1
00:00:15,560 --> 00:00:17,608
Wat vind jij van mannen?
2
00:00:17,760 --> 00:00:20,127
Mannen zijn als merken.
3
00:00:20,280 --> 00:00:24,842
Je hebt luxe, middenmoot
en klootzakken.
4
00:00:25,040 --> 00:00:30,285
Het gaat puur om geld, dollars.
Om poen, snap je?
5
00:00:30,440 --> 00:00:35,082
Dus één pot nat voor jou, op zwarten na.
- Wat is er met zwarten?
6
00:00:35,240 --> 00:00:37,402
Dat is een lang verhaal.
7
00:00:37,560 --> 00:00:39,847
Vertel, ik heb zin om te lachen.
8
00:00:40,040 --> 00:00:45,251
Ik had haar meegenomen naar de party van
'n Amerikaanse rapper, hier in Marrakech.
9
00:00:45,400 --> 00:00:49,485
Een beveiliging
alsof het de hemelpoort was.
10
00:00:49,600 --> 00:00:54,401
Het was bomvol. Ik baande me een weg
naar de buitenlanders...
11
00:00:54,520 --> 00:00:59,048
en zei poeslief: Hello, how are you?
Ze verstonden er geen reet van.
12
00:00:59,200 --> 00:01:02,010
Ik had een piepklein minirokje aan.
13
00:01:02,160 --> 00:01:05,960
Bij het zwembad
trekt ze haar rokje omhoog...
14
00:01:06,120 --> 00:01:08,600
Iaat zich neuken, en klaar
15
00:01:08,760 --> 00:01:12,606
Dan zij. Zij liet zich overal pakken.
16
00:01:12,760 --> 00:01:16,446
In de keuken, de badkamer
zelfs op de plee.
17
00:01:16,600 --> 00:01:19,171
Heel professioneel.
- Absoluut.
18
00:01:19,320 --> 00:01:24,281
Zij heeft ze allemaal gehad.
De laatste zwarte heeft haar kapotgeneukt.
19
00:01:24,400 --> 00:01:26,402
Was je poes uitgescheurd?
20
00:01:26,560 --> 00:01:30,201
M'n poes zegt: Val dood.
- Wij naar het ziekenhuis.
21
00:01:30,360 --> 00:01:35,844
Ik was een half jaar uit de running.
Als ik geen spaargeld had liggen bij Saïd...
22
00:01:36,040 --> 00:01:38,486
Eet nu het nog warm is.
- Ga zitten.
23
00:01:38,600 --> 00:01:41,365
Je moet niet staande eten.
- Is goed.
24
00:01:44,520 --> 00:01:47,046
Geef die fles eens.
- Lekker spul.
25
00:01:47,200 --> 00:01:48,690
Soukaina.
26
00:01:53,120 --> 00:01:55,122
Wie is het?
- Haar zwerver.
27
00:01:55,240 --> 00:01:56,810
Die zeikerd.
28
00:01:57,000 --> 00:01:59,002
Alles goed?
29
00:02:00,600 --> 00:02:03,444
Oprotten, we zijn bezig.
30
00:02:03,560 --> 00:02:07,406
Straks komen we te laat. Opschieten.
31
00:02:08,440 --> 00:02:12,445
Saïd, ik ben ongesteld.
Koop cola voor me om het te stelpen.
32
00:02:13,680 --> 00:02:17,207
Eet je niet, Noha?
- Nee. Dit is voor jou.
33
00:02:17,360 --> 00:02:19,840
Snel omkleden en dan gaan we.
34
00:02:20,840 --> 00:02:23,764
Randa, goed met je kont schudden.
35
00:02:23,920 --> 00:02:26,605
Er lopen stapels andere hoeren rond.
36
00:02:26,760 --> 00:02:28,364
Hoor je dat?
37
00:02:28,480 --> 00:02:33,361
Blijf bij mij in de buurt.
Als ik dans, dans jij, als ik neuk, neuk jij.
38
00:02:34,800 --> 00:02:38,521
Wat? Moet ik me poëtischer uitdrukken?
39
00:02:39,560 --> 00:02:43,007
Randa, kun je achtjes draaien met je kont?
40
00:02:44,000 --> 00:02:47,209
Ik vraag wat, trut.
- Ik ben niet doof.
41
00:02:47,360 --> 00:02:53,606
Haal alles uit de kast.
Laat zien, die benen, die mond, die billen.
42
00:02:57,640 --> 00:03:01,361
Is dat duidelijk?
- Maak je over mij geen zorgen.
43
00:03:01,520 --> 00:03:04,444
Nee, want jij bent een superhoer.
44
00:03:04,600 --> 00:03:07,763
Jij bent de beste.
- Dank je, liefje.
45
00:03:07,920 --> 00:03:11,402
Van jullie bazin
kunnen jullie nog wat leren.
46
00:03:11,600 --> 00:03:13,329
Zet 's harder Saïd.
47
00:03:13,520 --> 00:03:17,411
Moge God ons behoeden.
Zout, tegen het boze oog.
48
00:03:17,520 --> 00:03:22,208
Heb je dat bij je?
- Ik smeek God om een Saoediër...
49
00:03:22,360 --> 00:03:27,890
een knappe lieverd met een klein piemeltje
en veel geld, voor een mooie nacht.
50
00:03:31,800 --> 00:03:35,009
Vooruit meiden, laat je mooiste lach zien.
51
00:03:38,920 --> 00:03:41,366
Wens ons succes.
52
00:03:58,560 --> 00:04:01,689
Geef hem je telefoon.
- Ik hou 'm bij me.
53
00:04:01,840 --> 00:04:05,003
Ze zijn binnen verboden. Opschieten.
54
00:04:05,160 --> 00:04:08,448
Ik hou de mijne.
Over 2½ uur mag je gaan.
55
00:04:08,600 --> 00:04:12,366
En als ze 'm afpakken?
- Ik geef 'm aan de madam.
56
00:04:12,520 --> 00:04:14,727
Hoe zie ik eruit?
57
00:04:14,920 --> 00:04:16,968
Condooms?
- Drie.
58
00:04:17,120 --> 00:04:19,088
En jij?
- Eentje.
59
00:04:19,200 --> 00:04:20,964
Neem er twee.
60
00:04:42,520 --> 00:04:44,329
Alles goed?
61
00:04:46,400 --> 00:04:48,687
Oké, telefoons inleveren.
62
00:04:51,080 --> 00:04:54,846
Drugs ook.
Ik ken jullie hoerenstreken.
63
00:04:55,000 --> 00:04:57,731
Dus bedonder me niet.
64
00:04:57,840 --> 00:05:02,004
De tarieven: 3000 dirham voor dansen,
6000 voor neuken.
65
00:05:02,160 --> 00:05:05,607
Op iedere 1000 is 200 voor mij.
66
00:05:05,760 --> 00:05:08,491
Eet smakelijk. En doe je best.
67
00:06:13,040 --> 00:06:15,691
Vooruit, dansen.
- Ik kan niet dansen.
68
00:06:15,880 --> 00:06:18,531
Dansen, zei ik.
69
00:06:25,520 --> 00:06:28,603
Draaien, draaien.
70
00:06:31,880 --> 00:06:34,486
Wat is er met je? Dansen.
71
00:06:34,640 --> 00:06:37,484
Draaien met die kont.
- Ik wil niet.
72
00:06:37,640 --> 00:06:41,611
Dansen, zei ik.
- Rot op, klootzak.
73
00:06:41,760 --> 00:06:44,604
Beest.
- Weg met haar.
74
00:06:47,920 --> 00:06:52,528
Wat denkt ie wel niet?
- Ben je gek? Saïd brengt je naar huis.
75
00:06:52,680 --> 00:06:55,365
Ik schaam me dood.
76
00:06:55,520 --> 00:06:58,251
Als jij het ver schopt,
word ik weer maagd.
77
00:07:10,080 --> 00:07:12,560
Abou Saad, Abou Saad.
78
00:07:22,280 --> 00:07:25,204
Je bent een kanjer Abou Saad.
79
00:07:28,760 --> 00:07:31,286
Ik zeg...
- We luisteren.
80
00:07:38,440 --> 00:07:43,367
Zout is wit, en deze huid
is nog blanker.
81
00:07:43,520 --> 00:07:45,807
Een echte tijgerin.
82
00:07:52,560 --> 00:07:55,325
Dronken worden met Saoediërs...
83
00:07:55,480 --> 00:07:56,970
Ja?
84
00:07:57,120 --> 00:08:00,761
...maakt me glibberig
als een slang.
85
00:08:02,040 --> 00:08:04,088
Mooi gezegd.
86
00:08:04,240 --> 00:08:06,527
Nog een tequila.
87
00:09:48,800 --> 00:09:52,168
En nu de poes, en nu de poes.
88
00:10:03,160 --> 00:10:05,447
Kom maar liefje.
89
00:10:06,600 --> 00:10:09,570
Hij heeft een melkfabriek.
90
00:10:09,720 --> 00:10:12,405
Ik heb weilanden.
91
00:10:12,560 --> 00:10:14,608
Hij heeft lekkere melk.
92
00:10:15,840 --> 00:10:17,842
Wat een schatje.
93
00:10:20,160 --> 00:10:22,766
Ik gooi dit sieraad in het water.
94
00:10:22,920 --> 00:10:25,651
Wie het vindt, mag het houden.
95
00:10:44,480 --> 00:10:47,723
Vooruit, stelletje sletten. Goed zoeken.
96
00:10:47,880 --> 00:10:50,281
Jullie kunnen er niks van.
97
00:10:56,200 --> 00:11:00,410
O, lieveling
vervul mijn hart met jouw liefde
98
00:11:02,200 --> 00:11:04,680
bevrijd mij van beide werelden
99
00:11:06,200 --> 00:11:10,569
als ik ooit mijn hart
aan een ander schenk.
100
00:11:10,720 --> 00:11:13,485
Iaat vlammen mij dan verteren
101
00:11:15,360 --> 00:11:18,807
o, lieveling
102
00:11:18,920 --> 00:11:21,844
neem alles wat ik verlang
103
00:11:22,080 --> 00:11:25,243
neem alles wat ik weet
104
00:11:25,400 --> 00:11:28,370
neem alles wat ik nodig heb
105
00:11:29,440 --> 00:11:33,889
neem alles wat mij
van jou kan verwijderen.
106
00:11:38,160 --> 00:11:41,369
Dat was heel mooi.
- Echt?
107
00:12:31,240 --> 00:12:32,730
Stop.
108
00:12:33,720 --> 00:12:36,451
Ik geloof dat ik te veel gedronken heb.
109
00:12:42,840 --> 00:12:45,571
Ik heb ook gedronken.
110
00:12:45,680 --> 00:12:50,686
Ja, maar jij bent misschien meer gewend
om te drinken.
111
00:12:50,840 --> 00:12:53,446
Laat me niet lachen.
112
00:13:05,360 --> 00:13:07,488
Ahmed?
- Ja.
113
00:13:09,720 --> 00:13:12,883
Neem me niet kwalijk.
- Dat doe ik niet.
