1 00:01:16,975 --> 00:01:19,602 Zemlja. 2 00:01:24,283 --> 00:01:26,744 Mlajša kamena doba. 3 00:01:29,622 --> 00:01:32,917 Blizu Manchesterja. 4 00:01:34,877 --> 00:01:37,671 Čas kosila. 5 00:04:00,355 --> 00:04:03,150 NEKAJ DOB POZNEJE 6 00:04:39,603 --> 00:04:43,899 Še malo, Pujs! Še malo. Še malo bolj naprej. 7 00:04:45,108 --> 00:04:49,154 Malo močneje. Uspelo nama bo. 8 00:04:52,032 --> 00:04:55,077 Še čisto malo, Pujs. 9 00:04:56,203 --> 00:04:59,122 Lahko jo dosežem. 10 00:05:03,585 --> 00:05:06,129 Imam jo! 11 00:05:09,299 --> 00:05:11,927 Moja je! 12 00:05:21,144 --> 00:05:26,024 Nehaj! Nehaj, Pujs! 13 00:05:28,735 --> 00:05:32,990 Mamuti! Pridi, Pujs, greva zbudit Boba! 14 00:05:33,240 --> 00:05:35,826 Poglavar! 15 00:05:39,621 --> 00:05:42,332 Poglavar! 16 00:05:44,876 --> 00:05:47,879 Si pokonci, poglavar? 17 00:05:48,880 --> 00:05:53,719 Poglavar! Čas je za lov! –Malce zgodaj je! A ni, Dolgi? 18 00:05:53,927 --> 00:05:57,264 Ampak, poglavar, mi smo prvi ljudje. 19 00:05:59,308 --> 00:06:02,603 Dajmo, ljudje, vsi na noge! 20 00:06:03,702 --> 00:06:07,238 DrSi predstavlja JAMSKI ČLOVEK 21 00:06:18,201 --> 00:06:22,039 Dobro jutro vsem skupaj. –Jutro, poglavar. 22 00:06:22,748 --> 00:06:25,459 Precej sveže jutro. 23 00:06:29,421 --> 00:06:32,424 Oprosti. 24 00:06:33,842 --> 00:06:37,012 Čakaj, poglavar. Poglavar? 25 00:06:37,387 --> 00:06:42,425 Poslušaj, razmišljal sem. Kot veš, vedno lovimo kunce. 26 00:06:42,459 --> 00:06:45,187 O, ja. Precej okusni so, ni kaj. 27 00:06:45,479 --> 00:06:51,425 Ja, že, ampak a bi lahko lovili kaj večjega? 28 00:06:51,651 --> 00:06:57,215 Kaj? Misliš zajce? –Recimo bizone ali pa mamute? 29 00:07:00,243 --> 00:07:04,956 Rad bi, da lovimo 5-tonske mamutske lomilce kosti? 30 00:07:05,248 --> 00:07:08,752 Ja. Zakaj pa ne? 31 00:07:09,002 --> 00:07:14,174 Res mislim, da bi celo zmogli. –Dolgi, poglej naše prednike. 32 00:07:14,508 --> 00:07:17,928 Vidiš kje, da so lovili velike reči? 33 00:07:18,095 --> 00:07:22,599 Lovili so majhne in okrogle reči. Vsaj zdi se mi. 34 00:07:24,017 --> 00:07:27,646 Ja. Kaj sploh so te reči? –Pojma nimam. 35 00:07:27,854 --> 00:07:31,066 Očitno takrat niso znali narisati zajca. 36 00:07:38,740 --> 00:07:43,161 Čakaj! Poglavar! Poglavar! Kar se tiče mamutov … 37 00:07:43,703 --> 00:07:47,207 Obljubim, da jih bom imel v mislih. 38 00:07:48,125 --> 00:07:50,710 Prav? 39 00:07:50,961 --> 00:07:54,965 Pridi, Dolgi! Dajmo! Zberite se! 40 00:07:56,550 --> 00:08:00,220 Zgrabite sulice! –Špičasta je. 41 00:08:00,720 --> 00:08:04,057 Kiki! Spravi se že tja! –Mami. 42 00:08:04,391 --> 00:08:06,726 Dobro jutro, Bebček! –Dobro jutro, Dolgi. 43 00:08:06,935 --> 00:08:10,564 Gre Skala danes tudi na lov? –Ja, tega res noče zamuditi. 44 00:08:10,814 --> 00:08:13,525 Dobro jutro, Asbo. Si danes zamenjal gate? 45 00:08:13,733 --> 00:08:17,237 Ja, zamenjal sem jih z Markotom! Zakon! 46 00:08:17,487 --> 00:08:19,781 Šef! –Ja, Gravela? 47 00:08:20,031 --> 00:08:24,744 Ko dvignem roko, me boli. –Potem je pa ne dviguj. 48 00:08:25,579 --> 00:08:28,999 Požeruh ne jej tega, to je Čveka. 49 00:08:29,875 --> 00:08:35,755 Točno. Torej. 50 00:08:37,132 --> 00:08:41,219 Sklonimo glave, pleme. –Hvala, Dolgi. 51 00:08:46,641 --> 00:08:50,103 Zahvaljujemo se za našo dolino, za naš dom, 52 00:08:50,312 --> 00:08:56,067 za dragoceno zemljo, ki nas hrani in ščiti pred slabimi ljudmi. 53 00:08:56,693 --> 00:09:00,447 Da bi živeli v miru, uravnoteženo 54 00:09:00,614 --> 00:09:05,535 in v harmoniji z našim gozdom in z bitji, s katerimi si ga delimo. 55 00:09:06,620 --> 00:09:10,248 Tako! Zdaj pa ubijmo kaj! 56 00:10:02,884 --> 00:10:05,387 Zajec! 57 00:10:07,680 --> 00:10:10,517 To je to. To je to! 58 00:10:13,228 --> 00:10:15,730 Imam ga! 59 00:10:15,939 --> 00:10:18,483 Primi ga, Čveka! 60 00:10:24,594 --> 00:10:28,760 Dober poskus! –Poskusimo ga presenetiti. 61 00:10:30,537 --> 00:10:34,416 Zmenjeno, šef! –Imam ga! 62 00:10:36,543 --> 00:10:39,379 Ali pa ne! 63 00:10:39,496 --> 00:10:42,257 To! Prvak! 64 00:10:44,634 --> 00:10:46,928 Imam te. 65 00:10:47,137 --> 00:10:49,764 Ga bom jaz, Gravela. 66 00:10:50,557 --> 00:10:53,101 Moj si! 67 00:11:06,114 --> 00:11:10,577 Vsa čast, Skala. –Odlično opravljeno. 68 00:11:11,077 --> 00:11:14,247 Nocoj imamo zajčje presenečenje. 69 00:11:28,428 --> 00:11:33,308 Vidiš, Dolgi. Ujamejo zajca, pa so vsi srečni. 70 00:11:34,893 --> 00:11:39,022 Kar se tiče zajcev, šef. Precej majhni so. 71 00:11:39,272 --> 00:11:42,859 Dolgi, Dolgi, poglej nas. 72 00:11:43,026 --> 00:11:46,863 A resno misliš, da bi lahko ujeli mamuta? 73 00:11:47,071 --> 00:11:51,075 Krasno plešeš, Skala. –Tale banda? 74 00:11:51,284 --> 00:11:54,954 Gotovo si vadil. 75 00:12:05,840 --> 00:12:08,676 Utihnite malo! 76 00:12:47,340 --> 00:12:50,343 Zajci vračajo udarec. 77 00:12:51,678 --> 00:12:54,806 Dvomim, da so tole zajci. 78 00:12:54,972 --> 00:12:57,642 Napad! 79 00:13:11,030 --> 00:13:14,867 Bežimo! 80 00:13:29,799 --> 00:13:33,469 Skala! 81 00:13:34,069 --> 00:13:35,769 Ne! 82 00:13:39,642 --> 00:13:43,521 V kamnolom! –Kaj? Ven iz doline? 83 00:13:43,729 --> 00:13:45,857 Hitro! Teci! 84 00:13:46,566 --> 00:13:48,401 Pujs! 85 00:13:57,118 --> 00:14:00,663 Kje je Dolgi? Ga je kdo videl? 