1
00:00:28,194 --> 00:00:29,779
Ačiū. Dėkui.
2
00:00:29,988 --> 00:00:32,406
Paplokite sau,
nes tik jūsų didelėmis pastangomis
3
00:00:32,616 --> 00:00:36,494
šie metai agentūrai "Yardsham Inlet"
tapo pelningiausi jos istorijoje.
4
00:00:41,499 --> 00:00:43,960
Kad pernelyg neišpuiktume,
5
00:00:44,169 --> 00:00:47,213
nusprendėme visus sukviesti
ir dar kartą pakalbėti
6
00:00:47,422 --> 00:00:48,673
apie pagrindinius mūsų darbo principus.
7
00:00:48,882 --> 00:00:49,841
Tą kviečiu padaryti
8
00:00:50,050 --> 00:00:51,134
UŽSLĖPTAS GROŽIS
9
00:00:51,343 --> 00:00:53,345
mūsų produkto poetą ir filosofą.
10
00:00:53,595 --> 00:00:54,971
Maištininką, atsakingą
už prekių ženklų kūrimą.
11
00:00:55,180 --> 00:00:58,600
Guru, kurio prisibijo
Medisono aveniu reklamos agentūros.
12
00:00:59,684 --> 00:01:01,311
Mano partnerį ir bičiulį
13
00:01:01,519 --> 00:01:02,520
Hovardą Inletą.
14
00:01:06,650 --> 00:01:07,651
Myliu tave.
15
00:01:12,530 --> 00:01:13,573
Valio!
16
00:01:16,660 --> 00:01:20,205
Pakalbėkime apie "kodėl".
17
00:01:21,414 --> 00:01:23,708
Kodėl išlipote iš lovos šį rytą?
18
00:01:23,917 --> 00:01:25,877
Kodėl valgėte tai, ką valgėte?
19
00:01:26,086 --> 00:01:28,129
Kodėl apsirengėte taip, kaip apsirengėte?
20
00:01:28,338 --> 00:01:30,548
Kodėl atėjote čia?
21
00:01:30,757 --> 00:01:33,051
Atmetus tai, kad aš jus
atleisčiau ir pasamdyčiau kitus,
22
00:01:33,260 --> 00:01:34,678
jei nevaikščiotumėte į darbą, bet...
23
00:01:35,053 --> 00:01:36,888
Kalbu ne apie tai. O apie esminį "kodėl".
24
00:01:38,348 --> 00:01:41,518
Mes čia dirbame ne vien tam,
kad pardavinėtume niekalą.
25
00:01:41,977 --> 00:01:43,812
Mes dirbame
26
00:01:44,020 --> 00:01:45,605
žmonėms.
27
00:01:47,023 --> 00:01:49,192
Nes žmonės
yra svarbiausias dalykas gyvenime.
28
00:01:50,026 --> 00:01:54,155
Reklama moko žmones,
29
00:01:54,364 --> 00:01:57,158
kaip mūsų produktai ir paslaugos
30
00:01:57,367 --> 00:01:59,661
gali pagerinti jų gyvenimą.
31
00:02:00,078 --> 00:02:01,496
Taigi,
32
00:02:01,705 --> 00:02:03,415
kaip tai padaryti?
33
00:02:04,291 --> 00:02:05,709
Meilė.
34
00:02:06,376 --> 00:02:07,711
Laikas.
35
00:02:08,419 --> 00:02:09,796
Mirtis.
36
00:02:11,047 --> 00:02:15,677
Šie trys dalykai
jungia visus žmones Žemėje.
37
00:02:15,885 --> 00:02:17,095
Viskas, ko mes siekiame,
38
00:02:17,304 --> 00:02:18,930
viskas, ko mums trūksta,
39
00:02:19,139 --> 00:02:21,766
ir viskas, ką mes perkame,
40
00:02:21,975 --> 00:02:23,852
yra susiję su tuo, kad mes visi
41
00:02:24,561 --> 00:02:26,271
trokštame meilės,
42
00:02:26,896 --> 00:02:28,732
norime turėti daugiau laiko
43
00:02:29,482 --> 00:02:31,526
ir bijome mirties.
44
00:02:32,402 --> 00:02:33,570
Meilė.
45
00:02:34,738 --> 00:02:35,947
Laikas.
46
00:02:37,324 --> 00:02:38,783
Mirtis.
47
00:02:38,992 --> 00:02:40,744
Pradėkime nuo to.
48
00:02:55,508 --> 00:03:02,265
PO TREJŲ METŲ
49
00:04:06,162 --> 00:04:07,872
Kiek laiko jis jį statė?
50
00:04:08,665 --> 00:04:09,874
Penkias dienas.
51
00:04:11,126 --> 00:04:12,335
Įspūdinga.
52
00:04:12,836 --> 00:04:14,796
-Galbūt jis paskubėjo grįžti į darbą.
-Gal juokauji?
53
00:04:15,005 --> 00:04:17,047
Jis jau šešis mėnesius
elgiasi kaip nesavas.
54
00:04:17,256 --> 00:04:18,340
Nebegalime su tuo taikstytis.
55
00:04:18,924 --> 00:04:20,885
Ypač dėl to,
56
00:04:21,094 --> 00:04:22,971
kad "Danworth Financial"
ketina nutraukti bendradarbiavimą.
57
00:04:24,180 --> 00:04:25,140
Ką? Negali būti.
58
00:04:25,348 --> 00:04:26,308
-Ką tu pasakei?
-Negali būti, Vitai!
59
00:04:26,516 --> 00:04:27,809
Vakar su jais kalbėjausi.
60
00:04:28,018 --> 00:04:29,769
Žinau. Vieša paslaptis,
61
00:04:29,978 --> 00:04:32,480
kad jie bendradarbiavo su mumis
tik Hovardo dėka.
62
00:04:32,731 --> 00:04:34,566
Pusė mūsų apyvartos
priklauso nuo Hovardo ryšių.
63
00:04:34,774 --> 00:04:35,775
Tai katastrofa.
64
00:04:35,984 --> 00:04:37,193
Ne. Dar ne.
65
00:04:37,402 --> 00:04:39,863
"Omnicom" mums siūlo 17 dol. už akciją...
66
00:04:40,071 --> 00:04:42,657
-Nagi, liaukis!
-...bet turime apsispręsti iki Naujųjų.
67
00:04:46,202 --> 00:04:48,496
Būkime sąžiningi,
mūsų akcijos nevertos ir 14 dol.,
68
00:04:48,705 --> 00:04:49,914
jei mano partneris ir toliau
69
00:04:50,123 --> 00:04:51,875
statys domino labirintus, kaip nesveikas.
70
00:04:52,083 --> 00:04:53,126
Tai žiauru, Vitai.
71
00:04:53,335 --> 00:04:55,170
Man labai gaila, bet tai tiesa.
72
00:04:55,378 --> 00:04:57,756
Saimonai, įgalioju tave
sutvarkyti reikalus su "Omnicom".
73
00:04:58,298 --> 00:05:00,717
Tai neįmanoma, nes Hovardas turi
sprendžiamojo balso teisę.
74
00:05:00,926 --> 00:05:01,968
Palik Hovardą man, gerai?
75
00:05:02,177 --> 00:05:04,220
Tiesiog sutvarkyk popierius, Saimonai.
76
00:05:05,472 --> 00:05:08,475
Niekaip nesuprantu,
kodėl Hovardas valdo 60 proc. akcijų,
77
00:05:08,683 --> 00:05:09,809
o tu tik 40.
78
00:05:10,101 --> 00:05:12,270
Kai vyko skyrybos, man reikėjo pinigų,
79
00:05:12,479 --> 00:05:15,315
ir Hovardas padarė didžiulę paslaugą,
įsigijęs iš manęs akcijų.
80
00:05:15,482 --> 00:05:19,736
Taigi, jei nebūtum užmezgęs romano
su panele iš kūrybos skyriaus,
81
00:05:19,945 --> 00:05:20,987
nebūtume atsidūrę tokioje situacijoje?
82
00:05:21,237 --> 00:05:23,073
Neteisinga ir nesąžininga
83
00:05:23,281 --> 00:05:25,450
dėl visko kaltinti tik mane.
84
00:05:25,659 --> 00:05:28,119
Aš tik išdėsčiau faktus.
85
00:05:29,996 --> 00:05:31,957
Dieve mano. Tau patinka šis kvapas?
86
00:05:32,165 --> 00:05:33,458
Sustok.
87
00:05:33,667 --> 00:05:35,043
Užsimerk.
88
00:05:35,252 --> 00:05:36,711
Giliai įkvėpk.
89
00:05:37,629 --> 00:05:39,881
Tau neprimena vaikystės?
90
00:05:41,341 --> 00:05:42,592
Klere, eikš.
91
00:05:45,595 --> 00:05:47,222
Prisėsk. Noriu tau šį tą pasakyti.
92
00:05:48,431 --> 00:05:49,432
Ką?
93
00:05:50,267 --> 00:05:52,894
Ėmiausi tam tikrų veiksmų,
kad kaip nors išbristume iš šios padėties,
94
00:05:53,103 --> 00:05:54,729
apie kuriuos tau reikėtų žinoti.
95
00:05:54,938 --> 00:05:55,939
Kokių veiksmų?
96
00:05:56,147 --> 00:05:57,440
Pasamdžiau žmogų.
97
00:05:57,649 --> 00:05:58,692
Pasamdei žmogų?
98
00:05:58,942 --> 00:06:01,903
Taip. Kai Eloiza sužinojo
apie mano neištikimybę,
99
00:06:02,112 --> 00:06:05,615
ji pasamdė privačią detektyvę Selę Prais.
100
00:06:05,824 --> 00:06:07,701
Ji panaši į mielą senutę,
101
00:06:07,909 --> 00:06:10,662
todėl niekas negalėtų pagalvoti,
kuo ji iš tiesų užsiima.
102
00:06:10,954 --> 00:06:13,081
Pasamdei moterį, kaltą dėl tavo skyrybų?
103
00:06:13,581 --> 00:06:15,208
Ne. Aš pats kaltas dėl skyrybų.
104
00:06:15,417 --> 00:06:17,877
Selė Prais tik surinko įrodymus.
105
00:06:19,504 --> 00:06:21,006
Labai tiesmukiška.
106
00:06:21,631 --> 00:06:23,717
Esu nuovokus, tik ne visi tai žino.
Mes jau kalbėjome apie tai.
107
00:06:24,134 --> 00:06:25,260
Taigi,
108
00:06:25,468 --> 00:06:27,095
kam tu pasamdei tą mielą senutę?
109
00:06:27,304 --> 00:06:30,140
Nes turime surinkti informaciją apie tai,
kas vyksta su Hovardu.
110
00:06:30,348 --> 00:06:34,102
Turime įrodyti, kad jis nėra veiksnus
pasinaudoti sprendžiamojo balso teise.
111
00:06:34,352 --> 00:06:36,813
Ne. Mes nesame užspeisti į kampą...
112
00:06:37,022 --> 00:06:40,108
Mes galėtume šitaip pasielgti su draugu?
113
00:06:40,317 --> 00:06:41,443
Bėda ne ta, kad jis neparduotų,
114
00:06:41,651 --> 00:06:45,989
bėda ta, kad su juo neįmanoma
nė pasikalbėti apie tai.
115
00:06:46,197 --> 00:06:48,783
Bandžiau su juo pasikalbėti,
prisibelsti iki jo,
116
00:06:48,992 --> 00:06:51,369
bet toks jausmas,
tarsi gyventume skirtingose planetose.
117
00:06:51,578 --> 00:06:52,537
Lyg jis būtų kažkur kitur.
118
00:06:52,746 --> 00:06:54,706
Mirė jo vaikas.
119
00:06:54,998 --> 00:06:57,208
Tai buvo prieš dvejus metus, Klere.
120
00:06:57,500 --> 00:06:58,627
Tai ką, dabar mes...
121
00:06:58,835 --> 00:07:00,754
Mūsų gyvenimas pastatytas ant kortos.
122
00:07:00,962 --> 00:07:02,631
Negalime sėdėti sudėję rankų.
Pažiūrėk man į akis
123
00:07:02,839 --> 00:07:04,966
ir pasakyk, kad esi pasiruošusi viską,
ką uždirbai
124
00:07:05,175 --> 00:07:07,344
per pastaruosius 10 metų, paleisti vėjais.
125
00:07:11,890 --> 00:07:13,141
Ta detektyvė gera?
126
00:07:13,350 --> 00:07:15,143
Ji įrodė mano neištikimybę.
127
00:07:15,352 --> 00:07:16,686
Tą patį ir Oskaras būtų galėjęs padaryti.
128
00:07:16,895 --> 00:07:18,313
Kas tas Oskaras?
129
00:07:18,521 --> 00:07:19,522
Mano sūnus.
130
00:07:20,398 --> 00:07:21,650
A, tas Oskaras.
131
00:07:21,858 --> 00:07:23,693
Ta privati detektyvė neras nieko,
132
00:07:23,902 --> 00:07:25,737
ką būtų galima traktuoti
kaip amoralų elgesį.
133
00:07:26,529 --> 00:07:28,490
Hovardas ne toks,
134
00:07:28,698 --> 00:07:31,409
bet jeigu jai pasiseks sukelti abejonių
dėl jo veiksnumo,
135
00:07:31,618 --> 00:07:32,744
tuomet viskas bus gerai.
136
00:07:32,953 --> 00:07:35,330
Esu įsitikinęs,
kad kito pasirinkimo mes neturime.
137
00:07:35,538 --> 00:07:38,333
Jis šešis mėnesius terorizavo
savo psichoanalitiką.
138
00:07:38,541 --> 00:07:42,170
Jis pasiuntė velniop ajahuaskos šamaną,
kurį atskraidinome iš Peru.
139
00:07:42,379 --> 00:07:45,048
Mūsų pastangos jam padėti nuėjo perniek.
140
00:07:45,257 --> 00:07:46,549
Tiesiog...
141
00:07:47,425 --> 00:07:50,470
Klausykite, tai nesąžininga.
142
00:07:51,012 --> 00:07:52,472
Suprantu.
143
00:07:52,681 --> 00:07:55,308
Tai, kad miršta šešerių metų vaikas,
144
00:07:55,517 --> 00:07:57,185
taip pat nesąžininga.
145
00:10:18,952 --> 00:10:19,911
Jis rašo laiškus.
146
00:10:20,078 --> 00:10:21,955
Laiškus? Kokius laiškus?
147
00:10:22,122 --> 00:10:24,541
Tai keisčiausias dalykas,
su kokiu man teko susidurti.
148
00:10:24,749 --> 00:10:26,626
-Jums pavyko juos gauti?
-Taip, žinoma.
149
00:10:26,835 --> 00:10:28,628
Kaip jums tai pavyko?
150
00:10:28,878 --> 00:10:31,172
Šis rakto dublikatas
151
00:10:31,381 --> 00:10:32,424
man kainavo 800 dol.
152
00:10:32,632 --> 00:10:33,592
Ir turiu jums pranešti,
153
00:10:33,800 --> 00:10:36,970
kad korespondencijos vogimas iš
pašto dėžutės - federalinis nusikaltimas.
154
00:10:37,220 --> 00:10:39,347
-Jums reikėtų...
-Taip.
155
00:10:39,556 --> 00:10:41,766
-Taigi, trys laiškai.
-Kam jie skirti?
156
00:10:41,975 --> 00:10:43,268
-Kažkam.
-Kaip tai suprasti?
157
00:10:43,476 --> 00:10:44,894
Hovardas nerašo laiškų žmonėms.
158
00:10:45,103 --> 00:10:46,479
Jis rašo juos sąvokoms.
159
00:10:46,688 --> 00:10:48,565
-Kokioms sąvokoms?
-Laikui.
160
00:10:49,983 --> 00:10:51,735
Meilei.
161
00:10:52,277 --> 00:10:53,320
Mirčiai.
162
00:10:53,612 --> 00:10:55,280
Trims abstrakcijoms.
163
00:10:55,488 --> 00:10:56,531
"Laike,
164
00:10:56,740 --> 00:10:59,034
"sakoma, kad tu gydai žaizdas,
165
00:10:59,242 --> 00:11:01,119
"bet niekas nekalba apie tai,
166
00:11:01,328 --> 00:11:02,412
"kad tu naikini gėrį pasaulyje.
167
00:11:03,079 --> 00:11:05,248
"Kad grožį paverti pelenais.
168
00:11:05,832 --> 00:11:08,877
"Man tu tesi suakmenėjęs medis.
169
00:11:09,085 --> 00:11:12,255
"Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs.
170
00:11:12,464 --> 00:11:13,423
"Tu esi niekas."
171
00:11:13,632 --> 00:11:15,717
Tai nieko neįrodo.
To negalėtume panaudoti prieš jį, tiesa?
172
00:11:15,926 --> 00:11:17,886
Taip. Vaikai rašo laiškus Kalėdų seneliui.
173
00:11:18,094 --> 00:11:19,220
Tai nereiškia, kad jie pamišę.
174
00:11:19,429 --> 00:11:21,806
Ne. Jis tiesiog ieško paguodos.
175
00:11:22,933 --> 00:11:24,225
Labai liūdna.
176
00:11:24,476 --> 00:11:26,269
Taip. Kas dar?
