1 00:00:01,679 --> 00:00:04,978 (Milo screaming) 2 00:00:05,078 --> 00:00:07,297 (men groaning) (swords clashing) 3 00:00:07,397 --> 00:00:09,917 (tense music) 4 00:00:14,315 --> 00:00:16,775 - That's what you get for taking my fucking hat. 5 00:00:16,875 --> 00:00:17,654 (Milo groaning) 6 00:00:17,754 --> 00:00:19,134 What the fuck are you looking at? 7 00:00:19,234 --> 00:00:21,493 - Nothing, just tent pegs. 8 00:00:21,593 --> 00:00:23,013 Definitely not looking at you. 9 00:00:23,113 --> 00:00:24,092 Not looking at you. 10 00:00:24,192 --> 00:00:26,632 I think maybe I'm not home after all. 11 00:00:27,991 --> 00:00:30,410 ♪ I tried ♪ 12 00:00:30,510 --> 00:00:33,849 ♪ But you're too slow ♪ 13 00:00:33,949 --> 00:00:36,469 (tense music) 14 00:00:38,868 --> 00:00:43,506 ♪ Your brains are dripping down my wall ♪ 15 00:00:50,664 --> 00:00:53,343 (ominous music) 16 00:00:55,823 --> 00:00:57,822 - [Man] Come on. 17 00:01:12,377 --> 00:01:13,397 (Milo yelling) 18 00:01:13,497 --> 00:01:14,877 (sheep bleating) 19 00:01:14,977 --> 00:01:18,476 - Stay away from my fucking sheep, you stupid cunt. 20 00:01:18,576 --> 00:01:20,315 - Sorry, sorry. 21 00:01:20,415 --> 00:01:22,154 What year is this? 22 00:01:22,254 --> 00:01:22,994 - 2015. 23 00:01:23,094 --> 00:01:24,954 Are you soft in the fucking head? 24 00:01:25,054 --> 00:01:27,273 - No, I'm fine, I think. 25 00:01:27,373 --> 00:01:30,052 (ominous music) 26 00:01:32,851 --> 00:01:35,410 (men chatting) 27 00:01:39,049 --> 00:01:41,529 (men yelling) 28 00:01:43,208 --> 00:01:43,948 - Hey! 29 00:01:44,048 --> 00:01:45,067 - [Man] Fuck you bro, fuck you. 30 00:01:45,167 --> 00:01:46,307 Let's see you. 31 00:01:46,407 --> 00:01:48,226 - Pete. 32 00:01:48,326 --> 00:01:50,326 - We met? 33 00:01:51,086 --> 00:01:53,085 - No, no. 34 00:01:53,885 --> 00:01:55,704 Well, see you, have a great day. 35 00:01:55,804 --> 00:01:58,583 (Milo grunting) 36 00:01:58,683 --> 00:02:00,683 - Snacking sausage, is it? 37 00:02:02,442 --> 00:02:04,941 - Just a salami thing, it's nothing special. 38 00:02:05,041 --> 00:02:08,260 - I haven't seen salami in a long, long time. 39 00:02:08,360 --> 00:02:10,360 - Okay, oh. 40 00:02:11,119 --> 00:02:11,859 Whoa. 41 00:02:11,959 --> 00:02:12,659 - Hand it over. 42 00:02:12,759 --> 00:02:13,699 - You're mugging me for salami? 43 00:02:13,799 --> 00:02:14,538 - And while we're at it, 44 00:02:14,638 --> 00:02:16,098 everything else he's got on him. 45 00:02:16,198 --> 00:02:18,197 Clothes, wallet, the lot. 46 00:02:18,957 --> 00:02:19,717 (Milo yelling) (Pete yelling) 47 00:02:19,797 --> 00:02:20,537 - Oi, oi! 48 00:02:20,637 --> 00:02:21,576 - Come back! 49 00:02:21,676 --> 00:02:24,435 (dramatic music) 50 00:02:30,793 --> 00:02:32,853 (Milo groaning) 51 00:02:32,953 --> 00:02:33,812 - Woo! 52 00:02:33,912 --> 00:02:36,692 Hi, sorry, there were some ruffians 53 00:02:36,792 --> 00:02:39,951 trying to take my clothes, if you wish to arrest them. 54 00:02:41,950 --> 00:02:44,089 - Right. 55 00:02:44,189 --> 00:02:46,369 Yeah. 56 00:02:46,469 --> 00:02:47,208 Excuse me. 57 00:02:47,308 --> 00:02:48,028 - Right, yeah, where are you going? 58 00:02:48,108 --> 00:02:52,287 Because they're that way. (pants) 59 00:02:52,387 --> 00:02:55,026 (ominous music) 60 00:02:57,145 --> 00:02:59,305 - Hands behind your back. 61 00:03:02,464 --> 00:03:04,003 - You're talking to me? 62 00:03:04,103 --> 00:03:04,843 - Hands behind your back! 63 00:03:04,943 --> 00:03:06,842 - All right, I think you've made a mistake. 64 00:03:06,942 --> 00:03:08,562 I've been running away from the criminals. 65 00:03:08,662 --> 00:03:09,601 I'm the victim, I'm the victim. 66 00:03:09,701 --> 00:03:10,881 - You are under arrest. 67 00:03:10,981 --> 00:03:12,761 Don't make this harder than it needs to be. 68 00:03:12,861 --> 00:03:15,560 - I think you've got the wrong person, mate. 69 00:03:15,660 --> 00:03:18,819 - But you're Milo Edwards, aren't you? 70 00:03:21,538 --> 00:03:24,277 (Milo groaning) 71 00:03:24,377 --> 00:03:26,856 (tense music) 72 00:03:30,055 --> 00:03:33,394 - Listen, I hate to hit things off like this, 73 00:03:33,494 --> 00:03:35,813 but I do very much need to poo. 74 00:03:37,613 --> 00:03:39,632 Biological necessity. 75 00:03:39,732 --> 00:03:40,992 There it is, just something I need to do. 76 00:03:41,092 --> 00:03:42,951 - Where's Danny Gates? 77 00:03:43,051 --> 00:03:44,431 - I don't know. 78 00:03:44,531 --> 00:03:45,790 Honestly, I don't know. 79 00:03:45,890 --> 00:03:48,630 Now, will you tell me what this is all about? 80 00:03:48,730 --> 00:03:49,469 - What's your angle? 81 00:03:49,569 --> 00:03:50,529 Are you so arrogant that you thought 82 00:03:50,609 --> 00:03:52,228 that you could just walk into a police station 83 00:03:52,328 --> 00:03:53,908 and walk right out again? 84 00:03:54,008 --> 00:03:55,707 Or did you want to be caught? 85 00:03:55,807 --> 00:03:58,007 - No idea, unless I make this face, 86 00:03:59,886 --> 00:04:00,946 let's just assume I have no idea 87 00:04:01,046 --> 00:04:02,665 what you're talking about, hm? 88 00:04:02,765 --> 00:04:04,265 - Quantum genocide. 89 00:04:04,365 --> 00:04:06,344 - Quantum, quantum what? 90 00:04:06,444 --> 00:04:08,623 - They coined a term especially for you, 91 00:04:08,723 --> 00:04:11,622 for what you and Danny Gates have done. 92 00:04:11,722 --> 00:04:14,342 - Right, listen, just listen, I'm from another reality, 93 00:04:14,442 --> 00:04:16,101 and me and Danny, we met another Danny, 94 00:04:16,201 --> 00:04:17,901 who said something about Goldenmire. 95 00:04:18,001 --> 00:04:19,620 - So you admit you know about Goldenmire. 96 00:04:19,720 --> 00:04:20,780 - Just a name I heard. 97 00:04:20,880 --> 00:04:22,879 I don't know anything. 98 00:04:24,479 --> 00:04:28,937 - This will go easier for you if you cooperate, Milo. 99 00:04:29,037 --> 00:04:32,036 Just give us Danny and there's even a chance you won't hang. 100 00:04:32,876 --> 00:04:35,055 - Hang, hang? 101 00:04:35,155 --> 00:04:36,655 As in hanged with a rope and shit? (laughs) 102 00:04:36,755 --> 00:04:38,214 No, no, I mean, that's crazy. 103 00:04:38,314 --> 00:04:39,854 You can't hang people. 104 00:04:39,954 --> 00:04:42,793 (Hughes whacking) 105 00:04:43,833 --> 00:04:45,972 - I would really rather not do this. 106 00:04:46,072 --> 00:04:46,812 Just confess. 107 00:04:46,912 --> 00:04:49,171 - I can't, I don't even know what you think I've done. 108 00:04:49,271 --> 00:04:52,490 - I am not messing about here, son. 109 00:04:52,590 --> 00:04:54,529 - You've got the wrong Milo, I swear. 110 00:04:54,629 --> 00:04:55,489 - All right, that's why we found 111 00:04:55,589 --> 00:04:57,688 all these photographs in your pocket, 112 00:04:57,788 --> 00:05:01,127 photos of every reality you and Danny have visited. 113 00:05:01,227 --> 00:05:02,687 - They're not mine, they're not mine, 114 00:05:02,787 --> 00:05:03,646 they belong to another Milo. 115 00:05:03,746 --> 00:05:06,246 - Oh, and I guess this notebook, 116 00:05:06,346 --> 00:05:08,845 that belongs to another Milo too, does it? 117 00:05:08,945 --> 00:05:11,044 A precise list of locations, 118 00:05:11,144 --> 00:05:14,523 each in a different reality, that not yours either, hey? 119 00:05:14,623 --> 00:05:17,342 - You have to believe me, please, please. 