1 00:01:16,767 --> 00:01:19,904 JORDEN 2 00:01:24,275 --> 00:01:26,661 YNGRE PLEISTOCEN... 3 00:01:29,906 --> 00:01:32,291 NÄRA MANCHESTER 4 00:01:34,785 --> 00:01:36,963 OMKRING LUNCHTID 5 00:04:00,139 --> 00:04:03,651 NÅGRA EPOKER SENARE... 6 00:04:39,637 --> 00:04:44,066 Nästan klart, Hognob. Nästan klart, bara lite till. 7 00:04:45,560 --> 00:04:47,612 Ta i lite mer. 8 00:04:48,854 --> 00:04:50,781 Det här klarar vi! 9 00:04:52,316 --> 00:04:53,701 Bara lite till, Hognob. 10 00:04:57,029 --> 00:04:58,956 Jag kan... nå den. 11 00:05:05,037 --> 00:05:06,505 Jag har den! 12 00:05:09,959 --> 00:05:11,719 Har den fortfarande! 13 00:05:20,136 --> 00:05:22,021 Men Hognob! 14 00:05:22,221 --> 00:05:24,774 Det räcker! Nu räcker det! 15 00:05:29,395 --> 00:05:33,074 Mammutar! Kom, Hognob. Vi väcker Bobnar! 16 00:05:33,691 --> 00:05:35,493 Hövding? 17 00:05:40,448 --> 00:05:41,624 Hövding? 18 00:05:42,241 --> 00:05:44,585 Vad är det? Vad är... Aj! 19 00:05:45,077 --> 00:05:47,129 Är du vaken, hövding? 20 00:05:49,498 --> 00:05:51,676 Hövding? Det är dags att gå på jakt! 21 00:05:51,792 --> 00:05:53,928 Är det inte lite tidigt, Dug? 22 00:05:54,003 --> 00:05:56,347 Hövding! Vi är ju tidiga människor! 23 00:05:59,842 --> 00:06:02,395 Kom igen, allihop! Dags att gå upp! 24 00:06:03,888 --> 00:06:07,483 GROTTMANNEN DUG 25 00:06:18,736 --> 00:06:22,790 - God morgon, allihop. - God morgon, hövding. 26 00:06:23,533 --> 00:06:25,960 Lite kyligt i dag. 27 00:06:26,035 --> 00:06:28,296 Aj! 28 00:06:30,164 --> 00:06:31,424 Ursäkta. 29 00:06:34,168 --> 00:06:35,511 Hövding? 30 00:06:37,755 --> 00:06:39,098 Hövding! 31 00:06:39,215 --> 00:06:42,351 Jag har funderat. Vi brukar ju jaga kanin. 32 00:06:42,510 --> 00:06:45,438 Javisst. De smakar ju så gott. 33 00:06:45,596 --> 00:06:49,066 Ja, men... Kan vi inte försöka jaga nåt... 34 00:06:49,183 --> 00:06:51,611 Ja, du vet... Större. 35 00:06:52,103 --> 00:06:54,238 Som vad? Hare, menar du? 36 00:06:54,355 --> 00:06:57,033 Nej, buffel. Eller mammut. 37 00:07:00,820 --> 00:07:05,416 Vill du att vi ska jaga en fem ton tung, benkrossande mammut? 38 00:07:05,575 --> 00:07:07,710 Ja. Varför inte? 39 00:07:09,120 --> 00:07:11,714 Jag tror verkligen att vi klarar det, hövding. 40 00:07:11,789 --> 00:07:14,884 Dug, titta på våra förfäder. 41 00:07:15,001 --> 00:07:18,095 Inte ser du dem jaga stora saker? 42 00:07:18,212 --> 00:07:20,681 De jagade små, runda djur. 43 00:07:22,008 --> 00:07:23,935 Av ett eller annat slag... 44 00:07:24,010 --> 00:07:26,812 Ja. Vad är det för nåt egentligen? 45 00:07:26,929 --> 00:07:30,316 Vet inte. De kunde väl inte rita kaniner på den tiden. 46 00:07:39,650 --> 00:07:41,786 Vänta... Nej... Hövding! 47 00:07:42,528 --> 00:07:44,580 Angående mammutarna... 48 00:07:44,697 --> 00:07:48,501 Jag ska i alla fall tänka på saken. 49 00:07:48,659 --> 00:07:50,336 Okej? 50 00:07:51,287 --> 00:07:53,047 Kom igen nu, Dug. 51 00:07:53,122 --> 00:07:55,758 Då så! Samling! 52 00:07:56,918 --> 00:07:59,011 Ta ett spjut! 53 00:07:59,086 --> 00:08:02,098 - Oj! Det är vasst! - Åh, Treebor. 54 00:08:02,215 --> 00:08:04,642 - Gå dit med dig! - Men mamma! 55 00:08:04,759 --> 00:08:06,644 - God morgon, Barry. - God morgon, Dug. 56 00:08:06,719 --> 00:08:11,065 - Ska herr Sten vara med på jakten i dag? - Visst, det vill han inte missa. 57 00:08:11,140 --> 00:08:13,734 God morgon, Asbo. Har du bytt underkläder? 58 00:08:13,851 --> 00:08:16,696 Ja, jag bytte med Thongo. Mäktigt! 59 00:08:18,064 --> 00:08:20,658 - Hövding? - Ja, Gravelle? 60 00:08:20,775 --> 00:08:23,452 När jag räcker upp armen gör det ont. 61 00:08:24,445 --> 00:08:26,122 Låt bli det då. 62 00:08:26,197 --> 00:08:29,542 Grubup! Ät inte det där. Det är Eemak. 63 00:08:34,872 --> 00:08:36,966 Just det. Ja... 64 00:08:37,583 --> 00:08:39,176 Sänk huvudet, allihop. 65 00:08:39,293 --> 00:08:41,429 Tack, Dug. 66 00:08:47,176 --> 00:08:50,771 Vi tackar för vår dal, vårt hem. 67 00:08:50,888 --> 00:08:53,524 Den dyrbara mark som försörjer oss- 68 00:08:53,683 --> 00:08:56,777 -och skyddar oss från Stenöknen. 69 00:08:57,520 --> 00:09:02,241 Må vi få leva i fred, balans och harmoni i vår skog- 70 00:09:02,358 --> 00:09:06,454 - med alla varelser vi delar den med. 71 00:09:08,114 --> 00:09:10,166 Japp, nu drar vi ut och dödar nåt! 72 00:10:03,336 --> 00:10:06,597 - En kanin! - Ta den! 73 00:10:08,090 --> 00:10:10,768 Så ja! 74 00:10:13,971 --> 00:10:15,856 Jag har den! 75 00:10:15,973 --> 00:10:18,067 Den är din, Eemak! 76 00:10:24,941 --> 00:10:28,619 - Bra försök i alla fall! - Nu prövar vi en överraskningstaktik. 77 00:10:30,947 --> 00:10:33,124 Ska bli, hövding. 78 00:10:33,199 --> 00:10:34,959 Jag har den! 79 00:10:37,203 --> 00:10:38,921 Nej, förresten! 80 00:10:39,038 --> 00:10:40,840 Toppen. Mäktigt! 81 00:10:45,086 --> 00:10:46,596 Jag har dig! 82 00:10:47,463 --> 00:10:49,599 Jag fixar det, Gravelle! 83 00:10:55,513 --> 00:10:58,065 Hjälp! Släpp ut mig! 84 00:11:05,982 --> 00:11:08,117 Snyggt jobbat, herr Sten! 85 00:11:09,902 --> 00:11:14,332 Bra gjort, allihop. I kväll blir det kanin surprise! 86 00:11:28,963 --> 00:11:33,267 Där ser du, Dug. Vi jagar kaniner, och alla är glada. 87 00:11:35,261 --> 00:11:39,315 Fast grejen med kaniner, hövding... De är ju rätt små. 88 00:11:39,432 --> 00:11:42,902 Dug, Dug. Ta dig en titt på oss. 89 00:11:43,603 --> 00:11:46,989 Menar du verkligen att vi kan fånga en mammut? 90 00:11:47,106 --> 00:11:50,368 Sköna moves, herr Sten. 91 00:11:51,360 --> 00:11:53,412 Du har övat. 92 00:12:06,209 --> 00:12:08,302 Tyst, allihop! 93 00:12:47,542 --> 00:12:50,553 Kaninerna slår tillbaka! 94 00:12:52,004 --> 00:12:53,973 Jag tror inte att det är kaniner! 95 00:12:55,675 --> 00:12:57,435 Anfall! 96 00:13:10,273 --> 00:13:12,491 Spring! 97 00:13:23,077 --> 00:13:24,837 Fly! 98 00:13:30,501 --> 00:13:33,012 Herr Sten! 99 00:13:34,547 --> 00:13:36,057 Nej! 100 00:13:39,427 --> 00:13:43,439 - Till Stenöknen! - Va? Ska vi lämna dalen? 101 00:13:43,514 --> 00:13:45,775 Kom nu! Spring bara! 102 00:13:47,393 --> 00:13:49,445 Hognob! 103 00:13:57,320 --> 00:14:00,456 Var är Dug? Har du sett Dug? 104 00:14:03,826 --> 00:14:06,963 - Gå vidare. - Tack, hövding. 105 00:14:07,747 --> 00:14:09,590 Dug! 106 00:14:50,331 --> 00:14:52,466 Utmärkt. 107 00:14:55,211 --> 00:14:58,598 Då så. Säkra dalen! 108 00:14:58,714 --> 00:15:01,559 Sätt i gång med att bryta malm! 109 00:15:01,676 --> 00:15:04,312 Bryta arm, Lord Nooth? 