1 00:00:58,329 --> 00:01:00,581 ‪NETFLIX 呈献 2 00:01:26,774 --> 00:01:27,775 ‪感觉太糟了 3 00:01:39,703 --> 00:01:41,664 ‪你看到马修了吗? 4 00:01:41,747 --> 00:01:43,207 ‪嗯 我看到他上楼了 5 00:01:52,424 --> 00:01:54,301 ‪-嗨 妈 ‪-嗨 6 00:01:58,806 --> 00:01:59,974 ‪别替我穿鞋 7 00:02:00,683 --> 00:02:02,059 ‪你会没事的 8 00:02:02,560 --> 00:02:04,937 ‪你们两个都会熬过去的 9 00:02:05,020 --> 00:02:08,023 ‪因为天主为你们准备了计划 10 00:02:08,107 --> 00:02:09,400 ‪我知道 但你不用帮我穿鞋 11 00:02:09,483 --> 00:02:11,610 ‪你只需要振作起来 12 00:02:11,694 --> 00:02:15,197 ‪像往常一样 ‪做那个了不起的、特别的你 13 00:02:15,281 --> 00:02:17,825 ‪好 你不用帮我系鞋带 14 00:02:18,534 --> 00:02:19,994 ‪别系了 妈 15 00:02:35,301 --> 00:02:36,635 ‪我们得尽快行动了 16 00:02:37,428 --> 00:02:38,679 ‪你说尽快是什么意思? 17 00:02:38,762 --> 00:02:41,182 ‪-宝宝两周后才到预产期 ‪-对啊 18 00:02:41,265 --> 00:02:42,558 ‪你的羊水不足 19 00:02:42,641 --> 00:02:46,020 ‪你女儿已经长到健康体重了 ‪所以我们可以让她出来了 20 00:02:46,979 --> 00:02:49,190 ‪-是个女孩 ‪-我听到了 我听见她的话了 21 00:02:49,273 --> 00:02:51,275 ‪抱歉啊 你们想等到出生来着? 22 00:02:51,358 --> 00:02:53,569 ‪你要是我们的常规产检医生 ‪就不会说漏嘴了 23 00:02:53,652 --> 00:02:55,905 ‪那位医生偏偏选在这周去毛伊岛 24 00:02:55,988 --> 00:02:57,364 ‪真是太扯了 25 00:02:57,448 --> 00:02:59,033 ‪冲浪当然是要去冲的 26 00:02:59,116 --> 00:03:01,035 ‪反正这是我们第一次生孩子而已 27 00:03:01,118 --> 00:03:04,163 ‪另外 胎儿还在臀位 ‪所以我想今晚安排剖宫产 28 00:03:04,246 --> 00:03:05,372 ‪今晚? 29 00:03:06,165 --> 00:03:08,042 ‪我还没组装好婴儿床 我还没… 30 00:03:08,125 --> 00:03:09,793 ‪你认真的吗? 31 00:03:09,877 --> 00:03:11,962 ‪你看 我就知道该自己来 32 00:03:12,046 --> 00:03:13,255 ‪是你说不用我做的 33 00:03:13,339 --> 00:03:16,634 ‪因为我确实不想让你去做 ‪我已经在弄了 我没问题的 34 00:03:16,717 --> 00:03:18,260 ‪这话还真让人放心呢 35 00:03:18,344 --> 00:03:19,511 ‪亲爱的 交给我就好了 36 00:03:19,595 --> 00:03:21,013 ‪你真的准备好了吗? 37 00:03:21,096 --> 00:03:23,807 ‪是啊!不是 谁能真正做好准备啊? 38 00:03:23,891 --> 00:03:27,561 ‪你说“你真的准备好了吗?” ‪这话到底什么意思? 39 00:03:27,645 --> 00:03:29,813 ‪今晚吗?能不能明天再做? 40 00:03:30,564 --> 00:03:34,235 ‪因为我和同事们 ‪今晚安排了梦幻橄榄球的选秀 41 00:03:34,318 --> 00:03:36,570 ‪我们攒了一个不错的小奖池 我们… 42 00:03:36,654 --> 00:03:38,447 ‪我开玩笑呢 你怎么这么当真? 43 00:03:39,114 --> 00:03:40,282 ‪行了 放松点儿 亲爱的 44 00:03:40,366 --> 00:03:41,283 ‪真好笑 45 00:03:42,660 --> 00:03:43,911 ‪好吧 46 00:03:43,994 --> 00:03:45,913 ‪-你还好吧? ‪-嗯 我手都出汗了 47 00:03:45,996 --> 00:03:47,122 ‪-我知道 ‪-是啊 48 00:03:49,333 --> 00:03:51,126 ‪(伍德沃德大楼 波士顿纪念医院) 49 00:03:51,210 --> 00:03:52,044 ‪(仅限救护车) 50 00:03:52,127 --> 00:03:54,421 ‪你们怎么不提前告诉我们呢? 51 00:03:54,505 --> 00:03:56,507 ‪我们觉得给你来个惊喜应该挺好玩的 52 00:03:56,590 --> 00:03:59,677 ‪我们说:“我们就今晚生孩子 ‪好好耍一耍玛丽昂” 53 00:03:59,760 --> 00:04:01,262 ‪你还真够幽默的 马修 54 00:04:01,345 --> 00:04:02,763 ‪至少我还有幽默感 拜拜 55 00:04:02,846 --> 00:04:06,100 ‪好了 妈 等孩子一出生 ‪我们就给你打电话 好吗?爱你 56 00:04:06,183 --> 00:04:08,811 ‪别!生的时候就跟我打视频电话 57 00:04:08,894 --> 00:04:09,979 ‪什么?妈! 58 00:04:10,062 --> 00:04:11,480 ‪好吧 这就有点尴尬了 59 00:04:11,563 --> 00:04:13,941 ‪我想和我女儿待在一起 60 00:04:14,024 --> 00:04:16,902 ‪亲眼见证我的外孙女来到这个世界 61 00:04:16,986 --> 00:04:18,612 ‪我会在这里照顾她的 62 00:04:18,696 --> 00:04:20,572 ‪就跟你照顾简妮表姐家的宝宝似的? 63 00:04:20,656 --> 00:04:22,574 ‪妈 那都是多久之前的事情了 64 00:04:22,658 --> 00:04:23,742 ‪又来了 65 00:04:23,826 --> 00:04:26,578 ‪没多久的事情 ‪没有人会坐在汽车的副驾驶座上 66 00:04:26,662 --> 00:04:28,831 ‪把宝宝放在腿上 67 00:04:28,914 --> 00:04:33,002 ‪光系个安全带就开去7-11便利店 68 00:04:33,085 --> 00:04:35,754 ‪我知道你不该坐在 ‪汽车的副驾驶座上 把宝宝放在腿上 69 00:04:35,838 --> 00:04:38,424 ‪光系个安全带就开去7-11便利店 70 00:04:38,507 --> 00:04:39,383 ‪我知道! 71 00:04:39,466 --> 00:04:41,302 ‪好极了 给我打视频电话 72 00:04:42,052 --> 00:04:44,388 ‪亲爱的 妈妈和你明天见喽 73 00:04:44,471 --> 00:04:45,889 ‪好了 再见 74 00:04:46,515 --> 00:04:47,850 ‪让爸爸亲一下 75 00:04:51,145 --> 00:04:53,314 ‪妈妈也亲一下 亲两下 76 00:04:53,814 --> 00:04:55,232 ‪-该醒醒啦 ‪-天哪 77 00:04:55,316 --> 00:04:56,817 ‪我准备好了 我准备好上台了 78 00:05:05,451 --> 00:05:06,785 ‪-马修 嘿 老兄 ‪-嘿 79 00:05:06,869 --> 00:05:07,828 ‪怎么了? 80 00:05:08,412 --> 00:05:10,998 ‪喂 别动那个金枪鱼砂锅 81 00:05:11,081 --> 00:05:13,667 ‪中间那个的味道跟屎一样 82 00:05:15,419 --> 00:05:17,421 ‪那个是我妈妈做的 奥斯卡 83 00:05:18,547 --> 00:05:20,049 ‪真的很好吃 真的挺… 84 00:05:21,300 --> 00:05:23,260 ‪味道挺浓烈的 85 00:05:23,344 --> 00:05:26,305 ‪-行了 老兄 没事 ‪-有一种浓烈的… 86 00:05:28,474 --> 00:05:29,308 ‪过来 87 00:05:30,517 --> 00:05:31,352 ‪马修 88 00:05:31,435 --> 00:05:32,978 ‪-乔丹 我不… ‪-过来 89 00:05:33,062 --> 00:05:35,397 ‪不 过来吧 抱一下 你需要抱抱 90 00:05:36,982 --> 00:05:37,816 ‪来抱抱 91 00:05:38,901 --> 00:05:40,944 ‪发泄出来吧 呼吸 92 00:05:43,113 --> 00:05:43,947 ‪行了 兄弟 93 00:05:44,031 --> 00:05:46,742 ‪我跟你说 你那个讲话 94 00:05:46,825 --> 00:05:47,743 ‪你那个讲话 95 00:05:47,826 --> 00:05:51,205 ‪你走上去 开口了 96 00:05:55,417 --> 00:05:56,627 ‪我不… 97 00:06:00,714 --> 00:06:01,924 ‪我不知道该说什么 98 00:06:03,550 --> 00:06:05,803 ‪我以为你会写个稿子 99 00:06:05,886 --> 00:06:08,055 ‪可你却不走寻常路 要即兴来一段 100 00:06:08,138 --> 00:06:11,308 ‪行了 说完了吗?我现在没心情 101 00:06:11,392 --> 00:06:13,936 ‪-拜托了 ‪-不 马修 你看着我 102 00:06:14,019 --> 00:06:16,814 ‪-你可以的 我告诉你为什么 ‪-你没在听我说 103 00:06:16,897 --> 00:06:19,233 ‪你还记得我们去维纳普露营吗? 104 00:06:19,316 --> 00:06:21,652 ‪-记得 ‪-你的脸碰到了毒藤 105 00:06:21,735 --> 00:06:24,530 ‪你的脸开始起水泡 亮晶晶的大水泡 106 00:06:24,613 --> 00:06:27,324 ‪然后水泡破了 你的脸开始流脓 107 00:06:27,408 --> 00:06:28,992 ‪看起来巨可怕 对吧? 108 00:06:29,076 --> 00:06:30,994 ‪你去吃午饭 你的暗恋对象玛西也在 109 00:06:31,078 --> 00:06:32,454 ‪你以前可喜欢玛西了 110 00:06:32,538 --> 00:06:35,332 ‪然后她看到他的时候 大声尖叫 111 00:06:36,375 --> 00:06:38,377 ‪-搞得你特别伤心 ‪-对 112 00:06:39,044 --> 00:06:40,504 ‪-但你熬过来了 ‪-对 113 00:06:40,587 --> 00:06:41,422 ‪你熬过来了? 114 00:06:41,505 --> 00:06:45,759 ‪因为你坚强又自信 ‪所以你也会熬过这一次的 115 00:06:49,138 --> 00:06:51,056 ‪这可比那次的事情糟多了 116 00:06:52,141 --> 00:06:53,684 ‪这怎么能相提并论? 117 00:06:53,767 --> 00:06:55,602 ‪-我只是想… ‪-我向你保证 乔丹 118 00:06:56,103 --> 00:06:58,897 ‪我真的会揍你 别再跟我说话了 119 00:06:58,981 --> 00:07:00,607 ‪我说了 我现在没心情 120 00:07:01,733 --> 00:07:02,734 ‪我对天发誓 121 00:07:02,818 --> 00:07:04,736 ‪-你干吗拳头攥这么紧? ‪-我发誓 闭嘴 122 00:07:13,245 --> 00:07:14,872 ‪-你感觉如何? ‪-挺好的 123 00:07:14,955 --> 00:07:16,999 ‪-肯定会没事的 好吗? ‪-好 124 00:07:17,082 --> 00:07:18,333 ‪我很爱你 125 00:07:18,417 --> 00:07:20,043 ‪我爱我的麻醉师 126 00:07:20,127 --> 00:07:21,712 ‪行了 别耍我了 127 00:07:22,671 --> 00:07:23,839 ‪你真美 128 00:07:23,922 --> 00:07:25,257 ‪马修! 129 00:07:25,340 --> 00:07:26,175 ‪嗯 玛丽昂? 130 00:07:26,258 --> 00:07:27,843 ‪我看不见了 闪开! 131 00:07:27,926 --> 00:07:30,554 ‪莉兹 你做得很棒 ‪马修 你可能不想看接下来的画面 132 00:07:30,637 --> 00:07:33,390 ‪他们动刀了 我想看 但又不想看 133 00:07:33,474 --> 00:07:36,518 ‪但我又想看 可是又不想看 134 00:07:36,602 --> 00:07:37,478 ‪你做得很好 135 00:07:37,561 --> 00:07:40,314 ‪我的天 我们要当父母了 136 00:07:41,565 --> 00:07:42,691 ‪我爱你 137 00:07:42,774 --> 00:07:43,734 ‪我也爱你 138 00:07:45,486 --> 00:07:47,279 ‪好吗?情况怎么样了 医生? 139 00:07:47,362 --> 00:07:48,238 ‪她要出来了 140 00:07:48,322 --> 00:07:49,698 ‪-你看到宝宝了? ‪-是啊 141 00:07:49,781 --> 00:07:51,033 ‪我的天 莉兹 142 00:07:51,116 --> 00:07:52,367 ‪她出来了 143 00:07:54,912 --> 00:07:56,205 ‪我们有孩子了 144 00:08:53,554 --> 00:08:54,680 ‪我只想… 145 00:08:54,763 --> 00:08:55,597 ‪马修 146 00:08:56,598 --> 00:08:58,642 ‪你没必要的 147 00:08:58,725 --> 00:09:01,144 ‪我知道我没必要买这个 ‪但我愿意 这是你应得的 148 00:09:01,228 --> 00:09:03,021 ‪很漂亮 谢谢 149 00:09:03,105 --> 00:09:04,565 ‪-我给你戴上 ‪-谢谢 150 00:09:06,692 --> 00:09:08,068 ‪不过你还是得换尿布 151 00:09:08,151 --> 00:09:11,113 ‪只要他们答应 ‪在我变老的时候给我换尿布就行 152 00:09:12,447 --> 00:09:14,658 ‪-爱你 谢谢 ‪-爱你 你感觉如何? 153 00:09:14,741 --> 00:09:16,326 ‪有点痛 不过… 154 00:09:16,410 --> 00:09:18,620 ‪-你还好吗 莉兹? ‪-我想看看麦蒂 155 00:09:18,704 --> 00:09:19,580 ‪嘿 156 00:09:19,663 --> 00:09:21,331 ‪我猜你也想 157 00:09:22,624 --> 00:09:25,085 ‪马修 我需要你来这里帮帮我 158 00:09:25,168 --> 00:09:27,129 ‪-乐意之至 ‪-她会有些不稳 159 00:09:27,212 --> 00:09:29,047 ‪-好 ‪-我们要慢慢来 160 00:09:29,131 --> 00:09:31,049 ‪-好吗? ‪-慢慢来 161 00:09:31,133 --> 00:09:34,595 ‪-我们带你坐到椅子上 别急 ‪-准备开始长征了 162 00:09:35,887 --> 00:09:37,556 ‪-好了 ‪-我有点头晕 163 00:09:37,639 --> 00:09:39,516 ‪慢慢来 亲爱的 别着急 164 00:09:40,350 --> 00:09:43,228 ‪莉兹? 165 00:09:43,312 --> 00:09:44,187 ‪她怎么了? 166 00:09:44,271 --> 00:09:46,315 ‪-她刚才就头晕吗? ‪-怎么了?我不知道 167 00:09:46,398 --> 00:09:48,191 ‪-莉兹? ‪-她呼吸困难 168 00:09:48,275 --> 00:09:49,860 ‪-什么意思? ‪-我去找人帮忙 169 00:09:49,943 --> 00:09:51,278 ‪-看看我! ‪-病人情况危急! 170 00:09:51,361 --> 00:09:52,821 ‪莉兹!看着我! 171 00:09:52,904 --> 00:09:54,531 ‪-给她点空间 ‪-她怎么了? 172 00:09:54,615 --> 00:09:56,116 ‪-莉兹? ‪-我需要氧气面罩! 173 00:09:56,199 --> 00:09:57,326 ‪-莉兹! ‪-你听得到吗? 174 00:09:57,409 --> 00:09:59,244 ‪-先生 你得立刻出去! ‪-等一下 怎… 175 00:09:59,328 --> 00:10:00,912 ‪-等下 那是我老婆 ‪-她晕倒了 176 00:10:00,996 --> 00:10:03,832 ‪-没有任何先兆 ‪-怎么回事?莉兹!那是我老婆! 177 00:10:03,915 --> 00:10:05,917 ‪-她的血压下降了 ‪-我需要两毫克肾上腺素 178 00:10:06,001 --> 00:10:08,712 ‪等一下 莉兹!等下 莉兹! 179 00:10:17,929 --> 00:10:18,764 ‪罗格琳先生 180 00:10:18,847 --> 00:10:22,142 ‪医生 怎么回事 到底是怎么了? 181 00:10:22,225 --> 00:10:25,103 ‪你的妻子出现了肺栓塞 182 00:10:25,187 --> 00:10:27,439 ‪血块进入了她的肺部 183 00:10:27,522 --> 00:10:28,565 ‪那是什么意思? 184 00:10:29,900 --> 00:10:30,859 ‪那是什么意思? 185 00:10:46,333 --> 00:10:48,043 ‪别跟我说我老婆死了 186 00:10:49,252 --> 00:10:52,339 ‪-别跟我说我老婆死了 ‪-什么? 187 00:10:52,422 --> 00:10:54,758 ‪怎么回事?麦蒂出事了吗?怎么了? 188 00:10:55,550 --> 00:10:56,593 ‪怎… 马修! 189 00:11:00,389 --> 00:11:02,557 ‪不要! 190 00:11:26,707 --> 00:11:27,541 ‪怎么会? 191 00:11:47,436 --> 00:11:49,855 ‪我宁愿交换出一切 ‪只为与你多待一天 192 00:12:05,454 --> 00:12:06,455 ‪她来了 193 00:12:38,320 --> 00:12:39,863 ‪他还没准备好养孩子 194 00:12:40,363 --> 00:12:42,157 ‪他连婴儿床都还没装好 195 00:12:42,908 --> 00:12:45,952 ‪你也知道 他一直都很不懂事 196 00:12:46,620 --> 00:12:49,080 ‪嗨 马修 你好吗 亲爱的? 197 00:12:49,164 --> 00:12:50,832 ‪我很不懂事 198 00:12:53,335 --> 00:12:54,836 ‪能把孩子给我吗? 199 00:12:54,920 --> 00:12:56,046 ‪我刚喂了她一瓶奶 200 00:12:56,129 --> 00:12:56,963 ‪好的 201 00:13:05,222 --> 00:13:06,431 ‪你知道么 麦蒂 202 00:13:07,974 --> 00:13:11,520 ‪如果你只能有一个父母 ‪我真希望留下来的是你妈妈 203 00:13:16,441 --> 00:13:18,026 ‪因为她会做得更好 204 00:13:22,906 --> 00:13:24,574 ‪我想长痛不如短痛 205 00:13:30,455 --> 00:13:31,581 ‪我也不知道 206 00:13:35,919 --> 00:13:37,462 ‪我不知道他该怎么办 207 00:13:38,713 --> 00:13:39,714 ‪你看 208 00:13:39,798 --> 00:13:41,049 ‪-我知道 ‪-你能告诉他吗? 209 00:13:44,302 --> 00:13:45,178 ‪不要 210 00:13:55,605 --> 00:13:57,482 ‪好了 麦蒂 211 00:13:57,566 --> 00:13:58,483 ‪行了 212 00:13:59,484 --> 00:14:00,861 ‪你赢了 麦蒂 213 00:14:01,820 --> 00:14:03,113 ‪你怎么了 饿了吗? 214 00:14:05,574 --> 00:14:07,200 ‪你又想换尿布了吗? 215 00:14:13,415 --> 00:14:15,041 ‪好 等一下 216 00:14:16,543 --> 00:14:17,752 ‪等等 麦蒂 217 00:14:18,336 --> 00:14:20,255 ‪好 来 218 00:14:21,631 --> 00:14:22,841 ‪好了 219 00:14:22,924 --> 00:14:26,136 ‪好了吧?等下 我没擦干净 220 00:14:26,845 --> 00:14:29,764 ‪我的天 我靠! 221 00:14:35,770 --> 00:14:36,855 ‪你怎么起来了? 222 00:14:38,106 --> 00:14:40,483 ‪我可能再也睡不着了 223 00:14:42,152 --> 00:14:44,112 ‪那孩子的屁股上裹的什么啊? 224 00:14:45,655 --> 00:14:46,573 ‪是尿布 225 00:14:46,656 --> 00:14:48,408 ‪看起来像个气球编的动物 226 00:14:48,491 --> 00:14:49,826 ‪你是把里外弄反了吗? 