01:07,255 You've been watching "Criminal Minds" for six hours? 34 00:01:07,256 --> 00:01:10,466 ‐ My depression has reached procedural marathon levels. 35 00:01:10,471 --> 00:01:13,271 This one isn't so bad, though, for a No Paget. 36 00:01:13,268 --> 00:01:14,808 ‐ A No Paget? 37 00:01:14,814 --> 00:01:16,114 ‐ Yeah, Paget Brewster keeps leaving 38 00:01:16,107 --> 00:01:17,487 "Criminal Minds" and coming back. 39 00:01:17,485 --> 00:01:19,315 I read an interview with her. 40 00:01:19,322 --> 00:01:21,162 She said she kept coming back to "Criminal Minds" 41 00:01:21,159 --> 00:01:23,159 because that's when she was happiest in her life. 42 00:01:23,163 --> 00:01:25,293 I just wonder what my "Criminal Minds" is. 43 00:01:25,292 --> 00:01:27,342 ‐ May I ask you your advice on a work issue? 44 00:01:27,338 --> 00:01:30,468 As you know, every PBS show ends with us 45 00:01:30,469 --> 00:01:33,019 thanking Viewers Like You for their donations. 46 00:01:33,016 --> 00:01:34,726 ‐ You're assuming I've ever made it 47 00:01:34,728 --> 00:01:37,278 to the end of a PBS show, but okay, keep going. 48 00:01:37,275 --> 00:01:38,985 ‐ So I pitched to Gaby that we should write 49 00:01:38,987 --> 00:01:40,777 personalized thank‐you notes to the viewers. 50 00:01:40,782 --> 00:01:42,952 She told me not to, but they account 51 00:01:42,953 --> 00:01:45,003 for 60% of our operating costs. 52 00:01:44,999 --> 00:01:46,999 So I'm facing a moral conundrum: 53 00:01:47,003 --> 00:01:48,673 should I write the thank‐you notes anyway? 54 00:01:48,673 --> 00:01:50,933 ‐ That's your moral conundrum? 55 00:01:50,927 --> 00:01:53,467 I once shoplifted someone's seizure medication 56 00:01:53,473 --> 00:01:55,023 because I wanted the bottle. 57 00:01:55,019 --> 00:01:56,859 ‐ Fudge it. 58 00:01:56,856 --> 00:02:00,146 Gonna be a bad boy and write those thank‐you notes. 59 00:02:00,154 --> 00:02:02,914 Are you a little turned on? 60 00:02:03,911 --> 00:02:06,421 Yeah. Oh. 61 00:02:06,416 --> 00:02:08,296 [music playing on TV] 62 00:02:08,295 --> 00:02:12,135 ‐ And that, my friend, is "Blue Lagoon: The Awakening." 63 00:02:12,136 --> 00:02:14,136 ‐ Denise Richards was barely in it. 64 00:02:14,140 --> 00:02:15,690 ‐ And yet somehow it feels like 65 00:02:15,685 --> 00:02:17,475 she still was in it a bit too much. 66 00:02:17,480 --> 00:02:19,480 I'll see you tomorrow? 67 00:02:21,071 --> 00:02:22,491 ‐ Or you could stay the night. 68 00:02:22,490 --> 00:02:25,250 ‐ A sleepover? [chuckles] 69 00:02:25,245 --> 00:02:27,455 We've only been dating a couple of months. 70 00:02:27,458 --> 00:02:29,958 ‐ Oh, Billy. Who hurt you? 71 00:02:29,964 --> 00:02:31,514 ‐ Fine. 72 00:02:31,508 --> 00:02:33,098 Let's do it. 73 00:02:33,095 --> 00:02:34,255 ‐ Sleepover. 74 00:02:34,263 --> 00:02:37,523 [upbeat music] 75 00:02:37,520 --> 00:02:39,230 MAN: ♪ This is it ♪ 76 00:02:39,232 --> 00:02:40,902 ♪ Tonight's the night ♪ 77 00:02:40,902 --> 00:02:43,162 ♪ The curtain's closed ♪ 78 00:02:43,156 --> 00:02:44,986 ♪ We'll be all right ♪ 79 00:02:44,994 --> 00:02:48,674 ‐ Well, in the immortal words of Anjelica Huston's 80 00:02:48,668 --> 00:02:50,498 dance coach on "Smash," 81 00:02:50,504 --> 00:02:53,554 I'm sorry, this is just not working. 82 00:02:53,552 --> 00:02:55,772 ‐ So you didn't get any sleep at all? 83 00:02:55,765 --> 00:02:57,225 ‐ No. I felt like I was seven 84 00:02:57,226 --> 00:02:59,186 and needed my mom to come pick me up 85 00:02:59,188 --> 00:03:01,688 'cause I got scared watching "Twilight Zone: The Movie." 86 00:03:01,694 --> 00:03:03,164 ‐ What do you think John Landis' 87 00:03:03,155 --> 00:03:04,735 worst contribution to society is: 88 00:03:04,742 --> 00:03:07,752 his alleged manslaughter or his son, Max? 89 00:03:07,748 --> 00:03:09,538 ‐ [sighs] So this weekend, 90 00:03:09,542 --> 00:03:11,592 we're gonna try to find some neutral territory. 91 00:03:11,588 --> 00:03:14,008 One of his clients is this big, fancy hotel in Times Square, 92 00:03:14,010 --> 00:03:16,260 so we're gonna have us a little staycation. 93 00:03:16,264 --> 00:03:18,024 ‐ Ooh, I love everything about that‐‐ 94 00:03:18,018 --> 00:03:20,608 except Times Square and the word "staycation." 95 00:03:20,606 --> 00:03:23,356 ‐ So as long as I'm taking this big swing at intimacy, 96 00:03:23,361 --> 00:03:25,741 I figured I also might as well Airbnb my place. 97 00:03:25,742 --> 00:03:27,752 If things go wrong, at least I can overcharge 98 00:03:27,746 --> 00:03:30,166 some stupid tourists by 400%. 99 00:03:30,167 --> 00:03:31,837 ‐ Sit anywhere. Question everything. 100 00:03:31,837 --> 00:03:33,837 Specials on the board. ‐ Julie! 101 00:03:33,841 --> 00:03:36,101 I have a meeting with my book editor, 102 00:03:36,095 --> 00:03:38,385 and I need your permission to print some photos 103 00:03:38,391 --> 00:03:39,981 that you happen to be in. 104 00:03:39,978 --> 00:03:42,728 ‐ Mom, this is literally what email is for. 105 00:03:42,734 --> 00:03:43,994 ‐ Okay, what about this one? 106 00:03:43,986 --> 00:03:46,276 ‐ No, you can't print that! 107 00:03:46,282 --> 00:03:48,372 I don't need anybody knowing I went on a Disney cruise 108 00:03:48,370 --> 00:03:50,170 with my mom when I was 22. 