1 00:00:04,787 --> 00:00:07,727 (gateway whooshing) 2 00:00:07,827 --> 00:00:10,346 (eerie music) 3 00:00:12,426 --> 00:00:14,606 - Huh. Looks like whatever we went through 4 00:00:14,706 --> 00:00:16,886 only goes one way. 5 00:00:16,986 --> 00:00:18,086 Let's hope we're home. 6 00:00:18,186 --> 00:00:19,845 - No signal. 7 00:00:19,945 --> 00:00:22,625 - If we are, my place is just around the corner. 8 00:00:24,945 --> 00:00:27,105 This is where Kate and me are getting married. 9 00:00:27,944 --> 00:00:30,244 Just want to get home and see her. 10 00:00:30,344 --> 00:00:31,344 We are supposed to be looking at flower arrangements 11 00:00:31,424 --> 00:00:34,644 and then one phone call from you and here we are. 12 00:00:34,744 --> 00:00:36,443 - You're welcome. 13 00:00:36,543 --> 00:00:39,923 Come on, flower arrangements are boring as shit. 14 00:00:40,023 --> 00:00:41,363 - You may have a point. 15 00:00:41,463 --> 00:00:43,703 - Most things about weddings are pretty shit. 16 00:00:44,663 --> 00:00:47,802 I mean you spend months freaking out about the biggest party 17 00:00:47,902 --> 00:00:49,762 you are ever going to throw and arguing 18 00:00:49,862 --> 00:00:52,522 about seating arrangements, do we go for the salmon 19 00:00:52,622 --> 00:00:57,581 or the beef and then you sign a bit of paper 20 00:00:58,501 --> 00:01:00,401 she owns half of your stuff. 21 00:01:00,501 --> 00:01:02,361 What exactly is the attraction there? 22 00:01:02,461 --> 00:01:05,960 - Says the man who hasn't had a girlfriend in three years. 23 00:01:06,060 --> 00:01:06,800 - What about Sarah? 24 00:01:06,900 --> 00:01:09,660 - A handjob in the toilets at Nando's does not qualify. 25 00:01:10,620 --> 00:01:11,680 - At least she doesn't get half my stuff. 26 00:01:11,780 --> 00:01:13,279 - [Danny] You don't have any stuff. 27 00:01:13,379 --> 00:01:16,559 (foreboding music) 28 00:01:16,659 --> 00:01:17,999 Are you saying that I'm boring? 29 00:01:18,099 --> 00:01:20,079 - And what is so great about being married, then? 30 00:01:20,179 --> 00:01:22,118 - [Danny] I want to settle down with the woman that I love. 31 00:01:22,218 --> 00:01:23,518 - [Milo] That just doesn't sound like 32 00:01:23,618 --> 00:01:24,998 the Dangerous Dan I used to know. 33 00:01:25,098 --> 00:01:27,458 - At least I know what I want from life. 34 00:01:28,298 --> 00:01:30,817 (tense music) 35 00:01:33,577 --> 00:01:36,097 Duck! 36 00:01:37,737 --> 00:01:39,736 - Stop it! 37 00:01:43,776 --> 00:01:47,096 (tense music continues) 38 00:01:56,215 --> 00:01:57,275 Is he still there? 39 00:01:57,375 --> 00:01:58,914 - He's smoking. 40 00:01:59,014 --> 00:02:02,734 Why's he smoking in my house? That's so rude. 41 00:02:22,292 --> 00:02:23,792 (Milo yells) 42 00:02:23,892 --> 00:02:25,471 Get it off! Get it off! Fire! 43 00:02:25,571 --> 00:02:28,331 (ethereal music) 44 00:02:36,890 --> 00:02:41,490 ♪ Your brains are dripping out my head ♪ 45 00:02:47,569 --> 00:02:49,929 - Balls. I loved this cardigan. 46 00:02:58,808 --> 00:03:02,447 I love what you've done with the place, man. 47 00:03:06,647 --> 00:03:07,667 - Oh, God! 48 00:03:07,767 --> 00:03:11,746 Oh, I'm never gonna get used to seeing myself dead. 49 00:03:11,846 --> 00:03:13,426 - It's weird, eh? 50 00:03:13,526 --> 00:03:14,426 - It looks like we're spooning. 51 00:03:14,526 --> 00:03:16,146 - Yeah, it is kind of nice, isn't it? 52 00:03:16,246 --> 00:03:17,346 - No. No. - No. 53 00:03:17,446 --> 00:03:19,305 - Seeing our own dead bodies get rigor mortis 54 00:03:19,405 --> 00:03:22,165 in the spooning position is not "kind of nice". 55 00:03:23,205 --> 00:03:25,845 - I hate to say it, but this is kind of a good thing. 56 00:03:26,845 --> 00:03:28,864 - 'Cause Callum's already killed us in this reality 57 00:03:28,964 --> 00:03:29,664 which means- 58 00:03:29,764 --> 00:03:30,904 - Chances are he isn't coming back. 59 00:03:31,004 --> 00:03:32,984 We've got time. 60 00:03:33,084 --> 00:03:34,384 - Time to what? 61 00:03:34,484 --> 00:03:36,824 - Take stock. Have a shower. 62 00:03:36,924 --> 00:03:37,663 - Okay, cool. 63 00:03:37,763 --> 00:03:39,203 We could look for Callum Stevens again. You know Goldenmire. 64 00:03:39,283 --> 00:03:40,263 - Now we're talking. 65 00:03:40,363 --> 00:03:44,023 We have plenty of time. We have nothing to worry about. 66 00:03:44,123 --> 00:03:44,943 - [Kate] We're back. 67 00:03:45,043 --> 00:03:46,542 - Except that. 68 00:03:46,642 --> 00:03:47,382 - Hi, shitbags. 69 00:03:47,482 --> 00:03:49,622 - Hey, fucknose. 70 00:03:49,722 --> 00:03:51,722 - Milo. Oh my God! 71 00:03:52,402 --> 00:03:53,142 - Paul. 72 00:03:53,242 --> 00:03:56,181 - It has been like a shaft of a long time, right? 73 00:03:56,281 --> 00:03:58,021 I thought you basically just stayed at your house now 74 00:03:58,121 --> 00:03:59,701 and never left like some kind of a hermit crab. 75 00:03:59,801 --> 00:04:01,861 Why are you elbowing me? Ow! 76 00:04:01,961 --> 00:04:05,500 - It's really nice to see you out and about. 77 00:04:05,600 --> 00:04:06,460 (Paul laughs) 78 00:04:06,560 --> 00:04:08,420 - Whoa, whoa. - Excuse me! 79 00:04:08,520 --> 00:04:09,900 - What do you want? I can get it for you. 80 00:04:10,000 --> 00:04:11,420 - I want to sit down. 81 00:04:11,520 --> 00:04:14,099 - We can sit down here. You know, grab a coffee 82 00:04:14,199 --> 00:04:17,419 and have a chat and a great time. 83 00:04:17,519 --> 00:04:19,219 - What is going on? What's in there? 84 00:04:19,319 --> 00:04:24,318 - No, no, no, no. It's a present for you and... 85 00:04:26,518 --> 00:04:28,418 I haven't wrapped it yet. 86 00:04:28,518 --> 00:04:31,817 - Aw, Danny! You know that delayed 87 00:04:31,917 --> 00:04:33,177 gratification is definitely not my thing! 88 00:04:33,277 --> 00:04:35,097 - No, no, no! I let one rip in there. 89 00:04:35,197 --> 00:04:36,697 - It was really bad. 90 00:04:36,797 --> 00:04:38,297 - So intense. - Very bad. 91 00:04:38,397 --> 00:04:39,537 - I'm sorry. - Urgh. 92 00:04:39,637 --> 00:04:41,756 - (laughs) That's not cool, bro. 93 00:04:45,556 --> 00:04:46,616 - What the shit are we gonna do? 94 00:04:46,716 --> 00:04:49,615 - Okay, you keep them busy. 95 00:04:49,715 --> 00:04:50,455 I'll clear away the bodies. 96 00:04:50,555 --> 00:04:51,575 - Me? Paul and Kate hate me! 97 00:04:51,675 --> 00:04:53,775 - Maybe in this reality you'll get on really well. 98 00:04:53,875 --> 00:04:57,015 - You deal with them, I will hide us. 99 00:04:57,115 --> 00:05:00,654 - All right, hands up. Who's thirsty for rugger? 100 00:05:00,754 --> 00:05:02,754 Rugby is what I mean by that. 101 00:05:05,354 --> 00:05:07,354 - Oh, I know what I meant to show you. 102 00:05:12,913 --> 00:05:15,053 - Is that cocaine? 103 00:05:15,153 --> 00:05:15,973 (Milo grunts) 104 00:05:16,073 --> 00:05:19,252 - "Is that cocaine?" Er yeah! I believe it is. 105 00:05:19,352 --> 00:05:20,772 It's not as good as the shit we had last week 106 00:05:20,872 --> 00:05:22,812 but it will still fuck your skull quite nicely. 107 00:05:22,912 --> 00:05:27,911 - Okay, where did you get such a massive amount of coke? 108 00:05:28,911 --> 00:05:30,491 - Don't worry, it's from Tesco. 109 00:05:30,591 --> 00:05:32,131 The Waitrose shit is twice as expensive 110 00:05:32,231 --> 00:05:33,731 and not really any better. 111 00:05:33,831 --> 00:05:37,170 - Okay, this game is turning into one spicy enchilada. 