120 00:05:18,822 --> 00:05:21,661 (Hughes whacking) 121 00:05:22,941 --> 00:05:25,420 (tense music) 122 00:05:26,420 --> 00:05:29,059 (door slamming) 123 00:05:31,738 --> 00:05:33,737 Gran, gran, is that you? 124 00:05:34,937 --> 00:05:36,936 - Oh Milo. 125 00:05:37,616 --> 00:05:40,455 - Gran, how long have I been here? 126 00:05:43,654 --> 00:05:44,634 Thank you. 127 00:05:44,734 --> 00:05:46,633 I'm so hungry. 128 00:05:46,733 --> 00:05:50,372 Service in here, pretty terrible. (pants) 129 00:05:56,050 --> 00:05:59,889 I'm not your Milo, you can see that, right? 130 00:06:01,569 --> 00:06:04,888 - They say you won't tell them where Danny Gates is. 131 00:06:06,487 --> 00:06:08,786 - Gran, other Milo's gran, 132 00:06:08,886 --> 00:06:12,505 'cause you're certainly not mine, you have to believe me. 133 00:06:12,605 --> 00:06:14,345 I'm from another reality. 134 00:06:14,445 --> 00:06:17,864 Another Milo sent me here, trying to set me up. 135 00:06:17,964 --> 00:06:19,823 - Stop it, just stop it. 136 00:06:19,923 --> 00:06:22,882 Listen, tell them it was Danny. 137 00:06:24,962 --> 00:06:26,961 Tell them it was all Danny's idea. 138 00:06:27,921 --> 00:06:30,580 Tell them he's the one that stole the wristbands, 139 00:06:30,680 --> 00:06:32,539 he's the one that wouldn't let you come back home. 140 00:06:32,639 --> 00:06:34,759 Tell them you had no choice, 141 00:06:35,998 --> 00:06:40,217 and then maybe, just maybe there's a chance for you. 142 00:06:40,317 --> 00:06:43,176 - You are not listening, I'm another Milo. 143 00:06:43,276 --> 00:06:45,275 - They'll execute you. 144 00:06:46,035 --> 00:06:47,775 Don't let that happen, Milo. 145 00:06:47,875 --> 00:06:49,874 Tell them it was Danny. 146 00:06:51,833 --> 00:06:54,313 - Where I'm from, you're dead. 147 00:06:56,952 --> 00:07:00,131 Where I'm from, gran, they don't put people in dungeons. 148 00:07:00,231 --> 00:07:02,250 Where I'm from, they certainly- 149 00:07:02,350 --> 00:07:03,130 - You haven't been here, love, 150 00:07:03,230 --> 00:07:05,349 you don't know what it's like. 151 00:07:06,429 --> 00:07:08,368 It was a few months after you went missing 152 00:07:08,468 --> 00:07:10,328 that it started. 153 00:07:10,428 --> 00:07:14,246 Power cuts, black outs, no one could work out why, 154 00:07:14,346 --> 00:07:17,545 and then Callum came to tell us what you'd done, 155 00:07:18,465 --> 00:07:20,724 that it was your fault that we were sliding back 156 00:07:20,824 --> 00:07:22,824 into the stone age. 157 00:07:24,223 --> 00:07:28,862 Your name alone, yours and Danny's, people want revenge. 158 00:07:32,461 --> 00:07:35,300 If you're gonna stand a chance of staying alive, 159 00:07:36,220 --> 00:07:39,939 you've got to blame it on Danny. (sobs) 160 00:07:40,898 --> 00:07:42,898 - Please gran, please. 161 00:07:44,537 --> 00:07:46,976 You have to believe me, gran. 162 00:07:51,775 --> 00:07:54,454 (door slamming) 163 00:07:58,613 --> 00:08:01,172 - You've said you're now ready to make a statement. 164 00:08:02,971 --> 00:08:05,451 (tense music) 165 00:08:08,730 --> 00:08:11,429 - My name is Milo Edwards. 166 00:08:11,529 --> 00:08:14,668 I hereby confess, of my own free will, 167 00:08:14,768 --> 00:08:16,387 that I sold two wristband devices 168 00:08:16,487 --> 00:08:18,547 belonging to Callum Stevens. 169 00:08:18,647 --> 00:08:20,346 Using these devices, I've spent the past 170 00:08:20,446 --> 00:08:23,605 six years traveling through alternate realities. 171 00:08:24,805 --> 00:08:26,024 Stealing the wristband devices 172 00:08:26,124 --> 00:08:30,583 was Danny Gates' idea, and it was his idea 173 00:08:30,683 --> 00:08:32,782 to continue traveling through other realities, 174 00:08:32,882 --> 00:08:35,022 even though I asked him not to. 175 00:08:35,122 --> 00:08:38,341 I am not to blame for this, Danny is. 176 00:08:38,441 --> 00:08:39,780 - Bastard. 177 00:08:39,880 --> 00:08:40,620 You bastard. 178 00:08:40,720 --> 00:08:42,139 You left me to fucking die! 179 00:08:42,239 --> 00:08:43,419 Left me to fucking die. 180 00:08:43,519 --> 00:08:45,099 No, no! 181 00:08:45,199 --> 00:08:47,458 He's lying, I swear, he's lying! 182 00:08:47,558 --> 00:08:50,497 I'm not your Danny, I'm not him! 183 00:08:50,597 --> 00:08:52,176 - Right. 184 00:08:52,276 --> 00:08:55,615 - I'm not him, I'm not your Danny, I swear, I swear. 185 00:08:55,715 --> 00:08:57,715 He's lying! 186 00:08:58,554 --> 00:09:01,933 What if I told you this was all Milo's idea? 187 00:09:02,033 --> 00:09:04,033 - Sign here. 188 00:09:10,591 --> 00:09:12,630 Get yourself cleaned up for court. 189 00:09:15,749 --> 00:09:17,329 (Danny banging) 190 00:09:17,429 --> 00:09:19,908 (men yelling) 191 00:09:24,506 --> 00:09:27,506 (tense piano music) 192 00:09:37,822 --> 00:09:40,502 (crowd jeering) 193 00:09:44,100 --> 00:09:45,560 - Get in. 194 00:09:45,660 --> 00:09:48,339 (crowd jeering) 195 00:09:49,899 --> 00:09:50,798 Back. 196 00:09:50,898 --> 00:09:53,418 (tense music) 197 00:10:07,933 --> 00:10:09,353 - Dan. 198 00:10:09,453 --> 00:10:11,272 Dan, how the hell, when? 199 00:10:11,372 --> 00:10:12,912 I thought you were back on nuclear world. 200 00:10:13,012 --> 00:10:16,690 - I was, 'til the bearded me and you dragged me to safety. 201 00:10:17,730 --> 00:10:19,730 They threw me through the gateway. 202 00:10:21,529 --> 00:10:23,528 Left Kate behind. 203 00:10:23,848 --> 00:10:25,848 - Sorry dude. 204 00:10:26,168 --> 00:10:27,587 On the plus side, you're here. 205 00:10:27,687 --> 00:10:28,907 I thought you were dead, man. 206 00:10:29,007 --> 00:10:30,346 - I know! 207 00:10:30,446 --> 00:10:31,626 You sold me out. 208 00:10:31,726 --> 00:10:32,586 - What? 209 00:10:32,686 --> 00:10:35,585 - I saw it, Milo, your entire confession. 210 00:10:35,685 --> 00:10:36,864 Blaming it all on me, yeah, 211 00:10:36,964 --> 00:10:39,104 shit we never did, either of us. 212 00:10:39,204 --> 00:10:40,383 - Christ, Dan, I wouldn't have said anything 213 00:10:40,483 --> 00:10:42,463 if I'd known you were here. 214 00:10:42,563 --> 00:10:43,982 I thought you were back in that crazy bunker. 215 00:10:44,082 --> 00:10:46,301 I've been here for weeks, dude, 216 00:10:46,401 --> 00:10:48,381 months even, I don't know. 217 00:10:48,481 --> 00:10:49,340 They beat the shit out of me, Dan, 218 00:10:49,440 --> 00:10:50,260 I didn't know what else to do. 219 00:10:50,360 --> 00:10:53,759 - They did the same to me, only I didn't crack. 220 00:10:54,879 --> 00:10:58,378 - If I'd known you were here, I wouldn't have said a thing. 221 00:10:58,478 --> 00:10:59,897 How was I supposed to know you were on this world? 222 00:10:59,997 --> 00:11:02,936 - We didn't do this, Milo, why would you confess? 223 00:11:03,036 --> 00:11:04,576 - This isn't our fault, they've set us up. 224 00:11:04,676 --> 00:11:05,895 Other us, they've set us up. 225 00:11:05,995 --> 00:11:08,015 - Danny, Milo. 226 00:11:08,115 --> 00:11:08,974 - Dad. 227 00:11:09,074 --> 00:11:10,894 Are you here to defend us? 228 00:11:10,994 --> 00:11:11,834 - No one else would take the job, 229 00:11:11,913 --> 00:11:13,533 no one else wanted it. 230 00:11:13,633 --> 00:11:15,052 Nor did I, but your mother. 231 00:11:15,152 --> 00:11:15,972 - What can we do? 232 00:11:16,072 --> 00:11:17,612 What are our chances, do you think? 233 00:11:17,712 --> 00:11:20,511 - Shut up, keep quiet, and. 234 00:11:24,190 --> 00:11:26,289 - And what, dad? 235 00:11:26,389 --> 00:11:28,088 - Oh right, and I'll do everything 236 00:11:28,188 --> 00:11:29,208 I can to keep you alive. 