1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,047 --> 00:00:10,297 PERSEMBAHAN NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,088 --> 00:00:39,088 Akan kuceritakan sebuah kisah Tentang satu tim bola voli 5 00:00:39,505 --> 00:00:43,963 Olahraga ini seperti tenis Namun, kau gunakan tangan sebagai raket 6 00:00:44,213 --> 00:00:48,713 Para pemain di tim ini Lumayan seksi 7 00:00:49,172 --> 00:00:53,005 Ada satu persamaan lagi Mereka mati sebelum tamat 8 00:00:53,130 --> 00:00:57,338 Sang Falcons 9 00:00:57,713 --> 00:01:04,297 Sang Falcons... 10 00:01:04,755 --> 00:01:06,588 Dengarkan ini... 11 00:01:11,088 --> 00:01:12,213 Ayo! 12 00:01:13,963 --> 00:01:15,047 Habisi mereka! 13 00:01:20,422 --> 00:01:22,755 Ayo, Semuanya! Kita menangkan pialanya! 14 00:01:22,838 --> 00:01:24,297 Semangat, Falcons! 15 00:01:30,172 --> 00:01:32,255 Semangat, Falcons! Semangat, Falcons! 16 00:01:32,338 --> 00:01:34,338 Kita harus ganti taktik, lakukan 6-3-0. 17 00:01:34,672 --> 00:01:37,963 Morgane, kau bertahan. Jeanne, ke depan net dan pukul keras! 18 00:01:38,047 --> 00:01:40,547 - Tunggu, apa-apaan? - Diam! Lakukan yang kuminta. Ya? 19 00:01:44,422 --> 00:01:45,297 Ya, Jeanne? 20 00:01:45,422 --> 00:01:48,130 - Ya, baiklah. Akan kucoba. - Jangan mencoba. Lakukan! 21 00:01:48,338 --> 00:01:49,797 - Baik. - Kalahkan mereka! 22 00:01:49,880 --> 00:01:50,713 Baik. 23 00:01:50,963 --> 00:01:53,922 Tatiana, Dany, sekarang waktunya. Ya? Upaya terbaik kalian! 24 00:01:54,005 --> 00:01:54,838 Kau, M.A... 25 00:01:54,922 --> 00:01:58,130 Ya, aku tahu, Hazuki, aku tak hebat. Namun, sumpah, aku akan maksimal. 26 00:01:58,422 --> 00:01:59,922 Baik, lakukan. 27 00:02:00,005 --> 00:02:02,713 Vipers! 28 00:02:03,047 --> 00:02:03,963 Semangat, Vipers! 29 00:02:04,422 --> 00:02:05,630 Itu pacarmu? 30 00:02:06,338 --> 00:02:08,713 Aku tak tahu. Maaf... 31 00:02:09,463 --> 00:02:11,880 Aku merancapnya tadi sebelum pertandingan. 32 00:02:12,130 --> 00:02:14,297 Jadi tato nama jalang di kakinya itu namamu! 33 00:02:14,672 --> 00:02:18,422 Aku paham sekarang. Tadi aku tak tahu itu nama ibunya atau pacarnya. 34 00:02:20,422 --> 00:02:21,255 Terima kasih! 35 00:02:21,755 --> 00:02:24,713 - Momo, kita sudah setuju bermain sportif. - Dia yang memulai. 36 00:02:27,797 --> 00:02:30,172 - Waktunya apa sekarang? - Waktunya bermain! 37 00:02:30,672 --> 00:02:32,422 Semangat, Falcons! 38 00:02:46,755 --> 00:02:47,922 Semangat, Falcons! 39 00:02:49,047 --> 00:02:50,338 Dapat! Tunggu, aku tak... 40 00:02:52,547 --> 00:02:53,630 Bagus, M.A! 41 00:02:57,255 --> 00:02:58,213 Poin untuk kita! 42 00:02:58,297 --> 00:02:59,130 PELATIH 43 00:03:07,255 --> 00:03:08,213 Ya! 44 00:03:11,630 --> 00:03:13,797 Aku berdarah, sakit! 45 00:03:13,880 --> 00:03:14,797 Kau buta? 46 00:03:15,755 --> 00:03:18,880 Maaf, Jeannette Sayang. Aku terpaksa. Jangan marah, ya? 47 00:03:18,963 --> 00:03:21,130 Apa yang kau pikirkan? Kau bisa mencederai dia! 48 00:03:21,213 --> 00:03:22,755 - Aku... - Kau bisa cederai mereka. 49 00:03:22,838 --> 00:03:25,047 Maaf, aku tahu. Harusnya aku patuhi rencana awal. 50 00:03:25,130 --> 00:03:26,172 Ya, seharusnya! 51 00:03:26,255 --> 00:03:28,422 Namun, ayolah. Kita menang, 'kan? 52 00:03:28,713 --> 00:03:31,463 Kita juara! Ayo, Kawan-kawan! 53 00:03:31,547 --> 00:03:33,172 PELATIH 54 00:03:33,463 --> 00:03:35,255 - Kau hebat. - Terima kasih. Hentikan! 55 00:03:35,338 --> 00:03:36,547 - Apa? - Jangan di sini! 56 00:03:37,630 --> 00:03:40,422 Hei! Sejak kapan ini? 57 00:03:40,505 --> 00:03:42,922 - Sebagai juara, kau makin seksi. - Hentikan. Malu. 58 00:03:43,005 --> 00:03:44,838 - Aku begitu menginginkanmu! - Aku tahu! 59 00:03:45,838 --> 00:03:48,047 Kenapa aku selalu jadi yang terakhir tahu? 60 00:03:49,963 --> 00:03:50,797 Serge... 61 00:03:51,005 --> 00:03:53,338 Maaf, ini tugasku. Aku harus pergi. Nanti kutelepon. 62 00:03:53,963 --> 00:03:54,880 Cepat sembuh, Jenny! 63 00:03:55,922 --> 00:03:56,755 Halo. 64 00:03:57,213 --> 00:03:59,130 Kami tertarik denganmu. 65 00:03:59,213 --> 00:04:00,922 Jangan lupa, telepon aku. 66 00:04:03,047 --> 00:04:04,880 - Siapa itu? - Aku tak tahu. 67 00:04:08,213 --> 00:04:10,005 Kawan, waktunya pergi. Ada masalah. 68 00:04:10,088 --> 00:04:11,130 - Jeanne... - Ya? 69 00:04:11,505 --> 00:04:12,463 Kita harus pergi. 70 00:04:12,588 --> 00:04:13,755 - Apa? - Kita harus pergi. 71 00:04:15,547 --> 00:04:17,755 Ayo, Semuanya. Kita pamit! 72 00:04:20,713 --> 00:04:21,547 Terima kasih, Bu! 73 00:04:21,797 --> 00:04:23,213 Tidak! 74 00:04:23,588 --> 00:04:24,422 Kawan-kawan! 75 00:04:26,547 --> 00:04:28,047 Berhenti! 76 00:06:14,505 --> 00:06:19,213 Ini disebut "Girls With Balls" Karena mereka lebih nekat daripadamu 77 00:06:19,297 --> 00:06:23,547 Matikan ponselmu, dasar berengsek Ini bioskop 78 00:06:23,630 --> 00:06:25,963 Acaranya akan dimulai 79 00:06:26,047 --> 00:06:28,088 Para gadis akan dihabisi 80 00:06:28,380 --> 00:06:30,797 Di pertandingan tanpa piala 81 00:06:30,880 --> 00:06:33,047 Mereka dikuliti dan didera 82 00:06:33,130 --> 00:06:36,630 Sang Falcons 83 00:06:36,880 --> 00:06:39,005 Sang Falcons... 84 00:06:45,213 --> 00:06:46,213 Sialan! 85 00:06:47,338 --> 00:06:49,797 - Dia meledak. - Itu sungguh tak aman. 86 00:06:49,880 --> 00:06:52,047 - Jangan cemas. Aku bisa. - Perlahan, Pelatih. 87 00:06:52,130 --> 00:06:53,630 Jalanan ini penuh dengan hewan! 88 00:06:54,172 --> 00:06:56,255 Halo? Kau bisa dengar aku? 89 00:06:56,380 --> 00:06:58,422 Tidak, sulit dapat sinyal di sini. 90 00:06:59,255 --> 00:07:00,255 Apa? 91 00:07:00,338 --> 00:07:01,713 15 SUKA - SERGIO - 29 - PARIS 92 00:07:01,922 --> 00:07:04,672 Ya, aku juga cinta padamu. 93 00:07:05,088 --> 00:07:06,047 Halo? 94 00:07:06,547 --> 00:07:07,755 Halo? 95 00:07:08,838 --> 00:07:10,047 Sialan! 96 00:07:10,630 --> 00:07:12,922 Jenny dan Serge berkereta. Kita bertemu malam ini. 97 00:07:14,463 --> 00:07:15,713 Mobil ini jelek... 98 00:07:16,047 --> 00:07:18,380 Bagaimana setelah kau dan Serge resmi berpacaran? 99 00:07:18,672 --> 00:07:19,880 Kalian akan membuat anak? 100 00:07:21,838 --> 00:07:23,213 Ayolah. Kumohon! 101 00:07:23,547 --> 00:07:24,713 Itu memuakkan. 102 00:07:25,088 --> 00:07:26,338 Jangan cemburu, Morgane. 103 00:07:27,047 --> 00:07:30,880 Aku? Cemburu? Aku punya semua yang dia punya. 104 00:07:30,963 --> 00:07:33,630 Sungguh? Kau main di Kejuaraan Nasional juga? 105 00:07:34,255 --> 00:07:35,130 Dia harus tahu. 106 00:07:35,213 --> 00:07:38,463 Pria berjas di pertandingan tadi, dia pemandu bakat untuk Kejurnas! 