109 00:03:50,165 --> 00:03:51,995 ‐ Oh, but my hair looks so good in that. 110 00:03:52,002 --> 00:03:54,092 ‐ I don't care. No, you can't print it. 111 00:03:54,090 --> 00:03:55,930 ‐ Okay, well, what about this one? 112 00:03:55,927 --> 00:03:58,387 It's the only one I have of you smiling. 113 00:03:58,390 --> 00:04:02,190 ‐ Oh, look at me all happy with my improv group. 114 00:04:02,189 --> 00:04:04,439 [sighs] God, was I just high all the time, 115 00:04:04,443 --> 00:04:07,033 or was this my "Criminal Minds"? 116 00:04:07,032 --> 00:04:09,452 ‐ Presenting Nola! 117 00:04:09,453 --> 00:04:12,923 Bush did 9/11. I'm angry. Politics. 118 00:04:12,919 --> 00:04:14,209 ‐ What the fuck? 119 00:04:14,213 --> 00:04:15,803 ‐ Condragulations! 120 00:04:15,800 --> 00:04:18,430 I'm auditioning for "RuPaul's Drag Race." 121 00:04:18,430 --> 00:04:21,440 ‐ You don't do drag, you errant lube stain. 122 00:04:21,436 --> 00:04:23,316 ‐ I do now. 123 00:04:23,315 --> 00:04:26,145 I realized the only thing standing in my way of becoming 124 00:04:26,154 --> 00:04:29,954 America's Next Drag Superstar is a drag persona. 125 00:04:29,953 --> 00:04:31,543 And what is a persona? 126 00:04:31,539 --> 00:04:33,209 It's "person" with an A at the end of it, 127 00:04:33,210 --> 00:04:34,710 so it's a lady. 128 00:04:34,713 --> 00:04:38,143 And what is drag but making fun of ladies? 129 00:04:38,136 --> 00:04:40,266 ‐ You are so fucking stupid. 130 00:04:40,265 --> 00:04:43,055 ‐ [laughs] Tell us how you really feel. 131 00:04:43,063 --> 00:04:45,693 [laughs] 132 00:04:45,693 --> 00:04:47,453 You know, now that I see my reflection 133 00:04:47,446 --> 00:04:50,076 in this snake milker‐‐ butter knife, 134 00:04:50,077 --> 00:04:51,617 I guess I could trim my wig 135 00:04:51,621 --> 00:04:53,121 and be my Aunt Scorpion for "Drag Race." 136 00:04:53,124 --> 00:04:55,304 What do you think? ‐ Hmm? Me? 137 00:04:55,295 --> 00:04:57,255 Oh, I have no feeling either way. 138 00:04:57,258 --> 00:05:00,348 ‐ [laughs] My Aunt Scorpion didn't have any feelings either. 139 00:05:00,347 --> 00:05:02,387 I mean, she was born without fingertips. 140 00:05:02,393 --> 00:05:05,323 She raised me after my choir teacher Jib Jab died. 141 00:05:06,442 --> 00:05:07,862 ‐ What a colorful group of friends 142 00:05:07,862 --> 00:05:10,122 you choose to waste your time with. 143 00:05:10,117 --> 00:05:13,247 ‐ Marilyn, I read your chapters on your childhood. 144 00:05:13,248 --> 00:05:15,418 ‐ You're welcome. ‐ They're horrible. 145 00:05:15,419 --> 00:05:18,169 Whole thing is boring, self‐indulgent shit. 146 00:05:18,174 --> 00:05:20,054 And I had to read Anna Kendrick's book proposal 147 00:05:20,053 --> 00:05:21,513 for "Scrappy Little Nobody." 148 00:05:21,514 --> 00:05:23,394 ‐ So what are you saying? 149 00:05:23,393 --> 00:05:25,563 ‐ Maybe we put this book on hold. 150 00:05:25,564 --> 00:05:27,324 ‐ So what are you saying? 151 00:05:27,318 --> 00:05:29,868 ‐ There's nothing interesting about your life. 152 00:05:29,865 --> 00:05:31,525 ‐ So what are you say‐‐ 153 00:05:31,534 --> 00:05:33,124 ‐ I'm saying that your life story is too boring 154 00:05:33,121 --> 00:05:34,371 and I won't publish it. 155 00:05:34,373 --> 00:05:36,093 ‐ Well, I... 156 00:05:36,085 --> 00:05:38,085 have so much more to tell. 157 00:05:38,089 --> 00:05:42,219 I have stories about... my Aunt Scorpion, 158 00:05:42,222 --> 00:05:45,652 who raised me after my choir teacher Jib Jab died. 159 00:05:45,645 --> 00:05:49,275 And none of them had any fingertips. 160 00:05:49,278 --> 00:05:51,618 ‐ What? 161 00:05:51,616 --> 00:05:53,616 With a crazy backstory like that, 162 00:05:53,620 --> 00:05:55,460 why the hell are you writing about the time 163 00:05:55,457 --> 00:05:58,667 you thought you saw Jerry Orbach at a Gristedes? 164 00:05:58,672 --> 00:06:00,432 ‐ Note taken. 165 00:06:00,425 --> 00:06:02,885 I am going to come back with even more stories 166 00:06:02,889 --> 00:06:06,059 about my fascinating hillbilly childhood. 167 00:06:06,062 --> 00:06:08,532 Hee‐haw! Get her done. 168 00:06:11,072 --> 00:06:12,992 ‐ Welcome, Airbnb‐ers. 169 00:06:12,992 --> 00:06:14,872 Come on in. Give you a little tour. 170 00:06:14,871 --> 00:06:16,501 Don't fall too far behind. 171 00:06:16,499 --> 00:06:21,009 Now, over here is the formal dining area, okay? 172 00:06:21,008 --> 00:06:24,718 And then over here is the boudoir. 173 00:06:24,724 --> 00:06:26,274 It's one of those apartments, 174 00:06:26,269 --> 00:06:28,109 doesn't look like much when you walk in, 175 00:06:28,106 --> 00:06:31,486 but then you discover little things, like over here... 176 00:06:31,487 --> 00:06:33,947 is a bowl of change. 177 00:06:33,951 --> 00:06:36,871 'Cause I went to the deli, and I bought some milk 178 00:06:36,874 --> 00:06:38,714 and just, you know, some snacks and stuff, 179 00:06:38,711 --> 00:06:41,301 and then I gave him cash, and then he gave me back change, 180 00:06:41,299 --> 00:06:44,099 and I thought, "I'm gonna put it in a bowl." 181 00:06:44,096 --> 00:06:46,266 And, you know, there is so much light. 182 00:06:46,267 --> 00:06:50,567 In New York, it's very rare... to have a window. 183 00:06:50,567 --> 00:06:53,197 Sometimes I wake up in the morning and... 184 00:06:53,198 --> 00:06:56,868 [laughing] I don't even know where I am. 185 00:06:56,872 --> 00:06:58,542 ‐ Seemed a lot bigger in the photo. 