1 00:00:08,182 --> 00:00:11,881 ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,970 [Dieter speaking German] 3 00:00:32,510 --> 00:00:33,990 Yeah! 4 00:00:34,121 --> 00:00:36,340 [Shouting in German] 5 00:00:36,471 --> 00:00:37,602 Yeah! 6 00:00:37,733 --> 00:00:38,690 [Crowd jeering] 7 00:00:38,821 --> 00:00:41,302 [Shouting in German] 8 00:00:41,432 --> 00:00:43,217 ♪ 9 00:00:43,347 --> 00:00:46,350 Narrator: With Gary Jacks imprisoned in a Russian gulag, 10 00:00:46,481 --> 00:00:48,961 Rainer turned to his frequent leading man, 11 00:00:49,092 --> 00:00:53,314 controversial German actor Dieter Daimler. 12 00:00:53,444 --> 00:00:56,273 Dieter Daimler and I had made seven films together 13 00:00:56,404 --> 00:01:00,625 by the time I enlisted him to help save "Bachelor Nanny." 14 00:01:00,756 --> 00:01:05,500 Our first film told the true story of Aldo Vacci of Sicily, 15 00:01:05,630 --> 00:01:09,678 a dwarf who experienced the stigmata in the 14th century 16 00:01:09,808 --> 00:01:13,551 and was eventually imprisoned just because. 17 00:01:13,682 --> 00:01:15,597 And...action! 18 00:01:53,417 --> 00:01:54,462 Okay. Okay, Dieter. 19 00:01:56,768 --> 00:01:58,292 Let's go again. 20 00:02:09,129 --> 00:02:11,392 Rainer: The man was a genius. 21 00:02:11,522 --> 00:02:15,091 We had a profound yet complicated kinship. 22 00:02:15,222 --> 00:02:16,440 [Indistinct conversations] 23 00:02:16,571 --> 00:02:19,400 Dieter: Hey! Rainer! 24 00:02:19,530 --> 00:02:22,794 [Shouting] 25 00:02:25,101 --> 00:02:26,450 I am the sun! 26 00:02:26,581 --> 00:02:30,193 Looking down on the pestilence that you are! 27 00:02:30,324 --> 00:02:32,935 Rainer: When Daimler landed in the Ula Mountains, 28 00:02:33,065 --> 00:02:36,765 he had not even deplaned before he started ranting 29 00:02:36,895 --> 00:02:39,637 that we should have spelled out his name in stones 30 00:02:39,768 --> 00:02:41,073 so that he could see it 31 00:02:41,204 --> 00:02:43,119 when he flew over the countryside. 32 00:02:43,250 --> 00:02:45,904 Why are there not even some Hawaiian drinks 33 00:02:46,035 --> 00:02:48,211 when I step out the [bleep] plane?! 34 00:02:48,342 --> 00:02:49,517 I'm coming -- I'm coming down. 35 00:02:49,647 --> 00:02:51,910 It's no matter. It's no matter. 36 00:02:52,041 --> 00:02:54,086 Narrator: Anticipating a tirade from Dieter 37 00:02:54,217 --> 00:02:56,785 over the production's humble accommodations, 38 00:02:56,915 --> 00:03:00,136 Rainer planned a ruse to keep the eruption short-lived. 39 00:03:00,267 --> 00:03:02,182 It would be this one. 40 00:03:02,312 --> 00:03:04,706 This is our... regular lodging. 41 00:03:07,230 --> 00:03:09,363 For me? Regular lodging.Regular lodging for you. 42 00:03:09,493 --> 00:03:10,451 [Woman speaks German] 43 00:03:10,581 --> 00:03:11,974 [Speaks German] 44 00:03:12,104 --> 00:03:14,368 I am not sleeping with farting dogs. 45 00:03:14,498 --> 00:03:16,326 I demand better! Rainer! 46 00:03:16,457 --> 00:03:20,156 Dieter. [Grunts] 47 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 Okay, okay. 48 00:03:22,027 --> 00:03:24,508 There might be one other option. 49 00:03:24,639 --> 00:03:26,945 Okay. Good! 50 00:03:27,076 --> 00:03:28,208 [Coughs] 51 00:03:28,338 --> 00:03:31,646 "Luxury lodging." Hm. 52 00:03:31,776 --> 00:03:33,952 Dieter, this is, uh...Mm-hmm. 53 00:03:34,083 --> 00:03:35,911 This is where the chief's daughter... 