1
00:00:36,170 --> 00:00:41,285
හෝස්මෑන්! හෝස්මෑන්!
2
00:00:41,309 --> 00:00:47,557
හෝස්මෑන්!
හෝස්මෑන්! හෝස්මෑන්!
3
00:00:47,581 --> 00:00:54,064
ඔයාලා හිතුවද අපි
ඔයාලව දාලා ගියා කියලා?
4
00:00:54,088 --> 00:00:57,734
එහෙම නැත්නම් අපේ
මැජික් ඉවර වුනා කියලා?
5
00:00:57,758 --> 00:00:59,236
ආයෙත් හිතන්න,
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
6
00:00:59,260 --> 00:01:04,341
මොකද ඔයාලා පුදුම
වෙන්නයි යන්නේ.
7
00:01:04,365 --> 00:01:06,410
ඔයාලා දැන් මෙතන ඉන්නවා
නම්, ඔයාලා ඇවිත් තියෙන්නෙ
8
00:01:06,434 --> 00:01:10,147
ඉඟි පස්සේ ඇවිල්ලා
කෝඩ් එක කඩලා.
9
00:01:10,171 --> 00:01:15,185
සුබ පැතුම්, ඒ වගේම
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
10
00:01:15,209 --> 00:01:18,555
හෝස්මෑන් අන්තිමට දර්ශනය වෙලා
දැන් අවුරුදු 10ක් වෙනවා,
11
00:01:18,579 --> 00:01:23,827
ඒත් අපි ආපහු ඇවිත්!
12
00:01:23,851 --> 00:01:27,231
හරි, ඉතින්, ළඟට
එන්න. තව ළඟට.
13
00:01:27,255 --> 00:01:28,998
මොකද ඔයා දකිනවා
කියලා හිතන තරමට,
14
00:01:29,022 --> 00:01:31,268
අපිට ලේසි වෙනවා පරණ ට්රික්ස්
අලුත් විදිහට පෙන්නලා
15
00:01:31,292 --> 00:01:35,139
ඒවා අලුත් දේවල්
කියලා ඔයාලව රවට්ටන්න.
16
00:01:35,163 --> 00:01:37,107
ඉතින්, මගේ නම J.
ඩැනියෙල් ඇට්ලස්,
17
00:01:37,131 --> 00:01:39,143
මම ගොඩක් වෙලාවට කතා කරනවා
වගේ අවසර දෙන්න මට කතා කරන්න
18
00:01:39,167 --> 00:01:41,878
මගේ එච්චර ආකර්ෂණීය නැති
සගයන් වෙනුවෙන් මම කියනකොට...
19
00:01:41,902 --> 00:01:48,518
වූහූ! ආපහු ආපු
එක ගොඩක් හොඳයි!
20
00:01:48,542 --> 00:01:50,220
ඔව්. ඔව්. අපි ටික
කාලෙකට අතුරුදහන් වුනා,
21
00:01:50,244 --> 00:01:51,421
ඒත් මැජික්
ලෝකය ඇතුලේ,
22
00:01:51,445 --> 00:01:54,090
අතුරුදහන් වෙන හැමදේම,
ආපහු දර්ශනය වෙනවා.
23
00:01:54,114 --> 00:02:00,197
හැබැයි, අඩුම තරමේ ට්රික්
එක හරියට කරානම් විතරයි.
24
00:02:00,221 --> 00:02:02,966
මම මෙරිට් මැකිනී.
25
00:02:02,990 --> 00:02:06,403
මගේ මේ, අහ්, හොඳ
යාලුවා ඩැනී වගේ නෙවෙයි,
26
00:02:06,427 --> 00:02:10,407
ඔයාලා ගොඩක් අය අද රෑ මෙතනට එනකොට
තමන්ගෙ මාන්නය අයින් කරලා ආවේ.
27
00:02:10,431 --> 00:02:13,610
ඔයාලා මේ පොඩි රහසිගත
පාටිය හොයාගත්තේ
28
00:02:13,634 --> 00:02:16,313
ඔයාලට රැවටෙන්න
ඕනෙ වුන නිසා.
29
00:02:16,337 --> 00:02:21,785
හේයි, කට්ටිය. මම
ජැක් වයිල්ඩර්.
30
00:02:21,809 --> 00:02:25,922
යුද්ධ, වසංගත,
දේශගුණික විපර්යාස, AI.
31
00:02:25,946 --> 00:02:30,260
ඇත්තටම කිව්වොත්, අපි හැමෝටම වෙන කවරදාටත්
වඩා දැන් මැජික් ඕනෙ වෙලා තියෙන්නෙ.
32
00:02:30,284 --> 00:02:33,430
ඒ නිසා මට ඕනෙ ඔයාලා
හොඳ අවධානයෙන් බලන්න.
33
00:02:33,454 --> 00:02:40,237
ඊළඟට වෙන ට්රික් එක මග ඇරුනොත්
ඔයාලා කැමති වෙන එකක් නෑ.
34
00:02:40,261 --> 00:02:42,739
හෙන්ලි රීව්ස්, දැන්
හෙන්ලි රීව්ස් ස්ටැන්ලි.
35
00:02:42,763 --> 00:02:45,809
ළමයි තුන් දෙනයි, බල්ලො දෙන්නයි
මාස්ටර්ස් ඩිග්රි එකයි.
36
00:02:45,833 --> 00:02:47,143
සෑහෙන කාලෙකින්.
අපිව මතක් වුනාද?
37
00:02:47,167 --> 00:02:52,282
අපිව මතක් වුනාද?
38
00:02:52,306 --> 00:02:53,850
ඒ කාලේ මේ
කට්ටිය නියමයි.
39
00:02:53,874 --> 00:02:55,785
මටත් මැජික් කාරයෙක්
වෙන්න ඕනෙ වෙලා තිබුනා.
40
00:02:55,809 --> 00:02:58,255
- ඊටපස්සෙ මට
අවුරුදු 12ක් වුනා.
41
00:02:58,279 --> 00:03:00,790
පරිස්සමෙන්, එයාලා අහගෙන
ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්.
42
00:03:00,814 --> 00:03:02,426
ඌහ්, මම බය
වෙලා ගැහෙනවා.
43
00:03:02,450 --> 00:03:04,661
එයාලා මොනා කරන්නද?
44
00:03:04,685 --> 00:03:06,363
ඒක ඇත්ත රත්තරන්ද?
45
00:03:06,387 --> 00:03:08,498
- මොකක්?
- ඒක ඇත්ත රත්තරන්ද?
46
00:03:08,522 --> 00:03:10,767
- ඔව්, මම පෝසත්.
47
00:03:10,791 --> 00:03:12,936
මේක මැජික් ෂෝ
එකක්, යාලුවා.
48
00:03:12,960 --> 00:03:14,938
මෙතන ඉන්න හැම
මෝඩයෙක්ම ගැට කපන්නෙක්,
49
00:03:14,962 --> 00:03:19,108
නැත්නම් ගැට කපන්නෙක්ට
අහුවෙන මෝඩයෙක්.
50
00:03:19,132 --> 00:03:21,010
- ඒක හයිකු කවියක්ද?
- මොකක්ද ඒ වුනේ?
51
00:03:21,034 --> 00:03:22,646
ඔයාලා හැමෝටම දැන්
කාඩ් එකක් හම්බවුනානේ.
52
00:03:22,670 --> 00:03:25,549
ඔයාලා ඒක එළියට
ගන්නවා නම් හොඳයි?
53
00:03:25,573 --> 00:03:27,451
හරි. දැන්, අපි
කාඩ් කුට්ටම අනනවා,
54
00:03:27,475 --> 00:03:29,986
ඒ නිසා හැමෝම තමන් ළඟ ඉන්න
කවුරු හරි කෙනෙක්ව හොයාගෙන
55
00:03:30,010 --> 00:03:31,821
එයා එක්ක කාඩ්
එක මාරු කරගන්න.
56
00:03:31,845 --> 00:03:33,357
ඊටපස්සෙ ඔයාලා
ඒක කරාම,
57
00:03:33,381 --> 00:03:36,059
වෙන කෙනෙක්ව හොයාගෙන
එයා එක්කත් මාරු කරගන්න.
58
00:03:36,083 --> 00:03:37,794
හරි, නියමයි.
අහ්, දැන්...
59
00:03:37,818 --> 00:03:39,829
අහ්, ඩ-ඩ-ඩ-ඩ-ඩ... ඔයා
අතන, පහළ ඉන්න කෙනා.
60
00:03:39,853 --> 00:03:41,531
- මම?
- ඔව්. මොකක්ද ඔයාගේ කාඩ් එක?
61
00:03:41,555 --> 00:03:44,033
- ඩයමන්ඩ් ආසියා.
- ඩයමන්ඩ් ආසියා. හරි.
62
00:03:44,057 --> 00:03:45,869
අපි මේක තව ටිකක්
සංකීර්ණ කරමු.
63
00:03:45,893 --> 00:03:48,972
මෙතන ඉන්න වෙන කාට හරි
ඩයමන්ඩ් ආසියා තියෙනවද?
64
00:03:48,996 --> 00:03:52,509
ඉන්න, ඒ මම.
ඩයමන්ඩ් ආසියා!
65
00:03:52,533 --> 00:03:53,910
ඌහ්!
66
00:03:53,934 --> 00:03:57,247
බලන විදිහට අපිට ලූලා නැති පස්වෙනි
හෝස්මෑන් කෙනෙක් ඉන්නවා වගේ.
67
00:03:57,271 --> 00:04:03,186
ස්ටේජ් එකට එන්න, ඔයා තමයි
අපේ උදව්කාරයා වෙන්න යන්නෙ.
68
00:04:03,210 --> 00:04:10,594
කරන්න! ඔව්, යන්න!
69
00:04:10,618 --> 00:04:13,897
දැන්, අහ්, මගේ
ඇස් දිහා බලන්න
70
00:04:13,921 --> 00:04:16,600
ඊටපස්සෙ...
නිදාගන්න.
71
00:04:16,624 --> 00:04:19,369
- තාමත් මට
ඒක පුළුවන්.
72
00:04:19,393 --> 00:04:21,871
දැන්, මෙයාව ඔයාලට සාමාන්ය
ළමයෙක් වගේ පෙනුනට,
73
00:04:21,895 --> 00:04:25,875
අද රෑ, මෙයා අසාමාන්ය
මැජික් එකක් කරන්න යන්නෙ,
74
00:04:25,899 --> 00:04:28,278
නිකන් ආවේශ වෙලා වගේ.
75
00:04:28,302 --> 00:04:29,613
- ඇත්තටම.
76
00:04:29,637 --> 00:04:31,615
- හෙන්ලි.
- ඔව්, මෙරිට්.
77
00:04:31,639 --> 00:04:36,920
ඔයා කැමතිද මෙයාගේ
ඇඟ ඇතුලට යන්න?
78
00:04:36,944 --> 00:04:38,221
ඔව්. ඒ වගේම,
ජැක්, අහ්,
79
00:04:38,245 --> 00:04:40,590
ඔයත් ඒකට
රිංගුවොත් මොකද?
80
00:04:40,614 --> 00:04:42,292
- මම හොඳටම
කරන දේ.
81
00:04:42,316 --> 00:04:45,695
- ඊටපස්සෙ... ඔහ්,
දෙවියෝ ඔයාට පිහිට වෙයි.
82
00:04:45,719 --> 00:04:51,601
ඇට්ලස්, ඇයි ඔයත්
ඒකට රිංගන්නෙ නැත්තෙ?
83
00:04:51,625 --> 00:04:54,404
මමත් මේක ඇතුලට ඔබලා
දැම්මොත් හොඳයි.
84
00:04:54,428 --> 00:05:02,428
මැජික් කරන්න
ගමක්ම ඕනෙ.
85
00:05:03,103 --> 00:05:04,781
ඔහ්! වෝව්!
86
00:05:04,805 --> 00:05:06,550
J. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්
මෙතන ඉන්නවා.
87
00:05:06,574 --> 00:05:13,457
ඉතින්, කාටද ඕනෙ
මැජික් එකක් බලන්න?
88
00:05:13,481 --> 00:05:17,060
පටන් ගන්න, මෙරිට්.
89
00:05:17,084 --> 00:05:19,796
හෙලෝ, ඔයාලා
ලස්සන මිනිස්සු.
90
00:05:19,820 --> 00:05:23,099
දැන්, හැමෝම දන්නවා මෙරිට් මැකිනීට
හිත් කියවන්න පුළුවන් කියලා.
91
00:05:23,123 --> 00:05:28,572
ඉතින්, දැන්, මම එයා.
නැත්නම් එයා මම. කවුද දන්නෙ?
92
00:05:28,596 --> 00:05:32,476
අහ්, මට දැනෙනවා කවුරු හරි
කෙනෙක් අද රෑ මෙතනට ඇවිත් කියලා
93
00:05:32,500 --> 00:05:36,312
මැජික් විඳින්න නෙවෙයි,
ඒක විනාශ කරන්න.
94
00:05:36,336 --> 00:05:40,650
මෙතන බ්රෙට් ෆිනෙගන්
කියලා කෙනෙක් ඉන්නවද?
95
00:05:40,674 --> 00:05:45,855
- මොකද වෙන්නෙ?
96
00:05:45,879 --> 00:05:48,124
දැන්, ඔයයි ඔයාගේ
යාලුවොයි එකතු වෙලා
97
00:05:48,148 --> 00:05:51,294
කෑම්ප් හෝබට් ක්රිප්ටෝ
එක්ස්චේන්ජ් එක පටන් ගත්තා.
98
00:05:51,318 --> 00:05:52,962
- ඒක ඇත්ත. ඔව්.
- ඒක තමයි අපි කරන්නෙ.
99
00:05:52,986 --> 00:05:54,598
නිව්යෝක් වල ඉන්න අහිංසක
මිනිස්සුන්ගෙ සේවක අර්ථසාධක සහ
100
00:05:54,622 --> 00:05:57,634
සුබසාධන අරමුදල්
වලින් බාගයක්ම ගත්තා.
101
00:05:57,658 --> 00:05:59,436
- අහ්, ඔයා ගණන් හදලා
තියෙන්නෙ වැරදියට,
102
00:05:59,460 --> 00:06:01,871
අනික, අවදානම ගැන
පැහැදිලිව කියලා තිබුනේ.
103
00:06:01,895 --> 00:06:03,773
හැමෝම දැනගෙන හිටියා මොකක්ද
වෙන්නෙ කියලා, යාලුවා.
104
00:06:03,797 --> 00:06:06,009
ඔයා ලාභය රටින්
පිට හංගලා තිබ්බද?
105
00:06:06,033 --> 00:06:07,777
ගිණුමේ අන්තිම අංක
106
00:06:07,801 --> 00:06:14,451
53297 ද?
107
00:06:14,475 --> 00:06:18,888
ඔයාට ඒක දැනගන්න
බෑ මගේ, අහ්...
108
00:06:18,912 --> 00:06:21,791
ඔහ්, මේ ඇත්ත
රත්තරන්ද?
109
00:06:21,815 --> 00:06:24,661
බ්රෙට්, ඔයා මීට වඩා පරිස්සම්
වෙන්න ඕනෙ ඔයාගේ බඩු ගැන, යාලුවා.
110
00:06:24,685 --> 00:06:26,730
මෙරිට් කියන්නෙ දේවාරූඪ
වෙච්ච කෙනෙක්, ඒත් මම, ජැක්,
111
00:06:26,754 --> 00:06:27,964
මම අතේ ඇඟිලි වලින්
වැඩ දාන කෙනෙක්.
112
00:06:27,988 --> 00:06:29,332
- ඔයාගේ
යාලුවන්ගෙන් අහන්න.
113
00:06:29,356 --> 00:06:31,701
එයාලා තමන්ගෙ යුතුකම ඉටු කරා
විතරයි සල්ලි පරතරය නැති කරන්න.
114
00:06:31,725 --> 00:06:33,703
- මොකක්? මොන
මගුලක්ද...
115
00:06:33,727 --> 00:06:36,573
දැන්, මෙන්න පොඩි
ආපහු බෙදා හැරීමක්.
116
00:06:36,597 --> 00:06:42,846
හේයි! හේයි, හේයි!
117
00:06:42,870 --> 00:06:44,047
ස්තුතියි. ස්තුතියි.
118
00:06:44,071 --> 00:06:45,381
ලෝයර් කෙනෙක් ගන්න,
යාලුවා! මම තමුන්ට ගහනවා!
119
00:06:45,405 --> 00:06:46,983
අහ්-ඔහ්!
120
00:06:47,007 --> 00:06:55,007
කෙනෙක්ට අමතක වෙලා හෙන්ලිට
පියාඹන්න පුළුවන් කියලා.
121
00:07:02,222 --> 00:07:04,701
මෙතන ඉඳන් අපි බලාගන්නම්,
ඒත් අත්පොලසන් නාදයක් දෙන්න
122
00:07:04,725 --> 00:07:06,536
ස්ටේජ් එකේ ඉන්න
හොඳම හෝස්මෑන්ට.
123
00:07:06,560 --> 00:07:09,205
වූහූ! වාව්.
124
00:07:09,229 --> 00:07:10,640
හේයි, හේයි,
හේයි. හේයි, හේයි.
125
00:07:10,664 --> 00:07:13,577
නියමයි. ඉතින්, හැමෝම, මට ඕනෙ
ඔයාලා තමන්ගෙ බීම එක අරන්,
126
00:07:13,601 --> 00:07:16,513
ඔයාලගේ කාඩ් එකේ මූණට
ඒක වක්කරන්න කියලා.
127
00:07:16,537 --> 00:07:18,882
ඔයාලට ඒක කරන්න
පුළුවන්ද?
128
00:07:18,906 --> 00:07:21,585
ඔයාලගේ හැම කාඩ් එකකම
තියෙන අර විශේෂ වචන 12න්
129
00:07:21,609 --> 00:07:24,053
ඔයාලගේ අලුත් ක්රිප්ටෝ වොලට්
එකට පාස්වර්ඩ් එක හැදෙනවා.
130
00:07:24,077 --> 00:07:25,522
- ඔහ්!
- ලොග් වෙන්න
131
00:07:25,546 --> 00:07:28,257
එතකොට ඔයාලට බ්රෙට් හොරකම් කරපු
මිලියන ගාණක සල්ලි හම්බවෙයි...
132
00:07:28,281 --> 00:07:29,626
සාධාරණ විදිහට
බෙදලා දීලා තියෙනවා.
133
00:07:29,650 --> 00:07:33,129
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ.
පනස්... ඩොලර් 50,000යි!
134
00:07:33,153 --> 00:07:37,634
50,000යි!
135
00:07:37,658 --> 00:07:39,402
තමුන් ඉවරයි, යාලුවා!
136
00:07:39,426 --> 00:07:42,238
වෝව්, වෝව්! ඔලුව
නිවාගන්න, ජින්ජර්බ්රෙඩ්,
137
00:07:42,262 --> 00:07:44,073
මොකද මට පේනවා
දර්ශනයක්.
138
00:07:44,097 --> 00:07:48,144
අහ්, සමහරවිට පොලිසිය වෙන්න
පුළුවන් ඔය දොර කඩාගෙන එන්න හදන්නෙ!
139
00:07:48,168 --> 00:07:49,913
ඒ නිසා ඔයාලත් ඔයාලගේම
මැජික් එකක් කරලා
140
00:07:49,937 --> 00:07:57,937
අතුරුදහන් වෙන්න තුන,
දෙක, එක කියද්දි.
141
00:08:08,288 --> 00:08:12,235
දැන් ළඟට
එන්න. තව ළඟට.
142
00:08:12,259 --> 00:08:14,938
මොකද ඔයා දකිනවා කියලා
හිතන තරමට, අපිට ලේසි වෙනවා
143
00:08:14,962 --> 00:08:16,239
- පරණ ට්රික්ස් අලුත් විදිහට පෙන්නලා...
- මොකක්?
144
00:08:16,263 --> 00:08:19,242
...ඒවා අලුත් දේවල්
කියලා ඔයාලව රවට්ටන්න.
145
00:08:19,266 --> 00:08:21,444
ඔහ්, මගේ
දෙවියනේ, නෑ.
146
00:08:21,468 --> 00:08:30,770
නෑ!
147
00:08:40,287 --> 00:08:43,366
බලන්න, මගේ අදහස නම්, මම
හිතනවා ඔයා හොඳට කරා කියලා.
148
00:08:43,390 --> 00:08:45,201
අහ්, මම හිතනවා මගේ
ඇට්ලස් චරිතෙ හොඳයි කියලා.
149
00:08:45,225 --> 00:08:46,536
මගේ මෙරිට් චරිතෙට තව
මහන්සි වෙන්න ඕනෙ වෙයි.
150
00:08:46,560 --> 00:08:48,772
- ම්ම්.
151
00:08:48,796 --> 00:08:50,473
ඒක නිකන් සැන් ඩියාගෝ වල
කුඩ්ඩෙක්ටයි ඉස්සො අල්ලන කෙනෙක්ටයි
152
00:08:50,497 --> 00:08:51,975
ළමයෙක් හම්බවුනා වගේ.
153
00:08:51,999 --> 00:08:53,977
නෑ, ඇත්තටම, බොස්කෝ, මම දන්නෙ
නෑ ඔයා ඒක කරන්නෙ කොහොමද කියලා.
154
00:08:54,001 --> 00:08:56,145
හොඳ අනුකරණයක් කියන්නෙ
නිකන්ම කොපි කරන එක නෙවෙයි.
155
00:08:56,169 --> 00:08:58,181
ඒක පොඩි පොඩි
දේවල් ගැන හොයන එක,
156
00:08:58,205 --> 00:08:59,783
පෞරුෂය සහ සියුම්
දේවල් ගැන.
157
00:08:59,807 --> 00:09:01,450
හරි. හරි. මට උත්සාහ කරන්න
දෙන්න, මට උත්සාහ කරන්න දෙන්න.
158
00:09:01,474 --> 00:09:03,987
අම්... මම J.
ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
159
00:09:04,011 --> 00:09:06,956
ළඟින් බලන තරමට,
ඔයාට පේනවා අඩුයි.
160
00:09:06,980 --> 00:09:08,057
ඒක මොකක් හරි එකක්.
161
00:09:08,081 --> 00:09:09,525
ඔව්. අහ්, ඔයා
ඒක හදාගනීවි.
162
00:09:09,549 --> 00:09:10,727
- මම නරකම නෑ.
- ඒක හොඳ ආරම්භයක්.
163
00:09:10,751 --> 00:09:12,596
- ඒත් ඒකට තව මහන්සි වෙන්න ඕනෙ.
- හරි, කමක් නෑ.
164
00:09:12,620 --> 00:09:14,397
- මොකක්ද ඔයා ඔය බලන් ඉන්නෙ?
- මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ, මුකුත් නෑ.
165
00:09:14,421 --> 00:09:17,366
යාලුවා, සතුටු වෙන්න. කට්ටිය,
කමෝන්! අපි දිහා බලන්න!
166
00:09:17,390 --> 00:09:20,804
බලන්න අපි කොච්චර දුර ආවද
කියලා. අද රෑ අපි ගොඩ දැම්මා.
167
00:09:20,828 --> 00:09:22,739
හරි, ඊළඟ පාර, ඔයා අර රෝස
පාට විග් එක දාගන්න, හරිද?
168
00:09:22,763 --> 00:09:24,507
නෑ.
169
00:09:24,531 --> 00:09:27,076
- යාලුවා, ඒක ආයෙත් ලොක් වෙලා.
- හරි, මම කඩන්නම්.
170
00:09:27,100 --> 00:09:28,745
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, පොඩ්ඩක්
ඉන්න. අර දේ කරන්න.
171
00:09:28,769 --> 00:09:29,913
- නෑ.
- ප්ලීස් අර දේ කරන්න.
172
00:09:29,937 --> 00:09:31,147
- ඒක වැඩක් නැති දෙයක්.
- ඒක මාර කූල්.
173
00:09:31,171 --> 00:09:32,548
- මම ඔයාගේ බෑග් එක අල්ලගන්නම්.
- ඒක වැඩක් නැති දෙයක්.
174
00:09:32,572 --> 00:09:40,572
- කමෝන්, ඒක ජොලි.
- හරි.
175
00:09:41,514 --> 00:09:46,730
ඔයාට මේක පුළුවන්.
176
00:09:46,754 --> 00:09:49,265
- එයා නිකන් පොඩි මාරියෝ කෙනෙක් වගේ.
- එයා මාරියෝ වගේ තමයි.
177
00:09:49,289 --> 00:09:51,100
පරිස්සමෙන්, පරිස්සමෙන්.
ප්ලීස් මැරෙන්න එපා.
178
00:09:51,124 --> 00:09:55,605
ඔයා හොඳින්ද? ඔව්.
179
00:09:55,629 --> 00:09:57,573
මට ඕක කරන්න පුළුවන් නම්,
මම කරන්නෙ ඕක විතරයි.
180
00:09:57,597 --> 00:09:59,408
- ඒක මාර කූල්.
- ඒක පිස්සුවක්.
181
00:09:59,432 --> 00:10:00,710
සතුටුයිද?
182
00:10:00,734 --> 00:10:02,045
- ඔව්, ඒක පට්ට.
- ඔව්.
183
00:10:02,069 --> 00:10:04,113
ප්ලීස් අපිට ඇතුලට
එන්න දෙන්න. සීතලයි.
184
00:10:04,137 --> 00:10:06,049
- වූහ්.
185
00:10:06,073 --> 00:10:07,917
මුළු සිටි එකේම තියෙන
හොඳම අපාට්මන්ට් එක.
186
00:10:07,941 --> 00:10:15,024
ඔව්, අපි ඇරෙන්න වෙන
කවුරුත් මේක දකින්නෙ නෑ.
187
00:10:15,048 --> 00:10:20,697
ඒක මහා අපරාධයක්.
188
00:10:20,721 --> 00:10:22,531
ළඟට එන්න.
189
00:10:22,555 --> 00:10:23,566
තව ළඟට.
190
00:10:23,590 --> 00:10:28,638
අර මනුස්සයාට
කෙලවෙලාම ගියා.
191
00:10:28,662 --> 00:10:30,306
දැන් කවුද පෝසත්?
192
00:10:30,330 --> 00:10:32,341
චාලි, ඔයාට පුළුවන්ද
ඕක ඕෆ් කරන්න, ප්ලීස්?
193
00:10:32,365 --> 00:10:33,810
මම හිතනවා මට අද රෑට
ඇට්ලස් ඇති කියලා.
194
00:10:33,834 --> 00:10:34,911
ඔව්, මට තේරෙනවා.
195
00:10:34,935 --> 00:10:36,612
...අතුරුදහන් වෙනවා,
දර්ශනය වෙනවා.
196
00:10:36,636 --> 00:10:38,547
අඩුම තරමේ ට්රික්
එක හරියට කරානම්.
197
00:10:38,571 --> 00:10:40,750
බොස්කෝ, ඔයාට පුළුවන්ද
පීසා තියෙනවද බලන්න?
198
00:10:40,774 --> 00:10:42,118
ඌහ්, මටත් බඩගිනියි.
199
00:10:42,142 --> 00:10:43,552
අපි තමයි හෝස්මෑන්
හතර දෙනා!
200
00:10:43,576 --> 00:10:45,955
පීසා නම් නෑ, ඒත්
අපිට බියර් තියෙනවා.
201
00:10:45,979 --> 00:10:47,857
- අනික, නෑ, ඇත්තටම බියර් විතරයි.
- තව ළඟට.
202
00:10:47,881 --> 00:10:49,358
- මොකද ඔයා දකිනවා කියලා හිතන තරමට...
- ඕනෙ කවුරු හරි ඉන්නවද?
203
00:10:49,382 --> 00:10:51,360
- ඔව්, මට
එකක් දෙන්න.
204
00:10:51,384 --> 00:10:52,796
යාලුවා, ඇත්තටම,
ඕක ඕෆ් කරන්න.
205
00:10:52,820 --> 00:10:54,497
මම කරා.
206
00:10:54,521 --> 00:10:57,500
හරි. හරි විහිළුව, කට්ටිය.
කෝ අනිත් ප්රොජෙක්ටර් එක?
207
00:10:57,524 --> 00:10:58,601
මම හොලෝග්රෑම්
එකක් නෙවෙයි.
208
00:10:58,625 --> 00:11:00,603
"මම හොලෝග්රෑම් එකක්
නෙවෙයි." හරි. ඔව්.
209
00:11:00,627 --> 00:11:03,907
හරියටම හොලෝග්රෑම්
එකක් කියන දෙයක්.
210
00:11:03,931 --> 00:11:05,842
- ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, ඔයා ඇත්ත කෙනෙක්.
- ආයෙත් කවදාවත් මගේ මූණ අල්ලන්න එපා.
211
00:11:05,866 --> 00:11:07,343
මට සමාවෙන්න. මම හිතුවේ ඔයා
හොලෝග්රෑම් එකක් කියලා.
212
00:11:07,367 --> 00:11:09,178
මම කවදාවත් එහෙම කරන්නෙ නෑ.
මම ඔයාගේ ලොකු ෆෑන් කෙනෙක්.
213
00:11:09,202 --> 00:11:10,479
ඔයාට කොහොමද?
214
00:11:10,503 --> 00:11:12,849
කොහොමද ඔයා
අපිව හොයාගත්තේ?
215
00:11:12,873 --> 00:11:14,684
මම දන්නෙ නෑ. මට
තත්පර 30ක් වගේ ගියේ.
216
00:11:14,708 --> 00:11:16,152
ඉතින් මට ඔයාලව හොයාගන්න
මේ තරම් ලේසි වුනා නම්,
217
00:11:16,176 --> 00:11:17,954
පොලිසියට ඒක කොච්චර
අමාරු වෙයිද?
218
00:11:17,978 --> 00:11:20,256
- වෝව්, ඉන්න, පොලිසිය?
- ඔව්, පොලිසිය.
219
00:11:20,280 --> 00:11:22,158
ඇයි පොලිසිය අපි
ගැන හොයන්නෙ?
220
00:11:22,182 --> 00:11:23,259
අහ්, මම දන්නෙ
නෑ, අර ඔයාලා
221
00:11:23,283 --> 00:11:24,627
දැන් කරපු පොඩි හොරකම
ගැන මොකද කියන්නෙ?
222
00:11:24,651 --> 00:11:27,096
එහෙම නැත්නම් ඔයාලා මේ
තැන බලෙන් අල්ලන් ඉන්න එක
223
00:11:27,120 --> 00:11:28,197
එහෙම නැත්නම් ඔයාලට
කරන්ට් එක එන්නෙ
224
00:11:28,221 --> 00:11:29,699
අර මුල්ලේ තියෙන සර්කිට්
බොක්ස් එකෙන් වෙන්න ඇති?
225
00:11:29,723 --> 00:11:31,835
මම දන්නෙ නෑ, ඒක ඕනෙම දෙයක්
වෙන්න පුළුවන්. මම හරි නේද, බෝසෝ?
226
00:11:31,859 --> 00:11:33,369
බොස්කෝ.
227
00:11:33,393 --> 00:11:34,771
- හ්ම්.
- බොස්කෝ ලෙරෝයි.
228
00:11:34,795 --> 00:11:37,173
ආහ්, ඒක හරි, ඔව්,
බොස්කෝ ලෙරෝයි.
229
00:11:37,197 --> 00:11:38,374
මොකක්ද, ඔයා
ටයිප් කරාද, අහ්,
230
00:11:38,398 --> 00:11:40,343
"ප්රබන්ධ මැජික් කාරයෙක්ගේ
නමක්" කියලා ChatGPT එකේ?
231
00:11:40,367 --> 00:11:42,011
නෑ, ඒක ඇත්තටම මගේ
ඇත්ත නම, ඇට්ලස්.
232
00:11:42,035 --> 00:11:43,146
හ්ම්.
233
00:11:43,170 --> 00:11:46,615
මොකක්ද, ඔයාගේ අම්මා සිතියමක්
එක්ක ලිංගිකව එකතු වුනාද?
234
00:11:46,639 --> 00:11:48,785
- ඒක විහිළුවක් නෙවෙයි.
- හ්ම්.
235
00:11:48,809 --> 00:11:50,053
ඔයා අපි ගැන මුකුත්
දන්නෙ නෑ, යාලුවා.
236
00:11:50,077 --> 00:11:51,721
- මම ඔයාලා ගැන හැමදේම දන්නවා.
- ඔහ්.
237
00:11:51,745 --> 00:11:54,390
අමුතු නමක් තියෙන
බොස්කෝ ලෙරෝයි,
238
00:11:54,414 --> 00:11:55,892
බලාපොරොත්තු සහගත
රංගන ජීවිතයක්
239
00:11:55,916 --> 00:11:57,961
කැඩිලා ගියා හිර කරවන
ස්ටුඩන්ට් ලෝන් නිසා.
240
00:11:57,985 --> 00:11:59,528
ඒක අවුලක් ඔයාට ජුලියාඩ්
එකෙන් අයින් වෙන්න වුන එක,
241
00:11:59,552 --> 00:12:02,231
ඒත් ඔයා කවදාවත් රඟපාන
එක නැවැත්තුවේ නෑ.
242
00:12:02,255 --> 00:12:04,300
අහ්, මගේ මතකය හරි නම්, ඔයාට
අන්තිමට සල්ලි ලැබුන වැඩේ,
243
00:12:04,324 --> 00:12:06,369
මම හිතන්නෙ, එල්මෝ වගේ ඇඳගෙන
හිටපු එක ටයිම්ස් ස්ක්වෙයාර් එකේ?
244
00:12:06,393 --> 00:12:08,204
හරි, මුලින්ම, මම
කවදාවත් එල්මෝ වුනේ නෑ.
245
00:12:08,228 --> 00:12:09,338
ඒ රතු පාට ටෙලිටබි.
246
00:12:09,362 --> 00:12:11,207
පෝ!