186 00:06:58,541 --> 00:07:01,131 ‐ Oh, no, for New York, this place is huge. 187 00:07:01,130 --> 00:07:02,590 Trust me. Okay, plus, you guys 188 00:07:02,591 --> 00:07:04,181 are gonna be out doing tourist stuff. 189 00:07:04,178 --> 00:07:06,218 You know, you just need a place to sleep. 190 00:07:06,224 --> 00:07:09,064 ‐ Can we have a minute alone to talk? 191 00:07:09,063 --> 00:07:12,113 ‐ Oh. Yeah, sure. Let me give you some privacy. 192 00:07:12,110 --> 00:07:16,790 If you need me, I'll be here in the en suite. 193 00:07:18,331 --> 00:07:22,341 ‐ [speaking German] 194 00:07:28,101 --> 00:07:29,941 Okay, we will try it. 195 00:07:29,938 --> 00:07:31,818 ‐ Oh, that's really great news! 196 00:07:31,817 --> 00:07:33,277 Hey, where are you guys from? 197 00:07:33,278 --> 00:07:34,568 Oh, you know what? I don't care. 198 00:07:34,571 --> 00:07:35,741 Boy, that accent, though, 199 00:07:35,741 --> 00:07:37,411 that is not comforting. 200 00:07:37,411 --> 00:07:40,791 [upbeat rock music] 201 00:07:40,793 --> 00:07:43,883 ‐ Oh, hi. Matthew...is it? 202 00:07:43,882 --> 00:07:45,852 ‐ Yes, it is. ‐ Yes! 203 00:07:45,845 --> 00:07:47,555 ‐ Now put it in lights! ‐ Oh! 204 00:07:47,556 --> 00:07:49,636 ‐ [laughs] Wait, you look familiar. 205 00:07:49,643 --> 00:07:51,273 Which is the word I use for "Jewish." 206 00:07:51,272 --> 00:07:53,032 Oh, you're Julie's sister! 207 00:07:53,026 --> 00:07:55,276 ‐ And now we're best friends. 208 00:07:55,280 --> 00:07:57,830 ‐ Yasss! ‐ Yasss! 209 00:07:57,827 --> 00:08:00,457 ‐ [laughs] So what can I do you for you, Diva? 210 00:08:00,457 --> 00:08:03,457 ‐ I wanted to ask you out to lunch tomorrow. 211 00:08:03,463 --> 00:08:05,303 ‐ Oh, hon, I'm‐‐I'm flattered, 212 00:08:05,300 --> 00:08:07,180 but I take it up the ass. 213 00:08:07,179 --> 00:08:08,429 ‐ I assumed. 214 00:08:08,431 --> 00:08:09,981 I just have this weird feeling 215 00:08:09,976 --> 00:08:12,556 that you and I could be good friends. 216 00:08:12,564 --> 00:08:16,074 ‐ Well, as Jib Jab said right before she died... 217 00:08:16,072 --> 00:08:18,332 [hoarsely] "That ain't a bad idea!" 218 00:08:18,326 --> 00:08:19,996 ‐ Ooh, tell me more about that! 219 00:08:19,996 --> 00:08:22,076 ‐ Turns out, it was a bad idea 220 00:08:22,084 --> 00:08:24,344 for her to jump into that swamp water. 221 00:08:24,338 --> 00:08:26,008 I watched those gators 222 00:08:26,008 --> 00:08:28,508 rip her body apart right in front of me. 223 00:08:28,513 --> 00:08:30,683 At night, I can still hear her screams 224 00:08:30,684 --> 00:08:32,654 when I close my eyes. 225 00:08:32,646 --> 00:08:36,146 [hoarsely] "Matty, help me. They're pulling my legs off. 226 00:08:36,153 --> 00:08:39,453 They're ripping my arms off now." 227 00:08:39,451 --> 00:08:40,701 ‐ Oh, that's good. 228 00:08:40,704 --> 00:08:43,084 ‐ What? ‐ That's‐‐wow. 229 00:08:43,084 --> 00:08:44,254 ‐ And what could I do, you know? 230 00:08:44,253 --> 00:08:47,053 I was...nine years old, 231 00:08:47,050 --> 00:08:51,310 just standing there on the‐‐ on the‐‐on the side of the swamp 232 00:08:51,308 --> 00:08:53,808 in a ball gown. 233 00:08:53,814 --> 00:08:58,164 Probably the second‐saddest Christmas I ever had. 234 00:08:58,156 --> 00:08:59,906 [laughter] MELISSA: Wow, Julie, 235 00:08:59,909 --> 00:09:01,249 this reunion is so fun! 236 00:09:01,245 --> 00:09:03,075 What a great idea to get together. 237 00:09:03,082 --> 00:09:05,802 ‐ I just remember I was so happy when we did shows. 238 00:09:05,796 --> 00:09:07,416 ‐ Melissa, remember that sketch we did‐‐ 239 00:09:07,424 --> 00:09:09,224 ‐ Oh, the nacho sketch? Yes! 240 00:09:09,219 --> 00:09:11,349 BOTH: I don't theeenk so! 241 00:09:11,348 --> 00:09:15,148 ‐ I don't theeenk so! [laughter] 242 00:09:15,148 --> 00:09:17,068 ‐ Do you guys remember my bit about Carol Channing 243 00:09:17,068 --> 00:09:19,238 at the dentist? She was like, "Hey"‐‐ 244 00:09:19,239 --> 00:09:21,159 MELISSA: Ray, how old is your baby? 245 00:09:21,160 --> 00:09:23,410 ‐ Uh, he's six weeks, and we already think 246 00:09:23,414 --> 00:09:25,384 he has a learning disability, so...yeah. 247 00:09:25,376 --> 00:09:26,916 ‐ Oh, wow. 248 00:09:26,922 --> 00:09:28,932 ‐ [as Carol Channing] Hello, molars! 249 00:09:28,926 --> 00:09:34,556 [laughing] Carol Channing. 250 00:09:34,561 --> 00:09:37,111 ‐ Hey, remember that time we went to Calgary 251 00:09:37,108 --> 00:09:39,108 and they were like, "No improv allowed"? 252 00:09:39,112 --> 00:09:40,782 [cell phone buzzing] RAY: We were pretty fucking rad. 253 00:09:40,783 --> 00:09:42,543 ‐ Oh, I have to grab this. I'm sorry. 254 00:09:42,536 --> 00:09:44,246 [laughter] 255 00:09:44,248 --> 00:09:45,418 RAY: It's like, "Speak English." 256 00:09:45,416 --> 00:09:47,126 [laughter] 257 00:09:47,128 --> 00:09:48,378 ‐ Hey, what's up? 258 00:09:48,381 --> 00:09:50,011 BILLY: I'm in the hotel. 259 00:09:50,009 --> 00:09:52,309 I can't sleep, but Todd can, 260 00:09:52,305 --> 00:09:54,055 which means this is a "me" problem 261 00:09:54,059 --> 00:09:55,599 and not an "us" problem. 262 00:09:55,603 --> 00:09:57,233 ‐ "This is Us" is a big problem. 263 00:09:57,232 --> 00:09:59,192 Why don't I just meet you in the lobby 264 00:09:59,194 --> 00:10:01,284 with a sock full of Klonopin and you can Cosby yourself? 