107 00:07:38,963 --> 00:07:41,088 Dia bicara dengan Jeanne dan hasilnya bagus. 108 00:07:41,380 --> 00:07:43,672 - Apa maksudmu? - Dia memberiku kartu namanya. 109 00:07:43,755 --> 00:07:46,713 Aku harus telepon dia. Ini belum resmi. 110 00:07:48,463 --> 00:07:49,880 Jangan tertawa. Ini salahmu. 111 00:07:49,963 --> 00:07:52,630 Jika kau oper bola, orang akan tahu aku penyerang terbaik. 112 00:07:52,713 --> 00:07:55,422 Bukan salahku Jenny jadi cedera. 113 00:07:55,630 --> 00:07:58,922 Lagi pula, mungkin dia lebih tertarik pada semangat tim. 114 00:07:59,963 --> 00:08:01,005 Awas! 115 00:08:02,463 --> 00:08:03,797 - Astaga, Pelatih! - Sialan! 116 00:08:03,880 --> 00:08:05,422 Berita buruk, tak ada air. 117 00:08:05,505 --> 00:08:08,255 Aku coba perbaiki, tapi sudah rusak. 118 00:08:08,713 --> 00:08:10,797 - Astaga! - Di sini bau. Semuanya bau. 119 00:08:11,338 --> 00:08:14,880 Tanpa air, tidak mandi. Aku muak dengan semua ini! Sialan... 120 00:08:15,172 --> 00:08:16,422 Kemari, Kau! 121 00:08:19,005 --> 00:08:22,088 Hei, kalau kau merasa kotor, akan kujilati sampai bersih. 122 00:08:22,213 --> 00:08:25,672 Hentikan! Jangan menjilatku! Setidaknya sikat gigi lebih dahulu! 123 00:08:26,380 --> 00:08:28,088 Cukup! Berhenti membuat marah! Awas! 124 00:08:28,463 --> 00:08:30,005 - Diam! - Mereka yang salah! 125 00:08:30,088 --> 00:08:32,172 Bisakah kalian diam? 126 00:08:32,255 --> 00:08:35,172 Berhenti pikirkan diri sendiri dan mulai berpikir untuk tim. 127 00:08:35,588 --> 00:08:36,922 - Ini baik untuk Jeanne. - Ya. 128 00:08:37,005 --> 00:08:39,047 Dia layak dapatkan ini. Kita harus dukung dia. 129 00:08:39,963 --> 00:08:41,297 Kita bersaudari! 130 00:08:42,005 --> 00:08:42,880 Aku tak layak? 131 00:08:47,088 --> 00:08:48,380 Ya. 132 00:08:49,380 --> 00:08:51,463 - Namun, ini urutan abjad. - Ya. 133 00:08:51,547 --> 00:08:53,755 Dengar! "J" untuk Jeanne, ada di sini. 134 00:08:53,838 --> 00:08:55,713 Kau, "M" untuk Morgane, ada di sini. 135 00:08:55,797 --> 00:08:58,630 Pertama Jeanne, lalu Morgane. Lihat? Semuanya masuk akal. 136 00:08:59,547 --> 00:09:02,380 Lagi pula, kita juara, 'kan? Ayolah! Semangat, Falcons! 137 00:09:02,505 --> 00:09:04,547 Ya, Falcons! 138 00:09:04,630 --> 00:09:06,130 Ya, Falcons! 139 00:09:06,463 --> 00:09:08,213 Ya... 140 00:09:08,338 --> 00:09:10,172 Semangat, Falcons! Ya! 141 00:09:10,922 --> 00:09:12,880 Semangat, Falcons! Ya! 142 00:09:13,130 --> 00:09:15,213 Semangat, Falcons! Ya! 143 00:09:15,297 --> 00:09:16,547 Semangat, Falcons! 144 00:09:18,463 --> 00:09:20,547 Semangat, Falcons! Ya! 145 00:09:49,672 --> 00:09:51,380 Apa aku saja yang melihat ini jijik? 146 00:10:00,505 --> 00:10:02,172 Apa itu, M.A? 147 00:10:02,255 --> 00:10:04,963 Seperti lantai di salon penata rambut! Lihat! Seperti bayi! 148 00:10:05,213 --> 00:10:07,380 Tidak, ayolah! Itu memuakkan. 149 00:10:07,463 --> 00:10:09,338 - Pelatih, itu menjijikkan. - Tenang. 150 00:10:09,422 --> 00:10:11,880 - Coba lihat vaginaku. - Vaginamu cantik sekali. 151 00:10:12,380 --> 00:10:14,047 Morgane, jangan terlalu jauh! 152 00:10:14,130 --> 00:10:15,755 Baik. Persetan kau. 153 00:10:16,797 --> 00:10:18,005 - Hentikan! - Lihat, M.A. 154 00:10:19,422 --> 00:10:20,338 Itu yang hangus. 155 00:10:21,213 --> 00:10:23,005 - Sudah beres! - Bagaimana tahu caranya? 156 00:10:23,088 --> 00:10:24,547 Aku pernah ikut reli hutan. 157 00:10:24,880 --> 00:10:27,005 Bertahan hidup tiga minggu di daerah berbahaya. 158 00:10:28,172 --> 00:10:29,505 - Kau akan perlihatkan? - Apa? 159 00:10:29,588 --> 00:10:30,463 Vaginamu! 160 00:10:30,547 --> 00:10:32,422 Kau menjijikkan. Hentikan! 161 00:10:32,880 --> 00:10:33,963 Itu tidak lucu. 162 00:10:35,547 --> 00:10:37,713 Sudah, Pelatih, hati-hati ada bangkai. 163 00:10:40,547 --> 00:10:41,588 M.A, kemari. 164 00:10:42,255 --> 00:10:43,088 - Pelatih... - Ya? 165 00:10:43,172 --> 00:10:44,213 - Tidak. - Tidak, ini... 166 00:10:44,380 --> 00:10:45,463 - Ini hanya... - Tidak. 167 00:10:46,588 --> 00:10:47,797 - Tunggu. - Hei, Jeanne! 168 00:10:49,297 --> 00:10:50,880 Tunggu, aku harus pasang kapnya. 169 00:10:53,755 --> 00:10:54,755 Morgane? 170 00:11:25,797 --> 00:11:27,088 Sialan, Morgane! 171 00:11:33,088 --> 00:11:34,005 Morgane? 172 00:11:34,380 --> 00:11:35,963 Ya, aku datang! Tunggu sebentar! 173 00:11:36,672 --> 00:11:37,505 Aku datang! 174 00:11:37,588 --> 00:11:40,422 Tak bisakah aku buang air dengan tenang? Jadi tak nyaman. 175 00:11:41,505 --> 00:11:43,672 Morgane, ayo cepat! 176 00:11:43,838 --> 00:11:44,838 Ya, aku datang. 177 00:11:45,213 --> 00:11:47,338 - Aku datang! - Sudah waktunya! 178 00:12:03,005 --> 00:12:05,088 Aku tak tahu di mana kita. Tak ada rambu. 179 00:12:05,380 --> 00:12:07,588 Orang bodoh mana yang mencuri rambu jalan? 180 00:12:08,463 --> 00:12:09,297 Itu... 181 00:12:09,713 --> 00:12:10,588 Seorang kolektor! 182 00:12:11,755 --> 00:12:13,380 - Apa? - Kau bodoh! 183 00:12:14,005 --> 00:12:14,880 Berikan petanya. 184 00:12:16,713 --> 00:12:19,713 Baik. Kita di jalan apa? D312. 185 00:12:20,713 --> 00:12:21,630 Di sini. 186 00:12:22,297 --> 00:12:24,630 Aneh. Seharusnya ada jalan tol satu jam lalu. 187 00:12:24,713 --> 00:12:26,713 Sekarang kita di D366. Di sini. 188 00:12:26,797 --> 00:12:28,047 Hei, kau lihat itu? 189 00:12:28,130 --> 00:12:28,963 JALAN DITUTUP 190 00:12:29,797 --> 00:12:31,172 HELL-JEIM 191 00:12:38,463 --> 00:12:39,422 "Hell-Jeim"? 192 00:12:40,713 --> 00:12:41,588 Tak ada di peta. 193 00:12:43,588 --> 00:12:45,630 Ya, pastinya kita tak akan putar balik. 194 00:12:45,797 --> 00:12:47,797 Maaf, kita tak akan pulang malam ini. 195 00:12:47,880 --> 00:12:49,713 - Tidak! - Itulah yang terjadi. 196 00:12:49,797 --> 00:12:51,672 Kita cari ,hotel lalu pergi besok pagi. 197 00:12:51,755 --> 00:12:53,547 Tak apa, Jeanne. Kau akan binasa besok. 198 00:12:54,130 --> 00:12:56,505 Ini bukan salahku, tak ada gunanya berteriak! 199 00:12:57,463 --> 00:12:59,880 - Tak ada yang berteriak, Pelatih. - Benar. 200 00:13:02,630 --> 00:13:05,547 JALAN DITUTUP 201 00:13:05,630 --> 00:13:07,838 HELL-JEIM 202 00:13:59,797 --> 00:14:00,630 Tak ada orang. 203 00:14:01,047 --> 00:14:03,047 Mungkin mereka bunuh diri karena depresi. 204 00:14:03,630 --> 00:14:06,172 Bukannya aku manja, tapi tempat ini tampak tak nyaman. 