1
00:01:16,975 --> 00:01:19,602
Zemlja.
2
00:01:24,283 --> 00:01:26,744
Mlajša kamena doba.
3
00:01:29,622 --> 00:01:32,917
Blizu Manchesterja.
4
00:01:34,877 --> 00:01:37,671
Čas kosila.
5
00:04:00,355 --> 00:04:03,150
NEKAJ DOB POZNEJE
6
00:04:39,603 --> 00:04:43,899
Še malo, Pujs! Še malo.
Še malo bolj naprej.
7
00:04:45,108 --> 00:04:49,154
Malo močneje. Uspelo nama bo.
8
00:04:52,032 --> 00:04:55,077
Še čisto malo, Pujs.
9
00:04:56,203 --> 00:04:59,122
Lahko jo dosežem.
10
00:05:03,585 --> 00:05:06,129
Imam jo!
11
00:05:09,299 --> 00:05:11,927
Moja je!
12
00:05:21,144 --> 00:05:26,024
Nehaj!
Nehaj, Pujs!
13
00:05:28,735 --> 00:05:32,990
Mamuti! Pridi, Pujs,
greva zbudit Boba!
14
00:05:33,240 --> 00:05:35,826
Poglavar!
15
00:05:39,621 --> 00:05:42,332
Poglavar!
16
00:05:44,876 --> 00:05:47,879
Si pokonci, poglavar?
17
00:05:48,880 --> 00:05:53,719
Poglavar! Čas je za lov!
–Malce zgodaj je! A ni, Dolgi?
18
00:05:53,927 --> 00:05:57,264
Ampak, poglavar,
mi smo prvi ljudje.
19
00:05:59,308 --> 00:06:02,603
Dajmo, ljudje, vsi na noge!
20
00:06:03,702 --> 00:06:07,238
DrSi predstavlja
JAMSKI ČLOVEK
21
00:06:18,201 --> 00:06:22,039
Dobro jutro vsem skupaj.
–Jutro, poglavar.
22
00:06:22,748 --> 00:06:25,459
Precej sveže jutro.
23
00:06:29,421 --> 00:06:32,424
Oprosti.
24
00:06:33,842 --> 00:06:37,012
Čakaj, poglavar. Poglavar?
25
00:06:37,387 --> 00:06:42,425
Poslušaj, razmišljal sem.
Kot veš, vedno lovimo kunce.
26
00:06:42,459 --> 00:06:45,187
O, ja. Precej okusni so, ni kaj.
27
00:06:45,479 --> 00:06:51,425
Ja, že, ampak a bi lahko lovili
kaj večjega?
28
00:06:51,651 --> 00:06:57,215
Kaj? Misliš zajce?
–Recimo bizone ali pa mamute?
29
00:07:00,243 --> 00:07:04,956
Rad bi, da lovimo
5-tonske mamutske lomilce kosti?
30
00:07:05,248 --> 00:07:08,752
Ja. Zakaj pa ne?
31
00:07:09,002 --> 00:07:14,174
Res mislim, da bi celo zmogli.
–Dolgi, poglej naše prednike.
32
00:07:14,508 --> 00:07:17,928
Vidiš kje, da so lovili
velike reči?
33
00:07:18,095 --> 00:07:22,599
Lovili so majhne in okrogle reči.
Vsaj zdi se mi.
34
00:07:24,017 --> 00:07:27,646
Ja. Kaj sploh so te reči?
–Pojma nimam.
35
00:07:27,854 --> 00:07:31,066
Očitno takrat niso znali
narisati zajca.
36
00:07:38,740 --> 00:07:43,161
Čakaj! Poglavar! Poglavar!
Kar se tiče mamutov …
37
00:07:43,703 --> 00:07:47,207
Obljubim, da jih bom
imel v mislih.
38
00:07:48,125 --> 00:07:50,710
Prav?
39
00:07:50,961 --> 00:07:54,965
Pridi, Dolgi!
Dajmo! Zberite se!
40
00:07:56,550 --> 00:08:00,220
Zgrabite sulice!
–Špičasta je.
41
00:08:00,720 --> 00:08:04,057
Kiki! Spravi se že tja!
–Mami.
42
00:08:04,391 --> 00:08:06,726
Dobro jutro, Bebček!
–Dobro jutro, Dolgi.
43
00:08:06,935 --> 00:08:10,564
Gre Skala danes tudi na lov?
–Ja, tega res noče zamuditi.
44
00:08:10,814 --> 00:08:13,525
Dobro jutro, Asbo.
Si danes zamenjal gate?
45
00:08:13,733 --> 00:08:17,237
Ja, zamenjal sem jih z Markotom!
Zakon!
46
00:08:17,487 --> 00:08:19,781
Šef!
–Ja, Gravela?
47
00:08:20,031 --> 00:08:24,744
Ko dvignem roko, me boli.
–Potem je pa ne dviguj.
48
00:08:25,579 --> 00:08:28,999
Požeruh ne jej tega,
to je Čveka.
49
00:08:29,875 --> 00:08:35,755
Točno. Torej.
50
00:08:37,132 --> 00:08:41,219
Sklonimo glave, pleme.
–Hvala, Dolgi.
51
00:08:46,641 --> 00:08:50,103
Zahvaljujemo se za našo dolino,
za naš dom,
52
00:08:50,312 --> 00:08:56,067
za dragoceno zemljo, ki nas hrani
in ščiti pred slabimi ljudmi.
53
00:08:56,693 --> 00:09:00,447
Da bi živeli v miru,
uravnoteženo
54
00:09:00,614 --> 00:09:05,535
in v harmoniji z našim gozdom
in z bitji, s katerimi si ga delimo.
55
00:09:06,620 --> 00:09:10,248
Tako! Zdaj pa ubijmo kaj!
56
00:10:02,884 --> 00:10:05,387
Zajec!
57
00:10:07,680 --> 00:10:10,517
To je to. To je to!
58
00:10:13,228 --> 00:10:15,730
Imam ga!
59
00:10:15,939 --> 00:10:18,483
Primi ga, Čveka!
60
00:10:24,594 --> 00:10:28,760
Dober poskus!
–Poskusimo ga presenetiti.
61
00:10:30,537 --> 00:10:34,416
Zmenjeno, šef!
–Imam ga!
62
00:10:36,543 --> 00:10:39,379
Ali pa ne!
63
00:10:39,496 --> 00:10:42,257
To! Prvak!
64
00:10:44,634 --> 00:10:46,928
Imam te.
65
00:10:47,137 --> 00:10:49,764
Ga bom jaz, Gravela.
66
00:10:50,557 --> 00:10:53,101
Moj si!
67
00:11:06,114 --> 00:11:10,577
Vsa čast, Skala.
–Odlično opravljeno.
68
00:11:11,077 --> 00:11:14,247
Nocoj imamo
zajčje presenečenje.
69
00:11:28,428 --> 00:11:33,308
Vidiš, Dolgi.
Ujamejo zajca, pa so vsi srečni.
70
00:11:34,893 --> 00:11:39,022
Kar se tiče zajcev, šef.
Precej majhni so.
71
00:11:39,272 --> 00:11:42,859
Dolgi, Dolgi, poglej nas.
72
00:11:43,026 --> 00:11:46,863
A resno misliš,
da bi lahko ujeli mamuta?
73
00:11:47,071 --> 00:11:51,075
Krasno plešeš, Skala.
–Tale banda?
74
00:11:51,284 --> 00:11:54,954
Gotovo si vadil.
75
00:12:05,840 --> 00:12:08,676
Utihnite malo!
76
00:12:47,340 --> 00:12:50,343
Zajci vračajo udarec.
77
00:12:51,678 --> 00:12:54,806
Dvomim, da so tole zajci.
78
00:12:54,972 --> 00:12:57,642
Napad!
79
00:13:11,030 --> 00:13:14,867
Bežimo!
80
00:13:29,799 --> 00:13:33,469
Skala!
