1 00:00:28,194 --> 00:00:29,779 Ačiū. Dėkui. 2 00:00:29,988 --> 00:00:32,406 Paplokite sau, nes tik jūsų didelėmis pastangomis 3 00:00:32,616 --> 00:00:36,494 šie metai agentūrai "Yardsham Inlet" tapo pelningiausi jos istorijoje. 4 00:00:41,499 --> 00:00:43,960 Kad pernelyg neišpuiktume, 5 00:00:44,169 --> 00:00:47,213 nusprendėme visus sukviesti ir dar kartą pakalbėti 6 00:00:47,422 --> 00:00:48,673 apie pagrindinius mūsų darbo principus. 7 00:00:48,882 --> 00:00:49,841 Tą kviečiu padaryti 8 00:00:50,050 --> 00:00:51,134 UŽSLĖPTAS GROŽIS 9 00:00:51,343 --> 00:00:53,345 mūsų produkto poetą ir filosofą. 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,971 Maištininką, atsakingą už prekių ženklų kūrimą. 11 00:00:55,180 --> 00:00:58,600 Guru, kurio prisibijo Medisono aveniu reklamos agentūros. 12 00:00:59,684 --> 00:01:01,311 Mano partnerį ir bičiulį 13 00:01:01,519 --> 00:01:02,520 Hovardą Inletą. 14 00:01:06,650 --> 00:01:07,651 Myliu tave. 15 00:01:12,530 --> 00:01:13,573 Valio! 16 00:01:16,660 --> 00:01:20,205 Pakalbėkime apie "kodėl". 17 00:01:21,414 --> 00:01:23,708 Kodėl išlipote iš lovos šį rytą? 18 00:01:23,917 --> 00:01:25,877 Kodėl valgėte tai, ką valgėte? 19 00:01:26,086 --> 00:01:28,129 Kodėl apsirengėte taip, kaip apsirengėte? 20 00:01:28,338 --> 00:01:30,548 Kodėl atėjote čia? 21 00:01:30,757 --> 00:01:33,051 Atmetus tai, kad aš jus atleisčiau ir pasamdyčiau kitus, 22 00:01:33,260 --> 00:01:34,678 jei nevaikščiotumėte į darbą, bet... 23 00:01:35,053 --> 00:01:36,888 Kalbu ne apie tai. O apie esminį "kodėl". 24 00:01:38,348 --> 00:01:41,518 Mes čia dirbame ne vien tam, kad pardavinėtume niekalą. 25 00:01:41,977 --> 00:01:43,812 Mes dirbame 26 00:01:44,020 --> 00:01:45,605 žmonėms. 27 00:01:47,023 --> 00:01:49,192 Nes žmonės yra svarbiausias dalykas gyvenime. 28 00:01:50,026 --> 00:01:54,155 Reklama moko žmones, 29 00:01:54,364 --> 00:01:57,158 kaip mūsų produktai ir paslaugos 30 00:01:57,367 --> 00:01:59,661 gali pagerinti jų gyvenimą. 31 00:02:00,078 --> 00:02:01,496 Taigi, 32 00:02:01,705 --> 00:02:03,415 kaip tai padaryti? 33 00:02:04,291 --> 00:02:05,709 Meilė. 34 00:02:06,376 --> 00:02:07,711 Laikas. 35 00:02:08,419 --> 00:02:09,796 Mirtis. 36 00:02:11,047 --> 00:02:15,677 Šie trys dalykai jungia visus žmones Žemėje. 37 00:02:15,885 --> 00:02:17,095 Viskas, ko mes siekiame, 38 00:02:17,304 --> 00:02:18,930 viskas, ko mums trūksta, 39 00:02:19,139 --> 00:02:21,766 ir viskas, ką mes perkame, 40 00:02:21,975 --> 00:02:23,852 yra susiję su tuo, kad mes visi 41 00:02:24,561 --> 00:02:26,271 trokštame meilės, 42 00:02:26,896 --> 00:02:28,732 norime turėti daugiau laiko 43 00:02:29,482 --> 00:02:31,526 ir bijome mirties. 44 00:02:32,402 --> 00:02:33,570 Meilė. 45 00:02:34,738 --> 00:02:35,947 Laikas. 46 00:02:37,324 --> 00:02:38,783 Mirtis. 47 00:02:38,992 --> 00:02:40,744 Pradėkime nuo to. 48 00:02:55,508 --> 00:03:02,265 PO TREJŲ METŲ 49 00:04:06,162 --> 00:04:07,872 Kiek laiko jis jį statė? 50 00:04:08,665 --> 00:04:09,874 Penkias dienas. 51 00:04:11,126 --> 00:04:12,335 Įspūdinga. 52 00:04:12,836 --> 00:04:14,796 -Galbūt jis paskubėjo grįžti į darbą. -Gal juokauji? 53 00:04:15,005 --> 00:04:17,047 Jis jau šešis mėnesius elgiasi kaip nesavas. 54 00:04:17,256 --> 00:04:18,340 Nebegalime su tuo taikstytis. 55 00:04:18,924 --> 00:04:20,885 Ypač dėl to, 56 00:04:21,094 --> 00:04:22,971 kad "Danworth Financial" ketina nutraukti bendradarbiavimą. 57 00:04:24,180 --> 00:04:25,140 Ką? Negali būti. 58 00:04:25,348 --> 00:04:26,308 -Ką tu pasakei? -Negali būti, Vitai! 59 00:04:26,516 --> 00:04:27,809 Vakar su jais kalbėjausi. 60 00:04:28,018 --> 00:04:29,769 Žinau. Vieša paslaptis, 61 00:04:29,978 --> 00:04:32,480 kad jie bendradarbiavo su mumis tik Hovardo dėka. 62 00:04:32,731 --> 00:04:34,566 Pusė mūsų apyvartos priklauso nuo Hovardo ryšių. 63 00:04:34,774 --> 00:04:35,775 Tai katastrofa. 64 00:04:35,984 --> 00:04:37,193 Ne. Dar ne. 65 00:04:37,402 --> 00:04:39,863 "Omnicom" mums siūlo 17 dol. už akciją... 66 00:04:40,071 --> 00:04:42,657 -Nagi, liaukis! -...bet turime apsispręsti iki Naujųjų. 67 00:04:46,202 --> 00:04:48,496 Būkime sąžiningi, mūsų akcijos nevertos ir 14 dol., 68 00:04:48,705 --> 00:04:49,914 jei mano partneris ir toliau 69 00:04:50,123 --> 00:04:51,875 statys domino labirintus, kaip nesveikas. 70 00:04:52,083 --> 00:04:53,126 Tai žiauru, Vitai. 71 00:04:53,335 --> 00:04:55,170 Man labai gaila, bet tai tiesa. 72 00:04:55,378 --> 00:04:57,756 Saimonai, įgalioju tave sutvarkyti reikalus su "Omnicom". 73 00:04:58,298 --> 00:05:00,717 Tai neįmanoma, nes Hovardas turi sprendžiamojo balso teisę. 74 00:05:00,926 --> 00:05:01,968 Palik Hovardą man, gerai? 75 00:05:02,177 --> 00:05:04,220 Tiesiog sutvarkyk popierius, Saimonai. 76 00:05:05,472 --> 00:05:08,475 Niekaip nesuprantu, kodėl Hovardas valdo 60 proc. akcijų, 77 00:05:08,683 --> 00:05:09,809 o tu tik 40. 78 00:05:10,101 --> 00:05:12,270 Kai vyko skyrybos, man reikėjo pinigų, 79 00:05:12,479 --> 00:05:15,315 ir Hovardas padarė didžiulę paslaugą, įsigijęs iš manęs akcijų. 80 00:05:15,482 --> 00:05:19,736 Taigi, jei nebūtum užmezgęs romano su panele iš kūrybos skyriaus, 81 00:05:19,945 --> 00:05:20,987 nebūtume atsidūrę tokioje situacijoje? 82 00:05:21,237 --> 00:05:23,073 Neteisinga ir nesąžininga 83 00:05:23,281 --> 00:05:25,450 dėl visko kaltinti tik mane. 84 00:05:25,659 --> 00:05:28,119 Aš tik išdėsčiau faktus. 85 00:05:29,996 --> 00:05:31,957 Dieve mano. Tau patinka šis kvapas? 86 00:05:32,165 --> 00:05:33,458 Sustok. 87 00:05:33,667 --> 00:05:35,043 Užsimerk. 88 00:05:35,252 --> 00:05:36,711 Giliai įkvėpk. 89 00:05:37,629 --> 00:05:39,881 Tau neprimena vaikystės? 90 00:05:41,341 --> 00:05:42,592 Klere, eikš. 91 00:05:45,595 --> 00:05:47,222 Prisėsk. Noriu tau šį tą pasakyti. 92 00:05:48,431 --> 00:05:49,432 Ką? 93 00:05:50,267 --> 00:05:52,894 Ėmiausi tam tikrų veiksmų, kad kaip nors išbristume iš šios padėties, 94 00:05:53,103 --> 00:05:54,729 apie kuriuos tau reikėtų žinoti. 95 00:05:54,938 --> 00:05:55,939 Kokių veiksmų? 96 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 Pasamdžiau žmogų. 97 00:05:57,649 --> 00:05:58,692 Pasamdei žmogų? 98 00:05:58,942 --> 00:06:01,903 Taip. Kai Eloiza sužinojo apie mano neištikimybę, 99 00:06:02,112 --> 00:06:05,615 ji pasamdė privačią detektyvę Selę Prais. 100 00:06:05,824 --> 00:06:07,701 Ji panaši į mielą senutę, 101 00:06:07,909 --> 00:06:10,662 todėl niekas negalėtų pagalvoti, kuo ji iš tiesų užsiima. 102 00:06:10,954 --> 00:06:13,081 Pasamdei moterį, kaltą dėl tavo skyrybų? 103 00:06:13,581 --> 00:06:15,208 Ne. Aš pats kaltas dėl skyrybų. 104 00:06:15,417 --> 00:06:17,877 Selė Prais tik surinko įrodymus. 105 00:06:19,504 --> 00:06:21,006 Labai tiesmukiška. 106 00:06:21,631 --> 00:06:23,717 Esu nuovokus, tik ne visi tai žino. Mes jau kalbėjome apie tai. 107 00:06:24,134 --> 00:06:25,260 Taigi, 108 00:06:25,468 --> 00:06:27,095 kam tu pasamdei tą mielą senutę? 109 00:06:27,304 --> 00:06:30,140 Nes turime surinkti informaciją apie tai, kas vyksta su Hovardu. 110 00:06:30,348 --> 00:06:34,102 Turime įrodyti, kad jis nėra veiksnus pasinaudoti sprendžiamojo balso teise. 111 00:06:34,352 --> 00:06:36,813 Ne. Mes nesame užspeisti į kampą... 112 00:06:37,022 --> 00:06:40,108 Mes galėtume šitaip pasielgti su draugu? 113 00:06:40,317 --> 00:06:41,443 Bėda ne ta, kad jis neparduotų, 114 00:06:41,651 --> 00:06:45,989 bėda ta, kad su juo neįmanoma nė pasikalbėti apie tai. 115 00:06:46,197 --> 00:06:48,783 Bandžiau su juo pasikalbėti, prisibelsti iki jo, 116 00:06:48,992 --> 00:06:51,369 bet toks jausmas, tarsi gyventume skirtingose planetose. 117 00:06:51,578 --> 00:06:52,537 Lyg jis būtų kažkur kitur. 118 00:06:52,746 --> 00:06:54,706 Mirė jo vaikas. 119 00:06:54,998 --> 00:06:57,208 Tai buvo prieš dvejus metus, Klere. 120 00:06:57,500 --> 00:06:58,627 Tai ką, dabar mes... 121 00:06:58,835 --> 00:07:00,754 Mūsų gyvenimas pastatytas ant kortos. 122 00:07:00,962 --> 00:07:02,631 Negalime sėdėti sudėję rankų. Pažiūrėk man į akis 123 00:07:02,839 --> 00:07:04,966 ir pasakyk, kad esi pasiruošusi viską, ką uždirbai 124 00:07:05,175 --> 00:07:07,344 per pastaruosius 10 metų, paleisti vėjais. 125 00:07:11,890 --> 00:07:13,141 Ta detektyvė gera? 126 00:07:13,350 --> 00:07:15,143 Ji įrodė mano neištikimybę. 127 00:07:15,352 --> 00:07:16,686 Tą patį ir Oskaras būtų galėjęs padaryti. 128 00:07:16,895 --> 00:07:18,313 Kas tas Oskaras? 129 00:07:18,521 --> 00:07:19,522 Mano sūnus. 130 00:07:20,398 --> 00:07:21,650 A, tas Oskaras. 131 00:07:21,858 --> 00:07:23,693 Ta privati detektyvė neras nieko, 132 00:07:23,902 --> 00:07:25,737 ką būtų galima traktuoti kaip amoralų elgesį. 133 00:07:26,529 --> 00:07:28,490 Hovardas ne toks, 134 00:07:28,698 --> 00:07:31,409 bet jeigu jai pasiseks sukelti abejonių dėl jo veiksnumo, 135 00:07:31,618 --> 00:07:32,744 tuomet viskas bus gerai. 136 00:07:32,953 --> 00:07:35,330 Esu įsitikinęs, kad kito pasirinkimo mes neturime. 137 00:07:35,538 --> 00:07:38,333 Jis šešis mėnesius terorizavo savo psichoanalitiką. 138 00:07:38,541 --> 00:07:42,170 Jis pasiuntė velniop ajahuaskos šamaną, kurį atskraidinome iš Peru. 139 00:07:42,379 --> 00:07:45,048 Mūsų pastangos jam padėti nuėjo perniek. 140 00:07:45,257 --> 00:07:46,549 Tiesiog... 141 00:07:47,425 --> 00:07:50,470 Klausykite, tai nesąžininga. 142 00:07:51,012 --> 00:07:52,472 Suprantu. 143 00:07:52,681 --> 00:07:55,308 Tai, kad miršta šešerių metų vaikas, 144 00:07:55,517 --> 00:07:57,185 taip pat nesąžininga. 145 00:10:18,952 --> 00:10:19,911 Jis rašo laiškus. 146 00:10:20,078 --> 00:10:21,955 Laiškus? Kokius laiškus? 147 00:10:22,122 --> 00:10:24,541 Tai keisčiausias dalykas, su kokiu man teko susidurti. 148 00:10:24,749 --> 00:10:26,626 -Jums pavyko juos gauti? -Taip, žinoma. 149 00:10:26,835 --> 00:10:28,628 Kaip jums tai pavyko? 150 00:10:28,878 --> 00:10:31,172 Šis rakto dublikatas 151 00:10:31,381 --> 00:10:32,424 man kainavo 800 dol. 152 00:10:32,632 --> 00:10:33,592 Ir turiu jums pranešti, 153 00:10:33,800 --> 00:10:36,970 kad korespondencijos vogimas iš pašto dėžutės - federalinis nusikaltimas. 154 00:10:37,220 --> 00:10:39,347 -Jums reikėtų... -Taip. 155 00:10:39,556 --> 00:10:41,766 -Taigi, trys laiškai. -Kam jie skirti? 156 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 -Kažkam. -Kaip tai suprasti? 157 00:10:43,476 --> 00:10:44,894 Hovardas nerašo laiškų žmonėms. 158 00:10:45,103 --> 00:10:46,479 Jis rašo juos sąvokoms. 159 00:10:46,688 --> 00:10:48,565 -Kokioms sąvokoms? -Laikui. 160 00:10:49,983 --> 00:10:51,735 Meilei. 161 00:10:52,277 --> 00:10:53,320 Mirčiai. 162 00:10:53,612 --> 00:10:55,280 Trims abstrakcijoms. 163 00:10:55,488 --> 00:10:56,531 "Laike, 164 00:10:56,740 --> 00:10:59,034 "sakoma, kad tu gydai žaizdas, 165 00:10:59,242 --> 00:11:01,119 "bet niekas nekalba apie tai, 166 00:11:01,328 --> 00:11:02,412 "kad tu naikini gėrį pasaulyje. 167 00:11:03,079 --> 00:11:05,248 "Kad grožį paverti pelenais. 168 00:11:05,832 --> 00:11:08,877 "Man tu tesi suakmenėjęs medis. 169 00:11:09,085 --> 00:11:12,255 "Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs. 170 00:11:12,464 --> 00:11:13,423 "Tu esi niekas." 171 00:11:13,632 --> 00:11:15,717 Tai nieko neįrodo. To negalėtume panaudoti prieš jį, tiesa? 172 00:11:15,926 --> 00:11:17,886 Taip. Vaikai rašo laiškus Kalėdų seneliui. 173 00:11:18,094 --> 00:11:19,220 Tai nereiškia, kad jie pamišę. 174 00:11:19,429 --> 00:11:21,806 Ne. Jis tiesiog ieško paguodos. 175 00:11:22,933 --> 00:11:24,225 Labai liūdna. 