86 00:14:07,253 --> 00:14:09,797 Dolgi! 87 00:14:49,754 --> 00:14:51,923 Odlično! 88 00:14:55,051 --> 00:14:59,805 Takole! Zavarujte dolino. Začnite iskanje rudo. 89 00:15:00,723 --> 00:15:03,935 Rudo kdo, gospod? 90 00:15:04,977 --> 00:15:11,233 Kreten! Začnite izkopavati rudo. Tisto kovino v zemlji. 91 00:15:12,693 --> 00:15:16,364 A, rudo! V zemlji. Ja! 92 00:15:20,785 --> 00:15:24,705 In kaj bomo s primati? –Naj zgnijejo v kamnolomu. 93 00:15:25,456 --> 00:15:29,085 Ti ljudje so ostanek preteklosti, skupaj z bednim kamenjem 94 00:15:29,251 --> 00:15:31,879 in njihovimi votlinami. –Na napačno pleme si se spravil. 95 00:15:32,088 --> 00:15:36,884 Kako me je strah! S kamni mahate! Kamena doba je mimo, Dino! 96 00:15:38,010 --> 00:15:40,721 Naj živi doba brona! 97 00:15:55,945 --> 00:15:59,657 Torej! Pot pod noge! –Seveda, lord Snob! 98 00:16:00,074 --> 00:16:03,160 Zamujam na masažo. 99 00:16:33,774 --> 00:16:37,403 Odprite vrata! Dajmo! 100 00:17:22,781 --> 00:17:25,492 Kaj ti je!? Spravi se s poti! 101 00:17:37,546 --> 00:17:40,090 Večnamenske sablje! 102 00:17:40,591 --> 00:17:43,636 Ta model odpira celo steklenice! 103 00:17:43,886 --> 00:17:48,891 Narezan kruh!? Hudo! To je najboljši izum v zgodovini. 104 00:17:58,317 --> 00:18:01,987 Ne dotikaj se brona! –Česa? 105 00:18:02,321 --> 00:18:06,450 Brona! Od kod si padel? Kamene dobe? 106 00:18:08,285 --> 00:18:10,955 Kaj? 107 00:18:23,470 --> 00:18:25,270 ZAPRTO 108 00:18:34,603 --> 00:18:37,773 Petdeset šnuklov! Petdeset šnuklov! 109 00:18:38,065 --> 00:18:41,652 Prostovoljni prispevek! Vsak mora plačati! 110 00:18:41,702 --> 00:18:44,405 Spet se je podražilo! Čisti rop! 111 00:18:44,655 --> 00:18:49,118 50 šnuklov. Prostovoljni prispevek. Ni dala prostovoljnega prispevka! 112 00:18:49,994 --> 00:18:55,082 Ustavite jo! –Čakaj! 113 00:19:28,657 --> 00:19:30,701 Hojla! 114 00:19:37,958 --> 00:19:40,377 Oprosti. 115 00:19:46,508 --> 00:19:51,013 Povem ti, žal bo tistemu, ki bo naletel name. 116 00:19:54,975 --> 00:20:00,022 Hugelgraber, si mogoče zataval? Arena je v drugi smeri! 117 00:20:05,068 --> 00:20:09,364 Deklice, to boste nasankale! 118 00:20:31,136 --> 00:20:36,892 Vstanite, prihaja mogočni vodja, lord Snob! 119 00:20:39,119 --> 00:20:45,025 Kdo izziva prvake? –Mi izzivamo prvake! 120 00:20:46,068 --> 00:20:48,904 Sprejmemo izziv! 121 00:20:50,989 --> 00:20:54,451 Napočil je čas. 122 00:20:56,245 --> 00:21:00,666 Naj se sveta igra začne! 123 00:21:10,217 --> 00:21:15,681 Na igrišču sta Real–Bronasti in kapetan Jurgend! 124 00:21:17,391 --> 00:21:21,645 Današnjo tekmo sodi sodnik Dino! 125 00:21:22,562 --> 00:21:28,485 V čast kraljice Fife, se zahvaljujemo za prelepo igro. 126 00:21:34,366 --> 00:21:37,869 Pa igrajmo nogomet! 127 00:21:39,830 --> 00:21:43,291 Jaz bom pa štel svoje šnukle! 128 00:21:56,638 --> 00:21:59,808 Hugelgraber! Kaj se greš? Marš v gol! 129 00:22:00,392 --> 00:22:04,187 Poglej ga Hugelgraberja! Dajmo! 130 00:22:09,568 --> 00:22:12,863 Poberi jo! Poberi jo! Meni! Meni! 131 00:22:14,364 --> 00:22:18,201 Kaj?! Daj jo dol! Daj jo dol! 132 00:22:20,495 --> 00:22:23,373 Prosti strel! 133 00:22:25,167 --> 00:22:28,170 Hugelgraber! Daj, začni igrati! 134 00:22:50,525 --> 00:22:53,069 Udari! 135 00:23:15,842 --> 00:23:20,430 Pa kaj se greš, Hugelgraber. Dal si avtogol! 136 00:23:22,140 --> 00:23:25,227 On ni jaz! 137 00:23:34,413 --> 00:23:39,106 Jamski človek? –Jamski človek? –Jamski človek? 138 00:23:39,115 --> 00:23:43,036 Igra sveto igro? Semle z njim! 139 00:23:44,788 --> 00:23:47,707 Kako si drzneš? 140 00:23:48,917 --> 00:23:53,880 Kako si drzneš stopiti na našo posvečeno zemljo? 141 00:23:55,966 --> 00:23:59,678 Vzeli ste nam našo zemljo! Naš dom! 142 00:24:00,762 --> 00:24:06,142 A, tisto. Poslušaj, kamenoglavi. Ti doma nimaš več. 143 00:24:06,576 --> 00:24:13,483 Tvoja vrsta je na Zemlji opravila. Odpeljita ga in ga ubijta. Počasi! 144 00:24:18,630 --> 00:24:24,536 Odpeljita ga z običajno hitrostjo, ubijta pa ga počasi. Kretena! 145 00:24:24,911 --> 00:24:27,789 Nadaljujte igro! 146 00:24:28,790 --> 00:24:33,962 Mi izzivamo prvake! –Čakaj! Čakaj! 147 00:24:46,391 --> 00:24:49,311 Mi izzivamo prvake! 148 00:24:51,021 --> 00:24:55,608 Kaj si rekel? –Rekel je: Mi izzivamo … 149 00:24:55,859 --> 00:25:01,489 Vem, kaj je rekel. –Če zmagamo, bomo obdržali dolino. 150 00:25:01,740 --> 00:25:05,744 Pustite moje pleme pri miru. 151 00:25:05,952 --> 00:25:11,082 Ti misliš, da lahko premagate nas v nogometu. 152 00:25:19,632 --> 00:25:25,263 Tekma med Bronastimi in Kamenimi? Kakšna ideja! 153 00:25:25,513 --> 00:25:30,060 Bogokletstvo prevzvišeni vodja! –Ja, res je. 154 00:25:30,351 --> 00:25:34,397 Množice bi drle na tako vulgaren spektakel. 155 00:25:39,464 --> 00:25:44,687 Resno? Za dolino, praviš? 156 00:26:12,560 --> 00:26:17,816 Dolgi! –Živ je! Glejte ga! Vrnil se je! 157 00:26:18,107 --> 00:26:22,195 Kaj je tista nora okrogla reč, ki jo nosi? 158 00:26:22,737 --> 00:26:26,658 Nogomet? –Kakšen nogomet? 159 00:26:26,950 --> 00:26:32,121 In kako nam bo nogomet vrnil dolino? –Čakaj, to je res nora igra, šef. 160 00:26:32,372 --> 00:26:36,334 In vodja Bronastih pravi, da če odigramo tekmo in jih premagamo … 161 00:26:36,584 --> 00:26:38,962 Lepe hlačke! 