110 00:15:05,972 --> 00:15:09,775 Tokskalle! Sätt i gång med att bryta malm! 111 00:15:09,892 --> 00:15:12,403 Metallen som finns i marken! 112 00:15:13,604 --> 00:15:16,407 Jaså, malmen! I marken! 113 00:15:21,445 --> 00:15:25,333 - Och de primitiva, då? - Låt dem ruttna i Stenöknen. 114 00:15:25,449 --> 00:15:28,920 De har aldrig uppnått någonting med sin ynkliga flinta. 115 00:15:29,036 --> 00:15:31,631 Ni har valt fel stam att bråka med! 116 00:15:31,747 --> 00:15:35,217 "Åh, jag blir så rädd när ni viftar med era stenar"... 117 00:15:35,334 --> 00:15:37,261 Stenåldern är över, Dino. 118 00:15:38,546 --> 00:15:41,390 Länge leve bronsåldern! 119 00:15:56,522 --> 00:15:59,742 - Sätt fart nu! - Javisst, Lord Nooth! 120 00:15:59,859 --> 00:16:02,745 Jag är sen till min massage. 121 00:17:22,775 --> 00:17:24,827 Vad sysslar du med? Akta! 122 00:17:37,582 --> 00:17:39,467 Multifunktions-pennsvärd! 123 00:17:40,793 --> 00:17:43,471 Mycket bra att öppna flaskor med också. 124 00:17:43,796 --> 00:17:45,681 Skivat bröd -wow! 125 00:17:45,798 --> 00:17:48,768 Det är det bästa sen... någonsin! 126 00:17:58,728 --> 00:18:00,071 Hallå där! 127 00:18:00,187 --> 00:18:02,114 Rör inte bronset! 128 00:18:02,231 --> 00:18:03,824 - Vad för nåt? - Bronset! 129 00:18:03,941 --> 00:18:05,785 Är du från stenåldern, eller? 130 00:18:09,071 --> 00:18:10,122 Va? 131 00:18:34,805 --> 00:18:37,942 50 schnookler! 132 00:18:38,059 --> 00:18:41,570 Frivilligt bidrag. Alla måste betala. 133 00:18:41,687 --> 00:18:43,656 50? Det har ökat igen! 134 00:18:43,773 --> 00:18:46,576 50 schnookler. Frivilligt bidrag. 135 00:18:46,692 --> 00:18:49,120 Hon har inte gett sitt frivilliga bidrag! 136 00:18:50,279 --> 00:18:52,081 Stoppa henne! 137 00:18:54,951 --> 00:18:56,377 Stoppa henne! 138 00:19:29,360 --> 00:19:30,786 Hejsan... 139 00:19:38,035 --> 00:19:40,004 Ursäkta! 140 00:19:44,750 --> 00:19:48,471 Jag skulle inte vilja gå en match mot mig där ute! 141 00:19:55,595 --> 00:19:58,439 Hugelgraber! Ser du inget med den där på huvudet? 142 00:19:58,514 --> 00:20:00,566 Arenan är åt det hållet! 143 00:20:05,396 --> 00:20:08,783 Ni kommer att få storstryk, flickor! 144 00:20:10,943 --> 00:20:12,495 Kom igen. 145 00:20:31,130 --> 00:20:34,850 Alla ställer sig upp för vår mäktiga ledare. 146 00:20:34,967 --> 00:20:36,686 Lord Nooth! 147 00:20:39,347 --> 00:20:42,984 Vilka utmanar mästarna? 148 00:20:43,100 --> 00:20:46,237 Vi utmanar mästarna! 149 00:20:46,354 --> 00:20:48,364 Vi godtar utmaningen. 150 00:20:51,400 --> 00:20:53,452 Tiden är inne! 151 00:20:56,572 --> 00:20:59,625 Låt det heliga spelet börja! 152 00:21:10,503 --> 00:21:13,472 Vi presenterar Real Bronzio! 153 00:21:14,507 --> 00:21:17,059 Och lagkaptenen, Jurgend! 154 00:21:17,969 --> 00:21:21,063 Dagens domare: Dino! 155 00:21:22,807 --> 00:21:25,735 I drottning Oofeefas namn- 156 00:21:25,851 --> 00:21:29,280 -tackar vi för det vackra spelet. 157 00:21:30,523 --> 00:21:32,658 Oggy! Oggy! Oggy! 158 00:21:32,775 --> 00:21:34,577 Oi! Oi! Oi! 159 00:21:34,694 --> 00:21:37,246 Nu spelar vi fotboll! 160 00:21:40,241 --> 00:21:43,419 Medan jag räknar mina schnookler. 161 00:21:56,549 --> 00:21:59,936 Hugelgraber! Vad sysslar du med? Ställ dig i mål! 162 00:22:00,595 --> 00:22:02,563 Vad är det med Hugelgraber? 163 00:22:02,680 --> 00:22:04,732 Kom igen, då! 164 00:22:09,937 --> 00:22:11,238 Ta den, ta den! 165 00:22:12,106 --> 00:22:13,866 Passa mig! Mig! 166 00:22:15,109 --> 00:22:16,202 Vad nu? 167 00:22:16,319 --> 00:22:18,287 Lägg ner den! 168 00:22:21,282 --> 00:22:23,209 Frispark! 169 00:22:25,536 --> 00:22:28,756 Hugelgraber! Kom in i matchen! 170 00:22:51,103 --> 00:22:53,030 Sparka den bara! 171 00:23:16,337 --> 00:23:20,224 Vad gör du, Hugelgraber? Du har gjort självmål! 172 00:23:22,510 --> 00:23:24,270 Han är inte jag! 173 00:23:34,522 --> 00:23:36,198 En grottman? 174 00:23:36,315 --> 00:23:37,450 En grottman? 175 00:23:37,567 --> 00:23:39,160 En grottman? 176 00:23:39,777 --> 00:23:42,747 Som deltar i det heliga spelet? För hit honom. 177 00:23:45,408 --> 00:23:47,001 Hur vågar du? 178 00:23:49,745 --> 00:23:53,633 Hur vågar du beträda vår heliga mark? 179 00:23:56,794 --> 00:23:59,388 Du tog vår mark. 180 00:23:59,505 --> 00:24:01,390 Vårt hem! 181 00:24:01,507 --> 00:24:04,310 Jaså, det... Hör på, ditt stenåldersfä. 182 00:24:04,427 --> 00:24:06,896 Ni har inget hem. 183 00:24:07,013 --> 00:24:09,774 Er sort är färdiga här på jorden. 184 00:24:10,725 --> 00:24:13,819 För bort och döda honom -långsamt. 185 00:24:19,358 --> 00:24:21,953 Nej, alltså, för bort honom i normal hastighet- 186 00:24:22,028 --> 00:24:24,288 -och döda honom långsamt, idioter! 187 00:24:24,405 --> 00:24:26,207 Fortsätt spela nu! 188 00:24:28,951 --> 00:24:31,379 Vi utmanar mästarna! 189 00:24:32,121 --> 00:24:34,382 Vänta. Vänta! 190 00:24:46,886 --> 00:24:49,730 Vi utmanar mästarna! 191 00:24:51,807 --> 00:24:54,360 Vad var det du sa? 192 00:24:54,477 --> 00:24:56,112 Han sa: "Vi"... 193 00:24:56,229 --> 00:24:58,406 Jag hörde vad han sa! 194 00:24:58,522 --> 00:25:01,784 Om vi vinner, behåller vi vår dal. 195 00:25:01,901 --> 00:25:04,203 Du lämnar min stam i fred! 196 00:25:06,197 --> 00:25:07,832 Tror du... 197 00:25:07,949 --> 00:25:11,335 ...att ni kan slå oss i fotboll? 198 00:25:20,169 --> 00:25:23,723 En match mellan bronset och vildarna? 199 00:25:24,549 --> 00:25:28,728 - Vilken tanke... - Helgerån, främste ledare. 200 00:25:28,844 --> 00:25:30,646 Ja, precis. 201 00:25:30,763 --> 00:25:34,567 Folk skulle vallfärda till ett så vulgärt spektakel. 202 00:25:39,397 --> 00:25:41,532 Säger du det? 203 00:25:41,649 --> 00:25:44,744 Om dalen, säger du? 204 00:26:12,972 --> 00:26:15,149 - Dug! - Det är Dug! Han lever! 205 00:26:15,266 --> 00:26:17,735 - Han har klarat sig! - Han är tillbaka! 206 00:26:18,895 --> 00:26:21,656 Vad är det för knasig frukt han har? 207 00:26:23,524 --> 00:26:24,617 Fotboll? 208 00:26:24,734 --> 00:26:27,036 Vad är "fotboll"? 209 00:26:27,153 --> 00:26:31,666 - Hur kan det ge oss tillbaka dalen? - Det är ett fantastiskt spel, hövding! 210 00:26:32,408 --> 00:26:36,963 Bronsfolkets ledare säger att om vi spelar och slår dem... 211 00:26:37,079 --> 00:26:40,007 - Fina, tajta kortbyxor... - Men mamma! 212 00:26:40,124 --> 00:26:42,051 ...får vi tillbaka dalen. 213 00:26:42,168 --> 00:26:44,053 Det är ju det vi vill! 214 00:26:44,170 --> 00:26:46,222 Och om vi inte slår dem? 215 00:26:46,839 --> 00:26:48,641 Då, sa han... 216 00:26:48,758 --> 00:26:52,478 ...får vi tillbringa resten av våra eländiga liv som gruvarbetare. 