247
00:12:11,231 --> 00:12:12,809
- මොකක්?
- රතු පාට ටෙලිටබි.
248
00:12:12,833 --> 00:12:14,043
- එයාගේ නම පෝ.
- ඔහ්, පෝ!
249
00:12:14,067 --> 00:12:15,178
එයා තමයි මම
ආසම එක්කෙනා.
250
00:12:15,202 --> 00:12:16,245
- නේද?
251
00:12:16,269 --> 00:12:19,482
- එයාගේ නම පෝ.
- හරි ෂෝක්.
252
00:12:19,506 --> 00:12:21,550
ඒ වගේම ඔයා,
ජූන් රූක්ලෙයාර්.
253
00:12:21,574 --> 00:12:23,052
හැම බෝඩිමකින්ම
පන්නලා දැම්මා
254
00:12:23,076 --> 00:12:24,754
ඔයාගේ දෙමාපියෝ
ඔයාව බලෙන් යවපු.
255
00:12:24,778 --> 00:12:26,455
නීති රීති වලට එච්චර
කැමති නෑ වගේ, මම හිතන්නෙ.
256
00:12:26,479 --> 00:12:27,824
අහ්, මට
හිතන්න දෙන්න.
257
00:12:27,848 --> 00:12:29,926
අහ්, ඔයා හිතනවා "නාකියො"
ලෝකෙ විනාශ කරා කියලා
258
00:12:29,950 --> 00:12:32,028
ඒ අය කරපු ජරාව සුද්ද කරන එක
ඔයාගේ පරම්පරාවේ වගකීමක් කියලා.
259
00:12:32,052 --> 00:12:34,864
- මම හරිද?
- මම වැරදිද?
260
00:12:34,888 --> 00:12:35,999
නෑ.
261
00:12:36,023 --> 00:12:37,433
ඉතින්, ඔයා ගෙදරින්
පැනලා ගියා,
262
00:12:37,457 --> 00:12:39,769
නිව්යෝක් වලට ආවා, එහෙදි
ඔයාට මෙයාව හම්බවුනා
263
00:12:39,793 --> 00:12:42,071
ටැනින්ස් මැජික් ෂොප්
එකේදී, චාලි ගේස්.
264
00:12:42,095 --> 00:12:44,207
- ඔව්, හායි.
- ඔව්, හායි.
265
00:12:44,231 --> 00:12:45,741
මට ඇත්තටම ඔයා ගැන ලොකු විස්තරයක්
ඔන්ලයින් හොයාගන්න බැරි වුනා.
266
00:12:45,765 --> 00:12:47,376
කොහොම වුනත්, මම දන්නවා
ඔයා අනාථයෙක් කියලා,
267
00:12:47,400 --> 00:12:49,412
ඔයා පොඩි කාලේ ඉඳන් හදාගන්න ගත්ත
පවුල් වලින් එහා මෙහා වුනා කියලා,
268
00:12:49,436 --> 00:12:50,746
ඒ වගේම ඔයා පවුලක
තේරුම දන්නෙ නෑ කියලා
269
00:12:50,770 --> 00:12:52,415
මේ දෙන්නා එක්ක
එකතු වෙනකන්.
270
00:12:52,439 --> 00:12:54,617
ඉතින්, ඔයාලා තුන්
දෙනා කරගෙන ගියා
271
00:12:54,641 --> 00:12:56,385
ඔයාලගේ පොඩි රොබින් හුඩ්
වැඩේ අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ,
272
00:12:56,409 --> 00:12:58,287
එක ට්රික් එකකින් ලෝකෙ
වෙනස් කරන්න උත්සාහ කරන ගමන්,
273
00:12:58,311 --> 00:13:01,624
ඒ හැමදේම එක්ක ඔයාලා කරපු අවදානම්ම
හොරකම තමයි, මගේ අනන්යතාවය.
274
00:13:01,648 --> 00:13:02,725
ඔයා එතන හිටියද?
275
00:13:02,749 --> 00:13:04,127
ඔයාලා අපේ මූණු
අලවලා තිබුනා
276
00:13:04,151 --> 00:13:05,895
සිටි එකේ හැම තැනමයි
සබ්වේ ස්ටේෂන් වලයි.
277
00:13:05,919 --> 00:13:07,263
ඒක කොපි රයිට් කේස් එකක්,
නිකන් දැනගන්න කියන්නෙ.
278
00:13:07,287 --> 00:13:08,297
ඇත්තෙන්ම මම
එතන හිටියා.
279
00:13:08,321 --> 00:13:11,300
ඉතින්, ඔයා
මොකද හිතන්නෙ?
280
00:13:11,324 --> 00:13:12,735
මම හිතන්නෙ ඔයාගේ මෙරිට්
චරිතෙට තව මහන්සි වෙන්න ඕනෙ.
281
00:13:12,759 --> 00:13:14,037
- මම දැනගෙන හිටියා.
- ඕක සංවේදී මාතෘකාවක්.
282
00:13:14,061 --> 00:13:15,471
- ඔයාට ඒක තේරෙන්නෙ නෑ.
- නෑ. එයා බොරු කියන්නෙ.
283
00:13:15,495 --> 00:13:16,873
ඒත් සමස්තයක් විදිහට
නිර්මාණය ආකර්ෂණීයයි.
284
00:13:16,897 --> 00:13:18,908
මම හිතන විදිහට ඒ
ඔයා, නිහඬ කෙනා?
285
00:13:18,932 --> 00:13:20,609
- හරියටම හරි, තිරය පිටුපස කෙනා.
- ඔව්, ඉතින්,
286
00:13:20,633 --> 00:13:21,978
- ඇලෙක්සැන්ඩර් හර්මන්...
- ඔහ්, කොල්ලෝ.
287
00:13:22,002 --> 00:13:23,813
...එයා කිව්වා එයාගේ ට්රික්ස්
නිර්මාණය කරපු මිනිස්සු
288
00:13:23,837 --> 00:13:25,214
තමයි ඇත්තම
දක්ෂයෝ කියලා.
289
00:13:25,238 --> 00:13:27,616
ඔයා ඒ මනුස්සයාගේ
නම දන්න එකෙන්ම,
290
00:13:27,640 --> 00:13:29,552
පැහැදිලිවම "තිරය
පිටුපස" කෙනෙක්.
291
00:13:29,576 --> 00:13:31,787
ඔයා, ඔයාගේ අතේ ඇඟිලි වලින් වැඩ දාන
එක දියුණුයි. හොඳ හැකියාවක් තියෙනවා.
292
00:13:31,811 --> 00:13:33,890
ඔයා හරිම වේගවත්.
ඇත්තටම, මම පුදුම වුනා.
293
00:13:33,914 --> 00:13:35,658
- ස්තුතියි.
- සුළු දෙයක්.
294
00:13:35,682 --> 00:13:37,126
අහනකොටත් හිතෙනවා අපි
මාරම වැඩකාරයෝ කියලා.
295
00:13:37,150 --> 00:13:38,594
ඔයාලා තාම
එතනට ඇවිත් නෑ.
296
00:13:38,618 --> 00:13:42,565
ඒත්, අහ්, සමහරවිට පොඩි වෙනසක්
කරොත්, ඔයාලට පුළුවන් වෙයි.
297
00:13:42,589 --> 00:13:45,068
ඔව්, මට... මට තේරෙනවා ඇයි දි
අයි මාව ඔයා ගාවට එව්වෙ කියලා.
298
00:13:45,092 --> 00:13:46,569
- මට සමාවෙන්න.
- ඉන්න, ඔයා කිව්වෙ "දි අයි" කියලාද?
299
00:13:46,593 --> 00:13:49,305
ඔව්, දි අයි.
300
00:13:49,329 --> 00:13:51,040
හරි, අහගන්න.
301
00:13:51,064 --> 00:13:54,410
සති තුනකට කලින් මගේ
අපාට්මන්ට් එකට මේ කාඩ් එක ආවා,
302
00:13:54,434 --> 00:13:55,744
ප්ලේන් ටිකට්
හතරක් එක්ක
303
00:13:55,768 --> 00:13:57,280
ඒ වගේම මේක ඇතුලේ හංගලා
තිබුනු උපදෙස් වගයක්
304
00:13:57,304 --> 00:13:58,647
ලොකු සහ හොඳ
ට්රික් එකක් සඳහා
305
00:13:58,671 --> 00:14:01,184
ඔයාලා කවදාහරි දැකලා
තියෙන දේවල් වලට වඩා.
306
00:14:01,208 --> 00:14:04,587
මොකක් හරි හේතුවකට, ඔයාලා තුන්
දෙනාවත් සම්බන්ධ ට්රික් එකක්.
307
00:14:04,611 --> 00:14:05,922
- අපිව?
- ම්ම්-හ්ම්.
308
00:14:05,946 --> 00:14:07,623
- ඇයි අනිත් හෝස්මෑන්ලා නැත්තෙ?
- නෑ,
309
00:14:07,647 --> 00:14:08,925
- අනිත් හෝස්මෑන්ලා මැරිලා.
- මොකක්?
310
00:14:08,949 --> 00:14:10,793
මට නම්, එයාලා මට මැරිලා
වගේ. බාධා කරන එක නවත්තන්න.
311
00:14:10,817 --> 00:14:13,362
නෑ, වැඩේ හැඟීම්බර
වුනා. හැමෝම අයින් වුනා.
312
00:14:13,386 --> 00:14:15,431
මම ඕස්ට්රේලියාවේ ඇවිදින්න
ගියා. ඒක දිග කතාවක්.
313
00:14:15,455 --> 00:14:18,134
දැන් ඔයාට අපිව
ඕනෙ වෙලාද?
314
00:14:18,158 --> 00:14:20,603
අර කාඩ් එකට
අනුව, ඔව්.
315
00:14:20,627 --> 00:14:22,038
ඉතින්, අපිට ඔයාව
ඕනෙ නෑ, ඒ නිසා...
316
00:14:22,062 --> 00:14:23,506
බොස්කෝ.
317
00:14:23,530 --> 00:14:25,208
මොකක්ද? මොකටද අපිට මූව?
අපි සුපිරියට වැඩේ කරනවා.
318
00:14:25,232 --> 00:14:26,642
ඔයාලා සුපිරියට කරනවා?
ඔයාලා හොරකම් කරන්නෙ
319
00:14:26,666 --> 00:14:27,977
ක්රිප්ටෝ කාරයෙක්ගෙන්
පොඩි සල්ලි ටිකක්.
320
00:14:28,001 --> 00:14:30,179
මම මේ කතා කරන්නෙ ලොකු
මාළුවෙක් ගැන, යාලුවා.
321
00:14:30,203 --> 00:14:31,480
මම මේ කතා කරන්නෙ
322
00:14:31,504 --> 00:14:33,049
ඇත්තම වෙනසක් කරන්න
පුළුවන් දෙයක් ගැන.
323
00:14:33,073 --> 00:14:34,250
මම හිතුවා ඔයාලා ළමයි
කරන්නෙ ඒ වගේ දේවල් කියලා.
324
00:14:34,274 --> 00:14:35,351
ඒක තමයි. නෑ,
හරියටම හරි.
325
00:14:35,375 --> 00:14:36,552
ඔව්, අපි කරන්නෙ
ඒ වගේ දේවල්.
326
00:14:36,576 --> 00:14:39,188
ඔව්, ඒත් මම හිතනවා අපිට පුළුවන්
කියලා අපේම මාළුවෙක් අල්ලගන්න.
327
00:14:39,212 --> 00:14:40,723
- ඔයාලට පුළුවන්ද?
- නෑ, නෑ, එයා...
328
00:14:40,747 --> 00:14:41,790
- එහෙනම් සුබ පැතුම්.
- මොකක්? නෑ.
329
00:14:41,814 --> 00:14:43,392
ඔයාට පුළුවන්ද එක
තත්පරයක් ඉන්න?
330
00:14:43,416 --> 00:14:44,527
ඔයා මොකද කරන්නෙ?
මොකද... මොකද වෙන්නෙ?
331
00:14:44,551 --> 00:14:45,861
ඔයාට පිස්සුද?
332
00:14:45,885 --> 00:14:48,998
- මේ J. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
- ඔව්, මම දන්නවා එයා කවුද කියලා.
333
00:14:49,022 --> 00:14:50,333
එයා සුපිරිම වැඩ්ඩෙක්.
334
00:14:50,357 --> 00:14:52,368
එයා ඉස්සර වැඩ්ඩෙක්.
දැන් එයා නිකන් මල වදයක්.
335
00:14:52,392 --> 00:14:53,736
- ඔයාට පුළුවන්ද...
- ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම.
336
00:14:53,760 --> 00:14:56,672
බොස්කෝ, එයා මල වදයක් තමයි,
ඒත් එයා හෝස්මෑන් කෙනෙක්.
337
00:14:56,696 --> 00:14:59,976
මම කියන්නෙ, කමෝන්, අපිව
විශ්වාස කරන්න, ප්ලීස්.
338
00:15:00,000 --> 00:15:02,511
හරි. තීරණයක් ගන්න වෙලාව,
ළමයි. මොකද කියන්නෙ?
339
00:15:02,535 --> 00:15:04,047
ඔයාලා කැමතිද...
340
00:15:04,071 --> 00:15:12,071
...එහෙම නැත්නම්
අකමැතිද?
341
00:15:13,280 --> 00:15:21,280
මොකක්ද ට්රික් එක?
342
00:15:23,390 --> 00:15:26,035
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා,
ගෞරවනීය ප්රජා සාමාජිකයින්,
343
00:15:26,059 --> 00:15:29,438
මාධ්යවේදීන්,
මිතුරන් සහ සගයන්.
344
00:15:29,462 --> 00:15:32,241
අපි අද රෑ මෙතන
එකතු වුනේ සමරන්න
345
00:15:32,265 --> 00:15:34,877
වැන්ඩබර්ග්ලාගේ අලුත්ම
සහ විශාලතම පතල,
346
00:15:34,901 --> 00:15:37,613
C3, එහෙම නැත්නම් අපි
ආදරේට කියන විදිහට,
347
00:15:37,637 --> 00:15:41,350
"අමාලේ," සූලු බසින්
"ලස්සන එක්කෙනා."
348
00:15:41,374 --> 00:15:43,286
මොකද හැම
ළමයෙක්ම ලස්සනයි
349
00:15:43,310 --> 00:15:46,189
තමන්ගෙ අම්මාගේ
ඇස් වලට.
350
00:15:46,213 --> 00:15:48,091
අපේ පාරිභෝගිකයාට
විශ්වාස කරන්න පුළුවන්
351
00:15:48,115 --> 00:15:51,860
ලෝකයේ ශ්රේෂ්ඨතම ආදරයේ
සංකේතය මිලදී ගන්නකොට
352
00:15:51,884 --> 00:15:54,763
ඒක හැදුවේ ආදරයෙන්
විතරමයි කියලා.
353
00:15:54,787 --> 00:16:00,269
- අමාලේ වෙනුවෙන්, ඒ වගේම
ඔයාලා හැමෝම වෙනුවෙන්.
354
00:16:00,293 --> 00:16:03,806
හරි, ඔයාලා හැමෝටම ගොඩක්
ස්තුතියි මෙහෙට ආවට.
355
00:16:03,830 --> 00:16:07,410
දැන්, මම හිතනවා ඔයාලා අමාලේ
දැකලා පුදුම වුනා කියලා.
356
00:16:07,434 --> 00:16:09,112
සමාවෙන්න, C3.
357
00:16:09,136 --> 00:16:11,580
ඔහ්, ඒක ටිකක් නාට්යානුසාරයි.
ඔව්, ඒක පුදුමයි.
358
00:16:11,604 --> 00:16:13,416
ඒත් මට තේරෙනවා ඔයාලා
තෝරගෙන තියෙනවා කියලා
359
00:16:13,440 --> 00:16:16,319
මේ ලස්සන දවස ප්රශ්න
ටිකක් කතා කරන්න,
360
00:16:16,343 --> 00:16:20,056
ඔයාලා හිතන විදිහට
නෙවෙයි, මම ඒකට අකමැති නෑ.
361
00:16:20,080 --> 00:16:21,757
පටන් ගන්න.
362
00:16:21,781 --> 00:16:24,793
හරි. ඉතින්, අම්,
මණ්ඩලයට හිතෙනවා
363
00:16:24,817 --> 00:16:27,496
බලාපොරොත්තු වෙන
දේවල් වැඩියි කියලා...
364
00:16:27,520 --> 00:16:28,797
ම්ම්.
365
00:16:28,821 --> 00:16:30,499
...ලැබ් වල හදන දේවල්
එක්ක තියෙන තරඟයත් එක්ක
366
00:16:30,523 --> 00:16:31,900
ඒ වගේම, ණය
අනුපාත අඩු...
367
00:16:31,924 --> 00:16:33,869
විලියම්. විලියම්.
368
00:16:33,893 --> 00:16:35,971
මගේ තාත්තා ඔයාට ආදරේ
කරා, ඒත් හේතුවක් තිබුනා
369
00:16:35,995 --> 00:16:38,774
එයා ඔයාට එයාගේ කළු
වලාව කියලා කියන්න.
370
00:16:38,798 --> 00:16:40,443
ඕව්, පව් අප්පා.
371
00:16:40,467 --> 00:16:43,112
වැන්ඩබර්ග් පවුල
පරදින්නෙ නෑ.
372
00:16:43,136 --> 00:16:45,714
ඔයාලා හොඳටම දන්නවා වගේ, අපේ
මෝටර් රථ කණ්ඩායම දිනුවා විතරයි
373
00:16:45,738 --> 00:16:50,186
මොනාකෝ චැම්පියන්ෂිප්
එක හත්වෙනි පාරටත්.
374
00:16:50,210 --> 00:16:52,555
පතලෙන් වැඩ කෙරෙනවා.
375
00:16:52,579 --> 00:16:54,823
ඊළඟ?
376
00:16:54,847 --> 00:16:56,125
හරි.
377
00:16:56,149 --> 00:16:57,593
මිල ගණන්. ඔයා දාලා
තියෙන අවම ගණන්...
378
00:16:57,617 --> 00:16:58,861
මම කියන දේ පොඩ්ඩක්
කරනවද, විලියම්?
379
00:16:58,885 --> 00:17:01,797
ඇත්ත තත්වේ
පෙන්නන්න කරන දේකට?
380
00:17:01,821 --> 00:17:06,535
මේ ඩයමන්ඩ් එක, අපි
කියමු, කැරට් 55ක් කියලා?
381
00:17:06,559 --> 00:17:12,375
AWDC එක මේක මිල කරන්නේ
ඇමෙරිකානු ඩොලර් මිලියන 3කට.
382
00:17:12,399 --> 00:17:14,310
විලියම්, ඔයාගේ කට
අරින්න පුළුවන්ද
383
00:17:14,334 --> 00:17:18,981
ඒ වගේම දිව
එළියට දානවද?
384
00:17:19,005 --> 00:17:22,451
දැන්ම.
385
00:17:22,475 --> 00:17:30,475
- ඇත්තටම?
- ඇත්තටම.
386
00:17:35,355 --> 00:17:36,865
දැන්, මේ විලියම්
මේක ගිල්ලොත්,
387
00:17:36,889 --> 00:17:40,536
මේ ඩයමන්ඩ් එකම එයාගේ
උගුර කෑලි වලට ඉරයි.
388
00:17:40,560 --> 00:17:44,373
ගිලන් රථයක් එන්න කලින්
එයා ලේ ගිහිල්ලා මැරෙයි.
389
00:17:44,397 --> 00:17:46,875
ඉතින්, AWDC එකට,
මේක මිලියන 3යි,
390
00:17:46,899 --> 00:17:50,746
ඒත් විලියම්ට,
මිල කරන්න බෑ.
391
00:17:50,770 --> 00:17:53,316
එහෙනම් මට කියන්න,
CEO විදිහට වගකියන
392
00:17:53,340 --> 00:17:55,751
ලෝකයේ අන්තිම විශාල
ඩයමන්ඩ් පතලට,
393
00:17:55,775 --> 00:17:57,686
මම අපේ ලාභය
අඩු කරගන්නද,
394
00:17:57,710 --> 00:17:59,388
එහෙම නැත්නම් මම
ගණන් තීරණය කරන්නද
395
00:17:59,412 --> 00:18:07,363
අපේ විශේෂ පාරිභෝගිකයෝ
ගෙවන බව මම දන්න?
396
00:18:07,387 --> 00:18:09,898
මම හිතුවා වගේමයි.
397
00:18:09,922 --> 00:18:12,868
- දැන්...
398
00:18:12,892 --> 00:18:16,239
...තව ප්රශ්න
නැත්නම්,
399
00:18:16,263 --> 00:18:20,176
මම කැමති මගේ මිල ලැයිස්තුවත්
අරන් ඇන්ට්වර්ප් යන්න
400
00:18:20,200 --> 00:18:27,616
ඒ වගේම අපේ
මැණික් පෙන්නන්න.
401
00:18:27,640 --> 00:18:29,685
ඔහ්, අහ්, දන්නවද, ඔයාට
තිබුනා මුලින්ම කියන්න
402
00:18:29,709 --> 00:18:31,019
යුරෝපා ටුවර් එකක්
තියෙනවා කියලා?
403
00:18:31,043 --> 00:18:32,421
දන්නවද, කවුරුත් වැඩිය
දන්නෙ නැති දෙයක්
404
00:18:32,445 --> 00:18:33,756
ඇන්ට්වර්ප්
ගැන තමයි...
405
00:18:33,780 --> 00:18:35,224
ඔහ්, නියමයි, තවත්
මැජික් විස්තර. මේක ජොලි.
406
00:18:35,248 --> 00:18:36,292
නෑ, මම නිකන්
කියන්න හැදුවේ
407
00:18:36,316 --> 00:18:37,693
එයාලා හදන බිස්කට්
මාර රහයි කියලා.
408
00:18:37,717 --> 00:18:39,195
ඔහ්, ඇත්තටමද? අපිට පුළුවන්ද
ටිකක් කන්න, ප්ලීස්?
409
00:18:39,219 --> 00:18:40,629
ඇට්ලස්ගේ ගානේ,
අනිවාර්යයෙන්ම. නෑ.
410
00:18:40,653 --> 00:18:42,265
නෑ, නෑ, මම ඔයාලට
බිස්කට් අරන් දෙන්නෙ නෑ.
411
00:18:42,289 --> 00:18:44,367
මම ඔයාලට චොකලට්
අරන් දුන්නා, හරිද?
412
00:18:44,391 --> 00:18:46,135
හරි, අහගන්න, මේක විනෝද
චාරිකාවක් නෙවෙයි, හරිද?
413
00:18:46,159 --> 00:18:48,204
අපිට දවස් තුනක් තියෙනවා
ට්රික් එකක් ලෑස්ති කරන්න
414
00:18:48,228 --> 00:18:50,306
ඔයාලා අමාරුවෙන් කරගත්ත
පෙපර්ස් ගෝස්ට් ට්රික් එක
415
00:18:50,330 --> 00:18:52,875
ගුහා චිත්රයක් වගේ
පෙනෙන්න සලස්වන.
416
00:18:52,899 --> 00:18:57,112
හරි, මෙහෙට එන්න.
417
00:18:57,136 --> 00:18:59,848
හාර්ට් ඩයමන්ඩ් එක,
ඉතිහාසයේ වටිනාම මැණික
418
00:18:59,872 --> 00:19:04,453
සහ වැන්ඩබර්ග් මයිනින්
කෝපරේෂන් එකේ අත්තිවාරම.
419
00:19:04,477 --> 00:19:06,989
දැන්, අවුරුදු ගාණක් තිස්සේ,
පවුලේ කට්ටිය මේ ලොකු ගල
420
00:19:07,013 --> 00:19:08,824
තියාගෙන හිටියේ එයාලගේ
රහස් ගබඩාවේ හංගලා,
421
00:19:08,848 --> 00:19:11,594
පොළව යට තට්ටු
70ක් පහළින්.
422
00:19:11,618 --> 00:19:19,618
නිකන්ම පොළවක් නෙවෙයි.
අරාබි කාන්තාරය.
423
00:19:26,799 --> 00:19:31,514
එයාලගේ විශ්වාසවන්තම කණ්ඩායම ඇරෙන්න
වෙන කවුරුත් ඇතුලට ගිහින් නෑ.
424
00:19:31,538 --> 00:19:33,249
ඇතුල් වෙන්න තියෙන්නෙ
එක ලිෆ්ට් එකක් විතරයි,
425
00:19:33,273 --> 00:19:37,085
ආයුධ ගත්ත ආරක්ෂකයෝ
නිතරම මුර කරන...
426
00:19:37,109 --> 00:19:38,787
අනන්යතාවය
තහවුරුයි.
427
00:19:38,811 --> 00:19:39,988
...ඒ වගේම
මට්ටම් කිහිපයක
428
00:19:40,012 --> 00:19:48,012
බයෝමෙට්රික් ආරක්ෂක
පද්ධතියක් පිටුපස.
429
00:19:50,290 --> 00:19:52,134
ඒත් ලෝකයම
බලාගෙන ඉඳීවි,
430
00:19:52,158 --> 00:19:55,338
මොකද ශතවර්ෂ භාගයකට
පස්සෙ පළවෙනි වතාවට,
431
00:19:55,362 --> 00:19:59,208
ඒ ඩයමන්ඩ් එක
මෙහෙට ගේනවා
432
00:19:59,232 --> 00:20:01,310
ඇන්ට්වර්ප් වලට,
විශ්වාසය ගොඩනගා ගන්න
433
00:20:01,334 --> 00:20:03,045
ඒ වගේම ප්රයිවෙට් වෙන්දේසියක
ලංසු තියන්න පොළඹවන්න
434
00:20:03,069 --> 00:20:05,648
දවස් තුනකින් තියෙන සමාගමේ
අලුත්ම සොයාගැනීම් වෙනුවෙන්.
435
00:20:05,672 --> 00:20:06,949
හරි, පැහැදිලිවම, මම
කැමතියි හොරකම් කරන්න.
436
00:20:06,973 --> 00:20:08,684
ඒත් මොකක්ද මේ ඩයමන්ඩ්
එකේ තියෙන විශේෂත්වය?
437
00:20:08,708 --> 00:20:11,454
ඉතින්, මොකද අර මැජිකල් ටැරෝ
කාඩ් එක අපිට කිව්වා, ජූන්, හරිද?
438
00:20:11,478 --> 00:20:13,522
ඔව්, හරි,
ඒක හරි ෂෝක්.
439
00:20:13,546 --> 00:20:15,358
ඒත් මට ඉවර
කරන්න පුළුවන්ද?
440
00:20:15,382 --> 00:20:16,525
ඔයා ඉවර නැද්ද? දෙවියනේ,
ඔයා සෑහෙන වෙලාවක් කියෙව්වා.
441
00:20:16,549 --> 00:20:18,160
ඔව්, මම තව
කියවන්න යන්නෙ.
442
00:20:18,184 --> 00:20:20,229
ඒ නිසා, ප්ලීස්,
අවධානය දෙන්න.
443
00:20:20,253 --> 00:20:21,664
දශක ගාණක් තිස්සේ,
මුලින්ම පීටර් වැන්ඩබර්ග්,
444
00:20:21,688 --> 00:20:23,799
දැන් එයාගේ
දුව, වෙරෝනිකා,
445
00:20:23,823 --> 00:20:26,735
මේ ඩයමන්ඩ්ස් විකුණලා
තියෙනවා ලොකු ගණන් වලට
446
00:20:26,759 --> 00:20:28,671
ආයුධ ජාවාරම්කරුවන්ට, ජාවාරම්කරුවන්ට,
යුද නායකයින්ට ලෝකය පුරාම ඉන්න,
447
00:20:28,695 --> 00:20:30,239
නිකන්, එයාලගේ සල්ලි සුද්ද
කරන්න උදව්වක් විදිහට.
448
00:20:30,263 --> 00:20:32,475
ඉතින්, මම කියන්නෙ,
ඒ සල්ලි ජරා සල්ලි.
449
00:20:32,499 --> 00:20:33,909
මම කියන්නෙ, සමහර වෙලාවට,
ඒවා ඇත්තටම ලේ තැවරුණ සල්ලි.
450
00:20:33,933 --> 00:20:35,744
ඒත් ඊටපස්සෙ,
වොයිලා...
451
00:20:35,768 --> 00:20:38,814
...මේ වටිනා ගල් වලට මාරු
කරාම ඒවා පිරිසිදු වෙනවා.
452
00:20:38,838 --> 00:20:41,250
ලෝකයේ ඉන්න නරකම මිනිස්සුන්ට
ඉඩ හදලා දෙන්නෙ ඇය.
453
00:20:41,274 --> 00:20:43,919
ඉතින්, කවුරු අර ටැරෝ
කාඩ් එක එව්වද...
454
00:20:43,943 --> 00:20:45,854
ඒ තමයි මේ ලෝකේ ඉතිරි වෙලා ඉන්න
ඇත්තටම ගෞරවනීය මිනිස්සු ටික දෙනා.
455
00:20:45,878 --> 00:20:47,356
යුක්තිය ගැන තාමත්
හිතන එකම මිනිස්සු ටික.
456
00:20:47,380 --> 00:20:49,358
ඒ මම ගොඩ කාලෙකින්
කතා නොකරපු පිරිසක්.
457
00:20:49,382 --> 00:20:50,593
එයාලා එයාලටම කියගන්නෙ
"දි අයි" කියලා,
458
00:20:50,617 --> 00:20:52,361
ඒ වගේම එයාලට ඕනෙ
අපි දෙයක් කරන්න
459
00:20:52,385 --> 00:20:53,696
හෝස්මෑන්ලාට කවදාවත්
කරන්න බැරි වුන.
460
00:20:53,720 --> 00:20:55,498
මේක, යාලුවා,
461
00:20:55,522 --> 00:20:57,165
මේක අවස්ථාවක්
උලක් බස්සන්න
462
00:20:57,189 --> 00:21:01,103
යක්ෂණියගේ හදවත
පසාරු කරගෙන යන්න.
463
00:21:01,127 --> 00:21:02,571
හැමෝම මම දිහා
බලන් ඉඳීවි
464
00:21:02,595 --> 00:21:04,573
ඒ වගේම අද රෑ වෙන්දේසියේදී
හාර්ට් එක දිහා.
465
00:21:04,597 --> 00:21:06,342
මම කැපිලා පේන්න ඕනෙ.
466
00:21:06,366 --> 00:21:11,580
ඔයා ළඟ අර කිටන්
කිස් පාට තියෙනවද?
467
00:21:11,604 --> 00:21:13,582
ලෙතබෝ.
468
00:21:13,606 --> 00:21:15,217
- ඔව්?
- ස්ට්රෝ එක.
469
00:21:15,241 --> 00:21:18,587
කවුද අර වැනිටි ෆෙයාර් එකේ
බ්රිතාන්ය ඡායාරූප ශිල්පියා?
470
00:21:18,611 --> 00:21:21,223
අහ්, මොකක්ද එයාගේ
නම? මාර්ක්...
471
00:21:21,247 --> 00:21:22,391
මාර්ක් ස්ක්රයිබර්?
472
00:21:22,415 --> 00:21:24,092
- ෂ්රයිබර්, මගේ දෙවියනේ.
- ෂ්රයිබර්.
473
00:21:24,116 --> 00:21:26,128
එයාව තහවුරු කරන්න,
අනිත් අයව කැන්සල් කරන්න.
474
00:21:26,152 --> 00:21:29,298
ගිය අවුරුද්දේ අපි ගොඩක් අයට එන්න
දුන්නා. මේ අවුරුද්දේ, විශේෂ අයට විතරයි.
475
00:21:29,322 --> 00:21:31,300
- හරි.
- අපි විවෘතයි, විනිවිද පෙනෙනවා.
476
00:21:31,324 --> 00:21:32,768
- අපිට හංගන්න
දෙයක් නෑ.
477
00:21:32,792 --> 00:21:36,071
හරි, නියමයි. මම
ඒක කරලවන්නම්.
478
00:21:36,095 --> 00:21:41,410
මේ වෙරෝනිකා.
479
00:21:41,434 --> 00:21:46,248
කවුද මේ?
480
00:21:46,272 --> 00:21:48,617
මෙතනින් යන්න.
481
00:21:48,641 --> 00:21:53,121
ඔයා කොහොමද මේ
නම්බර් එක ගත්තේ?
482
00:21:53,145 --> 00:21:58,293
මේක ප්රයිවෙට් ලයින් එකක්, අනික
ඒක ටිකක් විතර ගැලපෙන්නෙ නෑ.
483
00:21:58,317 --> 00:21:59,628
මම ඇහුවේ ඔයා
කවුද කියලා.
484
00:21:59,652 --> 00:22:02,164
ආහ්, වෙරෝනිකා.
485
00:22:02,188 --> 00:22:10,188
ඔයාගේ වම් පැත්තේ
තියෙන ගබඩා කාමරය.
486
00:22:15,134 --> 00:22:17,680
දැකලා පුරුදුයිද?
487
00:22:17,704 --> 00:22:22,751
ඒක අයිති වෙලා තිබුනේ මීට අවුරුදු
15කට කලින් මැරුණු අර ළමයට.
488
00:22:22,775 --> 00:22:24,820
මේක මටවත් වෙන
කාටවත් අදාළ නෑ.
489
00:22:24,844 --> 00:22:25,988
ඇත්තටම?
490
00:22:26,012 --> 00:22:30,058
ඔයයි මමයි දෙන්නම දන්නවා
ඔයා මොකද කරේ කියලා.
491
00:22:30,082 --> 00:22:32,094
බලන්න, ඔයා ළඟ ඇත්ත
සාක්ෂි තියෙනවා නම්
492
00:22:32,118 --> 00:22:36,331
ඒ වගේම ඔයා මාව කොටු කරගන්න හදනවා
නම්, ඇයි ඒවා පාවිච්චි කරන්නෙ නැත්තෙ?