177
00:11:26,853 --> 00:11:29,898
Po darbo jis eina į parkelį Brukline,
skirtą šunims vedžioti,
178
00:11:30,106 --> 00:11:32,108
nors pats šuns neturi.
179
00:11:32,317 --> 00:11:33,777
Sėdi ten valandų valandas.
180
00:11:34,110 --> 00:11:35,236
Ar jis ir šunims rašo laiškus?
181
00:11:36,404 --> 00:11:37,405
Tu rimtai?
182
00:11:37,656 --> 00:11:39,115
Mums tai būtų paranku.
183
00:11:39,324 --> 00:11:40,784
Būtent to mums ir reikia.
184
00:11:41,785 --> 00:11:43,828
-Rašo?
-Aš to nemačiau.
185
00:11:44,454 --> 00:11:46,039
-Gerai. Kas dar?
-Nieko ypatingo.
186
00:11:46,247 --> 00:11:48,917
Eina namo. Ir būna ten iki ryto.
187
00:11:49,125 --> 00:11:51,378
Jokio bevielio ryšio,
kabelinės televizijos ar telefono. Nieko.
188
00:11:52,629 --> 00:11:56,633
"Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs."
189
00:12:18,321 --> 00:12:19,531
Hovardai?
190
00:12:20,407 --> 00:12:22,033
Labas, čia Klerė.
191
00:12:23,368 --> 00:12:26,705
Užsukau į restoraną kitapus gatvės
ir nupirkau tau vakarienę.
192
00:12:30,041 --> 00:12:32,544
Čia krevetės, kurias tu mėgsti.
193
00:12:35,422 --> 00:12:38,508
Paliksiu jas prie durų,
jei kartais užsinorėtum valgyti.
194
00:12:39,843 --> 00:12:41,261
Liaukitės palikinėję jam maistą prie durų.
195
00:12:41,469 --> 00:12:42,470
Jis jo nevalgo.
196
00:12:43,013 --> 00:12:44,306
Atleiskite.
197
00:12:44,514 --> 00:12:46,141
Ir vėl vėluoja susimokėti nuomą.
198
00:12:46,349 --> 00:12:48,768
Jis neatidaro man durų ir nežinau,
kaip jam prisiskambinti.
199
00:12:48,977 --> 00:12:51,271
Jis neturi telefono.
200
00:12:53,148 --> 00:12:56,192
Kiek jis skolingas? Galiu išrašyti čekį.
201
00:12:56,401 --> 00:12:58,278
Jeigu taip norite.
202
00:12:58,653 --> 00:13:01,406
Jei jums nereikia tų krevečių...
203
00:13:02,115 --> 00:13:04,743
Aną savaitę palikti brokoliai
buvo labai skanūs.
204
00:14:04,386 --> 00:14:06,263
Pagaliau.
205
00:14:07,055 --> 00:14:08,306
Labas, kur tavo daiktai?
206
00:14:09,516 --> 00:14:11,726
Norėjau parašyti tau žinutę,
bet mama liepė tau paskambinti.
207
00:14:11,935 --> 00:14:13,103
Kokią žinutę?
208
00:14:13,311 --> 00:14:16,189
O Beris patarė pasakyti tau asmeniškai.
209
00:14:16,481 --> 00:14:18,441
Beris tau patarinėja, kaip elgtis?
210
00:14:18,733 --> 00:14:20,110
Ką tu nori man pasakyti?
211
00:14:20,318 --> 00:14:21,695
Aš neliksiu pas tave.
212
00:14:21,987 --> 00:14:23,280
Skrisiu su Beriu ir mama į Bahamas.
213
00:14:23,488 --> 00:14:26,032
Ne. Palauk.
214
00:14:27,450 --> 00:14:28,576
Sveiki.
215
00:14:30,036 --> 00:14:31,246
Laba diena.
216
00:14:31,538 --> 00:14:34,082
Gal galėtumėte paėjėti į šalį
ir leisti man kelias minutes
217
00:14:34,291 --> 00:14:36,334
pasikalbėti su dukra?
218
00:14:40,422 --> 00:14:41,506
Ačiū.
219
00:14:42,632 --> 00:14:43,883
Širdele,
220
00:14:44,092 --> 00:14:45,051
aš viską suplanavau.
221
00:14:45,260 --> 00:14:46,261
Papuošiau Kalėdų eglutę.
222
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
Tau nepasisekė.
223
00:14:47,637 --> 00:14:48,638
Nupirkau bilietus į Hamiltoną.
224
00:14:48,847 --> 00:14:50,181
Ir Hamiltonui nepasisekė.
225
00:14:50,390 --> 00:14:51,725
Buvo nelengva juos gauti, Alison.
226
00:14:51,933 --> 00:14:53,101
Aš jau mačiau tą miuziklą.
227
00:14:54,185 --> 00:14:56,271
Tikrai? Su mama ir Beriu?
228
00:14:56,563 --> 00:14:57,856
Ir su Odeliu Bekhemu jaunesniuoju.
229
00:14:58,231 --> 00:14:59,566
Su Odeliu Bekhemu?
230
00:14:59,899 --> 00:15:01,234
Taip.
231
00:15:01,443 --> 00:15:02,861
Jis Berio draugas.
232
00:15:05,864 --> 00:15:07,032
Kodėl?
233
00:15:09,618 --> 00:15:10,785
Kodėl nenori su manimi praleisti atostogų?
234
00:15:11,036 --> 00:15:12,370
Aš tavęs pasiilgau.
235
00:15:12,746 --> 00:15:14,122
Nes aš tavęs nekenčiu.
236
00:15:14,372 --> 00:15:16,082
Nes tu esi bobišius.
237
00:15:16,291 --> 00:15:18,460
Nes tu sudaužei mamos širdį.
238
00:15:19,920 --> 00:15:21,880
-Mergišius.
-Ką?
239
00:15:23,548 --> 00:15:25,592
Ne "bobišius", o "mergišius".
240
00:15:25,759 --> 00:15:27,218
Šių žodžių reikšmė šiek tiek skiriasi.
241
00:15:27,427 --> 00:15:29,095
Tau geriau žinoti.
242
00:15:33,600 --> 00:15:35,894
Klausyk, pažadėjau pasakyti tau asmeniškai
ir pasakiau.
243
00:15:43,443 --> 00:15:44,444
Ei,
244
00:15:44,653 --> 00:15:46,363
linksmų Kalėdų.
245
00:16:02,087 --> 00:16:03,338
Palauk manęs.
246
00:16:15,433 --> 00:16:17,310
Galiu tave pašnekinti, jei jau susitikome?
247
00:16:17,519 --> 00:16:19,062
Komanda "Cleveland Cavaliers" jau atvyko.
248
00:16:19,271 --> 00:16:20,939
Lemiamos varžybos arenoje "Garden".
249
00:16:21,856 --> 00:16:23,400
Tebeturiu tau bilietą.
250
00:16:23,608 --> 00:16:25,652
Galiu eiti ir vienas, bet drauge smagiau.
251
00:16:25,860 --> 00:16:28,238
Galėsime apie nieką nesikalbėti.
Nė nežiūrėti vienas į kitą.
252
00:16:28,446 --> 00:16:30,532
Kaip dabar. Tiesiog pažiūrėsime varžybas.
253
00:16:30,740 --> 00:16:32,158
Kaip senais gerais laikais.
254
00:16:34,035 --> 00:16:35,245
Aišku, antras klausimas.
255
00:16:35,453 --> 00:16:36,538
"Danworth" nebenori
su mumis bendradarbiauti,
256
00:16:36,746 --> 00:16:38,331
nes jie pasitikėjo tik tavimi.
257
00:16:38,540 --> 00:16:40,834
Kaip supranti,
su niekuo kitu jie nesileidžia į kalbas.
258
00:16:41,042 --> 00:16:42,043
Tai tik laiko klausimas.
259
00:16:44,254 --> 00:16:46,256
Tačiau nieko baisaus,
260
00:16:46,464 --> 00:16:48,800
nes "Omnicom" mums pateikė
rimtą pasiūlymą.
261
00:16:49,009 --> 00:16:50,594
17 žalių už akciją.
262
00:16:51,469 --> 00:16:52,971
Apsvarstyk tai, nes...
263
00:16:53,179 --> 00:16:54,639
Taip.
264
00:16:54,848 --> 00:16:58,101
Nes jie neketina kištis į kūrybinį procesą
ir išsaugos darbo vietas darbuotojams.
265
00:16:58,310 --> 00:17:00,854
Žinau, kad tau tai svarbu,
nes tu myli tuos žmones.
266
00:17:03,565 --> 00:17:04,566
Štai ir pasikalbėjome.
267
00:17:26,671 --> 00:17:30,800
IŠSIRINKITE SPERMOS DONORĄ
METAS PAGALVOTI APIE VAIKUS
268
00:17:31,009 --> 00:17:33,261
KLIENTŲ VAIKUČIŲ NUOTRAUKŲ GALERIJA
269
00:17:33,470 --> 00:17:34,763
Žmonės iš Pekino jau laukia.
270
00:17:34,971 --> 00:17:36,806
O Dieve. Niekas nenori kinų kavos.
271
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
Toks mūsų darbas.
272
00:17:38,224 --> 00:17:40,101
Mandžiūrijos makijata.
273
00:17:41,519 --> 00:17:42,646
Kokia čia atranka?
274
00:17:42,854 --> 00:17:44,522
-Kruizinių keltų linijai.
-Neblogas reklaminis tekstas.
275
00:17:44,731 --> 00:17:47,275
"Atrask pasaulį, gyvenimas gražus."
276
00:17:47,484 --> 00:17:48,860
Atsiprašau, ši frazė skamba taip:
277
00:17:49,069 --> 00:17:51,571
"Gyvenimas gražus, kai atrandi pasaulį."
278
00:17:51,780 --> 00:17:54,324
-Tai taip svarbu?
-Taip. Nes aš ją sugalvojau.
279
00:17:55,200 --> 00:17:57,327
Na, mano variantas geresnis.
280
00:17:57,535 --> 00:17:58,828
-Tikrai?
-Taip.
281
00:17:59,037 --> 00:18:00,497
Koks tavo variantas?
282
00:18:00,705 --> 00:18:02,707
"Gyvenimas gražus, kai atrandi pasaulį."
283
00:18:02,916 --> 00:18:05,877
Ši frazė paliečia protą.
284
00:18:06,628 --> 00:18:10,090
"Atrask pasaulį, gyvenimas gražus."
285
00:18:10,298 --> 00:18:11,591
O ši - širdį.
286
00:18:13,051 --> 00:18:14,135
Tikrai, ji palietė man širdį.
287
00:18:14,344 --> 00:18:15,845
Matai?
288
00:18:16,054 --> 00:18:17,013
Galiu tau ją padovanoti.
289
00:18:17,222 --> 00:18:18,974
Minutėlę, palauk.
290
00:18:19,182 --> 00:18:20,392
Palauk.
291
00:18:23,728 --> 00:18:24,854
-Klausyk, Frankeli.
-Kas yra?
292
00:18:25,063 --> 00:18:26,731
"Atrask pasaulį, gyvenimas gražus."
293
00:18:26,940 --> 00:18:28,984
"Atrask pasaulį, gyvenimas gražus."
Pasakyk visoms, gerai?
294
00:18:29,192 --> 00:18:30,193
Gerai.
295
00:18:31,236 --> 00:18:32,654
Jos frazė geresnė.
296
00:18:45,792 --> 00:18:47,085
Ne.
297
00:19:21,786 --> 00:19:26,666
HĖGELIO TEATRAS
298
00:19:26,875 --> 00:19:28,835
"Kalbi su manimi taip,
299
00:19:29,044 --> 00:19:31,630
"tarsi ne aš atvedžiau tave į šį pasaulį."
300
00:19:31,838 --> 00:19:33,298
-Vėluoji.
-Atsiprašau.
301
00:19:33,506 --> 00:19:35,425
"Tarsi ne aš suteikiau prasmę
302
00:19:35,634 --> 00:19:37,260
"tavo gyvenimui."
303
00:19:37,469 --> 00:19:39,596
"Ak, tu judini liežuvį, tari skiemenis,
304
00:19:39,804 --> 00:19:41,431
"kalbi apie jausmus.
305
00:19:41,640 --> 00:19:42,807
"Bet tu negyva."
306
00:19:43,016 --> 00:19:44,100
"Kalbi apie prasmę?
307
00:19:44,476 --> 00:19:45,685
"Nuostabu.
308
00:19:45,894 --> 00:19:48,021
"Nes tu atimi gyvenimo prasmę
iš mūsų visų.
309
00:19:48,229 --> 00:19:52,108
"Tai, kas mus visus sušildo,
tu paverti stingdančiu šalčiu.
310
00:19:53,777 --> 00:19:56,446
"Išvadinai mane pamišusia.
311
00:19:56,655 --> 00:19:57,864
"Piktąja siela.
312
00:19:58,073 --> 00:19:59,449
"Tuomet
313
00:19:59,658 --> 00:20:03,620
"tu matai mane paskutinį kartą."
314
00:20:04,454 --> 00:20:05,830
Kas ten?
315
00:20:06,373 --> 00:20:07,499
Sveiki.
316
00:20:08,667 --> 00:20:10,752
Labai atsiprašau. Ką tik čia užklydau
317
00:20:10,961 --> 00:20:13,672
ir išgirdau tik pabaigą.
318
00:20:14,089 --> 00:20:16,633
Neįsižeisite, jei pasakysiu,
kad man patiko?
319
00:20:16,841 --> 00:20:17,842
Ką repetuojate?
320
00:20:18,051 --> 00:20:19,511
Bandome kažką sukurti.
321
00:20:19,928 --> 00:20:21,805
Dievinu teatrą.
Lankausi visuose spektakliuose.
322
00:20:22,013 --> 00:20:23,306
Kada premjera? Būtinai ateisiu.
323
00:20:23,515 --> 00:20:25,892
Kad galėtume surengti premjerą,
mums reikia pinigų.
324
00:20:26,101 --> 00:20:28,144
-Turi pinigų?
-Aš išsiskyręs.
325
00:20:28,520 --> 00:20:30,272
Atsekei mane iš atrankos.
326
00:20:30,480 --> 00:20:32,357
-Taip, tu teisi.
-Taip.
327
00:20:32,565 --> 00:20:34,818
Vos nepamečiau tavęs iš akių.
Raudona kepurė išgelbėjo.
328
00:20:35,026 --> 00:20:38,321
Klausykite, galbūt pasielgsiu impulsyviai
329
00:20:38,530 --> 00:20:39,489
ar netikėtai,
330
00:20:39,698 --> 00:20:42,242
bet manęs laukia didžiuliai pokyčiai.
331
00:20:42,450 --> 00:20:46,788
Netrukus turėčiau sudaryti sandorį,
ir jeigu viskas bus gerai,
332
00:20:46,997 --> 00:20:48,331
galėsiu jums padėti.
333
00:20:48,540 --> 00:20:50,375
O, tai būtų labai miela, tiesa?
334
00:20:51,209 --> 00:20:53,003
Taip. Puiku.
335
00:20:53,211 --> 00:20:54,838
O tavo frazė iš tiesų geresnė.
336
00:20:55,046 --> 00:20:58,258
Turėtum sudalyvauti atrankoje,
jei nori patekti į reklamą.
337
00:20:59,384 --> 00:21:01,928
Atleisk, nežinau tavo vardo.
338
00:21:03,555 --> 00:21:05,599
-Eimė.
-Eimė.
339
00:21:05,765 --> 00:21:08,101
Gerai. Ką gi,
340
00:21:08,268 --> 00:21:11,438
mes dar pasimatysime, Eime.
341
00:21:11,605 --> 00:21:13,940
Ir aš...
342
00:21:15,442 --> 00:21:16,443
Atsiprašau.
343
00:21:16,693 --> 00:21:17,944
Stovėjau ant scenos!
344
00:21:18,111 --> 00:21:19,613
Dar pasimatysime.
345
00:21:20,739 --> 00:21:21,948
Jūs puikūs aktoriai.
346
00:21:26,286 --> 00:21:27,787
Šaunuolė.
347
00:21:45,430 --> 00:21:46,765
Šalia esančiame bute niekas negyvena,
348
00:21:46,973 --> 00:21:49,142
o kitame koridoriaus gale gyvenantis vyras
sako, kad nieko negirdėjo.
349
00:21:49,392 --> 00:21:50,810
Kaip ir namo administratorius.
350
00:21:51,144 --> 00:21:53,313
Čia serialas CSI: Klivlandas?
351
00:21:53,480 --> 00:21:55,148
-Tokiame rajone, kaip šis...
-Čia nauja laida.
352
00:21:55,315 --> 00:21:56,650
Žmonės nesikiša į kitų reikalus.
353
00:21:56,900 --> 00:22:00,487
Ko gerbiamam neurochirurgui
prireikė iš narkotikų prekeivių?
354
00:22:00,654 --> 00:22:01,780
Nežinau.
355
00:22:01,988 --> 00:22:03,573
Vilkolakiai
356
00:22:03,782 --> 00:22:05,575
kas naktį
357
00:22:05,784 --> 00:22:07,661
renkasi prie mūsų namo.
358
00:22:10,789 --> 00:22:12,290
Girdėjau juos. Taip.
359
00:22:13,833 --> 00:22:15,418
Jie tikriausiai...
360
00:22:15,627 --> 00:22:18,255
Jie tikriausiai renkasi savo gaujos vadą.