162 00:26:39,128 --> 00:26:42,257 Mami! –Nam bodo vrnili dolino. 163 00:26:42,465 --> 00:26:46,177 In to si tudi želimo. –In če ne zmagamo? 164 00:26:46,511 --> 00:26:52,225 Potem bomo do konca svojih bednih življenj delali v rudniku. 165 00:26:52,433 --> 00:26:54,936 Ne! 166 00:26:56,479 --> 00:27:01,609 Kaj je rudnik? –Dolgi, še nikoli nismo igrali te igre. 167 00:27:02,151 --> 00:27:06,698 Točno za to gre. Da smo jo. Nekoč. 168 00:27:07,490 --> 00:27:11,619 Tiste jamske poslikave v naši dolini prikazujejo, 169 00:27:11,953 --> 00:27:15,540 kako so naši predniki igrali nogomet. 170 00:27:23,381 --> 00:27:26,217 Prvaki! –Če so ga igrali oni, 171 00:27:26,384 --> 00:27:29,596 potem ga lahko igramo tudi mi. 172 00:27:30,805 --> 00:27:33,933 Oprosti! Spomini meglice me silijo na kihanje. 173 00:27:34,225 --> 00:27:38,646 To ničesar ne spremeni, Dolgi. Preveč tvegano je. 174 00:27:38,896 --> 00:27:45,278 Daj, no, šef. Naj poskusimo. Prosim! –Hočem igrati nogomet! In to takoj! 175 00:27:45,403 --> 00:27:48,689 Poslušajte! Ne, nismo … Ne! 176 00:27:50,616 --> 00:27:55,747 Prav, no. Ne skrbi za nas. –Ja. V redu bomo. 177 00:27:56,664 --> 00:28:01,044 Počasi in v hudih mukah bomo umrli v kamnolomu. 178 00:28:01,377 --> 00:28:06,189 Daj, no, šef! Daj nam priložnost. Prosim. 179 00:28:11,763 --> 00:28:14,557 Glej … No, prav! 180 00:28:14,807 --> 00:28:18,978 Mogoče bi lahko vsaj poskusili s tem nogometom. 181 00:28:22,774 --> 00:28:26,861 Nič ne obljubljam. –Tekmo bomo igrali na polni Mesec. 182 00:28:27,612 --> 00:28:32,825 Prvaki! –In potem se bomo vrnili v dolino! 183 00:28:33,284 --> 00:28:35,536 Zakon! 184 00:28:52,678 --> 00:28:55,723 Tako, razporedite se! V vrsto! 185 00:28:55,973 --> 00:29:00,127 Tvoji so, Dolgi. –Hvala, šef! Torej … 186 00:29:02,925 --> 00:29:10,014 Tudi pujsi igrajo nogomet? –Mislim, da ne. Oprosti, Pujs. 187 00:29:13,616 --> 00:29:16,994 Tole je nogometna žoga. 188 00:29:17,328 --> 00:29:20,998 Ekipa ene strani želi brcniti žogo v tale gol. 189 00:29:23,459 --> 00:29:28,297 Druga stran pa želi brcniti žogo v tisti gol. 190 00:29:29,257 --> 00:29:34,345 Nogomet je naporen. –Kaj se zgodi, če brcneš žogo v gol? 191 00:29:34,637 --> 00:29:39,892 Če brcneš žogo v gol, te soigralci poljubljajo in objemajo. 192 00:29:40,935 --> 00:29:44,272 Kdo bi rad poskusil? –Bom jaz prva. 193 00:29:44,564 --> 00:29:48,860 O, mami. –To, Magma! Tako, ja, lepo. Torej … 194 00:29:50,027 --> 00:29:55,491 Jaz bom poskusil prevzeti žogo, ti pa me moraš ustaviti. Prav? 195 00:29:58,286 --> 00:30:00,788 Dajmo, dajmo! 196 00:30:02,164 --> 00:30:05,751 Lepa, mami! –Nogomet je fantazija! 197 00:30:06,002 --> 00:30:10,631 To ne more biti v redu. Drugih igralcev gotovo ne smeš tepsti? 198 00:30:10,881 --> 00:30:13,593 Ne, napasti moraš žogo. 199 00:30:15,803 --> 00:30:19,557 Ne z orožjem! –Samo s pestjo? 200 00:30:20,474 --> 00:30:25,146 Ne, nobenega pretepanja nasploh. –Potem sploh ni zabavno. 201 00:30:38,451 --> 00:30:40,620 Dajmo, Marko. 202 00:30:46,792 --> 00:30:50,421 To! –Super je! Počakaj. Naslednji! 203 00:30:53,341 --> 00:30:56,385 Pujs! 204 00:30:58,387 --> 00:31:00,973 Dajmo, Asbo! 205 00:31:03,809 --> 00:31:06,854 To! 206 00:31:21,786 --> 00:31:25,998 Oprostite! Nam lahko vrnete žogo?! 207 00:31:31,921 --> 00:31:38,636 Verjemi mi, Dino, ta tekma med Kamenimi in Bronastimi je popolna. 208 00:31:39,136 --> 00:31:43,140 Kako mi je to všeč. –Ja, nogomet. 209 00:31:43,432 --> 00:31:47,186 Ne! Bron! 210 00:31:49,313 --> 00:31:53,859 Tako hladen in trd in spolzek. 211 00:31:56,570 --> 00:31:59,949 Ta tekma mi ga bo prinesla kupe. 212 00:32:00,157 --> 00:32:03,702 Vaša premierskost, kaj pa, če izve kraljica? 213 00:32:03,994 --> 00:32:09,533 Tista stara vešča!? Pojma nima, kaj se dogaja tukaj. Na srečo. 214 00:32:12,878 --> 00:32:17,758 Prinašam sporočilo. –Vaša žogobrcnost, golob pismonoša. 215 00:32:22,012 --> 00:32:24,765 Daj, prisili ga. 216 00:32:29,687 --> 00:32:32,189 Halo? Halo? 217 00:32:32,648 --> 00:32:37,278 Kako uporabljaš to reč poštarsko? –To je kraljica. 218 00:32:38,404 --> 00:32:42,950 Govorite mu na uho, gospa. Ponovil bo vse, kar bo slišal. 219 00:32:43,659 --> 00:32:47,997 Ampak ne vem, če ga prav držim. Test! Test! 220 00:32:48,873 --> 00:32:52,668 Snob? Snob? –Mogoče je pa slišala za tekmo? 221 00:32:52,960 --> 00:32:56,964 Seveda ni slišala za tekmo. –Slišala sem za tekmo. 222 00:32:57,631 --> 00:33:02,386 Ti organiziraš tekmo proti kupu divjakov. 223 00:33:02,803 --> 00:33:07,016 Ti kreten! Samo pomisli, če izgubimo. –Ne bomo. 224 00:33:07,308 --> 00:33:10,394 Rekla sem: Samo pomisli! Točno tako. 225 00:33:10,686 --> 00:33:15,983 Mogočna bronasta doba na kolenih zaradi kupa jamskih ljudi. 226 00:33:16,609 --> 00:33:21,655 Opozarjam te, Snob. Glej, da ne izgubimo. 227 00:33:25,326 --> 00:33:28,203 Konec sporočila. 228 00:33:32,666 --> 00:33:37,713 Ti koza stara! Kako si drzne tako govoriti z mano! 229 00:33:38,047 --> 00:33:42,760 Ti koza stara! Kako si drzne tako govoriti z mano! 230 00:33:43,093 --> 00:33:46,013 Sporočilo sprejeto! 231 00:33:48,098 --> 00:33:51,935 Straža! Pripeljite tisto ptico nazaj! 232 00:33:52,269 --> 00:33:56,449 Kaj kraljica sploh ve? Jamski ljudje so primitivci. 