265 00:10:01,282 --> 00:10:03,912 ‐ I don't want to tear you away from your improv reunion. 266 00:10:03,912 --> 00:10:05,962 ‐ It's okay. I don't think they're very happy to see me. 267 00:10:05,958 --> 00:10:07,628 Maybe they never liked me 268 00:10:07,627 --> 00:10:09,797 and we were all just so high, I didn't notice. 269 00:10:09,799 --> 00:10:11,849 P.S. Why did I stop smoking pot? 270 00:10:11,845 --> 00:10:13,805 ‐ Because you were having panic attacks 271 00:10:13,807 --> 00:10:15,897 and decided you should have your own show on Adult Swim. 272 00:10:15,895 --> 00:10:18,015 ‐ Right. You know, maybe I was just happy 273 00:10:18,024 --> 00:10:20,994 because of that whole improv philosophy of "yes, and." 274 00:10:20,988 --> 00:10:22,278 ‐ Maybe you should try saying "yes, and" 275 00:10:22,282 --> 00:10:23,952 to whatever they're saying now. 276 00:10:23,952 --> 00:10:25,202 What's the worst that could happen? 277 00:10:25,204 --> 00:10:26,754 ‐ I don't know, I could end up 278 00:10:26,750 --> 00:10:28,420 making the sequel to "Don't Think Twice"? 279 00:10:28,419 --> 00:10:30,089 ‐ Ooh. Maybe that's on pay‐per‐view here. 280 00:10:30,089 --> 00:10:31,589 If that doesn't make me fall asleep, 281 00:10:31,592 --> 00:10:33,432 then I've already died and I'm a ghost. 282 00:10:33,429 --> 00:10:35,679 [laughter] 283 00:10:35,684 --> 00:10:37,904 ‐ Will, while we're coming clean, 284 00:10:37,897 --> 00:10:40,607 I did steal your mullet wig. 285 00:10:40,610 --> 00:10:42,410 ALL: Oh! 286 00:10:42,405 --> 00:10:44,655 ‐ All right, during the improv marathon of '02, 287 00:10:44,660 --> 00:10:47,210 I initiated a scene with a premise in mind. 288 00:10:47,207 --> 00:10:48,877 [laughter] 289 00:10:48,877 --> 00:10:52,837 ‐ Yes, and... while we're confessing, um, 290 00:10:52,843 --> 00:10:55,983 Melissa, I fucked your boyfriend. 291 00:10:56,851 --> 00:10:58,521 ‐ [laughing] Jesus. 292 00:10:58,521 --> 00:10:59,861 Julie, that's a big one. 293 00:10:59,857 --> 00:11:01,987 ‐ Wait, which boyfriend? Not Ryan. 294 00:11:01,987 --> 00:11:05,737 ‐ Yes, and... not Ryan. 295 00:11:05,744 --> 00:11:06,914 ‐ Was it Chuck? 296 00:11:06,913 --> 00:11:08,883 ‐ Yes, and... 297 00:11:08,875 --> 00:11:11,755 yes, it was Chuck. 298 00:11:11,756 --> 00:11:14,546 ‐ I had no clue. When? 299 00:11:14,553 --> 00:11:16,473 ‐ Uh... 300 00:11:21,608 --> 00:11:24,608 Christmas Eve, 2000. 301 00:11:24,614 --> 00:11:28,874 ‐ Uh...Chuck died that night. 302 00:11:28,874 --> 00:11:31,764 ‐ You were the last person to see him alive. 303 00:11:33,215 --> 00:11:37,215 ‐ Yes, and...it has haunted me. 304 00:11:39,729 --> 00:11:41,269 ‐ So you were with Chuck 305 00:11:41,273 --> 00:11:43,243 when he fell down those stairs and died. 306 00:11:43,235 --> 00:11:45,355 Oh, is this really why you wanted us all to get together? 307 00:11:45,364 --> 00:11:47,794 ‐ Yes, and... now that we are hanging out, 308 00:11:47,787 --> 00:11:49,457 I'm actually having a good time, 309 00:11:49,456 --> 00:11:50,956 so why don't you guys come over tomorrow? 310 00:11:50,959 --> 00:11:53,009 We'll watch some tapes of our old shows, 311 00:11:53,005 --> 00:11:55,175 and we can all pretend we don't notice how fat we've gotten. 312 00:11:55,176 --> 00:11:56,966 Yeah? Yes! 313 00:11:56,971 --> 00:11:59,231 All right! That's what I like to hear. 314 00:11:59,226 --> 00:12:01,556 [as Carol Channing] Hello, molars! 315 00:12:01,563 --> 00:12:06,853 [laughs] 316 00:12:06,853 --> 00:12:08,693 TODD: Well, neutral territory didn't help. 317 00:12:08,691 --> 00:12:10,401 ‐ What? You were asleep all night. 318 00:12:10,402 --> 00:12:12,362 ‐ No, I felt bad I suggested the hotel, 319 00:12:12,364 --> 00:12:13,914 so I just pretended. 320 00:12:13,909 --> 00:12:16,039 ‐ You stayed motionless for seven hours? 321 00:12:16,038 --> 00:12:18,418 Who are you, Denise Richards in "Starship Troopers"? 322 00:12:18,418 --> 00:12:20,338 ‐ Should we just cut our losses and go home? 323 00:12:20,338 --> 00:12:23,338 ‐ I can't. I Airbnb‐ed my place for the whole weekend. 324 00:12:23,344 --> 00:12:25,144 ‐ I keep forgetting how broke you are. 325 00:12:25,140 --> 00:12:28,350 ‐ Oh, that's funny. I think about it constantly. 326 00:12:28,354 --> 00:12:30,994 ‐ All right, here's a pitch. 327 00:12:30,985 --> 00:12:33,695 Why don't we just wear ourselves out till we have to sleep? 328 00:12:33,699 --> 00:12:35,579 What's the most exhausting thing you can think of? 329 00:12:35,578 --> 00:12:37,158 ‐ We can call my cousin Jeannie and ask her 330 00:12:37,164 --> 00:12:38,754 why she took a break from social media. 331 00:12:38,751 --> 00:12:40,841 ‐ Or... 332 00:12:40,838 --> 00:12:43,008 there's nothing more exhausting than tourist bullshit, right? 333 00:12:43,009 --> 00:12:44,849 ‐ Oh, my God. 334 00:12:44,846 --> 00:12:46,596 We could pretend like we're tourists for the day. 335 00:12:46,600 --> 00:12:48,140 I could be someone who owns a piece of clothing 336 00:12:48,144 --> 00:12:50,194 from Old Navy... ‐ Yes. 337 00:12:50,190 --> 00:12:51,610 ‐ And you could be a teenage girl who can't get an abortion. 338 00:12:51,610 --> 00:12:52,820 ‐ [laughing] Yeah! 339 00:12:55,492 --> 00:12:58,462 Hi, I'm Todd. We're from New Mexico. 