361
00:22:18,505 --> 00:22:19,589
Bet
362
00:22:20,507 --> 00:22:23,093
aš turiu draugą meškėną.
Jis dirba specialiosiose pajėgose.
363
00:22:23,301 --> 00:22:25,303
Vienoje šiukšliadėžėje jis įmontavo blakę.
364
00:22:25,512 --> 00:22:27,305
Mes įrašysime viską, apie ką jie kalba,
365
00:22:27,597 --> 00:22:29,808
ir apkaltinsime juos reketu bei korupcija.
366
00:22:30,850 --> 00:22:32,811
Nieko apie tai nenutuokiu.
367
00:22:35,981 --> 00:22:37,983
Aš tavo sūnus.
368
00:22:39,734 --> 00:22:41,611
Žinau!
369
00:22:43,196 --> 00:22:44,906
Puiku.
370
00:22:49,744 --> 00:22:51,079
Tuojau grįšiu.
371
00:23:17,606 --> 00:23:19,024
Turiu netikėtą pasiūlymą.
372
00:23:19,357 --> 00:23:20,317
Žinau, kad juoksitės iš manęs,
373
00:23:20,525 --> 00:23:21,860
bet privalome pabandyti,
tad išklausykite mane.
374
00:23:22,569 --> 00:23:26,406
Kaip žinote,
po insulto mano mamai sutriko protas.
375
00:23:26,573 --> 00:23:29,326
Nuolatos stengiuosi jai priminti,
kas iš tiesų vyksta,
376
00:23:29,534 --> 00:23:31,911
ir ginčijuosi, kai ji nusikalba.
377
00:23:32,078 --> 00:23:33,830
Ją tai slegia, o man sukelia stresą.
378
00:23:34,039 --> 00:23:35,582
Kurį laiką jaučiausi beviltiškai.
379
00:23:35,749 --> 00:23:38,251
Ir tada vienas žmogus
davė man protingą patarimą.
380
00:23:38,501 --> 00:23:43,423
Jis pasakė: "Gal tau reikėtų liautis
jai brukti savo tiesą
381
00:23:43,590 --> 00:23:46,676
"ir tiesiog susitaikyti su jos tiesa."
382
00:23:46,885 --> 00:23:48,678
Maniau, kad tu nebesilankai
pas psichoterapeutą.
383
00:23:48,887 --> 00:23:50,347
Taip ir yra.
Man taip patarė taksi vairuotojas.
384
00:23:51,264 --> 00:23:53,183
Ir jis buvo teisus. Absoliučiai teisus!
385
00:23:53,391 --> 00:23:56,353
Kai tik paklausiau jo patarimo,
viskas susitvarkė.
386
00:23:56,561 --> 00:23:58,521
Dabar mūsų gyvenimas - kaip improvizacija.
387
00:23:58,730 --> 00:24:02,108
Ji kalba nesąmones, o aš jai pritariu.
388
00:24:02,275 --> 00:24:05,737
Ji laiminga, o man smagu.
389
00:24:06,363 --> 00:24:08,114
Todėl ir pagalvojau.
390
00:24:08,281 --> 00:24:10,033
Taigi.
391
00:24:11,743 --> 00:24:12,869
Kai dirbau FBW,
392
00:24:13,078 --> 00:24:14,913
reikėjo sukurti reklamą
apie psichiką stimuliuojantį vaistą.
393
00:24:15,121 --> 00:24:17,040
Kiti siūlė nuobodžią reklaminę kampaniją,
394
00:24:17,248 --> 00:24:18,750
tačiau aš pasiūliau reklamą ispanų kalba.
395
00:24:18,959 --> 00:24:20,043
Žiūrėkite. Štai.
396
00:24:20,252 --> 00:24:22,420
Mokytojas iškamuotas streso. Jis sako:
397
00:24:22,629 --> 00:24:24,631
"Jūs nuolatos kalbatės!
Jūs nesiklausote manęs!"
398
00:24:24,798 --> 00:24:26,591
Tada pasirodo pabaisa.
399
00:24:26,800 --> 00:24:27,884
"Taip neturi būti."
400
00:24:28,093 --> 00:24:30,053
Mokytojas sako: "Kas tu toks?"
401
00:24:30,262 --> 00:24:31,638
Pabaisa atsako: "Tavo pyktis, žmogau."
402
00:24:31,888 --> 00:24:32,889
Tada mokytojas sako:
403
00:24:33,473 --> 00:24:35,308
"Tu man nusibodai. Tu gadini gyvenimą."
404
00:24:35,475 --> 00:24:38,311
Pyktis atsako: "Yra išeitis, mano drauge.
405
00:24:39,145 --> 00:24:42,274
"Tai Dokotrinas.
Atsisveikink su savo pykčiu."
406
00:24:43,775 --> 00:24:45,318
Suprantate, kur link aš suku?
407
00:24:46,319 --> 00:24:48,863
-Ne visai.
-Gerai. Klausykit.
408
00:24:49,656 --> 00:24:53,243
Hovardas negali susidoroti su tikrove,
kurioje jis atsidūrė.
409
00:24:53,451 --> 00:24:56,121
Jis rašo laiškus sąvokoms,
o tai absoliuti nesąmonė.
410
00:24:56,329 --> 00:24:58,206
Bet jis tai daro.
411
00:24:58,415 --> 00:25:00,625
Kodėl mums nepabandžius susitaikyti
su jo tiesa
412
00:25:00,834 --> 00:25:03,461
ir nepaprašius,
kad tos sąvokos jam atsakytų?
413
00:25:04,546 --> 00:25:05,839
Nieko nesuprantu.
414
00:25:06,047 --> 00:25:10,635
Kas, jei atsirastų Meilė,
Laikas bei Mirtis
415
00:25:10,844 --> 00:25:13,096
ir atsakytų į Hovardo laiškus?
416
00:25:13,305 --> 00:25:17,142
Kaip Meilė, Laikas ir Mirtis
galėtų atsirasti?
417
00:25:17,475 --> 00:25:19,269
Aktoriai.
418
00:25:19,477 --> 00:25:22,814
Mes pasamdysime aktorius,
kurie suvaidins Meilę, Mirtį ir Laiką.
419
00:25:23,023 --> 00:25:26,192
Jie susitiks su Hovardu
ir pasikalbės su juo.
420
00:25:28,778 --> 00:25:31,364
Norite, kad priverstume jūsų viršininką
patikėti, jog jis psichiškai nesveikas?
421
00:25:33,199 --> 00:25:34,868
-Ką jūs pasakėte?
-Buvo toks spektaklis Gas Light.
422
00:25:35,076 --> 00:25:36,786
Po to ir filmas.
423
00:25:36,995 --> 00:25:38,663
Negirdėjote apie Gas Light? Dieve mano.
424
00:25:38,872 --> 00:25:42,626
Ar šiais laikais žmonės dar ką nors žiūri,
išskyrus vaizdo klipus?
425
00:25:42,834 --> 00:25:46,296
Ji klausia, ar norite, kad priverstume
jį galvoti, jog jis nesveikas.
426
00:25:46,504 --> 00:25:50,050
Ne. Hovardo nereikia versti galvoti,
kad jis psichiškai nesveikas.
427
00:25:50,258 --> 00:25:54,137
Šiuo metu Hovardui ne viskas gerai
su galva, mes tai žinome.
428
00:25:54,346 --> 00:25:59,559
Būtina kažkaip parodyti,
kad tai akivaizdu ir kitiems žmonėms.
429
00:25:59,768 --> 00:26:04,022
Aišku. Taigi, jūs norite, kad mes
sudalyvautume šioje intervencijoje,
430
00:26:04,230 --> 00:26:07,317
ir už tai finansuosite mūsų spektaklį?
431
00:26:07,525 --> 00:26:08,526
-Taip.
-Būtent.
432
00:26:08,735 --> 00:26:10,695
Taip, finansuosime tai, ką jūs...
433
00:26:10,904 --> 00:26:12,405
Čia panašu į sandėlį, bet...
434
00:26:12,614 --> 00:26:15,033
Gerai. Kolegos. Ką pasakysite?
435
00:26:15,241 --> 00:26:17,661
-Ne.
-Ne.
436
00:26:17,869 --> 00:26:18,828
Klausykite.
437
00:26:19,037 --> 00:26:20,330
Pasakykime, kad sumokėtų visiems
po 15 000 dol.
438
00:26:20,538 --> 00:26:23,249
-Gerai? 15 000.
-Jums galvoje negerai?
439
00:26:23,458 --> 00:26:25,168
Gerai, mes sutinkame.
440
00:26:25,377 --> 00:26:26,836
Sumokėsite mums po 20 000 dol.
441
00:26:27,379 --> 00:26:30,215
Girdėjau, kad tarėtės dėl 15.
442
00:26:30,924 --> 00:26:32,676
-Aš noriu 20.
-Ir aš noriu 20.
443
00:26:32,884 --> 00:26:34,844
Na, 20 tūkstančių - šiek tiek daugoka.
444
00:26:35,053 --> 00:26:37,180
Ketinau siūlyti du.
Jie tikriausiai gyvena Brukline.
445
00:26:37,389 --> 00:26:38,848
-Gauna 600 žalių per mėnesį.
-Patylėk.
446
00:26:39,057 --> 00:26:40,058
Puikus bandymas nusiderėti.
447
00:26:40,267 --> 00:26:41,768
Tai žiauru. Ir nesąžininga.
448
00:26:41,977 --> 00:26:45,772
Ne, Eime. Tai darbas. Vaidyba.
449
00:26:45,981 --> 00:26:48,191
Negirdėjote, kaip jie sakė,
kad neseniai mirė jo vaikas?
450
00:26:48,400 --> 00:26:51,820
Girdėjau. Todėl jis
ieško atsakymų visatoje.
451
00:26:52,028 --> 00:26:54,906
Mes ir tapsime jam ta visata.
452
00:26:55,115 --> 00:26:59,202
Ko jūs siekiate norėdami,
kad manipuliuotume to žmogaus skausmu?
453
00:26:59,411 --> 00:27:01,288
Neturite pinigų? Norite jų pasidaryti?
454
00:27:01,746 --> 00:27:02,789
-Ne!
-Jokiu būdu!
455
00:27:02,998 --> 00:27:04,207
Tu ne taip mus supratai.
456
00:27:04,416 --> 00:27:06,751
-Viskas daug sudėtingiau.
-Tikrai?
457
00:27:06,960 --> 00:27:08,003
Mes mylime tą žmogų.
458
00:27:08,253 --> 00:27:10,380
Jis ne tik mūsų viršininkas,
bet ir draugas.
459
00:27:11,298 --> 00:27:14,217
Hovardas yra protingas,
kūrybingas ir puikus žmogus,
460
00:27:14,634 --> 00:27:15,594
kuris niekada nieko nebijojo.
461
00:27:15,802 --> 00:27:17,887
Jis mylėjo gyvenimą, o dabar jo nekenčia.
462
00:27:18,346 --> 00:27:20,807
Tikrai manote, kad tai jam padės?
463
00:27:21,016 --> 00:27:22,475
Jis neteko vaiko.
464
00:27:23,184 --> 00:27:25,645
Ir jam nė kiek nerūpi,
kad gali netekti viso kito.
465
00:27:25,854 --> 00:27:28,148
Negalime leisti, kad taip nutiktų.
466
00:27:28,356 --> 00:27:30,025
Turime sugrąžinti jį į normalų gyvenimą.
467
00:27:31,860 --> 00:27:34,112
-Tam man negaila 20 000 dol. Aš sumokėsiu.
-Klere!
468
00:27:34,321 --> 00:27:36,573
Aš sumokėsiu.
Galiu sumokėti viena. Nesvarbu.
469
00:27:36,990 --> 00:27:39,909
Kokios taisyklės?
470
00:27:40,118 --> 00:27:42,912
Pirmiausia reikėtų pasirašyti
konfidencialumo sutartį.
471
00:27:43,121 --> 00:27:44,789
Kad užsitikrintume,
jog jūs niekam neprasitarsite, nes...
472
00:27:44,998 --> 00:27:46,082
Ne, aš ne apie teisinius reikalus.
473
00:27:46,291 --> 00:27:48,084
Kalbu apie vaidybos taisykles.
474
00:27:48,293 --> 00:27:52,213
Pavyzdžiui, ar mus turi matyti
kiti žmonės, ar tik Hovardas?
475
00:27:52,923 --> 00:27:55,425
-Tikrai, juos turi matyti ir kiti, Vitai?
-Vitai?
476
00:27:55,634 --> 00:27:58,345
Manau, kad tik Hovardas.
477
00:27:58,553 --> 00:28:00,513
Juk tai mums svarbiausia, tiesa?
478
00:28:00,722 --> 00:28:02,140
-Manai?
-Tu manai?
479
00:28:02,349 --> 00:28:03,934
Atsiprašau. Ar tikrai
viską kruopščiai apsvarstėte?
480
00:28:04,142 --> 00:28:05,477
-Taip. Žinoma.
-Ne.
481
00:28:05,685 --> 00:28:06,686
-Kažkiek.
-Ne, neapsvarstėme.
482
00:28:06,895 --> 00:28:09,230
Neapsvarstėme, Vitai. Patylėk!
Mes neapsvarstėme.
483
00:28:09,439 --> 00:28:12,317
Pavyzdžiui, jei jie užeis į barą
ir norės užsisakyti išgerti?
484
00:28:12,525 --> 00:28:13,526
Kaip jie tai padarys, jeigu...
485
00:28:13,735 --> 00:28:15,445
Ar pastaruoju metu matei,
kad Hovardas vaikščiotų po barus?
486
00:28:15,654 --> 00:28:16,863
Nesvarbu. Jokio skirtumo.
487
00:28:17,072 --> 00:28:18,531
-Jei Hovardas nueis į klubą?
-Jie aktoriai.
488
00:28:18,740 --> 00:28:21,493
-Jie turi teoriškai žinoti, kaip elgtis.
-Viskas aišku. Gana.
489
00:28:21,701 --> 00:28:25,121
Mus gali matyti bet kas ir bet kur.
490
00:28:25,330 --> 00:28:26,998
-Kaip toks sprendimas?
-Aš sutinku.
491
00:28:27,207 --> 00:28:28,667
-Sakiau, kad jie geri aktoriai.
-Man tai priimtina, taip.
492
00:28:28,875 --> 00:28:29,960
Tegul jie patys sprendžia.
493
00:28:30,168 --> 00:28:31,211
Tęskime.
494
00:28:31,419 --> 00:28:32,379
Kas toliau?
495
00:28:32,587 --> 00:28:35,465
Hovardas parašė tris laiškus
Meilei, Mirčiai ir Laikui.
496
00:28:35,674 --> 00:28:38,677
Dabar jums tereikia apsispręsti,
kas ką vaidins.
497
00:28:38,885 --> 00:28:40,804
Aktorių atranka. Labai svarbus dalykas.
498
00:28:41,346 --> 00:28:42,555
Meilė.
499
00:28:43,890 --> 00:28:45,308
Mirtis.
500
00:28:46,017 --> 00:28:47,018
Laikas.
501
00:28:48,019 --> 00:28:50,355
Gerai. Kada mums sumokėsite?
502
00:29:16,548 --> 00:29:19,843
"Gerbiama Mirtie,
apie tave sukurta daugybė mitų,
503
00:29:20,051 --> 00:29:23,054
"tu atneši begalinį skausmą
ir sukeli žmonėms baimę.
504
00:29:23,388 --> 00:29:25,265
"Bet man tu esi popierinis tigras.
505
00:29:25,473 --> 00:29:28,560
"Apgailėtina ir bejėgė eilinė vadybininkė.
506
00:29:28,768 --> 00:29:31,313
"Tu net neturi įgaliojimų
priimti pasiūlymą."
507
00:29:31,521 --> 00:29:34,524
Kaip matote, tai ne gerbėjo laiškas.
508
00:29:34,733 --> 00:29:36,735
Taip, Mirtis neturi gerbėjų.
509
00:29:36,943 --> 00:29:40,405
Nesuprantu kodėl,
nes tai juk išsilaisvinimas.
510
00:29:41,406 --> 00:29:43,408
Tau viskas gerai?
511
00:29:54,669 --> 00:29:56,922
Jis eina į darbą ir į šunų parkelį.
512
00:29:57,297 --> 00:29:58,548
Ir viskas.
513
00:29:58,757 --> 00:30:00,216
Štai kaip aš tai padarysiu.
514
00:30:00,425 --> 00:30:01,885
Prieisiu prie jo piktas.
515
00:30:02,093 --> 00:30:04,220
Labai piktas. Lyg būtume priešai.
516
00:30:04,429 --> 00:30:06,723
Ne. Taip nedaryk.
517
00:30:06,932 --> 00:30:09,893
Jis vadina mane medžiu ir negyvu audiniu.
Jis meta man iššūkį.
518
00:30:10,101 --> 00:30:11,061
Meta iššūkį tau?
519
00:30:11,269 --> 00:30:12,437
Laikui.
520
00:30:12,646 --> 00:30:13,605
SUSIRASKITE TINKAMIAUSIĄ DONORĄ
521
00:30:13,813 --> 00:30:15,565
Jis meta iššūkį Laikui, aš esu Laikas.
522
00:30:17,067 --> 00:30:19,277
Klausyk, nenoriu, kad tu sukeltum Hovardui
priešiškus jausmus.