237 00:11:29,308 --> 00:11:31,887 - [Judge] Settle down, settle down. 238 00:11:31,987 --> 00:11:34,606 (crowd jeering) 239 00:11:34,706 --> 00:11:36,446 - Hang him! 240 00:11:36,546 --> 00:11:39,105 (bell ringing) 241 00:11:42,104 --> 00:11:44,204 - We are here in the matter of the Crown 242 00:11:44,304 --> 00:11:48,282 and Milo Edwards and Daniel Gates. 243 00:11:48,382 --> 00:11:49,522 (crowd jeering) 244 00:11:49,622 --> 00:11:51,801 This is the first recorded instance 245 00:11:51,901 --> 00:11:54,440 of the charge of quantum genocide. 246 00:11:54,540 --> 00:11:58,399 The penalty if found guilty is death. 247 00:11:58,499 --> 00:11:59,359 (crowd cheering) 248 00:11:59,459 --> 00:12:00,319 - Yes! 249 00:12:00,419 --> 00:12:04,037 - Mr. Gates, I believe a plea is being sought? 250 00:12:04,137 --> 00:12:07,416 - Yes, your honor, both Mr. Gates and Mr. 251 00:12:09,336 --> 00:12:10,036 - Edwards. 252 00:12:10,136 --> 00:12:12,435 - Edwards have signed full confessions. 253 00:12:12,535 --> 00:12:16,674 - And I can see that each implicates the other. 254 00:12:16,774 --> 00:12:17,873 - You blamed it on me? 255 00:12:17,973 --> 00:12:19,113 - You blamed it on me first. 256 00:12:19,213 --> 00:12:20,872 - Given the full and frank admission 257 00:12:20,972 --> 00:12:23,192 by both parties, we ask for leniency. 258 00:12:23,292 --> 00:12:25,511 The damage my clients have done to this world 259 00:12:25,611 --> 00:12:26,870 was not intentional. 260 00:12:26,970 --> 00:12:28,790 In exchange for a plea of guilty, 261 00:12:28,890 --> 00:12:31,469 we ask that the death sentence be commuted. 262 00:12:31,569 --> 00:12:34,188 - That's it, don't kill them please, 263 00:12:34,288 --> 00:12:35,388 that's our whole defense? 264 00:12:35,488 --> 00:12:36,547 - It's all we've got. 265 00:12:36,647 --> 00:12:37,667 - This whole thing's crazy. 266 00:12:37,767 --> 00:12:38,947 Shouldn't we have met our lawyer 267 00:12:39,047 --> 00:12:40,506 before the actual trial begins? 268 00:12:40,606 --> 00:12:42,226 And what is this plea agreement? 269 00:12:42,326 --> 00:12:43,065 This is just begging. 270 00:12:43,165 --> 00:12:44,545 - Oh yes, I forgot you were the expert. 271 00:12:44,645 --> 00:12:45,665 - I've represented myself in court. 272 00:12:45,765 --> 00:12:46,624 I know a thing or two. 273 00:12:46,724 --> 00:12:47,864 - You would have avoided having 274 00:12:47,964 --> 00:12:49,903 a criminal record if you'd have just used a lawyer. 275 00:12:50,003 --> 00:12:51,383 - It was a human rights issue, so. 276 00:12:51,483 --> 00:12:53,422 - Smoking weed in the ladies toilets at Starbucks. 277 00:12:53,522 --> 00:12:55,422 - Which is my human right, you dick. 278 00:12:55,522 --> 00:12:56,261 - You're the dick. 279 00:12:56,361 --> 00:12:57,101 This is all because of you. 280 00:12:57,201 --> 00:12:58,181 - You're a dick. 281 00:12:58,281 --> 00:13:00,140 (both yelling) (bell ringing) 282 00:13:00,240 --> 00:13:00,940 - Stop it! 283 00:13:01,040 --> 00:13:02,939 Silence. 284 00:13:03,039 --> 00:13:06,558 Mr. Gates, kindly keep your clients under control. 285 00:13:07,758 --> 00:13:10,257 Six years ago, Milo Edwards and Daniel Gates 286 00:13:10,357 --> 00:13:13,336 stole technology from General Callum Stevens. 287 00:13:13,436 --> 00:13:16,655 Using this, they traveled to other realities, 288 00:13:16,755 --> 00:13:21,674 and every time they did so, seeking money, fame, fortune. 289 00:13:22,793 --> 00:13:24,653 To escape any consequences of anything they did, 290 00:13:24,753 --> 00:13:27,672 they bled energy from our own. 291 00:13:28,592 --> 00:13:33,050 Now, the very fabric of our universe 292 00:13:33,150 --> 00:13:36,009 hangs in the balance. 293 00:13:36,109 --> 00:13:39,308 The laws of the natural universe no longer hold true. 294 00:13:40,388 --> 00:13:43,747 The Black Hole of Ealing alone killed 316 people. 295 00:13:46,626 --> 00:13:51,345 I find the accused extremely guilty, 296 00:13:52,824 --> 00:13:55,163 (crowd jeering) 297 00:13:55,263 --> 00:13:57,523 and the sentence that they have handed down 298 00:13:57,623 --> 00:14:00,442 to our world, through their selfishness 299 00:14:00,542 --> 00:14:03,621 is the same sentence I give them, death. 300 00:14:05,660 --> 00:14:08,479 (crowd cheering) 301 00:14:08,579 --> 00:14:10,679 You'll be executed in the morning. 302 00:14:10,779 --> 00:14:11,998 - How can they do it so quick? 303 00:14:12,098 --> 00:14:13,798 The whole thing's over in like 10 minutes, 304 00:14:13,898 --> 00:14:15,557 and they're killing us tomorrow. 305 00:14:15,657 --> 00:14:17,676 What happened to appeals and due process? 306 00:14:17,776 --> 00:14:19,996 - Things have changed since the two of you left. 307 00:14:20,096 --> 00:14:23,075 No internet, no phones, no CCTV. 308 00:14:23,175 --> 00:14:24,594 Government's grip has gone to shit. 309 00:14:24,694 --> 00:14:26,914 People are starting their own private armies. 310 00:14:27,014 --> 00:14:29,393 Most of Scotland is a no-go war zone. 311 00:14:29,493 --> 00:14:31,512 - Not so different to where we're from. 312 00:14:31,612 --> 00:14:33,272 Just trying to lighten the mood, Danny. 313 00:14:33,372 --> 00:14:35,371 - Death penalty came back two years ago. 314 00:14:36,411 --> 00:14:39,630 Expedited judicial process was introduced a year ago. 315 00:14:39,730 --> 00:14:41,189 Rome is falling. 316 00:14:41,289 --> 00:14:43,808 (tense music) 317 00:14:47,047 --> 00:14:50,047 (Mr. Gates sobbing) 318 00:15:03,522 --> 00:15:05,522 - My dad just hugged me. 319 00:15:06,362 --> 00:15:08,361 - We are so dead. 320 00:15:08,761 --> 00:15:10,760 We are so dead. 321 00:15:12,080 --> 00:15:14,259 - If I pretend to choke on this, 322 00:15:14,359 --> 00:15:15,619 you call the cops, they come running in, 323 00:15:15,719 --> 00:15:17,618 smack, we take 'em out. 324 00:15:17,718 --> 00:15:18,778 - As plans go- 325 00:15:18,878 --> 00:15:19,617 - Yeah? 326 00:15:19,717 --> 00:15:20,897 - It's very shit. 327 00:15:20,997 --> 00:15:23,616 - This porridge is just the right consistency. 328 00:15:23,716 --> 00:15:25,696 - If the plan is to get the police to run in, 329 00:15:25,796 --> 00:15:27,535 then you can just pretend to choke. 330 00:15:27,635 --> 00:15:29,414 You don't need to actually choke yourself 331 00:15:29,514 --> 00:15:31,774 with a porridge of the correct consistency, 332 00:15:31,874 --> 00:15:33,173 you colossal dickhead. 333 00:15:33,273 --> 00:15:34,013 - At least I'm trying. 334 00:15:34,113 --> 00:15:36,012 Aren't you just sitting there sulking. 335 00:15:36,112 --> 00:15:38,372 - I'm not sulking, I am furious with you. 336 00:15:38,472 --> 00:15:39,371 You sold me out. 337 00:15:39,471 --> 00:15:40,251 - You sold me out. 338 00:15:40,351 --> 00:15:41,411 - You did it first. 339 00:15:41,511 --> 00:15:42,490 - You chose to stay with Kate, 340 00:15:42,590 --> 00:15:43,610 instead of coming with me. 341 00:15:43,710 --> 00:15:46,809 - I felt back for her, okay, it wasn't about you. 342 00:15:46,909 --> 00:15:48,049 - It was, Danny. 