205 00:14:06,255 --> 00:14:07,963 - Kali ini, si manja benar. - Hei! 206 00:14:14,422 --> 00:14:15,588 - Morgane? - Ya? 207 00:14:15,672 --> 00:14:16,963 Aku mengawasimu. 208 00:14:38,755 --> 00:14:39,588 Hentikan. 209 00:14:53,588 --> 00:14:55,630 Sebelah sini. Halo, Pak. 210 00:14:56,588 --> 00:14:59,255 Para gadis cantik ini dan aku mau menginap untuk semalam. 211 00:15:00,755 --> 00:15:01,880 PENUH 212 00:15:01,963 --> 00:15:03,213 "Penuh". 213 00:15:03,922 --> 00:15:06,297 Ya, kamarmu penuh. Bisa terlihat. 214 00:15:06,380 --> 00:15:09,172 Aku tahu ini musim sibuk. Liburan sekolah, ya? 215 00:15:09,797 --> 00:15:11,422 Baiklah, kita percepat saja. 216 00:15:13,963 --> 00:15:14,797 Harus ke sini. 217 00:15:15,338 --> 00:15:16,880 Ini. Lihat. 218 00:15:17,463 --> 00:15:19,547 Kita di sini. Ya? Kami mau ke sini. 219 00:15:26,838 --> 00:15:27,672 Ini... 220 00:15:28,213 --> 00:15:29,047 Terima kasih. 221 00:15:30,630 --> 00:15:31,755 Tak apa. Dia ramah. 222 00:15:34,922 --> 00:15:36,088 Itu rasanya buruk sekali. 223 00:15:37,047 --> 00:15:39,130 Sepertinya kelopak matanya bermasalah, ya? 224 00:15:39,297 --> 00:15:40,130 Menjijikkan. 225 00:15:42,338 --> 00:15:43,672 Dia tak suka sosis. 226 00:15:44,130 --> 00:15:45,380 Itu bukan punyaku. 227 00:15:48,338 --> 00:15:49,213 Aku suka. 228 00:15:55,255 --> 00:15:56,130 Jangan main-main! 229 00:16:27,213 --> 00:16:28,588 Ya ampun. 230 00:16:43,755 --> 00:16:44,922 Si tampan. 231 00:16:45,255 --> 00:16:47,463 Apa kabar, Sayang? Ada apa, Forrest Gump? 232 00:16:47,547 --> 00:16:49,255 Ibu menjatuhkan kepalamu waktu kecil? 233 00:16:52,255 --> 00:16:54,005 Raba pacarku, kupotong buah zakarmu! 234 00:16:54,213 --> 00:16:55,880 - Paham? - Baik, jangan bergerak. 235 00:16:55,963 --> 00:16:57,380 Semuanya tenang, ya? 236 00:16:57,463 --> 00:16:59,672 Jika gerak, kumasukkan tangan ke bokongmu. Paham? 237 00:17:00,047 --> 00:17:02,297 Ke dalam bokongmu dan kupaksa kau bicara. 238 00:17:02,380 --> 00:17:03,713 Tak akan lihat bibirku gerak. 239 00:17:03,797 --> 00:17:06,088 Aku bicara, bibirmu yang bergerak. Paham? 240 00:17:06,172 --> 00:17:07,755 Diam, Tom Sawyer! Aku gila! 241 00:17:08,213 --> 00:17:09,088 Benar, Anak-anak? 242 00:17:09,588 --> 00:17:10,422 Anak-anak? 243 00:17:10,505 --> 00:17:11,380 Sial! 244 00:17:27,297 --> 00:17:28,255 Persetan! 245 00:17:28,338 --> 00:17:29,172 Dasar orang udik! 246 00:17:29,463 --> 00:17:32,422 Untung tak bawa ekskavatorku atau kuhantam kepala mereka semua! 247 00:17:33,213 --> 00:17:34,963 Sudah kubilang, jangan buat masalah! 248 00:17:36,130 --> 00:17:37,088 Ayolah, Kawan-kawan! 249 00:17:37,338 --> 00:17:40,255 - Tak ada yang boleh sentuh pacarku. - Pria itu menjilat pipiku. 250 00:17:42,963 --> 00:17:43,797 Kau bangga? 251 00:17:44,005 --> 00:17:45,922 - Tenanglah. - Aku kaptennya. 252 00:17:46,130 --> 00:17:48,255 - Kau patuhi perintahku. - Entahlah. 253 00:17:50,172 --> 00:17:52,297 Mungkin aku tak cocok dengan perintahmu. 254 00:17:54,422 --> 00:17:56,463 Mungkin kau tak cocok untuk tim ini. 255 00:18:01,255 --> 00:18:03,255 Atau mungkin kau tak cocok jadi kapten. 256 00:18:03,338 --> 00:18:04,172 Tidak? 257 00:18:07,755 --> 00:18:09,213 Diam! Semuanya! 258 00:18:09,338 --> 00:18:12,797 Kau, kau, kau! Kalian semua, diam! Sadar yang kalian ucapkan? 259 00:18:12,922 --> 00:18:15,005 Kita keluarga. Kita kelompok, satu tim! 260 00:18:15,505 --> 00:18:16,422 Benar? Kita satu! 261 00:18:16,880 --> 00:18:19,338 Sial! Kalian tahu kita seperti apa di sana tadi? 262 00:18:19,422 --> 00:18:21,672 Harus aku bilang? Kita seperti sekelompok jalang. 263 00:18:21,755 --> 00:18:22,588 Aku tak jalang! 264 00:18:22,672 --> 00:18:24,672 Kau mungkin ya. Aku tak tahu, mungkin benar. 265 00:18:24,755 --> 00:18:25,880 Mungkin kau juga. 266 00:18:25,963 --> 00:18:28,422 Siapa yang jalang di sini? Angkat tangan! Siapa saja? 267 00:18:28,963 --> 00:18:30,797 Persetan! Aku tak jalang, ya? 268 00:18:31,047 --> 00:18:31,880 Kalian paham? 269 00:18:32,338 --> 00:18:33,713 Kalian paham? Jawab aku! 270 00:18:33,880 --> 00:18:35,713 Pertanyaan, jawaban. Paham? 271 00:18:35,838 --> 00:18:36,922 - Ya! - Ya, apa? 272 00:18:37,005 --> 00:18:38,047 - Ya, Pelatih! - Bos! 273 00:18:38,130 --> 00:18:39,005 Pelatih! 274 00:18:40,213 --> 00:18:43,713 Sekarang kita harus tenangkan diri karena kalian semua lelah. 275 00:18:43,797 --> 00:18:44,963 Ayo, tenangkan diri. 276 00:18:46,213 --> 00:18:47,463 Kalian pikir ini lucu! 277 00:18:47,630 --> 00:18:50,088 Kita pergi ke kota selanjutnya, cari hotel, menginap, 278 00:18:50,172 --> 00:18:52,630 dan pergi subuh usai istirahat cukup. Ya? 279 00:18:54,505 --> 00:18:55,713 Bagus. 280 00:18:56,630 --> 00:18:57,505 Aku lupa bilang... 281 00:18:57,588 --> 00:19:00,672 Yang pertama membuka mulut besarnya 282 00:19:00,755 --> 00:19:01,588 keluar dari sini. 283 00:19:01,672 --> 00:19:03,463 Dia akan lakukan 500 push-up! 284 00:19:03,547 --> 00:19:06,380 Lima ratus push-up! Dengan pecahan beling di bawah lututmu. 285 00:19:06,463 --> 00:19:08,588 Sial! Aku tak mau marah sebelumnya! Jujur! 286 00:19:08,672 --> 00:19:09,838 Kini, aku agak marah. 287 00:19:11,297 --> 00:19:12,130 Terima kasih. 288 00:19:18,672 --> 00:19:20,713 - Raba pacarku, kupotong... - Aku dengar! 289 00:19:21,172 --> 00:19:22,588 Aku di sini. Aku tak tuli! 290 00:19:26,005 --> 00:19:27,880 Akan kupotong buah zakarmu... 291 00:19:39,005 --> 00:19:40,797 Berguna juga keahlian berburuku. 292 00:19:41,588 --> 00:19:42,922 - Semuanya cukup makan? - Ya. 293 00:19:43,380 --> 00:19:46,130 Kali akhir aku sekenyang ini saat memasuki kamar ganti pria! 294 00:19:46,213 --> 00:19:47,672 - Kau menjijikkan! - Jorok! 295 00:19:51,338 --> 00:19:52,297 Tiada pencuci mulut? 296 00:19:52,380 --> 00:19:54,547 Aku sungguh lapar sekali! 297 00:19:55,005 --> 00:19:56,963 Benarkah? Kau lapar? Aneh. 298 00:19:57,047 --> 00:19:57,922 Biarkan saja! 299 00:19:58,005 --> 00:19:59,505 Memang kenapa kalau gemuk? 300 00:19:59,588 --> 00:20:01,422 Dia sendiri yang bilang tak bisa lompat. 301 00:20:01,630 --> 00:20:03,755 - Benar, Tambun? - Aku bisa jadi penyerang. 302 00:20:03,838 --> 00:20:05,797 Ayolah, yang benar saja! 303 00:20:06,213 --> 00:20:08,213 Sama seperti kau punya pacar! 304 00:20:08,297 --> 00:20:09,380 Semuanya tak mungkin! 305 00:20:09,463 --> 00:20:11,380 Namun, lihat sisi baiknya, itu... 306 00:20:11,838 --> 00:20:13,963 Setidaknya ada keseimbangan dalam dirimu. 307 00:20:16,422 --> 00:20:17,630 Morgane, kau keterlaluan! 