112 00:05:37,270 --> 00:05:39,370 I'm gonna go peep it on the widescreen next door. 113 00:05:39,470 --> 00:05:41,290 - Wait! No, no. You can't. 114 00:05:41,390 --> 00:05:43,410 Milo's, you know, it was an epic smell. 115 00:05:43,510 --> 00:05:44,969 You really don't want to go in there. 116 00:05:45,069 --> 00:05:48,569 I'm no stranger to a wee bit of farteggio, Capitan. (laughs) 117 00:05:48,669 --> 00:05:49,369 Chillax. 118 00:05:49,469 --> 00:05:51,469 - Wait, wait! 119 00:05:55,108 --> 00:05:57,548 (Milo pants) 120 00:05:58,948 --> 00:06:01,048 (sirens wail) 121 00:06:01,148 --> 00:06:03,147 - Come on. 122 00:06:03,507 --> 00:06:04,207 - What's going on? 123 00:06:04,307 --> 00:06:06,487 - Ha, ha, ha. Come on. Let's go. 124 00:06:06,587 --> 00:06:08,527 - Yeah, okay, yeah. Let's go. 125 00:06:08,627 --> 00:06:10,627 Let's do that. Milo? 126 00:06:14,706 --> 00:06:15,846 Milo? 127 00:06:15,946 --> 00:06:18,306 - Danny, seriously, come on. 128 00:06:21,025 --> 00:06:22,445 - Danny? 129 00:06:22,545 --> 00:06:24,645 - What about Milo? I need to tell him where we're going. 130 00:06:24,745 --> 00:06:26,285 - [Kate] Like he doesn't know. Come on. 131 00:06:26,385 --> 00:06:28,365 - [Man Over Loudspeaker] This is not a drill. 132 00:06:28,465 --> 00:06:31,024 Emergency. This is not a drill. 133 00:06:46,583 --> 00:06:48,582 - Holy shit! 134 00:06:48,902 --> 00:06:51,082 - Secretary Gauloir needs to talk some sense 135 00:06:51,182 --> 00:06:53,362 into the Koreans then the Chinese will fall in line. 136 00:06:53,462 --> 00:06:54,602 It's easy. 137 00:06:54,702 --> 00:06:56,242 - What? 138 00:06:56,342 --> 00:06:57,441 - It's not just the slant-eyes. 139 00:06:57,541 --> 00:07:00,161 The Russians are playing silly buggers as well. 140 00:07:00,261 --> 00:07:02,961 All that vodka, I reckon fried their mindskis. 141 00:07:03,061 --> 00:07:05,061 - Again, what? 142 00:07:05,580 --> 00:07:06,340 - Look. I know you don't like talking 143 00:07:06,420 --> 00:07:07,220 about all the ins and outs of it. 144 00:07:07,300 --> 00:07:09,080 But it's the world we live in. 145 00:07:09,180 --> 00:07:10,840 - Maybe we should talk about it. 146 00:07:10,940 --> 00:07:12,560 Imagine I didn't know anything, 147 00:07:12,660 --> 00:07:14,559 I had no idea what you were talking about. 148 00:07:14,659 --> 00:07:19,339 How would you summarize the whole, whatever's going on? 149 00:07:20,379 --> 00:07:22,079 - Fascinating challenge, hermano! 150 00:07:22,179 --> 00:07:23,079 Challenge accepted- 151 00:07:23,179 --> 00:07:25,278 - Can we just get in the shelter first? 152 00:07:25,378 --> 00:07:27,378 - Shelter? 153 00:07:27,938 --> 00:07:29,938 - Come on. 154 00:07:32,977 --> 00:07:37,297 ("Ride of the Valkyries" by Wagner) 155 00:07:47,816 --> 00:07:49,816 - Weird song choice. 156 00:07:56,615 --> 00:07:57,995 (siren wails) 157 00:07:58,095 --> 00:08:00,234 - [Man On Loudspeaker] Please may I have your attention. 158 00:08:00,334 --> 00:08:02,874 The all-clear has been given. 159 00:08:02,974 --> 00:08:05,534 You may return to your homes. Attention- 160 00:08:07,014 --> 00:08:09,013 - Where the hell did you disappear to? 161 00:08:10,093 --> 00:08:11,553 Oh! 162 00:08:11,653 --> 00:08:12,393 - I called for you. 163 00:08:12,493 --> 00:08:13,633 How did you even find us? 164 00:08:13,733 --> 00:08:15,313 - The first person I saw asked me why I wasn't 165 00:08:15,413 --> 00:08:17,593 in "the shelter" then he sent me in this direction. 166 00:08:17,693 --> 00:08:20,072 - I'm just gonna go and talk to Paul about something. 167 00:08:20,172 --> 00:08:22,172 - Okay, yeah. See you in a bit. 168 00:08:23,132 --> 00:08:23,992 Cozy. 169 00:08:24,092 --> 00:08:25,272 - Listen, you are never gonna believe this. 170 00:08:25,372 --> 00:08:26,192 - That we almost got nuked? 171 00:08:26,292 --> 00:08:27,911 Yeah, I noticed. What is going on? 172 00:08:28,011 --> 00:08:30,991 - Have you ever heard of the Cuban Missile Crisis? 173 00:08:31,091 --> 00:08:33,071 - If I say yes, will you believe me? 174 00:08:33,171 --> 00:08:34,231 - No, me neither. 175 00:08:34,331 --> 00:08:37,430 Russia, Korea, parts of China and a bunch of countries 176 00:08:37,530 --> 00:08:38,990 with istan at the end of their names, 177 00:08:39,090 --> 00:08:40,990 have got nukes pointed at Europe and America. 178 00:08:41,090 --> 00:08:42,710 We've got nukes pointed back at them 179 00:08:42,810 --> 00:08:43,710 They've been that way for years. 180 00:08:43,810 --> 00:08:45,869 Only it's getting worse, not better. 181 00:08:45,969 --> 00:08:48,649 Both sides are making threats, no one's backing down. 182 00:08:49,569 --> 00:08:50,909 - That is quite the pickle, mon frere. 183 00:08:51,009 --> 00:08:53,029 So how do we go about getting the fuck out of here then? 184 00:08:53,129 --> 00:08:53,868 Eh, we need a plan. 185 00:08:53,968 --> 00:08:54,868 - I have no idea. 186 00:08:54,968 --> 00:08:57,028 - Brace your backside, hermano, exciting times ahead. 187 00:08:57,128 --> 00:08:57,848 - I've just been talking to Paul 188 00:08:57,928 --> 00:09:00,348 about a little surprise we've got for you, so follow me. 189 00:09:00,448 --> 00:09:02,388 - Okay, okay, you go do what you need 190 00:09:02,488 --> 00:09:04,507 to be doing here and I'll go. 191 00:09:04,607 --> 00:09:06,387 Meet you back at The Cat's Tail in an hour or so. 192 00:09:06,487 --> 00:09:08,487 - Sure. Sure. 193 00:09:08,887 --> 00:09:10,887 So, what's going on? 194 00:09:15,966 --> 00:09:18,306 Can I take this off my eyes yet? It stinks. 195 00:09:18,406 --> 00:09:20,506 - True that, my lad. My feet sweat so much 196 00:09:20,606 --> 00:09:22,345 sometimes I feel like I'm paddling. (laughs) 197 00:09:22,445 --> 00:09:25,425 - Nice. So, where are we? 198 00:09:25,525 --> 00:09:27,885 I feel like we've been walking around in circles. 199 00:09:31,084 --> 00:09:33,084 - Ta-da! 200 00:09:33,724 --> 00:09:35,304 - We're in the church. 201 00:09:35,404 --> 00:09:37,544 So I literally have been walking round in circles. 202 00:09:37,644 --> 00:09:39,983 - I know a Hartley's kind of naff, but time's short 203 00:09:40,083 --> 00:09:41,663 and it seems we're having an alert every other day 204 00:09:41,763 --> 00:09:44,583 so I just thought let's do it, let's get married right now! 205 00:09:44,683 --> 00:09:45,423 - Kapow! 206 00:09:45,523 --> 00:09:47,463 - Shh! - What? 207 00:09:47,563 --> 00:09:49,782 - So all of these people are getting married? 208 00:09:49,882 --> 00:09:51,022 - What's the matter with you today? 209 00:09:51,122 --> 00:09:53,022 You're usually up for anything. 210 00:09:53,122 --> 00:09:54,062 - Of course I am. 211 00:09:54,162 --> 00:09:56,642 I'm not boring, I'm totally up for anything. 212 00:09:59,121 --> 00:10:01,021 Yeah, let's do it! 213 00:10:01,121 --> 00:10:03,641 Let's get fucking hitched, babes! Sorry. 214 00:10:08,640 --> 00:10:11,240 - Hello? Gran, are you home? 215 00:10:20,239 --> 00:10:21,579 Oh, no. 216 00:10:21,679 --> 00:10:25,658 ♪ I get out of bed when the moon disappears ♪ 217 00:10:25,758 --> 00:10:27,758 - You may kiss the bride. 218 00:10:29,478 --> 00:10:32,138 Okay. Who do we have? 219 00:10:32,238 --> 00:10:34,097 Daniel Gates and Kate Riddle? 220 00:10:34,197 --> 00:10:34,897 - Hmm mm. 221 00:10:34,997 --> 00:10:36,997 - Paul. 222 00:10:37,677 --> 00:10:40,217 - Just to confirm that you have applied for a short notice 223 00:10:40,317 --> 00:10:44,296 marriage license under the Edmond Jonah Hartley act of 2011. 224 00:10:44,396 --> 00:10:45,136 Is that correct? 