114
00:13:50,720 --> 00:13:54,964
Wat een geile bok.
Wat neuk je lekker schatje.
115
00:13:57,800 --> 00:14:02,044
De volgende keer
moet je je moeder en je zus meenemen.
116
00:14:02,200 --> 00:14:04,123
Begrepen?
117
00:14:04,320 --> 00:14:06,004
Hé, jullie.
118
00:14:10,880 --> 00:14:12,962
Wat een lekkere kont.
119
00:14:23,760 --> 00:14:26,081
Wie is dat?
- Ik. Doe open.
120
00:14:32,560 --> 00:14:34,130
Moment.
121
00:14:36,240 --> 00:14:38,891
Rustig.
- Eindelijk.
122
00:14:50,280 --> 00:14:52,681
Ik heb een psychopaat getroffen.
123
00:14:52,840 --> 00:14:56,367
Hij heeft me helemaal uitgewoond.
124
00:15:00,200 --> 00:15:03,329
Nu bloed ik weer.
125
00:15:05,040 --> 00:15:09,762
Ben je nog niet klaar?
- Ik weet niet of die klootzak klaar is.
126
00:15:11,880 --> 00:15:15,123
Ik ga hem een slaappil geven.
Ik ben er klaar mee.
127
00:15:21,000 --> 00:15:26,211
Je had 'm moeten zien klaarkomen.
Hij huilde en hinnikte als een ezel.
128
00:15:28,880 --> 00:15:33,568
Ik moest m'n moeder meenemen,
m'n tante... M'n oma ontbrak er nog aan.
129
00:15:33,720 --> 00:15:35,848
Het arme mens is 90.
130
00:15:37,560 --> 00:15:41,121
Dank je, jongen.
Het is nog lekker warm.
131
00:15:42,160 --> 00:15:46,324
Hoe was jouw nacht?
- Te gek. Ik ben betaald...
132
00:15:46,480 --> 00:15:51,691
om naar gedichten te luisteren. Daarna
viel hij in slaap en liet ie me met rust.
133
00:15:52,680 --> 00:15:56,401
Poëzie en niet neuken,
dat is een flikker.
134
00:15:56,560 --> 00:16:00,770
Nee, hij was moe.
De meid heeft me 6000 dirham toegestopt.
135
00:16:00,920 --> 00:16:03,400
Je weet dat ik van extraatjes hou.
136
00:16:03,520 --> 00:16:06,603
Hoeveel heb je gepikt?
- Niet veel.
137
00:16:08,640 --> 00:16:10,642
Beter iets dan niets.
138
00:16:12,040 --> 00:16:16,728
Dit is niks. Kijk maar eens
hoe echte hoeren dat doen.
139
00:16:16,880 --> 00:16:18,769
Laat zien dan.
140
00:16:26,160 --> 00:16:28,891
Noha, de koningin der hoeren.
141
00:16:30,000 --> 00:16:35,530
Saïd, dit zondige geld maken we halal.
Berg goed op. Het is ruim 15.000 dirham.
142
00:16:35,680 --> 00:16:38,331
Was je niet bang dat hij het merkte?
143
00:16:38,480 --> 00:16:41,211
Ben je gek? Hij had stapels geld liggen.
144
00:16:47,840 --> 00:16:51,561
Bel zodra je wakker bent, Saïd.
Of kom meteen.
145
00:16:56,880 --> 00:16:58,450
Soukaina.
146
00:17:00,520 --> 00:17:04,241
Oprotten. Het is 's ochtends vroeg.
- Ik kom zo naar boven.
147
00:17:04,400 --> 00:17:06,084
Eikel.
148
00:17:11,720 --> 00:17:14,485
Waar was je?
- Ik heb gewerkt.
149
00:17:16,320 --> 00:17:20,769
Ik ben dat 'werk' zat.
Ik heb de hele nacht gewacht.
150
00:17:32,040 --> 00:17:35,761
Ik heb zin.
- Niet nu, Katib.
151
00:17:41,520 --> 00:17:44,330
Katib, ik zei: Niet nu.
152
00:17:44,440 --> 00:17:46,886
En ik zei dat ik zin heb.
153
00:18:49,520 --> 00:18:54,560
Ik schaam me dood voor je.
Ik wou dat je af en toe 's nadacht.
154
00:18:54,720 --> 00:18:56,961
Dat ik trots op je kon zijn.
155
00:18:57,160 --> 00:19:00,767
Kan me niet rotten.
Ik bepaal zelf wat ik doe.
156
00:19:01,000 --> 00:19:04,243
Wie betaalt je eten en je huur?
Je oma?
157
00:19:04,400 --> 00:19:07,370
Doe niet zo kinderachtig.
- Doe jij niet zo opgefokt.
158
00:19:07,520 --> 00:19:10,171
Val dood. Ik ben het zat.
159
00:19:10,320 --> 00:19:12,971
Bemoei je met je eigen zaken.
160
00:19:13,080 --> 00:19:14,844
Hallo, Jean Louis.
161
00:19:15,040 --> 00:19:18,806
Lieverd, ik ben moe en depri. Nu niet.
162
00:19:20,080 --> 00:19:22,401
Nee, nee.
163
00:19:22,560 --> 00:19:24,722
Misschien over twee, drie dagen.
164
00:19:24,840 --> 00:19:29,289
Ik beloof dat je me gauw zult zien.
Ik weet niet wanneer maar gauw.
165
00:19:31,320 --> 00:19:35,370
Te veel problemen. Ik kan nu niet weg.
166
00:19:35,560 --> 00:19:40,521
Ik zat te kijken.
- Je weet dat ik 's ochtends altijd tv kijk.
167
00:19:40,680 --> 00:19:43,365
Ik beloof dat ik je bel.
168
00:19:46,600 --> 00:19:50,002
Bel je Saoedische dichter even.
169
00:19:50,160 --> 00:19:52,322
Later.
- Altijd hetzelfde.
170
00:19:52,480 --> 00:19:57,122
We hebben geld nodig voor de huur
Ben ik de enige die daaraan denkt?
171
00:19:57,240 --> 00:19:59,527
Ik ben net wakker.
172
00:20:01,160 --> 00:20:04,323
Dag, lieve schat. Hoe is het?
173
00:20:07,240 --> 00:20:10,289
Natuurlijk kan ik. Ken je Randa nog?
174
00:20:11,280 --> 00:20:13,726
Ik heb vandaag wel wat beters te doen.
175
00:20:15,040 --> 00:20:17,691
Ja, morgenavond komen we naar je toe.
176
00:20:17,840 --> 00:20:19,842
We gaan een feestje bouwen.
177
00:20:20,040 --> 00:20:23,089
Vertel eens wat voor cadeautje
je meegebracht hebt.
178
00:20:23,240 --> 00:20:27,404
Nee, cadeautjes zijn één ding,
geld is iets anders.
179
00:20:28,560 --> 00:20:32,849
Alleen een bloes en parfum?
En m'n Chinese balletjes?
180
00:20:33,840 --> 00:20:36,127
Dan hou ik van je.
181
00:20:36,280 --> 00:20:39,602
Als je die meegebracht hebt,
ben ik stapelgek op je.
182
00:21:04,400 --> 00:21:06,243
Alles goed?
- Ja.
183
00:21:06,400 --> 00:21:09,210
Vraag je niet hoe het met mij is?
- Waarom?
184
00:21:09,360 --> 00:21:12,204
Vanwaar die toon?
- Moet ik anders praten?
185
00:21:12,360 --> 00:21:15,409
Ja. Ik betaal je kleren en je sigaretten.
186
00:21:15,520 --> 00:21:18,444
Zelf voer je geen zak uit.
187
00:21:18,600 --> 00:21:20,204
Snotneus.
188
00:21:38,600 --> 00:21:40,967
Alles goed, mam?
- Ja, kind.
189
00:21:41,120 --> 00:21:44,681
Dat ruikt heerlijk. Ik mis jouw eten.
- Je bent altijd welkom.
190
00:21:44,840 --> 00:21:47,730
Ik heb je gebeld, maar je belt niet terug.
191
00:21:47,840 --> 00:21:50,241
Ik heb geen geld om te bellen.
192
00:21:50,400 --> 00:21:53,449
Is al het geld dat ik je heb gegeven
al op?
193
00:21:53,600 --> 00:21:55,602
Ik heb niks meer.
194
00:21:57,240 --> 00:21:59,846
Ik heb wat boodschappen voor je gedaan.
195
00:22:08,000 --> 00:22:10,241
Je zoon was ziek.
196
00:22:10,360 --> 00:22:14,524
Ik heb een kapitaal uitgegeven
aan artsen en medicijnen.
197
00:22:14,680 --> 00:22:18,685
Maar dat laat jou koud.
- Ik wist het niet.
198
00:22:18,840 --> 00:22:20,808
Nu weet je het.
199
00:22:24,120 --> 00:22:25,690
Alsjeblieft.
200
00:22:31,400 --> 00:22:33,243
Wat is er met Sarah?
201
00:22:34,240 --> 00:22:38,325
Niks. Ze is gewoon moe
van het leren.
202
00:22:43,280 --> 00:22:46,523
Vraag of ze misschien iets nodig heeft.
203
00:23:06,320 --> 00:23:09,210
Alles goed?
- Ja.
204
00:23:09,360 --> 00:23:12,091
Wat is er?
- Niks.
205
00:23:25,760 --> 00:23:27,808
Geef je moeder een kus.
206
00:24:23,160 --> 00:24:25,640
Gaat het goed op school?
207
00:24:25,800 --> 00:24:27,325
Ja.
208
00:24:28,880 --> 00:24:32,771
Let je goed op met wie je omgaat?
209
00:24:32,880 --> 00:24:34,848
Gaatje niet aan.
210
00:24:46,160 --> 00:24:48,686
Heb je geld nodig?
- Nee.
211
00:24:48,840 --> 00:24:51,969
Wil je dat ik iets voor je koop?
212
00:24:53,000 --> 00:24:54,968
Ik hoef niks.
213
00:25:54,240 --> 00:25:55,765
Wat moet dat?
214
00:25:55,920 --> 00:25:59,322
Rij toch door
Ze komen uit alle hoeken en gaten.
215
00:26:00,640 --> 00:26:02,529
Een gekkenhuis.
216
00:26:58,240 --> 00:27:01,722
Het is een oud verhaal.
217
00:27:01,880 --> 00:27:05,043
Het gaat om geld.
- Allemaal kletspraat.
218
00:27:05,200 --> 00:27:09,967
Ik trap daar niet in. Als ze echt 'n oplossing
wilden, regelde Saoedi-Arabië het zo.
219
00:27:10,120 --> 00:27:12,566
Absoluut.
- Ze willen geen oplossing.
220
00:27:12,720 --> 00:27:16,611
Ze willen bedelen.
Ze willen geld, dinars.
221
00:27:16,760 --> 00:27:20,890
Zo mag je niet over de Palestijnen praten.
Ze zijn verdreven.
222
00:27:21,120 --> 00:27:24,886
We moeten ze helpen,
niet bekritiseren en bespotten.