54 00:03:36,041 --> 00:03:37,347 Yeah? 55 00:03:37,478 --> 00:03:39,654 ...heavily, heavily pregnant daughter, 56 00:03:39,784 --> 00:03:41,308 she lives in there, and I would have to evict her 57 00:03:41,438 --> 00:03:42,787 and make her live in a hole like -- 58 00:03:42,918 --> 00:03:44,354 Yeah, so what? Then that's what she gonna do. 59 00:03:44,485 --> 00:03:45,660 She gonna live in a hole. She gonna bleed and starve. 60 00:03:45,790 --> 00:03:47,314 But, Dieter -- 61 00:03:53,450 --> 00:03:56,366 Bring all the bags to luxury lodging! 62 00:03:56,497 --> 00:03:59,587 That's good. That's fine. Show me around. 63 00:04:02,067 --> 00:04:03,939 This is Brian's place.Unh-huh. 64 00:04:04,069 --> 00:04:05,767 Classic bachelor pad. 65 00:04:05,897 --> 00:04:07,290 Billiards, darts... 66 00:04:07,421 --> 00:04:09,597 couch shaped like a woman's mouth. 67 00:04:09,727 --> 00:04:12,077 Dieter: Of course, Rainer wrote this part for me. 68 00:04:12,208 --> 00:04:15,124 Bachelor Nanny. It's a great character. 69 00:04:15,255 --> 00:04:17,953 It's somebody who has a very, very wild lifestyle, 70 00:04:18,083 --> 00:04:20,172 and, uh, he loves pool playing 71 00:04:20,303 --> 00:04:22,827 and, uh, music... 72 00:04:22,958 --> 00:04:25,961 and, uh nature, women. 73 00:04:26,091 --> 00:04:28,311 Um... 74 00:04:28,442 --> 00:04:30,139 He doesn't like kids. 75 00:04:30,270 --> 00:04:32,054 And, of course, Rainer, 76 00:04:32,184 --> 00:04:35,579 who has his ideas and who's, uh, creating, 77 00:04:35,710 --> 00:04:38,365 I think, a great story, a beautiful film. 78 00:04:38,495 --> 00:04:40,889 [Choir vocalizing] 79 00:04:44,762 --> 00:04:47,069 And then we find the twins. 80 00:04:47,199 --> 00:04:50,638 Did he pee? Did he -- Did he poo-poo? 81 00:04:50,768 --> 00:04:52,988 You don't know. You don't know. 82 00:04:53,118 --> 00:04:54,903 And then you go in for the change. 83 00:04:55,033 --> 00:04:56,426 Which is worse -- pee or poo for me? 84 00:04:56,557 --> 00:05:00,082 You don't want poop. You're hoping for urine. 85 00:05:00,212 --> 00:05:01,823 And...action! 86 00:05:01,953 --> 00:05:04,956 So...let's hope this diaper change 87 00:05:05,087 --> 00:05:07,219 is not a close encounter of the poopy kind. 88 00:05:07,350 --> 00:05:08,917 Newspaper, Mr. Banner! 89 00:05:09,047 --> 00:05:11,441 Whoa! Two babies?! 90 00:05:11,572 --> 00:05:14,662 In order to secure our bond for Dieter, 91 00:05:14,792 --> 00:05:18,840 who had a habit of nearly killing people on every shoot, 92 00:05:18,970 --> 00:05:22,452 CBS insisted I add a young actor to the show 93 00:05:22,583 --> 00:05:27,979 to lighten up some of the "batshit vibe" 94 00:05:28,110 --> 00:05:29,938 I had going on over here. 95 00:05:30,068 --> 00:05:33,942 Hey, Buster. Shut that door. 96 00:05:34,072 --> 00:05:36,031 I mean, yesterday, you didn't even have a girlfriend, 97 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 but now you got two kids?! 98 00:05:37,598 --> 00:05:39,643 Damn. You get busy. 99 00:05:39,774 --> 00:05:42,516 You get bi-ih-zee. 100 00:05:42,646 --> 00:05:45,649 Ohh. You gettin' busy, Mr. Banner. 