340 00:12:58,456 --> 00:12:59,786 ‐ Oh, hey, Todd. ‐ Oh! 341 00:12:59,793 --> 00:13:01,303 ‐ Hello. ‐ Hi, we've never been 342 00:13:01,295 --> 00:13:03,125 to the big city, so we're very scared. 343 00:13:03,132 --> 00:13:05,722 ‐ Oh, yeah? We've been here a whole mess of times. 344 00:13:05,721 --> 00:13:07,521 ‐ Oh, wow. 345 00:13:07,516 --> 00:13:10,606 ‐ We just saw the greatest show: "Gazillion Bubbles." 346 00:13:10,606 --> 00:13:12,276 Though to tell you the truth, 347 00:13:12,275 --> 00:13:13,485 it seemed more like a gahundred thousand. 348 00:13:13,486 --> 00:13:14,906 ‐ Oh! [laughter] 349 00:13:14,906 --> 00:13:16,656 Yeah, Lucy and I seen that "Othello" 350 00:13:16,660 --> 00:13:18,830 at The Old Vic last year, 351 00:13:18,831 --> 00:13:22,921 and this show made that look like a hunk of shit. 352 00:13:22,922 --> 00:13:23,972 ‐ Oh, well! 353 00:13:23,966 --> 00:13:25,546 Thank you, Ben Brantley. 354 00:13:25,553 --> 00:13:27,563 ‐ Hi, Ben. 355 00:13:27,557 --> 00:13:29,267 ‐ Hey, if you wanna, 356 00:13:29,268 --> 00:13:31,228 y'all are welcome to hang out with us today. 357 00:13:31,230 --> 00:13:32,860 ‐ Ooh! 358 00:13:32,859 --> 00:13:33,899 [with bad New York accent] Like a couple 359 00:13:33,902 --> 00:13:35,412 of real New Yorkers! 360 00:13:35,405 --> 00:13:36,655 [laughter] 361 00:13:36,658 --> 00:13:38,368 ‐ Well, I'm exhausted already! 362 00:13:38,369 --> 00:13:40,289 [laughter] 363 00:13:40,290 --> 00:13:42,040 MATTHEW: And then after the eighth time 364 00:13:42,043 --> 00:13:44,763 that Aunt Scorpion swallowed a bag of needles, 365 00:13:44,757 --> 00:13:46,717 we started taking her to the veterinarian. 366 00:13:46,720 --> 00:13:49,350 ‐ I could listen to your stories all day. 367 00:13:49,349 --> 00:13:51,269 ‐ And I could tell them all day, 368 00:13:51,270 --> 00:13:53,980 but unfortunately, I have to get back to my photo studio. 369 00:13:53,984 --> 00:13:55,654 I've got to develop some creep shots I took 370 00:13:55,654 --> 00:13:56,994 of Sigourney Weaver on the D train. 371 00:13:56,990 --> 00:13:59,120 ‐ You have a photo studio? 372 00:13:59,119 --> 00:14:00,749 ‐ Yeah, it's a little hobby I picked up 373 00:14:00,748 --> 00:14:02,748 back when Jib Jab wanted to be in "Hustler." 374 00:14:02,752 --> 00:14:06,552 ‐ Ah. Well, maybe you could take some pictures of me. I'd pay. 375 00:14:06,551 --> 00:14:08,811 ‐ Oh, sure, doll. You want the full beav? 376 00:14:08,805 --> 00:14:10,725 I mean, I never pictured you as a Hustler Honey, 377 00:14:10,726 --> 00:14:13,856 but I bet I'd change my mind once you opened your legs. 378 00:14:13,857 --> 00:14:16,317 ‐ Oh, actually, I just need an author photo. 379 00:14:16,320 --> 00:14:18,160 ‐ So tits, glasses, pencil in mouth. 380 00:14:18,157 --> 00:14:19,787 ‐ That's it. That's it. ‐ Yup, got it. 381 00:14:19,786 --> 00:14:21,666 ‐ Well, I can't wait to get some closure 382 00:14:21,665 --> 00:14:24,125 on whether Jib Jab actually made it into "Hustler." 383 00:14:24,127 --> 00:14:26,627 Did she? ‐ Well, they approved her, 384 00:14:26,633 --> 00:14:28,343 and then her eyes fell. 385 00:14:28,344 --> 00:14:30,604 ‐ Speak up. ‐ [louder] Her eyes fell. 386 00:14:30,599 --> 00:14:32,519 ‐ Wonderful. ‐ Right out of they sockets. 387 00:14:32,519 --> 00:14:34,189 ‐ Mm! 388 00:14:34,189 --> 00:14:36,949 ‐ And on behalf of PBS, 389 00:14:36,945 --> 00:14:40,235 I thank you sincerely 390 00:14:40,243 --> 00:14:44,173 for being one of the Viewers Like You. 391 00:14:45,671 --> 00:14:48,681 [ominous music] 392 00:14:48,677 --> 00:14:55,687 ♪ ♪ 393 00:15:00,576 --> 00:15:02,706 ‐ "Criminal Minds," Paget Brewster. 394 00:15:02,705 --> 00:15:06,125 ‐ Game change. I've stumbled upon a caper. 395 00:15:06,128 --> 00:15:09,548 Every Viewer Like You has the same address! 396 00:15:09,552 --> 00:15:10,602 ‐ Arthur, what are you talking about? 397 00:15:10,596 --> 00:15:11,846 My improv group is here. 398 00:15:11,848 --> 00:15:14,438 ‐ Noodles, intrigue is afoot. 399 00:15:14,436 --> 00:15:16,816 This is the most exciting thing that's ever happened to me. 400 00:15:16,816 --> 00:15:18,146 ‐ Yay, that's amazing. 401 00:15:18,152 --> 00:15:19,662 Sorry about that. 402 00:15:19,655 --> 00:15:22,235 So the food delivery guy sold me this. 403 00:15:22,243 --> 00:15:25,503 I hope it's pot. 404 00:15:25,500 --> 00:15:27,130 ‐ Hey, can you maybe not smoke that 405 00:15:27,128 --> 00:15:28,838 near my special needs infant? 406 00:15:28,840 --> 00:15:30,930 ‐ [exhales] Oh, all right, poindexter. 407 00:15:30,928 --> 00:15:34,728 Any of you other fuddy‐duddies have requests from Yawnsville? 408 00:15:34,727 --> 00:15:38,187 [laughs] I love myself high! 409 00:15:38,192 --> 00:15:40,072 Hey, Melissa, wanna take a hit 410 00:15:40,071 --> 00:15:42,331 of To Bong Foo, Thanks For Everything, Julie Kessler? 411 00:15:42,325 --> 00:15:44,285 ‐ No, thanks. 412 00:15:44,287 --> 00:15:46,787 Um, listen, Julie, I don't want to bring the mood down, 413 00:15:46,793 --> 00:15:48,593 but I'm in touch with Chuck's mom, 414 00:15:48,588 --> 00:15:50,838 and we still have so many questions about his death. 415 00:15:50,843 --> 00:15:52,813 ‐ Oh, yeah, that's normal. 416 00:15:52,805 --> 00:15:57,395 But, you know, we all came here to watch the tape, so... 417 00:15:57,397 --> 00:15:59,357 [as Carol Channing] Hello, molars! 