225 00:10:45,236 --> 00:10:46,336 - Yes, yes. 226 00:10:46,436 --> 00:10:48,436 - That is us. 227 00:10:53,475 --> 00:10:56,295 - So, unless there are any objections 228 00:10:56,395 --> 00:10:58,515 it's time to get you two lovebirds married. 229 00:11:10,273 --> 00:11:12,273 - Oh, wait a second. 230 00:11:18,473 --> 00:11:20,472 - I shouldn't. Whisky gives me diarrhea. 231 00:11:21,832 --> 00:11:23,832 Yeah, screw it. Why not? 232 00:11:26,992 --> 00:11:28,971 - Right, bring it! 233 00:11:29,071 --> 00:11:31,071 - Yeah, bring it. 234 00:11:36,830 --> 00:11:38,410 - Oh my God. - Hey. 235 00:11:38,510 --> 00:11:39,730 - Oh there you are. Look. 236 00:11:39,830 --> 00:11:41,330 This place is like a Cuban bar here. 237 00:11:41,430 --> 00:11:43,050 - Right, don't stay out too long, dickwad, 238 00:11:43,150 --> 00:11:44,690 or I might have to chain you up again. 239 00:11:44,790 --> 00:11:46,789 - Mm. 240 00:11:47,189 --> 00:11:49,049 - See you later, Mr Gates. 241 00:11:49,149 --> 00:11:51,749 - See you inside, Mrs Gates. 242 00:11:53,669 --> 00:11:55,328 - Did she just? 243 00:11:55,428 --> 00:11:57,688 (gasps) That's why there's a party in there! 244 00:11:57,788 --> 00:11:58,528 You tied the knot! 245 00:11:58,628 --> 00:12:00,008 You sly bastard, you got married! 246 00:12:00,108 --> 00:12:01,208 - I didn't have a choice. 247 00:12:01,308 --> 00:12:02,728 - You know the bit where it says, "Do you so and so 248 00:12:02,828 --> 00:12:04,847 take this woman to be your wife?" You say no. 249 00:12:04,947 --> 00:12:07,367 - I was trying to keep a low profile, blend in. 250 00:12:07,467 --> 00:12:09,047 You're the one that said that I always play it safe. 251 00:12:09,147 --> 00:12:11,007 - Ah ha, so that's it, you're trying to prove something. 252 00:12:11,107 --> 00:12:12,167 I love it. Good on you, mate. 253 00:12:12,267 --> 00:12:15,126 Anyway, look what I found at home. 254 00:12:15,226 --> 00:12:15,966 It's another clue. 255 00:12:16,066 --> 00:12:16,806 - How do you know? 256 00:12:16,906 --> 00:12:17,926 - Last time we got a cryptic message 257 00:12:18,026 --> 00:12:19,926 referring to something only me and you would know about, 258 00:12:20,026 --> 00:12:21,166 it led us to the gateway. 259 00:12:21,266 --> 00:12:24,165 - "The place where we nicked the halogen lights from." 260 00:12:24,265 --> 00:12:25,445 Our old school kitchen? 261 00:12:25,545 --> 00:12:27,165 - Yes. 262 00:12:27,265 --> 00:12:28,325 - Wahey! 263 00:12:28,425 --> 00:12:31,444 Danny! Finally settling down, eh? 264 00:12:31,544 --> 00:12:33,724 - Dad, are you smoking a blunt? 265 00:12:33,824 --> 00:12:35,044 - You know I don't smoke weed, son. 266 00:12:35,144 --> 00:12:38,044 This is Afghan heroin. Kim loves it. 267 00:12:38,144 --> 00:12:38,844 - Kim? 268 00:12:38,944 --> 00:12:40,963 - Oh, here we go again with the lecture. 269 00:12:41,063 --> 00:12:43,763 Just because Kim is a teenage Korean rent boy 270 00:12:43,863 --> 00:12:48,123 does not mean our relationship isn't very meaningful. 271 00:12:48,223 --> 00:12:52,122 Besides, that boy gobbles it up like it was satay chicken. 272 00:12:52,222 --> 00:12:55,082 - Everything you just said is wrong on so many levels. 273 00:12:55,182 --> 00:12:58,321 - Your problem is you're too bloody repressed, Danny. 274 00:12:58,421 --> 00:13:00,421 You disappoint me, son. 275 00:13:03,381 --> 00:13:05,641 - Okay what just happened? 276 00:13:05,741 --> 00:13:07,320 - Clearly living with the threat of nuclear 277 00:13:07,420 --> 00:13:09,440 annihilation makes people go crazy. 278 00:13:09,540 --> 00:13:11,240 Come on, let's go. - Wait, I should tell Kate. 279 00:13:11,340 --> 00:13:12,080 - What, what? 280 00:13:12,180 --> 00:13:13,180 Tell her you're from a parallel world? 281 00:13:13,260 --> 00:13:14,680 The Danny she thought she married 282 00:13:14,780 --> 00:13:16,160 is actually stuffed in the garden shed 283 00:13:16,260 --> 00:13:17,359 between the foldy bit of the lawnmower? 284 00:13:17,459 --> 00:13:18,239 - I feel bad for her. 285 00:13:18,339 --> 00:13:19,279 - I know, I know. 286 00:13:19,379 --> 00:13:21,519 But you didn't kill this world's Danny. Or Milo. 287 00:13:21,619 --> 00:13:23,619 None of this is fair, but we have to go. 288 00:13:24,659 --> 00:13:26,158 - Okay. - Yes, thank you. 289 00:13:26,258 --> 00:13:29,258 (suspenseful music) 290 00:13:31,698 --> 00:13:34,198 This is the right place, isn't it? 291 00:13:34,298 --> 00:13:36,717 - Yeah. Except it isn't our school any more. 292 00:13:36,817 --> 00:13:39,257 They've turned it into this Chair thing. 293 00:13:47,856 --> 00:13:49,196 Hiya. - Hello. 294 00:13:49,296 --> 00:13:51,876 - We're just wondering if you could help us. 295 00:13:51,976 --> 00:13:53,975 What is this place? 296 00:13:54,695 --> 00:13:55,875 See, we used to go to school here. 297 00:13:55,975 --> 00:13:57,835 We were hoping to get inside. 298 00:13:57,935 --> 00:14:00,375 Bit of a trip down memory lane, kind of thing. 299 00:14:01,375 --> 00:14:05,034 It'd be a really magical night if you let us in. Hm? 300 00:14:05,134 --> 00:14:07,194 - He's like one of those Queen's Guards. 301 00:14:07,294 --> 00:14:09,714 Mate, your flies are undone, by the way. 302 00:14:09,814 --> 00:14:11,513 Ooh, he's good. 303 00:14:11,613 --> 00:14:13,073 - Come on, Milo. 304 00:14:13,173 --> 00:14:14,673 Clearly we're not wanted here because 305 00:14:14,773 --> 00:14:18,933 Fattyboy can't take it! 306 00:14:20,252 --> 00:14:21,632 He really is good, actually. 307 00:14:21,732 --> 00:14:23,352 - Very good at that, that's skill. 308 00:14:23,452 --> 00:14:24,152 - He's moving. 309 00:14:24,252 --> 00:14:26,612 He's moving! Go! Shit, shit! 310 00:14:29,731 --> 00:14:33,831 (Milo and Danny panting) 311 00:14:33,931 --> 00:14:35,631 (tense music) 312 00:14:35,731 --> 00:14:37,391 - It's not far now. Come on! 313 00:14:37,491 --> 00:14:38,710 We're nearly at the gateway. 314 00:14:38,810 --> 00:14:39,630 - How did he find us? 315 00:14:39,730 --> 00:14:41,790 - Same way he always does. 316 00:14:41,890 --> 00:14:43,890 Come on! 317 00:14:49,489 --> 00:14:51,109 You can press the button any time. 318 00:14:51,209 --> 00:14:52,989 - And go all the way back? No way. 319 00:14:53,089 --> 00:14:54,509 We need to find the others. 320 00:14:54,609 --> 00:14:55,349 They might need us. 321 00:14:55,449 --> 00:14:57,448 - We sure as shit need them. Come on! 322 00:15:07,927 --> 00:15:11,367 (Callums scream angrily) 323 00:15:17,246 --> 00:15:19,026 - We'll find a way in, we'll find Callum. 324 00:15:19,126 --> 00:15:21,346 We put our minds to it, and we'll be fine. 325 00:15:21,446 --> 00:15:23,105 And while we're here it does seem like drugs 326 00:15:23,205 --> 00:15:25,145 are incredibly easy to come by in this world, 327 00:15:25,245 --> 00:15:27,245 so that is always an option. 328 00:15:28,645 --> 00:15:30,645 - Hey! Where you been? 329 00:15:33,204 --> 00:15:34,144 Let's go. 330 00:15:34,244 --> 00:15:35,664 - I'll come round tomorrow, we'll regroup. 331 00:15:35,764 --> 00:15:37,104 I'll figure a way of getting out of here. 332 00:15:37,204 --> 00:15:38,864 - Hey. Happy honeymoon. 333 00:15:38,964 --> 00:15:41,223 - I'm not gonna do anything. That would be cheating. 334 00:15:41,323 --> 00:15:43,303 - In this world, anything goes. You saw your dad. 335 00:15:43,403 --> 00:15:45,823 Afghan heroin and a Malaysian rent boy. 336 00:15:45,923 --> 00:15:46,743 - Korean. 337 00:15:46,843 --> 00:15:47,583 - What's the difference? 338 00:15:47,683 --> 00:15:48,383 - Racism. 