233 00:33:56,458 --> 00:33:59,360 Moji igralci so … –Preplačani? 234 00:33:59,369 --> 00:34:02,639 Prvaki! –Ja, prvaki! 235 00:34:03,405 --> 00:34:07,868 Cele dneve samo mislijo, spijo in jedo nogomet. 236 00:34:08,243 --> 00:34:12,122 Dvomim, da so jamski ljudje sposobni česa takega. 237 00:34:12,873 --> 00:34:16,085 Pokonci! Gremo na trening! 238 00:34:29,556 --> 00:34:32,017 Ne, ne tako. 239 00:34:32,226 --> 00:34:36,522 Prosti udarec se nanaša na žogo. –Oprosti, Dolgi. 240 00:34:37,398 --> 00:34:39,900 Pujs, ne. 241 00:34:43,222 --> 00:34:47,568 Bebček, kam pa ti? Ne odtavaj! –Nogomet ni lahek! 242 00:34:47,616 --> 00:34:50,661 Dolgi, palec me boli. 243 00:34:54,331 --> 00:34:57,451 Požeruh, pusti jo! Pravim ti, 244 00:34:58,510 --> 00:35:04,481 da imamo samo to žogo. Dajmo, ekipa. Uspelo nam bo. 245 00:35:04,842 --> 00:35:08,345 Ne posedajte. –Požeruh nima rad nogometa. 246 00:35:08,554 --> 00:35:11,932 Nogomet ga zlakotni. 247 00:35:15,602 --> 00:35:17,980 Hrana! 248 00:35:46,842 --> 00:35:52,848 Pazite! Pazite! Divja raca! 249 00:35:54,933 --> 00:35:59,563 To je zobata ljudožerska raca! Bežimo! 250 00:36:39,227 --> 00:36:43,941 Nisi pojedel predzgodovinske juhe. –Nisem ravno lačen. 251 00:36:56,536 --> 00:37:01,333 Dolgi, čas je, da dvigneš roke nad nogometom za njihovo dobro. 252 00:37:01,625 --> 00:37:06,755 Enostavno mu niso kos. –Kaj pa naša dolina, šef? 253 00:37:06,963 --> 00:37:09,299 Dolina je zgodovina. 254 00:37:09,591 --> 00:37:13,553 Bolje bo, če ostanemo v kamnolomu, kot pa da garamo v kakšnem rudniku. 255 00:37:13,804 --> 00:37:18,517 Res je, da včasih pride kaka divja raca, smo pa vendarle vsi skupaj. 256 00:37:18,892 --> 00:37:22,270 Še vedno smo pleme. –Naši predniki so igrali nogomet, 257 00:37:22,521 --> 00:37:26,441 to zdaj vemo. Še vedno verjamem, da nam lahko uspe. 258 00:37:26,692 --> 00:37:31,822 Ampak s čim? Niti nogometne žoge nimaš več. 259 00:37:37,696 --> 00:37:40,323 Konec je. 260 00:37:46,378 --> 00:37:50,481 Ni konec. Pridi, Pujs! 261 00:38:10,902 --> 00:38:13,864 No, Pujsek. Pujs? 262 00:38:25,792 --> 00:38:29,087 No, pa pojdiva po žoge! 263 00:38:59,576 --> 00:39:02,287 Nenavadna čarovnija je tole! 264 00:39:07,209 --> 00:39:11,338 Pujs, ti počakaj! Nočem pritegniti pozornosti! 265 00:39:48,375 --> 00:39:51,252 Kakšen hrup je to zunaj? 266 00:39:53,213 --> 00:39:55,882 Si to ti Štefan? 267 00:39:56,257 --> 00:40:01,763 Nehaj lenuhariti in pridi sem s tistimi svojimi močnimi rokami. 268 00:40:07,060 --> 00:40:11,898 Dajmo, Štefan. Čas je za mojo masažo. 269 00:40:28,998 --> 00:40:32,669 In privlačna klubska igralka prevzame žogo v centru. 270 00:40:33,378 --> 00:40:36,631 Preigra prvega in drugega, 271 00:40:37,090 --> 00:40:40,051 vešče dvigne žogo prek obrambe 272 00:40:40,260 --> 00:40:44,973 in gre proti golu. Ustreli. In zadene! 273 00:40:45,682 --> 00:40:51,020 To! Množica na tribunah ponori. Gol! 274 00:41:10,123 --> 00:41:14,419 To res potrebujem, Štefan. V stresu sem. 275 00:41:14,878 --> 00:41:20,175 Delovni guverner, kot sem jaz, ki je obtičal v tem bednem zakotju, 276 00:41:20,425 --> 00:41:24,971 si zasluži malo razvajanja. Drobna razkošja, dobro hrano, 277 00:41:25,180 --> 00:41:31,895 masažo, svoje nogometno moštvo. Pohiti, čas leti. 278 00:41:35,315 --> 00:41:38,401 Kako boleča so moja ramena. 279 00:41:38,776 --> 00:41:42,322 Užival bom ko prasec! 280 00:41:45,909 --> 00:41:49,829 Ti si tisti nori jamski človek! –Jezno dekle s ponvami! 281 00:41:50,079 --> 00:41:53,166 Kaj delaš tukaj, jamski človek? To je sveto igrišče! 282 00:41:53,416 --> 00:41:56,544 Vstop sem je prepovedan. –Žoge. 283 00:41:56,836 --> 00:42:00,757 Žoge potrebujem. –Prišel si od daleč in vdrl na stadion 284 00:42:01,090 --> 00:42:04,135 samo zato, da bi poiskal žoge? 285 00:42:04,802 --> 00:42:07,388 Pogumen si, jamski človek. 286 00:42:08,598 --> 00:42:12,518 In zabit! V bistvu bolj zabit kot pa pogumen. 287 00:42:13,770 --> 00:42:15,730 Hvala. 288 00:42:15,980 --> 00:42:18,900 Sicer mi je pa ime Guna. 289 00:42:19,359 --> 00:42:22,870 Dolgi. –Hitro! Greva! 290 00:42:30,954 --> 00:42:34,499 Kako to paše. 291 00:42:35,333 --> 00:42:39,295 Res ne vem, zakaj kraljico tako skrbi. 292 00:42:39,754 --> 00:42:43,967 Mislim, vsi vemo, kakšne zgube so tisti jamski ljudje. 293 00:42:44,342 --> 00:42:47,470 Tisti bedaki ne bi mogli premagati niti svojih babic. 294 00:42:47,804 --> 00:42:51,516 Zabita zalega. Umski prizadeteži! 295 00:42:52,183 --> 00:42:57,271 Štefan! Ne tako grobo! V bistvu imam dovolj masaže. 296 00:42:57,605 --> 00:43:01,401 Raje bom poslušal sproščujočo glasbo. 297 00:43:08,700 --> 00:43:11,160 Zavidam ti, veš. 298 00:43:11,494 --> 00:43:15,373 Meni? –Stopil boš na teren, sveto igrišče 299 00:43:15,665 --> 00:43:22,005 in zaigral pred več tisoč navijači. –Mogoče boš enkrat tudi ti. 300 00:43:22,380 --> 00:43:25,883 Da bi punca igrala z Realno bronastimi? 301 00:43:26,175 --> 00:43:30,763 Ti pa si usekan. Zakaj misliš, da hodim sem ponoči? 302 00:43:31,014 --> 00:43:33,641 Kdo je to? –Zbeživa! 303 00:43:33,933 --> 00:43:36,519 Stojta! Lopova! –Sem! 304 00:43:42,108 --> 00:43:45,778 Pojdita tjale! Zdaj! Tja! 305 00:43:52,744 --> 00:43:55,079 Daj mi jih! Hitro! 