1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,308 --> 00:01:00,560 ‪NETFLIX 呈献 4 00:01:26,753 --> 00:01:27,754 ‪感觉太糟了 5 00:01:39,682 --> 00:01:41,643 ‪你看到马修了吗? 6 00:01:41,726 --> 00:01:43,186 ‪嗯 我看到他上楼了 7 00:01:52,403 --> 00:01:54,280 ‪-嗨 妈 ‪-嗨 8 00:01:58,785 --> 00:01:59,953 ‪别替我穿鞋 9 00:02:00,662 --> 00:02:02,038 ‪你会没事的 10 00:02:02,539 --> 00:02:04,916 ‪你们两个都会熬过去的 11 00:02:04,999 --> 00:02:08,002 ‪因为天主为你们准备了计划 12 00:02:08,086 --> 00:02:09,379 ‪我知道 但你不用帮我穿鞋 13 00:02:09,462 --> 00:02:11,589 ‪你只需要振作起来 14 00:02:11,673 --> 00:02:15,176 ‪像往常一样 ‪做那个了不起的、特别的你 15 00:02:15,260 --> 00:02:17,804 ‪好 你不用帮我系鞋带 16 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 ‪别系了 妈 17 00:02:35,280 --> 00:02:36,614 ‪我们得尽快行动了 18 00:02:37,407 --> 00:02:38,658 ‪你说尽快是什么意思? 19 00:02:38,741 --> 00:02:41,161 ‪-宝宝两周后才到预产期 ‪-对啊 20 00:02:41,244 --> 00:02:42,537 ‪你的羊水不足 21 00:02:42,620 --> 00:02:45,999 ‪你女儿已经长到健康体重了 ‪所以我们可以让她出来了 22 00:02:46,958 --> 00:02:49,169 ‪-是个女孩 ‪-我听到了 我听见她的话了 23 00:02:49,252 --> 00:02:51,254 ‪抱歉啊 你们想等到出生来着? 24 00:02:51,337 --> 00:02:53,548 ‪你要是我们的常规产检医生 ‪就不会说漏嘴了 25 00:02:53,631 --> 00:02:55,884 ‪那位医生偏偏选在这周去毛伊岛 26 00:02:55,967 --> 00:02:57,343 ‪真是太扯了 27 00:02:57,427 --> 00:02:59,012 ‪冲浪当然是要去冲的 28 00:02:59,095 --> 00:03:01,014 ‪反正这是我们第一次生孩子而已 29 00:03:01,097 --> 00:03:04,142 ‪另外 胎儿还在臀位 ‪所以我想今晚安排剖宫产 30 00:03:04,225 --> 00:03:05,351 ‪今晚? 31 00:03:06,144 --> 00:03:08,021 ‪我还没组装好婴儿床 我还没… 32 00:03:08,104 --> 00:03:09,772 ‪你认真的吗? 33 00:03:09,856 --> 00:03:11,941 ‪你看 我就知道该自己来 34 00:03:12,025 --> 00:03:13,234 ‪是你说不用我做的 35 00:03:13,318 --> 00:03:16,613 ‪因为我确实不想让你去做 ‪我已经在弄了 我没问题的 36 00:03:16,696 --> 00:03:18,239 ‪这话还真让人放心呢 37 00:03:18,323 --> 00:03:19,490 ‪亲爱的 交给我就好了 38 00:03:19,574 --> 00:03:20,992 ‪你真的准备好了吗? 39 00:03:21,075 --> 00:03:23,786 ‪是啊!不是 谁能真正做好准备啊? 40 00:03:23,870 --> 00:03:27,540 ‪你说“你真的准备好了吗?” ‪这话到底什么意思? 41 00:03:27,624 --> 00:03:29,792 ‪今晚吗?能不能明天再做? 42 00:03:30,543 --> 00:03:34,214 ‪因为我和同事们 ‪今晚安排了梦幻橄榄球的选秀 43 00:03:34,297 --> 00:03:36,549 ‪我们攒了一个不错的小奖池 我们… 44 00:03:36,633 --> 00:03:38,426 ‪我开玩笑呢 你怎么这么当真? 45 00:03:39,093 --> 00:03:40,261 ‪行了 放松点儿 亲爱的 46 00:03:40,345 --> 00:03:41,262 ‪真好笑 47 00:03:42,639 --> 00:03:43,890 ‪好吧 48 00:03:43,973 --> 00:03:45,892 ‪-你还好吧? ‪-嗯 我手都出汗了 49 00:03:45,975 --> 00:03:47,101 ‪-我知道 ‪-是啊 50 00:03:49,312 --> 00:03:51,105 ‪(伍德沃德大楼 波士顿纪念医院) 51 00:03:51,189 --> 00:03:52,023 ‪(仅限救护车) 52 00:03:52,106 --> 00:03:54,400 ‪你们怎么不提前告诉我们呢? 53 00:03:54,484 --> 00:03:56,486 ‪我们觉得给你来个惊喜应该挺好玩的 54 00:03:56,569 --> 00:03:59,656 ‪我们说:“我们就今晚生孩子 ‪好好耍一耍玛丽昂” 55 00:03:59,739 --> 00:04:01,241 ‪你还真够幽默的 马修 56 00:04:01,324 --> 00:04:02,742 ‪至少我还有幽默感 拜拜 57 00:04:02,825 --> 00:04:06,079 ‪好了 妈 等孩子一出生 ‪我们就给你打电话 好吗?爱你 58 00:04:06,162 --> 00:04:08,790 ‪别!生的时候就跟我打视频电话 59 00:04:08,873 --> 00:04:09,958 ‪什么?妈! 60 00:04:10,041 --> 00:04:11,459 ‪好吧 这就有点尴尬了 61 00:04:11,542 --> 00:04:13,920 ‪我想和我女儿待在一起 62 00:04:14,003 --> 00:04:16,881 ‪亲眼见证我的外孙女来到这个世界 63 00:04:16,965 --> 00:04:18,591 ‪我会在这里照顾她的 64 00:04:18,675 --> 00:04:20,551 ‪就跟你照顾简妮表姐家的宝宝似的? 65 00:04:20,635 --> 00:04:22,553 ‪妈 那都是多久之前的事情了 66 00:04:22,637 --> 00:04:23,721 ‪又来了 67 00:04:23,805 --> 00:04:26,557 ‪没多久的事情 ‪没有人会坐在汽车的副驾驶座上 68 00:04:26,641 --> 00:04:28,810 ‪把宝宝放在腿上 69 00:04:28,893 --> 00:04:32,981 ‪光系个安全带就开去7-11便利店 70 00:04:33,064 --> 00:04:35,733 ‪我知道你不该坐在 ‪汽车的副驾驶座上 把宝宝放在腿上 71 00:04:35,817 --> 00:04:38,403 ‪光系个安全带就开去7-11便利店 72 00:04:38,486 --> 00:04:39,362 ‪我知道! 73 00:04:39,445 --> 00:04:41,281 ‪好极了 给我打视频电话 74 00:04:42,031 --> 00:04:44,367 ‪亲爱的 妈妈和你明天见喽 75 00:04:44,450 --> 00:04:45,868 ‪好了 再见 76 00:04:46,494 --> 00:04:47,829 ‪让爸爸亲一下 77 00:04:51,124 --> 00:04:53,293 ‪妈妈也亲一下 亲两下 78 00:04:53,793 --> 00:04:55,211 ‪-该醒醒啦 ‪-天哪 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,796 ‪我准备好了 我准备好上台了 80 00:05:05,430 --> 00:05:06,764 ‪-马修 嘿 老兄 ‪-嘿 81 00:05:06,848 --> 00:05:07,807 ‪怎么了? 82 00:05:08,391 --> 00:05:10,977 ‪喂 别动那个金枪鱼砂锅 83 00:05:11,060 --> 00:05:13,646 ‪中间那个的味道跟屎一样 84 00:05:15,398 --> 00:05:17,400 ‪那个是我妈妈做的 奥斯卡 85 00:05:18,526 --> 00:05:20,028 ‪真的很好吃 真的挺… 86 00:05:21,279 --> 00:05:23,239 ‪味道挺浓烈的 87 00:05:23,323 --> 00:05:26,284 ‪-行了 老兄 没事 ‪-有一种浓烈的… 88 00:05:28,453 --> 00:05:29,287 ‪过来 89 00:05:30,496 --> 00:05:31,331 ‪马修 90 00:05:31,414 --> 00:05:32,957 ‪-乔丹 我不… ‪-过来 91 00:05:33,041 --> 00:05:35,376 ‪不 过来吧 抱一下 你需要抱抱 92 00:05:36,961 --> 00:05:37,795 ‪来抱抱 93 00:05:38,880 --> 00:05:40,923 ‪发泄出来吧 呼吸 94 00:05:43,092 --> 00:05:43,926 ‪行了 兄弟 95 00:05:44,010 --> 00:05:46,721 ‪我跟你说 你那个讲话 96 00:05:46,804 --> 00:05:47,722 ‪你那个讲话 97 00:05:47,805 --> 00:05:51,184 ‪你走上去 开口了 98 00:05:55,396 --> 00:05:56,606 ‪我不… 99 00:06:00,693 --> 00:06:01,903 ‪我不知道该说什么 100 00:06:03,529 --> 00:06:05,782 ‪我以为你会写个稿子 101 00:06:05,865 --> 00:06:08,034 ‪可你却不走寻常路 要即兴来一段 102 00:06:08,117 --> 00:06:11,287 ‪行了 说完了吗?我现在没心情 103 00:06:11,371 --> 00:06:13,915 ‪-拜托了 ‪-不 马修 你看着我 104 00:06:13,998 --> 00:06:16,793 ‪-你可以的 我告诉你为什么 ‪-你没在听我说 105 00:06:16,876 --> 00:06:19,212 ‪你还记得我们去维纳普露营吗? 106 00:06:19,295 --> 00:06:21,631 ‪-记得 ‪-你的脸碰到了毒藤 107 00:06:21,714 --> 00:06:24,509 ‪你的脸开始起水泡 亮晶晶的大水泡 108 00:06:24,592 --> 00:06:27,303 ‪然后水泡破了 你的脸开始流脓 109 00:06:27,387 --> 00:06:28,971 ‪看起来巨可怕 对吧? 110 00:06:29,055 --> 00:06:30,973 ‪你去吃午饭 你的暗恋对象玛西也在 111 00:06:31,057 --> 00:06:32,433 ‪你以前可喜欢玛西了 112 00:06:32,517 --> 00:06:35,311 ‪然后她看到他的时候 大声尖叫 113 00:06:36,354 --> 00:06:38,356 ‪-搞得你特别伤心 ‪-对 114 00:06:39,023 --> 00:06:40,483 ‪-但你熬过来了 ‪-对 115 00:06:40,566 --> 00:06:41,401 ‪你熬过来了? 116 00:06:41,484 --> 00:06:45,738 ‪因为你坚强又自信 ‪所以你也会熬过这一次的 117 00:06:49,117 --> 00:06:51,035 ‪这可比那次的事情糟多了 118 00:06:52,120 --> 00:06:53,663 ‪这怎么能相提并论? 119 00:06:53,746 --> 00:06:55,581 ‪-我只是想… ‪-我向你保证 乔丹 120 00:06:56,082 --> 00:06:58,876 ‪我真的会揍你 别再跟我说话了 121 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 ‪我说了 我现在没心情 122 00:07:01,712 --> 00:07:02,713 ‪我对天发誓 123 00:07:02,797 --> 00:07:04,715 ‪-你干吗拳头攥这么紧? ‪-我发誓 闭嘴 124 00:07:13,224 --> 00:07:14,851 ‪-你感觉如何? ‪-挺好的 125 00:07:14,934 --> 00:07:16,978 ‪-肯定会没事的 好吗? ‪-好 126 00:07:17,061 --> 00:07:18,312 ‪我很爱你 127 00:07:18,396 --> 00:07:20,022 ‪我爱我的麻醉师 128 00:07:20,106 --> 00:07:21,691 ‪行了 别耍我了 129 00:07:22,650 --> 00:07:23,818 ‪你真美 130 00:07:23,901 --> 00:07:25,236 ‪马修! 131 00:07:25,319 --> 00:07:26,154 ‪嗯 玛丽昂? 132 00:07:26,237 --> 00:07:27,822 ‪我看不见了 闪开! 133 00:07:27,905 --> 00:07:30,533 ‪莉兹 你做得很棒 ‪马修 你可能不想看接下来的画面 134 00:07:30,616 --> 00:07:33,369 ‪他们动刀了 我想看 但又不想看 135 00:07:33,453 --> 00:07:36,497 ‪但我又想看 可是又不想看 136 00:07:36,581 --> 00:07:37,457 ‪你做得很好 137 00:07:37,540 --> 00:07:40,293 ‪我的天 我们要当父母了 138 00:07:41,544 --> 00:07:42,670 ‪我爱你 139 00:07:42,753 --> 00:07:43,713 ‪我也爱你 140 00:07:45,465 --> 00:07:47,258 ‪好吗?情况怎么样了 医生? 141 00:07:47,341 --> 00:07:48,217 ‪她要出来了 142 00:07:48,301 --> 00:07:49,677 ‪-你看到宝宝了? ‪-是啊 143 00:07:49,760 --> 00:07:51,012 ‪我的天 莉兹 144 00:07:51,095 --> 00:07:52,346 ‪她出来了 145 00:07:54,891 --> 00:07:56,184 ‪我们有孩子了 146 00:08:53,533 --> 00:08:54,659 ‪我只想… 147 00:08:54,742 --> 00:08:55,576 ‪马修 148 00:08:56,577 --> 00:08:58,621 ‪你没必要的 149 00:08:58,704 --> 00:09:01,123 ‪我知道我没必要买这个 ‪但我愿意 这是你应得的 150 00:09:01,207 --> 00:09:03,000 ‪很漂亮 谢谢 151 00:09:03,084 --> 00:09:04,544 ‪-我给你戴上 ‪-谢谢 152 00:09:06,671 --> 00:09:08,047 ‪不过你还是得换尿布 153 00:09:08,130 --> 00:09:11,092 ‪只要他们答应 ‪在我变老的时候给我换尿布就行 154 00:09:12,426 --> 00:09:14,637 ‪-爱你 谢谢 ‪-爱你 你感觉如何? 