223
00:27:25,080 --> 00:27:30,120
Ze profiteren van de hele wereld.
- Wat weet zij nou van politiek?
224
00:27:30,240 --> 00:27:33,210
En mag jij de spot drijven met anderen?
225
00:27:33,360 --> 00:27:36,284
Genoeg zo.
- Weten jullie een oplossing?
226
00:27:36,480 --> 00:27:38,289
Bajbouji.
227
00:27:38,480 --> 00:27:40,448
De grote Bajbouji.
228
00:27:40,560 --> 00:27:43,643
Hoe kleiner hij is,
hoe meer ik van 'm hou.
229
00:27:43,800 --> 00:27:47,009
Waar is jullie gestoorde vriendin?
- Gestoord?
230
00:27:47,160 --> 00:27:49,322
Ze is echt knettergek.
231
00:27:49,480 --> 00:27:52,882
Zij geeft de voorkeur aan Europeanen.
232
00:27:53,080 --> 00:27:57,881
Europeanen? Ze houdt zeker van aids,
varkens, gierige kerels.
233
00:27:58,080 --> 00:28:02,005
Ze zitten op hun geld, het zijn ratten.
234
00:28:02,120 --> 00:28:05,727
Ze kopen fruit per stuk.
Halve bananen, halve appels.
235
00:28:05,880 --> 00:28:08,850
Van ons kunnen ze wat leren.
- Jullie zijn gul.
236
00:28:09,000 --> 00:28:12,527
Ik ga je eten geven.
- Doe dat, liefje.
237
00:28:12,680 --> 00:28:15,206
Als dat niet lief en gul is.
238
00:28:15,360 --> 00:28:18,443
Marokkaanse vrouwen
verwennen ons maar.
239
00:28:19,560 --> 00:28:22,166
Dat is thuis wel anders.
240
00:28:22,320 --> 00:28:25,722
Onze vrouwen zijn als dit vlees:
dood.
241
00:28:27,440 --> 00:28:31,206
Daarom hou ik van Saoedische mannen.
242
00:28:31,360 --> 00:28:34,603
Zo hoor ik het graag.
- Wij zijn de besten.
243
00:28:36,440 --> 00:28:39,364
Maar er zijn er die nog beter zijn.
244
00:28:40,520 --> 00:28:42,761
Marokkaanse vrouwen.
- Hoezo?
245
00:28:42,920 --> 00:28:46,720
Jullie hebben geen olie.
Wij wel. Dus...
246
00:28:46,880 --> 00:28:49,281
Wij hebben ook olie.
- Welke olie?
247
00:28:49,480 --> 00:28:52,723
Wij zijn die olie.
Jullie olie is zwart en stinkt.
248
00:28:52,880 --> 00:28:56,168
Onze olie geurt heerlijk en is kleurrijk.
249
00:28:57,600 --> 00:29:02,242
Als dat zo is,
ga ik morgen in die olie investeren.
250
00:29:02,400 --> 00:29:03,970
We gaan naar de beurs.
251
00:29:04,120 --> 00:29:07,841
Zij stinkt naar etter Niemand wil haar.
252
00:29:08,040 --> 00:29:11,044
Zelfs een raaf...
253
00:29:11,160 --> 00:29:13,891
zou je lelijk vinden.
254
00:29:14,040 --> 00:29:18,284
Jij bent opgegroeid in een garage,
en hebt geen bagage.
255
00:29:18,440 --> 00:29:20,408
En daar ben ik trots op.
256
00:29:20,560 --> 00:29:22,608
Moet je horen, Ahmed.
257
00:29:22,760 --> 00:29:26,162
Moge God me behoeden
voor zulke meiden.
258
00:29:27,240 --> 00:29:30,608
Pas op voor de hoer die Saoedi's opvreet.
259
00:29:30,760 --> 00:29:35,482
Mij opvreten?
- Ze vreet je op, dood of levend.
260
00:29:35,600 --> 00:29:39,321
Abou Jassim, je hoer maakt ons
het werken onmogelijk.
261
00:29:39,480 --> 00:29:41,448
Het is een allemanshoer.
262
00:29:41,600 --> 00:29:45,730
Ze is Schengen, ze is grenzeloos.
263
00:31:12,200 --> 00:31:16,444
Saoedi's, ik hou van jullie mooie geld.
264
00:31:16,560 --> 00:31:20,849
Saoedi, ik geef toe dat je goed neukt.
265
00:31:22,280 --> 00:31:25,170
Ze is dat viagra-verhaal niet vergeten.
266
00:31:32,640 --> 00:31:37,407
Je Saoedi wordt als was in je handen.
- Dat is hij zonder jouw toverij ook al.
267
00:31:37,520 --> 00:31:40,490
Dat droom je. Zonder dit ben je nergens.
268
00:31:40,640 --> 00:31:45,328
Geef 's een zakdoek met z'n zaad.
- Je weet dat we het niet gedaan hebben.
269
00:31:45,440 --> 00:31:48,808
Sorry ik vergat dat het bij jullie
om poëzie gaat.
270
00:31:49,040 --> 00:31:52,283
Ik doe de mijne alvast.
Maar straks niet zeuren.
271
00:31:52,440 --> 00:31:55,683
Maak je geen zorgen.
- Pech voor jou.
272
00:32:00,040 --> 00:32:02,691
Pas op, een geest achter je.
273
00:32:02,840 --> 00:32:04,842
Ze spoort niet.
274
00:32:12,360 --> 00:32:15,489
Het begint al te werken.
275
00:32:15,640 --> 00:32:19,440
Moet je zien, meiden. Schatje...
276
00:32:23,720 --> 00:32:28,282
Saïd, waarom kijk je altijd zo chagrijnig?
277
00:32:31,360 --> 00:32:34,330
Saïd, wil je met me trouwen?
278
00:32:38,240 --> 00:32:40,846
Moet je die nicht zien.
279
00:32:43,040 --> 00:32:44,963
Wat een lekker wijf.
280
00:32:45,480 --> 00:32:47,767
Saïd, wacht op ons.
281
00:32:53,560 --> 00:32:56,609
Het stinkt hier naar smeris.
282
00:32:56,760 --> 00:32:59,445
Identiteitspapieren.
283
00:33:03,560 --> 00:33:06,131
Ben ik onzichtbaar, slet?
- Ik zag je niet.
284
00:33:06,240 --> 00:33:08,083
Wat?
285
00:33:08,200 --> 00:33:11,170
Wat wil je?
- Heb je iets voor me?
286
00:33:11,320 --> 00:33:13,766
Zie ik eruit als een dief? Kom op.
287
00:33:17,560 --> 00:33:19,847
Wat moest ie?
- Niks.
288
00:33:25,760 --> 00:33:27,888
Vanavond...
289
00:33:28,080 --> 00:33:30,481
Vanavond...
290
00:33:30,640 --> 00:33:33,803
Sorry Vanavond gaan we neuken.
291
00:33:34,800 --> 00:33:36,165
Van bil.
292
00:33:37,160 --> 00:33:39,731
Souka wat?
- Soukaina.
293
00:33:39,880 --> 00:33:42,565
Hé, jongens. Soukaina.
294
00:33:43,880 --> 00:33:46,121
Hoe heet jij?
- Randa.
295
00:33:46,280 --> 00:33:48,408
Randa-da.
296
00:33:48,560 --> 00:33:51,211
Schuif eens op.
297
00:33:53,280 --> 00:33:56,090
Gaan we een feestje bouwen?
298
00:33:57,440 --> 00:34:01,286
Het gaat heel gezellig worden.
299
00:34:18,000 --> 00:34:20,970
We zijn hier thuis.
Kom op met die drank.
300
00:34:24,080 --> 00:34:26,208
Ik ben smoor op deze meid.
301
00:34:33,360 --> 00:34:37,251
Ik ben chique Noha. Noha, de knapste.
302
00:35:23,280 --> 00:35:26,409
Kom wat met ons drinken.
- Wegwezen.
303
00:35:32,200 --> 00:35:34,680
Alles goed, jongen?
- Mooie Noha.
304
00:35:34,840 --> 00:35:37,571
Hoi. Schenk 's wat in.
305
00:35:37,720 --> 00:35:40,121
Komt eraan. Heb je in de bak gezeten?
306
00:35:40,320 --> 00:35:43,085
In de hel.
- In de bak, hoorde ik.
307
00:35:43,280 --> 00:35:45,886
Wie is die dikke met z'n maten?
308
00:35:46,120 --> 00:35:48,885
Cocaïne.
- Jongens uit de Rif?
309
00:35:49,080 --> 00:35:51,560
Cool.
- Je vist achter het net.
310
00:35:51,720 --> 00:35:53,324
Wie had beet?
311
00:35:53,480 --> 00:35:58,646
Meiden die verwend zijn met telefoons
en sieraden, terwijl jij op één oor lag.
312
00:35:58,800 --> 00:36:00,564
En dat groepje?
313
00:36:00,720 --> 00:36:03,485
Autohandelaren.
- Europese auto's?
314
00:36:03,640 --> 00:36:06,849
Als je een Range Rover wilt, ga eropaf.
315
00:36:07,000 --> 00:36:09,446
Ja, een Range Rover.
316
00:36:10,600 --> 00:36:12,967
Hebben onze Europeanen poen?
317
00:36:13,120 --> 00:36:17,045
Hartstikke blut.
Dat wordt waterige soep eten.
318
00:36:17,200 --> 00:36:20,044
Je wordt bedankt, eikel.
319
00:36:22,360 --> 00:36:27,048
Hier ben ik.
- Ik heb je overal gezocht, schatje.
320
00:36:39,720 --> 00:36:41,768
Kijk, zo werkt het.
321
00:36:58,120 --> 00:37:01,488
Laat die kont 's zien.
Tering, zeg.
322
00:37:01,640 --> 00:37:04,120
Kom 's zitten.
323
00:37:08,200 --> 00:37:13,570
Het was heel gezellig.
Maar nu ga ik slapen, schatje.
324
00:37:13,720 --> 00:37:16,769
Hoe bedoel je, je gaat slapen?
325
00:37:21,680 --> 00:37:25,002
Doe niet zo mal.
- Rustig een beetje.
326
00:37:26,120 --> 00:37:29,442
Kom, we gaan neuken.
- Niks, neuken.
327
00:37:32,320 --> 00:37:36,245
Ik heb een enorme paal.
Ik heb 1500 euro aan je gespendeerd.
328
00:37:36,400 --> 00:37:38,562
Stop maar in je gleuf.
329
00:37:39,560 --> 00:37:42,370
In mijn gleuf?
330
00:37:42,480 --> 00:37:46,087
In jouw reet, bedoel je.
- Val toch dood.
331
00:37:49,520 --> 00:37:51,648
Gore hoer.
332
00:37:53,040 --> 00:37:55,122
Vuile hoer.
333
00:37:55,240 --> 00:37:59,131
Ik ken iedereen,
tot de minister aan toe.
334
00:39:38,040 --> 00:39:40,611
Stop even, Saïd. Sarah!
335
00:40:03,040 --> 00:40:06,283
Wat was er?