176 00:11:24,476 --> 00:11:26,269 Taip. Kas dar? 177 00:11:26,853 --> 00:11:29,898 Po darbo jis eina į parkelį Brukline, skirtą šunims vedžioti, 178 00:11:30,106 --> 00:11:32,108 nors pats šuns neturi. 179 00:11:32,317 --> 00:11:33,777 Sėdi ten valandų valandas. 180 00:11:34,110 --> 00:11:35,236 Ar jis ir šunims rašo laiškus? 181 00:11:36,404 --> 00:11:37,405 Tu rimtai? 182 00:11:37,656 --> 00:11:39,115 Mums tai būtų paranku. 183 00:11:39,324 --> 00:11:40,784 Būtent to mums ir reikia. 184 00:11:41,785 --> 00:11:43,828 -Rašo? -Aš to nemačiau. 185 00:11:44,454 --> 00:11:46,039 -Gerai. Kas dar? -Nieko ypatingo. 186 00:11:46,247 --> 00:11:48,917 Eina namo. Ir būna ten iki ryto. 187 00:11:49,125 --> 00:11:51,378 Jokio bevielio ryšio, kabelinės televizijos ar telefono. Nieko. 188 00:11:52,629 --> 00:11:56,633 "Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs." 189 00:12:18,321 --> 00:12:19,531 Hovardai? 190 00:12:20,407 --> 00:12:22,033 Labas, čia Klerė. 191 00:12:23,368 --> 00:12:26,705 Užsukau į restoraną kitapus gatvės ir nupirkau tau vakarienę. 192 00:12:30,041 --> 00:12:32,544 Čia krevetės, kurias tu mėgsti. 193 00:12:35,422 --> 00:12:38,508 Paliksiu jas prie durų, jei kartais užsinorėtum valgyti. 194 00:12:39,843 --> 00:12:41,261 Liaukitės palikinėję jam maistą prie durų. 195 00:12:41,469 --> 00:12:42,470 Jis jo nevalgo. 196 00:12:43,013 --> 00:12:44,306 Atleiskite. 197 00:12:44,514 --> 00:12:46,141 Ir vėl vėluoja susimokėti nuomą. 198 00:12:46,349 --> 00:12:48,768 Jis neatidaro man durų ir nežinau, kaip jam prisiskambinti. 199 00:12:48,977 --> 00:12:51,271 Jis neturi telefono. 200 00:12:53,148 --> 00:12:56,192 Kiek jis skolingas? Galiu išrašyti čekį. 201 00:12:56,401 --> 00:12:58,278 Jeigu taip norite. 202 00:12:58,653 --> 00:13:01,406 Jei jums nereikia tų krevečių... 203 00:13:02,115 --> 00:13:04,743 Aną savaitę palikti brokoliai buvo labai skanūs. 204 00:14:04,386 --> 00:14:06,263 Pagaliau. 205 00:14:07,055 --> 00:14:08,306 Labas, kur tavo daiktai? 206 00:14:09,516 --> 00:14:11,726 Norėjau parašyti tau žinutę, bet mama liepė tau paskambinti. 207 00:14:11,935 --> 00:14:13,103 Kokią žinutę? 208 00:14:13,311 --> 00:14:16,189 O Beris patarė pasakyti tau asmeniškai. 209 00:14:16,481 --> 00:14:18,441 Beris tau patarinėja, kaip elgtis? 210 00:14:18,733 --> 00:14:20,110 Ką tu nori man pasakyti? 211 00:14:20,318 --> 00:14:21,695 Aš neliksiu pas tave. 212 00:14:21,987 --> 00:14:23,280 Skrisiu su Beriu ir mama į Bahamas. 213 00:14:23,488 --> 00:14:26,032 Ne. Palauk. 214 00:14:27,450 --> 00:14:28,576 Sveiki. 215 00:14:30,036 --> 00:14:31,246 Laba diena. 216 00:14:31,538 --> 00:14:34,082 Gal galėtumėte paėjėti į šalį ir leisti man kelias minutes 217 00:14:34,291 --> 00:14:36,334 pasikalbėti su dukra? 218 00:14:40,422 --> 00:14:41,506 Ačiū. 219 00:14:42,632 --> 00:14:43,883 Širdele, 220 00:14:44,092 --> 00:14:45,051 aš viską suplanavau. 221 00:14:45,260 --> 00:14:46,261 Papuošiau Kalėdų eglutę. 222 00:14:46,469 --> 00:14:47,429 Tau nepasisekė. 223 00:14:47,637 --> 00:14:48,638 Nupirkau bilietus į Hamiltoną. 224 00:14:48,847 --> 00:14:50,181 Ir Hamiltonui nepasisekė. 225 00:14:50,390 --> 00:14:51,725 Buvo nelengva juos gauti, Alison. 226 00:14:51,933 --> 00:14:53,101 Aš jau mačiau tą miuziklą. 227 00:14:54,185 --> 00:14:56,271 Tikrai? Su mama ir Beriu? 228 00:14:56,563 --> 00:14:57,856 Ir su Odeliu Bekhemu jaunesniuoju. 229 00:14:58,231 --> 00:14:59,566 Su Odeliu Bekhemu? 230 00:14:59,899 --> 00:15:01,234 Taip. 231 00:15:01,443 --> 00:15:02,861 Jis Berio draugas. 232 00:15:05,864 --> 00:15:07,032 Kodėl? 233 00:15:09,618 --> 00:15:10,785 Kodėl nenori su manimi praleisti atostogų? 234 00:15:11,036 --> 00:15:12,370 Aš tavęs pasiilgau. 235 00:15:12,746 --> 00:15:14,122 Nes aš tavęs nekenčiu. 236 00:15:14,372 --> 00:15:16,082 Nes tu esi bobišius. 237 00:15:16,291 --> 00:15:18,460 Nes tu sudaužei mamos širdį. 238 00:15:19,920 --> 00:15:21,880 -Mergišius. -Ką? 239 00:15:23,548 --> 00:15:25,592 Ne "bobišius", o "mergišius". 240 00:15:25,759 --> 00:15:27,218 Šių žodžių reikšmė šiek tiek skiriasi. 241 00:15:27,427 --> 00:15:29,095 Tau geriau žinoti. 242 00:15:33,600 --> 00:15:35,894 Klausyk, pažadėjau pasakyti tau asmeniškai ir pasakiau. 243 00:15:43,443 --> 00:15:44,444 Ei, 244 00:15:44,653 --> 00:15:46,363 linksmų Kalėdų. 245 00:16:02,087 --> 00:16:03,338 Palauk manęs. 246 00:16:15,433 --> 00:16:17,310 Galiu tave pašnekinti, jei jau susitikome? 247 00:16:17,519 --> 00:16:19,062 Komanda "Cleveland Cavaliers" jau atvyko. 248 00:16:19,271 --> 00:16:20,939 Lemiamos varžybos arenoje "Garden". 249 00:16:21,856 --> 00:16:23,400 Tebeturiu tau bilietą. 250 00:16:23,608 --> 00:16:25,652 Galiu eiti ir vienas, bet drauge smagiau. 251 00:16:25,860 --> 00:16:28,238 Galėsime apie nieką nesikalbėti. Nė nežiūrėti vienas į kitą. 252 00:16:28,446 --> 00:16:30,532 Kaip dabar. Tiesiog pažiūrėsime varžybas. 253 00:16:30,740 --> 00:16:32,158 Kaip senais gerais laikais. 254 00:16:34,035 --> 00:16:35,245 Aišku, antras klausimas. 255 00:16:35,453 --> 00:16:36,538 "Danworth" nebenori su mumis bendradarbiauti, 256 00:16:36,746 --> 00:16:38,331 nes jie pasitikėjo tik tavimi. 257 00:16:38,540 --> 00:16:40,834 Kaip supranti, su niekuo kitu jie nesileidžia į kalbas. 258 00:16:41,042 --> 00:16:42,043 Tai tik laiko klausimas. 259 00:16:44,254 --> 00:16:46,256 Tačiau nieko baisaus, 260 00:16:46,464 --> 00:16:48,800 nes "Omnicom" mums pateikė rimtą pasiūlymą. 261 00:16:49,009 --> 00:16:50,594 17 žalių už akciją. 262 00:16:51,469 --> 00:16:52,971 Apsvarstyk tai, nes... 263 00:16:53,179 --> 00:16:54,639 Taip. 264 00:16:54,848 --> 00:16:58,101 Nes jie neketina kištis į kūrybinį procesą ir išsaugos darbo vietas darbuotojams. 265 00:16:58,310 --> 00:17:00,854 Žinau, kad tau tai svarbu, nes tu myli tuos žmones. 266 00:17:03,565 --> 00:17:04,566 Štai ir pasikalbėjome. 267 00:17:26,671 --> 00:17:30,800 IŠSIRINKITE SPERMOS DONORĄ METAS PAGALVOTI APIE VAIKUS 268 00:17:31,009 --> 00:17:33,261 KLIENTŲ VAIKUČIŲ NUOTRAUKŲ GALERIJA 269 00:17:33,470 --> 00:17:34,763 Žmonės iš Pekino jau laukia. 270 00:17:34,971 --> 00:17:36,806 O Dieve. Niekas nenori kinų kavos. 271 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 Toks mūsų darbas. 272 00:17:38,224 --> 00:17:40,101 Mandžiūrijos makijata. 273 00:17:41,519 --> 00:17:42,646 Kokia čia atranka? 274 00:17:42,854 --> 00:17:44,522 -Kruizinių keltų linijai. -Neblogas reklaminis tekstas. 275 00:17:44,731 --> 00:17:47,275 "Atrask pasaulį, gyvenimas gražus." 276 00:17:47,484 --> 00:17:48,860 Atsiprašau, ši frazė skamba taip: 277 00:17:49,069 --> 00:17:51,571 "Gyvenimas gražus, kai atrandi pasaulį." 278 00:17:51,780 --> 00:17:54,324 -Tai taip svarbu? -Taip. Nes aš ją sugalvojau. 279 00:17:55,200 --> 00:17:57,327 Na, mano variantas geresnis. 280 00:17:57,535 --> 00:17:58,828 -Tikrai? -Taip. 281 00:17:59,037 --> 00:18:00,497 Koks tavo variantas? 282 00:18:00,705 --> 00:18:02,707 "Gyvenimas gražus, kai atrandi pasaulį." 283 00:18:02,916 --> 00:18:05,877 Ši frazė paliečia protą. 284 00:18:06,628 --> 00:18:10,090 "Atrask pasaulį, gyvenimas gražus." 285 00:18:10,298 --> 00:18:11,591 O ši - širdį. 286 00:18:13,051 --> 00:18:14,135 Tikrai, ji palietė man širdį. 287 00:18:14,344 --> 00:18:15,845 Matai? 288 00:18:16,054 --> 00:18:17,013 Galiu tau ją padovanoti. 289 00:18:17,222 --> 00:18:18,974 Minutėlę, palauk. 290 00:18:19,182 --> 00:18:20,392 Palauk. 291 00:18:23,728 --> 00:18:24,854 -Klausyk, Frankeli. -Kas yra? 292 00:18:25,063 --> 00:18:26,731 "Atrask pasaulį, gyvenimas gražus." 293 00:18:26,940 --> 00:18:28,984 "Atrask pasaulį, gyvenimas gražus." Pasakyk visoms, gerai? 294 00:18:29,192 --> 00:18:30,193 Gerai. 295 00:18:31,236 --> 00:18:32,654 Jos frazė geresnė. 296 00:18:45,792 --> 00:18:47,085 Ne. 297 00:19:21,786 --> 00:19:26,666 HĖGELIO TEATRAS 298 00:19:26,875 --> 00:19:28,835 "Kalbi su manimi taip, 299 00:19:29,044 --> 00:19:31,630 "tarsi ne aš atvedžiau tave į šį pasaulį." 300 00:19:31,838 --> 00:19:33,298 -Vėluoji. -Atsiprašau. 301 00:19:33,506 --> 00:19:35,425 "Tarsi ne aš suteikiau prasmę 302 00:19:35,634 --> 00:19:37,260 "tavo gyvenimui." 303 00:19:37,469 --> 00:19:39,596 "Ak, tu judini liežuvį, tari skiemenis, 304 00:19:39,804 --> 00:19:41,431 "kalbi apie jausmus. 305 00:19:41,640 --> 00:19:42,807 "Bet tu negyva." 306 00:19:43,016 --> 00:19:44,100 "Kalbi apie prasmę? 307 00:19:44,476 --> 00:19:45,685 "Nuostabu. 308 00:19:45,894 --> 00:19:48,021 "Nes tu atimi gyvenimo prasmę iš mūsų visų. 309 00:19:48,229 --> 00:19:52,108 "Tai, kas mus visus sušildo, tu paverti stingdančiu šalčiu. 310 00:19:53,777 --> 00:19:56,446 "Išvadinai mane pamišusia. 311 00:19:56,655 --> 00:19:57,864 "Piktąja siela. 312 00:19:58,073 --> 00:19:59,449 "Tuomet 313 00:19:59,658 --> 00:20:03,620 "tu matai mane paskutinį kartą." 314 00:20:04,454 --> 00:20:05,830 Kas ten? 315 00:20:06,373 --> 00:20:07,499 Sveiki. 316 00:20:08,667 --> 00:20:10,752 Labai atsiprašau. Ką tik čia užklydau 317 00:20:10,961 --> 00:20:13,672 ir išgirdau tik pabaigą. 318 00:20:14,089 --> 00:20:16,633 Neįsižeisite, jei pasakysiu, kad man patiko? 319 00:20:16,841 --> 00:20:17,842 Ką repetuojate? 320 00:20:18,051 --> 00:20:19,511 Bandome kažką sukurti. 321 00:20:19,928 --> 00:20:21,805 Dievinu teatrą. Lankausi visuose spektakliuose. 322 00:20:22,013 --> 00:20:23,306 Kada premjera? Būtinai ateisiu. 323 00:20:23,515 --> 00:20:25,892 Kad galėtume surengti premjerą, mums reikia pinigų. 324 00:20:26,101 --> 00:20:28,144 -Turi pinigų? -Aš išsiskyręs. 325 00:20:28,520 --> 00:20:30,272 Atsekei mane iš atrankos. 326 00:20:30,480 --> 00:20:32,357 -Taip, tu teisi. -Taip. 327 00:20:32,565 --> 00:20:34,818 Vos nepamečiau tavęs iš akių. Raudona kepurė išgelbėjo. 328 00:20:35,026 --> 00:20:38,321 Klausykite, galbūt pasielgsiu impulsyviai 329 00:20:38,530 --> 00:20:39,489 ar netikėtai, 330 00:20:39,698 --> 00:20:42,242 bet manęs laukia didžiuliai pokyčiai. 331 00:20:42,450 --> 00:20:46,788 Netrukus turėčiau sudaryti sandorį, ir jeigu viskas bus gerai, 332 00:20:46,997 --> 00:20:48,331 galėsiu jums padėti. 333 00:20:48,540 --> 00:20:50,375 O, tai būtų labai miela, tiesa? 334 00:20:51,209 --> 00:20:53,003 Taip. Puiku. 335 00:20:53,211 --> 00:20:54,838 O tavo frazė iš tiesų geresnė. 336 00:20:55,046 --> 00:20:58,258 Turėtum sudalyvauti atrankoje, jei nori patekti į reklamą. 337 00:20:59,384 --> 00:21:01,928 Atleisk, nežinau tavo vardo. 338 00:21:03,555 --> 00:21:05,599 -Eimė. -Eimė. 339 00:21:05,765 --> 00:21:08,101 Gerai. Ką gi, 340 00:21:08,268 --> 00:21:11,438 mes dar pasimatysime, Eime. 341 00:21:11,605 --> 00:21:13,940 Ir aš... 342 00:21:15,442 --> 00:21:16,443 Atsiprašau. 343 00:21:16,693 --> 00:21:17,944 Stovėjau ant scenos! 344 00:21:18,111 --> 00:21:19,613 Dar pasimatysime. 345 00:21:20,739 --> 00:21:21,948 Jūs puikūs aktoriai. 346 00:21:26,286 --> 00:21:27,787 Šaunuolė. 347 00:21:45,430 --> 00:21:46,765 Šalia esančiame bute niekas negyvena, 348 00:21:46,973 --> 00:21:49,142 o kitame koridoriaus gale gyvenantis vyras sako, kad nieko negirdėjo. 349 00:21:49,392 --> 00:21:50,810 Kaip ir namo administratorius. 350 00:21:51,144 --> 00:21:53,313 Čia serialas CSI: Klivlandas? 351 00:21:53,480 --> 00:21:55,148 -Tokiame rajone, kaip šis... -Čia nauja laida. 352 00:21:55,315 --> 00:21:56,650 Žmonės nesikiša į kitų reikalus. 353 00:21:56,900 --> 00:22:00,487 Ko gerbiamam neurochirurgui prireikė iš narkotikų prekeivių? 354 00:22:00,654 --> 00:22:01,780 Nežinau. 