343 00:15:48,149 --> 00:15:49,808 End of the day, you chose to have 344 00:15:49,908 --> 00:15:52,207 happy families with Kate, who isn't even your Kate, 345 00:15:52,307 --> 00:15:54,327 instead of coming with me. 346 00:15:54,427 --> 00:15:56,886 Shouldn't be surprised though, you never did trust me. 347 00:15:56,986 --> 00:15:59,125 Didn't even trust me enough to be your best man. 348 00:15:59,225 --> 00:16:01,165 - Oh fucking fuck fuck fuck. 349 00:16:01,265 --> 00:16:03,564 Why are we still talking about being best man? 350 00:16:03,664 --> 00:16:05,643 - [Kate] Hey. 351 00:16:05,743 --> 00:16:06,563 - Kate? 352 00:16:06,663 --> 00:16:07,963 - So I heard that you handed yourselves in. 353 00:16:08,063 --> 00:16:09,562 - No, no, no, no, you see, you see, 354 00:16:09,662 --> 00:16:10,402 there's been a mistake. 355 00:16:10,502 --> 00:16:11,881 - Ever since we were separated, 356 00:16:11,981 --> 00:16:15,640 I've been tryna find you, and now here we are, 357 00:16:15,740 --> 00:16:18,539 back home, back where it all started, 358 00:16:19,819 --> 00:16:24,558 and I just feel sad. 359 00:16:24,658 --> 00:16:25,637 We had fun once though, didn't we? 360 00:16:25,737 --> 00:16:27,437 - It's not us, it's not your Danny. 361 00:16:27,537 --> 00:16:30,396 I'm the one you slept with back on nuclear world, remember? 362 00:16:30,496 --> 00:16:31,675 I was drunk, I had a fur coat. 363 00:16:31,775 --> 00:16:34,355 - That only proves that you saw me with another Danny. 364 00:16:34,455 --> 00:16:35,474 Just give up. 365 00:16:35,574 --> 00:16:37,953 I know about the evidence, they found it in your pocket. 366 00:16:38,053 --> 00:16:39,553 - They set us up. 367 00:16:39,653 --> 00:16:41,152 That was probably their plan all along 368 00:16:41,252 --> 00:16:41,992 to con us into coming here, 369 00:16:42,092 --> 00:16:43,552 so that we would take the fall. 370 00:16:43,652 --> 00:16:47,231 - I was at the trial, so just save me the excuses. 371 00:16:47,331 --> 00:16:50,270 (Milo choking) 372 00:16:50,370 --> 00:16:51,109 - Milo, leave off, okay. 373 00:16:51,209 --> 00:16:53,429 Kate, you have to listen to me. 374 00:16:53,529 --> 00:16:54,668 We're really similar to the Danny 375 00:16:54,768 --> 00:16:58,027 that you were with, but you have to understand, okay? 376 00:16:58,127 --> 00:17:00,127 Milo, get off me. 377 00:17:01,006 --> 00:17:02,666 Get off me. 378 00:17:02,766 --> 00:17:04,505 Are you serious? 379 00:17:04,605 --> 00:17:06,065 For Gods sake. 380 00:17:06,165 --> 00:17:07,224 Get up, get up. 381 00:17:07,324 --> 00:17:09,924 (Milo choking) 382 00:17:10,843 --> 00:17:11,863 - You're doing it wrong, you need to put 383 00:17:11,963 --> 00:17:12,823 pressure under the ribs. 384 00:17:12,923 --> 00:17:14,302 - What, like this? 385 00:17:14,402 --> 00:17:15,862 - For Gods sake, no. 386 00:17:15,962 --> 00:17:17,961 Come here. 387 00:17:21,480 --> 00:17:22,620 - Milo! 388 00:17:22,720 --> 00:17:23,699 - Oh fuck. 389 00:17:23,799 --> 00:17:26,798 (everyone groaning) 390 00:17:28,518 --> 00:17:30,937 (Milo panting) 391 00:17:31,037 --> 00:17:31,817 - I can get us out of here. 392 00:17:31,917 --> 00:17:34,456 You promise not to do any of that shit again. 393 00:17:34,556 --> 00:17:35,296 - Yes, yes please. 394 00:17:35,396 --> 00:17:37,435 Let's just get out of here. 395 00:17:42,514 --> 00:17:43,573 - Good job. 396 00:17:43,673 --> 00:17:45,093 - At least I tried. 397 00:17:45,193 --> 00:17:47,672 - Kate, it's not us, you have to believe me. 398 00:17:51,511 --> 00:17:54,070 (both kissing) 399 00:17:58,349 --> 00:18:00,568 - Oh my God, you're not him. 400 00:18:00,668 --> 00:18:02,647 - That's what I've been trying to tell you. 401 00:18:02,747 --> 00:18:04,767 - You're the drunk Danny I slept with in nuclear world. 402 00:18:04,867 --> 00:18:05,607 - Yes! 403 00:18:05,707 --> 00:18:06,466 - The one who lasted five minutes 404 00:18:06,546 --> 00:18:08,046 and fell asleep still inside me. 405 00:18:08,146 --> 00:18:08,885 - Well, I mean- 406 00:18:08,985 --> 00:18:10,365 - That does sound like him. 407 00:18:10,465 --> 00:18:11,605 - But if you're not my Danny, 408 00:18:11,705 --> 00:18:14,284 then that means that my Danny's still out there 409 00:18:14,384 --> 00:18:16,523 with Milo, dragging our world deeper 410 00:18:16,623 --> 00:18:17,803 and deeper into shit. 411 00:18:17,903 --> 00:18:19,682 Mother fuck! 412 00:18:19,782 --> 00:18:21,722 - So, you'll tell everyone that 413 00:18:21,822 --> 00:18:23,521 we're not the ones you're looking for, 414 00:18:23,621 --> 00:18:26,120 maybe ask them not to execute us tomorrow. 415 00:18:26,220 --> 00:18:28,040 - Yeah, yeah absolutely. 416 00:18:28,140 --> 00:18:30,139 - And you can take us home. 417 00:18:31,179 --> 00:18:34,778 - I can, but I need your help. 418 00:18:35,737 --> 00:18:37,237 My Danny and Milo caused all this, 419 00:18:37,337 --> 00:18:38,796 they deserve to be brought to justice. 420 00:18:38,896 --> 00:18:40,316 - How, I don't understand. 421 00:18:40,416 --> 00:18:41,995 How are two versions of us responsible 422 00:18:42,095 --> 00:18:43,555 for ruining an entire world? 423 00:18:43,655 --> 00:18:45,034 - Because every gateway they open, 424 00:18:45,134 --> 00:18:46,434 every time they jump, they are bleeding 425 00:18:46,534 --> 00:18:48,233 energy from this universe. 426 00:18:48,333 --> 00:18:49,433 - But how can we help? 427 00:18:49,533 --> 00:18:51,752 - Because you're so similar to them, 428 00:18:51,852 --> 00:18:53,032 that's why they chose you, 429 00:18:53,132 --> 00:18:54,511 because you think like they do. 430 00:18:54,611 --> 00:18:58,350 So if you were finally free, where would you go? 431 00:18:58,450 --> 00:18:59,190 What kind of world? 432 00:18:59,290 --> 00:19:00,190 - Mexico. 433 00:19:00,290 --> 00:19:02,389 - Oh, big bag of weed, yeah. 434 00:19:02,489 --> 00:19:04,229 - Although we'd probably wanna make sure 435 00:19:04,329 --> 00:19:05,668 that our plan actually worked first, 436 00:19:05,768 --> 00:19:06,648 you know, considering all the shit 437 00:19:06,728 --> 00:19:11,586 that we went through, so we'd probably stay here, yeah. 438 00:19:11,686 --> 00:19:13,386 We'd make sure the versions of us were put to death. 439 00:19:13,486 --> 00:19:14,665 - We'd be in the crowd. 440 00:19:14,765 --> 00:19:15,665 - So you'd show up in the middle 441 00:19:15,765 --> 00:19:17,584 of a blood thirsty mob, just to see yourselves die? 442 00:19:17,684 --> 00:19:19,024 - And we'd bring snacks. 443 00:19:19,124 --> 00:19:19,864 - Peperami. 444 00:19:19,964 --> 00:19:20,703 - Spicy one. 445 00:19:20,803 --> 00:19:21,543 - Mild for me. 446 00:19:21,643 --> 00:19:23,343 - [Milo] Cause of his bunghole. 447 00:19:23,443 --> 00:19:25,182 - Do you really think they'll show? 448 00:19:25,282 --> 00:19:26,942 - It's what we'd do. 449 00:19:27,042 --> 00:19:29,521 - So, can we go home now? 450 00:19:31,720 --> 00:19:32,820 - After. 451 00:19:32,920 --> 00:19:34,299 - After, what do you mean after? 452 00:19:34,399 --> 00:19:35,219 - They're not gonna show up 453 00:19:35,319 --> 00:19:37,378 if there's no execution to show up for. 454 00:19:37,478 --> 00:19:38,458 Just be for show. 455 00:19:38,558 --> 00:19:40,577 You'll be led out, and we'll let it carry on 456 00:19:40,677 --> 00:19:42,377 for as long as it takes to find them. 457 00:19:42,477 --> 00:19:44,596 Now, you should probably get some sleep. 458 00:19:45,996 --> 00:19:48,475 (tense music) 459 00:19:51,154 --> 00:19:53,213 - It's gonna be fine. (grunts) 460 00:19:53,313 --> 00:19:54,533 It's gonna be fine. 461 00:19:54,633 --> 00:19:56,133 - Don't talk to me. 462 00:19:56,233 --> 00:19:57,532 - You don't talk to me. 463 00:19:57,632 --> 00:19:59,092 - Fine, let's not talk to each other. 