493
00:22:36,355 --> 00:22:40,436
අවුරුදු පහළොවකට කලින්, තාත්තා
වැඩියෙන්ම ආදරේ කරපු දේ ඔයා ගත්තා.
494
00:22:40,460 --> 00:22:43,639
දැන් මම හදන්නෙ
ඔයාටත් ඒ දේම කරන්න.
495
00:22:43,663 --> 00:22:47,309
- මට හාර්ට්
ඩයමන්ඩ් එක ඕනෙ.
496
00:22:47,333 --> 00:22:50,145
ඔයා ඒක මට
දෙන්න යන්නෙ.
497
00:22:50,169 --> 00:22:52,180
එහෙම නැත්නම් මම
කන්නාඩියක් අල්ලනවා
498
00:22:52,204 --> 00:22:55,684
මුළු ලෝකෙටම ඔයා
කවුද කියලා බලාගන්න.
499
00:22:55,708 --> 00:23:03,708
පටන් ගන්න. මට
හංගන්න දෙයක් නෑ.
500
00:23:16,128 --> 00:23:17,205
- ඔහ්, මගේ දෙවියනේ.
- හේයි.
501
00:23:17,229 --> 00:23:19,808
මට ඒකට ගොඩක්
සමාවෙන්න.
502
00:23:19,832 --> 00:23:20,943
හායි. ඔයාට පුළුවන්ද මට
මේක හොයාගන්න උදව් කරන්න?
503
00:23:20,967 --> 00:23:22,244
මම ඇත්තටම පැයක්
විතර තිස්සේ හොයනවා.
504
00:23:22,268 --> 00:23:30,268
ඔව්. ඒක තියෙන්නෙ
හරියටම අතන, මැඩම්.
505
00:23:38,250 --> 00:23:43,666
මාර්ක් ෂ්රයිබර්, ජේම්ස්
වින්, වැන්ඩබර්ග් PR.
506
00:23:43,690 --> 00:23:45,033
ඔයාගේ වැඩ වලට
ගොඩක් කැමතියි.
507
00:23:45,057 --> 00:23:46,769
ජේම්ස්? මොකද
වුනේ ඩැනීට?
508
00:23:46,793 --> 00:23:49,337
ඔහ්, ඩැනී. ඔව්, කණගාටුයි,
අපිට එයාගේ වැඩ නවත්තන්න වුනා.
509
00:23:49,361 --> 00:23:51,206
බැලින්නම් එයා
ජාතිවාදියෙක්.
510
00:23:51,230 --> 00:23:55,043
අනික, එයා ඔයාට රැඩිසන්
බ්ලූ එකේ බුක් කරලා තිබුනේ
511
00:23:55,067 --> 00:23:58,280
- භාගෙට පේන, ඩබල් රූම් එකක්.
- අහ්.
512
00:23:58,304 --> 00:24:02,851
හොඳ වෙලාවට, මම ඔයාව ෆ්රෑන්ක්
එකට මාරු කරන්න කටයුතු යෙදුවා.
513
00:24:02,875 --> 00:24:04,453
මම ෆ්රෑන්ක්
එකට ආසයි.
514
00:24:04,477 --> 00:24:08,423
ඔව්, ජනාධිපති කුටිය
ගැලපෙනවා, ඉතින්,
515
00:24:08,447 --> 00:24:11,293
ජනාධිපතිවරුන්ට සහ ඔයා වගේ
දක්ෂ ඡායාරූප ශිල්පීන්ට.
516
00:24:11,317 --> 00:24:13,562
අහ්, ඔයාගේ ගාලා ආරාධනා
පත්රය ආපහු යැව්වා.
517
00:24:13,586 --> 00:24:18,066
මට පුළුවන්ද පොඩ්ඩක් ඔයාගේ
තහවුරු කිරීම පරීක්ෂා කරන්න?
518
00:24:18,090 --> 00:24:19,301
- ස්තුතියි.
519
00:24:19,325 --> 00:24:21,403
මම ඔයාගේ ෂූට් එකත් පස්සට
දැම්මා හවස 7 ඉඳන් 9 වෙනකන්
520
00:24:21,427 --> 00:24:25,140
ඔයාට හොඳට වෙලාව අරන්
ඔයාගේ මැජික් එක කරන්න.
521
00:24:25,164 --> 00:24:33,164
- කෙනෙක්ට තේරුනා.
- ඔව්.
522
00:24:47,319 --> 00:24:50,499
උදාහරණයක් විදිහට, ලැබ්
වල හදන ඩයමන්ඩ්ස් ගන්න.
523
00:24:50,523 --> 00:24:52,167
ඒවා වටිනවා
කියලා පෙන්වනවා,
524
00:24:52,191 --> 00:24:54,436
ඒත් ඒවා ස්වභාවිකත්
නෑ දුර්ලභත් නෑ.
525
00:24:54,460 --> 00:24:57,339
මොන අවංක ගෑනු කෙනාද කැමති
බොරුවක් තමන්ගෙ ඇඟිල්ලේ දාගන්න?
526
00:24:57,363 --> 00:24:58,541
- මම එකඟයි.
527
00:24:58,565 --> 00:25:00,242
ඉතිරි වෙලා තියෙන
ලොකුම ඇත්තක් තමයි
528
00:25:00,266 --> 00:25:02,578
ස්වභාවික මැණිකක්
පිටුපස තියෙන බලය.
529
00:25:02,602 --> 00:25:05,080
ඇත්ත ඩයමන්ඩ්ස් මිනිස්සුන්ව
රාගයෙන් පුරවනවා,
530
00:25:05,104 --> 00:25:06,649
ශතවර්ෂ ගාණක්
තිස්සේ කරා වගේ.
531
00:25:06,673 --> 00:25:08,216
ඒක හරි. ඇත්තටම,
මාරි- ඇන්ටොනෙට්,
532
00:25:08,240 --> 00:25:10,152
හෝප් ඩයමන්ඩ් එක පැළඳුවේ
එක දවසක් විතරයි,
533
00:25:10,176 --> 00:25:11,319
ඒ වගේම මාසෙකට
පස්සෙ...
534
00:25:11,343 --> 00:25:12,688
...ඇයව ගිලොටීනය
වෙත ඇදගෙන ගියා
535
00:25:12,712 --> 00:25:16,124
ගොඩක්, ඉතින්, ඔයා කියනවා වගේ,
රාගික මිනිස්සු වගයක් විසින්.
536
00:25:16,148 --> 00:25:18,026
මාරි- ඇන්ටොනෙට් මැරුණෙ
නෑ ඩයමන්ඩ් එකක් නිසා.
537
00:25:18,050 --> 00:25:20,362
එයා මැරුණෙ මහා දරුණු
සංවේදීකම මදිකමක් නිසා.
538
00:25:20,386 --> 00:25:21,664
හොඳයි...
539
00:25:21,688 --> 00:25:23,966
අනික ඇත්ත කතාව, එයා
කවදාවත් හෝප් එක පැළඳුවේ නෑ.
540
00:25:23,990 --> 00:25:25,367
මිනිස්සු නිකන් විශ්වාස
කරනවා එයා එහෙම කරා කියලා.
541
00:25:25,391 --> 00:25:26,835
ඇත්තටම? ඒක ටිකක්
රසවත් කතාවක්.
542
00:25:26,859 --> 00:25:28,436
ඉතින් ඒ මැර පිරිස
නෙවෙයි එයාව මැරුවේ,
543
00:25:28,460 --> 00:25:29,672
ඒ වගේම ඒ
ගිලොටීනය නෙවෙයි,
544
00:25:29,696 --> 00:25:32,541
ඒ... කතාවක්.
545
00:25:32,565 --> 00:25:34,376
මම මගේ අමුත්තන්ගේ
ලිස්ට් එක දන්නෙ නෑ වගේ.
546
00:25:34,400 --> 00:25:35,978
ඔයා ඩයමන්ඩ්
බිස්නස් එකේද ඉන්නෙ?
547
00:25:36,002 --> 00:25:39,715
නෑ, නෑ, මම ඉන්නෙ මායා
බිස්නස් එකේ, ඔයා වගේමයි.
548
00:25:39,739 --> 00:25:41,884
බලන්න, ශතවර්ෂ ගාණක් තිස්සේ,
ඩයමන්ඩ් වලට වටිනාකමක් තිබුනේ නෑ
549
00:25:41,908 --> 00:25:43,952
ගොඩක් බුද්ධිමත්, ගොඩක්
පොහොසත් මිනිස්සු වගයක්
550
00:25:43,976 --> 00:25:46,188
මේ ඉන්න වෙරෝනිකා වගේ
අය, අපිට කියනකන්,
551
00:25:46,212 --> 00:25:48,523
මේ පොඩි වීදුරු කෑලි දුර්ලභයි
කියලා විතරක් නෙවෙයි,
552
00:25:48,547 --> 00:25:50,225
තමන් ගැන ආත්ම අභිමානයක්
තියෙන කිසිම ජෝඩුවක්
553
00:25:50,249 --> 00:25:51,594
මේකක් නැතුව කසාද
බඳින්නෙ නෑ කියලා.
554
00:25:51,618 --> 00:25:54,897
නෑ, දැන්, ඒක නම් හොඳ
මැජික් ට්රික් එකක්.
555
00:25:54,921 --> 00:25:56,498
මේ ට්රික් එකේ තියෙන
ප්රශ්නෙ තමයි, අම්...
556
00:25:56,522 --> 00:26:00,969
හොඳම ඒවායේ කතාවේ පොඩි
ට්විස්ට් එකක් තියෙනවා.
557
00:26:00,993 --> 00:26:03,071
ඒ ඔයාද?
558
00:26:03,095 --> 00:26:05,974
මොකක්ද මම?
559
00:26:05,998 --> 00:26:07,810
- ඇත්තටම නෑ.
- නෑ, නෑ.
560
00:26:07,834 --> 00:26:09,745
මම කියන්නෙ, ඔයා මට ඇතුලට එන්න
දෙන්නෙ නෑනේ මම පෙන්නුවේ නැත්නම්
561
00:26:09,769 --> 00:26:12,581
හොඳම සදාචාර සම්පන්න බවක්,
ඔයාගේ අනිත් අමුත්තෝ සමහරක් වගේ.
562
00:26:12,605 --> 00:26:15,718
මම දැක්කා ලුයිස් බ්රිසෙනෝ,
අර ඉන්න ආයුධ ජාවාරම්කාරයා.
563
00:26:15,742 --> 00:26:17,019
හෙලෝ, සර්.
564
00:26:17,043 --> 00:26:18,621
ඒ වගේම ඇත්තටම, මාරියා බෝට්නික්,
පුදුම වෙලා වගේ ඉන්නකොට,
565
00:26:18,645 --> 00:26:21,389
කොහොමද එයා මිනිස්සු එක්ක කතා කරන්නෙ එයාගේ
රාජ්ය මාධ්ය තනි අයිතියට අරගෙන තියෙද්දි.
566
00:26:21,413 --> 00:26:23,726
සමහරවිට ඔයා කැමති ඇති ඔයා
කවුද කියලා හෙළි කරන්න.
567
00:26:23,750 --> 00:26:26,228
එතකොට අපිට පුළුවන් ඒ
විමර්ශනයම ඔයාටත් කරන්න.
568
00:26:26,252 --> 00:26:27,896
- හ්ම්.
569
00:26:27,920 --> 00:26:30,098
දැන්ම නෙවෙයි.
570
00:26:30,122 --> 00:26:35,771
බාධා කරාට සමාවෙන්න.
571
00:26:35,795 --> 00:26:38,173
ඒක ඕනෙ වෙන
එකක් නෑ.
572
00:26:38,197 --> 00:26:42,344
එයාට කේක්
කන්න දෙන්න.
573
00:26:42,368 --> 00:26:44,079
මාර්ක් ෂ්රයිබර්.
574
00:26:44,103 --> 00:26:48,884
වෙරෝනිකා වැන්ඩබර්ග්.
575
00:26:48,908 --> 00:26:50,385
අපි මේක ඉක්මන්
කරමු, හාද?
576
00:26:50,409 --> 00:26:52,087
අපේ වෙන්දේසිය
ළඟදීම පටන් ගන්නවා.
577
00:26:52,111 --> 00:26:54,122
මම විශ්වාස කරනවා ඔයාට පුළුවන් වෙයි
කියලා මටයි හාර්ට් එකටයි සාධාරණයක් කරන්න.
578
00:26:54,146 --> 00:26:58,861
ඔව්. මගේ එක රීතියයි
තියෙන්නෙ. මම කියන දේ වෙනවා.
579
00:26:58,885 --> 00:27:02,464
හොඳයි, මට විශ්වාසයි මට පුළුවන් වෙයි
කියලා මගේ යටහත් පහත් පැත්ත හොයාගන්න.
580
00:27:02,488 --> 00:27:06,601
හොඳයි, එහෙම නැත්නම්, මම
ඒක හොයලා දෙන්නම් ඔයාට.
581
00:27:06,625 --> 00:27:09,872
ඌහ්. මම ඔයාට
කැමතියි.
582
00:27:09,896 --> 00:27:17,896
මේ පැත්තෙන්, ඩාලිං.
583
00:27:18,270 --> 00:27:20,382
- මට ඕනෙ නෑ ගොඩක් මැට් වෙන්න.
- ෂුවර්. ෂුවර්, ෂුවර්.
584
00:27:20,406 --> 00:27:22,250
ඒ වගේම මම කැමති නෑ මගේ
නහය දෙපැත්ත දිලිසෙනවට.
585
00:27:22,274 --> 00:27:23,886
හරි.
586
00:27:23,910 --> 00:27:26,454
- මට පෙන්නන්න.
- ම්ම්-හ්ම්.
587
00:27:26,478 --> 00:27:28,423
මට සමාවෙන්න, අර පොඩි
පලතුරු මැස්සට පුළුවන්ද
588
00:27:28,447 --> 00:27:30,759
මගේ ෂොට් එකෙන් අයින්
වෙලා යන්න, යන්න, යන්න?
589
00:27:30,783 --> 00:27:32,294
ස්තුතියි.
590
00:27:32,318 --> 00:27:34,830
මේ ඩයමන්ඩ් එකට වඩා
වටින එකම දේ මගේ වෙලාව.
591
00:27:34,854 --> 00:27:37,766
- මම ඔයා
ගැන හෙව්වා.
592
00:27:37,790 --> 00:27:39,234
ඔයාගේ ක්ෂේත්රය,
මගේ වගේමයි,
593
00:27:39,258 --> 00:27:41,837
වට කරගෙන ඉන්නෙ නිෂ්පාදකයින්ගේ
බොරු කතා වලින්.
594
00:27:41,861 --> 00:27:47,275
ඒත් ඔයා, ඔයා අපිට ගේන්නෙ
ලස්සන තියෙන විදිහටමයි.
595
00:27:47,299 --> 00:27:48,610
අපි ඒ අතින්
එක වගේ.
596
00:27:48,634 --> 00:27:52,614
අපි විකුණන්නෙ නෑ කෘත්රිම
දේවල්, අපි විකුණන්නෙ ඇත්ත.
597
00:27:52,638 --> 00:27:55,851
හොඳයි, මම තර්ක කරන්නෙ අපි
කොහොමටවත් විකුණන්නෙ නෑ කියලා.
598
00:27:55,875 --> 00:27:57,019
අනිත් අය
මිලදී ගන්නවා.
599
00:27:57,043 --> 00:28:01,724
හ්ම්.
600
00:28:01,748 --> 00:28:04,760
බලමු...
601
00:28:04,784 --> 00:28:07,963
අහ්... ඩයමන්ඩ්
එක, ඒක එළියට ගන්න.
602
00:28:07,987 --> 00:28:09,698
නෑ, කොල්ලෝ.
603
00:28:09,722 --> 00:28:11,133
කොහොමටවත් බෑ.
604
00:28:11,157 --> 00:28:13,936
වීදුරුවේ දිලිසෙන එක
ෆොටෝස් කැත කරනවා.
605
00:28:13,960 --> 00:28:15,570
මම ඉවසන්නෙ
නෑ අඩුපාඩු.
606
00:28:15,594 --> 00:28:16,839
මම හිතන්නෙ නෑ
කෙනෙක් හරිම ආකර්ෂණීය
607
00:28:16,863 --> 00:28:18,673
මේ වැන්ඩබර්ග් නෝනා වගේ
කෙනෙක් එහෙම කරයි කියලා.
608
00:28:18,697 --> 00:28:26,697
ඒ නිසා, ඒක එළියට ගන්න එහෙම නැත්නම්
හොයාගන්න වෙන ඡායාරූප ශිල්පියෙක්.
609
00:28:45,391 --> 00:28:47,035
ඇත්තටම කිව්වොත්, මම බලාපොරොත්තු
වුනා ඔයා අහයි කියලා.
610
00:28:47,059 --> 00:28:54,977
මට මතක නෑ
ඇහුවා කියලා.
611
00:28:55,001 --> 00:28:57,179
ඔන්න තියෙනවා.
612
00:28:57,203 --> 00:29:00,048
ලස්සනයි. වැඩේ
කරන්න. නියමයි.
613
00:29:00,072 --> 00:29:03,351
නියමයි. නියමයි.
614
00:29:03,375 --> 00:29:04,652
ලස්සනයි.
615
00:29:04,676 --> 00:29:08,423
ඔව්. හිනාවෙන්න,
අපි විනෝද වෙනවා.
616
00:29:08,447 --> 00:29:11,894
මේකට තමයි අපි ආවේ.
617
00:29:11,918 --> 00:29:15,097
ඔහොම ඉන්න,
ඔහොම ඉන්න.
618
00:29:15,121 --> 00:29:17,933
ඕක තමයි සුපිරිම
ෂොට් එක.
619
00:29:17,957 --> 00:29:19,868
ඔහොම ඉන්න.
620
00:29:19,892 --> 00:29:22,437
ඔයා, මැඩම්,
සෑහෙන දුරක් ආවා.
621
00:29:22,461 --> 00:29:23,906
මම නිකන් උත්සාහ කරන්නෙ...
මම උදව් කරන්න හදන්නෙ.
622
00:29:23,930 --> 00:29:25,908
එයාගේ නළල දිලිසෙනවා
ඩයමන්ඩ් එකට වඩා.
623
00:29:25,932 --> 00:29:27,876
ඇත්තටම, මම කරන්නෙ මගේ රස්සාව.
මම ඔයාගෙන් ඕඩර්ස් ගන්නෙ නෑ.
624
00:29:27,900 --> 00:29:29,411
හාර්ට් එක සම්බන්ධ වෙනකොට,
ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනෙ.
625
00:29:29,435 --> 00:29:30,913
- එළියට යන්න.
- මට... මට තනියම යන්න පුළුවන්.
626
00:29:30,937 --> 00:29:33,882
- ස්තුතියි.
- හරි.
627
00:29:33,906 --> 00:29:36,218
- මිස්ටර් ෂ්රයිබර්.
628
00:29:36,242 --> 00:29:37,752
ඔයා නම් ඔයා
කියන කෙනා,
629
00:29:37,776 --> 00:29:41,023
ඔයා ළඟ දැනටමත් තියෙන්න
ඕනෙ ඔයාට අවශ්ය දේ.
630
00:29:41,047 --> 00:29:48,396
- අවශ්ය ප්රමාණයටත් වඩා. ස්තුතියි.
- විශිෂ්ටයි.
631
00:29:48,420 --> 00:29:52,334
හොඳයි, සතුටක් ලැබුනා, ඒත්
මට ගැනුම්කරුවෝ බලන් ඉන්නවා.
632
00:29:52,358 --> 00:29:54,069
මට ඇති වෙලා තියෙන්නෙ
මේ විකාර වැඩේ.
633
00:29:54,093 --> 00:29:55,137
ඒක ආරක්ෂිතද
කියලා බලන්න.
634
00:29:55,161 --> 00:29:59,975
- හරි, ලෙතබෝ.
635
00:29:59,999 --> 00:30:02,077
- මොන මගුලක්ද, මොකද වුනේ?
- මම දන්නෙ නෑ. මම දන්නෙ නෑ.
636
00:30:02,101 --> 00:30:10,101
- වෙලාව යනවා. යමු.
637
00:30:17,283 --> 00:30:21,163
අවසානයේදී, අපි හැමෝම
බලන් හිටපු වෙන්දේසිය.
638
00:30:21,187 --> 00:30:22,564
දැන්, ඔයා අද රෑ
මෙතන ඉන්නවා නම්,
639
00:30:22,588 --> 00:30:24,632
ඔයා සමහරවිට හිතනවා ඇති
ඔයා හැමදේම දැක්කා කියලා.
640
00:30:24,656 --> 00:30:28,670
ඉතින් මම ඔයාලගෙන්
අහන්නෙ...
641
00:30:28,694 --> 00:30:33,341
හැමදේම?
642
00:30:33,365 --> 00:30:37,279
ශතවර්ෂ කාලකට විතර පස්සෙ තමයි
මේක මිනිස්සුන්ට දකින්න ලැබෙන්නෙ.
643
00:30:37,303 --> 00:30:45,303
මේ වන තෙක් සොයාගත් විශාලතම
ඩයමන්ඩ් එක, හාර්ට් එක.
644
00:30:47,046 --> 00:30:48,891
සුබ පැතුම්
ඔයාලා හැමෝටම
645
00:30:48,915 --> 00:30:51,826
මේ තරම් කාලයක් මේකත්
එක්ක බේරිලා හිටියට.
646
00:30:51,850 --> 00:30:53,595
හොඳයි, දන්නවද?
647
00:30:53,619 --> 00:30:54,963
- දේශගුණික විපර්යාස
648
00:30:54,987 --> 00:30:57,265
ඔයාලව විශ්වාස
කරන්නෙ නෑ.
649
00:30:57,289 --> 00:30:59,801
ඔයාලා ඔයාලගේ ධනය උදුර
ගත්තා අපේ මිහිකතගෙන්,
650
00:30:59,825 --> 00:31:02,971
එයාගේ අහසට ගිනි තිබ්බා ඔයාලගේ
ප්රයිවෙට් ජෙට් වලින්...
651
00:31:02,995 --> 00:31:06,108
- හරි, එයාට තේරෙනවා.
- ඔව්, ඔව්, ඔව්.
652
00:31:06,132 --> 00:31:07,709
ලේ උරා බිව්වා ඔයාලගේ
සෑහීමකට පත් නොවෙන...
653
00:31:07,733 --> 00:31:10,678
තරුණයා, අපි හැමෝටම
ඕනෙ ලෝකෙ බේරගන්න,
654
00:31:10,702 --> 00:31:14,049
ඒත් කාලයත් වටිනවා ඒ වගේම
ඔයා නාස්ති කරන්නෙ මගේ වෙලාව.
655
00:31:14,073 --> 00:31:16,919
- කට වහගන්නවා,
දීප්තිමතා.
656
00:31:16,943 --> 00:31:18,453
ඇයි ඔයා නවත්තන්නෙ
නැත්තෙ උරන එක
657
00:31:18,477 --> 00:31:26,477
ප්ලාස්ටික් බට වලින්,
ඊටපස්සෙ මේක උරන්න!
658
00:31:29,388 --> 00:31:31,799
ගෞරවනීය අමුත්තනි. මගේ
නම J. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
659
00:31:31,823 --> 00:31:33,969
ඔයාලට මාව මතක ඇති
ඔයාලා පෞද්ගලිකවම කැමති
660
00:31:33,993 --> 00:31:35,803
මැජික් ලෝකයේ හෝස්මෑන්ලා
හතර දෙනාගෙන් කෙනෙක් විදිහට.
661
00:31:35,827 --> 00:31:37,205
දැන් හොඳට බලාගන්න
662
00:31:37,229 --> 00:31:40,575
මම ප්රසිද්ධ හාර්ට් ඩයමන්ඩ්
එක මගේ අල්ල උඩ මතු කරනකොට.
663
00:31:40,599 --> 00:31:42,377
අම්මෝ, එයාටත්
ඕනෙ වෙලා වගේ
664
00:31:42,401 --> 00:31:45,713
අවධානය ගන්න මේ
ග්රීන්පීස් කෙනාට වගේම.
665
00:31:45,737 --> 00:31:49,151
බය වෙන්න එපා ඩයමන්ඩ් එක
සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්ෂිතයි.
666
00:31:49,175 --> 00:31:50,585
ඇත්තටම?
667
00:31:50,609 --> 00:31:53,421
දැන්, නුවණැති මිනිහෙක් මට දවසක් කිව්වා,
කන්නාඩිය ඉස්සරහා ඉන්නකොට, ඇත්තටම,
668
00:31:53,445 --> 00:31:55,690
අහ්, කවදාවත් හිතන්න එපා ඔයා තමයි
කාමරේ ඉන්න බුද්ධිමත්ම කෙනා කියලා,
669
00:31:55,714 --> 00:31:57,225
ඒක ඔප්පු කරන්න.
670
00:31:57,249 --> 00:31:59,427
පුළුවන් දෙයක් කරන්න.
671
00:31:59,451 --> 00:32:01,729
හරි, ඉතින්, අපි බලමු අපිට
පුළුවන්ද කියලා අර කේස් එක අරින්න.
672
00:32:01,753 --> 00:32:03,365
අහ්...
ඇබ්රකඩැබ්රා.
673
00:32:03,389 --> 00:32:06,734
හහ්. නෑ.
අහ්... ඇලකසෑම්.
674
00:32:06,758 --> 00:32:09,271
ඉන්න.
675
00:32:09,295 --> 00:32:12,540
ඕපන් සෙසමි.
676
00:32:12,564 --> 00:32:17,845
- ආහ්.
677
00:32:17,869 --> 00:32:20,949
තාමත් මම ගාව
ආරක්ෂිතයි.
678
00:32:20,973 --> 00:32:23,451
නෑ. සන්සුන් වෙන්න. ම්ම්,
සන්සුන් වෙන්න, වෙරෝනිකා.
679
00:32:23,475 --> 00:32:25,287
දැන්, ඔයාගේ දැන්වීම්
අපිට මතක් කරනවා වගේ,
680
00:32:25,311 --> 00:32:27,555
- ඩයමන්ඩ්ස්
සදාකාලිකයි.
681
00:32:27,579 --> 00:32:30,558
- මෙයාව ආරක්ෂිතව ගෙනියන්න. දැන්ම!
- ඔයා එයාව නවත්තන්න! එයාව නවත්තන්න!
682
00:32:30,582 --> 00:32:34,429
- එයාව නවත්තන්න!
683
00:32:34,453 --> 00:32:35,630
- ජැක්.
- හේයි.
684
00:32:35,654 --> 00:32:38,033
- ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නෙ?
- ඔයාව බේරගන්නවා.
685
00:32:38,057 --> 00:32:40,135
- ආහ්.
- සුළු දෙයක්.
686
00:32:40,159 --> 00:32:41,703
ඔයාටත් එකක්
හම්බවුනා. හහ්.
687
00:32:41,727 --> 00:32:43,105
- හායි. මම ජූන්.
- ඔව්.
688
00:32:43,129 --> 00:32:47,976
කවුද මේ? සමාවෙන්න,
එයා අපිත් එක්ක.
689
00:32:48,000 --> 00:32:56,000
- කෝ ඩයමන්ඩ් එක?
690
00:32:56,642 --> 00:33:04,642
- මොකක්?
691
00:33:28,674 --> 00:33:31,819
මම හිතන්නෙ ඔයාලට
වැඩක් නෑ පරිසරය ගැන.
692
00:33:31,843 --> 00:33:34,156
ඔයා පේනවට
වඩා ශක්තිමත්.
693
00:33:34,180 --> 00:33:37,325
හේයි!
694
00:33:37,349 --> 00:33:40,328
දුවන්න.
695
00:33:40,352 --> 00:33:41,529
හේයි! හේයි, හේයි!
696
00:33:41,553 --> 00:33:43,931
නවතිනවා! එයාලට පැනලා
යන්න දෙන්න එපා!
697
00:33:43,955 --> 00:33:45,400
හරි, දැන් මොකද?
698
00:33:45,424 --> 00:33:49,804
මගේ කාඩ් එකේ තිබුනේ ඔයාව එතනින්
එළියට ගන්න කියලා විතරයි. මම දන්නෙ නෑ.
699
00:33:49,828 --> 00:33:52,507
- හෙන්ලි රීව්ස්?
700
00:33:52,531 --> 00:33:54,342
මම ගාව ඔයාගේ පෝස්ටර්
ගොඩක් තියෙනවා.
701
00:33:54,366 --> 00:33:55,877
- ඔයා මගේ පොඩි කාලේ...
- හරි, ෆෑන් කතා පස්සට.
702
00:33:55,901 --> 00:33:58,380
ඒත් ඇත්තටම, අහ්... දන්නවද,
ඔයාව දකින්න ලැබුණු එක සතුටක්.
703
00:33:58,404 --> 00:34:06,404
ෆෑන් කතා පස්සට.
අපිට උඩට යන්න වෙනවා.
704
00:34:09,548 --> 00:34:11,193
අත් උඩට ගන්න
සෙලවෙන්න එපා!
705
00:34:11,217 --> 00:34:16,064
මේක නම් මහ
විකාරයක්.
706
00:34:16,088 --> 00:34:17,865
මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
707
00:34:17,889 --> 00:34:21,002
බීතෝවන්ගේ කොන්සෙටෝ
D මේජර් එකේ.
708
00:34:21,026 --> 00:34:23,905
විකාර, විකාර, විකාර!
709
00:34:23,929 --> 00:34:26,708
වෝව්. මෙරිට්? මොකක්...
මොන මගුලක්ද ඒ වුනේ?
710
00:34:26,732 --> 00:34:28,476
ඇට්ලස්, මම
කැමතියි දකින්න ඔයා
711
00:34:28,500 --> 00:34:30,712
කොල්ලෝ තුන් දෙනෙක්ව හිප්නොටයිස්
කරනවා බෙල්ජියන් වලින්.
712
00:34:30,736 --> 00:34:32,880
ඔයා කිව්වෙ
ෆ්ලෙමිෂ් වලින්.
713
00:34:32,904 --> 00:34:34,082
හරි, ඒකෙන් වැඩේ
පැහැදිලියි.
714
00:34:34,106 --> 00:34:35,850
ලස්සන එකතු වීමක්.
අපිට යන්න වෙනවා.
715
00:34:35,874 --> 00:34:38,720
හෙන්ලි රීව්ස්!
716
00:34:38,744 --> 00:34:40,655
- ආපහු ආවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!
- ස්තුතියි.
717
00:34:40,679 --> 00:34:42,190
ඒ වගේම මම
කියන්නම්, ඔයා...
718
00:34:42,214 --> 00:34:44,392
- හරි, කමෝන්, අපි යමු!
- ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්!
719
00:34:44,416 --> 00:34:45,993
මම එයාට
ප්රශංසා කරේ
720
00:34:46,017 --> 00:34:48,062
එයාව දකින්න ලැබුණු එක
සතුටක් නිසා, එයාව විතරයි.
721
00:34:48,086 --> 00:34:54,102
- මම...
- අපිට තේරුනා!
722
00:34:54,126 --> 00:34:59,607
අතන උඩ.
723
00:34:59,631 --> 00:35:01,876
වෝව්! වෝව්!
වෝව්! ඒක අපිටද?
724
00:35:01,900 --> 00:35:04,412
ඔයා දකිනවද වෙන කවුරු හරි
මිනිස්සු පැනලා යන්න හදනවා?
725
00:35:04,436 --> 00:35:12,436
කමෝන්, කමෝන්.
යන්න, යන්න!
726
00:35:45,977 --> 00:35:50,425
කමෝන්, කමෝන්.
727
00:35:50,449 --> 00:35:52,360
අහ්, ඒක මගේ
අතේ තිබුනා
728
00:35:52,384 --> 00:35:54,929
- හැම වෙලේම.
ඒක කවදාවත්...
729
00:35:54,953 --> 00:35:57,665
එයාලා ඩයමන්ඩ්
එක මාරු කරේ නෑ.
730
00:35:57,689 --> 00:35:59,133
එයාලා මාරු
කරේ කේස් එක.
731
00:35:59,157 --> 00:36:07,157
ඒ වගේම ඔයා, මැඩම්,
සෑහෙන දුරක් ආවා.
732
00:36:09,000 --> 00:36:11,546
ඇයි ඔයා නවත්තන්නෙ නැත්තෙ
උරන එක ප්ලාස්ටික් බට වලින්,
733
00:36:11,570 --> 00:36:19,570
ඊටපස්සෙ මේක උරන්න!
734
00:36:32,991 --> 00:36:34,135
ගෞරවනීය අමුත්තනි...
735
00:36:34,159 --> 00:36:41,108
ඕපන් සෙසමි.
736
00:36:41,132 --> 00:36:44,379
- තාමත් මම
ගාව ආරක්ෂිතයි.
737
00:36:44,403 --> 00:36:48,450
ඩයමන්ඩ්ස් සදාකාලිකයි.
738
00:36:48,474 --> 00:36:51,453
- ලෙතබෝ.
- ඔව්, මැඩම්?
739
00:36:51,477 --> 00:36:54,722
අපි මේකට එයාලව
පසුතැවෙන්න සලස්වනවා.
740
00:36:54,746 --> 00:36:56,824
තව ගොඩක්
දේවල් කරනවා.
741
00:36:56,848 --> 00:37:00,395
මාර්ක් ෂ්රයිබර්,
වැනිටි ෆෙයාර්.
742
00:37:00,419 --> 00:37:08,419
මොකක්ද මට
මග ඇරුනේ?
743
00:37:11,397 --> 00:37:13,641
දන්නවද, මම හිතුවේ ඒක
මීට වඩා දිලිසෙයි කියලා.
744
00:37:13,665 --> 00:37:15,743
හරි. හරි, ඒක
ආපහු දෙන්න.
745
00:37:15,767 --> 00:37:17,645
- ඔයා මොකද කරන්නෙ?