155 00:09:14,720 --> 00:09:16,305 ‪有点痛 不过… 156 00:09:16,389 --> 00:09:18,599 ‪-你还好吗 莉兹? ‪-我想看看麦蒂 157 00:09:18,683 --> 00:09:19,559 ‪嘿 158 00:09:19,642 --> 00:09:21,310 ‪我猜你也想 159 00:09:22,603 --> 00:09:25,064 ‪马修 我需要你来这里帮帮我 160 00:09:25,147 --> 00:09:27,108 ‪-乐意之至 ‪-她会有些不稳 161 00:09:27,191 --> 00:09:29,026 ‪-好 ‪-我们要慢慢来 162 00:09:29,110 --> 00:09:31,028 ‪-好吗? ‪-慢慢来 163 00:09:31,112 --> 00:09:34,574 ‪-我们带你坐到椅子上 别急 ‪-准备开始长征了 164 00:09:35,866 --> 00:09:37,535 ‪-好了 ‪-我有点头晕 165 00:09:37,618 --> 00:09:39,495 ‪慢慢来 亲爱的 别着急 166 00:09:40,329 --> 00:09:43,207 ‪莉兹? 167 00:09:43,291 --> 00:09:44,166 ‪她怎么了? 168 00:09:44,250 --> 00:09:46,294 ‪-她刚才就头晕吗? ‪-怎么了?我不知道 169 00:09:46,377 --> 00:09:48,170 ‪-莉兹? ‪-她呼吸困难 170 00:09:48,254 --> 00:09:49,839 ‪-什么意思? ‪-我去找人帮忙 171 00:09:49,922 --> 00:09:51,257 ‪-看看我! ‪-病人情况危急! 172 00:09:51,340 --> 00:09:52,800 ‪莉兹!看着我! 173 00:09:52,883 --> 00:09:54,510 ‪-给她点空间 ‪-她怎么了? 174 00:09:54,594 --> 00:09:56,095 ‪-莉兹? ‪-我需要氧气面罩! 175 00:09:56,178 --> 00:09:57,305 ‪-莉兹! ‪-你听得到吗? 176 00:09:57,388 --> 00:09:59,223 ‪-先生 你得立刻出去! ‪-等一下 怎… 177 00:09:59,307 --> 00:10:00,891 ‪-等下 那是我老婆 ‪-她晕倒了 178 00:10:00,975 --> 00:10:03,811 ‪-没有任何先兆 ‪-怎么回事?莉兹!那是我老婆! 179 00:10:03,894 --> 00:10:05,896 ‪-她的血压下降了 ‪-我需要两毫克肾上腺素 180 00:10:05,980 --> 00:10:08,691 ‪等一下 莉兹!等下 莉兹! 181 00:10:17,908 --> 00:10:18,743 ‪罗格琳先生 182 00:10:18,826 --> 00:10:22,121 ‪医生 怎么回事 到底是怎么了? 183 00:10:22,204 --> 00:10:25,082 ‪你的妻子出现了肺栓塞 184 00:10:25,166 --> 00:10:27,418 ‪血块进入了她的肺部 185 00:10:27,501 --> 00:10:28,544 ‪那是什么意思? 186 00:10:29,879 --> 00:10:30,838 ‪那是什么意思? 187 00:10:46,312 --> 00:10:48,022 ‪别跟我说我老婆死了 188 00:10:49,231 --> 00:10:52,318 ‪-别跟我说我老婆死了 ‪-什么? 189 00:10:52,401 --> 00:10:54,737 ‪怎么回事?麦蒂出事了吗?怎么了? 190 00:10:55,529 --> 00:10:56,572 ‪怎… 马修! 191 00:11:00,368 --> 00:11:02,536 ‪不要! 192 00:11:26,686 --> 00:11:27,520 ‪怎么会? 193 00:11:47,415 --> 00:11:49,834 ‪我宁愿交换出一切 ‪只为与你多待一天 194 00:12:05,433 --> 00:12:06,434 ‪她来了 195 00:12:38,299 --> 00:12:39,842 ‪他还没准备好养孩子 196 00:12:40,342 --> 00:12:42,136 ‪他连婴儿床都还没装好 197 00:12:42,887 --> 00:12:45,931 ‪你也知道 他一直都很不懂事 198 00:12:46,599 --> 00:12:49,059 ‪嗨 马修 你好吗 亲爱的? 199 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 ‪我很不懂事 200 00:12:53,314 --> 00:12:54,815 ‪能把孩子给我吗? 201 00:12:54,899 --> 00:12:56,025 ‪我刚喂了她一瓶奶 202 00:12:56,108 --> 00:12:56,942 ‪好的 203 00:13:05,201 --> 00:13:06,410 ‪你知道么 麦蒂 204 00:13:07,953 --> 00:13:11,499 ‪如果你只能有一个父母 ‪我真希望留下来的是你妈妈 205 00:13:16,420 --> 00:13:18,005 ‪因为她会做得更好 206 00:13:22,885 --> 00:13:24,553 ‪我想长痛不如短痛 207 00:13:30,434 --> 00:13:31,560 ‪我也不知道 208 00:13:35,898 --> 00:13:37,441 ‪我不知道他该怎么办 209 00:13:38,692 --> 00:13:39,693 ‪你看 210 00:13:39,777 --> 00:13:41,028 ‪-我知道 ‪-你能告诉他吗? 211 00:13:44,281 --> 00:13:45,157 ‪不要 212 00:13:55,584 --> 00:13:57,461 ‪好了 麦蒂 213 00:13:57,545 --> 00:13:58,462 ‪行了 214 00:13:59,463 --> 00:14:00,840 ‪你赢了 麦蒂 215 00:14:01,799 --> 00:14:03,092 ‪你怎么了 饿了吗? 216 00:14:05,553 --> 00:14:07,179 ‪你又想换尿布了吗? 217 00:14:13,394 --> 00:14:15,020 ‪好 等一下 218 00:14:16,522 --> 00:14:17,731 ‪等等 麦蒂 219 00:14:18,315 --> 00:14:20,234 ‪好 来 220 00:14:21,610 --> 00:14:22,820 ‪好了 221 00:14:22,903 --> 00:14:26,115 ‪好了吧?等下 我没擦干净 222 00:14:26,824 --> 00:14:29,743 ‪我的天 我靠! 223 00:14:35,749 --> 00:14:36,834 ‪你怎么起来了? 224 00:14:38,085 --> 00:14:40,462 ‪我可能再也睡不着了 225 00:14:42,131 --> 00:14:44,091 ‪那孩子的屁股上裹的什么啊? 226 00:14:45,634 --> 00:14:46,552 ‪是尿布 227 00:14:46,635 --> 00:14:48,387 ‪看起来像个气球编的动物 228 00:14:48,470 --> 00:14:49,805 ‪你是把里外弄反了吗? 229 00:14:49,889 --> 00:14:50,973 ‪尿布穿得没错 230 00:14:51,056 --> 00:14:53,142 ‪我只是下来给她喂奶 231 00:14:54,476 --> 00:14:56,770 ‪已经弄好了 我们听到她哭了 232 00:14:57,980 --> 00:14:58,898 ‪给她喂点儿吧 233 00:15:02,651 --> 00:15:05,779 ‪好了 吃吧 234 00:15:06,947 --> 00:15:08,490 ‪马修 亲爱的 我们商量了下 235 00:15:08,574 --> 00:15:10,367 ‪我们觉得你应该搬回明尼苏达 236 00:15:11,619 --> 00:15:12,995 ‪这样你的财务方面会稳妥些 237 00:15:13,078 --> 00:15:14,663 ‪是啊 你可以在那里找个工作 238 00:15:14,747 --> 00:15:17,666 ‪你妈妈和我可以帮你照顾麦蒂 239 00:15:17,750 --> 00:15:20,544 ‪我们都在一起 ‪还有教堂的人 大家都会支持你 240 00:15:20,628 --> 00:15:21,629 ‪你在这里孤身一人 241 00:15:21,712 --> 00:15:23,839 ‪我不是一个人 好吗? ‪我的工作在这里呢 242 00:15:24,840 --> 00:15:26,717 ‪家那边没有好的技术行业工作 243 00:15:26,800 --> 00:15:28,594 ‪而且我的朋友们都在这里 244 00:15:28,677 --> 00:15:30,346 ‪你的朋友们有点怪 245 00:15:30,429 --> 00:15:33,307 ‪好吧 也许是有点怪 ‪但他们依然是我的朋友 妈 246 00:15:33,390 --> 00:15:34,850 ‪莉兹在这里 247 00:15:35,643 --> 00:15:37,144 ‪我在这里见到的每个地方 248 00:15:37,227 --> 00:15:40,522 ‪这里的每一处都会让我想起她 249 00:15:41,357 --> 00:15:43,233 ‪妈 你总是跟我说什么上帝的计划 250 00:15:43,317 --> 00:15:45,110 ‪我倒是想知道 在离家老远的地方 251 00:15:45,194 --> 00:15:48,113 ‪碰见一个同乡人的几率到底有多大 252 00:15:48,197 --> 00:15:49,281 ‪上帝? 253 00:15:49,365 --> 00:15:50,866 ‪我本来有个计划 254 00:15:51,492 --> 00:15:54,787 ‪莉兹本来要去读研究生 ‪然后回来工作和生活 255 00:15:54,870 --> 00:15:57,289 ‪那是她遇见你之前的计划 256 00:15:57,373 --> 00:16:00,250 ‪现在你想留下来 好啊 257 00:16:01,085 --> 00:16:02,294 ‪但麦蒂要跟我们回去 258 00:16:02,378 --> 00:16:04,922 ‪-玛丽昂 这… ‪-这对她是最有益的做法 259 00:16:05,005 --> 00:16:08,467 ‪信不信由你 ‪这对你也是最好的选择 我在乎你 260 00:16:10,094 --> 00:16:11,971 ‪你以为你能行 但你并不行 261 00:16:12,054 --> 00:16:15,975 ‪抚养孩子是一种 ‪夜以继日、永不间断的工作 262 00:16:18,936 --> 00:16:20,104 ‪我明白 263 00:16:20,187 --> 00:16:22,940 ‪我会考虑的 264 00:16:24,233 --> 00:16:25,359 ‪好的 265 00:16:32,408 --> 00:16:33,701 ‪我考虑过了 266 00:16:35,119 --> 00:16:36,704 ‪是的 我刚刚考虑过了 267 00:16:36,787 --> 00:16:37,621 ‪你说得对 268 00:16:38,247 --> 00:16:39,498 ‪玛丽昂 你说得对 我不行 269 00:16:40,416 --> 00:16:42,209 ‪我做不到 但你猜怎么着? 270 00:16:43,252 --> 00:16:44,128 ‪我还是要去做 271 00:16:44,962 --> 00:16:47,172 ‪没错 我还是要去做 我要把麦蒂养大 272 00:16:47,881 --> 00:16:51,427 ‪我要把麦蒂养大 因为我是她父亲 273 00:16:51,510 --> 00:16:52,886 ‪因为我爱她 274 00:16:52,970 --> 00:16:53,804 ‪我知道你爱她 275 00:16:53,887 --> 00:16:56,682 ‪你知道我爱她?我很怀疑这一点 276 00:16:56,765 --> 00:16:59,059 ‪我完全相信你爱那个孩子 277 00:16:59,143 --> 00:17:01,729 ‪我也相信你爱我的莉兹 278 00:17:02,980 --> 00:17:06,233 ‪你想留下麦蒂 ‪是因为你需要她拯救你 279 00:17:07,818 --> 00:17:09,445 ‪对不起 我搞砸了你的计划 280 00:17:17,244 --> 00:17:20,039 ‪好话要比尖酸刻薄的话更管用 281 00:17:20,122 --> 00:17:22,166 ‪棍棒底下还出孝子呢 282 00:17:22,249 --> 00:17:23,250 ‪玛丽昂! 283 00:17:24,126 --> 00:17:29,214 ‪如果要我给你一个抚养孩子的建议 284 00:17:33,177 --> 00:17:34,386 ‪那就是放手 285 00:17:35,429 --> 00:17:38,640 ‪听着 作为家长 ‪我们总在做这些破事儿 对吧? 286 00:17:38,724 --> 00:17:41,769 ‪努力让一切变得完美 287 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 ‪但我们其实身不由己 288 00:17:45,606 --> 00:17:47,483 ‪你必须接受这个事实 289 00:17:51,236 --> 00:17:52,362 ‪莉兹爱你 290 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 ‪能看到这一点 我很开心 291 00:17:57,159 --> 00:17:59,870 ‪我也见证了你有多爱她 292 00:18:05,000 --> 00:18:05,918 ‪是啊 293 00:18:07,086 --> 00:18:08,378 ‪你是个… 294 00:18:10,881 --> 00:18:11,882 ‪你是个好父亲 295 00:18:14,927 --> 00:18:16,845 ‪她能有你很幸运 麦克 296 00:18:18,639 --> 00:18:19,640 ‪谢谢 297 00:18:46,083 --> 00:18:48,335 ‪我有个姑妈去年死了 298 00:18:48,418 --> 00:18:49,253 ‪她99岁 299 00:18:50,170 --> 00:18:53,132 ‪哇 你们一定没预料到吧 300 00:18:53,215 --> 00:18:54,049 ‪是啊 301 00:18:54,967 --> 00:18:58,220 ‪听着 你需要休假多久 302 00:18:58,303 --> 00:18:59,138 ‪好 303 00:18:59,221 --> 00:19:00,097 ‪都可以 304 00:19:00,180 --> 00:19:01,932 ‪-谢谢 ‪-五周、六周 305 00:19:02,015 --> 00:19:03,016 ‪都随便你 306 00:19:03,517 --> 00:19:05,227 ‪我大概需要十… 307 00:19:06,395 --> 00:19:07,646 ‪二十年的时间 308 00:19:07,729 --> 00:19:10,440 ‪-是啊 ‪-那样才够久 但我也需要工作 309 00:19:11,275 --> 00:19:14,361 ‪你懂吗?所以我不能休息那么久 310 00:19:14,444 --> 00:19:17,364 ‪听着 霍华德 也许我可以在家办公 311 00:19:17,990 --> 00:19:20,492 ‪然后在你需要的时候 我来公司 312 00:19:20,993 --> 00:19:23,287 ‪当然我来的话 也得带着女儿来 313 00:19:23,370 --> 00:19:24,288 ‪你在照顾她? 314 00:19:25,038 --> 00:19:25,873 ‪没错 315 00:19:25,956 --> 00:19:28,292 ‪好吧 不错 很不错 挺好 316 00:19:29,501 --> 00:19:30,752 ‪你觉得我做不到 317 00:19:31,420 --> 00:19:33,005 ‪倒不是说我认为你做不到 318 00:19:33,088 --> 00:19:33,922 ‪因为我是男人? 319 00:19:34,923 --> 00:19:37,301 ‪-不是 ‪-女人有什么男人没有的? 