81
00:13:34,069 --> 00:13:35,769
Ne!
82
00:13:39,642 --> 00:13:43,521
V kamnolom!
–Kaj? Ven iz doline?
83
00:13:43,729 --> 00:13:45,857
Hitro! Teci!
84
00:13:46,566 --> 00:13:48,401
Pujs!
85
00:13:57,118 --> 00:14:00,663
Kje je Dolgi?
Ga je kdo videl?
86
00:14:07,253 --> 00:14:09,797
Dolgi!
87
00:14:49,754 --> 00:14:51,923
Odlično!
88
00:14:55,051 --> 00:14:59,805
Takole! Zavarujte dolino.
Začnite iskanje rudo.
89
00:15:00,723 --> 00:15:03,935
Rudo kdo, gospod?
90
00:15:04,977 --> 00:15:11,233
Kreten! Začnite izkopavati rudo.
Tisto kovino v zemlji.
91
00:15:12,693 --> 00:15:16,364
A, rudo! V zemlji. Ja!
92
00:15:20,785 --> 00:15:24,705
In kaj bomo s primati?
–Naj zgnijejo v kamnolomu.
93
00:15:25,456 --> 00:15:29,085
Ti ljudje so ostanek preteklosti,
skupaj z bednim kamenjem
94
00:15:29,251 --> 00:15:31,879
in njihovimi votlinami.
–Na napačno pleme si se spravil.
95
00:15:32,088 --> 00:15:36,884
Kako me je strah! S kamni mahate!
Kamena doba je mimo, Dino!
96
00:15:38,010 --> 00:15:40,721
Naj živi doba brona!
97
00:15:55,945 --> 00:15:59,657
Torej! Pot pod noge!
–Seveda, lord Snob!
98
00:16:00,074 --> 00:16:03,160
Zamujam na masažo.
99
00:16:33,774 --> 00:16:37,403
Odprite vrata! Dajmo!
100
00:17:22,781 --> 00:17:25,492
Kaj ti je!? Spravi se s poti!
101
00:17:37,546 --> 00:17:40,090
Večnamenske sablje!
102
00:17:40,591 --> 00:17:43,636
Ta model odpira
celo steklenice!
103
00:17:43,886 --> 00:17:48,891
Narezan kruh!? Hudo!
To je najboljši izum v zgodovini.
104
00:17:58,317 --> 00:18:01,987
Ne dotikaj se brona!
–Česa?
105
00:18:02,321 --> 00:18:06,450
Brona! Od kod si padel?
Kamene dobe?
106
00:18:08,285 --> 00:18:10,955
Kaj?
107
00:18:23,470 --> 00:18:25,270
ZAPRTO
108
00:18:34,603 --> 00:18:37,773
Petdeset šnuklov!
Petdeset šnuklov!
109
00:18:38,065 --> 00:18:41,652
Prostovoljni prispevek!
Vsak mora plačati!
110
00:18:41,702 --> 00:18:44,405
Spet se je podražilo!
Čisti rop!
111
00:18:44,655 --> 00:18:49,118
50 šnuklov. Prostovoljni prispevek.
Ni dala prostovoljnega prispevka!
112
00:18:49,994 --> 00:18:55,082
Ustavite jo!
–Čakaj!
113
00:19:28,657 --> 00:19:30,701
Hojla!
114
00:19:37,958 --> 00:19:40,377
Oprosti.
115
00:19:46,508 --> 00:19:51,013
Povem ti, žal bo tistemu,
ki bo naletel name.
116
00:19:54,975 --> 00:20:00,022
Hugelgraber, si mogoče zataval?
Arena je v drugi smeri!
117
00:20:05,068 --> 00:20:09,364
Deklice, to boste nasankale!
118
00:20:31,136 --> 00:20:36,892
Vstanite, prihaja mogočni vodja,
lord Snob!
119
00:20:39,119 --> 00:20:45,025
Kdo izziva prvake?
–Mi izzivamo prvake!
120
00:20:46,068 --> 00:20:48,904
Sprejmemo izziv!
121
00:20:50,989 --> 00:20:54,451
Napočil je čas.
122
00:20:56,245 --> 00:21:00,666
Naj se sveta igra začne!
123
00:21:10,217 --> 00:21:15,681
Na igrišču sta Real–Bronasti
in kapetan Jurgend!
124
00:21:17,391 --> 00:21:21,645
Današnjo tekmo sodi sodnik Dino!
125
00:21:22,562 --> 00:21:28,485
V čast kraljice Fife,
se zahvaljujemo za prelepo igro.
126
00:21:34,366 --> 00:21:37,869
Pa igrajmo nogomet!
127
00:21:39,830 --> 00:21:43,291
Jaz bom pa štel svoje šnukle!
128
00:21:56,638 --> 00:21:59,808
Hugelgraber! Kaj se greš?
Marš v gol!
129
00:22:00,392 --> 00:22:04,187
Poglej ga Hugelgraberja!
Dajmo!
130
00:22:09,568 --> 00:22:12,863
Poberi jo! Poberi jo!
Meni! Meni!
131
00:22:14,364 --> 00:22:18,201
Kaj?! Daj jo dol! Daj jo dol!
132
00:22:20,495 --> 00:22:23,373
Prosti strel!
133
00:22:25,167 --> 00:22:28,170
Hugelgraber! Daj, začni igrati!
134
00:22:50,525 --> 00:22:53,069
Udari!
135
00:23:15,842 --> 00:23:20,430
Pa kaj se greš, Hugelgraber.
Dal si avtogol!
136
00:23:22,140 --> 00:23:25,227
On ni jaz!
137
00:23:34,413 --> 00:23:39,106
Jamski človek?
–Jamski človek? –Jamski človek?
138
00:23:39,115 --> 00:23:43,036
Igra sveto igro?
Semle z njim!
139
00:23:44,788 --> 00:23:47,707
Kako si drzneš?
140
00:23:48,917 --> 00:23:53,880
Kako si drzneš stopiti
na našo posvečeno zemljo?
141
00:23:55,966 --> 00:23:59,678
Vzeli ste nam našo zemljo!
Naš dom!
142
00:24:00,762 --> 00:24:06,142
A, tisto. Poslušaj, kamenoglavi.
Ti doma nimaš več.
143
00:24:06,576 --> 00:24:13,483
Tvoja vrsta je na Zemlji opravila.
Odpeljita ga in ga ubijta. Počasi!
144
00:24:18,630 --> 00:24:24,536
Odpeljita ga z običajno hitrostjo,
ubijta pa ga počasi. Kretena!
145
00:24:24,911 --> 00:24:27,789
Nadaljujte igro!
146
00:24:28,790 --> 00:24:33,962
Mi izzivamo prvake!
–Čakaj! Čakaj!
147
00:24:46,391 --> 00:24:49,311
Mi izzivamo prvake!
148
00:24:51,021 --> 00:24:55,608
Kaj si rekel?
–Rekel je: Mi izzivamo …
149
00:24:55,859 --> 00:25:01,489
Vem, kaj je rekel. –Če zmagamo,
bomo obdržali dolino.
150
00:25:01,740 --> 00:25:05,744
Pustite moje pleme pri miru.
151
00:25:05,952 --> 00:25:11,082
Ti misliš, da lahko
premagate nas v nogometu.
152
00:25:19,632 --> 00:25:25,263
Tekma med Bronastimi
in Kamenimi? Kakšna ideja!
153
00:25:25,513 --> 00:25:30,060
Bogokletstvo prevzvišeni vodja!
–Ja, res je.
154
00:25:30,351 --> 00:25:34,397
Množice bi drle
na tako vulgaren spektakel.
155
00:25:39,464 --> 00:25:44,687
Resno? Za dolino, praviš?
156
00:26:12,560 --> 00:26:17,816
Dolgi!
–Živ je! Glejte ga! Vrnil se je!
157
00:26:18,107 --> 00:26:22,195
Kaj je tista nora okrogla reč,
ki jo nosi?