418 00:15:59,359 --> 00:16:01,029 [laughs] 419 00:16:01,029 --> 00:16:03,279 ‐ Um, do you remember Chuck's last words? 420 00:16:03,284 --> 00:16:04,624 Did he mention his mom? 421 00:16:04,620 --> 00:16:07,330 ‐ Yes, and... he forgives her. 422 00:16:07,333 --> 00:16:10,303 [both gasp] 423 00:16:10,298 --> 00:16:12,468 ‐ [exhales] 424 00:16:12,468 --> 00:16:15,018 Oh, yeah! This is definitely pot! 425 00:16:15,016 --> 00:16:16,936 [laughs] 426 00:16:16,936 --> 00:16:20,276 "Smoke me, Melissa." 427 00:16:20,276 --> 00:16:21,486 [funky music] 428 00:16:21,486 --> 00:16:23,446 ‐ What's that? ‐ Yes! 429 00:16:23,449 --> 00:16:25,489 ‐ So you said that your aunt didn't have any fingertips. 430 00:16:25,494 --> 00:16:27,214 Is that right? ‐ Correct. 431 00:16:27,207 --> 00:16:29,287 You're cold. You're a shivering little baby. 432 00:16:29,294 --> 00:16:31,724 Brr! 433 00:16:31,716 --> 00:16:33,546 Bartender. Yes. ‐ Bartender. 434 00:16:33,553 --> 00:16:35,353 ‐ And then the fronts of your hands as well. 435 00:16:35,348 --> 00:16:36,978 We thought we'd be on that island forever... 436 00:16:36,976 --> 00:16:39,306 ‐ You have lived a fascinating life. 437 00:16:39,314 --> 00:16:40,654 ‐ And then you notice, "Oh, my God, what time is it?" 438 00:16:40,651 --> 00:16:42,201 And you spill the cocktail. 439 00:16:42,195 --> 00:16:44,235 ‐ Do you come from a line of alcoholics? 440 00:16:44,241 --> 00:16:46,411 ‐ Ah, fabulous, fabulous. More. More, more, more, more. 441 00:16:46,411 --> 00:16:48,001 ‐ All right, I think we‐‐ we're good, then. 442 00:16:47,998 --> 00:16:50,128 Do you think we have enough? ‐ I don't. 443 00:16:50,127 --> 00:16:52,967 ‐ That did the trick. I'm exhausted. 444 00:16:52,967 --> 00:16:54,757 In fact, I think I could take a nap. 445 00:16:54,762 --> 00:16:57,692 ‐ Yes! A nap! The snack of sleep! 446 00:16:57,685 --> 00:17:00,475 We can't afford a full meal, so we'll just graze. 447 00:17:00,481 --> 00:17:02,321 ‐ Aw, Ed. 448 00:17:02,318 --> 00:17:04,568 The fruitcakes are sleepy. 449 00:17:04,573 --> 00:17:05,873 ‐ Oh! 450 00:17:05,867 --> 00:17:07,657 ‐ My favorite thing about a nap 451 00:17:07,663 --> 00:17:11,173 is dreaming about sleeping next to this big guy. 452 00:17:11,169 --> 00:17:15,599 ‐ I love sleeping next to Lucy. 453 00:17:15,595 --> 00:17:18,015 ‐ I'm sorry, I have to ask. 454 00:17:18,017 --> 00:17:20,347 Did you two ever have a problem falling asleep together? 455 00:17:20,354 --> 00:17:22,994 ‐ Absolutely not. 456 00:17:22,985 --> 00:17:24,565 ‐ So how long have you been married? 457 00:17:24,572 --> 00:17:26,872 ‐ We're not married. I'm paying her. 458 00:17:26,868 --> 00:17:29,498 ‐ I am Lucy, the vacation prostitute. 459 00:17:29,497 --> 00:17:31,417 ‐ Yes, you are. ‐ Whoo! 460 00:17:31,418 --> 00:17:33,838 ‐ My wife, on the other hand, is a fucking nightmare. 461 00:17:33,840 --> 00:17:36,390 I can't sleep in the same room with that woman. 462 00:17:36,386 --> 00:17:39,936 Why did I marry someone that I can't sleep next to? 463 00:17:39,935 --> 00:17:41,685 ‐ Yes, we get it. 464 00:17:41,689 --> 00:17:43,229 Thank you for illustrating our fears with examples. 465 00:17:43,233 --> 00:17:46,623 ‐ So which room we gonna go back to, 466 00:17:46,616 --> 00:17:49,826 yours or ourn? 467 00:17:49,830 --> 00:17:51,710 ‐ What? ‐ Huh? 468 00:17:51,709 --> 00:17:53,589 ‐ Well, why the hell would you spend the day with us 469 00:17:53,588 --> 00:17:56,088 if you didn't wanna swing? 470 00:17:56,093 --> 00:17:57,763 ‐ Please tell me you're referring to dancing along 471 00:17:57,763 --> 00:17:59,523 to the Cherry Poppin' Daddies. 472 00:17:59,516 --> 00:18:02,016 ‐ No, group sex. Partner swapping. 473 00:18:02,021 --> 00:18:04,151 Course, it'd be you two double‐teaming her. 474 00:18:04,150 --> 00:18:07,410 I'd watch and do my business in a sock. 475 00:18:10,580 --> 00:18:14,050 ‐ I'm cornfused. Why are we in a hospital? 476 00:18:14,045 --> 00:18:16,965 And why don't I have a show on Adult Swim? 477 00:18:16,968 --> 00:18:19,058 And why are we in a hospital? 478 00:18:19,055 --> 00:18:20,675 ‐ Chuck didn't get along with his mom, 479 00:18:20,684 --> 00:18:22,524 and you have new information. 480 00:18:22,520 --> 00:18:25,820 So we're here to give her closure. 481 00:18:25,819 --> 00:18:28,699 Meet Chuck's mom. 482 00:18:28,700 --> 00:18:30,950 ‐ Oh, no. 483 00:18:30,954 --> 00:18:32,254 ‐ [coughing] 484 00:18:32,248 --> 00:18:33,708 ‐ Oh, she's really sick. 485 00:18:33,710 --> 00:18:35,130 ‐ Hi, Mrs. Chuck. 486 00:18:35,129 --> 00:18:36,469 You're gonna be the second member 487 00:18:36,465 --> 00:18:38,085 of your family I watch die. 488 00:18:38,093 --> 00:18:40,223 ‐ Julie, please. 489 00:18:40,222 --> 00:18:43,352 ‐ You were with my Chuck? 490 00:18:43,353 --> 00:18:45,193 What were his last words? 491 00:18:45,191 --> 00:18:50,491 ‐ They were, "Tell my mother I forgive her." 492 00:18:50,493 --> 00:18:53,213 ‐ The last words he said to me were, 493 00:18:53,207 --> 00:18:55,037 "I'll never forgive you." 494 00:18:55,044 --> 00:18:56,674 ‐ Yeah, well, I don't know what to tell you, lady. 495 00:18:56,672 --> 00:18:57,722 That's what he said. 496 00:18:57,716 --> 00:18:59,176 ‐ If Chuckles had to die 497 00:18:59,177 --> 00:19:00,847 falling down a flight of stairs, 498 00:19:00,847 --> 00:19:03,557 at least he was in the company of his lover 499 00:19:03,561 --> 00:19:08,031 and, yes, on a night his beloved Yankees won. 500 00:19:08,028 --> 00:19:12,078 ‐ I remember. He was so happy about those Yankees 501 00:19:12,078 --> 00:19:14,668 winning the ball game. 502 00:19:14,667 --> 00:19:16,287 Anyway, closure, closure. 