217 00:26:52,553 --> 00:26:54,563 Nej! 218 00:26:57,183 --> 00:26:59,068 - Vad är "gruva"? - Dug. 219 00:27:00,102 --> 00:27:02,446 Vi har aldrig ens spelat spelet. 220 00:27:02,563 --> 00:27:04,573 Det är det som är grejen! 221 00:27:04,690 --> 00:27:07,660 Det har vi gjort -en gång i tiden. 222 00:27:07,777 --> 00:27:10,705 Grottmålningarna i vår dal- 223 00:27:10,821 --> 00:27:14,834 - föreställer våra förfäder som spelar fotboll. 224 00:27:23,543 --> 00:27:28,472 - Mäktigt! - Om de gjorde det, kan väl vi göra det! 225 00:27:31,050 --> 00:27:34,145 Ursäkta. Jag nyser av skimrande minnen. 226 00:27:34,262 --> 00:27:38,232 Det förändrar ingenting, Dug. Det är alldeles för riskabelt. 227 00:27:38,349 --> 00:27:40,735 Kom igen, hövding! Vi klarar det. 228 00:27:40,851 --> 00:27:43,904 Jag vill spela fotboll. Jag vill spela nu! 229 00:27:44,021 --> 00:27:45,656 Nu! 230 00:27:45,773 --> 00:27:48,826 Lyssna nu... Nej, vi ska inte... Nej! 231 00:27:51,028 --> 00:27:54,081 Okej då. Bry dig inte om oss. 232 00:27:54,615 --> 00:27:56,626 Ja, vi... Vi klarar oss. 233 00:27:56,742 --> 00:27:59,545 Vi dör bara en lång, utdragen död i Stenöknen. 234 00:28:01,706 --> 00:28:04,508 Kom igen, hövding. Ge oss chansen. 235 00:28:05,459 --> 00:28:06,719 Snälla. 236 00:28:12,383 --> 00:28:13,559 Ja, ja... 237 00:28:15,011 --> 00:28:18,356 Vi kanske gör ett försök med den här fotbollsgrejen, då. 238 00:28:23,269 --> 00:28:24,695 Men jag lovar ingenting! 239 00:28:24,770 --> 00:28:27,114 Matchen ska spelas vid nästa fullmåne. 240 00:28:28,274 --> 00:28:32,328 - Mäktigt! - Och sen går vi tillbaka till dalen! 241 00:28:33,779 --> 00:28:34,830 Härligt! 242 00:28:53,216 --> 00:28:55,893 Ställ upp er, allihop. En linje. 243 00:28:56,344 --> 00:28:58,813 - Varsågod, Dug. - Tack, hövding. 244 00:28:58,930 --> 00:29:00,106 Då så! 245 00:29:03,559 --> 00:29:07,488 Är det meningen att svin ska spela fotboll? 246 00:29:07,605 --> 00:29:10,533 Förmodligen inte. - Tyvärr, Hognob. 247 00:29:14,362 --> 00:29:16,581 Det här är en fotboll. 248 00:29:17,573 --> 00:29:21,252 Det ena laget ska försöka sparka in bollen i det här målet. 249 00:29:24,080 --> 00:29:28,134 Det andra laget ska försöka sparka in bollen i det där målet. 250 00:29:29,794 --> 00:29:31,554 Fotboll låter svårt. 251 00:29:31,671 --> 00:29:34,849 Vad händer om man sparkar in bollen i mål? 252 00:29:34,966 --> 00:29:38,561 Sparkar du in bollen i mål, kramar och kysser andra män dig. 253 00:29:41,305 --> 00:29:43,107 Vem vill försöka? 254 00:29:43,224 --> 00:29:45,818 - Jag kan testa. - Men mamma! 255 00:29:45,935 --> 00:29:49,322 Bra, Magma! Då så, bra. Jo... 256 00:29:50,439 --> 00:29:52,992 Jag ska försöka ta bollen. 257 00:29:53,109 --> 00:29:55,620 Och du måste hindra mig. Okej? 258 00:29:58,614 --> 00:30:00,708 Kom igen. Kom igen. 259 00:30:03,578 --> 00:30:05,922 - Snyggt, mamma. - Fotboll är lysande! 260 00:30:06,038 --> 00:30:08,049 Så ska det väl inte vara? 261 00:30:08,165 --> 00:30:11,135 Man får väl inte slå andra spelare? 262 00:30:11,252 --> 00:30:13,429 Det är bollen man ska ge sig på. 263 00:30:16,215 --> 00:30:18,559 Nej, nej, nej! Inga vapen. 264 00:30:18,676 --> 00:30:22,146 - Bara knytnävarna? - Man ska inte slåss alls. 265 00:30:22,597 --> 00:30:24,398 Vad är det för kul med det? 266 00:30:39,030 --> 00:30:40,623 Kör, Thongo! 267 00:30:47,205 --> 00:30:49,799 - Ja! - Bra försök. Jättebra! 268 00:30:49,916 --> 00:30:51,550 Okej. Nästa! 269 00:30:53,836 --> 00:30:55,054 Hognob... 270 00:30:59,050 --> 00:31:00,184 Kom igen, Asbo! 271 00:31:03,554 --> 00:31:04,897 Ja! 272 00:31:06,933 --> 00:31:07,984 Ja! 273 00:31:21,656 --> 00:31:23,082 Ursäkta? 274 00:31:23,199 --> 00:31:25,418 Kan vi få tillbaka bollen? 275 00:31:32,375 --> 00:31:33,718 Tro mig, Dino. 276 00:31:33,834 --> 00:31:38,848 Matchen mellan stenåldern och bronsvärlden är perfekt. 277 00:31:39,840 --> 00:31:43,102 - Åh, vad jag älskar det! - Ja. Fotboll. 278 00:31:44,095 --> 00:31:46,230 Nej -brons! 279 00:31:50,268 --> 00:31:52,903 Så kallt, hårt och halt. 280 00:31:57,149 --> 00:32:00,119 Den här matchen ska ge mig massor av det! 281 00:32:00,236 --> 00:32:03,497 Ers elitskap, tänk om drottningen får reda på det. 282 00:32:03,614 --> 00:32:05,791 Ha! Den gamla kråkan? 283 00:32:05,908 --> 00:32:09,045 Hon vet inte vad som pågår här ute. Lyckligtvis. 284 00:32:13,249 --> 00:32:17,845 - Kommer med bud. - Ers fotbollshet, en budfågel. 285 00:32:22,758 --> 00:32:24,810 Kom igen, få den att... 286 00:32:30,349 --> 00:32:32,485 Hallå? Hallå! 287 00:32:33,311 --> 00:32:36,781 - Hur funkar den här budfågel-grejen? - Det är drottningen. 288 00:32:38,983 --> 00:32:43,496 Prata in i örat på den. Den härmar allt den hör. 289 00:32:44,447 --> 00:32:46,707 Jag vet inte ens om jag håller den rätt. 290 00:32:46,782 --> 00:32:48,709 Test. Test. 291 00:32:49,368 --> 00:32:50,920 Nooth? Nooth! 292 00:32:51,037 --> 00:32:53,464 Hon kanske har hört talas om matchen? 293 00:32:53,581 --> 00:32:55,925 Det är klart att hon inte har hört nåt om matchen. 294 00:32:56,000 --> 00:32:58,010 Jag hörde talas om matchen. 295 00:32:58,127 --> 00:33:02,139 Ska du arrangera en fotbollsmatch mot ett gäng vildar? 296 00:33:03,090 --> 00:33:04,642 Din idiot! 297 00:33:04,759 --> 00:33:07,353 - Tänk dig om vi förlorar! - Det gör vi inte. 298 00:33:07,470 --> 00:33:09,939 Tänk dig, sa jag! 299 00:33:10,056 --> 00:33:14,402 Exakt! Den mäktiga bronsåldern tvingas ner på knä- 300 00:33:14,518 --> 00:33:17,154 -av ett gäng grottmänniskor! 301 00:33:17,271 --> 00:33:19,490 Jag varnar dig, Nooth. 302 00:33:19,607 --> 00:33:22,285 Det är bäst för dig att du inte förlorar! 303 00:33:25,905 --> 00:33:27,540 Meddelandet slut. 304 00:33:33,204 --> 00:33:35,047 Den dumma gamla skatan! 305 00:33:35,164 --> 00:33:37,758 Hur vågar hon tala till mig på det viset? 306 00:33:38,459 --> 00:33:40,261 Den dumma gamla skatan! 307 00:33:40,378 --> 00:33:43,472 Hur vågar hon tala till mig på det viset? 308 00:33:43,589 --> 00:33:45,099 Meddelandet levereras. 309 00:33:48,594 --> 00:33:51,814 Vakter! Hämta tillbaka fågeln! 310 00:33:51,931 --> 00:33:54,650 Vad vet väl drottningen? 311 00:33:54,767 --> 00:33:57,445 Grottmänniskorna är fånar. Mina spelare är... 312 00:33:57,520 --> 00:33:59,238 Överbetalda? 313 00:33:59,355 --> 00:34:01,282 Mästare! 314 00:34:01,399 --> 00:34:03,075 Just det. Mästare. 315 00:34:03,192 --> 00:34:07,622 Hela dagen tänker, sover och äter de fotboll. 