1 00:00:02,263 --> 00:00:04,482 Trust Walsh. He has the truth. 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,223 Eric wants to eliminate all you guys. 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,269 And he wants to go after everybody in StarCrossed. 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,097 This is our way to defeat Eric. 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,924 We grab him when he's charging. 6 00:00:11,968 --> 00:00:14,057 Ha ha ha ha! I got rid of the bee! 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,494 I just found out I have a sister. 8 00:00:16,538 --> 00:00:17,930 Oh, crap, I'm pregnant. 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,323 I just want to make sure 10 00:00:19,367 --> 00:00:20,324 that you're all coming to our Game Night. 11 00:00:20,368 --> 00:00:21,717 Take this, Gerry. 12 00:00:21,760 --> 00:00:25,721 You will need this for when the 5s are two. 13 00:00:31,466 --> 00:00:34,382 Do you understand your instructions, Gerry? 14 00:00:34,425 --> 00:00:36,471 There must be no survivors. 15 00:00:36,514 --> 00:00:37,776 I understand. 16 00:00:37,820 --> 00:00:39,256 Remember -- 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,563 don't let your emotional attachment to the group 18 00:00:41,606 --> 00:00:42,825 get in the way. 19 00:00:42,868 --> 00:00:44,435 StarCrossed must be eliminated. 20 00:00:44,479 --> 00:00:46,220 Anything for the mission. 21 00:00:46,263 --> 00:00:48,831 We're a good team, Gerry. You're very special to me. 22 00:00:48,874 --> 00:00:51,486 You're like the son I always wanted. 23 00:00:51,529 --> 00:00:53,096 Dad. 24 00:00:53,140 --> 00:00:55,403 You're going to do a great job building the game, son. 25 00:00:55,446 --> 00:00:57,057 And when you're finished, 26 00:00:57,100 --> 00:00:59,146 you'll feel a sense of accomplishment and purpose. 27 00:00:59,189 --> 00:01:02,366 Now, when the 5s are two, what do you do? 28 00:01:02,410 --> 00:01:03,889 Activate. 29 00:01:03,933 --> 00:01:06,153 It will be as easy as rolling the dice and... 30 00:01:06,196 --> 00:01:07,589 Pushing the button. 31 00:01:16,728 --> 00:01:17,686 Hey, babe. 32 00:01:17,729 --> 00:01:19,253 Hi, sweetie. 33 00:01:19,296 --> 00:01:21,472 So, I got everything that we need for Game Night. 34 00:01:21,516 --> 00:01:22,560 Chips for nachos? Yes. 35 00:01:22,604 --> 00:01:24,258 Cheese? Yep. 36 00:01:24,301 --> 00:01:26,303 Olives?Gerry, this is not my first time making nachos. 37 00:01:26,347 --> 00:01:28,305 I'm sorry. I'm just so excited. 38 00:01:28,349 --> 00:01:30,786 I feel such a sense of accomplishment and purpose because... 39 00:01:30,829 --> 00:01:33,136 We agreed to host our first party as a coup...le....I finished my board game. 40 00:01:33,180 --> 00:01:34,920 I'm also excited about our first party. 41 00:01:34,964 --> 00:01:38,185 Great. Now get excited about helping me with the groceries. 42 00:01:38,228 --> 00:01:39,316 Yeah. 43 00:01:39,360 --> 00:01:40,361 Did you get the jalapeƱos? 44 00:01:40,404 --> 00:01:42,319 Gerry, I swear to God! 45 00:01:46,802 --> 00:01:48,499 No. Sorry. I can't do it. 46 00:01:48,543 --> 00:01:50,501 Babe, we talked about this. 47 00:01:50,545 --> 00:01:52,155 We can't have StarCrossed over 48 00:01:52,199 --> 00:01:53,852 with all these traps and weapons around. 49 00:01:53,896 --> 00:01:55,027 Now give me the ax. 50 00:01:57,291 --> 00:01:59,423 Okay, you're right. 51 00:01:59,467 --> 00:02:00,816 Okay. 52 00:02:00,859 --> 00:02:02,383 Now, is this everything? 53 00:02:02,426 --> 00:02:03,732 Mm-hmm. 54 00:02:25,362 --> 00:02:27,234 Okay, be honest. 55 00:02:27,277 --> 00:02:29,453 Does this outfit say "cool new sister" 56 00:02:29,497 --> 00:02:32,064 or "woman who's trying too hard to look chill, 57 00:02:32,108 --> 00:02:33,327 and it's not working"? 58 00:02:33,370 --> 00:02:34,850 Alex, relax. 59 00:02:34,893 --> 00:02:36,939 Your sister's gonna be just as nervous as you are. 60 00:02:36,982 --> 00:02:38,506 And that is why I've asked Margaret 61 00:02:38,549 --> 00:02:41,378 to help us with a little role-playing exercise today. 