503 00:19:16,294 --> 00:19:17,344 What a wonderful thing. 504 00:19:17,338 --> 00:19:18,378 Okay, bye! 505 00:19:18,382 --> 00:19:20,432 ‐ Hold on! 506 00:19:20,427 --> 00:19:23,887 Chuck hated the Yankees almost as much as he hated redheads! 507 00:19:23,893 --> 00:19:25,903 Plus, it was Christmas Eve. 508 00:19:25,897 --> 00:19:28,567 There are no baseball games on Christmas Eve. 509 00:19:28,570 --> 00:19:29,820 ‐ Julie, what's going on? 510 00:19:29,822 --> 00:19:31,282 ‐ I'll tell you what's going on! 511 00:19:31,283 --> 00:19:33,623 This cunt murdered my son! 512 00:19:36,627 --> 00:19:37,837 ARTHUR: Gaby, I'm sorry to drag you here 513 00:19:37,838 --> 00:19:39,338 in the middle of the night, 514 00:19:39,340 --> 00:19:40,800 but I found out something very disturbing. 515 00:19:40,802 --> 00:19:42,472 Every Viewer Like You 516 00:19:42,471 --> 00:19:44,941 lives at the same address. 517 00:19:44,935 --> 00:19:47,225 So I went there in the dead of night, 518 00:19:47,231 --> 00:19:49,821 and you'll never believe who lives there. 519 00:19:49,820 --> 00:19:52,490 ‐ Larry the Cable Guy. ‐ Larry the Cable...Guy. 520 00:19:52,491 --> 00:19:53,791 You knew? 521 00:19:53,786 --> 00:19:55,286 ‐ Everyone knows Viewers Like You 522 00:19:55,289 --> 00:19:56,959 is a pseudonym for Larry the Cable Guy. 523 00:19:56,959 --> 00:19:58,839 We just don't talk about it. ‐ Why the secret? 524 00:19:58,838 --> 00:20:01,178 I think people should know what a hero he is. 525 00:20:01,176 --> 00:20:02,386 ‐ Wrong! 526 00:20:02,386 --> 00:20:03,926 Our fans don't want to know 527 00:20:03,932 --> 00:20:06,442 Larry the Cable Guy is behind PBS 528 00:20:06,436 --> 00:20:08,896 any more than his fans want to know how passionate he is 529 00:20:08,900 --> 00:20:11,070 about importing British television shows. 530 00:20:11,071 --> 00:20:14,121 Now, are you gonna forget all about this? 531 00:20:14,118 --> 00:20:15,998 ‐ Yes! Yes. 532 00:20:15,997 --> 00:20:18,537 I mean, forget what? ‐ That's right, kitty cat. 533 00:20:18,544 --> 00:20:19,804 You play dumb. 534 00:20:22,426 --> 00:20:24,676 One more. 535 00:20:24,682 --> 00:20:27,022 Now get the fuck out! 536 00:20:28,355 --> 00:20:29,815 ‐ Okay. 537 00:20:30,234 --> 00:20:33,244 [tense music] 538 00:20:33,240 --> 00:20:35,240 ♪ ♪ 539 00:20:35,244 --> 00:20:37,214 ‐ Matthew? 540 00:20:37,206 --> 00:20:39,706 I got home, and I realized I left some shoes‐‐ 541 00:20:39,712 --> 00:20:41,092 [gasps] 542 00:20:41,089 --> 00:20:44,099 [suspenseful music] 543 00:20:44,095 --> 00:20:51,105 ♪ ♪ 544 00:20:57,246 --> 00:20:58,496 [whimpers] 545 00:21:02,339 --> 00:21:03,339 [both gasp] 546 00:21:04,343 --> 00:21:05,353 [both gasp] 547 00:21:09,145 --> 00:21:10,645 [both scream] 548 00:21:15,867 --> 00:21:16,867 [both gasp] 549 00:21:20,334 --> 00:21:21,424 [both blow raspberry] 550 00:21:23,883 --> 00:21:25,343 [both hiss] 551 00:21:25,344 --> 00:21:26,604 ‐ Oh! ‐ You! 552 00:21:26,597 --> 00:21:28,477 Enough! ‐ Oh, my God! 553 00:21:28,475 --> 00:21:30,055 My mirror's talking to me! 554 00:21:30,062 --> 00:21:31,732 ‐ I am not a mirror. I am Marilyn! 555 00:21:31,732 --> 00:21:32,782 ‐ I am not a mirror. 556 00:21:32,776 --> 00:21:33,896 I am Marilyn! 557 00:21:33,903 --> 00:21:35,363 BOTH: Stop. Enough. 558 00:21:35,364 --> 00:21:36,994 Are you really so stupid, 559 00:21:36,992 --> 00:21:39,582 you don't realize this isn't a mirror? 560 00:21:39,581 --> 00:21:41,081 This is so silly! 561 00:21:41,084 --> 00:21:43,344 ‐ Matthew, you explain this to me. 562 00:21:43,338 --> 00:21:45,128 ‐ [sighs] 563 00:21:45,134 --> 00:21:46,434 You see, after Lola yelled at me, 564 00:21:46,427 --> 00:21:48,427 I needed a new drag persona. 565 00:21:48,431 --> 00:21:50,561 And I couldn't just make one up. 566 00:21:50,562 --> 00:21:54,072 I was born without an imagination. 567 00:21:54,068 --> 00:21:58,448 So, Marilyn, meet... 568 00:21:58,451 --> 00:22:01,501 Dr. Marilicious. 569 00:22:01,499 --> 00:22:03,839 ‐ So you've just been pretending to be interested in me 570 00:22:03,838 --> 00:22:05,718 so you could steal my identity 571 00:22:05,717 --> 00:22:08,467 for your selfish little purposes. 572 00:22:08,471 --> 00:22:10,271 Shame on you! 573 00:22:10,267 --> 00:22:12,437 ‐ [sighs] How can I make it up to you? 574 00:22:12,438 --> 00:22:14,688 ‐ Trust has to be earned, dear. 575 00:22:14,693 --> 00:22:18,243 But you could start by telling me how cousin Ponytail 576 00:22:18,241 --> 00:22:20,041 preserved Jib Jab's eyeballs 577 00:22:20,037 --> 00:22:24,087 in her famous homemade formaldehyde stew. 578 00:22:27,552 --> 00:22:30,062 ‐ I'm no closer to falling asleep. 579 00:22:30,057 --> 00:22:31,557 I memorized the whole 580 00:22:31,560 --> 00:22:33,980 McDonaldland characters Wikipedia. 