316 00:34:08,614 --> 00:34:12,001 Jag tvivlar på att grottmänniskorna gör det. 317 00:34:13,327 --> 00:34:15,713 Upp och hoppa! Det är träning! 318 00:34:32,430 --> 00:34:35,441 När jag sa "frispark", menade jag på bollen. 319 00:34:36,017 --> 00:34:37,068 Ursäkta, Dug. 320 00:34:37,602 --> 00:34:39,904 Hognob! Nej! 321 00:34:43,316 --> 00:34:45,952 Barry! Vart ska du? Försvinn inte i väg. 322 00:34:46,068 --> 00:34:47,703 Fotboll är svårt. 323 00:34:47,820 --> 00:34:50,206 Dug! Jag har ont i tån! 324 00:34:54,660 --> 00:34:57,046 Grubup, släpp! Jag har ju sagt till dig! 325 00:34:59,207 --> 00:35:01,550 Det är den enda vi har. 326 00:35:01,667 --> 00:35:04,679 Kom igen, allihop. Vi borde kunna klara det. 327 00:35:04,795 --> 00:35:06,305 Nej, sätt dig inte ner. 328 00:35:06,422 --> 00:35:09,100 Grubup gillar inte fotboll. 329 00:35:09,217 --> 00:35:11,269 Det gör Grubup hungrig. 330 00:35:11,385 --> 00:35:12,687 Eemak, sparka den! 331 00:35:12,803 --> 00:35:14,897 Treebor, nej! 332 00:35:19,852 --> 00:35:21,320 Mums! 333 00:35:46,212 --> 00:35:48,639 Se upp för anden! 334 00:35:50,383 --> 00:35:52,727 Nej, där! 335 00:35:54,720 --> 00:35:57,607 Titta -en enorm, människoätande gräsand! 336 00:35:58,474 --> 00:36:00,151 Spring! 337 00:36:39,473 --> 00:36:41,901 Du har inte ätit din ursoppa. 338 00:36:42,351 --> 00:36:44,320 Jag är inte hungrig. 339 00:36:56,908 --> 00:37:01,504 Dug, det är dags att ge upp med det där fotbollstramset. För deras skull. 340 00:37:02,079 --> 00:37:04,298 De är inte skapta för det. 341 00:37:05,041 --> 00:37:06,968 Saknar du inte dalen, hövding? 342 00:37:07,084 --> 00:37:08,886 Dalen är borta. 343 00:37:09,921 --> 00:37:13,599 Vi har det bättre här i Stenöknen än som slavar i en gruva. 344 00:37:13,716 --> 00:37:18,562 Visst finns det enstaka jätteänder, men vi är åtminstone tillsammans. 345 00:37:19,263 --> 00:37:22,650 - Vi är fortfarande en stam. - Våra förfäder spelade ju fotboll. 346 00:37:22,725 --> 00:37:24,527 Det vet vi! 347 00:37:24,644 --> 00:37:26,946 Jag tror fortfarande att vi kan klara det. 348 00:37:27,021 --> 00:37:28,990 Med vad då? 349 00:37:29,106 --> 00:37:31,867 Du har inte ens en boll att spela med! 350 00:37:37,782 --> 00:37:39,375 Det är över. 351 00:37:46,582 --> 00:37:48,509 Nej! Vi har fortfarande tid. 352 00:37:49,835 --> 00:37:51,387 Kom, Hognob! 353 00:38:11,023 --> 00:38:12,533 Okej, Hognob. 354 00:38:12,650 --> 00:38:14,493 Hognob? 355 00:38:26,080 --> 00:38:27,340 Så där. 356 00:38:27,456 --> 00:38:29,342 Nu skaffar vi några bollar. 357 00:38:59,864 --> 00:39:01,707 Vad är det här för magi? 358 00:39:07,663 --> 00:39:11,300 Hognob, stanna här. Jag vill inte väcka uppmärksamhet. 359 00:39:48,829 --> 00:39:51,882 Vad är det för oväsen där ute? 360 00:39:53,793 --> 00:39:55,011 Är det du, Stefano? 361 00:39:56,671 --> 00:40:01,309 Sluta larva dig och kom in hit med dina fasta händer! 362 00:40:07,598 --> 00:40:09,358 Kom, Stefano! 363 00:40:09,475 --> 00:40:11,277 Det är dags för min massage. 364 00:40:28,786 --> 00:40:33,883 Den spännande nya spelaren tar bollen i mittcirkeln. 365 00:40:34,000 --> 00:40:37,386 Hon dribblar en... Gör tunnel på en annan! 366 00:40:37,503 --> 00:40:40,181 Lobbar den snyggt över den väldige ytterbacken! 367 00:40:40,256 --> 00:40:41,599 Hon går ensam! 368 00:40:42,133 --> 00:40:43,434 Hon skjuter! 369 00:40:43,551 --> 00:40:45,269 Mål! 370 00:40:45,386 --> 00:40:46,729 Ja! 371 00:40:47,179 --> 00:40:49,815 Och publiken jublar! 372 00:40:50,641 --> 00:40:52,109 Mål! 373 00:41:10,369 --> 00:41:12,588 Det här behöver jag, Stefano. 374 00:41:12,705 --> 00:41:14,757 Jag känner mig stressad. 375 00:41:14,874 --> 00:41:17,510 En hårt arbetande ledare som jag- 376 00:41:17,627 --> 00:41:20,596 -fast i den här eländiga ödemarken? 377 00:41:20,713 --> 00:41:23,140 Han förtjänar några förmåner. 378 00:41:23,257 --> 00:41:26,143 Enkla nöjen som god mat. 379 00:41:26,260 --> 00:41:27,937 Massage. 380 00:41:28,054 --> 00:41:30,856 Ett eget fotbollslag i toppklass. 381 00:41:30,973 --> 00:41:33,693 Sätt fart då! Jag har inte hela dagen på mig. 382 00:41:35,436 --> 00:41:38,239 Mina senor är strama som rep! 383 00:41:39,315 --> 00:41:42,493 Gör ett svinbra jobb nu. 384 00:41:46,197 --> 00:41:48,249 Du är den där galna grottmannen. 385 00:41:48,366 --> 00:41:50,209 Den arga pann-tjejen. 386 00:41:50,326 --> 00:41:51,961 Vad gör du här, grottman? 387 00:41:52,078 --> 00:41:54,755 Det här är Den heliga marken. Ingen får vara här. 388 00:41:54,830 --> 00:41:56,382 - Bollar. - Va? 389 00:41:57,375 --> 00:41:58,509 Jag behöver bollar. 390 00:41:58,584 --> 00:42:03,556 Har du kommit ända hit och brutit dig in på stadion för några bollars skull? 391 00:42:04,507 --> 00:42:06,976 Oj! Du är rätt modig, grottman. 392 00:42:09,262 --> 00:42:10,646 Och dum. 393 00:42:10,763 --> 00:42:13,524 Mer dum än modig, egentligen. 394 00:42:14,225 --> 00:42:15,276 Tack. 395 00:42:16,269 --> 00:42:18,404 Jag heter Goona, förresten. 396 00:42:19,397 --> 00:42:20,448 Dug. 397 00:42:21,315 --> 00:42:23,242 Kom, jag kan hjälpa dig. 398 00:42:30,825 --> 00:42:32,585 Det var skönt. 399 00:42:35,663 --> 00:42:38,799 Jag förstår inte vad drottningen oroar sig för. 400 00:42:40,001 --> 00:42:43,721 Jag menar... Vi vet ju alla vilka förlorare grottmänniskorna är. 401 00:42:43,796 --> 00:42:47,642 De där stenålderspuckona kan inte ens slå sina egna mormödrar. 402 00:42:47,758 --> 00:42:50,853 Hjärndöda idioter. Korkade fån. 403 00:42:52,722 --> 00:42:55,900 Stefano! Fläska inte på så! 404 00:42:56,017 --> 00:42:57,902 Det räcker med massage nu. 405 00:42:58,019 --> 00:43:01,238 Vad sägs om lite avkopplande musik i stället? 406 00:43:09,238 --> 00:43:10,790 Jag avundas dig. 407 00:43:11,991 --> 00:43:14,585 - Mig? - Chansen att få spela på den här planen. 408 00:43:14,660 --> 00:43:18,256 På Den heliga marken. Med tusentals åskådare! 409 00:43:20,041 --> 00:43:21,676 Det kanske du får en dag? 410 00:43:22,418 --> 00:43:25,471 Tror du att de låter tjejer spela för Real Bronzio? 411 00:43:26,130 --> 00:43:28,266 Du är verkligen knäpp. 412 00:43:28,382 --> 00:43:31,269 Varför tror du att jag smyger in hit? 413 00:43:31,385 --> 00:43:32,728 Vem där? 414 00:43:32,845 --> 00:43:34,188 Vi drar! 415 00:43:34,305 --> 00:43:35,856 Stopp! Tjuvar! 416 00:43:36,474 --> 00:43:37,900 Den här vägen! 417 00:43:42,688 --> 00:43:44,240 De sprang den vägen! 418 00:43:44,357 --> 00:43:46,117 Nej! Den vägen! 