306 00:44:03,296 --> 00:44:05,957 Hudirja, si dobra! –Hvala! 307 00:44:06,966 --> 00:44:09,135 Veliko vadim. 308 00:44:12,597 --> 00:44:15,391 Pravkar sem dobil idejo. 309 00:44:24,942 --> 00:44:27,153 Dajmo! 310 00:44:34,494 --> 00:44:38,581 Kaj hudirja te je danes pičilo, Štefan!? 311 00:44:38,990 --> 00:44:42,793 Štefan? –Ja, gospod. 312 00:44:57,141 --> 00:44:59,268 Pujs! 313 00:45:00,311 --> 00:45:03,231 Pujs, to je Guna. Guna - Pujs. 314 00:45:03,689 --> 00:45:05,858 Zdravo, Pujs. 315 00:45:17,954 --> 00:45:22,958 Lord, ste v redu? –Seveda nisem v redu, kreten! 316 00:45:23,584 --> 00:45:26,963 Prašič me je masiral! 317 00:45:35,096 --> 00:45:39,400 Zbudite se! Rad bi, da spoznate nekoga pomembnega! 318 00:45:39,642 --> 00:45:43,062 To je Guna! –Zdravo! 319 00:45:43,354 --> 00:45:46,732 Ona nam bo pomagala priti do zmage. –In zakaj bi nam pomagala? 320 00:45:47,024 --> 00:45:51,696 Da bi lahko pred tisoči navijačev nastopila na svetem igrišču. 321 00:45:52,280 --> 00:45:54,615 Vesela sem, da sem tukaj. 322 00:45:54,824 --> 00:45:58,369 In, v kakšni formaciji običajno igrate? –Formaciji? 323 00:45:59,203 --> 00:46:03,090 Štiri-štiri-dva ali štiri-tri-tri? Kdo je vaš libero? 324 00:46:03,332 --> 00:46:06,752 Igrate eden na enega ali v zonah? 325 00:46:07,086 --> 00:46:10,589 Mi samo brcamo in lovimo žogo. 326 00:46:11,507 --> 00:46:17,013 Mislite, da lahko premagate Realno Bronaste samo s tekanjem za žogo? 327 00:46:17,263 --> 00:46:20,433 Nasprotnika morate poznati. 328 00:46:22,852 --> 00:46:27,356 To je Jurgend. Kapetan. Najboljši strelec na svetu. 329 00:46:29,525 --> 00:46:34,447 Česar se tudi zaveda. Krilni igralec, Gromski Kij. 330 00:46:34,697 --> 00:46:38,159 Nikoli ne udari dvakrat na isto mesto. 331 00:46:38,617 --> 00:46:43,622 Center je Šut Kot Got. Brca s hitrostjo misli. 332 00:46:45,958 --> 00:46:51,730 In krilni je Gonad Gal. Mimo njega ne pride nihče. 333 00:46:54,845 --> 00:46:56,681 Mami! 334 00:46:56,761 --> 00:46:59,263 Da ne bo pomote, 335 00:46:59,555 --> 00:47:02,516 to so najboljši igralci, ki jih bron lahko kupi. 336 00:47:02,725 --> 00:47:06,812 To so najboljši in največji nogometni velikani! 337 00:47:07,646 --> 00:47:11,817 Proti taki ekipi nimamo nobenih možnosti. 338 00:47:12,067 --> 00:47:15,863 Morda so res močni, niso pa ekipa. 339 00:47:17,239 --> 00:47:21,285 To je enajst igralcev in vsak misli, da je zvezda. 340 00:47:21,577 --> 00:47:25,831 To je njihova slabost in tako jih lahko premagate. 341 00:47:27,750 --> 00:47:31,629 Guna ima prav. Mogoče so res boljši igralci od nas, 342 00:47:31,879 --> 00:47:34,840 ampak mi imamo nekaj česar oni nimajo. 343 00:47:35,132 --> 00:47:38,427 Lišaj? –Ne, Bebček, ne lišaja. 344 00:47:38,761 --> 00:47:42,473 Mi imamo eden drugega. Če bomo združili moči, 345 00:47:42,807 --> 00:47:45,851 potem jih lahko premagamo. 346 00:47:47,686 --> 00:47:52,608 Torej. Čaka nas trdo delo. Sploh pa nimamo popolne ekipe. 347 00:47:54,109 --> 00:47:57,947 Kaj se dogaja? –Šef! To je Guna. 348 00:47:58,280 --> 00:48:02,100 Pomagala nam bo zmagati na tekmi. –Nismo z nogometom opravili? 349 00:48:02,192 --> 00:48:06,038 Seveda nismo. Zdaj ko si tu, si del ekipe. 350 00:48:06,330 --> 00:48:10,668 Jaz ne bom igral. Star človek sem. Skoraj 32 let imam. 351 00:48:11,360 --> 00:48:16,789 Res je, star si. Pojdi v gol. No, to je torej rešeno. 352 00:48:17,032 --> 00:48:21,837 Kje je prostor za trening? Realno Bronasti imajo samo najboljše. 353 00:48:21,929 --> 00:48:24,709 Mi pa imamo samo 354 00:48:26,697 --> 00:48:28,497 puščavo. 355 00:48:30,479 --> 00:48:35,267 Tri, dve, ena. Hitro za mano. 356 00:48:36,735 --> 00:48:40,781 Počakaj! Kaj pa počnete? –Vsi nazaj! 357 00:48:54,962 --> 00:48:57,464 Ni to malo nevarno? 358 00:49:04,096 --> 00:49:07,016 Kaj vi sploh … Kaj, hudiča! 359 00:49:12,313 --> 00:49:15,649 Halo! Naj me vrag … –Okej, podajanje. 360 00:49:16,025 --> 00:49:21,071 Najpomembnejše je podajanje. A pazite na formacijo! 361 00:50:00,444 --> 00:50:03,864 Tako je prav! Čisto vsi sodelujemo! 362 00:50:14,625 --> 00:50:18,587 Samo tega mi še manjka. To si našel v dolini primitivcev? 363 00:50:19,379 --> 00:50:23,759 Očitno so njihovi predniki igrali nogomet stoletja pred nami. 364 00:50:24,343 --> 00:50:31,308 Kraljica tega ne sme izvedeti, prav? –Prinašam sporočilo! –O, ne! 365 00:50:32,267 --> 00:50:35,771 Kaj slišim glede divjakov? 366 00:50:36,021 --> 00:50:40,651 Da so igrali nogomet že stoletja pred nami. 367 00:50:41,652 --> 00:50:44,905 Nisem vedel. –Moji vohuni poročajo, 368 00:50:45,113 --> 00:50:49,243 da so vse boljši. Vsak dan naj bi trenirali. 369 00:50:52,079 --> 00:50:57,459 Le glej, da ne boš vsega zamočil, Snob. Sicer! 370 00:50:59,586 --> 00:51:04,842 Povedala ti bom, kdo bo končal v rudniku. Ti, Snob! 371 00:51:06,218 --> 00:51:09,680 Tole je šlo predaleč. Novinci iz kamene dobe so. 372 00:51:09,930 --> 00:51:12,724 Živijo v votlinah. Jedo blato. 373 00:51:12,975 --> 00:51:19,355 Ne! Ustaviti jih moram. Streti moram njihove drobne jamske glavice. 374 00:51:19,631 --> 00:51:23,110 Krasno! Kako točno pa? –Pojma nimam! 375 00:51:23,402 --> 00:51:26,321 Rešitev ne bo sama potrkala na vrata. 376 00:51:30,492 --> 00:51:35,080 Lord, v novem rudniku v dolini smo odkrili še nekaj. 