308 00:20:17,755 --> 00:20:19,380 Ayolah, aku hanya bercanda. 309 00:20:19,755 --> 00:20:21,713 Tanpa selera humor, tak ada yang lucu. 310 00:20:23,088 --> 00:20:24,088 Apa? 311 00:20:25,297 --> 00:20:26,380 Aku benci dia! 312 00:20:27,422 --> 00:20:29,463 Dia selalu mengejekku, apa pun yang kulakukan! 313 00:20:29,755 --> 00:20:31,547 Morgane hanya menyebalkan. 314 00:20:31,880 --> 00:20:33,338 Kita tahu itu. Itulah dia. 315 00:20:34,672 --> 00:20:37,338 Kau lebih baik daripadanya. Kau lebih pintar daripadanya. 316 00:20:37,505 --> 00:20:39,213 Tidak, sungguh, tidak! 317 00:20:39,672 --> 00:20:42,338 Aku muak menjadi orang yang selalu berusaha, 318 00:20:42,422 --> 00:20:44,047 yang selalu disalahkan. 319 00:20:44,213 --> 00:20:45,130 Sudah cukup! 320 00:20:45,963 --> 00:20:49,422 Tak ada lagi Nona M.A yang manis! 321 00:20:52,297 --> 00:20:54,422 Mau katakan yang kau pikirkan atau itu rahasia? 322 00:20:58,047 --> 00:20:59,838 Aku sudah hubungi perekrut itu. 323 00:21:02,588 --> 00:21:03,713 Dan katanya... 324 00:21:05,005 --> 00:21:08,588 dengan beberapa bulan pelatihan, aku bisa bergabung di Kejurnas. 325 00:21:08,672 --> 00:21:09,505 Ya! 326 00:21:09,588 --> 00:21:11,297 - Ya! - Kau hebat! 327 00:21:11,755 --> 00:21:14,380 Ya, tapi dia mau jawaban dalam dua hari. 328 00:21:14,463 --> 00:21:15,630 Jadi, jika kuterima... 329 00:21:16,922 --> 00:21:18,172 Aku harus tinggalkan tim. 330 00:21:21,547 --> 00:21:23,047 Tenang, kau tak akan pergi lama. 331 00:21:24,338 --> 00:21:25,172 Apa? 332 00:21:26,755 --> 00:21:27,755 Mereka butuh apa? 333 00:21:28,630 --> 00:21:31,005 Lima menit untuk tahu kau tak layak ikut Kejurnas? 334 00:21:31,755 --> 00:21:34,297 - Kau tak memiliki kemampuan, Sayang... - Dan kau punya? 335 00:21:35,713 --> 00:21:37,255 Ini dia! 336 00:21:37,422 --> 00:21:39,005 Jadi, kau sudah tenangkan dia? 337 00:21:39,255 --> 00:21:40,422 Keparat kau! 338 00:21:42,297 --> 00:21:43,297 Sial! 339 00:21:43,588 --> 00:21:45,047 Tunggu. Kau bilang apa tadi? 340 00:21:46,838 --> 00:21:47,838 Bilang lagi, Gemuk. 341 00:21:48,713 --> 00:21:50,880 - Aku tak dengar kau! - Sudahlah, Morgane. 342 00:21:50,963 --> 00:21:52,963 - Baik, Semuanya, waktunya tidur! - Ya, Ibu. 343 00:21:53,047 --> 00:21:54,880 - Ayo, Morgane, bantu. - Ayo. 344 00:21:54,963 --> 00:21:59,213 Di kepalaku, aku mau bilang "persetan", yang keluar malah "keparat kau." 345 00:22:00,713 --> 00:22:03,172 Itu bagus. "Keparat kau" itu sempurna. 346 00:22:07,838 --> 00:22:10,380 - Tidak di sini. - Aku sedikit takut. 347 00:22:12,130 --> 00:22:13,005 Terima kasih. 348 00:22:13,588 --> 00:22:14,463 Astaga. 349 00:22:17,922 --> 00:22:20,880 - Siapa masukkan jari ke bokongku? - Bisa berhenti bicara seks? 350 00:22:21,880 --> 00:22:23,630 - Selamat malam. - Selamat malam. 351 00:22:34,088 --> 00:22:37,588 Tidur dengan tangan mengepal 352 00:22:38,047 --> 00:22:41,047 Besok wajahmu akan rasakan pukulan 353 00:22:41,713 --> 00:22:43,838 Tidur dengan telinga terbuka 354 00:22:44,088 --> 00:22:47,422 Besok telingamu menjadi Hadiah pemburu 355 00:22:47,630 --> 00:22:50,172 Kemah musim panas segera berakhir 356 00:22:50,505 --> 00:22:53,838 Ini malam terakhir kalian di sini 357 00:22:54,297 --> 00:22:59,630 Berdoa dan mimpi indah Besok kau terbangun dengan mimpi buruk 358 00:23:00,463 --> 00:23:03,713 Tidur seperti burung Yang tak bisa lagi terbang 359 00:23:03,797 --> 00:23:06,797 Atau yang sebentar lagi mati 360 00:23:07,172 --> 00:23:10,547 Tidurlah Falcons kecil 361 00:23:10,963 --> 00:23:13,297 Karena besok, kau akan mati 362 00:23:31,005 --> 00:23:31,838 Baiklah. 363 00:23:32,297 --> 00:23:34,213 Bisa jelaskan siapa kalian? 364 00:23:38,797 --> 00:23:39,713 Mau kopi? 365 00:23:53,297 --> 00:23:54,547 Harusnya bisa kuduga. 366 00:23:55,130 --> 00:23:56,088 Baiklah... 367 00:23:56,172 --> 00:23:59,005 Kami sudah tahu kalian, lalu kenapa pakai kostum? 368 00:24:02,088 --> 00:24:04,463 - Kalian mau apa? Perkosa kami? - Hentikan! 369 00:24:04,547 --> 00:24:05,422 Apa? 370 00:24:06,630 --> 00:24:09,088 Tak apa, kita bukan kerabat! Dia tak akan tertarik. 371 00:24:09,213 --> 00:24:10,088 Lelucon bagus. 372 00:24:13,755 --> 00:24:15,213 Jadi, apa mau kalian? 373 00:24:15,297 --> 00:24:17,338 Mau kami minta maaf? Baik, Semua, minta maaf. 374 00:24:17,922 --> 00:24:19,713 Maaf sudah melukai mulutmu. 375 00:24:20,047 --> 00:24:21,838 - Maaf. - Kami sungguh menyesal, jujur. 376 00:24:21,922 --> 00:24:22,755 Kami menyesal. 377 00:24:23,297 --> 00:24:27,505 - Ayo. - Maaf sudah memukul si bodoh. 378 00:24:27,922 --> 00:24:28,880 Sudah cukup? 379 00:24:29,130 --> 00:24:31,505 Kita sudah selesai? Kami harus segera pergi. 380 00:24:33,088 --> 00:24:33,963 Tunggu sebentar. 381 00:24:34,588 --> 00:24:36,005 Yang benar saja? 382 00:24:36,505 --> 00:24:37,880 Pemburu hutan itu sudah kuno. 383 00:24:37,963 --> 00:24:40,297 Aku tak takut lagi, ya? Tidak, itu benar. 384 00:24:40,380 --> 00:24:42,630 Kalian harus cari yang baru, ada... 385 00:24:44,422 --> 00:24:45,380 Aku takut! 386 00:24:59,880 --> 00:25:01,213 Sialan! 387 00:25:01,547 --> 00:25:03,005 Lari, Semuanya! 388 00:25:04,422 --> 00:25:05,463 Kabur dari sini! 389 00:25:07,672 --> 00:25:10,422 Kembali! Akan kutusuk bokongmu dengan panahmu sendiri! 390 00:25:10,755 --> 00:25:11,880 Kutusuk bokongmu! 391 00:26:13,088 --> 00:26:13,963 Tolong! 392 00:26:33,588 --> 00:26:34,422 Tidak! 393 00:26:41,380 --> 00:26:42,213 Jangan dorong aku! 394 00:26:42,297 --> 00:26:44,130 Tidak! Kau yang terlalu lambat! 395 00:26:49,005 --> 00:26:51,713 Astaga, mereka menembak! Apa mereka membunuh seseorang? 396 00:26:51,797 --> 00:26:53,838 Morgane, tenang! Tenang! 397 00:26:53,922 --> 00:26:55,755 Mungkin itu bukan apa-apa. 398 00:26:55,838 --> 00:26:57,380 Bagaimana aku bisa tenang, Bodoh? 399 00:26:57,463 --> 00:27:00,088 "Mungkin bukan apa-apa." Bagaimana kau bisa bilang begitu? 400 00:27:00,213 --> 00:27:02,630 Kau konselor berbayar atau sukarelawan? Jalang! 401 00:27:02,755 --> 00:27:04,047 Baiklah, hentikan! 402 00:27:04,838 --> 00:27:07,255 Itu kali terakhirmu bicara begitu padaku! 403 00:27:07,338 --> 00:27:08,630 Ya, atau apa? 404 00:27:08,713 --> 00:27:10,672 Diam, Semuanya! Sialan! 405 00:27:10,838 --> 00:27:12,297 Ini bukan waktunya bertengkar! 406 00:27:13,047 --> 00:27:14,838 Ya, kau pikir ini waktunya? 407 00:27:25,797 --> 00:27:27,672 - Coba lihat tanganmu. - Tak apa 408 00:27:28,755 --> 00:27:29,630 Tak apa! 409 00:27:32,130 --> 00:27:34,088 Tarik napas, embus napas... 