464 00:19:59,192 --> 00:19:59,931 - Great for me. 465 00:20:00,031 --> 00:20:01,571 - Oh, who's still talking? 466 00:20:01,671 --> 00:20:03,330 - Ah, shh! 467 00:20:03,430 --> 00:20:08,429 (crowd jeering) (tense music) 468 00:20:08,949 --> 00:20:12,168 - [Man] Bring 'em out! 469 00:20:12,268 --> 00:20:13,967 - Remove the cloth. 470 00:20:14,067 --> 00:20:16,746 (crowd jeering) 471 00:20:17,626 --> 00:20:19,625 - Get back. 472 00:20:21,225 --> 00:20:23,244 - It's like we're Adolf Hitlers or something. 473 00:20:23,344 --> 00:20:26,443 - As far as they're concerned, we are. 474 00:20:26,543 --> 00:20:29,222 (crowd jeering) 475 00:20:34,661 --> 00:20:37,600 - [Man] Kill him, hang him up. 476 00:20:37,700 --> 00:20:38,839 Hang him up. 477 00:20:38,939 --> 00:20:41,579 (crowd jeering) 478 00:20:44,498 --> 00:20:47,237 - How long do we have to stand here for, dude? 479 00:20:47,337 --> 00:20:48,237 You're not gonna kill us, are you? 480 00:20:48,337 --> 00:20:51,975 Huh, 'cause Kate did tell you about the plan, didn't she? 481 00:20:53,095 --> 00:20:53,835 Did she? 482 00:20:53,935 --> 00:20:55,234 - Hold still. 483 00:20:55,334 --> 00:20:58,513 - Okay, oh shit, shit, shit. 484 00:20:58,613 --> 00:20:59,513 Where's Kate? 485 00:20:59,613 --> 00:21:00,353 Where's Kate? 486 00:21:00,453 --> 00:21:01,153 Where's Kate? 487 00:21:01,253 --> 00:21:03,252 Danny, where is Kate? 488 00:21:04,292 --> 00:21:06,111 - Milo Edwards and Daniel Gates, 489 00:21:06,211 --> 00:21:09,070 you've been found guilty of quantum genocide. 490 00:21:09,170 --> 00:21:11,909 You shall be hung until you are dead. 491 00:21:12,009 --> 00:21:13,189 - Wait, wait, Kate! 492 00:21:13,289 --> 00:21:15,348 Kate, pull the plug, this isn't working. 493 00:21:15,448 --> 00:21:17,748 - May God have mercy on your souls. 494 00:21:17,848 --> 00:21:19,347 - Wait, wait, wait, wait, wait. 495 00:21:19,447 --> 00:21:21,446 Don't I get some last words? 496 00:21:23,526 --> 00:21:28,464 - Milo Edwards wishes to say some final words. 497 00:21:28,564 --> 00:21:30,024 Quiet, enough. 498 00:21:30,124 --> 00:21:31,423 - What are you doing? 499 00:21:31,523 --> 00:21:32,383 - Buying us time. 500 00:21:32,483 --> 00:21:34,482 So, I am Milo Edwards. 501 00:21:35,362 --> 00:21:37,342 These are my final words. 502 00:21:37,442 --> 00:21:38,981 I didn't do anything, all right? 503 00:21:39,081 --> 00:21:41,240 I'm not guilty, all right. 504 00:21:43,000 --> 00:21:46,859 All my life, I've been looking for meaning. 505 00:21:46,959 --> 00:21:47,738 See, ever since my gran died, 506 00:21:47,838 --> 00:21:51,757 I've just drifted around, smoking a lot of weed, 507 00:21:52,637 --> 00:21:55,376 watching a lot of box sets, and thinking about 508 00:21:55,476 --> 00:21:59,535 doing a lot of stuff, but never actually doing any stuff. 509 00:21:59,635 --> 00:22:01,014 And then this guy appears with a sword, 510 00:22:01,114 --> 00:22:02,894 and he tries to kill me, and I step through 511 00:22:02,994 --> 00:22:06,653 into another reality, and all I can think about is, 512 00:22:06,753 --> 00:22:08,752 I wanna go home. 513 00:22:09,952 --> 00:22:12,531 I really, genuinely just wanna go home. 514 00:22:12,631 --> 00:22:16,649 I just wanna get up off my arse and grab life by the balls. 515 00:22:16,749 --> 00:22:18,289 I've seen all these different versions of me, 516 00:22:18,389 --> 00:22:21,328 and I've realized that maybe I'm not that bad. 517 00:22:21,428 --> 00:22:26,426 Maybe, just maybe, someday, I could be somebody. 518 00:22:31,345 --> 00:22:32,605 (crowd jeering) 519 00:22:32,705 --> 00:22:34,684 Fucking hell, I didn't expect it to go like that. 520 00:22:34,784 --> 00:22:35,524 - Hang them! 521 00:22:35,624 --> 00:22:37,043 - Wait, don't I get to say anything? 522 00:22:37,143 --> 00:22:38,123 - Nah. 523 00:22:38,223 --> 00:22:40,222 - [Man] Hang 'em. 524 00:22:41,302 --> 00:22:43,081 - Wait, no, no, don't. 525 00:22:43,181 --> 00:22:45,861 (crowd jeering) 526 00:22:49,459 --> 00:22:52,299 - Sorry mate, sorry for everything. 527 00:22:57,657 --> 00:22:58,757 I love you, pal. 528 00:22:58,857 --> 00:23:00,856 - I love you too. 529 00:23:01,896 --> 00:23:03,895 - What did you say? 530 00:23:04,575 --> 00:23:09,033 - I said I love you. 531 00:23:09,133 --> 00:23:11,133 - We should go. 532 00:23:14,412 --> 00:23:16,411 - Miss me? 533 00:23:18,411 --> 00:23:19,230 (Milo groaning) 534 00:23:19,330 --> 00:23:20,070 (Kate yelling) 535 00:23:20,170 --> 00:23:20,910 - Man down! 536 00:23:21,010 --> 00:23:22,669 Get them, it's them! 537 00:23:22,769 --> 00:23:23,589 - Danny! 538 00:23:23,689 --> 00:23:25,068 - What's going on? 539 00:23:25,168 --> 00:23:27,928 (dramatic music) 540 00:23:29,967 --> 00:23:32,646 (Milo coughing) 541 00:23:33,726 --> 00:23:35,065 - Fucking Paul. 542 00:23:35,165 --> 00:23:38,064 - Fear not lads, I'm team Danny and Milo to the end. 543 00:23:38,164 --> 00:23:41,483 Oh you should probably get out of here actually. 544 00:23:42,723 --> 00:23:44,942 - Fucking Paul, I knew I liked that guy, 545 00:23:45,042 --> 00:23:48,301 unlike Kate, leaving us there to hang. 546 00:23:48,401 --> 00:23:51,121 (dramatic music) 547 00:23:53,080 --> 00:23:56,539 - There we are! 548 00:23:56,639 --> 00:23:57,499 - [Milo] What're you doing? 549 00:23:57,599 --> 00:23:58,518 - They're from here, they must know a way out. 550 00:23:58,598 --> 00:23:59,978 - I meant, why are you following me? 551 00:24:00,078 --> 00:24:01,377 I thought it was every man for themself. 552 00:24:01,477 --> 00:24:02,217 - I'm following them. 553 00:24:02,317 --> 00:24:03,817 - I'm following them, that's my thing. 554 00:24:03,917 --> 00:24:05,416 - Well Milo, now really isn't the time. 555 00:24:05,516 --> 00:24:07,755 - [Milo] Oh thank the Lord. 556 00:24:10,155 --> 00:24:12,254 (man groaning) 557 00:24:12,354 --> 00:24:14,873 (tense music) 558 00:24:17,073 --> 00:24:19,752 (Milo groaning) 559 00:24:21,311 --> 00:24:24,050 - Jesus Christ, it's cold. 560 00:24:24,150 --> 00:24:25,650 - Very observant. 561 00:24:25,750 --> 00:24:28,269 (tense music) 562 00:24:55,501 --> 00:24:56,760 - What are you doing here? 563 00:24:56,860 --> 00:25:00,399 - What are you doing here? 564 00:25:00,499 --> 00:25:01,959 I guess I shouldn't be surprised. 565 00:25:02,059 --> 00:25:02,898 If anyone was gonna follow us here, 566 00:25:02,978 --> 00:25:04,118 it was gonna be you. 567 00:25:04,218 --> 00:25:06,917 - It's not just us, there was a hell of a lot of people 568 00:25:07,017 --> 00:25:09,236 chasing us, and when they find that gateway, 569 00:25:09,336 --> 00:25:10,956 you are gonna be in a world of shit. 570 00:25:11,056 --> 00:25:13,315 - The gateways we make, only us and Kate can use. 571 00:25:13,415 --> 00:25:14,955 Even Callum can't follow us here. 572 00:25:15,055 --> 00:25:16,234 Something to do with the wristbands, 573 00:25:16,334 --> 00:25:18,334 they're prototypes, we recon. 574 00:25:21,293 --> 00:25:21,993 - Hit? 575 00:25:22,093 --> 00:25:23,632 - You set us up! 576 00:25:23,732 --> 00:25:26,391 You wanted us to be hanged for something that you did. 577 00:25:26,491 --> 00:25:27,591 - Calm down. 578 00:25:27,691 --> 00:25:29,690 - You fuckers! 