158
00:26:22,737 --> 00:26:26,658
Nogomet?
–Kakšen nogomet?
159
00:26:26,950 --> 00:26:32,121
In kako nam bo nogomet vrnil dolino?
–Čakaj, to je res nora igra, šef.
160
00:26:32,372 --> 00:26:36,334
In vodja Bronastih pravi, da če
odigramo tekmo in jih premagamo …
161
00:26:36,584 --> 00:26:38,962
Lepe hlačke!
162
00:26:39,128 --> 00:26:42,257
Mami!
–Nam bodo vrnili dolino.
163
00:26:42,465 --> 00:26:46,177
In to si tudi želimo.
–In če ne zmagamo?
164
00:26:46,511 --> 00:26:52,225
Potem bomo do konca svojih
bednih življenj delali v rudniku.
165
00:26:52,433 --> 00:26:54,936
Ne!
166
00:26:56,479 --> 00:27:01,609
Kaj je rudnik? –Dolgi,
še nikoli nismo igrali te igre.
167
00:27:02,151 --> 00:27:06,698
Točno za to gre.
Da smo jo. Nekoč.
168
00:27:07,490 --> 00:27:11,619
Tiste jamske poslikave
v naši dolini prikazujejo,
169
00:27:11,953 --> 00:27:15,540
kako so naši predniki
igrali nogomet.
170
00:27:23,381 --> 00:27:26,217
Prvaki!
–Če so ga igrali oni,
171
00:27:26,384 --> 00:27:29,596
potem ga lahko igramo tudi mi.
172
00:27:30,805 --> 00:27:33,933
Oprosti! Spomini meglice
me silijo na kihanje.
173
00:27:34,225 --> 00:27:38,646
To ničesar ne spremeni, Dolgi.
Preveč tvegano je.
174
00:27:38,896 --> 00:27:45,278
Daj, no, šef. Naj poskusimo. Prosim!
–Hočem igrati nogomet! In to takoj!
175
00:27:45,403 --> 00:27:48,689
Poslušajte!
Ne, nismo … Ne!
176
00:27:50,616 --> 00:27:55,747
Prav, no. Ne skrbi za nas.
–Ja. V redu bomo.
177
00:27:56,664 --> 00:28:01,044
Počasi in v hudih mukah
bomo umrli v kamnolomu.
178
00:28:01,377 --> 00:28:06,189
Daj, no, šef!
Daj nam priložnost. Prosim.
179
00:28:11,763 --> 00:28:14,557
Glej … No, prav!
180
00:28:14,807 --> 00:28:18,978
Mogoče bi lahko vsaj poskusili
s tem nogometom.
181
00:28:22,774 --> 00:28:26,861
Nič ne obljubljam.
–Tekmo bomo igrali na polni Mesec.
182
00:28:27,612 --> 00:28:32,825
Prvaki! –In potem
se bomo vrnili v dolino!
183
00:28:33,284 --> 00:28:35,536
Zakon!
184
00:28:52,678 --> 00:28:55,723
Tako, razporedite se!
V vrsto!
185
00:28:55,973 --> 00:29:00,127
Tvoji so, Dolgi.
–Hvala, šef! Torej …
186
00:29:02,925 --> 00:29:10,014
Tudi pujsi igrajo nogomet?
–Mislim, da ne. Oprosti, Pujs.
187
00:29:13,616 --> 00:29:16,994
Tole je nogometna žoga.
188
00:29:17,328 --> 00:29:20,998
Ekipa ene strani želi brcniti
žogo v tale gol.
189
00:29:23,459 --> 00:29:28,297
Druga stran pa želi brcniti žogo
v tisti gol.
190
00:29:29,257 --> 00:29:34,345
Nogomet je naporen.
–Kaj se zgodi, če brcneš žogo v gol?
191
00:29:34,637 --> 00:29:39,892
Če brcneš žogo v gol, te soigralci
poljubljajo in objemajo.
192
00:29:40,935 --> 00:29:44,272
Kdo bi rad poskusil?
–Bom jaz prva.
193
00:29:44,564 --> 00:29:48,860
O, mami. –To, Magma!
Tako, ja, lepo. Torej …
194
00:29:50,027 --> 00:29:55,491
Jaz bom poskusil prevzeti žogo,
ti pa me moraš ustaviti. Prav?
195
00:29:58,286 --> 00:30:00,788
Dajmo, dajmo!
196
00:30:02,164 --> 00:30:05,751
Lepa, mami!
–Nogomet je fantazija!
197
00:30:06,002 --> 00:30:10,631
To ne more biti v redu. Drugih
igralcev gotovo ne smeš tepsti?
198
00:30:10,881 --> 00:30:13,593
Ne, napasti moraš žogo.
199
00:30:15,803 --> 00:30:19,557
Ne z orožjem!
–Samo s pestjo?
200
00:30:20,474 --> 00:30:25,146
Ne, nobenega pretepanja nasploh.
–Potem sploh ni zabavno.
201
00:30:38,451 --> 00:30:40,620
Dajmo, Marko.
202
00:30:46,792 --> 00:30:50,421
To!
–Super je! Počakaj. Naslednji!
203
00:30:53,341 --> 00:30:56,385
Pujs!
204
00:30:58,387 --> 00:31:00,973
Dajmo, Asbo!
205
00:31:03,809 --> 00:31:06,854
To!
206
00:31:21,786 --> 00:31:25,998
Oprostite!
Nam lahko vrnete žogo?!
207
00:31:31,921 --> 00:31:38,636
Verjemi mi, Dino, ta tekma med
Kamenimi in Bronastimi je popolna.
208
00:31:39,136 --> 00:31:43,140
Kako mi je to všeč.
–Ja, nogomet.
209
00:31:43,432 --> 00:31:47,186
Ne! Bron!
210
00:31:49,313 --> 00:31:53,859
Tako hladen
in trd in spolzek.
211
00:31:56,570 --> 00:31:59,949
Ta tekma
mi ga bo prinesla kupe.
212
00:32:00,157 --> 00:32:03,702
Vaša premierskost,
kaj pa, če izve kraljica?
213
00:32:03,994 --> 00:32:09,533
Tista stara vešča!? Pojma nima,
kaj se dogaja tukaj. Na srečo.
214
00:32:12,878 --> 00:32:17,758
Prinašam sporočilo.
–Vaša žogobrcnost, golob pismonoša.
215
00:32:22,012 --> 00:32:24,765
Daj, prisili ga.
216
00:32:29,687 --> 00:32:32,189
Halo? Halo?
217
00:32:32,648 --> 00:32:37,278
Kako uporabljaš to reč poštarsko?
–To je kraljica.
218
00:32:38,404 --> 00:32:42,950
Govorite mu na uho, gospa.
Ponovil bo vse, kar bo slišal.
219
00:32:43,659 --> 00:32:47,997
Ampak ne vem, če ga prav držim.
Test! Test!
220
00:32:48,873 --> 00:32:52,668
Snob? Snob?
–Mogoče je pa slišala za tekmo?
221
00:32:52,960 --> 00:32:56,964
Seveda ni slišala za tekmo.
–Slišala sem za tekmo.
222
00:32:57,631 --> 00:33:02,386
Ti organiziraš tekmo
proti kupu divjakov.
223
00:33:02,803 --> 00:33:07,016
Ti kreten! Samo pomisli,
če izgubimo. –Ne bomo.
224
00:33:07,308 --> 00:33:10,394
Rekla sem: Samo pomisli!
Točno tako.
225
00:33:10,686 --> 00:33:15,983
Mogočna bronasta doba na
kolenih zaradi kupa jamskih ljudi.
226
00:33:16,609 --> 00:33:21,655
Opozarjam te, Snob.
Glej, da ne izgubimo.
227
00:33:25,326 --> 00:33:28,203
Konec sporočila.
228
00:33:32,666 --> 00:33:37,713
Ti koza stara! Kako si drzne
tako govoriti z mano!