- ඔහ්. සමාවෙන්න. ඒක හරි ලිස්සනවා.
746
00:37:17,669 --> 00:37:18,680
- හේයි. හේයි.
- බලාගෙන.
747
00:37:18,704 --> 00:37:20,014
හරි, ආයෙත්
ඕක කරන්න එපා.
748
00:37:20,038 --> 00:37:23,418
හේයි, මට කතා කරන්න පුළුවන්ද
අර, අහ්, කාමරේ ඉන්න ළදරුවා ගැන?
749
00:37:23,442 --> 00:37:25,520
අම්... කවුද
මේ කට්ටිය?
750
00:37:25,544 --> 00:37:28,256
මේ ඉන්නෙ අපේ ෂෝ එක ඩීප්ෆේක්
කරපු අපූරු ළමයි ටික.
751
00:37:28,280 --> 00:37:29,957
මොකක්? ඔව්.
752
00:37:29,981 --> 00:37:31,893
ඔයා පොලිසිය මගේ
ගෙදරට යැව්වද?
753
00:37:31,917 --> 00:37:33,595
- ඔයා මගේ ළමයිව බය කලා.
- ඔව්, සොරි.
754
00:37:33,619 --> 00:37:34,929
- ඒකට සොරි වෙන්න ඕනෙ.
- ඒකට සොරි.
755
00:37:34,953 --> 00:37:36,431
කොහොමද ඉතින් ළමයිට?
756
00:37:36,455 --> 00:37:38,165
කොහොමද ඉතින් ඔයා අපිව දාලා
ගිය කම්මැලි සාමාන්ය ජීවිතේ?
757
00:37:38,189 --> 00:37:39,734
ඒයි, රිලැක්ස් මෑන්. ඔයාට
චාන්ස් එක මිස් වුනා.
758
00:37:39,758 --> 00:37:41,536
- හ්ම්.
- දැක්කද අර ගල කොච්චර ලොකුද කියලා?
759
00:37:41,560 --> 00:37:43,004
නෑ, මට ඒක
බලන්න දෙන්න.
760
00:37:43,028 --> 00:37:44,672
ඌහ්, මේක හාට් ඩයමන්ඩ්
එක නෙමෙයි, ඒත් මේක මරු.
761
00:37:44,696 --> 00:37:46,841
මම ඔයාට කලින්ම කිව්වනේ ඩැනී.
මට ආරක්ෂාවක් දැනුනෙ නෑ,
762
00:37:46,865 --> 00:37:48,276
ස්ට්රේට් ජැකට් එකක්
ඇඳගෙන ඔලුව පහලට දාගෙන
763
00:37:48,300 --> 00:37:49,577
ගැලවෙන්න ට්රයි
කරන එක ගැන.
764
00:37:49,601 --> 00:37:51,078
- මම මාස හයක් බඩින් හිටියේ.
- කමෝන්.
765
00:37:51,102 --> 00:37:52,747
අන්තිමට අපි ඔයාව
කෙලින් අතට හරවනවනේ.
766
00:37:52,771 --> 00:37:53,915
- ඔයාට කිසි අවුලක්
වෙන එකක් නෑ.
767
00:37:53,939 --> 00:37:55,283
- කමෝන්.
- ඔයාලට මාව මතක් වුනේවත් නෑනෙ.
768
00:37:55,307 --> 00:37:58,052
මාව රිප්ලේස් කරන්න ඔයාලට
කොච්චර වෙලා ගියාද? දවල් වරුවක්?
769
00:37:58,076 --> 00:38:00,322
අම්, ඒ වගේම හවසෙන්
වැඩි හරියක් විතර.
770
00:38:00,346 --> 00:38:02,890
ඒ ගැන කතා කරද්දි,
කොහොමද ලූලාට?
771
00:38:02,914 --> 00:38:05,527
- ඔයාලා තාමත්, අම්...
- නෑ.
772
00:38:05,551 --> 00:38:06,961
එයා, අම්... එයා
පැරිස් වලට ගියා.
773
00:38:06,985 --> 00:38:09,263
ඔහ්, නෑ. එයා ශ්රේෂ්ඨ ජේ.
වයිල්ඩර්ව අත ඇරලා දැම්මා. දෙවියනේ.
774
00:38:09,287 --> 00:38:10,432
මට සමාවෙන්න.
මගේ කණගාටුව.
775
00:38:10,456 --> 00:38:11,699
ඔයා කොහේ හරි
නැවක ඉඳගෙන
776
00:38:11,723 --> 00:38:12,800
තමුන්වම ලැජ්ජා
කරගන්න ඕනෙ නැද්ද?
777
00:38:12,824 --> 00:38:14,436
- මාවම ලැජ්ජා කරගන්නවා?
- ඔව්.
778
00:38:14,460 --> 00:38:16,738
නැවකට මට ඉලක්කම් පහක ගානක්
හම්බෙනවා, වරප්රසාදත් එක්ක.
779
00:38:16,762 --> 00:38:18,373
"වරප්රසාදත් එක්ක." එයා කිව්වා
"වරප්රසාදත් එක්ක" කියලා.
780
00:38:18,397 --> 00:38:19,641
මම හිතුවේ මෙරිට්
මෙක්සිකෝ වලට වෙලා
781
00:38:19,665 --> 00:38:21,075
බීලම මැරෙන්න හදන එක තමයි
කණගාටුදායකම දේ කියලා. ඌහ්.
782
00:38:21,099 --> 00:38:23,044
ඒ ගැන කතා කරද්දි, මට
ආයේ ඒ වැඩේට යන්න ඕනෙ.
783
00:38:23,068 --> 00:38:26,714
මේ අක්මාව ඉබේ
විනාශ වෙන්නෙ නෑනෙ.
784
00:38:26,738 --> 00:38:28,616
අම්, අපිට බැරිද
මේක ටිකකට නවත්තන්න?
785
00:38:28,640 --> 00:38:30,051
ඉන්න, ඉන්න,
ඉන්න. ඔයා යනවද?
786
00:38:30,075 --> 00:38:32,320
ඔව්, ඒ කියන්නෙ,
හම්බුනු එක සතුටක්.
787
00:38:32,344 --> 00:38:35,623
අම්, මම දන්නෙ නෑ, තව
දහයකින් විතර හම්බෙමු?
788
00:38:35,647 --> 00:38:37,792
හම්බවීම සතුටක්,
පොඩි පැටව් ටික.
789
00:38:37,816 --> 00:38:39,293
ආඩියෝස්.
790
00:38:39,317 --> 00:38:41,295
ඔව්, දන්නවද? මාත්
මෙතනින් යනවා.
791
00:38:41,319 --> 00:38:42,397
මට ෂෝ එකකට
යන්න තියෙනවා.
792
00:38:42,421 --> 00:38:43,498
ඇත්තටම? එයාලා ඔයාගේ
ඌබර් එකටත් ගෙවනවද?
793
00:38:43,522 --> 00:38:46,300
NDA එකක් අත්සන් කලා.
වචනයක්වත් කියන්න බෑ.
794
00:38:46,324 --> 00:38:47,535
ඔයා මොකද කරන්නෙ?
795
00:38:47,559 --> 00:38:49,637
හැන්ඩ්ල් හයක් තියෙනවා ඒත්
එකකින්වත් මේක ඇරෙන්නෙ නෑ.
796
00:38:49,661 --> 00:38:51,506
තමුන් හිතන් ඉන්නෙ කා එක්ක
කතා කරනවා කියලද? අයින් වෙනවා.
797
00:38:51,530 --> 00:38:52,907
මට සමාවෙන්න, ඒත්
මට තේරෙන්නෙ නෑ
798
00:38:52,931 --> 00:38:54,576
ඔයාලා අතර මොකක්ද
වෙන්නෙ කියලා.
799
00:38:54,600 --> 00:38:56,310
මට හිතෙන විදිහට මෙතන
ලොකු අතීත කතාවක් තියෙනවා,
800
00:38:56,334 --> 00:38:57,845
ඒ වගේම දේවල් ටිකක්
අවුල් සහගතයි.
801
00:38:57,869 --> 00:39:02,149
ඔව් කට්ටිය, ඔයාලා
ඉස්සර හෝස්මෑන්ලා නේද.
802
00:39:02,173 --> 00:39:04,151
මට තේරෙන්නෙ නෑ. ඇයි
ඔයාලා වෙන් වුනේ?
803
00:39:04,175 --> 00:39:05,620
එයාලගෙන් අහන්න. එයාලගෙන්
අහන්න ඇයි අපි වෙන් වුනේ කියලා.
804
00:39:05,644 --> 00:39:10,525
ඒක මගේ තීරණයක් නම්, අපි
කවදාවත් එහෙම වෙන්නෙ නෑ.
805
00:39:10,549 --> 00:39:12,527
- ඇහැට (Eye) ඕනෙ වුනේ අපිට...
- නෑ, නෑ.
806
00:39:12,551 --> 00:39:15,029
...රුසියන් ආයුධ
ජාවාරම්කාරයෙක්ව අහු කරවන්න.
807
00:39:15,053 --> 00:39:16,964
අපිට ඇත්තටම ආයේ පාරක්
ඒක මතක් කරන්නම ඕනෙද?
808
00:39:16,988 --> 00:39:19,434
අපි ලොකු වැරදි
ටිකක් කලා, අපි...
809
00:39:19,458 --> 00:39:21,769
- නොසැලකිලිමත් වුනා.
- උඩඟු වුනා.
810
00:39:21,793 --> 00:39:23,638
අපි හින්දා, ඩිලන්
ෂ්රයික් ආයේ කවදාවත්
811
00:39:23,662 --> 00:39:25,306
රුසියානු හිරගෙදරින්
එලියට එන එකක් නෑ.
812
00:39:25,330 --> 00:39:27,509
- කවුද?
- ඩිලන් ෂ්රයික්. හරිද?
813
00:39:27,533 --> 00:39:29,677
එයා හෝස්මෑන් කෙනෙක්. කමෝන්.
ටිකක් හොයලා බලන්නකෝ මෑන්.
814
00:39:29,701 --> 00:39:32,880
මට ගොඩක් සොරි. කට්ටිය,
මම දැනන් හිටියේ නෑ.
815
00:39:32,904 --> 00:39:34,281
මොකක්, එයා එහේ
හැමදාටම හිරවෙලාද?
816
00:39:34,305 --> 00:39:35,717
ඒක ඇත්තටම
ඛේදවාචකයක්,
817
00:39:35,741 --> 00:39:36,951
ඒ වගේම මම කවදාවත්
මටම සමාව දෙන එකක් නෑ.
818
00:39:36,975 --> 00:39:38,019
- මමත් නෑ.
- ඔව්, හරි මෑන්.
819
00:39:38,043 --> 00:39:39,086
ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නෑ
ඔයාට අයින් වෙන්න ඕනෙ කියලා.
820
00:39:39,110 --> 00:39:42,056
මෑන්, ඒක
නම්, අම්...
821
00:39:42,080 --> 00:39:45,793
ඒක නම් ඇත්තටම අවුලක්
කට්ටිය. ඒකට සොරි.
822
00:39:45,817 --> 00:39:48,162
"අවුලක්"?
823
00:39:48,186 --> 00:39:49,531
මම... මම...
මම ආසයි
824
00:39:49,555 --> 00:39:53,067
ඔයාලගේ පරම්පරාව දේවල්
ලස්සනට කෙටි කරන විදිහට.
825
00:39:53,091 --> 00:39:55,470
ඒ කියන්නෙ, කවුරු
හරි මට කියන්න
826
00:39:55,494 --> 00:39:57,505
ඇයි මේ පොඩි එවුන්
මෙතන ඉන්නෙ කියලා.
827
00:39:57,529 --> 00:40:00,007
ඔයා මෙතන ඉන්න
හේතුවම තමයි මෑන්.
828
00:40:00,031 --> 00:40:02,209
ඇහැට (Eye)
මෙයාලව ඕනෙ වෙලා.
829
00:40:02,233 --> 00:40:03,545
හරි, අපිට හාට්
ඩයමන්ඩ් එක ලැබුනා.
830
00:40:03,569 --> 00:40:05,212
දැන් ඇහැට (Eye) ඕනෙ
අපි මොනා කරන්නද?
831
00:40:05,236 --> 00:40:07,348
- දන්නෙ නෑ.
- මම එක දෙයක් දන්නවා.
832
00:40:07,372 --> 00:40:10,652
ඔයාලා ළඟ බිලියන භාගයක්
වටින ඩයමන්ඩ් එකක් තියෙනවා.
833
00:40:10,676 --> 00:40:12,720
- එයාලා අපිට කතා කරයි.
- ඔව්, සමහරවිට.
834
00:40:12,744 --> 00:40:15,557
වාව්, ඉන්න, ඉන්න. ඇට්ලස්, මට
ඔයාගේ කාඩ් එක බලන්න පුලුවන්ද?
835
00:40:15,581 --> 00:40:22,363
ඔව්.
836
00:40:22,387 --> 00:40:23,765
- හ්ම්.
837
00:40:23,789 --> 00:40:25,066
- වාව්.
- ඒක සිතියමක්.
838
00:40:25,090 --> 00:40:28,402
- ඒයි ඇට්ලස්, ඒ ඔයාගේ තාත්තා.
- නෑ, මේ...
839
00:40:28,426 --> 00:40:30,171
මේ සිතියමක්,
මේක මතු වෙන්නෙ
840
00:40:30,195 --> 00:40:34,509
හෝස්මෑන්ලා එකතු
වුනාම විතරයි.
841
00:40:34,533 --> 00:40:36,077
- බොරු කතා.
- ඇත්තටමද යාලුවා?
842
00:40:36,101 --> 00:40:37,411
කමෝන්,
843
00:40:37,435 --> 00:40:40,214
ඇහැට (Eye) පැහැදිලිවම ඕනෙ
ඔයාලා මේක කරනවා දකින්න.
844
00:40:40,238 --> 00:40:47,288
ඔයාලා තමයි හෝස්මෑන්ලා.
ඒ වගේ හැසිරෙන්න ගන්න.
845
00:40:47,312 --> 00:40:48,523
හරි එහෙනම්.
846
00:40:48,547 --> 00:40:53,394
මම හිතන්නෙ රොසාරිටෝට තව
දවස් ටිකක් ඉන්න වෙයි.
847
00:40:53,418 --> 00:40:56,263
මම... මම බලන්නම් මේ ෂෝ
එක වෙන දවසකට දාගන්න.
848
00:40:56,287 --> 00:40:59,734
ඒක ලේසි වෙන එකක් නෑ, ඒත්
මම කොහොම හරි කරගන්නම්.
849
00:40:59,758 --> 00:41:01,736
මට ඇත්තටම පණ
බේරගන්න දුවන එකයි
850
00:41:01,760 --> 00:41:03,337
ඔයාලත් එක්ක වහලවල් වලින්
පැනපු එකයි මිස් වුනා.
851
00:41:03,361 --> 00:41:06,407
- ඔයා ආයේ ආපු එක හොඳයි.
- ස්තුතියි.
852
00:41:06,431 --> 00:41:14,431
හරි, ඉතින් කොහෙද
මේ තැන තියෙන්නෙ?
853
00:41:19,110 --> 00:41:20,988
අපි මෙතන මොනා
කරන්නද තියෙන්නෙ?
854
00:41:21,012 --> 00:41:22,757
ඇහැ (Eye) අපිට
දැනුම් දෙයි.
855
00:41:22,781 --> 00:41:25,259
- හරි, පික්චර් ටයිම්.
- ඔයා මොකද කරන්නෙ?
856
00:41:25,283 --> 00:41:26,628
ෆොටෝ එකක් ගන්නවා.
කපල් දැන් කරන්නෙ ඒකනේ.
857
00:41:26,652 --> 00:41:27,995
අනේ ප්ලීස් මේ
රහසිගත තැනේ ෆොටෝ නම්
858
00:41:28,019 --> 00:41:28,830
- පෝස්ට් කරන්න එපා.
- ඉරිසියා කරන්න එපා.
859
00:41:28,854 --> 00:41:29,997
මම දන්නවා ඔයාටත්
ඉන්න ඕනෙ කියලා.
860
00:41:30,021 --> 00:41:31,398
ඔව්. මට මේකෙ
ඉන්න ඕනෙ නෑ.
861
00:41:31,422 --> 00:41:32,967
- මොකද මේවා පාවිච්චි වෙන්න පුලුවන්...
- මතකයන් වලට.
862
00:41:32,991 --> 00:41:38,272
නෑ, මතකයන් වලට
නෙමෙයි. සාක්ෂි වලට.
863
00:41:38,296 --> 00:41:42,476
හ්ම්. මම කවදාවත්
දැකලා නෑ මේ වගේ දොරක්.
864
00:41:42,500 --> 00:41:45,346
හරි, මට මේක
අරින්න බෑ.
865
00:41:45,370 --> 00:41:46,648
ජැක්, ඔයාට පුලුවන්ද?
866
00:41:46,672 --> 00:41:48,783
ඉන්න. ඔයා කියන්න
හැදුවේ "ජූන්" නේද?
867
00:41:48,807 --> 00:41:51,619
- ජැක් තමයි අපේ ඉබ්බො කඩන කෙනා.
- වාව්.
868
00:41:51,643 --> 00:41:54,288
බලද්දි මේක පොඩි
තරඟයක් වගේ.
869
00:41:54,312 --> 00:41:55,690
කමෝන්, මේක
අසාධාරණයි.
870
00:41:55,714 --> 00:41:59,193
මම ඉබ්බො කැඩුවේ මෙයා
ඉපදෙන්නත් කලින්.
871
00:41:59,217 --> 00:42:00,795
මට යතුරු හිල
හොයාගන්න දෙන්න.
872
00:42:00,819 --> 00:42:04,098
සමහරවිට අනිත් පැත්තේ.
ඔව්, ඒක යට තියෙන්නෙ.
873
00:42:04,122 --> 00:42:06,100
ඔයා ගැන නම් මට ලොකු
විශ්වාසයක් නෑ මේ වෙලාවේ, ජැක්.
874
00:42:06,124 --> 00:42:07,635
- එයාට පුලුවන්.
- හ්ම්.
875
00:42:07,659 --> 00:42:09,170
- එයාට පුලුවන්.
- මලකඩ කාලද?
876
00:42:09,194 --> 00:42:11,305
මාව කලබල
කරන්න එපා.
877
00:42:11,329 --> 00:42:13,608
එයා කවද්ද ඉබ්බ
කඩන්න පටන් ගන්නෙ?
878
00:42:13,632 --> 00:42:16,811
ඒයි ජැක්, මම හිතන්නෙ නෑ මේක කටුවක්
දාලා අරින්න පුලුවන් ඉබ්බෙක් කියලා.
879
00:42:16,835 --> 00:42:23,184
මම හිතන්නෙ මේක විසඳන්න
තියෙන ඉබ්බෙක්. ඉතින්...
880
00:42:23,208 --> 00:42:24,952
එයාට කරලා පෙන්නන්න.
881
00:42:24,976 --> 00:42:26,353
වාව්.
882
00:42:26,377 --> 00:42:30,658
අවසර දෙනවද මම මේක
ඉක්මනට කරලා දැම්මට?
883
00:42:30,682 --> 00:42:36,564
හරි.
884
00:42:36,588 --> 00:42:38,700
ඔයා කවදා හරි එස්කේප් රූම්
එකකට ගිහින් තියෙනවා නම්,
885
00:42:38,724 --> 00:42:42,870
ඔයා දන්නවා ඇති එක එක ජාතියේ
ප්රහේලිකා තියෙනවා කියලා.
886
00:42:42,894 --> 00:42:45,239
මේක යතුරුයි ඉබ්බොයි
ගැන විතරක් නෙමෙයි.
887
00:42:45,263 --> 00:42:46,641
වාව්. හ්ම්.
888
00:42:46,665 --> 00:42:48,342
ඔයාට ඔයාගේ ගේම් එක
අප්ඩේට් කරගන්න වෙයි, ජැක්.
889
00:42:48,366 --> 00:42:49,376
වාව්.
890
00:42:49,400 --> 00:42:54,381
කොහොම වුනත් කමක්
නෑ, ඉස්සරහට යන්නකෝ.
891
00:42:54,405 --> 00:42:57,351
මම හිතන්නෙ අන්තිමට එයා
ඒක බුරුල් කලා එයාට.
892
00:42:57,375 --> 00:42:59,721
- හ්ම්.
- ඌහ්.
893
00:42:59,745 --> 00:43:01,222
- වාව්.
- වාව්.
894
00:43:01,246 --> 00:43:02,790
අම්, මේ මොන
වගේ තැනක්ද?
895
00:43:02,814 --> 00:43:04,425
මැජික් පිස්සන්ගේ
දිව්ය ලෝකයක්.
896
00:43:04,449 --> 00:43:07,995
පී.ටී. සෙල්බිට්ගේ
මිනී පෙට්ටිය?
897
00:43:08,019 --> 00:43:09,063
දැක්කද?
898
00:43:09,087 --> 00:43:11,098
කට්ටිය, හවුඩිනිගේ
ස්ට්රේට් ජැකට් එක.
899
00:43:11,122 --> 00:43:12,399
ඔව්, මේ ඒක තමයි.
900
00:43:12,423 --> 00:43:14,602
ඒයි, පරණ මතකයක් නිසා මට
ඔයාව මේකට දාන්න පුලුවන්ද?
901
00:43:14,626 --> 00:43:16,170
- නෑ.
- නෑ?
902
00:43:16,194 --> 00:43:17,238
මම හිතුවේ ඒක
ජොලියක් කියලා.
903
00:43:17,262 --> 00:43:19,240
ගොඩක් ස්තුතියි.
ඔයාට එන්න ඕනෙද?
904
00:43:19,264 --> 00:43:24,578
- නෑ.
- හරි.
905
00:43:24,602 --> 00:43:26,547
චාර්ලි, මේක
බලන්නකෝ යාලුවා.
906
00:43:26,571 --> 00:43:28,049
මොකක්ද ඒ?
907
00:43:28,073 --> 00:43:29,250
බුලට් කෑච් එක.
908
00:43:29,274 --> 00:43:31,018
වෙන්න බෑ!
909
00:43:31,042 --> 00:43:39,042
යෝ!
910
00:43:48,159 --> 00:43:50,104
- පාර ඉවරද?
- ඔව්, පාර ඉවරයි.
911
00:43:50,128 --> 00:43:52,473
ඒයි කට්ටිය,
පාර ඉවරයි.
912
00:43:52,497 --> 00:43:57,611
- නැත්නම්, තාම නෑ?
- හ්ම්.
913
00:43:57,635 --> 00:44:01,182
දෙවියනේ.
914
00:44:01,206 --> 00:44:06,053
ඔව්, ඒක එහෙමයි.
915
00:44:06,077 --> 00:44:10,024
හ්ම්, ඒක
මහ අමුතුයි.
916
00:44:10,048 --> 00:44:18,048
ඩයි එක මෙතන තියෙන්න ඕනෙ ඒ
වගේම බෝලෙ මෙතන තියෙන්න ඕනෙ.
917
00:44:19,758 --> 00:44:21,903
- වාව්.
- නියමයි.
918
00:44:21,927 --> 00:44:22,937
ඒක මොකක්වත් නෙමෙයි.
919
00:44:22,961 --> 00:44:24,105
පේලි හතරයි.
920
00:44:24,129 --> 00:44:27,574
එක, පහ, අට, හතර?
මේක කෝඩ් එකක්ද?
921
00:44:27,598 --> 00:44:29,777
- එක, එක, පහ, හය, 18...
- හතරක් අඩු කලාම.
922
00:44:29,801 --> 00:44:31,112
- එක, අට, නවය?
- පහලොස් දහස් අසූ හතර.
923
00:44:31,136 --> 00:44:32,680
- 1584.
- මොක...
924
00:44:32,704 --> 00:44:34,281
විච්ක්රාෆ්ට්
හොයා ගැනීම.
925
00:44:34,305 --> 00:44:35,582
ඒක තමයි ස්ටේජ් මැජික්
ගැන තිබුනු පලවෙනි පොත.
926
00:44:35,606 --> 00:44:36,650
ඒක තමයි පොත
ගහපු අවුරුද්ද.
927
00:44:36,674 --> 00:44:38,185
දෙවියනේ, එයා
කොහොමද ඒක දන්නෙ?
928
00:44:38,209 --> 00:44:40,487
අම්, එයා නිකන් වැඩකට නැති දේවල්
පිරුණු කොම්පියුටර් එකක් වගේ.
929
00:44:40,511 --> 00:44:48,511
හ්ම්.
930
00:44:52,623 --> 00:44:58,339
"වැඩකට නැති"?
931
00:44:58,363 --> 00:45:02,977
මේක මරු.
932
00:45:03,001 --> 00:45:11,001
- හිතාගන්නත් බෑ.
- නියමයි.
933
00:45:16,581 --> 00:45:19,794
ඒයි කට්ටිය, මේ තියෙන්නෙ
මේ ගෙදර ප්ලෑන් එක.
934
00:45:19,818 --> 00:45:23,965
ඒත් මේක කොහොම
හරි වෙනස්.
935
00:45:23,989 --> 00:45:26,633
උඩ යට වෙලා.
936
00:45:26,657 --> 00:45:30,671
වම දකුණ වෙලා.
937
00:45:30,695 --> 00:45:35,542
කාමර පවා
ට්රික් එකක්.
938
00:45:35,566 --> 00:45:36,677
මගේ හෝස්මෑන්ලා.
939
00:45:36,701 --> 00:45:39,881
තැඩියස්!
940
00:45:39,905 --> 00:45:41,916
- ඔයාව දැකපු එක සතුටක්.
- ඔයාව දැකපු එක සතුටක් ඩාලිං.
941
00:45:41,940 --> 00:45:44,651
ඔයාට තිබුනේ රින්ග් කැමරාව
බලලා අපිට දොර අරින්න.
942
00:45:44,675 --> 00:45:46,720
ඉතින්, එහෙම කලා නම්
කිසි ජොලියක් නෑනෙ.
943
00:45:46,744 --> 00:45:48,756
සර්. හායි,
මම චාර්ලි.
944
00:45:48,780 --> 00:45:51,492
- මම ඔයාගේ ලොකු ෆෑන් කෙනෙක්.
- හායි, චාර්ලි.
945
00:45:51,516 --> 00:45:52,827
අම්...
946
00:45:52,851 --> 00:45:54,996
මම කවදාවත් ඇත්තටම මේ තරම් ලොකු
ලුබෝ ලෙන්ස් එකක් දැකලා නෑ.
947
00:45:55,020 --> 00:45:59,934
ඇත්තටම? ඔයා තාම
මුකුත් දැකලා නෑ.
948
00:45:59,958 --> 00:46:01,735
ඉතින් ටැරට්
කාඩ් එව්වේ ඔයාද?
949
00:46:01,759 --> 00:46:03,004
නෑ.
950
00:46:03,028 --> 00:46:05,672
නෑ, මම ඔය වගේ මෝඩ වැඩ
අතෑරලා දැන් ගොඩක් කල්,
951
00:46:05,696 --> 00:46:08,876
ඒ වගේම ඔයාලගේ මේ කණ්ඩායමේ
පිස්සු වැඩත් එහෙමයි.
952
00:46:08,900 --> 00:46:11,212
නෑ, මම මේ දවස්
වල මැජික් කරන්නෙ
953
00:46:11,236 --> 00:46:14,348
මගේ මුනුපුරන්ට
විතරයි.
954
00:46:14,372 --> 00:46:16,283
කොහොම වුනත් සති
කිහිපයකට කලින්,
955
00:46:16,307 --> 00:46:20,221
කාඩ් එකක් මගේ
දොරකඩට ලැබුනා,
956
00:46:20,245 --> 00:46:23,257
මට අනතුරු ඇඟෙව්වා මේ
ගෙදර ලෑස්ති කරන්න කියලා,
957
00:46:23,281 --> 00:46:28,095
නීතියෙන් පැනලා යන හත්
දෙනෙක්ගේ පැමිණීම වෙනුවෙන්.
958
00:46:28,119 --> 00:46:29,596
- ඒක වෙන්න පුලුවන් දෙයක්.
- ඔව්.
959
00:46:29,620 --> 00:46:31,398
ඉන්න, එතකොට ඇයි ඇහැට
(Eye) අපිව මෙහෙට ඕනෙ වුනේ?
960
00:46:31,422 --> 00:46:33,968
මට හිතාගන්න පුලුවන් විදිහට
එයාලට ඕනෙ දේ මොකක් වුනත්
961
00:46:33,992 --> 00:46:35,803
ඔයාලා ඊළඟට
කරන දේ,
962
00:46:35,827 --> 00:46:39,273
මේ බිත්ති අස්සේ කොහේ
හරි හැංගිලා ඇති.
963
00:46:39,297 --> 00:46:43,310
බලන්න, මේ මන්දිරය,
ෂාටෝ රූසිලෝන්,
964
00:46:43,334 --> 00:46:44,711
ඉස්සර එයාලගේ ගෙදර.
965
00:46:44,735 --> 00:46:47,281
1943 දී,
966
00:46:47,305 --> 00:46:53,087
මිත්ර හමුදාවලට හැම තැනින්ම
යුද්ධයේ හාස්කම් අවශ්ය වෙලා තිබුනා.
967
00:46:53,111 --> 00:46:54,555
එයාලා උදව් ගත්තා
968
00:46:54,579 --> 00:46:58,659
ඒ කාලේ හිටපු දක්ෂතම
මැජික් ශිල්පීන්ගෙන්.
969
00:46:58,683 --> 00:47:03,164
එයාලා මඩ, කාඩ්බෝඩ්, ලයිට් පාවිච්චි
කරලා සම්පූර්ණ නගරයක් හැදුවා,
970
00:47:03,188 --> 00:47:06,233
ඒ වගේම දහස් ගානක් හුලං
ගහන රබර් ටැංකි හැදුවා
971
00:47:06,257 --> 00:47:08,402
ජර්මානුවන්ව
නොමග යවන්න.
972
00:47:08,426 --> 00:47:10,304
ජැස්පර් මැස්කලින්ගේ
බුද්ධිමත්කම.
973
00:47:10,328 --> 00:47:13,507
කවුරු හරි එයාගේ
ඉතිහාසය දන්නවා වගේ.
974
00:47:13,531 --> 00:47:17,478
ඉන්න, ඉතින්, නාසිලාට ඩයමන්ඩ්
එකත් එක්ක තියෙන සම්බන්ධය මොකක්ද?
975
00:47:17,502 --> 00:47:19,246
ඒක නම් මම
දන්නෙ නෑ.
976
00:47:19,270 --> 00:47:23,517
ඒත් උත්තරය මේ
කොහේ හරි තියෙනවා.
977
00:47:23,541 --> 00:47:27,821
අපිට හොයන්න
පටන් ගන්න වෙනවා.
978
00:47:27,845 --> 00:47:29,490
මිස් වැන්ඩබර්ග්.
මිස් වැන්ඩබර්ග්.
979
00:47:29,514 --> 00:47:31,292
ඔයා කොහොමද ප්රතිචාර දක්වන්නෙ
ඔයාගේ කම්පැණිය කියන්නෙ
980
00:47:31,316 --> 00:47:33,127
සල්ලි සුද්ද කරන්න කරන දෙයක්
විතරයි කියන කටකතා වලට?
981
00:47:33,151 --> 00:47:34,328
හෝස්මෑන්ලා කියන්නෙ හොරු,
982
00:47:34,352 --> 00:47:37,298
ධනවාදයට විරුද්ධ
විනෝදාස්වාදකයින් වගේ පෙනී ඉන්න,
983
00:47:37,322 --> 00:47:40,534
එයාලා අසාධාරණ විදිහට මාවයි මගේ හොඳ
කම්පැණියයි ඉලක්ක කරගෙන තියෙනවා.
984
00:47:40,558 --> 00:47:43,370
අපිට බනින ඕන කෙනෙක්ට මම අභියෝග
කරනවා ඇවිත් හොඳට බලන්න කියලා
985
00:47:43,394 --> 00:47:45,706
අපේ වැඩ කටයුතු සහ
ගිණුම් පොත් දිහා.
986
00:47:45,730 --> 00:47:48,442
ඒ වගේම මම පොලිසියට අභියෝග
කරනවා ඒ මැජික්කාරයන්ව
987
00:47:48,466 --> 00:47:51,845
එයාලා ඉන්න ඕන තැනට, ඒ කියන්නෙ
අතීතයට ආයේ යවන්න කියලා.
988
00:47:51,869 --> 00:47:53,347
හරි, තව
ප්රශ්න බෑ.
989
00:47:53,371 --> 00:48:01,371
ආයේ ප්රශ්න අහන්න
එපා, ප්ලීස්! ස්තුතියි!
990
00:48:09,854 --> 00:48:13,134
ඉන්ටපෝල් එක කිව්වේ මේක
ඇතුලෙන්ම වෙච්ච දෙයක් කියලා.
991
00:48:13,158 --> 00:48:20,241
හොරු හරියටම දැනන් හිටියා කවුරුත්
නොදකින තැන් කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා.
992
00:48:20,265 --> 00:48:22,309
- කොහොමද වැඩේ?
- මට හිතන්න දෙන්න.
993
00:48:22,333 --> 00:48:23,677
ඔයා තමයි මේ
හෝස්මෑන්ලා සහ
994
00:48:23,701 --> 00:48:25,746
එයාලගේ මේ අලුත් ගෝලයන්ට
පිටිපස්සෙන් ඉන්න කෙනා.
995
00:48:25,770 --> 00:48:27,048
නෑ. ඇයි මම
ඩයමන්ඩ් එක ඉල්ලලා
996
00:48:27,072 --> 00:48:29,516
ඊට පස්සෙ ඒක හොරකම්
කරන්න හදන්නෙ?