101 00:05:45,780 --> 00:05:47,695 Why are -- Why -- Why is he dancing now? 102 00:05:47,825 --> 00:05:49,436 Biz-zee! Damn! 103 00:05:49,566 --> 00:05:52,482 [Shouting in German] 104 00:05:59,663 --> 00:06:01,448 I try. I try. Okay? 105 00:06:01,578 --> 00:06:02,623 Hey, uh, Dieter? 106 00:06:02,753 --> 00:06:05,060 Hi. I'm Alan Yaffa.Mm-hmm... 107 00:06:05,190 --> 00:06:06,583 CBS head of comedy.Yeah. 108 00:06:06,714 --> 00:06:08,237 How you doing? You're doing great out there. 109 00:06:08,368 --> 00:06:10,152 I'm loving it, and, you know, 110 00:06:10,282 --> 00:06:12,197 the studio loves the breakdancing beat, 111 00:06:12,328 --> 00:06:15,200 so, I mean, we can help the scene, if you want. 112 00:06:15,331 --> 00:06:16,985 I see you're upset. 113 00:06:17,115 --> 00:06:20,380 Maybe we come up with a line, a funny line for you, 114 00:06:20,510 --> 00:06:23,078 you know, "I wish Ihad those moves!" 115 00:06:27,517 --> 00:06:30,955 Get out of the artistic area when I speak to the director! 116 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 I think -- Now! 117 00:06:32,827 --> 00:06:35,743 I think we got off on the wrong foot, Dieter, alright? 118 00:06:35,873 --> 00:06:38,920 Is there anything I can get for you for your dressing room? 119 00:06:39,050 --> 00:06:41,749 Chocolate milk! 120 00:06:41,879 --> 00:06:44,186 Chocolate milk. Consider it done. 121 00:06:44,316 --> 00:06:45,492 Thank you.Alright? 122 00:06:45,622 --> 00:06:47,319 Thank you. 123 00:06:47,450 --> 00:06:50,932 [Horse neighs, cow moos, goat bleats] 124 00:06:51,062 --> 00:06:52,716 Thank you, Alan Yaffa. 125 00:06:52,847 --> 00:06:54,152 I was younger than you guys 126 00:06:54,283 --> 00:06:56,590 when I was on my first sitcom, actually. 127 00:06:56,720 --> 00:06:58,330 It must have been '77... 128 00:06:58,461 --> 00:07:00,594 In order to get the best crowd reactions, 129 00:07:00,724 --> 00:07:05,512 the network has insisted on not using a local audience. 130 00:07:05,642 --> 00:07:08,558 Instead, they want to fly people from... 131 00:07:08,689 --> 00:07:12,649 Woodland Hills, California. 132 00:07:12,780 --> 00:07:16,740 It's a suburb where major films are focus-grouped. 133 00:07:16,871 --> 00:07:21,876 While their fat, corpulent, ignorance does enrage me, 134 00:07:22,006 --> 00:07:24,444 I have to agree. 135 00:07:24,574 --> 00:07:27,577 They do make the best test audiences. 136 00:07:27,708 --> 00:07:29,318 [Indistinct conversations] 137 00:07:29,449 --> 00:07:37,979 ♪ 138 00:07:38,109 --> 00:07:46,596 ♪ 139 00:07:46,727 --> 00:07:55,170 ♪ 140 00:07:55,300 --> 00:08:03,831 ♪ 141 00:08:03,961 --> 00:08:05,963 [Bird screeches] 142 00:08:11,621 --> 00:08:16,278 Tomorrow, we give ourselves over to the fates... 143 00:08:16,408 --> 00:08:20,151 and you become your characters. 144 00:08:20,282 --> 00:08:24,591 So tonight we kill our egos by burning ourselves in effigy. 145 00:08:33,991 --> 00:08:37,386 Burn, Dieter. Burn. 146 00:08:38,822 --> 00:08:42,173 I just want to say that I wish 147 00:08:42,304 --> 00:08:45,481 I was a better actor, sometimes, 148 00:08:45,612 --> 00:08:47,091 and I -- I think I can be a lot funnier. 149 00:08:47,222 --> 00:08:49,441 Rainer: That's enough. You can burn it now. 150 00:08:49,572 --> 00:08:51,487 Burn. Burn, Butterman, burn. 151 00:08:51,618 --> 00:08:55,709 Masho, this is a symbol of your ego. 152 00:08:55,839 --> 00:08:57,972 Burn your ego. 153 00:09:01,628 --> 00:09:03,455 Hy-a-a-a-ah! 154 00:09:03,586 --> 00:09:07,372 [All chanting] 155 00:09:11,115 --> 00:09:12,726 [Chanting stops] 156 00:09:14,423 --> 00:09:15,642 So tomorrow, 7:00? 