229
00:33:38,047 --> 00:33:42,760
Ti koza stara! Kako si drzne
tako govoriti z mano!
230
00:33:43,093 --> 00:33:46,013
Sporočilo sprejeto!
231
00:33:48,098 --> 00:33:51,935
Straža!
Pripeljite tisto ptico nazaj!
232
00:33:52,269 --> 00:33:56,449
Kaj kraljica sploh ve?
Jamski ljudje so primitivci.
233
00:33:56,458 --> 00:33:59,360
Moji igralci so …
–Preplačani?
234
00:33:59,369 --> 00:34:02,639
Prvaki!
–Ja, prvaki!
235
00:34:03,405 --> 00:34:07,868
Cele dneve samo mislijo,
spijo in jedo nogomet.
236
00:34:08,243 --> 00:34:12,122
Dvomim, da so jamski ljudje
sposobni česa takega.
237
00:34:12,873 --> 00:34:16,085
Pokonci! Gremo na trening!
238
00:34:29,556 --> 00:34:32,017
Ne, ne tako.
239
00:34:32,226 --> 00:34:36,522
Prosti udarec se nanaša na žogo.
–Oprosti, Dolgi.
240
00:34:37,398 --> 00:34:39,900
Pujs, ne.
241
00:34:43,222 --> 00:34:47,568
Bebček, kam pa ti? Ne odtavaj!
–Nogomet ni lahek!
242
00:34:47,616 --> 00:34:50,661
Dolgi, palec me boli.
243
00:34:54,331 --> 00:34:57,451
Požeruh, pusti jo!
Pravim ti,
244
00:34:58,510 --> 00:35:04,481
da imamo samo to žogo.
Dajmo, ekipa. Uspelo nam bo.
245
00:35:04,842 --> 00:35:08,345
Ne posedajte.
–Požeruh nima rad nogometa.
246
00:35:08,554 --> 00:35:11,932
Nogomet ga zlakotni.
247
00:35:15,602 --> 00:35:17,980
Hrana!
248
00:35:46,842 --> 00:35:52,848
Pazite! Pazite!
Divja raca!
249
00:35:54,933 --> 00:35:59,563
To je zobata ljudožerska raca!
Bežimo!
250
00:36:39,227 --> 00:36:43,941
Nisi pojedel predzgodovinske juhe.
–Nisem ravno lačen.
251
00:36:56,536 --> 00:37:01,333
Dolgi, čas je, da dvigneš roke
nad nogometom za njihovo dobro.
252
00:37:01,625 --> 00:37:06,755
Enostavno mu niso kos.
–Kaj pa naša dolina, šef?
253
00:37:06,963 --> 00:37:09,299
Dolina je zgodovina.
254
00:37:09,591 --> 00:37:13,553
Bolje bo, če ostanemo v kamnolomu,
kot pa da garamo v kakšnem rudniku.
255
00:37:13,804 --> 00:37:18,517
Res je, da včasih pride kaka divja
raca, smo pa vendarle vsi skupaj.
256
00:37:18,892 --> 00:37:22,270
Še vedno smo pleme.
–Naši predniki so igrali nogomet,
257
00:37:22,521 --> 00:37:26,441
to zdaj vemo. Še vedno
verjamem, da nam lahko uspe.
258
00:37:26,692 --> 00:37:31,822
Ampak s čim?
Niti nogometne žoge nimaš več.
259
00:37:37,696 --> 00:37:40,323
Konec je.
260
00:37:46,378 --> 00:37:50,481
Ni konec. Pridi, Pujs!
261
00:38:10,902 --> 00:38:13,864
No, Pujsek. Pujs?
262
00:38:25,792 --> 00:38:29,087
No, pa pojdiva po žoge!
263
00:38:59,576 --> 00:39:02,287
Nenavadna čarovnija je tole!
264
00:39:07,209 --> 00:39:11,338
Pujs, ti počakaj!
Nočem pritegniti pozornosti!
265
00:39:48,375 --> 00:39:51,252
Kakšen hrup je to zunaj?
266
00:39:53,213 --> 00:39:55,882
Si to ti Štefan?
267
00:39:56,257 --> 00:40:01,763
Nehaj lenuhariti in pridi sem
s tistimi svojimi močnimi rokami.
268
00:40:07,060 --> 00:40:11,898
Dajmo, Štefan.
Čas je za mojo masažo.
269
00:40:28,998 --> 00:40:32,669
In privlačna klubska igralka
prevzame žogo v centru.
270
00:40:33,378 --> 00:40:36,631
Preigra prvega in drugega,
271
00:40:37,090 --> 00:40:40,051
vešče dvigne žogo prek obrambe
272
00:40:40,260 --> 00:40:44,973
in gre proti golu. Ustreli.
In zadene!
273
00:40:45,682 --> 00:40:51,020
To! Množica na tribunah ponori.
Gol!
274
00:41:10,123 --> 00:41:14,419
To res potrebujem, Štefan.
V stresu sem.
275
00:41:14,878 --> 00:41:20,175
Delovni guverner, kot sem jaz,
ki je obtičal v tem bednem zakotju,
276
00:41:20,425 --> 00:41:24,971
si zasluži malo razvajanja.
Drobna razkošja, dobro hrano,
277
00:41:25,180 --> 00:41:31,895
masažo, svoje nogometno moštvo.
Pohiti, čas leti.
278
00:41:35,315 --> 00:41:38,401
Kako boleča so moja ramena.
279
00:41:38,776 --> 00:41:42,322
Užival bom ko prasec!
280
00:41:45,909 --> 00:41:49,829
Ti si tisti nori jamski človek!
–Jezno dekle s ponvami!
281
00:41:50,079 --> 00:41:53,166
Kaj delaš tukaj, jamski človek?
To je sveto igrišče!
282
00:41:53,416 --> 00:41:56,544
Vstop sem je prepovedan.
–Žoge.
283
00:41:56,836 --> 00:42:00,757
Žoge potrebujem. –Prišel si
od daleč in vdrl na stadion
284
00:42:01,090 --> 00:42:04,135
samo zato, da bi poiskal žoge?
285
00:42:04,802 --> 00:42:07,388
Pogumen si, jamski človek.
286
00:42:08,598 --> 00:42:12,518
In zabit! V bistvu
bolj zabit kot pa pogumen.
287
00:42:13,770 --> 00:42:15,730
Hvala.
288
00:42:15,980 --> 00:42:18,900
Sicer mi je pa ime Guna.
289
00:42:19,359 --> 00:42:22,870
Dolgi.
–Hitro! Greva!
290
00:42:30,954 --> 00:42:34,499
Kako to paše.
291
00:42:35,333 --> 00:42:39,295
Res ne vem,
zakaj kraljico tako skrbi.
292
00:42:39,754 --> 00:42:43,967
Mislim, vsi vemo, kakšne
zgube so tisti jamski ljudje.
293
00:42:44,342 --> 00:42:47,470
Tisti bedaki ne bi mogli
premagati niti svojih babic.
294
00:42:47,804 --> 00:42:51,516
Zabita zalega.
Umski prizadeteži!
295
00:42:52,183 --> 00:42:57,271
Štefan! Ne tako grobo!
V bistvu imam dovolj masaže.
296
00:42:57,605 --> 00:43:01,401
Raje bom poslušal
sproščujočo glasbo.
297
00:43:08,700 --> 00:43:11,160
Zavidam ti, veš.
298
00:43:11,494 --> 00:43:15,373
Meni? –Stopil boš
na teren, sveto igrišče
299
00:43:15,665 --> 00:43:22,005
in zaigral pred več tisoč navijači.
–Mogoče boš enkrat tudi ti.
300
00:43:22,380 --> 00:43:25,883
Da bi punca igrala
z Realno bronastimi?
301
00:43:26,175 --> 00:43:30,763
Ti pa si usekan. Zakaj misliš,
da hodim sem ponoči?