579 00:25:32,809 --> 00:25:36,248 - You forget, we think the same, except I'm better. 580 00:25:38,408 --> 00:25:41,007 (Milo yelling) 581 00:25:42,846 --> 00:25:44,906 (Milo choking) 582 00:25:45,006 --> 00:25:47,005 There you go. 583 00:25:54,683 --> 00:25:56,142 - So what are you gonna do with us? 584 00:25:56,242 --> 00:25:58,381 - Rest up, then we're gonna send you back 585 00:25:58,481 --> 00:26:00,541 to get executed, and then maybe, 586 00:26:00,641 --> 00:26:02,460 maybe we can finally stop looking 587 00:26:02,560 --> 00:26:04,500 over our shoulders, hey? 588 00:26:04,600 --> 00:26:06,899 - So, what are the gateways? 589 00:26:06,999 --> 00:26:09,598 The one from the graveyard, the bunker. 590 00:26:10,558 --> 00:26:11,317 If you already had the wristbands, 591 00:26:11,397 --> 00:26:13,377 why do you need another way of getting around? 592 00:26:13,477 --> 00:26:15,896 - We don't mean to create them, they just happen. 593 00:26:15,996 --> 00:26:18,375 Every time we jump a reality, we create a gateway. 594 00:26:18,475 --> 00:26:19,575 They appear wherever we go, 595 00:26:19,675 --> 00:26:22,214 and we have no idea how to get rid of them. 596 00:26:22,314 --> 00:26:24,413 - Truth is, we just sort of press the buttons, 597 00:26:24,513 --> 00:26:27,173 hope for the best, aint that right? 598 00:26:27,273 --> 00:26:27,972 There you go. 599 00:26:28,072 --> 00:26:29,652 - Yeah, but what about the clues? 600 00:26:29,752 --> 00:26:31,331 - Wooly mammoth meat? 601 00:26:31,431 --> 00:26:33,011 I can see why these bastards went extinct, 602 00:26:33,111 --> 00:26:34,570 they taste amazing. 603 00:26:34,670 --> 00:26:36,490 - Yeah, but what about the clues? 604 00:26:36,590 --> 00:26:38,889 - We got separated early on. 605 00:26:38,989 --> 00:26:40,568 Him and Kate were together. 606 00:26:40,668 --> 00:26:42,648 I was on my own, so I started leaving clues. 607 00:26:42,748 --> 00:26:44,007 - I followed the trail, we met up, 608 00:26:44,107 --> 00:26:47,006 and we promised we'd never, ever let that happen again. 609 00:26:47,106 --> 00:26:49,846 So now, whenever we jump, we leave a clue, 610 00:26:49,946 --> 00:26:52,025 and we write it down in our log books. 611 00:26:53,664 --> 00:26:55,684 - Like the ones you left in my jacket. 612 00:26:55,784 --> 00:26:57,123 - They're called fail safes. 613 00:26:57,223 --> 00:26:57,923 - Why here? 614 00:26:58,023 --> 00:27:00,802 Couldn't you have picked a place less cold and shit. 615 00:27:00,902 --> 00:27:01,842 - There's a button on the wristband 616 00:27:01,942 --> 00:27:03,202 that always brings us back here. 617 00:27:03,302 --> 00:27:04,401 We've no idea why. 618 00:27:04,501 --> 00:27:09,080 It's our default, our home, I guess. 619 00:27:09,180 --> 00:27:10,759 - So how'd you find us? 620 00:27:10,859 --> 00:27:13,518 - (laughs) That was just right time, right universe. 621 00:27:13,618 --> 00:27:14,638 - We were being chased by Callum, 622 00:27:14,738 --> 00:27:16,158 and we got split up. 623 00:27:16,258 --> 00:27:18,317 - Milo came back here, I ended up on your world, 624 00:27:18,417 --> 00:27:22,756 then soon as I saw you two, I just knew. 625 00:27:22,856 --> 00:27:26,075 We were looking for the perfect us, and you were it. 626 00:27:26,175 --> 00:27:27,554 When my wristband got hammered, 627 00:27:27,654 --> 00:27:29,353 I told you about Goldenmire. 628 00:27:29,453 --> 00:27:31,453 Most worlds, we left a clue there. 629 00:27:32,333 --> 00:27:34,872 - (laughs) Fucking yes! 630 00:27:34,972 --> 00:27:36,971 Run, Forest. 631 00:27:38,851 --> 00:27:41,630 - I cannot believe you have never tried mammoth before. 632 00:27:41,730 --> 00:27:45,189 I mean imagine, imagine a spare rib, 633 00:27:45,289 --> 00:27:48,907 crossed with a chicken wing, but bigger. 634 00:27:49,007 --> 00:27:51,727 (dramatic music) 635 00:27:55,565 --> 00:27:58,385 - So, if you don't know how to use the wristbands, 636 00:27:58,485 --> 00:28:00,064 how did you find us on nuclear world? 637 00:28:00,164 --> 00:28:01,144 Did you use the gateways? 638 00:28:01,244 --> 00:28:04,943 - Yep, and it was scary shit, but worth it. 639 00:28:05,043 --> 00:28:07,222 We needed a scapegoat, it was nothing personal. 640 00:28:07,322 --> 00:28:09,061 - What about Callum? 641 00:28:09,161 --> 00:28:09,901 Who the hell is he? 642 00:28:10,001 --> 00:28:11,780 - Your guess is as good as mine, lad. 643 00:28:11,880 --> 00:28:13,660 All we know is that he invented this stuff, 644 00:28:13,760 --> 00:28:18,538 but as to why or how, what he's planning. 645 00:28:18,638 --> 00:28:21,178 Look at that marbling. 646 00:28:21,278 --> 00:28:22,097 That is magnificent. 647 00:28:22,197 --> 00:28:24,757 You really need to get involved with this. 648 00:28:26,356 --> 00:28:28,355 - [Kate] Danny! 649 00:28:29,115 --> 00:28:30,535 - You're the Kate from the last world. 650 00:28:30,635 --> 00:28:32,134 How did you get here? 651 00:28:32,234 --> 00:28:33,934 - Please, please, you have to help us. 652 00:28:34,034 --> 00:28:34,933 You have to help us. 653 00:28:35,033 --> 00:28:35,893 - I'm trying, okay. 654 00:28:35,993 --> 00:28:37,013 The lock's stuck. 655 00:28:37,113 --> 00:28:39,312 - So you found my collection. 656 00:28:40,872 --> 00:28:42,291 - Why are you doing this? 657 00:28:42,391 --> 00:28:43,451 They're prisoners. 658 00:28:43,551 --> 00:28:45,290 - They're the best of the best. 659 00:28:45,390 --> 00:28:48,609 Any time I find a Kate I like, I bring her back here, 660 00:28:48,709 --> 00:28:51,188 and I just know you of all people will appreciate. 661 00:28:52,508 --> 00:28:54,507 Never met a Kate I didn't like. 662 00:28:55,147 --> 00:28:56,847 (Daniel yelling) 663 00:28:56,947 --> 00:28:59,666 (dramatic music) 664 00:29:03,305 --> 00:29:05,984 (Kate groaning) 665 00:29:09,623 --> 00:29:12,202 Now, if you run again, we're gonna cut you up, 666 00:29:12,302 --> 00:29:14,301 and stick you on the barbecue. 667 00:29:15,021 --> 00:29:17,860 (Daniel groaning) 668 00:29:18,700 --> 00:29:20,859 - Good effort though, buddy, good effort. 669 00:29:22,539 --> 00:29:25,558 What you grinning about, you dick. 670 00:29:25,658 --> 00:29:27,917 You are responsible for ruining your own world. 671 00:29:28,017 --> 00:29:30,476 - We never asked to jump around different realities. 672 00:29:30,576 --> 00:29:31,876 We were just dicking about, 673 00:29:31,976 --> 00:29:33,635 trying not to let that Callum guy hurt us. 674 00:29:33,735 --> 00:29:35,755 I mean, why should we be executed 675 00:29:35,855 --> 00:29:37,674 for just having fun, hey? 676 00:29:37,774 --> 00:29:39,474 - Fun, people are dead. 677 00:29:39,574 --> 00:29:40,673 - People are dead. 678 00:29:40,773 --> 00:29:42,273 - How have you spent the last six years 679 00:29:42,373 --> 00:29:43,672 getting chased by a guy with a sword, 680 00:29:43,772 --> 00:29:46,032 and still know next to nothing about how or why. 681 00:29:46,132 --> 00:29:47,551 - I think I've heard enough of these two. 682 00:29:47,651 --> 00:29:48,351 - Me too. 683 00:29:48,451 --> 00:29:49,950 - Hey, hey, let's not be hasty, huh? 684 00:29:50,050 --> 00:29:53,149 What about the plan, sending us back, yeah? 685 00:29:53,249 --> 00:29:54,269 Seems like that could take a while. 