419 00:43:53,241 --> 00:43:55,209 Ge mig dem! Fort! 420 00:44:04,210 --> 00:44:06,012 - Du är verkligen bra! - Tack. 421 00:44:07,505 --> 00:44:08,723 Jag tränar mycket. 422 00:44:13,302 --> 00:44:15,146 Jag fick en jättebra idé! 423 00:44:25,314 --> 00:44:26,699 Kom igen! 424 00:44:35,032 --> 00:44:38,002 Vad i hela friden är det med dig i kväll, Stefano? 425 00:44:38,828 --> 00:44:41,005 - Stefano? - Ja, sir? 426 00:44:57,805 --> 00:44:58,856 Hognob! 427 00:45:00,808 --> 00:45:03,152 Hognob, det här Goona. - Goona, Hognob. 428 00:45:04,103 --> 00:45:05,321 Hej, Hognob! 429 00:45:17,783 --> 00:45:20,544 Sir! Är allt som det ska? 430 00:45:20,661 --> 00:45:23,214 Allt är självklart inte som det ska, idiot! 431 00:45:23,956 --> 00:45:26,717 Jag har just fått massage av en gris! 432 00:45:35,885 --> 00:45:39,605 Vakna, allihop! Jag vill att ni ska träffa någon. 433 00:45:39,722 --> 00:45:42,149 Det här är Goona. 434 00:45:43,142 --> 00:45:45,820 - Hej. - Hon ska hjälpa oss att vinna. 435 00:45:45,937 --> 00:45:49,782 - Varför gör hon det? - Då får hon spela på Den heliga marken. 436 00:45:49,899 --> 00:45:52,159 Inför tusentals åskådare. 437 00:45:53,110 --> 00:45:56,831 Kul att få vara med. Vilket spelsystem brukar ni köra med? 438 00:45:58,366 --> 00:45:59,417 Spelsystem? 439 00:45:59,492 --> 00:46:01,294 4-4-2 eller 4-3-3? 440 00:46:02,245 --> 00:46:03,754 Vem är libero? 441 00:46:03,871 --> 00:46:06,632 Kör ni man mot man eller zonspel? 442 00:46:07,458 --> 00:46:09,969 Vi bara sparkar runt bollen och jagar den. 443 00:46:12,004 --> 00:46:14,557 Tror ni att ni kan slå Real Bronzio- 444 00:46:14,674 --> 00:46:17,143 -genom att bara jaga efter en boll? 445 00:46:17,885 --> 00:46:20,146 Ni måste förstå vilka ni möter. 446 00:46:23,391 --> 00:46:26,319 Det här är Jurgend, lagkaptenen. 447 00:46:26,435 --> 00:46:29,238 Den bästa målgöraren i den kända världen. 448 00:46:30,189 --> 00:46:31,824 Och det vet han. 449 00:46:31,941 --> 00:46:34,493 Deras ytter Åskhammaren- 450 00:46:34,610 --> 00:46:37,163 - slår aldrig ner två gånger på samma plats. 451 00:46:39,907 --> 00:46:42,335 Centermotorn -Qwik Wun Tu. 452 00:46:42,451 --> 00:46:45,254 Han sparkar snabbare än du kan tänka. 453 00:46:46,163 --> 00:46:48,883 Ytterbacken Gallern Gonad. 454 00:46:49,959 --> 00:46:52,345 Ingen tar hans bollar. 455 00:46:55,423 --> 00:46:56,766 Men mamma! 456 00:46:56,883 --> 00:46:58,476 Var så säkra. 457 00:46:59,552 --> 00:47:01,979 Det är de bästa spelarna man kan köpa. 458 00:47:02,513 --> 00:47:07,735 De är ju gigantiska, superstora fotbollsjättar! 459 00:47:08,227 --> 00:47:12,156 Vi kan aldrig slå ett så fantastiskt lag. 460 00:47:12,273 --> 00:47:15,952 De kanske är fantastiska, men de är inte ett lag. 461 00:47:17,820 --> 00:47:21,499 De är elva spelare som alla tror att just de är stjärnan. 462 00:47:21,616 --> 00:47:23,209 Det är deras svaghet. 463 00:47:23,326 --> 00:47:25,544 Och det är så ni kan slå dem. 464 00:47:28,581 --> 00:47:32,134 Goona har rätt. De är kanske bättre spelare än vi. 465 00:47:32,543 --> 00:47:34,971 Men vi har nåt som de saknar. 466 00:47:35,421 --> 00:47:36,764 Mossa? 467 00:47:36,881 --> 00:47:38,641 Nej, Barry. Inte mossa. 468 00:47:38,758 --> 00:47:41,018 Vi har varandra. 469 00:47:41,135 --> 00:47:43,104 Och om vi samarbetar- 470 00:47:43,221 --> 00:47:45,439 -så kan vi kanske klara det här. 471 00:47:48,392 --> 00:47:50,528 Vi har mycket hårt arbete framför oss. 472 00:47:50,603 --> 00:47:52,697 Och vi har inte ens ett fullt lag. 473 00:47:54,774 --> 00:47:57,201 - Vad försiggår här? - Hej, hövding. 474 00:47:57,318 --> 00:48:00,204 Det här är Goona. Hon ska hjälpa oss att vinna. 475 00:48:00,321 --> 00:48:02,248 Var vi inte färdiga med fotboll? 476 00:48:02,365 --> 00:48:05,167 Inte nu när du har dykt upp. Du är med i laget. 477 00:48:06,786 --> 00:48:09,630 Jag spelar inte. Jag är en gammal man. 478 00:48:09,747 --> 00:48:11,299 Jag är snart 32! 479 00:48:11,415 --> 00:48:12,925 Det är gammalt, ja. 480 00:48:13,042 --> 00:48:14,844 Du får stå i mål. 481 00:48:15,294 --> 00:48:17,179 Då var det ordnat. 482 00:48:17,296 --> 00:48:20,182 Var har ni er träningsanläggning? 483 00:48:20,299 --> 00:48:22,059 Real Bronzio har det allra bästa. 484 00:48:22,134 --> 00:48:24,103 Och allt vi har är... 485 00:48:26,681 --> 00:48:27,940 ...Stenöknen. 486 00:48:30,851 --> 00:48:32,695 Tre, två, ett! 487 00:48:34,188 --> 00:48:35,990 Den här vägen! 488 00:48:37,275 --> 00:48:39,327 Vänta! Vad sysslar du med? 489 00:48:39,443 --> 00:48:41,579 Den där vägen! 490 00:48:55,167 --> 00:48:56,928 Det här är lite farligt! 491 00:49:04,427 --> 00:49:05,770 Vad gör...? Va?! 492 00:49:13,477 --> 00:49:14,946 Det var som...! 493 00:49:15,062 --> 00:49:18,199 Passa och rör er, det är mycket viktigt. 494 00:49:18,316 --> 00:49:21,494 Men oavsett vad som sker, behåll uppställningen. 495 00:50:00,608 --> 00:50:04,328 Snyggt, Asbo! Så ska det se ut! Alla samarbetar. 496 00:50:14,914 --> 00:50:19,176 Precis vad jag behövde! Fann ni dem i de primitivas dal? 497 00:50:19,293 --> 00:50:24,640 Deras förfäder tycks ha spelat fotboll flera hundra år före oss. 498 00:50:25,091 --> 00:50:28,644 Drottningen får inte reda på det här, okej? 499 00:50:29,595 --> 00:50:31,147 Kommer med bud! 500 00:50:31,264 --> 00:50:32,898 Åh, nej... 501 00:50:33,015 --> 00:50:36,777 Vad är det jag hör om vildarna? 502 00:50:37,562 --> 00:50:41,490 Har de spelat fotboll flera hundra år före oss? 503 00:50:42,275 --> 00:50:43,743 Det visste inte jag! 504 00:50:43,860 --> 00:50:47,663 Och mina spioner berättar att de bara blir bättre. 505 00:50:48,489 --> 00:50:50,166 De tränar varje dag! 506 00:50:52,577 --> 00:50:55,379 Klanta inte till det här nu, Nooth! 507 00:50:55,496 --> 00:50:57,673 Annars... 508 00:51:00,167 --> 00:51:03,512 Jag kan säga dig vem som hamnar nere i gruvan! 509 00:51:03,629 --> 00:51:04,680 Du! 510 00:51:06,257 --> 00:51:08,309 Nu får det räcka! 511 00:51:08,426 --> 00:51:11,437 De är stenåldersvildar. De lever i grottor! 512 00:51:11,554 --> 00:51:13,898 De äter lera. Nej! 513 00:51:14,015 --> 00:51:15,983 Jag måste sätta stopp för dem. 514 00:51:16,100 --> 00:51:19,570 Psyka deras pyttesmå stenåldersskallar! 515 00:51:19,687 --> 00:51:21,072 Genialt! 516 00:51:21,188 --> 00:51:23,658 - Hur gör vi det? - Inte vet jag. 517 00:51:23,774 --> 00:51:26,786 Svaret kommer inte att bara gå in genom dörren! 518 00:51:30,990 --> 00:51:35,127 Sire! Vi har hittat nåt annat i den nya gruvan i dalen. 