302
00:43:31,014 --> 00:43:33,641
Kdo je to?
–Zbeživa!
303
00:43:33,933 --> 00:43:36,519
Stojta! Lopova!
–Sem!
304
00:43:42,108 --> 00:43:45,778
Pojdita tjale! Zdaj!
Tja!
305
00:43:52,744 --> 00:43:55,079
Daj mi jih! Hitro!
306
00:44:03,296 --> 00:44:05,957
Hudirja, si dobra!
–Hvala!
307
00:44:06,966 --> 00:44:09,135
Veliko vadim.
308
00:44:12,597 --> 00:44:15,391
Pravkar sem dobil idejo.
309
00:44:24,942 --> 00:44:27,153
Dajmo!
310
00:44:34,494 --> 00:44:38,581
Kaj hudirja te je
danes pičilo, Štefan!?
311
00:44:38,990 --> 00:44:42,793
Štefan?
–Ja, gospod.
312
00:44:57,141 --> 00:44:59,268
Pujs!
313
00:45:00,311 --> 00:45:03,231
Pujs, to je Guna.
Guna - Pujs.
314
00:45:03,689 --> 00:45:05,858
Zdravo, Pujs.
315
00:45:17,954 --> 00:45:22,958
Lord, ste v redu?
–Seveda nisem v redu, kreten!
316
00:45:23,584 --> 00:45:26,963
Prašič me je masiral!
317
00:45:35,096 --> 00:45:39,400
Zbudite se! Rad bi,
da spoznate nekoga pomembnega!
318
00:45:39,642 --> 00:45:43,062
To je Guna!
–Zdravo!
319
00:45:43,354 --> 00:45:46,732
Ona nam bo pomagala priti do zmage.
–In zakaj bi nam pomagala?
320
00:45:47,024 --> 00:45:51,696
Da bi lahko pred tisoči navijačev
nastopila na svetem igrišču.
321
00:45:52,280 --> 00:45:54,615
Vesela sem, da sem tukaj.
322
00:45:54,824 --> 00:45:58,369
In, v kakšni formaciji običajno
igrate? –Formaciji?
323
00:45:59,203 --> 00:46:03,090
Štiri-štiri-dva ali štiri-tri-tri?
Kdo je vaš libero?
324
00:46:03,332 --> 00:46:06,752
Igrate eden na enega
ali v zonah?
325
00:46:07,086 --> 00:46:10,589
Mi samo brcamo
in lovimo žogo.
326
00:46:11,507 --> 00:46:17,013
Mislite, da lahko premagate Realno
Bronaste samo s tekanjem za žogo?
327
00:46:17,263 --> 00:46:20,433
Nasprotnika morate poznati.
328
00:46:22,852 --> 00:46:27,356
To je Jurgend. Kapetan.
Najboljši strelec na svetu.
329
00:46:29,525 --> 00:46:34,447
Česar se tudi zaveda.
Krilni igralec, Gromski Kij.
330
00:46:34,697 --> 00:46:38,159
Nikoli ne udari dvakrat
na isto mesto.
331
00:46:38,617 --> 00:46:43,622
Center je Šut Kot Got.
Brca s hitrostjo misli.
332
00:46:45,958 --> 00:46:51,730
In krilni je Gonad Gal.
Mimo njega ne pride nihče.
333
00:46:54,845 --> 00:46:56,681
Mami!
334
00:46:56,761 --> 00:46:59,263
Da ne bo pomote,
335
00:46:59,555 --> 00:47:02,516
to so najboljši igralci,
ki jih bron lahko kupi.
336
00:47:02,725 --> 00:47:06,812
To so najboljši
in največji nogometni velikani!
337
00:47:07,646 --> 00:47:11,817
Proti taki ekipi
nimamo nobenih možnosti.
338
00:47:12,067 --> 00:47:15,863
Morda so res močni,
niso pa ekipa.
339
00:47:17,239 --> 00:47:21,285
To je enajst igralcev
in vsak misli, da je zvezda.
340
00:47:21,577 --> 00:47:25,831
To je njihova slabost
in tako jih lahko premagate.
341
00:47:27,750 --> 00:47:31,629
Guna ima prav. Mogoče so
res boljši igralci od nas,
342
00:47:31,879 --> 00:47:34,840
ampak mi imamo nekaj
česar oni nimajo.
343
00:47:35,132 --> 00:47:38,427
Lišaj?
–Ne, Bebček, ne lišaja.
344
00:47:38,761 --> 00:47:42,473
Mi imamo eden drugega.
Če bomo združili moči,
345
00:47:42,807 --> 00:47:45,851
potem jih lahko premagamo.
346
00:47:47,686 --> 00:47:52,608
Torej. Čaka nas trdo delo.
Sploh pa nimamo popolne ekipe.
347
00:47:54,109 --> 00:47:57,947
Kaj se dogaja?
–Šef! To je Guna.
348
00:47:58,280 --> 00:48:02,100
Pomagala nam bo zmagati na tekmi.
–Nismo z nogometom opravili?
349
00:48:02,192 --> 00:48:06,038
Seveda nismo.
Zdaj ko si tu, si del ekipe.
350
00:48:06,330 --> 00:48:10,668
Jaz ne bom igral.
Star človek sem. Skoraj 32 let imam.
351
00:48:11,360 --> 00:48:16,789
Res je, star si. Pojdi v gol.
No, to je torej rešeno.
352
00:48:17,032 --> 00:48:21,837
Kje je prostor za trening? Realno
Bronasti imajo samo najboljše.
353
00:48:21,929 --> 00:48:24,709
Mi pa imamo samo
354
00:48:26,697 --> 00:48:28,497
puščavo.
355
00:48:30,479 --> 00:48:35,267
Tri, dve, ena.
Hitro za mano.
356
00:48:36,735 --> 00:48:40,781
Počakaj! Kaj pa počnete?
–Vsi nazaj!
357
00:48:54,962 --> 00:48:57,464
Ni to malo nevarno?
358
00:49:04,096 --> 00:49:07,016
Kaj vi sploh …
Kaj, hudiča!
359
00:49:12,313 --> 00:49:15,649
Halo! Naj me vrag …
–Okej, podajanje.
360
00:49:16,025 --> 00:49:21,071
Najpomembnejše je podajanje.
A pazite na formacijo!
361
00:50:00,444 --> 00:50:03,864
Tako je prav!
Čisto vsi sodelujemo!
362
00:50:14,625 --> 00:50:18,587
Samo tega mi še manjka.
To si našel v dolini primitivcev?
363
00:50:19,379 --> 00:50:23,759
Očitno so njihovi predniki
igrali nogomet stoletja pred nami.
364
00:50:24,343 --> 00:50:31,308
Kraljica tega ne sme izvedeti, prav?
–Prinašam sporočilo! –O, ne!
365
00:50:32,267 --> 00:50:35,771
Kaj slišim glede divjakov?
366
00:50:36,021 --> 00:50:40,651
Da so igrali nogomet
že stoletja pred nami.
367
00:50:41,652 --> 00:50:44,905
Nisem vedel.
–Moji vohuni poročajo,
368
00:50:45,113 --> 00:50:49,243
da so vse boljši.
Vsak dan naj bi trenirali.
369
00:50:52,079 --> 00:50:57,459
Le glej, da ne boš vsega
zamočil, Snob. Sicer!
370
00:50:59,586 --> 00:51:04,842
Povedala ti bom, kdo bo
končal v rudniku. Ti, Snob!
371
00:51:06,218 --> 00:51:09,680
Tole je šlo predaleč.
Novinci iz kamene dobe so.
372
00:51:09,930 --> 00:51:12,724
Živijo v votlinah. Jedo blato.
373
00:51:12,975 --> 00:51:19,355
Ne! Ustaviti jih moram. Streti moram
njihove drobne jamske glavice.
374
00:51:19,631 --> 00:51:23,110
Krasno! Kako točno pa?
–Pojma nimam!