686 00:29:54,369 --> 00:29:56,368 - Fuck that. 687 00:29:59,767 --> 00:30:01,767 - Playing with yourself again, Milo. 688 00:30:02,686 --> 00:30:04,506 - Kate? 689 00:30:04,606 --> 00:30:06,185 How did you find us? 690 00:30:06,285 --> 00:30:08,285 - I followed you. 691 00:30:08,765 --> 00:30:09,504 - Which ones? 692 00:30:09,604 --> 00:30:10,344 - Does it really matter? 693 00:30:10,444 --> 00:30:11,304 - No. 694 00:30:11,404 --> 00:30:13,463 - Kate, you're here. 695 00:30:13,563 --> 00:30:15,383 - Back off. 696 00:30:15,483 --> 00:30:17,462 I'm taking you back and I'm handing you in. 697 00:30:17,562 --> 00:30:19,141 - To be killed? 698 00:30:19,241 --> 00:30:19,981 Why? 699 00:30:20,081 --> 00:30:21,981 - Because you left me behind. 700 00:30:22,081 --> 00:30:24,100 - No we didn't, that was an accident. 701 00:30:24,200 --> 00:30:25,739 - It was no accident, Danny. 702 00:30:25,839 --> 00:30:27,839 Milo left me stranded. 703 00:30:29,198 --> 00:30:30,178 - Is that true? 704 00:30:30,278 --> 00:30:31,658 - I was. 705 00:30:31,758 --> 00:30:33,757 - Go on, tell him. 706 00:30:34,117 --> 00:30:35,057 - She was ruining it. 707 00:30:35,157 --> 00:30:36,976 Danny, she kept talking about going home. 708 00:30:37,076 --> 00:30:38,855 - Is it weird that I feel like we're intruding? 709 00:30:38,955 --> 00:30:41,694 - All right, we have been living it up since we ditched her. 710 00:30:41,794 --> 00:30:43,614 Remember the money we made in Vegas, 711 00:30:43,714 --> 00:30:45,653 the twins in naked world. 712 00:30:45,753 --> 00:30:47,753 - I could have died. 713 00:30:48,232 --> 00:30:51,272 - (sighs) I really wish you hadn't done that, Milo. 714 00:30:54,631 --> 00:30:57,230 (Milo choking) 715 00:31:00,509 --> 00:31:02,508 - What have you done? 716 00:31:07,067 --> 00:31:09,226 I thought we were friends. 717 00:31:11,785 --> 00:31:13,785 - Jesus Christ, Danny. 718 00:31:17,184 --> 00:31:19,123 I'm still handing you in. 719 00:31:19,223 --> 00:31:21,222 - I missed you, Kate. 720 00:31:21,822 --> 00:31:24,801 Without you, it just, it wasn't the same. 721 00:31:24,901 --> 00:31:26,901 Milo deserved that. 722 00:31:28,780 --> 00:31:31,759 Without you in my life, I had to turn to others, 723 00:31:31,859 --> 00:31:36,138 which means, sadly, I no longer have any use for you. 724 00:31:38,057 --> 00:31:39,597 - Jesus, this version of me is a psycho. 725 00:31:39,697 --> 00:31:41,036 Go Kate, go on. 726 00:31:41,136 --> 00:31:42,876 Get him in the head, in the head, in the head. 727 00:31:42,976 --> 00:31:44,875 - [Milo] In the other man, go! 728 00:31:44,975 --> 00:31:47,114 - I don't wanna do this, Kate. 729 00:31:47,214 --> 00:31:48,914 I can't. 730 00:31:49,014 --> 00:31:51,013 I can't hurt you. 731 00:31:51,453 --> 00:31:53,452 Take me back. 732 00:31:53,892 --> 00:31:55,892 Take me back home. 733 00:31:58,491 --> 00:32:00,490 - Don't, I'm lying, don't! 734 00:32:01,250 --> 00:32:03,589 (Daniel laughing) 735 00:32:03,689 --> 00:32:05,689 - Oh, I really am sorry. 736 00:32:06,608 --> 00:32:08,588 My one, true shit for brains. 737 00:32:08,688 --> 00:32:11,527 (Kates screaming) 738 00:32:14,766 --> 00:32:16,985 Girls, can we just not be hasty. 739 00:32:17,085 --> 00:32:19,924 (Kates screaming) 740 00:32:24,523 --> 00:32:25,463 - Hold on. 741 00:32:25,563 --> 00:32:28,322 (time crackling) 742 00:32:33,280 --> 00:32:35,779 - Just like that, we're home. 743 00:32:35,879 --> 00:32:37,659 - Just like that. 744 00:32:37,759 --> 00:32:38,938 - How do we know? 745 00:32:39,038 --> 00:32:42,337 - Well, it's warm and there's no one tryna kill us. 746 00:32:42,437 --> 00:32:43,617 It'll do. 747 00:32:43,717 --> 00:32:44,417 Don't know about you guys, 748 00:32:44,517 --> 00:32:45,776 but I could do with a beer. 749 00:32:45,876 --> 00:32:46,856 - Definitely. 750 00:32:46,956 --> 00:32:48,256 - Yeah, come on then. 751 00:32:48,356 --> 00:32:49,775 - Can I see you inside? 752 00:32:49,875 --> 00:32:51,735 - Oh right yeah, of course. 753 00:32:51,835 --> 00:32:52,734 Usual? 754 00:32:52,834 --> 00:32:54,534 - Yeah. 755 00:32:54,634 --> 00:32:56,633 So, this is it. 756 00:32:57,353 --> 00:32:58,852 - Yep. 757 00:32:58,952 --> 00:33:00,732 - Hey, how can you use a wristband 758 00:33:00,832 --> 00:33:03,491 and jump wherever you want, but other us had no idea? 759 00:33:03,591 --> 00:33:05,090 - You guys never did. 760 00:33:05,190 --> 00:33:08,130 - Right, that does sound like us. 761 00:33:08,230 --> 00:33:10,709 (tense music) 762 00:33:18,027 --> 00:33:20,026 - Can I help you? 763 00:33:20,626 --> 00:33:22,245 - No, no, no. 764 00:33:22,345 --> 00:33:24,345 No thanks. 765 00:33:33,102 --> 00:33:36,321 - But I still don't understand, what about Callum. 766 00:33:36,421 --> 00:33:37,161 Who is he? 767 00:33:37,261 --> 00:33:38,020 How did he make the wristbands? 768 00:33:38,100 --> 00:33:39,880 And what the actual fuck is going on? 769 00:33:39,980 --> 00:33:41,399 - But it's over. 770 00:33:41,499 --> 00:33:42,239 You're home. 771 00:33:42,339 --> 00:33:44,418 You don't have to worry about this anymore, 772 00:33:45,778 --> 00:33:50,776 unless, you could come with me. 773 00:33:52,176 --> 00:33:52,916 - What? 774 00:33:53,016 --> 00:33:54,355 - I know that my world's a scary place, 775 00:33:54,455 --> 00:33:55,715 but I have to go back to return this, 776 00:33:55,815 --> 00:33:57,314 and let them know it's over. 777 00:33:57,414 --> 00:34:01,073 - Look, what we shared was- 778 00:34:01,173 --> 00:34:03,153 - Brief. 779 00:34:03,253 --> 00:34:04,592 - But nice. 780 00:34:04,692 --> 00:34:06,692 - Very nice. 781 00:34:07,091 --> 00:34:10,430 - But I have a Kate of my own, 782 00:34:10,530 --> 00:34:12,730 and I'm supposed to be marrying her. 783 00:34:14,729 --> 00:34:16,988 - Even though you cheated on her? 784 00:34:17,088 --> 00:34:19,088 - It's complicated. 785 00:34:21,207 --> 00:34:23,986 - Well, I'll see you around, shit face. 786 00:34:24,086 --> 00:34:26,086 - Laters, tunaveg. 787 00:34:27,085 --> 00:34:29,685 (both kissing) 788 00:34:33,083 --> 00:34:35,843 (time crackling) 789 00:34:42,321 --> 00:34:44,960 (ominous music) 790 00:34:48,439 --> 00:34:50,438 - Where are they? 791 00:34:53,197 --> 00:34:55,197 Where are Milo and Danny? 792 00:34:56,076 --> 00:34:58,076 Where did you take them? 793 00:34:58,556 --> 00:34:59,775 (Kate yelling) 794 00:34:59,875 --> 00:35:02,714 (swords clashing) 795 00:35:09,632 --> 00:35:12,012 (Kate screaming) 796 00:35:12,112 --> 00:35:14,111 Okay. 797 00:35:14,551 --> 00:35:15,470 This would have been much easier 798 00:35:15,550 --> 00:35:17,170 if you just told me where to find them. 799 00:35:17,270 --> 00:35:19,269 - You're the original Callum. 800 00:35:20,109 --> 00:35:22,288 (Kate screaming) 801 00:35:22,388 --> 00:35:24,928 You won't find the Milo and Danny from this planet. 802 00:35:25,028 --> 00:35:25,967 They died. 803 00:35:26,067 --> 00:35:28,067 - Then they can't be the ones I'm looking for. 804 00:35:47,061 --> 00:35:49,840 (Danny sighing) 805 00:35:49,940 --> 00:35:51,719 - So. 806 00:35:51,819 --> 00:35:53,439 - Yep. 807 00:35:53,539 --> 00:35:55,538 - That was weird. 808 00:35:57,937 --> 00:35:59,937 - Yep. 809 00:36:02,936 --> 00:36:07,075 We should probably talk, I guess. 810 00:36:07,175 --> 00:36:09,594 - As much as we are doing right now. 811 00:36:09,694 --> 00:36:10,434 - I mean- 812 00:36:10,534 --> 00:36:12,473 - I know. 813 00:36:12,573 --> 00:36:14,572 But I know what you mean. 814 00:36:15,572 --> 00:36:17,271 - We've saved each other's lives, 815 00:36:17,371 --> 00:36:19,431 we've sold each other out, 816 00:36:19,531 --> 00:36:24,529 and this shit, I honestly don't know. 817 00:36:26,329 --> 00:36:28,808 Are we friends anymore? 