519 00:51:35,244 --> 00:51:37,546 Vi har en kopia som ni kan inspektera. 520 00:51:49,467 --> 00:51:51,310 Det är perfekt! 521 00:51:59,310 --> 00:52:00,695 Hognob! 522 00:52:04,023 --> 00:52:06,158 Snygg räddning, hövding! 523 00:52:07,068 --> 00:52:10,705 Vet du vad? Kanske har vi en chans i morgon. 524 00:52:10,821 --> 00:52:12,123 En liten chans. 525 00:52:12,240 --> 00:52:13,541 Men en chans! 526 00:52:13,658 --> 00:52:17,253 Om våra förfäder klarade det, kan vi klara det. 527 00:52:17,370 --> 00:52:19,797 Inte så illa för en 32-åring, va? 528 00:52:20,623 --> 00:52:24,176 Jag trodde aldrig att jag skulle säga det, men vi är rätt bra. 529 00:52:24,252 --> 00:52:26,345 Den där är min! 530 00:52:29,799 --> 00:52:30,933 Jag hämtar den! 531 00:52:45,940 --> 00:52:47,533 Snart är vi hemma... 532 00:53:00,079 --> 00:53:02,340 Vad gör ni? Släpp mig! 533 00:53:04,333 --> 00:53:07,011 Ta det lugnt, grottman. 534 00:53:07,128 --> 00:53:10,348 Jag ville bara att du skulle se vår nya gruva. 535 00:53:12,091 --> 00:53:15,436 Ni ska ju snart bryta en hel del brons här. 536 00:53:15,553 --> 00:53:18,773 Vi ska inte ner i nån gruva, mammutkäft! 537 00:53:18,890 --> 00:53:20,149 Nej, just det. 538 00:53:20,975 --> 00:53:23,235 För ni är så bra på fotboll- 539 00:53:23,352 --> 00:53:25,571 -precis som era förfäder. 540 00:53:26,772 --> 00:53:29,241 Känner du till dem? 541 00:53:29,358 --> 00:53:32,536 Det är inte bara brons vi har hittat här nere. 542 00:53:48,085 --> 00:53:49,762 Vad...? 543 00:53:52,131 --> 00:53:54,308 Fler grottmålningar! 544 00:53:54,425 --> 00:53:55,601 Ja! 545 00:53:56,636 --> 00:54:00,106 Men de här berättar hela historien. 546 00:54:02,391 --> 00:54:06,988 Som du ser spelade dina förfäder inte bara fotboll. 547 00:54:07,104 --> 00:54:09,240 De uppfann sporten! 548 00:54:11,817 --> 00:54:14,954 Ni lärde till och med upp andra stammar. 549 00:54:16,822 --> 00:54:18,833 Men ni hade ett problem: 550 00:54:18,950 --> 00:54:22,003 Oavsett hur mycket ni försökte- 551 00:54:22,119 --> 00:54:25,381 -slutade era matcher alltid med förlust. 552 00:54:26,624 --> 00:54:28,384 Match efter match. 553 00:54:28,501 --> 00:54:30,553 Varenda gång. 554 00:54:32,213 --> 00:54:35,016 Efter många, många månar... 555 00:54:36,968 --> 00:54:40,354 ...gav ni helt enkelt upp. 556 00:54:40,471 --> 00:54:43,232 Det blev för plågsamt för er. 557 00:54:43,349 --> 00:54:48,279 Det visade sig att din stam var helt usel på fotboll. 558 00:54:49,105 --> 00:54:51,115 Ni är förlorare, grottman. 559 00:54:51,232 --> 00:54:54,410 Det har ni alltid varit, och ska alltid vara. 560 00:54:54,527 --> 00:54:56,037 Nej! 561 00:54:56,153 --> 00:54:58,247 Det kan inte vara sant! 562 00:54:58,364 --> 00:55:01,667 Tror du verkligen att ni kan slå oss i morgon? 563 00:55:02,451 --> 00:55:08,132 Det är bara att inse det, grottman. Du och din stam har inte vad som krävs. 564 00:55:09,333 --> 00:55:12,345 Men jag är beredd att erbjuda er ett avtal. 565 00:55:13,546 --> 00:55:15,598 En utväg. 566 00:55:17,633 --> 00:55:21,354 - Dags att sova! Stor dag i morgon! - Kom igen, Treebor! 567 00:55:21,470 --> 00:55:24,440 - God natt! - Får jag sova i fotbollsdräkten? 568 00:55:24,557 --> 00:55:26,525 God natt, allihop! 569 00:55:32,148 --> 00:55:33,991 Fundera på saken, grottman. 570 00:55:34,108 --> 00:55:38,955 Gruvan väntar nämligen! På dig och dina primitiva vänner. 571 00:55:54,712 --> 00:55:56,597 Jag har ont i armen. 572 00:55:57,715 --> 00:55:59,934 Var är du, mamma? 573 00:56:01,552 --> 00:56:04,647 Din idiot! Vad har du gjort? 574 00:56:07,266 --> 00:56:10,569 Vi är trots allt bara en kaninjägarstam. 575 00:56:11,103 --> 00:56:12,905 Förlåt mig, hövding! 576 00:56:13,022 --> 00:56:15,116 Jag ville inte ha det så här! 577 00:56:15,233 --> 00:56:17,410 Du måste tro mig! 578 00:56:23,491 --> 00:56:24,959 Hognob! 579 00:56:30,706 --> 00:56:33,551 Min kära, gamla svinvän. 580 00:56:37,129 --> 00:56:38,931 Tänk om jag har fel. 581 00:56:39,924 --> 00:56:42,893 Tänk om hövdingen har haft rätt hela tiden? 582 00:56:43,010 --> 00:56:47,064 Tänk om vi bara är ett gäng kaninjägare. 583 00:56:49,600 --> 00:56:51,360 Förlåt mig, Hognob. 584 00:56:52,478 --> 00:56:56,240 Men jag har ett avtal att uppfylla! Jag måste rädda stammen! 585 00:57:21,591 --> 00:57:25,102 Köp din gose-grottmänniska här! Innan de blir utrotade. 586 00:57:25,219 --> 00:57:28,314 Hundra schnookler! Hundra schnookler! 587 00:57:28,431 --> 00:57:31,400 Frivilligt bidrag! Alla måste betala! 588 00:57:31,517 --> 00:57:34,111 - Hundra schnookler! - Det är dubbla priset. 589 00:57:34,228 --> 00:57:36,906 Frivilligt bidrag. Alla måste betala! 590 00:57:37,023 --> 00:57:40,660 - Skandal! - Kan du växla en middagstallrik? 591 00:57:43,070 --> 00:57:45,414 Allt går planenligt, Dino. 592 00:57:46,741 --> 00:57:49,293 Jag älskar dig, lilla bronsmynt. 593 00:57:49,410 --> 00:57:51,045 Hallå! 594 00:57:51,162 --> 00:57:54,006 Jag älskar dig. Jag älskar dig också. Dig med! 595 00:57:55,041 --> 00:57:57,051 Nooth! Vad håller du på med? 596 00:57:58,252 --> 00:58:00,304 Inte den dumma gamla fågeln igen! 597 00:58:00,421 --> 00:58:03,933 Säg åt kocken att koka den i en gryta. 598 00:58:04,342 --> 00:58:07,812 "Dumma gamla fågeln"? 599 00:58:08,304 --> 00:58:10,189 "Gryta"? 600 00:58:12,225 --> 00:58:14,068 Ers Majestät! 601 00:58:14,185 --> 00:58:16,696 Vilken oväntad... 602 00:58:18,439 --> 00:58:19,782 ...glädje! 603 00:58:19,899 --> 00:58:23,202 Jag tänkte se grottmansmatchen själv. 604 00:58:23,319 --> 00:58:25,705 Och nosa lite på läget. 605 00:58:25,821 --> 00:58:28,332 Vilken ära, Ers Majestät. 606 00:58:30,117 --> 00:58:34,714 Det måste man säga, Brian, att Real Bronzios manager är utmanövrerad. 607 00:58:35,915 --> 00:58:40,052 En usel start för grabben, Bryan. Usel. 608 00:58:40,169 --> 00:58:42,847 Det är säkert nerverna inför matchen. 609 00:58:42,964 --> 00:58:44,181 Stämmer bra, Brian. 610 00:58:44,590 --> 00:58:48,352 Jag tog med mig mina kungliga kommentatorer. 611 00:58:48,469 --> 00:58:49,895 Sitt! 612 00:58:50,012 --> 00:58:51,689 Javisst. 613 00:58:51,806 --> 00:58:54,108 Då sätter vi i gång med det roliga. 614 00:58:55,226 --> 00:58:58,070 För fram stenåldersutmanarna! 615 00:59:10,199 --> 00:59:13,836 Vart för du mig? Vad tusan är det du vill? 616 00:59:14,954 --> 00:59:16,297 Titta! 617 00:59:23,170 --> 00:59:25,056 Åh, Dug! 618 00:59:40,271 --> 00:59:44,367 Vilka utmanar mästarna? 