227 00:14:49,910 --> 00:14:50,994 ‪尿布穿得没错 228 00:14:51,077 --> 00:14:53,163 ‪我只是下来给她喂奶 229 00:14:54,497 --> 00:14:56,791 ‪已经弄好了 我们听到她哭了 230 00:14:58,001 --> 00:14:58,919 ‪给她喂点儿吧 231 00:15:02,672 --> 00:15:05,800 ‪好了 吃吧 232 00:15:06,968 --> 00:15:08,511 ‪马修 亲爱的 我们商量了下 233 00:15:08,595 --> 00:15:10,388 ‪我们觉得你应该搬回明尼苏达 234 00:15:11,640 --> 00:15:13,016 ‪这样你的财务方面会稳妥些 235 00:15:13,099 --> 00:15:14,684 ‪是啊 你可以在那里找个工作 236 00:15:14,768 --> 00:15:17,687 ‪你妈妈和我可以帮你照顾麦蒂 237 00:15:17,771 --> 00:15:20,565 ‪我们都在一起 ‪还有教堂的人 大家都会支持你 238 00:15:20,649 --> 00:15:21,650 ‪你在这里孤身一人 239 00:15:21,733 --> 00:15:23,860 ‪我不是一个人 好吗? ‪我的工作在这里呢 240 00:15:24,861 --> 00:15:26,738 ‪家那边没有好的技术行业工作 241 00:15:26,821 --> 00:15:28,615 ‪而且我的朋友们都在这里 242 00:15:28,698 --> 00:15:30,367 ‪你的朋友们有点怪 243 00:15:30,450 --> 00:15:33,328 ‪好吧 也许是有点怪 ‪但他们依然是我的朋友 妈 244 00:15:33,411 --> 00:15:34,871 ‪莉兹在这里 245 00:15:35,664 --> 00:15:37,165 ‪我在这里见到的每个地方 246 00:15:37,248 --> 00:15:40,543 ‪这里的每一处都会让我想起她 247 00:15:41,378 --> 00:15:43,254 ‪妈 你总是跟我说什么上帝的计划 248 00:15:43,338 --> 00:15:45,131 ‪我倒是想知道 在离家老远的地方 249 00:15:45,215 --> 00:15:48,134 ‪碰见一个同乡人的几率到底有多大 250 00:15:48,218 --> 00:15:49,302 ‪上帝? 251 00:15:49,386 --> 00:15:50,887 ‪我本来有个计划 252 00:15:51,513 --> 00:15:54,808 ‪莉兹本来要去读研究生 ‪然后回来工作和生活 253 00:15:54,891 --> 00:15:57,310 ‪那是她遇见你之前的计划 254 00:15:57,394 --> 00:16:00,271 ‪现在你想留下来 好啊 255 00:16:01,106 --> 00:16:02,315 ‪但麦蒂要跟我们回去 256 00:16:02,399 --> 00:16:04,943 ‪-玛丽昂 这… ‪-这对她是最有益的做法 257 00:16:05,026 --> 00:16:08,488 ‪信不信由你 ‪这对你也是最好的选择 我在乎你 258 00:16:10,115 --> 00:16:11,992 ‪你以为你能行 但你并不行 259 00:16:12,075 --> 00:16:15,996 ‪抚养孩子是一种 ‪夜以继日、永不间断的工作 260 00:16:18,957 --> 00:16:20,125 ‪我明白 261 00:16:20,208 --> 00:16:22,961 ‪我会考虑的 262 00:16:24,254 --> 00:16:25,380 ‪好的 263 00:16:32,429 --> 00:16:33,722 ‪我考虑过了 264 00:16:35,140 --> 00:16:36,725 ‪是的 我刚刚考虑过了 265 00:16:36,808 --> 00:16:37,642 ‪你说得对 266 00:16:38,268 --> 00:16:39,519 ‪玛丽昂 你说得对 我不行 267 00:16:40,437 --> 00:16:42,230 ‪我做不到 但你猜怎么着? 268 00:16:43,273 --> 00:16:44,149 ‪我还是要去做 269 00:16:44,983 --> 00:16:47,193 ‪没错 我还是要去做 我要把麦蒂养大 270 00:16:47,902 --> 00:16:51,448 ‪我要把麦蒂养大 因为我是她父亲 271 00:16:51,531 --> 00:16:52,907 ‪因为我爱她 272 00:16:52,991 --> 00:16:53,825 ‪我知道你爱她 273 00:16:53,908 --> 00:16:56,703 ‪你知道我爱她?我很怀疑这一点 274 00:16:56,786 --> 00:16:59,080 ‪我完全相信你爱那个孩子 275 00:16:59,164 --> 00:17:01,750 ‪我也相信你爱我的莉兹 276 00:17:03,001 --> 00:17:06,254 ‪你想留下麦蒂 ‪是因为你需要她拯救你 277 00:17:07,839 --> 00:17:09,466 ‪对不起 我搞砸了你的计划 278 00:17:17,265 --> 00:17:20,060 ‪好话要比尖酸刻薄的话更管用 279 00:17:20,143 --> 00:17:22,187 ‪棍棒底下还出孝子呢 280 00:17:22,270 --> 00:17:23,271 ‪玛丽昂! 281 00:17:24,147 --> 00:17:29,235 ‪如果要我给你一个抚养孩子的建议 282 00:17:33,198 --> 00:17:34,407 ‪那就是放手 283 00:17:35,450 --> 00:17:38,661 ‪听着 作为家长 ‪我们总在做这些破事儿 对吧? 284 00:17:38,745 --> 00:17:41,790 ‪努力让一切变得完美 285 00:17:42,957 --> 00:17:44,959 ‪但我们其实身不由己 286 00:17:45,627 --> 00:17:47,504 ‪你必须接受这个事实 287 00:17:51,257 --> 00:17:52,383 ‪莉兹爱你 288 00:17:53,510 --> 00:17:55,929 ‪能看到这一点 我很开心 289 00:17:57,180 --> 00:17:59,891 ‪我也见证了你有多爱她 290 00:18:05,021 --> 00:18:05,939 ‪是啊 291 00:18:07,107 --> 00:18:08,399 ‪你是个… 292 00:18:10,902 --> 00:18:11,903 ‪你是个好父亲 293 00:18:14,948 --> 00:18:16,866 ‪她能有你很幸运 麦克 294 00:18:18,660 --> 00:18:19,661 ‪谢谢 295 00:18:46,104 --> 00:18:48,356 ‪我有个姑妈去年死了 296 00:18:48,439 --> 00:18:49,274 ‪她99岁 297 00:18:50,191 --> 00:18:53,153 ‪哇 你们一定没预料到吧 298 00:18:53,236 --> 00:18:54,070 ‪是啊 299 00:18:54,988 --> 00:18:58,241 ‪听着 你需要休假多久 300 00:18:58,324 --> 00:18:59,159 ‪好 301 00:18:59,242 --> 00:19:00,118 ‪都可以 302 00:19:00,201 --> 00:19:01,953 ‪-谢谢 ‪-五周、六周 303 00:19:02,036 --> 00:19:03,037 ‪都随便你 304 00:19:03,538 --> 00:19:05,248 ‪我大概需要十… 305 00:19:06,416 --> 00:19:07,667 ‪二十年的时间 306 00:19:07,750 --> 00:19:10,461 ‪-是啊 ‪-那样才够久 但我也需要工作 307 00:19:11,296 --> 00:19:14,382 ‪你懂吗?所以我不能休息那么久 308 00:19:14,465 --> 00:19:17,385 ‪听着 霍华德 也许我可以在家办公 309 00:19:18,011 --> 00:19:20,513 ‪然后在你需要的时候 我来公司 310 00:19:21,014 --> 00:19:23,308 ‪当然我来的话 也得带着女儿来 311 00:19:23,391 --> 00:19:24,309 ‪你在照顾她? 312 00:19:25,059 --> 00:19:25,894 ‪没错 313 00:19:25,977 --> 00:19:28,313 ‪好吧 不错 很不错 挺好 314 00:19:29,522 --> 00:19:30,773 ‪你觉得我做不到 315 00:19:31,441 --> 00:19:33,026 ‪倒不是说我认为你做不到 316 00:19:33,109 --> 00:19:33,943 ‪因为我是男人? 317 00:19:34,944 --> 00:19:37,322 ‪-不是 ‪-女人有什么男人没有的? 318 00:19:37,405 --> 00:19:38,239 ‪耐心 319 00:19:38,990 --> 00:19:41,034 ‪善于表达情感 320 00:19:42,702 --> 00:19:43,536 ‪乳房 321 00:19:43,620 --> 00:19:44,746 ‪有些男人也有乳房的 322 00:19:46,039 --> 00:19:47,790 ‪我不跟你争这事 因为你还没缓过来 323 00:19:47,874 --> 00:19:49,959 ‪听着 我爱小婴儿 324 00:19:50,043 --> 00:19:52,295 ‪我自己也有三个宝宝 325 00:19:52,378 --> 00:19:54,172 ‪照片里的他们已经不是宝宝了 326 00:19:54,255 --> 00:19:55,965 ‪但一开始他们也是小宝宝 327 00:19:56,049 --> 00:19:58,218 ‪我告诉你 这是很严酷的过程 328 00:19:58,301 --> 00:19:59,844 ‪你会累到死 329 00:20:00,386 --> 00:20:01,638 ‪她开始拉成型便便了吗? 330 00:20:01,721 --> 00:20:02,805 ‪没有 331 00:20:02,889 --> 00:20:05,391 ‪现在还是那种奶油状的便便 332 00:20:05,475 --> 00:20:07,810 ‪珍惜奶油便便吧 ‪之后就一发不可收拾了 333 00:20:07,894 --> 00:20:10,438 ‪等她开始拉成型便便后 ‪那就不是闹着玩的了 334 00:20:11,064 --> 00:20:11,898 ‪好吧 335 00:20:11,981 --> 00:20:14,984 ‪留好了 ‪放在你的玫瑰花之类的花盆里 336 00:20:15,068 --> 00:20:16,903 ‪因为那玩意儿可有营养了 337 00:20:18,196 --> 00:20:20,740 ‪-真是个不错的建议 ‪-嗯 338 00:20:20,823 --> 00:20:22,867 ‪伦敦客户的事情 ‪我知道只剩下五周的时间 339 00:20:22,951 --> 00:20:24,911 ‪我只想告诉你 我能行 340 00:20:25,495 --> 00:20:29,499 ‪你知道的 我非常有能力 ‪完成需要完成的工作 341 00:20:29,582 --> 00:20:32,085 ‪但如果你觉得我不行 我做不到 342 00:20:32,168 --> 00:20:33,419 ‪也许你可以让奥斯卡来做 343 00:20:33,503 --> 00:20:35,213 ‪-老天 奥斯卡? ‪-是啊 344 00:20:35,296 --> 00:20:38,383 ‪不行 奥斯卡还是算了吧 345 00:20:38,466 --> 00:20:39,634 ‪你问他了吗? 346 00:20:39,717 --> 00:20:42,303 ‪你有没有问他 ‪“你想不想让奥斯卡来搞定客户?” 347 00:20:42,387 --> 00:20:43,972 ‪-我问了 ‪-记得吗?我们排练过 348 00:20:44,055 --> 00:20:45,807 ‪我问了 奥斯卡 成功了 349 00:20:45,890 --> 00:20:48,184 ‪-我就说能行吧 太好了 ‪-是啊 350 00:20:53,106 --> 00:20:55,775 ‪给痛失亲人的人送花有点残忍 351 00:20:56,359 --> 00:21:00,655 ‪因为你也知道 ‪花会死 然后你得把它们扔掉 352 00:21:01,281 --> 00:21:02,740 ‪真是太可惜了 353 00:21:03,408 --> 00:21:07,453 ‪你知道么 ‪我从没见过人死之类的事情 354 00:21:07,537 --> 00:21:09,956 ‪不过我倒是见过一只松鼠死 355 00:21:10,039 --> 00:21:11,791 ‪这会让你思考生命的循环 356 00:21:11,874 --> 00:21:13,876 ‪不过这并不算是循环 这是条不归路 357 00:21:13,960 --> 00:21:16,421 ‪-因为有起点 也有终点 ‪-喂 奥斯卡 358 00:21:18,673 --> 00:21:19,924 ‪你能不能别说话了? 359 00:21:20,675 --> 00:21:22,302 ‪你这口气跟我老婆一样 360 00:21:27,390 --> 00:21:29,183 ‪你会给麦蒂包襁褓 对吧? 361 00:21:29,267 --> 00:21:30,810 ‪你给莉兹包过吗? 362 00:21:30,893 --> 00:21:31,853 ‪当然了 363 00:21:31,936 --> 00:21:34,605 ‪那我也会啊 ‪莉兹希望我做什么 我都会做 364 00:21:35,773 --> 00:21:38,651 ‪不过这看着有点过分了 365 00:21:38,735 --> 00:21:41,321 ‪这包得也太紧了 玛丽昂 366 00:21:41,404 --> 00:21:43,406 ‪你觉得她会逃跑还是怎么? 367 00:21:44,949 --> 00:21:45,783 ‪好啊 368 00:21:45,867 --> 00:21:47,076 ‪你好吗? 369 00:21:47,785 --> 00:21:49,078 ‪这可是劲辣口味的 370 00:21:49,162 --> 00:21:51,622 ‪有人想吃吗?祖母外婆? ‪想让我给宝宝尝一口吗? 371 00:21:52,957 --> 00:21:55,001 ‪你们看起来不错 女士们 ‪我能这么说吗? 372 00:21:55,084 --> 00:21:56,044 ‪谢谢 373 00:21:56,544 --> 00:21:58,087 ‪-别客气 你知道的 ‪-住嘴 374 00:21:58,171 --> 00:22:02,300 ‪-你的这件睡衣睡袍… ‪-乔丹 别说了 375 00:22:02,383 --> 00:22:03,217 ‪我怎么了? 376 00:22:03,301 --> 00:22:05,261 ‪-你在跟我妈调情 ‪-我才没有呢 377 00:22:05,345 --> 00:22:06,804 ‪你就在我眼前跟她调情 378 00:22:06,888 --> 00:22:08,598 ‪我是在跟你的两个妈妈调情 379 00:22:08,681 --> 00:22:10,933 ‪玛丽昂 你好吗?看起来不错噢 380 00:22:11,017 --> 00:22:12,977 ‪-乔丹 ‪-衬衣加针织衫搭配啊 381 00:22:14,145 --> 00:22:15,688 ‪乔丹 住嘴 382 00:22:16,689 --> 00:22:18,733 ‪-你妈性感又不是我的错 ‪-够了 383 00:22:18,816 --> 00:22:20,026 ‪-没错 我说出来了 ‪-住嘴 384 00:22:20,109 --> 00:22:22,695 ‪我有礼物给你 我能给你个礼物吗? 385 00:22:22,779 --> 00:22:25,281 ‪在这里等着 我马上回来 ‪我有东西给你 386 00:22:25,365 --> 00:22:27,658 ‪我们在列清单 我们需要连体衣 387 00:22:27,742 --> 00:22:29,702 ‪你需要锁 马桶锁 388 00:22:29,786 --> 00:22:31,621 ‪你知道宝宝会在马桶里溺水的 389 00:22:31,704 --> 00:22:32,538 ‪听着 390 00:22:33,581 --> 00:22:36,459 ‪我一直想问来着 ‪你准备在这里待多久? 391 00:22:36,542 --> 00:22:37,960 ‪我真希望我不用回去… 392 00:22:38,044 --> 00:22:39,045 ‪我没跟你说话 妈 393 00:22:39,128 --> 00:22:41,130 ‪我们商量过了 不过 玛丽昂 394 00:22:41,214 --> 00:22:43,257 ‪我不是很确定你的想法 395 00:22:43,341 --> 00:22:46,719 ‪既然你拒绝搬回明尼苏达 396 00:22:46,803 --> 00:22:47,970 ‪那我就住六个月吧 397 00:22:50,264 --> 00:22:51,265 ‪六个月? 398 00:22:51,349 --> 00:22:52,558 ‪是啊 399 00:22:52,642 --> 00:22:53,601 ‪麦克怎么办? 400 00:22:54,435 --> 00:22:55,895 ‪我现在没心思管麦克 401 00:22:55,978 --> 00:22:56,979 ‪嘿 马修 402 00:22:58,314 --> 00:23:01,359 ‪嘿 麦克 你好吗? 403 00:23:01,442 --> 00:23:02,402 ‪挺好的 404 00:23:02,485 --> 00:23:03,319 ‪好吧 405 00:23:04,570 --> 00:23:06,239 ‪我希望咱们能坦诚聊一下 406 00:23:06,322 --> 00:23:07,949 ‪好啊 那就坦诚聊吧 407 00:23:10,034 --> 00:23:12,286 ‪我首先想说 我很喜欢你在这里 408 00:23:12,370 --> 00:23:13,329 ‪我知道你喜欢 409 00:23:13,413 --> 00:23:14,997 ‪不 我真的很喜欢 410 00:23:15,081 --> 00:23:18,209 ‪但我担心的是 如果你待在这里 411 00:23:18,835 --> 00:23:22,088 ‪如果你待在这里那么久的话 412 00:23:22,171 --> 00:23:24,340 ‪我们最后肯定会搞得对方心烦 413 00:23:24,424 --> 00:23:25,633 ‪短短六个月就会? 414 00:23:25,716 --> 00:23:28,803 ‪所以我在想 ‪也许你可以跟我妈一起离开 415 00:23:28,886 --> 00:23:32,849 ‪我都不知道你有没有能力 ‪照顾好我刚出生的外孙女就回家 416 00:23:32,932 --> 00:23:35,017 ‪那会让别人怎么看我? 417 00:23:35,101 --> 00:23:37,728 ‪如果你不让我来做 ‪你又怎么能知道呢? 418 00:23:37,812 --> 00:23:40,022 ‪这一点说得太对了 419 00:23:40,106 --> 00:23:41,941 ‪是不是?你真是能说会道 420 00:23:43,693 --> 00:23:46,779 ‪马修 你太能说会道了 ‪来 兄弟 看看我给你带了什么 421 00:23:46,863 --> 00:23:47,822 ‪那是什么鬼? 422 00:23:47,905 --> 00:23:48,948 ‪我给你带了宠物 423 00:23:49,031 --> 00:23:50,116 ‪那是条金鱼 424 00:23:50,199 --> 00:23:53,578 ‪我告诉你 养宠物的孩子都很幸福 425 00:23:53,661 --> 00:23:55,913 ‪而且他们也不会过敏 你知道吗? 426 00:23:56,622 --> 00:23:57,999 ‪那是养猫和狗 427 00:24:00,334 --> 00:24:01,461 ‪靠 你也读了那篇文章 428 00:24:01,544 --> 00:24:04,046 ‪好了 乔丹 这… 429 00:24:04,130 --> 00:24:07,133 ‪好吧 我在跟你瞎扯淡 ‪对不住 抱歉我说了粗话 430 00:24:07,216 --> 00:24:09,510 ‪我讨厌这条鱼 ‪还记得坦娅吗?她给了我这条鱼 431 00:24:09,594 --> 00:24:13,347 ‪坦娅跟我分手了 ‪把这条破鱼留了下来 432 00:24:13,431 --> 00:24:14,682 ‪能带我去婴儿用品店吗? 433 00:24:16,726 --> 00:24:17,560 ‪-没问题 ‪-谢谢 434 00:24:17,643 --> 00:24:18,769 ‪单亲父亲小队! 435 00:24:18,853 --> 00:24:20,438 ‪说到底 我是来帮你的 436 00:24:20,521 --> 00:24:21,355 ‪谢谢 437 00:24:21,439 --> 00:24:24,025 ‪好吧 玛丽昂 不如这样吧 438 00:24:24,108 --> 00:24:26,903 ‪不如等你回去之后 439 00:24:26,986 --> 00:24:30,114 ‪我保证会经常联系你 ‪告诉你麦蒂的最新情况 440 00:24:30,198 --> 00:24:32,867 ‪我会经常在照片墙上发照片 441 00:24:32,950 --> 00:24:33,868 ‪好吧 442 00:24:33,951 --> 00:24:36,746 ‪安娜走的时候 我也会走 443 00:24:36,829 --> 00:24:41,417 ‪但如果你不能把一切都处理得非常好 444 00:24:41,501 --> 00:24:43,711 ‪你就给我滚回明尼苏达 445 00:24:43,794 --> 00:24:45,004 ‪我为什么要同意? 446 00:24:45,087 --> 00:24:47,256 ‪因为这不是你一个人的事 447 00:24:49,425 --> 00:24:51,219 ‪-好吧 ‪-兄弟 插一句 448 00:24:52,470 --> 00:24:55,014 ‪-你愿意要这条鱼吧? ‪-我不想要这条鱼 449 00:24:55,097 --> 00:24:56,807 ‪-好了 你好吗? ‪-挺好的 你呢? 450 00:24:56,891 --> 00:24:58,059 ‪我挺好的 给你 451 00:24:58,851 --> 00:25:00,686 ‪-这些很不错的 ‪-嗯 是啊 452 00:25:01,604 --> 00:25:02,980 ‪你最好别再冲着我这么笑了 453 00:25:03,981 --> 00:25:04,815 ‪给 454 00:25:06,734 --> 00:25:08,611 ‪我没有孩子 这是我朋友买的 455 00:25:08,694 --> 00:25:11,531 ‪这是给他的宝宝买的 ‪这些东西都是他买的 456 00:25:12,240 --> 00:25:13,616 ‪他会给所有东西付钱 457 00:25:14,825 --> 00:25:16,035 ‪就是这个 458 00:25:16,118 --> 00:25:19,956 ‪这是你的尿布疹软膏 给你用的 459 00:25:20,039 --> 00:25:23,125 ‪这个是给麦蒂的 把他的分开结账 460 00:25:23,209 --> 00:25:25,127 ‪给 把你的东西放在那边 461 00:25:25,211 --> 00:25:27,797 ‪这样她就知道 ‪这是治你自己毛病用的东西 462 00:25:27,880 --> 00:25:29,632 ‪你会自己单独付钱 463 00:25:29,715 --> 00:25:31,592 ‪这个是我给麦蒂买的 464 00:25:31,676 --> 00:25:33,886 ‪-这是你的 这是麦蒂的 ‪-好 465 00:25:33,970 --> 00:25:35,680 ‪他说的情… 我的意思是呢 466 00:25:36,264 --> 00:25:39,100 ‪-皮疹 ‪-皮疹 但是因为刮毛才起的皮疹 467 00:25:39,183 --> 00:25:40,768 ‪-你屁股上起的 ‪-不在我屁股上 468 00:25:40,851 --> 00:25:43,187 ‪是我刮胡子起的皮疹 而且呢 469 00:25:43,271 --> 00:25:44,647 ‪-在你的… ‪-而且呢 470 00:25:44,730 --> 00:25:46,315 ‪我看过一个视频 471 00:25:46,399 --> 00:25:50,111 ‪说可以用尿布疹软膏来保持皮肤清洁 472 00:25:50,194 --> 00:25:52,697 ‪不会起刮毛皮疹 ‪所以我的脖子才会这么光滑 473 00:25:52,780 --> 00:25:54,115 ‪-你看 ‪-你看起来很不错 474 00:25:54,198 --> 00:25:55,032 ‪-是吗? ‪-是啊 475 00:25:55,116 --> 00:25:56,993 ‪你看 她说我看起来很不错 476 00:25:57,076 --> 00:25:58,160 ‪那你该看看他的屁股 477 00:25:59,453 --> 00:26:03,916 ‪“现在插入第八根44毫米的螺丝” 478 00:26:07,003 --> 00:26:08,629 ‪我没看见哪儿有什么第八根 479 00:26:09,297 --> 00:26:11,966 ‪44毫米的螺丝 我没看见啊 480 00:26:12,049 --> 00:26:13,676 ‪你根本没仔细找 481 00:26:13,759 --> 00:26:16,178 ‪你瞧瞧你的鞋旁边 你看看 482 00:26:17,805 --> 00:26:18,639 ‪好吧 483 00:26:18,723 --> 00:26:21,309 ‪你为什么总像个傻子一样? 