523
00:30:19,486 --> 00:30:20,820
Supranti?
524
00:30:36,044 --> 00:30:38,964
Laiške tėra vienas žodis - "sudie".
525
00:30:39,631 --> 00:30:40,590
Žiūrėk.
526
00:30:40,799 --> 00:30:42,801
"Brangi Meile, sudie."
527
00:30:43,093 --> 00:30:45,637
Ką jam galėčiau pasakyti?
528
00:30:49,307 --> 00:30:50,558
Tai atsisveikinimo laiškas Meilei, taip?
529
00:30:50,767 --> 00:30:52,394
-Taip.
-Galėtum prieiti ir pasakyti,
530
00:30:52,602 --> 00:30:54,062
kad tu su tuo nesutinki.
531
00:30:54,271 --> 00:30:56,523
Kad jis tavimi taip lengvai neatsikratys.
532
00:30:56,731 --> 00:30:57,941
Pasakyk jam,
533
00:30:59,192 --> 00:31:02,946
kad mes nesirenkame,
ką mylėti, ir kas turi mylėti mus.
534
00:31:03,321 --> 00:31:06,658
Pasakyk, kad esi jame,
535
00:31:07,200 --> 00:31:10,745
kad esi visur, patinka jam tai ar ne.
536
00:31:11,162 --> 00:31:12,998
Ir jei jis tai suvoks,
537
00:31:14,040 --> 00:31:16,835
tada galbūt... Nežinau.
538
00:31:17,043 --> 00:31:20,630
Galbūt jis vėl atras gyvenimo skonį.
539
00:32:12,933 --> 00:32:14,392
Jie sielvartauja.
540
00:32:16,144 --> 00:32:17,729
Šunys.
541
00:32:17,938 --> 00:32:21,191
Jie sielvartauja ir žino, kas yra mirtis.
542
00:32:24,277 --> 00:32:26,488
Išvadinai mane popieriniu tigru.
543
00:32:27,614 --> 00:32:28,949
Laiške, kurį man parašei.
544
00:32:29,157 --> 00:32:30,700
Rašei, kad esu apgailėtina.
545
00:32:33,787 --> 00:32:34,996
Nepameni?
546
00:32:35,205 --> 00:32:37,374
Rašei apie eilinę vadybininkę,
547
00:32:37,582 --> 00:32:40,710
apie tai, kad esu popierinė tigrė.
548
00:32:42,170 --> 00:32:44,881
Ak, Hovardai, tai buvo visai neseniai.
549
00:32:46,216 --> 00:32:48,134
Iš kur tu jį gavai?
550
00:32:48,343 --> 00:32:49,344
MIRTIS
551
00:32:49,552 --> 00:32:52,013
-Kas tu?
-Kam tu parašei šį laišką?
552
00:32:55,392 --> 00:32:56,851
Parašiau jį Mirčiai.
553
00:32:58,853 --> 00:33:01,731
Malonu susipažinti. Matau, tu sužavėtas.
554
00:33:03,817 --> 00:33:05,026
Nė kiek.
555
00:33:05,944 --> 00:33:06,903
Žinau, suprantu.
556
00:33:07,112 --> 00:33:09,239
Žmonės nuolatos kreipiasi į visatą.
557
00:33:09,447 --> 00:33:11,241
Dauguma negauna atsakymų.
558
00:33:11,449 --> 00:33:14,744
O tu gauni, nes noriu tau pasakyti,
kad esi neteisus.
559
00:33:14,953 --> 00:33:16,705
Nesu eilinė vadybininkė,
560
00:33:16,913 --> 00:33:18,206
-vykdanti kažkieno nurodymus.
-Panele...
561
00:33:18,415 --> 00:33:20,750
Supranti, aš nenorėjau priimti pasiūlymo.
Tai buvo mano sprendimas.
562
00:33:20,959 --> 00:33:22,919
Nieko nenoriu girdėti.
563
00:33:23,128 --> 00:33:24,629
Aš nemokau tavęs dirbti.
564
00:33:24,838 --> 00:33:27,841
Todėl būčiau labai dėkinga,
jeigu tu nemokytum manęs.
565
00:33:28,842 --> 00:33:31,303
Su kuo kalbasi tas žmogus?
Kažkoks keistuolis.
566
00:33:31,511 --> 00:33:34,639
Nekreipk dėmesio.
Kartais žmonės kvailai elgiasi.
567
00:33:34,848 --> 00:33:37,392
Matai, jie manęs nemato,
nes jiems neatėjo dar laikas.
568
00:33:37,601 --> 00:33:39,686
Nesijaudink, Hovardai.
Ir tau dar neatėjo laikas.
569
00:33:39,894 --> 00:33:41,438
Tik norėjau jį tau grąžinti
570
00:33:42,856 --> 00:33:45,317
ir viską tarp mudviejų išsiaiškinti.
571
00:33:48,194 --> 00:33:50,739
Aš tikrai esu Mirtis, Hovardai!
572
00:33:56,161 --> 00:33:57,120
Jis patikėjo manimi.
573
00:33:57,329 --> 00:33:58,913
Įsivaizduoji, patikėjo?
574
00:33:59,122 --> 00:34:01,499
-Šaunu.
-Tai buvo nuostabu.
575
00:34:01,708 --> 00:34:03,126
Viskas priklausė tik nuo manęs.
576
00:34:03,335 --> 00:34:07,339
Tai Grotovskis!
Tikrų tikriausia Stela Adler!
577
00:34:07,547 --> 00:34:09,340
-Ačiū už suteiktą galimybę.
-Taip.
578
00:34:09,549 --> 00:34:10,550
-Tu geras žmogus.
-Nėra už ką.
579
00:34:10,759 --> 00:34:12,385
-Sakau tau, jis manimi patikėjo.
-Neverta manęs girti.
580
00:34:12,594 --> 00:34:14,637
Jam to reikėjo. Tikrai.
Mačiau tai jo akyse.
581
00:34:14,846 --> 00:34:16,932
Kas ta moteris su berniuku?
Tai buvo neįtikėtina.
582
00:34:17,139 --> 00:34:19,099
Mūsų privati detektyvė su savo anūku.
583
00:34:19,309 --> 00:34:21,436
Tikrai? Ji ką nors sakė apie mane?
584
00:34:21,645 --> 00:34:23,480
Sakė, kad gerai suvaidinai. Tikrai gerai.
585
00:34:23,688 --> 00:34:24,814
Ką reiškia "gerai"?
586
00:34:25,023 --> 00:34:27,108
Tiesiog gerai ir viskas?
587
00:34:27,317 --> 00:34:29,318
Ne. Puikiai.
588
00:34:29,527 --> 00:34:32,989
Ji pasakė: "Ji padarė neįmanomą dalyką."
589
00:34:33,197 --> 00:34:35,032
Aš tau turėčiau mokėti, ne tu man.
590
00:34:37,869 --> 00:34:41,164
Man pasakė, kad Trevoras susikrovė
į lagaminėlį daiktus
591
00:34:41,373 --> 00:34:43,541
ir pareiškė, kad išeina namo.
592
00:34:44,376 --> 00:34:45,876
Aš buvau įsiutusi.
593
00:34:46,920 --> 00:34:50,548
Bet jis miegojo,
negalėjau su juo pasikalbėti.
594
00:34:51,549 --> 00:34:56,304
Kokia slaugė galėtų pažadėti
mirštančiam penkiamečiui berniukui,
595
00:34:56,512 --> 00:34:58,139
kad jis gali eiti namo?
596
00:34:59,015 --> 00:35:01,559
Jo kraujyje beveik visai nebebuvo
baltųjų kūnelių.
597
00:35:02,394 --> 00:35:04,020
Jis buvo toks trapus.
598
00:35:05,438 --> 00:35:07,357
Kaip galima taip nežmoniškai elgtis?
599
00:35:08,316 --> 00:35:09,609
Kas galėtų taip elgtis?
600
00:35:10,944 --> 00:35:12,570
Buvau paklaikusi.
601
00:35:12,779 --> 00:35:17,200
Rėkiau ant darbuotojų, norėjau
išsiaiškinti, kuris jų taip pasielgė.
602
00:35:18,493 --> 00:35:21,079
Bet tuo metu pabudo Trevoras,
603
00:35:21,288 --> 00:35:23,415
ir aš nuskubėjau pas jį.
604
00:35:23,623 --> 00:35:29,754
Jo mažas mėlynas lagaminėlis
tebestovėjo prie lovos.
605
00:35:30,630 --> 00:35:33,258
Pažiūrėjau į jį ir paklausiau:
606
00:35:34,342 --> 00:35:36,386
"Kas tau taip pasakė, mielasis?
607
00:35:37,429 --> 00:35:40,098
"Kas tau pasakė,
kad gali grįžti į mūsų namus?"
608
00:35:40,724 --> 00:35:42,392
Žinote, ką jis man atsakė?
609
00:35:43,768 --> 00:35:45,604
"Niekas, mamyte.
610
00:35:47,230 --> 00:35:49,649
"Aš negrįšiu į mūsų namus.
611
00:35:50,442 --> 00:35:51,943
"Aš grįžtu namo."
612
00:35:57,616 --> 00:36:01,161
Po keturių valandų jis mirė.
613
00:36:17,218 --> 00:36:18,553
Labas.
614
00:36:19,763 --> 00:36:21,014
Sveiki.
615
00:36:21,765 --> 00:36:24,142
Ieškai Išėjusių angelėlių paramos grupės?
616
00:36:27,687 --> 00:36:30,565
-Taip.
-Kuo tu vardu?
617
00:36:33,693 --> 00:36:35,779
-Hovardas.
-Hovardas.
618
00:36:36,988 --> 00:36:39,240
Užeik. Sėskis.
619
00:36:51,753 --> 00:36:53,672
Mirė tavo vaikas, Hovardai?
620
00:36:54,339 --> 00:36:55,632
Taip.
621
00:36:55,840 --> 00:36:56,883
Berniukas ar mergaitė?
622
00:36:57,759 --> 00:36:58,843
Mergaitė.
623
00:37:00,804 --> 00:37:02,180
Kuo ji vardu?
624
00:37:08,186 --> 00:37:10,397
Viskas gerai. Hovardai.
625
00:37:11,356 --> 00:37:13,358
Gali neatsakyti.
626
00:37:14,276 --> 00:37:16,987
Gali nė nekalbėti, gerai?
627
00:37:18,697 --> 00:37:20,323
Liksi?
628
00:37:21,783 --> 00:37:23,034
Prašau.
629
00:37:28,790 --> 00:37:29,958
Gerai.
630
00:37:30,166 --> 00:37:31,710
Ačiū, kad pasipasakojai.
631
00:37:32,043 --> 00:37:33,211
Labai ačiū.
632
00:37:33,420 --> 00:37:34,421
Ačiū.
633
00:37:35,213 --> 00:37:37,716
Gal dar kas nors norėtų pasipasakoti?
634
00:37:54,232 --> 00:37:56,610
Kodėl pagaliau apsisprendei
šįvakar pas mus ateiti?
635
00:37:57,861 --> 00:38:01,031
Matydavau tave lauke.
636
00:38:01,239 --> 00:38:04,034
Ketinau kurį vakarą išeiti
ir pasikviesti tave,
637
00:38:04,242 --> 00:38:06,202
bet nenorėjau išsiduoti,
kad tave pastebėjau.
638
00:38:06,494 --> 00:38:08,705
Išsiduoti, kad mane pastebėjai?
639
00:38:08,913 --> 00:38:10,957
-Taip.
-Nenorėjai man trukdyti?
640
00:38:13,418 --> 00:38:14,878
Būtent.
641
00:38:16,421 --> 00:38:17,589
Kuo tu vardu?
642
00:38:20,216 --> 00:38:21,301
Madelina.
643
00:38:21,843 --> 00:38:23,470
Malonu susipažinti.
644
00:38:24,971 --> 00:38:26,765
Mano dukters vardas Olivija.
645
00:38:26,973 --> 00:38:30,435
Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio,
vadinamo multiformine glioblastoma,
646
00:38:30,644 --> 00:38:31,895
kitaip - GBM.
647
00:38:32,103 --> 00:38:33,855
Jai buvo šešeri.
648
00:38:35,815 --> 00:38:37,609
Kuo vardu tavo dukra, Hovardai?
649
00:38:44,783 --> 00:38:46,076
Tiek to.
650
00:38:46,284 --> 00:38:49,245
Gerai. Gali neatsakyti.
Neketinu tavęs kankinti.
651
00:38:49,454 --> 00:38:50,789
Ačiū.
652
00:38:50,997 --> 00:38:53,458
Atėjai čia dėl švenčių?
653
00:38:53,667 --> 00:38:55,543
Nusprendei ateiti būtent šįvakar.
654
00:38:55,752 --> 00:38:58,505
Žmonės dažniausiai pirmą kartą
pas mus užsuka švenčių laikotarpiu.
655
00:38:58,713 --> 00:39:01,091
-Ne, ne dėl švenčių.
-Kodėl atėjai būtent šįvakar?
656
00:39:03,176 --> 00:39:04,636
Tikriausiai...
657
00:39:08,556 --> 00:39:11,643
Noriu susitvarkyti mintis.
658
00:39:13,436 --> 00:39:15,605
Tu netekai vaiko, Hovardai.
659
00:39:16,356 --> 00:39:18,191
To niekada nepamirši.
660
00:39:23,863 --> 00:39:25,657
Tikiuosi, dar ateisi pas mus.
661
00:40:12,203 --> 00:40:13,204
Labas.
662
00:40:13,413 --> 00:40:15,582
Pasirašyti kontraktai
ir konfidencialumo sutartys.
663
00:40:15,790 --> 00:40:18,043
-Puiku. Ačiū.
-Jis ką nors sakė?
664
00:40:18,251 --> 00:40:19,544
Kas - Hovardas?
665
00:40:19,753 --> 00:40:22,380
-Ne. Deja, ne.
-Jis patikėjo, tikrai.
666
00:40:22,589 --> 00:40:24,132
-Labai gerai.
-Gal dar kartą turėčiau su juo susitikti.
667
00:40:24,341 --> 00:40:26,343
Tik ne Rafis. Jis karštakošis.
668
00:40:26,551 --> 00:40:28,386
O Eimė - pernelyg emocionali.
669
00:40:28,595 --> 00:40:30,221
Belieku tik aš, tiesa?
670
00:40:30,430 --> 00:40:31,806
Bet jis parašė tris laiškus.
671
00:40:32,015 --> 00:40:33,934
Mirtis yra svarbesnė už Laiką.
672
00:40:34,142 --> 00:40:36,645
-Sutinku.
-Mirtis priverčia vertinti gyvenimą.
673
00:40:36,853 --> 00:40:39,606
Siūlyčiau man patikėti visus vaidmenis.
674
00:40:40,065 --> 00:40:43,401
Žinojai, kad didžiausią gyventojų dalį
sudaro ką tik vaikų susilaukę žmonės?
675
00:40:43,610 --> 00:40:44,986
Prekybos centras "Target"
išrado algoritmą,
676
00:40:45,195 --> 00:40:47,113
leidžiantį nustatyti,
kada pastos jų pirkėjos.
677
00:40:47,322 --> 00:40:49,616
Prieš tai sakei, kad nesveikuoji.
678
00:40:49,950 --> 00:40:51,284
Tu sergi?
679
00:40:54,663 --> 00:40:55,956
Sergu.
680
00:40:57,749 --> 00:40:59,459
Labai rimtai sergu.
681
00:41:04,506 --> 00:41:05,966
Tu miršti?
682
00:41:08,593 --> 00:41:09,928
Visi mirsime.
683
00:41:12,973 --> 00:41:14,891
Bet tu jau miršti.
684
00:41:17,435 --> 00:41:19,771
Saimonai.
685
00:41:20,522 --> 00:41:23,608
Nagi, pasakyk man.
Kas tau yra? Kas negerai?
686
00:41:24,734 --> 00:41:26,444
Kas negerai?
687
00:41:26,653 --> 00:41:28,905
Negerai yra tai, kad liga paūmėjo
688
00:41:29,114 --> 00:41:30,657
likus dviem savaitėms iki sūnaus gimimo.
689
00:41:31,241 --> 00:41:32,492
Negerai yra tai,
690
00:41:33,618 --> 00:41:36,204
kad kiekvieną dieną tenka apsimetinėti,
jog esu sveikas.
691
00:41:36,413 --> 00:41:37,664
Štai kas negerai.
692
00:41:39,582 --> 00:41:41,042
Kam nors apie tai sakei?
693
00:41:44,087 --> 00:41:45,255
Niekam nesakei?
694
00:41:45,672 --> 00:41:48,508
Tik įkyriai aktorei,
kurios gerai nė nepažįstu.
695
00:41:54,180 --> 00:41:56,141
Kokia tai liga?
696
00:41:56,725 --> 00:41:57,851
Dauginė mieloma.
697
00:41:59,102 --> 00:42:02,439
Gydžiausi, kai man buvo 16,
antrą kartą - kai buvo 25-eri.
698
00:42:03,690 --> 00:42:05,859
Bet taip ir neišsigydžiau.
699
00:42:06,067 --> 00:42:08,695
Ji kaskart grįžta
ir smogia su didesne jėga.
700
00:42:11,072 --> 00:42:12,907
Kova baigta?