581 00:22:33,981 --> 00:22:37,321 Do you know, in 1974, they cut off two of Grimace's arms. 582 00:22:37,321 --> 00:22:39,331 ‐ Oh, yeah, I knew that. ‐ Oh. 583 00:22:39,325 --> 00:22:40,945 ‐ And I've now been on Instagram so long, 584 00:22:40,954 --> 00:22:43,544 I just found my Airbnb‐ers. 585 00:22:46,339 --> 00:22:47,719 Oh, my God. 586 00:22:47,717 --> 00:22:49,847 They're nudists! ‐ What? 587 00:22:49,846 --> 00:22:52,176 ‐ Oh, my God, they're nudists! They're nudists! 588 00:22:52,184 --> 00:22:53,774 Oh, no, no, no, no, no, no! 589 00:22:53,771 --> 00:22:55,651 He's using my remote to cover his dick! 590 00:22:55,650 --> 00:22:57,240 ‐ Oh, nudists are worse than swingers 591 00:22:57,236 --> 00:22:59,276 because their lifestyle isn't sexual! 592 00:22:59,282 --> 00:23:01,082 ‐ And now they're rubbing their balls and their labia flaps 593 00:23:01,077 --> 00:23:03,667 all over every conceivable surface of my apartment. 594 00:23:03,666 --> 00:23:05,416 ‐ Listen, we can't sleep anyway. 595 00:23:05,419 --> 00:23:06,759 Let's get those fuckers out of your apartment. 596 00:23:06,755 --> 00:23:09,425 ‐ God, German nudists! Ugh! 597 00:23:09,427 --> 00:23:11,677 Let me screen grab his dick, though. 598 00:23:11,682 --> 00:23:13,392 ‐ I'm telling you guys, for the last time, 599 00:23:13,393 --> 00:23:15,273 I did not kill Chuck! 600 00:23:15,272 --> 00:23:17,692 ‐ Your facts kept changing. Your timeline is off. 601 00:23:17,694 --> 00:23:19,114 ‐ I'm gonna call the police. 602 00:23:19,113 --> 00:23:21,583 ‐ No, don't! Listen, okay, I... 603 00:23:21,577 --> 00:23:24,457 I just wanted to be happy with you guys again, okay? 604 00:23:24,457 --> 00:23:26,497 I...I never even met Chuck. 605 00:23:26,502 --> 00:23:30,722 I just said that I fucked him because I was "yes, and"‐ing. 606 00:23:30,720 --> 00:23:33,180 ‐ How dare you use improv terminology 607 00:23:33,183 --> 00:23:34,733 to cover up a homicide? 608 00:23:34,728 --> 00:23:36,438 ‐ You're a murderer! 609 00:23:36,439 --> 00:23:37,979 No one would be so awful 610 00:23:37,984 --> 00:23:40,574 as to lie to a dead man's dying mother 611 00:23:40,573 --> 00:23:43,373 just to get attention from an old improv group! 612 00:23:43,370 --> 00:23:45,790 NICKY: Hey! Shut up! 613 00:23:48,002 --> 00:23:49,762 Yo! 614 00:23:49,756 --> 00:23:51,336 You're that pregnant bitch 615 00:23:51,343 --> 00:23:52,933 that threw me down a flight of stairs. 616 00:23:52,929 --> 00:23:55,059 ‐ I'll explain that one in a minute. 617 00:23:55,058 --> 00:23:56,688 ‐ Wait a second. 618 00:23:56,686 --> 00:23:57,806 You're pregnant and you're smoking pot? 619 00:23:57,814 --> 00:23:58,864 ‐ No, I‐‐ 620 00:23:58,857 --> 00:24:00,277 No, wait. 621 00:24:00,277 --> 00:24:02,197 Look. See? 622 00:24:02,197 --> 00:24:04,787 I couldn't have been with Chuck on Christmas Eve of 2000. 623 00:24:04,786 --> 00:24:06,826 I was on a Disney cruise with my mother! 624 00:24:06,832 --> 00:24:09,042 ‐ No one in their 20s goes on a Disney cruise with their mother. 625 00:24:09,044 --> 00:24:10,594 ‐ Check the time stamp. 626 00:24:10,589 --> 00:24:12,549 ‐ Shit. She's not lying. 627 00:24:12,552 --> 00:24:14,682 ‐ So Chuck didn't forgive me? 628 00:24:14,681 --> 00:24:16,271 This was all a lie? 629 00:24:16,268 --> 00:24:18,358 You are a monster! 630 00:24:18,355 --> 00:24:19,765 [sobbing] Oh, my God! 631 00:24:19,774 --> 00:24:21,364 ‐ No, don't touch! ‐ No, no, don't! 632 00:24:21,361 --> 00:24:22,911 ‐ Oh, my goodness! ‐ No, no, don't do that. 633 00:24:22,905 --> 00:24:24,825 Don't do that. It's okay. No, no, no, no. 634 00:24:24,826 --> 00:24:28,626 ‐ I hope you roast in hell, you fucking loser! 635 00:24:28,625 --> 00:24:30,665 [upbeat rock music] 636 00:24:30,671 --> 00:24:32,631 ‐ Billy, I've made a decision. 637 00:24:32,633 --> 00:24:34,643 I am done with "yes, and"‐ing. 638 00:24:34,637 --> 00:24:36,677 I'm more of a "no, but" girl. 639 00:24:36,683 --> 00:24:38,653 Well, not a no‐butt girl. 640 00:24:38,645 --> 00:24:41,605 More like a flat‐butt girl. Flat and wide. 641 00:24:41,610 --> 00:24:43,950 You know those potato rolls that come all stuck together? 642 00:24:43,947 --> 00:24:45,447 Yeah, I've got, like, 643 00:24:45,451 --> 00:24:47,291 four of those behind me, sometimes six. 644 00:24:47,288 --> 00:24:49,208 ‐ Billy, found another pube in the breakfast nook. 645 00:24:49,208 --> 00:24:51,208 ‐ Julie, I got pubes in the nook, 646 00:24:51,212 --> 00:24:53,012 and the Swiffer ain't doin' it. I gotta go. 647 00:24:53,007 --> 00:24:55,137 JULIE: No, no, no, wait. Let me describe my ass more. 648 00:24:55,136 --> 00:24:56,806 MAN: ♪ Ah! ♪ 649 00:24:56,806 --> 00:24:59,806 [Foxy Shazam's "Bombs Away"] 650 00:24:59,812 --> 00:25:06,792 ♪ ♪ 651 00:25:12,505 --> 00:25:18,265 MAN: ♪ Hear the sun crashing down from the sky ♪ 652 00:25:18,267 --> 00:25:23,857 ♪ Darkness crawls, coming in from all sides ♪ 653 00:25:23,860 --> 00:25:26,660 ♪ That's it, I quit ♪ 654 00:25:26,658 --> 00:25:30,998 ♪ And all the targets have been hit ♪ 655 00:25:31,000 --> 00:25:34,130 ♪ Our home, our vine ♪ 656 00:25:34,131 --> 00:25:36,511 ♪ We'll all have vengeance time ♪ 657 00:25:36,511 --> 00:25:38,641 ♪ Bombs away ♪ 658 00:25:38,640 --> 00:25:42,020 ♪ Bo‐o‐ombs away ♪ 659 00:25:42,022 --> 00:25:45,032 One, two, three, four! 660 00:25:45,028 --> 00:25:46,238 WOMAN: La, la, la, la. 661 00:25:46,239 --> 00:25:47,989 Oh, my God.