619 00:59:46,694 --> 00:59:49,914 Lämna mitt folk i fred, som vi var överens om. 620 00:59:50,448 --> 00:59:52,625 Visst, säg bara det du ska. 621 00:59:54,911 --> 00:59:57,213 Inte jag! 622 00:59:57,663 --> 00:59:59,799 Jag förklarar mig som förlorare- 623 00:59:59,916 --> 01:00:03,052 - och anmäler mig frivilligt att arbeta i gruvorna! 624 01:00:04,503 --> 01:00:05,805 Och...? 625 01:00:07,298 --> 01:00:10,476 Och vår dal... tillhör er. 626 01:00:10,593 --> 01:00:14,146 Milda makter! Grottmänniskornas bergsäkra vilja har vänt! 627 01:00:14,847 --> 01:00:17,566 Oj, det verkar så! 628 01:00:17,683 --> 01:00:20,236 Vilken besvikelse! 629 01:00:20,895 --> 01:00:24,865 Alla kan gå hem. Det blir ingen match. 630 01:00:26,234 --> 01:00:28,578 Vi beklagar olägenheten. 631 01:00:29,320 --> 01:00:31,581 Säg till personalen: inga pengar tillbaka! 632 01:00:31,656 --> 01:00:33,499 Flygande fä! 633 01:00:33,616 --> 01:00:37,253 Fä? Vem kallar du fä, din knäppskalle? 634 01:00:37,370 --> 01:00:39,171 Nej -flygfä! 635 01:00:57,431 --> 01:01:01,485 Oj, Bryan. Stenålderslaget har visst flugit in. 636 01:01:02,812 --> 01:01:06,490 Just det, Brian. De är verkligen bra i luften. 637 01:01:06,607 --> 01:01:08,868 Fattar du? 638 01:01:09,443 --> 01:01:13,289 Härligt. Då blir det match trots allt. 639 01:01:39,348 --> 01:01:43,277 - Tänkte du börja utan oss, Dug? - Vi kan inte spela matchen. 640 01:01:43,394 --> 01:01:45,655 På grund av några målningar? 641 01:01:47,023 --> 01:01:49,200 Känner du till de hemska bilderna? 642 01:01:49,317 --> 01:01:52,912 De är hemska! Till och med jag kan rita bättre! 643 01:01:53,029 --> 01:01:56,415 Men det är allt de är. Bilder! 644 01:01:58,534 --> 01:02:00,962 Det är det här gänget som räknas. 645 01:02:01,078 --> 01:02:05,591 Du hade rätt, Dug. Jag trodde att vi bara var kaninjägare. 646 01:02:05,708 --> 01:02:09,178 Men inte nu längre. Det har du visat mig. 647 01:02:09,879 --> 01:02:11,889 Vilka spelar med Dug? 648 01:02:12,006 --> 01:02:14,433 - För dalen! - Ja! 649 01:02:17,136 --> 01:02:19,730 Herr Sten hade velat det! 650 01:02:29,190 --> 01:02:32,285 Vi utmanar mästarna! 651 01:02:35,071 --> 01:02:37,623 Det blir din död, grottman. 652 01:02:42,203 --> 01:02:45,131 Det må vara en ojämn match, Brian- 653 01:02:45,248 --> 01:02:48,009 - men vi får hoppas att den blir underhållande. 654 01:02:48,125 --> 01:02:49,844 Låt oss få det överstökat. 655 01:02:56,217 --> 01:02:57,268 Vad nu? 656 01:02:59,011 --> 01:03:00,479 Nu gör vi det! 657 01:03:00,596 --> 01:03:02,857 Det här var intressant! 658 01:03:03,891 --> 01:03:05,610 Hallå! Hugelgraber! 659 01:03:05,726 --> 01:03:07,653 Vakna! 660 01:03:09,230 --> 01:03:10,740 Mycket intressant! 661 01:03:21,325 --> 01:03:22,835 VILDARNA 662 01:03:23,995 --> 01:03:26,172 Det är helt otroligt, Bryan! 663 01:03:26,289 --> 01:03:30,092 Stenålderslaget har tagit motståndarna på sängen. 664 01:03:32,795 --> 01:03:35,306 Nybörjartur, Ers Majestät. 665 01:03:39,260 --> 01:03:42,563 Inte smart, grottman! Nu har du retat upp oss. 666 01:03:48,352 --> 01:03:51,113 Ordningen är återställd. 667 01:03:55,026 --> 01:03:57,495 Vi tar en titt på reprisen, Bryan. 668 01:04:00,323 --> 01:04:01,374 Spark! Ja! 669 01:04:03,075 --> 01:04:05,044 Dockorna säger man inte emot, Bryan. 670 01:04:05,119 --> 01:04:06,921 Puss, puss och kram! 671 01:04:07,038 --> 01:04:09,006 Nej, dockorna ljuger inte, Brian. 672 01:04:13,419 --> 01:04:15,137 Det är mål! Två mål! 673 01:04:15,922 --> 01:04:18,808 Real Bronzio viker inte en tum. 674 01:04:18,925 --> 01:04:21,102 Strunt i det! Kom igen, allihop! 675 01:04:23,554 --> 01:04:25,064 Bu! 676 01:04:29,936 --> 01:04:31,821 Nu är det väl avgjort? 677 01:04:41,572 --> 01:04:45,835 Halvtidspaus, Bryan, och Real Bronzio dominerar matchen. 678 01:04:45,952 --> 01:04:50,715 Ner i gruvan med er! Ner i gruvan med er! 679 01:04:50,831 --> 01:04:54,427 Det enda stället vi ska till är till dalen. 680 01:04:54,544 --> 01:04:57,930 Kom igen, allihop! Vi ska visa dem vad vi går för! 681 01:05:08,182 --> 01:05:09,859 Kom ihåg träningen, Eemak! 682 01:05:24,699 --> 01:05:27,126 Snyggt, Eemak! Så ska det se ut! 683 01:05:27,243 --> 01:05:30,004 Du milde! Grottmänniskorna kontrar. 684 01:05:30,121 --> 01:05:32,214 Här ska det sparkas på bollar! 685 01:05:35,835 --> 01:05:37,094 Snyggt jobbat, Magma! 686 01:05:41,507 --> 01:05:42,725 Vad hände? 687 01:05:42,842 --> 01:05:46,187 Ovanligt, Bryan, men effektivt. 688 01:05:48,055 --> 01:05:50,066 Det här är makalöst! 689 01:05:50,182 --> 01:05:54,779 Jag kan inte minnas att nåt lag har gjort två mål på Real Bronzio. 690 01:05:57,023 --> 01:06:00,701 Din dåre! Vad sysslar du med? Korkade, dumma...! 691 01:06:00,818 --> 01:06:03,621 Idiot! Måste jag göra allt själv? 692 01:06:03,738 --> 01:06:06,457 Grottman på väg! 693 01:06:06,574 --> 01:06:08,167 Snacks, Ers Majestät? 694 01:06:09,202 --> 01:06:10,544 Kör upp dem nånstans! 695 01:06:10,661 --> 01:06:14,632 Real Bronzio förstår inte vad som händer, helt enkelt. 696 01:06:21,797 --> 01:06:24,976 Stenålderslaget har verkligen fått upp ångan, Bryan. 697 01:06:25,092 --> 01:06:29,146 Helt klart, Brian. Det är som Grottman... United. 698 01:06:29,263 --> 01:06:31,399 Det var en ordvits, Brian. 699 01:06:31,515 --> 01:06:35,695 Har du sett? Stenåldersanfallaren dribblar en... 700 01:06:35,811 --> 01:06:37,738 ...gör tunnel på en annan... 701 01:06:39,357 --> 01:06:41,284 Den är din, Goona! 702 01:06:43,236 --> 01:06:44,870 Hon går ensam! 703 01:06:47,073 --> 01:06:48,291 Hon skjuter! 704 01:06:49,492 --> 01:06:51,252 Det är mål! 705 01:06:53,120 --> 01:06:55,590 Publiken jublar! 706 01:06:55,706 --> 01:06:57,592 Det är inte svårt att förstå! 707 01:07:00,169 --> 01:07:03,180 Vänta lite! Hon borde inte ens vara på plan! 708 01:07:03,297 --> 01:07:05,057 Jaså, varför inte? 709 01:07:05,174 --> 01:07:07,226 För att hon är en kv... 710 01:07:08,928 --> 01:07:11,731 ...en kvalificerad spelare! 711 01:07:11,847 --> 01:07:14,900 Hör ni! Ta er samman nu! 712 01:07:15,434 --> 01:07:18,988 Om ni inte har lust att hänga kvar här resten av säsongen. 713 01:07:19,105 --> 01:07:20,990 Fortsätt spela! 714 01:07:27,655 --> 01:07:29,040 Dino! Dino! 715 01:07:31,242 --> 01:07:33,628 Har du regelboken till hands? 716 01:07:33,744 --> 01:07:35,379 Självklart. 717 01:07:36,247 --> 01:07:39,759 - Bra, för jag använder den mot dig. - Va? 718 01:07:43,546 --> 01:07:45,348 Kom igen nu! 719 01:07:45,464 --> 01:07:48,100 Ett sista mål, så är vi hemma. 720 01:07:48,968 --> 01:07:51,354 Dino har tagit en tupplur. 