62 00:02:41,422 --> 00:02:44,294 Yeah, I did a bit of... guerilla theater 63 00:02:44,338 --> 00:02:46,078 back in the '70s. 64 00:02:46,122 --> 00:02:48,080 That was really groovy stuff. We broke the fourth wall. 65 00:02:48,124 --> 00:02:49,865 We went nude over the audience. 66 00:02:49,908 --> 00:02:51,388 But we're -- we're gonna wear clothes today.Oh, yeah. 67 00:02:51,432 --> 00:02:52,781 Not to worry about that, yeah. Oh, yeah. 68 00:02:52,824 --> 00:02:54,217 Margaret, you'll be playing the sister. 69 00:02:54,261 --> 00:02:55,523 Okay. 70 00:02:55,566 --> 00:02:57,089 And, Alex, you'll be playing yourself. 71 00:02:57,133 --> 00:02:58,134 That's great. Okay. Great. 72 00:02:58,178 --> 00:02:59,701 Ooh! I'm really nervous. 73 00:02:59,744 --> 00:03:01,790 Just stay in the moment and embrace your feelings, okay? 74 00:03:01,833 --> 00:03:02,704 Okay. 75 00:03:02,747 --> 00:03:03,922 Margaret, enter. 76 00:03:05,228 --> 00:03:07,839 I'm so happy to finally meet you, Alex, 77 00:03:07,883 --> 00:03:09,276 and I brought you a gift. 78 00:03:09,319 --> 00:03:11,103 Wait -- I didn't bring hera gift. 79 00:03:11,147 --> 00:03:13,149 Okay, this is good. Stay in the moment. 80 00:03:13,193 --> 00:03:15,586 Accept the gift, and then maybe say something like, 81 00:03:15,630 --> 00:03:17,980 "The real gift is finally getting to meet you." 82 00:03:18,023 --> 00:03:20,504 Ooh. That's good. I like that. I'll remember that. 83 00:03:20,548 --> 00:03:22,289 I shouldbring her a gift, though, right? 84 00:03:22,332 --> 00:03:24,029 I can't just show up empty-handed. 85 00:03:24,073 --> 00:03:25,422 Well... What does thatsay? 86 00:03:25,466 --> 00:03:27,250 "Hi. I'm cheap, and I have no manners"? 87 00:03:27,294 --> 00:03:28,643 That's -- That sucks. 88 00:03:28,686 --> 00:03:30,253 This is good -- you're identifying a fear, 89 00:03:30,297 --> 00:03:32,560 and now you're addressing that fear with giving the gift. 90 00:03:32,603 --> 00:03:33,952 Really great work. Proud of you. 91 00:03:33,996 --> 00:03:35,476 All right, let's do another scenario. 92 00:03:35,519 --> 00:03:37,260 Oh. Okay. 93 00:03:37,304 --> 00:03:39,262 So I-I am getting her a gift, though. 94 00:03:39,306 --> 00:03:40,742 So remind me to do that. 95 00:03:40,785 --> 00:03:42,178 Margaret, enter. 96 00:03:44,702 --> 00:03:46,356 It's so nice to finally meet you, Alex. 97 00:03:46,400 --> 00:03:48,053 I need money for drugs. 98 00:03:49,838 --> 00:03:52,232 Stay in the moment. You got this. 99 00:03:52,275 --> 00:03:54,146 The real drug is finally getting to meet you. 100 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 Fantastic. Great work. Oh! 101 00:03:56,323 --> 00:03:57,802 Really, really great work.Ohh! 102 00:04:00,370 --> 00:04:02,459 All right. Today's the day.Yeah. 103 00:04:02,503 --> 00:04:04,113 No more oppression under Eric. 104 00:04:04,156 --> 00:04:05,767 It's "go" time. Okay. 105 00:04:05,810 --> 00:04:07,638 I sense some nervousness in the supply closet. 106 00:04:07,682 --> 00:04:09,510 Yeah, genius. We're about to do a mutiny. 107 00:04:09,553 --> 00:04:11,294 We could get executed for this. 108 00:04:11,338 --> 00:04:13,078 Okay, let's stay positive. 109 00:04:13,122 --> 00:04:15,167 Um, how about we focus on what we'll do 110 00:04:15,211 --> 00:04:16,734 after we've taken the ship back? 111 00:04:16,778 --> 00:04:17,779 That's a good idea. 112 00:04:17,822 --> 00:04:19,259 I'm gonna go down to Earth, 113 00:04:19,302 --> 00:04:21,086 find other rogue Reptilians, like me 114 00:04:21,130 --> 00:04:23,480 who want to expose the alien agenda. 115 00:04:23,524 --> 00:04:26,353 I think I'll take the ship and see if there's any Greys left. 116 00:04:26,396 --> 00:04:27,832 Hey, Kurt, you wanna come with? 117 00:04:27,876 --> 00:04:29,181 Sure. I want to get as far 118 00:04:29,225 --> 00:04:31,183 from this car-infested planet as possible. 