- Niks. Rijden, Saïd.
336
00:40:09,240 --> 00:40:10,730
Hoi.
- Dag, Oussama.
337
00:40:10,840 --> 00:40:14,208
Op straat heet ik niet Oussama,
maar Cherine.
338
00:40:14,320 --> 00:40:19,360
Om vier uur 's nachts op zoek naar klanten?
- Nee liefje, ik heb er al zes gehad.
339
00:40:19,520 --> 00:40:23,570
Nu wil ik even ontspannen.
- Schattig, ze wil ontspannen.
340
00:40:23,680 --> 00:40:27,241
Is dat zo gek? Denk je dat we
dezelfde soort klant hebben?
341
00:40:27,440 --> 00:40:30,603
Je verdient mijn klanten niet, drol.
342
00:40:31,760 --> 00:40:33,842
Drol? Kijk 's beter.
343
00:40:34,080 --> 00:40:37,527
Slagroomgebak met een laagje chocola.
344
00:40:38,520 --> 00:40:43,651
Ik heb je gemist, bitch.
- Ik heb honger Gaan we wat eten?
345
00:40:43,800 --> 00:40:46,610
Naar Ba Omar?
- Oké, naar 'Mac Omar'.
346
00:40:46,760 --> 00:40:49,047
Mag ik mee?
- Stap maar in.
347
00:40:49,160 --> 00:40:52,403
Maar ik heb geen geld.
348
00:40:53,400 --> 00:40:58,167
Zes klanten en geen poen? Rot op.
- Ik verspil geen geld aan eten.
349
00:40:59,280 --> 00:41:02,204
Ik heb besloten om zangeres te worden.
350
00:41:02,320 --> 00:41:04,209
Waarom lachen jullie?
351
00:41:04,360 --> 00:41:08,684
Je kunt beter geisha worden.
- Zie ik eruit als een geisha?
352
00:41:08,840 --> 00:41:14,529
Grapje. Je bent te mooi voor een geisha.
- Dan ben je behoorlijk kippig.
353
00:41:14,680 --> 00:41:17,160
Soukaina, hij wordt hoer.
- Nee, schatje.
354
00:41:17,360 --> 00:41:20,409
Ik blijf fijn flikker.
- Er zijn te veel flikkers.
355
00:41:20,560 --> 00:41:23,962
Niet zoveel dat jullie met pensioen kunnen.
356
00:41:28,240 --> 00:41:32,040
Alle Marokkaanse hoeren
komen in Marrakech terecht.
357
00:41:32,160 --> 00:41:36,563
En ze bakken er niks van.
Ze vertrekken net zo blut als ze kwamen.
358
00:41:39,200 --> 00:41:42,807
Ken jij die smeris?
- Eet en bemoei je er niet mee.
359
00:41:42,920 --> 00:41:46,322
Oké. M'n eigen schuld.
360
00:41:46,480 --> 00:41:48,721
Waar zijn je Europese klanten?
361
00:41:48,840 --> 00:41:54,085
Welke? Ze komen en ze gaan.
Niemand wil iets serieus.
362
00:41:54,200 --> 00:41:57,727
Ze willen tegenwoordig kleine jongetjes.
363
00:41:57,880 --> 00:42:00,281
Echt?
- Ja.
364
00:42:00,480 --> 00:42:02,209
Daar loopt er eentje.
365
00:42:02,400 --> 00:42:04,971
Hoe weet je dat?
- Ik weet wat ik zeg.
366
00:42:05,080 --> 00:42:10,211
Waar heb je hem gezien?
- Her en der Bij bars, nachtclubs.
367
00:42:10,360 --> 00:42:14,968
Je hebt 'm vast zelf gepakt.
- Nee, zeg. Klets geen onzin.
368
00:42:16,320 --> 00:42:19,881
Kinderen, dat is niks voor mij.
Ik zeg alleen wat ik zie.
369
00:42:22,680 --> 00:42:25,160
Hoeveel kost een lolly?
- Eén dirham.
370
00:42:31,200 --> 00:42:32,964
Ik neem deze.
371
00:42:33,160 --> 00:42:35,970
Alsjeblieft.
- Heb je gegeten?
372
00:42:36,120 --> 00:42:39,363
Zet je bak neer en kom eten.
- Hier Saïd.
373
00:42:40,880 --> 00:42:44,851
Eet maar Ga netjes zitten.
374
00:42:46,440 --> 00:42:48,727
Ga je met Europeanen mee?
- Nee.
375
00:42:48,880 --> 00:42:50,962
Eerlijk zeggen.
376
00:42:52,120 --> 00:42:54,726
Ga je met Europeanen mee?
- Ja.
377
00:42:55,720 --> 00:42:58,724
Kijk me aan. Hoeveel betalen ze je?
378
00:42:58,840 --> 00:43:01,161
Honderd dirham.
379
00:43:01,280 --> 00:43:06,889
Die klootzakken verdienen 70 jaar cel
en de brandstapel zodra ze vrijkomen.
380
00:43:07,080 --> 00:43:10,766
Eet nou maar We praten zo verder.
381
00:43:10,920 --> 00:43:12,888
Kinderen nota bene.
382
00:43:13,080 --> 00:43:17,005
Je maakt het nog erger dan het is.
- Erger kan niet.
383
00:43:17,160 --> 00:43:20,528
Regel maar gauw een Europeaan.
Het is armoe.
384
00:43:20,680 --> 00:43:24,605
Het kan verkeren.
- Ik plaag je maar.
385
00:43:24,760 --> 00:43:27,081
Ik zal je een nummer geven.
386
00:43:34,600 --> 00:43:36,523
Wat zie je?
387
00:43:36,680 --> 00:43:38,682
Een vliegtuig.
388
00:43:38,840 --> 00:43:40,683
Een vliegtuig?
389
00:43:40,840 --> 00:43:43,525
Ja, we zitten er alle drie in.
390
00:43:44,520 --> 00:43:47,967
We hebben plezier we zijn gelukkig.
391
00:43:49,000 --> 00:43:51,606
Waar gaat dat vliegtuig heen?
392
00:43:53,160 --> 00:43:56,004
Naar een eiland ver weg.
393
00:43:58,560 --> 00:44:03,691
Waar we mooi zijn, zonder make-up,
zonder sexy kleding.
394
00:44:05,480 --> 00:44:10,771
En waar we door mannen met respect
en als dames behandeld worden.
395
00:44:12,120 --> 00:44:14,282
We nemen niets mee.
396
00:44:15,320 --> 00:44:17,448
Maar wel wat drank.
397
00:44:17,600 --> 00:44:20,046
Ook wat hasj.
- En wat coke.
398
00:44:25,440 --> 00:44:28,125
En we hebben alles wat ons hart begeert.
399
00:44:30,000 --> 00:44:32,367
We hoeven niemand iets te vragen.
400
00:44:32,520 --> 00:44:37,242
Bracht dat vliegtuig me maar
naar m'n vader dat ik hem een keer zie.
401
00:44:37,360 --> 00:44:41,763
Heb je hem nooit gezien?
- Toen ik vier was.
402
00:44:44,240 --> 00:44:47,244
En als hij niet je echte vader is?
403
00:44:47,400 --> 00:44:50,483
Hoepel toch op. Het is m'n vader.
404
00:44:54,760 --> 00:44:57,889
We willen je al een tijdje iets vragen.
405
00:44:58,120 --> 00:44:59,770
Wat?
406
00:44:59,880 --> 00:45:03,487
Hou je je van de domme?
- Wat bedoel je?
407
00:45:03,640 --> 00:45:06,803
Vertel op.
- Ik weet niet wat je bedoelt.
408
00:45:07,840 --> 00:45:10,605
Ben je een pot?
- Je moeder is een pot.
409
00:45:11,800 --> 00:45:17,443
Biecht maar op. Er zijn veel lekkere wijven
op dat eiland.
410
00:45:17,560 --> 00:45:21,087
Rot toch op.
- Zeg het dan eerlijk.
411
00:45:25,920 --> 00:45:28,844
Welke slet heeft m'n blender gebruikt?
412
00:45:29,040 --> 00:45:32,123
Jullie weten amper wat een blender is.
413
00:45:32,240 --> 00:45:35,722
Stom, ik had 'm moeten opbergen.
414
00:45:35,880 --> 00:45:38,770
Krijg de tering, stelletje rotwijven.
415
00:45:40,120 --> 00:45:42,646
Wat heeft ze?
- Ze is gestoord.
416
00:45:58,440 --> 00:46:01,523
Dag, liefje.
- Alles goed, schatje?
417
00:46:01,680 --> 00:46:06,004
Ik heb de hele nacht aan je gedacht.
- Ik aan jou, lieveling.
418
00:46:06,160 --> 00:46:09,004
Hoe gaat het met je, lieverd?
419
00:46:10,200 --> 00:46:11,850
Goed. En met jou?
420
00:46:12,080 --> 00:46:15,004
Soukaina, ik kan niet zonder je.
421
00:46:15,160 --> 00:46:17,242
Ik ook niet zonder jou, schat.
422
00:46:17,400 --> 00:46:19,482
Ik hou zielsveel van je.
423
00:46:19,640 --> 00:46:21,688
En ik van jou.
424
00:46:21,840 --> 00:46:24,844
Wacht even, liefje.
425
00:46:25,040 --> 00:46:29,090
Je bent echt gestoord. Laat je nakijken.
426
00:46:29,280 --> 00:46:32,648
Die hoer heeft in de blender gepist.
- Wat?
427
00:46:32,800 --> 00:46:36,566
Ja, ik heb in die stomme blender gepist.
428
00:46:36,720 --> 00:46:39,200
Moet je maar leren, stom wijf.
429
00:46:39,360 --> 00:46:41,169
Ben je gek?
- Gestoord.
430
00:46:41,280 --> 00:46:43,647
Zij zit aan andermans spullen.
431
00:46:43,800 --> 00:46:47,725
Stom rotwijf.
- Sodemieter op.
432
00:46:47,880 --> 00:46:50,451
Ik sla je helemaal verrot.
433
00:46:50,560 --> 00:46:54,042
Ik snij je smoel open, bitch.
434
00:46:54,240 --> 00:46:56,686
Laat gaan.
- Gestoord wijf.
435
00:46:58,160 --> 00:46:59,810
Gadver.
436
00:47:02,160 --> 00:47:03,810
Gekkenhuis.
437
00:47:14,520 --> 00:47:17,046
Waar is je identiteitskaart?
438
00:47:17,200 --> 00:47:21,524
Die heb ik niet.
Maar verder zijn de documenten compleet.
439
00:47:21,680 --> 00:47:24,411
En je ouders?
- M'n vader woont in Spanje.
440
00:47:24,560 --> 00:47:28,167
Daarom heb ik dat paspoort nodig.
- En je moeder?
441
00:47:28,280 --> 00:47:30,169
Zij woont hier.
442
00:47:30,320 --> 00:47:32,607
Wat doe je?
- Ik studeer.
443
00:47:32,760 --> 00:47:35,001
Wat?
- Ik studeer gewoon.