157 00:09:15,772 --> 00:09:17,731 7:00 pickup, yep. 158 00:09:21,430 --> 00:09:22,474 [Goat bleating] 159 00:09:22,605 --> 00:09:24,694 [Motor starts] 160 00:09:26,087 --> 00:09:28,089 [Creaking] 161 00:09:29,830 --> 00:09:32,441 Narrator: After months of arduous preparation, 162 00:09:32,572 --> 00:09:33,964 tape night had arrived 163 00:09:34,095 --> 00:09:36,706 for Rainer and the "Bachelor Nanny" team. 164 00:09:36,837 --> 00:09:40,231 ♪ 165 00:09:40,362 --> 00:09:42,103 [Cheers and applause] 166 00:09:42,233 --> 00:09:46,890 ♪ 167 00:09:47,021 --> 00:09:50,154 Hello! Hello! Oh-ho! 168 00:09:50,285 --> 00:09:51,460 [Cheers and applause] 169 00:09:51,591 --> 00:09:54,115 Welcome! 170 00:09:54,245 --> 00:09:56,639 Would love to ask you a question! 171 00:09:56,770 --> 00:09:59,642 Who has been to a taping of a network sitcom before? 172 00:09:59,773 --> 00:10:03,385 [Cheers]Oh, quite a few hands! Okay. 173 00:10:03,515 --> 00:10:05,517 And who has been to the Ula Mountains? 174 00:10:05,648 --> 00:10:08,085 Yeah? Or the Volga Riverlands? 175 00:10:09,870 --> 00:10:12,612 Oh, less people, but okay. [Chuckles] Welcome. 176 00:10:12,742 --> 00:10:16,006 Before we begin, I'm gonna read a list of crew members 177 00:10:16,137 --> 00:10:19,575 who have died of exposure over the past month. 178 00:10:19,706 --> 00:10:23,274 Vim Vorsman, Ulaf Schultz, 179 00:10:23,405 --> 00:10:25,973 Sham Shuster of Lorimar, 180 00:10:26,103 --> 00:10:27,975 Hans Hermann, 181 00:10:28,105 --> 00:10:31,108 Menawahle Putushuka the Elder, 182 00:10:31,239 --> 00:10:33,023 Bernhart Becker, 183 00:10:33,154 --> 00:10:37,071 Menawahle Putushuka the Younger... 184 00:10:37,201 --> 00:10:38,855 I'm getting excited! 185 00:10:38,986 --> 00:10:41,379 [Rainer continues in distance] 186 00:10:41,510 --> 00:10:43,294 I'm getting excited. 187 00:10:43,425 --> 00:10:45,514 Okay! That was everyone. 188 00:10:45,645 --> 00:10:47,864 Tonight, you're in for a real treat. 189 00:10:47,995 --> 00:10:49,561 We have a fantastic show. 190 00:10:49,692 --> 00:10:51,825 Enjoy it. Have fun.[Applause] 191 00:10:51,955 --> 00:10:54,175 Thank you! Thank you! 192 00:10:54,305 --> 00:10:56,264 [Cheers and applause] 193 00:10:56,394 --> 00:10:58,353 Let's roll cameras! 194 00:10:59,615 --> 00:11:01,530 And...action! 195 00:11:02,662 --> 00:11:05,926 [Cheers and applause] 196 00:11:06,056 --> 00:11:08,711 Am I going crazy or are those two babies? 197 00:11:08,842 --> 00:11:11,671 [Canned laughter] 198 00:11:11,801 --> 00:11:13,890 It is two babies.[Door closes] 199 00:11:14,021 --> 00:11:15,457 Twins of my stupid sister. 200 00:11:15,587 --> 00:11:17,807 But, buddy, they cramp my style. 201 00:11:17,938 --> 00:11:19,548 I'm so mad! 202 00:11:19,679 --> 00:11:21,550 [Laughs][Laughter] 203 00:11:21,681 --> 00:11:22,986 Action! 204 00:11:24,205 --> 00:11:26,294 [Laughter] 205 00:11:28,513 --> 00:11:32,039 Rainer: Taping was magnificent. 206 00:11:32,169 --> 00:11:34,563 The actors were on fire. 207 00:11:34,694 --> 00:11:37,044 [Laughter]The crowd was delighted. 208 00:11:37,174 --> 00:11:39,655 And we were ahead of schedule. 