377 00:51:35,414 --> 00:51:38,417 Za vas smo naredili kopijo odkritja. 378 00:51:48,760 --> 00:51:51,638 To je izjemno. 379 00:51:59,215 --> 00:52:01,292 Pujs! 380 00:52:03,233 --> 00:52:04,401 Dajmo! 381 00:52:04,609 --> 00:52:06,611 Odlična obramba, Šef! 382 00:52:06,862 --> 00:52:10,240 Veš, mogoče imamo jutri vseeno kakšno možnost. 383 00:52:10,449 --> 00:52:16,371 Čisto majhno, a vseeno. –Če so zmogli predniki, lahko tudi mi. 384 00:52:17,289 --> 00:52:19,958 Ni slabo za moja leta, kaj? 385 00:52:20,292 --> 00:52:24,004 Nisem si mislil, da bom to kdaj rekel, a sploh nismo slabi. 386 00:52:24,296 --> 00:52:27,341 Moja je! 387 00:52:45,650 --> 00:52:48,153 Kmalu bomo doma. 388 00:52:53,992 --> 00:52:56,036 Ne! 389 00:52:59,998 --> 00:53:02,459 Spustite me! Spustite me! 390 00:53:03,960 --> 00:53:07,005 Pomiri se, jamski človek. 391 00:53:07,255 --> 00:53:10,634 Hotel sem samo, da vidiš naš novi rudnik. 392 00:53:11,676 --> 00:53:15,263 Konec koncev boš tukaj kmalu kopal bron. 393 00:53:15,555 --> 00:53:18,975 V nobenem rudniku ne bom kopal, mamutovec! 394 00:53:19,267 --> 00:53:25,023 Seveda, ker ste dobri nogometaši. Tako kot vaši predniki. 395 00:53:26,108 --> 00:53:32,739 Veš zanje? –Bron ni vse, kar smo našli tu spodaj. 396 00:53:47,671 --> 00:53:49,798 Kaj? 397 00:53:51,341 --> 00:53:55,470 Še več poslikav? –Ja. 398 00:53:55,971 --> 00:54:00,809 Ampak te pripovedujejo celo zgodbo. 399 00:54:01,977 --> 00:54:06,481 Veš, tvoji predniki, niso le igrali nogometa. 400 00:54:06,731 --> 00:54:10,485 Oni so se ga domislili. 401 00:54:11,319 --> 00:54:15,657 Naučili ste ga igrati tudi druga plemena. 402 00:54:16,449 --> 00:54:21,496 Imeli pa ste eno težavo. Ne glede na to, kako močno ste se trudili, 403 00:54:21,830 --> 00:54:29,004 vas je na koncu vedno čakal poraz. Tekmo za tekmo. Igro za igro. 404 00:54:31,673 --> 00:54:38,388 In po številnih ponižanjih, ste vrgli puško v koruzo. 405 00:54:40,140 --> 00:54:43,059 Bilo je preboleče. 406 00:54:43,310 --> 00:54:48,064 Očitno so bili tvoji predniki v nogometu pravi bedniki. 407 00:54:48,690 --> 00:54:54,362 Zgube ste, jamski človek. Vedno ste bili in vedno boste. 408 00:54:54,779 --> 00:55:00,660 Ne, to ne more biti res. –Res verjameš, da boste jutri zmagali? 409 00:55:02,120 --> 00:55:08,585 Zbudi se. Ti in tvoje pleme tega preprosto nimate v krvi. 410 00:55:09,294 --> 00:55:12,839 Vseeno pa sem se pripravljen pogoditi. 411 00:55:13,131 --> 00:55:15,800 Najti rešitev. 412 00:55:17,385 --> 00:55:21,973 Dajmo, ekipa, čas je za spanec. Jutri nas čaka velik dan. 413 00:55:22,474 --> 00:55:27,270 Dajmo, Kiki! Lahko noč, Guna! –Lahko noč vsem skupaj. 414 00:55:31,941 --> 00:55:39,282 Premisli, jamar. Rudnik čaka. Tebe in tvoje primitivneže. 415 00:55:53,880 --> 00:55:56,633 Roka me boli. 416 00:55:56,966 --> 00:56:00,178 Mamica, kje si? 417 00:56:01,763 --> 00:56:05,475 Ti kreten! Kaj si naredil! 418 00:56:06,810 --> 00:56:12,398 Očitno smo res samo lovci na zajce. –Oprosti, šef, 419 00:56:12,732 --> 00:56:16,903 nisem hotel, da pride do tega. Moraš mi verjeti. 420 00:56:22,784 --> 00:56:25,703 Pujs! 421 00:56:29,999 --> 00:56:33,795 Moj ljubi svinjski prijatelj. 422 00:56:36,548 --> 00:56:41,845 Kaj bo, če se motim? Kaj, če ima Šef že ves čas prav? 423 00:56:42,804 --> 00:56:47,725 Kaj, če smo vendarle samo zajčjelovci. 424 00:56:49,227 --> 00:56:52,021 Oprosti mi, Pujs, 425 00:56:52,313 --> 00:56:56,526 ampak moram se pogoditi. Rešiti moram pleme. 426 00:57:21,134 --> 00:57:25,305 Kupite jamskega človeka! Še preden izumrejo. 427 00:57:25,680 --> 00:57:29,559 Sto šnuklov! Sto šnuklov! Prostovoljni prispevek! 428 00:57:29,893 --> 00:57:33,855 Vsak mora plačati! Sto šnuklov! –To je dvakrat več! 429 00:57:34,147 --> 00:57:37,901 Prostovoljni prispevek! Vsak mora plačati! –To je sramota! 430 00:57:38,067 --> 00:57:41,237 Mi lahko zmenjate krožnik? 431 00:57:42,322 --> 00:57:46,034 Vse gre kot po maslu, Dino! 432 00:57:46,576 --> 00:57:49,454 Kako te ljubim, bronasti kovanec. Zdravo! 433 00:57:50,288 --> 00:57:56,753 Ljubim te! Tudi tebe! In tebe tudi! –Snob! Kaj pa delaš?! 434 00:57:57,587 --> 00:58:02,425 A spet ta butasta sraka? Reci kuharju naj jo dobro poduši! 435 00:58:04,010 --> 00:58:07,180 Butasta sraka! 436 00:58:07,764 --> 00:58:10,892 Dobro poduši? 437 00:58:11,809 --> 00:58:17,940 Vaše veličanstvo! To pa je nepričakovan obisk. 438 00:58:19,651 --> 00:58:25,156 Odločila sem se sama ogledati to jamsko tekmo. In malo povohljati. 439 00:58:25,365 --> 00:58:28,701 Kakšna čast, veličanstvo! 440 00:58:29,869 --> 00:58:34,916 Priznati je treba, Branko, menedžer Realno Bronastih je vstal z levo nogo. 441 00:58:35,249 --> 00:58:39,504 Res slab začetek, Stanko. Slab. Prava katastrofa. 442 00:58:39,796 --> 00:58:44,717 Mislim, da je kriv kakšen živec. –Mislim, da imaš kar prav. 443 00:58:44,967 --> 00:58:49,430 S sabo sem pripeljala kraljevska komentatorja. Sedita! 444 00:58:51,432 --> 00:58:54,519 Tako! Naj se torej zabava začne! 445 00:58:54,936 --> 00:58:58,523 Pripeljite jamske izzivalce! 446 00:59:08,866 --> 00:59:13,830 Kaj? Kam me pelješ? Kaj, hudirja, te je pičilo? 447 00:59:23,172 --> 00:59:26,384 O, Dolgi. 448 00:59:39,897 --> 00:59:43,484 Kdo izziva prvake? 