701
00:42:16,995 --> 00:42:19,122
Kova baigta.
702
00:42:21,207 --> 00:42:23,585
Teisiniai reikalai tvarkoje?
703
00:42:24,377 --> 00:42:25,629
Ne, ne tvarkoje.
704
00:42:26,379 --> 00:42:28,173
Todėl ir pasamdžiau tave.
705
00:42:28,673 --> 00:42:30,258
Gana to, kad aš palieku šeimą.
706
00:42:30,467 --> 00:42:32,469
Neketinu jų palikti be skatiko kišenėje.
707
00:42:35,180 --> 00:42:36,556
Jis patikėjo manimi.
708
00:42:37,349 --> 00:42:38,391
Hovardas.
709
00:42:39,559 --> 00:42:41,770
Jis manimi patikėjo.
710
00:42:50,362 --> 00:42:53,281
Sveikas. Ei. Neliesk.
711
00:42:53,490 --> 00:42:55,033
Nesuprantu, kodėl žmonėms patinka domino.
712
00:42:55,241 --> 00:42:58,495
Nėra nei lentos, ant kurios žaistum,
nei krepšio, į kurį galėtum mėtyti.
713
00:42:58,703 --> 00:43:00,038
Ką gi.
714
00:43:00,246 --> 00:43:01,665
Manau, tu ne čia pataikei.
715
00:43:01,873 --> 00:43:03,708
Pataikiau ten, kur reikia, Hovardai.
716
00:43:08,171 --> 00:43:09,172
Taip.
717
00:43:10,840 --> 00:43:14,219
"Laike, sakoma, kad tu gydai žaizdas,
718
00:43:14,427 --> 00:43:17,639
"bet niekas nekalba apie tai,
kad tu naikini gėrį pasaulyje.
719
00:43:18,306 --> 00:43:21,268
"Kad grožį paverti pelenais."
720
00:43:21,476 --> 00:43:23,186
Tu paistai nesąmones, Hovardai.
721
00:43:23,687 --> 00:43:26,940
Jei Meilė yra visa ko pradžia,
o Mirtis - pabaiga,
722
00:43:27,774 --> 00:43:30,026
aš tesu šio proceso terpė.
723
00:43:30,986 --> 00:43:33,863
Tu nesupranti Laiko.
Niekas nesupranta Laiko.
724
00:43:34,072 --> 00:43:36,825
Einšteinas buvo beveik teisus sakydamas,
kad aš esu iliuzija.
725
00:43:37,033 --> 00:43:38,243
Hovardai? Labas.
726
00:43:38,451 --> 00:43:39,536
Klausyk, tu tikriausiai atsisakysi,
727
00:43:39,744 --> 00:43:42,789
bet "Oneida Apparel" prašė,
kad dalyvautum pasitarime dėl reklamos.
728
00:43:43,915 --> 00:43:45,625
Atsiprašau, kad atėjau neįspėjusi.
729
00:43:47,085 --> 00:43:48,461
Paklausk jos.
730
00:43:48,670 --> 00:43:51,423
Pirmyn. Paklausk, ar ji mane mato.
731
00:44:01,808 --> 00:44:03,018
Aš nedalyvausiu pasitarime.
732
00:44:06,313 --> 00:44:07,480
Jie primygtinai prašė, kad paklausčiau.
733
00:44:07,772 --> 00:44:09,149
Jie tikriausiai atsisakys mūsų paslaugų.
734
00:44:09,357 --> 00:44:10,358
Ką gi.
735
00:44:10,567 --> 00:44:11,651
-Puiku.
-Taip.
736
00:44:11,860 --> 00:44:12,902
Ką gi.
737
00:44:13,987 --> 00:44:15,322
Iki.
738
00:44:18,199 --> 00:44:19,909
Galiu tau jį grąžinti, Hovardai.
739
00:44:20,118 --> 00:44:21,953
Ir vis dėlto, kodėl tu jį parašei?
740
00:44:22,162 --> 00:44:23,622
Todėl, kad tau manęs reikia.
741
00:44:23,830 --> 00:44:25,081
Ne.
742
00:44:25,290 --> 00:44:27,083
Man iš tavęs nieko nereikia, supranti?
743
00:44:27,292 --> 00:44:29,294
Jūs visi tik dejuojate ir skundžiatės.
744
00:44:29,502 --> 00:44:31,296
"Neturiu laiko."
745
00:44:31,504 --> 00:44:33,340
"Gyvenimas trumpas."
746
00:44:33,548 --> 00:44:35,592
"Dieve, pradėjau žilti."
747
00:44:35,800 --> 00:44:37,594
Žinai, diena ilgesnė nei tu įsivaizduoji.
748
00:44:37,802 --> 00:44:40,639
Manęs yra daug. Aš esu dovana.
749
00:44:40,847 --> 00:44:42,974
Net dabar,
kai tu stovi čia ir paistai nesąmones,
750
00:44:43,183 --> 00:44:45,602
aš tau dovanoju laiką, o tu jį švaistai.
751
00:44:45,810 --> 00:44:46,770
Kam?
752
00:44:46,978 --> 00:44:48,688
Šitam?
753
00:44:50,523 --> 00:44:52,025
Ei!
754
00:44:52,359 --> 00:44:53,318
Žinai,
755
00:44:53,526 --> 00:44:56,029
tai aš turėčiau rašyti jums
piktus laiškus.
756
00:45:04,496 --> 00:45:06,623
Tai buvo blogiausias dalykas,
kokį esu padariusi gyvenime.
757
00:45:06,831 --> 00:45:08,792
Tai buvo geriausias dalykas,
kokį esu padaręs gyvenime.
758
00:45:09,125 --> 00:45:11,753
Ką ten kalbėjai apie Einšteiną?
759
00:45:11,962 --> 00:45:15,382
Einšteinas pavadino laiką
stipriai įsišaknijusia iliuzija.
760
00:45:16,633 --> 00:45:17,968
Kaip tai suprasti?
761
00:45:18,260 --> 00:45:20,345
Laikas tęsiasi ne nuo sausio iki gruodžio
762
00:45:20,553 --> 00:45:22,138
ar nuo vidurdienio iki vidurnakčio.
763
00:45:22,347 --> 00:45:24,641
Tiesiog mes jį taip suvokiame.
764
00:45:24,975 --> 00:45:26,518
Nesąmonė.
765
00:45:26,726 --> 00:45:29,437
Pabandyk tuo įtikinti žmogų,
kuris valandą vėluoja į savo vestuves,
766
00:45:29,646 --> 00:45:32,732
arba tą,
kuris 20-čiai metų sėdo į kalėjimą.
767
00:45:33,733 --> 00:45:34,901
Ar tą, kuriai tiksi biologinis laikrodis.
768
00:45:36,903 --> 00:45:40,699
Neketinu su tavimi apie tai kalbėtis.
769
00:45:42,242 --> 00:45:44,035
Tik noriu pasakyti,
770
00:45:44,244 --> 00:45:46,830
kad šiandien šauniai padirbėjai.
771
00:45:47,747 --> 00:45:49,874
Tik įsišaknijusi iliuzija, Klere.
772
00:45:50,083 --> 00:45:51,710
Visas laikas priklauso tau.
773
00:45:52,335 --> 00:45:53,670
Tu mažvaikis!
774
00:45:55,213 --> 00:45:56,548
"Tu mažvaikis."
775
00:46:13,189 --> 00:46:14,190
Labas.
776
00:46:17,319 --> 00:46:19,154
Man gaila.
777
00:46:21,281 --> 00:46:23,450
Man labai gaila.
778
00:46:27,454 --> 00:46:29,623
Tu tikriausiai juokauji.
779
00:46:29,831 --> 00:46:31,207
Aš valgau.
780
00:46:32,876 --> 00:46:34,628
Tu atsisveikinai, o tai...
781
00:46:35,962 --> 00:46:39,090
Mes negalime pasirinkti, ką mylėti,
ir kas myli mus.
782
00:46:39,966 --> 00:46:42,093
O tai reiškia, kad negali
manęs atsisakyti, kol esi gyvas,
783
00:46:42,302 --> 00:46:43,970
nes aš esu gyvenimo esmė.
784
00:46:44,179 --> 00:46:46,806
Aš tavyje. Aš visur.
785
00:46:47,515 --> 00:46:48,558
Hovardai,
786
00:46:49,351 --> 00:46:50,936
jei tai suvoksi, galbūt,
787
00:46:51,144 --> 00:46:54,814
nežinau, galbūt vėl grįši
į normalų gyvenimą.
788
00:47:13,249 --> 00:47:15,210
Aš susimoviau.
789
00:47:15,877 --> 00:47:17,128
Buvau sentimentali ir apologetiška.
790
00:47:17,337 --> 00:47:19,130
Manau, meilė gali būti sentimentali
ir apologetiška.
791
00:47:19,339 --> 00:47:20,548
Bet vėliau aš susiėmiau.
792
00:47:20,757 --> 00:47:23,343
Klausyk. Esu tikras,
kad viskas buvo gerai.
793
00:47:23,843 --> 00:47:25,095
Tu mielas.
794
00:47:25,303 --> 00:47:26,346
Galiu tave pabučiuoti?
795
00:47:26,554 --> 00:47:28,098
Nebūtina visko seksualizuoti.
796
00:47:28,348 --> 00:47:30,725
Galiu pabučiuoti tave neseksualizuodamas.
797
00:47:30,934 --> 00:47:33,144
Patikėk, esu turėjęs seksualinių santykių
jų neseksualizuodamas.
798
00:47:33,353 --> 00:47:35,188
Turėtum džiaugtis,
kad pavadinau tave mielu, Vitai.
799
00:47:35,689 --> 00:47:36,898
Tai jau šis tas.
800
00:47:38,191 --> 00:47:40,068
Man labiau patiktų,
jei pavadintum mane žaviu.
801
00:47:41,027 --> 00:47:41,987
Jis tiki tuo.
802
00:47:42,195 --> 00:47:43,530
Kodėl taip nusprendei?
803
00:47:44,906 --> 00:47:46,408
Mačiau tai jo akyse.
804
00:47:46,616 --> 00:47:49,577
Puiku, bet daugiau niekas
to negali patvirtinti,
805
00:47:49,786 --> 00:47:51,621
o to mums labiausiai reikia.
806
00:47:51,830 --> 00:47:54,958
Pagalvojome, kad jums reikėtų susitikti
su juo
807
00:47:55,166 --> 00:47:57,752
-dar kartelį viešoje vietoje.
-Gerai.
808
00:47:58,295 --> 00:47:59,838
Bet šį kartą pabandykite...
809
00:48:00,046 --> 00:48:02,507
Būtina išprovokuoti
akivaizdžiai matomą reakciją.
810
00:48:02,716 --> 00:48:03,675
Kodėl?
811
00:48:03,883 --> 00:48:06,803
Nes mūsų privati detektyvė nufilmuos tai.
812
00:48:07,012 --> 00:48:08,013
Panaudosime tai kaip įrodymą.
813
00:48:08,221 --> 00:48:09,347
Įsivaizduokite, kad vaidinsite filme.
814
00:48:10,557 --> 00:48:11,891
Bet vėliau skaitmeniniu būdu
būsite iš jo pašalinti.
815
00:48:12,642 --> 00:48:13,643
Ne.
816
00:48:14,019 --> 00:48:15,020
Nesupratau?
817
00:48:15,228 --> 00:48:16,396
Tai pernelyg sudėtinga.
818
00:48:16,771 --> 00:48:17,981
Atsiprašau. Aš tame nedalyvausiu.
819
00:48:18,189 --> 00:48:21,026
Eime, vaidyboje viskas sudėtinga.
820
00:48:21,234 --> 00:48:24,237
Nori, kad tave mylėtų,
ar padaryti poveikį?
821
00:48:24,446 --> 00:48:26,823
Čia tau ne Noelis Kovardas.
822
00:48:27,032 --> 00:48:28,408
Tai Čechovas.
823
00:48:28,617 --> 00:48:29,868
Tai žiauru!
824
00:48:31,786 --> 00:48:33,121
Štai ką,
825
00:48:33,330 --> 00:48:36,458
Vitai, judu kartu įkūrėte agentūrą, taip?
826
00:48:36,666 --> 00:48:38,084
Klere, jis buvo tavo mentorius.
827
00:48:38,293 --> 00:48:40,962
Saimonai, jis tau perleido
savo verslo dalį,
828
00:48:41,171 --> 00:48:42,756
nors neprivalėjo to daryti.
829
00:48:42,964 --> 00:48:45,926
Aš jai šį tą papasakojau...
830
00:48:46,092 --> 00:48:47,260
Atleiskite, tai žiauru.
831
00:48:47,594 --> 00:48:49,554
Aš nedalyvausiu tame. Ačiū.
832
00:48:49,763 --> 00:48:50,722
-Atleiskite. Ačiū.
-Eime, nagi.
833
00:48:50,931 --> 00:48:51,890
Eime.
834
00:48:52,098 --> 00:48:53,058
Eime. Palauk.
835
00:48:53,266 --> 00:48:54,601
Matote, ji labai ūmi.
836
00:48:54,768 --> 00:48:55,769
Eime!
837
00:48:56,102 --> 00:48:57,771
Atleiskite. Ji tikrai grįš.
838
00:48:57,979 --> 00:48:59,940
Jei ne,
839
00:49:00,148 --> 00:49:03,276
aš suvaidinsiu Meilę.
Viską apie ją išmanau.
840
00:49:04,736 --> 00:49:05,946
Eime!
841
00:49:12,577 --> 00:49:13,662
Aš pavėlavau?
842
00:49:16,247 --> 00:49:18,291
Neišgirdai gedinčių žmonių pasakojimų
apie mirusius vaikus.
843
00:49:22,128 --> 00:49:25,799
Egzistuoja toks dalykas,
kaip netekties haliucinacijos.
844
00:49:26,091 --> 00:49:27,092
Taip.
845
00:49:27,300 --> 00:49:28,468
Taip. Gerai.
846
00:49:28,677 --> 00:49:30,011
Taigi,
847
00:49:31,304 --> 00:49:32,806
pasidomėjau jomis.
848
00:49:33,014 --> 00:49:35,517
Dar vienas dalykas. Mane kankina nemiga.
849
00:49:35,767 --> 00:49:36,685
Suprantu.
850
00:49:36,935 --> 00:49:38,770
Na, ne visai.
851
00:49:38,979 --> 00:49:40,480
Kažkiek miegu.
852
00:49:43,149 --> 00:49:47,487
Šešias ar septynias valandas per savaitę.
853
00:49:47,988 --> 00:49:49,864
Dabar kai pagalvoju,
tikriausiai dėl nemigos man...
854
00:49:50,115 --> 00:49:51,116
Kas dėl nemigos?
855
00:49:57,497 --> 00:50:00,834
Aš su kai kuo bendrauju.
856
00:50:06,172 --> 00:50:08,883
Na, bendrauju.
857
00:50:09,676 --> 00:50:11,011
Suprantu.
858
00:50:13,805 --> 00:50:15,682
Tiek to. Nekreipk dėmesio.
859
00:50:16,641 --> 00:50:17,684
-Hovardai?
-Taip.
860
00:50:19,853 --> 00:50:21,688
Gal ir su manimi nori pabendrauti?
861
00:50:23,565 --> 00:50:24,733
Noriu.
862
00:50:28,361 --> 00:50:31,364
Spėju, tu patenki į tuos 79 proc.
863
00:50:32,991 --> 00:50:36,745
Kalbu apie poras,
kurios išsiskiria po vaiko mirties.
864
00:50:37,162 --> 00:50:38,705
Taip.
865
00:50:40,206 --> 00:50:41,541
Ir aš.
866
00:50:44,252 --> 00:50:45,712
Tu ją vis dar myli?
867
00:50:48,381 --> 00:50:50,884
Aš nebežinau, ką reiškia meilė.
868
00:50:52,177 --> 00:50:53,845
O tu jį vis dar myli?
869
00:50:54,054 --> 00:50:55,764
Mes niekuomet nesiliovėme
vienas kito mylėti.
870
00:50:56,598 --> 00:50:58,892
Bent aš taip manau. Tiesiog...
871
00:51:00,018 --> 00:51:01,186
Mes galime...
872
00:51:07,025 --> 00:51:11,404
Tą dieną, kai oficialiai išsiskyrėme,
jis man atsiuntė atviruką.
873
00:51:15,075 --> 00:51:16,743
JEI TIK GALĖTUME
VISKĄ PRADĖTI IŠ PRADŽIŲ...
874
00:51:16,910 --> 00:51:19,621
"Jei tik galėtume
viską pradėti iš pradžių."
875
00:51:20,914 --> 00:51:22,457
Dar turime tokią galimybę.
876
00:51:24,084 --> 00:51:26,419
Romantiškiausias jo poelgis.
877
00:51:27,754 --> 00:51:29,965
Taigi, mano atsakymas į tavo klausimą -
878
00:51:30,465 --> 00:51:31,591
taip.
879
00:51:31,800 --> 00:51:33,260
Vis dar myliu jį.
880
00:51:41,935 --> 00:51:43,436
Ką turėjai galvoje sakydamas,
881
00:51:43,645 --> 00:51:45,146
kad su kai kuo bendrauji?
882
00:51:45,355 --> 00:51:46,314
A, taip.
883
00:51:46,523 --> 00:51:47,691
Su kuo bendrauji?