997
00:48:29,540 --> 00:48:31,485
මම ඔයා නම්, මම
හොයාගන්නවා විදිහක්
998
00:48:31,509 --> 00:48:34,188
ඒක ආයේ ගන්න,
ඉක්මනටම.
999
00:48:34,212 --> 00:48:35,923
මට තේරෙන විදිහට ඔයයි
ඔයාගේ රේස් ටීම් එකයි
1000
00:48:35,947 --> 00:48:37,691
මේ සතිය අග වෙද්දි
අබුඩාබි වල ඉන්නවා.
1001
00:48:37,715 --> 00:48:39,660
නියම මධ්යස්ථ
තැනක්.
1002
00:48:39,684 --> 00:48:40,928
මම මගේ සාක්ෂි
ගේන්නම්.
1003
00:48:40,952 --> 00:48:47,268
ඔයා හාට් ඩයමන්ඩ් එක
ගේන්න, එකක් තියෙනවා නම්.
1004
00:48:47,292 --> 00:48:49,937
- ඔයා එයාලව හොයා ගත්තද?
- අපිට ලීඩ්ස් වගයක් තියෙනවා.
1005
00:48:49,961 --> 00:48:52,506
එයාලව දැකලා තියෙනවා
බෙල්ජියම් වලින් දකුණට යනවා.
1006
00:48:52,530 --> 00:48:53,574
දැන් එයාලා කියනවා
හෝස්මෑන්ලාව
1007
00:48:53,598 --> 00:48:56,410
පැයකට කලින් ප්රංශයේදී
දැක්කා කියලා.
1008
00:48:56,434 --> 00:48:58,245
ප්රංශ පොලිසියේ
ප්රධානියා මට ණයයි.
1009
00:48:58,269 --> 00:49:00,481
එයාට කතා කරලා කියන්න මට මේ
හෝස්මෑන්ලගේ ඔලු ගෙඩි ටික
1010
00:49:00,505 --> 00:49:02,249
තැටියක තියලා
ඕනෙ කියලා.
1011
00:49:02,273 --> 00:49:07,021
පොලිසිය එයාලව හොයාගනීවි.
මට ඒක විශ්වාසයි.
1012
00:49:07,045 --> 00:49:08,589
තැඩියස් අපිට කිව්වා
දෙයක් හොයන්න කියලා.
1013
00:49:08,613 --> 00:49:13,160
ඔයා හිතන්නෙ ඒ
මොකක් කියලද?
1014
00:49:13,184 --> 00:49:16,697
ඔහ්, වාව්. මේක කූල්.
1015
00:49:16,721 --> 00:49:19,266
ඔයා නම් ලොකු
කතාවක් නෑ නේද.
1016
00:49:19,290 --> 00:49:20,634
ඔහ්. සොරි.
1017
00:49:20,658 --> 00:49:22,736
හැබැයි ඔයා ගොඩක්
සමාව ගන්නවා.
1018
00:49:22,760 --> 00:49:25,039
සොරි. මම ආයේ
පාරක් ඒක කලා.
1019
00:49:25,063 --> 00:49:27,074
සොරි. මම අදහස් කලේ...
මට පොඩ්ඩක් බයයි.
1020
00:49:27,098 --> 00:49:28,909
මම ඔයාලගේ ලොකු
ෆෑන් කෙනෙක්.
1021
00:49:28,933 --> 00:49:32,679
ඒ වගේම මම පොලිසියටත් කතා
කලා, ඉතින් මම ඇත්තටම...
1022
00:49:32,703 --> 00:49:34,481
මම ඇත්තටම... මම
ඒක කියන්නෙ නෑ.
1023
00:49:34,505 --> 00:49:36,750
- ඔයාට සමාව
ලැබිලා තියෙන්නෙ.
1024
00:49:36,774 --> 00:49:39,253
අනික ඔයාලා නිසා
හෝස්මෑන්ලට හොඳ නමක් ආවා.
1025
00:49:39,277 --> 00:49:42,256
ඒත් මම ඔයාව දැක්කෙ නෑ.
ඇයි ඔයා ඒකෙ හිටියේ නැත්තෙ?
1026
00:49:42,280 --> 00:49:46,427
ඔහ්, මම නිකන්... මම කැමති
තිරය පිටුපස ඉන්න, දන්නවනේ.
1027
00:49:46,451 --> 00:49:47,995
මම තමයි අපේ ට්රික්ස්
ඔක්කොම ඩිසයින් කරන්නෙ.
1028
00:49:48,019 --> 00:49:49,796
අම්, අපි කොහෙද මේ යන්නෙ? මට
හිතෙන්නෙ අපි අතරමං වෙලා වගේ.
1029
00:49:49,820 --> 00:49:51,165
ඇත්තටම ඔයා
ඒකට කැමතිද,
1030
00:49:51,189 --> 00:49:53,934
නැත්නම් ඒක ඔයා හැංගිලා
ඉන්න හේතුවක් විතරද?
1031
00:49:53,958 --> 00:49:56,470
අම්, ඔයා මොකක්ද
අදහස් කලේ?
1032
00:49:56,494 --> 00:49:58,572
ඇත්තටම,
මම... වාව්.
1033
00:49:58,596 --> 00:50:01,708
අවුරුදු ගානක්, මම මටම කියාගත්තා මට
ඕනෙ ඇසිස්ටන්ට් කෙනෙක් වෙන්න කියලා,
1034
00:50:01,732 --> 00:50:03,910
ඇට්ලස් නිසා මම කැපිලා
පෙනුනට මට කමක් නෑ කියලා,
1035
00:50:03,934 --> 00:50:05,112
මොකද එයා හරිම
දක්ෂයිනේ.
1036
00:50:05,136 --> 00:50:09,183
ඒත් ඇත්තටම, මම...
මට බය හිතුනා.
1037
00:50:09,207 --> 00:50:15,989
මට බය හිතුනා ඉස්සරහට
ඇවිත් වැඩ කරන්න.
1038
00:50:16,013 --> 00:50:24,013
ඌහ්. තැඩියස්
හරි. උඩ යට වෙලා.
1039
00:50:29,960 --> 00:50:33,474
පිටිපස්ස ගැහුණු
කාමරයක්. කූල්.
1040
00:50:33,498 --> 00:50:34,975
කූල්?
1041
00:50:34,999 --> 00:50:36,843
ඔයාට කිසි දෙයක්
මැජික් එකක් නෙමෙයිද?
1042
00:50:36,867 --> 00:50:38,779
ඒකයි මම කිව්වේ
"කූල්" කියලා.
1043
00:50:38,803 --> 00:50:40,547
ඔයා දන්නෙ නැද්ද
කූල් කියන එකේ තේරුම?
1044
00:50:40,571 --> 00:50:42,049
හරි, අපි
බලමු කොහොමද
1045
00:50:42,073 --> 00:50:43,484
මේ කාමරේ වැඩ
කරන්නෙ කියලා, හරිද?
1046
00:50:43,508 --> 00:50:50,191
ඔව්.
1047
00:50:50,215 --> 00:50:51,692
මම හොයාගත්තා.
1048
00:50:51,716 --> 00:50:53,327
එහෙම තමයි ඉතින්. ඔයා
කලින්ම ඔක්කොම දන්නවනේ.
1049
00:50:53,351 --> 00:50:55,396
ඉතින් මම මේ පාර
මොකක්ද කරපු වැරැද්ද?
1050
00:50:55,420 --> 00:50:57,764
ආහ්, මුකුත් නෑ.
මගේ වැරැද්ද.
1051
00:50:57,788 --> 00:51:01,135
ඔයා මාරයි. ඔයා දිහා
බලන් ඉන්න එකත් ගෞරවයක්.
1052
00:51:01,159 --> 00:51:03,070
කවුරු හරි කවදාවත් ඔයාට කියලා තියෙනවද
ඔයා හැමදේම පාලනය කරන්න හදන කෙනෙක් කියලා?
1053
00:51:03,094 --> 00:51:09,876
ඔව්. ගොඩක් වෙලාවට.
1054
00:51:09,900 --> 00:51:14,715
වාව්! හේයි!
1055
00:51:14,739 --> 00:51:22,739
මම ඒක හොයාගත්තා.
1056
00:51:23,681 --> 00:51:31,681
වාව්. නියමයි.
1057
00:51:38,429 --> 00:51:44,611
ගමීස් ටික
වැදීගෙන එනවා.
1058
00:51:44,635 --> 00:51:46,380
මට හිතාගන්න බෑ අපි
මොකක් හොයනවද කියලා.
1059
00:51:46,404 --> 00:51:48,081
ඕනම අමුතු දෙයක්.
1060
00:51:48,105 --> 00:51:51,017
මේ ඔක්කොම
අමුතුයි. දෙවියනේ.
1061
00:51:51,041 --> 00:51:56,723
මේක බලන්න.
1062
00:51:56,747 --> 00:51:59,092
දන්නවද, මම හැමදාම
ඔයාව ලොකුවට ඇදහුවා.
1063
00:51:59,116 --> 00:52:00,427
ඔහ්, ඇත්තටම?
1064
00:52:00,451 --> 00:52:02,896
ඔව්, ඔයා නැවක යන
මැජික්කාරයෙක් වෙන්න කලින්.
1065
00:52:02,920 --> 00:52:04,631
ඒයි, මම කෝපරේට්
ඉවෙන්ට්ස් වලටත් යනවා.
1066
00:52:04,655 --> 00:52:08,068
ඔහ්, වෙන්න බෑ. මට
කියන්න බැරි වුනානේ.
1067
00:52:08,092 --> 00:52:10,437
ඉතින් ඒක නම් කාලෙ නාස්ති
කිරීමක්. දැන් මොකද?
1068
00:52:10,461 --> 00:52:12,038
එක ට්රික් එකක්. හරිද?
කිසිම මායාවක් නෑ,
1069
00:52:12,062 --> 00:52:13,874
කතාන්දර ඕනෙ නෑ. එක
ට්රික් එකක් විතරයි.
1070
00:52:13,898 --> 00:52:16,042
යාලුවා, මට ඕනෙ නෑ ඔයාට
මාව ඔප්පු කරලා පෙන්නන්න.
1071
00:52:16,066 --> 00:52:17,211
මට හිතෙන්නෙ
ඔයාට වෙයි.
1072
00:52:17,235 --> 00:52:19,546
පෙන්නන්න ඇයි ඇහැ (Eye)
ඔයාව තෝරගත්තේ කියලා.
1073
00:52:19,570 --> 00:52:21,415
දන්නවද?
1074
00:52:21,439 --> 00:52:25,752
මට ඔප්පු කරන්න ඔයාට බේබි
සිටර් කෙනෙක් ඕනෙ නෑ කියලා.
1075
00:52:25,776 --> 00:52:27,888
ඔහ්, මොකක්ද, දැන් ඔයා
වැඩ පෙන්නන එක නවත්තනවද?
1076
00:52:27,912 --> 00:52:30,123
ඔයා වැඩ පෙන්නලා ඉවරද ඔයාගේ අමුතු
යාලුවො සෙට් එක මෙතන නැති නිසා?
1077
00:52:30,147 --> 00:52:32,092
- එයාලා මගේ පවුල.
- හ්ම්-හ්ම්.
1078
00:52:32,116 --> 00:52:33,827
කතා කරන්න එපා. මට එයාලව
පුදුම කරන්න ඕනෙ නෑ.
1079
00:52:33,851 --> 00:52:35,061
හරි, කමක් නෑ.
අමතක කරන්න.
1080
00:52:35,085 --> 00:52:36,330
මට නිකන් දැනගන්න ඕනෙ වුනා
ඔයාට මොනාද පුලුවන් කියලා,
1081
00:52:36,354 --> 00:52:37,864
ලාබ අත්පුඩි වලට වැඩ
කරන්නෙ නැති වෙලාවකදි,
1082
00:52:37,888 --> 00:52:43,003
ඒත් මම හිතන්නෙ උත්තරේ
මුකුත් නෑ කියලයි.
1083
00:52:43,027 --> 00:52:46,307
හරි එහෙනම්. ඔයාට මැජික්
ට්රික් එකක් බලන්න ඕනෙද?
1084
00:52:46,331 --> 00:52:47,974
බලන්න, ඇට්ලස් ඔයාගේ
තියෙන ප්රශ්නෙ තමයි,
1085
00:52:47,998 --> 00:52:50,844
ඔයා හැමදේම ඕනවට වඩා
සංකීර්ණ කරනවා, මෑන්.
1086
00:52:50,868 --> 00:52:55,182
ඔයා හිතනවට වඩා ගොඩක් ලේසියි
ඩයමන්ඩ් එකක් හොයාගන්න එක.
1087
00:52:55,206 --> 00:52:57,984
- ඌහ්.
- ඒ වගේම ඒක...
1088
00:52:58,008 --> 00:52:59,085
...අතුරුදහන්
කරන්න.
1089
00:52:59,109 --> 00:53:00,587
- නියමයි.
- ඔයාගේ සාක්කුව බලන්න.
1090
00:53:00,611 --> 00:53:01,655
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
1091
00:53:01,679 --> 00:53:03,324
හ්ම්.
1092
00:53:03,348 --> 00:53:06,260
ඌහ්, නරක නෑ! කාඩ් එක
හිතාගන්න බැරි තැනකට.
1093
00:53:06,284 --> 00:53:07,761
ඒත් චෙස් බෝඩ් එකක
දාම් අදින්න එපා
1094
00:53:07,785 --> 00:53:09,930
මොකද මම දැනටමත් ඔයාට වඩා
පියවර පහක් ඉස්සරහින් ඉන්නෙ.
1095
00:53:09,954 --> 00:53:12,666
ඔයාගේ සාක්කුව බලන්න.
1096
00:53:12,690 --> 00:53:13,934
ඒයි.
1097
00:53:13,958 --> 00:53:16,637
- ඕවා මිල කරන්න බැරි පරණ බඩු.
- ඔව්.
1098
00:53:16,661 --> 00:53:18,439
මේ කාමරේ තමයි
පරණ නටබුන් වල
1099
00:53:18,463 --> 00:53:20,207
අන්තිම ගමනාන්තය
වෙන්නෙ.
1100
00:53:20,231 --> 00:53:23,877
ඔව්. ඔයා, අම්... ඔයා
සමහරවිට හරි ඇති, තැඩියස්.
1101
00:53:23,901 --> 00:53:27,848
ඒත්, අම්, ඒ දේවල් වලට අන්තිම පාරටත්
වටිනාකමක් දෙන්න කලින් නෙමෙයි.
1102
00:53:27,872 --> 00:53:29,283
- මෙතන මොකද වෙන්නෙ?
- ගොඩක් හොඳයි,
1103
00:53:29,307 --> 00:53:31,184
ඒත් ඔයා දේවල් ටිකක්
හිමින් කරන්න ඕනෙ.
1104
00:53:31,208 --> 00:53:32,319
ඇත්තටම?
1105
00:53:32,343 --> 00:53:34,721
ඔයාගේ ප්රේක්ෂකයන්ට ඇත්ත
මැජික් එක විඳින්න දෙන්න.
1106
00:53:34,745 --> 00:53:35,956
- හරි,
1107
00:53:35,980 --> 00:53:37,057
- නරක නෑ!
- වාව්.
1108
00:53:37,081 --> 00:53:38,292
එල වැඩක්, බොස්කෝ.
1109
00:53:38,316 --> 00:53:39,960
මම කවදාවත් පෝකර්
වලට දක්ෂ නෑ,
1110
00:53:39,984 --> 00:53:45,332
ඒත් ඩයමන්ඩ් එකක්
හාට් එකකින් කැපෙනවද?
1111
00:53:45,356 --> 00:53:47,534
ඌහ්. අන්න
ඒකයි. වුහූ.
1112
00:53:47,558 --> 00:53:49,903
හොඳ අවධානය වෙනස් කිරීමක්,
ඒත්, අමතක කරන්න එපා
1113
00:53:49,927 --> 00:53:51,538
- මෙතන ඇත්තටම වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා.
- මම ඉවර කලේ නෑ.
1114
00:53:51,562 --> 00:53:54,475
- එයාලට පෙන්නන්න, චාර්ලි.
- මැණිකක් අතුරුදහන් කරනවා.
1115
00:53:54,499 --> 00:53:55,776
- මේක බලමුකෝ.
- හරි එහෙනම්.
1116
00:53:55,800 --> 00:53:57,978
ත්යාගය දිහාම
බලන් ඉන්න.
1117
00:53:58,002 --> 00:54:01,815
වටේට වටේට ඒවා යනවා, නවතින
තැනක් කවුරුත් දන්නෙ නෑ.
1118
00:54:01,839 --> 00:54:04,150
- අතුරුදහන් වෙලාම ගියා.
- ඌහ්.
1119
00:54:04,174 --> 00:54:07,053
බ්ලැක් ආට්, මේසෙ හදල
තියෙන්නෙ, මම එනකොටම දැක්කා.
1120
00:54:07,077 --> 00:54:09,323
- දැන් පැනලා යන්න වෙලාව.
- ඔව්, ඔව්.
1121
00:54:09,347 --> 00:54:13,159
එයා කොහෙද යන්නෙ? මම දන්නවා
එයා මොකද කරන්නෙ කියලා.
1122
00:54:13,183 --> 00:54:16,597
ජැක් ඉන් ද බොක්ස්?
ඒකත් ට්රික් එකක්ද?
1123
00:54:16,621 --> 00:54:18,832
ආහ්, පරණ ඒවා.
1124
00:54:18,856 --> 00:54:21,268
මම දැනන් හිටියා නම් ඌව මෙච්චර
ලේසියෙන් අයින් කරන්න පුලුවන් කියලා.
1125
00:54:21,292 --> 00:54:22,936
- එච්චර ලේසි නෑ.
- ඔව්, ජැක්.
1126
00:54:22,960 --> 00:54:25,539
ඔහ්! හරි, වෝම්
අප් කලා ඇති,
1127
00:54:25,563 --> 00:54:27,040
දැන් ප්රධාන
එක්කෙනාට වෙලාව.
1128
00:54:27,064 --> 00:54:30,243
මට ඕනෙ ඔයා මේ කාඩ්
වලින් එකක් ගැන හිතන්න,
1129
00:54:30,267 --> 00:54:34,348
හැබැයි මට ඔයා හිතන්න ඕනෙ කියලා
ඔයා හිතන කාඩ් එක ගැන හිතන්න එපා.
1130
00:54:34,372 --> 00:54:37,418
- එකක් ගත්තද?
- ඔව්, මම ගත්තා.
1131
00:54:37,442 --> 00:54:40,887
- මොකක්ද ඔයාගේ කාඩ් එක?
- හාට් හතර.
1132
00:54:40,911 --> 00:54:42,255
- හා-හා.
1133
00:54:42,279 --> 00:54:45,225
නියමයි, ප්රොෆෙසර්. මම
පුදුම වුනා. මම පුදුම වුනා.
1134
00:54:45,249 --> 00:54:47,561
හේයි. හේයි. හේයි. ඔය
විස්කි එක ඔයාට වඩා වයසයි.
1135
00:54:47,585 --> 00:54:49,463
සොරි, බොස්.
ගොඩක් සොරි.
1136
00:54:49,487 --> 00:54:51,131
බලන්න කට්ටිය, මම
බොරු කියන්නෙ නෑ.
1137
00:54:51,155 --> 00:54:52,533
මේක නම් මාරම කූල්.
1138
00:54:52,557 --> 00:54:54,067
- ඇත්තටම, මාරම කූල්.
- ගිහින් එයාලට පෙන්නන්න.
1139
00:54:54,091 --> 00:54:57,471
ඒත්, අම්, මම හිතන්නෙ මට
ඕනෙ ඒක තව ටිකක් කූල් කරන්න.
1140
00:54:57,495 --> 00:54:58,972
- කමෝන් දැන්, ඔව්!
- හේයි.
1141
00:54:58,996 --> 00:55:00,908
- අන්න එයා යනවා.
- ඔව්!
1142
00:55:00,932 --> 00:55:02,976
චීනෙට හිම කුණාටුවක්.
1143
00:55:03,000 --> 00:55:05,579
මෙන්න අපි. ලස්සනයි.
1144
00:55:05,603 --> 00:55:07,748
මම හැමදාම ශීත කාලෙට
සුදු අඳිනවා කට්ටිය.
1145
00:55:07,772 --> 00:55:10,451
ප්රංශයේ මේ පැත්තට හිම
දකින්න ලැබෙනවා අඩුයි,
1146
00:55:10,475 --> 00:55:16,623
ඒත්, අයිස්, ඒක නම්
වෙන්නම බැරි දෙයක්.
1147
00:55:16,647 --> 00:55:17,958
ක්ලැසික්
එකක්. නියමයි.
1148
00:55:17,982 --> 00:55:19,493
ඔයා කොහොමද එච්චර හොඳට
අතුරුදහන් කරන්නෙ?
1149
00:55:19,517 --> 00:55:22,095
- ඔහ්, මැජික්කාරයෙක් කවදාවත් කියන්නෙ නෑ.
- හ්ම්?
1150
00:55:22,119 --> 00:55:24,297
- ඌහ්. හ්ම්.
- චෙක්.
1151
00:55:24,321 --> 00:55:25,466
යාලුවා?
1152
00:55:25,490 --> 00:55:26,467
ෂිට්.
1153
00:55:26,491 --> 00:55:27,968
පිලිගන්න, බොස්කෝ.
1154
00:55:27,992 --> 00:55:31,137
බුද්ධියයි දක්ෂකමයි හැම වෙලේම
තරුණකමයි උඩඟුකමයි පරාද කරනවා.
1155
00:55:31,161 --> 00:55:32,673
ස්තුතියි.
1156
00:55:32,697 --> 00:55:34,775
කවදාවත් හිතන්න එපා කාමරේ ඉන්න
බුද්ධිමත්ම කෙනා ඔයා කියලා. ඔප්පු කරන්න.
1157
00:55:34,799 --> 00:55:36,943
මට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න මෑන්.
ඔයා මුකුත් ඔප්පු කලේ නෑ.
1158
00:55:36,967 --> 00:55:38,111
ඒයි, මට පුලුවන්ද
හැමෝටම මතක් කරන්න
1159
00:55:38,135 --> 00:55:39,346
අපි තාමත්
හොයාගත්තේ නෑ කියලා
1160
00:55:39,370 --> 00:55:41,615
අපි ඇයි මේ දෙවන ලෝක යුද්ධයේ
පරණ බිල්ඩිමක ඉන්නෙ කියලා?
1161
00:55:41,639 --> 00:55:43,950
ඉන්න!
1162
00:55:43,974 --> 00:55:45,185
ජැස්පර් මැස්කලින්,
1163
00:55:45,209 --> 00:55:47,388
අර... අර නාසිලා පරාද
කරපු මැජික් ශිල්පියා.
1164
00:55:47,412 --> 00:55:50,924
එයා බොරු නගර හැදුවා,
බොරු ටැංකි හැදුවා.
1165
00:55:50,948 --> 00:55:58,948
ඒ කියන්නෙ... මම
කල්පනා කලේ...
1166
00:56:05,162 --> 00:56:06,440
- වාව්.
- ඔහ්.
1167
00:56:06,464 --> 00:56:11,845
ඔහ්, වාව්.
1168
00:56:11,869 --> 00:56:13,480
දෙවියනේ,
මම හරි නේද?
1169
00:56:13,504 --> 00:56:15,382
ඒයි, මැජික් 101 පාඩම, මෑන්,
කවදාවත් පුදුම වෙන්න එපා
1170
00:56:15,406 --> 00:56:16,950
ට්රික් එක
ඇත්තටම හරි ගියාම.
1171
00:56:16,974 --> 00:56:24,858
ඔහ්, සොරි.
1172
00:56:24,882 --> 00:56:26,827
- ඔහ්, දෙවියනේ.
- මොකක්ද ඒ ඔක්කොම?
1173
00:56:26,851 --> 00:56:28,895
නාසි යුධ අපරාධකාරයන්ගේ
විස්තර පොතක්.
1174
00:56:28,919 --> 00:56:32,232
අම්, මේකෙ වෙරෝනිකාගේ
තාත්තත් ඉන්නවා වගේ.
1175
00:56:32,256 --> 00:56:35,035
දෙවන ලෝක යුද්ධෙන් පස්සෙ, ඉතුරු
වුනු නාසිලා ලෝකේ පුරාම පැනලා ගියා.
1176
00:56:35,059 --> 00:56:37,604
මම එකවුන්ටන් කෙනෙක් නෙමෙයි,
ඒත් පේන විදිහට පීටර් වැන්ඩබර්ග්
1177
00:56:37,628 --> 00:56:39,372
පොහොසත් වෙලා තියෙන්නෙ
එයාලගේ ජරා සල්ලි සුද්ද කරලා.
1178
00:56:39,396 --> 00:56:41,341
ඔව්, ඒ වගේම වෙරෝනිකා
ඒක බාරගෙන තියෙනවා
1179
00:56:41,365 --> 00:56:43,243
එයාගේ අපරාධ ජාලය හරහා
තාත්තා නැවැත්තපු තැනින්ම.
1180
00:56:43,267 --> 00:56:44,645
ඒත්... ඒත් මට
තේරෙන්නෙ නෑ.
1181
00:56:44,669 --> 00:56:46,547
ඇහැට (Eye) ඕනෙ අපි
මේකෙන් මොනා කරන්න කියලද?
1182
00:56:46,571 --> 00:56:49,950
මට වැරදුනේ නැත්නම්,
1183
00:56:49,974 --> 00:56:53,720
ඇහැට (Eye) ඕනෙ අපි
වැන්ඩබර්ග්ලගේ වෙස් මූණු ගලවන්න,
1184
00:56:53,744 --> 00:56:57,023
පරම්පරා දෙකක
අපරාධකාරයන්ව බිම දාන්න
1185
00:56:57,047 --> 00:56:58,659
එක අත් ලෙහෙසි
පෑමකින්.
1186
00:56:58,683 --> 00:57:00,060
මම කියෙව්වා
වැන්ඩබර්ග්ලා ගැන යන
1187
00:57:00,084 --> 00:57:02,195
කටකතා වගයක්
ඔන්ලයින් එකේ.
1188
00:57:02,219 --> 00:57:05,532
බලද්දි අවුරුදු 15කට කලින්,
වෙරෝනිකාගේ අම්මා සියදිවි නසා ගත්තා,
1189
00:57:05,556 --> 00:57:09,069
සතියකට පස්සෙ, එයාලගේ වැඩකාරියගේ
වාහනේ බ්රේක් නැති වුනා.
1190
00:57:09,093 --> 00:57:11,204
එයාගේ වාහනේ හැප්පුනා,
ඇයයි ඇගේ පුතයි මැරුනා.
1191
00:57:11,228 --> 00:57:13,106
ඒක කුමන්ත්රණයක්
කියලා සැකයක් තිබුනා,
1192
00:57:13,130 --> 00:57:15,241
ඒත් කවදාවත් කිසි
දෙයක් ඔප්පු වුනේ නෑ.
1193
00:57:15,265 --> 00:57:16,610
- හ්ම්.
1194
00:57:16,634 --> 00:57:24,634
වාව්. ඔහ්, ෂිට්.
1195
00:57:26,644 --> 00:57:27,688
පොලිසියෙන්!
1196
00:57:27,712 --> 00:57:29,856
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
1197
00:57:29,880 --> 00:57:32,058
හොඳට අහගන්න.
විසිරෙන්න.
1198
00:57:32,082 --> 00:57:34,027
- එලියට යන්න විදිහක් හොයාගන්න. යන්න. යන්න.
- හරි.
1199
00:57:34,051 --> 00:57:35,428
එයා හරි. හැමෝම
විසිරෙන්න.
1200
00:57:35,452 --> 00:57:43,452
හරි, යමු.
1201
00:57:57,141 --> 00:58:01,087
මේ පැත්තෙන්,
මේ පැත්තෙන්!
1202
00:58:01,111 --> 00:58:08,161
- නවතින්න!
1203
00:58:08,185 --> 00:58:12,265
- අනිත් පැත්ත හැරෙනවා.
- අනිත් පැත්ත හැරෙනවා.
1204
00:58:12,289 --> 00:58:20,289
ඇහුනනේ එයා කිව්ව දේ,
බොස්කෝ. අනිත් පැත්ත හැරෙන්න.
1205
00:58:24,334 --> 00:58:32,334
ඔන්න එයාලා එනවා!
1206
00:58:51,996 --> 00:58:59,996
ආඩියෝස්, මොන් අමී.
1207
00:59:16,386 --> 00:59:19,733
සොරි!
1208
00:59:19,757 --> 00:59:23,403
බොන්ජූර්,
මොන්සියෝ. බොන්ජූර්.
1209
00:59:23,427 --> 00:59:25,138
දන්නවද, සාමාන්යයෙන්,
මම කැමතියි දෙන්න
1210
00:59:25,162 --> 00:59:28,709
හොඳ ටුවර් එකක්
අලුත් අමුත්තන්ට.
1211
00:59:28,733 --> 00:59:30,644
මට හිතෙනවා ඔයාලා
දැනගන්න ඇති කියලා
1212
00:59:30,668 --> 00:59:33,179
මේ ගෙදර රහස් ගොඩක්
තියෙනවා කියලා.
1213
00:59:33,203 --> 00:59:44,925
තැඩියස්!
1214
00:59:44,949 --> 00:59:48,762
ඔයාලා කැමතිද මැජික්
ට්රික් එකක් බලන්න?
1215
00:59:48,786 --> 00:59:51,698
මම කොහොමද මාවම...
1216
00:59:51,722 --> 00:59:53,333
- අතුරුදහන්
කරගත්තොත්?
1217
00:59:53,357 --> 00:59:57,003
- සෙලවෙන්න එපා!
1218
00:59:57,027 --> 01:00:05,027
තැඩියස්!
1219
01:00:12,810 --> 01:00:20,810
- තැඩියස්!
1220
01:00:23,120 --> 01:00:26,099
ඉක්මන් කරන්න!
මේ පැත්තෙන්!
1221
01:00:26,123 --> 01:00:28,068
තැඩියස්?
1222
01:00:28,092 --> 01:00:29,269
ඔහ්, දෙවියන්ට
ස්තුතියි.
1223
01:00:29,293 --> 01:00:32,038
හේයි, මොකක්ද මෙතනින් එලියට
යන්න පුලුවන් ඉක්මන්ම පාර?
1224
01:00:32,062 --> 01:00:34,240
- මේ වංගුවෙන්...
- ඔව්.
1225
01:00:34,264 --> 01:00:37,410
...පාරක් තියෙනවා.
1226
01:00:37,434 --> 01:00:41,648
කැලේ මැද්දෙන් යන
දොල පාර දිගේ යන්න.
1227
01:00:41,672 --> 01:00:43,049
- වාව්.
- ඔහ්!
1228
01:00:43,073 --> 01:00:45,451
ඔහ්, නෑ. ඔහ්, නෑ, නෑ, නෑ,
නෑ, නෑ, නෑ. නෑ, නෑ, නෑ.
1229
01:00:45,475 --> 01:00:47,487
මේක වෙන්න බෑ. කමෝන්,
තැඩියස්, නැගිටින්න.
1230
01:00:47,511 --> 01:00:48,588
අපි දැන් යන්න ඕනෙ.
1231
01:00:48,612 --> 01:00:51,257
අපිට ඔයාට උදව්වක්
ගන්න වෙනවා.
1232
01:00:51,281 --> 01:00:54,094
ප්ලීස්, නැගිටින්න.
1233
01:00:54,118 --> 01:00:56,763
ඔයාලා වෙරෝනිකා
වැන්ඩබර්ග්ව නවත්තන්න ඕනෙ.
1234
01:00:56,787 --> 01:01:01,434
නෑ, ඔයා නැතුව අපිට
ඒක කරන්න බෑ, තැඩියස්.
1235
01:01:01,458 --> 01:01:04,671
ඔයාලට මාව ඕනෙ නෑ.
1236
01:01:04,695 --> 01:01:08,441
ඒත් ඔයාලට
ඔයාලව ඕනෙ.
1237
01:01:08,465 --> 01:01:14,014
කවදාවත් ඒක
අමතක කරන්න එපා.
1238
01:01:14,038 --> 01:01:17,918
මම මෙහෙට එනකොට
දැනන් හිටියා, මේක...
1239
01:01:17,942 --> 01:01:24,758
සමහරවිට මගේ අන්තිම
ට්රික් එක වෙයි කියලා.
1240
01:01:24,782 --> 01:01:31,364
දැන්, මාව නිකරුණේ
මැරෙන්න දෙන්න එපා.
1241
01:01:31,388 --> 01:01:37,437
කරන්න වැඩ තියෙනවා.
1242
01:01:37,461 --> 01:01:42,709
යන්න. දැන් යන්න,
යන්න. ප්ලීස්.
1243
01:01:42,733 --> 01:01:45,245
පරක්කු වෙන්න...
1244
01:01:45,269 --> 01:01:53,269
කලින්.
1245
01:02:02,552 --> 01:02:08,501
යමු. අපිට
යන්න වෙනවා.
1246
01:02:08,525 --> 01:02:16,525
ඇට්ලස්!
1247
01:02:36,821 --> 01:02:38,698
පොලිසිය ජූන්ව
අරගෙන ගියා.
1248
01:02:38,722 --> 01:02:40,433
ඉතින් ජැක් සහ
මෙරිට් ගැන මොකද?
1249
01:02:40,457 --> 01:02:42,535
- එයාලත් එහෙමයි.
- හරි, එහෙනම් අපි එයාලව එලියට ගමු.
1250
01:02:42,559 --> 01:02:44,037
වාව්, අහ්-අහ්. අපි මේ
ගැන පොඩ්ඩක් කතා කරමු.
1251
01:02:44,061 --> 01:02:45,105
මොනා ගැන
කතා කරන්නද?
1252
01:02:45,129 --> 01:02:46,272
මම කියන දේ අහන්න. අපි
බුද්ධිමත් වෙන්න ඕනෙ.