449 00:59:46,154 --> 00:59:49,740 Boste pustili moje ljudi, kot sva se zmenila? 450 00:59:50,074 --> 00:59:53,077 Ja. Zdaj pa govori! 451 00:59:54,287 --> 01:00:01,335 Jaz ne! Predajam tekmo in prostovoljno odhajam v rudnik. 452 01:00:04,391 --> 01:00:07,144 In? 453 01:00:07,366 --> 01:00:14,239 In naša dolina je vaša! –Madonca! So se jamski ljudje vdali? 454 01:00:15,016 --> 01:00:19,770 Očitno so se res! Kakšno razočaranje! 455 01:00:20,605 --> 01:00:25,443 Pojdite zdaj domov. Tekme ne bo. 456 01:00:25,776 --> 01:00:31,240 Oprostite za nevšečnosti. Povej ljudem, naj ne vračajo denarja. 457 01:00:31,616 --> 01:00:37,079 Faul! Faul! –Faul! Saj nihče ne igra, bedak neuki! 458 01:00:37,167 --> 01:00:40,670 Ne, raca! 459 01:00:57,016 --> 01:01:01,729 Poglej, Branko, očitno so jamarji pravkar prileteli. 460 01:01:02,355 --> 01:01:08,110 Točno tako, Stanko, očitno so dobili krila. Razumeš šalo? 461 01:01:09,111 --> 01:01:13,282 Kako lepo! Očitno tekma vendarle bo. 462 01:01:38,849 --> 01:01:43,437 Si hotel začeti brez nas, Dolgi? –Šef, ne smemo igrati! 463 01:01:43,688 --> 01:01:48,734 Zakaj? Zaradi nekih poslikav? –Potem veš za tiste grozne slike? 464 01:01:49,026 --> 01:01:52,446 Res so grozne. Še jaz rišem bolje. 465 01:01:52,655 --> 01:01:56,117 Tisto so samo slike. 466 01:01:58,119 --> 01:02:02,456 Štejejo samo tile. Prav si imel, Dolgi. 467 01:02:02,748 --> 01:02:06,794 Bili smo le bedni zajčjelovci. Ampak nič več. 468 01:02:07,128 --> 01:02:14,009 To si mi ti pokazal. Kdo bo igral za Dolgega, za dolino? 469 01:02:16,929 --> 01:02:20,015 Tudi Skala bi si tega želela. 470 01:02:28,691 --> 01:02:32,069 Mi izzivamo prvake! 471 01:02:34,947 --> 01:02:38,534 Sam si to hotel, jamar! 472 01:02:41,954 --> 01:02:47,084 Tole je neenakopravna tekma, Stanko, a upam, da bo zanimiva. 473 01:02:47,376 --> 01:02:50,546 Opravimo s tem. 474 01:02:56,177 --> 01:02:58,304 Kaj? 475 01:02:58,596 --> 01:03:02,391 Na delo! –Tole je pa res zanimivo. 476 01:03:03,893 --> 01:03:06,770 Hugelgraber! Zbudi se! 477 01:03:08,397 --> 01:03:10,858 Sila zanimivo! 478 01:03:23,662 --> 01:03:28,850 Kdo bi si mislil, Branko. Jamarji so ujeli nasprotnike med spanjem. 479 01:03:29,056 --> 01:03:32,126 Kaj ti ni jasno?! –Kaj tebi ni jasno?! 480 01:03:32,129 --> 01:03:35,174 Začetniška sreča, vaša visokost. 481 01:03:39,011 --> 01:03:43,474 Slaba poteza, jamar. Samo razjezil si nas! 482 01:03:48,312 --> 01:03:51,732 To! –Stvari se spet normalizirajo. 483 01:03:54,401 --> 01:03:58,072 Poglejmo posnetek, Stanko. 484 01:03:59,949 --> 01:04:02,660 To! Gol! Res čudovito! 485 01:04:02,826 --> 01:04:08,415 Z lutkami ni debate, Branko. –Lutke nikoli ne lažejo, Stanko. 486 01:04:13,212 --> 01:04:16,006 To je gol! Dve proti ena. 487 01:04:16,256 --> 01:04:18,801 Realno Bronasti se ne šalijo. –Gol! 488 01:04:19,051 --> 01:04:21,971 Ni važno! Gremo, ekipa! 489 01:04:29,895 --> 01:04:33,065 In tako je vsega konec! 490 01:04:33,440 --> 01:04:36,777 To! 491 01:04:41,031 --> 01:04:45,285 Prvega polčasa je konec, Bronasti so ga suvereno zaključili. 492 01:04:45,703 --> 01:04:50,165 V rudnik greste vsi, v rudnik greste vsi. 493 01:04:50,416 --> 01:04:54,044 Dolina je edini kraj, kamor bomo šli. 494 01:04:54,336 --> 01:04:57,923 Zberite se, ekipa, pokažimo jim, kdo smo. 495 01:05:08,026 --> 01:05:10,821 Spomni se treninga, Čveka. 496 01:05:23,031 --> 01:05:26,869 Ustavite ga! –Tako je prav, Čveka! Le tako naprej! 497 01:05:27,327 --> 01:05:32,166 Noro, jamarji gredo v protinapad. –Pa poglejmo, kako kaj preigravaš! 498 01:05:35,544 --> 01:05:38,714 Vsa čast, Magma! 499 01:05:41,008 --> 01:05:45,804 Kaj je bilo to? –Res nenavadno, Branko, a učinkovito. 500 01:05:47,681 --> 01:05:50,225 To je res brez primere. 501 01:05:50,476 --> 01:05:54,855 Ne pomnim, da bi kdorkoli Realno Bronastim dal dva gola. 502 01:05:57,483 --> 01:06:02,896 Ti, bedak! Kako igraš, bebec zabiti. –Kreten! Moram res vse narediti sam? 503 01:06:03,238 --> 01:06:08,118 Pazi, pračlovek! –Smokije, vaša visokost? 504 01:06:08,619 --> 01:06:14,390 Porini si jih nekam! –Bronastim ni jasno, kaj jih je doletelo. 505 01:06:22,466 --> 01:06:28,263 Jamarji so neustavljivi. –Prav imaš. Jamski človek je rojen. 506 01:06:28,555 --> 01:06:32,392 Glej, še ena šala. –Poglej tole! 507 01:06:32,684 --> 01:06:37,105 Jamski napadalec gre mimo enega, preigra drugega. 508 01:06:38,649 --> 01:06:41,235 Dajmo, Guna. 509 01:06:42,945 --> 01:06:45,447 Do konca gre! 510 01:06:46,698 --> 01:06:49,159 In strelja! 511 01:06:49,409 --> 01:06:52,120 In gol! 512 01:06:52,704 --> 01:06:58,126 Na tribunah je pravi kaos! In to ne brez razloga. 513 01:06:59,586 --> 01:07:02,881 Samo malo! Ona sploh ne sme igrati! 514 01:07:03,048 --> 01:07:07,135 In zakaj ne? –Zato, ker je d … 515 01:07:08,262 --> 01:07:14,393 Ker je dobra igralka. Ekipa! Takoj se zberite. 516 01:07:15,102 --> 01:07:21,066 Sicer boste do konca sezone na vrvi! Gremo! 517 01:07:27,155 --> 01:07:29,741 Dino. Dino! 518 01:07:30,701 --> 01:07:34,913 Imaš pravilnik pri roki? –Seveda. 519 01:07:36,098 --> 01:07:38,976 Krasno. Lopnil te bom z njim! 520 01:07:43,046 --> 01:07:48,552 Dajmo, ekipa. Samo še en gol pa bomo doma. 521 01:07:48,844 --> 01:07:54,266 Dino je legel k počitku. Jaz sem novi sodnik. 