119 00:04:31,227 --> 00:04:32,315 You know what I'm gonna do?No. 120 00:04:32,359 --> 00:04:33,751 Not really.I do, Don. 121 00:04:33,795 --> 00:04:35,318 Jonathan, thank you. 122 00:04:35,362 --> 00:04:38,843 Uh, well, I'm going back to Earth to do some good -- 123 00:04:38,887 --> 00:04:40,323 help the humans. 124 00:04:40,367 --> 00:04:41,933 I already signed up for Habitat for Humanity. 125 00:04:41,977 --> 00:04:43,935 They gave me a free t-shirt. 126 00:04:43,979 --> 00:04:45,589 I'll miss you guys.Whatever. 127 00:04:45,633 --> 00:04:46,982 All right. Good chat. 128 00:04:47,025 --> 00:04:49,114 Let's go out there and have a great mutiny. 129 00:04:49,158 --> 00:04:50,202 Yeah... 130 00:04:50,246 --> 00:04:51,116 yes. 131 00:05:03,390 --> 00:05:05,696 Brown rice or...Are there more? I can help if there's... 132 00:05:05,740 --> 00:05:07,916 So, have you told Doug you're pregnant yet? 133 00:05:07,959 --> 00:05:09,787 You know, I can't even be sure 134 00:05:09,831 --> 00:05:11,789 if it's Doug's or if it's John's. 135 00:05:11,833 --> 00:05:13,487 So what if it's not Doug's? 136 00:05:13,530 --> 00:05:15,706 And then he'll think that he left the church 137 00:05:15,750 --> 00:05:17,317 and -- and ruined his life for nothing. 138 00:05:17,360 --> 00:05:19,188 And then I would have ruined the baby'slife. 139 00:05:19,231 --> 00:05:21,016 You know what? I'll suss him out. 140 00:05:21,059 --> 00:05:22,800 I'll just ask a few subtle questions 141 00:05:22,844 --> 00:05:24,280 that'll reveal his true feelings 142 00:05:24,324 --> 00:05:27,283 about parenting a kid that's not biologically his. 143 00:05:27,327 --> 00:05:29,372 Oh, M-Margaret.No, no, no, no, it's okay. 144 00:05:29,416 --> 00:05:31,548 I've done this a million times. 145 00:05:31,592 --> 00:05:32,549 Really? Mm-hmm. 146 00:05:32,593 --> 00:05:34,595 Okay, listen up. 147 00:05:34,638 --> 00:05:36,379 This is "Experiencers: The Game," 148 00:05:36,423 --> 00:05:37,815 and it's what we're gonna play tonight. 149 00:05:37,859 --> 00:05:38,990 Wow. 150 00:05:39,034 --> 00:05:40,427 Gerry, this is very detailed. 151 00:05:40,470 --> 00:05:42,733 Yeah. Cool spaceship. You built this yourself? 152 00:05:42,777 --> 00:05:44,561 Yeah. Impressive. 153 00:05:44,605 --> 00:05:45,910 Yeah, it's very impressive. 154 00:05:45,954 --> 00:05:47,434 You don't know how impressive. 155 00:05:47,477 --> 00:05:49,174 Okay, the rules are simple. 156 00:05:49,218 --> 00:05:51,394 Let's pretend Richard rolls a 3. 157 00:05:52,743 --> 00:05:54,919 1, 2, 3. 158 00:05:54,963 --> 00:05:56,094 You got abducted.Oh. 159 00:05:56,138 --> 00:05:57,269 Oh, my gosh! 160 00:05:57,313 --> 00:05:58,575 Don't laugh. 161 00:05:58,619 --> 00:06:00,272 By a white! Ooh-ooh! 162 00:06:00,316 --> 00:06:01,448 Ooh!Whoa!Ooh! 163 00:06:01,491 --> 00:06:02,536 At least it's not a Reptilian. 164 00:06:02,579 --> 00:06:03,667 No kidding. 165 00:06:03,711 --> 00:06:04,886 Okay, but seriously, uh, now what? 166 00:06:04,929 --> 00:06:06,366 You're on the ship, 167 00:06:06,409 --> 00:06:08,324 and you have to roll two 5s to get off it. 168 00:06:08,368 --> 00:06:10,848 Okay.Okay, so the object of the game is to move your cube 169 00:06:10,892 --> 00:06:12,459 around Beacon without getting abducted? 170 00:06:12,502 --> 00:06:14,765 Yes.And whoever gets abducted the least wins? 171 00:06:14,809 --> 00:06:17,594 No. There areno winners. Everyone'sa winner. 172 00:06:17,638 --> 00:06:19,422 What's the point? That makes no sense. 173 00:06:19,466 --> 00:06:21,250 Come on, guys. It's not about winning and losing. 174 00:06:21,293 --> 00:06:22,904 It's about the experience. 175 00:06:22,947 --> 00:06:24,471 We can't win.That is really therapeutic, Gerry. 176 00:06:24,514 --> 00:06:25,646 No stakes.I love it. 177 00:06:25,689 --> 00:06:27,125 Thank you, Gina. You can go first. 178 00:06:27,169 --> 00:06:28,605 Oh, great. Yay. 179 00:06:31,608 --> 00:06:34,916 A 5...and a 1. 180 00:06:34,959 --> 00:06:36,961 Oh, not that it matters. 181 00:06:42,663 --> 00:06:44,795 Okay, you can do this. 182 00:06:44,839 --> 00:06:47,319 You can do this. You were born to be a sister. 