355 00:22:01,988 --> 00:22:03,573 Vilkolakiai 356 00:22:03,782 --> 00:22:05,575 kas naktį 357 00:22:05,784 --> 00:22:07,661 renkasi prie mūsų namo. 358 00:22:10,789 --> 00:22:12,290 Girdėjau juos. Taip. 359 00:22:13,833 --> 00:22:15,418 Jie tikriausiai... 360 00:22:15,627 --> 00:22:18,255 Jie tikriausiai renkasi savo gaujos vadą. 361 00:22:18,505 --> 00:22:19,589 Bet 362 00:22:20,507 --> 00:22:23,093 aš turiu draugą meškėną. Jis dirba specialiosiose pajėgose. 363 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 Vienoje šiukšliadėžėje jis įmontavo blakę. 364 00:22:25,512 --> 00:22:27,305 Mes įrašysime viską, apie ką jie kalba, 365 00:22:27,597 --> 00:22:29,808 ir apkaltinsime juos reketu bei korupcija. 366 00:22:30,850 --> 00:22:32,811 Nieko apie tai nenutuokiu. 367 00:22:35,981 --> 00:22:37,983 Aš tavo sūnus. 368 00:22:39,734 --> 00:22:41,611 Žinau! 369 00:22:43,196 --> 00:22:44,906 Puiku. 370 00:22:49,744 --> 00:22:51,079 Tuojau grįšiu. 371 00:23:17,606 --> 00:23:19,024 Turiu netikėtą pasiūlymą. 372 00:23:19,357 --> 00:23:20,317 Žinau, kad juoksitės iš manęs, 373 00:23:20,525 --> 00:23:21,860 bet privalome pabandyti, tad išklausykite mane. 374 00:23:22,569 --> 00:23:26,406 Kaip žinote, po insulto mano mamai sutriko protas. 375 00:23:26,573 --> 00:23:29,326 Nuolatos stengiuosi jai priminti, kas iš tiesų vyksta, 376 00:23:29,534 --> 00:23:31,911 ir ginčijuosi, kai ji nusikalba. 377 00:23:32,078 --> 00:23:33,830 Ją tai slegia, o man sukelia stresą. 378 00:23:34,039 --> 00:23:35,582 Kurį laiką jaučiausi beviltiškai. 379 00:23:35,749 --> 00:23:38,251 Ir tada vienas žmogus davė man protingą patarimą. 380 00:23:38,501 --> 00:23:43,423 Jis pasakė: "Gal tau reikėtų liautis jai brukti savo tiesą 381 00:23:43,590 --> 00:23:46,676 "ir tiesiog susitaikyti su jos tiesa." 382 00:23:46,885 --> 00:23:48,678 Maniau, kad tu nebesilankai pas psichoterapeutą. 383 00:23:48,887 --> 00:23:50,347 Taip ir yra. Man taip patarė taksi vairuotojas. 384 00:23:51,264 --> 00:23:53,183 Ir jis buvo teisus. Absoliučiai teisus! 385 00:23:53,391 --> 00:23:56,353 Kai tik paklausiau jo patarimo, viskas susitvarkė. 386 00:23:56,561 --> 00:23:58,521 Dabar mūsų gyvenimas - kaip improvizacija. 387 00:23:58,730 --> 00:24:02,108 Ji kalba nesąmones, o aš jai pritariu. 388 00:24:02,275 --> 00:24:05,737 Ji laiminga, o man smagu. 389 00:24:06,363 --> 00:24:08,114 Todėl ir pagalvojau. 390 00:24:08,281 --> 00:24:10,033 Taigi. 391 00:24:11,743 --> 00:24:12,869 Kai dirbau FBW, 392 00:24:13,078 --> 00:24:14,913 reikėjo sukurti reklamą apie psichiką stimuliuojantį vaistą. 393 00:24:15,121 --> 00:24:17,040 Kiti siūlė nuobodžią reklaminę kampaniją, 394 00:24:17,248 --> 00:24:18,750 tačiau aš pasiūliau reklamą ispanų kalba. 395 00:24:18,959 --> 00:24:20,043 Žiūrėkite. Štai. 396 00:24:20,252 --> 00:24:22,420 Mokytojas iškamuotas streso. Jis sako: 397 00:24:22,629 --> 00:24:24,631 "Jūs nuolatos kalbatės! Jūs nesiklausote manęs!" 398 00:24:24,798 --> 00:24:26,591 Tada pasirodo pabaisa. 399 00:24:26,800 --> 00:24:27,884 "Taip neturi būti." 400 00:24:28,093 --> 00:24:30,053 Mokytojas sako: "Kas tu toks?" 401 00:24:30,262 --> 00:24:31,638 Pabaisa atsako: "Tavo pyktis, žmogau." 402 00:24:31,888 --> 00:24:32,889 Tada mokytojas sako: 403 00:24:33,473 --> 00:24:35,308 "Tu man nusibodai. Tu gadini gyvenimą." 404 00:24:35,475 --> 00:24:38,311 Pyktis atsako: "Yra išeitis, mano drauge. 405 00:24:39,145 --> 00:24:42,274 "Tai Dokotrinas. Atsisveikink su savo pykčiu." 406 00:24:43,775 --> 00:24:45,318 Suprantate, kur link aš suku? 407 00:24:46,319 --> 00:24:48,863 -Ne visai. -Gerai. Klausykit. 408 00:24:49,656 --> 00:24:53,243 Hovardas negali susidoroti su tikrove, kurioje jis atsidūrė. 409 00:24:53,451 --> 00:24:56,121 Jis rašo laiškus sąvokoms, o tai absoliuti nesąmonė. 410 00:24:56,329 --> 00:24:58,206 Bet jis tai daro. 411 00:24:58,415 --> 00:25:00,625 Kodėl mums nepabandžius susitaikyti su jo tiesa 412 00:25:00,834 --> 00:25:03,461 ir nepaprašius, kad tos sąvokos jam atsakytų? 413 00:25:04,546 --> 00:25:05,839 Nieko nesuprantu. 414 00:25:06,047 --> 00:25:10,635 Kas, jei atsirastų Meilė, Laikas bei Mirtis 415 00:25:10,844 --> 00:25:13,096 ir atsakytų į Hovardo laiškus? 416 00:25:13,305 --> 00:25:17,142 Kaip Meilė, Laikas ir Mirtis galėtų atsirasti? 417 00:25:17,475 --> 00:25:19,269 Aktoriai. 418 00:25:19,477 --> 00:25:22,814 Mes pasamdysime aktorius, kurie suvaidins Meilę, Mirtį ir Laiką. 419 00:25:23,023 --> 00:25:26,192 Jie susitiks su Hovardu ir pasikalbės su juo. 420 00:25:28,778 --> 00:25:31,364 Norite, kad priverstume jūsų viršininką patikėti, jog jis psichiškai nesveikas? 421 00:25:33,199 --> 00:25:34,868 -Ką jūs pasakėte? -Buvo toks spektaklis Gas Light. 422 00:25:35,076 --> 00:25:36,786 Po to ir filmas. 423 00:25:36,995 --> 00:25:38,663 Negirdėjote apie Gas Light? Dieve mano. 424 00:25:38,872 --> 00:25:42,626 Ar šiais laikais žmonės dar ką nors žiūri, išskyrus vaizdo klipus? 425 00:25:42,834 --> 00:25:46,296 Ji klausia, ar norite, kad priverstume jį galvoti, jog jis nesveikas. 426 00:25:46,504 --> 00:25:50,050 Ne. Hovardo nereikia versti galvoti, kad jis psichiškai nesveikas. 427 00:25:50,258 --> 00:25:54,137 Šiuo metu Hovardui ne viskas gerai su galva, mes tai žinome. 428 00:25:54,346 --> 00:25:59,559 Būtina kažkaip parodyti, kad tai akivaizdu ir kitiems žmonėms. 429 00:25:59,768 --> 00:26:04,022 Aišku. Taigi, jūs norite, kad mes sudalyvautume šioje intervencijoje, 430 00:26:04,230 --> 00:26:07,317 ir už tai finansuosite mūsų spektaklį? 431 00:26:07,525 --> 00:26:08,526 -Taip. -Būtent. 432 00:26:08,735 --> 00:26:10,695 Taip, finansuosime tai, ką jūs... 433 00:26:10,904 --> 00:26:12,405 Čia panašu į sandėlį, bet... 434 00:26:12,614 --> 00:26:15,033 Gerai. Kolegos. Ką pasakysite? 435 00:26:15,241 --> 00:26:17,661 -Ne. -Ne. 436 00:26:17,869 --> 00:26:18,828 Klausykite. 437 00:26:19,037 --> 00:26:20,330 Pasakykime, kad sumokėtų visiems po 15 000 dol. 438 00:26:20,538 --> 00:26:23,249 -Gerai? 15 000. -Jums galvoje negerai? 439 00:26:23,458 --> 00:26:25,168 Gerai, mes sutinkame. 440 00:26:25,377 --> 00:26:26,836 Sumokėsite mums po 20 000 dol. 441 00:26:27,379 --> 00:26:30,215 Girdėjau, kad tarėtės dėl 15. 442 00:26:30,924 --> 00:26:32,676 -Aš noriu 20. -Ir aš noriu 20. 443 00:26:32,884 --> 00:26:34,844 Na, 20 tūkstančių - šiek tiek daugoka. 444 00:26:35,053 --> 00:26:37,180 Ketinau siūlyti du. Jie tikriausiai gyvena Brukline. 445 00:26:37,389 --> 00:26:38,848 -Gauna 600 žalių per mėnesį. -Patylėk. 446 00:26:39,057 --> 00:26:40,058 Puikus bandymas nusiderėti. 447 00:26:40,267 --> 00:26:41,768 Tai žiauru. Ir nesąžininga. 448 00:26:41,977 --> 00:26:45,772 Ne, Eime. Tai darbas. Vaidyba. 449 00:26:45,981 --> 00:26:48,191 Negirdėjote, kaip jie sakė, kad neseniai mirė jo vaikas? 450 00:26:48,400 --> 00:26:51,820 Girdėjau. Todėl jis ieško atsakymų visatoje. 451 00:26:52,028 --> 00:26:54,906 Mes ir tapsime jam ta visata. 452 00:26:55,115 --> 00:26:59,202 Ko jūs siekiate norėdami, kad manipuliuotume to žmogaus skausmu? 453 00:26:59,411 --> 00:27:01,288 Neturite pinigų? Norite jų pasidaryti? 454 00:27:01,746 --> 00:27:02,789 -Ne! -Jokiu būdu! 455 00:27:02,998 --> 00:27:04,207 Tu ne taip mus supratai. 456 00:27:04,416 --> 00:27:06,751 -Viskas daug sudėtingiau. -Tikrai? 457 00:27:06,960 --> 00:27:08,003 Mes mylime tą žmogų. 458 00:27:08,253 --> 00:27:10,380 Jis ne tik mūsų viršininkas, bet ir draugas. 459 00:27:11,298 --> 00:27:14,217 Hovardas yra protingas, kūrybingas ir puikus žmogus, 460 00:27:14,634 --> 00:27:15,594 kuris niekada nieko nebijojo. 461 00:27:15,802 --> 00:27:17,887 Jis mylėjo gyvenimą, o dabar jo nekenčia. 462 00:27:18,346 --> 00:27:20,807 Tikrai manote, kad tai jam padės? 463 00:27:21,016 --> 00:27:22,475 Jis neteko vaiko. 464 00:27:23,184 --> 00:27:25,645 Ir jam nė kiek nerūpi, kad gali netekti viso kito. 465 00:27:25,854 --> 00:27:28,148 Negalime leisti, kad taip nutiktų. 466 00:27:28,356 --> 00:27:30,025 Turime sugrąžinti jį į normalų gyvenimą. 467 00:27:31,860 --> 00:27:34,112 -Tam man negaila 20 000 dol. Aš sumokėsiu. -Klere! 468 00:27:34,321 --> 00:27:36,573 Aš sumokėsiu. Galiu sumokėti viena. Nesvarbu. 469 00:27:36,990 --> 00:27:39,909 Kokios taisyklės? 470 00:27:40,118 --> 00:27:42,912 Pirmiausia reikėtų pasirašyti konfidencialumo sutartį. 471 00:27:43,121 --> 00:27:44,789 Kad užsitikrintume, jog jūs niekam neprasitarsite, nes... 472 00:27:44,998 --> 00:27:46,082 Ne, aš ne apie teisinius reikalus. 473 00:27:46,291 --> 00:27:48,084 Kalbu apie vaidybos taisykles. 474 00:27:48,293 --> 00:27:52,213 Pavyzdžiui, ar mus turi matyti kiti žmonės, ar tik Hovardas? 475 00:27:52,923 --> 00:27:55,425 -Tikrai, juos turi matyti ir kiti, Vitai? -Vitai? 476 00:27:55,634 --> 00:27:58,345 Manau, kad tik Hovardas. 477 00:27:58,553 --> 00:28:00,513 Juk tai mums svarbiausia, tiesa? 478 00:28:00,722 --> 00:28:02,140 -Manai? -Tu manai? 479 00:28:02,349 --> 00:28:03,934 Atsiprašau. Ar tikrai viską kruopščiai apsvarstėte? 480 00:28:04,142 --> 00:28:05,477 -Taip. Žinoma. -Ne. 481 00:28:05,685 --> 00:28:06,686 -Kažkiek. -Ne, neapsvarstėme. 482 00:28:06,895 --> 00:28:09,230 Neapsvarstėme, Vitai. Patylėk! Mes neapsvarstėme. 483 00:28:09,439 --> 00:28:12,317 Pavyzdžiui, jei jie užeis į barą ir norės užsisakyti išgerti? 484 00:28:12,525 --> 00:28:13,526 Kaip jie tai padarys, jeigu... 485 00:28:13,735 --> 00:28:15,445 Ar pastaruoju metu matei, kad Hovardas vaikščiotų po barus? 486 00:28:15,654 --> 00:28:16,863 Nesvarbu. Jokio skirtumo. 487 00:28:17,072 --> 00:28:18,531 -Jei Hovardas nueis į klubą? -Jie aktoriai. 488 00:28:18,740 --> 00:28:21,493 -Jie turi teoriškai žinoti, kaip elgtis. -Viskas aišku. Gana. 489 00:28:21,701 --> 00:28:25,121 Mus gali matyti bet kas ir bet kur. 490 00:28:25,330 --> 00:28:26,998 -Kaip toks sprendimas? -Aš sutinku. 491 00:28:27,207 --> 00:28:28,667 -Sakiau, kad jie geri aktoriai. -Man tai priimtina, taip. 492 00:28:28,875 --> 00:28:29,960 Tegul jie patys sprendžia. 493 00:28:30,168 --> 00:28:31,211 Tęskime. 494 00:28:31,419 --> 00:28:32,379 Kas toliau? 495 00:28:32,587 --> 00:28:35,465 Hovardas parašė tris laiškus Meilei, Mirčiai ir Laikui. 496 00:28:35,674 --> 00:28:38,677 Dabar jums tereikia apsispręsti, kas ką vaidins. 497 00:28:38,885 --> 00:28:40,804 Aktorių atranka. Labai svarbus dalykas. 498 00:28:41,346 --> 00:28:42,555 Meilė. 499 00:28:43,890 --> 00:28:45,308 Mirtis. 500 00:28:46,017 --> 00:28:47,018 Laikas. 501 00:28:48,019 --> 00:28:50,355 Gerai. Kada mums sumokėsite? 502 00:29:16,548 --> 00:29:19,843 "Gerbiama Mirtie, apie tave sukurta daugybė mitų, 503 00:29:20,051 --> 00:29:23,054 "tu atneši begalinį skausmą ir sukeli žmonėms baimę. 504 00:29:23,388 --> 00:29:25,265 "Bet man tu esi popierinis tigras. 505 00:29:25,473 --> 00:29:28,560 "Apgailėtina ir bejėgė eilinė vadybininkė. 506 00:29:28,768 --> 00:29:31,313 "Tu net neturi įgaliojimų priimti pasiūlymą." 507 00:29:31,521 --> 00:29:34,524 Kaip matote, tai ne gerbėjo laiškas. 508 00:29:34,733 --> 00:29:36,735 Taip, Mirtis neturi gerbėjų. 509 00:29:36,943 --> 00:29:40,405 Nesuprantu kodėl, nes tai juk išsilaisvinimas. 510 00:29:41,406 --> 00:29:43,408 Tau viskas gerai? 511 00:29:54,669 --> 00:29:56,922 Jis eina į darbą ir į šunų parkelį. 512 00:29:57,297 --> 00:29:58,548 Ir viskas. 513 00:29:58,757 --> 00:30:00,216 Štai kaip aš tai padarysiu. 514 00:30:00,425 --> 00:30:01,885 Prieisiu prie jo piktas. 515 00:30:02,093 --> 00:30:04,220 Labai piktas. Lyg būtume priešai. 516 00:30:04,429 --> 00:30:06,723 Ne. Taip nedaryk. 517 00:30:06,932 --> 00:30:09,893 Jis vadina mane medžiu ir negyvu audiniu. Jis meta man iššūkį. 