1253
01:02:46,296 --> 01:02:48,074
නෑ. අපිට මගේ යාලුවව
හිරෙන් එලියට ගන්න ඕනෙ.
1254
01:02:48,098 --> 01:02:49,509
- බොස්කෝ...
- බලන්න, ඔයා හොයනකොට
1255
01:02:49,533 --> 01:02:53,013
අපි ගැන විස්තර ඔක්කොම, දන්නවද
මොකක්ද තිබුනෙ නැත්තෙ කියලා?
1256
01:02:53,037 --> 01:02:55,581
චාර්ලි සහ ජූන්
විතරයි මගේ යාලුවෝ.
1257
01:02:55,605 --> 01:02:57,017
දන්නවද මම ඇත්තටම
එයාලට ආදරේ ඇයි කියලා?
1258
01:02:57,041 --> 01:02:58,718
එයාලා මට මම නරක එකෙක්
කියලා හිතෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
1259
01:02:58,742 --> 01:03:00,020
- මම ජූන්ව ගන්න යනවා.
- බොස්කෝ, ඉන්න...
1260
01:03:00,044 --> 01:03:01,754
- මම කියන දේ අහන්න. හේයි.
- තප්පරයක් ඉන්න, යාලුවා.
1261
01:03:01,778 --> 01:03:02,856
මම කියන දේ
අහන්න. ඔයාට බෑ.
1262
01:03:02,880 --> 01:03:03,890
ඇයි? මට කියන්න.
1263
01:03:03,914 --> 01:03:05,191
එයාලා ඔයාව
හොයනවා, බොස්කෝ.
1264
01:03:05,215 --> 01:03:06,559
එයාලා අපි
ඔක්කොමලව හොයනවා.
1265
01:03:06,583 --> 01:03:08,428
ඔව්. ඔව්, ඔයත්
අත්අඩංගුවට පත් වෙයි.
1266
01:03:08,452 --> 01:03:09,429
ඔව්.
1267
01:03:09,453 --> 01:03:10,730
- ෂිට්.
- අන්න හරි.
1268
01:03:10,754 --> 01:03:11,898
වෙන කවුරු හරි
හිටියා නම් විතරක්
1269
01:03:11,922 --> 01:03:13,199
හිරෙන් පැනලා යන ප්ලෑන්
එකක් ගහන්න තරම් පිස්සු
1270
01:03:13,223 --> 01:03:15,635
කිසිම පහසුකමක් නැතුව,
ආරක්ෂාවක් නැතුව.
1271
01:03:15,659 --> 01:03:18,471
- ඇට්ලස්.
- ඔව්?
1272
01:03:18,495 --> 01:03:26,495
සමහරවිට එහෙම
කෙනෙක් ඉන්නවා.
1273
01:03:37,414 --> 01:03:41,727
තැඩියස් මාකස් බ්රැඩ්ලි,
ඔයාට දැනගන්න ඕනෙ නම්
1274
01:03:41,751 --> 01:03:45,665
ඔයා මේ දැන් මරපු
මනුස්සයගේ නම.
1275
01:03:45,689 --> 01:03:48,734
ආහ්, ඔව්.
1276
01:03:48,758 --> 01:03:51,504
ඒක අවාසනාවන්ත
සිද්ධියක්.
1277
01:03:51,528 --> 01:03:53,840
දන්නවද, මේ මුළු
දේම පටන් ගන්නකොට,
1278
01:03:53,864 --> 01:03:57,844
මට ඔයා ගැනවත් ඔයාගේ ඩයමන්ඩ්
එක ගැනවත් අදාළ වුනේ නෑ,
1279
01:03:57,868 --> 01:04:03,783
ඒත් ඔයා ඒක පුද්ගලික
ප්රශ්නයක් කරගත්තා.
1280
01:04:03,807 --> 01:04:08,488
දැන් නම්, මම ඇත්තටම බලාගෙන
ඉන්නෙ ඔයාව විනාශ කරන්න.
1281
01:04:08,512 --> 01:04:11,524
මගේ තාත්තා ඔයාට
කැමති වෙන්න තිබුනා.
1282
01:04:11,548 --> 01:04:13,426
එයා මැජික් වලට
ගොඩක් ආස කලා.
1283
01:04:13,450 --> 01:04:14,995
මට වයස පහක් හයක්
විතර කාලෙදි,
1284
01:04:15,019 --> 01:04:18,398
එයා මගේ තනියට හිටපු
අවස්ථා කිහිපයෙන් එකකදි,
1285
01:04:18,422 --> 01:04:20,000
එයා මට මැජික්
එකක් කියලා දුන්නා.
1286
01:04:20,024 --> 01:04:22,568
එයා රතු පාට සිල්ක්
ලේන්සුවක් අතුරුදහන් කරලා
1287
01:04:22,592 --> 01:04:24,337
ඊට පස්සෙ කටින්
එලියට ගන්නවා.
1288
01:04:24,361 --> 01:04:26,272
මම ඒකට ආස කලා!
1289
01:04:26,296 --> 01:04:28,841
ඒකෙ ගානට හරියන
ලස්සනක් තිබුනා.
1290
01:04:28,865 --> 01:04:31,945
මම මාස ගානක් ඒ ට්රික්
එක පුරුදු වුනා.
1291
01:04:31,969 --> 01:04:34,514
මම හිතුවේ මට ඒක හරියටම
කරන්න පුලුවන් වුනොත්,
1292
01:04:34,538 --> 01:04:37,683
මට තව ටිකක් ලබාගන්න
පුලුවන් වෙයි කියලා...
1293
01:04:37,707 --> 01:04:39,886
එයාව.
1294
01:04:39,910 --> 01:04:41,621
ඒත් ඒක මායාවක්
විතරයි.
1295
01:04:41,645 --> 01:04:44,557
එදා ඉඳන් මම මැජික්
වලට වෛර කරනවා.
1296
01:04:44,581 --> 01:04:47,493
ව්යාජ බව, විහිලු
සහගත බව, ඒ වගේම
1297
01:04:47,517 --> 01:04:53,366
ඔයා වගේ මෙන්ටලිසම් කරන
වංචාකාරයෝ ගැන කියන්න දෙයක් නෑ.
1298
01:04:53,390 --> 01:04:57,137
අපි කාටවත් අද්භූත බලයක්
නෑ, මිස්ටර් මැකිනි.
1299
01:04:57,161 --> 01:05:00,373
ඒත් ඔයාට එහෙම තියෙන්න ඕනෙ නෑ. ඔයා
දන්නවා මගේ හාට් ඩයමන්ඩ් එක කොහෙද කියලා.
1300
01:05:00,397 --> 01:05:02,042
ඒ වගේම මට
තියෙන්න ඕනෙත් නෑ,
1301
01:05:02,066 --> 01:05:05,011
මොකද ඔයා මට
කියන්නයි යන්නෙ.
1302
01:05:05,035 --> 01:05:07,213
මම හිතනවා ඔයාට
තේරෙනවා ඇති කියලා
1303
01:05:07,237 --> 01:05:10,583
ටෙක්සාස් වල කියන විදිහට නම්,
මම ඔයාට මගුලක්වත් කියන්නෙ නෑ.
1304
01:05:10,607 --> 01:05:12,986
අනික, ඔයා මෙන්ටලිසම්
ගැන හිතන් ඉන්නෙ වැරදියට.
1305
01:05:13,010 --> 01:05:17,924
මිනිස්සුන්ගේ මූණෙ මුළු
ජීවිත කතාවම ලියවිලා තියෙනවා.
1306
01:05:17,948 --> 01:05:20,426
ඔයාට තියෙන්නෙ ඒක කියවන්න
දැනගන්න එක විතරයි.
1307
01:05:20,450 --> 01:05:23,429
උදාහරණයක් විදිහට
ඔයාගේ මූණ ගමු.
1308
01:05:23,453 --> 01:05:27,400
- මම පටන් ගන්නද?
- කැමැත්තෙන්ම.
1309
01:05:27,424 --> 01:05:29,002
මේක නම් ජොලි
වැඩක් වෙයි.
1310
01:05:29,026 --> 01:05:32,205
ඉතින්, ඔයා
දැනටමත් කිව්වනේ,
1311
01:05:32,229 --> 01:05:35,841
ගොඩක් පැහැදිලි විස්තර ඇතුව, ඔයාගේ
තාත්තා එක්ක තියෙන ප්රශ්න ගැන,
1312
01:05:35,865 --> 01:05:40,046
ඒත් මට කුතුහලයක්
තියෙන්නෙ ඔයාගේ අම්මා ගැන.
1313
01:05:40,070 --> 01:05:44,784
ඇයි ඇය සියදිවි
නසා ගත්තේ?
1314
01:05:44,808 --> 01:05:47,087
ඇයත් ඒ තරම්ම
බලාපොරොත්තු වුනාද
1315
01:05:47,111 --> 01:05:51,924
ඔයා වගේම ඔයාගේ
තාත්තාගේ අවධානය?
1316
01:05:51,948 --> 01:05:53,259
ඌහ්...
1317
01:05:53,283 --> 01:05:54,360
ඇය එහෙමයි.
1318
01:05:54,384 --> 01:05:57,063
ඉතින් ඇයි ඒ?
1319
01:05:57,087 --> 01:06:02,768
ඔයාගේ තාත්තා එයාගේ අවධානය
වෙන කෙනෙක්ට දුන්නද?
1320
01:06:02,792 --> 01:06:07,540
ඔයා කන පිටිපස්සෙන් කොණ්ඩෙ
දාගන්නකොට, ඒකෙන් දෙයක් කියවෙනවා.
1321
01:06:07,564 --> 01:06:10,243
එයා එහෙම කලා.
1322
01:06:10,267 --> 01:06:13,579
ඉතින්, එයා සෙකට්රි
එක්ක සම්බන්ධයක් තිබුනද?
1323
01:06:13,603 --> 01:06:16,216
නෑ, ඒක සාමාන්ය
දෙයක්නේ.
1324
01:06:16,240 --> 01:06:20,953
ඒත් ඒක ඔයාගේ අම්මාට ගොඩක්
ලඟ කෙනෙක් වෙන්න ඕනෙ ඇයට...
1325
01:06:20,977 --> 01:06:26,159
හොඳ යාලුවෙක්?
කොණ්ඩෙ කපන කෙනා?
1326
01:06:26,183 --> 01:06:29,362
ඒ වැඩකාරිය
නෙමෙයි නේද?
1327
01:06:29,386 --> 01:06:32,298
නෑ, වැඩකාරිය නෙමෙයි.
1328
01:06:32,322 --> 01:06:34,400
මට මේකට වෙලාවක් නෑ.
1329
01:06:34,424 --> 01:06:37,237
සාමාන්යයෙන් මිනිස්සු ඔහොම
කියන්නෙ මම ඇත්තට ලං වෙනකොට.
1330
01:06:37,261 --> 01:06:40,340
අපි AC එක වැඩි කරමුද,
නැත්නම් ජනේලයක් අරිමුද?
1331
01:06:40,364 --> 01:06:45,745
දැන්, මගේ තාත්තා මගේ
වැඩකාරිය එක්ක නිදාගත්තා නම්
1332
01:06:45,769 --> 01:06:48,881
මගේ අම්මා ඒක දැනගෙන
සියදිවි නසා ගත්තා නම්,
1333
01:06:48,905 --> 01:06:54,620
මම නම් වැඩකාරියගේ කාර් එකේ
බ්රේක් නැති කරන්නෙ නෑ.
1334
01:06:54,644 --> 01:07:00,126
හැබැයි ඉතින්, මම
සයිකෝ කෙනෙක් නෙමෙයිනේ.
1335
01:07:00,150 --> 01:07:04,030
ඔයා දුක්ඛිත වගේම
අනුකම්පා හිතෙන මිනිහෙක්.
1336
01:07:04,054 --> 01:07:07,300
මට තේරෙනවා ඇයි ඔයාට ඒක
ඉවර කරන්න ඕනෙ කියලා.
1337
01:07:07,324 --> 01:07:09,935
අම්, හේයි, අම්,
වෙරෝනිකා...
1338
01:07:09,959 --> 01:07:11,003
- දන්නවද,
1339
01:07:11,027 --> 01:07:19,027
යන්න යන එකෙනුත්
දෙයක් කියවෙනවා.
1340
01:07:40,857 --> 01:07:48,857
ඌ-ලා-ලා.
1341
01:07:54,904 --> 01:08:02,904
මොන්සියෝ,
මොන්සියෝ, මොන්සියෝ.
1342
01:08:46,956 --> 01:08:48,301
කොහෙද ඇය?
කොහෙද අර කෙල්ල?
1343
01:08:48,325 --> 01:08:50,136
- ෂිට්!
1344
01:08:50,160 --> 01:08:58,160
ඇය පැනලා ගිහින්.
1345
01:09:02,972 --> 01:09:10,972
බොන්ස්වා.
1346
01:09:11,648 --> 01:09:17,463
ඒක නම් මහ ජරා
වැඩක්, ඔයාටත් එක්ක.
1347
01:09:17,487 --> 01:09:20,132
මට හිතෙන්නෙ මම වයින්
බිව්වා වැඩි වගේ.
1348
01:09:20,156 --> 01:09:21,667
හායි, ලූලා.
1349
01:09:21,691 --> 01:09:24,069
කොහොම වුනත් ඔයා
ලස්සනට ඉන්නවා.
1350
01:09:24,093 --> 01:09:26,772
හරි, පළවෙනි එක...
1351
01:09:26,796 --> 01:09:28,574
මම හිතුවේ නෑ මම ආයේ
කවදාවත් ඔයාව දකීවි කියලා.
1352
01:09:28,598 --> 01:09:31,076
ඔයා කොහොමද
අපිව හොයාගත්තේ?
1353
01:09:31,100 --> 01:09:33,446
චූටි කුරුල්ලෙක්
මට කිව්වා.
1354
01:09:33,470 --> 01:09:35,615
මගේ පුදුමය
හිතාගන්නකෝ.
1355
01:09:35,639 --> 01:09:38,150
ඔයාලා කට්ටිය මම
නැතුව ආයේ එකතු වෙලා.
1356
01:09:38,174 --> 01:09:40,486
මොකක්? නෑ, ඒක එහෙම දෙයක්
නෙමෙයි. ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ.
1357
01:09:40,510 --> 01:09:42,021
- එහෙම නෙමෙයි? නෑ?
1358
01:09:42,045 --> 01:09:47,260
ඔයා නිදහස්. මෝඩයා.
1359
01:09:47,284 --> 01:09:50,930
ආරක්ෂකයා.
1360
01:09:50,954 --> 01:09:52,932
- මාව මතක් වුනාද?
- ඔව්, ගොඩක්.
1361
01:09:52,956 --> 01:09:56,135
ඔහ්, හලෝ ඔතන.
මේ මම, ලූලා...
1362
01:09:56,159 --> 01:09:57,437
දත්! ලූලා!
1363
01:09:57,461 --> 01:09:59,138
මතකද? මමත් කාලයක්
හෝස්මෑන් කෙනෙක්.
1364
01:09:59,162 --> 01:10:01,541
ඔව්, මම ඔයා ගැන ඇහුවා.
මම විතරයි ඇහුවේ.
1365
01:10:01,565 --> 01:10:09,482
ඔහ්, ඔයා විතරයි... එයා
විතරයි ඇහුවේ. ඇත්තටම?
1366
01:10:09,506 --> 01:10:14,620
ෂිට්. හරි.
1367
01:10:14,644 --> 01:10:16,722
අපිට මීටප් එකට යන්න වෙනවා.
හරි, මේකයි ප්ලෑන් එක.
1368
01:10:16,746 --> 01:10:18,991
මම ගාව පැනලා යන කාර් එක
තියෙනවා. ඒක ලෑස්තියි.
1369
01:10:19,015 --> 01:10:20,426
මට ඕනෙ ජැක් ඒක ස්ටාර්ට්
කරලා දෙන්න විතරයි.
1370
01:10:20,450 --> 01:10:22,127
ඉන්න, ඔයාගේ ප්ලෑන් එක මම
කාර් එකක් හොරකම් කරන එකද?
1371
01:10:22,151 --> 01:10:23,329
අහ්-හා!
1372
01:10:23,353 --> 01:10:25,064
හරි, මම කාර් එක ස්ටාර්ට්
කරන්නම්. ඔයා ජූන්ව ගන්න.
1373
01:10:25,088 --> 01:10:26,232
ඇය නැතුව යන්න
එපා, හරිද?
1374
01:10:26,256 --> 01:10:28,000
- අපිව එලියෙන් හම්බෙන්න.
- ඔව්, ඔව්, ඔව්. හරි.
1375
01:10:28,024 --> 01:10:30,570
ඔහ්! අම්, පොලිස්
ලයිට් ගැන බලන් ඉන්න!
1376
01:10:30,594 --> 01:10:38,594
හරි. දන්නවද,
මට පුලුවන්...
1377
01:10:56,052 --> 01:11:04,052
- ඔයාට දැන් මාව අතාරින්න පුලුවන්.
- හරි. සොරි.
1378
01:11:25,715 --> 01:11:33,715
- වාව්!
1379
01:11:42,732 --> 01:11:43,943
මෙහෙ එනවා.
1380
01:11:43,967 --> 01:11:45,778
කොහෙද ඩයමන්ඩ් එක?
1381
01:11:45,802 --> 01:11:48,280
මෙරිට්, ස්තුතියි.
1382
01:11:48,304 --> 01:11:51,417
මම ඔයා ගැන
බලනවා, පොඩි එකා.
1383
01:11:51,441 --> 01:11:53,753
ඒත් කවුද ඔයා
ගැන බලන්නෙ?
1384
01:11:53,777 --> 01:11:56,255
පොලිස් ලයිට්.
1385
01:11:56,279 --> 01:12:02,762
දුවන්න!
1386
01:12:02,786 --> 01:12:03,863
මගේ ඇස් දිහා බලන්න,
1387
01:12:03,887 --> 01:12:05,531
බලාගෙන පුදුම වෙන්න මම
ඇයි වචන මුමුණන්නෙ කියලා
1388
01:12:05,555 --> 01:12:12,104
ඔයාගේ කැමැත්ත දුර්වල
කරන, දැන් නිදාගන්න.
1389
01:12:12,128 --> 01:12:18,778
හැමෝම ලේසියෙන්
අහුවෙන්නෙ නෑ.
1390
01:12:18,802 --> 01:12:26,802
මම කිව්වේ,
"නිදාගන්න!"
1391
01:12:31,881 --> 01:12:36,562
හිමින් සැරේ, ප්ලීස්.
1392
01:12:36,586 --> 01:12:44,586
ටා-ඩා!
1393
01:12:51,468 --> 01:12:53,646
හලෝ?
1394
01:12:53,670 --> 01:12:55,147
ජැක්?
1395
01:12:55,171 --> 01:12:57,116
ඔයාට තිබුනා අපිට කියන්න ඔයා
එන්නෙ පොලිස් කාර් එකක කියලා.
1396
01:12:57,140 --> 01:12:58,651
ගොඩක් ස්තුතියි.
1397
01:12:58,675 --> 01:13:00,520
අනික, බලන්න, අපි පස්වෙනි
හෝස්මෑන්ව ආයේ ගෙන්නුවා.
1398
01:13:00,544 --> 01:13:02,054
- හලෝ, ලූලා.
- හායි.
1399
01:13:02,078 --> 01:13:03,322
හරි.
1400
01:13:03,346 --> 01:13:07,326
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්. නෑ, මම හොඳින්. මම හොඳින්.
1401
01:13:07,350 --> 01:13:09,562
- ඒත් එයාලා ගාව මෙරිට් ඉන්නවා.
- ෂිට්.
1402
01:13:09,586 --> 01:13:11,664
- ඔව්, මම පැන ගත්තා, එයාට බැරි වුනා.
- ඔව්, ඔව්.
1403
01:13:11,688 --> 01:13:13,566
මේක හැමෝටම ගොඩක්
දුක හිතෙන වෙලාවක්.
1404
01:13:13,590 --> 01:13:15,067
පැහැදිලිවම ගොඩක්
දේවල් සිද්ධ වෙනවා.
1405
01:13:15,091 --> 01:13:18,404
මම ඇත්තටම උත්සාහ කරනවා
මේක පුද්ගලිකව නොගන්න.
1406
01:13:18,428 --> 01:13:20,339
ඒත්, ප්ලීස්, මට
කියන්න පුලුවන්ද,
1407
01:13:20,363 --> 01:13:22,642
ඇහැ (Eye) ඔයාට කෙලින්ම
කතා කලාද කියලා?
1408
01:13:22,666 --> 01:13:23,676
ඔව්.
1409
01:13:23,700 --> 01:13:24,977
- ඔයාටත්?
- ඔව්.
1410
01:13:25,001 --> 01:13:26,946
- ඇයි ඔයා මට කලින් කතා කලේ නැත්තෙ?
- මට ගොඩක් සොරි.
1411
01:13:26,970 --> 01:13:28,481
- මට බේබි සිටර් කෙනෙක් හොයාගන්න වුනා.
- කමෝන්!
1412
01:13:28,505 --> 01:13:29,815
හැමදේම වුනේ ඒ වගේ.
1413
01:13:29,839 --> 01:13:31,316
ඉන්න, සොරි. ඔයාලා
දෙන්නා අඳුරනවද?
1414
01:13:31,340 --> 01:13:32,618
- ඔව්.
- ඔව්, අපි දන්නවා...
1415
01:13:32,642 --> 01:13:33,853
ඔයා හිතන්නෙ ලෝකෙ ඉන්නෙ
1416
01:13:33,877 --> 01:13:35,387
ගැහැණු මැජික්
ශිල්පීන් කී දෙනාද?
1417
01:13:35,411 --> 01:13:36,922
ඇත්තටම අපි තුන් දෙනෙක්
මේ කාමරේ ඉන්න එක.
1418
01:13:36,946 --> 01:13:38,223
පුදුමයි. පුදුමයි.
1419
01:13:38,247 --> 01:13:39,725
- නිකන් පිස්සු හැදෙනවා වගේ.
- ඒක ඇත්ත.
1420
01:13:39,749 --> 01:13:41,561
මට පුදුමයි විශ්වය කඩන්
වැටෙන්නෙ නැති එක ගැන.
1421
01:13:41,585 --> 01:13:44,263
- අන්න හරි.
- අබුඩාබි!
1422
01:13:44,287 --> 01:13:46,098
- එයා නිකන්ම එහෙම කෑ ගහනවද?
- හ්ම්-හ්ම්.
1423
01:13:46,122 --> 01:13:48,434
සොරි, මම නිකන්... මම ඔයාගේ
ලොකු ෆෑන් කෙනෙක්, කොහොම වුනත්.
1424
01:13:48,458 --> 01:13:51,170
මම හොයන්න ට්රයි කලේ වෙරෝනිකා
ඊළඟට ඉන්නෙ කොහෙද කියලා.
1425
01:13:51,194 --> 01:13:55,675
බලද්දි, වැන්ඩබර්ග් ග්ලෝබල් එකට
මෝටර් ස්පෝර්ට්ස් ටීම් එකක් තියෙනවා.
1426
01:13:55,699 --> 01:13:58,944
එයාලා මේ සතිය අග අලුත් කාර්
එකක් එලියට දානවා අබුඩාබි වලදි.
1427
01:13:58,968 --> 01:14:01,080
ඉතින් අපිට මෙරිට්ව ආයේ අරගෙන
ඇයව අහු කරවන්න පුලුවන්.
1428
01:14:01,104 --> 01:14:02,147
ඔව්. ඔව්.
1429
01:14:02,171 --> 01:14:03,348
නෑ, නෑ, නෑ. මම ඇයව
අහු කරවන්නෙ නෑ.
1430
01:14:03,372 --> 01:14:04,550
මම කාටවත් අහු වෙන්න
දෙන්නෙ නෑ, හරිද?
1431
01:14:04,574 --> 01:14:06,185
මට අදාළ නෑ ඇහැට (Eye)
මොනාද ඕනෙ කියලා.
1432
01:14:06,209 --> 01:14:08,020
නෑ. අපි මේක මෙරිට් වෙනුවෙන්
මාරු කරනවා, ඊට පස්සෙ අපි ඉවරයි.
1433
01:14:08,044 --> 01:14:09,522
අපි බේරගන්නෙ අපේ යාලුවව,
අපි ලෝකෙ බේරගන්න යන්නෙ නෑ.
1434
01:14:09,546 --> 01:14:10,890
- ඊට පස්සෙ මොකද වෙන්නෙ?
- මොකක්?
1435
01:14:10,914 --> 01:14:12,424
අපි නිකන්ම අපේ පාඩුවේ
ඉන්නවා ඇයට යන්න දීලා?
1436
01:14:12,448 --> 01:14:14,527
රුසියාවට පස්සෙ, ඔයා කිව්වා, "මැජික්
ශිල්පීන් කියන්නෙ විනෝදාස්වාදකයෝ,"
1437
01:14:14,551 --> 01:14:15,961
- "සුපිරි වීරයෝ නෙමෙයි."
- ඔහ්, දෙවියනේ. ඔන්න පටන් ගත්තා.
1438
01:14:15,985 --> 01:14:17,362
මට දැන් හිතෙන්න පටන් අරන්
තියෙන්නෙ ඔයා හරි කියලා.
1439
01:14:17,386 --> 01:14:19,064
ඇය එයාගේ තාත්තා වගේ සල්ලි
සුද්ද කරනවා විතරක් නෙමෙයි.
1440
01:14:19,088 --> 01:14:20,866
ඔයා දැක්කනේ තැඩියස්ට
මොකද වුනේ කියලා.
1441
01:14:20,890 --> 01:14:23,235
පැහැදිලිවම, මම මේ දේවල්
දැනගත්තේ පරක්කු වෙලානේ, නේද?
1442
01:14:23,259 --> 01:14:24,637
මම ගාව ඔක්කොම
විස්තර නෑ,
1443
01:14:24,661 --> 01:14:26,706
ඒත් මම හිතන්නෙ නෑ ඒක
මාව නවත්තන්න ඕනෙ කියලා
1444
01:14:26,730 --> 01:14:28,708
අපි ඊළඟට මොකද කරන්නෙ කියන
එක ගැන අදහසක් දෙන එකෙන්.
1445
01:14:28,732 --> 01:14:29,875
- අනිවාර්යයෙන්ම ඒක නවත්තන්න ඕනෙ.
- අන්න හරි.
1446
01:14:29,899 --> 01:14:30,976
නෑ, එහෙම වෙන්න
බෑ, ඇට්ලස්.
1447
01:14:31,000 --> 01:14:33,045
ඒ වගේම මම හිතන්නෙ අපි
වැනේසාව අහු කරවන්න ඕනෙ.
1448
01:14:33,069 --> 01:14:34,113
- වෙරෝනිකා.
- වෙරෝනිකා.
1449
01:14:34,137 --> 01:14:35,314
මිනීමැරුමකට සහ...
1450
01:14:35,338 --> 01:14:36,415
- මොකක්ද අනිත් එක?
- සල්ලි සුද්ද කිරීම.
1451
01:14:36,439 --> 01:14:37,483
සහ සල්ලි
සුද්ද කිරීමට.
1452
01:14:37,507 --> 01:14:39,151
මිනීමැරුමකට සහ
සල්ලි සුද්ද කිරීමට.
1453
01:14:39,175 --> 01:14:40,586
- ඔව්. ඔව්.
- අපි ඇයව ගැටගහන්න ඕනෙ...
1454
01:14:40,610 --> 01:14:42,622
නෑ, නෑ! ඒක
භයානක වැඩියි!
1455
01:14:42,646 --> 01:14:43,923
- ඇට්ලස් හරි.
- මොකක්?
1456
01:14:43,947 --> 01:14:44,990
අපි අපිවම කැප
කරන එක ඉවරයි.
1457
01:14:45,014 --> 01:14:46,158
- ඔව්.
- මට සමාවෙන්න. ඒකේ තේරුමක් නෑ.
1458
01:14:46,182 --> 01:14:47,627
ඒක විකාරයක්!
1459
01:14:47,651 --> 01:14:49,061
- මොකක්?
- ඔයා වැරදියි.
1460
01:14:49,085 --> 01:14:51,063
- මමද?
- සොරි.
1461
01:14:51,087 --> 01:14:54,199
නෑ. සොරි වෙන්න
එපා. කියන්න.
1462
01:14:54,223 --> 01:14:57,970
ඔයා වැරදියි. ඔයා
වැරදියි. මේක නිකන්...
1463
01:14:57,994 --> 01:15:00,673
මම හෝස්මෑන්ලව
හොයාගන්න කලින්,
1464
01:15:00,697 --> 01:15:02,241
මට කිසිම දෙයක් ගැන
ගානක් තිබුනේ නෑ.
1465
01:15:02,265 --> 01:15:05,177
මම... මගේ පවුල
මාව අත ඇරියා.
1466
01:15:05,201 --> 01:15:07,479
මම මුළු ලෝකෙටම
වෛර කලා.
1467
01:15:07,503 --> 01:15:11,450
ඊට පස්සෙ, මම දැක්කා
ඔයාලගේ වීඩියෝ එකක්,
1468
01:15:11,474 --> 01:15:14,086
ඔයාලා උත්සාහ
කලා ලෝකය හදන්න
1469
01:15:14,110 --> 01:15:19,659
දූෂණය අඩු, භයානකකම
අඩු තැනක් කරන්න.
1470
01:15:19,683 --> 01:15:27,683
ඒක නිසා මට ලෝකෙ
ගැන හිතෙන්න ගත්තා.
1471
01:15:30,560 --> 01:15:35,875
ඉතින් මොකක්ද
ට්රික් එක?
1472
01:15:35,899 --> 01:15:37,509
මම පොරොන්දු වෙනවා
මේක හරියනවා.
1473
01:15:37,533 --> 01:15:39,144
ඒත් ඒක ප්රමාණවත්
නොමග යැවීමක්ද?
1474
01:15:39,168 --> 01:15:42,347
ඇය එතන නැතුව
මෙතන ඉන්නකන්.
1475
01:15:42,371 --> 01:15:43,683
අපිට ඒක බලාගන්න
පුලුවන්.
1476
01:15:43,707 --> 01:15:45,618
ඔයා විනාඩි පහක් වත්
පරක්කු වුනොත්...
1477
01:15:45,642 --> 01:15:47,787
- පහක්? මම කියන්නෙ එකක්.
- විනාඩියක් පරක්කු වුනොත්.
1478
01:15:47,811 --> 01:15:49,855
අපි කොහොමද දන්නෙ
සෙනඟ එයි කියලා?
1479
01:15:49,879 --> 01:15:51,557
කට්ටිය, මේක දැනටමත්
වයිරල් වෙලා.
1480
01:15:51,581 --> 01:15:53,492
මම සහතික වෙනවා
සෙනඟ එනවා කියලා.
1481
01:15:53,516 --> 01:15:54,727
මේක පිස්සුවක්. මේකෙ වෙනස් වෙන්න
පුලුවන් දේවල් ගොඩක් තියෙනවා.
1482
01:15:54,751 --> 01:15:56,361
හේයි, අපි ඔයා එක්ක දිගටම සම්බන්ධ
වෙලා ඉන්නෙ මොනා හරි වැරදුනොත්...
1483
01:15:56,385 --> 01:15:57,963
- හේයි, හේයි, හේයි.
1484
01:15:57,987 --> 01:16:00,866
මෙතන පොඩ්ඩක්වත් වරදින්න විදිහක්
නෑ මෑන්. හරිද? බින්දුවයි.
1485
01:16:00,890 --> 01:16:02,668
අපි කිසිම වැරැද්දක්
නොවෙන්න වැඩ කරන්න ඕනෙ
1486
01:16:02,692 --> 01:16:04,503
අපිට මේ වගේ අවදානම්
දෙයක් කරන්න නම්
1487
01:16:04,527 --> 01:16:06,038
මේ තරම් දේවල්
ගොඩක් එක්ක
1488
01:16:06,062 --> 01:16:07,840
මේ වගේ හිතාගන්න බැරි
තරම් පොඩි කාලෙකදි, හරිද?
1489
01:16:07,864 --> 01:16:09,041
- ඔව්.
- ඔව්.
1490
01:16:09,065 --> 01:16:10,843
ඒත් මම ගැන කියනවා
නම්, අඩුම තරමේ,
1491
01:16:10,867 --> 01:16:13,713
මම හිතන්නෙ අපි හත් දෙනාට අනිත්
අයට වඩා හොඳ අවස්ථාවක් තියෙනවා.
1492
01:16:13,737 --> 01:16:15,247
ඔහ්.
1493
01:16:15,271 --> 01:16:17,049
මේක බලන්නකෝ.
1494
01:16:17,073 --> 01:16:20,720
කවද්ද මේ ශ්රේෂ්ඨ බොස්කෝ
ලෙරෝයි මොලොක් වුනේ?
1495
01:16:20,744 --> 01:16:24,056
හරි කට්ටිය, අපි
මේක කරනවද නැද්ද?
1496
01:16:24,080 --> 01:16:26,892
මේක මිලියන දහයකට
එකක් වගේ අවස්ථාවක්.
1497
01:16:26,916 --> 01:16:34,916
මම කැමති ඒ වගේ
අභියෝග වලට තමයි.
1498
01:16:39,195 --> 01:16:40,539
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
1499
01:16:40,563 --> 01:16:42,708
වෙලාව ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ.
1500
01:16:42,732 --> 01:16:46,045
අද රෑ, එක
රැයක් පමණයි.
1501
01:16:46,069 --> 01:16:49,181
ලඟට එන්න.
තව ලඟට.
1502
01:16:49,205 --> 01:16:51,250
මොකද ඔයාලා දකිනවා
කියලා හිතන තරමට...
1503
01:16:51,274 --> 01:16:53,686
ඔයාලව රවට්ටන්න
ලේසියි.