484 00:26:21,392 --> 00:26:23,227 ‪因为我没看到 我就成傻子了? 485 00:26:23,311 --> 00:26:25,271 ‪你现在就像个傻了吧唧的傻啵一样 486 00:26:25,354 --> 00:26:26,606 ‪别在我孩子面前骂人 487 00:26:26,689 --> 00:26:28,399 ‪我没有 我说你是个傻啵 488 00:26:28,482 --> 00:26:29,609 ‪你为什么说傻啵? 489 00:26:29,692 --> 00:26:31,902 ‪因为孩子在这儿呢 ‪我不想在孩子面前骂人 490 00:26:31,986 --> 00:26:33,654 ‪那你为什么不干脆换个词? 491 00:26:33,738 --> 00:26:34,739 ‪我换了啊 “傻啵” 492 00:26:35,615 --> 00:26:38,117 ‪老天 你知道么 你爸是个憨批 493 00:26:38,200 --> 00:26:41,037 ‪没错 我说了 他就是个沙雕憨批 494 00:26:42,872 --> 00:26:44,123 ‪蠢货傻啵 495 00:26:48,878 --> 00:26:50,296 ‪你看 这折不… 496 00:26:51,922 --> 00:26:53,591 ‪把手伸到下面 然后扳动开关 497 00:26:53,674 --> 00:26:55,468 ‪我伸到下面了 这玩意儿坏了 498 00:26:55,551 --> 00:26:57,094 ‪你总是这么没耐心 499 00:26:57,178 --> 00:26:59,388 ‪得了吧 这跟有没有耐心没关系! 500 00:26:59,472 --> 00:27:02,099 ‪我说了我在努力照做 我做不到 501 00:27:02,183 --> 00:27:03,726 ‪我做不到 妈妈! 502 00:27:04,393 --> 00:27:05,269 ‪我靠 503 00:27:06,395 --> 00:27:07,730 ‪我什么都做不了 504 00:27:09,565 --> 00:27:10,524 ‪我做不到 505 00:27:11,901 --> 00:27:13,027 ‪没有莉兹就不行 506 00:27:13,986 --> 00:27:16,822 ‪你只要做最有利于她的事就好 507 00:27:17,448 --> 00:27:20,117 ‪这就是你余生要做的事 508 00:27:20,868 --> 00:27:22,578 ‪我相信你能做到 509 00:27:33,339 --> 00:27:34,173 ‪就是这里 510 00:27:35,383 --> 00:27:36,217 ‪臭显摆 511 00:27:38,678 --> 00:27:40,680 ‪我每天都会为你祈祷十次 512 00:27:40,763 --> 00:27:43,224 ‪哪怕少一次也不用太内疚 好吗? 513 00:27:43,307 --> 00:27:44,392 ‪爱你 妈妈 514 00:27:44,934 --> 00:27:46,394 ‪-真幸运 ‪-“再见 外婆” 515 00:27:47,937 --> 00:27:49,689 ‪-来吧 ‪-你抱住她了? 516 00:27:50,314 --> 00:27:51,399 ‪我们说好了的 517 00:27:52,983 --> 00:27:56,862 ‪如果回家对她最有益 ‪那你们就得搬回去 好吗? 518 00:27:56,946 --> 00:27:57,988 ‪别只为自己想 519 00:27:58,572 --> 00:27:59,448 ‪同意 520 00:28:06,122 --> 00:28:07,748 ‪-爱你! ‪-祝你好运 马修 521 00:28:07,832 --> 00:28:10,668 ‪我爱你 麦蒂 外婆爱你 522 00:28:10,751 --> 00:28:12,920 ‪-再见! ‪-再见! 523 00:28:34,608 --> 00:28:37,069 ‪-吊着婴儿背带的爸爸 ‪-看起来如何? 524 00:28:37,153 --> 00:28:38,571 ‪棒极了 看起来像国王一样 525 00:28:38,654 --> 00:28:39,947 ‪别光捡好听的话说 526 00:28:40,030 --> 00:28:41,657 ‪你看起来像国王一样 527 00:28:41,741 --> 00:28:43,826 ‪-你得扣住这里 ‪-你得往下推 528 00:28:43,909 --> 00:28:45,786 ‪-我在往下推呢 ‪-我在推我这边 529 00:28:45,870 --> 00:28:48,205 ‪-那就扣住啊 ‪-不行 还是没固定 530 00:28:48,289 --> 00:28:52,209 ‪兄弟们!行了 ‪你们有扣上第三个安全扣件吗? 531 00:28:53,836 --> 00:28:57,465 ‪我的天 糟了 麦蒂 532 00:28:57,548 --> 00:28:59,175 ‪对不起 爸爸很抱歉 533 00:29:00,342 --> 00:29:01,177 ‪好了 534 00:29:02,636 --> 00:29:04,305 ‪-很稳 ‪-很固定 535 00:29:04,388 --> 00:29:06,766 ‪-谢谢 ‪-我当过四年的保姆 536 00:29:06,849 --> 00:29:08,058 ‪等等 537 00:29:08,142 --> 00:29:09,185 ‪怎么了? 538 00:29:09,268 --> 00:29:10,394 ‪她醒了 老兄 539 00:29:10,478 --> 00:29:12,813 ‪-没有 她没醒 ‪-她醒了 我听到她的声音了 540 00:29:12,897 --> 00:29:15,149 ‪-我没带奶瓶 老兄 ‪-天啊 541 00:29:15,232 --> 00:29:17,651 ‪配方奶粉在这里呢 好了 542 00:29:19,737 --> 00:29:21,155 ‪你把上面切开 543 00:29:22,782 --> 00:29:26,285 ‪你可真饿啊 544 00:29:51,644 --> 00:29:52,728 ‪哦耶! 545 00:29:52,812 --> 00:29:55,272 ‪哦 妈妈呢? 546 00:29:55,356 --> 00:29:57,525 ‪妈妈是宇航员 在美国宇航局训练呢 547 00:29:57,608 --> 00:29:59,109 ‪妈妈在哪里呢? 548 00:29:59,193 --> 00:30:01,445 ‪妈妈在圣昆丁监狱服刑呢 549 00:30:01,529 --> 00:30:02,571 ‪她的妈妈呢? 550 00:30:03,405 --> 00:30:05,324 ‪我已经等不及周一了 551 00:30:05,407 --> 00:30:07,117 ‪我就不用再听孩子们尖叫了 552 00:30:07,201 --> 00:30:10,120 ‪哇 我猜他们可能也很想逃离你呢 553 00:30:48,242 --> 00:30:49,660 ‪我们给你买了些花 554 00:30:52,788 --> 00:30:55,416 ‪我应该告诉你 你的某个愿望实现了 555 00:30:56,876 --> 00:30:58,544 ‪我换了很多次尿布 556 00:30:59,837 --> 00:31:01,964 ‪这个小孩子经常大便 557 00:31:09,972 --> 00:31:10,973 ‪宝宝很可爱呢 爸爸 558 00:31:12,349 --> 00:31:13,976 ‪-嗨 我能不能扔一下 ‪-当然可以 559 00:31:16,145 --> 00:31:17,146 ‪-谢啦 ‪-没事 560 00:31:19,231 --> 00:31:22,443 ‪麦蒂 我们马上就要路过 ‪你妈妈想让你去的学校了 561 00:31:23,777 --> 00:31:25,738 ‪也就是说你以后会去那里上学 562 00:31:26,739 --> 00:31:29,533 ‪他们那里有修女 你会喜欢修女的 563 00:31:29,617 --> 00:31:31,702 ‪你会喜欢修女的 ‪因为修女穿得像企鹅一样 564 00:31:31,785 --> 00:31:32,953 ‪这是事实 565 00:31:33,037 --> 00:31:34,121 ‪而且她们是独身主义 566 00:31:35,706 --> 00:31:37,041 ‪是啊 567 00:31:37,666 --> 00:31:39,043 ‪我知道你也反对这点 568 00:31:39,126 --> 00:31:41,795 ‪我知道你不想独身 但你还是会的 569 00:31:43,130 --> 00:31:44,048 ‪聊得很愉快 570 00:31:58,854 --> 00:32:00,314 ‪好啦 麦蒂 571 00:32:00,397 --> 00:32:03,108 ‪怎么了? 572 00:32:03,192 --> 00:32:05,194 ‪坐过山车了 来吧 麦蒂 573 00:32:05,277 --> 00:32:08,113 ‪来了 过山车要冲下去了 574 00:32:08,822 --> 00:32:11,992 ‪冲下去了 摇晃又刺激 575 00:32:20,292 --> 00:32:23,462 ‪不是的 妈 你听我说 你没明白 576 00:32:23,545 --> 00:32:28,300 ‪我认真的 她一直哭个不停 就是不停 577 00:32:28,384 --> 00:32:30,803 ‪有时候我会给你唱摇篮曲 578 00:32:30,886 --> 00:32:32,554 ‪你听了就会安静下来 579 00:32:32,638 --> 00:32:36,809 ‪一闪一闪亮晶晶 580 00:32:37,476 --> 00:32:41,814 ‪爸爸真想喝一瓶 581 00:32:41,897 --> 00:32:45,025 ‪睡吧 麦蒂 582 00:32:45,109 --> 00:32:46,485 ‪试着唱高一点 583 00:32:47,027 --> 00:32:49,613 ‪睡吧 麦蒂 584 00:32:49,697 --> 00:32:51,782 ‪麦蒂 睡觉觉 585 00:32:51,865 --> 00:32:53,867 ‪睡吧 麦蒂 586 00:32:53,951 --> 00:32:54,785 ‪还是没用 587 00:32:54,868 --> 00:32:56,870 ‪麦蒂 睡觉觉 588 00:32:56,954 --> 00:32:59,331 ‪不行啊 这样反而更糟了 589 00:32:59,415 --> 00:33:00,249 ‪那个… 590 00:33:00,332 --> 00:33:01,250 ‪她又不是声控的 591 00:33:01,333 --> 00:33:02,626 ‪她就是哭个不停 592 00:33:02,710 --> 00:33:04,086 ‪听你爸爸的话 593 00:33:04,169 --> 00:33:06,714 ‪你爸爸说你该睡觉了 麦蒂 594 00:33:07,631 --> 00:33:10,050 ‪你父亲累了 595 00:33:10,134 --> 00:33:11,427 ‪这不算虐待 596 00:33:11,510 --> 00:33:12,553 ‪-对 ‪-这不算虐待 597 00:33:12,636 --> 00:33:13,470 ‪但也离着不远了 598 00:33:13,554 --> 00:33:16,557 ‪我的乳头都裂开了 我都不敢去看 599 00:33:17,683 --> 00:33:21,562 ‪喂母乳会让我有点性奋 ‪这种感觉是不是挺怪? 600 00:33:21,645 --> 00:33:23,355 ‪我老公想和我滚床单 601 00:33:23,939 --> 00:33:26,608 ‪我只想让他去死 这样想有错吗? 602 00:33:27,192 --> 00:33:28,527 ‪没有 603 00:33:30,237 --> 00:33:31,280 ‪不好意思 604 00:33:31,989 --> 00:33:34,283 ‪抱歉 戒酒者协会在走廊尽头的右边 605 00:33:34,366 --> 00:33:35,409 ‪我不是要找那里 606 00:33:35,492 --> 00:33:37,995 ‪我不是来参加戒酒者协会的 不是的 607 00:33:38,579 --> 00:33:40,706 ‪她才刚刚睡着 608 00:33:41,540 --> 00:33:43,417 ‪但她已经哭了好几个小时了 609 00:33:43,500 --> 00:33:46,837 ‪真的哭了好几个小时 ‪哭到我筋疲力尽 610 00:33:46,920 --> 00:33:48,672 ‪哭到我脸疼 哭到我欲哭无泪 611 00:33:48,756 --> 00:33:50,924 ‪我不知道该怎么折叠这个推车 612 00:33:51,008 --> 00:33:53,093 ‪我不知道怎么把它收起来 613 00:33:53,177 --> 00:33:56,805 ‪好吧 但是抱歉 ‪这里是新妈妈互助团体 614 00:33:56,889 --> 00:33:58,015 ‪你胡说 615 00:33:58,098 --> 00:34:00,059 ‪因为外面那牌子上写的是“家长” 616 00:34:00,142 --> 00:34:02,311 ‪我也是家长 我不知道自己在做什么 617 00:34:02,394 --> 00:34:04,813 ‪我没有其他人可以聊这些屁事儿 618 00:34:04,897 --> 00:34:07,983 ‪说到屁事儿 ‪这姑娘的屁股在喷射便便 619 00:34:08,067 --> 00:34:09,151 ‪感觉就像消防水管 620 00:34:09,234 --> 00:34:11,737 ‪我不知道这是不是正常现象 ‪但有两种不同的便便 621 00:34:11,820 --> 00:34:13,322 ‪要么是一股涌出的屎蛋 622 00:34:13,405 --> 00:34:16,825 ‪也就是有一点点成型的固体便 623 00:34:16,909 --> 00:34:18,327 ‪会直接拉出来 624 00:34:18,410 --> 00:34:19,870 ‪要么是一颗大号铅弹 625 00:34:19,953 --> 00:34:23,248 ‪就像喷雾一样 噗地一下喷出来 626 00:34:23,332 --> 00:34:27,711 ‪我需要帮助 我需要她别再这样哭了 627 00:34:27,795 --> 00:34:30,047 ‪我要怎么才能不让她一直哭? 628 00:34:31,924 --> 00:34:35,427 ‪好吧 我家老大 ‪在刚出生的头几个月里有腹绞痛 629 00:34:35,511 --> 00:34:36,345 ‪腹绞痛是什么? 630 00:34:36,428 --> 00:34:38,931 ‪就是宝宝会无缘无故地哭上几小时 631 00:34:39,014 --> 00:34:41,391 ‪哭到你感觉自己的眼珠子快掉出来了 632 00:34:43,393 --> 00:34:44,645 ‪是我给了她腹绞痛 633 00:34:44,728 --> 00:34:46,939 ‪不 腹绞痛不是这么得的 634 00:34:47,022 --> 00:34:49,525 ‪我不洗手就摸我的孩子 635 00:34:49,608 --> 00:34:51,068 ‪所以我家宝宝得了腹绞痛 636 00:34:51,151 --> 00:34:54,947 ‪这种东西不是别人传的 ‪这是消化不良的问题 637 00:34:56,323 --> 00:34:57,533 ‪那我就放心了 638 00:34:57,616 --> 00:35:00,244 ‪对我来说 白噪音居然帮了大忙 639 00:35:00,327 --> 00:35:01,370 ‪“白噪音”? 640 00:35:01,453 --> 00:35:02,412 ‪白噪音 641 00:35:03,455 --> 00:35:06,166 ‪(凌晨4点12分) 642 00:35:27,604 --> 00:35:30,649 ‪那么接下来 我会交给马修 643 00:35:30,732 --> 00:35:33,944 ‪他会为你们展示 ‪这些工具如何帮助你们的客户 644 00:35:34,027 --> 00:35:35,571 ‪好了 马修 轮到你了 645 00:35:38,157 --> 00:35:39,408 ‪(为未来而创) 646 00:35:40,325 --> 00:35:41,243 ‪马修 647 00:35:41,326 --> 00:35:42,870 ‪-马修! ‪-我没睡 648 00:35:42,953 --> 00:35:44,079 ‪睡觉 649 00:35:44,163 --> 00:35:46,707 ‪不 这家伙从不睡觉 ‪他只是迷失在沉思中了 650 00:35:46,790 --> 00:35:49,710 ‪没错 沉思 就是这么回事 651 00:35:49,793 --> 00:35:51,295 ‪彻底迷失在沉思中了 652 00:35:51,378 --> 00:35:53,130 ‪谢谢你 霍华德 653 00:35:53,213 --> 00:35:56,800 ‪我之所以这样 是因为我很兴奋 654 00:35:56,884 --> 00:35:58,468 ‪为这个而兴奋 655 00:35:58,552 --> 00:36:01,054 ‪在这次升级后 我们拥有上千个 656 00:36:01,138 --> 00:36:03,140 ‪真的有上千个预先装置的视觉资料 657 00:36:03,223 --> 00:36:06,476 ‪从地板到墙面 658 00:36:06,560 --> 00:36:08,979 ‪再到灯具 这些真的能够给… 659 00:36:10,480 --> 00:36:11,315 ‪听到哭声了吗? 660 00:36:12,441 --> 00:36:14,735 ‪哭声?我没听到什么哭声 661 00:36:14,818 --> 00:36:16,445 ‪我的鼻中隔歪曲了 662 00:36:16,528 --> 00:36:18,530 ‪我的鼻子有时会发出哨声 ‪也许是这个? 663 00:36:18,614 --> 00:36:20,407 ‪不 不是的 664 00:36:20,490 --> 00:36:22,701 ‪对不起 我稍事离开一下 665 00:36:22,784 --> 00:36:24,203 ‪-什么? ‪-嘿 你去… 666 00:36:24,286 --> 00:36:25,704 ‪抱歉 667 00:36:27,915 --> 00:36:30,417 ‪好了 668 00:36:30,500 --> 00:36:32,711 ‪好了 吸尘器 对吧 669 00:36:32,794 --> 00:36:33,754 ‪拜托 670 00:36:34,254 --> 00:36:36,965 ‪吸尘器来了 671 00:36:37,049 --> 00:36:37,925 ‪嘿 麦蒂 672 00:36:38,008 --> 00:36:39,801 ‪-喂 ‪-这个吸尘器真够差劲的 673 00:36:39,885 --> 00:36:43,639 ‪-这是怎么回事?你在做什么? ‪-拜托了 麦蒂 674 00:36:43,722 --> 00:36:45,807 ‪-怎么回事? ‪-他在用吸尘器 675 00:36:45,891 --> 00:36:47,768 ‪-来 让我抱她 ‪-用吸尘器? 676 00:36:47,851 --> 00:36:49,603 ‪-好 ‪-她喜欢吸尘器的噪音 677 00:36:49,686 --> 00:36:50,562 ‪嘿 嗨! 678 00:36:51,063 --> 00:36:52,356 ‪马修有个小婴儿 679 00:36:52,439 --> 00:36:55,525 ‪嘿 我刚刚那样跑出来真是抱歉 680 00:36:55,609 --> 00:36:56,985 ‪可她会这样哭个不停 681 00:36:57,069 --> 00:37:00,322 ‪根本没办法让她冷静下来 682 00:37:00,405 --> 00:37:02,699 ‪-她想不想吸吮我的小指头? ‪-不了 683 00:37:03,283 --> 00:37:05,118 ‪-对我的孩子们挺有用 ‪-不用了 霍华德 684 00:37:05,202 --> 00:37:06,703 ‪-我会让他们吸小指头 ‪-不卫生 685 00:37:06,787 --> 00:37:10,082 ‪也许这能帮上忙 兄弟 ‪这是个白噪音应用程序 686 00:37:10,791 --> 00:37:12,751 ‪-能帮助我入睡 ‪-谢谢 687 00:37:12,834 --> 00:37:16,213 ‪我的宝宝在亲肤接触后总能冷静下来 688 00:37:16,838 --> 00:37:18,298 ‪她现在25岁了 689 00:37:19,841 --> 00:37:22,678 ‪我希望你们也能注意到 ‪这个简单易用的树形图界面 690 00:37:22,761 --> 00:37:25,222 ‪我们的重点依然是 ‪给客户提供他们想要的东西 691 00:37:25,305 --> 00:37:26,306 ‪也就是简明易用 692 00:37:26,390 --> 00:37:28,767 ‪对不对?这是不是你想要的? 693 00:37:28,850 --> 00:37:30,185 ‪-他们想要简明易用 ‪-好吧 694 00:37:30,269 --> 00:37:34,022 ‪我现在有个问题 ‪这里是办公地点 对吗? 695 00:37:34,106 --> 00:37:37,401 ‪这里不是婴儿该待的地方 ‪在这里呢 我算是… 696 00:37:37,484 --> 00:37:39,486 ‪我就是指定的混蛋上级 697 00:37:39,569 --> 00:37:40,737 ‪是谁指定的? 698 00:37:41,738 --> 00:37:44,199 ‪我只是问问 ‪你一出生就是 还是怎么回事? 699 00:37:44,283 --> 00:37:46,827 ‪你不知道我上面也有个混蛋上级吗? 700 00:37:46,910 --> 00:37:49,746 ‪然后那个混蛋上面还有另一个混蛋 701 00:37:49,830 --> 00:37:51,206 ‪是个混蛋链 702 00:37:51,290 --> 00:37:53,750 ‪是个混蛋链 就是这么回事 703 00:37:53,834 --> 00:37:55,335 ‪所以呢 怎么? 704 00:37:55,836 --> 00:37:59,131 ‪我只想说刚才的展示棒极了 马修 705 00:37:59,214 --> 00:38:02,217 ‪非常令人难忘 我们这周会联系 706 00:38:02,301 --> 00:38:04,011 ‪谢谢你的话 707 00:38:04,094 --> 00:38:06,096 ‪对我来说很有意义 ‪因为我要被炒鱿鱼了 708 00:38:06,179 --> 00:38:07,347 ‪-谢谢你 ‪-不是的 709 00:38:07,848 --> 00:38:09,224 ‪我们再联系 谢谢你 菲欧娜 710 00:38:11,184 --> 00:38:12,060 ‪再见 711 00:38:12,602 --> 00:38:13,562 ‪继续把话说完吧 712 00:38:13,645 --> 00:38:16,523 ‪嘿 你可没那么幸运 我不是要炒你 713 00:38:16,606 --> 00:38:18,483 ‪我只是担心你而已 714 00:38:18,567 --> 00:38:20,360 ‪你上一次休息是什么时候? 