518 00:30:10,101 --> 00:30:11,061 Meta iššūkį tau? 519 00:30:11,269 --> 00:30:12,437 Laikui. 520 00:30:12,646 --> 00:30:13,605 SUSIRASKITE TINKAMIAUSIĄ DONORĄ 521 00:30:13,813 --> 00:30:15,565 Jis meta iššūkį Laikui, aš esu Laikas. 522 00:30:17,067 --> 00:30:19,277 Klausyk, nenoriu, kad tu sukeltum Hovardui priešiškus jausmus. 523 00:30:19,486 --> 00:30:20,820 Supranti? 524 00:30:36,044 --> 00:30:38,964 Laiške tėra vienas žodis - "sudie". 525 00:30:39,631 --> 00:30:40,590 Žiūrėk. 526 00:30:40,799 --> 00:30:42,801 "Brangi Meile, sudie." 527 00:30:43,093 --> 00:30:45,637 Ką jam galėčiau pasakyti? 528 00:30:49,307 --> 00:30:50,558 Tai atsisveikinimo laiškas Meilei, taip? 529 00:30:50,767 --> 00:30:52,394 -Taip. -Galėtum prieiti ir pasakyti, 530 00:30:52,602 --> 00:30:54,062 kad tu su tuo nesutinki. 531 00:30:54,271 --> 00:30:56,523 Kad jis tavimi taip lengvai neatsikratys. 532 00:30:56,731 --> 00:30:57,941 Pasakyk jam, 533 00:30:59,192 --> 00:31:02,946 kad mes nesirenkame, ką mylėti, ir kas turi mylėti mus. 534 00:31:03,321 --> 00:31:06,658 Pasakyk, kad esi jame, 535 00:31:07,200 --> 00:31:10,745 kad esi visur, patinka jam tai ar ne. 536 00:31:11,162 --> 00:31:12,998 Ir jei jis tai suvoks, 537 00:31:14,040 --> 00:31:16,835 tada galbūt... Nežinau. 538 00:31:17,043 --> 00:31:20,630 Galbūt jis vėl atras gyvenimo skonį. 539 00:32:12,933 --> 00:32:14,392 Jie sielvartauja. 540 00:32:16,144 --> 00:32:17,729 Šunys. 541 00:32:17,938 --> 00:32:21,191 Jie sielvartauja ir žino, kas yra mirtis. 542 00:32:24,277 --> 00:32:26,488 Išvadinai mane popieriniu tigru. 543 00:32:27,614 --> 00:32:28,949 Laiške, kurį man parašei. 544 00:32:29,157 --> 00:32:30,700 Rašei, kad esu apgailėtina. 545 00:32:33,787 --> 00:32:34,996 Nepameni? 546 00:32:35,205 --> 00:32:37,374 Rašei apie eilinę vadybininkę, 547 00:32:37,582 --> 00:32:40,710 apie tai, kad esu popierinė tigrė. 548 00:32:42,170 --> 00:32:44,881 Ak, Hovardai, tai buvo visai neseniai. 549 00:32:46,216 --> 00:32:48,134 Iš kur tu jį gavai? 550 00:32:48,343 --> 00:32:49,344 MIRTIS 551 00:32:49,552 --> 00:32:52,013 -Kas tu? -Kam tu parašei šį laišką? 552 00:32:55,392 --> 00:32:56,851 Parašiau jį Mirčiai. 553 00:32:58,853 --> 00:33:01,731 Malonu susipažinti. Matau, tu sužavėtas. 554 00:33:03,817 --> 00:33:05,026 Nė kiek. 555 00:33:05,944 --> 00:33:06,903 Žinau, suprantu. 556 00:33:07,112 --> 00:33:09,239 Žmonės nuolatos kreipiasi į visatą. 557 00:33:09,447 --> 00:33:11,241 Dauguma negauna atsakymų. 558 00:33:11,449 --> 00:33:14,744 O tu gauni, nes noriu tau pasakyti, kad esi neteisus. 559 00:33:14,953 --> 00:33:16,705 Nesu eilinė vadybininkė, 560 00:33:16,913 --> 00:33:18,206 -vykdanti kažkieno nurodymus. -Panele... 561 00:33:18,415 --> 00:33:20,750 Supranti, aš nenorėjau priimti pasiūlymo. Tai buvo mano sprendimas. 562 00:33:20,959 --> 00:33:22,919 Nieko nenoriu girdėti. 563 00:33:23,128 --> 00:33:24,629 Aš nemokau tavęs dirbti. 564 00:33:24,838 --> 00:33:27,841 Todėl būčiau labai dėkinga, jeigu tu nemokytum manęs. 565 00:33:28,842 --> 00:33:31,303 Su kuo kalbasi tas žmogus? Kažkoks keistuolis. 566 00:33:31,511 --> 00:33:34,639 Nekreipk dėmesio. Kartais žmonės kvailai elgiasi. 567 00:33:34,848 --> 00:33:37,392 Matai, jie manęs nemato, nes jiems neatėjo dar laikas. 568 00:33:37,601 --> 00:33:39,686 Nesijaudink, Hovardai. Ir tau dar neatėjo laikas. 569 00:33:39,894 --> 00:33:41,438 Tik norėjau jį tau grąžinti 570 00:33:42,856 --> 00:33:45,317 ir viską tarp mudviejų išsiaiškinti. 571 00:33:48,194 --> 00:33:50,739 Aš tikrai esu Mirtis, Hovardai! 572 00:33:56,161 --> 00:33:57,120 Jis patikėjo manimi. 573 00:33:57,329 --> 00:33:58,913 Įsivaizduoji, patikėjo? 574 00:33:59,122 --> 00:34:01,499 -Šaunu. -Tai buvo nuostabu. 575 00:34:01,708 --> 00:34:03,126 Viskas priklausė tik nuo manęs. 576 00:34:03,335 --> 00:34:07,339 Tai Grotovskis! Tikrų tikriausia Stela Adler! 577 00:34:07,547 --> 00:34:09,340 -Ačiū už suteiktą galimybę. -Taip. 578 00:34:09,549 --> 00:34:10,550 -Tu geras žmogus. -Nėra už ką. 579 00:34:10,759 --> 00:34:12,385 -Sakau tau, jis manimi patikėjo. -Neverta manęs girti. 580 00:34:12,594 --> 00:34:14,637 Jam to reikėjo. Tikrai. Mačiau tai jo akyse. 581 00:34:14,846 --> 00:34:16,932 Kas ta moteris su berniuku? Tai buvo neįtikėtina. 582 00:34:17,139 --> 00:34:19,099 Mūsų privati detektyvė su savo anūku. 583 00:34:19,309 --> 00:34:21,436 Tikrai? Ji ką nors sakė apie mane? 584 00:34:21,645 --> 00:34:23,480 Sakė, kad gerai suvaidinai. Tikrai gerai. 585 00:34:23,688 --> 00:34:24,814 Ką reiškia "gerai"? 586 00:34:25,023 --> 00:34:27,108 Tiesiog gerai ir viskas? 587 00:34:27,317 --> 00:34:29,318 Ne. Puikiai. 588 00:34:29,527 --> 00:34:32,989 Ji pasakė: "Ji padarė neįmanomą dalyką." 589 00:34:33,197 --> 00:34:35,032 Aš tau turėčiau mokėti, ne tu man. 590 00:34:37,869 --> 00:34:41,164 Man pasakė, kad Trevoras susikrovė į lagaminėlį daiktus 591 00:34:41,373 --> 00:34:43,541 ir pareiškė, kad išeina namo. 592 00:34:44,376 --> 00:34:45,876 Aš buvau įsiutusi. 593 00:34:46,920 --> 00:34:50,548 Bet jis miegojo, negalėjau su juo pasikalbėti. 594 00:34:51,549 --> 00:34:56,304 Kokia slaugė galėtų pažadėti mirštančiam penkiamečiui berniukui, 595 00:34:56,512 --> 00:34:58,139 kad jis gali eiti namo? 596 00:34:59,015 --> 00:35:01,559 Jo kraujyje beveik visai nebebuvo baltųjų kūnelių. 597 00:35:02,394 --> 00:35:04,020 Jis buvo toks trapus. 598 00:35:05,438 --> 00:35:07,357 Kaip galima taip nežmoniškai elgtis? 599 00:35:08,316 --> 00:35:09,609 Kas galėtų taip elgtis? 600 00:35:10,944 --> 00:35:12,570 Buvau paklaikusi. 601 00:35:12,779 --> 00:35:17,200 Rėkiau ant darbuotojų, norėjau išsiaiškinti, kuris jų taip pasielgė. 602 00:35:18,493 --> 00:35:21,079 Bet tuo metu pabudo Trevoras, 603 00:35:21,288 --> 00:35:23,415 ir aš nuskubėjau pas jį. 604 00:35:23,623 --> 00:35:29,754 Jo mažas mėlynas lagaminėlis tebestovėjo prie lovos. 605 00:35:30,630 --> 00:35:33,258 Pažiūrėjau į jį ir paklausiau: 606 00:35:34,342 --> 00:35:36,386 "Kas tau taip pasakė, mielasis? 607 00:35:37,429 --> 00:35:40,098 "Kas tau pasakė, kad gali grįžti į mūsų namus?" 608 00:35:40,724 --> 00:35:42,392 Žinote, ką jis man atsakė? 609 00:35:43,768 --> 00:35:45,604 "Niekas, mamyte. 610 00:35:47,230 --> 00:35:49,649 "Aš negrįšiu į mūsų namus. 611 00:35:50,442 --> 00:35:51,943 "Aš grįžtu namo." 612 00:35:57,616 --> 00:36:01,161 Po keturių valandų jis mirė. 613 00:36:17,218 --> 00:36:18,553 Labas. 614 00:36:19,763 --> 00:36:21,014 Sveiki. 615 00:36:21,765 --> 00:36:24,142 Ieškai Išėjusių angelėlių paramos grupės? 616 00:36:27,687 --> 00:36:30,565 -Taip. -Kuo tu vardu? 617 00:36:33,693 --> 00:36:35,779 -Hovardas. -Hovardas. 618 00:36:36,988 --> 00:36:39,240 Užeik. Sėskis. 619 00:36:51,753 --> 00:36:53,672 Mirė tavo vaikas, Hovardai? 620 00:36:54,339 --> 00:36:55,632 Taip. 621 00:36:55,840 --> 00:36:56,883 Berniukas ar mergaitė? 622 00:36:57,759 --> 00:36:58,843 Mergaitė. 623 00:37:00,804 --> 00:37:02,180 Kuo ji vardu? 624 00:37:08,186 --> 00:37:10,397 Viskas gerai. Hovardai. 625 00:37:11,356 --> 00:37:13,358 Gali neatsakyti. 626 00:37:14,276 --> 00:37:16,987 Gali nė nekalbėti, gerai? 627 00:37:18,697 --> 00:37:20,323 Liksi? 628 00:37:21,783 --> 00:37:23,034 Prašau. 629 00:37:28,790 --> 00:37:29,958 Gerai. 630 00:37:30,166 --> 00:37:31,710 Ačiū, kad pasipasakojai. 631 00:37:32,043 --> 00:37:33,211 Labai ačiū. 632 00:37:33,420 --> 00:37:34,421 Ačiū. 633 00:37:35,213 --> 00:37:37,716 Gal dar kas nors norėtų pasipasakoti? 634 00:37:54,232 --> 00:37:56,610 Kodėl pagaliau apsisprendei šįvakar pas mus ateiti? 635 00:37:57,861 --> 00:38:01,031 Matydavau tave lauke. 636 00:38:01,239 --> 00:38:04,034 Ketinau kurį vakarą išeiti ir pasikviesti tave, 637 00:38:04,242 --> 00:38:06,202 bet nenorėjau išsiduoti, kad tave pastebėjau. 638 00:38:06,494 --> 00:38:08,705 Išsiduoti, kad mane pastebėjai? 639 00:38:08,913 --> 00:38:10,957 -Taip. -Nenorėjai man trukdyti? 640 00:38:13,418 --> 00:38:14,878 Būtent. 641 00:38:16,421 --> 00:38:17,589 Kuo tu vardu? 642 00:38:20,216 --> 00:38:21,301 Madelina. 643 00:38:21,843 --> 00:38:23,470 Malonu susipažinti. 644 00:38:24,971 --> 00:38:26,765 Mano dukters vardas Olivija. 645 00:38:26,973 --> 00:38:30,435 Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio, vadinamo multiformine glioblastoma, 646 00:38:30,644 --> 00:38:31,895 kitaip - GBM. 647 00:38:32,103 --> 00:38:33,855 Jai buvo šešeri. 648 00:38:35,815 --> 00:38:37,609 Kuo vardu tavo dukra, Hovardai? 649 00:38:44,783 --> 00:38:46,076 Tiek to. 650 00:38:46,284 --> 00:38:49,245 Gerai. Gali neatsakyti. Neketinu tavęs kankinti. 651 00:38:49,454 --> 00:38:50,789 Ačiū. 652 00:38:50,997 --> 00:38:53,458 Atėjai čia dėl švenčių? 653 00:38:53,667 --> 00:38:55,543 Nusprendei ateiti būtent šįvakar. 654 00:38:55,752 --> 00:38:58,505 Žmonės dažniausiai pirmą kartą pas mus užsuka švenčių laikotarpiu. 655 00:38:58,713 --> 00:39:01,091 -Ne, ne dėl švenčių. -Kodėl atėjai būtent šįvakar? 656 00:39:03,176 --> 00:39:04,636 Tikriausiai... 657 00:39:08,556 --> 00:39:11,643 Noriu susitvarkyti mintis. 658 00:39:13,436 --> 00:39:15,605 Tu netekai vaiko, Hovardai. 659 00:39:16,356 --> 00:39:18,191 To niekada nepamirši. 660 00:39:23,863 --> 00:39:25,657 Tikiuosi, dar ateisi pas mus. 661 00:40:12,203 --> 00:40:13,204 Labas. 662 00:40:13,413 --> 00:40:15,582 Pasirašyti kontraktai ir konfidencialumo sutartys. 663 00:40:15,790 --> 00:40:18,043 -Puiku. Ačiū. -Jis ką nors sakė? 664 00:40:18,251 --> 00:40:19,544 Kas - Hovardas? 665 00:40:19,753 --> 00:40:22,380 -Ne. Deja, ne. -Jis patikėjo, tikrai. 666 00:40:22,589 --> 00:40:24,132 -Labai gerai. -Gal dar kartą turėčiau su juo susitikti. 667 00:40:24,341 --> 00:40:26,343 Tik ne Rafis. Jis karštakošis. 668 00:40:26,551 --> 00:40:28,386 O Eimė - pernelyg emocionali. 669 00:40:28,595 --> 00:40:30,221 Belieku tik aš, tiesa? 670 00:40:30,430 --> 00:40:31,806 Bet jis parašė tris laiškus. 671 00:40:32,015 --> 00:40:33,934 Mirtis yra svarbesnė už Laiką. 672 00:40:34,142 --> 00:40:36,645 -Sutinku. -Mirtis priverčia vertinti gyvenimą. 673 00:40:36,853 --> 00:40:39,606 Siūlyčiau man patikėti visus vaidmenis. 674 00:40:40,065 --> 00:40:43,401 Žinojai, kad didžiausią gyventojų dalį sudaro ką tik vaikų susilaukę žmonės? 675 00:40:43,610 --> 00:40:44,986 Prekybos centras "Target" išrado algoritmą, 676 00:40:45,195 --> 00:40:47,113 leidžiantį nustatyti, kada pastos jų pirkėjos. 677 00:40:47,322 --> 00:40:49,616 Prieš tai sakei, kad nesveikuoji. 678 00:40:49,950 --> 00:40:51,284 Tu sergi? 679 00:40:54,663 --> 00:40:55,956 Sergu. 680 00:40:57,749 --> 00:40:59,459 Labai rimtai sergu. 681 00:41:04,506 --> 00:41:05,966 Tu miršti? 682 00:41:08,593 --> 00:41:09,928 Visi mirsime. 683 00:41:12,973 --> 00:41:14,891 Bet tu jau miršti. 684 00:41:17,435 --> 00:41:19,771 Saimonai. 685 00:41:20,522 --> 00:41:23,608 Nagi, pasakyk man. Kas tau yra? Kas negerai? 686 00:41:24,734 --> 00:41:26,444 Kas negerai? 687 00:41:26,653 --> 00:41:28,905 Negerai yra tai, kad liga paūmėjo 688 00:41:29,114 --> 00:41:30,657 likus dviem savaitėms iki sūnaus gimimo. 689 00:41:31,241 --> 00:41:32,492 Negerai yra tai, 690 00:41:33,618 --> 00:41:36,204 kad kiekvieną dieną tenka apsimetinėti, jog esu sveikas. 691 00:41:36,413 --> 00:41:37,664 Štai kas negerai. 692 00:41:39,582 --> 00:41:41,042 Kam nors apie tai sakei? 693 00:41:44,087 --> 00:41:45,255 Niekam nesakei? 694 00:41:45,672 --> 00:41:48,508 Tik įkyriai aktorei, kurios gerai nė nepažįstu. 695 00:41:54,180 --> 00:41:56,141 Kokia tai liga? 696 00:41:56,725 --> 00:41:57,851 Dauginė mieloma. 