410 00:27:34,172 --> 00:27:36,005 Aku di kebunku. 411 00:27:36,088 --> 00:27:38,047 Aku di... Ini semua salahmu! 412 00:27:38,505 --> 00:27:40,463 Kalau kau tak pukul, tak akan jadi begini! 413 00:27:40,672 --> 00:27:42,547 Kau sudah gila! 414 00:27:42,755 --> 00:27:43,880 Apa? 415 00:27:46,088 --> 00:27:47,922 Aku... Maaf. Dia histeris! 416 00:27:49,963 --> 00:27:51,088 Tak apa? Aku melukaimu? 417 00:27:52,338 --> 00:27:54,672 Kita harus ke luar hutan dan ke jalan raya. 418 00:27:55,797 --> 00:27:58,047 Dengar! Aku tahu caranya bertahan hidup di hutan. 419 00:27:58,130 --> 00:27:59,380 Aku tahu yang kukatakan. 420 00:27:59,630 --> 00:28:01,547 Kita akan selamat dari semua ini. 421 00:28:02,422 --> 00:28:04,505 Aku janji, semuanya akan baik-baik saja. 422 00:28:06,588 --> 00:28:07,630 Aturan pertama... 423 00:28:08,088 --> 00:28:09,797 Aturan terpenting adalah selalu... 424 00:28:41,713 --> 00:28:43,213 Lari! Ayo lari! 425 00:29:01,130 --> 00:29:02,672 Baiklah, kalian tunggu di sini. 426 00:29:02,880 --> 00:29:04,213 - Diam saja, ya? - Kenapa? 427 00:29:04,297 --> 00:29:06,005 - Kau pergi? - Untuk awasi sekitar. 428 00:29:06,088 --> 00:29:07,588 Lebih aman jika aku sendirian. 429 00:29:07,672 --> 00:29:09,005 - Ya? - Tidak! 430 00:29:09,838 --> 00:29:11,505 Tidak! Aku bukan pengasuh bayi! 431 00:29:11,672 --> 00:29:13,047 - Aku tak butuh kau! - Cukup! 432 00:29:13,380 --> 00:29:14,255 Tunggu di sini! 433 00:29:15,088 --> 00:29:16,005 Jangan bersuara. 434 00:29:16,880 --> 00:29:18,088 Kupantau, lalu kembali. 435 00:29:18,547 --> 00:29:20,255 Ya? 436 00:29:22,672 --> 00:29:23,505 Ya, Kapten. 437 00:29:27,505 --> 00:29:28,672 Ya. Kami akan baik. 438 00:29:44,213 --> 00:29:45,463 Kita harus pergi dari sini. 439 00:29:45,547 --> 00:29:47,338 Cari jalanan, mobil, lalu kabur. Ayo! 440 00:29:47,422 --> 00:29:49,172 - Aku tak sanggup, Jeanne... - Tidak! 441 00:29:49,255 --> 00:29:51,047 Lihat aku! Lise, percaya padaku. 442 00:29:51,130 --> 00:29:53,380 - Kau tak akan ditinggal. Kita baik. - Aku pergi. 443 00:29:54,047 --> 00:29:55,713 - Apa? - Dany butuh aku. 444 00:29:56,088 --> 00:29:57,255 - Apa? - Dia sudah mati! 445 00:29:57,338 --> 00:29:59,505 Aku cari jalan, Dany, dan bantu kalian. 446 00:30:00,713 --> 00:30:01,880 Tidak, Tatiana. Jangan! 447 00:30:01,963 --> 00:30:03,797 Kembali, Tatiana. Sial! 448 00:30:05,380 --> 00:30:07,380 - Buka bajumu! Buka! - Kenapa? 449 00:30:07,463 --> 00:30:08,380 Buka saja! 450 00:30:09,422 --> 00:30:11,880 - Larilah dan teriak! - Kalau aku teriak, mereka tahu. 451 00:30:11,963 --> 00:30:13,005 Lari! 452 00:30:13,713 --> 00:30:17,713 Ide tolol! 453 00:30:34,130 --> 00:30:35,255 Tatiana membuatku marah. 454 00:30:35,963 --> 00:30:36,797 Apa? 455 00:30:37,380 --> 00:30:39,755 Kalau dia tak mengacau di bar, kita tak akan begini! 456 00:30:40,172 --> 00:30:42,672 Bagaimana dengan anak yang kau tampar? 457 00:30:43,005 --> 00:30:44,255 Jadi, ini salahku? 458 00:30:44,338 --> 00:30:45,338 Tentu saja. 459 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 Selalu saja salah Morgane, ya? 460 00:30:47,963 --> 00:30:50,297 Jangan merasa jadi korban! 461 00:30:50,380 --> 00:30:51,297 Korban? 462 00:30:52,922 --> 00:30:54,213 Teruskan! Kau jadi korban! 463 00:31:09,630 --> 00:31:11,755 - Begitu? - Ya! 464 00:31:11,963 --> 00:31:13,047 Hati-hati! 465 00:31:14,380 --> 00:31:15,255 Tunggu. 466 00:31:15,797 --> 00:31:17,047 Kau mau menakutiku? 467 00:31:18,213 --> 00:31:20,505 - Kau menyedihkan! - Hentikan! 468 00:31:23,005 --> 00:31:24,588 - Ini palsu! - Apa? 469 00:31:25,172 --> 00:31:26,505 Baiklah, ayo. 470 00:31:26,797 --> 00:31:28,422 - Lepaskan aku! - Ayo pergi! 471 00:31:33,505 --> 00:31:34,588 Kenapa mereka begitu? 472 00:31:35,672 --> 00:31:36,547 Cukup pintar. 473 00:31:37,005 --> 00:31:40,088 Agar kita takut dan tetap di area ini. 474 00:31:41,213 --> 00:31:42,297 Sekarang bagaimana? 475 00:31:42,630 --> 00:31:44,963 Dia baru saja bilang. Kita pergi dari sini, Bodoh! 476 00:31:45,047 --> 00:31:47,005 - Hentikan! - Morgane! 477 00:31:47,088 --> 00:31:48,380 Apa? Dia juga. 478 00:31:50,047 --> 00:31:50,880 Menyebalkan! 479 00:31:51,797 --> 00:31:52,672 Cengeng! 480 00:32:39,755 --> 00:32:42,172 Kau tinggalkan kami, Pelatih. Kenapa? 481 00:32:42,713 --> 00:32:43,588 Aku tak bermaksud. 482 00:32:44,047 --> 00:32:46,588 Aku refleks berlari. 483 00:32:47,047 --> 00:32:49,797 Aku di depan. Saat pelatih pergi, kalian ikuti. 484 00:32:49,880 --> 00:32:52,588 Mereka tinggal. Itu salah mereka! 485 00:32:53,338 --> 00:32:54,838 Yang mau mati, mati saja. 486 00:32:54,922 --> 00:32:56,588 Sama saja dengan pelatihan. 487 00:32:56,672 --> 00:32:59,797 Saat kubilang "ambil posisi", adakala mereka tak ambil posisi. 488 00:32:59,880 --> 00:33:02,422 Di sini pun sama. Jika lihat aku pergi, kalian ikuti! 489 00:33:02,797 --> 00:33:03,838 Jangan diam saja, 490 00:33:04,297 --> 00:33:06,505 bersandar di mobil, saat ada pria bersenjata. 491 00:33:09,422 --> 00:33:10,255 Jeanne? 492 00:33:10,463 --> 00:33:11,755 - Apa? - Aku harus bicara. 493 00:33:11,838 --> 00:33:14,380 Baik, tapi jangan sekarang. 494 00:33:18,672 --> 00:33:19,505 Ini penting. 495 00:33:20,130 --> 00:33:21,005 Baiklah. 496 00:33:22,130 --> 00:33:23,088 Katakan. 497 00:33:24,505 --> 00:33:25,422 Aku... 498 00:33:27,922 --> 00:33:28,755 Aku... 499 00:33:29,130 --> 00:33:30,047 Kau apa? 500 00:33:32,213 --> 00:33:33,088 Ada apa? 501 00:33:34,922 --> 00:33:35,797 Aku meniduri Serge. 502 00:33:35,880 --> 00:33:37,588 - Apa? - Aku bisa jelaskan. 503 00:33:39,588 --> 00:33:41,380 Aku bodoh 504 00:33:41,463 --> 00:33:42,380 Hentikan, Morgane. 505 00:33:42,505 --> 00:33:44,297 Tak apa, Kapten. Aku tak dengarkan. 506 00:33:57,338 --> 00:33:59,672 - Apa yang kau lakukan? - Yang itu asli. 507 00:34:05,172 --> 00:34:07,547 - Apa yang dia lakukan? - Aku tak tahu! 508 00:34:22,588 --> 00:34:23,505 Apa itu? 509 00:34:24,130 --> 00:34:25,630 Alap-alap prairi. 510 00:34:29,588 --> 00:34:30,630 Sial, dia melihat kita! 511 00:34:35,838 --> 00:34:37,672 Aku tak meninggalkan mereka. 512 00:34:37,755 --> 00:34:39,297 Pikirkanlah, aku tak meninggalkan. 513 00:34:39,380 --> 00:34:41,797 Aku bukan pengecut, itu bukan ketakutan. Itu hanya... 514 00:34:42,088 --> 00:34:45,005 Mungkin aku bukan pemberani... Baik, berpikirlah... 515 00:34:45,130 --> 00:34:47,672 Kau pelatih, buat strategi! Kami berapa banyak? 