209 00:11:39,786 --> 00:11:42,223 Give it up for the kids! Working with kids here! 210 00:11:42,353 --> 00:11:43,833 [Cheers and applause] 211 00:11:43,964 --> 00:11:47,228 Until Dieter fell into the abyss 212 00:11:47,358 --> 00:11:49,839 of infectious laughter 213 00:11:49,970 --> 00:11:51,972 and kept breaking character. 214 00:11:52,102 --> 00:11:54,626 [Laughs] No, I can't! I can't! 215 00:11:54,757 --> 00:11:56,150 Gordy! You've already landed. 216 00:11:56,280 --> 00:11:58,065 Dieter: Keep rolling. Just keep rolling. 217 00:11:58,195 --> 00:11:59,719 Yep. We're rolling. Okay. Pick up. 218 00:11:59,849 --> 00:12:02,286 Maybe it won't be so bad. Maybe they'll pay for the beer! 219 00:12:02,417 --> 00:12:03,635 [Laughter] 220 00:12:03,766 --> 00:12:05,289 N-- But now he's improvising, right? 221 00:12:05,420 --> 00:12:07,639 It doesn't work if you comment on the fact 222 00:12:07,770 --> 00:12:09,685 that he's improvising. It's not -- 223 00:12:09,816 --> 00:12:11,165 And pick up. 224 00:12:11,295 --> 00:12:12,644 Hey, maybe it won't be so bad. 225 00:12:12,775 --> 00:12:14,255 Yeah, maybe they're playing poker with us. 226 00:12:14,385 --> 00:12:15,735 They're just playing poker, 227 00:12:15,865 --> 00:12:18,172 like two babies playing poker with us, you know? 228 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 Exactly. Again. 229 00:12:20,043 --> 00:12:21,392 Another pick-up. 230 00:12:21,523 --> 00:12:23,917 [Laughing hysterically] 231 00:12:25,570 --> 00:12:27,050 Uh... 232 00:12:27,181 --> 00:12:28,748 Oh, my God. 233 00:12:28,878 --> 00:12:30,837 Rainer: I know.Dieter: It's really fun. It's so funny. 234 00:12:30,967 --> 00:12:33,709 Yeah, yeah, it's --Sometimes I can't help it. 235 00:12:33,840 --> 00:12:35,624 You have the giggles. You have the giggles. 236 00:12:35,755 --> 00:12:37,931 Please, can we try to get to the end of the scene? 237 00:12:38,061 --> 00:12:38,932 Yeah. Okay? 238 00:12:39,062 --> 00:12:41,717 [Shouting in German] 239 00:12:41,848 --> 00:12:44,938 Dieter. Dieter. Dieter! 240 00:12:45,068 --> 00:12:46,635 [Shouting in German] 241 00:12:46,766 --> 00:12:50,857 You've got to apologize now for Butterman and me! 242 00:12:50,987 --> 00:12:53,860 Dieter, we have to shoot 10 scenes tonight. 243 00:12:53,990 --> 00:12:56,732 Yeah, I know!And two joke pickups. 244 00:12:56,863 --> 00:12:58,125 Tomorrow, we lose the audience. 245 00:12:58,255 --> 00:12:59,779 We have to move on. 246 00:12:59,909 --> 00:13:02,129 No, we are not gonna move on!Can we move -- 247 00:13:02,259 --> 00:13:04,740 I will riff when he gets to riff. 248 00:13:04,871 --> 00:13:07,482 Butterman and me, we got to keep on doing this 249 00:13:07,612 --> 00:13:09,092 and we're gonna improvise 250 00:13:09,223 --> 00:13:11,007 and we're gonna top each other with jokes 251 00:13:11,138 --> 00:13:14,097 while you and this Scheisse audience will rot 252 00:13:14,228 --> 00:13:15,925 like dogs in the streets! 253 00:13:16,056 --> 00:13:17,622 That's what's gonna happen 254 00:13:17,753 --> 00:13:21,061 because this is art and you are scum! 255 00:13:21,191 --> 00:13:24,716 Yeah. Great, Dieter. That's good. 256 00:13:24,847 --> 00:13:27,937 We cannot plod along on tape night, okay? 257 00:13:28,068 --> 00:13:29,504 Go again. 258 00:13:29,634 --> 00:13:32,376 Your mother mounts like a whore! 