375
00:51:23,402 --> 00:51:26,321
Rešitev ne bo sama
potrkala na vrata.
376
00:51:30,492 --> 00:51:35,080
Lord, v novem rudniku v dolini
smo odkrili še nekaj.
377
00:51:35,414 --> 00:51:38,417
Za vas smo naredili
kopijo odkritja.
378
00:51:48,760 --> 00:51:51,638
To je izjemno.
379
00:51:59,215 --> 00:52:01,292
Pujs!
380
00:52:03,233 --> 00:52:04,401
Dajmo!
381
00:52:04,609 --> 00:52:06,611
Odlična obramba, Šef!
382
00:52:06,862 --> 00:52:10,240
Veš, mogoče imamo jutri
vseeno kakšno možnost.
383
00:52:10,449 --> 00:52:16,371
Čisto majhno, a vseeno. –Če so
zmogli predniki, lahko tudi mi.
384
00:52:17,289 --> 00:52:19,958
Ni slabo za moja leta, kaj?
385
00:52:20,292 --> 00:52:24,004
Nisem si mislil, da bom to kdaj
rekel, a sploh nismo slabi.
386
00:52:24,296 --> 00:52:27,341
Moja je!
387
00:52:45,650 --> 00:52:48,153
Kmalu bomo doma.
388
00:52:53,992 --> 00:52:56,036
Ne!
389
00:52:59,998 --> 00:53:02,459
Spustite me! Spustite me!
390
00:53:03,960 --> 00:53:07,005
Pomiri se, jamski človek.
391
00:53:07,255 --> 00:53:10,634
Hotel sem samo,
da vidiš naš novi rudnik.
392
00:53:11,676 --> 00:53:15,263
Konec koncev boš tukaj
kmalu kopal bron.
393
00:53:15,555 --> 00:53:18,975
V nobenem rudniku
ne bom kopal, mamutovec!
394
00:53:19,267 --> 00:53:25,023
Seveda, ker ste dobri nogometaši.
Tako kot vaši predniki.
395
00:53:26,108 --> 00:53:32,739
Veš zanje? –Bron ni vse,
kar smo našli tu spodaj.
396
00:53:47,671 --> 00:53:49,798
Kaj?
397
00:53:51,341 --> 00:53:55,470
Še več poslikav?
–Ja.
398
00:53:55,971 --> 00:54:00,809
Ampak te pripovedujejo
celo zgodbo.
399
00:54:01,977 --> 00:54:06,481
Veš, tvoji predniki,
niso le igrali nogometa.
400
00:54:06,731 --> 00:54:10,485
Oni so se ga domislili.
401
00:54:11,319 --> 00:54:15,657
Naučili ste ga igrati tudi
druga plemena.
402
00:54:16,449 --> 00:54:21,496
Imeli pa ste eno težavo. Ne glede
na to, kako močno ste se trudili,
403
00:54:21,830 --> 00:54:29,004
vas je na koncu vedno čakal poraz.
Tekmo za tekmo. Igro za igro.
404
00:54:31,673 --> 00:54:38,388
In po številnih ponižanjih,
ste vrgli puško v koruzo.
405
00:54:40,140 --> 00:54:43,059
Bilo je preboleče.
406
00:54:43,310 --> 00:54:48,064
Očitno so bili tvoji predniki
v nogometu pravi bedniki.
407
00:54:48,690 --> 00:54:54,362
Zgube ste, jamski človek.
Vedno ste bili in vedno boste.
408
00:54:54,779 --> 00:55:00,660
Ne, to ne more biti res. –Res
verjameš, da boste jutri zmagali?
409
00:55:02,120 --> 00:55:08,585
Zbudi se. Ti in tvoje pleme
tega preprosto nimate v krvi.
410
00:55:09,294 --> 00:55:12,839
Vseeno pa sem se
pripravljen pogoditi.
411
00:55:13,131 --> 00:55:15,800
Najti rešitev.
412
00:55:17,385 --> 00:55:21,973
Dajmo, ekipa, čas je za spanec.
Jutri nas čaka velik dan.
413
00:55:22,474 --> 00:55:27,270
Dajmo, Kiki! Lahko noč, Guna!
–Lahko noč vsem skupaj.
414
00:55:31,941 --> 00:55:39,282
Premisli, jamar. Rudnik čaka.
Tebe in tvoje primitivneže.
415
00:55:53,880 --> 00:55:56,633
Roka me boli.
416
00:55:56,966 --> 00:56:00,178
Mamica, kje si?
417
00:56:01,763 --> 00:56:05,475
Ti kreten! Kaj si naredil!
418
00:56:06,810 --> 00:56:12,398
Očitno smo res samo
lovci na zajce. –Oprosti, šef,
419
00:56:12,732 --> 00:56:16,903
nisem hotel, da pride do tega.
Moraš mi verjeti.
420
00:56:22,784 --> 00:56:25,703
Pujs!
421
00:56:29,999 --> 00:56:33,795
Moj ljubi svinjski prijatelj.
422
00:56:36,548 --> 00:56:41,845
Kaj bo, če se motim?
Kaj, če ima Šef že ves čas prav?
423
00:56:42,804 --> 00:56:47,725
Kaj, če smo vendarle
samo zajčjelovci.
424
00:56:49,227 --> 00:56:52,021
Oprosti mi, Pujs,
425
00:56:52,313 --> 00:56:56,526
ampak moram se pogoditi.
Rešiti moram pleme.
426
00:57:21,134 --> 00:57:25,305
Kupite jamskega človeka!
Še preden izumrejo.
427
00:57:25,680 --> 00:57:29,559
Sto šnuklov! Sto šnuklov!
Prostovoljni prispevek!
428
00:57:29,893 --> 00:57:33,855
Vsak mora plačati! Sto šnuklov!
–To je dvakrat več!
429
00:57:34,147 --> 00:57:37,901
Prostovoljni prispevek! Vsak
mora plačati! –To je sramota!
430
00:57:38,067 --> 00:57:41,237
Mi lahko zmenjate krožnik?
431
00:57:42,322 --> 00:57:46,034
Vse gre kot po maslu, Dino!
432
00:57:46,576 --> 00:57:49,454
Kako te ljubim,
bronasti kovanec. Zdravo!
433
00:57:50,288 --> 00:57:56,753
Ljubim te! Tudi tebe! In tebe tudi!
–Snob! Kaj pa delaš?!
434
00:57:57,587 --> 00:58:02,425
A spet ta butasta sraka?
Reci kuharju naj jo dobro poduši!
435
00:58:04,010 --> 00:58:07,180
Butasta sraka!
436
00:58:07,764 --> 00:58:10,892
Dobro poduši?
437
00:58:11,809 --> 00:58:17,940
Vaše veličanstvo!
To pa je nepričakovan obisk.
438
00:58:19,651 --> 00:58:25,156
Odločila sem se sama ogledati to
jamsko tekmo. In malo povohljati.
439
00:58:25,365 --> 00:58:28,701
Kakšna čast, veličanstvo!
440
00:58:29,869 --> 00:58:34,916
Priznati je treba, Branko, menedžer
Realno Bronastih je vstal z levo nogo.
441
00:58:35,249 --> 00:58:39,504
Res slab začetek, Stanko. Slab.
Prava katastrofa.
442
00:58:39,796 --> 00:58:44,717
Mislim, da je kriv kakšen živec.
–Mislim, da imaš kar prav.
443
00:58:44,967 --> 00:58:49,430
S sabo sem pripeljala kraljevska
komentatorja. Sedita!
444
00:58:51,432 --> 00:58:54,519
Tako!
Naj se torej zabava začne!
445
00:58:54,936 --> 00:58:58,523
Pripeljite jamske izzivalce!
446
00:59:08,866 --> 00:59:13,830
Kaj? Kam me pelješ?
Kaj, hudirja, te je pičilo?
447
00:59:23,172 --> 00:59:26,384
O, Dolgi.