339 00:15:48,483 --> 00:15:49,863 - Look, point is, live it up. 340 00:15:49,963 --> 00:15:52,142 Remember Dangerous Dan? He would have done it. 341 00:15:52,242 --> 00:15:54,102 - Why are you so desperate for me to cheat on Kate? 342 00:15:54,202 --> 00:15:55,982 - Is it cheating, though? 343 00:15:56,082 --> 00:15:57,982 Can you cheat on a person with themselves? 344 00:15:58,082 --> 00:15:59,141 - But it's not her. 345 00:15:59,241 --> 00:16:01,181 That's like saying if we gave hand-jobs to versions 346 00:16:01,281 --> 00:16:04,201 of ourselves from another reality, that wouldn't be weird. 347 00:16:06,121 --> 00:16:07,021 - Yeah, that's definitely weird. 348 00:16:07,121 --> 00:16:08,380 - You're avoiding my question. 349 00:16:08,480 --> 00:16:10,660 Why do you want me to cheat on Kate? 350 00:16:10,760 --> 00:16:13,420 - Danny, all I wanna do is get home. All right? 351 00:16:13,520 --> 00:16:15,500 As far as I'm concerned, the sooner you get laid, 352 00:16:15,600 --> 00:16:16,860 the sooner you stop moping about Kate 353 00:16:16,960 --> 00:16:19,099 and focus on getting us back. All right? 354 00:16:19,199 --> 00:16:23,919 And maybe, just once, you can try enjoying yourself. 355 00:16:24,959 --> 00:16:26,958 Get in there. 356 00:16:31,238 --> 00:16:33,238 Bye. 357 00:16:38,397 --> 00:16:41,537 (Kate moaning) 358 00:16:41,637 --> 00:16:43,297 - Mm, we're not, no, sorry. 359 00:16:43,397 --> 00:16:46,736 I'm a bit drunk. 360 00:16:46,836 --> 00:16:50,936 - Hm, you likey the helpey? 361 00:16:51,036 --> 00:16:53,116 - Me no likey the helpey. 362 00:16:54,635 --> 00:16:56,635 I'm battered. 363 00:16:57,355 --> 00:16:59,415 - I've got some acid. We could just pound that 364 00:16:59,515 --> 00:17:02,035 and then I really want to get naked. 365 00:17:05,874 --> 00:17:08,474 (Kate snoring) 366 00:17:10,674 --> 00:17:12,973 - I'm not that bothered it's gone up in smoke. 367 00:17:13,073 --> 00:17:16,173 Flames, fire, death. 368 00:17:16,273 --> 00:17:18,093 Who gives a fuck? I don't. 369 00:17:18,193 --> 00:17:20,193 I hate my life. 370 00:17:20,712 --> 00:17:23,812 - [Man On Loudspeaker] There is now a state of emergency 371 00:17:23,912 --> 00:17:25,372 in the Civil Defense headquarters 372 00:17:25,472 --> 00:17:27,952 with the army being called up. 373 00:17:30,351 --> 00:17:33,271 (knocking on door) 374 00:17:39,110 --> 00:17:41,110 - Milo? 375 00:17:44,590 --> 00:17:46,590 Milo? 376 00:17:50,629 --> 00:17:53,449 - Callum Stevens specializes in foreskin piercing. 377 00:17:53,549 --> 00:17:55,449 Hm. If you're ever in Stoke-on-Trent 378 00:17:55,549 --> 00:17:57,448 and you need an expert in genital mutilation, 379 00:17:57,548 --> 00:17:59,248 he is your guy. 380 00:17:59,348 --> 00:18:03,408 He's not our guy, but, none of them are. 381 00:18:03,508 --> 00:18:05,088 I got into Other Me's email account 382 00:18:05,188 --> 00:18:07,447 and well, he was a total recluse. 383 00:18:07,547 --> 00:18:09,767 This whole nuclear shit freaked him out 384 00:18:09,867 --> 00:18:11,247 and he just never went anywhere. 385 00:18:11,347 --> 00:18:14,147 - So how did his dead body end up at the Other Me's flat? 386 00:18:16,186 --> 00:18:18,406 - Well, by the looks of it, there was a fight here. 387 00:18:18,506 --> 00:18:19,846 I'm guessing Other Me went to hide 388 00:18:19,946 --> 00:18:22,586 with Other You and was killed anyway. 389 00:18:23,626 --> 00:18:27,345 And no one cares. He was all alone. 390 00:18:29,905 --> 00:18:32,325 Unlike you, hm? Mr Married. 391 00:18:32,425 --> 00:18:34,324 - Nothing happened if that's what you're asking. 392 00:18:34,424 --> 00:18:35,164 - Sure. 393 00:18:35,264 --> 00:18:36,644 - Did you find anything that could actually help us? 394 00:18:36,744 --> 00:18:38,744 - As a matter of fact, I did. 395 00:18:41,784 --> 00:18:44,543 I was watching a film last night. 396 00:18:45,703 --> 00:18:49,883 - Yeah, "Russian, Korean, American gangbang five." 397 00:18:49,983 --> 00:18:51,562 - It's actually a real thing here. 398 00:18:51,662 --> 00:18:55,002 Something about everyone wanting to blow each other up. 399 00:18:55,102 --> 00:18:56,482 The film actually has a really positive message. 400 00:18:56,582 --> 00:19:01,001 It just sort of says, hey, maybe if we had more anal sex 401 00:19:01,101 --> 00:19:02,561 there might not be a war. 402 00:19:02,661 --> 00:19:03,361 - How profound. 403 00:19:03,461 --> 00:19:04,841 - It is yeah. 404 00:19:04,941 --> 00:19:05,681 So here is the school now. 405 00:19:05,781 --> 00:19:08,201 It got sold off to a private security company 406 00:19:08,301 --> 00:19:10,300 a few years ago. 407 00:19:10,860 --> 00:19:13,000 - For just 10,000 pounds a year, 408 00:19:13,100 --> 00:19:16,320 we are offering up The Chair package. 409 00:19:16,420 --> 00:19:17,600 - So a few years back, our school got sold 410 00:19:17,700 --> 00:19:19,639 to a private security company. 411 00:19:19,739 --> 00:19:22,439 - A lead-lined bunker, guaranteed by scientists, 412 00:19:22,539 --> 00:19:25,479 to withstand a direct nuclear blast. 413 00:19:25,579 --> 00:19:27,558 This fully air-conditioned bunker 414 00:19:27,658 --> 00:19:30,878 has been designed as an optimal living space. 415 00:19:30,978 --> 00:19:35,518 The Chair boasts cinema, cafe, washing facilities, 416 00:19:35,618 --> 00:19:38,557 an extensive narcotics cabinet and wine fridge. 417 00:19:38,657 --> 00:19:42,717 And best of all, your own personal pod. 418 00:19:42,817 --> 00:19:44,837 For just 10,000 pounds a year, 419 00:19:44,937 --> 00:19:46,036 you will have the peace of mind 420 00:19:46,136 --> 00:19:49,036 that if the unthinkable does happen, 421 00:19:49,136 --> 00:19:53,856 in The Chair, everything will be okay. 422 00:20:00,255 --> 00:20:03,115 - How the hell are Goldenmire involved in this? 423 00:20:03,215 --> 00:20:06,594 Okay. So all we have to do is break into 424 00:20:06,694 --> 00:20:09,354 a private high-security nuclear bunker 425 00:20:09,454 --> 00:20:12,513 before we find ourselves in the middle of World War III. 426 00:20:12,613 --> 00:20:14,613 Easy. 427 00:20:15,653 --> 00:20:18,553 - Why have you not been answering your phone? 428 00:20:18,653 --> 00:20:20,313 Have you seen the news? 429 00:20:20,413 --> 00:20:22,412 - No. 430 00:20:24,332 --> 00:20:26,192 - Stay with us as we continue to bring you 431 00:20:26,292 --> 00:20:28,072 up-to-date news around the clock 432 00:20:28,172 --> 00:20:30,631 following Prime Minister Andre's announcement. 433 00:20:30,731 --> 00:20:33,151 - After UN negotiations broke down, 434 00:20:33,251 --> 00:20:35,271 we hoped the Russian and Korean alliance 435 00:20:35,371 --> 00:20:37,871 would at least consider what was at stake. 436 00:20:37,971 --> 00:20:39,790 But 25 minutes ago, the Russian leader 437 00:20:39,890 --> 00:20:42,070 walked out on proceedings. 438 00:20:42,170 --> 00:20:44,170 War has been declared. 439 00:20:44,970 --> 00:20:46,870 A direct nuclear attack on UK soil 440 00:20:46,970 --> 00:20:50,389 is not now merely possible, it's inevitable. 441 00:20:50,489 --> 00:20:54,069 I urge you to stay calm, stay with your loved ones. 442 00:20:54,169 --> 00:20:57,688 Find your own mysterious girl and get close to her. 443 00:20:59,248 --> 00:21:00,188 - Oh, my God. 444 00:21:00,288 --> 00:21:03,108 - I know. When did Peter Andre become Prime Minister? 445 00:21:03,208 --> 00:21:05,148 - It's okay. We'll get on a train. 446 00:21:05,248 --> 00:21:06,747 We'll go north, go to Wales. 