444
00:47:35,120 --> 00:47:39,569
Help me. We regelen wel wat.
- Onmogelijk zonder identiteitskaart.
445
00:47:39,720 --> 00:47:41,961
Echt niet?
- Maak je studie af.
446
00:47:42,120 --> 00:47:44,361
Alstublieft?
- Het is de wet.
447
00:47:44,520 --> 00:47:46,727
Er wachten nog meer mensen.
448
00:47:46,840 --> 00:47:49,844
Alstublieft?
- Tot ziens.
449
00:47:52,240 --> 00:47:55,164
Ik heb deze mooie modellen meegenomen...
450
00:47:55,320 --> 00:48:00,850
Wat zei ik nou? Ik heb de 28ste een feest.
Ik wil chique jurken, geen hoeren-outfit.
451
00:48:01,040 --> 00:48:04,965
Er zitten mooie dingen bij.
- Ik zie niks.
452
00:48:06,560 --> 00:48:09,848
Hoe vind je deze, Rajaa?
- Mooi. Dat model is erg in.
453
00:48:10,080 --> 00:48:14,449
Maak er drie. Een witte, een groene
en eentje in deze kleur.
454
00:48:14,600 --> 00:48:16,523
Hoeveel per stuk?
- 1000 dirham.
455
00:48:16,680 --> 00:48:19,206
Ben je niet goed wijs? 500 dirham.
456
00:48:19,360 --> 00:48:22,569
900 dan.
- 500 of niks. Wegwezen.
457
00:48:22,720 --> 00:48:24,802
Ik bel je nog wel.
458
00:48:25,000 --> 00:48:29,449
Hij denkt dat het geld uit de lucht valt.
Je moest je schamen.
459
00:48:30,440 --> 00:48:33,444
Als hij wist hoe ik mijn poen verdien...
460
00:48:33,600 --> 00:48:36,046
Het valt niet mee.
461
00:48:36,200 --> 00:48:42,367
Erger nog, overal lopen meiden rond
van 14, 15 jaar.
462
00:48:42,520 --> 00:48:44,602
Dat zie je overal.
463
00:48:44,760 --> 00:48:49,049
Naar het volgende feest
neem ik flesjes en luiers mee.
464
00:48:49,200 --> 00:48:52,443
Ik ben 28 en ik voel me hun oma.
465
00:48:52,600 --> 00:48:57,686
Je bent nog jong en mooi.
- Als een hond kruip ik achter het geld aan.
466
00:48:57,840 --> 00:49:01,287
Je ziet er fantastisch uit.
Wat wil je nog meer?
467
00:49:01,440 --> 00:49:04,489
Een bedrijf, een eigen flat.
Rustig aan doen.
468
00:49:04,640 --> 00:49:06,165
Geduld.
469
00:49:06,280 --> 00:49:09,887
Na vijf jaar de hoer spelen
heb jij al een eigen kapsalon.
470
00:49:10,080 --> 00:49:16,486
God beware me. Jij hebt het
niet half zo zwaar gehad als ik.
471
00:49:16,640 --> 00:49:19,530
Ik heb in alle Golfstaten gewerkt.
472
00:49:19,680 --> 00:49:24,242
Alsof dat zo fijn was.
God zal zorgen dat je iets kunt opzetten.
473
00:49:24,360 --> 00:49:29,400
Ik wil een rijke vent. Dan hoef ik alleen
de meid te slaan en de chauffeur te roepen.
474
00:49:29,560 --> 00:49:34,407
Manicure, pedicure, poesjes, hondjes...
En 's zomers naar het noorden.
475
00:49:34,600 --> 00:49:38,047
Zulke klanten heb ik.
Dat zijn klassehoeren.
476
00:49:38,200 --> 00:49:42,524
Jullie zijn over de datum.
- Val dood. Je bent zelf over de datum.
477
00:49:42,680 --> 00:49:45,160
Ik wilde je aan het lachen maken.
478
00:49:45,320 --> 00:49:47,322
Hallo.
479
00:49:47,480 --> 00:49:49,369
Je bent laat? Waar was je?
480
00:49:49,520 --> 00:49:51,204
M'n paspoort regelen.
481
00:49:51,320 --> 00:49:57,089
Hopeloos. Alle hoeren denken aan hun
toekomst en zij droomt van d'r pa in Spanje.
482
00:49:57,200 --> 00:50:01,649
Dat gaat je niet aan.
- Kun je haar ragebol fatsoeneren?
483
00:50:01,800 --> 00:50:05,725
Natuurlijk. Die coupe en verven?
484
00:50:05,880 --> 00:50:09,327
Dan denkt iedereen dat het een hoer is.
485
00:50:09,480 --> 00:50:13,849
Alsof ze nu net uit de moskee komt...
Vraag 's waar ze vandaan komt.
486
00:50:14,040 --> 00:50:18,967
Ik ken dat sletje.
Ik weet zeker dat ze naar zaad stinkt.
487
00:50:33,200 --> 00:50:37,250
Wat bleef je lang weg.
- Ik heb m'n make-up bijgewerkt.
488
00:50:37,360 --> 00:50:39,840
Je ziet er prachtig uit.
489
00:50:40,040 --> 00:50:42,850
Eet nou maar.
- Nee, ik wacht op jou.
490
00:50:45,280 --> 00:50:47,328
Vertel eens.
491
00:50:47,520 --> 00:50:50,205
Wat is er aan de hand?
- Niks.
492
00:50:51,240 --> 00:50:56,121
We proberen al 'n maand iets af te spreken.
- Schat, ik heb problemen. Dat weet je.
493
00:50:56,280 --> 00:50:58,328
Problemen?
494
00:51:00,920 --> 00:51:05,528
M'n broer weer.
Hij gebruikt drugs en wil niet werken.
495
00:51:05,680 --> 00:51:10,129
M'n moeder is er ziek van.
En ik betaal het gelag.
496
00:51:10,280 --> 00:51:12,760
Dan helpen we je broer toch.
497
00:51:14,640 --> 00:51:18,326
Heb je geld nodig?
- Waarom begin je altijd over geld?
498
00:51:22,080 --> 00:51:24,401
Eet u smakelijk.
499
00:51:26,120 --> 00:51:29,010
Je zou voor mij moeten zorgen.
500
00:51:29,160 --> 00:51:32,130
Doe ik dat dan niet?
- Nee.
501
00:51:32,280 --> 00:51:35,045
Als je vrouw en dochter er zijn,
vergeet je me.
502
00:51:35,160 --> 00:51:37,766
De laatste keer was het vakantie.
503
00:51:40,360 --> 00:51:44,365
Ik wil m'n dochter zien.
Zo vaak ziet ze me niet.
504
00:51:44,520 --> 00:51:49,560
M'n vrouw kan me niks schelen.
Ik wil met jou m'n leven delen.
505
00:51:56,920 --> 00:51:59,810
We brengen de nacht toch samen door?
506
00:52:00,000 --> 00:52:02,970
Noha, alsjeblief.
507
00:52:03,080 --> 00:52:05,048
Ik heb je nodig.
508
00:52:07,000 --> 00:52:09,526
Ik wil je voelen.
509
00:52:09,680 --> 00:52:11,682
's Nachts...
510
00:52:11,840 --> 00:52:14,730
's ochtends, overdag.
511
00:52:18,360 --> 00:52:20,806
Ik heb je nodig.
512
00:52:48,680 --> 00:52:50,648
Ik hou van je.
513
00:52:54,880 --> 00:52:56,962
Snap je dat?
514
00:53:03,720 --> 00:53:06,041
Op ons.
515
00:53:50,120 --> 00:53:51,884
Kus me.
516
00:53:54,160 --> 00:53:55,810
Kus me.
517
00:54:44,440 --> 00:54:47,649
Alles goed, mam?
- Ja.
518
00:54:47,800 --> 00:54:50,849
Wat is er?
- Niks.
519
00:54:51,040 --> 00:54:53,088
Mag ik binnenkomen?
520
00:54:56,800 --> 00:54:59,770
Er is iets. Wat is er aan de hand?
521
00:54:59,880 --> 00:55:03,202
Je ziet toch in welke ellende we leven?
522
00:55:04,240 --> 00:55:06,846
Geduld, ik zorg dat jullie eruit komen.
523
00:55:07,040 --> 00:55:10,681
Binnenkort heb ik een huis
voor ons allemaal.
524
00:55:10,840 --> 00:55:13,320
Daar zal het je aan niets ontbreken.
525
00:55:18,400 --> 00:55:22,086
Let goed op Sarah.
Ze heeft verkeerde vrienden.
526
00:55:22,240 --> 00:55:24,766
Ik maak me zorgen om haar.
527
00:55:24,920 --> 00:55:27,400
Vertel jij mij hoe ik m'n dochter
moet opvoeden?
528
00:55:27,560 --> 00:55:31,565
Terwijl je je eigen zoon niet eens
kunt opvoeden.
529
00:55:33,040 --> 00:55:37,045
Luister goed. Ik wil dat je hier
niet meer komt.
530
00:55:37,160 --> 00:55:41,324
De buren praten over je
en over wat je doet.
531
00:55:43,200 --> 00:55:46,124
Wie is je dochter? Ik of de buren?
532
00:55:47,400 --> 00:55:49,448
Ik heb je nodig.
533
00:55:50,440 --> 00:55:54,001
Hoe kan ik je dan zien?
- Nogmaals:
534
00:55:54,160 --> 00:55:58,688
Je mag hier niet meer komen.
Ik wil geen problemen.
535
00:57:04,400 --> 00:57:06,050
Kom verder.
536
00:57:24,160 --> 00:57:26,242
Welkom.
- Dank je.
537
00:57:32,640 --> 00:57:35,246
Gaat het?
- Ja, dank je.
538
00:58:16,360 --> 00:58:18,647
Is het je eerste keer?
539
00:58:20,520 --> 00:58:23,569
Echt waar?
- Ja, de eerste keer.
540
00:58:28,160 --> 00:58:30,288
Wees maar niet bang.
541
00:58:34,360 --> 00:58:36,761
Ik vergeet iets belangrijks.
542
00:58:52,040 --> 00:58:54,725
Het is belangrijk, toch?
543
00:58:54,880 --> 00:58:57,281
Nee, helemaal niet.
544
00:59:08,800 --> 00:59:11,565
Tot morgen.
- Heb jij aan m'n parfum gezeten?
545
00:59:11,720 --> 00:59:14,200
Ik bel je terug, schatje.
546
00:59:14,400 --> 00:59:16,607
Jouw smerige oudh-parfum? Nee.
547
00:59:16,760 --> 00:59:21,846
Een: het ruikt beter dan jij. Twee: ik heb
het van Ahmed gekregen. Afblijven.
548
00:59:22,080 --> 00:59:25,243
Rot toch op, met je Ahmed.
Laat me niet lachen.
549
00:59:25,400 --> 00:59:27,687
Wat denk je wel, rotkreng?
550
00:59:28,840 --> 00:59:33,323
Krijg de tering en laat ons met rust.
551
00:59:37,840 --> 00:59:40,605
Wat is er met haar?