448
00:59:39,897 --> 00:59:43,484
Kdo izziva prvake?
449
00:59:46,154 --> 00:59:49,740
Boste pustili moje ljudi,
kot sva se zmenila?
450
00:59:50,074 --> 00:59:53,077
Ja. Zdaj pa govori!
451
00:59:54,287 --> 01:00:01,335
Jaz ne! Predajam tekmo in
prostovoljno odhajam v rudnik.
452
01:00:04,391 --> 01:00:07,144
In?
453
01:00:07,366 --> 01:00:14,239
In naša dolina je vaša! –Madonca!
So se jamski ljudje vdali?
454
01:00:15,016 --> 01:00:19,770
Očitno so se res!
Kakšno razočaranje!
455
01:00:20,605 --> 01:00:25,443
Pojdite zdaj domov.
Tekme ne bo.
456
01:00:25,776 --> 01:00:31,240
Oprostite za nevšečnosti. Povej
ljudem, naj ne vračajo denarja.
457
01:00:31,616 --> 01:00:37,079
Faul! Faul! –Faul!
Saj nihče ne igra, bedak neuki!
458
01:00:37,167 --> 01:00:40,670
Ne, raca!
459
01:00:57,016 --> 01:01:01,729
Poglej, Branko, očitno
so jamarji pravkar prileteli.
460
01:01:02,355 --> 01:01:08,110
Točno tako, Stanko, očitno so
dobili krila. Razumeš šalo?
461
01:01:09,111 --> 01:01:13,282
Kako lepo!
Očitno tekma vendarle bo.
462
01:01:38,849 --> 01:01:43,437
Si hotel začeti brez nas, Dolgi?
–Šef, ne smemo igrati!
463
01:01:43,688 --> 01:01:48,734
Zakaj? Zaradi nekih poslikav?
–Potem veš za tiste grozne slike?
464
01:01:49,026 --> 01:01:52,446
Res so grozne.
Še jaz rišem bolje.
465
01:01:52,655 --> 01:01:56,117
Tisto so samo slike.
466
01:01:58,119 --> 01:02:02,456
Štejejo samo tile.
Prav si imel, Dolgi.
467
01:02:02,748 --> 01:02:06,794
Bili smo le bedni zajčjelovci.
Ampak nič več.
468
01:02:07,128 --> 01:02:14,009
To si mi ti pokazal. Kdo bo
igral za Dolgega, za dolino?
469
01:02:16,929 --> 01:02:20,015
Tudi Skala bi si tega želela.
470
01:02:28,691 --> 01:02:32,069
Mi izzivamo prvake!
471
01:02:34,947 --> 01:02:38,534
Sam si to hotel, jamar!
472
01:02:41,954 --> 01:02:47,084
Tole je neenakopravna tekma,
Stanko, a upam, da bo zanimiva.
473
01:02:47,376 --> 01:02:50,546
Opravimo s tem.
474
01:02:56,177 --> 01:02:58,304
Kaj?
475
01:02:58,596 --> 01:03:02,391
Na delo!
–Tole je pa res zanimivo.
476
01:03:03,893 --> 01:03:06,770
Hugelgraber! Zbudi se!
477
01:03:08,397 --> 01:03:10,858
Sila zanimivo!
478
01:03:23,662 --> 01:03:28,850
Kdo bi si mislil, Branko. Jamarji so
ujeli nasprotnike med spanjem.
479
01:03:29,056 --> 01:03:32,126
Kaj ti ni jasno?!
–Kaj tebi ni jasno?!
480
01:03:32,129 --> 01:03:35,174
Začetniška sreča, vaša visokost.
481
01:03:39,011 --> 01:03:43,474
Slaba poteza, jamar.
Samo razjezil si nas!
482
01:03:48,312 --> 01:03:51,732
To!
–Stvari se spet normalizirajo.
483
01:03:54,401 --> 01:03:58,072
Poglejmo posnetek, Stanko.
484
01:03:59,949 --> 01:04:02,660
To! Gol! Res čudovito!
485
01:04:02,826 --> 01:04:08,415
Z lutkami ni debate, Branko.
–Lutke nikoli ne lažejo, Stanko.
486
01:04:13,212 --> 01:04:16,006
To je gol! Dve proti ena.
487
01:04:16,256 --> 01:04:18,801
Realno Bronasti se ne šalijo.
–Gol!
488
01:04:19,051 --> 01:04:21,971
Ni važno! Gremo, ekipa!
489
01:04:29,895 --> 01:04:33,065
In tako je vsega konec!
490
01:04:33,440 --> 01:04:36,777
To!
491
01:04:41,031 --> 01:04:45,285
Prvega polčasa je konec,
Bronasti so ga suvereno zaključili.
492
01:04:45,703 --> 01:04:50,165
V rudnik greste vsi,
v rudnik greste vsi.
493
01:04:50,416 --> 01:04:54,044
Dolina je edini kraj,
kamor bomo šli.
494
01:04:54,336 --> 01:04:57,923
Zberite se, ekipa,
pokažimo jim, kdo smo.
495
01:05:08,026 --> 01:05:10,821
Spomni se treninga, Čveka.
496
01:05:23,031 --> 01:05:26,869
Ustavite ga! –Tako je prav,
Čveka! Le tako naprej!
497
01:05:27,327 --> 01:05:32,166
Noro, jamarji gredo v protinapad.
–Pa poglejmo, kako kaj preigravaš!
498
01:05:35,544 --> 01:05:38,714
Vsa čast, Magma!
499
01:05:41,008 --> 01:05:45,804
Kaj je bilo to? –Res nenavadno,
Branko, a učinkovito.
500
01:05:47,681 --> 01:05:50,225
To je res brez primere.
501
01:05:50,476 --> 01:05:54,855
Ne pomnim, da bi kdorkoli
Realno Bronastim dal dva gola.
502
01:05:57,483 --> 01:06:02,896
Ti, bedak! Kako igraš, bebec zabiti.
–Kreten! Moram res vse narediti sam?
503
01:06:03,238 --> 01:06:08,118
Pazi, pračlovek!
–Smokije, vaša visokost?
504
01:06:08,619 --> 01:06:14,390
Porini si jih nekam! –Bronastim
ni jasno, kaj jih je doletelo.
505
01:06:22,466 --> 01:06:28,263
Jamarji so neustavljivi.
–Prav imaš. Jamski človek je rojen.
506
01:06:28,555 --> 01:06:32,392
Glej, še ena šala.
–Poglej tole!
507
01:06:32,684 --> 01:06:37,105
Jamski napadalec gre mimo
enega, preigra drugega.
508
01:06:38,649 --> 01:06:41,235
Dajmo, Guna.
509
01:06:42,945 --> 01:06:45,447
Do konca gre!
510
01:06:46,698 --> 01:06:49,159
In strelja!
511
01:06:49,409 --> 01:06:52,120
In gol!
512
01:06:52,704 --> 01:06:58,126
Na tribunah je pravi kaos!
In to ne brez razloga.
513
01:06:59,586 --> 01:07:02,881
Samo malo!
Ona sploh ne sme igrati!
514
01:07:03,048 --> 01:07:07,135
In zakaj ne?
–Zato, ker je d …
515
01:07:08,262 --> 01:07:14,393
Ker je dobra igralka. Ekipa!
Takoj se zberite.
516
01:07:15,102 --> 01:07:21,066
Sicer boste do konca sezone
na vrvi! Gremo!
517
01:07:27,155 --> 01:07:29,741
Dino. Dino!
518
01:07:30,701 --> 01:07:34,913
Imaš pravilnik pri roki?
–Seveda.
519
01:07:36,098 --> 01:07:38,976
Krasno.
Lopnil te bom z njim!
520
01:07:43,046 --> 01:07:48,552
Dajmo, ekipa.
Samo še en gol pa bomo doma.
521
01:07:48,844 --> 01:07:54,266
Dino je legel k počitku.
Jaz sem novi sodnik.