447 00:21:06,847 --> 00:21:09,147 - How will we get past the blockades? 448 00:21:09,247 --> 00:21:11,787 - So this is it? This is how I go out? 449 00:21:11,887 --> 00:21:14,827 This isn't fair. I've done everything right. 450 00:21:14,927 --> 00:21:17,226 The job, the wedding, the sensible house. 451 00:21:17,326 --> 00:21:19,506 And this is what I get? 452 00:21:19,606 --> 00:21:22,166 (solemn music) 453 00:21:38,164 --> 00:21:41,544 (Milo clears throat) 454 00:21:41,644 --> 00:21:43,643 - Guys, still here. 455 00:21:44,803 --> 00:21:46,963 - Excuse us, Milo. We've got some business. 456 00:21:47,883 --> 00:21:50,023 - Dan, what's got into you? 457 00:21:50,123 --> 00:21:53,242 (intense rock music) 458 00:22:05,281 --> 00:22:07,281 Dangerous Dan. 459 00:22:11,200 --> 00:22:12,620 - [Man On Loudspeaker] Please remain calm. 460 00:22:12,720 --> 00:22:16,120 We advise you to continue with your life as normal. 461 00:22:17,040 --> 00:22:20,139 There is nothing to worry about. 462 00:22:20,239 --> 00:22:22,339 - Hey. 463 00:22:22,439 --> 00:22:24,439 - Hey. 464 00:22:26,799 --> 00:22:29,438 Well that was, different. 465 00:22:30,838 --> 00:22:32,218 - I think we can do better. 466 00:22:32,318 --> 00:22:34,318 I went out to get some supplies. 467 00:22:35,158 --> 00:22:35,898 - What do you mean? 468 00:22:35,998 --> 00:22:38,537 - The world can end any day and this is our honeymoon, 469 00:22:38,637 --> 00:22:40,937 we should be going fucking berserk, pushing the boat out. 470 00:22:41,037 --> 00:22:43,297 And for starters, now that we're married, 471 00:22:43,397 --> 00:22:45,397 I think we should try anal. 472 00:22:46,956 --> 00:22:49,556 - Okay. Yeah. Bring it. 473 00:23:02,395 --> 00:23:04,055 Okay. What is that for? 474 00:23:04,155 --> 00:23:06,154 - Buckle up big boy. 475 00:23:06,994 --> 00:23:08,214 - Hey. Hey. Hey. I don't know about this. 476 00:23:08,314 --> 00:23:09,494 - Just relax. 477 00:23:09,594 --> 00:23:11,814 - Oh my God. Is it inside me? 478 00:23:11,914 --> 00:23:13,293 - No, I am just putting on some lube 479 00:23:13,393 --> 00:23:14,293 it was no where near it. 480 00:23:14,393 --> 00:23:15,693 - Good, 'cause I am really not sure about this. 481 00:23:15,793 --> 00:23:17,533 - Look, come on just the tip. - But, it might hurt. 482 00:23:17,633 --> 00:23:20,293 - Just calm down. Deep breaths, I will be gentle. 483 00:23:20,393 --> 00:23:22,392 - I don't want to. 484 00:23:23,232 --> 00:23:26,332 (Kate laughs) 485 00:23:26,432 --> 00:23:29,952 - I have never known you to say no to anything. 486 00:23:30,952 --> 00:23:34,531 But if you don't fancy it. We don't have to do it. Okay? 487 00:23:34,631 --> 00:23:36,631 But if there is anything you want to try 488 00:23:37,551 --> 00:23:39,411 then now is the time because there literally 489 00:23:39,511 --> 00:23:41,510 might not be a tomorrow. 490 00:23:42,790 --> 00:23:46,470 So tell me, what is your fantasy? 491 00:23:53,229 --> 00:23:55,089 (upbeat music) 492 00:23:55,189 --> 00:23:58,588 (people chatting loudly) 493 00:24:02,748 --> 00:24:04,688 - Ah, Pete. 494 00:24:04,788 --> 00:24:06,768 - Do we know each other? 495 00:24:06,868 --> 00:24:07,727 - In another life, maybe. 496 00:24:07,827 --> 00:24:10,647 - JD and some ketamine. If it's really the end of the world, 497 00:24:10,747 --> 00:24:12,747 then let's get fucked up. 498 00:24:13,867 --> 00:24:15,887 This will do. 499 00:24:15,987 --> 00:24:17,566 - Pete, do you know about that bunker, 500 00:24:17,666 --> 00:24:20,006 the one that is where Cromwell school used to be? 501 00:24:20,106 --> 00:24:23,126 - Yeah, why? You got a seat? 502 00:24:23,226 --> 00:24:24,646 You can have a night with my wife. 503 00:24:24,746 --> 00:24:25,845 She's big, but she's keen. 504 00:24:25,945 --> 00:24:28,725 - No, I don't. And I'm all right for that. 505 00:24:28,825 --> 00:24:30,645 I was just wondering has anyone just tried to, like, 506 00:24:30,745 --> 00:24:32,725 storm the place? 507 00:24:32,825 --> 00:24:35,004 - I've never really thought about that before. 508 00:24:35,104 --> 00:24:37,104 - Yeah. 509 00:24:37,704 --> 00:24:39,704 - See you around, son. 510 00:24:40,904 --> 00:24:42,604 - Danny? 511 00:24:42,704 --> 00:24:44,283 - Wagwan, motherfucker! 512 00:24:44,383 --> 00:24:45,363 - Nah, nah! 513 00:24:45,463 --> 00:24:46,563 - Thought I'd find you here. 514 00:24:46,663 --> 00:24:48,283 You were totally right, mate. 515 00:24:48,383 --> 00:24:51,283 Getting married, working in insurance, playing it safe. 516 00:24:51,383 --> 00:24:52,603 No more, Milo, my man. 517 00:24:52,703 --> 00:24:54,562 - Yeah, yeah. What are you wearing? 518 00:24:54,662 --> 00:24:56,602 - I stole it, baby! And guess what? 519 00:24:56,702 --> 00:24:59,322 Me and Kate, we did it a lot. 520 00:24:59,422 --> 00:25:03,681 We did, all kinds of things. You know, sex things. 521 00:25:03,781 --> 00:25:04,721 Then I left her sleeping. 522 00:25:04,821 --> 00:25:05,761 I've been stealing shit ever since. 523 00:25:05,861 --> 00:25:06,601 - Excellent. 524 00:25:06,701 --> 00:25:09,461 - Yeah. I got drugs from the supermarket. 525 00:25:10,621 --> 00:25:11,480 Booze. 526 00:25:11,580 --> 00:25:12,320 - Love that. 527 00:25:12,420 --> 00:25:14,120 - Pringles! Everyone loves Pringles. 528 00:25:14,220 --> 00:25:15,200 (rock music) 529 00:25:15,300 --> 00:25:18,080 I fucking love this song! 530 00:25:18,180 --> 00:25:20,119 Yes! Get in! 531 00:25:20,219 --> 00:25:23,319 Here I come! Godzilla! Whoo hoo hoo. 532 00:25:23,419 --> 00:25:24,799 Aha-ha-ha! 533 00:25:24,899 --> 00:25:26,439 I'm gonna go steal more stuff. 534 00:25:26,539 --> 00:25:27,679 Dangerous Dan is back! 535 00:25:27,779 --> 00:25:30,018 - Tell him what you told me about the bunker. 536 00:25:30,898 --> 00:25:32,198 - That we should storm it? 537 00:25:32,298 --> 00:25:34,298 - Yeah! 538 00:25:35,458 --> 00:25:36,238 - Why not? 539 00:25:36,338 --> 00:25:39,797 All we're doing round here is getting off our heads. 540 00:25:39,897 --> 00:25:41,837 So why not do something. 541 00:25:41,937 --> 00:25:43,077 Let's storm the bunker. 542 00:25:43,177 --> 00:25:44,637 (group cheers) 543 00:25:44,737 --> 00:25:47,596 Why do they get to sit in first class 544 00:25:47,696 --> 00:25:50,276 while we are reduced to dust? 545 00:25:50,376 --> 00:25:51,876 - [Group] Yeah. 546 00:25:51,976 --> 00:25:53,836 - Who died and made them King of England? 547 00:25:53,936 --> 00:25:55,396 Not us, that's for sure. 548 00:25:55,496 --> 00:25:56,475 Let's take back the power. 549 00:25:56,575 --> 00:25:57,715 Power to the little man. 550 00:25:57,815 --> 00:25:59,475 Take back what's ours! 551 00:25:59,575 --> 00:26:01,515 - [All] Take back what's ours! 552 00:26:01,615 --> 00:26:05,374 Take back what's ours! Take back what's ours! 553 00:26:08,134 --> 00:26:10,234 - Okay. 554 00:26:10,334 --> 00:26:11,754 Viva la revolucion! 555 00:26:11,854 --> 00:26:14,553 (crowd cheers) 556 00:26:14,653 --> 00:26:16,273 Yes, revolution! 557 00:26:16,373 --> 00:26:18,853 (tense music) 558 00:26:23,972 --> 00:26:25,872 Oi! Well, hello, Fattyboy. 559 00:26:25,972 --> 00:26:27,992 You gonna let us in now, please? 560 00:26:28,092 --> 00:26:29,392 - Step away from the fence, sir. 561 00:26:29,492 --> 00:26:30,632 This is private property 562 00:26:30,732 --> 00:26:33,751 and we are licensed to respond with force. 