320 00:19:37,384 --> 00:19:38,218 ‪耐心 321 00:19:38,969 --> 00:19:41,013 ‪善于表达情感 322 00:19:42,681 --> 00:19:43,515 ‪乳房 323 00:19:43,599 --> 00:19:44,725 ‪有些男人也有乳房的 324 00:19:46,018 --> 00:19:47,769 ‪我不跟你争这事 因为你还没缓过来 325 00:19:47,853 --> 00:19:49,938 ‪听着 我爱小婴儿 326 00:19:50,022 --> 00:19:52,274 ‪我自己也有三个宝宝 327 00:19:52,357 --> 00:19:54,151 ‪照片里的他们已经不是宝宝了 328 00:19:54,234 --> 00:19:55,944 ‪但一开始他们也是小宝宝 329 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 ‪我告诉你 这是很严酷的过程 330 00:19:58,280 --> 00:19:59,823 ‪你会累到死 331 00:20:00,365 --> 00:20:01,617 ‪她开始拉成型便便了吗? 332 00:20:01,700 --> 00:20:02,784 ‪没有 333 00:20:02,868 --> 00:20:05,370 ‪现在还是那种奶油状的便便 334 00:20:05,454 --> 00:20:07,789 ‪珍惜奶油便便吧 ‪之后就一发不可收拾了 335 00:20:07,873 --> 00:20:10,417 ‪等她开始拉成型便便后 ‪那就不是闹着玩的了 336 00:20:11,043 --> 00:20:11,877 ‪好吧 337 00:20:11,960 --> 00:20:14,963 ‪留好了 ‪放在你的玫瑰花之类的花盆里 338 00:20:15,047 --> 00:20:16,882 ‪因为那玩意儿可有营养了 339 00:20:18,175 --> 00:20:20,719 ‪-真是个不错的建议 ‪-嗯 340 00:20:20,802 --> 00:20:22,846 ‪伦敦客户的事情 ‪我知道只剩下五周的时间 341 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 ‪我只想告诉你 我能行 342 00:20:25,474 --> 00:20:29,478 ‪你知道的 我非常有能力 ‪完成需要完成的工作 343 00:20:29,561 --> 00:20:32,064 ‪但如果你觉得我不行 我做不到 344 00:20:32,147 --> 00:20:33,398 ‪也许你可以让奥斯卡来做 345 00:20:33,482 --> 00:20:35,192 ‪-老天 奥斯卡? ‪-是啊 346 00:20:35,275 --> 00:20:38,362 ‪不行 奥斯卡还是算了吧 347 00:20:38,445 --> 00:20:39,613 ‪你问他了吗? 348 00:20:39,696 --> 00:20:42,282 ‪你有没有问他 ‪“你想不想让奥斯卡来搞定客户?” 349 00:20:42,366 --> 00:20:43,951 ‪-我问了 ‪-记得吗?我们排练过 350 00:20:44,034 --> 00:20:45,786 ‪我问了 奥斯卡 成功了 351 00:20:45,869 --> 00:20:48,163 ‪-我就说能行吧 太好了 ‪-是啊 352 00:20:53,085 --> 00:20:55,754 ‪给痛失亲人的人送花有点残忍 353 00:20:56,338 --> 00:21:00,634 ‪因为你也知道 ‪花会死 然后你得把它们扔掉 354 00:21:01,260 --> 00:21:02,719 ‪真是太可惜了 355 00:21:03,387 --> 00:21:07,432 ‪你知道么 ‪我从没见过人死之类的事情 356 00:21:07,516 --> 00:21:09,935 ‪不过我倒是见过一只松鼠死 357 00:21:10,018 --> 00:21:11,770 ‪这会让你思考生命的循环 358 00:21:11,853 --> 00:21:13,855 ‪不过这并不算是循环 这是条不归路 359 00:21:13,939 --> 00:21:16,400 ‪-因为有起点 也有终点 ‪-喂 奥斯卡 360 00:21:18,652 --> 00:21:19,903 ‪你能不能别说话了? 361 00:21:20,654 --> 00:21:22,281 ‪你这口气跟我老婆一样 362 00:21:27,369 --> 00:21:29,162 ‪你会给麦蒂包襁褓 对吧? 363 00:21:29,246 --> 00:21:30,789 ‪你给莉兹包过吗? 364 00:21:30,872 --> 00:21:31,832 ‪当然了 365 00:21:31,915 --> 00:21:34,584 ‪那我也会啊 ‪莉兹希望我做什么 我都会做 366 00:21:35,752 --> 00:21:38,630 ‪不过这看着有点过分了 367 00:21:38,714 --> 00:21:41,300 ‪这包得也太紧了 玛丽昂 368 00:21:41,383 --> 00:21:43,385 ‪你觉得她会逃跑还是怎么? 369 00:21:44,928 --> 00:21:45,762 ‪好啊 370 00:21:45,846 --> 00:21:47,055 ‪你好吗? 371 00:21:47,764 --> 00:21:49,057 ‪这可是劲辣口味的 372 00:21:49,141 --> 00:21:51,601 ‪有人想吃吗?祖母外婆? ‪想让我给宝宝尝一口吗? 373 00:21:52,936 --> 00:21:54,980 ‪你们看起来不错 女士们 ‪我能这么说吗? 374 00:21:55,063 --> 00:21:56,023 ‪谢谢 375 00:21:56,523 --> 00:21:58,066 ‪-别客气 你知道的 ‪-住嘴 376 00:21:58,150 --> 00:22:02,279 ‪-你的这件睡衣睡袍… ‪-乔丹 别说了 377 00:22:02,362 --> 00:22:03,196 ‪我怎么了? 378 00:22:03,280 --> 00:22:05,240 ‪-你在跟我妈调情 ‪-我才没有呢 379 00:22:05,324 --> 00:22:06,783 ‪你就在我眼前跟她调情 380 00:22:06,867 --> 00:22:08,577 ‪我是在跟你的两个妈妈调情 381 00:22:08,660 --> 00:22:10,912 ‪玛丽昂 你好吗?看起来不错噢 382 00:22:10,996 --> 00:22:12,956 ‪-乔丹 ‪-衬衣加针织衫搭配啊 383 00:22:14,124 --> 00:22:15,667 ‪乔丹 住嘴 384 00:22:16,668 --> 00:22:18,712 ‪-你妈性感又不是我的错 ‪-够了 385 00:22:18,795 --> 00:22:20,005 ‪-没错 我说出来了 ‪-住嘴 386 00:22:20,088 --> 00:22:22,674 ‪我有礼物给你 我能给你个礼物吗? 387 00:22:22,758 --> 00:22:25,260 ‪在这里等着 我马上回来 ‪我有东西给你 388 00:22:25,344 --> 00:22:27,637 ‪我们在列清单 我们需要连体衣 389 00:22:27,721 --> 00:22:29,681 ‪你需要锁 马桶锁 390 00:22:29,765 --> 00:22:31,600 ‪你知道宝宝会在马桶里溺水的 391 00:22:31,683 --> 00:22:32,517 ‪听着 392 00:22:33,560 --> 00:22:36,438 ‪我一直想问来着 ‪你准备在这里待多久? 393 00:22:36,521 --> 00:22:37,939 ‪我真希望我不用回去… 394 00:22:38,023 --> 00:22:39,024 ‪我没跟你说话 妈 395 00:22:39,107 --> 00:22:41,109 ‪我们商量过了 不过 玛丽昂 396 00:22:41,193 --> 00:22:43,236 ‪我不是很确定你的想法 397 00:22:43,320 --> 00:22:46,698 ‪既然你拒绝搬回明尼苏达 398 00:22:46,782 --> 00:22:47,949 ‪那我就住六个月吧 399 00:22:50,243 --> 00:22:51,244 ‪六个月? 400 00:22:51,328 --> 00:22:52,537 ‪是啊 401 00:22:52,621 --> 00:22:53,580 ‪麦克怎么办? 402 00:22:54,414 --> 00:22:55,874 ‪我现在没心思管麦克 403 00:22:55,957 --> 00:22:56,958 ‪嘿 马修 404 00:22:58,293 --> 00:23:01,338 ‪嘿 麦克 你好吗? 405 00:23:01,421 --> 00:23:02,381 ‪挺好的 406 00:23:02,464 --> 00:23:03,298 ‪好吧 407 00:23:04,549 --> 00:23:06,218 ‪我希望咱们能坦诚聊一下 408 00:23:06,301 --> 00:23:07,928 ‪好啊 那就坦诚聊吧 409 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 ‪我首先想说 我很喜欢你在这里 410 00:23:12,349 --> 00:23:13,308 ‪我知道你喜欢 411 00:23:13,392 --> 00:23:14,976 ‪不 我真的很喜欢 412 00:23:15,060 --> 00:23:18,188 ‪但我担心的是 如果你待在这里 413 00:23:18,814 --> 00:23:22,067 ‪如果你待在这里那么久的话 414 00:23:22,150 --> 00:23:24,319 ‪我们最后肯定会搞得对方心烦 415 00:23:24,403 --> 00:23:25,612 ‪短短六个月就会? 416 00:23:25,695 --> 00:23:28,782 ‪所以我在想 ‪也许你可以跟我妈一起离开 417 00:23:28,865 --> 00:23:32,828 ‪我都不知道你有没有能力 ‪照顾好我刚出生的外孙女就回家 418 00:23:32,911 --> 00:23:34,996 ‪那会让别人怎么看我? 419 00:23:35,080 --> 00:23:37,707 ‪如果你不让我来做 ‪你又怎么能知道呢? 420 00:23:37,791 --> 00:23:40,001 ‪这一点说得太对了 421 00:23:40,085 --> 00:23:41,920 ‪是不是?你真是能说会道 422 00:23:43,672 --> 00:23:46,758 ‪马修 你太能说会道了 ‪来 兄弟 看看我给你带了什么 423 00:23:46,842 --> 00:23:47,801 ‪那是什么鬼? 424 00:23:47,884 --> 00:23:48,927 ‪我给你带了宠物 425 00:23:49,010 --> 00:23:50,095 ‪那是条金鱼 426 00:23:50,178 --> 00:23:53,557 ‪我告诉你 养宠物的孩子都很幸福 427 00:23:53,640 --> 00:23:55,892 ‪而且他们也不会过敏 你知道吗? 428 00:23:56,601 --> 00:23:57,978 ‪那是养猫和狗 429 00:24:00,313 --> 00:24:01,440 ‪靠 你也读了那篇文章 430 00:24:01,523 --> 00:24:04,025 ‪好了 乔丹 这… 431 00:24:04,109 --> 00:24:07,112 ‪好吧 我在跟你瞎扯淡 ‪对不住 抱歉我说了粗话 432 00:24:07,195 --> 00:24:09,489 ‪我讨厌这条鱼 ‪还记得坦娅吗?她给了我这条鱼 433 00:24:09,573 --> 00:24:13,326 ‪坦娅跟我分手了 ‪把这条破鱼留了下来 434 00:24:13,410 --> 00:24:14,661 ‪能带我去婴儿用品店吗? 435 00:24:16,705 --> 00:24:17,539 ‪-没问题 ‪-谢谢 436 00:24:17,622 --> 00:24:18,748 ‪单亲父亲小队! 437 00:24:18,832 --> 00:24:20,417 ‪说到底 我是来帮你的 438 00:24:20,500 --> 00:24:21,334 ‪谢谢 439 00:24:21,418 --> 00:24:24,004 ‪好吧 玛丽昂 不如这样吧 440 00:24:24,087 --> 00:24:26,882 ‪不如等你回去之后 441 00:24:26,965 --> 00:24:30,093 ‪我保证会经常联系你 ‪告诉你麦蒂的最新情况 442 00:24:30,177 --> 00:24:32,846 ‪我会经常在照片墙上发照片 443 00:24:32,929 --> 00:24:33,847 ‪好吧 444 00:24:33,930 --> 00:24:36,725 ‪安娜走的时候 我也会走 445 00:24:36,808 --> 00:24:41,396 ‪但如果你不能把一切都处理得非常好 446 00:24:41,480 --> 00:24:43,690 ‪你就给我滚回明尼苏达 447 00:24:43,773 --> 00:24:44,983 ‪我为什么要同意? 448 00:24:45,066 --> 00:24:47,235 ‪因为这不是你一个人的事 449 00:24:49,404 --> 00:24:51,198 ‪-好吧 ‪-兄弟 插一句 450 00:24:52,449 --> 00:24:54,993 ‪-你愿意要这条鱼吧? ‪-我不想要这条鱼 451 00:24:55,076 --> 00:24:56,786 ‪-好了 你好吗? ‪-挺好的 你呢? 452 00:24:56,870 --> 00:24:58,038 ‪我挺好的 给你 453 00:24:58,830 --> 00:25:00,665 ‪-这些很不错的 ‪-嗯 是啊 454 00:25:01,583 --> 00:25:02,959 ‪你最好别再冲着我这么笑了 455 00:25:03,960 --> 00:25:04,794 ‪给 456 00:25:06,713 --> 00:25:08,590 ‪我没有孩子 这是我朋友买的 457 00:25:08,673 --> 00:25:11,510 ‪这是给他的宝宝买的 ‪这些东西都是他买的 458 00:25:12,219 --> 00:25:13,595 ‪他会给所有东西付钱 459 00:25:14,804 --> 00:25:16,014 ‪就是这个 460 00:25:16,097 --> 00:25:19,935 ‪这是你的尿布疹软膏 给你用的 461 00:25:20,018 --> 00:25:23,104 ‪这个是给麦蒂的 把他的分开结账 462 00:25:23,188 --> 00:25:25,106 ‪给 把你的东西放在那边 463 00:25:25,190 --> 00:25:27,776 ‪这样她就知道 ‪这是治你自己毛病用的东西 464 00:25:27,859 --> 00:25:29,611 ‪你会自己单独付钱 465 00:25:29,694 --> 00:25:31,571 ‪这个是我给麦蒂买的 466 00:25:31,655 --> 00:25:33,865 ‪-这是你的 这是麦蒂的 ‪-好 467 00:25:33,949 --> 00:25:35,659 ‪他说的情… 我的意思是呢 468 00:25:36,243 --> 00:25:39,079 ‪-皮疹 ‪-皮疹 但是因为刮毛才起的皮疹 469 00:25:39,162 --> 00:25:40,747 ‪-你屁股上起的 ‪-不在我屁股上 470 00:25:40,830 --> 00:25:43,166 ‪是我刮胡子起的皮疹 而且呢 471 00:25:43,250 --> 00:25:44,626 ‪-在你的… ‪-而且呢 472 00:25:44,709 --> 00:25:46,294 ‪我看过一个视频 473 00:25:46,378 --> 00:25:50,090 ‪说可以用尿布疹软膏来保持皮肤清洁 474 00:25:50,173 --> 00:25:52,676 ‪不会起刮毛皮疹 ‪所以我的脖子才会这么光滑 475 00:25:52,759 --> 00:25:54,094 ‪-你看 ‪-你看起来很不错 476 00:25:54,177 --> 00:25:55,011 ‪-是吗? ‪-是啊 477 00:25:55,095 --> 00:25:56,972 ‪你看 她说我看起来很不错 478 00:25:57,055 --> 00:25:58,139 ‪那你该看看他的屁股 479 00:25:59,432 --> 00:26:03,895 ‪“现在插入第八根44毫米的螺丝” 480 00:26:06,982 --> 00:26:08,608 ‪我没看见哪儿有什么第八根 481 00:26:09,276 --> 00:26:11,945 ‪44毫米的螺丝 我没看见啊 482 00:26:12,028 --> 00:26:13,655 ‪你根本没仔细找 483 00:26:13,738 --> 00:26:16,157 ‪你瞧瞧你的鞋旁边 你看看 484 00:26:17,784 --> 00:26:18,618 ‪好吧 485 00:26:18,702 --> 00:26:21,288 ‪你为什么总像个傻子一样? 