1504
01:16:53,710 --> 01:16:55,187
කවුන්ට් ඩවුන්
එක පටන් ගන්නවා.
1505
01:16:55,211 --> 01:16:56,622
තව පැය දෙකකින්,
1506
01:16:56,646 --> 01:16:59,224
හෝස්මෑන්ලා හතර
දෙනාම වේදිකාවට එනවා
1507
01:16:59,248 --> 01:17:02,394
අවුරුදු දහයකට
පස්සෙ පලවෙනි වතාවට.
1508
01:17:02,418 --> 01:17:09,401
ජේ. ඩැනියෙල් ඇට්ලස්.
1509
01:17:09,425 --> 01:17:16,341
හෙන්ලි රීව්ස්.
1510
01:17:16,365 --> 01:17:22,748
ජැක් වයිල්ඩර්.
1511
01:17:22,772 --> 01:17:28,420
සහ ලූලා මේ.
1512
01:17:28,444 --> 01:17:31,957
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
හෝස්මෑන්ලා හතර දෙනා.
1513
01:17:31,981 --> 01:17:35,427
ඒක හරි, හෝස්මෑන්ලා ආයේ
ඇවිල්ලා එක රැයක් සඳහා.
1514
01:17:35,451 --> 01:17:37,797
ගිය සතියේ, අපි හාට්
ඩයමන්ඩ් එක හොරකම් කලා,
1515
01:17:37,821 --> 01:17:40,299
ඉතින් අද රෑ,
තව පැය දෙකකින්,
1516
01:17:40,323 --> 01:17:42,267
අපි ඒක නියම
අයිතිකාරයන්ට බාර දෙනවා,
1517
01:17:42,291 --> 01:17:46,739
ඒ කියන්නෙ ඔයාලට.
1518
01:17:46,763 --> 01:17:48,240
ඔයා හිතනවද ඒකෙන්
ඇය බැලුවා කියලා?
1519
01:17:48,264 --> 01:17:49,608
ඒකෙන් බැලුවේ නැත්නම්, මම දන්නෙ
නෑ වෙන මොකෙන් බලයිද කියලා.
1520
01:17:49,632 --> 01:17:50,676
හරි, අහන්න,
දැන් ඔයා දන්නවනේ
1521
01:17:50,700 --> 01:17:52,144
දේවල් කොච්චර නරක අතට
හැරෙන්න පුලුවන්ද කියලා,
1522
01:17:52,168 --> 01:17:56,048
ප්ලීස් ඔයාට පුලුවන්ද මේ එක
පාරක් විතරක් පරිස්සමෙන් ඉන්න?
1523
01:17:56,072 --> 01:17:57,182
- බෑ.
- හරි.
1524
01:17:57,206 --> 01:17:59,018
- ඔහ්.
1525
01:17:59,042 --> 01:18:00,652
මෙන්න ඇය ඇවිල්ලා.
හරියටම වෙලාවට.
1526
01:18:00,676 --> 01:18:02,021
ඔයා ෂෝ එක
රස විඳිනවද?
1527
01:18:02,045 --> 01:18:04,523
ඒක නම් මගේ රුචියට
ටිකක් කැතයි.
1528
01:18:04,547 --> 01:18:08,861
මම හිතනවා ඔයාගේ ෂෝ එකට තැන
තෝරගත්තේ මගේ තැනට ලඟ නිසා කියලා.
1529
01:18:08,885 --> 01:18:10,295
හොඳ ආරංචියක්
තියෙනවා ඔයාට.
1530
01:18:10,319 --> 01:18:13,298
මම ඔයාව අපේ ගැස්ට්
ලිස්ට් එකට දැම්මා.
1531
01:18:13,322 --> 01:18:16,769
මට මගේ හාට් ඩයමන්ඩ් එක
ගේන්න. අපි හුවමාරුවක් කරගමු.
1532
01:18:16,793 --> 01:18:18,804
මිස්ටර් මැකිනිව
දෙනවා ඩයමන්ඩ් එකට.
1533
01:18:18,828 --> 01:18:21,606
- හ්ම්-හ්ම්.
- එලියෙදි, ලයිට් එලිය යට,
1534
01:18:21,630 --> 01:18:24,509
ඒ වගේම පොඩ්ඩක්වත්
මැජික් තියෙන්න බෑ.
1535
01:18:24,533 --> 01:18:26,545
එක හාවෙක් හරි
තොප්පියෙන් එලියට ආවොත්,
1536
01:18:26,569 --> 01:18:28,848
එක කාඩ් එකක් හරි
අතේ හංගගෙන හිටියොත්,
1537
01:18:28,872 --> 01:18:33,185
ඔයාගේ යාලුවා
අතුරුදහන් වෙයි.
1538
01:18:33,209 --> 01:18:41,209
මම බැලුවේ ඔයාට තේරෙන
භාෂාවෙන් කියන්න.
1539
01:19:03,206 --> 01:19:05,417
ඩබ්ලිව් යාස් අයිලන්ඩ්
එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1540
01:19:05,441 --> 01:19:07,219
මැද පෙරදිග
ඔර්ලැන්ඩෝ එක.
1541
01:19:07,243 --> 01:19:11,056
හා.
1542
01:19:11,080 --> 01:19:12,391
දැන්, අන්තිමට,
1543
01:19:12,415 --> 01:19:14,526
යාස් අයිලන්ඩ් එකට
ස්තුතිවන්ත වෙනවා
1544
01:19:14,550 --> 01:19:18,898
මෝටර් රථ ක්රීඩාවේ වේගවත්ම කණ්ඩායමට
ගැලපෙන උත්සවයක් සංවිධානය කලාට.
1545
01:19:18,922 --> 01:19:20,866
මේ ධාවන පථය සුපිරි,
1546
01:19:20,890 --> 01:19:22,935
ඒත් මේකෙන්
අපේ තරඟකරුවන්ට
1547
01:19:22,959 --> 01:19:25,737
රේස් වලදි නිතරම දකින දසුන
බලාගන්න පුලුවන් වෙයි,
1548
01:19:25,761 --> 01:19:29,541
ඒ කියන්නෙ අපේ
කාර් වල පිටිපස්ස.
1549
01:19:29,565 --> 01:19:31,043
ස්තුතියි.
1550
01:19:31,067 --> 01:19:34,914
මල මගුලයි.
ඒ වෙරෝනිකාද?
1551
01:19:34,938 --> 01:19:37,582
ඇයව දැක්කම
බය හිතෙනවා.
1552
01:19:37,606 --> 01:19:40,219
අපේ මැජික්
යාලුවෝ ඇවිල්ලා.
1553
01:19:40,243 --> 01:19:41,753
ඇයි ඔයා ගිහින් එයාලව
පිළිගන්නෙ නැත්තෙ?
1554
01:19:41,777 --> 01:19:44,423
ආවට ගොඩක් ස්තුතියි. මම හිතනවා
ඔයාලා රේස් එක එන්ජෝයි කරයි කියලා.
1555
01:19:44,447 --> 01:19:46,591
හරි, ඇට්ලස් කිව්වා අවධානය
වෙනස් කරන වැඩක් කරන්න කියලා.
1556
01:19:46,615 --> 01:19:48,193
අපි කොහොමද
මේක කරන්නෙ?
1557
01:19:48,217 --> 01:19:50,896
මෙතන හැම තැනම
ආරක්ෂකයෝ ඉන්නවා.
1558
01:19:50,920 --> 01:19:53,632
හරි, කට්ටිය, කලබල වෙන්න
එපා. මම බලාගන්නම්.
1559
01:19:53,656 --> 01:19:55,134
හලෝ. හායි.
1560
01:19:55,158 --> 01:19:57,302
අම්, ඩේවිඩ්. කූල්. මම
මාධ්ය අංශයෙන් ආවේ.
1561
01:19:57,326 --> 01:19:58,904
මම නිකන් බැලුවේ.
1562
01:19:58,928 --> 01:20:01,573
ඔයාලට පුලුවන්ද කැමරාව
වෙන තැනකින් තියන්න?
1563
01:20:01,597 --> 01:20:02,975
හරි, ස්තුතියි.
කරගෙන යන්න.
1564
01:20:02,999 --> 01:20:04,276
කවුද ඒ?
1565
01:20:04,300 --> 01:20:06,745
ඔයාගේ වාරේ.
1566
01:20:06,769 --> 01:20:08,647
අපි මේක කරමු.
1567
01:20:08,671 --> 01:20:10,215
බලලා තහවුරු කරගන්න
1568
01:20:10,239 --> 01:20:11,917
ඩයමන්ඩ් එක ඇත්ත
එකක්ද කියලා.
1569
01:20:11,941 --> 01:20:15,254
මේ මිනිස්සු
හරිම කපටියි.
1570
01:20:15,278 --> 01:20:16,822
ඔයාලා ආපු එක
ගැන සතුටුයි.
1571
01:20:16,846 --> 01:20:18,824
මොකද කියන්නෙ අපි පරණ
තරහවල් අමතක කරමුද?
1572
01:20:18,848 --> 01:20:20,960
- එකිනෙකාගේ බෙලි කපාගෙනද?
- හා! එයා විහිලුකාරයා.
1573
01:20:20,984 --> 01:20:24,329
අපි දෙගොල්ලො ගාවම තියෙනවා
අනිත් කෙනාට වටිනා දෙයක්.
1574
01:20:24,353 --> 01:20:25,998
ගණුදෙනුවක් කරන්න
නියම හේතුවක්.
1575
01:20:26,022 --> 01:20:27,466
හැබැයි, පොඩි
කොන්දේසියක් තියෙනවා.
1576
01:20:27,490 --> 01:20:30,769
මම දැඩිව බලාපොරොත්තු වෙනවා අපේ
ගණුදෙනු මෙතනින් ඉවර වෙයි කියලා.
1577
01:20:30,793 --> 01:20:32,471
- ඇය හරිම සැහැල්ලුවෙන් ඉන්නෙ.
- දැන් නෙමෙයි.
1578
01:20:32,495 --> 01:20:35,274
- මම ඇයට වෛර කරනවා... උහ්.
- ලූලා. ෂ්.
1579
01:20:35,298 --> 01:20:37,009
- කොහොමද වෙන්නෙ?
- මචං, මම මොකක් හරි කරන්නද?
1580
01:20:37,033 --> 01:20:38,643
ඔව්, අපි ආවේ කාර්
එක ෂූට් කරන්න.
1581
01:20:38,667 --> 01:20:40,946
- ඔහ්, හරි.
- අනිවාර්යයෙන්ම.
1582
01:20:40,970 --> 01:20:42,481
පැහැදිලිවම.
මෙන්න ඔයා.
1583
01:20:42,505 --> 01:20:44,416
- එතකොට ඔයා?
- අම්, ඔව්,
1584
01:20:44,440 --> 01:20:48,820
ඒක මගේ ජැකට් එකේ
කොහේ හරි ඇති.
1585
01:20:48,844 --> 01:20:50,089
ඔන්න තියෙනවා.
1586
01:20:50,113 --> 01:20:51,356
අපි ආවේ චෙකර්ඩ් ෆ්ලැග්ස්
වලින්, වාර්තා වැඩසටහනට.
1587
01:20:51,380 --> 01:20:52,791
ඊළඟ සීසන් එක කරන්නෙ වැන්ඩබර්ග්
මෝටර්ස්පෝර්ට්ස් ගැන.
1588
01:20:52,815 --> 01:20:54,426
එයාලා ඇත්තටම ඔයාලට
කලින් කිව්වේ නැද්ද?
1589
01:20:54,450 --> 01:20:56,095
සාමාන්ය දෙයක්නේ.
1590
01:20:56,119 --> 01:20:58,530
අපිට පොඩි කෑලි වගයක් ගන්න
ඕනෙ, සමහරවිට බී-රෝල් ටිකක්
1591
01:20:58,554 --> 01:21:01,033
සහ පාටි එකේ කට්ටිය මේ ලස්සන
කාර් එක දිහා බලන් ඉන්න ඒවා.
1592
01:21:01,057 --> 01:21:03,002
- හරි, ඔයාට පුලුවන් වෙලාවක...
- ඕයි, කාර් එක අල්ලන්න එපා.
1593
01:21:03,026 --> 01:21:04,636
- අපිට ඇතුල ෂූට් කරන්න වෙනවා.
- ඔව්.
1594
01:21:04,660 --> 01:21:06,305
මට ඇත්තටම පුලුවන් ඔයාවත්
මේකෙ පොඩ්ඩක් පෙන්නන්න.
1595
01:21:06,329 --> 01:21:10,475
- ඕනෙ නෑ. මට මගේ නීති තියෙනවා.
- ඔව්, අපිටත් එහෙමයි.
1596
01:21:10,499 --> 01:21:11,977
සුබ සන්ධ්යාවක්,
මිස් වැන්ඩබර්ග්.
1597
01:21:12,001 --> 01:21:14,679
ඔව්. අපි උත්සාහ කලා ඔයා
ඉල්ලපු වීඩියෝ ටික ගන්න,
1598
01:21:14,703 --> 01:21:17,049
ඒත් අපිට පොඩි
ප්රශ්නයක් වුනා.
1599
01:21:17,073 --> 01:21:19,151
- ඔයාට ලොකු ප්රශ්නයක් වෙයි.
- ඇයට ඔයා එක්ක කතා කරන්න ඕනෙලු.
1600
01:21:19,175 --> 01:21:22,221
ඒක නම් හොඳ නෑ යාලුවා.
හ්ම්-හ්ම්. හොඳ නෑ.
1601
01:21:22,245 --> 01:21:23,788
හලෝ.
1602
01:21:23,812 --> 01:21:25,824
අහන්න, මගේ තාත්තා
හැමතිස්සෙම කිව්වා
1603
01:21:25,848 --> 01:21:28,827
කවුරුත් ඩයමන්ඩ් එකක්
ගන්නෙ නෑ නොදැක කියලා.
1604
01:21:28,851 --> 01:21:32,197
ඉතින් මේ වෙලාවේ, මගේ
කාර් එක තමයි ඩයමන්ඩ් එක.
1605
01:21:32,221 --> 01:21:34,799
ඉතින්, ඔයාට පුලුවන් එක්කෝ එයාලට
එයාලගේ ජොබ් එක කරන්න දෙන්න,
1606
01:21:34,823 --> 01:21:36,701
එහෙම නැත්නම් ඔයාට වෙයි
වෙන රස්සාවක් හොයාගන්න.
1607
01:21:36,725 --> 01:21:42,041
පරක්කු වුනාට
සොරි මැඩම්.
1608
01:21:42,065 --> 01:21:43,708
- ඔයා ෂේප්.
- ඔයා සුපිරි.
1609
01:21:43,732 --> 01:21:45,810
ඔයාට පුලුවන්ද පොඩ්ඩක්
පිටිපස්සට යන්න?
1610
01:21:45,834 --> 01:21:50,749
ලයිට් එක වැටෙන්න.
ස්තුතියි, මෑන්.
1611
01:21:50,773 --> 01:21:52,217
හරි, අපි වැඩේ
පටන් ගමුද?
1612
01:21:52,241 --> 01:21:55,354
ප්ලීස්.
1613
01:21:55,378 --> 01:21:59,691
ඔහ්. අනිවාර්යයෙන්ම,
ඔයා ලඟ මැරයෙක් ඉන්නවනේ.
1614
01:21:59,715 --> 01:22:01,093
ආහ්, කමෝන්, ඔයාට
අපිව විශ්වාස නැද්ද?
1615
01:22:01,117 --> 01:22:07,066
අපි මේච්චර දේවල්
කලාට පස්සෙත්?
1616
01:22:07,090 --> 01:22:09,001
ප්රශ්නයක් තියෙනවද?
1617
01:22:09,025 --> 01:22:10,202
දෙපාරක් බලන්න ඔයාට
ෂුවර් නැත්නම්.
1618
01:22:10,226 --> 01:22:12,204
- මේ හාට් ඩයමන්ඩ් එක.
- ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම ඒක තමයි.
1619
01:22:12,228 --> 01:22:15,407
දැන්, ප්ලීස්,
අපේ යාලුවව දෙනවද?
1620
01:22:15,431 --> 01:22:21,546
කමෝන්.
1621
01:22:21,570 --> 01:22:23,615
අන්න එයා
ඉන්නවා. හරි.
1622
01:22:23,639 --> 01:22:25,350
ආහ්! හේයි.
1623
01:22:25,374 --> 01:22:27,686
- හූහ්.
- ඔයා හොඳින්ද?
1624
01:22:27,710 --> 01:22:29,888
දැන් මම දන්නවා මම බිලියන
භාගයක් වටිනවා කියලා.
1625
01:22:29,912 --> 01:22:31,590
මම තාමත් හිතන්නෙ අපිව රැවට්ටුවා
කියලා, ඒත් ඔයාව දැක්ක එක සතුටක්.
1626
01:22:31,614 --> 01:22:33,425
ඔක්කොම හරි.
1627
01:22:33,449 --> 01:22:35,727
බලන්න, මම පොරොන්දු
රකින ගෑනියෙක්.
1628
01:22:35,751 --> 01:22:37,896
ඔයාලට ඕන නම් ඉන්න,
පාටි එක එන්ජෝයි කරන්න.
1629
01:22:37,920 --> 01:22:39,298
- හේයි! හේයි!
1630
01:22:39,322 --> 01:22:45,704
මොන මගුලක්ද?
1631
01:22:45,728 --> 01:22:47,372
- ෂිට්!
- අයින් වෙනවා!
1632
01:22:47,396 --> 01:22:50,309
කමෝන්, කොහොමද
මේක යවන්නෙ?
1633
01:22:50,333 --> 01:22:52,377
ඔයා මට කෑ ගහද්දි
මට කල්පනා කරන්න බෑ!
1634
01:22:52,401 --> 01:22:55,747
- එයාව යන්න
දෙන්න එපා!
1635
01:22:55,771 --> 01:22:59,551
මට ඉඩ දෙන්න!
1636
01:22:59,575 --> 01:23:00,652
පොලිසියට කතා කරන්න!
1637
01:23:00,676 --> 01:23:02,254
ඔයා ෂෝ එක
රස විඳිනවද?
1638
01:23:02,278 --> 01:23:07,192
ඔයා නිකන්ම එතන බලන් ඉන්නවද
නැත්නම් මගේ කාර් එක ගේනවද?
1639
01:23:07,216 --> 01:23:12,998
මේක කලේ ඔයා.
1640
01:23:13,022 --> 01:23:16,035
හරි, ඔන්න
අපි යනවා.
1641
01:23:16,059 --> 01:23:17,402
හරි, ඇට්ලස්, ඔයාට ඕනෙ
වුනේ අවධානය වෙනස් කරන්නනේ,
1642
01:23:16,059 --> 01:23:17,402
හරි, ඇට්ලස්, ඔයාට ඕනෙ වුනේ
අවධානය වෙනස් කරන වැඩක්නේ,
1643
01:23:17,426 --> 01:23:21,606
ඔන්න අවධානය
වෙනස් වුනා.
1644
01:23:17,426 --> 01:23:21,606
ඔන්න ඔයාට
ඒක ලැබුනා.
1645
01:23:21,630 --> 01:23:29,630
මෑන්, මේකෙ පස්ස
පැත්ත විසි වෙනවා.
1646
01:23:29,938 --> 01:23:31,850
- ඔහ්, මෑන්,
මොන මගුලක්ද?
1647
01:23:31,874 --> 01:23:34,853
අපි උගුලකට
අහු වුනා වගේ.
1648
01:23:34,877 --> 01:23:36,088
හැමෝම හොඳින්ද?
1649
01:23:36,112 --> 01:23:39,358
- අපි කොහෙද ඉන්නෙ?
- නෑ.
1650
01:23:39,382 --> 01:23:41,660
මම අද උදේ නැගිටිද්දි,
තිබුනේ එක දෙයයි
1651
01:23:41,684 --> 01:23:43,695
මගේ ඩයමන්ඩ් එකට
වඩා මට ඕනෙ වුනු.
1652
01:23:43,719 --> 01:23:46,131
මගේ හෝස්මෑන්ලව
හිර කරගන්න එක.
1653
01:23:46,155 --> 01:23:48,467
දැන් මට ඒ දෙකම
ලැබුනු නිසා,
1654
01:23:48,491 --> 01:23:51,703
මට පිලිගන්න වෙනවා, මට නිකන්
දැන් ඔක්කොම ලැබිලා වගේ.
1655
01:23:51,727 --> 01:23:53,805
ඔයාලා ඔයාලගේ පොඩි
රඟපෑම ලෑස්ති කරන අතරේ,
1656
01:23:53,829 --> 01:23:56,141
මම මගේම මැජික්
එකක් හැදුවා.
1657
01:23:56,165 --> 01:23:58,977
හෝස්මෑන්ලා පස් දෙනාම
හිරවෙලා, ගැලවීමක් නෑ.
1658
01:23:59,001 --> 01:24:01,146
ඔයාලා පස් දෙනා ජාතික
සම්පත් වෙන්න පුලුවන්,
1659
01:24:01,170 --> 01:24:03,315
ඒත් අපිටත් මෙහෙ
ඒවා තියෙනවා.
1660
01:24:03,339 --> 01:24:05,550
හැබැයි ඒවා
හොයාගන්න අමාරුයි,
1661
01:24:05,574 --> 01:24:11,556
මොකද ඒවා තියෙන්නෙ
වැලි යට වැලලිලා.
1662
01:24:11,580 --> 01:24:13,625
ලෝකෙට පෙනෙයි
ඔයාලා මැරුනා කියලා
1663
01:24:13,649 --> 01:24:15,994
වැරදුනු පැනලා යාමකදි.
1664
01:24:16,018 --> 01:24:22,033
දැන්, අපි බලමු
මැජික් ටිකක්.
1665
01:24:22,057 --> 01:24:24,169
මැජික් මගුලක්! කවුරු
හරි උදව්වට කතා කරන්න!
1666
01:24:24,193 --> 01:24:26,338
- ජැක්, ජූන්ට කතා කරන්න.
- කාට හරි සිග්නල් තියෙනවද?
1667
01:24:26,362 --> 01:24:28,073
දෙවියනේ, ඇය ෆෝන් සිග්නල්
නැති කරලා වෙන්න ඇති.
1668
01:24:28,097 --> 01:24:29,374
ඇය හැමදේම
ගැන හිතලා!
1669
01:24:29,398 --> 01:24:31,076
ලූලා, ඔයා
කාගේ පැත්තේද?
1670
01:24:31,100 --> 01:24:33,378
මම අපේ පැත්තේ, පැහැදිලිවම,
ඒත් ඇයත් හැමදේම ගැන හිතලා.
1671
01:24:33,402 --> 01:24:34,879
ඒ දේවල් දෙකම ඇත්ත
වෙන්න පුලුවන් එක පාර.
1672
01:24:34,903 --> 01:24:36,915
වැලි පිරෙනවා.
වැලි වැඩි වෙනවා.
1673
01:24:36,939 --> 01:24:38,483
වැලි ගොඩක් එනවා
ඒක ලොකු වෙනවා.
1674
01:24:38,507 --> 01:24:40,485
හෙන්ලි, හෙන්ලි, අම්,
පැනලා යන එකේ පළවෙනි නීතිය.
1675
01:24:40,509 --> 01:24:42,687
අම්, කොච්චර වෙලා පණ
පිටින් ඉන්න පුලුවන්ද? හරි.
1676
01:24:42,711 --> 01:24:44,489
හරි. නියමයි. වැලි
එන වේගය අනුව,
1677
01:24:44,513 --> 01:24:45,824
පෙට්ටියේ ප්රමාණය...
1678
01:24:45,848 --> 01:24:47,326
- අම්, ඔව්, අපිට කෙල වෙලා ඉන්නෙ.
- ඔහ්, මරු.
1679
01:24:47,350 --> 01:24:49,494
හරි, කොහොමද දෙවෙනි
නීතිය පැනලා යාමක?
1680
01:24:49,518 --> 01:24:50,995
හරි, ඒ කියන්නෙ
පෙට්ටිය ගැන.
1681
01:24:51,019 --> 01:24:52,231
අඩුවක් තියෙනවද?
දුර්වල තැනක් තියෙනවද?
1682
01:24:52,255 --> 01:24:53,332
පිටිපස්සෙන්
දොරක් තියෙනවද?
1683
01:24:53,356 --> 01:24:55,167
හැමෝම පොඩ්ඩක් බලන්න!
1684
01:24:55,191 --> 01:24:56,368
මේ පැත්ත සීල් කරලා.
1685
01:24:56,392 --> 01:25:00,339
ෂිට්. නෑ, සීල් කරලා,
සීල් කරලා, සීල් කරලා.
1686
01:25:00,363 --> 01:25:06,445
හැමදේම සීල් කරලා.
1687
01:25:06,469 --> 01:25:14,469
අවස්ථාවක් තියෙනවද
තුන්වෙනි නීතියක් තියෙන්න?
1688
01:25:14,910 --> 01:25:17,222
ඔයා හොයන දේ මං
ගාව තියෙනවා.
1689
01:25:17,246 --> 01:25:18,457
නියමයි.
1690
01:25:18,481 --> 01:25:21,760
මම ඔයාව හම්බෙන්නම් හාට්
ඩයමන්ඩ් එක තියෙන තැනදි.
1691
01:25:21,784 --> 01:25:28,233
මට ඉවසිල්ලක් නෑ.
1692
01:25:28,257 --> 01:25:32,137
කෙලින්ම වෝල්ට් එකට.
1693
01:25:32,161 --> 01:25:36,308
නෑ, නෑ, නෑ,
නෑ! ඔව්!
1694
01:25:36,332 --> 01:25:43,248
මට උදව් කරන්න, රිකී
බොබී! මට උදව් කරන්න!
1695
01:25:43,272 --> 01:25:44,649
මේක ඇත්තටම
දැන් වෙනවද?
1696
01:25:44,673 --> 01:25:47,252
අපි නිකන්ම මැරෙන්නද යන්නෙ
මේ පෙට්ටිය ඇතුලේ? ඇත්තටම?
1697
01:25:47,276 --> 01:25:50,589
ඒක විහිලුවක් වගේ. සතියකට
කලින්, මට මැරෙන්න ඕනෙ වුනා,
1698
01:25:50,613 --> 01:25:53,124
ඊට පස්සෙ... ඊට පස්සෙ මට
ජීවත් වෙන්න හේතුවක් හම්බුනා,
1699
01:25:53,148 --> 01:25:55,294
දැන්, අපි ඇත්තටම
මැරෙන්න යනවා.
1700
01:25:55,318 --> 01:25:57,462
ඒක විහිලුවක්
වෙන්නෙ කොහොමද?
1701
01:25:57,486 --> 01:25:59,498
ඒ කියන්නෙ, මගේ ඔලුවේ
ඒක ඊට වඩා ජොලි.
1702
01:25:59,522 --> 01:26:00,799
ඒක... දන්නවනේ,
අමුතු විහිලුවක්.
1703
01:26:00,823 --> 01:26:02,667
නෑ. අහ්-අහ්. නෑ.
1704
01:26:02,691 --> 01:26:04,236
අපිට කරන්න
දෙයක් නෑ.
1705
01:26:04,260 --> 01:26:05,737
දෙවියනේ, මම ඒ තරම්
නරක වෙන්න තිබුනේ නෑ
1706
01:26:05,761 --> 01:26:09,208
ඔයාගේ වෙබ්සයිට් එක ගැනයි,
කොස්ටියුම් ගැනයි, ලෝගෝ එක ගැනයි.
1707
01:26:09,232 --> 01:26:10,809
- හරි.
- ඒක ලැජ්ජාවක් නෙමෙයි
1708
01:26:10,833 --> 01:26:12,911
"වයිල්ඩර්" කියන එකේ අයි අකුර
පොඩි මැජික් කෝටුවක් වගේ තියෙන එක.
1709
01:26:12,935 --> 01:26:14,112
- හරි, ඇති. ඒක...
- ඒක එහෙම නෑ.
1710
01:26:14,136 --> 01:26:15,847
- ස්තුතියි.
- ඒක කියුට් වගේම ලස්සනයි.
1711
01:26:15,871 --> 01:26:18,250
- ඒ ඇති.
- අනික මම... මට ඔයාව මතක් වුනා.
1712
01:26:18,274 --> 01:26:20,985
අහන්න, මම දන්නවා මම ඒක හැමතිස්සෙම
පෙන්නන්නෙ නෑ කියලා, ඒත්, අම්...
1713
01:26:21,009 --> 01:26:24,823
මම ඇත්තටම හිතනවා ඔයාලා
තමයි මගේ ලෝකෙ කියලා.
1714
01:26:24,847 --> 01:26:27,359
මට විශ්වාස කරන්න බෑ අපිව
පණ පිටින් වලලනවා කියලා.
1715
01:26:27,383 --> 01:26:29,828
- ඒ කියන්නෙ, මේක වෙස්ටර්න් එකක් වගේ.
- ඉන්න, ඉන්න.
1716
01:26:29,852 --> 01:26:31,363
පණ පිටින් වලලනවා. ඒක නිකන්,
පරණ මැජික් ක්රමයක්නේ.
1717
01:26:31,387 --> 01:26:33,198
සොරි, කවුද අපි දන්න
එහෙම කරපු කෙනෙක්?
1718
01:26:33,222 --> 01:26:35,967
බිල් ෂර්ක් මැරෙන්න ගියා
ඒක කරන්න ගිහින්. මතකද?
1719
01:26:35,991 --> 01:26:38,870
එයා ප්ලෙක්සිග්ලාස් පෙට්ටියකට
බැස්සා ඊට පස්සෙ වැලි වලින් වැහුවා.
1720
01:26:38,894 --> 01:26:41,506
ඒත් ප්ලෙක්සිග්ලාස්
එක කැඩුනේ නැද්ද?
1721
01:26:41,530 --> 01:26:43,308
- වැලි තෙමුනා.
- වැලි තෙමුනා.
1722
01:26:43,332 --> 01:26:45,710
මට දැන් මතකයි.
එදා රෑ වැස්සා.
1723
01:26:45,734 --> 01:26:47,979
හරි, තෙත වැලි බරයි
වේලිච්ච වැලි වලට වඩා.
1724
01:26:48,003 --> 01:26:50,949
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
අපි අර පයිප්පෙ කැඩුවොත්,
1725
01:26:50,973 --> 01:26:52,217
එතකොට වැලි තෙමෙයි,
1726
01:26:52,241 --> 01:26:54,185
ඊට පස්සෙ ඒක... ඒකෙන්
පෙට්ටිය කැඩෙයි, නේද?
1727
01:26:54,209 --> 01:26:56,120
මට පුලුවන් නම්... මට පුලුවන්
නම් ඒක වටේ මොකක් හරි ඔතන්න,
1728
01:26:56,144 --> 01:26:57,489
මට පුලුවන් වෙයි
ඒක කඩාගන්න.
1729
01:26:57,513 --> 01:26:58,657
හරි.
1730
01:26:58,681 --> 01:27:00,225
මෙරිට්, ඔයාගේ
බෙල්ට් එක දෙන්න.
1731
01:27:00,249 --> 01:27:02,160
හරි. හරි, ඔයාට
පුලුවන්. ඔයාට පුලුවන්.
1732
01:27:02,184 --> 01:27:03,395
- ඔව්, හරි, හරි.
- කමෝන්.
1733
01:27:03,419 --> 01:27:04,796
- හොඳයි, හොඳයි, හොඳයි.
- ඔයාට පුලුවන්.
1734
01:27:04,820 --> 01:27:06,998
- ඔයාට පුලුවන්.
- කමෝන්. කමෝන්.
1735
01:27:07,022 --> 01:27:11,670
- ඔව්! ඔව්!
- ඔව්!
1736
01:27:11,694 --> 01:27:13,137
මට උදව් කරන්න! මට උදව්
කරන්න! මාව පහලට අදින්න!
1737
01:27:13,161 --> 01:27:21,161
- හරි, හරි. ඔව්, ඔව්, ඔව්.
- මේක යකඩ.
1738
01:27:21,236 --> 01:27:26,150
- නියමයි, නියමයි,
නියමයි, හරි.
1739
01:27:26,174 --> 01:27:28,820
අයිනට ගන්නවා. ඔයාව
වට කරලයි තියෙන්නෙ.
1740
01:27:28,844 --> 01:27:30,154
මම කැමතියි
අයිනට ගන්න,
1741
01:27:30,178 --> 01:27:36,595
ඒත් මට දැන් තමයි මේක
අතට හුරු වේගෙන එන්නෙ.
1742
01:27:36,619 --> 01:27:44,619
මම තමයි ලෝකෙ ඉන්න
හොඳම ඩ්රයිවර්!
1743
01:27:52,301 --> 01:27:55,179
නෑ, නෑ, නෑ, නෑ.
1744
01:27:55,203 --> 01:27:58,950
- බලාගෙන!
1745
01:27:58,974 --> 01:28:00,585
ෂිට්!
1746
01:28:00,609 --> 01:28:02,253
එන්ජින් එක නවත්තලා
වාහනෙන් බහිනවා.
1747
01:28:02,277 --> 01:28:04,155
අපි ඔයාව වට
කරලයි තියෙන්නෙ.
1748
01:28:04,179 --> 01:28:05,757
අත් උඩට උස්සලා
සෙලවෙන්නෙ නැතුව ඉන්නවා!
1749
01:28:05,781 --> 01:28:08,427
මට සමාවෙන්න. මම සිග්නල්
දාන්න අමතක වුනාද?
1750
01:28:08,451 --> 01:28:11,029
ඔයාව අත්අඩංගුවට
ගන්නවා.
1751
01:28:11,053 --> 01:28:14,098
ස්තුතියි,
මහත්වරුනි. නියමයි.
1752
01:28:14,122 --> 01:28:16,935
අපිට රතු නිවේදනයක් තිබුනා
බොස්කෝ ලෙරෝයි වෙනුවෙන්.