259 00:13:32,507 --> 00:13:34,683 [Audience oohs] 260 00:13:39,949 --> 00:13:44,345 My mother died peacefully of M.S. in her 80s. 261 00:13:49,524 --> 00:13:52,570 If you keep riffing with Kevin Butterman, 262 00:13:52,701 --> 00:13:55,922 you jeopardize the fate of "Bachelor Nanny." 263 00:13:56,052 --> 00:13:59,839 The Dushkir elders and I will disembowel you 264 00:13:59,969 --> 00:14:03,277 in front of this audience from Woodland Hills, California. 265 00:14:05,932 --> 00:14:07,629 You do not want to put these good people 266 00:14:07,759 --> 00:14:09,544 through that carnage. 267 00:14:16,116 --> 00:14:17,987 Well, then... 268 00:14:19,467 --> 00:14:23,993 I would -- I-I would just s-s-suggest we -- 269 00:14:24,124 --> 00:14:26,866 we end this scene... 270 00:14:26,996 --> 00:14:30,304 like God or Lucifer intended. 271 00:14:33,829 --> 00:14:36,179 Great. [Sniff] Okay! Going again. 272 00:14:36,310 --> 00:14:38,312 Same pickup! 273 00:14:38,442 --> 00:14:40,531 [Animals howls] 274 00:14:40,662 --> 00:14:43,447 And...action! 275 00:14:43,578 --> 00:14:47,887 So...this is where the magic happens. 276 00:14:48,017 --> 00:14:51,238 [Giggles] Spare me, David Copperfield. 277 00:14:51,368 --> 00:14:53,240 Oh, a Jacuzzi! 278 00:14:53,370 --> 00:14:56,460 Mm-hmm. Jacuzzi, Jacuzzi, Jacuzzi. 279 00:14:56,591 --> 00:14:59,986 Narrator: Shooting was back on track and spirits were high. 280 00:15:00,116 --> 00:15:01,248 Ahh! 281 00:15:01,378 --> 00:15:02,771 I love the bubbles.Yeah... 282 00:15:02,902 --> 00:15:06,340 But with just two scenes left to tape, catastrophe. 283 00:15:14,957 --> 00:15:17,003 Out! Out! 284 00:15:17,133 --> 00:15:18,613 [Thunder rumbles] 285 00:15:18,743 --> 00:15:20,920 Narrator: Raiders from the neighboring Conca tribe 286 00:15:21,050 --> 00:15:22,834 descended on the Dushkir village 287 00:15:22,965 --> 00:15:26,316 to settle a longstanding blood feud. 288 00:15:26,447 --> 00:15:31,104 I've been able to shepherd the principal cast to safety. 289 00:15:31,234 --> 00:15:33,367 But the crew, extras, 290 00:15:33,497 --> 00:15:35,717 and audience must fend for themselves. 291 00:15:35,847 --> 00:15:37,371 [Blades clanging]Aah! 292 00:15:37,501 --> 00:15:42,332 [Laughing] 293 00:15:42,463 --> 00:15:44,291 [Indistinct shouting] 294 00:15:44,421 --> 00:15:49,209 ♪ 295 00:15:49,339 --> 00:15:51,689 [Grunts] 296 00:15:51,820 --> 00:15:54,257 Rainer: Hours later, the marauding cowards 297 00:15:54,388 --> 00:15:56,216 of the Conca were gone. 298 00:15:56,346 --> 00:15:58,827 Filming was paused for the day. 299 00:15:58,958 --> 00:16:01,743 The audience was given a small per diem and pizza 300 00:16:01,873 --> 00:16:03,527 to stay the night, 301 00:16:03,658 --> 00:16:06,835 while art department mopped up the carnage 302 00:16:06,966 --> 00:16:08,663 and redressed the sets. 303 00:16:08,793 --> 00:16:11,448 ♪ 304 00:16:11,579 --> 00:16:16,410 At dawn the next day, we filmed the final scene. 305 00:16:16,540 --> 00:16:19,239 The events and hardships of the journey 306 00:16:19,369 --> 00:16:23,939 were evident in the breathtaking performances. 307 00:16:24,070 --> 00:16:26,681 Oh, April. 308 00:16:26,811 --> 00:16:28,335 You reallymean it? 309 00:16:28,465 --> 00:16:30,598 I mean, you -- you won't evict me 310 00:16:30,728 --> 00:16:32,687 for having... 311 00:16:32,817 --> 00:16:35,429 two baby twins? 