486 00:26:21,371 --> 00:26:23,206 ‪因为我没看到 我就成傻子了? 487 00:26:23,290 --> 00:26:25,250 ‪你现在就像个傻了吧唧的傻啵一样 488 00:26:25,333 --> 00:26:26,585 ‪别在我孩子面前骂人 489 00:26:26,668 --> 00:26:28,378 ‪我没有 我说你是个傻啵 490 00:26:28,461 --> 00:26:29,588 ‪你为什么说傻啵? 491 00:26:29,671 --> 00:26:31,881 ‪因为孩子在这儿呢 ‪我不想在孩子面前骂人 492 00:26:31,965 --> 00:26:33,633 ‪那你为什么不干脆换个词? 493 00:26:33,717 --> 00:26:34,718 ‪我换了啊 “傻啵” 494 00:26:35,594 --> 00:26:38,096 ‪老天 你知道么 你爸是个憨批 495 00:26:38,179 --> 00:26:41,016 ‪没错 我说了 他就是个沙雕憨批 496 00:26:42,851 --> 00:26:44,102 ‪蠢货傻啵 497 00:26:48,857 --> 00:26:50,275 ‪你看 这折不… 498 00:26:51,901 --> 00:26:53,570 ‪把手伸到下面 然后扳动开关 499 00:26:53,653 --> 00:26:55,447 ‪我伸到下面了 这玩意儿坏了 500 00:26:55,530 --> 00:26:57,073 ‪你总是这么没耐心 501 00:26:57,157 --> 00:26:59,367 ‪得了吧 这跟有没有耐心没关系! 502 00:26:59,451 --> 00:27:02,078 ‪我说了我在努力照做 我做不到 503 00:27:02,162 --> 00:27:03,705 ‪我做不到 妈妈! 504 00:27:04,372 --> 00:27:05,248 ‪我靠 505 00:27:06,374 --> 00:27:07,709 ‪我什么都做不了 506 00:27:09,544 --> 00:27:10,503 ‪我做不到 507 00:27:11,880 --> 00:27:13,006 ‪没有莉兹就不行 508 00:27:13,965 --> 00:27:16,801 ‪你只要做最有利于她的事就好 509 00:27:17,427 --> 00:27:20,096 ‪这就是你余生要做的事 510 00:27:20,847 --> 00:27:22,557 ‪我相信你能做到 511 00:27:33,318 --> 00:27:34,152 ‪就是这里 512 00:27:35,362 --> 00:27:36,196 ‪臭显摆 513 00:27:38,657 --> 00:27:40,659 ‪我每天都会为你祈祷十次 514 00:27:40,742 --> 00:27:43,203 ‪哪怕少一次也不用太内疚 好吗? 515 00:27:43,286 --> 00:27:44,371 ‪爱你 妈妈 516 00:27:44,913 --> 00:27:46,373 ‪-真幸运 ‪-“再见 外婆” 517 00:27:47,916 --> 00:27:49,668 ‪-来吧 ‪-你抱住她了? 518 00:27:50,293 --> 00:27:51,378 ‪我们说好了的 519 00:27:52,962 --> 00:27:56,841 ‪如果回家对她最有益 ‪那你们就得搬回去 好吗? 520 00:27:56,925 --> 00:27:57,967 ‪别只为自己想 521 00:27:58,551 --> 00:27:59,427 ‪同意 522 00:28:06,101 --> 00:28:07,727 ‪-爱你! ‪-祝你好运 马修 523 00:28:07,811 --> 00:28:10,647 ‪我爱你 麦蒂 外婆爱你 524 00:28:10,730 --> 00:28:12,899 ‪-再见! ‪-再见! 525 00:28:34,587 --> 00:28:37,048 ‪-吊着婴儿背带的爸爸 ‪-看起来如何? 526 00:28:37,132 --> 00:28:38,550 ‪棒极了 看起来像国王一样 527 00:28:38,633 --> 00:28:39,926 ‪别光捡好听的话说 528 00:28:40,009 --> 00:28:41,636 ‪你看起来像国王一样 529 00:28:41,720 --> 00:28:43,805 ‪-你得扣住这里 ‪-你得往下推 530 00:28:43,888 --> 00:28:45,765 ‪-我在往下推呢 ‪-我在推我这边 531 00:28:45,849 --> 00:28:48,184 ‪-那就扣住啊 ‪-不行 还是没固定 532 00:28:48,268 --> 00:28:52,188 ‪兄弟们!行了 ‪你们有扣上第三个安全扣件吗? 533 00:28:53,815 --> 00:28:57,444 ‪我的天 糟了 麦蒂 534 00:28:57,527 --> 00:28:59,154 ‪对不起 爸爸很抱歉 535 00:29:00,321 --> 00:29:01,156 ‪好了 536 00:29:02,615 --> 00:29:04,284 ‪-很稳 ‪-很固定 537 00:29:04,367 --> 00:29:06,745 ‪-谢谢 ‪-我当过四年的保姆 538 00:29:06,828 --> 00:29:08,037 ‪等等 539 00:29:08,121 --> 00:29:09,164 ‪怎么了? 540 00:29:09,247 --> 00:29:10,373 ‪她醒了 老兄 541 00:29:10,457 --> 00:29:12,792 ‪-没有 她没醒 ‪-她醒了 我听到她的声音了 542 00:29:12,876 --> 00:29:15,128 ‪-我没带奶瓶 老兄 ‪-天啊 543 00:29:15,211 --> 00:29:17,630 ‪配方奶粉在这里呢 好了 544 00:29:19,716 --> 00:29:21,134 ‪你把上面切开 545 00:29:22,761 --> 00:29:26,264 ‪你可真饿啊 546 00:29:51,623 --> 00:29:52,707 ‪哦耶! 547 00:29:52,791 --> 00:29:55,251 ‪哦 妈妈呢? 548 00:29:55,335 --> 00:29:57,504 ‪妈妈是宇航员 在美国宇航局训练呢 549 00:29:57,587 --> 00:29:59,088 ‪妈妈在哪里呢? 550 00:29:59,172 --> 00:30:01,424 ‪妈妈在圣昆丁监狱服刑呢 551 00:30:01,508 --> 00:30:02,550 ‪她的妈妈呢? 552 00:30:03,384 --> 00:30:05,303 ‪我已经等不及周一了 553 00:30:05,386 --> 00:30:07,096 ‪我就不用再听孩子们尖叫了 554 00:30:07,180 --> 00:30:10,099 ‪哇 我猜他们可能也很想逃离你呢 555 00:30:48,221 --> 00:30:49,639 ‪我们给你买了些花 556 00:30:52,767 --> 00:30:55,395 ‪我应该告诉你 你的某个愿望实现了 557 00:30:56,855 --> 00:30:58,523 ‪我换了很多次尿布 558 00:30:59,816 --> 00:31:01,943 ‪这个小孩子经常大便 559 00:31:09,951 --> 00:31:10,952 ‪宝宝很可爱呢 爸爸 560 00:31:12,328 --> 00:31:13,955 ‪-嗨 我能不能扔一下 ‪-当然可以 561 00:31:16,124 --> 00:31:17,125 ‪-谢啦 ‪-没事 562 00:31:19,210 --> 00:31:22,422 ‪麦蒂 我们马上就要路过 ‪你妈妈想让你去的学校了 563 00:31:23,756 --> 00:31:25,717 ‪也就是说你以后会去那里上学 564 00:31:26,718 --> 00:31:29,512 ‪他们那里有修女 你会喜欢修女的 565 00:31:29,596 --> 00:31:31,681 ‪你会喜欢修女的 ‪因为修女穿得像企鹅一样 566 00:31:31,764 --> 00:31:32,932 ‪这是事实 567 00:31:33,016 --> 00:31:34,100 ‪而且她们是独身主义 568 00:31:35,685 --> 00:31:37,020 ‪是啊 569 00:31:37,645 --> 00:31:39,022 ‪我知道你也反对这点 570 00:31:39,105 --> 00:31:41,774 ‪我知道你不想独身 但你还是会的 571 00:31:43,109 --> 00:31:44,027 ‪聊得很愉快 572 00:31:58,833 --> 00:32:00,293 ‪好啦 麦蒂 573 00:32:00,376 --> 00:32:03,087 ‪怎么了? 574 00:32:03,171 --> 00:32:05,173 ‪坐过山车了 来吧 麦蒂 575 00:32:05,256 --> 00:32:08,092 ‪来了 过山车要冲下去了 576 00:32:08,801 --> 00:32:11,971 ‪冲下去了 摇晃又刺激 577 00:32:20,271 --> 00:32:23,441 ‪不是的 妈 你听我说 你没明白 578 00:32:23,524 --> 00:32:28,279 ‪我认真的 她一直哭个不停 就是不停 579 00:32:28,363 --> 00:32:30,782 ‪有时候我会给你唱摇篮曲 580 00:32:30,865 --> 00:32:32,533 ‪你听了就会安静下来 581 00:32:32,617 --> 00:32:36,788 ‪一闪一闪亮晶晶 582 00:32:37,455 --> 00:32:41,793 ‪爸爸真想喝一瓶 583 00:32:41,876 --> 00:32:45,004 ‪睡吧 麦蒂 584 00:32:45,088 --> 00:32:46,464 ‪试着唱高一点 585 00:32:47,006 --> 00:32:49,592 ‪睡吧 麦蒂 586 00:32:49,676 --> 00:32:51,761 ‪麦蒂 睡觉觉 587 00:32:51,844 --> 00:32:53,846 ‪睡吧 麦蒂 588 00:32:53,930 --> 00:32:54,764 ‪还是没用 589 00:32:54,847 --> 00:32:56,849 ‪麦蒂 睡觉觉 590 00:32:56,933 --> 00:32:59,310 ‪不行啊 这样反而更糟了 591 00:32:59,394 --> 00:33:00,228 ‪那个… 592 00:33:00,311 --> 00:33:01,229 ‪她又不是声控的 593 00:33:01,312 --> 00:33:02,605 ‪她就是哭个不停 594 00:33:02,689 --> 00:33:04,065 ‪听你爸爸的话 595 00:33:04,148 --> 00:33:06,693 ‪你爸爸说你该睡觉了 麦蒂 596 00:33:07,610 --> 00:33:10,029 ‪你父亲累了 597 00:33:10,113 --> 00:33:11,406 ‪这不算虐待 598 00:33:11,489 --> 00:33:12,532 ‪-对 ‪-这不算虐待 599 00:33:12,615 --> 00:33:13,449 ‪但也离着不远了 600 00:33:13,533 --> 00:33:16,536 ‪我的乳头都裂开了 我都不敢去看 601 00:33:17,662 --> 00:33:21,541 ‪喂母乳会让我有点性奋 ‪这种感觉是不是挺怪? 602 00:33:21,624 --> 00:33:23,334 ‪我老公想和我滚床单 603 00:33:23,918 --> 00:33:26,587 ‪我只想让他去死 这样想有错吗? 604 00:33:27,171 --> 00:33:28,506 ‪没有 605 00:33:30,216 --> 00:33:31,259 ‪不好意思 606 00:33:31,968 --> 00:33:34,262 ‪抱歉 戒酒者协会在走廊尽头的右边 607 00:33:34,345 --> 00:33:35,388 ‪我不是要找那里 608 00:33:35,471 --> 00:33:37,974 ‪我不是来参加戒酒者协会的 不是的 609 00:33:38,558 --> 00:33:40,685 ‪她才刚刚睡着 610 00:33:41,519 --> 00:33:43,396 ‪但她已经哭了好几个小时了 611 00:33:43,479 --> 00:33:46,816 ‪真的哭了好几个小时 ‪哭到我筋疲力尽 612 00:33:46,899 --> 00:33:48,651 ‪哭到我脸疼 哭到我欲哭无泪 613 00:33:48,735 --> 00:33:50,903 ‪我不知道该怎么折叠这个推车 614 00:33:50,987 --> 00:33:53,072 ‪我不知道怎么把它收起来 615 00:33:53,156 --> 00:33:56,784 ‪好吧 但是抱歉 ‪这里是新妈妈互助团体 616 00:33:56,868 --> 00:33:57,994 ‪你胡说 617 00:33:58,077 --> 00:34:00,038 ‪因为外面那牌子上写的是“家长” 618 00:34:00,121 --> 00:34:02,290 ‪我也是家长 我不知道自己在做什么 619 00:34:02,373 --> 00:34:04,792 ‪我没有其他人可以聊这些屁事儿 620 00:34:04,876 --> 00:34:07,962 ‪说到屁事儿 ‪这姑娘的屁股在喷射便便 621 00:34:08,046 --> 00:34:09,130 ‪感觉就像消防水管 622 00:34:09,213 --> 00:34:11,716 ‪我不知道这是不是正常现象 ‪但有两种不同的便便 623 00:34:11,799 --> 00:34:13,301 ‪要么是一股涌出的屎蛋 624 00:34:13,384 --> 00:34:16,804 ‪也就是有一点点成型的固体便 625 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 ‪会直接拉出来 626 00:34:18,389 --> 00:34:19,849 ‪要么是一颗大号铅弹 627 00:34:19,932 --> 00:34:23,227 ‪就像喷雾一样 噗地一下喷出来 628 00:34:23,311 --> 00:34:27,690 ‪我需要帮助 我需要她别再这样哭了 629 00:34:27,774 --> 00:34:30,026 ‪我要怎么才能不让她一直哭? 630 00:34:31,903 --> 00:34:35,406 ‪好吧 我家老大 ‪在刚出生的头几个月里有腹绞痛 631 00:34:35,490 --> 00:34:36,324 ‪腹绞痛是什么? 