563 00:26:33,851 --> 00:26:35,851 - We're here to take back what's ours. 564 00:26:39,651 --> 00:26:41,390 (tazer zapping) 565 00:26:41,490 --> 00:26:43,490 Oh, shit! 566 00:26:45,090 --> 00:26:47,910 - Now, I'm asking you to step back! 567 00:26:48,010 --> 00:26:50,010 - Yes, sure. 568 00:26:51,649 --> 00:26:54,469 (car hooting) 569 00:26:54,569 --> 00:26:56,989 - [Danny] Milo! I got your black! 570 00:26:57,089 --> 00:26:59,229 - What? - Back, sorry. 571 00:26:59,329 --> 00:27:01,068 I got your back. 572 00:27:01,168 --> 00:27:02,988 - Where did you get a car from? 573 00:27:03,088 --> 00:27:05,088 - I stole it, baby! 574 00:27:17,367 --> 00:27:18,466 Balls. 575 00:27:18,566 --> 00:27:20,706 - [Guard] Move back from the fence. 576 00:27:20,806 --> 00:27:22,886 This is private property. 577 00:27:24,406 --> 00:27:27,185 (group yelling) 578 00:27:27,285 --> 00:27:28,825 - We're gonna get nuked, aren't we? 579 00:27:28,925 --> 00:27:30,905 - You saw Peter Andre. 580 00:27:31,005 --> 00:27:33,725 That was a guy that knew we were totally gonna get nuked. 581 00:27:34,685 --> 00:27:36,684 Ah fuck! 582 00:27:37,924 --> 00:27:39,224 I've just started living, Milo. 583 00:27:39,324 --> 00:27:41,324 I've just started fucking living! 584 00:27:42,204 --> 00:27:43,504 What if I'd been more like you, you know? 585 00:27:43,604 --> 00:27:45,303 You just do what you want. 586 00:27:45,403 --> 00:27:46,343 - Look where that's got me! 587 00:27:46,443 --> 00:27:48,443 - [Guard] Move back or we will fire. 588 00:27:49,683 --> 00:27:52,083 - Let's have that drink, huh? 589 00:27:54,402 --> 00:27:55,382 - Kate? 590 00:27:55,482 --> 00:27:57,582 - Oh, for, can you just shut up about Kate? 591 00:27:57,682 --> 00:27:59,462 Kate, Kate, Kate! All you ever talk about- 592 00:27:59,562 --> 00:28:02,802 - Kate. What the hell's she doing here? 593 00:28:07,521 --> 00:28:08,541 Kate! 594 00:28:08,641 --> 00:28:09,621 - Danny, is that you? 595 00:28:09,721 --> 00:28:11,721 - You look different. 596 00:28:15,520 --> 00:28:16,460 - Nope, not mine. 597 00:28:16,560 --> 00:28:18,420 - Whoa, whoa! 598 00:28:18,520 --> 00:28:20,740 You're the Kate from outside The Cat's Tail. 599 00:28:20,840 --> 00:28:21,739 You kneed me in the balls. 600 00:28:21,839 --> 00:28:24,059 - Ooh, you're that Danny. 601 00:28:24,159 --> 00:28:26,159 - Yeah. Dangerous Dan. 602 00:28:26,479 --> 00:28:29,299 - Well sorry. Excuse me. 603 00:28:29,399 --> 00:28:32,058 - No, no. What are you doing? 604 00:28:32,158 --> 00:28:33,658 - Just looking for my Milo and Danny 605 00:28:33,758 --> 00:28:35,458 and getting nowhere as usual. 606 00:28:35,558 --> 00:28:38,778 - You look amazing in leather. 607 00:28:38,878 --> 00:28:40,217 - What are you doing? 608 00:28:40,317 --> 00:28:41,377 - Pretty much whatever I want. 609 00:28:41,477 --> 00:28:43,477 It's awesome, you should try it. 610 00:28:45,517 --> 00:28:46,257 - Stop it! 611 00:28:46,357 --> 00:28:47,217 - You started it. 612 00:28:47,317 --> 00:28:48,496 - Look now that you're here, 613 00:28:48,596 --> 00:28:50,756 there's probably something you should know. 614 00:29:00,555 --> 00:29:03,055 Fuck it, it's been ages. 615 00:29:03,155 --> 00:29:05,575 (crowd yelling) 616 00:29:05,675 --> 00:29:08,134 - [Guard] Move back from the fence! 617 00:29:08,234 --> 00:29:10,654 This is private property! 618 00:29:10,754 --> 00:29:12,734 - [TV Announcer] On a scale never seen before 619 00:29:12,834 --> 00:29:14,094 in the history of mankind. 620 00:29:14,194 --> 00:29:16,213 They have wiped out huge cities 621 00:29:16,313 --> 00:29:19,573 across the world since the war began. 622 00:29:19,673 --> 00:29:22,693 Millions, if not billions, are already thought to be dead 623 00:29:22,793 --> 00:29:26,212 and martial law has been declared across the UK. 624 00:29:26,312 --> 00:29:27,492 In his last words before entering 625 00:29:27,592 --> 00:29:29,052 the Downing Street shelter, 626 00:29:29,152 --> 00:29:31,632 the Prime Minister issued a statement. 627 00:29:42,750 --> 00:29:44,450 - Where have you been? 628 00:29:44,550 --> 00:29:47,010 New York and Paris were blown to shit overnight. 629 00:29:47,110 --> 00:29:47,970 - Jesus Christ. 630 00:29:48,070 --> 00:29:49,890 - Yeah. And we're next. 631 00:29:49,990 --> 00:29:53,449 - Wait, we're not dead yet. 632 00:29:53,549 --> 00:29:58,429 We're not dead yet, which means, I cheated on Kate twice. 633 00:30:00,189 --> 00:30:00,928 - Twice? 634 00:30:01,028 --> 00:30:03,648 - Once with this Kate and then another time 635 00:30:03,748 --> 00:30:06,408 with another Kate. 636 00:30:06,508 --> 00:30:08,528 - You cheated on Kate with two Other Kates? 637 00:30:08,628 --> 00:30:09,767 You really have a type, don't you? 638 00:30:09,867 --> 00:30:10,887 - It was the one with the sword. 639 00:30:10,987 --> 00:30:13,127 I didn't even try to get the wristband off of her. 640 00:30:13,227 --> 00:30:15,227 Bloody Dangerous Dan! 641 00:30:16,067 --> 00:30:19,246 (Paul yelling) 642 00:30:19,346 --> 00:30:21,346 - No! 643 00:30:27,945 --> 00:30:29,445 No! 644 00:30:29,545 --> 00:30:31,545 - Fucking Paul. 645 00:30:31,945 --> 00:30:35,525 - You're here! But inside there, you're dead. 646 00:30:35,625 --> 00:30:37,164 - Paul, calm down. It's okay. 647 00:30:37,264 --> 00:30:39,204 - It's not okay! No, no, no! 648 00:30:39,304 --> 00:30:42,284 I came over to pick up your Friends and Family Pass 649 00:30:42,384 --> 00:30:44,724 to The Chair for us, but you weren't here. 650 00:30:44,824 --> 00:30:48,323 So I thought, "Sod this. Paolo is not going out like that." 651 00:30:48,423 --> 00:30:51,243 So I broke in, sorry about that. 652 00:30:51,343 --> 00:30:52,323 - That's all right. - It's okay. 653 00:30:52,423 --> 00:30:53,643 - I looked around for the pass 654 00:30:53,743 --> 00:30:55,522 and I couldn't see it anywhere. 655 00:30:55,622 --> 00:30:57,622 - It's okay. 656 00:30:59,142 --> 00:30:59,962 Jesus, Milo! 657 00:31:00,062 --> 00:31:03,402 - Yeah, sorry, but he was doing my head in, so. 658 00:31:03,502 --> 00:31:04,261 We haven't got time to waste. 659 00:31:04,341 --> 00:31:05,681 We've got the documents to find. 660 00:31:05,781 --> 00:31:09,241 - Right, right. If I had a pass to The Chair, 661 00:31:09,341 --> 00:31:11,121 where would I keep it? 662 00:31:11,221 --> 00:31:13,320 (suspenseful music) 663 00:31:13,420 --> 00:31:15,420 Those passes have to be here somewhere. 664 00:31:22,499 --> 00:31:24,499 This photo was taken the day I proposed. 665 00:31:28,819 --> 00:31:30,279 "The place we nicked the halogen lights from." 666 00:31:30,379 --> 00:31:32,158 That's the same clue as before. 667 00:31:32,258 --> 00:31:34,658 Someone really wants us to get into that school. 668 00:31:37,938 --> 00:31:38,918 And now we can. 669 00:31:39,018 --> 00:31:40,997 - Aaah! 670 00:31:41,097 --> 00:31:42,077 Yeah, man! 671 00:31:42,177 --> 00:31:44,717 - And I'm just gonna leave one for Kate, you know? 672 00:31:44,817 --> 00:31:45,857 It's what the Other Me would have wanted. 673 00:31:45,937 --> 00:31:47,937 - Yeah. Just quickly, yeah? 674 00:31:52,376 --> 00:31:54,156 - I'm so confused. I thought Danny from here 675 00:31:54,256 --> 00:31:56,316 was Dangerous Dan, like Kate is, you know? 676 00:31:56,416 --> 00:31:57,276 "Live for the moment." 677 00:31:57,376 --> 00:31:59,075 So why has he got insurance? 678 00:31:59,175 --> 00:32:01,235 - Because, Danny boy, deep down you are 679 00:32:01,335 --> 00:32:04,135 just a sensible, insurance-loving bastard! 680 00:32:11,414 --> 00:32:12,174 - This is definitely what you need 681 00:32:12,254 --> 00:32:14,314 when you're really hungover. 