- Ze heeft een beurt nodig.
552
00:59:40,760 --> 00:59:42,330
Alles goed, liefje?
553
00:59:42,440 --> 00:59:45,489
Da's lang geleden.
- Ik heb gewerkt, mopje.
554
00:59:45,640 --> 00:59:49,247
Nee maar, Haifaa.
Je hebt rondingen gekregen.
555
00:59:52,000 --> 00:59:54,241
Haifaa, schatje, hoe gaat het?
556
00:59:54,400 --> 00:59:58,121
Fantastisch, God beware me.
557
00:59:58,280 --> 01:00:00,203
Proost.
558
01:00:00,360 --> 01:00:03,330
Ik drink op mijn schoonheid.
559
01:00:04,680 --> 01:00:07,160
Mijn schoonheid voor een joint?
560
01:00:07,320 --> 01:00:10,767
Is mijn knappe koppie niet meer waard?
561
01:00:10,880 --> 01:00:13,770
Een kus.
- Dank je, lieverd.
562
01:00:14,000 --> 01:00:15,684
God behoede me.
563
01:01:14,680 --> 01:01:16,682
Hij woont in Spanje.
564
01:01:19,200 --> 01:01:22,807
Heb je Spanje wel eens gezien?
- Ja, op internet.
565
01:01:23,040 --> 01:01:25,327
Het is een mooi, groot land.
566
01:01:25,480 --> 01:01:29,166
Niemand zegt wat je moet doen. Je bent vrij.
567
01:01:29,280 --> 01:01:31,726
Da's waar.
568
01:01:31,880 --> 01:01:34,963
Pa zei dat ik bij hem mag komen wonen.
569
01:01:35,120 --> 01:01:38,841
Dat hij op me wacht.
- Serieus? Ga je naar Spanje?
570
01:01:42,440 --> 01:01:44,249
Ga mee.
571
01:01:44,400 --> 01:01:48,405
Ik zie ons daar al. Ik als vrouw gekleed.
572
01:01:48,560 --> 01:01:51,325
Zonder Arabieren die je lastigvallen.
573
01:01:51,480 --> 01:01:55,565
Waar niemand je dag verpest.
574
01:01:55,720 --> 01:01:58,326
Waar je ongestoord over straat kunt.
575
01:02:03,240 --> 01:02:05,971
Dat is het echte leven, Randa.
576
01:02:06,120 --> 01:02:08,851
Señorita Randa.
577
01:02:09,040 --> 01:02:15,002
Ik hoor vaak van m'n vriendinnen en zo
dat ik op een Spaanse lijk.
578
01:02:16,160 --> 01:02:19,687
Klopt, je haar..
- En m'n donkere trekken.
579
01:02:19,840 --> 01:02:22,241
Op een dag ga ik erheen.
580
01:02:25,640 --> 01:02:28,962
Het gaat je lukken,
want je papa woont er al.
581
01:03:34,800 --> 01:03:37,406
Wat is er?
- Het lukt niet.
582
01:03:38,520 --> 01:03:40,488
Ik krijg geen stijve.
583
01:03:41,560 --> 01:03:45,565
Waarom krijg je 'm nooit omhoog?
- Het lukt niet.
584
01:03:52,000 --> 01:03:54,321
Wat zou je wel opwinden?
585
01:03:58,920 --> 01:04:01,048
Zullen we een film kijken?
586
01:04:01,200 --> 01:04:02,964
Een pornofilm.
587
01:04:03,080 --> 01:04:04,650
Met seks.
588
01:04:06,600 --> 01:04:09,683
Dan krijg ik 'm vast omhoog. Zeker weten.
589
01:04:09,840 --> 01:04:11,729
Als jij dat wilt.
590
01:04:33,600 --> 01:04:35,409
Die, ja.
591
01:06:07,680 --> 01:06:11,207
Nog eens proberen?
Wat doe je?
592
01:06:11,360 --> 01:06:15,684
Wat is dat, die foto's met kerels?
- Welke kerels?
593
01:06:15,840 --> 01:06:18,411
Het is mijn computer niet.
594
01:06:18,560 --> 01:06:20,767
Van wie is ie dan?
595
01:06:20,920 --> 01:06:22,888
Dat gaat je niet aan.
596
01:06:23,080 --> 01:06:27,802
Hoezo? Je krijgt 'm nooit omhoog
en nu vind ik foto's van kerels.
597
01:06:28,000 --> 01:06:31,846
Het gaat je niet aan.
Je mag niet in m'n computer snuffelen.
598
01:06:32,000 --> 01:06:34,810
Je moet alleen maar hier zijn...
599
01:06:35,040 --> 01:06:37,168
in dit bed. Kom hier.
600
01:06:40,920 --> 01:06:43,127
Waar ga je heen?
601
01:06:43,280 --> 01:06:45,203
Waar ga je heen?
602
01:06:47,600 --> 01:06:50,080
Geef antwoord. Waar ga je heen?
603
01:06:50,240 --> 01:06:52,891
Laat me los.
- Je gaat nergens heen.
604
01:06:53,040 --> 01:06:57,489
Ik heb eergevoel. Je hebt me vernederd.
- Ik heb ook eergevoel. Je blijft hier.
605
01:06:57,640 --> 01:07:02,726
Eergevoel? Je doet het met mannen.
- Ik bepaal wanneer jij weggaat, vuile hoer.
606
01:07:02,880 --> 01:07:06,407
En je gaat niet weg.
- Blijf van me af.
607
01:07:06,560 --> 01:07:09,689
Je blijft hier.
- Je bent gewoon een flikker.
608
01:07:09,840 --> 01:07:12,002
Kop dicht.
609
01:07:13,080 --> 01:07:14,445
Gore slet.
610
01:07:14,560 --> 01:07:18,246
Je bent niks waard, geen cent.
Geen halve cent.
611
01:07:18,400 --> 01:07:23,531
Een echte vent brengt de nacht niet door
met een vrouw zonder haar aan te raken.
612
01:07:23,680 --> 01:07:28,368
Ik ben een echte vent.
Kop dicht, vuile hoer.
613
01:07:32,160 --> 01:07:35,562
Bek dicht. Hoor je me.
614
01:07:53,320 --> 01:07:56,130
Hallo. Gaat het al wat beter?
615
01:07:58,200 --> 01:08:02,649
Is ze nog steeds niet bij de dokter geweest?
- We moeten wachten.
616
01:08:17,200 --> 01:08:19,123
Ik wacht buiten.
617
01:08:32,640 --> 01:08:34,847
Wat heb jij?
618
01:08:35,080 --> 01:08:40,086
Een bewaker wilde me beroven.
Hij sloeg me in m'n buik, en ik ben zwanger.
619
01:08:40,240 --> 01:08:41,890
Zwanger?
620
01:08:48,200 --> 01:08:52,046
Je bent niet van hier.
- Nee, ik kom uit Tlate.
621
01:08:52,200 --> 01:08:54,885
Waar?
- Tlate Sidi Bennour.
622
01:08:57,480 --> 01:09:00,131
En wat doe je in Marrakech?
623
01:09:00,280 --> 01:09:02,442
Ik maak schoon.
624
01:09:06,160 --> 01:09:08,083
Doe eens open.
625
01:09:08,200 --> 01:09:10,771
Doet dit pijn?
- Nee.
626
01:09:24,560 --> 01:09:26,210
Dank.
627
01:09:28,800 --> 01:09:31,963
Eet smakelijk.
- Dank u.
628
01:09:32,120 --> 01:09:35,647
Na een hele dag niks eten
heb je vast honger.
629
01:09:38,040 --> 01:09:40,646
Eet een hapje mee.
- Nee dank.
630
01:09:53,560 --> 01:09:55,324
Heb je het gehoord?
631
01:09:57,800 --> 01:09:59,768
Gaat het wat beter?
632
01:09:59,920 --> 01:10:03,720
Ja, ze heeft medicijnen
en moet overmorgen terugkomen.
633
01:10:03,880 --> 01:10:05,644
Wil je wat eten?
- Nee dank.
634
01:10:05,800 --> 01:10:07,564
Ik haal de taxi.
635
01:10:07,720 --> 01:10:09,882
Hoe is het met je buik?
- Beter.
636
01:10:10,120 --> 01:10:12,168
Waar is de vader?
637
01:10:12,320 --> 01:10:17,406
Die is 'm gesmeerd. Ik ben het dorp
ontvlucht voor ik een buikje kreeg.
638
01:10:17,560 --> 01:10:20,291
Maak je echt schoon?
639
01:10:21,920 --> 01:10:25,811
Eerlijk gezegd niet.
640
01:10:26,000 --> 01:10:30,130
Ik verdien m'n geld op straat.
Ik ga mee met de eerste de beste.
641
01:10:30,320 --> 01:10:32,561
Eerst werkte ik in een café.
642
01:10:32,720 --> 01:10:36,770
Toen de baas aan z'n trekken was
gekomen, gooide hij me eruit.
643
01:10:37,000 --> 01:10:42,040
Waar woon je nu?
- Hangt ervan af, ik slaap her en der.
644
01:10:42,200 --> 01:10:46,728
Waar slaap je vannacht?
- Geen idee. De halve nacht is al voorbij.
645
01:10:53,920 --> 01:10:56,491
Leuke film?
- Geweldig.
646
01:10:57,480 --> 01:11:00,802
Moet je ze zien dansen.
- Te gek.
647
01:11:01,040 --> 01:11:04,522
Hij houdt van haar.
- Afblijven. Ze houden van elkaar.
648
01:11:06,920 --> 01:11:09,491
Een romantische scène zonder mij?
649
01:11:12,360 --> 01:11:15,489
Weer dat stuk?
- Wat dacht je van haar?
650
01:11:15,640 --> 01:11:18,405
Hij krijgt van mij 50 procent korting.
651
01:11:18,520 --> 01:11:21,000
Dat moet ik nog zien.
652
01:11:21,200 --> 01:11:23,680
Ik zweer het, wat een lekker ding.
653
01:11:37,680 --> 01:11:39,808
Is ze aan het bidden?
654
01:11:41,080 --> 01:11:43,321
Een dansende taart...
655
01:11:43,440 --> 01:11:47,286
Nee, een kerstboom.
Met die kleren...
656
01:11:49,600 --> 01:11:54,640
Hlima, doen jullie dat in je dorp?
- Nee, wij hebben onze eigen folklore.
657
01:11:54,800 --> 01:12:00,170
Wie heeft je Indiaas leren dansen?
- Ik zelf. Ik ben de enige die het kan.
658
01:12:00,320 --> 01:12:02,641
Allemachtig.
659
01:12:02,800 --> 01:12:04,450
De enige.
660
01:12:04,600 --> 01:12:09,686
Zie je haar al in een film
met Shahkrukh Khan, en dat hij zingt:
661
01:12:09,840 --> 01:12:14,164
'Hlima, ik verlang naar je.'
662
01:12:14,280 --> 01:12:16,328
'Hlima, ik hou van je.'
663
01:12:16,480 --> 01:12:20,041
'Hlima' klinkt niet.