715 00:38:20,444 --> 00:38:22,863 ‪现在有种新职业 叫保姆 716 00:38:22,946 --> 00:38:24,823 ‪-嗨 麦蒂 ‪-是啊 717 00:38:24,906 --> 00:38:28,744 ‪我叫夏蒙 我现在要抱你起来啦 718 00:38:29,619 --> 00:38:32,205 ‪她还听不懂英文 她只是个小婴儿 719 00:38:32,289 --> 00:38:35,042 ‪我认为我们得尊重对待婴儿 720 00:38:35,625 --> 00:38:38,295 ‪对吗 麦蒂?我们可以的 721 00:38:48,305 --> 00:38:49,806 ‪好吧 722 00:38:49,890 --> 00:38:50,807 ‪这就对了 723 00:38:54,353 --> 00:38:57,230 ‪爸爸们总是要休息一下 开心一下 724 00:38:57,314 --> 00:38:59,149 ‪你有了保姆 那就好好玩一玩 725 00:38:59,232 --> 00:39:01,651 ‪你得放松一下 你现在是单亲父亲了 726 00:39:01,735 --> 00:39:04,404 ‪真想不到我会说出这种话 ‪“马修当爸爸了” 727 00:39:04,488 --> 00:39:06,948 ‪这话说出口还是不适应 ‪“马修当爸爸了” 728 00:39:07,032 --> 00:39:08,742 ‪是挺不适应的 太扯了 729 00:39:08,825 --> 00:39:10,660 ‪-太扯了 嘿 ‪-你在干什么? 730 00:39:10,744 --> 00:39:12,371 ‪没事 我在听你说话而已 731 00:39:12,454 --> 00:39:13,705 ‪你现在是认真的吗? 732 00:39:15,707 --> 00:39:17,626 ‪-怎么? ‪-什么怎么?你刚刚在干什么? 733 00:39:17,709 --> 00:39:20,170 ‪你刚才没看到 ‪各种各样的美女走过去吗? 734 00:39:20,253 --> 00:39:21,671 ‪各式各样 什么样的都有 735 00:39:21,755 --> 00:39:24,383 ‪好吧 我得走了 兄弟 我回家了 736 00:39:25,050 --> 00:39:25,884 ‪马修 737 00:39:27,135 --> 00:39:28,970 ‪-不好意思 ‪-马修 喂 马修! 738 00:39:29,054 --> 00:39:31,056 ‪-怎么? ‪-怎么回事?你要去哪里? 739 00:39:31,139 --> 00:39:32,557 ‪我要回家了 740 00:39:32,641 --> 00:39:34,976 ‪-你为什么要走? ‪-因为我玩得不开心 741 00:39:35,060 --> 00:39:37,687 ‪什么?这里有美女 ‪我们喝着美酒 玩得开… 742 00:39:37,771 --> 00:39:39,940 ‪我不在乎什么美女 老兄 743 00:39:40,524 --> 00:39:41,733 ‪你为什么会这么想? 744 00:39:41,817 --> 00:39:43,610 ‪我带你出来是为了找乐子 745 00:39:43,693 --> 00:39:47,072 ‪你眼中的乐子并不是我想要的 乔丹 746 00:39:47,155 --> 00:39:48,115 ‪我不想要 747 00:39:48,198 --> 00:39:50,200 ‪我明白 ‪莉兹那事儿之后你就没出来玩过 748 00:39:50,283 --> 00:39:51,952 ‪-可是… ‪-闭嘴 喂 老兄 749 00:39:53,537 --> 00:39:54,371 ‪别说了 750 00:39:55,997 --> 00:39:57,582 ‪不许说 不许提莉兹 751 00:39:58,875 --> 00:39:59,709 ‪不许再说了 752 00:40:03,839 --> 00:40:04,673 ‪白痴 753 00:40:05,674 --> 00:40:07,467 ‪-说再见 ‪-再见 754 00:40:07,551 --> 00:40:08,677 ‪再见 755 00:40:09,302 --> 00:40:11,721 ‪我们再也不会找她了 对吧? 756 00:40:12,305 --> 00:40:15,475 ‪我们只需要自己就够了 ‪我们不需要其他人 757 00:40:35,787 --> 00:40:37,664 ‪哈维尔来了 758 00:40:37,747 --> 00:40:41,293 ‪他是爸爸新交的好朋友 ‪他给我们送配方奶粉和尿布 759 00:40:41,376 --> 00:40:44,504 ‪他把我们需要的东西都送来 ‪我们就不必再和别人交谈了 760 00:40:45,088 --> 00:40:47,883 ‪如果有人敢按门铃 ‪他们就死定了 你听见了吗? 761 00:40:47,966 --> 00:40:51,052 ‪我说如果有人按爸爸的门铃 ‪他们就死定了 762 00:40:56,933 --> 00:40:58,185 ‪我说了不许按门铃 763 00:40:58,935 --> 00:41:01,188 ‪我说了不许按那个该死的门铃 764 00:41:02,481 --> 00:41:03,690 ‪有人死定了 765 00:41:07,027 --> 00:41:08,028 ‪早上好 766 00:41:08,570 --> 00:41:09,446 ‪-嗨 ‪-嗨 767 00:41:09,529 --> 00:41:10,697 ‪我的外孙女在哪里? 768 00:41:10,780 --> 00:41:11,781 ‪你怎么… 769 00:41:11,865 --> 00:41:12,908 ‪她穿好衣服了吗? 770 00:41:12,991 --> 00:41:13,825 ‪你怎么来了? 771 00:41:13,909 --> 00:41:16,328 ‪麦蒂要去儿科医生那里做检查啊 772 00:41:16,411 --> 00:41:19,331 ‪我靠 已经到周四了吗?我靠! 773 00:41:19,414 --> 00:41:23,627 ‪是啊 你不会是忘了这件事吧? 774 00:41:23,710 --> 00:41:26,087 ‪我什么都没忘记 你来得正及时 775 00:41:26,171 --> 00:41:28,340 ‪我们正准备出发 她刚在浴缸里洗完 776 00:41:28,423 --> 00:41:29,966 ‪你把她留在浴缸里了? 777 00:41:30,050 --> 00:41:31,134 ‪很好 778 00:41:31,885 --> 00:41:32,886 ‪没错 779 00:41:33,803 --> 00:41:35,222 ‪她的进食情况如何? 780 00:41:37,682 --> 00:41:39,809 ‪我觉得还行吧 还可以 781 00:41:39,893 --> 00:41:40,894 ‪她… 782 00:41:42,312 --> 00:41:43,897 ‪大部分时候 我觉得都挺好 783 00:41:43,980 --> 00:41:45,899 ‪偶尔有那么几次 如果她在睡觉 784 00:41:45,982 --> 00:41:48,360 ‪我会等一小时再给她喂 785 00:41:48,443 --> 00:41:50,612 ‪那你呢?你怎么样? 786 00:41:51,738 --> 00:41:53,365 ‪我怎么样都无所谓 主要是… 787 00:41:53,448 --> 00:41:54,533 ‪麦蒂怎么样? 788 00:41:55,075 --> 00:41:56,117 ‪她发育得好吗? 789 00:41:56,910 --> 00:41:58,745 ‪听着 我知道我并不完美 790 00:41:58,828 --> 00:42:01,915 ‪我知道这一点 我其实不怎么样 791 00:42:03,291 --> 00:42:05,168 ‪-我是个废物 对吗?莉… ‪-马修 792 00:42:05,252 --> 00:42:07,254 ‪你不是废物 麦蒂发育得很好 793 00:42:07,337 --> 00:42:09,923 ‪她的体重已经升到了第60百分位数 794 00:42:10,006 --> 00:42:11,633 ‪身长到了第70百分位数 795 00:42:11,716 --> 00:42:13,552 ‪你可以开始按需喂她了 796 00:42:14,678 --> 00:42:19,266 ‪我希望你不介意我这么说 ‪但你妻子会为你感到骄傲的 797 00:42:36,366 --> 00:42:37,534 ‪没关系的 玛丽昂 798 00:42:39,244 --> 00:42:40,161 ‪没关系 799 00:42:43,832 --> 00:42:45,208 ‪你饿吗?想吃午餐吗? 800 00:42:45,292 --> 00:42:49,296 ‪不用了 我得回机场了 801 00:42:49,379 --> 00:42:51,256 ‪-这么快? ‪-对 802 00:42:52,173 --> 00:42:54,593 ‪我跟麦克说 我今天去水疗中心来着 803 00:42:55,176 --> 00:42:56,011 ‪你跟… 804 00:42:58,346 --> 00:42:59,848 ‪我可以送你一程 805 00:42:59,931 --> 00:43:01,933 ‪不用了 她得睡午觉了 806 00:43:02,017 --> 00:43:03,184 ‪你想睡觉觉吗? 807 00:43:03,268 --> 00:43:04,811 ‪天哪 马修 808 00:43:05,937 --> 00:43:09,065 ‪作为家长 今天对你来说是个好日子 809 00:43:09,733 --> 00:43:14,904 ‪你把今天这样的小胜利 ‪都保存在你内心的一个小盒子里 810 00:43:15,864 --> 00:43:18,158 ‪它们会成为你最珍贵的东西 811 00:43:19,034 --> 00:43:21,077 ‪别再让我回到这里了 812 00:43:21,870 --> 00:43:27,000 ‪直到梅菲尔德神父 ‪在明尼苏达给她做洗礼 813 00:43:27,083 --> 00:43:29,419 ‪圣奥古斯丁教堂 ‪三周后 我们到时候见 814 00:43:29,502 --> 00:43:30,629 ‪等下 你说… 815 00:43:30,712 --> 00:43:32,213 ‪明尼苏达 三周后 到时候见 816 00:43:32,297 --> 00:43:34,257 ‪-明尼苏达 ‪-外婆爱你噢 麦蒂 817 00:43:34,341 --> 00:43:37,302 ‪没人告诉我明尼苏达的事啊 818 00:43:40,138 --> 00:43:41,973 ‪哪个小宝贝把整瓶奶都喝光了? 819 00:43:42,057 --> 00:43:45,393 ‪没错 就是你 你还真是饿啊 820 00:43:45,477 --> 00:43:46,561 ‪是不是? 821 00:43:46,645 --> 00:43:47,771 ‪“我饿了 爸爸” 822 00:43:48,521 --> 00:43:49,981 ‪这是她第一次坐飞机 823 00:43:50,065 --> 00:43:51,399 ‪还真是没想到呢 824 00:43:52,442 --> 00:43:54,069 ‪-她很可爱 ‪-是啊 825 00:43:54,152 --> 00:43:57,906 ‪我靠 826 00:43:57,989 --> 00:43:59,366 ‪真是太抱歉了 827 00:43:59,449 --> 00:44:01,201 ‪天哪 麦蒂! 828 00:44:02,202 --> 00:44:03,036 ‪嗨! 829 00:44:05,580 --> 00:44:06,831 ‪真是个可爱的小宝贝! 830 00:44:08,124 --> 00:44:09,334 ‪嗨 亲爱的 831 00:44:09,417 --> 00:44:12,587 ‪-拿好了吗?好的 ‪-行了吗?来吧 832 00:44:17,801 --> 00:44:20,845 ‪安娜 快来 我们去喝点冷饮 833 00:44:20,929 --> 00:44:21,763 ‪好的 834 00:44:45,078 --> 00:44:48,206 ‪还记得我在这里抓到你们胡搞吗? 835 00:44:48,289 --> 00:44:49,708 ‪我的天 836 00:44:49,791 --> 00:44:50,792 ‪是啊 记得 837 00:44:51,793 --> 00:44:53,962 ‪你拿着麦克的曲棍球棒追我 838 00:44:54,045 --> 00:44:58,466 ‪你一直喊:“不许在这个房子里胡搞” 839 00:44:58,550 --> 00:45:00,885 ‪你还以为那天晚上你会走大运呢 840 00:45:01,469 --> 00:45:03,596 ‪你还真是走大运了 是不是? 841 00:45:04,180 --> 00:45:06,182 ‪人在恐惧的时候 能激发很大的潜能 842 00:45:06,266 --> 00:45:07,809 ‪我从来没跑过那么快 843 00:45:07,892 --> 00:45:09,060 ‪房间看起来有些变化 844 00:45:10,812 --> 00:45:13,565 ‪我从阁楼里拿出了很多东西 845 00:45:13,648 --> 00:45:14,649 ‪她小时候的东西 846 00:45:15,358 --> 00:45:17,652 ‪我喜欢 我很喜欢这个样子 847 00:45:18,987 --> 00:45:21,197 ‪一开始 我会在这里待一整天 848 00:45:22,574 --> 00:45:24,367 ‪一整天都在这里 849 00:45:24,451 --> 00:45:26,077 ‪就躺在床上 850 00:45:26,786 --> 00:45:28,705 ‪闻着枕头 851 00:45:28,788 --> 00:45:31,374 ‪哭泣 生气 852 00:45:31,458 --> 00:45:35,837 ‪我现在每天只在这里待一小时 ‪我只允许自己待这么久 853 00:45:37,839 --> 00:45:42,802 ‪我希望你偶尔能让麦蒂来我们家小住 854 00:45:43,636 --> 00:45:44,763 ‪等她长大一点儿后 855 00:45:45,555 --> 00:45:47,265 ‪她可以在这里度过暑假 856 00:45:47,348 --> 00:45:48,224 ‪暑假? 857 00:45:48,308 --> 00:45:51,060 ‪马修 她需要家人 858 00:45:53,730 --> 00:45:55,315 ‪她的生命中需要女人 859 00:45:57,692 --> 00:46:00,403 ‪我不是指你在夜店里认识的女人 860 00:46:01,154 --> 00:46:02,280 ‪或是Tinders上认识的 861 00:46:03,406 --> 00:46:04,532 ‪“Tinders”? 862 00:46:08,203 --> 00:46:10,413 ‪我不上Tinder 再说你怎么… 863 00:46:10,497 --> 00:46:14,375 ‪你怎么知道Tinder的? ‪你是从哪儿听说的? 864 00:46:18,838 --> 00:46:20,048 ‪嘿 我呢 865 00:46:23,176 --> 00:46:25,804 ‪你今晚能不能替我照顾麦蒂? 866 00:46:25,887 --> 00:46:27,680 ‪当然! 867 00:46:27,764 --> 00:46:31,226 ‪我只想去见见朋友 喝一杯 868 00:46:31,309 --> 00:46:34,062 ‪-好啊 你去吧 ‪-好的 869 00:46:56,793 --> 00:46:57,794 ‪谢谢 870 00:47:01,339 --> 00:47:02,173 ‪妈? 871 00:47:03,424 --> 00:47:04,717 ‪爸爸喜欢小婴儿吗? 872 00:47:05,718 --> 00:47:07,136 ‪他可喜欢宝宝了 873 00:47:07,220 --> 00:47:10,139 ‪所以他才会 ‪和这么多女人生这么多孩子 874 00:47:11,975 --> 00:47:13,142 ‪是啊 但他娶了你 875 00:47:13,977 --> 00:47:15,186 ‪是啊 我可真幸运 876 00:47:15,854 --> 00:47:18,106 ‪我很幸运 是因为我有了你 877 00:47:20,275 --> 00:47:22,861 ‪做妈妈这事上 ‪如果我能有你一半称职就好了 878 00:47:25,488 --> 00:47:26,573 ‪你是个好妈妈 879 00:47:28,825 --> 00:47:31,286 ‪麦蒂 你猜怎么? 880 00:47:31,786 --> 00:47:32,704 ‪看到宝宝了吗? 881 00:47:35,081 --> 00:47:37,500 ‪她很漂亮吧?修女 882 00:47:37,584 --> 00:47:38,918 ‪她很棒吧 883 00:47:48,511 --> 00:47:49,387 ‪进来 884 00:48:21,961 --> 00:48:23,880 ‪醒醒 爸爸!今天该上学了! 885 00:48:23,963 --> 00:48:25,173 ‪-醒醒! ‪-我醒了 886 00:48:25,256 --> 00:48:26,674 ‪这个头发呢 887 00:48:27,508 --> 00:48:30,053 ‪你要悄悄靠近 然后猛抓起来 888 00:48:30,136 --> 00:48:32,347 ‪绑上去 绑下来 889 00:48:33,973 --> 00:48:34,807 ‪绑上去 890 00:48:36,059 --> 00:48:36,893 ‪好了 891 00:48:38,061 --> 00:48:40,104 ‪好了 就是这样 让我… 892 00:48:40,188 --> 00:48:43,107 ‪这是什么呀? 893 00:48:45,068 --> 00:48:48,321 ‪我觉得这是一种新发型 894 00:48:48,404 --> 00:48:51,699 ‪只要有机会 ‪这种新发型肯定会火起来的 895 00:48:52,492 --> 00:48:53,493 ‪别动 896 00:48:53,993 --> 00:48:55,411 ‪我们得把头顶的抓住 让我来 897 00:48:57,622 --> 00:48:59,958 ‪别动 好吗? 898 00:49:09,968 --> 00:49:11,761 ‪所有的女生都穿裙子 899 00:49:11,844 --> 00:49:15,348 ‪但穿裙子总让我感觉像是忘了穿裤子 900 00:49:15,431 --> 00:49:17,392 ‪可她说这是规矩 901 00:49:17,475 --> 00:49:20,812 ‪规矩?我们不需要那些臭规矩 902 00:49:22,730 --> 00:49:23,815 ‪你喜欢这间学校吗? 903 00:49:23,898 --> 00:49:25,608 ‪妈妈希望我来这里上学 904 00:49:25,692 --> 00:49:26,526 ‪我喜欢 905 00:49:27,610 --> 00:49:29,320 ‪有你这话就够了 906 00:49:29,404 --> 00:49:31,406 ‪好了 去吧 我爱你 907 00:49:31,489 --> 00:49:32,490 ‪我也爱你 908 00:49:32,573 --> 00:49:34,993 ‪亲两下 亲脑门 亲好了 909 00:49:35,076 --> 00:49:36,244 ‪-再见 爸爸 ‪-再见 910 00:49:39,831 --> 00:49:40,707 ‪早上好 911 00:49:40,790 --> 00:49:41,708 ‪早上好 912 00:49:41,791 --> 00:49:44,544 ‪罗格琳先生 我们得聊一下着装要求 913 00:49:44,627 --> 00:49:46,212 ‪祝你一天愉快 好吗? 914 00:49:46,295 --> 00:49:47,839 ‪这里是有着装要求的! 915 00:49:52,135 --> 00:49:54,721 ‪麦蒂 到你了 你想过牌还是下注? 916 00:49:54,804 --> 00:49:55,847 ‪全押 917 00:49:55,930 --> 00:49:57,765 ‪又全押? 918 00:49:57,849 --> 00:49:58,808 ‪又全押? 919 00:49:58,891 --> 00:50:00,476 ‪我准备弃牌了 老大 920 00:50:00,560 --> 00:50:01,978 ‪你就像个蠢蛋一样弃牌吧 921 00:50:02,061 --> 00:50:03,187 ‪她看起来很严肃 922 00:50:03,271 --> 00:50:05,148 ‪我不知道她是不是在诈唬 923 00:50:05,231 --> 00:50:07,275 ‪-真是的 ‪-让我看看你的脸 924 00:50:08,860 --> 00:50:11,320 ‪这绝对是个不动声色的扑克脸 925 00:50:11,404 --> 00:50:12,739 ‪你根本看不出来 926 00:50:12,822 --> 00:50:14,824 ‪我不知道你的脑子里到底在想什么 927 00:50:14,907 --> 00:50:19,162 ‪我能读取麦蒂的思想 等一下 928 00:50:24,333 --> 00:50:26,627 ‪各位 我什么也没读出来 我弃牌了 929 00:50:26,711 --> 00:50:29,005 ‪我要全押 你耍我吗? 930 00:50:29,589 --> 00:50:31,674 ‪你瞧瞧 皇后 931 00:50:31,758 --> 00:50:33,092 ‪-你有什么? ‪-你有什么牌? 932 00:50:34,469 --> 00:50:36,846 ‪-双尖儿 ‪-什么? 933 00:50:36,929 --> 00:50:38,890 ‪-不会吧! ‪-双尖儿啊 934 00:50:38,973 --> 00:50:40,683 ‪-双尖儿 ‪-真是一手好牌 935 00:50:40,767 --> 00:50:43,186 ‪-她有一对尖儿! ‪-听着 这都是你的 拿走 936 00:50:43,269 --> 00:50:44,937 ‪-拿走 ‪-什么?好吧 都是你的了 937 00:50:45,021 --> 00:50:45,897 ‪都是你的了 938 00:50:45,980 --> 00:50:47,607 ‪-这些都是我的 ‪-好 拿走吧 939 00:50:47,690 --> 00:50:49,442 ‪你今天也吃不了这么多 940 00:50:49,525 --> 00:50:50,526 ‪太棒了! 941 00:50:50,610 --> 00:50:51,736 ‪好了 942 00:50:56,616 --> 00:50:59,243 ‪你吃蔬菜了吗?这是什么 蛋糕吗? 943 00:51:07,668 --> 00:51:08,586 ‪哦 耶! 944 00:51:08,669 --> 00:51:11,756 ‪他们玩得真开心 ‪弄得人都想要孩子了 945 00:51:11,839 --> 00:51:14,634 ‪我倒是有 ‪那个玩得超疯的就是我家麦蒂 946 00:51:14,717 --> 00:51:17,720 ‪-嗨 爸爸! ‪-嗨! 947 00:51:17,804 --> 00:51:19,138 ‪炮弹袭击! 948 00:51:21,349 --> 00:51:22,433 ‪你是马修? 949 00:51:23,267 --> 00:51:24,143 ‪我是啊 950 00:51:25,561 --> 00:51:29,273 ‪我终于明白 ‪奥斯卡和洛斯为什么非要我今天来了 951 00:51:29,857 --> 00:51:30,858 ‪他们想撮合我们 952 00:51:30,942 --> 00:51:31,984 ‪他们还真行 953 00:51:32,068 --> 00:51:33,402 ‪我跟他们说过别再这样了 954 00:51:35,113 --> 00:51:37,698 ‪-我也说过同样的话 ‪-是吗? 955 00:51:37,782 --> 00:51:40,701 ‪我们吓唬吓唬他们 ‪把你的饮料扔我脸上 假装搞砸了 956 00:51:40,785 --> 00:51:43,663 ‪或者我们可以不再和他们做朋友 957 00:51:43,746 --> 00:51:46,749 ‪你猜怎么?