312 00:16:35,559 --> 00:16:38,998 [Speaking German] 313 00:16:39,128 --> 00:16:40,347 "Sure, they can stay. 314 00:16:40,477 --> 00:16:42,088 You whine more than them, anyway." 315 00:16:42,218 --> 00:16:43,306 [Laughter] 316 00:16:43,437 --> 00:16:45,004 Man, that's great! 317 00:16:45,134 --> 00:16:48,050 She seems cool for someone you called Attila the Babe. 318 00:16:48,181 --> 00:16:51,575 [Laughs] April! Don't listen to him. 319 00:16:51,706 --> 00:16:53,273 [Speaking native language] 320 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 Rainer: "Did you mean that?" 321 00:16:55,014 --> 00:16:57,886 But of course not! I was joking! 322 00:16:58,017 --> 00:17:00,454 [Speaking native language] 323 00:17:00,584 --> 00:17:02,673 "What about the baby part?" 324 00:17:04,762 --> 00:17:07,113 You could quote me on that. 325 00:17:07,243 --> 00:17:09,202 [Audience awws] 326 00:17:09,332 --> 00:17:11,291 [Cheers and applause] 327 00:17:18,167 --> 00:17:20,996 Narrator: On March 22, 1983, 328 00:17:21,127 --> 00:17:24,565 15 months after arriving in the Dushkir Valley, 329 00:17:24,695 --> 00:17:28,438 Rainer Wolz wrapped the taping on the "Bachelor Nanny" pilot. 330 00:17:28,569 --> 00:17:30,397 [Applause] 331 00:17:30,527 --> 00:17:35,010 ♪ 332 00:17:35,141 --> 00:17:37,012 [Up-tempo synth music plays] 333 00:17:37,143 --> 00:17:45,760 ♪ 334 00:17:45,890 --> 00:17:54,464 ♪ 335 00:17:54,595 --> 00:18:03,212 ♪ 336 00:18:03,343 --> 00:18:04,996 Hi. I'm Howie Mandel... 337 00:18:05,127 --> 00:18:07,434 Narrator: The show was a hit and was nominated 338 00:18:07,564 --> 00:18:11,525 for 7 Primetime Emmy awards and 11 Creative Arts Emmys. 339 00:18:11,655 --> 00:18:14,310 And the winner is... Michael J. Fox, "Family Ties." 340 00:18:14,441 --> 00:18:15,833 [Cheers and applause] 341 00:18:15,964 --> 00:18:18,401 [Shouting in German] 342 00:18:18,532 --> 00:18:20,925 Narrator: However, losing to Michael J. Fox 343 00:18:21,056 --> 00:18:23,276 proved too much for Dieter, 344 00:18:23,406 --> 00:18:26,540 who immediately quit the show and vowed to 345 00:18:26,670 --> 00:18:29,412 "never again slum with the artless rotting corpses 346 00:18:29,543 --> 00:18:32,067 of network television," 347 00:18:32,198 --> 00:18:33,938 choosing instead to return 348 00:18:34,069 --> 00:18:36,811 to his German avant-garde theater roots. 349 00:18:42,382 --> 00:18:43,861 [Indistinct conversations] 350 00:18:43,992 --> 00:18:46,516 Rainer: I visited with Masho, now Masho Yaffa, 351 00:18:46,647 --> 00:18:49,389 who continued acting after "Bachelor Nanny" 352 00:18:49,519 --> 00:18:53,001 and was married to CBS executive Alan Yaffa 353 00:18:53,132 --> 00:18:57,310 from 1984 until his death in 1996. 354 00:18:57,440 --> 00:19:00,095 [Sprinkler clicking] 355 00:19:00,226 --> 00:19:02,706 Rainer: Masho, were you angry with Dieter 356 00:19:02,837 --> 00:19:05,405 for abandoning the show after he lost the Emmy? 357 00:19:05,535 --> 00:19:07,581 No. Oh, God, no. 358 00:19:07,711 --> 00:19:10,105 Was I sad? Sure. 359 00:19:10,236 --> 00:19:11,498 Look, though, honey. 360 00:19:11,628 --> 00:19:15,023 I grew up in a yurt in Siberia. 361 00:19:15,154 --> 00:19:17,243 [Scoffs] I mean... 362 00:19:17,373 --> 00:19:20,289 To end up here? 363 00:19:20,420 --> 00:19:22,944 [Scoffs] I mean, right? 