1753
01:28:16,959 --> 01:28:19,638
- ස්තුතියි.
- ප්රශ්නයක් නෑ.
1754
01:28:19,662 --> 01:28:23,141
ඔව්, ඇට්ලස්
මාව මරයි.
1755
01:28:23,165 --> 01:28:25,944
- වතුර එනවා වේගෙ වැඩියි.
- වීදුරුව කැඩෙන්නෙත් නෑ.
1756
01:28:25,968 --> 01:28:28,947
- මේ ඔක්කොම ඩයමන්ඩ් එකක් හින්දා.
- අපිට ඒක දැන් පාවිච්චි කරන්න තිබුනා.
1757
01:28:28,971 --> 01:28:30,615
ඩයමන්ඩ් එකක් වගේ වීදුරු
කපන්න පුලුවන් දෙයක් නෑ.
1758
01:28:30,639 --> 01:28:33,885
ඉන්න, වාව්, වාව්.
ඉන්න, හෙන්ලි. හෙන්ලි.
1759
01:28:33,909 --> 01:28:36,921
ඔව්! මට පුලුවන් මගේ හුස්ම
අල්ලන් ඉන්න විනාඩි අටක්.
1760
01:28:36,945 --> 01:28:44,945
කාට හරි අපිව මේකෙන් ගොඩගන්න
පුලුවන් නම්, ඒ අපිටම තමයි.
1761
01:29:01,404 --> 01:29:03,247
අපි දැන් කාන්තාරයට
ඇතුල් වෙනවා, මැඩම්.
1762
01:29:03,271 --> 01:29:11,271
දූවිලි කුණාටුව තවත්
නරක අතට හැරෙනවා.
1763
01:29:12,781 --> 01:29:14,292
මොකද එයා
මෙහෙ කරන්නෙ?
1764
01:29:14,316 --> 01:29:22,316
මිස් වැන්ඩබර්ග්ගේ ඩයමන්ඩ් එක
ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි හොරකම් කරපු?
1765
01:29:35,203 --> 01:29:43,203
මොනා හරි නැති වුනාද?
1766
01:29:54,923 --> 01:30:02,923
ඒක මරු.
1767
01:30:03,666 --> 01:30:05,710
- ඒක වැඩ කරනවා!
- ඒක වැඩ කරනවා.
1768
01:30:05,734 --> 01:30:06,878
හැමෝම උදව් කරන්න!
1769
01:30:06,902 --> 01:30:14,902
- හැමෝම උදව් කරන්න!
- අපි කරමු! කමෝන්!
1770
01:30:29,324 --> 01:30:37,324
කමෝන්.
1771
01:30:37,900 --> 01:30:39,110
හෙන්ලි, නියමයි!
1772
01:30:39,134 --> 01:30:40,612
- ඔහ්, දෙවියනේ!
- හොඳ වැඩක්!
1773
01:30:40,636 --> 01:30:42,747
හරි, අපිට ෂෝ එකට
යන්න තියෙනවා.
1774
01:30:42,771 --> 01:30:44,382
මම හිතනවා අපි ගොඩක්
පරක්කු නෑ කියලා.
1775
01:30:44,406 --> 01:30:52,406
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්.
1776
01:31:02,224 --> 01:31:10,224
අනන්යතාව තහවුරුයි.
1777
01:31:24,246 --> 01:31:26,891
ඔයාලා ආවා.
1778
01:31:26,915 --> 01:31:28,292
ඔයා ගාව තියෙනවද
මට ඕන දේ?
1779
01:31:28,316 --> 01:31:34,833
ඔයා ගාව තියෙනවා
නම් මට ඕන දේ.
1780
01:31:34,857 --> 01:31:42,857
කොහෙද සාක්ෂි?
1781
01:31:43,498 --> 01:31:46,177
මෙන්න මෙතන.
1782
01:31:46,201 --> 01:31:47,278
මමයි සාක්ෂිය.
1783
01:31:47,302 --> 01:31:50,649
නෑ.
1784
01:31:50,673 --> 01:31:54,953
චාර්ලි, මම...
මම දන්නෙ නෑ...
1785
01:31:54,977 --> 01:31:58,022
ඔයා මැරිලා.
1786
01:31:58,046 --> 01:32:03,427
දැන් ඔයාට මාව පේනවා.
1787
01:32:03,451 --> 01:32:07,298
ඒක හරිම පුදුමයි
මිනිස්සු කරන දේවල්
1788
01:32:07,322 --> 01:32:12,303
යමක් හෝ යමෙක්ව...
1789
01:32:12,327 --> 01:32:18,142
අතුරුදහන් කරන්න.
1790
01:32:18,166 --> 01:32:26,166
ආහ්.
1791
01:32:27,142 --> 01:32:28,720
මම ඔයාට ඒ ට්රික්
එක කියලා දුන්නා.
1792
01:32:28,744 --> 01:32:32,490
හරියටම අපේ තාත්තා
ඔයාට කියලා දුන්නා වගේ.
1793
01:32:32,514 --> 01:32:34,492
දැන්, අවුරුදු
15කට පස්සෙ, ඔයා...
1794
01:32:34,516 --> 01:32:35,827
ඔයා හදන්නෙ මාව
විනාශ කරන්නද?
1795
01:32:35,851 --> 01:32:38,062
නෑ.
1796
01:32:38,086 --> 01:32:41,666
අවුරුදු 15ම.
1797
01:32:41,690 --> 01:32:43,334
මම දැනන් හිටියේ නෑ ඔයා
ඒ කාර් එකේ ඉඳීවි කියලා.
1798
01:32:43,358 --> 01:32:47,739
ඒත් ඔයාට සතුටු හිතෙන්න ඇති
මම හිටියා කියලා දැනගත්තම.
1799
01:32:47,763 --> 01:32:49,173
අපි වතුරට වැටුනම,
1800
01:32:49,197 --> 01:32:52,677
මට මගේ සීට් බෙල්ට්
එක ගලවගන්න බැරි වුනා.
1801
01:32:52,701 --> 01:32:56,781
අම්මා එයාගේ අන්තිම
හුස්මෙන් මාව බේරගත්තේ.
1802
01:32:56,805 --> 01:33:01,586
මට ඔයා ගැන තිබුනේ
ආදරයක් විතරයි, චාර්ලි.
1803
01:33:01,610 --> 01:33:03,988
මට අන්තිමේදි ඔයාට
සහෝදරයෙක්ට වගේ සලකන්න දෙන්න.
1804
01:33:04,012 --> 01:33:08,526
මම ඔයාගේ සහෝදරයා!
1805
01:33:08,550 --> 01:33:11,930
තාත්තාගේ ලේ අපි
දෙන්නගේම තියෙනවා,
1806
01:33:11,954 --> 01:33:15,867
එයා කවදාවත් මාව
පිලිගත්තේ නැති වුනාට.
1807
01:33:15,891 --> 01:33:17,268
දෙවියො තමයි දන්නෙ
අම්මා බැගෑපත් වුනා.
1808
01:33:17,292 --> 01:33:19,704
ඒ ලැජ්ජාව නිසා මගේ
අම්මා සොහොනට ගියා.
1809
01:33:19,728 --> 01:33:24,709
ඊට පස්සෙ ඔයා මගේ
අම්මව මැරුවා!
1810
01:33:24,733 --> 01:33:26,044
හරි.
1811
01:33:26,068 --> 01:33:30,514
ඔයා හරි.
1812
01:33:30,538 --> 01:33:33,551
ඒක ඔයාගේ වෙන්න ඕනෙ.
1813
01:33:33,575 --> 01:33:36,955
මෙන්න.
1814
01:33:36,979 --> 01:33:44,979
ගන්න.
1815
01:34:05,240 --> 01:34:07,652
බුලට් කෑච්.
1816
01:34:07,676 --> 01:34:14,292
- ඒක වෙන්න බෑ.
- නෑ. මැජික් විතරයි.
1817
01:34:14,316 --> 01:34:15,994
ආහ්.
1818
01:34:16,018 --> 01:34:24,018
හ්ම්.
1819
01:34:26,194 --> 01:34:28,339
හැමෝටම ආයුබෝවන්.
1820
01:34:28,363 --> 01:34:30,809
ස්තුතියි.
1821
01:34:30,833 --> 01:34:32,811
- හරි, ස්තුතියි.
1822
01:34:32,835 --> 01:34:34,645
අද රෑ කලින්, ජේ.
ඩැනියෙල් ඇට්ලස්
1823
01:34:34,669 --> 01:34:36,748
පොරොන්දු වුනා හාට් ඩයමන්ඩ්
එක ආපහු දෙනවා කියලා
1824
01:34:36,772 --> 01:34:39,583
එහි නියම
අයිතිකරුවාට.
1825
01:34:39,607 --> 01:34:41,119
ඒත් අපි ඒක
කරන්න කලින්,
1826
01:34:41,143 --> 01:34:43,287
අපි අඳුරගන්න ඕනෙ
කීප දෙනෙක් ඉන්නවා.
1827
01:34:43,311 --> 01:34:47,992
පළවෙනියටම, අපි ආයුබෝවන් කියමු
මේ ස්වභාවධර්මයේ දරුණු බලවේගයට,
1828
01:34:48,016 --> 01:34:53,497
අතිවිශේෂ ජූන් රූක්ලෙයා!
1829
01:34:53,521 --> 01:34:55,033
ඔව්, ජූන්!
1830
01:34:55,057 --> 01:34:58,669
වාව්. හැමෝටම
ආයුබෝවන්. ස්තුතියි.
1831
01:34:58,693 --> 01:35:00,939
ගොඩක් ස්තුතියි.
ස්තුතියි.
1832
01:35:00,963 --> 01:35:04,108
ඒ වගේම අත්පුඩි
ගහන්න නොසැලෙන
1833
01:35:04,132 --> 01:35:07,879
බොස්කෝ ලෙරෝයි වෙනුවෙන්!
1834
01:35:07,903 --> 01:35:10,014
සතුට අපේ.
1835
01:35:10,038 --> 01:35:15,553
හලෝ, ලස්සනයි.
1836
01:35:15,577 --> 01:35:17,655
ඒ වගේම, ඇත්තෙන්ම, අපිට
මේ කිසි දෙයක් කරන්න
1837
01:35:17,679 --> 01:35:19,824
බැරි වෙන්න
තිබුනා මුල ඉඳන්ම
1838
01:35:19,848 --> 01:35:23,494
ලෝකෙ ඉන්න දක්ෂතම මැජික්
ශිල්පීන්ගේ උදව්වක් නැතුව.
1839
01:35:23,518 --> 01:35:24,662
හතර...
1840
01:35:24,686 --> 01:35:32,686
සොරි, හෝස්මෑන්ලා
පස් දෙනා!
1841
01:35:40,836 --> 01:35:41,913
ස්තුතියි, හැමෝටම.
1842
01:35:41,937 --> 01:35:45,049
වාව්. අම්...
1843
01:35:45,073 --> 01:35:47,085
දන්නවද, අපි විනෝද
කරලා තියෙනවා, හොඳටම,
1844
01:35:47,109 --> 01:35:49,988
මුළු ලෝකෙම ප්රේක්ෂකයන්ව
පුදුම කරවලා තියෙනවා,
1845
01:35:50,012 --> 01:35:53,357
ඒත් අපි කවදාවත් මේ වගේ ට්රික්
එකක කොටස්කාරයෝ වෙලා නෑ.
1846
01:35:53,381 --> 01:35:55,059
ඔයාලා ඔයාලගෙන්ම
අහනවා ඇති,
1847
01:35:55,083 --> 01:35:57,195
"කොහොමද එයාලා
මේක කලේ?" කියලා.
1848
01:35:57,219 --> 01:36:03,101
හරි, ඉතින්, හැම මැජික්කාරයෙක්ටම
ඇසිස්ටන්ට් කෙනෙක් ඕනෙ. වෙරෝනිකා?
1849
01:36:03,125 --> 01:36:05,569
ඔයාලා හිතනවා
ඇති මේ වෙරෝනිකා,
1850
01:36:05,593 --> 01:36:07,972
පීටර් වැන්ඩබර්ග්ගේ තනි
උරුමක්කාරයා විදිහට,
1851
01:36:07,996 --> 01:36:10,141
මේ ඩයමන්ඩ් එකේ නියම
අයිතිකාරයා කියලා.
1852
01:36:10,165 --> 01:36:12,376
ඒත්, මෙන්න කතාව
වෙනස් වෙන තැන.
1853
01:36:12,400 --> 01:36:14,946
පීටර්ට හිටියේ එක ළමයෙක්
නෙමෙයි. එයාට දෙන්නෙක් හිටියා.
1854
01:36:14,970 --> 01:36:16,347
- ඒක හරි.
1855
01:36:16,371 --> 01:36:18,950
ඒ අනිත් ළමයා
මරණයෙන් බේරුනා.
1856
01:36:18,974 --> 01:36:24,088
ඊට පස්සෙ නතර වුනේ
නිව් යෝර්ක් වල.
1857
01:36:24,112 --> 01:36:28,860
එහෙදි පලිගැනීම ඔහුගේ
ජීවිතයේ අරමුණ වුනා.
1858
01:36:28,884 --> 01:36:30,561
ඒත් ඔහුට උදව්
අවශ්ය වුනා.
1859
01:36:30,585 --> 01:36:34,265
ඔහ්. ස්කොච් එක
හොයාගත්තා. ස්තුතියි.
1860
01:36:34,289 --> 01:36:35,733
ඉතින් ඔහු
බඳවා ගත්තා.
1861
01:36:35,757 --> 01:36:36,801
...නවත්තන්න ඕන
තැන, මට කියන්න.
1862
01:36:36,825 --> 01:36:37,902
නවත්තන්න.
1863
01:36:37,926 --> 01:36:39,037
- මේකද ඔයාගේ කාඩ් එක?
- ඔව්.
1864
01:36:39,061 --> 01:36:40,771
ඔව්? ඔයාට දැනගන්න ඕනෙද
මම ඒක කලේ කොහොමද කියලා?
1865
01:36:40,795 --> 01:36:43,875
පොලඹවා ගත්තා...
1866
01:36:43,899 --> 01:36:46,277
සහ අන්දගත්තා ඉතාමත්
1867
01:36:46,301 --> 01:36:49,480
බුද්ධිමත් මනසක් ඇති අයව
ඔහුට හොයාගන්න පුලුවන්,
1868
01:36:49,504 --> 01:36:55,219
අඩිතාලම දැම්මා වෙන කවරදාකවත්
නොතිබුණු ට්රික් එකකට.
1869
01:36:55,243 --> 01:36:57,922
එතනින් තමයි අපිව
අද රෑ මෙතනට ගේන්නෙ.
1870
01:36:57,946 --> 01:37:01,225
කෑ ගහන්න මේ ඔක්කොම පිටිපස්සෙ
ඉන්න මහා මොළකරු වෙනුවෙන්.
1871
01:37:01,249 --> 01:37:02,793
අපේ හොඳම යාලුවා.
1872
01:37:02,817 --> 01:37:05,796
- අවතාරයක්...
- මේ මොහොත වෙනකන්ම.
1873
01:37:05,820 --> 01:37:11,069
චාර්ලි වැන්ඩබර්ග්!
1874
01:37:11,093 --> 01:37:16,240
- වාව්.
- වූහූ!
1875
01:37:16,264 --> 01:37:18,276
මම දන්නවා මම කිව්වා මම කැමතියි
ඔයාව විනාශ කරන්න කියලා,
1876
01:37:18,300 --> 01:37:20,211
ඒත් මේක මම
හිතුවටත් වඩා ජොලි.
1877
01:37:20,235 --> 01:37:22,947
ඔයා තාමත් දුක්ඛිත සහ
අනුකම්පා හිතෙන මිනිහෙක්.
1878
01:37:22,971 --> 01:37:24,248
ඔයා මොකෙක්වත් නෙමෙයි.
1879
01:37:24,272 --> 01:37:26,117
ඔහ්, පොඩ්ඩක් ඉන්න,
හැමෝම. තප්පරයක්.
1880
01:37:26,141 --> 01:37:27,585
- කවදාවත් එහෙම වෙන්නෙත් නෑ.
- මොකක්ද ඒ?
1881
01:37:27,609 --> 01:37:28,953
මට තේරෙන්නෙ නෑ ඔයා
කොහොමද මේක කලේ කියලා.
1882
01:37:28,977 --> 01:37:30,121
ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ?
1883
01:37:30,145 --> 01:37:32,523
වෙරෝනිකාට
තේරෙන පාටක් නෑ
1884
01:37:32,547 --> 01:37:34,525
ඇය කොහොමද මේ තත්වෙට
වැටුනේ කියලා.
1885
01:37:34,549 --> 01:37:36,760
හරි, අපි ඇයට
පැහැදිලි කරලා දෙමු.
1886
01:37:36,784 --> 01:37:42,266
දන්නවද, හොඳම මැජික් පදනම් වෙන්නෙ
මිනිස්සු හිතාගන්න දේවල් මත.
1887
01:37:42,290 --> 01:37:43,734
ඔයා වෙනුවෙන් බලන්
හිටපු කාර් එක
1888
01:37:43,758 --> 01:37:45,469
ඔයාව බස්සපු එකමයි
කියලා හිතාගත්ත එක.
1889
01:37:45,493 --> 01:37:50,274
යමු.
1890
01:37:50,298 --> 01:37:58,298
ස්වභාවධර්මයේ සිදුවීමක්
කියන්නෙ නිකන්ම දෙයක් කියලා.
1891
01:38:05,347 --> 01:38:07,025
ඒ වගේම කාන්තාරයක තියෙන
වෝල්ට් එකක් කියන්නෙ
1892
01:38:07,049 --> 01:38:13,531
නිකන්ම මායාවක් කියලා.
1893
01:38:13,555 --> 01:38:17,701
තුවක්කුවක තියෙන්නෙ
හිස් උණ්ඩ නෙමෙයි කියලා.
1894
01:38:17,725 --> 01:38:19,037
ඒ වගේම විදුලි
සෝපානයක්
1895
01:38:19,061 --> 01:38:22,173
නිකන්ම පොළොව
යටට යනවා කියලා.
1896
01:38:22,197 --> 01:38:25,576
ඔයාට රැවටිලි කරන
කෙනෙක්ව රවට්ටන්න ඕන නම්,
1897
01:38:25,600 --> 01:38:28,846
ඔයාට සිද්ධ වෙනවා එයාගේ
යථාර්ථය වෙනස් කරන්න.
1898
01:38:28,870 --> 01:38:30,414
දැන් අපේ අන්තිම
ට්රික් එකට,
1899
01:38:30,438 --> 01:38:34,652
ඇයි අපි වෙරෝනිකාව
අතුරුදහන් කරන්නෙ නැත්තෙ?
1900
01:38:34,676 --> 01:38:35,853
නෑ.
1901
01:38:35,877 --> 01:38:37,321
ඔයා දිනන්නෙ නෑ.
1902
01:38:37,345 --> 01:38:39,823
- මම තමයි වැන්ඩබර්ග් පවුල!
- ඔන්න එයා ඉන්නවා.
1903
01:38:39,847 --> 01:38:41,092
මට දැන්ම පාළුයි.
1904
01:38:41,116 --> 01:38:43,161
- අන්තිම හෙළිදරව්ව!
- මම කියන දේ ඇහෙනවද?
1905
01:38:43,185 --> 01:38:44,662
ඇත්තම වෙරෝනිකා
වැන්ඩබර්ග්.
1906
01:38:44,686 --> 01:38:46,830
වැන්ඩබර්ග්ලා
පරදින්නෙ නෑ!
1907
01:38:46,854 --> 01:38:49,200
ලෝකය පිරිලා තියෙන්නෙ
මායාවන්ගෙන්.
1908
01:38:49,224 --> 01:38:51,335
එක ලොකුම මායාවක්
තමයි මේ ඩයමන්ඩ් එක
1909
01:38:51,359 --> 01:38:54,172
කොහොම හරි වැන්ඩබර්ග්ලට
අයිතියි කියන එක.
1910
01:38:54,196 --> 01:38:57,741
මගේ තාත්තාගේ හිරේ නැති
එකම ඥාතියා විදිහට,
1911
01:38:57,765 --> 01:39:01,045
මම වගබලා ගන්නවා අපේ
නීතිවිරෝධී ගැනුම්කරුවන් හැමෝටම
1912
01:39:01,069 --> 01:39:03,047
නීතිමය දඬුවම්
ලැබෙනවා කියලා.
1913
01:39:03,071 --> 01:39:06,084
ඊට පස්සෙ මම අපේ
වත්කම් ඔක්කොම,
1914
01:39:06,108 --> 01:39:07,952
හාට් ඩයමන්ඩ්
එකත් එක්කම,
1915
01:39:07,976 --> 01:39:11,189
ඒවා අරගත්ත දකුණු අප්රිකානු
ප්රජාවන්ට දෙනවා,
1916
01:39:11,213 --> 01:39:15,726
තව ඔයාලා හැමෝටම
ටිකක් ඉතුරු වෙන්න.
1917
01:39:15,750 --> 01:39:18,963
හෝස්මෑන්ලගේ සෙනඟ හැමතිස්සෙම
යන්නෙ සාක්කු පුරෝගෙන.
1918
01:39:18,987 --> 01:39:23,101
- නියම ට්රික් එක.
- මම ඉගෙන ගත්තේ හොඳම කෙනාගෙන්.
1919
01:39:23,125 --> 01:39:26,370
ස්තුතියි.
1920
01:39:26,394 --> 01:39:31,142
අපිත් එක්ක එකතු වුනාට
ස්තුතියි, ඔයාලා හැමෝටම.
1921
01:39:31,166 --> 01:39:32,443
ඒ වගේම මතක
තියාගන්න,
1922
01:39:32,467 --> 01:39:35,446
ජීවිතේ ඔයාලට මොන
කාඩ් බෙදුවත්,
1923
01:39:35,470 --> 01:39:39,417
ඔයාලා ඉගෙන ගන්න ඕනෙ ඔයාලගේම
මැජික් එකක් හදාගන්න.
1924
01:39:39,441 --> 01:39:40,718
නෝනාවරුනි
මහත්වරුනි...
1925
01:39:40,742 --> 01:39:48,742
අපි තමයි හෝස්මෑන්ලා.
සුබ රාත්රියක්.
1926
01:40:24,619 --> 01:40:26,297
හරි, ඔයාට
මොනාද ඕනෙ,
1927
01:40:26,321 --> 01:40:28,899
දෙළුම් ද
බොයිසන්බෙරි ද?
1928
01:40:28,923 --> 01:40:30,968
යාලුවා, මම කිව්වේ මට
ඩ්රින්ක් එකක් ඕනෙ කියලා.
1929
01:40:30,992 --> 01:40:34,672
නිකන් බීල බලන්නකෝ.
1930
01:40:34,696 --> 01:40:41,145
අද කාලෙ ළමයි.
1931
01:40:41,169 --> 01:40:42,513
- ම්ම්!
- අන්න දැක්කද.
1932
01:40:42,537 --> 01:40:43,714
මේක පට්ට.
1933
01:40:43,738 --> 01:40:45,015
- ඔයාට ඕනෙද?
- නෑ.
1934
01:40:45,039 --> 01:40:47,785
මම හිතන්නෙ ඔයාට
මේක වැටුනා.
1935
01:40:47,809 --> 01:40:49,220
ඔහ්. මගේ
පරණ කාඩ් එක.
1936
01:40:49,244 --> 01:40:50,654
නිකන් ඔයාට මේක ෆ්රේම්
කරන්න ඕනෙ නම් කියලා.
1937
01:40:50,678 --> 01:40:52,823
ස්තුතියි. මම කරයි.
1938
01:40:52,847 --> 01:40:55,159
දන්නවද, මට තාම විශ්වාස නෑ
ඔයා වැන්ඩබර්ග් කෙනෙක් කියලා.
1939
01:40:55,183 --> 01:40:56,560
- ඇයටත් බැරි වුනා.
1940
01:40:56,584 --> 01:40:57,861
මම කල්පනා කලේ
මට හිතෙනවා
1941
01:40:57,885 --> 01:40:59,497
අපි අපේම ගෲප් එකක්
පටන් ගන්න ඕනෙ කියලා.
1942
01:40:59,521 --> 01:41:01,065
- ගෑණු ළමයින්ගේ මැජික් ගෲප් එකක්?
- ඔව්, ඔව්, ඔව්.
1943
01:41:01,089 --> 01:41:03,767
- ඔව්.
- හෝස්... හෝස්ගර්ල්ස්.
1944
01:41:03,791 --> 01:41:06,404
- නෑ. ඒක නෙමෙයි.
- ඉන්න, හෝස්වුමන්.
1945
01:41:06,428 --> 01:41:07,738
- ඒකත් නෙමෙයි.
- ලේඩීස් ඔෆ් ද හෝස්.
1946
01:41:07,762 --> 01:41:08,972
- ඒක හරියන්නෙ නෑ.
- පෝනීස්!
1947
01:41:08,996 --> 01:41:10,040
- ඒක ගොඩක්ම අවුල්.
- ඔව්?
1948
01:41:10,064 --> 01:41:11,475
මට පුලුවන්ද ඔයත්
එක්ක ටිකක් කතා කරන්න?
1949
01:41:11,499 --> 01:41:12,910
ඔහ්!
1950
01:41:12,934 --> 01:41:14,912
මම හෝස්වුමන්ලා අස්සට
රිංගන්න හදනවා නෙමෙයි.
1951
01:41:14,936 --> 01:41:17,415
මොක... මොකද වෙන්නෙ?
1952
01:41:17,439 --> 01:41:19,683
අම්...
1953
01:41:19,707 --> 01:41:20,918
- මේක නිකන්...
- කියන්න.
1954
01:41:20,942 --> 01:41:22,420
ඔයාට තියෙන ප්රශ්නෙ
මොකක්ද? මොකක්ද අවුල?
1955
01:41:22,444 --> 01:41:24,688
ඒක අමාරුයි
මොකද මම...
1956
01:41:24,712 --> 01:41:26,257
මම දන්නෙ නෑ ඔයාට
කොහොම හිතෙනවද කියලා.
1957
01:41:26,281 --> 01:41:27,391
ඉතින්...
1958
01:41:27,415 --> 01:41:29,360
හේයි, අම්, හැමෝම.
1959
01:41:29,384 --> 01:41:31,929
හැමෝම, මෙහෙට
එන්නකෝ, ප්ලීස්.
1960
01:41:31,953 --> 01:41:33,997
ඔව්? කමෝන්, කට්ටිය.
1961
01:41:34,021 --> 01:41:37,768
හේයි, ඔයාට පුලුවන්ද අර රස කෑම
වලින් තව ටිකක් ගේන්න, බොස්කෝ?
1962
01:41:37,792 --> 01:41:41,572
ඔයා මේකට ආස වෙයි.
මේක නිකන් කනවා වගේ.
1963
01:41:41,596 --> 01:41:43,674
- නෑ, මෙරිට්, ප්ලීස්.
- මේක පට්ට.
1964
01:41:43,698 --> 01:41:45,209
මම කියන්න හැදුවේ
මේක හොඳයි කියලා.
1965
01:41:45,233 --> 01:41:46,277
- ඔව්. හරි.
1966
01:41:46,301 --> 01:41:48,579
ඔව්, ඒ වගේම මම
ඒක කියන්නම්.
1967
01:41:48,603 --> 01:41:51,382
මට ඔයාලව
මතක් වෙයි.
1968
01:41:51,406 --> 01:41:52,750
මමත් ඕකමයි හිත
හිත හිටියේ.
1969
01:41:52,774 --> 01:41:54,752
ඔව්. මටත්.
1970
01:41:54,776 --> 01:41:56,287
මගුල, මම ඔයාලට
ආදරෙයි කට්ටිය.
1971
01:41:56,311 --> 01:41:57,888
- ආව්.
- අපිත් ඔයාට ආදරෙයි.
1972
01:41:57,912 --> 01:42:00,691
- අපි ඔයාට ආදරෙයි.
1973
01:42:00,715 --> 01:42:01,959
- කියුට්.
- මටත්.
1974
01:42:01,983 --> 01:42:03,361
හරිම ආදරණීයයි.
මාවත්?
1975
01:42:03,385 --> 01:42:05,363
ඇත්තටම? ඔයාට හොඳටම
වැදිලා වෙන්න ඇති.
1976
01:42:05,387 --> 01:42:06,730
- වාව්.
1977
01:42:06,754 --> 01:42:09,099
- ඔහ්, දෙවියනේ.
- වෙන දෙයක් ගැන කතා කරන්න.
1978
01:42:09,123 --> 01:42:10,801
ආපහු යන්න මොකක්ද...
අපි හැමෝම ආදරෙයි.
1979
01:42:10,825 --> 01:42:12,403
- ඔයා එයාට ආදරෙයි, එයා ඇයට ආදරෙයි.
- ෆිස්ට් බම්ප්. ෆිස්ට් බම්ප්.
1980
01:42:12,427 --> 01:42:13,771
ඔයාලා කට්ටිය එකිනෙකාට
වැඩියෙන් ආදරෙයි.
1981
01:42:13,795 --> 01:42:15,139
- ඔහ්.
1982
01:42:15,163 --> 01:42:17,375
ඔයාලා කවුරු හරි එයි කියලා
බලාපොරොත්තුවෙන්ද හිටියේ?
1983
01:42:17,399 --> 01:42:25,399
කවුරුත් දැනගන්න විදිහක්
නෑ අපි කොහෙද ඉන්නෙ කියලා.
1984
01:42:36,651 --> 01:42:38,729
- කාගෙන්ද?
- නමක් නෑ.
1985
01:42:38,753 --> 01:42:40,130
අරින්න.
1986
01:42:40,154 --> 01:42:41,432
ඔයා අරින්න.
1987
01:42:41,456 --> 01:42:49,456
හරි.
1988
01:42:49,631 --> 01:42:51,442
ඔහ්, ඒ අර... අර
දොරේ තිබුණු එක.
1989
01:42:51,466 --> 01:42:52,843
- ඔව්, මන්දිරේ තිබුණු.
- ඔහ්, ඔව්!
1990
01:42:52,867 --> 01:42:55,246
ඔයාට, අම්... ඔයා කැමතිද මම
මේක ආයේ පාරක් ට්රයි කලොත්?
1991
01:42:55,270 --> 01:42:58,416
- ඔව්, ඔව්, කරලා බලන්න.
- ඔව්?
1992
01:42:58,440 --> 01:43:06,440
මට හිතෙනවා මේ පාර මට
මේක පුලුවන් කියලා.
1993
01:43:15,557 --> 01:43:17,968
හලෝ, හෝස්මෑන්ලා.
1994
01:43:17,992 --> 01:43:19,203
මාව මතක් වුනාද?
1995
01:43:19,227 --> 01:43:20,638
ඩිලන්.
1996
01:43:20,662 --> 01:43:23,106
ඒත් එයා ඉන්න
ඕනෙ හිරේනේ.
1997
01:43:23,130 --> 01:43:26,143
මම දන්නවා ඔයාලා හිතන
දේ. "එයා අපිට බොරු කලා."
1998
01:43:26,167 --> 01:43:27,545
ඒත් මම... මම
ඔයාලට බොරු කලේ නෑ.
1999
01:43:27,569 --> 01:43:30,047
මම ඔයාලට ඇත්ත නොවන දෙයක්
විශ්වාස කරන්න සැලැස්සුවා විතරයි.
2000
01:43:30,071 --> 01:43:33,150
ඒත් ඒක කලේ ඔයාලගේම
හොඳට, මාව විශ්වාස කරන්න.
2001
01:43:33,174 --> 01:43:35,286
මේ අබිරහසෙ ඔයාලා හිතනවට
වඩා ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
2002
01:43:35,310 --> 01:43:36,487
ඒ වගේම අන්තිම
ප්රතිඵලය
2003
01:43:36,511 --> 01:43:38,689
තමයි හෝස්මෑන්ලා
ආයෙත් එකතු වුනු එක.
2004
01:43:38,713 --> 01:43:41,725
ඒකෙන් මගේ
හිත පිරෙනවා.
2005
01:43:41,749 --> 01:43:45,062
දැන්, ඔයාලා
වංචාකාරයෝ තුන් දෙනාට,
2006
01:43:45,086 --> 01:43:46,964
බය නැතුව රඟපාන
2007
01:43:46,988 --> 01:43:49,300
ඔයාලා අපේ අති රහස්
සංවිධානයේ සාමාජිකයෝ කියලා?
2008
01:43:49,324 --> 01:43:51,969
ඔයාලා හිතුවද ඔයාලට මේකෙන්
බේරෙන්න පුලුවන් කියලා
2009
01:43:51,993 --> 01:43:55,639
කිසිම ප්රතිවිපාකයක්
හෝ දඬුවමක් නැතුව?
2010
01:43:55,663 --> 01:43:57,341
හොඳයි...
2011
01:43:57,365 --> 01:43:58,809
ඔයාලා හිතුවා හරි.
2012
01:43:58,833 --> 01:44:01,412
- හේයි!
- සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
2013
01:44:01,436 --> 01:44:04,882
ඇහැ (Eye) වෙත
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
2014
01:44:04,906 --> 01:44:07,351
අනිත් අය ගැන
කියනවා නම්,
2015
01:44:07,375 --> 01:44:10,921
ඔයාලා හිතුවේ ඔයාලගේ
වැඩ ඉවරයි කියලා.
2016
01:44:10,945 --> 01:44:13,324
ආයේ හිතන්න,
කණ්ඩායම.
2017
01:44:13,348 --> 01:44:18,396
ඔයාලා මේ පටන්
ගත්තා විතරයි.
2018
01:44:18,420 --> 01:44:26,420
මොකක්ද ට්රික් එක?
2019
01:44:30,778 --> 01:44:39,278
සිංහල උපසිරැසිය
PIRATE.LK වෙතින්!