632 00:34:36,407 --> 00:34:38,910 ‪就是宝宝会无缘无故地哭上几小时 633 00:34:38,993 --> 00:34:41,370 ‪哭到你感觉自己的眼珠子快掉出来了 634 00:34:43,372 --> 00:34:44,624 ‪是我给了她腹绞痛 635 00:34:44,707 --> 00:34:46,918 ‪不 腹绞痛不是这么得的 636 00:34:47,001 --> 00:34:49,504 ‪我不洗手就摸我的孩子 637 00:34:49,587 --> 00:34:51,047 ‪所以我家宝宝得了腹绞痛 638 00:34:51,130 --> 00:34:54,926 ‪这种东西不是别人传的 ‪这是消化不良的问题 639 00:34:56,302 --> 00:34:57,512 ‪那我就放心了 640 00:34:57,595 --> 00:35:00,223 ‪对我来说 白噪音居然帮了大忙 641 00:35:00,306 --> 00:35:01,349 ‪“白噪音”? 642 00:35:01,432 --> 00:35:02,391 ‪白噪音 643 00:35:03,434 --> 00:35:06,145 ‪(凌晨4点12分) 644 00:35:27,583 --> 00:35:30,628 ‪那么接下来 我会交给马修 645 00:35:30,711 --> 00:35:33,923 ‪他会为你们展示 ‪这些工具如何帮助你们的客户 646 00:35:34,006 --> 00:35:35,550 ‪好了 马修 轮到你了 647 00:35:38,136 --> 00:35:39,387 ‪(为未来而创) 648 00:35:40,304 --> 00:35:41,222 ‪马修 649 00:35:41,305 --> 00:35:42,849 ‪-马修! ‪-我没睡 650 00:35:42,932 --> 00:35:44,058 ‪睡觉 651 00:35:44,142 --> 00:35:46,686 ‪不 这家伙从不睡觉 ‪他只是迷失在沉思中了 652 00:35:46,769 --> 00:35:49,689 ‪没错 沉思 就是这么回事 653 00:35:49,772 --> 00:35:51,274 ‪彻底迷失在沉思中了 654 00:35:51,357 --> 00:35:53,109 ‪谢谢你 霍华德 655 00:35:53,192 --> 00:35:56,779 ‪我之所以这样 是因为我很兴奋 656 00:35:56,863 --> 00:35:58,447 ‪为这个而兴奋 657 00:35:58,531 --> 00:36:01,033 ‪在这次升级后 我们拥有上千个 658 00:36:01,117 --> 00:36:03,119 ‪真的有上千个预先装置的视觉资料 659 00:36:03,202 --> 00:36:06,455 ‪从地板到墙面 660 00:36:06,539 --> 00:36:08,958 ‪再到灯具 这些真的能够给… 661 00:36:10,459 --> 00:36:11,294 ‪听到哭声了吗? 662 00:36:12,420 --> 00:36:14,714 ‪哭声?我没听到什么哭声 663 00:36:14,797 --> 00:36:16,424 ‪我的鼻中隔歪曲了 664 00:36:16,507 --> 00:36:18,509 ‪我的鼻子有时会发出哨声 ‪也许是这个? 665 00:36:18,593 --> 00:36:20,386 ‪不 不是的 666 00:36:20,469 --> 00:36:22,680 ‪对不起 我稍事离开一下 667 00:36:22,763 --> 00:36:24,182 ‪-什么? ‪-嘿 你去… 668 00:36:24,265 --> 00:36:25,683 ‪抱歉 669 00:36:27,894 --> 00:36:30,396 ‪好了 670 00:36:30,479 --> 00:36:32,690 ‪好了 吸尘器 对吧 671 00:36:32,773 --> 00:36:33,733 ‪拜托 672 00:36:34,233 --> 00:36:36,944 ‪吸尘器来了 673 00:36:37,028 --> 00:36:37,904 ‪嘿 麦蒂 674 00:36:37,987 --> 00:36:39,780 ‪-喂 ‪-这个吸尘器真够差劲的 675 00:36:39,864 --> 00:36:43,618 ‪-这是怎么回事?你在做什么? ‪-拜托了 麦蒂 676 00:36:43,701 --> 00:36:45,786 ‪-怎么回事? ‪-他在用吸尘器 677 00:36:45,870 --> 00:36:47,747 ‪-来 让我抱她 ‪-用吸尘器? 678 00:36:47,830 --> 00:36:49,582 ‪-好 ‪-她喜欢吸尘器的噪音 679 00:36:49,665 --> 00:36:50,541 ‪嘿 嗨! 680 00:36:51,042 --> 00:36:52,335 ‪马修有个小婴儿 681 00:36:52,418 --> 00:36:55,504 ‪嘿 我刚刚那样跑出来真是抱歉 682 00:36:55,588 --> 00:36:56,964 ‪可她会这样哭个不停 683 00:36:57,048 --> 00:37:00,301 ‪根本没办法让她冷静下来 684 00:37:00,384 --> 00:37:02,678 ‪-她想不想吸吮我的小指头? ‪-不了 685 00:37:03,262 --> 00:37:05,097 ‪-对我的孩子们挺有用 ‪-不用了 霍华德 686 00:37:05,181 --> 00:37:06,682 ‪-我会让他们吸小指头 ‪-不卫生 687 00:37:06,766 --> 00:37:10,061 ‪也许这能帮上忙 兄弟 ‪这是个白噪音应用程序 688 00:37:10,770 --> 00:37:12,730 ‪-能帮助我入睡 ‪-谢谢 689 00:37:12,813 --> 00:37:16,192 ‪我的宝宝在亲肤接触后总能冷静下来 690 00:37:16,817 --> 00:37:18,277 ‪她现在25岁了 691 00:37:19,820 --> 00:37:22,657 ‪我希望你们也能注意到 ‪这个简单易用的树形图界面 692 00:37:22,740 --> 00:37:25,201 ‪我们的重点依然是 ‪给客户提供他们想要的东西 693 00:37:25,284 --> 00:37:26,285 ‪也就是简明易用 694 00:37:26,369 --> 00:37:28,746 ‪对不对?这是不是你想要的? 695 00:37:28,829 --> 00:37:30,164 ‪-他们想要简明易用 ‪-好吧 696 00:37:30,248 --> 00:37:34,001 ‪我现在有个问题 ‪这里是办公地点 对吗? 697 00:37:34,085 --> 00:37:37,380 ‪这里不是婴儿该待的地方 ‪在这里呢 我算是… 698 00:37:37,463 --> 00:37:39,465 ‪我就是指定的混蛋上级 699 00:37:39,548 --> 00:37:40,716 ‪是谁指定的? 700 00:37:41,717 --> 00:37:44,178 ‪我只是问问 ‪你一出生就是 还是怎么回事? 701 00:37:44,262 --> 00:37:46,806 ‪你不知道我上面也有个混蛋上级吗? 702 00:37:46,889 --> 00:37:49,725 ‪然后那个混蛋上面还有另一个混蛋 703 00:37:49,809 --> 00:37:51,185 ‪是个混蛋链 704 00:37:51,269 --> 00:37:53,729 ‪是个混蛋链 就是这么回事 705 00:37:53,813 --> 00:37:55,314 ‪所以呢 怎么? 706 00:37:55,815 --> 00:37:59,110 ‪我只想说刚才的展示棒极了 马修 707 00:37:59,193 --> 00:38:02,196 ‪非常令人难忘 我们这周会联系 708 00:38:02,280 --> 00:38:03,990 ‪谢谢你的话 709 00:38:04,073 --> 00:38:06,075 ‪对我来说很有意义 ‪因为我要被炒鱿鱼了 710 00:38:06,158 --> 00:38:07,326 ‪-谢谢你 ‪-不是的 711 00:38:07,827 --> 00:38:09,203 ‪我们再联系 谢谢你 菲欧娜 712 00:38:11,163 --> 00:38:12,039 ‪再见 713 00:38:12,581 --> 00:38:13,541 ‪继续把话说完吧 714 00:38:13,624 --> 00:38:16,502 ‪嘿 你可没那么幸运 我不是要炒你 715 00:38:16,585 --> 00:38:18,462 ‪我只是担心你而已 716 00:38:18,546 --> 00:38:20,339 ‪你上一次休息是什么时候? 717 00:38:20,423 --> 00:38:22,842 ‪现在有种新职业 叫保姆 718 00:38:22,925 --> 00:38:24,802 ‪-嗨 麦蒂 ‪-是啊 719 00:38:24,885 --> 00:38:28,723 ‪我叫夏蒙 我现在要抱你起来啦 720 00:38:29,598 --> 00:38:32,184 ‪她还听不懂英文 她只是个小婴儿 721 00:38:32,268 --> 00:38:35,021 ‪我认为我们得尊重对待婴儿 722 00:38:35,604 --> 00:38:38,274 ‪对吗 麦蒂?我们可以的 723 00:38:48,284 --> 00:38:49,785 ‪好吧 724 00:38:49,869 --> 00:38:50,786 ‪这就对了 725 00:38:54,332 --> 00:38:57,209 ‪爸爸们总是要休息一下 开心一下 726 00:38:57,293 --> 00:38:59,128 ‪你有了保姆 那就好好玩一玩 727 00:38:59,211 --> 00:39:01,630 ‪你得放松一下 你现在是单亲父亲了 728 00:39:01,714 --> 00:39:04,383 ‪真想不到我会说出这种话 ‪“马修当爸爸了” 729 00:39:04,467 --> 00:39:06,927 ‪这话说出口还是不适应 ‪“马修当爸爸了” 730 00:39:07,011 --> 00:39:08,721 ‪是挺不适应的 太扯了 731 00:39:08,804 --> 00:39:10,639 ‪-太扯了 嘿 ‪-你在干什么? 732 00:39:10,723 --> 00:39:12,350 ‪没事 我在听你说话而已 733 00:39:12,433 --> 00:39:13,684 ‪你现在是认真的吗? 734 00:39:15,686 --> 00:39:17,605 ‪-怎么? ‪-什么怎么?你刚刚在干什么? 735 00:39:17,688 --> 00:39:20,149 ‪你刚才没看到 ‪各种各样的美女走过去吗? 736 00:39:20,232 --> 00:39:21,650 ‪各式各样 什么样的都有 737 00:39:21,734 --> 00:39:24,362 ‪好吧 我得走了 兄弟 我回家了 738 00:39:25,029 --> 00:39:25,863 ‪马修 739 00:39:27,114 --> 00:39:28,949 ‪-不好意思 ‪-马修 喂 马修! 740 00:39:29,033 --> 00:39:31,035 ‪-怎么? ‪-怎么回事?你要去哪里? 741 00:39:31,118 --> 00:39:32,536 ‪我要回家了 742 00:39:32,620 --> 00:39:34,955 ‪-你为什么要走? ‪-因为我玩得不开心 743 00:39:35,039 --> 00:39:37,666 ‪什么?这里有美女 ‪我们喝着美酒 玩得开… 744 00:39:37,750 --> 00:39:39,919 ‪我不在乎什么美女 老兄 745 00:39:40,503 --> 00:39:41,712 ‪你为什么会这么想? 746 00:39:41,796 --> 00:39:43,589 ‪我带你出来是为了找乐子 747 00:39:43,672 --> 00:39:47,051 ‪你眼中的乐子并不是我想要的 乔丹 748 00:39:47,134 --> 00:39:48,094 ‪我不想要 749 00:39:48,177 --> 00:39:50,179 ‪我明白 ‪莉兹那事儿之后你就没出来玩过 750 00:39:50,262 --> 00:39:51,931 ‪-可是… ‪-闭嘴 喂 老兄 751 00:39:53,516 --> 00:39:54,350 ‪别说了 752 00:39:55,976 --> 00:39:57,561 ‪不许说 不许提莉兹 753 00:39:58,854 --> 00:39:59,688 ‪不许再说了 754 00:40:03,818 --> 00:40:04,652 ‪白痴 755 00:40:05,653 --> 00:40:07,446 ‪-说再见 ‪-再见 756 00:40:07,530 --> 00:40:08,656 ‪再见 757 00:40:09,281 --> 00:40:11,700 ‪我们再也不会找她了 对吧? 758 00:40:12,284 --> 00:40:15,454 ‪我们只需要自己就够了 ‪我们不需要其他人 759 00:40:35,766 --> 00:40:37,643 ‪哈维尔来了 760 00:40:37,726 --> 00:40:41,272 ‪他是爸爸新交的好朋友 ‪他给我们送配方奶粉和尿布 761 00:40:41,355 --> 00:40:44,483 ‪他把我们需要的东西都送来 ‪我们就不必再和别人交谈了 762 00:40:45,067 --> 00:40:47,862 ‪如果有人敢按门铃 ‪他们就死定了 你听见了吗? 763 00:40:47,945 --> 00:40:51,031 ‪我说如果有人按爸爸的门铃 ‪他们就死定了 764 00:40:56,912 --> 00:40:58,164 ‪我说了不许按门铃 765 00:40:58,914 --> 00:41:01,167 ‪我说了不许按那个该死的门铃 766 00:41:02,460 --> 00:41:03,669 ‪有人死定了 767 00:41:07,006 --> 00:41:08,007 ‪早上好 768 00:41:08,549 --> 00:41:09,425 ‪-嗨 ‪-嗨 769 00:41:09,508 --> 00:41:10,676 ‪我的外孙女在哪里? 770 00:41:10,759 --> 00:41:11,760 ‪你怎么… 771 00:41:11,844 --> 00:41:12,887 ‪她穿好衣服了吗? 772 00:41:12,970 --> 00:41:13,804 ‪你怎么来了? 773 00:41:13,888 --> 00:41:16,307 ‪麦蒂要去儿科医生那里做检查啊 774 00:41:16,390 --> 00:41:19,310 ‪我靠 已经到周四了吗?我靠! 775 00:41:19,393 --> 00:41:23,606 ‪是啊 你不会是忘了这件事吧? 776 00:41:23,689 --> 00:41:26,066 ‪我什么都没忘记 你来得正及时 777 00:41:26,150 --> 00:41:28,319 ‪我们正准备出发 她刚在浴缸里洗完 778 00:41:28,402 --> 00:41:29,945 ‪你把她留在浴缸里了? 779 00:41:30,029 --> 00:41:31,113 ‪很好 780 00:41:31,864 --> 00:41:32,865 ‪没错 781 00:41:33,782 --> 00:41:35,201 ‪她的进食情况如何? 782 00:41:37,661 --> 00:41:39,788 ‪我觉得还行吧 还可以 783 00:41:39,872 --> 00:41:40,873 ‪她… 784 00:41:42,291 --> 00:41:43,876 ‪大部分时候 我觉得都挺好 785 00:41:43,959 --> 00:41:45,878 ‪偶尔有那么几次 如果她在睡觉 786 00:41:45,961 --> 00:41:48,339 ‪我会等一小时再给她喂 787 00:41:48,422 --> 00:41:50,591 ‪那你呢?你怎么样? 788 00:41:51,717 --> 00:41:53,344 ‪我怎么样都无所谓 主要是… 789 00:41:53,427 --> 00:41:54,512 ‪麦蒂怎么样? 790 00:41:55,054 --> 00:41:56,096 ‪她发育得好吗? 