884
00:51:49,317 --> 00:51:50,610
Sunku paaiškinti.
885
00:51:50,819 --> 00:51:52,028
Tiesiog...
886
00:51:52,279 --> 00:51:54,281
Pamanysi, kad aš pamišęs.
887
00:51:54,447 --> 00:51:55,448
O tu pabandyk.
888
00:51:56,533 --> 00:51:57,701
Galiu parodyti?
889
00:51:58,451 --> 00:52:02,122
"Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs."
890
00:52:03,206 --> 00:52:05,166
Jis sėdėjo tiesiai prieš mane.
891
00:52:05,375 --> 00:52:09,796
Nemalonus, nedidukas, arogantiškas tipas.
892
00:52:10,463 --> 00:52:13,383
Jis pirmasis su tavimi susisiekė?
893
00:52:14,050 --> 00:52:15,802
Ne. Pirmoji buvo Mirtis.
894
00:52:15,969 --> 00:52:18,680
Ji užkalbino mane šunų parkelyje.
895
00:52:19,639 --> 00:52:21,141
Mirtis yra moteris?
896
00:52:22,350 --> 00:52:25,854
Taip, Mirtis yra
pagyvenusi baltaodė moteris.
897
00:52:27,731 --> 00:52:29,149
Ką tu jai siūlei?
898
00:52:29,983 --> 00:52:32,485
Sakei, kad Mirtis nesutiko
su tavo pasiūlymu.
899
00:52:32,986 --> 00:52:33,903
Koks tas pasiūlymas?
900
00:52:34,154 --> 00:52:35,905
Kai sužinojome, kad mūsų,
901
00:52:36,573 --> 00:52:39,200
kad mano duktė miršta, ėmiau melstis.
902
00:52:41,828 --> 00:52:45,707
Ne Dievui ar visatai, bet Mirčiai.
903
00:52:45,915 --> 00:52:47,584
Aš jai pasiūliau
904
00:52:47,834 --> 00:52:49,419
pasiimti mane
905
00:52:49,669 --> 00:52:51,338
vietoje dukters.
906
00:52:53,882 --> 00:52:57,844
Bet ji nesutiko.
907
00:53:16,279 --> 00:53:18,031
Kas šįkart laimėjo?
908
00:53:19,282 --> 00:53:21,076
Tu ar kriauklė?
909
00:53:22,202 --> 00:53:24,245
Kriauklė. Ji nenugalima.
910
00:53:25,956 --> 00:53:28,416
Atsiprašau, maniau, kad visi jau išėjo.
911
00:53:28,625 --> 00:53:30,877
Išėjo, bet aš turiu viską išjungti
ir užrakinti duris.
912
00:53:31,044 --> 00:53:32,045
Aišku.
913
00:53:32,212 --> 00:53:33,255
Palydėti tave namo?
914
00:53:33,713 --> 00:53:35,215
Ne, ačiū.
915
00:53:36,049 --> 00:53:37,259
Man viskas gerai.
916
00:53:38,885 --> 00:53:40,095
Aš pagūglinau tave.
917
00:53:40,303 --> 00:53:41,263
-Tikrai?
-Taip.
918
00:53:41,471 --> 00:53:42,472
O Dieve.
919
00:53:42,722 --> 00:53:44,557
Tu iš neturtingos šeimos.
920
00:53:45,308 --> 00:53:47,394
Pats susimokėjai už mokslą universitete,
921
00:53:47,811 --> 00:53:49,896
vedei nuostabią moterį,
922
00:53:50,063 --> 00:53:51,273
esi puikus tėtis.
923
00:53:51,481 --> 00:53:53,733
Nugyvenai puikų ir teisingą gyvenimą.
924
00:53:56,736 --> 00:53:59,239
Bet, mano drauge, tu neteisingai miršti.
925
00:54:01,741 --> 00:54:03,410
Pamokysi mane, kaip mirti?
926
00:54:03,576 --> 00:54:05,078
Pasakei apie tai šeimai?
927
00:54:08,081 --> 00:54:09,416
Tu juos skriaudi.
928
00:54:09,749 --> 00:54:12,419
Atimi iš jų tai, kas jiems priklauso.
929
00:54:12,627 --> 00:54:13,920
Tikrai? Ir ką gi?
930
00:54:14,129 --> 00:54:16,590
Skausmą? Išsekimą? Ligą?
931
00:54:16,798 --> 00:54:18,258
Taip.
932
00:54:18,425 --> 00:54:19,926
Visa tai.
933
00:54:20,260 --> 00:54:22,762
Ir progą atsisveikinti.
934
00:54:26,308 --> 00:54:27,434
Nesikišk ne į savo reikalus.
935
00:54:35,025 --> 00:54:36,443
Tiek to.
936
00:54:36,651 --> 00:54:39,362
Pasakysiu tau vieną dalyką,
apie kurį niekam nepasakojau.
937
00:54:40,113 --> 00:54:43,450
Tai nesusiję nei su laiškais,
nei su angelais ar panašiai,
938
00:54:44,618 --> 00:54:45,869
bet man tai labai daug reiškia.
939
00:54:49,539 --> 00:54:54,961
Olivijai bebuvo likusios kelios valandos.
940
00:54:55,879 --> 00:54:59,966
Automobilių aikštelėje
mano vyras guodė mano mamą,
941
00:55:00,133 --> 00:55:01,968
kuri neišlaikė įtampos.
942
00:55:03,803 --> 00:55:05,555
Buvau ten viena,
943
00:55:06,473 --> 00:55:09,351
tiesiog sėdėjau
944
00:55:09,559 --> 00:55:11,519
ligoninės koridoriuje.
945
00:55:12,687 --> 00:55:15,649
Šalia manęs sėdėjo moteris.
946
00:55:17,817 --> 00:55:20,487
Ji paklausė manęs, kas miršta.
947
00:55:20,695 --> 00:55:22,489
Aš jai atsakiau.
948
00:55:24,074 --> 00:55:26,159
Ji pažiūrėjo į mane ir pasakė:
949
00:55:28,036 --> 00:55:30,580
"Tiesiog sugebėk įžvelgti
950
00:55:30,830 --> 00:55:32,999
"užslėptą grožį."
951
00:55:37,170 --> 00:55:39,839
Ji ištarė tai taip paprastai.
952
00:55:42,008 --> 00:55:43,718
Palatoje guli
953
00:55:44,427 --> 00:55:47,931
mano šešiametė dukrytė,
kuriai atjungia gyvybę palaikančią įrangą.
954
00:55:49,766 --> 00:55:52,602
O ši moteris kalba apie "užslėptą grožį".
955
00:55:54,521 --> 00:55:58,191
Žmonės nežino, ką tokią minutę sakyti.
956
00:55:58,400 --> 00:56:01,194
Ne, ji žinojo.
957
00:56:01,695 --> 00:56:03,863
Tuo metu aš to nesupratau.
958
00:56:04,572 --> 00:56:07,701
Ji tai sakė ne iš gailesčio ar nežinojimo,
ką sakyti.
959
00:56:07,867 --> 00:56:10,245
Ji tai sakė iš patirties.
960
00:56:13,373 --> 00:56:15,041
Maždaug po metų
961
00:56:16,251 --> 00:56:18,712
man kažkas atsitiko.
962
00:56:18,962 --> 00:56:21,715
Eidama gatve ar važiuodama metro
963
00:56:21,881 --> 00:56:24,426
tiesiog prapliupdavau ašaromis.
964
00:56:25,510 --> 00:56:28,263
Bet verkdavau ne dėl Olivijos mirties.
965
00:56:28,471 --> 00:56:31,433
Imdavau verkti
966
00:56:34,728 --> 00:56:39,816
dėl tobulo ryšio su viskuo.
967
00:56:41,693 --> 00:56:43,236
Tada ir supratau,
968
00:56:44,571 --> 00:56:47,991
kad tai užslėptas grožis.
969
00:56:51,202 --> 00:56:52,537
Na...
970
00:56:53,622 --> 00:56:56,833
Tokio dalyko, kaip užslėptas grožis,
apskritai nėra.
971
00:56:57,042 --> 00:56:58,668
Yra, Hovardai.
972
00:56:59,753 --> 00:57:01,379
Tikrai yra.
973
00:57:03,298 --> 00:57:05,425
Jos jau niekas man nesugrąžins.
974
00:57:05,800 --> 00:57:11,389
Ir aš niekada negalėsiu
su tuo susitaikyti.
975
00:57:13,642 --> 00:57:17,646
Bet, patikėk, jis yra.
976
00:57:24,402 --> 00:57:25,737
Ką gi.
977
00:57:27,656 --> 00:57:29,658
Pasikalbėk su jais, Hovardai.
978
00:57:29,866 --> 00:57:31,076
Klausyk,
979
00:57:32,035 --> 00:57:32,994
ačiū, kad pasipasakojai,
980
00:57:33,203 --> 00:57:36,039
bet man tas "užslėptas grožis"
ne prie širdies.
981
00:57:36,247 --> 00:57:37,540
Ir nereikia!
982
00:57:38,500 --> 00:57:41,670
Pykis su jais,
įtikinėk juos, ginčykis su jais.
983
00:57:41,878 --> 00:57:43,713
Tik nebėk nuo jų!
984
00:57:55,517 --> 00:57:57,644
Manau, tai buvo klaida.
985
00:58:13,535 --> 00:58:14,744
-Labas.
-Sveika.
986
00:58:14,953 --> 00:58:16,871
Ką tu čia darai?
987
00:58:17,247 --> 00:58:19,833
Bridžita man pasakė,
kur galėčiau tave rasti.
988
00:58:20,041 --> 00:58:21,251
Na taip, žinoma.
989
00:58:22,294 --> 00:58:25,255
Norėčiau pasikalbėti.
Gali man skirti penkiolika minučių?
990
00:58:25,463 --> 00:58:27,424
Tiesą sakant, nelabai. Skubu į repeticiją.
991
00:58:27,632 --> 00:58:29,342
-Tu ir čia repetuoji?
-Taip.
992
00:58:29,551 --> 00:58:31,386
Keliuose projektuose dalyvauji vienu metu?
993
00:58:31,970 --> 00:58:33,221
Šiuo metu - trijuose.
994
00:58:33,430 --> 00:58:34,431
Trijuose. Oho.
995
00:58:34,639 --> 00:58:35,682
-Taip.
-Daugoka.
996
00:58:35,890 --> 00:58:37,309
Kaip rasi laiko pasimatymui su manimi?
997
00:58:37,517 --> 00:58:38,518
Vitai...
998
00:58:38,727 --> 00:58:40,770
Paklausyk. Rimtai,
999
00:58:40,979 --> 00:58:45,900
noriu paprašyti, kad dar kartą
apsvarstytum tai, ką vakar sakei.
1000
00:58:46,401 --> 00:58:48,862
Padėk mums.
1001
00:58:49,070 --> 00:58:50,363
Susitik su juo dar kartą.
1002
00:58:50,572 --> 00:58:52,198
Ne.
1003
00:58:52,407 --> 00:58:53,366
Eime, kodėl...
1004
00:58:53,575 --> 00:58:54,909
Palauk, kaip galėčiau
tave įkalbėti? Kodėl...
1005
00:58:55,619 --> 00:58:57,871
Sumokėsiu tau 100 000 dol. Ne 20 000.
1006
00:58:58,079 --> 00:58:59,581
Tu neturi 100 000 dol.
1007
00:58:59,789 --> 00:59:01,207
Tu teisi. Aš gyvenu su mama.
1008
00:59:01,416 --> 00:59:04,044
Bet jei tu padėsi,
aš turėsiu krūvą pinigų.
1009
00:59:04,252 --> 00:59:05,211
Duosiu tau milijoną.
1010
00:59:05,420 --> 00:59:06,963
-Man nereikia tavo pinigų.
-Prisiekiu.
1011
00:59:07,172 --> 00:59:08,131
Man nereikia tavo pinigų.
1012
00:59:08,340 --> 00:59:10,258
Aš apskritai apie pinigus negalvojau.
1013
00:59:10,467 --> 00:59:13,386
Kaip galėčiau tave įkalbėti?
1014
00:59:13,595 --> 00:59:16,765
Ant kortos pastatyta žymiai daugiau,
nei gali įsivaizduoti.
1015
00:59:18,767 --> 00:59:20,268
Tu turi dukrą, tiesa?
1016
00:59:20,477 --> 00:59:21,728
Taip.
1017
00:59:21,937 --> 00:59:23,271
Aš tau apie ją pasakojau?
1018
00:59:24,189 --> 00:59:26,942
Pasakyk, ką jautei tą dieną, kai ji gimė.
1019
00:59:27,150 --> 00:59:28,234
Ką?
1020
00:59:28,443 --> 00:59:30,487
Ką tu jautei?
1021
00:59:32,197 --> 00:59:33,448
Buvau išsigandęs.
1022
00:59:33,990 --> 00:59:35,951
Labai išsigandęs.
1023
00:59:39,120 --> 00:59:40,956
Bet kai paėmiau ją ant rankų,
1024
00:59:41,164 --> 00:59:45,168
mane persmelkė nuostabus jausmas.
1025
00:59:47,629 --> 00:59:50,465
Negaliu...
1026
00:59:50,674 --> 00:59:51,800
Kas yra? Tęsk.
1027
00:59:52,008 --> 00:59:53,927
Tu pagalvosi... Tai kvaila.
1028
00:59:54,135 --> 00:59:55,303
Nematau tame nieko kvailo.
1029
00:59:55,512 --> 00:59:57,264
Žinai, tiesą sakant, tai pirmas kartas,
1030
00:59:57,472 --> 00:59:58,974
kai tau kažką pajutau.
1031
00:59:59,182 --> 01:00:00,642
-Tikrai?
-Taip.
1032
01:00:02,686 --> 01:00:04,562
Pažiūrėjau į ją
1033
01:00:07,148 --> 01:00:09,484
ir supratau, kad aš ją ne šiaip myliu.
1034
01:00:10,527 --> 01:00:12,320
Myliu labiau už viską pasaulyje.
1035
01:00:14,322 --> 01:00:16,825
Bet dabar ji nenori su manimi bendrauti.
1036
01:00:18,118 --> 01:00:21,621
Ji kaltina mane dėl skyrybų
ir pyksta ant manęs.
1037
01:00:21,830 --> 01:00:22,998
Bet
1038
01:00:24,165 --> 01:00:25,208
aš to nusipelniau.
1039
01:00:26,084 --> 01:00:28,128
Susitarkime taip.
1040
01:00:29,504 --> 01:00:32,382
Jei tokį
1041
01:00:33,091 --> 01:00:35,343
atkaklumą, ryžtą
1042
01:00:38,054 --> 01:00:40,515
ir nuoširdumą
1043
01:00:41,600 --> 01:00:44,519
panaudosi tam,
kad pelnytum dukters prielankumą,
1044
01:00:46,605 --> 01:00:47,606
aš sutinku.
1045
01:00:49,899 --> 01:00:51,318
Sutarta.
1046
01:00:53,069 --> 01:00:55,697
Nieko nejauti?
1047
01:00:56,197 --> 01:00:57,866
Dieve mano. Paleisk ranką.
1048
01:00:58,116 --> 01:01:00,118
Jauti, tiesa? Jauti?
1049
01:01:00,368 --> 01:01:01,453
-Tai kibirkštis.
-Iki, Vitai.
1050
01:01:01,620 --> 01:01:02,704
Štai kas tai.
1051
01:01:13,548 --> 01:01:15,091
SLAPTAS IR KONFIDENCIALUS
ADVOKATO LAIŠKAS KLIENTUI
1052
01:01:15,300 --> 01:01:18,511
MUMS BŪTINA PASIKALBĖTI
APIE "OMNICOM" SANDORĮ.
1053
01:01:18,720 --> 01:01:19,721
JEI NEATSAKYSI,
1054
01:01:19,930 --> 01:01:22,390
VALDYBA GALI IŠKELTI KLAUSIMĄ
DĖL TAVO VEIKSNUMO.
1055
01:01:54,506 --> 01:01:56,549
Labas! Kas gero?
1056
01:01:56,758 --> 01:01:58,593
-Ką?
-Gal nori ką pasakyti?
1057
01:02:06,935 --> 01:02:08,311
Gal nori ką nors pasakyti?
1058
01:02:08,520 --> 01:02:10,397
Taip. Daug ką norėčiau tau pasakyti.
1059
01:02:10,605 --> 01:02:12,732
Tai sakyk. Rėžk!
1060
01:02:13,525 --> 01:02:15,193
Tu tik švaistai laiką.
1061
01:02:15,443 --> 01:02:17,404
Laikas yra dovana, o tu jį švaistai!
1062
01:02:18,280 --> 01:02:20,824
Man nusispjaut į laiką.
1063
01:02:21,157 --> 01:02:22,867
Tai bausmė iki gyvos galvos!
1064
01:02:23,118 --> 01:02:25,453
Man nereikia tavo dovanos!
1065
01:02:27,914 --> 01:02:30,041
Nes atėmei dovaną iš jos.
1066
01:02:46,057 --> 01:02:47,475
IŠĖJIMAS
1067
01:03:06,494 --> 01:03:07,621
Varge mano.
1068
01:03:07,829 --> 01:03:09,289
Atėjai manęs pasiimti?