697 00:41:59,102 --> 00:42:02,439 Gydžiausi, kai man buvo 16, antrą kartą - kai buvo 25-eri. 698 00:42:03,690 --> 00:42:05,859 Bet taip ir neišsigydžiau. 699 00:42:06,067 --> 00:42:08,695 Ji kaskart grįžta ir smogia su didesne jėga. 700 00:42:11,072 --> 00:42:12,907 Kova baigta? 701 00:42:16,995 --> 00:42:19,122 Kova baigta. 702 00:42:21,207 --> 00:42:23,585 Teisiniai reikalai tvarkoje? 703 00:42:24,377 --> 00:42:25,629 Ne, ne tvarkoje. 704 00:42:26,379 --> 00:42:28,173 Todėl ir pasamdžiau tave. 705 00:42:28,673 --> 00:42:30,258 Gana to, kad aš palieku šeimą. 706 00:42:30,467 --> 00:42:32,469 Neketinu jų palikti be skatiko kišenėje. 707 00:42:35,180 --> 00:42:36,556 Jis patikėjo manimi. 708 00:42:37,349 --> 00:42:38,391 Hovardas. 709 00:42:39,559 --> 00:42:41,770 Jis manimi patikėjo. 710 00:42:50,362 --> 00:42:53,281 Sveikas. Ei. Neliesk. 711 00:42:53,490 --> 00:42:55,033 Nesuprantu, kodėl žmonėms patinka domino. 712 00:42:55,241 --> 00:42:58,495 Nėra nei lentos, ant kurios žaistum, nei krepšio, į kurį galėtum mėtyti. 713 00:42:58,703 --> 00:43:00,038 Ką gi. 714 00:43:00,246 --> 00:43:01,665 Manau, tu ne čia pataikei. 715 00:43:01,873 --> 00:43:03,708 Pataikiau ten, kur reikia, Hovardai. 716 00:43:08,171 --> 00:43:09,172 Taip. 717 00:43:10,840 --> 00:43:14,219 "Laike, sakoma, kad tu gydai žaizdas, 718 00:43:14,427 --> 00:43:17,639 "bet niekas nekalba apie tai, kad tu naikini gėrį pasaulyje. 719 00:43:18,306 --> 00:43:21,268 "Kad grožį paverti pelenais." 720 00:43:21,476 --> 00:43:23,186 Tu paistai nesąmones, Hovardai. 721 00:43:23,687 --> 00:43:26,940 Jei Meilė yra visa ko pradžia, o Mirtis - pabaiga, 722 00:43:27,774 --> 00:43:30,026 aš tesu šio proceso terpė. 723 00:43:30,986 --> 00:43:33,863 Tu nesupranti Laiko. Niekas nesupranta Laiko. 724 00:43:34,072 --> 00:43:36,825 Einšteinas buvo beveik teisus sakydamas, kad aš esu iliuzija. 725 00:43:37,033 --> 00:43:38,243 Hovardai? Labas. 726 00:43:38,451 --> 00:43:39,536 Klausyk, tu tikriausiai atsisakysi, 727 00:43:39,744 --> 00:43:42,789 bet "Oneida Apparel" prašė, kad dalyvautum pasitarime dėl reklamos. 728 00:43:43,915 --> 00:43:45,625 Atsiprašau, kad atėjau neįspėjusi. 729 00:43:47,085 --> 00:43:48,461 Paklausk jos. 730 00:43:48,670 --> 00:43:51,423 Pirmyn. Paklausk, ar ji mane mato. 731 00:44:01,808 --> 00:44:03,018 Aš nedalyvausiu pasitarime. 732 00:44:06,313 --> 00:44:07,480 Jie primygtinai prašė, kad paklausčiau. 733 00:44:07,772 --> 00:44:09,149 Jie tikriausiai atsisakys mūsų paslaugų. 734 00:44:09,357 --> 00:44:10,358 Ką gi. 735 00:44:10,567 --> 00:44:11,651 -Puiku. -Taip. 736 00:44:11,860 --> 00:44:12,902 Ką gi. 737 00:44:13,987 --> 00:44:15,322 Iki. 738 00:44:18,199 --> 00:44:19,909 Galiu tau jį grąžinti, Hovardai. 739 00:44:20,118 --> 00:44:21,953 Ir vis dėlto, kodėl tu jį parašei? 740 00:44:22,162 --> 00:44:23,622 Todėl, kad tau manęs reikia. 741 00:44:23,830 --> 00:44:25,081 Ne. 742 00:44:25,290 --> 00:44:27,083 Man iš tavęs nieko nereikia, supranti? 743 00:44:27,292 --> 00:44:29,294 Jūs visi tik dejuojate ir skundžiatės. 744 00:44:29,502 --> 00:44:31,296 "Neturiu laiko." 745 00:44:31,504 --> 00:44:33,340 "Gyvenimas trumpas." 746 00:44:33,548 --> 00:44:35,592 "Dieve, pradėjau žilti." 747 00:44:35,800 --> 00:44:37,594 Žinai, diena ilgesnė nei tu įsivaizduoji. 748 00:44:37,802 --> 00:44:40,639 Manęs yra daug. Aš esu dovana. 749 00:44:40,847 --> 00:44:42,974 Net dabar, kai tu stovi čia ir paistai nesąmones, 750 00:44:43,183 --> 00:44:45,602 aš tau dovanoju laiką, o tu jį švaistai. 751 00:44:45,810 --> 00:44:46,770 Kam? 752 00:44:46,978 --> 00:44:48,688 Šitam? 753 00:44:50,523 --> 00:44:52,025 Ei! 754 00:44:52,359 --> 00:44:53,318 Žinai, 755 00:44:53,526 --> 00:44:56,029 tai aš turėčiau rašyti jums piktus laiškus. 756 00:45:04,496 --> 00:45:06,623 Tai buvo blogiausias dalykas, kokį esu padariusi gyvenime. 757 00:45:06,831 --> 00:45:08,792 Tai buvo geriausias dalykas, kokį esu padaręs gyvenime. 758 00:45:09,125 --> 00:45:11,753 Ką ten kalbėjai apie Einšteiną? 759 00:45:11,962 --> 00:45:15,382 Einšteinas pavadino laiką stipriai įsišaknijusia iliuzija. 760 00:45:16,633 --> 00:45:17,968 Kaip tai suprasti? 761 00:45:18,260 --> 00:45:20,345 Laikas tęsiasi ne nuo sausio iki gruodžio 762 00:45:20,553 --> 00:45:22,138 ar nuo vidurdienio iki vidurnakčio. 763 00:45:22,347 --> 00:45:24,641 Tiesiog mes jį taip suvokiame. 764 00:45:24,975 --> 00:45:26,518 Nesąmonė. 765 00:45:26,726 --> 00:45:29,437 Pabandyk tuo įtikinti žmogų, kuris valandą vėluoja į savo vestuves, 766 00:45:29,646 --> 00:45:32,732 arba tą, kuris 20-čiai metų sėdo į kalėjimą. 767 00:45:33,733 --> 00:45:34,901 Ar tą, kuriai tiksi biologinis laikrodis. 768 00:45:36,903 --> 00:45:40,699 Neketinu su tavimi apie tai kalbėtis. 769 00:45:42,242 --> 00:45:44,035 Tik noriu pasakyti, 770 00:45:44,244 --> 00:45:46,830 kad šiandien šauniai padirbėjai. 771 00:45:47,747 --> 00:45:49,874 Tik įsišaknijusi iliuzija, Klere. 772 00:45:50,083 --> 00:45:51,710 Visas laikas priklauso tau. 773 00:45:52,335 --> 00:45:53,670 Tu mažvaikis! 774 00:45:55,213 --> 00:45:56,548 "Tu mažvaikis." 775 00:46:13,189 --> 00:46:14,190 Labas. 776 00:46:17,319 --> 00:46:19,154 Man gaila. 777 00:46:21,281 --> 00:46:23,450 Man labai gaila. 778 00:46:27,454 --> 00:46:29,623 Tu tikriausiai juokauji. 779 00:46:29,831 --> 00:46:31,207 Aš valgau. 780 00:46:32,876 --> 00:46:34,628 Tu atsisveikinai, o tai... 781 00:46:35,962 --> 00:46:39,090 Mes negalime pasirinkti, ką mylėti, ir kas myli mus. 782 00:46:39,966 --> 00:46:42,093 O tai reiškia, kad negali manęs atsisakyti, kol esi gyvas, 783 00:46:42,302 --> 00:46:43,970 nes aš esu gyvenimo esmė. 784 00:46:44,179 --> 00:46:46,806 Aš tavyje. Aš visur. 785 00:46:47,515 --> 00:46:48,558 Hovardai, 786 00:46:49,351 --> 00:46:50,936 jei tai suvoksi, galbūt, 787 00:46:51,144 --> 00:46:54,814 nežinau, galbūt vėl grįši į normalų gyvenimą. 788 00:47:13,249 --> 00:47:15,210 Aš susimoviau. 789 00:47:15,877 --> 00:47:17,128 Buvau sentimentali ir apologetiška. 790 00:47:17,337 --> 00:47:19,130 Manau, meilė gali būti sentimentali ir apologetiška. 791 00:47:19,339 --> 00:47:20,548 Bet vėliau aš susiėmiau. 792 00:47:20,757 --> 00:47:23,343 Klausyk. Esu tikras, kad viskas buvo gerai. 793 00:47:23,843 --> 00:47:25,095 Tu mielas. 794 00:47:25,303 --> 00:47:26,346 Galiu tave pabučiuoti? 795 00:47:26,554 --> 00:47:28,098 Nebūtina visko seksualizuoti. 796 00:47:28,348 --> 00:47:30,725 Galiu pabučiuoti tave neseksualizuodamas. 797 00:47:30,934 --> 00:47:33,144 Patikėk, esu turėjęs seksualinių santykių jų neseksualizuodamas. 798 00:47:33,353 --> 00:47:35,188 Turėtum džiaugtis, kad pavadinau tave mielu, Vitai. 799 00:47:35,689 --> 00:47:36,898 Tai jau šis tas. 800 00:47:38,191 --> 00:47:40,068 Man labiau patiktų, jei pavadintum mane žaviu. 801 00:47:41,027 --> 00:47:41,987 Jis tiki tuo. 802 00:47:42,195 --> 00:47:43,530 Kodėl taip nusprendei? 803 00:47:44,906 --> 00:47:46,408 Mačiau tai jo akyse. 804 00:47:46,616 --> 00:47:49,577 Puiku, bet daugiau niekas to negali patvirtinti, 805 00:47:49,786 --> 00:47:51,621 o to mums labiausiai reikia. 806 00:47:51,830 --> 00:47:54,958 Pagalvojome, kad jums reikėtų susitikti su juo 807 00:47:55,166 --> 00:47:57,752 -dar kartelį viešoje vietoje. -Gerai. 808 00:47:58,295 --> 00:47:59,838 Bet šį kartą pabandykite... 809 00:48:00,046 --> 00:48:02,507 Būtina išprovokuoti akivaizdžiai matomą reakciją. 810 00:48:02,716 --> 00:48:03,675 Kodėl? 811 00:48:03,883 --> 00:48:06,803 Nes mūsų privati detektyvė nufilmuos tai. 812 00:48:07,012 --> 00:48:08,013 Panaudosime tai kaip įrodymą. 813 00:48:08,221 --> 00:48:09,347 Įsivaizduokite, kad vaidinsite filme. 814 00:48:10,557 --> 00:48:11,891 Bet vėliau skaitmeniniu būdu būsite iš jo pašalinti. 815 00:48:12,642 --> 00:48:13,643 Ne. 816 00:48:14,019 --> 00:48:15,020 Nesupratau? 817 00:48:15,228 --> 00:48:16,396 Tai pernelyg sudėtinga. 818 00:48:16,771 --> 00:48:17,981 Atsiprašau. Aš tame nedalyvausiu. 819 00:48:18,189 --> 00:48:21,026 Eime, vaidyboje viskas sudėtinga. 820 00:48:21,234 --> 00:48:24,237 Nori, kad tave mylėtų, ar padaryti poveikį? 821 00:48:24,446 --> 00:48:26,823 Čia tau ne Noelis Kovardas. 822 00:48:27,032 --> 00:48:28,408 Tai Čechovas. 823 00:48:28,617 --> 00:48:29,868 Tai žiauru! 824 00:48:31,786 --> 00:48:33,121 Štai ką, 825 00:48:33,330 --> 00:48:36,458 Vitai, judu kartu įkūrėte agentūrą, taip? 826 00:48:36,666 --> 00:48:38,084 Klere, jis buvo tavo mentorius. 827 00:48:38,293 --> 00:48:40,962 Saimonai, jis tau perleido savo verslo dalį, 828 00:48:41,171 --> 00:48:42,756 nors neprivalėjo to daryti. 829 00:48:42,964 --> 00:48:45,926 Aš jai šį tą papasakojau... 830 00:48:46,092 --> 00:48:47,260 Atleiskite, tai žiauru. 831 00:48:47,594 --> 00:48:49,554 Aš nedalyvausiu tame. Ačiū. 832 00:48:49,763 --> 00:48:50,722 -Atleiskite. Ačiū. -Eime, nagi. 833 00:48:50,931 --> 00:48:51,890 Eime. 834 00:48:52,098 --> 00:48:53,058 Eime. Palauk. 835 00:48:53,266 --> 00:48:54,601 Matote, ji labai ūmi. 836 00:48:54,768 --> 00:48:55,769 Eime! 837 00:48:56,102 --> 00:48:57,771 Atleiskite. Ji tikrai grįš. 838 00:48:57,979 --> 00:48:59,940 Jei ne, 839 00:49:00,148 --> 00:49:03,276 aš suvaidinsiu Meilę. Viską apie ją išmanau. 840 00:49:04,736 --> 00:49:05,946 Eime! 841 00:49:12,577 --> 00:49:13,662 Aš pavėlavau? 842 00:49:16,247 --> 00:49:18,291 Neišgirdai gedinčių žmonių pasakojimų apie mirusius vaikus. 843 00:49:22,128 --> 00:49:25,799 Egzistuoja toks dalykas, kaip netekties haliucinacijos. 844 00:49:26,091 --> 00:49:27,092 Taip. 845 00:49:27,300 --> 00:49:28,468 Taip. Gerai. 846 00:49:28,677 --> 00:49:30,011 Taigi, 847 00:49:31,304 --> 00:49:32,806 pasidomėjau jomis. 848 00:49:33,014 --> 00:49:35,517 Dar vienas dalykas. Mane kankina nemiga. 849 00:49:35,767 --> 00:49:36,685 Suprantu. 850 00:49:36,935 --> 00:49:38,770 Na, ne visai. 851 00:49:38,979 --> 00:49:40,480 Kažkiek miegu. 852 00:49:43,149 --> 00:49:47,487 Šešias ar septynias valandas per savaitę. 853 00:49:47,988 --> 00:49:49,864 Dabar kai pagalvoju, tikriausiai dėl nemigos man... 854 00:49:50,115 --> 00:49:51,116 Kas dėl nemigos? 855 00:49:57,497 --> 00:50:00,834 Aš su kai kuo bendrauju. 856 00:50:06,172 --> 00:50:08,883 Na, bendrauju. 857 00:50:09,676 --> 00:50:11,011 Suprantu. 858 00:50:13,805 --> 00:50:15,682 Tiek to. Nekreipk dėmesio. 859 00:50:16,641 --> 00:50:17,684 -Hovardai? -Taip. 860 00:50:19,853 --> 00:50:21,688 Gal ir su manimi nori pabendrauti? 861 00:50:23,565 --> 00:50:24,733 Noriu. 862 00:50:28,361 --> 00:50:31,364 Spėju, tu patenki į tuos 79 proc. 863 00:50:32,991 --> 00:50:36,745 Kalbu apie poras, kurios išsiskiria po vaiko mirties. 864 00:50:37,162 --> 00:50:38,705 Taip. 865 00:50:40,206 --> 00:50:41,541 Ir aš. 866 00:50:44,252 --> 00:50:45,712 Tu ją vis dar myli? 867 00:50:48,381 --> 00:50:50,884 Aš nebežinau, ką reiškia meilė. 868 00:50:52,177 --> 00:50:53,845 O tu jį vis dar myli? 869 00:50:54,054 --> 00:50:55,764 Mes niekuomet nesiliovėme vienas kito mylėti. 870 00:50:56,598 --> 00:50:58,892 Bent aš taip manau. Tiesiog... 871 00:51:00,018 --> 00:51:01,186 Mes galime... 872 00:51:07,025 --> 00:51:11,404 Tą dieną, kai oficialiai išsiskyrėme, jis man atsiuntė atviruką. 873 00:51:15,075 --> 00:51:16,743 JEI TIK GALĖTUME VISKĄ PRADĖTI IŠ PRADŽIŲ... 874 00:51:16,910 --> 00:51:19,621 "Jei tik galėtume viską pradėti iš pradžių." 875 00:51:20,914 --> 00:51:22,457 Dar turime tokią galimybę. 876 00:51:24,084 --> 00:51:26,419 Romantiškiausias jo poelgis. 877 00:51:27,754 --> 00:51:29,965 Taigi, mano atsakymas į tavo klausimą - 878 00:51:30,465 --> 00:51:31,591 taip. 879 00:51:31,800 --> 00:51:33,260 Vis dar myliu jį. 880 00:51:41,935 --> 00:51:43,436 Ką turėjai galvoje sakydamas, 881 00:51:43,645 --> 00:51:45,146 kad su kai kuo bendrauji? 