791 00:41:56,889 --> 00:41:58,724 ‪听着 我知道我并不完美 792 00:41:58,807 --> 00:42:01,894 ‪我知道这一点 我其实不怎么样 793 00:42:03,270 --> 00:42:05,147 ‪-我是个废物 对吗?莉… ‪-马修 794 00:42:05,231 --> 00:42:07,233 ‪你不是废物 麦蒂发育得很好 795 00:42:07,316 --> 00:42:09,902 ‪她的体重已经升到了第60百分位数 796 00:42:09,985 --> 00:42:11,612 ‪身长到了第70百分位数 797 00:42:11,695 --> 00:42:13,531 ‪你可以开始按需喂她了 798 00:42:14,657 --> 00:42:19,245 ‪我希望你不介意我这么说 ‪但你妻子会为你感到骄傲的 799 00:42:36,345 --> 00:42:37,513 ‪没关系的 玛丽昂 800 00:42:39,223 --> 00:42:40,140 ‪没关系 801 00:42:43,811 --> 00:42:45,187 ‪你饿吗?想吃午餐吗? 802 00:42:45,271 --> 00:42:49,275 ‪不用了 我得回机场了 803 00:42:49,358 --> 00:42:51,235 ‪-这么快? ‪-对 804 00:42:52,152 --> 00:42:54,572 ‪我跟麦克说 我今天去水疗中心来着 805 00:42:55,155 --> 00:42:55,990 ‪你跟… 806 00:42:58,325 --> 00:42:59,827 ‪我可以送你一程 807 00:42:59,910 --> 00:43:01,912 ‪不用了 她得睡午觉了 808 00:43:01,996 --> 00:43:03,163 ‪你想睡觉觉吗? 809 00:43:03,247 --> 00:43:04,790 ‪天哪 马修 810 00:43:05,916 --> 00:43:09,044 ‪作为家长 今天对你来说是个好日子 811 00:43:09,712 --> 00:43:14,883 ‪你把今天这样的小胜利 ‪都保存在你内心的一个小盒子里 812 00:43:15,843 --> 00:43:18,137 ‪它们会成为你最珍贵的东西 813 00:43:19,013 --> 00:43:21,056 ‪别再让我回到这里了 814 00:43:21,849 --> 00:43:26,979 ‪直到梅菲尔德神父 ‪在明尼苏达给她做洗礼 815 00:43:27,062 --> 00:43:29,398 ‪圣奥古斯丁教堂 ‪三周后 我们到时候见 816 00:43:29,481 --> 00:43:30,608 ‪等下 你说… 817 00:43:30,691 --> 00:43:32,192 ‪明尼苏达 三周后 到时候见 818 00:43:32,276 --> 00:43:34,236 ‪-明尼苏达 ‪-外婆爱你噢 麦蒂 819 00:43:34,320 --> 00:43:37,281 ‪没人告诉我明尼苏达的事啊 820 00:43:40,117 --> 00:43:41,952 ‪哪个小宝贝把整瓶奶都喝光了? 821 00:43:42,036 --> 00:43:45,372 ‪没错 就是你 你还真是饿啊 822 00:43:45,456 --> 00:43:46,540 ‪是不是? 823 00:43:46,624 --> 00:43:47,750 ‪“我饿了 爸爸” 824 00:43:48,500 --> 00:43:49,960 ‪这是她第一次坐飞机 825 00:43:50,044 --> 00:43:51,378 ‪还真是没想到呢 826 00:43:52,421 --> 00:43:54,048 ‪-她很可爱 ‪-是啊 827 00:43:54,131 --> 00:43:57,885 ‪我靠 828 00:43:57,968 --> 00:43:59,345 ‪真是太抱歉了 829 00:43:59,428 --> 00:44:01,180 ‪天哪 麦蒂! 830 00:44:02,181 --> 00:44:03,015 ‪嗨! 831 00:44:05,559 --> 00:44:06,810 ‪真是个可爱的小宝贝! 832 00:44:08,103 --> 00:44:09,313 ‪嗨 亲爱的 833 00:44:09,396 --> 00:44:12,566 ‪-拿好了吗?好的 ‪-行了吗?来吧 834 00:44:17,780 --> 00:44:20,824 ‪安娜 快来 我们去喝点冷饮 835 00:44:20,908 --> 00:44:21,742 ‪好的 836 00:44:45,057 --> 00:44:48,185 ‪还记得我在这里抓到你们胡搞吗? 837 00:44:48,268 --> 00:44:49,687 ‪我的天 838 00:44:49,770 --> 00:44:50,771 ‪是啊 记得 839 00:44:51,772 --> 00:44:53,941 ‪你拿着麦克的曲棍球棒追我 840 00:44:54,024 --> 00:44:58,445 ‪你一直喊:“不许在这个房子里胡搞” 841 00:44:58,529 --> 00:45:00,864 ‪你还以为那天晚上你会走大运呢 842 00:45:01,448 --> 00:45:03,575 ‪你还真是走大运了 是不是? 843 00:45:04,159 --> 00:45:06,161 ‪人在恐惧的时候 能激发很大的潜能 844 00:45:06,245 --> 00:45:07,788 ‪我从来没跑过那么快 845 00:45:07,871 --> 00:45:09,039 ‪房间看起来有些变化 846 00:45:10,791 --> 00:45:13,544 ‪我从阁楼里拿出了很多东西 847 00:45:13,627 --> 00:45:14,628 ‪她小时候的东西 848 00:45:15,337 --> 00:45:17,631 ‪我喜欢 我很喜欢这个样子 849 00:45:18,966 --> 00:45:21,176 ‪一开始 我会在这里待一整天 850 00:45:22,553 --> 00:45:24,346 ‪一整天都在这里 851 00:45:24,430 --> 00:45:26,056 ‪就躺在床上 852 00:45:26,765 --> 00:45:28,684 ‪闻着枕头 853 00:45:28,767 --> 00:45:31,353 ‪哭泣 生气 854 00:45:31,437 --> 00:45:35,816 ‪我现在每天只在这里待一小时 ‪我只允许自己待这么久 855 00:45:37,818 --> 00:45:42,781 ‪我希望你偶尔能让麦蒂来我们家小住 856 00:45:43,615 --> 00:45:44,742 ‪等她长大一点儿后 857 00:45:45,534 --> 00:45:47,244 ‪她可以在这里度过暑假 858 00:45:47,327 --> 00:45:48,203 ‪暑假? 859 00:45:48,287 --> 00:45:51,039 ‪马修 她需要家人 860 00:45:53,709 --> 00:45:55,294 ‪她的生命中需要女人 861 00:45:57,671 --> 00:46:00,382 ‪我不是指你在夜店里认识的女人 862 00:46:01,133 --> 00:46:02,259 ‪或是Tinders上认识的 863 00:46:03,385 --> 00:46:04,511 ‪“Tinders”? 864 00:46:08,182 --> 00:46:10,392 ‪我不上Tinder 再说你怎么… 865 00:46:10,476 --> 00:46:14,354 ‪你怎么知道Tinder的? ‪你是从哪儿听说的? 866 00:46:18,817 --> 00:46:20,027 ‪嘿 我呢 867 00:46:23,155 --> 00:46:25,783 ‪你今晚能不能替我照顾麦蒂? 868 00:46:25,866 --> 00:46:27,659 ‪当然! 869 00:46:27,743 --> 00:46:31,205 ‪我只想去见见朋友 喝一杯 870 00:46:31,288 --> 00:46:34,041 ‪-好啊 你去吧 ‪-好的 871 00:46:56,772 --> 00:46:57,773 ‪谢谢 872 00:47:01,318 --> 00:47:02,152 ‪妈? 873 00:47:03,403 --> 00:47:04,696 ‪爸爸喜欢小婴儿吗? 874 00:47:05,697 --> 00:47:07,115 ‪他可喜欢宝宝了 875 00:47:07,199 --> 00:47:10,118 ‪所以他才会 ‪和这么多女人生这么多孩子 876 00:47:11,954 --> 00:47:13,121 ‪是啊 但他娶了你 877 00:47:13,956 --> 00:47:15,165 ‪是啊 我可真幸运 878 00:47:15,833 --> 00:47:18,085 ‪我很幸运 是因为我有了你 879 00:47:20,254 --> 00:47:22,840 ‪做妈妈这事上 ‪如果我能有你一半称职就好了 880 00:47:25,467 --> 00:47:26,552 ‪你是个好妈妈 881 00:47:28,804 --> 00:47:31,265 ‪麦蒂 你猜怎么? 882 00:47:31,765 --> 00:47:32,683 ‪看到宝宝了吗? 883 00:47:35,060 --> 00:47:37,479 ‪她很漂亮吧?修女 884 00:47:37,563 --> 00:47:38,897 ‪她很棒吧 885 00:47:48,490 --> 00:47:49,366 ‪进来 886 00:48:21,940 --> 00:48:23,859 ‪醒醒 爸爸!今天该上学了! 887 00:48:23,942 --> 00:48:25,152 ‪-醒醒! ‪-我醒了 888 00:48:25,235 --> 00:48:26,653 ‪这个头发呢 889 00:48:27,487 --> 00:48:30,032 ‪你要悄悄靠近 然后猛抓起来 890 00:48:30,115 --> 00:48:32,326 ‪绑上去 绑下来 891 00:48:33,952 --> 00:48:34,786 ‪绑上去 892 00:48:36,038 --> 00:48:36,872 ‪好了 893 00:48:38,040 --> 00:48:40,083 ‪好了 就是这样 让我… 894 00:48:40,167 --> 00:48:43,086 ‪这是什么呀? 895 00:48:45,047 --> 00:48:48,300 ‪我觉得这是一种新发型 896 00:48:48,383 --> 00:48:51,678 ‪只要有机会 ‪这种新发型肯定会火起来的 897 00:48:52,471 --> 00:48:53,472 ‪别动 898 00:48:53,972 --> 00:48:55,390 ‪我们得把头顶的抓住 让我来 899 00:48:57,601 --> 00:48:59,937 ‪别动 好吗? 900 00:49:09,947 --> 00:49:11,740 ‪所有的女生都穿裙子 901 00:49:11,823 --> 00:49:15,327 ‪但穿裙子总让我感觉像是忘了穿裤子 902 00:49:15,410 --> 00:49:17,371 ‪可她说这是规矩 903 00:49:17,454 --> 00:49:20,791 ‪规矩?我们不需要那些臭规矩 904 00:49:22,709 --> 00:49:23,794 ‪你喜欢这间学校吗? 905 00:49:23,877 --> 00:49:25,587 ‪妈妈希望我来这里上学 906 00:49:25,671 --> 00:49:26,505 ‪我喜欢 907 00:49:27,589 --> 00:49:29,299 ‪有你这话就够了 908 00:49:29,383 --> 00:49:31,385 ‪好了 去吧 我爱你 909 00:49:31,468 --> 00:49:32,469 ‪我也爱你 910 00:49:32,552 --> 00:49:34,972 ‪亲两下 亲脑门 亲好了 911 00:49:35,055 --> 00:49:36,223 ‪-再见 爸爸 ‪-再见 912 00:49:39,810 --> 00:49:40,686 ‪早上好 913 00:49:40,769 --> 00:49:41,687 ‪早上好 914 00:49:41,770 --> 00:49:44,523 ‪罗格琳先生 我们得聊一下着装要求 915 00:49:44,606 --> 00:49:46,191 ‪祝你一天愉快 好吗? 916 00:49:46,274 --> 00:49:47,818 ‪这里是有着装要求的! 917 00:49:52,114 --> 00:49:54,700 ‪麦蒂 到你了 你想过牌还是下注? 918 00:49:54,783 --> 00:49:55,826 ‪全押 919 00:49:55,909 --> 00:49:57,744 ‪又全押? 920 00:49:57,828 --> 00:49:58,787 ‪又全押? 921 00:49:58,870 --> 00:50:00,455 ‪我准备弃牌了 老大 922 00:50:00,539 --> 00:50:01,957 ‪你就像个蠢蛋一样弃牌吧 923 00:50:02,040 --> 00:50:03,166 ‪她看起来很严肃 924 00:50:03,250 --> 00:50:05,127 ‪我不知道她是不是在诈唬 925 00:50:05,210 --> 00:50:07,254 ‪-真是的 ‪-让我看看你的脸 926 00:50:08,839 --> 00:50:11,299 ‪这绝对是个不动声色的扑克脸 927 00:50:11,383 --> 00:50:12,718 ‪你根本看不出来 928 00:50:12,801 --> 00:50:14,803 ‪我不知道你的脑子里到底在想什么 929 00:50:14,886 --> 00:50:19,141 ‪我能读取麦蒂的思想 等一下 930 00:50:24,312 --> 00:50:26,606 ‪各位 我什么也没读出来 我弃牌了 931 00:50:26,690 --> 00:50:28,984 ‪我要全押 你耍我吗? 932 00:50:29,568 --> 00:50:31,653 ‪你瞧瞧 皇后 933 00:50:31,737 --> 00:50:33,071 ‪-你有什么? ‪-你有什么牌? 934 00:50:34,448 --> 00:50:36,825 ‪-双尖儿 ‪-什么? 935 00:50:36,908 --> 00:50:38,869 ‪-不会吧! ‪-双尖儿啊 936 00:50:38,952 --> 00:50:40,662 ‪-双尖儿 ‪-真是一手好牌 937 00:50:40,746 --> 00:50:43,165 ‪-她有一对尖儿! ‪-听着 这都是你的 拿走 938 00:50:43,248 --> 00:50:44,916 ‪-拿走 ‪-什么?好吧 都是你的了 939 00:50:45,000 --> 00:50:45,876 ‪都是你的了 940 00:50:45,959 --> 00:50:47,586 ‪-这些都是我的 ‪-好 拿走吧 941 00:50:47,669 --> 00:50:49,421 ‪你今天也吃不了这么多 942 00:50:49,504 --> 00:50:50,505 ‪太棒了! 943 00:50:50,589 --> 00:50:51,715 ‪好了 944 00:50:56,595 --> 00:50:59,222 ‪你吃蔬菜了吗?这是什么 蛋糕吗? 945 00:51:07,647 --> 00:51:08,565 ‪哦 耶! 946 00:51:08,648 --> 00:51:11,735 ‪他们玩得真开心 ‪弄得人都想要孩子了 947 00:51:11,818 --> 00:51:14,613 ‪我倒是有 ‪那个玩得超疯的就是我家麦蒂 948 00:51:14,696 --> 00:51:17,699 ‪-嗨 爸爸! ‪-嗨! 949 00:51:17,783 --> 00:51:19,117 ‪炮弹袭击! 950 00:51:21,328 --> 00:51:22,412 ‪你是马修? 951 00:51:23,246 --> 00:51:24,122 ‪我是啊 952 00:51:25,540 --> 00:51:29,252 ‪我终于明白 ‪奥斯卡和洛斯为什么非要我今天来了 953 00:51:29,836 --> 00:51:30,837 ‪他们想撮合我们 954 00:51:30,921 --> 00:51:31,963 ‪他们还真行 955 00:51:32,047 --> 00:51:33,381 ‪我跟他们说过别再这样了 956 00:51:35,092 --> 00:51:37,677 ‪-我也说过同样的话 ‪-是吗? 957 00:51:37,761 --> 00:51:40,680 ‪我们吓唬吓唬他们 ‪把你的饮料扔我脸上 假装搞砸了 958 00:51:40,764 --> 00:51:43,642 ‪或者我们可以不再和他们做朋友 959 00:51:43,725 --> 00:51:46,728 ‪你猜怎么?