183 00:06:52,716 --> 00:06:53,804 Oh, my God. 184 00:06:53,848 --> 00:06:55,632 Oh, my gosh. 185 00:06:55,676 --> 00:06:57,025 We're... 186 00:06:57,068 --> 00:06:58,243 twins? 187 00:07:04,380 --> 00:07:05,816 I can't believe it. 188 00:07:05,860 --> 00:07:08,297 I know. I honestly never thought this day would come. 189 00:07:08,340 --> 00:07:09,777 Come in. 190 00:07:13,215 --> 00:07:16,000 My whole life, Mom's been saying I have a twin, 191 00:07:16,044 --> 00:07:19,003 and now I know she's not a big ol' liar. 192 00:07:19,047 --> 00:07:20,788 It's so exciting. 193 00:07:20,831 --> 00:07:22,442 I cut my own hair. 194 00:07:23,399 --> 00:07:24,400 Oh. I... 195 00:07:24,444 --> 00:07:26,315 Is that a gift for me? 196 00:07:26,358 --> 00:07:27,882 Uh, yeah. 197 00:07:27,925 --> 00:07:30,275 It's...a candle. It's peach. 198 00:07:30,319 --> 00:07:32,800 So I just light it and look at it? 199 00:07:32,843 --> 00:07:35,150 Yeah, it's a...candle. 200 00:07:35,193 --> 00:07:38,196 I got you a present, too. 201 00:07:38,240 --> 00:07:41,069 I hope you like it. 202 00:07:41,112 --> 00:07:42,462 Um... 203 00:07:43,724 --> 00:07:44,899 What is it? 204 00:07:44,942 --> 00:07:46,683 It's our baby book. 205 00:07:50,034 --> 00:07:51,732 Mom was abducted by aliens, 206 00:07:51,775 --> 00:07:54,169 and you were born on a spaceship. 207 00:07:54,212 --> 00:07:56,432 Um... 208 00:07:56,476 --> 00:07:57,520 what? 209 00:07:57,564 --> 00:08:00,697 Three, two, one... 210 00:08:07,269 --> 00:08:08,488 What's going on? 211 00:08:08,531 --> 00:08:10,533 I don't know. I was gonna ask you. 212 00:08:15,930 --> 00:08:16,757 Aah! 213 00:08:16,800 --> 00:08:18,236 Okay. Sorry. 214 00:08:18,280 --> 00:08:19,847 There we go. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 215 00:08:21,588 --> 00:08:24,634 Wow. Don's got skills. 216 00:08:24,678 --> 00:08:26,114 Yeah! 217 00:08:27,463 --> 00:08:29,596 He looks so harmless and innocent. 218 00:08:29,639 --> 00:08:31,249 Oh, don't be fooled. 219 00:08:31,293 --> 00:08:32,555 Turn your back, and he'll jab one of those corners 220 00:08:32,599 --> 00:08:33,687 right into your eye. 221 00:08:33,730 --> 00:08:34,818 Uh, he's waking up. 222 00:08:34,862 --> 00:08:36,254 Let's get him in the box. 223 00:08:36,298 --> 00:08:39,606 What's going on? 224 00:08:39,649 --> 00:08:40,955 It's a mutiny, bitch! 225 00:08:40,998 --> 00:08:42,565 Your time of being a jerk to me is over. 226 00:08:42,609 --> 00:08:45,089 You betrayed the mission, Walsh! 227 00:08:45,133 --> 00:08:47,962 So, the... mutiny is over? 228 00:08:48,005 --> 00:08:49,790 I think it is, yeah. 229 00:08:54,708 --> 00:08:57,580 I'm sorry. Is this some sort of prank? 230 00:08:57,624 --> 00:08:59,147 No. 231 00:08:59,190 --> 00:09:01,932 One night, when Mom was super-pregnant with us, 232 00:09:01,976 --> 00:09:03,760 she saw this crazy bright light. 233 00:09:03,804 --> 00:09:05,109 The next thing she knew, 234 00:09:05,153 --> 00:09:08,112 she was going into labor on a spaceship. 235 00:09:08,156 --> 00:09:10,462 That's where you were born. 236 00:09:12,943 --> 00:09:14,162 Hang on. 237 00:09:14,205 --> 00:09:17,774 W-We were born on a spaceship? 238 00:09:17,818 --> 00:09:19,341 No. 239 00:09:19,384 --> 00:09:20,951 Just you. 240 00:09:20,995 --> 00:09:22,605 I was born a few minutes later 241 00:09:22,649 --> 00:09:25,826 in a tourist booth outside Niagara Falls. 242 00:09:25,869 --> 00:09:28,045 That's where the aliens dropped Mom off. 243 00:09:28,089 --> 00:09:30,221 Because they took you, Mom was paranoid 244 00:09:30,265 --> 00:09:32,310 that they were gonna come back for me. 245 00:09:32,354 --> 00:09:34,312 She never let me out of her sight. 246 00:09:34,356 --> 00:09:36,837 That's insane. 247 00:09:36,880 --> 00:09:38,099 I mean, I didn't hate it. 248 00:09:38,142 --> 00:09:40,841 I had a lot of great imaginary friends -- 249 00:09:40,884 --> 00:09:42,103 Jared and Doreen. 250 00:09:42,146 --> 00:09:44,105 No, I mean the alien stuff. 