882 00:51:45,355 --> 00:51:46,314 A, taip. 883 00:51:46,523 --> 00:51:47,691 Su kuo bendrauji? 884 00:51:49,317 --> 00:51:50,610 Sunku paaiškinti. 885 00:51:50,819 --> 00:51:52,028 Tiesiog... 886 00:51:52,279 --> 00:51:54,281 Pamanysi, kad aš pamišęs. 887 00:51:54,447 --> 00:51:55,448 O tu pabandyk. 888 00:51:56,533 --> 00:51:57,701 Galiu parodyti? 889 00:51:58,451 --> 00:52:02,122 "Negyvas audinys, kuris niekada nesuirs." 890 00:52:03,206 --> 00:52:05,166 Jis sėdėjo tiesiai prieš mane. 891 00:52:05,375 --> 00:52:09,796 Nemalonus, nedidukas, arogantiškas tipas. 892 00:52:10,463 --> 00:52:13,383 Jis pirmasis su tavimi susisiekė? 893 00:52:14,050 --> 00:52:15,802 Ne. Pirmoji buvo Mirtis. 894 00:52:15,969 --> 00:52:18,680 Ji užkalbino mane šunų parkelyje. 895 00:52:19,639 --> 00:52:21,141 Mirtis yra moteris? 896 00:52:22,350 --> 00:52:25,854 Taip, Mirtis yra pagyvenusi baltaodė moteris. 897 00:52:27,731 --> 00:52:29,149 Ką tu jai siūlei? 898 00:52:29,983 --> 00:52:32,485 Sakei, kad Mirtis nesutiko su tavo pasiūlymu. 899 00:52:32,986 --> 00:52:33,903 Koks tas pasiūlymas? 900 00:52:34,154 --> 00:52:35,905 Kai sužinojome, kad mūsų, 901 00:52:36,573 --> 00:52:39,200 kad mano duktė miršta, ėmiau melstis. 902 00:52:41,828 --> 00:52:45,707 Ne Dievui ar visatai, bet Mirčiai. 903 00:52:45,915 --> 00:52:47,584 Aš jai pasiūliau 904 00:52:47,834 --> 00:52:49,419 pasiimti mane 905 00:52:49,669 --> 00:52:51,338 vietoje dukters. 906 00:52:53,882 --> 00:52:57,844 Bet ji nesutiko. 907 00:53:16,279 --> 00:53:18,031 Kas šįkart laimėjo? 908 00:53:19,282 --> 00:53:21,076 Tu ar kriauklė? 909 00:53:22,202 --> 00:53:24,245 Kriauklė. Ji nenugalima. 910 00:53:25,956 --> 00:53:28,416 Atsiprašau, maniau, kad visi jau išėjo. 911 00:53:28,625 --> 00:53:30,877 Išėjo, bet aš turiu viską išjungti ir užrakinti duris. 912 00:53:31,044 --> 00:53:32,045 Aišku. 913 00:53:32,212 --> 00:53:33,255 Palydėti tave namo? 914 00:53:33,713 --> 00:53:35,215 Ne, ačiū. 915 00:53:36,049 --> 00:53:37,259 Man viskas gerai. 916 00:53:38,885 --> 00:53:40,095 Aš pagūglinau tave. 917 00:53:40,303 --> 00:53:41,263 -Tikrai? -Taip. 918 00:53:41,471 --> 00:53:42,472 O Dieve. 919 00:53:42,722 --> 00:53:44,557 Tu iš neturtingos šeimos. 920 00:53:45,308 --> 00:53:47,394 Pats susimokėjai už mokslą universitete, 921 00:53:47,811 --> 00:53:49,896 vedei nuostabią moterį, 922 00:53:50,063 --> 00:53:51,273 esi puikus tėtis. 923 00:53:51,481 --> 00:53:53,733 Nugyvenai puikų ir teisingą gyvenimą. 924 00:53:56,736 --> 00:53:59,239 Bet, mano drauge, tu neteisingai miršti. 925 00:54:01,741 --> 00:54:03,410 Pamokysi mane, kaip mirti? 926 00:54:03,576 --> 00:54:05,078 Pasakei apie tai šeimai? 927 00:54:08,081 --> 00:54:09,416 Tu juos skriaudi. 928 00:54:09,749 --> 00:54:12,419 Atimi iš jų tai, kas jiems priklauso. 929 00:54:12,627 --> 00:54:13,920 Tikrai? Ir ką gi? 930 00:54:14,129 --> 00:54:16,590 Skausmą? Išsekimą? Ligą? 931 00:54:16,798 --> 00:54:18,258 Taip. 932 00:54:18,425 --> 00:54:19,926 Visa tai. 933 00:54:20,260 --> 00:54:22,762 Ir progą atsisveikinti. 934 00:54:26,308 --> 00:54:27,434 Nesikišk ne į savo reikalus. 935 00:54:35,025 --> 00:54:36,443 Tiek to. 936 00:54:36,651 --> 00:54:39,362 Pasakysiu tau vieną dalyką, apie kurį niekam nepasakojau. 937 00:54:40,113 --> 00:54:43,450 Tai nesusiję nei su laiškais, nei su angelais ar panašiai, 938 00:54:44,618 --> 00:54:45,869 bet man tai labai daug reiškia. 939 00:54:49,539 --> 00:54:54,961 Olivijai bebuvo likusios kelios valandos. 940 00:54:55,879 --> 00:54:59,966 Automobilių aikštelėje mano vyras guodė mano mamą, 941 00:55:00,133 --> 00:55:01,968 kuri neišlaikė įtampos. 942 00:55:03,803 --> 00:55:05,555 Buvau ten viena, 943 00:55:06,473 --> 00:55:09,351 tiesiog sėdėjau 944 00:55:09,559 --> 00:55:11,519 ligoninės koridoriuje. 945 00:55:12,687 --> 00:55:15,649 Šalia manęs sėdėjo moteris. 946 00:55:17,817 --> 00:55:20,487 Ji paklausė manęs, kas miršta. 947 00:55:20,695 --> 00:55:22,489 Aš jai atsakiau. 948 00:55:24,074 --> 00:55:26,159 Ji pažiūrėjo į mane ir pasakė: 949 00:55:28,036 --> 00:55:30,580 "Tiesiog sugebėk įžvelgti 950 00:55:30,830 --> 00:55:32,999 "užslėptą grožį." 951 00:55:37,170 --> 00:55:39,839 Ji ištarė tai taip paprastai. 952 00:55:42,008 --> 00:55:43,718 Palatoje guli 953 00:55:44,427 --> 00:55:47,931 mano šešiametė dukrytė, kuriai atjungia gyvybę palaikančią įrangą. 954 00:55:49,766 --> 00:55:52,602 O ši moteris kalba apie "užslėptą grožį". 955 00:55:54,521 --> 00:55:58,191 Žmonės nežino, ką tokią minutę sakyti. 956 00:55:58,400 --> 00:56:01,194 Ne, ji žinojo. 957 00:56:01,695 --> 00:56:03,863 Tuo metu aš to nesupratau. 958 00:56:04,572 --> 00:56:07,701 Ji tai sakė ne iš gailesčio ar nežinojimo, ką sakyti. 959 00:56:07,867 --> 00:56:10,245 Ji tai sakė iš patirties. 960 00:56:13,373 --> 00:56:15,041 Maždaug po metų 961 00:56:16,251 --> 00:56:18,712 man kažkas atsitiko. 962 00:56:18,962 --> 00:56:21,715 Eidama gatve ar važiuodama metro 963 00:56:21,881 --> 00:56:24,426 tiesiog prapliupdavau ašaromis. 964 00:56:25,510 --> 00:56:28,263 Bet verkdavau ne dėl Olivijos mirties. 965 00:56:28,471 --> 00:56:31,433 Imdavau verkti 966 00:56:34,728 --> 00:56:39,816 dėl tobulo ryšio su viskuo. 967 00:56:41,693 --> 00:56:43,236 Tada ir supratau, 968 00:56:44,571 --> 00:56:47,991 kad tai užslėptas grožis. 969 00:56:51,202 --> 00:56:52,537 Na... 970 00:56:53,622 --> 00:56:56,833 Tokio dalyko, kaip užslėptas grožis, apskritai nėra. 971 00:56:57,042 --> 00:56:58,668 Yra, Hovardai. 972 00:56:59,753 --> 00:57:01,379 Tikrai yra. 973 00:57:03,298 --> 00:57:05,425 Jos jau niekas man nesugrąžins. 974 00:57:05,800 --> 00:57:11,389 Ir aš niekada negalėsiu su tuo susitaikyti. 975 00:57:13,642 --> 00:57:17,646 Bet, patikėk, jis yra. 976 00:57:24,402 --> 00:57:25,737 Ką gi. 977 00:57:27,656 --> 00:57:29,658 Pasikalbėk su jais, Hovardai. 978 00:57:29,866 --> 00:57:31,076 Klausyk, 979 00:57:32,035 --> 00:57:32,994 ačiū, kad pasipasakojai, 980 00:57:33,203 --> 00:57:36,039 bet man tas "užslėptas grožis" ne prie širdies. 981 00:57:36,247 --> 00:57:37,540 Ir nereikia! 982 00:57:38,500 --> 00:57:41,670 Pykis su jais, įtikinėk juos, ginčykis su jais. 983 00:57:41,878 --> 00:57:43,713 Tik nebėk nuo jų! 984 00:57:55,517 --> 00:57:57,644 Manau, tai buvo klaida. 985 00:58:13,535 --> 00:58:14,744 -Labas. -Sveika. 986 00:58:14,953 --> 00:58:16,871 Ką tu čia darai? 987 00:58:17,247 --> 00:58:19,833 Bridžita man pasakė, kur galėčiau tave rasti. 988 00:58:20,041 --> 00:58:21,251 Na taip, žinoma. 989 00:58:22,294 --> 00:58:25,255 Norėčiau pasikalbėti. Gali man skirti penkiolika minučių? 990 00:58:25,463 --> 00:58:27,424 Tiesą sakant, nelabai. Skubu į repeticiją. 991 00:58:27,632 --> 00:58:29,342 -Tu ir čia repetuoji? -Taip. 992 00:58:29,551 --> 00:58:31,386 Keliuose projektuose dalyvauji vienu metu? 993 00:58:31,970 --> 00:58:33,221 Šiuo metu - trijuose. 994 00:58:33,430 --> 00:58:34,431 Trijuose. Oho. 995 00:58:34,639 --> 00:58:35,682 -Taip. -Daugoka. 996 00:58:35,890 --> 00:58:37,309 Kaip rasi laiko pasimatymui su manimi? 997 00:58:37,517 --> 00:58:38,518 Vitai... 998 00:58:38,727 --> 00:58:40,770 Paklausyk. Rimtai, 999 00:58:40,979 --> 00:58:45,900 noriu paprašyti, kad dar kartą apsvarstytum tai, ką vakar sakei. 1000 00:58:46,401 --> 00:58:48,862 Padėk mums. 1001 00:58:49,070 --> 00:58:50,363 Susitik su juo dar kartą. 1002 00:58:50,572 --> 00:58:52,198 Ne. 1003 00:58:52,407 --> 00:58:53,366 Eime, kodėl... 1004 00:58:53,575 --> 00:58:54,909 Palauk, kaip galėčiau tave įkalbėti? Kodėl... 1005 00:58:55,619 --> 00:58:57,871 Sumokėsiu tau 100 000 dol. Ne 20 000. 1006 00:58:58,079 --> 00:58:59,581 Tu neturi 100 000 dol. 1007 00:58:59,789 --> 00:59:01,207 Tu teisi. Aš gyvenu su mama. 1008 00:59:01,416 --> 00:59:04,044 Bet jei tu padėsi, aš turėsiu krūvą pinigų. 1009 00:59:04,252 --> 00:59:05,211 Duosiu tau milijoną. 1010 00:59:05,420 --> 00:59:06,963 -Man nereikia tavo pinigų. -Prisiekiu. 1011 00:59:07,172 --> 00:59:08,131 Man nereikia tavo pinigų. 1012 00:59:08,340 --> 00:59:10,258 Aš apskritai apie pinigus negalvojau. 1013 00:59:10,467 --> 00:59:13,386 Kaip galėčiau tave įkalbėti? 1014 00:59:13,595 --> 00:59:16,765 Ant kortos pastatyta žymiai daugiau, nei gali įsivaizduoti. 1015 00:59:18,767 --> 00:59:20,268 Tu turi dukrą, tiesa? 1016 00:59:20,477 --> 00:59:21,728 Taip. 1017 00:59:21,937 --> 00:59:23,271 Aš tau apie ją pasakojau? 1018 00:59:24,189 --> 00:59:26,942 Pasakyk, ką jautei tą dieną, kai ji gimė. 1019 00:59:27,150 --> 00:59:28,234 Ką? 1020 00:59:28,443 --> 00:59:30,487 Ką tu jautei? 1021 00:59:32,197 --> 00:59:33,448 Buvau išsigandęs. 1022 00:59:33,990 --> 00:59:35,951 Labai išsigandęs. 1023 00:59:39,120 --> 00:59:40,956 Bet kai paėmiau ją ant rankų, 1024 00:59:41,164 --> 00:59:45,168 mane persmelkė nuostabus jausmas. 1025 00:59:47,629 --> 00:59:50,465 Negaliu... 1026 00:59:50,674 --> 00:59:51,800 Kas yra? Tęsk. 1027 00:59:52,008 --> 00:59:53,927 Tu pagalvosi... Tai kvaila. 1028 00:59:54,135 --> 00:59:55,303 Nematau tame nieko kvailo. 1029 00:59:55,512 --> 00:59:57,264 Žinai, tiesą sakant, tai pirmas kartas, 1030 00:59:57,472 --> 00:59:58,974 kai tau kažką pajutau. 1031 00:59:59,182 --> 01:00:00,642 -Tikrai? -Taip. 1032 01:00:02,686 --> 01:00:04,562 Pažiūrėjau į ją 1033 01:00:07,148 --> 01:00:09,484 ir supratau, kad aš ją ne šiaip myliu. 1034 01:00:10,527 --> 01:00:12,320 Myliu labiau už viską pasaulyje. 1035 01:00:14,322 --> 01:00:16,825 Bet dabar ji nenori su manimi bendrauti. 1036 01:00:18,118 --> 01:00:21,621 Ji kaltina mane dėl skyrybų ir pyksta ant manęs. 1037 01:00:21,830 --> 01:00:22,998 Bet 1038 01:00:24,165 --> 01:00:25,208 aš to nusipelniau. 1039 01:00:26,084 --> 01:00:28,128 Susitarkime taip. 1040 01:00:29,504 --> 01:00:32,382 Jei tokį 1041 01:00:33,091 --> 01:00:35,343 atkaklumą, ryžtą 1042 01:00:38,054 --> 01:00:40,515 ir nuoširdumą 1043 01:00:41,600 --> 01:00:44,519 panaudosi tam, kad pelnytum dukters prielankumą, 1044 01:00:46,605 --> 01:00:47,606 aš sutinku. 1045 01:00:49,899 --> 01:00:51,318 Sutarta. 1046 01:00:53,069 --> 01:00:55,697 Nieko nejauti? 1047 01:00:56,197 --> 01:00:57,866 Dieve mano. Paleisk ranką. 1048 01:00:58,116 --> 01:01:00,118 Jauti, tiesa? Jauti? 1049 01:01:00,368 --> 01:01:01,453 -Tai kibirkštis. -Iki, Vitai. 1050 01:01:01,620 --> 01:01:02,704 Štai kas tai. 1051 01:01:13,548 --> 01:01:15,091 SLAPTAS IR KONFIDENCIALUS ADVOKATO LAIŠKAS KLIENTUI 1052 01:01:15,300 --> 01:01:18,511 MUMS BŪTINA PASIKALBĖTI APIE "OMNICOM" SANDORĮ. 1053 01:01:18,720 --> 01:01:19,721 JEI NEATSAKYSI, 1054 01:01:19,930 --> 01:01:22,390 VALDYBA GALI IŠKELTI KLAUSIMĄ DĖL TAVO VEIKSNUMO. 1055 01:01:54,506 --> 01:01:56,549 Labas! Kas gero? 1056 01:01:56,758 --> 01:01:58,593 -Ką? -Gal nori ką pasakyti? 1057 01:02:06,935 --> 01:02:08,311 Gal nori ką nors pasakyti? 1058 01:02:08,520 --> 01:02:10,397 Taip. Daug ką norėčiau tau pasakyti. 1059 01:02:10,605 --> 01:02:12,732 Tai sakyk. Rėžk! 1060 01:02:13,525 --> 01:02:15,193 Tu tik švaistai laiką. 1061 01:02:15,443 --> 01:02:17,404 Laikas yra dovana, o tu jį švaistai! 1062 01:02:18,280 --> 01:02:20,824 Man nusispjaut į laiką. 1063 01:02:21,157 --> 01:02:22,867 Tai bausmė iki gyvos galvos! 1064 01:02:23,118 --> 01:02:25,453 Man nereikia tavo dovanos! 1065 01:02:27,914 --> 01:02:30,041 Nes atėmei dovaną iš jos. 1066 01:02:46,057 --> 01:02:47,475 IŠĖJIMAS 1067 01:03:06,494 --> 01:03:07,621 Varge mano. 1068 01:03:07,829 --> 01:03:09,289 Atėjai manęs pasiimti? 