682 00:32:14,414 --> 00:32:17,233 - Excuse me. Sorry. Excuse me. 683 00:32:17,333 --> 00:32:19,713 - Hey, solidarity, my brother! 684 00:32:19,813 --> 00:32:21,433 Good to see you. 685 00:32:21,533 --> 00:32:22,673 They can't keep us out, eh? 686 00:32:22,773 --> 00:32:24,393 Power to the people! 687 00:32:24,493 --> 00:32:25,312 - Yeah. 688 00:32:25,412 --> 00:32:27,412 Two, please. 689 00:32:29,012 --> 00:32:30,392 - [Crowd] Take back what's ours! 690 00:32:30,492 --> 00:32:32,072 Take back what's ours! 691 00:32:32,172 --> 00:32:35,931 Take back what's ours! Take back what's ours! 692 00:32:38,371 --> 00:32:40,751 - Hey! You bourgeois bastards! 693 00:32:40,851 --> 00:32:43,490 (crowd yelling) 694 00:32:51,770 --> 00:32:53,869 (gentle music) 695 00:32:53,969 --> 00:32:55,669 - The old kitchens were round to the left. 696 00:32:55,769 --> 00:32:56,509 - Perfect. 697 00:32:56,609 --> 00:32:58,389 - Mr Gates, Mr Edwards. 698 00:32:58,489 --> 00:33:00,229 Your credentials have been verified. 699 00:33:00,329 --> 00:33:02,588 If you'd like to take the elevator. 700 00:33:02,688 --> 00:33:05,388 You don't remember me, do you? 701 00:33:05,488 --> 00:33:06,948 - Hang on, Stacey Flatley? 702 00:33:07,048 --> 00:33:07,988 - Yeah. - Oh, my God! 703 00:33:08,088 --> 00:33:09,748 - Ah! You look amazing. 704 00:33:09,848 --> 00:33:11,187 Your hair's blonde now. 705 00:33:11,287 --> 00:33:13,027 That's a thing, isn't it? 706 00:33:13,127 --> 00:33:14,467 Last time I saw you, I was- 707 00:33:14,567 --> 00:33:15,467 - Fingering me up a tree. 708 00:33:15,567 --> 00:33:17,427 - Ah, to be young again. 709 00:33:17,527 --> 00:33:18,747 We were gonna go this way, so. 710 00:33:18,847 --> 00:33:20,886 - The bunker's one mile underground. 711 00:33:22,126 --> 00:33:23,946 - We were just going for a look around. 712 00:33:24,046 --> 00:33:25,426 - The old school building is now used 713 00:33:25,526 --> 00:33:27,066 as The Chair corporate offices. 714 00:33:27,166 --> 00:33:28,865 You can't get in without a keycard. 715 00:33:28,965 --> 00:33:30,965 - Like yours. 716 00:33:31,845 --> 00:33:34,685 - There's really nothing exciting in there, to be honest. 717 00:33:36,085 --> 00:33:38,084 Thank you for choosing The Chair. 718 00:33:38,764 --> 00:33:42,264 And I'm glad to see you in here, Milo. 719 00:33:42,364 --> 00:33:43,264 You look good. 720 00:33:43,364 --> 00:33:48,363 - You look good, too. 721 00:33:49,123 --> 00:33:50,543 Sorted! All we need is that keycard 722 00:33:50,643 --> 00:33:52,103 from Stacey and we are outta here. 723 00:33:52,203 --> 00:33:53,583 - How do you plan on getting that? 724 00:33:53,683 --> 00:33:55,423 - We are just one classic Milo seduction away 725 00:33:55,523 --> 00:33:56,782 from getting the hell out of Crazy Town. 726 00:33:56,882 --> 00:33:59,982 Need to go downstairs, do my hair, get my game face on 727 00:34:00,082 --> 00:34:02,222 and, I'll be honest, take a shit, 728 00:34:02,322 --> 00:34:03,822 and then I'm coming right back up here. 729 00:34:03,922 --> 00:34:06,101 Cheer up. Hard to believe that my life depends 730 00:34:06,201 --> 00:34:07,981 on copping off with Stacey Flatley. 731 00:34:08,081 --> 00:34:10,081 - Lucky you. 732 00:34:14,680 --> 00:34:16,700 - Ah, welcome to The Chair. 733 00:34:16,800 --> 00:34:18,800 Please, follow me. 734 00:34:21,080 --> 00:34:23,059 - It is never as good as the brochure, is it? 735 00:34:23,159 --> 00:34:25,479 - As long as it's nuke-proof, who gives a shit? 736 00:34:30,719 --> 00:34:31,938 - Your pod. 737 00:34:32,038 --> 00:34:34,158 Please call if we can be of any assistance. 738 00:34:35,398 --> 00:34:37,398 - Thank you. 739 00:34:42,597 --> 00:34:44,577 - Right, I'm going to use the facilities. 740 00:34:44,677 --> 00:34:46,297 - I feel terrible. 741 00:34:46,397 --> 00:34:47,697 - Hm? 742 00:34:47,797 --> 00:34:49,457 - This world's Danny is dead and the things 743 00:34:49,557 --> 00:34:50,296 I did with his Kate. 744 00:34:50,396 --> 00:34:51,336 - Danny can this wait? 'Cause I've- 745 00:34:51,436 --> 00:34:52,736 - I had it all figured out. 746 00:34:52,836 --> 00:34:56,776 I was gonna get married, live happily ever after and... 747 00:34:56,876 --> 00:35:00,635 - I feel your pain, but I really, really need to poo, so. 748 00:35:12,074 --> 00:35:13,814 - Your pod. 749 00:35:13,914 --> 00:35:14,934 - Kate, you made it. 750 00:35:15,034 --> 00:35:17,033 You must have been right behind us. 751 00:35:17,673 --> 00:35:18,373 What? 752 00:35:18,473 --> 00:35:20,173 - I can't believe that you secretly spent a fuck-ton 753 00:35:20,273 --> 00:35:22,593 of money on private shelter insurance. 754 00:35:23,513 --> 00:35:25,513 You should have just told me. 755 00:35:26,152 --> 00:35:28,152 - Maybe I thought you wanted me 756 00:35:28,792 --> 00:35:30,412 to be all crazy and spontaneous. 757 00:35:30,512 --> 00:35:32,412 - There's so many people up there, innocent people, 758 00:35:32,512 --> 00:35:33,252 while we're down here. 759 00:35:33,352 --> 00:35:36,411 - I know it's not right, but at least we're safe. 760 00:35:36,511 --> 00:35:39,751 - I have to find my parents, my friends. 761 00:35:40,751 --> 00:35:42,091 I can't be here. 762 00:35:42,191 --> 00:35:44,650 You can join me if you want, but I'm not staying. 763 00:35:44,750 --> 00:35:46,410 - Hey, hey, hey. Look, look, look. 764 00:35:46,510 --> 00:35:47,330 I know it's hard. 765 00:35:47,430 --> 00:35:50,930 But you can't die, I won't let you. 766 00:35:51,030 --> 00:35:52,290 - The moment has passed, it's gone back in. 767 00:35:52,390 --> 00:35:53,129 Hello, Kate. 768 00:35:53,229 --> 00:35:56,209 Let's go. Operation Flatley, begins now. 769 00:35:56,309 --> 00:35:57,169 - Give me a minute, okay? 770 00:35:57,269 --> 00:35:58,049 - Let go of me, Danny! 771 00:35:58,149 --> 00:35:59,449 - Kate wants to go up to the surface. 772 00:35:59,549 --> 00:36:00,289 - Highly not recommended. 773 00:36:00,389 --> 00:36:01,929 Dan, let's go. - Danny, just let me go. 774 00:36:02,029 --> 00:36:03,648 - Calm down okay, just calm down. 775 00:36:03,748 --> 00:36:05,328 - I do not have time for this. 776 00:36:05,428 --> 00:36:07,428 - I'll catch up, okay? 777 00:36:10,148 --> 00:36:12,787 (crowd yelling) 778 00:36:16,027 --> 00:36:18,027 - Stacey. 779 00:36:18,627 --> 00:36:21,526 I was just downstairs chilling out 780 00:36:21,626 --> 00:36:23,626 and it got me thinking. 781 00:36:24,426 --> 00:36:26,426 - Me, too. - Okay. 782 00:36:27,226 --> 00:36:30,665 (people yelling outside) 783 00:36:31,905 --> 00:36:34,565 Let's take this somewhere a little less filled 784 00:36:34,665 --> 00:36:36,665 with the sound of rioting, huh? 785 00:36:39,984 --> 00:36:42,084 - Look at them! Corporate bloodsuckers! 786 00:36:42,184 --> 00:36:44,404 Staying safe and leaving us to burn. 787 00:36:44,504 --> 00:36:46,504 String him up! 788 00:36:48,583 --> 00:36:51,343 (Stacey screams) 789 00:36:52,623 --> 00:36:54,623 - Whoa! Whoa! Whoa! 790 00:36:55,783 --> 00:36:58,042 (Milo gasps) 791 00:36:58,142 --> 00:36:59,202 - Me! Me! 792 00:36:59,302 --> 00:37:01,302 Oh, yeah! 793 00:37:03,502 --> 00:37:04,722 And you. You're the Danny who appeared 794 00:37:04,822 --> 00:37:06,841 in my house and you're the one who gave us the wristband. 795 00:37:06,941 --> 00:37:08,681 - (grunts) This door won't hold for long. 796 00:37:08,781 --> 00:37:10,241 Oh, what is going on? 797 00:37:10,341 --> 00:37:11,081 - Where's the other Danny? 