我一直想找新的白人朋友 960 00:51:47,354 --> 00:51:49,481 ‪是啊 我真的在找 961 00:51:49,564 --> 00:51:51,650 ‪这里有不少呢 找吧 962 00:51:52,150 --> 00:51:53,151 ‪你是做什么的? 963 00:51:53,235 --> 00:51:54,277 ‪我是动画师 964 00:51:54,361 --> 00:51:56,863 ‪动画师?真酷 还真是不寻常的工作 965 00:51:56,947 --> 00:51:59,741 ‪我和这个家伙是同事 966 00:51:59,825 --> 00:52:00,909 ‪我和奥斯卡是同事 967 00:52:02,285 --> 00:52:03,578 ‪-喂 ‪-你在叫我的名字 968 00:52:03,662 --> 00:52:06,289 ‪别总叫我 开玩笑啦 ‪你想叫多少次都可以 969 00:52:07,249 --> 00:52:11,253 ‪看来你们两个 ‪在奥利弗的生日派对上认识了 970 00:52:11,336 --> 00:52:12,170 ‪是啊 971 00:52:12,879 --> 00:52:14,297 ‪-很不错 ‪-你说怎么这么巧? 972 00:52:14,381 --> 00:52:15,465 ‪怎么这么巧呢? 973 00:52:16,133 --> 00:52:18,593 ‪你看 你很棒 你也很棒 974 00:52:19,344 --> 00:52:20,345 ‪真的是 975 00:52:21,179 --> 00:52:24,057 ‪-这可不是故意撮合 知道吗? ‪-明白 976 00:52:24,141 --> 00:52:25,892 ‪-真是不留痕迹呢 奥斯卡 ‪-嗯 977 00:52:26,935 --> 00:52:27,769 ‪-谢谢 ‪-嗯 978 00:52:27,853 --> 00:52:28,687 ‪很好 979 00:52:29,980 --> 00:52:30,814 ‪谢谢 980 00:52:31,314 --> 00:52:32,232 ‪嗨 洛斯 981 00:52:32,315 --> 00:52:33,191 ‪嗨 洛斯 982 00:52:33,692 --> 00:52:34,526 ‪真够扯的 983 00:52:35,193 --> 00:52:36,444 ‪我叫莉兹 984 00:52:38,029 --> 00:52:39,072 ‪别耍我了 985 00:52:40,532 --> 00:52:44,536 ‪我没耍你 我的名字就是 ‪不过我的朋友们都叫我小莉 986 00:52:48,582 --> 00:52:49,708 ‪你是个动画师 987 00:52:50,333 --> 00:52:51,334 ‪你做过什么动画? 988 00:52:51,418 --> 00:52:53,503 ‪我在做一个叫《幸运吉姆》的节目 989 00:52:53,587 --> 00:52:55,505 ‪《幸运吉姆》我知道那个节目 990 00:52:55,589 --> 00:52:56,923 ‪麦蒂很喜欢看的 991 00:52:58,091 --> 00:52:59,759 ‪你让她看《幸运吉姆》? 992 00:53:00,760 --> 00:53:02,012 ‪是啊 那是卡通片啊 993 00:53:02,721 --> 00:53:04,139 ‪你自己看过吗? 994 00:53:04,764 --> 00:53:06,474 ‪它叫《幸运吉姆》因为他总走大运 995 00:53:08,310 --> 00:53:09,311 ‪你是指和人上床? 996 00:53:11,605 --> 00:53:12,981 ‪我以为他是个小妖精 997 00:53:13,064 --> 00:53:14,900 ‪没错 他是个小妖精 998 00:53:14,983 --> 00:53:19,321 ‪他是个很走运、很饥渴的小妖精 999 00:53:21,239 --> 00:53:23,825 ‪那节目上有没有写少儿不宜的警告? 1000 00:53:23,909 --> 00:53:25,493 ‪绝对写了 1001 00:53:29,497 --> 00:53:31,541 ‪你知道那罐金子在哪里? 1002 00:53:31,625 --> 00:53:33,919 ‪绝对的 那罐金子就在那边儿 1003 00:53:34,002 --> 00:53:36,129 ‪现在彩虹又突然消失了 1004 00:53:36,213 --> 00:53:38,131 ‪我感觉你满嘴胡话 1005 00:53:38,215 --> 00:53:41,343 ‪小姑娘 如果你不介意 ‪我倒是想让你见识下我的嘴上功夫 1006 00:53:42,594 --> 00:53:46,389 ‪我不介意看看你有什么本事 1007 00:53:46,473 --> 00:53:47,515 ‪我眼冒金星了 1008 00:53:47,599 --> 00:53:49,434 ‪你很快就会看到更精彩的了 1009 00:53:50,518 --> 00:53:51,394 ‪够了 1010 00:53:52,979 --> 00:53:55,065 ‪-电视关了 ‪-爸爸 他们马上就要摔跤了 1011 00:53:55,148 --> 00:53:57,275 ‪我知道 那有一点儿 1012 00:53:57,859 --> 00:53:59,486 ‪对你来说有点儿太暴力了 1013 00:54:00,445 --> 00:54:02,197 ‪-你跟她联系了吗? ‪-闭嘴 1014 00:54:02,280 --> 00:54:04,991 ‪-干吗叫我闭嘴? ‪-闭嘴 别犯傻 1015 00:54:05,075 --> 00:54:06,993 ‪-我怎么犯傻了? ‪-别犯傻 1016 00:54:07,077 --> 00:54:09,454 ‪-麦蒂能接受的 对吗? ‪-住嘴 我刚刚怎么说的? 1017 00:54:09,537 --> 00:54:10,580 ‪接受什么? 1018 00:54:10,664 --> 00:54:12,374 ‪-我刚刚怎么说的? ‪-交给我吧 1019 00:54:12,457 --> 00:54:13,541 ‪-乔丹 我不… ‪-交给我 1020 00:54:13,625 --> 00:54:15,669 ‪-乔丹 ‪-这才是朋友的真谛嘛 1021 00:54:15,752 --> 00:54:18,171 ‪有时候两个大人会相遇 对吗? 1022 00:54:18,255 --> 00:54:19,172 ‪他们会坠入爱河 1023 00:54:19,798 --> 00:54:21,675 ‪他们两个都是近视 1024 00:54:22,342 --> 00:54:25,303 ‪他们有这个共同点 ‪还有很多其他美好的共同点 1025 00:54:25,387 --> 00:54:27,555 ‪他们会一起在公园里漫步 1026 00:54:27,639 --> 00:54:29,432 ‪你找到了这个特别的人 1027 00:54:30,517 --> 00:54:32,560 ‪但有一天那人开始斤斤计较 1028 00:54:33,687 --> 00:54:34,604 ‪冲你背后踢了一脚 1029 00:54:35,272 --> 00:54:37,357 ‪-只因为你在睡梦中打鼾 ‪-你说什么呢? 1030 00:54:37,440 --> 00:54:39,859 ‪-你现在只能睡地板 你陷入困境 ‪-什么? 1031 00:54:39,943 --> 00:54:41,027 ‪胳膊被地毯擦伤 1032 00:54:41,111 --> 00:54:42,612 ‪说什么呢?你够了! 1033 00:54:42,696 --> 00:54:44,155 ‪-还不够 好吗? ‪-你够了 1034 00:54:44,239 --> 00:54:46,658 ‪你不知道自己 ‪还能不能再找到一个特别的人 1035 00:54:46,741 --> 00:54:48,702 ‪你完全在说自己的事情 1036 00:54:48,785 --> 00:54:50,412 ‪你知道他是在说他自己吧? 1037 00:54:50,495 --> 00:54:52,956 ‪我知道 不过如果他们曾经喜欢彼此 1038 00:54:53,039 --> 00:54:54,874 ‪然后又不喜欢对方了 1039 00:54:54,958 --> 00:54:56,668 ‪他们不能再次喜欢对方吗? 1040 00:54:57,419 --> 00:54:58,920 ‪那样不是很有趣吗? 1041 00:55:00,213 --> 00:55:01,965 ‪是啊 麦蒂 1042 00:55:02,632 --> 00:55:05,051 ‪给我来个击掌 给我个拥抱 过来 1043 00:55:05,135 --> 00:55:07,137 ‪-我是说… ‪-你太聪明了 真是天才 1044 00:55:07,220 --> 00:55:09,389 ‪确实只有天才才能听懂你刚才的话 1045 00:55:09,472 --> 00:55:12,475 ‪你别这么消极 我想… ‪听着 你真的太聪明了 1046 00:55:12,559 --> 00:55:14,394 ‪你这一点绝对不是遗传你爸爸 1047 00:55:16,563 --> 00:55:18,148 ‪你为什么穿男生的裤子? 1048 00:55:18,231 --> 00:55:20,191 ‪好了 保持队形 不准乱跑 1049 00:55:20,275 --> 00:55:22,277 ‪嘿 麦蒂 你是男生吗? 1050 00:55:22,360 --> 00:55:23,445 ‪你是女生吗? 1051 00:55:23,528 --> 00:55:24,696 ‪闭嘴 你个傻子! 1052 00:55:24,779 --> 00:55:25,780 ‪麦蒂琳! 1053 00:55:27,407 --> 00:55:28,825 ‪我不明白 1054 00:55:28,908 --> 00:55:30,452 ‪是那孩子取笑她在先 1055 00:55:30,535 --> 00:55:32,370 ‪也许你应该跟那孩子的父母谈谈 1056 00:55:32,454 --> 00:55:33,288 ‪我谈过了 1057 00:55:33,371 --> 00:55:37,334 ‪但他取笑她是因为 ‪她是唯一一个穿裤子的女孩子 1058 00:55:38,043 --> 00:55:41,338 ‪如果一个男孩 ‪想穿裙子来学校怎么办? 1059 00:55:42,589 --> 00:55:45,175 ‪那是男孩自己的选择 ‪现在可是21世纪了 1060 00:55:45,258 --> 00:55:48,053 ‪罗格琳先生 麦蒂琳已经上幼儿园了 1061 00:55:48,136 --> 00:55:49,846 ‪她没有一个可以仿效的母亲 1062 00:55:49,929 --> 00:55:54,351 ‪我很清楚我女儿没有什么 1063 00:55:55,769 --> 00:55:59,731 ‪你得让她知道 ‪穿女孩子的衣服也是一种选择 1064 00:56:00,607 --> 00:56:03,318 ‪我不明白为什么修女总是这么强硬 1065 00:56:04,194 --> 00:56:05,320 ‪你们为什么这么强硬? 1066 00:56:05,403 --> 00:56:10,116 ‪修女营里到底发生过什么事 ‪让你们变得这么严格? 1067 00:56:12,494 --> 00:56:15,914 ‪我不想再多说了 ‪因为我不想被闪电击中 1068 00:56:15,997 --> 00:56:17,499 ‪好了 找到了 麦蒂 1069 00:56:17,582 --> 00:56:18,833 ‪这些怎么样? 1070 00:56:19,667 --> 00:56:22,045 ‪不 我要这个 1071 00:56:22,712 --> 00:56:24,172 ‪-你想要那个? ‪-对 1072 00:56:27,634 --> 00:56:29,719 ‪好 如果你想要 那就这个吧 1073 00:56:30,845 --> 00:56:31,846 ‪你要出去吗? 1074 00:56:31,930 --> 00:56:36,684 ‪是的 洛斯会过来 爸爸要出去了 1075 00:56:37,769 --> 00:56:39,437 ‪和奥斯卡一起 1076 00:56:39,979 --> 00:56:41,189 ‪不 不是和奥斯卡 1077 00:56:41,898 --> 00:56:43,483 ‪和乔丹一起? 1078 00:56:43,566 --> 00:56:45,068 ‪不 不是和乔丹 1079 00:56:45,568 --> 00:56:46,653 ‪和一位阿姨? 1080 00:56:47,862 --> 00:56:49,114 ‪是的 一位阿姨 1081 00:56:49,906 --> 00:56:50,907 ‪你会在意吗? 1082 00:56:50,990 --> 00:56:51,908 ‪你在意吗? 1083 00:56:51,991 --> 00:56:53,159 ‪我先问你的 1084 00:56:53,243 --> 00:56:55,578 ‪是学校的凯瑟琳修女吗? 1085 00:56:56,162 --> 00:56:59,165 ‪不 不是学校的凯瑟琳修女 1086 00:56:59,249 --> 00:57:00,959 ‪那就没关系了 是谁? 1087 00:57:01,042 --> 00:57:02,836 ‪是生日派对上认识的一位阿姨 1088 00:57:07,966 --> 00:57:08,800 ‪你知道吗? 1089 00:57:09,634 --> 00:57:11,177 ‪我给你准备了一个惊喜 1090 00:57:11,970 --> 00:57:13,763 ‪我本来想等你长大再给你 1091 00:57:13,847 --> 00:57:15,432 ‪这是妈妈的珠宝盒 1092 00:57:15,515 --> 00:57:19,477 ‪我想让你从这里 ‪挑一个只属于你的东西 1093 00:57:19,561 --> 00:57:20,854 ‪哪个都可以? 1094 00:57:20,937 --> 00:57:22,689 ‪你想要哪个都可以 1095 00:57:25,775 --> 00:57:26,776 ‪这个 1096 00:57:32,449 --> 00:57:33,450 ‪我喜欢这个 1097 00:57:41,416 --> 00:57:42,876 ‪选得太好了 1098 00:57:45,336 --> 00:57:46,880 ‪真的选得太好了 1099 00:57:49,591 --> 00:57:50,884 ‪我给你戴上 1100 00:57:56,514 --> 00:57:58,266 ‪她在里面吗?妈妈在里面吗? 1101 00:57:59,601 --> 00:58:02,812 ‪是的 她在里面 ‪她在你心里 也在我心里 1102 00:58:02,896 --> 00:58:04,105 ‪她在… 1103 00:58:06,274 --> 00:58:07,817 ‪她在所有她触动过的人心里 1104 00:58:10,278 --> 00:58:12,030 ‪-然后呢 ‪-那她对此怎么回答的? 1105 00:58:12,113 --> 00:58:15,658 ‪她说妈妈在她体内 是因为DNA 1106 00:58:16,242 --> 00:58:18,578 ‪-什么? ‪-是的 我发誓她是这么说的 1107 00:58:18,661 --> 00:58:20,205 ‪什么?她是天才吗? 