1069 01:03:09,497 --> 01:03:12,292 Ne, Hovardai. Tiesiog važiuosiu tuo pačiu metro traukiniu. 1070 01:03:12,792 --> 01:03:13,752 Gerai. 1071 01:03:13,960 --> 01:03:18,173 Tai va, gyveno kartą gimdoje dvyniai - berniukas ir mergaitė. 1072 01:03:18,381 --> 01:03:19,633 Papasakosi man anekdotą? 1073 01:03:19,841 --> 01:03:21,176 Ne. Istoriją. 1074 01:03:21,384 --> 01:03:22,886 Dvyniai laimingi. 1075 01:03:23,094 --> 01:03:25,305 Jiems sotu, šilta ir saugu. 1076 01:03:25,513 --> 01:03:27,515 Bet augant jiems ima trūkti vietos, 1077 01:03:28,058 --> 01:03:30,810 ir jie ima suprasti, kad amžinai taip nebus. 1078 01:03:31,019 --> 01:03:32,604 Jie pradeda svarstyti: 1079 01:03:33,229 --> 01:03:35,148 "Kas su mumis bus? 1080 01:03:35,357 --> 01:03:37,901 "Jei mums bus šalta ir vieniša? 1081 01:03:38,068 --> 01:03:39,319 "O jei mus atskirs? 1082 01:03:39,861 --> 01:03:42,280 "Kas, jei ten nieko gero?" 1083 01:03:45,784 --> 01:03:48,244 Mergaitė pažiūri į virkštelę. 1084 01:03:48,453 --> 01:03:50,747 Virkštelę, kuri juos maitino ir puoselėjo, 1085 01:03:50,956 --> 01:03:53,291 virkštelę, kuri negali priklausyti 1086 01:03:53,500 --> 01:03:55,794 niekam kitam. 1087 01:03:56,044 --> 01:03:57,420 Ir sako: 1088 01:03:57,629 --> 01:04:00,215 "Mes neturime jokių įrodymų. 1089 01:04:00,423 --> 01:04:01,800 "Tik tai." 1090 01:04:03,134 --> 01:04:04,177 O, ne. 1091 01:04:04,886 --> 01:04:06,137 Oho, kokia gili mintis. 1092 01:04:06,346 --> 01:04:09,057 Gyvenimas po gimimo. 1093 01:04:09,724 --> 01:04:10,934 Suteikia vilčių. 1094 01:04:11,559 --> 01:04:13,061 Ko tau iš manęs reikia? 1095 01:04:13,812 --> 01:04:15,230 Kodėl tu čia? 1096 01:04:15,438 --> 01:04:17,357 Girdėjau visus tuos nuvalkiotus posakius. 1097 01:04:17,565 --> 01:04:18,608 Girdėjau, taip. 1098 01:04:18,817 --> 01:04:20,193 "Dabar jai geriau." 1099 01:04:20,402 --> 01:04:23,113 "Tokia buvo Dievo valia." 1100 01:04:23,321 --> 01:04:24,489 Ir dar vieną. 1101 01:04:24,698 --> 01:04:25,782 Šitas man labiausiai patiko. 1102 01:04:25,991 --> 01:04:29,411 "Dievas pažvelgė žemyn ir pamatė nuostabią gėlelę, 1103 01:04:29,619 --> 01:04:31,454 "tokią nuostabią, kad nusiskynė, 1104 01:04:31,663 --> 01:04:34,416 "norėdamas grožėtis ja rojuje vienas." 1105 01:04:35,792 --> 01:04:37,836 Dar galime pasikalbėti apie mokslą ir apie biocentrizmą, 1106 01:04:38,044 --> 01:04:41,298 apie tai, kad gyvenimas ir mirtis 1107 01:04:41,506 --> 01:04:43,174 egzistuoja be erdvinių ribų. 1108 01:04:43,383 --> 01:04:44,426 Arba apie religiją, 1109 01:04:44,634 --> 01:04:46,386 apie krikščionis ir išganymą, 1110 01:04:46,595 --> 01:04:50,015 apie budistus, jų pasikartojantį atgimimą, apie induizmą ir 41-ąjį sakramentą. 1111 01:04:50,223 --> 01:04:51,683 Ir nepamirškime poezijos. 1112 01:04:51,891 --> 01:04:53,226 O, taip, poezija. 1113 01:04:53,435 --> 01:04:56,396 "Mirtis - tai amžinas gyvenimas 1114 01:04:56,605 --> 01:04:57,731 "ir laimė." 1115 01:04:57,939 --> 01:04:58,982 Vitmenas. 1116 01:04:59,149 --> 01:05:01,276 Ir dar: "Nepasiduok, 1117 01:05:01,484 --> 01:05:03,236 "Kol žiburys dar dega. 1118 01:05:03,445 --> 01:05:06,906 "Ir žinok, kad tamsa į laimę veda." 1119 01:05:07,115 --> 01:05:08,950 Tomasas. Ir dar... 1120 01:05:09,159 --> 01:05:12,704 Viens ir du, viens ir du 1121 01:05:12,912 --> 01:05:14,664 Linksmai mok irklu 1122 01:05:14,873 --> 01:05:19,294 Gyvenimas - gražus 1123 01:05:19,502 --> 01:05:20,670 Aš supratau. 1124 01:05:20,879 --> 01:05:22,130 Supratau! 1125 01:05:23,798 --> 01:05:28,219 Tuo norima pasakyti, kad tu esi neatskiriama gyvenimo dalis, 1126 01:05:28,428 --> 01:05:32,265 kad mes neturėtume tavęs nekęsti ar bijoti. 1127 01:05:32,474 --> 01:05:35,143 Kad turime tave tiesiog priimti, tiesa? 1128 01:05:38,271 --> 01:05:40,357 Taigi. Štai tau mano atsakymas. 1129 01:05:41,232 --> 01:05:44,027 Visa tai tik paistalai smegenims plauti, 1130 01:05:45,862 --> 01:05:48,949 nes jos čia nėra, aš negaliu paimti jos už rankos. 1131 01:05:59,000 --> 01:06:00,710 Viešpatie, koks nuostabus miestas 1132 01:06:01,294 --> 01:06:04,464 Viešpatie, koks nuostabus miestas 1133 01:06:04,673 --> 01:06:07,884 Viešpatie, koks nuostabus miestas 1134 01:06:08,093 --> 01:06:11,179 Dvylika vartų veda į miestą 1135 01:06:11,388 --> 01:06:12,389 Aleliuja 1136 01:06:12,597 --> 01:06:15,058 Amen 1137 01:06:15,267 --> 01:06:16,768 Kas tie vaikai 1138 01:06:18,645 --> 01:06:22,023 Aprengti baltai 1139 01:06:23,733 --> 01:06:25,110 Labas, Hovardai. 1140 01:06:29,197 --> 01:06:30,657 Vėl verksi? 1141 01:06:31,199 --> 01:06:32,534 Tau nepatinka, kad aš liūdna? 1142 01:06:33,201 --> 01:06:34,703 -O tu visada liūdna? -Ne. 1143 01:06:34,911 --> 01:06:36,663 Galiu būti visokia. Laiminga. 1144 01:06:36,871 --> 01:06:38,832 Netikėta arba nenuspėjama, 1145 01:06:40,166 --> 01:06:42,460 seksuali, šilta, paslaptinga ir... 1146 01:06:43,753 --> 01:06:45,422 Paguodžianti. 1147 01:06:45,630 --> 01:06:47,882 Galiu būti paguodžianti, Hovardai, girdi? 1148 01:06:48,466 --> 01:06:49,676 Tu mane pameni? 1149 01:06:50,885 --> 01:06:53,555 Klausyk. Paistalus apie "gyvenimo esmę" pasakok kam nors kitam. 1150 01:06:53,763 --> 01:06:55,056 Tai ne paistalai. 1151 01:06:55,265 --> 01:06:57,642 Žinau, kad manimi abejoji, bet turi tikėti manim. 1152 01:06:57,851 --> 01:06:59,019 Tikėti tavimi? 1153 01:06:59,519 --> 01:07:00,770 -Tikėti tavimi? -Taip! 1154 01:07:00,979 --> 01:07:02,772 Aš tikėjau tavimi! 1155 01:07:03,732 --> 01:07:05,275 O tu mane išdavei! 1156 01:07:05,859 --> 01:07:09,362 Mačiau tave kasdien jos akyse, 1157 01:07:09,779 --> 01:07:12,574 girdėjau tave jos balse, kai ji juokdavosi, 1158 01:07:12,824 --> 01:07:16,202 jutau tave savyje, kai ji ištardavo "tėti". 1159 01:07:16,369 --> 01:07:18,997 O tu mane išdavei! 1160 01:07:20,040 --> 01:07:22,167 Tu sudaužei man širdį. 1161 01:07:23,251 --> 01:07:24,502 Ne. 1162 01:07:25,712 --> 01:07:27,631 Aš esu visur. 1163 01:07:27,839 --> 01:07:29,007 Tamsoje ir šviesoje, 1164 01:07:29,215 --> 01:07:30,675 laimėje ir nelaimėje. 1165 01:07:30,884 --> 01:07:31,843 Taip, tu teisus. 1166 01:07:32,052 --> 01:07:33,720 Aš buvau jos juoke, 1167 01:07:34,346 --> 01:07:37,807 o dabar esu tavo skausme. 1168 01:07:38,808 --> 01:07:41,895 Aš visa ko priežastis. 1169 01:07:42,103 --> 01:07:44,314 Vienintelis atsakymas į klausimą "kodėl". 1170 01:07:46,107 --> 01:07:48,360 Nebandyk be manęs gyventi, Hovardai. 1171 01:07:49,486 --> 01:07:50,946 Maldauju. 1172 01:08:35,115 --> 01:08:36,700 Sandoris su "Omnicom" beveik baigtas. 1173 01:08:37,409 --> 01:08:38,618 O kaip dėl Hovardo? 1174 01:08:38,868 --> 01:08:40,120 Jie žino visą situaciją, 1175 01:08:40,286 --> 01:08:43,290 bet vis dėlto privalome įrodyti, kad Hovardas 1176 01:08:43,957 --> 01:08:44,958 negali balsuoti. 1177 01:08:45,375 --> 01:08:47,210 Nesitikėjau, kad to prireiks. 1178 01:08:47,419 --> 01:08:48,878 Patikėk. 1179 01:08:49,420 --> 01:08:52,132 Ketvirtadienį vyks valdybos posėdis, spręsime klausimą dėl jo veiksnumo. 1180 01:08:59,556 --> 01:09:02,726 Susirinkome čia tikėdamiesi, kad viską mums paaiškinsi. 1181 01:09:05,770 --> 01:09:07,897 Hovardai, ką tu darai šiame įraše? 1182 01:09:08,106 --> 01:09:11,317 Man nusispjaut į laiką. 1183 01:09:12,402 --> 01:09:14,446 Tai bausmė iki gyvos galvos! 1184 01:09:15,739 --> 01:09:17,991 Man nereikia tavo dovanos! 1185 01:09:18,158 --> 01:09:19,326 Kas čia vyksta, Hovardai? 1186 01:09:20,493 --> 01:09:22,329 Nes atėmei dovaną iš jos. 1187 01:09:23,330 --> 01:09:24,496 Hovardai? 1188 01:09:24,664 --> 01:09:26,333 Vėl verksi? 1189 01:09:27,125 --> 01:09:29,169 O tu visada liūdna? 1190 01:09:29,419 --> 01:09:30,503 O čia? 1191 01:09:30,670 --> 01:09:33,964 Klausyk. Paistalus apie "gyvenimo esmę" pasakok kam nors kitam. 1192 01:09:39,094 --> 01:09:40,347 Patikėti tavimi? 1193 01:09:41,097 --> 01:09:42,598 Patikėti tavimi? 1194 01:09:43,600 --> 01:09:44,851 Aš tikėjau tavimi! 1195 01:09:45,936 --> 01:09:48,021 Aš tau viską paaukojau, 1196 01:09:48,271 --> 01:09:50,190 o tu mane išdavei! 1197 01:09:52,107 --> 01:09:55,320 Mačiau tave kasdien jos akyse, 1198 01:09:56,363 --> 01:10:00,283 girdėjau tave jos balse, kai ji juokdavosi. 1199 01:10:01,117 --> 01:10:02,118 Jutau tave savyje... 1200 01:10:02,327 --> 01:10:03,286 Hovardai? 1201 01:10:03,495 --> 01:10:04,871 ...kai ji ištardavo "tėti". 1202 01:10:05,121 --> 01:10:06,039 Hovardai? 1203 01:10:06,289 --> 01:10:07,457 Tu sudaužei man širdį. 1204 01:10:07,666 --> 01:10:10,710 Hovardai, atsakyk man. Ant ko tu čia rėki? 1205 01:10:10,961 --> 01:10:14,130 Girdėjau visus tuos nuvalkiotus posakius. 1206 01:10:14,339 --> 01:10:15,840 Ant kažko. 1207 01:10:16,049 --> 01:10:17,384 "Tokia Dievo valia." 1208 01:10:17,550 --> 01:10:18,718 Atsiprašau, ką tu pasakei? 1209 01:10:18,969 --> 01:10:19,886 Supratau. 1210 01:10:20,136 --> 01:10:22,389 Hovardai, ką tu pasakei? 1211 01:10:22,639 --> 01:10:24,975 Aš kalbuosi ne su žmonėmis. 1212 01:10:25,183 --> 01:10:28,812 Tai akivaizdu. O su kuo? 1213 01:10:33,149 --> 01:10:34,317 Hovardai, su kuo tu kalbiesi? 1214 01:10:34,526 --> 01:10:36,736 Gana. 1215 01:10:36,903 --> 01:10:38,571 Ačiū. 1216 01:10:39,197 --> 01:10:40,657 Regis, viskas aišku. 1217 01:10:41,658 --> 01:10:43,576 Išjunkite įrašą. 1218 01:10:55,589 --> 01:10:57,841 Pasamdėte žmones, kad mane sektų? 1219 01:10:58,758 --> 01:11:00,176 Kad filmuotų? 1220 01:11:00,385 --> 01:11:02,554 Mes turėjome kitą tikslą. 1221 01:11:02,762 --> 01:11:04,347 Taip. 1222 01:11:05,056 --> 01:11:06,057 Pasamdėme. 1223 01:11:06,266 --> 01:11:07,934 Mes padarėme dar kai ką, Hovardai. 1224 01:11:09,185 --> 01:11:10,854 Apgailestauju, Hovardai. 1225 01:11:11,062 --> 01:11:12,397 Tiesiog... 1226 01:11:12,606 --> 01:11:13,773 Nežinojome, ką mums daryti. 1227 01:11:14,024 --> 01:11:16,443 -Klere. -Ne. Aš daugiau negaliu. 1228 01:11:16,776 --> 01:11:19,029 Aš daugiau negaliu, Vitai. 1229 01:11:19,696 --> 01:11:20,864 Aš tikrai... 1230 01:11:21,072 --> 01:11:22,866 Aš nemaniau, kad tai padės. 1231 01:11:23,074 --> 01:11:24,909 -Tikrai, nemeluoju, aš... -Klere. 1232 01:11:25,118 --> 01:11:26,786 Labai apgailestauju. 1233 01:11:27,203 --> 01:11:29,289 -Viskas gerai, nurimk. -Hovardai... 1234 01:11:31,917 --> 01:11:35,921 Akivaizdu, kad su galva man ne viskas gerai. 1235 01:11:38,298 --> 01:11:40,300 Gal ir mums visiems. 1236 01:11:40,550 --> 01:11:42,552 Manote, kad nieko nepastebėjau? 1237 01:11:46,932 --> 01:11:48,475 Klere, 1238 01:11:48,725 --> 01:11:52,979 paaukojai visą gyvenimą šiai agentūrai. 1239 01:11:53,146 --> 01:11:54,940 Subūrei mus į šeimą, 1240 01:11:55,148 --> 01:11:57,442 o savosios taip ir nesukūrei. 1241 01:11:58,777 --> 01:12:01,071 Negailėjai savęs, 1242 01:12:01,279 --> 01:12:02,739 tavo pagalba man neįkainojama, 1243 01:12:03,156 --> 01:12:04,658 ir už tai esu tau dėkingas. 1244 01:12:06,159 --> 01:12:07,494 Ačiū. 1245 01:12:10,330 --> 01:12:12,248 Saimonai, 1246 01:12:12,457 --> 01:12:15,627 labai stengeisi tai nuo visų nuslėpti, 1247 01:12:15,835 --> 01:12:17,337 bet aš žinau. 1248 01:12:17,587 --> 01:12:21,007 Spėju, kad savo elgesiu apsunkinau 1249 01:12:21,174 --> 01:12:22,801 ir taip nepavydėtiną tavo situaciją. 1250 01:12:25,428 --> 01:12:26,930 Pažadu, 1251 01:12:28,098 --> 01:12:30,517 kad kol būsiu gyvas, 1252 01:12:30,767 --> 01:12:33,520 tavo šeimai nieko netrūks. 1253 01:12:35,522 --> 01:12:36,856 Ačiū. 1254 01:12:40,277 --> 01:12:41,528 Vitai. 1255 01:12:43,697 --> 01:12:45,782 Mano geriausias drauge. 1256 01:12:46,658 --> 01:12:49,202 Tu mane nuvylei, žmogau. 