251 00:09:44,148 --> 00:09:46,150 Oh, yeah, that was insane. 252 00:09:46,194 --> 00:09:50,851 But now that we've found you, Mom's gonna be so stoked. 253 00:09:50,894 --> 00:09:52,766 Mom's been looking for me? 254 00:09:52,809 --> 00:09:54,724 Since the day we were born. 255 00:09:54,768 --> 00:09:55,986 Can we call her? 256 00:09:56,030 --> 00:09:58,162 No, Mom doesn't like telephones. 257 00:09:58,206 --> 00:10:00,295 She really lives off the grid. 258 00:10:00,338 --> 00:10:03,037 You know, so that... 259 00:10:03,080 --> 00:10:04,647 they can't find her. 260 00:10:05,866 --> 00:10:07,824 I need to use the restroom. 261 00:10:09,521 --> 00:10:11,480 So I'm just gonna be right back. 262 00:10:11,523 --> 00:10:12,916 Go do your thing. 263 00:10:15,266 --> 00:10:16,746 I-I miss you already. 264 00:10:18,095 --> 00:10:19,793 Wow, that's a big -- You're black? Oooh! 265 00:10:19,836 --> 00:10:21,359 Right? You're the black cube? 266 00:10:21,403 --> 00:10:22,883 Okay, ready?It doesn't matter, though. 267 00:10:22,926 --> 00:10:25,015 It does -- It does matter. It matters where... 268 00:10:25,059 --> 00:10:26,060 Hello? 269 00:10:26,103 --> 00:10:27,365 Hey, Gina? 270 00:10:27,409 --> 00:10:28,715 Gina, it's Alex. 271 00:10:28,758 --> 00:10:30,499 Hey! How's it going with your sister? 272 00:10:30,542 --> 00:10:35,330 Well, there was one major scenario we did not go over -- 273 00:10:35,373 --> 00:10:37,201 the one where my sister tells me 274 00:10:37,245 --> 00:10:41,336 our mom was abducted by aliens and I was born on a spaceship. 275 00:10:41,379 --> 00:10:42,685 What? Yeah. 276 00:10:42,729 --> 00:10:44,818 I think I need your help. 277 00:10:46,167 --> 00:10:47,516 All right. 278 00:10:47,559 --> 00:10:49,039 Tell us what you're doing to StarCrossed, 279 00:10:49,083 --> 00:10:50,562 or we'll launch your ass into space. 280 00:10:50,606 --> 00:10:51,694 No. 281 00:10:51,738 --> 00:10:52,477 Who cares about StarCrossed? 282 00:10:52,521 --> 00:10:53,653 Wecare! 283 00:10:54,741 --> 00:10:56,743 Fine. It was nice working with ya. 284 00:10:56,786 --> 00:10:58,396 Okay, you called my bluff. 285 00:10:58,440 --> 00:11:00,616 I took control of Gerry's mind. 286 00:11:00,660 --> 00:11:03,227 When he is triggered, he will kill all of your human pets 287 00:11:03,271 --> 00:11:04,968 that have been distracting you from the mission. 288 00:11:05,012 --> 00:11:05,839 When? 289 00:11:05,882 --> 00:11:07,405 When the 5s are two. 290 00:11:07,449 --> 00:11:08,798 What the hell is he talking about? 291 00:11:08,842 --> 00:11:11,061 You guys, don't let him out of your sight. 292 00:11:11,105 --> 00:11:12,367 If something happens to StarCrossed, 293 00:11:12,410 --> 00:11:13,498 you can push that button. 294 00:11:13,542 --> 00:11:16,327 Oh, yes! With pleasure. 295 00:11:18,373 --> 00:11:19,983 9. 296 00:11:20,027 --> 00:11:22,246 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 297 00:11:22,290 --> 00:11:23,552 Sorry. 298 00:11:23,595 --> 00:11:25,206 Uh, this is my...sister -- Jasmine. 299 00:11:25,249 --> 00:11:27,774 Come on. It's okay. 300 00:11:27,817 --> 00:11:29,427 I -- uh, you two are, um... 301 00:11:29,471 --> 00:11:30,298 Twins. 302 00:11:30,341 --> 00:11:31,560 Yeah. Yep. 303 00:11:31,603 --> 00:11:34,345 This looks like a really cool party. 304 00:11:34,389 --> 00:11:35,607 You guys have any soda? 305 00:11:35,651 --> 00:11:37,697 Oh, sure --- orange, cola, and grape. 306 00:11:37,740 --> 00:11:39,394 Yes, please. 307 00:11:39,437 --> 00:11:41,178 We already started the game, so we can't start it over. 308 00:11:41,222 --> 00:11:41,962 Got it. 309 00:11:42,005 --> 00:11:43,137 Gina, can I please 310 00:11:43,180 --> 00:11:44,704 just talk to you for a second? 311 00:11:46,444 --> 00:11:47,881 Okay, the night of your birthday party, 312 00:11:47,924 --> 00:11:50,100 I-I did have this weird -- 313 00:11:50,144 --> 00:11:51,580 I don't even know what you would call it -- 314 00:11:51,623 --> 00:11:55,845 a vision, a-a memory that I was on a ship. 315 00:11:55,889 --> 00:11:57,629 Well... 316 00:11:57,673 --> 00:11:59,675 it could explain why you're an orphan. 