我一直想找新的白人朋友 958 00:51:47,375 --> 00:51:49,502 ‪是啊 我真的在找 959 00:51:49,585 --> 00:51:51,671 ‪这里有不少呢 找吧 960 00:51:52,171 --> 00:51:53,172 ‪你是做什么的? 961 00:51:53,256 --> 00:51:54,298 ‪我是动画师 962 00:51:54,382 --> 00:51:56,884 ‪动画师?真酷 还真是不寻常的工作 963 00:51:56,968 --> 00:51:59,762 ‪我和这个家伙是同事 964 00:51:59,846 --> 00:52:00,930 ‪我和奥斯卡是同事 965 00:52:02,306 --> 00:52:03,599 ‪-喂 ‪-你在叫我的名字 966 00:52:03,683 --> 00:52:06,310 ‪别总叫我 开玩笑啦 ‪你想叫多少次都可以 967 00:52:07,270 --> 00:52:11,274 ‪看来你们两个 ‪在奥利弗的生日派对上认识了 968 00:52:11,357 --> 00:52:12,191 ‪是啊 969 00:52:12,900 --> 00:52:14,318 ‪-很不错 ‪-你说怎么这么巧? 970 00:52:14,402 --> 00:52:15,486 ‪怎么这么巧呢? 971 00:52:16,154 --> 00:52:18,614 ‪你看 你很棒 你也很棒 972 00:52:19,365 --> 00:52:20,366 ‪真的是 973 00:52:21,200 --> 00:52:24,078 ‪-这可不是故意撮合 知道吗? ‪-明白 974 00:52:24,162 --> 00:52:25,913 ‪-真是不留痕迹呢 奥斯卡 ‪-嗯 975 00:52:26,956 --> 00:52:27,790 ‪-谢谢 ‪-嗯 976 00:52:27,874 --> 00:52:28,708 ‪很好 977 00:52:30,001 --> 00:52:30,835 ‪谢谢 978 00:52:31,335 --> 00:52:32,253 ‪嗨 洛斯 979 00:52:32,336 --> 00:52:33,212 ‪嗨 洛斯 980 00:52:33,713 --> 00:52:34,547 ‪真够扯的 981 00:52:35,214 --> 00:52:36,465 ‪我叫莉兹 982 00:52:38,050 --> 00:52:39,093 ‪别耍我了 983 00:52:40,553 --> 00:52:44,557 ‪我没耍你 我的名字就是 ‪不过我的朋友们都叫我小莉 984 00:52:48,603 --> 00:52:49,729 ‪你是个动画师 985 00:52:50,354 --> 00:52:51,355 ‪你做过什么动画? 986 00:52:51,439 --> 00:52:53,524 ‪我在做一个叫《幸运吉姆》的节目 987 00:52:53,608 --> 00:52:55,526 ‪《幸运吉姆》我知道那个节目 988 00:52:55,610 --> 00:52:56,944 ‪麦蒂很喜欢看的 989 00:52:58,112 --> 00:52:59,780 ‪你让她看《幸运吉姆》? 990 00:53:00,781 --> 00:53:02,033 ‪是啊 那是卡通片啊 991 00:53:02,742 --> 00:53:04,160 ‪你自己看过吗? 992 00:53:04,785 --> 00:53:06,495 ‪它叫《幸运吉姆》因为他总走大运 993 00:53:08,331 --> 00:53:09,332 ‪你是指和人上床? 994 00:53:11,626 --> 00:53:13,002 ‪我以为他是个小妖精 995 00:53:13,085 --> 00:53:14,921 ‪没错 他是个小妖精 996 00:53:15,004 --> 00:53:19,342 ‪他是个很走运、很饥渴的小妖精 997 00:53:21,260 --> 00:53:23,846 ‪那节目上有没有写少儿不宜的警告? 998 00:53:23,930 --> 00:53:25,514 ‪绝对写了 999 00:53:29,518 --> 00:53:31,562 ‪你知道那罐金子在哪里? 1000 00:53:31,646 --> 00:53:33,940 ‪绝对的 那罐金子就在那边儿 1001 00:53:34,023 --> 00:53:36,150 ‪现在彩虹又突然消失了 1002 00:53:36,234 --> 00:53:38,152 ‪我感觉你满嘴胡话 1003 00:53:38,236 --> 00:53:41,364 ‪小姑娘 如果你不介意 ‪我倒是想让你见识下我的嘴上功夫 1004 00:53:42,615 --> 00:53:46,410 ‪我不介意看看你有什么本事 1005 00:53:46,494 --> 00:53:47,536 ‪我眼冒金星了 1006 00:53:47,620 --> 00:53:49,455 ‪你很快就会看到更精彩的了 1007 00:53:50,539 --> 00:53:51,415 ‪够了 1008 00:53:53,000 --> 00:53:55,086 ‪-电视关了 ‪-爸爸 他们马上就要摔跤了 1009 00:53:55,169 --> 00:53:57,296 ‪我知道 那有一点儿 1010 00:53:57,880 --> 00:53:59,507 ‪对你来说有点儿太暴力了 1011 00:54:00,466 --> 00:54:02,218 ‪-你跟她联系了吗? ‪-闭嘴 1012 00:54:02,301 --> 00:54:05,012 ‪-干吗叫我闭嘴? ‪-闭嘴 别犯傻 1013 00:54:05,096 --> 00:54:07,014 ‪-我怎么犯傻了? ‪-别犯傻 1014 00:54:07,098 --> 00:54:09,475 ‪-麦蒂能接受的 对吗? ‪-住嘴 我刚刚怎么说的? 1015 00:54:09,558 --> 00:54:10,601 ‪接受什么? 1016 00:54:10,685 --> 00:54:12,395 ‪-我刚刚怎么说的? ‪-交给我吧 1017 00:54:12,478 --> 00:54:13,562 ‪-乔丹 我不… ‪-交给我 1018 00:54:13,646 --> 00:54:15,690 ‪-乔丹 ‪-这才是朋友的真谛嘛 1019 00:54:15,773 --> 00:54:18,192 ‪有时候两个大人会相遇 对吗? 1020 00:54:18,276 --> 00:54:19,193 ‪他们会坠入爱河 1021 00:54:19,819 --> 00:54:21,696 ‪他们两个都是近视 1022 00:54:22,363 --> 00:54:25,324 ‪他们有这个共同点 ‪还有很多其他美好的共同点 1023 00:54:25,408 --> 00:54:27,576 ‪他们会一起在公园里漫步 1024 00:54:27,660 --> 00:54:29,453 ‪你找到了这个特别的人 1025 00:54:30,538 --> 00:54:32,581 ‪但有一天那人开始斤斤计较 1026 00:54:33,708 --> 00:54:34,625 ‪冲你背后踢了一脚 1027 00:54:35,293 --> 00:54:37,378 ‪-只因为你在睡梦中打鼾 ‪-你说什么呢? 1028 00:54:37,461 --> 00:54:39,880 ‪-你现在只能睡地板 你陷入困境 ‪-什么? 1029 00:54:39,964 --> 00:54:41,048 ‪胳膊被地毯擦伤 1030 00:54:41,132 --> 00:54:42,633 ‪说什么呢?你够了! 1031 00:54:42,717 --> 00:54:44,176 ‪-还不够 好吗? ‪-你够了 1032 00:54:44,260 --> 00:54:46,679 ‪你不知道自己 ‪还能不能再找到一个特别的人 1033 00:54:46,762 --> 00:54:48,723 ‪你完全在说自己的事情 1034 00:54:48,806 --> 00:54:50,433 ‪你知道他是在说他自己吧? 1035 00:54:50,516 --> 00:54:52,977 ‪我知道 不过如果他们曾经喜欢彼此 1036 00:54:53,060 --> 00:54:54,895 ‪然后又不喜欢对方了 1037 00:54:54,979 --> 00:54:56,689 ‪他们不能再次喜欢对方吗? 1038 00:54:57,440 --> 00:54:58,941 ‪那样不是很有趣吗? 1039 00:55:00,234 --> 00:55:01,986 ‪是啊 麦蒂 1040 00:55:02,653 --> 00:55:05,072 ‪给我来个击掌 给我个拥抱 过来 1041 00:55:05,156 --> 00:55:07,158 ‪-我是说… ‪-你太聪明了 真是天才 1042 00:55:07,241 --> 00:55:09,410 ‪确实只有天才才能听懂你刚才的话 1043 00:55:09,493 --> 00:55:12,496 ‪你别这么消极 我想… ‪听着 你真的太聪明了 1044 00:55:12,580 --> 00:55:14,415 ‪你这一点绝对不是遗传你爸爸 1045 00:55:16,584 --> 00:55:18,169 ‪你为什么穿男生的裤子? 1046 00:55:18,252 --> 00:55:20,212 ‪好了 保持队形 不准乱跑 1047 00:55:20,296 --> 00:55:22,298 ‪嘿 麦蒂 你是男生吗? 1048 00:55:22,381 --> 00:55:23,466 ‪你是女生吗? 1049 00:55:23,549 --> 00:55:24,717 ‪闭嘴 你个傻子! 1050 00:55:24,800 --> 00:55:25,801 ‪麦蒂琳! 1051 00:55:27,428 --> 00:55:28,846 ‪我不明白 1052 00:55:28,929 --> 00:55:30,473 ‪是那孩子取笑她在先 1053 00:55:30,556 --> 00:55:32,391 ‪也许你应该跟那孩子的父母谈谈 1054 00:55:32,475 --> 00:55:33,309 ‪我谈过了 1055 00:55:33,392 --> 00:55:37,355 ‪但他取笑她是因为 ‪她是唯一一个穿裤子的女孩子 1056 00:55:38,064 --> 00:55:41,359 ‪如果一个男孩 ‪想穿裙子来学校怎么办? 1057 00:55:42,610 --> 00:55:45,196 ‪那是男孩自己的选择 ‪现在可是21世纪了 1058 00:55:45,279 --> 00:55:48,074 ‪罗格琳先生 麦蒂琳已经上幼儿园了 1059 00:55:48,157 --> 00:55:49,867 ‪她没有一个可以仿效的母亲 1060 00:55:49,950 --> 00:55:54,372 ‪我很清楚我女儿没有什么 1061 00:55:55,790 --> 00:55:59,752 ‪你得让她知道 ‪穿女孩子的衣服也是一种选择 1062 00:56:00,628 --> 00:56:03,339 ‪我不明白为什么修女总是这么强硬 1063 00:56:04,215 --> 00:56:05,341 ‪你们为什么这么强硬? 1064 00:56:05,424 --> 00:56:10,137 ‪修女营里到底发生过什么事 ‪让你们变得这么严格? 1065 00:56:12,515 --> 00:56:15,935 ‪我不想再多说了 ‪因为我不想被闪电击中 1066 00:56:16,018 --> 00:56:17,520 ‪好了 找到了 麦蒂 1067 00:56:17,603 --> 00:56:18,854 ‪这些怎么样? 1068 00:56:19,688 --> 00:56:22,066 ‪不 我要这个 1069 00:56:22,733 --> 00:56:24,193 ‪-你想要那个? ‪-对 1070 00:56:27,655 --> 00:56:29,740 ‪好 如果你想要 那就这个吧 1071 00:56:30,866 --> 00:56:31,867 ‪你要出去吗? 1072 00:56:31,951 --> 00:56:36,705 ‪是的 洛斯会过来 爸爸要出去了 1073 00:56:37,790 --> 00:56:39,458 ‪和奥斯卡一起 1074 00:56:40,000 --> 00:56:41,210 ‪不 不是和奥斯卡 1075 00:56:41,919 --> 00:56:43,504 ‪和乔丹一起? 1076 00:56:43,587 --> 00:56:45,089 ‪不 不是和乔丹 1077 00:56:45,589 --> 00:56:46,674 ‪和一位阿姨? 1078 00:56:47,883 --> 00:56:49,135 ‪是的 一位阿姨 1079 00:56:49,927 --> 00:56:50,928 ‪你会在意吗? 1080 00:56:51,011 --> 00:56:51,929 ‪你在意吗? 1081 00:56:52,012 --> 00:56:53,180 ‪我先问你的 1082 00:56:53,264 --> 00:56:55,599 ‪是学校的凯瑟琳修女吗? 1083 00:56:56,183 --> 00:56:59,186 ‪不 不是学校的凯瑟琳修女 1084 00:56:59,270 --> 00:57:00,980 ‪那就没关系了 是谁? 1085 00:57:01,063 --> 00:57:02,857 ‪是生日派对上认识的一位阿姨 1086 00:57:07,987 --> 00:57:08,821 ‪你知道吗? 1087 00:57:09,655 --> 00:57:11,198 ‪我给你准备了一个惊喜 1088 00:57:11,991 --> 00:57:13,784 ‪我本来想等你长大再给你 1089 00:57:13,868 --> 00:57:15,453 ‪这是妈妈的珠宝盒 1090 00:57:15,536 --> 00:57:19,498 ‪我想让你从这里 ‪挑一个只属于你的东西 1091 00:57:19,582 --> 00:57:20,875 ‪哪个都可以? 1092 00:57:20,958 --> 00:57:22,710 ‪你想要哪个都可以 1093 00:57:25,796 --> 00:57:26,797 ‪这个 1094 00:57:32,470 --> 00:57:33,471 ‪我喜欢这个 1095 00:57:41,437 --> 00:57:42,897 ‪选得太好了 1096 00:57:45,357 --> 00:57:46,901 ‪真的选得太好了 1097 00:57:49,612 --> 00:57:50,905 ‪我给你戴上 1098 00:57:56,535 --> 00:57:58,287 ‪她在里面吗?妈妈在里面吗? 1099 00:57:59,622 --> 00:58:02,833 ‪是的 她在里面 ‪她在你心里 也在我心里 1100 00:58:02,917 --> 00:58:04,126 ‪她在… 1101 00:58:06,295 --> 00:58:07,838 ‪她在所有她触动过的人心里 1102 00:58:10,299 --> 00:58:12,051 ‪-然后呢 ‪-那她对此怎么回答的? 1103 00:58:12,134 --> 00:58:15,679 ‪她说妈妈在她体内 是因为DNA 1104 00:58:16,263 --> 00:58:18,599 ‪-什么? ‪-是的 我发誓她是这么说的 1105 00:58:18,682 --> 00:58:20,226 ‪什么?她是天才吗? 1106 00:58:20,309 --> 00:58:23,687 ‪你知道怎么回事吗?麦蒂总爱问问题 1107 00:58:23,771 --> 00:58:25,189 ‪我带她看过一个木乃伊节目 1108 00:58:25,272 --> 00:58:26,899 ‪他们在节目上谈论过DNA 1109 00:58:26,982 --> 00:58:30,152 ‪所以我试着和她解释过DNA是什么 1110 00:58:30,236 --> 00:58:32,196 ‪所以在那之后 她就… 1111 00:58:33,447 --> 00:58:34,281 ‪怎么了? 1112 00:58:35,908 --> 00:58:38,118 ‪我只是有些意外 你居然还是单身 1113 00:58:38,202 --> 00:58:40,371 ‪儿童乐园里总有不少单身辣妈 1114 00:58:40,454 --> 00:58:41,830 ‪行了 别说了 1115 00:58:41,914 --> 00:58:44,625 ‪单亲父母没什么热辣之处 1116 00:58:44,708 --> 00:58:48,837 ‪我们工作过度 睡眠不足 ‪身上总有婴儿呕吐物 1117 00:58:48,921 --> 00:58:50,214 ‪-那很热辣啊 ‪-很热辣? 1118 00:58:50,297 --> 00:58:51,590 ‪-超辣的 ‪-那些很辣? 1119 00:58:52,341 --> 00:58:53,926 ‪你很风趣 1120 00:58:54,009 --> 00:58:55,302 ‪你们只不过经历了太多事 1121 00:58:56,470 --> 00:58:57,304 ‪你和麦蒂 1122 00:58:57,388 --> 00:58:58,556 ‪我们经历了很多 1123 00:58:59,682 --> 00:59:01,934 ‪但我们很好 你知道吗?我们… 1124 00:59:04,770 --> 00:59:07,565 ‪我们只有自己 但我们挺好 1125 00:59:07,648 --> 00:59:09,233 ‪我明白 你懂吗? 1126 00:59:09,817 --> 00:59:12,736 ‪我也一个人 我也挺好的 ‪我喜欢我现在的处境 1127 00:59:12,820 --> 00:59:13,654 ‪是吗? 1128 00:59:14,989 --> 00:59:18,659 ‪所以你肯定 ‪有个很好的父亲做榜样吧? 1129 00:59:18,742 --> 00:59:21,078 ‪不 我没有 1130 00:59:21,662 --> 00:59:23,038 ‪其实 我父亲恰恰相反 1131 00:59:24,456 --> 00:59:26,542 ‪因为我爸 我才知道哪些事情不该做 1132 00:59:30,838 --> 00:59:32,423 ‪我现在要亲你了 好吗? 1133 00:59:33,799 --> 00:59:34,633 ‪好 1134 00:59:35,718 --> 00:59:36,927 ‪我准备好了 1135 00:59:38,178 --> 00:59:41,140 ‪你希望我拿掉假牙还是留在嘴里? 1136 00:59:41,223 --> 00:59:45,352 ‪不用拿出来了 要是我搞砸了 ‪至少我可以赖你的假牙 1137 00:59:45,436 --> 00:59:46,437 ‪好 1138 00:59:57,197 --> 01:00:01,368 ‪我的名字叫莉兹会让你感到困扰吗? 1139 01:00:03,662 --> 01:00:04,496 ‪不会 1140 01:00:05,539 --> 01:00:07,291 ‪你想换的话 也可以换 1141 01:00:08,167 --> 01:00:11,378 ‪好吧 如果你想管我叫 1142 01:00:12,087 --> 01:00:13,756 ‪“殿下”之类的 1143 01:00:13,839 --> 01:00:16,550 ‪或者比如 我妈妈本来想叫我“陛下” 1144 01:00:16,634 --> 01:00:18,969 ‪符合这类风格的名字都行 1145 01:00:19,053 --> 01:00:20,721 ‪好 知道了 1146 01:00:21,388 --> 01:00:22,431 ‪那汉克怎么样? 1147 01:00:24,933 --> 01:00:27,436 ‪汉克这名字怎么样? 1148 01:00:27,519 --> 01:00:28,354 ‪为什么? 1149 01:00:28,437 --> 01:00:29,855 ‪你说我想叫你什么都可以 1150 01:00:29,938 --> 01:00:31,065 ‪-好吧 ‪-好吗? 1151 01:00:31,148 --> 01:00:32,524 ‪好 那我们试一下 1152 01:00:32,608 --> 01:00:33,734 ‪我们现在就试试 1153 01:00:33,817 --> 01:00:35,736 ‪已经说好了吗?那就试试吧 1154 01:00:35,819 --> 01:00:38,197 ‪去吧 回家路上注意点 汉克 1155 01:00:38,280 --> 01:00:39,531 ‪我的天 1156 01:00:40,741 --> 01:00:42,034 ‪谢谢你今晚的陪伴 汉克 1157 01:00:42,117 --> 01:00:43,035 ‪汉克! 1158 01:00:43,118 --> 01:00:44,870 ‪-汉克! ‪-晚安! 1159 01:00:44,953 --> 01:00:48,040 ‪行了 别再说了 够了 谢谢你 1160 01:00:48,707 --> 01:00:49,708 ‪晚安 1161 01:01:04,181 --> 01:01:05,307 ‪嘿 1162 01:01:05,391 --> 01:01:06,308 ‪你回来晚了 1163 01:01:06,392 --> 01:01:07,601 ‪我怎么回来晚了? 1164 01:01:07,685 --> 01:01:09,937 ‪你跟洛斯说你会11点回家 1165 01:01:10,020 --> 01:01:14,108 ‪你猜怎么?现在是11点13分 1166 01:01:14,191 --> 01:01:15,651 ‪对呀 就是晚了呀 1167 01:01:15,734 --> 01:01:18,570 ‪好吧 也不算特别晚 嗨 洛斯 1168 01:01:18,654 --> 01:01:20,322 ‪我明明已经让她睡觉了 1169 01:01:20,406 --> 01:01:21,323 ‪是吗? 1170 01:01:21,407 --> 01:01:23,826 ‪你打算怎么办? ‪你要因为我晚归而禁足我吗? 1171 01:01:23,909 --> 01:01:25,327 ‪你要禁足我吗? 1172 01:01:25,411 --> 01:01:28,372 ‪因为爸爸晚归了 所以要禁足我? 1173 01:01:28,455 --> 01:01:29,998 ‪-太棒了 ‪-没错 1174 01:01:30,082 --> 01:01:31,333 ‪-很好 ‪-你的鞋系好了吗? 1175 01:01:31,417 --> 01:01:32,918 ‪-我觉得他的鞋没系好 ‪-喂 1176 01:01:33,001 --> 01:01:34,336 ‪-嘿 麦蒂 ‪-爸爸呢? 1177 01:01:35,295 --> 01:01:36,380 ‪嗯 这个嘛 1178 01:01:37,005 --> 01:01:39,967 ‪是这样 你爸爸得加班 1179 01:01:40,050 --> 01:01:42,678 ‪但我们想来看你比赛 1180 01:01:42,761 --> 01:01:45,556 ‪等结束后我们去吃点冰淇淋 1181 01:01:45,639 --> 01:01:48,475 ‪因为爸爸可没在和任何人玩乐 1182 01:01:48,559 --> 01:01:50,811 ‪我绝对在跟你说实话 1183 01:02:07,494 --> 01:02:09,246 ‪我来给你们讲讲我们的软件 1184 01:02:09,329 --> 01:02:11,957 ‪如何能够帮助你们 ‪重新设计新商场的每一处 1185 01:02:12,040 --> 01:02:15,127 ‪你们能看到… 怎么回事?