818 00:36:30,607 --> 00:36:33,387 - I mean, it's been tough, but I don't see why- 819 00:36:33,487 --> 00:36:34,666 - 12th of May. 820 00:36:34,766 --> 00:36:35,826 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck. 821 00:36:35,926 --> 00:36:37,145 - What, what, what, what, what? 822 00:36:37,245 --> 00:36:38,385 - My wedding's tomorrow. 823 00:36:38,485 --> 00:36:39,585 Kate's gonna be worried sick. 824 00:36:39,685 --> 00:36:41,704 - Kate again. 825 00:36:41,804 --> 00:36:44,203 I thought you wanted to talk. 826 00:36:47,282 --> 00:36:49,762 (tense music) 827 00:37:03,917 --> 00:37:05,917 - Danny! 828 00:37:07,316 --> 00:37:10,335 Danny, where, where've you been? 829 00:37:10,435 --> 00:37:12,814 - God, I missed you so much. 830 00:37:12,914 --> 00:37:15,594 (Danny panting) 831 00:37:25,511 --> 00:37:27,510 I know it sounds crazy. 832 00:37:29,069 --> 00:37:30,489 - Just a bit. 833 00:37:30,589 --> 00:37:32,888 - Look, I wish I had something to show you, 834 00:37:32,988 --> 00:37:35,228 you know, something that would prove it, but. 835 00:37:38,467 --> 00:37:40,466 Thank you. 836 00:37:42,705 --> 00:37:44,785 - I thought maybe you just ran away, 837 00:37:45,864 --> 00:37:48,523 that the engagement party was too much 838 00:37:48,623 --> 00:37:50,803 and you couldn't handle it. 839 00:37:50,903 --> 00:37:53,602 Why else would Milo disappear at exactly the same time? 840 00:37:53,702 --> 00:37:55,701 - That's not what happened. 841 00:37:57,421 --> 00:38:00,460 - Danny, do you still wanna get married? 842 00:38:02,139 --> 00:38:03,639 - What? 843 00:38:03,739 --> 00:38:06,358 - I mean, you asked me, and I'm happy that you did, 844 00:38:06,458 --> 00:38:08,997 but we've never actually talked about it, 845 00:38:09,097 --> 00:38:11,916 we've never actually sat down and said, 846 00:38:12,016 --> 00:38:14,016 is this what we want? 847 00:38:14,536 --> 00:38:17,235 - Are you saying that you don't want to get married? 848 00:38:17,335 --> 00:38:22,333 - No, no, no, I'm just, I'm saying I've had doubts. 849 00:38:26,612 --> 00:38:28,871 - All of this crazy shit that I've seen, 850 00:38:28,971 --> 00:38:31,090 it's made me realize how lucky I am. 851 00:38:33,090 --> 00:38:37,329 I do want to marry you, I want that more than anything. 852 00:38:38,368 --> 00:38:40,488 - Then just tell me the truth. 853 00:38:41,647 --> 00:38:44,706 Stop all this crazy stuff about parallel worlds. 854 00:38:44,806 --> 00:38:46,806 Just tell me where you've been. 855 00:38:48,325 --> 00:38:51,404 Has there been someone else? 856 00:38:52,804 --> 00:38:54,803 Have you cheated on me? 857 00:38:57,082 --> 00:38:58,262 - Technically no. 858 00:38:58,362 --> 00:39:01,041 (door knocking) 859 00:39:05,280 --> 00:39:06,380 - [Milo] I need to speak with Kate. 860 00:39:06,480 --> 00:39:07,219 - Milo. 861 00:39:07,319 --> 00:39:08,059 - No, no, no. 862 00:39:08,159 --> 00:39:10,658 Kate, Danny chose you. 863 00:39:10,758 --> 00:39:11,858 He chose you over me, 864 00:39:11,958 --> 00:39:13,377 and it has bothered me for a long time- 865 00:39:13,477 --> 00:39:15,457 - Milo, look, this is really not a great time. 866 00:39:15,557 --> 00:39:16,297 - Just listen. 867 00:39:16,397 --> 00:39:19,116 I've done some thinking, and this is what I'm thinking. 868 00:39:20,035 --> 00:39:21,695 I want us to get along, okay, 869 00:39:21,795 --> 00:39:23,374 because I've seen what happens when we don't, 870 00:39:23,474 --> 00:39:28,053 so me and you need to find a way to get along, 871 00:39:28,153 --> 00:39:30,552 and like each other, hm? 872 00:39:34,591 --> 00:39:37,970 - What do you mean that you technically cheated on me? 873 00:39:38,070 --> 00:39:40,909 - Oh, so that's what you mean by this isn't a great time. 874 00:39:42,628 --> 00:39:44,968 (tense music) 875 00:39:45,068 --> 00:39:47,347 - Go, now, go, go, get out. 876 00:39:48,467 --> 00:39:50,206 (Milo groaning) 877 00:39:50,306 --> 00:39:51,366 - What is going on? 878 00:39:51,466 --> 00:39:52,525 - These two- 879 00:39:52,625 --> 00:39:53,365 - I'm sorry. 880 00:39:53,465 --> 00:39:55,325 - Have been trespassing, haven't you, boys? 881 00:39:55,425 --> 00:39:57,124 Passing through the fabric of reality. 882 00:39:57,224 --> 00:39:59,683 Watching what happens when different decisions are made. 883 00:39:59,783 --> 00:40:01,783 It's all about choice, isn't it? 884 00:40:02,542 --> 00:40:04,042 Very well. 885 00:40:04,142 --> 00:40:04,882 - If you're gonna kill us, 886 00:40:04,982 --> 00:40:06,321 just do it, stop talking shit. 887 00:40:06,421 --> 00:40:07,301 - No, no, no, please don't, please don't. 888 00:40:07,381 --> 00:40:08,760 - Don't do that, don't do that. 889 00:40:08,860 --> 00:40:11,560 - I don't wanna kill you, I wanna find something out. 890 00:40:11,660 --> 00:40:14,599 I want to test you. 891 00:40:14,699 --> 00:40:16,998 I want you to choose. 892 00:40:17,098 --> 00:40:21,597 Whose life do you save, your best friend, or your fiance? 893 00:40:21,697 --> 00:40:22,996 - Why, why do you want me to choose? 894 00:40:23,096 --> 00:40:23,796 - Because I want to. 895 00:40:23,896 --> 00:40:24,636 - Because I want to. 896 00:40:24,736 --> 00:40:25,595 - Because I want to. 897 00:40:25,695 --> 00:40:26,915 - No, no, I'm not doing it. 898 00:40:27,015 --> 00:40:28,714 - I know you're gonna choose Kate, it's fine. 899 00:40:28,814 --> 00:40:29,874 - No, it's not fine. 900 00:40:29,974 --> 00:40:31,393 He'll choose you, like he always does, 901 00:40:31,493 --> 00:40:33,273 just like he did after our engagement party. 902 00:40:33,373 --> 00:40:34,752 - Oh, every reality we go to, 903 00:40:34,852 --> 00:40:35,912 all he's blabbing on about is, 904 00:40:36,012 --> 00:40:36,872 "Oh Kate, where's Kate?" 905 00:40:36,972 --> 00:40:38,911 - And at home, all he ever talks about is Milo, 906 00:40:39,011 --> 00:40:41,390 Milo this and Milo that. 907 00:40:41,490 --> 00:40:43,710 - This is entertaining, but I don't have all day, 908 00:40:43,810 --> 00:40:47,549 so let's put a little clock on this, shall we? 909 00:40:47,649 --> 00:40:50,028 10, nine, eight. 910 00:40:50,128 --> 00:40:51,587 - I don't wanna die. 911 00:40:51,687 --> 00:40:52,987 - Seven. 912 00:40:53,087 --> 00:40:55,866 Choose Danny, one will die, choose. 913 00:40:55,966 --> 00:40:57,066 Six. 914 00:40:57,166 --> 00:40:59,165 Five. 915 00:40:59,685 --> 00:41:01,684 Four. 916 00:41:02,444 --> 00:41:04,543 Three. 917 00:41:04,643 --> 00:41:05,343 Two. 918 00:41:05,443 --> 00:41:07,942 (Danny yelling) 919 00:41:08,042 --> 00:41:10,522 (tense music) 920 00:41:13,241 --> 00:41:15,240 - [Kate] Danny? 921 00:41:24,157 --> 00:41:26,157 - I'm sorry we had to do it like this. 922 00:41:27,796 --> 00:41:30,475 (Danny yelling) 923 00:41:33,634 --> 00:41:36,114 - It's true, man, the prophecy come true. 924 00:41:37,433 --> 00:41:42,432 (gentle singing) (tense music) 925 00:41:44,951 --> 00:41:46,251 - Oh fuck sticks. 926 00:41:46,351 --> 00:41:48,330 (electricity crackling) 927 00:41:48,430 --> 00:41:50,909 (tense music) 928 00:42:01,306 --> 00:42:03,505 - [Kate] What is going on? 929 00:42:04,665 --> 00:42:07,744 - [Danny] You left me to fucking die. 930 00:42:17,941 --> 00:42:20,500 (gentle music)