317 00:11:59,719 --> 00:12:00,937 And there's only one person 318 00:12:00,981 --> 00:12:03,766 who can corroborate that story. 319 00:12:03,810 --> 00:12:05,115 The head of the FBI. 320 00:12:05,159 --> 00:12:06,464 Your mother, I was thinking. 321 00:12:06,508 --> 00:12:08,249 Oh -- my mother, yeah. Yeah. 322 00:12:08,292 --> 00:12:10,425 Two times around the board. 323 00:12:10,468 --> 00:12:11,469 No abductions. 324 00:12:11,513 --> 00:12:12,470 Suck it, losers. 325 00:12:14,081 --> 00:12:17,258 So, uh, Douglas, I have a question about ethics 326 00:12:17,301 --> 00:12:18,825 that I'd love your take on. 327 00:12:18,868 --> 00:12:20,087 Okay, sure. 328 00:12:20,130 --> 00:12:23,177 Say there's this man, and, uh... 329 00:12:23,220 --> 00:12:26,136 he loves his girlfriend so much that he left his job for her. 330 00:12:26,180 --> 00:12:30,358 And one day, she says, "Surprise! 331 00:12:30,401 --> 00:12:33,143 I have this CD that my ex-husband gave me. 332 00:12:33,187 --> 00:12:34,797 I'd like to take it into our home." 333 00:12:34,841 --> 00:12:36,190 So, would you be okay 334 00:12:36,233 --> 00:12:38,366 playing that CD in your CD player 335 00:12:38,409 --> 00:12:40,237 as though it were your own? 336 00:12:40,281 --> 00:12:43,458 Margaret, uh, is the man me? 337 00:12:43,501 --> 00:12:46,896 And is the man's girlfriend Chelsea? 338 00:12:46,940 --> 00:12:48,289 And is the CD a baby? 339 00:12:48,332 --> 00:12:50,682 And is Chelsea pregnant with John's baby? 340 00:12:50,726 --> 00:12:52,641 But it could be yourbaby.What? 341 00:12:52,684 --> 00:12:56,123 Look, I've s-said too much. 342 00:12:56,166 --> 00:12:57,777 Okay, my go.Chelsea: Hey. 343 00:12:57,820 --> 00:12:58,952 Hey. 344 00:13:02,651 --> 00:13:03,957 Um... 345 00:13:09,223 --> 00:13:12,704 When the 5s are two, what do you do? 346 00:13:12,748 --> 00:13:13,923 Activate. 347 00:13:13,967 --> 00:13:15,882 Wait, is this part of the...game? 348 00:13:17,709 --> 00:13:18,710 Gerry, no! 349 00:13:18,754 --> 00:13:20,538 Walsh! Oh, my God! 350 00:13:23,280 --> 00:13:24,934 Hey!What's going on?! 351 00:13:24,978 --> 00:13:26,370 Walsh? 352 00:13:26,414 --> 00:13:29,330 Get your skinny Reptilian hands off my man. 353 00:13:29,373 --> 00:13:31,898 Hey, dummy, where's the cube?! 354 00:13:31,941 --> 00:13:33,116 It's in the bo-- 355 00:13:33,160 --> 00:13:34,770 Uh, no, he's not. 356 00:13:34,814 --> 00:13:36,206 He was right there. 357 00:13:36,250 --> 00:13:37,207 I swe-- 358 00:13:37,251 --> 00:13:39,731 He -- Where did he go? 359 00:13:39,775 --> 00:13:42,038 I was just talking to him about mistakes we made 360 00:13:42,082 --> 00:13:43,387 in life and love. 361 00:13:43,431 --> 00:13:45,999 I'm right over here, traitors. 362 00:13:46,042 --> 00:13:48,740 He shrunk. He shrunk. He shrunk. 363 00:13:48,784 --> 00:13:49,872 Did you know he could shrink? 364 00:13:49,916 --> 00:13:51,526 No one knew, you idiot! 365 00:13:51,569 --> 00:13:53,049 Prepare for punishment. 366 00:13:54,790 --> 00:13:56,270 I didn't want a mutiny! 367 00:13:56,313 --> 00:13:57,880 It -- It was Jonathan's idea! 368 00:13:57,924 --> 00:13:59,186 Oh, shut up, Jeff. 369 00:13:59,229 --> 00:14:00,796 He put us up to it! Blame him! 370 00:14:05,322 --> 00:14:05,932 Yvonne, give me the gun. 371 00:14:05,975 --> 00:14:07,498 Activate. 372 00:14:07,542 --> 00:14:09,196 You don't want to do something you're gonna regret. 373 00:14:09,239 --> 00:14:10,675 Yvonne, I thought you said you got rid of allyour guns. 374 00:14:10,719 --> 00:14:12,286 I lied. 375 00:14:12,329 --> 00:14:14,462 You don't understand. Gerry's trying to kill you. 376 00:14:14,505 --> 00:14:17,378 I don't know how, but trust me. He was about to do it. 377 00:14:17,421 --> 00:14:19,075 Gerry. W-Wait, thatGerry? 378 00:14:19,119 --> 00:14:21,904 Activate!Reptilian lies! Shoot him, Yvonne! 379 00:14:21,948 --> 00:14:24,472 Come on. Give me the gun. No one's shooting anyone today. 