516 00:34:47,922 --> 00:34:49,130 Baik, hanya aku. 517 00:34:49,213 --> 00:34:51,297 Aku tak punya ide, kehabisan ide... 518 00:34:52,338 --> 00:34:53,213 Hei... 519 00:34:54,380 --> 00:34:55,797 Lalu kenapa jika kutinggalkan? 520 00:35:02,088 --> 00:35:02,963 Di mana kita? 521 00:35:03,047 --> 00:35:05,213 Diam! Jika beruntung, kita akan bertemu Serge. 522 00:35:07,963 --> 00:35:09,463 Itu kecelakaan! Kecelakaan... 523 00:35:09,547 --> 00:35:11,255 Itu jika kau jatuh dan kakimu patah! 524 00:35:11,338 --> 00:35:13,672 Kau terpeleset dan jatuh di penis pacarku? 525 00:35:14,130 --> 00:35:15,672 Bukan seperti itu. 526 00:35:15,755 --> 00:35:18,838 Maksudku, aku berkeringat dan masuk ke ruang ganti... 527 00:35:19,047 --> 00:35:20,172 Tutup mulutmu! 528 00:35:20,255 --> 00:35:22,172 Tak usah diceritakan! Kau bukan main! 529 00:35:22,338 --> 00:35:23,380 Kau dahulu sahabatku! 530 00:35:25,922 --> 00:35:27,297 Aku selalu mau jadi sepertimu. 531 00:35:33,672 --> 00:35:34,755 Hanya terjadi dua kali. 532 00:35:36,338 --> 00:35:37,963 - Baik. Maksimal lima kali. - Diam! 533 00:35:38,255 --> 00:35:40,005 Morgane benar, kau sungguh bodoh! 534 00:35:58,588 --> 00:35:59,463 Sial! 535 00:36:04,380 --> 00:36:08,088 - Maaf. Mohon maafkan aku! - Persetan kau. 536 00:36:20,338 --> 00:36:21,172 Aku membencimu! 537 00:36:26,130 --> 00:36:27,463 - Aku menyesal! - Diam! 538 00:36:36,880 --> 00:36:38,630 - Kurasa mereka sudah pergi! - Diam! 539 00:36:46,338 --> 00:36:47,422 Jeanne, tunggu aku! 540 00:36:51,838 --> 00:36:52,880 Ada permen karet? 541 00:36:53,463 --> 00:36:54,547 Bagaimana dengan itu? 542 00:36:54,880 --> 00:36:56,338 Kurasa aku menelan air seni. 543 00:36:58,547 --> 00:36:59,380 Jeanne! 544 00:37:00,130 --> 00:37:01,047 Maafkan aku! 545 00:37:02,463 --> 00:37:05,797 - Berhenti! - Pak Pemburu! Tolong jangan bunuh aku. 546 00:37:05,880 --> 00:37:06,922 Lakukan sekarang! 547 00:37:28,713 --> 00:37:29,588 Sial! 548 00:37:29,672 --> 00:37:30,713 Apa yang kau lakukan? 549 00:37:30,963 --> 00:37:31,922 Kita punya rencana! 550 00:37:41,713 --> 00:37:42,588 Tolong aku. 551 00:37:46,963 --> 00:37:47,797 Tolong aku! 552 00:38:05,672 --> 00:38:06,838 Dia patahkan gigimu? 553 00:38:06,922 --> 00:38:08,797 Tidak. Bukan gigiku. 554 00:38:09,797 --> 00:38:10,630 Hazuki... 555 00:38:11,047 --> 00:38:12,505 Maaf, aku tak paham... 556 00:38:17,880 --> 00:38:18,838 Kau dipecat. 557 00:38:20,422 --> 00:38:21,297 Ayo, M.A. 558 00:38:28,255 --> 00:38:29,130 Jeanne? 559 00:38:29,463 --> 00:38:30,922 - Jeanne! - Apa? 560 00:38:31,547 --> 00:38:33,755 Aku ke sana. Mereka tak bisa ikuti kita berdua. 561 00:38:33,838 --> 00:38:34,672 Baik, pergilah. 562 00:38:35,172 --> 00:38:36,755 - Aku pergi. - Bagus! Pergilah! 563 00:38:36,838 --> 00:38:38,255 - Aku pergi! - Ya, pergi saja. 564 00:38:38,422 --> 00:38:41,463 - Tolong aku! Tolong! - Jangan, Lise. Tunggu, Lise... 565 00:38:41,963 --> 00:38:42,963 Sial! 566 00:38:57,005 --> 00:38:58,463 Semoga beruntung! 567 00:39:00,922 --> 00:39:02,838 Tolong! Tolong aku! 568 00:39:10,130 --> 00:39:11,713 Rencana bodoh! 569 00:39:39,630 --> 00:39:43,880 Tiada yang lebih baik daripada Yesus 570 00:39:46,547 --> 00:39:50,755 Tiada yang lebih baik daripada Dia 571 00:39:50,838 --> 00:39:51,838 Kumohon tolong aku! 572 00:39:51,922 --> 00:39:53,630 Maaf, kau memotong lagunya! 573 00:39:53,713 --> 00:39:56,005 Maaf, aku sungguh menyesal, tapi... 574 00:39:56,172 --> 00:39:58,755 ada orang gila yang mau membunuh kami. 575 00:39:58,838 --> 00:40:00,588 Mereka bertudung dan bersenjata. 576 00:40:00,672 --> 00:40:02,797 Mereka akan bunuh kalian! Kalian akan mati! 577 00:40:03,255 --> 00:40:04,672 Ya, suatu saat kita semua mati! 578 00:40:04,755 --> 00:40:07,005 Dan Tuhan akan menyambut kita di rumah-Nya... 579 00:40:07,088 --> 00:40:08,838 - Ya! - Bukan seperti itu. Kumohon! 580 00:40:08,922 --> 00:40:10,255 - Ayo, Semuanya. - Tidak... 581 00:40:10,338 --> 00:40:13,005 Dan Tuhan akan menyambut kita 582 00:40:13,588 --> 00:40:14,463 Dengar aku, sialan! 583 00:40:14,547 --> 00:40:16,422 Sumpah, kalian akan mati! 584 00:40:16,672 --> 00:40:17,797 Dibunuh oleh mereka! 585 00:40:18,047 --> 00:40:19,797 Kalian akan mati! Ikut aku, Nak. 586 00:40:20,713 --> 00:40:22,047 Hei, hei! Cukup. 587 00:40:22,130 --> 00:40:23,172 Hentikan! 588 00:40:24,713 --> 00:40:26,047 Sial! 589 00:40:26,547 --> 00:40:27,463 Cukup! 590 00:40:28,005 --> 00:40:28,922 Kau sudah gila? 591 00:40:29,005 --> 00:40:30,255 - Sial! - Hei, ayo. 592 00:40:30,338 --> 00:40:32,505 - Sial! - Tangkap, Raymond. 593 00:40:32,630 --> 00:40:34,630 Maaf, aku lupa... 594 00:40:35,172 --> 00:40:36,088 Kalian siap? 595 00:40:36,255 --> 00:40:39,088 Tuhan akan menyambut kita 596 00:40:59,755 --> 00:41:02,713 Aku mau pulang, jauh dari sini. Kumohon. 597 00:41:02,797 --> 00:41:04,797 Tidak, jangan bunuh. Kumohon, jangan. 598 00:41:05,088 --> 00:41:06,755 Akan kulakukan apa pun. Apa pun! 599 00:41:06,922 --> 00:41:07,963 Kita berkompromi, ya? 600 00:41:14,838 --> 00:41:15,672 Ya! 601 00:41:27,588 --> 00:41:29,880 Kau mau aku pakai di kepala? Baik! 602 00:41:52,005 --> 00:41:52,838 Hei! 603 00:41:54,172 --> 00:41:55,463 Hei! Aku di sini! 604 00:42:23,130 --> 00:42:25,213 Hazuki. Aku tahu aku salah. 605 00:42:29,380 --> 00:42:30,838 Kau tak bisa pecat aku. 606 00:42:31,213 --> 00:42:33,880 Yang kau lakukan itu serius. Kita adalah tim, kita bersatu. 607 00:42:34,963 --> 00:42:36,547 Tak hanya pikirkan diri sendiri. 608 00:42:38,255 --> 00:42:39,672 Kau egois! 609 00:42:43,047 --> 00:42:44,172 Kau bukan Falcons lagi. 610 00:43:42,588 --> 00:43:43,672 Terima kasih! 611 00:43:46,672 --> 00:43:47,588 Maaf... 612 00:43:48,088 --> 00:43:49,005 Aku tak sengaja! 613 00:43:49,255 --> 00:43:50,547 Bukan salahku! 614 00:43:53,088 --> 00:43:53,922 Kau tak apa? 615 00:43:55,297 --> 00:43:56,130 Hazuki? 616 00:43:58,297 --> 00:43:59,130 Ada apa? 617 00:44:14,713 --> 00:44:16,380 Astaga, aku tak bisa apa-apa. 618 00:44:16,880 --> 00:44:18,213 Dia membunuhnya! 619 00:44:19,422 --> 00:44:21,255 Dia ambil golok dan bunuh Hazuki! 620 00:44:21,505 --> 00:44:22,338 Dia membunuhnya! 621 00:44:22,880 --> 00:44:23,713 Hazuki? 622 00:44:24,838 --> 00:44:26,713 Aku tak lakukan apa-apa. Itu kecelakaan! 623 00:44:26,797 --> 00:44:28,505 Tenang, Morgane. Jangan cemas! 624 00:44:29,255 --> 00:44:30,630 Kau akan baik. Ada aku! 625 00:44:31,130 --> 00:44:33,130 Kita akan selamat dari sini, berdua! 