364 00:19:23,074 --> 00:19:24,685 It's good. 365 00:19:24,815 --> 00:19:26,861 It is remarkable, Masho. 366 00:19:31,605 --> 00:19:34,216 Rainer: But not everyone from the "Bachelor Nanny" cast 367 00:19:34,347 --> 00:19:37,393 fared as well as Masho. 368 00:19:37,524 --> 00:19:40,179 For season two, network executives 369 00:19:40,309 --> 00:19:42,790 decided to refresh the cast 370 00:19:42,920 --> 00:19:46,054 and Gordy was written off the show. 371 00:19:46,185 --> 00:19:49,971 The years that followed were unkind to Kevin Butterman. 372 00:19:50,101 --> 00:19:52,626 In August of 1987, 373 00:19:52,756 --> 00:19:56,760 he robbed a sporting-goods store in San Antonio, Texas, 374 00:19:56,891 --> 00:20:00,242 and killed two police officers while fleeing. 375 00:20:00,373 --> 00:20:02,201 Kevin: It's funny, you know. 376 00:20:02,331 --> 00:20:06,205 You shoot your way out of a store to avoid going to jail... 377 00:20:06,335 --> 00:20:10,078 and then you end up in arguably the worstpart of jail. 378 00:20:14,300 --> 00:20:15,866 Rainer: Seven days later, 379 00:20:15,997 --> 00:20:18,739 Kevin was executed by the state of Texas. 380 00:20:18,869 --> 00:20:20,871 ♪ 381 00:20:21,002 --> 00:20:25,006 But I choose to remember him not for his crimes, 382 00:20:25,136 --> 00:20:27,095 but as Bachelor Brian's 383 00:20:27,226 --> 00:20:30,229 affable best friend and neighbor, 384 00:20:30,359 --> 00:20:32,274 sweet Gordy Sinclair. 385 00:20:32,405 --> 00:20:36,670 ♪ 386 00:20:36,800 --> 00:20:38,585 [Indistinct conversations] 387 00:20:38,715 --> 00:20:43,764 ♪ 388 00:20:43,894 --> 00:20:45,374 Man: Oh! 389 00:20:45,505 --> 00:20:50,684 ♪ 390 00:20:50,814 --> 00:20:56,037 ♪ 391 00:20:56,167 --> 00:21:01,390 ♪ 392 00:21:01,521 --> 00:21:03,000 Ohh! 393 00:21:03,131 --> 00:21:04,611 [Chuckling] Oh-ho! 394 00:21:04,741 --> 00:21:10,443 ♪ 395 00:21:10,573 --> 00:21:16,275 ♪ 396 00:21:16,405 --> 00:21:18,755 I did not return to the Ulas 397 00:21:18,886 --> 00:21:22,368 to worship at the shrine of nostalgia. 398 00:21:22,498 --> 00:21:26,285 Rather, my lifelong friend, collaborator, 399 00:21:26,415 --> 00:21:29,810 and tormentor, Dieter Daimler, 400 00:21:29,940 --> 00:21:32,378 had one final demand of me. 401 00:21:32,508 --> 00:21:37,905 ♪ 402 00:21:38,035 --> 00:21:42,388 I learned of his death from cancer earlier this year. 403 00:21:42,518 --> 00:21:46,000 And a courier brought me an urn of his ashes 404 00:21:46,130 --> 00:21:48,263 with a note attached. 405 00:21:51,266 --> 00:21:55,052 "Hey, shit mouth, I died of cancer. 406 00:21:55,183 --> 00:22:00,319 These are my ashes for when they set my body on fire. 407 00:22:00,449 --> 00:22:05,019 Spread my remains where I deserve to rest. 408 00:22:05,149 --> 00:22:06,673 Dieter." 409 00:22:12,940 --> 00:22:14,724 [Sniffs] 410 00:22:14,855 --> 00:22:18,859 ♪ 411 00:22:18,989 --> 00:22:22,906 ♪ 412 00:22:23,037 --> 00:22:24,908 [Laughter] 413 00:22:25,039 --> 00:22:29,870 ♪ 414 00:22:30,000 --> 00:22:34,875 ♪ 415 00:22:35,005 --> 00:22:37,399 [Laughing] No, I can't! I can't! 416 00:22:37,530 --> 00:22:39,923 ♪ 417 00:22:40,054 --> 00:22:41,490 [Laughter] 418 00:22:41,621 --> 00:22:46,887 ♪ 419 00:22:47,017 --> 00:22:52,240 ♪ 420 00:22:52,371 --> 00:22:53,894 [Coughs] 421 00:22:54,024 --> 00:23:02,903 ♪ 422 00:23:03,033 --> 00:23:06,254 ♪ 423 00:23:08,169 --> 00:23:10,563 [Bird screeches]