380 00:14:24,515 --> 00:14:25,690 Activate! 381 00:14:31,261 --> 00:14:33,089 Thank you. 382 00:14:33,133 --> 00:14:34,917 Activate. 383 00:14:34,961 --> 00:14:36,701 Except for maybe me. 384 00:14:36,745 --> 00:14:37,920 What -- What are you doing?! 385 00:14:37,964 --> 00:14:39,966 You're under arrest, Jonathan Walsh. 386 00:14:40,009 --> 00:14:41,097 I just saved your lives. 387 00:14:41,141 --> 00:14:42,664 Shut up! 388 00:14:42,707 --> 00:14:44,796 Put your fingers together, your hands behind your back. 389 00:14:44,840 --> 00:14:45,667 Activate! 390 00:14:45,710 --> 00:14:46,929 Come here. 391 00:14:49,105 --> 00:14:50,063 Gerry, are you okay? 392 00:14:50,106 --> 00:14:51,934 Activate. Activate. 393 00:14:51,978 --> 00:14:53,631 Come on. Come on, Gerry. 394 00:14:53,675 --> 00:14:55,111 Activate. 395 00:14:55,155 --> 00:14:56,286 Gerry, you're scaring me. 396 00:15:05,643 --> 00:15:06,731 Whoa. 397 00:15:06,775 --> 00:15:07,819 What happened? 398 00:15:07,863 --> 00:15:09,038 Did I win? 399 00:15:11,649 --> 00:15:12,737 I'm taking him in. 400 00:15:12,781 --> 00:15:13,956 No! You can't take him in. 401 00:15:14,000 --> 00:15:15,479 We have too many important questions. 402 00:15:15,523 --> 00:15:17,177 Like, what did you do with Ozzie? 403 00:15:17,220 --> 00:15:18,743 What did you do to Nancy? 404 00:15:18,787 --> 00:15:20,963 I didn't do anything to Ozzie. I tried to save him. 405 00:15:21,007 --> 00:15:22,486 And now I'm here to save you. 406 00:15:22,530 --> 00:15:24,053 Yeah, thanks, but we don't need your saving. 407 00:15:24,097 --> 00:15:25,968 If you save us like Ozzie, we'd all end up dead. 408 00:15:26,012 --> 00:15:28,840 Aliens abducted my mom andmy sister. 409 00:15:28,884 --> 00:15:30,016 We don't know that. 410 00:15:30,059 --> 00:15:31,756 See, this is what I was talking about. 411 00:15:31,800 --> 00:15:33,541 What did you do with my ovaries? 412 00:15:33,584 --> 00:15:35,456 Hey, guys, this isn't a witch hunt. 413 00:15:35,499 --> 00:15:37,110 Don't be crazy -- witches aren't real. 414 00:15:37,153 --> 00:15:38,154 Get the Reptilian! 415 00:15:38,198 --> 00:15:39,416 Everybody, back off. 416 00:15:39,460 --> 00:15:40,765 The only one getting him is the FBI. 417 00:15:40,809 --> 00:15:42,550 Yeah, my sister's a badass. 418 00:15:42,593 --> 00:15:44,291 Mom's gonna freak! 419 00:16:02,352 --> 00:16:04,354 Hello, Don. 420 00:16:06,400 --> 00:16:08,315 I'm sorry I have to do this. 421 00:16:11,013 --> 00:16:12,754 What's that? Is -- Is that new? 422 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 Ow! 423 00:16:16,758 --> 00:16:17,715 Ow! 424 00:16:17,759 --> 00:16:19,804 Why would you do -- 425 00:16:38,519 --> 00:16:40,129 Are you really an alien? 426 00:16:40,173 --> 00:16:41,696 Yup. 427 00:16:41,739 --> 00:16:43,306 He's not an alien. 428 00:16:43,350 --> 00:16:45,917 He's a white-collar criminal who stole from old ladies 429 00:16:45,961 --> 00:16:48,181 and escaped from a Russian prison. 430 00:16:48,224 --> 00:16:51,053 Is that what the FBI told you? Because they're lying. 431 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 If you take me there, they're gonna kill me, 432 00:16:53,099 --> 00:16:55,057 kill you, and probably your sister. 433 00:16:55,101 --> 00:16:57,451 Okay, so maybe we don't go to the FBI, 434 00:16:57,494 --> 00:16:59,714 'cause if they're gonna kill me... 435 00:16:59,757 --> 00:17:02,195 Don't worry -- the FBI wouldn't do that. 436 00:17:02,238 --> 00:17:04,806 Who are you gonna believe -- your sister or a criminal? 437 00:17:04,849 --> 00:17:07,461 I believe my sister -- Krystal. 438 00:17:07,504 --> 00:17:10,812 By the way, that's the name Mom gave you when we were born. 439 00:17:10,855 --> 00:17:12,901 Go on. Why don't you call them...Krystal? 440 00:17:12,944 --> 00:17:14,555 Shut up, Walsh! 441 00:17:17,993 --> 00:17:19,081 Agent Saunders? 442 00:17:19,125 --> 00:17:21,040 It's Foster. 443 00:17:21,083 --> 00:17:23,129 Hey, any word on Walsh? 444 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 Still in a Russian prison. 