522
01:07:54,558 --> 01:07:57,602
To ni pošteno.
–Česa ne poveš.
523
01:07:57,811 --> 01:08:00,689
Vprašajmo novega sodnika.
Sodnik, je to pošteno?
524
01:08:00,981 --> 01:08:04,860
Ja, seveda je pošteno.
Prav. Nadaljujmo!
525
01:08:05,318 --> 01:08:09,322
Čas je za poškodbe. Razumeš?
526
01:08:17,330 --> 01:08:21,592
To pa ni lepo, Branko.
Karkoli že to pomeni.
527
01:08:21,643 --> 01:08:24,171
Nič posebnega ni. Igrajte.
528
01:08:25,505 --> 01:08:28,550
Ne!
–Ničesar nisem videl. Ni faula!
529
01:08:31,803 --> 01:08:37,476
O, ne. Dvigni se. Igra.
–To je pa res pod pasom.
530
01:08:50,238 --> 01:08:54,159
Šef!
–Poškodba na igrišču.
531
01:09:05,378 --> 01:09:08,632
Moja noga!
Moja noga! Kako boli!
532
01:09:09,925 --> 01:09:14,179
Enajstmetrovka! –Jurgend
si zasluži nagrado za igro.
533
01:09:14,429 --> 01:09:19,100
Šef! Šef!
–V hipu bo vse v redu.
534
01:09:19,392 --> 01:09:21,978
Krasno.
535
01:09:23,688 --> 01:09:25,232
Kot nov.
536
01:09:25,482 --> 01:09:29,486
Daj, no, ni bilo prekrška.
–No, pa poglejmo posnetek.
537
01:09:29,903 --> 01:09:35,200
Šut! Sodnik! Moja noga.
538
01:09:35,562 --> 01:09:37,862
Samo ne krokodil.
539
01:09:38,328 --> 01:09:41,331
Stojte! Samo klobase ne.
–Grozljiv prekršek.
540
01:09:41,498 --> 01:09:46,294
S klobasami! Sram naj vas bo.
Čista enajstmetrovka.
541
01:09:49,089 --> 01:09:53,426
Izenačenje ni dovolj
za te primitivne začetnike.
542
01:09:53,677 --> 01:09:57,931
Zdaj pa še to! Enajstmetrovka
za Realno Bronaste
543
01:09:58,181 --> 01:10:03,436
bo zapečatila tekmo.
–Pa še vratar ni videti najbolje.
544
01:10:07,315 --> 01:10:10,151
Dolgi!
–Šef?
545
01:10:10,443 --> 01:10:15,073
Vse življenje sem lovil zajce.
546
01:10:16,116 --> 01:10:18,618
Zadrževal sem te.
547
01:10:19,286 --> 01:10:23,290
Žal mi je.
Tako zelo mi je ž …
548
01:10:29,045 --> 01:10:32,623
Šef? Šef!
549
01:10:46,980 --> 01:10:51,567
Dolgi, oprosti, ker motim,
ampak, kaj bomo brez vratarja?
550
01:11:03,747 --> 01:11:05,999
Pujs!
551
01:11:08,001 --> 01:11:10,211
V redu!
552
01:11:12,589 --> 01:11:16,801
Glej. So v gol postavili pujsa?
553
01:11:18,595 --> 01:11:23,016
No, to pa je pravi špek-takl!
Špeh. A razumeš, Branko?
554
01:11:23,308 --> 01:11:29,147
Enajstmetrovko vedno zadenem!
Sploh, če je v igri prašič.
555
01:11:29,898 --> 01:11:34,444
Očitno to za naše jamske ljudi
pomeni konec, Branko.
556
01:11:34,736 --> 01:11:39,449
Vse so dali od sebe,
ampak niti to ni bilo dovolj.
557
01:11:45,705 --> 01:11:49,158
Lahko se posloviš
od doline, jamar!
558
01:11:49,751 --> 01:11:53,087
Dajmo, Pujs. Ti to zmoreš.
559
01:12:18,071 --> 01:12:20,782
Žoga se je odbila!
560
01:12:21,824 --> 01:12:27,247
Še vedno je v igri, Stanko.
–Moja je! Moja je!
561
01:12:27,872 --> 01:12:30,708
Dolgi! Dolgi!
562
01:12:31,000 --> 01:12:34,671
Od nekdaj si bil
lovec na mamute!
563
01:12:34,963 --> 01:12:39,926
Dolgi, poslušaj me!
Ujemi mamuta!
564
01:12:41,010 --> 01:12:45,765
Ekipa! Pomagajte mi!
–Moja je!
565
01:12:53,815 --> 01:12:56,693
Moja je!
566
01:13:17,130 --> 01:13:20,174
To je neverjeten gol!
567
01:13:25,930 --> 01:13:30,059
Poglej ti to!
Raca velikanka je na igrišču.
568
01:13:30,310 --> 01:13:33,021
Misli, da je tekma končana.
569
01:13:37,650 --> 01:13:40,570
Saj tudi je.
570
01:13:45,908 --> 01:13:49,495
Si sanjala o tem?
–Ne,
571
01:13:50,455 --> 01:13:54,167
to je še bolje! To!
572
01:13:58,880 --> 01:14:01,924
Vsa čast, zanesljivi Pujs!
573
01:14:02,550 --> 01:14:06,512
Goljuf si!
Nogometu si v sramoto.
574
01:14:17,607 --> 01:14:20,151
Dobra igra.
575
01:14:22,070 --> 01:14:26,115
Ja. Nisi slab, jamar.
576
01:14:27,033 --> 01:14:29,786
Torej!
577
01:14:30,036 --> 01:14:35,166
Opomnil si nas na to,
kako se igra ta čudovita igra.
578
01:14:36,250 --> 01:14:39,128
Kar pa se tiče Snoba …
579
01:14:39,545 --> 01:14:43,716
Snob! Snob! Kje je?
580
01:14:44,062 --> 01:14:47,220
Podgana!
–Dobro si povedal.
581
01:14:49,055 --> 01:14:56,395
Straža! Ujemite tistega
glodavca! –Adijo, bedneži!
582
01:14:56,979 --> 01:15:02,193
Neverjetno, Stanko. Ta podli
glodavec je pobral ves zaslužek.
583
01:15:02,610 --> 01:15:05,947
Najprej ti. –To že,
ampak ali bo pobegnil?
584
01:15:07,824 --> 01:15:11,369
Kakšen udarec!
–In še eden, ki ga je pokosil!
585
01:15:12,328 --> 01:15:15,998
Snobu zdaj res
slabo kaže, Branko.
586
01:15:16,364 --> 01:15:18,364
Dobesedno.
587
01:15:22,505 --> 01:15:27,809
Nekaj se je ujelo v kljun. –Branko,
kod jih pobiraš, komedijant.
588
01:15:37,186 --> 01:15:40,189
Moj denar pada!
589
01:15:47,732 --> 01:15:50,068
Glej, no, vračajo!
590
01:15:50,349 --> 01:15:54,369
Zdaj vidi, kje je njegovo mesto.
–Ja.
591
01:15:55,095 --> 01:16:00,908
Jamski človek.
Mislim, da je tole tvoje.
592
01:16:09,719 --> 01:16:13,834
Simbol te božanske igre.
593
01:16:13,835 --> 01:16:18,035
Hvala vam, vaša bron-sko-st.
594
01:16:18,603 --> 01:16:22,773
Zdaj je pa čas,
da se vrnete domov.
595
01:16:25,610 --> 01:16:28,654
V svojo dolino.
596
01:16:33,580 --> 01:16:36,835
Domov gremo!
597
01:17:55,770 --> 01:18:00,816
Prevod
BLITZ Film & Video Distribution
598
01:18:01,317 --> 01:18:04,817
TVRip - Toyan
Priredil in uredil metalcamp
599
01:18:05,418 --> 01:18:09,418
Tehnična obdelava
DVD Rippers Slovenija