1257 01:12:49,452 --> 01:12:52,038 Ne dėl to. Ne. 1258 01:12:53,039 --> 01:12:54,499 Visai ne dėl to. 1259 01:12:56,626 --> 01:13:02,007 Tau nereikia jos leidimo būti jos tėvu. 1260 01:13:06,970 --> 01:13:10,056 Alison yra nuostabiausias dalykas, kuris tau galėjo nutikti, 1261 01:13:10,640 --> 01:13:13,018 o rytojus gali ir neišaušti. 1262 01:13:17,897 --> 01:13:19,399 Girdi mane? 1263 01:13:24,237 --> 01:13:26,156 Jūs teisingai pasielgėte. 1264 01:13:27,866 --> 01:13:30,243 Noriu, kad mūsų agentūra dirbtų ir toliau. 1265 01:13:30,493 --> 01:13:32,162 Kažkas turėjo tuo pasirūpinti. 1266 01:13:32,871 --> 01:13:34,164 Ką gi, 1267 01:13:36,082 --> 01:13:38,084 aš pasirašysiu dokumentus. 1268 01:13:42,255 --> 01:13:44,341 Tavo sutikimas parduoti. 1269 01:13:51,890 --> 01:13:53,266 O kitas dokumentas? 1270 01:13:54,225 --> 01:13:57,896 Dėl kurio skambinai man šešis kartus, kad pasirašyčiau. 1271 01:13:58,104 --> 01:14:00,106 Tikiuosi, tu jį turi. 1272 01:14:05,946 --> 01:14:07,280 Užjaučiu, Hovardai. 1273 01:14:24,798 --> 01:14:26,758 Mes teisingai elgiamės. 1274 01:14:28,426 --> 01:14:31,137 Patikėkite, mes teisingai elgiamės. 1275 01:14:43,650 --> 01:14:44,985 Atsiprašau. 1276 01:14:45,652 --> 01:14:47,612 Kas tas antras dokumentas? 1277 01:14:48,321 --> 01:14:51,700 Hovardas buvo atidaręs sąskaitą savo dukters vardu. 1278 01:14:52,993 --> 01:14:56,162 Tai teisinis dokumentas, patvirtinantis jos mirtį. 1279 01:15:01,501 --> 01:15:03,378 Man reikia išgerti. 1280 01:16:18,912 --> 01:16:20,747 Gerai jautiesi? 1281 01:16:46,439 --> 01:16:49,776 "Sakoma, kad danguje 1282 01:16:50,110 --> 01:16:55,073 "gyvensime amžinai, 1283 01:16:55,282 --> 01:16:57,409 "o čia, Žemėje, mes tik svečiai. 1284 01:17:02,247 --> 01:17:05,792 "Kartais įsivaizduoju Adomą 1285 01:17:06,126 --> 01:17:08,920 "lakstantį po nuostabią gėlių pievą. 1286 01:17:09,296 --> 01:17:12,966 SUSIRASKITE SPERMOS DONORĄ 1287 01:17:17,178 --> 01:17:22,309 "Jis toks laimingas, nieko nemato aplinkui. 1288 01:17:28,148 --> 01:17:29,649 "Staiga jis atsisuka į mane, 1289 01:17:30,650 --> 01:17:32,819 "kaip tai darydavo, kai bėgdavo priekyje manęs 1290 01:17:33,028 --> 01:17:35,530 "oro uoste ar parduotuvėje. 1291 01:17:41,202 --> 01:17:43,121 "Ir nusišypso." 1292 01:17:43,788 --> 01:17:44,789 Jėzau. 1293 01:17:44,998 --> 01:17:48,960 "Nes jo svečiavimasis Žemėje buvo mano visas gyvenimas, 1294 01:17:51,004 --> 01:17:53,381 "ir aš einu paskui jį." 1295 01:17:57,719 --> 01:17:59,846 Tai tik juodraštis. 1296 01:18:01,806 --> 01:18:03,308 Gražu. 1297 01:18:04,059 --> 01:18:05,560 Labai gražu. 1298 01:18:07,854 --> 01:18:10,148 Ar yra dar norinčiųjų pasisakyti? 1299 01:18:11,691 --> 01:18:14,736 Ką gi, tuomet baigsime. 1300 01:18:18,406 --> 01:18:19,866 Ačiū. 1301 01:18:46,226 --> 01:18:47,560 Atsiprašau. 1302 01:18:49,437 --> 01:18:50,397 Ei! 1303 01:18:50,605 --> 01:18:52,607 Negaliu patikėti, kad sutikau ateiti į šį rajoną 1304 01:18:52,857 --> 01:18:54,943 su 20 000 dol. rankinėje. 1305 01:18:55,568 --> 01:18:57,028 Ką tu su jais darysi? 1306 01:18:57,237 --> 01:18:59,030 Galėtum atsidėti juos aktorystės mokyklai. 1307 01:18:59,239 --> 01:19:00,407 Tu turi talentą. 1308 01:19:01,199 --> 01:19:02,909 Prisipirksiu sintetinių narkotikų. 1309 01:19:03,118 --> 01:19:04,619 Kaip nori. 1310 01:19:04,869 --> 01:19:05,954 Aha. 1311 01:19:09,624 --> 01:19:12,043 Vieną gražią dieną tu tapsi gera mama. 1312 01:19:16,298 --> 01:19:17,549 Taip manai? 1313 01:19:17,799 --> 01:19:20,719 Abejoju, ar kada nors tai nutiks. 1314 01:19:20,927 --> 01:19:23,096 Nenorėjau pasinaudoti mokslo pasiekimais, 1315 01:19:23,597 --> 01:19:26,808 bet, regis, laikas mane pergudravo. 1316 01:19:28,476 --> 01:19:32,439 Kartą narkotikų prekeivis iš 187-osios g. davė man knygą Puikus naujas pasaulis. 1317 01:19:32,814 --> 01:19:35,108 Perskaičiau ją vienu prisėdimu. 1318 01:19:35,317 --> 01:19:36,943 Jis buvo mano tėvas. 1319 01:19:37,152 --> 01:19:38,612 Pažinojau benamę moterį, 1320 01:19:38,778 --> 01:19:40,780 kuri gyveno Bronkse po tiltu. 1321 01:19:40,989 --> 01:19:42,157 Ji buvo vardu Flora. 1322 01:19:42,365 --> 01:19:45,702 Jai buvo pasimaišęs protelis, bet jos istorijos buvo nepakartojamos. 1323 01:19:46,161 --> 01:19:47,162 Ji buvo mano mama. 1324 01:19:48,830 --> 01:19:50,206 Matai, Klere, 1325 01:19:51,291 --> 01:19:53,460 mama nebūtinai ta, kuri suteikia gyvybę. 1326 01:19:53,668 --> 01:19:55,295 O ta, kuri išaugina. 1327 01:19:58,131 --> 01:20:01,343 Taigi, neskubėčiau sakyti, kad kova su laiku jau pralaimėta. 1328 01:20:01,635 --> 01:20:04,220 Maniau, kad laikas ne beribis. 1329 01:20:04,471 --> 01:20:05,847 Maniau, kad jis tik iliuzija. 1330 01:20:08,224 --> 01:20:10,477 Gal aš pasakiau nesąmonę, Klere. 1331 01:20:11,353 --> 01:20:13,480 Gal tai tebuvo vaidyba. 1332 01:20:44,552 --> 01:20:47,013 -Labas, Alison. -Eime, greičiau. 1333 01:20:47,847 --> 01:20:49,224 Nagi. Alison! 1334 01:20:49,849 --> 01:20:51,268 Palaukite manęs. 1335 01:20:53,853 --> 01:20:55,772 Nenoriu su tavimi kalbėtis. Tu žinai. 1336 01:20:56,064 --> 01:20:57,023 Palik mane ramybėje. 1337 01:20:57,232 --> 01:20:58,441 Ne. Nepaliksiu. 1338 01:20:58,692 --> 01:20:59,859 -Nepaliksi? -Ne. 1339 01:21:00,068 --> 01:21:02,404 Žinau, kad pyksti ant manęs, nieko tokio. 1340 01:21:02,612 --> 01:21:03,571 Manęs tai nežeidžia. 1341 01:21:03,780 --> 01:21:07,242 Bet turėtume apie tai pasikalbėti, nes mes šeima. 1342 01:21:07,450 --> 01:21:10,954 Taigi, ateisiu čia kiekvieną mielą dieną ir darysiu tau gėdą prieš drauges, 1343 01:21:11,204 --> 01:21:12,205 kol pasikalbėsi su manimi. 1344 01:21:12,539 --> 01:21:13,748 Tu mane persekiosi? 1345 01:21:13,957 --> 01:21:15,584 Na... Iš esmės, taip. 1346 01:21:15,792 --> 01:21:16,918 O jei aš gausiu apribojimo nutartį? 1347 01:21:17,127 --> 01:21:18,587 Nemanau, kad tu ją gausi. 1348 01:21:18,795 --> 01:21:20,130 Paprašysiu, kad mama už ją sumokėtų. 1349 01:21:20,380 --> 01:21:22,132 Tavo žiniai, apribojimo nutartys išduodamos nemokamai. 1350 01:21:22,382 --> 01:21:24,050 Tuomet tu turėsi už ją sumokėti. 1351 01:21:27,887 --> 01:21:29,097 Aš labai tave myliu. 1352 01:21:30,557 --> 01:21:32,100 Mama sako, kad tu išniekinai tą žodį. 1353 01:21:32,392 --> 01:21:34,102 Tik ne tada, kai tariu jį tau. 1354 01:21:34,603 --> 01:21:36,062 Klausyk, 1355 01:21:36,229 --> 01:21:39,232 negaliu nuskraidinti tavęs į Meiną priešpiečių, 1356 01:21:39,482 --> 01:21:40,734 atvažiuoti pas tave prašmatnia mašina, 1357 01:21:40,942 --> 01:21:43,111 įdarbinti tave pas Aną Vintur 1358 01:21:43,320 --> 01:21:45,614 ar padaryti dar kažką, kas šiame rajone yra įprasta. 1359 01:21:48,283 --> 01:21:50,619 Bet aš manau, kad galėtume sėdėti ant suoliuko parke, 1360 01:21:50,827 --> 01:21:52,787 pasakoti linksmas istorijas ir puikiai leisti laiką. 1361 01:21:54,497 --> 01:21:57,125 Netikiu, kad tu mane persekiosi. 1362 01:22:01,254 --> 01:22:02,422 Bet 1363 01:22:03,298 --> 01:22:05,675 turėk omenyje, kad rytoj sutrumpintos pamokos. 1364 01:22:07,093 --> 01:22:08,762 Tada iki rytojaus. 1365 01:22:28,615 --> 01:22:29,658 Labas. 1366 01:22:32,786 --> 01:22:34,287 Prašau. 1367 01:22:35,997 --> 01:22:39,960 Tiek ilgai laukiau akimirkos, kai mano talentas bus pripažintas, 1368 01:22:40,126 --> 01:22:41,211 ir štai. 1369 01:22:41,461 --> 01:22:45,006 Vienas žiūrovas, viskas slapta ir jokių plojimų. 1370 01:22:54,474 --> 01:22:55,475 Aš pasakiau žmonai. 1371 01:22:56,142 --> 01:22:57,477 Kaip ji sureagavo? 1372 01:22:57,727 --> 01:22:59,020 Ji jau žinojo. 1373 01:22:59,980 --> 01:23:02,023 Ji tam ruošiasi. 1374 01:23:06,695 --> 01:23:09,406 Žinai, jaunystėje galvojau, 1375 01:23:11,241 --> 01:23:13,326 kaip galima norėti gyventi iki 100 metų? 1376 01:23:13,868 --> 01:23:15,829 Susiraukšlėji kaip razina. 1377 01:23:17,664 --> 01:23:19,332 O dabar jau 1378 01:23:20,041 --> 01:23:21,501 ir aš to norėčiau. 1379 01:23:23,044 --> 01:23:25,046 Mano sūnui būtų 70 metų, 1380 01:23:25,839 --> 01:23:27,257 jo sūnui būtų 40 metų, 1381 01:23:27,507 --> 01:23:29,217 o jo sūnui - 10 metų. 1382 01:23:31,011 --> 01:23:33,054 O aš būčiau vyriausias. 1383 01:23:33,597 --> 01:23:35,015 Senukas. 1384 01:23:38,059 --> 01:23:40,520 Man tai patiktų. 1385 01:23:42,063 --> 01:23:44,232 Iki, senuk. 1386 01:23:46,901 --> 01:23:49,029 Norėčiau pamatyti jūsų spektaklį. 1387 01:23:49,779 --> 01:23:52,616 O, ne. Po viso to spektaklis mirė. 1388 01:23:53,700 --> 01:23:55,368 Bet ką gali žinoti? 1389 01:23:55,577 --> 01:23:58,747 Niekas nemiršta, kai gerai pagalvoji. 1390 01:24:44,167 --> 01:24:45,418 Labas. 1391 01:24:45,961 --> 01:24:47,087 Sveikas. 1392 01:24:48,338 --> 01:24:49,339 Kūčios. 1393 01:24:52,008 --> 01:24:53,927 O tu viena. 1394 01:24:54,177 --> 01:24:55,178 Savo noru. 1395 01:24:55,762 --> 01:24:57,764 Galėčiau prisijungti? 1396 01:25:40,432 --> 01:25:47,355 GERIAUSIAI MAMYTEI PASAULYJE 1397 01:25:48,940 --> 01:25:50,692 Tu verkei. 1398 01:25:52,777 --> 01:25:55,697 Žiūrėjau filmuką apie dukrą. 1399 01:25:57,574 --> 01:25:59,576 Ji ten šoka su savo tėčiu. 1400 01:26:02,329 --> 01:26:04,539 Nori, parodysiu, Hovardai? 1401 01:26:26,019 --> 01:26:28,897 Mano dukters vardas Olivija. 1402 01:26:31,232 --> 01:26:34,569 Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio, 1403 01:26:34,778 --> 01:26:37,572 vadinamo multiformine glioblastoma, 1404 01:26:37,781 --> 01:26:39,824 kitaip - GBM. 1405 01:26:41,451 --> 01:26:43,328 Jai buvo šešeri. 1406 01:26:45,747 --> 01:26:48,416 Kuo vardu tavo dukra, Hovardai? 1407 01:27:02,430 --> 01:27:05,433 "Jei tik galėtume viską pradėti iš pradžių." 1408 01:27:07,811 --> 01:27:10,438 Kuo vardu tavo dukra, Hovardai? 1409 01:27:14,192 --> 01:27:15,610 Negaliu. 1410 01:27:17,779 --> 01:27:19,155 Negaliu. 1411 01:27:36,756 --> 01:27:38,550 Suk mane greičiau! 1412 01:27:40,427 --> 01:27:43,179 Greičiau, tėti! Dar greičiau! 1413 01:27:53,064 --> 01:27:54,190 Hovardai... 1414 01:27:54,441 --> 01:27:55,984 Skrendu kaip paukštelis. 1415 01:27:56,276 --> 01:27:57,944 Pasakyk jos vardą. 1416 01:28:04,409 --> 01:28:06,119 Kuo ji vardu? 1417 01:28:08,079 --> 01:28:09,414 Olivija. 1418 01:28:16,463 --> 01:28:18,632 Jos vardas Olivija. 1419 01:28:22,928 --> 01:28:24,763 Kaip ji mirė? 1420 01:28:30,769 --> 01:28:37,192 Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio, vadinamo multiformine glioblastoma, 1421 01:28:38,109 --> 01:28:40,570 kitaip - GBM. 1422 01:28:42,948 --> 01:28:45,075 Jai buvo šešeri. 1423 01:28:53,750 --> 01:28:55,835 Jos vardas Olivija. 1424 01:28:56,253 --> 01:29:00,173 Ji mirė nuo piktybinio smegenų auglio, vadinamo multiformine glioblastoma, 1425 01:29:00,382 --> 01:29:01,633 kitaip - GBM. 1426 01:29:01,841 --> 01:29:03,635 Jai buvo šešeri. 1427 01:29:12,936 --> 01:29:15,355 Mūsų mažutės vardas - Olivija. 1428 01:29:17,691 --> 01:29:20,110 Jai tebuvo šešeri. 1429 01:29:29,995 --> 01:29:31,955 Ką jūs ten darote? 1430 01:29:35,875 --> 01:29:37,377 Pasiruošusi? Jau? 1431 01:29:37,586 --> 01:29:39,296 Pirmyn! 1432 01:29:46,595 --> 01:29:48,430 Dabar statysime iš naujo. 1433 01:29:48,638 --> 01:29:50,015 Pasiruošusi? 1434 01:29:50,223 --> 01:29:51,891 Dabar statysime iš naujo. 1435 01:30:47,656 --> 01:30:49,699 Miršta artimas žmogus? 1436 01:30:51,785 --> 01:30:53,244 Atsiprašau? 1437 01:30:53,870 --> 01:30:55,705 Kas miršta? 1438 01:31:02,587 --> 01:31:04,214 Mano dukra. 1439 01:31:07,467 --> 01:31:11,388 Pasistenk įžvelgti užslėptą grožį. 1440 01:36:22,949 --> 01:36:29,247 UŽSLĖPTAS GROŽIS 1441 01:36:32,375 --> 01:36:34,461 Išvertė Laima Banionienė