- Halouma dan.
664
01:12:20,160 --> 01:12:22,083
Halouma.
665
01:12:22,240 --> 01:12:24,846
Nee, ik weet het al.
666
01:12:25,040 --> 01:12:26,804
Ahlame.
667
01:12:27,000 --> 01:12:29,606
Ahlame. Mooi.
668
01:12:30,600 --> 01:12:34,491
Vanaf nu heet je Ahlame.
- Ik vind Hlima mooier.
669
01:12:34,640 --> 01:12:37,484
Dit is het platteland niet.
Ahlame is beter.
670
01:12:37,640 --> 01:12:40,246
Hlima.
- Ik zal het uitleggen.
671
01:12:40,400 --> 01:12:43,882
Hoor je liever
'Hlima, heb je de koeien gemolken'?
672
01:12:44,080 --> 01:12:47,084
Of 'Ahlame, bel de chauffeur'?
673
01:12:48,120 --> 01:12:50,487
Is Saïd de chauffeur?
674
01:12:50,640 --> 01:12:53,962
Ahlame en Saïd...
675
01:12:54,120 --> 01:12:57,727
Met z'n tweetjes.
- Dan wordt het Ahlame.
676
01:12:57,840 --> 01:13:00,969
Dat klinkt mooi.
- Kijk naar de film, Ahlame.
677
01:13:01,120 --> 01:13:03,441
Ze was snel om.
678
01:13:04,640 --> 01:13:07,371
Ahlame...
679
01:13:07,520 --> 01:13:09,329
Je bent ook mooi.
680
01:13:09,480 --> 01:13:11,881
Laat ons kijken.
681
01:13:12,080 --> 01:13:13,491
Rustig.
682
01:13:17,680 --> 01:13:21,082
Ik moet steeds aan die klootzakken denken.
683
01:13:52,120 --> 01:13:54,407
Wie wil er neuken?
684
01:13:58,040 --> 01:14:02,602
Hoeveel?
- Kijk naar dit lekkere lijf en doe 'n voorstel.
685
01:15:01,120 --> 01:15:02,804
Hoe heet je?
686
01:15:03,000 --> 01:15:06,322
Hlima, maar de meisjes noemen me Ahlame.
687
01:15:07,800 --> 01:15:11,885
Je bent een leuke meid.
Ik wil je vaker zien.
688
01:15:12,080 --> 01:15:16,005
Dat kan, als je nu gul bent.
689
01:15:26,240 --> 01:15:29,084
Dat meen je niet. Maar 100 dirham?
690
01:15:31,880 --> 01:15:35,043
Ik kan je ook wat groenten geven.
691
01:15:35,160 --> 01:15:38,562
Oké, maar ik laat me niet
met een fooi afschepen.
692
01:15:38,720 --> 01:15:41,564
Ik geef je vijf kilo.
- Ben je gek geworden?
693
01:15:41,720 --> 01:15:46,282
M'n vriendinnen zijn er ook nog.
Geef me tien kilo.
694
01:15:48,760 --> 01:15:50,250
Oké.
695
01:15:56,840 --> 01:16:02,961
Kom naar beneden als je durf, vuile flikker.
Gore klootzak.
696
01:16:03,080 --> 01:16:07,563
Kappen, Noha.
- Kom helpen. Of hou anders je bek.
697
01:16:07,720 --> 01:16:11,486
Je zag hoe die zakken haar
hebben toegetakeld.
698
01:16:13,200 --> 01:16:16,090
Laat me los. Je hebt het zelf gezien.
699
01:16:25,120 --> 01:16:27,122
God, help mij alstublieft.
700
01:16:30,800 --> 01:16:33,201
U weet wat ik voel.
701
01:16:34,600 --> 01:16:36,602
U bent mij nabij.
702
01:16:37,640 --> 01:16:41,167
God, ik ben geen onschuldig meisje...
703
01:16:41,280 --> 01:16:43,328
dat nooit zondigt.
704
01:16:44,760 --> 01:16:47,366
Maar ik vraag U: vergeef mij.
705
01:16:48,680 --> 01:16:51,160
Ik smeek U mij te vergeven.
706
01:16:53,800 --> 01:16:57,521
Ik ben al zoveel kwijt.
Ik heb al zoveel gemist.
707
01:16:59,240 --> 01:17:02,847
Ik heb mijn lichaam aan mannen verkocht.
708
01:17:03,040 --> 01:17:05,611
Maar U bent er nog.
709
01:17:05,760 --> 01:17:08,411
Nooit zult U mij in de steek laten.
710
01:17:38,320 --> 01:17:42,211
Tot ziens, jongen.
- Waar ga je heen?
711
01:17:42,360 --> 01:17:46,160
Ik ga feestvieren.
- In je eentje?
712
01:17:46,320 --> 01:17:50,723
Wacht, ik praat met m'n vrienden.
We bellen.
713
01:17:51,720 --> 01:17:54,371
Ho, niet zo trekken.
714
01:17:54,520 --> 01:17:58,286
Laat me los. Zo behandel je me niet.
715
01:17:58,440 --> 01:18:01,011
Ouwe zak. Sodemieter toch op.
716
01:18:02,520 --> 01:18:04,887
Wat is dit?
- Niks. Oprotten.
717
01:18:05,040 --> 01:18:07,281
Papieren.
- Heb ik niet bij me.
718
01:18:07,400 --> 01:18:11,041
Dan ga je mee.
- Ik ken haar.
719
01:18:11,200 --> 01:18:13,487
Waar brengt u haar heen?
720
01:18:15,520 --> 01:18:19,127
Ik heb niks gedaan.
- Kop dicht.
721
01:18:22,320 --> 01:18:25,722
Ze hebben een vriendin mishandeld.
- O ja?
722
01:18:25,880 --> 01:18:28,690
Trut, ze hebben aangifte tegen jou gedaan.
723
01:18:28,840 --> 01:18:33,084
Mogen we niet voor onszelf opkomen?
- Je bek mag je dichthouden.
724
01:18:36,280 --> 01:18:38,601
Geef het proces-verbaal.
725
01:18:54,040 --> 01:18:55,565
Tekenen.
726
01:18:57,400 --> 01:19:00,244
Denk je dat we liegen? Tekenen.
727
01:19:07,440 --> 01:19:10,011
Doe de deur achter je op slot.
728
01:19:22,600 --> 01:19:26,207
Alsjeblieft, Amin.
Ik wil het niet met je doen.
729
01:19:31,840 --> 01:19:33,968
Waar ben je bang voor?
730
01:19:40,560 --> 01:19:42,722
Waar ben je bang voor?
731
01:20:09,560 --> 01:20:11,608
Hoofd naar beneden.
732
01:20:19,360 --> 01:20:22,807
Wie zei dat ik het met je wil doen?
733
01:21:56,240 --> 01:21:59,050
Ik kan de aangifte op een ander schuiven.
734
01:21:59,160 --> 01:22:01,527
Een meisje dat niks gedaan heeft?
735
01:22:04,040 --> 01:22:06,042
Het is aan jou.
736
01:22:06,240 --> 01:22:10,404
Maar het kostje 1000 dirham,
voor de jongens.
737
01:22:16,200 --> 01:22:18,362
Ik ben al betaald.
738
01:22:34,160 --> 01:22:35,810
Eet wat.
739
01:23:52,680 --> 01:23:56,605
Die toestand met de Saoedi's
is niet opgelost.
740
01:23:56,720 --> 01:23:59,087
Het ziet er beroerd uit.
741
01:24:00,360 --> 01:24:04,410
We moeten even weg.
- Heeft je smeris niks kunnen doen?
742
01:24:04,520 --> 01:24:07,364
Vergeet hem.
- Waar gaan we heen?
743
01:24:07,520 --> 01:24:11,161
Naar Agadir naar een nieuwe luxehotel...
744
01:24:11,320 --> 01:24:13,846
voor luxemeisjes zoals wij.
745
01:24:14,040 --> 01:24:15,690
Ik doe mee.
746
01:24:15,880 --> 01:24:18,201
Ik niet. Ik heb geen geld.
747
01:24:18,360 --> 01:24:21,443
Ik betaal.
- Gierige Noha?
748
01:24:22,440 --> 01:24:26,161
Jij betaalt?
- Wat ben je aan het doen?
749
01:24:27,360 --> 01:24:30,887
We moeten hasj hebben in Agadir.
- Waar verstop je het?
750
01:24:31,080 --> 01:24:33,811
Bij Hlima. Die denkt dat het bonbons zijn.
751
01:24:33,920 --> 01:24:36,446
Geef haar dan ook een bonbon.
752
01:24:38,160 --> 01:24:39,764
Hallo.
753
01:24:40,760 --> 01:24:42,683
Hallo, Ahlame.
754
01:24:42,840 --> 01:24:46,367
Waar komen jullie zo laat vandaan?
- Van Jamaa el Fna.
755
01:24:46,560 --> 01:24:49,040
Slakken gegeten, jus gedronken.
756
01:24:49,160 --> 01:24:53,848
Saïd heeft me gefotografeerd met een aap
en me dit nachthemdje gegeven.
757
01:24:54,000 --> 01:24:56,287
Ondeugend...
758
01:24:56,400 --> 01:24:58,721
Roze...
- Wacht maar tot ik 'm aan heb.
759
01:24:58,840 --> 01:25:01,002
Dat willen we graag zien.
760
01:25:02,840 --> 01:25:06,401
Het buikje begint te groeien.
761
01:25:06,560 --> 01:25:10,087
Is dat allemaal vlees of vet?
762
01:25:10,240 --> 01:25:13,608
Daarnaast ben ik een spijker.
- Draai eens.
763
01:25:13,760 --> 01:25:16,969
Mooi. De boerin is een stadsmeid
geworden.
764
01:25:17,120 --> 01:25:20,203
En ze kleedt zich in het roze.
765
01:25:21,200 --> 01:25:22,850
Ga 's zitten.
766
01:25:25,320 --> 01:25:29,166
Nog iets nodig?
- Huur een luxe-auto voor ons...
767
01:25:29,280 --> 01:25:31,726
zoals je in films ziet.
768
01:25:31,880 --> 01:25:35,805
En koop een pak
voor een rijkeluis-chauffeur.
769
01:25:36,800 --> 01:25:39,371
Geniet van de tajine.
770
01:25:39,480 --> 01:25:44,520
Vraag of Saïd mee-eet.
- De dakloze haan nodigt een kameel uit.
771
01:25:44,680 --> 01:25:49,481
Zonder hem krijg ik geen hap binnen.
- Een roze negligé en meteen kapsones.
772
01:25:49,640 --> 01:25:53,201
Saïd houdt van roze.
- Jij en je Saïd.
773
01:25:55,120 --> 01:25:58,442
Lekkere tieten.
- Laat haar met rust.
774
01:25:58,600 --> 01:26:00,967
Vooruit, eet maar.
775
01:26:03,680 --> 01:26:06,331
Kasse.
- Te gek.
776
01:26:06,440 --> 01:26:10,331
En zo groot.
- Meneer Saïd, wat een slee.