626 00:44:42,088 --> 00:44:42,922 Kau... 627 00:44:43,922 --> 00:44:45,880 kapten terbaik yang pernah kumiliki. 628 00:44:47,547 --> 00:44:48,838 Tak pernah mengecewakanku. 629 00:44:49,797 --> 00:44:51,255 Tak pernah panggil aku "gemuk". 630 00:44:52,755 --> 00:44:55,297 Hazuki, aku tak akan melupakanmu. 631 00:44:57,130 --> 00:44:59,588 Kuharap penerusmu sama baiknya denganmu. 632 00:46:49,505 --> 00:46:50,463 Ya! 633 00:46:51,547 --> 00:46:52,422 Oke. 634 00:47:55,547 --> 00:47:56,380 Hei, kau. 635 00:47:56,797 --> 00:47:57,755 Hei, anjing! 636 00:47:58,422 --> 00:48:00,213 Kemari. Kemari. Ya. 637 00:48:00,505 --> 00:48:01,755 Kau mau makan kerikil? 638 00:48:01,838 --> 00:48:03,172 Ayo, ya begitu. 639 00:48:03,547 --> 00:48:05,838 Kau makan kerikil? Ya, benar. 640 00:48:09,963 --> 00:48:11,380 Lepaskan aku! Lepaskan penisku! 641 00:48:11,672 --> 00:48:12,588 Lepaskan aku! 642 00:48:16,838 --> 00:48:19,547 PELATIH 643 00:48:21,172 --> 00:48:22,213 Tak cukup pintar, ya? 644 00:48:49,130 --> 00:48:50,047 M.A? 645 00:48:50,588 --> 00:48:52,255 M.A! 646 00:48:52,588 --> 00:48:54,047 Jeanne! Itu Jeanne! 647 00:48:58,797 --> 00:49:01,172 Di mana yang lain? 648 00:49:02,088 --> 00:49:03,088 Tatiana... 649 00:49:04,088 --> 00:49:05,255 Dia pergi cari bantuan. 650 00:49:06,672 --> 00:49:07,505 Dany... 651 00:49:13,047 --> 00:49:14,588 Dan Lise, aku tak tahu... 652 00:49:15,630 --> 00:49:17,297 Kami berdebat, lalu dia pergi. 653 00:49:17,380 --> 00:49:18,213 Katanya... 654 00:49:20,838 --> 00:49:22,963 Katanya dia sudah meniduri Serge. 655 00:49:26,755 --> 00:49:27,713 Dan kalian? 656 00:49:29,755 --> 00:49:30,880 Hazuki mati. 657 00:49:32,505 --> 00:49:33,505 Mereka membunuhnya. 658 00:49:34,588 --> 00:49:35,922 Dia berjuang dengan gigih. 659 00:49:49,880 --> 00:49:50,713 Tunggu. 660 00:49:59,922 --> 00:50:00,755 Sial. 661 00:50:01,922 --> 00:50:03,005 Tak ada bensin. 662 00:50:06,547 --> 00:50:08,588 Hei, sepertinya mobil kita di sana. 663 00:50:09,547 --> 00:50:12,130 Ponselku di mobil. Kita harus ke sana. 664 00:50:56,130 --> 00:50:57,130 Aman. 665 00:51:00,672 --> 00:51:03,505 Tunggu! Aku akan berjaga di sini, ya? 666 00:51:03,797 --> 00:51:06,255 Kalau mereka datang, tiru suara alap-alap prairi. 667 00:51:06,755 --> 00:51:07,672 Ingat? 668 00:51:13,172 --> 00:51:14,088 Baik. 669 00:51:22,380 --> 00:51:24,088 Ya! 670 00:51:24,963 --> 00:51:25,922 Ayo, pergi! 671 00:51:26,213 --> 00:51:28,047 - M.A, kau temukan senjata? - Tidak. 672 00:51:28,130 --> 00:51:29,713 Namun, ada camilan! 673 00:51:31,755 --> 00:51:32,838 Bagus! Ada sinyal! 674 00:51:33,505 --> 00:51:34,547 Telepon polisi. 675 00:51:41,630 --> 00:51:43,213 Ya Jeanne Sayang. Semuanya baik? 676 00:51:43,297 --> 00:51:46,005 Dasar bedebah! Kupotong buah zakarmu. 677 00:51:46,088 --> 00:51:48,547 Kau pembohong. Mati kau! 678 00:51:52,172 --> 00:51:53,047 Terputus! 679 00:51:53,130 --> 00:51:55,255 Aku tak berbuat salah. Dia sudah gila? 680 00:51:55,672 --> 00:51:57,672 Serahkan padaku. 681 00:52:00,922 --> 00:52:02,130 Kau sudah hubungi polisi? 682 00:52:03,005 --> 00:52:04,838 Tidak, baterainya habis. 683 00:52:05,130 --> 00:52:06,380 Sial! 684 00:52:08,547 --> 00:52:09,838 - Bagaimana? - Habis baterai. 685 00:52:09,922 --> 00:52:11,172 - Sial! - Ya. 686 00:52:11,255 --> 00:52:13,422 - Sekarang apa? - Aku tak tahu. 687 00:52:13,838 --> 00:52:16,255 - Tak peduli. Aku pergi. - Tunggu! Kita harus bersama! 688 00:52:16,838 --> 00:52:17,672 Hei! 689 00:52:21,672 --> 00:52:22,588 Sudah berakhir. 690 00:52:23,297 --> 00:52:24,422 Habislah kita. 691 00:52:25,797 --> 00:52:26,630 Belum. 692 00:52:27,838 --> 00:52:28,922 Kita tim. 693 00:52:29,505 --> 00:52:30,672 Kita Falcons. 694 00:52:31,380 --> 00:52:33,380 Maksudku, bagian dari Falcons. 695 00:52:36,422 --> 00:52:37,463 Sekarang waktunya apa? 696 00:52:39,755 --> 00:52:40,880 Waktunya bermain! 697 00:52:41,172 --> 00:52:43,547 Ayo, Falcons! 698 00:53:41,213 --> 00:53:42,505 Penyerang! 699 00:53:42,922 --> 00:53:44,047 Penyerang! 700 00:53:44,380 --> 00:53:46,505 Penyerang! Ya! 701 00:53:59,213 --> 00:54:00,088 Jeanne! 702 00:54:00,505 --> 00:54:02,213 Tolong aku! 703 00:54:02,963 --> 00:54:04,130 Jangan tinggalkan aku! 704 00:54:05,588 --> 00:54:09,047 Jangan tinggalkan aku! Kumohon! Jangan tinggalkan aku! Jangan pergi. 705 00:54:23,338 --> 00:54:24,297 Aku akan kembali. 706 00:54:24,380 --> 00:54:26,380 - Aku akan kembali, janji. - Tidak! 707 00:54:26,797 --> 00:54:28,922 Janji, aku akan kembali. Aku janji. 708 00:54:30,130 --> 00:54:31,255 Akan kembali untukmu. 709 00:54:48,755 --> 00:54:49,588 Jeanne! 710 00:54:50,130 --> 00:54:50,963 Ayo. 711 00:55:16,588 --> 00:55:18,672 - Ayo pergi dari sini! - Jeanne! 712 00:55:19,755 --> 00:55:20,797 Kita tak bisa pergi. 713 00:55:22,213 --> 00:55:23,422 Kita harus kembali. 714 00:55:25,713 --> 00:55:27,047 Kita Falcons, 'kan? 715 00:55:27,755 --> 00:55:30,672 Kalau teman kita masih hidup, kita tak bisa tinggalkan mereka. 716 00:55:31,463 --> 00:55:33,047 Jangan menyerah begitu saja. 717 00:55:35,297 --> 00:55:36,172 Jeanne... 718 00:55:49,422 --> 00:55:50,880 Kita bagi dua grup. 719 00:55:52,005 --> 00:55:54,505 Maksudmu, dua grup berisi satu orang? 720 00:55:55,130 --> 00:55:56,588 Kita lebih punya peluang. 721 00:55:57,047 --> 00:55:58,005 Baik. 722 00:56:24,213 --> 00:56:25,047 Kumohon! 723 00:56:26,588 --> 00:56:29,213 Aku tak lakukan apa-apa. Lepaskan aku, kumohon! 724 00:56:29,630 --> 00:56:31,797 - Kumohon! Lepaskan aku! - Morgane! 725 00:56:32,005 --> 00:56:33,547 - Aku mau pulang! - Jangan teriak. 726 00:56:33,630 --> 00:56:34,547 Itu mau mereka. 727 00:56:34,630 --> 00:56:36,797 Aku tak buat apa-apa, tak akan mengadu. Kumohon. 728 00:56:36,880 --> 00:56:38,630 Morgane! 729 00:56:38,963 --> 00:56:41,005 Tenang. Semuanya akan baik-baik saja. 730 00:56:41,172 --> 00:56:42,755 Aku di sini. 731 00:56:44,088 --> 00:56:47,963 Mereka akan bunuh kita! Aku tak akan biarkan mereka puas. 732 00:56:48,172 --> 00:56:50,338 Mereka akan bunuh kita? Aku tak mau mati! 733 00:56:50,422 --> 00:56:53,172 Tidak! Aku tak mau mati! 734 00:56:58,797 --> 00:57:00,463 Kumohon! 735 00:57:17,963 --> 00:57:19,797 Kumohon! 736 00:57:23,130 --> 00:57:24,213 Kumohon! 737 00:57:59,672 --> 00:58:00,630 Dany-ku... 738 00:58:01,297 --> 00:58:03,672 Sayangku, dia cantik. 739 00:58:04,130 --> 00:58:05,630 Dia sangat cantik. 740 00:58:06,630 --> 00:58:07,963 Cintaku. 