住手 1186 01:02:16,003 --> 01:02:17,546 ‪抱歉 今天是带孩子办公日 1187 01:02:17,629 --> 01:02:18,672 ‪你们也明白… 1188 01:02:18,756 --> 01:02:20,299 ‪-才不是呢 ‪-就是这样 1189 01:02:20,382 --> 01:02:21,258 ‪我们出去吧 1190 01:02:21,341 --> 01:02:23,969 ‪不 等一下 住手 麦蒂 别闹了 1191 01:02:25,262 --> 01:02:26,597 ‪我们… 1192 01:02:26,680 --> 01:02:30,559 ‪我拿到你的钥匙了 ‪我要把它们扔出窗外 1193 01:02:30,642 --> 01:02:32,519 ‪把钥匙放下 等等 把钥… 1194 01:02:32,603 --> 01:02:34,855 ‪把钥匙给我 住手 你在干什么? 1195 01:02:34,938 --> 01:02:36,607 ‪你最爱的电影是? 1196 01:02:36,690 --> 01:02:37,900 ‪《女友礼拜五》 1197 01:02:38,400 --> 01:02:39,985 ‪好吧 那部电影很棒 1198 01:02:41,487 --> 01:02:42,780 ‪《育婴奇谭》 1199 01:02:44,031 --> 01:02:48,118 ‪我再想想有没有新点的 ‪有没有1940年代之后的 1200 01:02:48,202 --> 01:02:49,119 ‪你问问我 1201 01:02:50,078 --> 01:02:50,996 ‪你最爱哪部电影? 1202 01:02:51,079 --> 01:02:52,956 ‪《黑超出更》 1203 01:02:57,336 --> 01:03:01,298 ‪爸爸! 1204 01:03:01,381 --> 01:03:02,216 ‪那是什么? 1205 01:03:03,801 --> 01:03:06,011 ‪我是认真的 我感觉窗户上有东西 1206 01:03:06,094 --> 01:03:08,263 ‪没有 我再也不会被你骗了 1207 01:03:08,347 --> 01:03:10,307 ‪你说什么?我感觉窗户上有东西 1208 01:03:10,390 --> 01:03:11,767 ‪我不会骗你的 好吗? 1209 01:03:16,355 --> 01:03:20,567 ‪你的衣服上有鼻屎 快脱下来 1210 01:03:21,735 --> 01:03:23,195 ‪快点脱下来! 1211 01:03:25,989 --> 01:03:29,201 ‪开始吃饭之前 ‪我得告诉你一些重要的事 1212 01:03:29,743 --> 01:03:32,162 ‪-好 ‪-周六晚上我要出去 1213 01:03:32,246 --> 01:03:35,040 ‪但詹妮弗的妈妈说你可以去她家过夜 1214 01:03:36,458 --> 01:03:38,210 ‪为什么我不能跟你一起出去? 1215 01:03:38,293 --> 01:03:40,963 ‪你不能跟我一起去 ‪是因为我要做大人做的事情 1216 01:03:42,297 --> 01:03:43,423 ‪-好吗? ‪-嗯 1217 01:03:43,507 --> 01:03:44,466 ‪-好吗? ‪-嗯 1218 01:03:44,550 --> 01:03:46,718 ‪好了 宝贝 该睡觉了 1219 01:03:47,386 --> 01:03:48,428 ‪你要穿着鞋睡吗? 1220 01:03:49,388 --> 01:03:50,472 ‪你得脱掉鞋才行 1221 01:03:52,724 --> 01:03:54,101 ‪好了 上床吧 1222 01:03:59,773 --> 01:04:02,317 ‪好了 晚安 宝贝 1223 01:04:04,778 --> 01:04:06,989 ‪晚安 亲爱的 妈妈爱你 1224 01:04:11,076 --> 01:04:12,160 ‪晚安 麦蒂 1225 01:04:18,959 --> 01:04:20,752 ‪你想去我家吗? 1226 01:04:21,795 --> 01:04:23,046 ‪去干什么?玩扑克? 1227 01:04:23,797 --> 01:04:25,340 ‪我不会玩扑克 1228 01:04:26,008 --> 01:04:28,552 ‪我想我们可以干些更有趣的事情 1229 01:04:31,430 --> 01:04:32,556 ‪玩扭扭乐? 1230 01:04:33,223 --> 01:04:34,433 ‪也算是扭扭乐的一种 1231 01:04:34,516 --> 01:04:36,810 ‪好吧 1232 01:04:37,561 --> 01:04:40,564 ‪既然你说到这了 我想跟你坦诚一些 1233 01:04:40,647 --> 01:04:41,857 ‪好啊 1234 01:04:43,191 --> 01:04:45,068 ‪我只想确保 我呢 1235 01:04:47,321 --> 01:04:48,572 ‪-麦蒂是我心中… ‪-第一 1236 01:04:48,655 --> 01:04:51,033 ‪-是的 她必须得是… ‪-我懂 1237 01:04:51,116 --> 01:04:52,326 ‪最重要的 你懂吗? 1238 01:04:53,493 --> 01:04:55,078 ‪-我明白 ‪-那是… 1239 01:04:55,162 --> 01:04:56,496 ‪我真的明白 我懂 1240 01:04:56,580 --> 01:04:57,456 ‪好 1241 01:04:58,457 --> 01:04:59,917 ‪这是我喜欢你的一点 1242 01:05:01,585 --> 01:05:02,461 ‪那么 1243 01:05:03,754 --> 01:05:07,549 ‪也许我应该教教你怎么玩扑克 1244 01:05:12,137 --> 01:05:14,932 ‪(流动游乐园来啦 欢迎光临) 1245 01:05:15,015 --> 01:05:18,143 ‪哇 真是太棒了! 1246 01:05:18,226 --> 01:05:21,688 ‪是啊 肯定超有意思的 1247 01:05:30,238 --> 01:05:32,324 ‪(疯狂冲浪) 1248 01:05:34,534 --> 01:05:36,036 ‪喂 你们快点停下来 1249 01:05:36,787 --> 01:05:37,621 ‪够了 1250 01:05:37,704 --> 01:05:39,581 ‪嘿 慢一点 1251 01:05:42,042 --> 01:05:43,835 ‪这里声音太大了 1252 01:05:45,879 --> 01:05:48,382 ‪-你没事吧 麦蒂? ‪-没事 1253 01:05:48,465 --> 01:05:49,508 ‪是吗? 1254 01:05:50,092 --> 01:05:50,926 ‪是吗? 1255 01:05:51,885 --> 01:05:54,262 ‪喂!你们得把声音调小点儿 1256 01:05:54,930 --> 01:05:55,973 ‪太大声了! 1257 01:05:57,391 --> 01:05:58,350 ‪来 跟紧我 1258 01:06:00,560 --> 01:06:03,105 ‪爸爸 你打到小丑了! 1259 01:06:03,188 --> 01:06:04,481 ‪我的天! 1260 01:06:05,065 --> 01:06:06,692 ‪他没事的 麦蒂 1261 01:06:07,359 --> 01:06:08,568 ‪没事 1262 01:06:08,652 --> 01:06:09,987 ‪-谢谢 ‪-谢谢 1263 01:06:10,070 --> 01:06:12,114 ‪来 把手给我 亲爱的 1264 01:06:12,906 --> 01:06:14,408 ‪多么美好的一天 是不是? 1265 01:06:15,409 --> 01:06:16,702 ‪今天是最棒的一天 1266 01:06:16,785 --> 01:06:19,079 ‪我感觉什么都毁不掉这一天 1267 01:06:19,162 --> 01:06:21,164 ‪-太完美了 ‪-是啊 非常好玩 1268 01:06:21,248 --> 01:06:25,335 ‪对 我想跟你谈谈 我能跟你聊聊吗? 1269 01:06:25,419 --> 01:06:26,795 ‪-嗯 ‪ -那么 1270 01:06:27,838 --> 01:06:33,760 ‪我想给你介绍一个我认识的人 1271 01:06:34,302 --> 01:06:37,097 ‪算是我的一个朋友吧 1272 01:06:37,180 --> 01:06:42,102 ‪我最近在交往的朋友 ‪我最近在和一个朋友交往 好吗? 1273 01:06:42,978 --> 01:06:45,605 ‪我们有在约会 1274 01:06:45,689 --> 01:06:49,901 ‪我觉得你会喜欢她的 1275 01:06:49,985 --> 01:06:51,028 ‪-爸爸? ‪-嗯 1276 01:06:51,611 --> 01:06:52,946 ‪我可以吃棒棒糖吗? 1277 01:06:53,030 --> 01:06:56,158 ‪当然 来 我再给你买点东西 1278 01:06:56,241 --> 01:06:57,743 ‪再买点糖果 好吗? 1279 01:06:57,826 --> 01:07:00,454 ‪也许可以带些回家 买完我们再聊? 1280 01:07:00,537 --> 01:07:02,664 ‪好吧 但我不想见任何人 1281 01:07:10,547 --> 01:07:12,132 ‪嘿 过来 麦蒂 1282 01:07:12,215 --> 01:07:14,051 ‪-过来 ‪-怎么? 1283 01:07:14,134 --> 01:07:15,218 ‪-嗨 ‪-嗨 1284 01:07:15,802 --> 01:07:17,179 ‪-你好吗? ‪-挺好的 你呢? 1285 01:07:17,262 --> 01:07:20,474 ‪挺好的 麦蒂 这位是莉兹 1286 01:07:20,557 --> 01:07:27,355 ‪嗨 你可以叫我“天鹅” ‪或者叫“哥们儿”或“笨蛋”也可以 1287 01:07:28,482 --> 01:07:31,651 ‪你想去波士顿茶党船看看吗?想吗? 1288 01:07:33,653 --> 01:07:34,488 ‪不想? 1289 01:07:34,571 --> 01:07:38,241 ‪我听说15分钟后 ‪他们会表演把茶倒进河里 挺酷的 1290 01:07:38,325 --> 01:07:40,243 ‪对 我也很矛盾 1291 01:07:41,036 --> 01:07:45,082 ‪我听说这个儿童博物馆 ‪有个很酷的蜘蛛展 1292 01:07:45,165 --> 01:07:45,999 ‪想去看看吗? 1293 01:07:46,083 --> 01:07:49,377 ‪-我喜欢狼蛛 但我们已经去过了 ‪-对 1294 01:07:49,461 --> 01:07:51,588 ‪好吧 不如我们随便逛逛? 1295 01:07:51,671 --> 01:07:52,589 ‪-好 ‪-好吗? 1296 01:07:52,672 --> 01:07:54,382 ‪-我们随便逛逛 天鹅 ‪-随便看看吧 1297 01:07:54,466 --> 01:07:56,426 ‪真不错 你们挺… 1298 01:07:56,510 --> 01:07:57,761 ‪对吗?这样也不错 1299 01:07:57,844 --> 01:07:59,304 ‪-快看那边! ‪-我可能太着急了 1300 01:08:13,151 --> 01:08:14,861 ‪好棒! 1301 01:08:16,029 --> 01:08:18,365 ‪有船来的时候 要跟他们挥手 1302 01:08:18,448 --> 01:08:20,700 ‪准备好了吗?跟他们挥挥手 对 1303 01:08:20,784 --> 01:08:22,035 ‪看到了吗? 1304 01:08:22,119 --> 01:08:24,287 ‪-是不是很有趣? ‪-是啊 1305 01:08:24,371 --> 01:08:27,499 ‪我小时候经常和这些鸭子玩! 1306 01:08:28,291 --> 01:08:29,334 ‪你好 比利 1307 01:08:30,001 --> 01:08:30,919 ‪你好 贝拉 1308 01:08:31,002 --> 01:08:33,797 ‪-那是你最爱的一个 ‪-嗨 莉莉 1309 01:08:33,880 --> 01:08:39,052 ‪丢啊丢啊丢手绢! 1310 01:08:43,890 --> 01:08:44,850 ‪我来个独奏 1311 01:08:48,645 --> 01:08:53,150 ‪独奏 真棒! 1312 01:08:53,233 --> 01:08:54,818 ‪你想画个城堡吗? 1313 01:08:54,901 --> 01:08:56,319 ‪-嗯 ‪-什么颜色? 1314 01:08:57,362 --> 01:08:58,655 ‪紫色和黑色 1315 01:08:59,698 --> 01:09:01,116 ‪还有蓝色 1316 01:09:01,199 --> 01:09:02,284 ‪肯定很好看 1317 01:09:02,909 --> 01:09:04,244 ‪然后在中间 1318 01:09:04,327 --> 01:09:07,414 ‪你可以加一些火焰什么的 1319 01:09:07,497 --> 01:09:09,040 ‪-绝对的 ‪-对吗? 1320 01:09:11,042 --> 01:09:12,502 ‪-嘿 ‪-嘿 天鹅 1321 01:09:14,421 --> 01:09:17,883 ‪-你喜欢吗? ‪-是啊 还真够了不得的 1322 01:09:17,966 --> 01:09:19,718 ‪麦蒂 我想你还是别画了 1323 01:09:19,801 --> 01:09:20,844 ‪为什么? 1324 01:09:20,927 --> 01:09:23,430 ‪因为这些是墙面 1325 01:09:23,513 --> 01:09:26,057 ‪我们家的墙不是用来画画的 1326 01:09:26,141 --> 01:09:28,059 ‪外婆家的墙 1327 01:09:28,143 --> 01:09:31,646 ‪那些墙可以用来写字 ‪因为她家的墙面都是白色的 1328 01:09:31,730 --> 01:09:33,690 ‪你要去看外婆吗? 1329 01:09:33,773 --> 01:09:35,025 ‪对啊 她要过生日了 1330 01:09:35,108 --> 01:09:36,484 ‪真不错 1331 01:09:37,194 --> 01:09:38,695 ‪天鹅还在吗? 1332 01:09:38,778 --> 01:09:40,864 ‪在呢 她在走廊里 1333 01:09:40,947 --> 01:09:42,240 ‪她会留在这里吗? 1334 01:09:42,324 --> 01:09:43,158 ‪今晚不会 1335 01:09:43,742 --> 01:09:45,118 ‪她想来跟你道晚安 好吗? 1336 01:09:46,203 --> 01:09:47,037 ‪好吗? 1337 01:09:47,120 --> 01:09:47,954 ‪天鹅? 1338 01:09:50,790 --> 01:09:52,042 ‪嗨 麦蒂 1339 01:09:52,125 --> 01:09:54,294 ‪我今天很开心 你玩得开心吗? 1340 01:09:54,794 --> 01:09:55,629 ‪-嗯 ‪-好的 1341 01:09:55,712 --> 01:09:58,882 ‪她在这里过夜时 会睡你床上吗? 1342 01:10:00,508 --> 01:10:02,469 ‪恶心! 1343 01:10:02,969 --> 01:10:05,388 ‪-不 我觉得那样很恶心 ‪-好恶心 1344 01:10:05,472 --> 01:10:06,723 ‪恶心死了 1345 01:10:06,806 --> 01:10:07,682 ‪好呕 1346 01:10:07,766 --> 01:10:08,934 ‪她会睡在浴缸里 1347 01:10:10,393 --> 01:10:11,853 ‪你可以借用枕头 1348 01:10:11,937 --> 01:10:14,564 ‪那太好了 那样就更舒服了 1349 01:10:14,648 --> 01:10:16,149 ‪-你真大方 ‪-是啊 1350 01:10:16,233 --> 01:10:17,567 ‪你应该好好学学 1351 01:10:18,360 --> 01:10:19,611 ‪晚安 麦蒂 1352 01:10:19,694 --> 01:10:20,946 ‪晚安 休息吧 1353 01:10:22,614 --> 01:10:24,532 ‪你忘了亲两下 1354 01:10:28,286 --> 01:10:29,454 ‪我差点忘了 1355 01:10:30,288 --> 01:10:34,000 ‪一个是我亲的 ‪另一个大大的吻是妈妈亲的 好吗? 1356 01:10:34,501 --> 01:10:35,335 ‪我爱你 1357 01:10:35,961 --> 01:10:37,212 ‪睡吧 1358 01:10:47,138 --> 01:10:47,973 ‪你没事吧? 1359 01:10:48,807 --> 01:10:50,725 ‪没事 我只是忘了些事情 1360 01:10:51,351 --> 01:10:53,019 ‪我有点生自己的气 1361 01:10:54,229 --> 01:10:56,398 ‪谢谢 你今天和她相处得很好 1362 01:10:57,315 --> 01:10:58,149 ‪得了吧 1363 01:10:58,233 --> 01:11:01,069 ‪麦蒂很棒 和她相处很轻松 1364 01:11:04,447 --> 01:11:08,952 ‪明天早上送完麦蒂后 ‪也许你可以来我家? 1365 01:11:09,995 --> 01:11:12,414 ‪如果你给我带杯拿铁 ‪也许你能走大运 1366 01:11:13,999 --> 01:11:14,916 ‪好 1367 01:11:18,211 --> 01:11:19,045 ‪罗格琳先生 1368 01:11:19,129 --> 01:11:21,256 ‪我得走了 我迟到了 抱歉 1369 01:11:38,315 --> 01:11:42,152 ‪我们这里有一条规矩 ‪所有女学生都得穿裙子 1370 01:11:42,235 --> 01:11:44,821 ‪规矩?我们不需要那些臭规矩 1371 01:11:44,904 --> 01:11:46,364 ‪我爸就是这么说的 1372 01:11:46,448 --> 01:11:48,950 ‪好吧 不过你入学的时候 1373 01:11:49,034 --> 01:11:51,202 ‪你爸爸是签过文件的 1374 01:11:51,286 --> 01:11:53,288 ‪说他同意遵守这些规矩 1375 01:11:55,373 --> 01:11:57,417 ‪凯瑟琳修女希望你能遵守规定 1376 01:11:57,500 --> 01:11:59,794 ‪今天开始穿上这条裙子 1377 01:12:19,356 --> 01:12:20,523 ‪那是男生的内裤吗? 1378 01:12:21,358 --> 01:12:23,360 ‪麦蒂穿着男生内裤 大家看啊 1379 01:12:23,443 --> 01:12:25,737 ‪-麦蒂穿着男生内裤 ‪-男生内裤! 1380 01:12:25,820 --> 01:12:27,280 ‪快看 是男生内裤 1381 01:12:27,364 --> 01:12:29,157 ‪-男生内裤! ‪-闭嘴 达伦 1382 01:12:29,240 --> 01:12:31,576 ‪-你闭嘴 ‪-我警告你 达伦 1383 01:12:31,659 --> 01:12:33,119 ‪-男生内裤! ‪-男生内裤! 1384 01:12:33,203 --> 01:12:34,162 ‪炮弹袭击! 1385 01:12:43,546 --> 01:12:46,049 ‪我要爸爸! 1386 01:13:00,355 --> 01:13:01,231 ‪爸爸呢? 1387 01:13:01,731 --> 01:13:03,525 ‪我们还在努力联系他 1388 01:13:07,028 --> 01:13:08,988 ‪(19通未接电话 圣约瑟夫学校) 1389 01:13:20,458 --> 01:13:21,418 ‪麦蒂罗格琳? 1390 01:13:22,043 --> 01:13:22,877 ‪谢谢 1391 01:13:23,837 --> 01:13:25,839 ‪麦蒂? 1392 01:13:25,922 --> 01:13:27,340 ‪-爸爸! ‪-麦蒂 1393 01:13:27,424 --> 01:13:30,135 ‪嘿 我的天 麦蒂 1394 01:13:30,218 --> 01:13:32,971 ‪嘿 宝贝 1395 01:13:33,054 --> 01:13:34,431 ‪让我看看 1396 01:13:34,514 --> 01:13:36,599 ‪-罗格琳先生 我… ‪-请先别说了 1397 01:13:37,392 --> 01:13:38,518 ‪你还好吗? 1398 01:13:39,394 --> 01:13:40,395 ‪对不起 爸爸 1399 01:13:40,478 --> 01:13:41,479 ‪什么? 1400 01:13:41,563 --> 01:13:43,064 ‪对不起?才不会 1401 01:13:43,148 --> 01:13:46,401 ‪你不用道歉 是爸爸我很抱歉 1402 01:13:46,484 --> 01:13:48,236 ‪行了 来吧 我们走 1403 01:13:48,319 --> 01:13:49,946 ‪先生 等等 1404 01:13:50,029 --> 01:13:51,531 ‪-不 ‪-等等 先生 她需要缝针 1405 01:13:51,614 --> 01:13:53,950 ‪不 你听我说 1406 01:13:54,033 --> 01:13:56,995 ‪我们什么都不需要 ‪因为你们什么都做不好 1407 01:13:57,078 --> 01:13:59,414 ‪我来过这里 不麻烦你们了 我们走 1408 01:13:59,497 --> 01:14:02,500 ‪如果不缝针 她会留下很多疤痕 1409 01:14:13,178 --> 01:14:14,012 ‪看着我 1410 01:14:16,264 --> 01:14:17,515 ‪你很坚强 1411 01:14:18,516 --> 01:14:21,102 ‪你是个坚强的小女孩 对吗? 1412 01:14:22,312 --> 01:14:23,146 ‪我很骄傲 1413 01:14:23,980 --> 01:14:25,315 ‪猜猜还有谁为你骄傲? 1414 01:14:26,274 --> 01:14:28,276 ‪妈妈现在也会很骄傲 1415 01:14:29,277 --> 01:14:31,029 ‪我们要去缝针 好吗? 1416 01:14:32,280 --> 01:14:33,740 ‪捏我的手就好 1417 01:14:34,782 --> 01:14:35,658 ‪就是这样 1418 01:14:39,579 --> 01:14:40,705 ‪你很棒 麦蒂 1419 01:14:43,458 --> 01:14:44,542 ‪你表现很棒 1420 01:14:47,879 --> 01:14:49,297 ‪-嗨 ‪-嗨 1421 01:14:49,380 --> 01:14:51,007 ‪我一直在打电话 她没事吧? 1422 01:14:52,175 --> 01:14:53,051 ‪是啊 1423 01:14:55,178 --> 01:14:56,221 ‪抱歉我没接电话 1424 01:14:56,304 --> 01:14:59,224 ‪我有点难过 ‪因为我应该早点赶过去的 1425 01:15:00,517 --> 01:15:02,769 ‪你不能自责 这只是意外而已 1426 01:15:02,852 --> 01:15:03,770 ‪我应该自责 1427 01:15:04,979 --> 01:15:07,148 ‪我应该自责 因为我当时不在场 1428 01:15:07,690 --> 01:15:09,943 ‪她指不定会出什么事 她可能会失明 1429 01:15:10,026 --> 01:15:10,985 ‪她并没有 1430 01:15:11,069 --> 01:15:12,445 ‪-她可能会 ‪-但她没有 1431 01:15:15,782 --> 01:15:16,699 ‪我… 1432 01:15:18,368 --> 01:15:20,078 ‪我能见她吗?