798 00:37:11,181 --> 00:37:12,921 - Back in the bunker. Kate was freaking out 799 00:37:13,021 --> 00:37:14,840 and Danny made it his problem like he always does. 800 00:37:14,940 --> 00:37:16,840 It's always about Kate. 801 00:37:16,940 --> 00:37:17,840 - [Both Milos] You're just like me! 802 00:37:17,940 --> 00:37:19,240 - No shit, Sherlock. 803 00:37:19,340 --> 00:37:21,160 - We need to go find Danny, so. 804 00:37:21,260 --> 00:37:22,000 - Follow us. 805 00:37:22,100 --> 00:37:23,719 - No, no, no. Not until I know what's going on. 806 00:37:23,819 --> 00:37:24,579 Ever since you guys have rocked up into my life, 807 00:37:24,659 --> 00:37:26,519 it's been one massive shit sandwich. 808 00:37:26,619 --> 00:37:27,839 A double decker shit sandwich. 809 00:37:27,939 --> 00:37:29,919 - Ask whatever you like, but while we talk, we move. 810 00:37:30,019 --> 00:37:31,399 - Okay, how did you know we were here? 811 00:37:31,499 --> 00:37:32,259 - You're following the clues. 812 00:37:32,339 --> 00:37:34,398 Fingering Stacey, the halogen lights, that's all us. 813 00:37:34,498 --> 00:37:35,558 - Why are you even helping me and Dan? 814 00:37:35,658 --> 00:37:36,438 Why did you come and see me 815 00:37:36,538 --> 00:37:37,678 and why did you say I was special? 816 00:37:37,778 --> 00:37:39,038 - There's someone trying to kill me and him 817 00:37:39,138 --> 00:37:41,877 so they're wiping out every Milo and Danny in existence. 818 00:37:41,977 --> 00:37:43,117 - But why? 819 00:37:43,217 --> 00:37:44,837 - Bad luck. 820 00:37:44,937 --> 00:37:46,517 Back in our world, we broke into a house 821 00:37:46,617 --> 00:37:48,157 that we thought was empty to get stoned. 822 00:37:48,257 --> 00:37:48,957 - Classic us. 823 00:37:49,057 --> 00:37:50,397 - Only it wasn't empty. 824 00:37:50,497 --> 00:37:54,556 It was filled with all this weird shit, gadgets, screens. 825 00:37:54,656 --> 00:37:56,356 When we were looking around, Callum came in. 826 00:37:56,456 --> 00:37:57,356 Starts threatening us, 827 00:37:57,456 --> 00:37:58,996 telling us he's going to kill us for what we've seen. 828 00:37:59,096 --> 00:38:00,955 In the shit-yourself panic, 829 00:38:01,055 --> 00:38:03,395 we grabbed some wristbands, pressed some buttons, 830 00:38:03,495 --> 00:38:04,875 ended up somewhere else. 831 00:38:04,975 --> 00:38:07,755 - So use your wristbands, get out of here then. 832 00:38:07,855 --> 00:38:09,634 - If we use them Callum can track us. 833 00:38:09,734 --> 00:38:12,874 If we are going to get you home we need to use the gateway. 834 00:38:12,974 --> 00:38:15,034 - He can't get through the gateways and it takes him 835 00:38:15,134 --> 00:38:17,274 a really long time to track where they went. 836 00:38:17,374 --> 00:38:19,933 - Home. You gonna take me home? 837 00:38:27,372 --> 00:38:29,732 - You all right now? You okay? 838 00:38:31,132 --> 00:38:32,872 - Yeah, I'm sorry. I just lost it. 839 00:38:32,972 --> 00:38:34,972 - I don't blame you. 840 00:38:35,532 --> 00:38:38,151 Now, I know this is gonna sound a bit weird, 841 00:38:38,251 --> 00:38:41,391 but I actually have to go somewhere myself. 842 00:38:41,491 --> 00:38:42,911 - What? 843 00:38:43,011 --> 00:38:44,791 (distant shouting) 844 00:38:44,891 --> 00:38:47,150 What the hell is that? 845 00:38:47,250 --> 00:38:49,890 (ominous music) 846 00:38:53,010 --> 00:38:54,349 - And what about Kate? 847 00:38:54,449 --> 00:38:55,709 - She was with us when we stole the wristbands. 848 00:38:55,809 --> 00:38:57,029 It was the three of us for a while. 849 00:38:57,129 --> 00:38:59,349 Jumping through realities, trying to stay alive, 850 00:38:59,449 --> 00:39:01,029 then, we got separated 851 00:39:01,129 --> 00:39:03,228 and we've been trying to find her ever since. 852 00:39:03,328 --> 00:39:04,828 - She's been trying to find you, too. 853 00:39:04,928 --> 00:39:05,668 Yeah, that makes sense. 854 00:39:05,768 --> 00:39:06,788 - On the way, we've been trying to help 855 00:39:06,888 --> 00:39:09,068 every version of us we can find. 856 00:39:09,168 --> 00:39:11,148 - Why not just fucking tell us all this in the first place? 857 00:39:11,248 --> 00:39:13,187 - I did. I told you the night I came to you. 858 00:39:13,287 --> 00:39:16,787 - I was very high at the time. 859 00:39:16,887 --> 00:39:17,987 - Classic us. 860 00:39:18,087 --> 00:39:19,427 - That's what I was gonna say. 861 00:39:19,527 --> 00:39:20,627 And what about the gateways? 862 00:39:20,727 --> 00:39:21,466 Where do they come from, 863 00:39:21,566 --> 00:39:22,446 what do they have to do with the wristbands? 864 00:39:22,526 --> 00:39:24,026 - They're a safety net. 865 00:39:24,126 --> 00:39:25,386 (crowd yelling angrily) 866 00:39:25,486 --> 00:39:27,626 Up on the table. 867 00:39:27,726 --> 00:39:30,465 - What, this is the gateway? Oh, okay. 868 00:39:30,565 --> 00:39:31,865 I thought we were gonna find Danny 869 00:39:31,965 --> 00:39:33,585 for some super-secret back way. 870 00:39:33,685 --> 00:39:35,505 - We'll go back for Danny. We promise. 871 00:39:35,605 --> 00:39:36,545 But not until you're safe. 872 00:39:36,645 --> 00:39:38,745 - No. I don't even know why this is happening, 873 00:39:38,845 --> 00:39:40,264 why you're even trying to help me. 874 00:39:40,364 --> 00:39:42,264 - There's no time to explain, Milo. You have to go. 875 00:39:42,364 --> 00:39:44,424 - That jacket. Little bit messed up. 876 00:39:44,524 --> 00:39:45,224 - Yeah. 877 00:39:45,324 --> 00:39:46,784 - Take it off. Here, take this one. 878 00:39:46,884 --> 00:39:48,304 - Sweet. 879 00:39:48,404 --> 00:39:50,343 - A little something to remember us by. 880 00:39:50,443 --> 00:39:55,443 - Thanks man. 881 00:39:57,482 --> 00:39:59,482 - [TV] The Chair is under attack. 882 00:40:01,282 --> 00:40:02,862 - Run! Run for your life. 883 00:40:02,962 --> 00:40:05,982 They've broken in (indistinct). 884 00:40:06,082 --> 00:40:08,061 - Oh my God. 885 00:40:08,161 --> 00:40:09,541 The news says that the police helping guard 886 00:40:09,641 --> 00:40:11,541 outside have turned on Goldenmire. 887 00:40:11,641 --> 00:40:14,021 They're helping the crowd shoot their way in. 888 00:40:14,121 --> 00:40:16,540 Every single pissed off person that was left up there to die 889 00:40:16,640 --> 00:40:18,100 is coming down here for revenge 890 00:40:18,200 --> 00:40:20,200 on the selfish pricks inside. 891 00:40:21,640 --> 00:40:23,700 On us. 892 00:40:23,800 --> 00:40:24,939 - We're gonna be okay. I'll- 893 00:40:25,039 --> 00:40:26,419 (glass shattering) 894 00:40:26,519 --> 00:40:27,659 (crowd yelling) 895 00:40:27,759 --> 00:40:29,759 Go, go, go! 896 00:40:32,279 --> 00:40:34,418 - They're through. Go, Milo. Go. 897 00:40:34,518 --> 00:40:35,358 - No! I'm not going anywhere without Danny. 898 00:40:35,438 --> 00:40:37,698 - There is no time. Come on! 899 00:40:37,798 --> 00:40:40,398 - You said you'd go get him, so go and get him. 900 00:40:45,997 --> 00:40:48,577 - It's now or never. They're getting closer. 901 00:40:48,677 --> 00:40:51,297 - He chose to stay behind with Kate. 902 00:40:51,397 --> 00:40:54,676 - He was willing to die for that choice. Are you? 903 00:40:56,396 --> 00:40:57,896 - It's gonna be fine. We're gonna be okay. 904 00:40:57,996 --> 00:41:01,555 We're gonna be absolutely, completely fine. 905 00:41:02,755 --> 00:41:04,755 Come on! 906 00:41:07,035 --> 00:41:07,775 - Ooh, no. 907 00:41:07,875 --> 00:41:10,554 (crowd yelling) 908 00:41:12,834 --> 00:41:14,834 No! I'm not going- 909 00:41:15,794 --> 00:41:18,474 (intense music)