777
01:26:11,480 --> 01:26:14,006
Je ziet er fantastisch uit.
- Dank je.
778
01:26:14,160 --> 01:26:17,562
Een echte chauffeur.
- Wil je je geld?
779
01:26:17,720 --> 01:26:19,882
Nee, bewaar het voor onkosten.
780
01:26:20,080 --> 01:26:23,243
Dikkerdje.
- Wat een enorme wagen.
781
01:26:23,400 --> 01:26:25,846
Mooi?
- Ja, jij ook.
782
01:26:26,880 --> 01:26:29,611
De Saoedi-hoer heeft 'n make-over gehad.
783
01:26:29,760 --> 01:26:32,809
Waar zijn je tietjes?
- In de koelkast.
784
01:26:36,160 --> 01:26:40,529
Ik zal je missen, kreng.
- We zijn niet lang weg. Soukaina?
785
01:26:40,680 --> 01:26:44,082
Straks stikt ie nog. Instappen, jij.
786
01:26:44,200 --> 01:26:46,089
Kom op, Randa.
787
01:26:50,920 --> 01:26:53,730
Je ziet er super uit.
- Hier m'n pet.
788
01:26:53,880 --> 01:26:55,405
Saïd?
789
01:26:55,560 --> 01:26:58,643
Stop dit tussen Hlima d'r spullen.
790
01:26:58,800 --> 01:27:01,201
Ciao.
- Bel me als jullie er zijn.
791
01:27:01,320 --> 01:27:03,971
Doen we.
- Soukaina?
792
01:27:07,000 --> 01:27:08,764
Opschieten.
793
01:27:11,520 --> 01:27:14,251
Tot ziens.
- Rij voorzichtig, Saïd.
794
01:27:16,360 --> 01:27:17,725
Bellen, hoor.
795
01:27:26,160 --> 01:27:30,563
Saïd, mijn Saïd, ik vind je zo leuk...
796
01:27:30,720 --> 01:27:33,963
'Ik vind je zo leuk'? En wat nog meer?
797
01:27:34,120 --> 01:27:36,691
Wat is er met je? Ben je geil?
798
01:27:36,840 --> 01:27:38,888
We zingen.
- Niet dat liedje.
799
01:27:39,040 --> 01:27:41,884
Saïd is mijn vriend, mijn stuk.
800
01:27:42,040 --> 01:27:45,522
Schenk in.
- We zingen alleen maar.
801
01:27:45,680 --> 01:27:51,210
Niet 'ik vind je zo leuk'.
Wat denk je dat ik ben? Een pooier?
802
01:27:51,360 --> 01:27:56,764
Als je 'm nog één keer commandeert,
sla ik je op je gezicht. Duidelijk?
803
01:27:56,920 --> 01:28:00,049
Zeg excuse me tegen hem.
804
01:28:00,160 --> 01:28:04,484
Ik wil dat je het nu zegt, nu meteen.
805
01:28:04,640 --> 01:28:06,529
Dat kan ik niet zeggen.
806
01:28:09,120 --> 01:28:11,646
Saïd, jongen, het spijt me.
807
01:28:13,280 --> 01:28:16,727
Jou mag ik graag, ragebol.
Ik zie het door de vingers.
808
01:28:17,720 --> 01:28:22,442
Dank, zuster.
- Maar doe wel iets aan je uiterlijk.
809
01:28:22,600 --> 01:28:27,083
Je bent zo net een homo.
Of hoe heet dat?
810
01:28:27,240 --> 01:28:28,969
Een flikker.
811
01:28:29,120 --> 01:28:33,409
En dat wil ik niet. Want ik mag je graag.
812
01:28:35,800 --> 01:28:38,610
Boerin. Je kunt niet tegen whisky.
813
01:28:38,760 --> 01:28:43,129
Ze is alleen thee gewend.
- En ze kan niet tegen autorijden.
814
01:28:43,240 --> 01:28:47,768
Plattelandshoeren
gaan met paard en wagen naar hun klant.
815
01:28:49,240 --> 01:28:52,961
Val dood, namens alle plattelandshoeren.
816
01:28:53,120 --> 01:28:55,088
Nog een grote mond ook?
817
01:28:55,280 --> 01:28:58,409
Geen drank meer Horen jullie me?
818
01:28:58,560 --> 01:29:01,530
Ik had gezegd dat je moest stoppen.
819
01:29:01,680 --> 01:29:05,287
Wegwezen. Zij blijft hier maar kotsen.
820
01:29:06,760 --> 01:29:08,683
Eet smakelijk.
- Dank.
821
01:29:11,240 --> 01:29:13,163
Eet smakelijk.
822
01:29:16,840 --> 01:29:18,888
Eet smakelijk.
- Dank.
823
01:29:19,040 --> 01:29:24,365
Kijk Hlima, je kruiwagen is er.
- Deze is beter die heeft laatjes.
824
01:29:28,360 --> 01:29:29,850
Ahlame.
825
01:29:30,040 --> 01:29:32,805
Hou je mes goed. Zo eet je niet.
826
01:29:33,000 --> 01:29:36,004
Die lul heeft me een bot mes gegeven.
827
01:29:41,840 --> 01:29:43,524
Heerlijk.
828
01:29:47,800 --> 01:29:50,201
Op onze vriendschap.
829
01:29:51,800 --> 01:29:53,882
Op onze vriendin.
830
01:29:54,080 --> 01:29:56,651
Op het beroep dat ons bindt.
831
01:29:57,640 --> 01:30:00,723
Op de hoeren van de hele wereld.
832
01:30:00,880 --> 01:30:03,326
Op alle gekke hoeren zoals jij.
833
01:30:03,480 --> 01:30:06,370
Op romantische hoeren.
834
01:30:06,480 --> 01:30:09,131
Zelfs op goedkope hoeren.
835
01:30:10,920 --> 01:30:12,331
Ober?
836
01:30:12,480 --> 01:30:15,404
Laat die man. Hij heeft geen geld.
837
01:30:15,560 --> 01:30:18,769
Hoezo? Ik heb vakantie.
838
01:30:18,920 --> 01:30:21,082
Laat 'm met rust.
839
01:30:21,200 --> 01:30:25,444
Weg, die hand.
- Kiespijn. Ik heb kruidnagels nodig.
840
01:30:29,920 --> 01:30:31,809
M'n gebit wordt slecht.
841
01:30:48,920 --> 01:30:51,002
Dat duurde een uur.
842
01:30:52,680 --> 01:30:55,684
Het is twee uur Opstaan.
843
01:30:56,880 --> 01:30:59,770
Heerlijk weer.
We gaan naar het strand.
844
01:31:00,760 --> 01:31:03,764
Randa.
- Moet je zien.
845
01:31:03,920 --> 01:31:07,811
Ze heeft een beertje.
- Vooruit, opstaan.
846
01:31:12,080 --> 01:31:14,970
Gestoorde trut. Ik maak je dood.
847
01:31:26,080 --> 01:31:29,050
Geef m'n knuffel terug.
848
01:31:29,200 --> 01:31:31,407
Geef terug.
849
01:31:31,560 --> 01:31:35,201
Straks is ie kapot.
- Ik heb 'm niet meer.
850
01:31:44,760 --> 01:31:47,570
M'n haar. Hou op met die onzin.
851
01:32:50,240 --> 01:32:52,004
Niet verdrietig zijn.
852
01:32:52,160 --> 01:32:56,006
Beter geen kinderen
dan een slechte moeder zijn.
853
01:33:10,680 --> 01:33:15,004
Rotwijf, je hebt hasj
in m'n koffer verstopt.
854
01:33:16,040 --> 01:33:19,726
Had je het in de gaten?
- En als de politie ons had aangehouden?
855
01:33:19,880 --> 01:33:23,202
Dat is niet gebeurd. Neem een slok.
856
01:33:38,200 --> 01:33:40,282
Drinken jullie zonder ons?
857
01:33:42,600 --> 01:33:46,082
Die trut heeft me nat gespat.
858
01:33:46,240 --> 01:33:50,290
Rook je? Dan moet je ook drinken.
859
01:33:50,440 --> 01:33:52,886
Toe, je hebt vakantie.
- Nee.
860
01:33:53,080 --> 01:33:55,526
Ik eerst, dan hij.
861
01:33:59,920 --> 01:34:02,127
Na haar mond.
862
01:34:06,640 --> 01:34:08,847
Die smaakt zoet.
863
01:34:09,000 --> 01:34:11,401
Op de meisjes van mijn land.
864
01:34:14,760 --> 01:34:19,527
Een peuk, een fles, vier meiden...
Net een Saoedi.
865
01:34:20,640 --> 01:34:24,087
Staat me goed, hè? Dans eens voor me.
866
01:34:24,240 --> 01:34:26,481
Moet ik voor jou dansen?
867
01:34:28,520 --> 01:34:31,000
Als jij zingt.
- Ik kan niet zingen.
868
01:34:31,200 --> 01:34:35,603
Wat? Eerst leren zingen,
dan zal ik dansen.
869
01:34:39,120 --> 01:34:41,361
Loop naar de duivel.
870
01:34:42,880 --> 01:34:44,848
Samen met jou.
871
01:35:09,480 --> 01:35:14,486
Noha? Moeten we de 28ste
echt naar dat feest?
872
01:35:28,000 --> 01:35:33,370
Neem een nacht van mijn nachten vol liefde
873
01:35:33,520 --> 01:35:38,048
mijn nachten vol tederheid
874
01:35:38,200 --> 01:35:42,000
ik ben heer en meester over alles
875
01:35:42,160 --> 01:35:45,687
over de eenzaamheid
876
01:35:52,040 --> 01:35:54,725
neem een nacht van mijn nachten vol liefde
877
01:35:54,880 --> 01:35:59,249
van mijn nachten vol genot
878
01:35:59,400 --> 01:36:04,008
een nacht van mijn nachten vol kwetsuren
879
01:36:04,160 --> 01:36:07,881
van mijn nachten vol smart
880
01:36:09,360 --> 01:36:15,208
neem een moment van mijn tederheid
881
01:36:15,320 --> 01:36:19,484
van mijn warme lichaam
882
01:36:19,640 --> 01:36:24,089
neem een stuk van mijn ziel
883
01:36:24,240 --> 01:36:27,642
want ik behoor jou toe
884
01:36:28,640 --> 01:36:30,881
een nacht
885
01:36:31,080 --> 01:36:36,325
van mijn nachten vol liefde
886
01:36:36,480 --> 01:36:41,122
mijn nachten vol genot
887
01:36:41,240 --> 01:36:46,087
een nacht van mijn nachten vol kwetsuren
888
01:36:46,240 --> 01:36:50,802
van mijn nachten vol smart
889
01:36:51,000 --> 01:36:56,370
neem een nacht van mijn nachten vol liefde
890
01:36:56,480 --> 01:37:00,644
van mijn nachten vol tederheid
891
01:37:00,800 --> 01:37:02,723
ik ben
892
01:37:02,920 --> 01:37:06,288
heer en meester over alles
893
01:37:06,440 --> 01:37:10,684
over de eenzaamheid