我给她带来了这个 1433 01:15:22,080 --> 01:15:23,039 ‪真贴心 1434 01:15:24,457 --> 01:15:25,833 ‪不过她在睡觉 1435 01:15:28,836 --> 01:15:31,548 ‪我觉得她现在还没准备好 1436 01:15:34,259 --> 01:15:35,343 ‪准备好什么? 1437 01:15:35,426 --> 01:15:37,428 ‪这段关系 她还没有 1438 01:15:38,429 --> 01:15:39,472 ‪准备好 1439 01:15:39,556 --> 01:15:41,140 ‪是她还是你没准备好? 1440 01:15:41,224 --> 01:15:45,144 ‪听着 天鹅 我今天去的那家医院 1441 01:15:46,646 --> 01:15:48,565 ‪莉兹就是在那里去世的 1442 01:15:49,440 --> 01:15:53,611 ‪还好今天我及时赶到 能握住她的手 1443 01:15:55,154 --> 01:15:57,240 ‪而莉兹就不一样了 莉兹那时候 1444 01:15:58,116 --> 01:16:00,493 ‪我没有机会握住她的手 ‪我被赶出了房间 1445 01:16:02,537 --> 01:16:07,292 ‪我被赶了出去 ‪等我回去时 她已经走了 1446 01:16:10,128 --> 01:16:13,548 ‪她已经走了 她的嘴里插着一根管子 1447 01:16:18,011 --> 01:16:18,845 ‪马修 1448 01:16:19,804 --> 01:16:21,806 ‪真遗憾这种事发生在你身上 1449 01:16:21,889 --> 01:16:23,266 ‪并没有发生在我身上 1450 01:16:24,767 --> 01:16:25,685 ‪问题就在于此 1451 01:16:26,561 --> 01:16:29,606 ‪它没有发生在我身上 1452 01:16:30,356 --> 01:16:32,400 ‪-好吧 ‪-所以别为我感到遗憾 1453 01:16:33,276 --> 01:16:37,238 ‪好 那我走了 1454 01:16:38,531 --> 01:16:40,325 ‪你能替我问候麦蒂吗? 1455 01:16:53,713 --> 01:16:55,089 ‪怎么了? 1456 01:16:55,173 --> 01:16:57,050 ‪我找不到妈妈的项链了 1457 01:16:57,634 --> 01:16:59,677 ‪什么叫找不到?你放错地方了吗? 1458 01:17:00,303 --> 01:17:01,429 ‪我不记得了 1459 01:17:02,263 --> 01:17:04,015 ‪麦蒂 什么叫你不记得了? 1460 01:17:04,098 --> 01:17:06,017 ‪你觉得会不会是掉在游乐场了? 1461 01:17:06,100 --> 01:17:06,934 ‪也许吧 1462 01:17:07,977 --> 01:17:09,604 ‪好吧 没关系 嘿 1463 01:17:10,104 --> 01:17:12,231 ‪它总会出现的 好吗? 1464 01:17:13,900 --> 01:17:15,485 ‪我需要你去克罗地亚 1465 01:17:15,568 --> 01:17:16,402 ‪克罗地亚? 1466 01:17:16,486 --> 01:17:17,654 ‪就一个月 1467 01:17:17,737 --> 01:17:19,447 ‪把那里的分公司办起来 仅此而已 1468 01:17:19,530 --> 01:17:20,865 ‪你为什么不让奥斯卡去? 1469 01:17:20,948 --> 01:17:22,950 ‪他老婆是克罗地亚人 ‪他会说克罗地亚语 1470 01:17:23,034 --> 01:17:24,077 ‪-是吗? ‪-是的 1471 01:17:24,160 --> 01:17:26,663 ‪随便吧 我就让你去 我信任你 1472 01:17:26,746 --> 01:17:28,122 ‪霍华德 这个太难了 1473 01:17:28,206 --> 01:17:29,123 ‪这太让我为难了 1474 01:17:29,207 --> 01:17:32,085 ‪我恐怕没办法离开麦蒂一个多月 1475 01:17:32,168 --> 01:17:33,461 ‪这是个机遇 1476 01:17:33,544 --> 01:17:35,171 ‪大学学费可越涨越贵了 1477 01:17:35,254 --> 01:17:37,131 ‪大学学费?我能熬过这周就不错了 1478 01:17:37,215 --> 01:17:40,051 ‪是啊 日子过得可快了 你考虑一下吧 1479 01:17:41,010 --> 01:17:42,053 ‪我不需要考… 1480 01:17:47,350 --> 01:17:49,686 ‪是啊 我现在得出差了 1481 01:17:49,769 --> 01:17:52,814 ‪我不知道能不能离开她那么久 1482 01:17:52,897 --> 01:17:55,316 ‪这还只是差旅的前奏 1483 01:17:55,400 --> 01:17:57,610 ‪欢迎来到不知道怎样做才对的世界 1484 01:17:58,277 --> 01:17:59,821 ‪这可是爸爸的专长 1485 01:18:06,411 --> 01:18:08,204 ‪天鹅会来明尼苏达吗? 1486 01:18:11,332 --> 01:18:13,501 ‪我们应该不太会再见到天鹅了 1487 01:18:14,085 --> 01:18:14,919 ‪为什么? 1488 01:18:15,002 --> 01:18:16,754 ‪因为我和天鹅分手了 1489 01:18:17,422 --> 01:18:19,966 ‪什么?你都没和我商量过 1490 01:18:20,049 --> 01:18:22,760 ‪我没和你商量 ‪是因为我不需要你的批准 1491 01:18:22,844 --> 01:18:24,637 ‪打电话给她 说你们继续约会 1492 01:18:24,721 --> 01:18:26,097 ‪不行 这样是行不通的 1493 01:18:26,180 --> 01:18:27,181 ‪那就努力啊 1494 01:18:27,265 --> 01:18:30,268 ‪行了 别再说了 ‪我不知道你为什么假装在意这件事 1495 01:18:30,351 --> 01:18:31,894 ‪你之前都不想见她呢 1496 01:18:31,978 --> 01:18:34,480 ‪是啊 但现在我了解她了 ‪我们需要更多的人 1497 01:18:34,564 --> 01:18:36,315 ‪别人都有更多的人陪伴 1498 01:18:36,399 --> 01:18:37,400 ‪你在说什么? 1499 01:18:37,483 --> 01:18:38,818 ‪永远都只有我们俩 1500 01:18:38,901 --> 01:18:40,778 ‪当你老爸我还真是抱歉了 1501 01:18:40,862 --> 01:18:42,822 ‪抱歉我总陪你身边 ‪你是这个意思吗? 1502 01:18:43,448 --> 01:18:44,741 ‪才不是永远只有我们俩呢 1503 01:18:44,824 --> 01:18:47,952 ‪你还有乔丹 还有奥斯卡 ‪每周日都能玩扑克 1504 01:18:48,035 --> 01:18:50,371 ‪天鹅又没有参加周日的扑克局 1505 01:18:50,455 --> 01:18:52,165 ‪因为天鹅不会玩扑克 1506 01:18:52,248 --> 01:18:53,207 ‪我不管! 1507 01:18:53,291 --> 01:18:57,295 ‪我喜欢她 还有外婆、奶奶 ‪麦克外公 可我们从不去见他们! 1508 01:18:57,378 --> 01:18:59,464 ‪你在说什么呢?我们这是要去哪里? 1509 01:18:59,547 --> 01:19:02,925 ‪为什么每次一有好事就会被搅局? 1510 01:19:05,887 --> 01:19:07,472 ‪这个问题我没有答案 1511 01:19:07,555 --> 01:19:10,099 ‪你想问的其他问题 我都没有答案 1512 01:19:10,183 --> 01:19:11,559 ‪不要再问我问题了 1513 01:19:11,642 --> 01:19:13,603 ‪今天剩余时间里 整个旅途中 1514 01:19:13,686 --> 01:19:15,480 ‪我都不会再回答你的任何问题 1515 01:19:15,563 --> 01:19:17,815 ‪你听到了吗?提问时间已经结束 1516 01:19:17,899 --> 01:19:19,275 ‪我让你一分 你就得寸进尺 1517 01:19:19,358 --> 01:19:20,193 ‪拿好你的行李 1518 01:19:20,943 --> 01:19:23,613 ‪你哼什么哼?你哼谁呢? 1519 01:19:23,696 --> 01:19:26,616 ‪喂 我可告诉你 不许耍脾气 1520 01:19:27,241 --> 01:19:29,911 ‪我们会玩得很开心的 1521 01:19:29,994 --> 01:19:32,205 ‪你的表亲们都在等你 麦蒂 1522 01:19:32,288 --> 01:19:36,125 ‪是啊 等着看你的房间吧 乖乖 ‪装扮得可好看了 1523 01:19:37,126 --> 01:19:38,586 ‪是啊 进去吧 1524 01:19:38,669 --> 01:19:40,755 ‪那边就是你的艺术墙 1525 01:19:42,256 --> 01:19:43,216 ‪太酷了 1526 01:19:44,258 --> 01:19:45,551 ‪我喜欢把行李收拾出来 1527 01:19:46,135 --> 01:19:50,181 ‪因为我不喜欢 ‪东西乱糟糟地堆在行李箱里 1528 01:19:50,264 --> 01:19:51,933 ‪然后什么都找不到 1529 01:19:54,268 --> 01:19:55,895 ‪我把妈妈的项链弄丢了 1530 01:19:55,978 --> 01:19:58,439 ‪是啊 你爸爸告诉我了 1531 01:19:59,816 --> 01:20:01,609 ‪不如我买条项链给你吧? 1532 01:20:01,692 --> 01:20:03,569 ‪那和爸爸给妈妈买的不一样 1533 01:20:04,403 --> 01:20:06,656 ‪确实 1534 01:20:08,533 --> 01:20:09,575 ‪她是什么样的人? 1535 01:20:13,538 --> 01:20:17,625 ‪你妈妈是最厉害的 1536 01:20:18,376 --> 01:20:22,380 ‪因为她坚强又聪明 1537 01:20:23,130 --> 01:20:25,633 ‪你知道么 你和她很像呢 1538 01:20:26,592 --> 01:20:27,468 ‪嘿 1539 01:20:27,552 --> 01:20:29,637 ‪我们去附近逛逛妈妈长大的地方吧? 1540 01:20:29,720 --> 01:20:31,639 ‪-好 ‪-就我们两个 来吧 1541 01:20:31,722 --> 01:20:35,017 ‪那是你妈妈最好的朋友 ‪安娜斯塔西亚曾经住的地方 1542 01:20:35,101 --> 01:20:37,812 ‪她小名叫斯塔西 ‪她家后面有一条小溪 1543 01:20:37,895 --> 01:20:41,774 ‪她们以前总会去那里挖蝌蚪 1544 01:20:42,483 --> 01:20:47,363 ‪然后带着浑身的臭味 ‪踩着脏泥走进我的厨房 1545 01:20:47,446 --> 01:20:49,532 ‪然后每个星期六的早上 1546 01:20:49,615 --> 01:20:53,911 ‪你妈妈都会来这里踢足球 1547 01:21:19,812 --> 01:21:23,691 ‪嘿 莉兹的房间 ‪现在彻底变成麦蒂的了? 1548 01:21:23,774 --> 01:21:24,775 ‪是啊 1549 01:21:25,943 --> 01:21:26,944 ‪有问题吗? 1550 01:21:27,028 --> 01:21:27,862 ‪有点让人搞不懂 1551 01:21:28,779 --> 01:21:31,490 ‪她经历了那么多 ‪比如那次意外什么的 1552 01:21:31,574 --> 01:21:33,618 ‪那也不算是意外吧 1553 01:21:34,660 --> 01:21:35,703 ‪这话什么意思? 1554 01:21:35,786 --> 01:21:38,915 ‪如果你遵守了学校要求的规定 1555 01:21:38,998 --> 01:21:41,334 ‪而不是鼓励她不听话 也不会这样 1556 01:21:41,417 --> 01:21:42,668 ‪你以为我不知道吗? 1557 01:21:43,961 --> 01:21:45,713 ‪你以为我没为那件事自责? 1558 01:21:45,796 --> 01:21:47,715 ‪你不会指望我反驳什么吧? 1559 01:21:49,550 --> 01:21:51,385 ‪-别说了 ‪-我何必费这个心呢? 1560 01:21:51,469 --> 01:21:53,596 ‪-我们都在费心磨合 ‪-不 没有 1561 01:21:53,679 --> 01:21:56,390 ‪除了莉兹之外 我们没有任何共同点 1562 01:21:56,474 --> 01:21:58,601 ‪-没有任何共同点! ‪-我们有麦蒂 1563 01:21:58,684 --> 01:22:02,563 ‪麦克 我向你道歉 ‪我没法住在这里 我做不到 1564 01:22:02,647 --> 01:22:04,899 ‪-我可不想和你相处 ‪-你可算了吧 1565 01:22:07,276 --> 01:22:09,820 ‪我觉得你们还算是有些共同点的 1566 01:22:13,908 --> 01:22:14,742 ‪你在干什么? 1567 01:22:15,368 --> 01:22:18,037 ‪我们要离开这里 ‪我们要去安娜奶奶家 1568 01:22:18,120 --> 01:22:20,122 ‪我不想离开 我想留在这里 1569 01:22:20,206 --> 01:22:22,458 ‪喂 麦蒂 别跟我顶嘴 1570 01:22:22,541 --> 01:22:23,876 ‪行吗?我们就住几天 1571 01:22:24,460 --> 01:22:25,795 ‪你从来都不听我的 1572 01:22:26,545 --> 01:22:28,339 ‪-麦蒂 ‪-这是妈妈的房间 1573 01:22:28,422 --> 01:22:29,757 ‪我想住在这里 1574 01:22:29,840 --> 01:22:31,842 ‪我想跟外公外婆一起住在这里 1575 01:22:31,926 --> 01:22:33,844 ‪我们俩为什么不能待在这里呢? 1576 01:22:33,928 --> 01:22:35,304 ‪我不想回去 1577 01:22:36,597 --> 01:22:38,140 ‪我不想去圣约瑟夫学校上学 1578 01:22:38,224 --> 01:22:40,559 ‪哪怕妈妈想让我穿制服也不行 1579 01:22:47,984 --> 01:22:48,901 ‪好吧 听着 1580 01:22:53,990 --> 01:22:55,783 ‪妈妈会希望你开心 1581 01:22:59,078 --> 01:23:01,706 ‪妈妈会想让你开心 过来 1582 01:23:31,986 --> 01:23:32,903 ‪麦蒂怎么样? 1583 01:23:33,654 --> 01:23:34,697 ‪挺开心的 1584 01:23:36,991 --> 01:23:39,118 ‪她似乎很喜欢住在那里 1585 01:23:41,203 --> 01:23:42,371 ‪你知道我在想什么吗? 1586 01:23:42,997 --> 01:23:45,249 ‪那时候我问爸爸能不能和他一起住 1587 01:23:45,332 --> 01:23:47,126 ‪因为你总不让我做我想做的事情 1588 01:23:47,209 --> 01:23:48,836 ‪我当然记得 1589 01:23:48,919 --> 01:23:52,673 ‪他横跨整个城市 把你带回了这里 1590 01:23:54,258 --> 01:23:55,092 ‪他知道 1591 01:23:56,302 --> 01:23:59,055 ‪那可能是他做过的最不自私的事 1592 01:24:00,347 --> 01:24:02,475 ‪…快乐 1593 01:24:02,558 --> 01:24:08,064 ‪祝你生日快乐 亲爱的玛丽昂 1594 01:24:08,147 --> 01:24:12,985 ‪祝你生日快乐 1595 01:24:15,279 --> 01:24:17,573 ‪帮我吹灭蜡烛吧 你来数 1596 01:24:17,656 --> 01:24:19,283 ‪一、二、三 1597 01:24:25,706 --> 01:24:28,501 ‪好了 各位 谁想吃蛋糕? 1598 01:24:33,297 --> 01:24:34,423 ‪亲爱的 1599 01:24:37,760 --> 01:24:40,096 ‪你还是个小婴儿的时候 1600 01:24:40,763 --> 01:24:42,306 ‪我答应过你 1601 01:24:43,390 --> 01:24:48,896 ‪我会一直做对你最有益的事情 1602 01:24:50,898 --> 01:24:53,526 ‪而现在我做不到 我不能搬回这里 1603 01:24:56,153 --> 01:25:00,241 ‪不过这并不意味着你也不能 1604 01:25:03,244 --> 01:25:06,247 ‪你知道的 玛丽昂外婆和麦克外公 1605 01:25:08,332 --> 01:25:09,667 ‪他们带大了你妈妈 1606 01:25:11,252 --> 01:25:12,545 ‪妈妈是最厉害的 1607 01:25:12,628 --> 01:25:13,963 ‪她跟你一样 1608 01:25:15,840 --> 01:25:17,049 ‪你知道么 1609 01:25:22,221 --> 01:25:25,057 ‪你和你妈妈是我这辈子最好的礼物 1610 01:25:31,147 --> 01:25:32,106 ‪而我呢 1611 01:25:36,068 --> 01:25:38,237 ‪我想要谢谢你 1612 01:25:40,906 --> 01:25:42,241 ‪谢谢你照顾我 1613 01:25:46,620 --> 01:25:48,372 ‪我想告诉你 我尽力了 1614 01:25:50,416 --> 01:25:53,919 ‪但我知道你在这里很开心 1615 01:25:56,046 --> 01:25:59,049 ‪我只是想做 ‪那些你妈妈会希望我去做的事 1616 01:26:03,220 --> 01:26:04,054 ‪亲两下 1617 01:26:06,265 --> 01:26:08,976 ‪一个是妈咪亲的 一个是我亲的 1618 01:26:19,236 --> 01:26:20,154 ‪嘿 1619 01:26:23,282 --> 01:26:24,408 ‪你会住得很开心的 1620 01:26:26,368 --> 01:26:27,912 ‪一定会特别开心的 1621 01:26:27,995 --> 01:26:30,956 ‪你能花些时间陪外婆外公了 1622 01:26:32,791 --> 01:26:33,626 ‪你会回来吧? 1623 01:26:33,709 --> 01:26:36,795 ‪是啊 我当然会回来 1624 01:26:36,879 --> 01:26:41,091 ‪你懂的 爸爸只是去忙工作而已 1625 01:26:41,175 --> 01:26:45,554 ‪去处理一些事情 ‪而且我不想只想着自己 1626 01:26:46,347 --> 01:26:49,558 ‪我希望你能在这里陪陪你的家人 1627 01:26:50,476 --> 01:26:51,518 ‪好吗?你会很开心的 1628 01:26:51,602 --> 01:26:53,729 ‪这会对你有好处 1629 01:26:54,855 --> 01:26:55,689 ‪好吗? 1630 01:26:56,440 --> 01:26:57,399 ‪抱一下 1631 01:27:16,418 --> 01:27:17,253 ‪我爱你 1632 01:27:17,336 --> 01:27:18,629 ‪我也爱你 1633 01:28:03,215 --> 01:28:04,967 ‪(山姆亚当斯 波士顿啤酒) 1634 01:28:12,224 --> 01:28:13,809 ‪听着 马修 1635 01:28:14,768 --> 01:28:17,229 ‪我知道你不想听这话 可是呢 1636 01:28:18,605 --> 01:28:20,441 ‪说实话 我们谁都没想到 1637 01:28:21,900 --> 01:28:23,485 ‪你能做得这么好 1638 01:28:24,403 --> 01:28:28,282 ‪我们都认为 ‪你绝没能力独自抚养她长大 1639 01:28:28,365 --> 01:28:33,037 ‪说实话 你比我们想象中做得好多了 1640 01:28:33,662 --> 01:28:35,831 ‪你应该为自己感到骄傲 你做到了 1641 01:28:35,914 --> 01:28:37,249 ‪她没死 对吧? 1642 01:28:39,001 --> 01:28:40,502 ‪-我给她食物 ‪-嗯 1643 01:28:42,463 --> 01:28:45,007 ‪给她换尿布 给她买了些衣服 1644 01:28:48,552 --> 01:28:49,928 ‪是啊 做得挺好的 1645 01:28:50,763 --> 01:28:55,392 ‪我做的这些事 你得承认 ‪都是做父母最基本的职责 1646 01:28:55,934 --> 01:28:57,519 ‪这样就够了 对吧? 1647 01:28:57,603 --> 01:29:00,189 ‪我感觉你对自己太严苛了 ‪我不是那个意思 1648 01:29:00,272 --> 01:29:02,024 ‪我并不是在对自己严苛 1649 01:29:03,067 --> 01:29:04,860 ‪没有人认为我可以抚养孩子 1650 01:29:05,944 --> 01:29:06,862 ‪我凭什么觉得行? 1651 01:29:07,946 --> 01:29:09,031 ‪我在干些什么? 1652 01:29:10,199 --> 01:29:13,452 ‪我在做哪些决定? ‪这些决定对谁最有益? 