721 01:07:51,470 --> 01:07:53,356 Jag är den nya domaren. 722 01:07:54,849 --> 01:07:57,777 - Det är inte tillåtet! - Inte? 723 01:07:57,894 --> 01:08:01,238 Vi kan ju fråga den nya domaren. - Domaren, är det tillåtet? 724 01:08:01,314 --> 01:08:03,491 Javisst, tillåtet. 725 01:08:03,608 --> 01:08:05,451 Då så. Fortsätt spela. 726 01:08:06,152 --> 01:08:09,080 Det är dags för skador. Förstått? 727 01:08:17,371 --> 01:08:21,467 Nu ger de verkligen järnet, Brian. Vad järn nu är... 728 01:08:21,584 --> 01:08:23,511 Det var ingenting. Fortsätt! 729 01:08:25,922 --> 01:08:27,932 - Nej! - Jag såg ingenting. 730 01:08:28,049 --> 01:08:30,184 Det var inte mot reglerna. Fortsätt! 731 01:08:32,803 --> 01:08:35,064 Nej, upp med dig. Spela vidare. 732 01:08:36,474 --> 01:08:38,401 Det där var långt under bältet. 733 01:08:50,655 --> 01:08:52,498 Hövding! 734 01:08:52,615 --> 01:08:54,959 Grottmannen är nere för räkning, Brian. 735 01:09:04,752 --> 01:09:06,554 Mitt ben! 736 01:09:06,671 --> 01:09:09,056 Det gör så ont i benet! 737 01:09:10,591 --> 01:09:14,061 - Straff! - Vilket skådespeleri av Jurgend. 738 01:09:14,720 --> 01:09:17,023 Hövding! Hövding? 739 01:09:17,807 --> 01:09:20,818 - Jag ska få ordning på det. - Vad bra. 740 01:09:23,437 --> 01:09:25,239 Så där. Nu är det bra. 741 01:09:25,356 --> 01:09:27,575 Lägg av! Det var inte straff! 742 01:09:27,692 --> 01:09:29,660 Titta på reprisen, bara. 743 01:09:29,777 --> 01:09:31,621 Och spark! 744 01:09:31,737 --> 01:09:34,290 Domaren! Mitt ben, mitt ben! 745 01:09:35,199 --> 01:09:39,170 Åh nej, krokodilen! Smack, smack, smack! 746 01:09:39,287 --> 01:09:41,464 Fullständigt regelvidrigt! 747 01:09:41,581 --> 01:09:43,466 Tänk att slå honom med korvar! 748 01:09:43,583 --> 01:09:46,510 Skäms på er! En solklar straff. 749 01:09:49,213 --> 01:09:54,060 Oavgjort räcker inte för de primitiva amatörerna, Bryan. 750 01:09:54,176 --> 01:09:57,813 Och så detta: En straffspark för Real Bronzio- 751 01:09:57,930 --> 01:10:00,524 -i matchens slutminuter. 752 01:10:00,641 --> 01:10:03,611 Ja. Och målvakten ser inget vidare ut. 753 01:10:07,982 --> 01:10:10,534 - Dug? - Hövding? 754 01:10:11,152 --> 01:10:14,956 Hela livet har jag jagat kaniner. 755 01:10:17,200 --> 01:10:19,168 Jag har hämmat dig. 756 01:10:20,203 --> 01:10:22,046 Förlåt mig! 757 01:10:22,163 --> 01:10:24,757 Förlåt mi...! 758 01:10:29,754 --> 01:10:31,055 Hövding... 759 01:10:32,215 --> 01:10:33,516 Hövding! 760 01:10:39,597 --> 01:10:40,856 Va? 761 01:10:47,146 --> 01:10:49,782 Dug, jag vill inte oroa dig, men... 762 01:10:49,899 --> 01:10:52,034 Vem ska vi ha som målvakt? 763 01:11:04,413 --> 01:11:05,631 Hognob? 764 01:11:08,626 --> 01:11:10,094 Visst! 765 01:11:13,339 --> 01:11:16,767 Kära nån! Har de ställt en gris i målet? 766 01:11:19,053 --> 01:11:20,813 Vilken knorr på matchen! 767 01:11:20,930 --> 01:11:23,274 Knorr, fattar du? Grisknorr. 768 01:11:23,391 --> 01:11:26,068 Jag har aldrig missat en straff. 769 01:11:26,185 --> 01:11:28,446 Inte mot en gris i alla fall. 770 01:11:30,314 --> 01:11:35,077 Det verkar som om allt är över för det djärva grottgänget. 771 01:11:35,194 --> 01:11:36,871 En strålande insats. 772 01:11:36,988 --> 01:11:39,582 Men det räckte inte hela vägen. 773 01:11:46,163 --> 01:11:49,175 Säg farväl till er dal, grottfolk. 774 01:11:50,376 --> 01:11:53,721 Kom igen, Hognob. Det här klarar du. 775 01:12:18,154 --> 01:12:19,705 Han har en grisfot på den! 776 01:12:22,366 --> 01:12:24,502 Bollen är fortfarande i spel, Brian. 777 01:12:27,955 --> 01:12:29,840 Dug! 778 01:12:30,958 --> 01:12:34,053 Du har alltid varit en mammutjägare. 779 01:12:35,379 --> 01:12:36,806 Dug, här borta! 780 01:12:36,923 --> 01:12:39,058 Fäll den där mammuten! 781 01:12:41,761 --> 01:12:43,604 Hjälp till, allihop! 782 01:12:43,721 --> 01:12:46,399 Min boll! 783 01:12:54,273 --> 01:12:56,826 Trängs inte! 784 01:13:17,547 --> 01:13:20,266 Det var ett fantastiskt mål! 785 01:13:25,763 --> 01:13:27,732 Titta bara! 786 01:13:27,848 --> 01:13:31,736 Jätteanden är ute på planen! Den tror att matchen är slut. 787 01:13:38,234 --> 01:13:39,744 Och nu är den det. 788 01:13:46,534 --> 01:13:48,669 Är det lika bra som du föreställde dig? 789 01:13:48,744 --> 01:13:50,338 Nej. 790 01:13:51,414 --> 01:13:52,840 Ännu bättre! 791 01:13:59,672 --> 01:14:02,224 Bra jobbat, min fyrbenta vän! 792 01:14:02,341 --> 01:14:06,604 Fuskare! Du är en skam för fotbollen! 793 01:14:17,982 --> 01:14:19,867 Bra match. 794 01:14:22,695 --> 01:14:24,330 Ja. 795 01:14:24,447 --> 01:14:26,249 Bra spelat, grottman. 796 01:14:27,450 --> 01:14:28,960 Så... 797 01:14:29,952 --> 01:14:34,924 Ni har påmint oss om hur det vackra spelet ska spelas. 798 01:14:36,876 --> 01:14:39,345 När det gäller Lord Nooth... 799 01:14:39,462 --> 01:14:41,013 Nooth? 800 01:14:41,130 --> 01:14:44,016 Nooth! Var är den...? 801 01:14:44,133 --> 01:14:46,602 - Råttan! - Ja, precis. 802 01:14:49,764 --> 01:14:51,357 Vakter! 803 01:14:51,474 --> 01:14:54,277 Grip gnagaren! 804 01:14:55,353 --> 01:14:57,446 Vi ses, dumbommar! 805 01:14:57,563 --> 01:14:58,656 Det var det värsta. 806 01:14:58,731 --> 01:15:03,119 Den schnookel-stjälande skojaren sticker med intäkterna. 807 01:15:03,236 --> 01:15:04,579 Efter dig. 808 01:15:04,695 --> 01:15:06,872 Men kommer han undan? 809 01:15:07,907 --> 01:15:10,209 - Ett praktfullt skott! - Och retur... 810 01:15:11,369 --> 01:15:14,797 - Den träffade! - Ja. Det är platt fall för Nooth. 811 01:15:16,332 --> 01:15:18,050 Helt bokstavligt. 812 01:15:22,547 --> 01:15:24,807 Tagen av lagens långa and. 813 01:15:24,924 --> 01:15:28,561 Oj, Bryan. Det var ett riktigt bronsskämt. Snyggt, gamle vän. 814 01:15:37,728 --> 01:15:39,614 Mina härliga schnookler! 815 01:15:47,989 --> 01:15:49,749 Oj! Pengarna tillbaka! 816 01:15:49,866 --> 01:15:53,377 Det borde påminna honom om hackordningen. 817 01:15:54,161 --> 01:15:55,588 Ja... 818 01:15:55,705 --> 01:15:57,089 Och grottmannen... 819 01:15:57,206 --> 01:16:00,718 Jag tror att den här tillhör er. 820 01:16:09,969 --> 01:16:13,564 Symbolen för ett spel som är sänt från himlen. 821 01:16:13,681 --> 01:16:17,652 Tusen tack, Ers bronshövdinghet... 822 01:16:18,895 --> 01:16:22,365 Och nu är det nog dags för er att resa hem. 823 01:16:26,194 --> 01:16:28,120 Till er dal. 824 01:16:33,910 --> 01:16:35,670 Vi ska hem. 825 01:16:47,340 --> 01:16:49,350 Vi har den! 826 01:19:12,443 --> 01:19:16,177 Översättning: John Ottosson Svensk Medietext