1069
01:03:09,497 --> 01:03:12,292
Ne, Hovardai. Tiesiog važiuosiu
tuo pačiu metro traukiniu.
1070
01:03:12,792 --> 01:03:13,752
Gerai.
1071
01:03:13,960 --> 01:03:18,173
Tai va, gyveno kartą gimdoje dvyniai -
berniukas ir mergaitė.
1072
01:03:18,381 --> 01:03:19,633
Papasakosi man anekdotą?
1073
01:03:19,841 --> 01:03:21,176
Ne. Istoriją.
1074
01:03:21,384 --> 01:03:22,886
Dvyniai laimingi.
1075
01:03:23,094 --> 01:03:25,305
Jiems sotu, šilta ir saugu.
1076
01:03:25,513 --> 01:03:27,515
Bet augant jiems ima trūkti vietos,
1077
01:03:28,058 --> 01:03:30,810
ir jie ima suprasti,
kad amžinai taip nebus.
1078
01:03:31,019 --> 01:03:32,604
Jie pradeda svarstyti:
1079
01:03:33,229 --> 01:03:35,148
"Kas su mumis bus?
1080
01:03:35,357 --> 01:03:37,901
"Jei mums bus šalta ir vieniša?
1081
01:03:38,068 --> 01:03:39,319
"O jei mus atskirs?
1082
01:03:39,861 --> 01:03:42,280
"Kas, jei ten nieko gero?"
1083
01:03:45,784 --> 01:03:48,244
Mergaitė pažiūri į virkštelę.
1084
01:03:48,453 --> 01:03:50,747
Virkštelę, kuri juos maitino ir puoselėjo,
1085
01:03:50,956 --> 01:03:53,291
virkštelę, kuri negali priklausyti
1086
01:03:53,500 --> 01:03:55,794
niekam kitam.
1087
01:03:56,044 --> 01:03:57,420
Ir sako:
1088
01:03:57,629 --> 01:04:00,215
"Mes neturime jokių įrodymų.
1089
01:04:00,423 --> 01:04:01,800
"Tik tai."
1090
01:04:03,134 --> 01:04:04,177
O, ne.
1091
01:04:04,886 --> 01:04:06,137
Oho, kokia gili mintis.
1092
01:04:06,346 --> 01:04:09,057
Gyvenimas po gimimo.
1093
01:04:09,724 --> 01:04:10,934
Suteikia vilčių.
1094
01:04:11,559 --> 01:04:13,061
Ko tau iš manęs reikia?
1095
01:04:13,812 --> 01:04:15,230
Kodėl tu čia?
1096
01:04:15,438 --> 01:04:17,357
Girdėjau visus tuos nuvalkiotus posakius.
1097
01:04:17,565 --> 01:04:18,608
Girdėjau, taip.
1098
01:04:18,817 --> 01:04:20,193
"Dabar jai geriau."
1099
01:04:20,402 --> 01:04:23,113
"Tokia buvo Dievo valia."
1100
01:04:23,321 --> 01:04:24,489
Ir dar vieną.
1101
01:04:24,698 --> 01:04:25,782
Šitas man labiausiai patiko.
1102
01:04:25,991 --> 01:04:29,411
"Dievas pažvelgė žemyn
ir pamatė nuostabią gėlelę,
1103
01:04:29,619 --> 01:04:31,454
"tokią nuostabią, kad nusiskynė,
1104
01:04:31,663 --> 01:04:34,416
"norėdamas grožėtis ja rojuje vienas."
1105
01:04:35,792 --> 01:04:37,836
Dar galime pasikalbėti apie mokslą
ir apie biocentrizmą,
1106
01:04:38,044 --> 01:04:41,298
apie tai, kad gyvenimas ir mirtis
1107
01:04:41,506 --> 01:04:43,174
egzistuoja be erdvinių ribų.
1108
01:04:43,383 --> 01:04:44,426
Arba apie religiją,
1109
01:04:44,634 --> 01:04:46,386
apie krikščionis ir išganymą,
1110
01:04:46,595 --> 01:04:50,015
apie budistus, jų pasikartojantį atgimimą,
apie induizmą ir 41-ąjį sakramentą.
1111
01:04:50,223 --> 01:04:51,683
Ir nepamirškime poezijos.
1112
01:04:51,891 --> 01:04:53,226
O, taip, poezija.
1113
01:04:53,435 --> 01:04:56,396
"Mirtis - tai amžinas gyvenimas
1114
01:04:56,605 --> 01:04:57,731
"ir laimė."
1115
01:04:57,939 --> 01:04:58,982
Vitmenas.
1116
01:04:59,149 --> 01:05:01,276
Ir dar: "Nepasiduok,
1117
01:05:01,484 --> 01:05:03,236
"Kol žiburys dar dega.
1118
01:05:03,445 --> 01:05:06,906
"Ir žinok, kad tamsa į laimę veda."
1119
01:05:07,115 --> 01:05:08,950
Tomasas. Ir dar...
1120
01:05:09,159 --> 01:05:12,704
Viens ir du, viens ir du
1121
01:05:12,912 --> 01:05:14,664
Linksmai mok irklu
1122
01:05:14,873 --> 01:05:19,294
Gyvenimas - gražus
1123
01:05:19,502 --> 01:05:20,670
Aš supratau.
1124
01:05:20,879 --> 01:05:22,130
Supratau!
1125
01:05:23,798 --> 01:05:28,219
Tuo norima pasakyti,
kad tu esi neatskiriama gyvenimo dalis,
1126
01:05:28,428 --> 01:05:32,265
kad mes neturėtume tavęs nekęsti
ar bijoti.
1127
01:05:32,474 --> 01:05:35,143
Kad turime tave tiesiog priimti, tiesa?
1128
01:05:38,271 --> 01:05:40,357
Taigi. Štai tau mano atsakymas.
1129
01:05:41,232 --> 01:05:44,027
Visa tai tik paistalai smegenims plauti,
1130
01:05:45,862 --> 01:05:48,949
nes jos čia nėra,
aš negaliu paimti jos už rankos.
1131
01:05:59,000 --> 01:06:00,710
Viešpatie, koks nuostabus miestas
1132
01:06:01,294 --> 01:06:04,464
Viešpatie, koks nuostabus miestas
1133
01:06:04,673 --> 01:06:07,884
Viešpatie, koks nuostabus miestas
1134
01:06:08,093 --> 01:06:11,179
Dvylika vartų veda į miestą
1135
01:06:11,388 --> 01:06:12,389
Aleliuja
1136
01:06:12,597 --> 01:06:15,058
Amen
1137
01:06:15,267 --> 01:06:16,768
Kas tie vaikai
1138
01:06:18,645 --> 01:06:22,023
Aprengti baltai
1139
01:06:23,733 --> 01:06:25,110
Labas, Hovardai.
1140
01:06:29,197 --> 01:06:30,657
Vėl verksi?
1141
01:06:31,199 --> 01:06:32,534
Tau nepatinka, kad aš liūdna?
1142
01:06:33,201 --> 01:06:34,703
-O tu visada liūdna?
-Ne.
1143
01:06:34,911 --> 01:06:36,663
Galiu būti visokia. Laiminga.
1144
01:06:36,871 --> 01:06:38,832
Netikėta arba nenuspėjama,
1145
01:06:40,166 --> 01:06:42,460
seksuali, šilta, paslaptinga ir...
1146
01:06:43,753 --> 01:06:45,422
Paguodžianti.
1147
01:06:45,630 --> 01:06:47,882
Galiu būti paguodžianti, Hovardai, girdi?
1148
01:06:48,466 --> 01:06:49,676
Tu mane pameni?
1149
01:06:50,885 --> 01:06:53,555
Klausyk. Paistalus apie "gyvenimo esmę"
pasakok kam nors kitam.
1150
01:06:53,763 --> 01:06:55,056
Tai ne paistalai.
1151
01:06:55,265 --> 01:06:57,642
Žinau, kad manimi abejoji,
bet turi tikėti manim.
1152
01:06:57,851 --> 01:06:59,019
Tikėti tavimi?
1153
01:06:59,519 --> 01:07:00,770
-Tikėti tavimi?
-Taip!
1154
01:07:00,979 --> 01:07:02,772
Aš tikėjau tavimi!
1155
01:07:03,732 --> 01:07:05,275
O tu mane išdavei!
1156
01:07:05,859 --> 01:07:09,362
Mačiau tave kasdien jos akyse,
1157
01:07:09,779 --> 01:07:12,574
girdėjau tave jos balse,
kai ji juokdavosi,
1158
01:07:12,824 --> 01:07:16,202
jutau tave savyje,
kai ji ištardavo "tėti".
1159
01:07:16,369 --> 01:07:18,997
O tu mane išdavei!
1160
01:07:20,040 --> 01:07:22,167
Tu sudaužei man širdį.
1161
01:07:23,251 --> 01:07:24,502
Ne.
1162
01:07:25,712 --> 01:07:27,631
Aš esu visur.
1163
01:07:27,839 --> 01:07:29,007
Tamsoje ir šviesoje,
1164
01:07:29,215 --> 01:07:30,675
laimėje ir nelaimėje.
1165
01:07:30,884 --> 01:07:31,843
Taip, tu teisus.
1166
01:07:32,052 --> 01:07:33,720
Aš buvau jos juoke,
1167
01:07:34,346 --> 01:07:37,807
o dabar esu tavo skausme.
1168
01:07:38,808 --> 01:07:41,895
Aš visa ko priežastis.
1169
01:07:42,103 --> 01:07:44,314
Vienintelis atsakymas į klausimą "kodėl".
1170
01:07:46,107 --> 01:07:48,360
Nebandyk be manęs gyventi, Hovardai.
1171
01:07:49,486 --> 01:07:50,946
Maldauju.
1172
01:08:35,115 --> 01:08:36,700
Sandoris su "Omnicom" beveik baigtas.
1173
01:08:37,409 --> 01:08:38,618
O kaip dėl Hovardo?
1174
01:08:38,868 --> 01:08:40,120
Jie žino visą situaciją,
1175
01:08:40,286 --> 01:08:43,290
bet vis dėlto privalome įrodyti,
kad Hovardas
1176
01:08:43,957 --> 01:08:44,958
negali balsuoti.
1177
01:08:45,375 --> 01:08:47,210
Nesitikėjau, kad to prireiks.
1178
01:08:47,419 --> 01:08:48,878
Patikėk.
1179
01:08:49,420 --> 01:08:52,132
Ketvirtadienį vyks valdybos posėdis,
spręsime klausimą dėl jo veiksnumo.
1180
01:08:59,556 --> 01:09:02,726
Susirinkome čia tikėdamiesi,
kad viską mums paaiškinsi.
1181
01:09:05,770 --> 01:09:07,897
Hovardai, ką tu darai šiame įraše?
1182
01:09:08,106 --> 01:09:11,317
Man nusispjaut į laiką.
1183
01:09:12,402 --> 01:09:14,446
Tai bausmė iki gyvos galvos!
1184
01:09:15,739 --> 01:09:17,991
Man nereikia tavo dovanos!
1185
01:09:18,158 --> 01:09:19,326
Kas čia vyksta, Hovardai?
1186
01:09:20,493 --> 01:09:22,329
Nes atėmei dovaną iš jos.
1187
01:09:23,330 --> 01:09:24,496
Hovardai?
1188
01:09:24,664 --> 01:09:26,333
Vėl verksi?
1189
01:09:27,125 --> 01:09:29,169
O tu visada liūdna?
1190
01:09:29,419 --> 01:09:30,503
O čia?
1191
01:09:30,670 --> 01:09:33,964
Klausyk. Paistalus apie "gyvenimo esmę"
pasakok kam nors kitam.
1192
01:09:39,094 --> 01:09:40,347
Patikėti tavimi?
1193
01:09:41,097 --> 01:09:42,598
Patikėti tavimi?
1194
01:09:43,600 --> 01:09:44,851
Aš tikėjau tavimi!
1195
01:09:45,936 --> 01:09:48,021
Aš tau viską paaukojau,
1196
01:09:48,271 --> 01:09:50,190
o tu mane išdavei!
1197
01:09:52,107 --> 01:09:55,320
Mačiau tave kasdien jos akyse,
1198
01:09:56,363 --> 01:10:00,283
girdėjau tave jos balse,
kai ji juokdavosi.
1199
01:10:01,117 --> 01:10:02,118
Jutau tave savyje...
1200
01:10:02,327 --> 01:10:03,286
Hovardai?
1201
01:10:03,495 --> 01:10:04,871
...kai ji ištardavo "tėti".
1202
01:10:05,121 --> 01:10:06,039
Hovardai?
1203
01:10:06,289 --> 01:10:07,457
Tu sudaužei man širdį.
1204
01:10:07,666 --> 01:10:10,710
Hovardai, atsakyk man. Ant ko tu čia rėki?
1205
01:10:10,961 --> 01:10:14,130
Girdėjau visus tuos nuvalkiotus posakius.
1206
01:10:14,339 --> 01:10:15,840
Ant kažko.
1207
01:10:16,049 --> 01:10:17,384
"Tokia Dievo valia."
1208
01:10:17,550 --> 01:10:18,718
Atsiprašau, ką tu pasakei?
1209
01:10:18,969 --> 01:10:19,886
Supratau.
1210
01:10:20,136 --> 01:10:22,389
Hovardai, ką tu pasakei?
1211
01:10:22,639 --> 01:10:24,975
Aš kalbuosi ne su žmonėmis.
1212
01:10:25,183 --> 01:10:28,812
Tai akivaizdu. O su kuo?
1213
01:10:33,149 --> 01:10:34,317
Hovardai, su kuo tu kalbiesi?
1214
01:10:34,526 --> 01:10:36,736
Gana.
1215
01:10:36,903 --> 01:10:38,571
Ačiū.
1216
01:10:39,197 --> 01:10:40,657
Regis, viskas aišku.
1217
01:10:41,658 --> 01:10:43,576
Išjunkite įrašą.
1218
01:10:55,589 --> 01:10:57,841
Pasamdėte žmones, kad mane sektų?
1219
01:10:58,758 --> 01:11:00,176
Kad filmuotų?
1220
01:11:00,385 --> 01:11:02,554
Mes turėjome kitą tikslą.
1221
01:11:02,762 --> 01:11:04,347
Taip.
1222
01:11:05,056 --> 01:11:06,057
Pasamdėme.
1223
01:11:06,266 --> 01:11:07,934
Mes padarėme dar kai ką, Hovardai.
1224
01:11:09,185 --> 01:11:10,854
Apgailestauju, Hovardai.
1225
01:11:11,062 --> 01:11:12,397
Tiesiog...
1226
01:11:12,606 --> 01:11:13,773
Nežinojome, ką mums daryti.
1227
01:11:14,024 --> 01:11:16,443
-Klere.
-Ne. Aš daugiau negaliu.
1228
01:11:16,776 --> 01:11:19,029
Aš daugiau negaliu, Vitai.
1229
01:11:19,696 --> 01:11:20,864
Aš tikrai...
1230
01:11:21,072 --> 01:11:22,866
Aš nemaniau, kad tai padės.
1231
01:11:23,074 --> 01:11:24,909
-Tikrai, nemeluoju, aš...
-Klere.
1232
01:11:25,118 --> 01:11:26,786
Labai apgailestauju.
1233
01:11:27,203 --> 01:11:29,289
-Viskas gerai, nurimk.
-Hovardai...
1234
01:11:31,917 --> 01:11:35,921
Akivaizdu, kad su galva
man ne viskas gerai.
1235
01:11:38,298 --> 01:11:40,300
Gal ir mums visiems.
1236
01:11:40,550 --> 01:11:42,552
Manote, kad nieko nepastebėjau?
1237
01:11:46,932 --> 01:11:48,475
Klere,
1238
01:11:48,725 --> 01:11:52,979
paaukojai visą gyvenimą šiai agentūrai.
1239
01:11:53,146 --> 01:11:54,940
Subūrei mus į šeimą,
1240
01:11:55,148 --> 01:11:57,442
o savosios taip ir nesukūrei.
1241
01:11:58,777 --> 01:12:01,071
Negailėjai savęs,
1242
01:12:01,279 --> 01:12:02,739
tavo pagalba man neįkainojama,
1243
01:12:03,156 --> 01:12:04,658
ir už tai esu tau dėkingas.
1244
01:12:06,159 --> 01:12:07,494
Ačiū.
1245
01:12:10,330 --> 01:12:12,248
Saimonai,
1246
01:12:12,457 --> 01:12:15,627
labai stengeisi tai nuo visų nuslėpti,
1247
01:12:15,835 --> 01:12:17,337
bet aš žinau.
1248
01:12:17,587 --> 01:12:21,007
Spėju, kad savo elgesiu apsunkinau
1249
01:12:21,174 --> 01:12:22,801
ir taip nepavydėtiną tavo situaciją.
1250
01:12:25,428 --> 01:12:26,930
Pažadu,
1251
01:12:28,098 --> 01:12:30,517
kad kol būsiu gyvas,
1252
01:12:30,767 --> 01:12:33,520
tavo šeimai nieko netrūks.
1253
01:12:35,522 --> 01:12:36,856
Ačiū.
1254
01:12:40,277 --> 01:12:41,528
Vitai.
1255
01:12:43,697 --> 01:12:45,782
Mano geriausias drauge.
1256
01:12:46,658 --> 01:12:49,202
Tu mane nuvylei, žmogau.