445 00:17:28,786 --> 00:17:29,613 Okay. 446 00:17:29,657 --> 00:17:31,485 I'm on my way in. 447 00:17:31,528 --> 00:17:33,835 Just...tying up some loose ends. 448 00:17:33,878 --> 00:17:35,445 I'll see you soon. 449 00:17:35,489 --> 00:17:37,708 Shit. 450 00:17:37,752 --> 00:17:39,275 Makes you wonder what else they're lying about. 451 00:17:39,319 --> 00:17:43,279 Walsh, can you just shut up for, like, five seconds? 452 00:17:43,323 --> 00:17:45,673 I just found out my whole life is a lie. 453 00:17:45,716 --> 00:17:47,457 I'm sorry, Alex, but you need to know 454 00:17:47,501 --> 00:17:49,720 there are people in the FBI who aren't even people. 455 00:17:49,764 --> 00:17:51,113 He means aliens. 456 00:17:51,157 --> 00:17:53,289 I know you don't believe in this alien stuff, 457 00:17:53,333 --> 00:17:55,335 but maybe it's time we end that right now. 458 00:17:55,378 --> 00:17:56,510 What are you talking about? 459 00:17:58,468 --> 00:18:00,166 Oh, my God! How did you do that?!Oh, my freaking God! 460 00:18:00,209 --> 00:18:01,645 What -- What -- What's happening to his eyes?! 461 00:18:03,038 --> 00:18:04,692 Guys. Guys, settle down. 462 00:18:04,735 --> 00:18:05,823 You can trust me. 463 00:18:10,219 --> 00:18:13,657 Those were Ozzie's last words. 464 00:18:13,701 --> 00:18:15,311 He told me I could trust you. 465 00:18:15,355 --> 00:18:16,486 He did? 466 00:18:17,879 --> 00:18:19,402 Well, do you? 467 00:18:28,716 --> 00:18:30,152 Hello, Don. 468 00:18:38,813 --> 00:18:40,031 He could be anywhere. 469 00:18:40,075 --> 00:18:43,165 Uh, hey, Kurt. 470 00:18:43,209 --> 00:18:45,341 I have something I've been meaning to tell you. 471 00:18:45,385 --> 00:18:47,169 Uh-huh. 472 00:18:47,213 --> 00:18:49,302 Uh... how do I put this? 473 00:18:51,565 --> 00:18:53,610 Every time you walk into a room, 474 00:18:53,654 --> 00:18:55,699 my heart starts to beat fast and -- 475 00:18:55,743 --> 00:18:57,397 What -- What are you trying to tell me? 476 00:18:57,440 --> 00:18:59,355 I love you! Damn it. 477 00:18:59,399 --> 00:19:02,445 I wasn't giving you CPR. 478 00:19:02,489 --> 00:19:06,362 I kissed you on the lips because... 479 00:19:06,406 --> 00:19:07,929 I love you. 480 00:19:10,105 --> 00:19:11,062 What? 481 00:19:16,590 --> 00:19:19,549 Feels good to trim the fat. 482 00:19:19,593 --> 00:19:21,464 Everybody take a weapon. 483 00:19:21,508 --> 00:19:23,205 All right, everybody needs to calm down. 484 00:19:23,249 --> 00:19:24,467 And take a weapon. 485 00:19:24,511 --> 00:19:26,382 I'll never doubt you again, babe. 486 00:19:26,426 --> 00:19:29,907 Um, so... 487 00:19:29,951 --> 00:19:31,605 is it mine? 488 00:19:31,648 --> 00:19:32,867 I don't know. 489 00:19:32,910 --> 00:19:34,825 Okay. It could be. 490 00:19:37,915 --> 00:19:39,308 Uh, it could also be -- 491 00:19:41,832 --> 00:19:44,313 No. Oh, no. No, no, no. 492 00:19:51,320 --> 00:19:53,104 Aah! no! 493 00:19:53,148 --> 00:19:54,454 Stop, stop, stop, stop! 494 00:20:08,163 --> 00:20:10,339 Gina? Richard? 495 00:20:11,384 --> 00:20:12,646 Where are they? 496 00:20:12,689 --> 00:20:14,517 I think I might know. 497 00:20:14,561 --> 00:20:17,216 He means aliens. 498 00:20:24,571 --> 00:20:25,876 Kurt? 499 00:20:27,661 --> 00:20:28,966 Don? 500 00:20:35,146 --> 00:20:36,409 Okay, stay cool. 501 00:20:43,067 --> 00:20:44,939 Ooh, shoot. 502 00:20:44,982 --> 00:20:46,245 Uh...nice doggie. 503 00:20:46,288 --> 00:20:49,117 No, no, no. Nice, nice...nice doggie. 504 00:20:56,777 --> 00:20:59,997 No! Bad dog! Bad dog! 505 00:21:15,230 --> 00:21:17,101 Oh, not today, car! 506 00:21:29,592 --> 00:21:32,769 Everybody, everybody, try -- try to stay as calm as possible. 507 00:21:36,599 --> 00:21:37,731 Three, two, one! 508 00:21:37,774 --> 00:21:39,428 Damn it! 509 00:21:39,472 --> 00:21:41,865 Holy Mary, Mother of God... 510 00:21:46,348 --> 00:21:49,046 Is that...Don? 511 00:21:54,051 --> 00:21:56,053 Welcome back to the ship, everyone. 512 00:21:59,840 --> 00:22:01,798 Don't get weird.