522 01:07:54,558 --> 01:07:57,602 To ni pošteno. –Česa ne poveš. 523 01:07:57,811 --> 01:08:00,689 Vprašajmo novega sodnika. Sodnik, je to pošteno? 524 01:08:00,981 --> 01:08:04,860 Ja, seveda je pošteno. Prav. Nadaljujmo! 525 01:08:05,318 --> 01:08:09,322 Čas je za poškodbe. Razumeš? 526 01:08:17,330 --> 01:08:21,592 To pa ni lepo, Branko. Karkoli že to pomeni. 527 01:08:21,643 --> 01:08:24,171 Nič posebnega ni. Igrajte. 528 01:08:25,505 --> 01:08:28,550 Ne! –Ničesar nisem videl. Ni faula! 529 01:08:31,803 --> 01:08:37,476 O, ne. Dvigni se. Igra. –To je pa res pod pasom. 530 01:08:50,238 --> 01:08:54,159 Šef! –Poškodba na igrišču. 531 01:09:05,378 --> 01:09:08,632 Moja noga! Moja noga! Kako boli! 532 01:09:09,925 --> 01:09:14,179 Enajstmetrovka! –Jurgend si zasluži nagrado za igro. 533 01:09:14,429 --> 01:09:19,100 Šef! Šef! –V hipu bo vse v redu. 534 01:09:19,392 --> 01:09:21,978 Krasno. 535 01:09:23,688 --> 01:09:25,232 Kot nov. 536 01:09:25,482 --> 01:09:29,486 Daj, no, ni bilo prekrška. –No, pa poglejmo posnetek. 537 01:09:29,903 --> 01:09:35,200 Šut! Sodnik! Moja noga. 538 01:09:35,562 --> 01:09:37,862 Samo ne krokodil. 539 01:09:38,328 --> 01:09:41,331 Stojte! Samo klobase ne. –Grozljiv prekršek. 540 01:09:41,498 --> 01:09:46,294 S klobasami! Sram naj vas bo. Čista enajstmetrovka. 541 01:09:49,089 --> 01:09:53,426 Izenačenje ni dovolj za te primitivne začetnike. 542 01:09:53,677 --> 01:09:57,931 Zdaj pa še to! Enajstmetrovka za Realno Bronaste 543 01:09:58,181 --> 01:10:03,436 bo zapečatila tekmo. –Pa še vratar ni videti najbolje. 544 01:10:07,315 --> 01:10:10,151 Dolgi! –Šef? 545 01:10:10,443 --> 01:10:15,073 Vse življenje sem lovil zajce. 546 01:10:16,116 --> 01:10:18,618 Zadrževal sem te. 547 01:10:19,286 --> 01:10:23,290 Žal mi je. Tako zelo mi je ž … 548 01:10:29,045 --> 01:10:32,623 Šef? Šef! 549 01:10:46,980 --> 01:10:51,567 Dolgi, oprosti, ker motim, ampak, kaj bomo brez vratarja? 550 01:11:03,747 --> 01:11:05,999 Pujs! 551 01:11:08,001 --> 01:11:10,211 V redu! 552 01:11:12,589 --> 01:11:16,801 Glej. So v gol postavili pujsa? 553 01:11:18,595 --> 01:11:23,016 No, to pa je pravi špek-takl! Špeh. A razumeš, Branko? 554 01:11:23,308 --> 01:11:29,147 Enajstmetrovko vedno zadenem! Sploh, če je v igri prašič. 555 01:11:29,898 --> 01:11:34,444 Očitno to za naše jamske ljudi pomeni konec, Branko. 556 01:11:34,736 --> 01:11:39,449 Vse so dali od sebe, ampak niti to ni bilo dovolj. 557 01:11:45,705 --> 01:11:49,158 Lahko se posloviš od doline, jamar! 558 01:11:49,751 --> 01:11:53,087 Dajmo, Pujs. Ti to zmoreš. 559 01:12:18,071 --> 01:12:20,782 Žoga se je odbila! 560 01:12:21,824 --> 01:12:27,247 Še vedno je v igri, Stanko. –Moja je! Moja je! 561 01:12:27,872 --> 01:12:30,708 Dolgi! Dolgi! 562 01:12:31,000 --> 01:12:34,671 Od nekdaj si bil lovec na mamute! 563 01:12:34,963 --> 01:12:39,926 Dolgi, poslušaj me! Ujemi mamuta! 564 01:12:41,010 --> 01:12:45,765 Ekipa! Pomagajte mi! –Moja je! 565 01:12:53,815 --> 01:12:56,693 Moja je! 566 01:13:17,130 --> 01:13:20,174 To je neverjeten gol! 567 01:13:25,930 --> 01:13:30,059 Poglej ti to! Raca velikanka je na igrišču. 568 01:13:30,310 --> 01:13:33,021 Misli, da je tekma končana. 569 01:13:37,650 --> 01:13:40,570 Saj tudi je. 570 01:13:45,908 --> 01:13:49,495 Si sanjala o tem? –Ne, 571 01:13:50,455 --> 01:13:54,167 to je še bolje! To! 572 01:13:58,880 --> 01:14:01,924 Vsa čast, zanesljivi Pujs! 573 01:14:02,550 --> 01:14:06,512 Goljuf si! Nogometu si v sramoto. 574 01:14:17,607 --> 01:14:20,151 Dobra igra. 575 01:14:22,070 --> 01:14:26,115 Ja. Nisi slab, jamar. 576 01:14:27,033 --> 01:14:29,786 Torej! 577 01:14:30,036 --> 01:14:35,166 Opomnil si nas na to, kako se igra ta čudovita igra. 578 01:14:36,250 --> 01:14:39,128 Kar pa se tiče Snoba … 579 01:14:39,545 --> 01:14:43,716 Snob! Snob! Kje je? 580 01:14:44,062 --> 01:14:47,220 Podgana! –Dobro si povedal. 581 01:14:49,055 --> 01:14:56,395 Straža! Ujemite tistega glodavca! –Adijo, bedneži! 582 01:14:56,979 --> 01:15:02,193 Neverjetno, Stanko. Ta podli glodavec je pobral ves zaslužek. 583 01:15:02,610 --> 01:15:05,947 Najprej ti. –To že, ampak ali bo pobegnil? 584 01:15:07,824 --> 01:15:11,369 Kakšen udarec! –In še eden, ki ga je pokosil! 585 01:15:12,328 --> 01:15:15,998 Snobu zdaj res slabo kaže, Branko. 586 01:15:16,364 --> 01:15:18,364 Dobesedno. 587 01:15:22,505 --> 01:15:27,809 Nekaj se je ujelo v kljun. –Branko, kod jih pobiraš, komedijant. 588 01:15:37,186 --> 01:15:40,189 Moj denar pada! 589 01:15:47,732 --> 01:15:50,068 Glej, no, vračajo! 590 01:15:50,349 --> 01:15:54,369 Zdaj vidi, kje je njegovo mesto. –Ja. 591 01:15:55,095 --> 01:16:00,908 Jamski človek. Mislim, da je tole tvoje. 592 01:16:09,719 --> 01:16:13,834 Simbol te božanske igre. 593 01:16:13,835 --> 01:16:18,035 Hvala vam, vaša bron-sko-st. 594 01:16:18,603 --> 01:16:22,773 Zdaj je pa čas, da se vrnete domov. 595 01:16:25,610 --> 01:16:28,654 V svojo dolino. 596 01:16:33,580 --> 01:16:36,835 Domov gremo! 597 01:17:55,770 --> 01:18:00,816 Prevod BLITZ Film & Video Distribution 598 01:18:01,317 --> 01:18:04,817 TVRip - Toyan Priredil in uredil metalcamp 599 01:18:05,418 --> 01:18:09,418 Tehnična obdelava DVD Rippers Slovenija