1257
01:12:49,452 --> 01:12:52,038
Ne dėl to. Ne.
1258
01:12:53,039 --> 01:12:54,499
Visai ne dėl to.
1259
01:12:56,626 --> 01:13:02,007
Tau nereikia jos leidimo būti jos tėvu.
1260
01:13:06,970 --> 01:13:10,056
Alison yra nuostabiausias dalykas,
kuris tau galėjo nutikti,
1261
01:13:10,640 --> 01:13:13,018
o rytojus gali ir neišaušti.
1262
01:13:17,897 --> 01:13:19,399
Girdi mane?
1263
01:13:24,237 --> 01:13:26,156
Jūs teisingai pasielgėte.
1264
01:13:27,866 --> 01:13:30,243
Noriu, kad mūsų agentūra dirbtų ir toliau.
1265
01:13:30,493 --> 01:13:32,162
Kažkas turėjo tuo pasirūpinti.
1266
01:13:32,871 --> 01:13:34,164
Ką gi,
1267
01:13:36,082 --> 01:13:38,084
aš pasirašysiu dokumentus.
1268
01:13:42,255 --> 01:13:44,341
Tavo sutikimas parduoti.
1269
01:13:51,890 --> 01:13:53,266
O kitas dokumentas?
1270
01:13:54,225 --> 01:13:57,896
Dėl kurio skambinai man šešis kartus,
kad pasirašyčiau.
1271
01:13:58,104 --> 01:14:00,106
Tikiuosi, tu jį turi.
1272
01:14:05,946 --> 01:14:07,280
Užjaučiu, Hovardai.
1273
01:14:24,798 --> 01:14:26,758
Mes teisingai elgiamės.
1274
01:14:28,426 --> 01:14:31,137
Patikėkite, mes teisingai elgiamės.
1275
01:14:43,650 --> 01:14:44,985
Atsiprašau.
1276
01:14:45,652 --> 01:14:47,612
Kas tas antras dokumentas?
1277
01:14:48,321 --> 01:14:51,700
Hovardas buvo atidaręs sąskaitą
savo dukters vardu.
1278
01:14:52,993 --> 01:14:56,162
Tai teisinis dokumentas,
patvirtinantis jos mirtį.
1279
01:15:01,501 --> 01:15:03,378
Man reikia išgerti.
1280
01:16:18,912 --> 01:16:20,747
Gerai jautiesi?
1281
01:16:46,439 --> 01:16:49,776
"Sakoma, kad danguje
1282
01:16:50,110 --> 01:16:55,073
"gyvensime amžinai,
1283
01:16:55,282 --> 01:16:57,409
"o čia, Žemėje, mes tik svečiai.
1284
01:17:02,247 --> 01:17:05,792
"Kartais įsivaizduoju Adomą
1285
01:17:06,126 --> 01:17:08,920
"lakstantį po nuostabią gėlių pievą.
1286
01:17:09,296 --> 01:17:12,966
SUSIRASKITE SPERMOS DONORĄ
1287
01:17:17,178 --> 01:17:22,309
"Jis toks laimingas,
nieko nemato aplinkui.
1288
01:17:28,148 --> 01:17:29,649
"Staiga jis atsisuka į mane,
1289
01:17:30,650 --> 01:17:32,819
"kaip tai darydavo,
kai bėgdavo priekyje manęs
1290
01:17:33,028 --> 01:17:35,530
"oro uoste ar parduotuvėje.
1291
01:17:41,202 --> 01:17:43,121
"Ir nusišypso."
1292
01:17:43,788 --> 01:17:44,789
Jėzau.
1293
01:17:44,998 --> 01:17:48,960
"Nes jo svečiavimasis Žemėje
buvo mano visas gyvenimas,
1294
01:17:51,004 --> 01:17:53,381
"ir aš einu paskui jį."
1295
01:17:57,719 --> 01:17:59,846
Tai tik juodraštis.
1296
01:18:01,806 --> 01:18:03,308
Gražu.
1297
01:18:04,059 --> 01:18:05,560
Labai gražu.
1298
01:18:07,854 --> 01:18:10,148
Ar yra dar norinčiųjų pasisakyti?
1299
01:18:11,691 --> 01:18:14,736
Ką gi, tuomet baigsime.
1300
01:18:18,406 --> 01:18:19,866
Ačiū.
1301
01:18:46,226 --> 01:18:47,560
Atsiprašau.
1302
01:18:49,437 --> 01:18:50,397
Ei!
1303
01:18:50,605 --> 01:18:52,607
Negaliu patikėti,
kad sutikau ateiti į šį rajoną
1304
01:18:52,857 --> 01:18:54,943
su 20 000 dol. rankinėje.
1305
01:18:55,568 --> 01:18:57,028
Ką tu su jais darysi?
1306
01:18:57,237 --> 01:18:59,030
Galėtum atsidėti juos aktorystės mokyklai.
1307
01:18:59,239 --> 01:19:00,407
Tu turi talentą.
1308
01:19:01,199 --> 01:19:02,909
Prisipirksiu sintetinių narkotikų.
1309
01:19:03,118 --> 01:19:04,619
Kaip nori.
1310
01:19:04,869 --> 01:19:05,954
Aha.
1311
01:19:09,624 --> 01:19:12,043
Vieną gražią dieną tu tapsi gera mama.
1312
01:19:16,298 --> 01:19:17,549
Taip manai?
1313
01:19:17,799 --> 01:19:20,719
Abejoju, ar kada nors tai nutiks.
1314
01:19:20,927 --> 01:19:23,096
Nenorėjau pasinaudoti mokslo pasiekimais,
1315
01:19:23,597 --> 01:19:26,808
bet, regis, laikas mane pergudravo.
1316
01:19:28,476 --> 01:19:32,439
Kartą narkotikų prekeivis iš 187-osios g.
davė man knygą Puikus naujas pasaulis.
1317
01:19:32,814 --> 01:19:35,108
Perskaičiau ją vienu prisėdimu.
1318
01:19:35,317 --> 01:19:36,943
Jis buvo mano tėvas.
1319
01:19:37,152 --> 01:19:38,612
Pažinojau benamę moterį,
1320
01:19:38,778 --> 01:19:40,780
kuri gyveno Bronkse po tiltu.
1321
01:19:40,989 --> 01:19:42,157
Ji buvo vardu Flora.
1322
01:19:42,365 --> 01:19:45,702
Jai buvo pasimaišęs protelis,
bet jos istorijos buvo nepakartojamos.
1323
01:19:46,161 --> 01:19:47,162
Ji buvo mano mama.
1324
01:19:48,830 --> 01:19:50,206
Matai, Klere,
1325
01:19:51,291 --> 01:19:53,460
mama nebūtinai ta, kuri suteikia gyvybę.
1326
01:19:53,668 --> 01:19:55,295
O ta, kuri išaugina.
1327
01:19:58,131 --> 01:20:01,343
Taigi, neskubėčiau sakyti,
kad kova su laiku jau pralaimėta.
1328
01:20:01,635 --> 01:20:04,220
Maniau, kad laikas ne beribis.
1329
01:20:04,471 --> 01:20:05,847
Maniau, kad jis tik iliuzija.
1330
01:20:08,224 --> 01:20:10,477
Gal aš pasakiau nesąmonę, Klere.
1331
01:20:11,353 --> 01:20:13,480
Gal tai tebuvo vaidyba.
1332
01:20:44,552 --> 01:20:47,013
-Labas, Alison.
-Eime, greičiau.
1333
01:20:47,847 --> 01:20:49,224
Nagi. Alison!
1334
01:20:49,849 --> 01:20:51,268
Palaukite manęs.
1335
01:20:53,853 --> 01:20:55,772
Nenoriu su tavimi kalbėtis. Tu žinai.
1336
01:20:56,064 --> 01:20:57,023
Palik mane ramybėje.
1337
01:20:57,232 --> 01:20:58,441
Ne. Nepaliksiu.
1338
01:20:58,692 --> 01:20:59,859
-Nepaliksi?
-Ne.
1339
01:21:00,068 --> 01:21:02,404
Žinau, kad pyksti ant manęs, nieko tokio.
1340
01:21:02,612 --> 01:21:03,571
Manęs tai nežeidžia.
1341
01:21:03,780 --> 01:21:07,242
Bet turėtume apie tai pasikalbėti,
nes mes šeima.
1342
01:21:07,450 --> 01:21:10,954
Taigi, ateisiu čia kiekvieną mielą dieną
ir darysiu tau gėdą prieš drauges,
1343
01:21:11,204 --> 01:21:12,205
kol pasikalbėsi su manimi.
1344
01:21:12,539 --> 01:21:13,748
Tu mane persekiosi?
1345
01:21:13,957 --> 01:21:15,584
Na... Iš esmės, taip.
1346
01:21:15,792 --> 01:21:16,918
O jei aš gausiu apribojimo nutartį?
1347
01:21:17,127 --> 01:21:18,587
Nemanau, kad tu ją gausi.
1348
01:21:18,795 --> 01:21:20,130
Paprašysiu, kad mama už ją sumokėtų.
1349
01:21:20,380 --> 01:21:22,132
Tavo žiniai,
apribojimo nutartys išduodamos nemokamai.
1350
01:21:22,382 --> 01:21:24,050
Tuomet tu turėsi už ją sumokėti.
1351
01:21:27,887 --> 01:21:29,097
Aš labai tave myliu.
1352
01:21:30,557 --> 01:21:32,100
Mama sako, kad tu išniekinai tą žodį.
1353
01:21:32,392 --> 01:21:34,102
Tik ne tada, kai tariu jį tau.
1354
01:21:34,603 --> 01:21:36,062
Klausyk,
1355
01:21:36,229 --> 01:21:39,232
negaliu nuskraidinti tavęs
į Meiną priešpiečių,
1356
01:21:39,482 --> 01:21:40,734
atvažiuoti pas tave prašmatnia mašina,
1357
01:21:40,942 --> 01:21:43,111
įdarbinti tave pas Aną Vintur
1358
01:21:43,320 --> 01:21:45,614
ar padaryti dar kažką,
kas šiame rajone yra įprasta.
1359
01:21:48,283 --> 01:21:50,619
Bet aš manau,
kad galėtume sėdėti ant suoliuko parke,
1360
01:21:50,827 --> 01:21:52,787
pasakoti linksmas istorijas
ir puikiai leisti laiką.
1361
01:21:54,497 --> 01:21:57,125
Netikiu, kad tu mane persekiosi.
1362
01:22:01,254 --> 01:22:02,422
Bet
1363
01:22:03,298 --> 01:22:05,675
turėk omenyje,
kad rytoj sutrumpintos pamokos.
1364
01:22:07,093 --> 01:22:08,762
Tada iki rytojaus.
1365
01:22:28,615 --> 01:22:29,658
Labas.
1366
01:22:32,786 --> 01:22:34,287
Prašau.
1367
01:22:35,997 --> 01:22:39,960
Tiek ilgai laukiau akimirkos,
kai mano talentas bus pripažintas,
1368
01:22:40,126 --> 01:22:41,211
ir štai.
1369
01:22:41,461 --> 01:22:45,006
Vienas žiūrovas,
viskas slapta ir jokių plojimų.
1370
01:22:54,474 --> 01:22:55,475
Aš pasakiau žmonai.
1371
01:22:56,142 --> 01:22:57,477
Kaip ji sureagavo?
1372
01:22:57,727 --> 01:22:59,020
Ji jau žinojo.
1373
01:22:59,980 --> 01:23:02,023
Ji tam ruošiasi.
1374
01:23:06,695 --> 01:23:09,406
Žinai, jaunystėje galvojau,
1375
01:23:11,241 --> 01:23:13,326
kaip galima norėti gyventi iki 100 metų?
1376
01:23:13,868 --> 01:23:15,829
Susiraukšlėji kaip razina.
1377
01:23:17,664 --> 01:23:19,332
O dabar jau
1378
01:23:20,041 --> 01:23:21,501
ir aš to norėčiau.
1379
01:23:23,044 --> 01:23:25,046
Mano sūnui būtų 70 metų,
1380
01:23:25,839 --> 01:23:27,257
jo sūnui būtų 40 metų,
1381
01:23:27,507 --> 01:23:29,217
o jo sūnui - 10 metų.
1382
01:23:31,011 --> 01:23:33,054
O aš būčiau vyriausias.
1383
01:23:33,597 --> 01:23:35,015
Senukas.
1384
01:23:38,059 --> 01:23:40,520
Man tai patiktų.
1385
01:23:42,063 --> 01:23:44,232
Iki, senuk.
1386
01:23:46,901 --> 01:23:49,029
Norėčiau pamatyti jūsų spektaklį.
1387
01:23:49,779 --> 01:23:52,616
O, ne. Po viso to spektaklis mirė.
1388
01:23:53,700 --> 01:23:55,368
Bet ką gali žinoti?
1389
01:23:55,577 --> 01:23:58,747
Niekas nemiršta, kai gerai pagalvoji.
1390
01:24:44,167 --> 01:24:45,418
Labas.
1391
01:24:45,961 --> 01:24:47,087
Sveikas.
1392
01:24:48,338 --> 01:24:49,339
Kūčios.
1393
01:24:52,008 --> 01:24:53,927
O tu viena.
1394
01:24:54,177 --> 01:24:55,178
Savo noru.
1395
01:24:55,762 --> 01:24:57,764
Galėčiau prisijungti?
1396
01:25:40,432 --> 01:25:47,355
GERIAUSIAI MAMYTEI PASAULYJE
1397
01:25:48,940 --> 01:25:50,692
Tu verkei.
1398
01:25:52,777 --> 01:25:55,697
Žiūrėjau filmuką apie dukrą.
1399
01:25:57,574 --> 01:25:59,576
Ji ten šoka su savo tėčiu.
1400
01:26:02,329 --> 01:26:04,539
Nori, parodysiu, Hovardai?
1401
01:26:26,019 --> 01:26:28,897
Mano dukters vardas Olivija.
1402
01:26:31,232 --> 01:26:34,569
Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio,
1403
01:26:34,778 --> 01:26:37,572
vadinamo multiformine glioblastoma,
1404
01:26:37,781 --> 01:26:39,824
kitaip - GBM.
1405
01:26:41,451 --> 01:26:43,328
Jai buvo šešeri.
1406
01:26:45,747 --> 01:26:48,416
Kuo vardu tavo dukra, Hovardai?
1407
01:27:02,430 --> 01:27:05,433
"Jei tik galėtume
viską pradėti iš pradžių."
1408
01:27:07,811 --> 01:27:10,438
Kuo vardu tavo dukra, Hovardai?
1409
01:27:14,192 --> 01:27:15,610
Negaliu.
1410
01:27:17,779 --> 01:27:19,155
Negaliu.
1411
01:27:36,756 --> 01:27:38,550
Suk mane greičiau!
1412
01:27:40,427 --> 01:27:43,179
Greičiau, tėti! Dar greičiau!
1413
01:27:53,064 --> 01:27:54,190
Hovardai...
1414
01:27:54,441 --> 01:27:55,984
Skrendu kaip paukštelis.
1415
01:27:56,276 --> 01:27:57,944
Pasakyk jos vardą.
1416
01:28:04,409 --> 01:28:06,119
Kuo ji vardu?
1417
01:28:08,079 --> 01:28:09,414
Olivija.
1418
01:28:16,463 --> 01:28:18,632
Jos vardas Olivija.
1419
01:28:22,928 --> 01:28:24,763
Kaip ji mirė?
1420
01:28:30,769 --> 01:28:37,192
Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio,
vadinamo multiformine glioblastoma,
1421
01:28:38,109 --> 01:28:40,570
kitaip - GBM.
1422
01:28:42,948 --> 01:28:45,075
Jai buvo šešeri.
1423
01:28:53,750 --> 01:28:55,835
Jos vardas Olivija.
1424
01:28:56,253 --> 01:29:00,173
Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio,
vadinamo multiformine glioblastoma,
1425
01:29:00,382 --> 01:29:01,633
kitaip - GBM.
1426
01:29:01,841 --> 01:29:03,635
Jai buvo šešeri.
1427
01:29:12,936 --> 01:29:15,355
Mūsų mažutės vardas - Olivija.
1428
01:29:17,691 --> 01:29:20,110
Jai tebuvo šešeri.
1429
01:29:29,995 --> 01:29:31,955
Ką jūs ten darote?
1430
01:29:35,875 --> 01:29:37,377
Pasiruošusi? Jau?
1431
01:29:37,586 --> 01:29:39,296
Pirmyn!
1432
01:29:46,595 --> 01:29:48,430
Dabar statysime iš naujo.
1433
01:29:48,638 --> 01:29:50,015
Pasiruošusi?
1434
01:29:50,223 --> 01:29:51,891
Dabar statysime iš naujo.
1435
01:30:47,656 --> 01:30:49,699
Miršta artimas žmogus?
1436
01:30:51,785 --> 01:30:53,244
Atsiprašau?
1437
01:30:53,870 --> 01:30:55,705
Kas miršta?
1438
01:31:02,587 --> 01:31:04,214
Mano dukra.
1439
01:31:07,467 --> 01:31:11,388
Pasistenk įžvelgti užslėptą grožį.
1440
01:36:22,949 --> 01:36:29,247
UŽSLĖPTAS GROŽIS
1441
01:36:32,375 --> 01:36:34,461
Išvertė Laima Banionienė