741 00:58:10,297 --> 00:58:11,672 Aku begitu merindukanmu! 742 00:58:17,297 --> 00:58:18,505 Telinganya. 743 00:58:18,588 --> 00:58:20,422 Kau apakan telinganya? 744 00:58:23,880 --> 00:58:25,755 Tidak. 745 00:58:26,338 --> 00:58:27,505 Tidak! 746 00:58:27,880 --> 00:58:30,755 Kubunuh kau! Akan kubunuh kalian! 747 00:58:31,297 --> 00:58:34,505 Kupotong kepalamu dan kujejalkan ke dalam bokongmu! 748 00:58:34,588 --> 00:58:35,922 Lepaskan aku! 749 00:58:36,380 --> 00:58:37,547 Buka ikatanku! 750 00:58:37,713 --> 00:58:39,005 Buka ikatanku! 751 00:58:39,172 --> 00:58:41,922 Buka ikatanku! Kalian keparat! 752 00:58:45,588 --> 00:58:46,505 Tidak! 753 00:59:48,380 --> 00:59:49,505 Kumohon! 754 00:59:55,255 --> 00:59:57,047 Buka ikatanku! 755 00:59:57,130 --> 00:59:59,297 Aku tak percaya ini. Tidak! 756 01:00:34,588 --> 01:00:35,880 Aku tak percaya ini! 757 01:01:17,338 --> 01:01:19,255 Apa itu? Dia sedang apa? 758 01:01:21,672 --> 01:01:22,755 Tidak! 759 01:01:43,088 --> 01:01:44,005 Tidak. 760 01:01:44,838 --> 01:01:45,713 Tidak. 761 01:01:50,755 --> 01:01:53,422 Jangan. Kenapa aku? Kenapa? 762 01:01:53,505 --> 01:01:55,838 Jangan. Tuan! Jangan aku! 763 01:01:55,922 --> 01:01:57,713 Tidak. Dengarkan aku. Hentikan! 764 01:01:57,797 --> 01:02:00,297 Tidak, Tuan. Aku tak mau mati! 765 01:02:00,380 --> 01:02:01,630 Jangan! 766 01:02:01,963 --> 01:02:03,422 Kumohon, jangan! 767 01:02:04,963 --> 01:02:06,672 - Jangan... - Hentikan! 768 01:02:07,047 --> 01:02:07,880 Jangan! 769 01:02:09,505 --> 01:02:10,672 Dia saja. Dia. Ya! 770 01:02:11,213 --> 01:02:12,130 Dia saja. Ya! 771 01:02:12,213 --> 01:02:14,422 - Dia lebih cantik. Bagus. - Dasar jalang! 772 01:02:15,588 --> 01:02:16,547 Bunuh dia saja! 773 01:02:18,005 --> 01:02:18,838 Jalang! 774 01:02:19,213 --> 01:02:21,088 - Dia lebih cantik! - Morgane, hentikan! 775 01:02:22,130 --> 01:02:24,088 Dasar jalang, lihat aku! 776 01:02:25,005 --> 01:02:26,255 Lihat aku! 777 01:02:28,172 --> 01:02:29,963 Kau pengkhianat! 778 01:02:30,547 --> 01:02:31,755 Dasar jalang! 779 01:02:53,380 --> 01:02:55,297 Yang bergerak akan kuhancurkan kepalanya! 780 01:02:57,922 --> 01:03:01,047 Butuh penyerang, dasar bedebah! 781 01:03:01,130 --> 01:03:02,422 Jangan remehkan Falcons! 782 01:03:22,297 --> 01:03:24,505 Mundur atau kutembak! Akan kutembak! 783 01:03:29,213 --> 01:03:31,047 - Ayo. - M.A! Tolong aku, sial! 784 01:03:45,338 --> 01:03:46,422 Ya! 785 01:04:46,755 --> 01:04:48,630 Bajingan! Pergi dari sini! 786 01:05:06,005 --> 01:05:07,755 Forrest, berhenti di situ! 787 01:05:18,005 --> 01:05:20,755 Mundur, kataku! 788 01:05:26,380 --> 01:05:29,630 M.A, cepat! Kau sedang apa? 789 01:05:30,880 --> 01:05:31,922 Bunyi apa itu? 790 01:05:47,297 --> 01:05:48,130 Sial! 791 01:05:52,338 --> 01:05:53,338 Sial! 792 01:05:56,130 --> 01:05:57,297 Aku datang! 793 01:06:14,838 --> 01:06:16,755 - Pelatih? - Maaf, aku terjebak macet. 794 01:06:18,630 --> 01:06:20,130 Ayo! 795 01:06:25,088 --> 01:06:26,380 Kemari, Kau! 796 01:06:28,755 --> 01:06:29,755 Ayo pergi! 797 01:06:30,005 --> 01:06:32,547 Maaf. Harusnya aku tak pergi. Aku memang berengsek. 798 01:06:32,630 --> 01:06:33,963 Namun, aku suruh kalian lari. 799 01:06:35,380 --> 01:06:37,588 Siala, kau tak lihat aku sedang bicara? 800 01:06:39,463 --> 01:06:40,880 Kataku tidak, berarti tidak! 801 01:06:51,130 --> 01:06:52,088 Awas! 802 01:07:34,380 --> 01:07:35,755 Kau masih di sini? 803 01:07:41,422 --> 01:07:43,297 Ayo! Apa, kau menyerah? 804 01:07:45,797 --> 01:07:47,088 Kau mau ke mana? 805 01:07:47,588 --> 01:07:49,213 Sial, lepaskan! 806 01:07:56,172 --> 01:07:57,088 Tidak! 807 01:07:58,922 --> 01:08:01,297 Pergi dari sini! Ayo, kemari! 808 01:08:03,380 --> 01:08:04,213 Ada apa? 809 01:08:06,755 --> 01:08:09,338 Jadi, kau peduli dengan kami? Kau peduli dengan tim? 810 01:08:22,213 --> 01:08:23,338 Sudah tak ada tim lagi. 811 01:08:26,422 --> 01:08:27,255 Lise! 812 01:08:32,130 --> 01:08:33,588 Tidak! 813 01:08:37,005 --> 01:08:38,713 Tidak! Lise! 814 01:08:45,088 --> 01:08:46,130 Aku menyayangimu. 815 01:08:47,088 --> 01:08:48,713 Aku juga. Aku menyayangimu. 816 01:08:48,797 --> 01:08:50,047 Maaf soal Serge. 817 01:08:50,463 --> 01:08:54,130 Siapa peduli? Aku tak peduli dengannya. 818 01:08:59,422 --> 01:09:00,963 Habisi dia! 819 01:09:03,630 --> 01:09:05,047 Tidak, jangan! Bertahanlah! 820 01:09:08,755 --> 01:09:11,255 Kumohon, bertahanlah. 821 01:09:13,213 --> 01:09:14,547 Tidak! 822 01:09:14,630 --> 01:09:16,213 Lagi? Ayo! 823 01:09:17,713 --> 01:09:20,297 Tidak... 824 01:09:21,422 --> 01:09:23,588 Morgane! 825 01:10:05,797 --> 01:10:06,630 Ayo! 826 01:10:24,130 --> 01:10:26,172 Pacarmu lebih suka aku di atasnya. 827 01:10:40,172 --> 01:10:41,297 Aku sayang kalian semua! 828 01:10:42,797 --> 01:10:44,297 Pergi dari sini! Cepat! 829 01:10:44,380 --> 01:10:45,797 Jeanne! Ayo pergi! 830 01:10:48,630 --> 01:10:50,422 Hanya itu saja? Ayo! 831 01:10:51,213 --> 01:10:54,172 - Di mana Pelatih? - Dia main sampai habis. 832 01:10:59,422 --> 01:11:00,255 Kemari! 833 01:11:08,547 --> 01:11:09,463 Itu saja? 834 01:11:10,380 --> 01:11:12,588 Pergi dari sini! Pergi! 835 01:11:13,213 --> 01:11:14,422 Bagaimana denganmu? 836 01:11:15,297 --> 01:11:16,130 Jadi? 837 01:11:25,338 --> 01:11:26,588 Tidak! 838 01:11:43,380 --> 01:11:47,172 Moral dari kisah ini Sudah kalian pahami 839 01:11:47,547 --> 01:11:51,422 Bermainlah voli dengan baik Maka kau akan bisa bertahan hidup 840 01:11:51,547 --> 01:11:55,213 Namun, pesan lainnya adalah Jangan pernah kehilangan asa 841 01:11:55,380 --> 01:11:59,755 Jika ada yang memotong kakimu Kau masih bisa bertahan 842 01:11:59,922 --> 01:12:03,880 Sekarang kuakhiri kisah ini Waktunya kembali ke rumahmu 843 01:12:04,255 --> 01:12:08,005 Carilah pekerjaan Pergi ke psikiater atau jadi gila 844 01:12:08,255 --> 01:12:11,797 Satu nasihat lagi untuk para gadis Kuharap kalian bisa mengerti 845 01:12:12,005 --> 01:12:15,797 Jangan pernah ceritakan kisahmu Pada pria aneh di hutan 846 01:12:15,880 --> 01:12:18,505 Sang Falcons 847 01:12:18,797 --> 01:12:20,380 Sang Falcons 848 01:12:20,755 --> 01:12:24,297 Sang Falcons... 849 01:12:26,297 --> 01:12:28,463 - Sayang? - Ada yang mau kau katakan? 850 01:12:28,797 --> 01:12:29,963 Ya, aku... 851 01:12:31,213 --> 01:12:32,963 Apa ada yang berbeda denganmu? 852 01:12:40,963 --> 01:12:42,213 Sayang sekali buah zakarmu! 853 01:16:58,213 --> 01:17:00,088 Terjemahan subtitle oleh Theodorus Sule