1653 01:29:13,535 --> 01:29:14,536 ‪我自己都不知道 1654 01:29:16,455 --> 01:29:17,331 ‪干杯 1655 01:29:18,040 --> 01:29:19,750 ‪-我可不想为这话干杯 ‪-我做到了 1656 01:29:25,005 --> 01:29:26,924 ‪马修 进来 1657 01:29:27,007 --> 01:29:29,468 ‪关上门 坐吧 1658 01:29:29,551 --> 01:29:30,469 ‪是 老板 1659 01:29:30,552 --> 01:29:33,514 ‪我有个坏消息 1660 01:29:33,597 --> 01:29:34,765 ‪坏消息? 1661 01:29:35,891 --> 01:29:36,850 ‪我要走了 1662 01:29:38,268 --> 01:29:41,522 ‪我要离开这里了 ‪我要顺着那条链子往上爬了 1663 01:29:41,605 --> 01:29:44,817 ‪我推荐了你来接任我的工作 1664 01:29:46,777 --> 01:29:49,321 ‪我觉得你现在有更多时间来关注工作 1665 01:29:49,405 --> 01:29:52,074 ‪你可以花更多时间出差 ‪我觉得你准备好了 1666 01:29:53,283 --> 01:29:54,451 ‪这一切你都可以拥有 1667 01:29:55,160 --> 01:29:56,245 ‪另外还有 1668 01:29:58,247 --> 01:29:59,373 ‪加薪奖励 1669 01:30:02,668 --> 01:30:04,336 ‪上面写着“买狗粮” 1670 01:30:04,420 --> 01:30:05,295 ‪翻过来 1671 01:30:09,800 --> 01:30:10,634 ‪哇 1672 01:30:11,260 --> 01:30:12,594 ‪你的大学学费就搞定了 1673 01:30:13,095 --> 01:30:14,847 ‪我不知道该说什么了 1674 01:30:14,930 --> 01:30:16,723 ‪要我说 这是你应得的 1675 01:30:16,807 --> 01:30:17,641 ‪谢谢 1676 01:30:17,724 --> 01:30:18,600 ‪是你应得的 1677 01:30:19,476 --> 01:30:21,854 ‪你也知道我为你感到骄傲 1678 01:30:21,937 --> 01:30:24,731 ‪我一直觉得我就像你父亲一样 1679 01:30:25,399 --> 01:30:29,236 ‪也算不上是父亲吧 ‪你懂的 更像是叔叔或者表哥 1680 01:30:29,736 --> 01:30:31,488 ‪大哥那种 1681 01:30:32,865 --> 01:30:34,450 ‪邻居?也许更像是你的邻居 1682 01:30:34,992 --> 01:30:36,827 ‪-年纪大一点的邻居 ‪-我懂 1683 01:30:36,910 --> 01:30:39,705 ‪我不想搞得太多愁善感 ‪我不会搞得太肉麻 1684 01:30:39,788 --> 01:30:41,457 ‪你不必弄得那么… 1685 01:30:41,540 --> 01:30:43,792 ‪我不会的 我只是想说 1686 01:30:46,128 --> 01:30:47,629 ‪我很高兴我没有炒掉你 1687 01:30:48,922 --> 01:30:50,215 ‪我呢 1688 01:30:52,217 --> 01:30:53,177 ‪我也很高兴 1689 01:30:55,387 --> 01:30:56,472 ‪你是个好人 1690 01:30:57,264 --> 01:30:59,349 ‪快去克罗地亚大展身手吧 1691 01:30:59,933 --> 01:31:01,727 ‪-然后下个月去伦敦 ‪-好 1692 01:31:04,980 --> 01:31:06,523 ‪我要看一下 然后加注 1693 01:31:07,816 --> 01:31:08,692 ‪那是什么牌? 1694 01:31:09,526 --> 01:31:12,196 ‪-别浪费我们的时间 快点弃牌 乔丹 ‪-别弃牌 乔丹 1695 01:31:12,279 --> 01:31:14,239 ‪只有我一个人有这种感觉吗? 1696 01:31:14,323 --> 01:31:16,116 ‪麦蒂不在 你们不觉得不适应吗? 1697 01:31:17,367 --> 01:31:18,869 ‪是啊 是有点儿 1698 01:31:19,536 --> 01:31:20,996 ‪我们之前的赌注都是 1699 01:31:21,079 --> 01:31:22,122 ‪-曲奇 是啊 ‪-曲奇 1700 01:31:22,206 --> 01:31:24,374 ‪曲奇 现在用筹码也凑合 1701 01:31:24,458 --> 01:31:25,792 ‪大人就赌钱嘛 不过呢 1702 01:31:25,876 --> 01:31:28,337 ‪你有曲奇吗? 1703 01:31:28,420 --> 01:31:29,880 ‪-你们想要曲奇?是吗? ‪-对 1704 01:31:29,963 --> 01:31:31,798 ‪-我们要吃曲奇 ‪-有曲奇就太棒了 1705 01:31:31,882 --> 01:31:33,800 ‪我这就去拿曲奇来 1706 01:31:33,884 --> 01:31:35,427 ‪你们最好把所有都吃光 1707 01:31:35,511 --> 01:31:36,470 ‪-好 ‪-听到了吗? 1708 01:31:36,553 --> 01:31:38,722 ‪-好 ‪-你们最好都给我吃光 1709 01:31:38,805 --> 01:31:40,390 ‪不然就别怪我不客气了 1710 01:31:41,266 --> 01:31:44,061 ‪我把曲奇拿出来就别给我剩下 1711 01:31:44,686 --> 01:31:47,147 ‪他要是也能承认自己想她就好了 1712 01:33:42,471 --> 01:33:43,430 ‪这些零食还不错 1713 01:33:43,513 --> 01:33:45,515 ‪没有太多外国零食 ‪但至少有巴西坚果 1714 01:33:46,475 --> 01:33:49,978 ‪兄弟 谢谢你带我去出差 说真的 1715 01:33:50,771 --> 01:33:51,813 ‪能当你的手下太棒了 1716 01:33:52,481 --> 01:33:54,483 ‪我的克罗地亚语有点生疏了 1717 01:33:55,359 --> 01:33:56,234 ‪再教我两句 1718 01:33:56,318 --> 01:33:57,861 ‪好啊 没问题 1719 01:33:59,071 --> 01:33:59,905 ‪跟我说 1720 01:34:03,992 --> 01:34:05,702 ‪-什么意思? ‪-“闭嘴”的意思 1721 01:34:06,578 --> 01:34:07,412 ‪“闭嘴”? 1722 01:34:09,373 --> 01:34:10,957 ‪我为什么要学这句话? 1723 01:34:11,041 --> 01:34:14,252 ‪你也懂的 你还不了解我? 1724 01:34:15,754 --> 01:34:18,465 ‪对 我老婆总对我这样说 1725 01:34:19,174 --> 01:34:20,008 ‪懂吗? 1726 01:34:20,592 --> 01:34:22,219 ‪你看这个小鸭鸭 1727 01:34:22,302 --> 01:34:24,971 ‪你看这个小鸭鸭 1728 01:34:25,764 --> 01:34:26,807 ‪你看这个小鸭鸭 1729 01:34:28,975 --> 01:34:30,227 ‪你看这些小鸭鸭 1730 01:34:31,144 --> 01:34:32,813 ‪没错 1731 01:34:33,689 --> 01:34:34,898 ‪你喜欢那只小鸭子吗? 1732 01:34:35,607 --> 01:34:36,441 ‪嗯? 1733 01:34:37,150 --> 01:34:38,276 ‪你喜欢那只小鸭子吗? 1734 01:34:39,444 --> 01:34:41,571 ‪不喜欢?那好 我们看看下一只 1735 01:34:43,657 --> 01:34:46,118 ‪那只鸭子怎么样?你喜欢那只吗? 1736 01:34:47,411 --> 01:34:48,829 ‪不喜欢?好吧 1737 01:34:48,912 --> 01:34:50,414 ‪这只是我最喜欢的 1738 01:34:50,497 --> 01:34:53,542 ‪-她说那只是她的最爱 ‪-因为它总是看着太阳 1739 01:34:55,961 --> 01:34:58,296 ‪好了 我爱你 爸爸 1740 01:34:58,880 --> 01:35:00,549 ‪我回宿舍再打给你 1741 01:35:01,299 --> 01:35:02,676 ‪没有 我不紧张 1742 01:35:03,510 --> 01:35:04,344 ‪对 1743 01:35:04,970 --> 01:35:07,472 ‪对 我什么都能做到的 1744 01:35:10,434 --> 01:35:11,560 ‪-兄弟 你看 ‪-什么? 1745 01:35:12,394 --> 01:35:13,770 ‪我的天啊 1746 01:35:14,563 --> 01:35:17,315 ‪麦蒂 嘿 1747 01:35:17,399 --> 01:35:19,151 ‪过来 你可以的 麦蒂 1748 01:35:20,861 --> 01:35:21,778 ‪乔丹! 1749 01:35:22,529 --> 01:35:23,447 ‪加油 麦蒂 1750 01:35:24,906 --> 01:35:25,866 ‪-加油 麦蒂 ‪-加油! 1751 01:35:27,409 --> 01:35:29,745 ‪-你看到了吗?你在看吗? ‪-我在看呢 1752 01:35:30,829 --> 01:35:31,997 ‪我的天 1753 01:35:32,581 --> 01:35:34,541 ‪嘿 乔丹! 1754 01:35:36,752 --> 01:35:37,794 ‪她会走路了! 1755 01:35:40,130 --> 01:35:43,383 ‪有人在附近切洋葱什么的吧 1756 01:35:47,012 --> 01:35:48,513 ‪准备好第一天上学了吗? 1757 01:35:48,597 --> 01:35:51,641 ‪分别应该挺难的 ‪因为除了我 她没接触过别人 1758 01:35:51,725 --> 01:35:54,561 ‪所以她可能不愿意分开 ‪不过你是大孩子啦 1759 01:35:54,644 --> 01:35:58,273 ‪给爸爸亲两下 ‪一个给我 一个给妈妈 好吗? 1760 01:36:03,737 --> 01:36:06,031 ‪麦蒂 1761 01:36:07,449 --> 01:36:09,075 ‪我稍稍待一会儿再走 1762 01:36:09,159 --> 01:36:10,702 ‪-当然 没问题 ‪-好吧? 1763 01:36:12,120 --> 01:36:13,497 ‪我们应该去登机口了 1764 01:36:14,498 --> 01:36:17,626 ‪你想在飞机上聊天还是睡觉? 1765 01:36:18,335 --> 01:36:20,796 ‪我两个都会做 我会在睡觉时说话 1766 01:36:21,505 --> 01:36:24,341 ‪如果我说梦话了 那就弄醒我 1767 01:36:24,424 --> 01:36:26,885 ‪或者你也可以跟我聊天 1768 01:36:26,968 --> 01:36:28,929 ‪我说梦话的时候挺有意思的 1769 01:36:29,012 --> 01:36:30,013 ‪我相信你 1770 01:36:32,015 --> 01:36:34,476 ‪谢谢 兄弟 你这话真的很暖心 1771 01:36:34,559 --> 01:36:35,811 ‪我也相信你 1772 01:36:36,645 --> 01:36:37,646 ‪马修? 1773 01:36:37,729 --> 01:36:39,523 ‪我真的相信你 1774 01:36:39,606 --> 01:36:41,107 ‪登机口在那边呢 1775 01:36:41,191 --> 01:36:42,025 ‪马修? 1776 01:36:44,694 --> 01:36:45,529 ‪知道了 1777 01:37:02,003 --> 01:37:02,838 ‪嗨 1778 01:37:03,630 --> 01:37:04,464 ‪嗨 1779 01:37:09,469 --> 01:37:10,345 ‪爸爸! 1780 01:37:13,431 --> 01:37:15,392 ‪我不知道你今天会来 1781 01:37:16,059 --> 01:37:17,477 ‪我给了你一个惊喜! 1782 01:37:18,937 --> 01:37:20,230 ‪-你猜怎么着? ‪-怎么了? 1783 01:37:20,313 --> 01:37:21,648 ‪看看我找到了什么 1784 01:37:21,731 --> 01:37:23,650 ‪-你找到了! ‪-是啊 我找到了 1785 01:37:23,733 --> 01:37:24,776 ‪我找到后就想: 1786 01:37:24,860 --> 01:37:28,864 ‪“我要坐飞机过来 ‪把它亲自送到你这里” 来吧 1787 01:37:30,156 --> 01:37:30,991 ‪让我看看 1788 01:37:33,785 --> 01:37:35,036 ‪我们回家吧 1789 01:37:37,080 --> 01:37:37,914 ‪别哭 1790 01:37:37,998 --> 01:37:39,165 ‪我不会哭的 1791 01:37:39,833 --> 01:37:41,960 ‪不管你去哪里 我都要去 1792 01:37:43,795 --> 01:37:45,755 ‪不管你去哪里 我也要去 1793 01:37:46,756 --> 01:37:47,924 ‪抱一下 1794 01:37:55,515 --> 01:37:58,101 ‪-圣诞节时再见 好吗? ‪-好的 1795 01:37:58,768 --> 01:38:00,061 ‪来吧 麦蒂 来 1796 01:38:00,687 --> 01:38:02,314 ‪行李在这里 给你 1797 01:38:04,941 --> 01:38:06,526 ‪我想谢谢你 玛丽昂 1798 01:38:07,777 --> 01:38:11,573 ‪谢谢你的理解 好吗? 1799 01:38:14,326 --> 01:38:16,453 ‪我已经什么都搞不懂了 1800 01:38:18,997 --> 01:38:22,959 ‪不过我知道她会很为你骄傲的 马修 1801 01:38:24,294 --> 01:38:27,172 ‪你知道么 那时候你来这里 1802 01:38:27,797 --> 01:38:31,509 ‪手里拿着便利店买的小花 ‪她说你就是命中注定的那个人 1803 01:38:32,093 --> 01:38:34,679 ‪你手里紧紧攥着花 把花茎都攥坏了 1804 01:38:34,763 --> 01:38:37,015 ‪是啊 1805 01:38:37,098 --> 01:38:40,268 ‪我当时超级紧张 1806 01:38:40,810 --> 01:38:42,604 ‪我记得很清楚 就像是昨天发生的事 1807 01:38:44,898 --> 01:38:46,232 ‪确实感觉就像是昨天的事 1808 01:39:00,497 --> 01:39:01,498 ‪好好照顾她 1809 01:39:05,335 --> 01:39:06,544 ‪外婆爱你 1810 01:39:06,628 --> 01:39:08,588 ‪外公也爱你 给我抱一下 1811 01:39:10,465 --> 01:39:12,467 ‪好了 下来吧 好 1812 01:39:12,550 --> 01:39:14,970 ‪照顾好你爸爸 一路平安 1813 01:39:15,053 --> 01:39:15,971 ‪回头见 麦克 1814 01:39:19,808 --> 01:39:20,892 ‪爸爸? 1815 01:39:20,976 --> 01:39:23,895 ‪我们附近有没有 ‪不需要穿制服的学校? 1816 01:39:25,146 --> 01:39:28,024 ‪有啊 不过我想直接送你去上大学 1817 01:39:28,108 --> 01:39:30,902 ‪这样我们就不用担心这事了 好吗? 1818 01:40:07,439 --> 01:40:08,273 ‪嗨 1819 01:40:08,356 --> 01:40:09,190 ‪嗨 1820 01:40:12,110 --> 01:40:14,362 ‪我们碰巧在附近 所以想来看看你 1821 01:40:14,446 --> 01:40:15,363 ‪不 才不是 1822 01:40:15,864 --> 01:40:17,699 ‪-我们碰巧在附近 ‪-不 才不是 1823 01:40:18,700 --> 01:40:19,534 ‪并不是这样 1824 01:40:19,617 --> 01:40:24,039 ‪我们并不是碰巧在附近 ‪但我过来这里 而且买了花 1825 01:40:24,122 --> 01:40:27,167 ‪想告诉你: ‪“我为我的白痴行为而抱歉” 1826 01:40:28,960 --> 01:40:31,963 ‪我想把花带来给你 1827 01:40:32,047 --> 01:40:34,340 ‪但万一你不在 ‪我又不想把花留在台阶上 1828 01:40:34,924 --> 01:40:36,509 ‪如果有人路过 花会被偷的 1829 01:40:36,593 --> 01:40:38,762 ‪这样你就看不到这花了 懂吗? 1830 01:40:38,845 --> 01:40:42,766 ‪是啊 这栋楼里有不少盗花贼呢 1831 01:40:42,849 --> 01:40:44,059 ‪我本来不想说的 但没错 1832 01:40:44,142 --> 01:40:45,268 ‪你可真精明 1833 01:40:46,394 --> 01:40:47,270 ‪麦蒂? 1834 01:40:48,313 --> 01:40:50,190 ‪很高兴见到你 你还好吗? 1835 01:40:50,273 --> 01:40:53,026 ‪我有一颗牙齿松了 你看 1836 01:40:54,235 --> 01:40:56,696 ‪嘿 牙仙会来找你的 1837 01:41:02,368 --> 01:41:03,703 ‪我就收下这花了 1838 01:41:06,873 --> 01:41:07,707 ‪对不起 1839 01:41:09,167 --> 01:41:10,126 ‪你能原谅我吗? 1840 01:41:12,295 --> 01:41:15,882 ‪我需要跟麦蒂谈谈 1841 01:41:17,717 --> 01:41:18,551 ‪好 1842 01:41:18,635 --> 01:41:19,469 ‪好了 1843 01:41:19,928 --> 01:41:22,055 ‪我有个很严肃的问题想问你 1844 01:41:23,223 --> 01:41:26,559 ‪你最喜欢吃什么口味的冰淇淋? 1845 01:41:28,478 --> 01:41:29,854 ‪草莓 1846 01:41:29,938 --> 01:41:30,980 ‪我喜欢草莓 1847 01:41:31,064 --> 01:41:32,398 ‪香草 1848 01:41:33,233 --> 01:41:34,818 ‪咖啡 1849 01:41:34,901 --> 01:41:36,027 ‪等等 咖啡? 1850 01:41:36,778 --> 01:41:40,156 ‪真的吗?你真喜欢咖啡味的冰淇淋? 1851 01:41:42,617 --> 01:41:45,370 ‪但你不喜欢真正的咖啡 对吧? 1852 01:41:45,453 --> 01:41:46,871 ‪不 咖啡很恶心的 1853 01:41:46,955 --> 01:41:48,873 ‪好 那就好 没错 很恶心的 1854 01:41:48,957 --> 01:41:52,043 ‪如果他给你咖啡喝 ‪你能发短信告诉我吗? 1855 01:41:54,045 --> 01:41:54,879 ‪说好了噢 1856 01:41:55,672 --> 01:41:57,215 ‪小宝贝 1857 01:42:00,009 --> 01:42:00,844 ‪好了 1858 01:42:01,344 --> 01:42:03,930 ‪我们让他等得够久了吗? 1859 01:42:07,142 --> 01:42:08,059 ‪差不多吧 1860 01:42:08,143 --> 01:42:09,561 ‪姑娘 我也觉得差不多 1861 01:42:10,270 --> 01:42:11,104 ‪来吧 1862 01:42:13,022 --> 01:42:15,900 ‪麦蒂和我要去吃冰淇淋 1863 01:42:17,360 --> 01:42:18,361 ‪你要当电灯泡吗? 1864 01:42:21,906 --> 01:42:23,283 ‪好啊 1865 01:42:24,659 --> 01:42:25,618 ‪好啊 我愿意 1866 01:42:32,250 --> 01:42:33,626 ‪你这是跳冰淇淋舞吗? 1867 01:42:33,710 --> 01:42:35,545 ‪冰淇淋 1868 01:42:35,628 --> 01:42:37,589 ‪冰淇淋 1869 01:42:37,672 --> 01:42:39,674 ‪我买了冰淇淋 1870 01:42:39,757 --> 01:42:41,759 ‪嘿 我买了冰淇淋 1871 01:42:41,843 --> 01:42:44,345 ‪嘿 我买了冰淇淋 1872 01:42:44,429 --> 01:42:46,139 ‪我买了冰淇淋 1873 01:42:46,222 --> 01:42:47,056 ‪你要弄掉了 1874 01:42:47,140 --> 01:42:48,391 ‪我没有钱再买了 1875 01:42:48,474 --> 01:42:49,309 ‪弄掉了 1876 01:42:49,392 --> 01:42:50,476 ‪我没有钱再买了 1877 01:42:50,560 --> 01:42:51,394 ‪弄掉了 1878 01:42:51,477 --> 01:42:53,229 ‪我没有钱再买了 别弄掉了 1879 01:42:54,606 --> 01:42:56,482 ‪别弄掉了 嘿 1880 01:42:56,566 --> 01:42:58,610 ‪别弄掉了 嘿 1881 01:42:58,693 --> 01:43:00,528 ‪别弄掉了 1882 01:43:13,958 --> 01:43:15,376 ‪你确定这样穿可以吗? 1883 01:43:15,460 --> 01:43:17,045 ‪我没事 我不怕的 1884 01:43:17,587 --> 01:43:18,671 ‪好吧 1885 01:43:18,755 --> 01:43:20,340 ‪坚持到今年结束就好了 好吗? 1886 01:43:20,965 --> 01:43:23,551 ‪如果你不喜欢 我们再找别的地方 1887 01:43:23,635 --> 01:43:25,011 ‪但你不害怕 你猜怎么着? 1888 01:43:25,803 --> 01:43:27,263 ‪我也不怕 1889 01:43:29,182 --> 01:43:30,350 ‪你好 罗格琳先生 1890 01:43:31,017 --> 01:43:32,227 ‪欢迎回来 麦蒂 1891 01:43:32,310 --> 01:43:34,604 ‪您今天的服装挺有个性 先生 1892 01:43:34,687 --> 01:43:38,066 ‪我穿着我的制服 麦蒂穿着裤子 1893 01:43:38,775 --> 01:43:40,568 ‪你今天看起来很不错 麦蒂 1894 01:43:40,652 --> 01:43:42,237 ‪我们也在修改着装要求 1895 01:43:42,320 --> 01:43:43,154 ‪谢谢 1896 01:43:43,238 --> 01:43:44,155 ‪去学校吧 1897 01:43:51,037 --> 01:43:51,871 ‪嘿 麦蒂 1898 01:43:53,665 --> 01:43:54,958 ‪我有这么爱你哦 1899 01:43:55,667 --> 01:43:57,085 ‪嘿 1900 01:44:01,464 --> 01:44:03,132 ‪我不太会跳这个舞 1901 01:44:04,634 --> 01:44:05,510 ‪祝你们今天愉快 1902 01:47:48,524 --> 01:47:50,109 ‪字幕翻译:郭静