1108 00:58:20,288 --> 00:58:23,666 ‪你知道怎么回事吗?麦蒂总爱问问题 1109 00:58:23,750 --> 00:58:25,168 ‪我带她看过一个木乃伊节目 1110 00:58:25,251 --> 00:58:26,878 ‪他们在节目上谈论过DNA 1111 00:58:26,961 --> 00:58:30,131 ‪所以我试着和她解释过DNA是什么 1112 00:58:30,215 --> 00:58:32,175 ‪所以在那之后 她就… 1113 00:58:33,426 --> 00:58:34,260 ‪怎么了? 1114 00:58:35,887 --> 00:58:38,097 ‪我只是有些意外 你居然还是单身 1115 00:58:38,181 --> 00:58:40,350 ‪儿童乐园里总有不少单身辣妈 1116 00:58:40,433 --> 00:58:41,809 ‪行了 别说了 1117 00:58:41,893 --> 00:58:44,604 ‪单亲父母没什么热辣之处 1118 00:58:44,687 --> 00:58:48,816 ‪我们工作过度 睡眠不足 ‪身上总有婴儿呕吐物 1119 00:58:48,900 --> 00:58:50,193 ‪-那很热辣啊 ‪-很热辣? 1120 00:58:50,276 --> 00:58:51,569 ‪-超辣的 ‪-那些很辣? 1121 00:58:52,320 --> 00:58:53,905 ‪你很风趣 1122 00:58:53,988 --> 00:58:55,281 ‪你们只不过经历了太多事 1123 00:58:56,449 --> 00:58:57,283 ‪你和麦蒂 1124 00:58:57,367 --> 00:58:58,535 ‪我们经历了很多 1125 00:58:59,661 --> 00:59:01,913 ‪但我们很好 你知道吗?我们… 1126 00:59:04,749 --> 00:59:07,544 ‪我们只有自己 但我们挺好 1127 00:59:07,627 --> 00:59:09,212 ‪我明白 你懂吗? 1128 00:59:09,796 --> 00:59:12,715 ‪我也一个人 我也挺好的 ‪我喜欢我现在的处境 1129 00:59:12,799 --> 00:59:13,633 ‪是吗? 1130 00:59:14,968 --> 00:59:18,638 ‪所以你肯定 ‪有个很好的父亲做榜样吧? 1131 00:59:18,721 --> 00:59:21,057 ‪不 我没有 1132 00:59:21,641 --> 00:59:23,017 ‪其实 我父亲恰恰相反 1133 00:59:24,435 --> 00:59:26,521 ‪因为我爸 我才知道哪些事情不该做 1134 00:59:30,817 --> 00:59:32,402 ‪我现在要亲你了 好吗? 1135 00:59:33,778 --> 00:59:34,612 ‪好 1136 00:59:35,697 --> 00:59:36,906 ‪我准备好了 1137 00:59:38,157 --> 00:59:41,119 ‪你希望我拿掉假牙还是留在嘴里? 1138 00:59:41,202 --> 00:59:45,331 ‪不用拿出来了 要是我搞砸了 ‪至少我可以赖你的假牙 1139 00:59:45,415 --> 00:59:46,416 ‪好 1140 00:59:57,176 --> 01:00:01,347 ‪我的名字叫莉兹会让你感到困扰吗? 1141 01:00:03,641 --> 01:00:04,475 ‪不会 1142 01:00:05,518 --> 01:00:07,270 ‪你想换的话 也可以换 1143 01:00:08,146 --> 01:00:11,357 ‪好吧 如果你想管我叫 1144 01:00:12,066 --> 01:00:13,735 ‪“殿下”之类的 1145 01:00:13,818 --> 01:00:16,529 ‪或者比如 我妈妈本来想叫我“陛下” 1146 01:00:16,613 --> 01:00:18,948 ‪符合这类风格的名字都行 1147 01:00:19,032 --> 01:00:20,700 ‪好 知道了 1148 01:00:21,367 --> 01:00:22,410 ‪那汉克怎么样? 1149 01:00:24,912 --> 01:00:27,415 ‪汉克这名字怎么样? 1150 01:00:27,498 --> 01:00:28,333 ‪为什么? 1151 01:00:28,416 --> 01:00:29,834 ‪你说我想叫你什么都可以 1152 01:00:29,917 --> 01:00:31,044 ‪-好吧 ‪-好吗? 1153 01:00:31,127 --> 01:00:32,503 ‪好 那我们试一下 1154 01:00:32,587 --> 01:00:33,713 ‪我们现在就试试 1155 01:00:33,796 --> 01:00:35,715 ‪已经说好了吗?那就试试吧 1156 01:00:35,798 --> 01:00:38,176 ‪去吧 回家路上注意点 汉克 1157 01:00:38,259 --> 01:00:39,510 ‪我的天 1158 01:00:40,720 --> 01:00:42,013 ‪谢谢你今晚的陪伴 汉克 1159 01:00:42,096 --> 01:00:43,014 ‪汉克! 1160 01:00:43,097 --> 01:00:44,849 ‪-汉克! ‪-晚安! 1161 01:00:44,932 --> 01:00:48,019 ‪行了 别再说了 够了 谢谢你 1162 01:00:48,686 --> 01:00:49,687 ‪晚安 1163 01:01:04,160 --> 01:01:05,286 ‪嘿 1164 01:01:05,370 --> 01:01:06,287 ‪你回来晚了 1165 01:01:06,371 --> 01:01:07,580 ‪我怎么回来晚了? 1166 01:01:07,664 --> 01:01:09,916 ‪你跟洛斯说你会11点回家 1167 01:01:09,999 --> 01:01:14,087 ‪你猜怎么?现在是11点13分 1168 01:01:14,170 --> 01:01:15,630 ‪对呀 就是晚了呀 1169 01:01:15,713 --> 01:01:18,549 ‪好吧 也不算特别晚 嗨 洛斯 1170 01:01:18,633 --> 01:01:20,301 ‪我明明已经让她睡觉了 1171 01:01:20,385 --> 01:01:21,302 ‪是吗? 1172 01:01:21,386 --> 01:01:23,805 ‪你打算怎么办? ‪你要因为我晚归而禁足我吗? 1173 01:01:23,888 --> 01:01:25,306 ‪你要禁足我吗? 1174 01:01:25,390 --> 01:01:28,351 ‪因为爸爸晚归了 所以要禁足我? 1175 01:01:28,434 --> 01:01:29,977 ‪-太棒了 ‪-没错 1176 01:01:30,061 --> 01:01:31,312 ‪-很好 ‪-你的鞋系好了吗? 1177 01:01:31,396 --> 01:01:32,897 ‪-我觉得他的鞋没系好 ‪-喂 1178 01:01:32,980 --> 01:01:34,315 ‪-嘿 麦蒂 ‪-爸爸呢? 1179 01:01:35,274 --> 01:01:36,359 ‪嗯 这个嘛 1180 01:01:36,984 --> 01:01:39,946 ‪是这样 你爸爸得加班 1181 01:01:40,029 --> 01:01:42,657 ‪但我们想来看你比赛 1182 01:01:42,740 --> 01:01:45,535 ‪等结束后我们去吃点冰淇淋 1183 01:01:45,618 --> 01:01:48,454 ‪因为爸爸可没在和任何人玩乐 1184 01:01:48,538 --> 01:01:50,790 ‪我绝对在跟你说实话 1185 01:02:07,473 --> 01:02:09,225 ‪我来给你们讲讲我们的软件 1186 01:02:09,308 --> 01:02:11,936 ‪如何能够帮助你们 ‪重新设计新商场的每一处 1187 01:02:12,019 --> 01:02:15,106 ‪你们能看到… 怎么回事?住手 1188 01:02:15,982 --> 01:02:17,525 ‪抱歉 今天是带孩子办公日 1189 01:02:17,608 --> 01:02:18,651 ‪你们也明白… 1190 01:02:18,735 --> 01:02:20,278 ‪-才不是呢 ‪-就是这样 1191 01:02:20,361 --> 01:02:21,237 ‪我们出去吧 1192 01:02:21,320 --> 01:02:23,948 ‪不 等一下 住手 麦蒂 别闹了 1193 01:02:25,241 --> 01:02:26,576 ‪我们… 1194 01:02:26,659 --> 01:02:30,538 ‪我拿到你的钥匙了 ‪我要把它们扔出窗外 1195 01:02:30,621 --> 01:02:32,498 ‪把钥匙放下 等等 把钥… 1196 01:02:32,582 --> 01:02:34,834 ‪把钥匙给我 住手 你在干什么? 1197 01:02:34,917 --> 01:02:36,586 ‪你最爱的电影是? 1198 01:02:36,669 --> 01:02:37,879 ‪《女友礼拜五》 1199 01:02:38,379 --> 01:02:39,964 ‪好吧 那部电影很棒 1200 01:02:41,466 --> 01:02:42,759 ‪《育婴奇谭》 1201 01:02:44,010 --> 01:02:48,097 ‪我再想想有没有新点的 ‪有没有1940年代之后的 1202 01:02:48,181 --> 01:02:49,098 ‪你问问我 1203 01:02:50,057 --> 01:02:50,975 ‪你最爱哪部电影? 1204 01:02:51,058 --> 01:02:52,935 ‪《黑超出更》 1205 01:02:57,315 --> 01:03:01,277 ‪爸爸! 1206 01:03:01,360 --> 01:03:02,195 ‪那是什么? 1207 01:03:03,780 --> 01:03:05,990 ‪我是认真的 我感觉窗户上有东西 1208 01:03:06,073 --> 01:03:08,242 ‪没有 我再也不会被你骗了 1209 01:03:08,326 --> 01:03:10,286 ‪你说什么?我感觉窗户上有东西 1210 01:03:10,369 --> 01:03:11,746 ‪我不会骗你的 好吗? 1211 01:03:16,334 --> 01:03:20,546 ‪你的衣服上有鼻屎 快脱下来 1212 01:03:21,714 --> 01:03:23,174 ‪快点脱下来! 1213 01:03:25,968 --> 01:03:29,180 ‪开始吃饭之前 ‪我得告诉你一些重要的事 1214 01:03:29,722 --> 01:03:32,141 ‪-好 ‪-周六晚上我要出去 1215 01:03:32,225 --> 01:03:35,019 ‪但詹妮弗的妈妈说你可以去她家过夜 1216 01:03:36,437 --> 01:03:38,189 ‪为什么我不能跟你一起出去? 1217 01:03:38,272 --> 01:03:40,942 ‪你不能跟我一起去 ‪是因为我要做大人做的事情 1218 01:03:42,276 --> 01:03:43,402 ‪-好吗? ‪-嗯 1219 01:03:43,486 --> 01:03:44,445 ‪-好吗? ‪-嗯 1220 01:03:44,529 --> 01:03:46,697 ‪好了 宝贝 该睡觉了 1221 01:03:47,365 --> 01:03:48,407 ‪你要穿着鞋睡吗? 1222 01:03:49,367 --> 01:03:50,451 ‪你得脱掉鞋才行 1223 01:03:52,703 --> 01:03:54,080 ‪好了 上床吧 1224 01:03:59,752 --> 01:04:02,296 ‪好了 晚安 宝贝 1225 01:04:04,757 --> 01:04:06,968 ‪晚安 亲爱的 妈妈爱你 1226 01:04:11,055 --> 01:04:12,139 ‪晚安 麦蒂 1227 01:04:18,938 --> 01:04:20,731 ‪你想去我家吗? 1228 01:04:21,774 --> 01:04:23,025 ‪去干什么?玩扑克? 1229 01:04:23,776 --> 01:04:25,319 ‪我不会玩扑克 1230 01:04:25,987 --> 01:04:28,531 ‪我想我们可以干些更有趣的事情 1231 01:04:31,409 --> 01:04:32,535 ‪玩扭扭乐? 1232 01:04:33,202 --> 01:04:34,412 ‪也算是扭扭乐的一种 1233 01:04:34,495 --> 01:04:36,789 ‪好吧 1234 01:04:37,540 --> 01:04:40,543 ‪既然你说到这了 我想跟你坦诚一些 1235 01:04:40,626 --> 01:04:41,836 ‪好啊 1236 01:04:43,170 --> 01:04:45,047 ‪我只想确保 我呢 1237 01:04:47,300 --> 01:04:48,551 ‪-麦蒂是我心中… ‪-第一 1238 01:04:48,634 --> 01:04:51,012 ‪-是的 她必须得是… ‪-我懂 1239 01:04:51,095 --> 01:04:52,305 ‪最重要的 你懂吗? 1240 01:04:53,472 --> 01:04:55,057 ‪-我明白 ‪-那是… 1241 01:04:55,141 --> 01:04:56,475 ‪我真的明白 我懂 1242 01:04:56,559 --> 01:04:57,435 ‪好 1243 01:04:58,436 --> 01:04:59,896 ‪这是我喜欢你的一点 1244 01:05:01,564 --> 01:05:02,440 ‪那么 1245 01:05:03,733 --> 01:05:07,528 ‪也许我应该教教你怎么玩扑克 1246 01:05:12,116 --> 01:05:14,911 ‪(流动游乐园来啦 欢迎光临) 1247 01:05:14,994 --> 01:05:18,122 ‪哇 真是太棒了! 1248 01:05:18,205 --> 01:05:21,667 ‪是啊 肯定超有意思的 1249 01:05:30,217 --> 01:05:32,303 ‪(疯狂冲浪) 1250 01:05:34,513 --> 01:05:36,015 ‪喂 你们快点停下来 1251 01:05:36,766 --> 01:05:37,600 ‪够了 1252 01:05:37,683 --> 01:05:39,560 ‪嘿 慢一点 1253 01:05:42,021 --> 01:05:43,814 ‪这里声音太大了 1254 01:05:45,858 --> 01:05:48,361 ‪-你没事吧 麦蒂? ‪-没事 1255 01:05:48,444 --> 01:05:49,487 ‪是吗? 1256 01:05:50,071 --> 01:05:50,905 ‪是吗? 1257 01:05:51,864 --> 01:05:54,241 ‪喂!你们得把声音调小点儿 1258 01:05:54,909 --> 01:05:55,952 ‪太大声了! 1259 01:05:57,370 --> 01:05:58,329 ‪来 跟紧我 1260 01:06:00,539 --> 01:06:03,084 ‪爸爸 你打到小丑了! 1261 01:06:03,167 --> 01:06:04,460 ‪我的天! 1262 01:06:05,044 --> 01:06:06,671 ‪他没事的 麦蒂 1263 01:06:07,338 --> 01:06:08,547 ‪没事 1264 01:06:08,631 --> 01:06:09,966 ‪-谢谢 ‪-谢谢 1265 01:06:10,049 --> 01:06:12,093 ‪来 把手给我 亲爱的 1266 01:06:12,885 --> 01:06:14,387 ‪多么美好的一天 是不是? 1267 01:06:15,388 --> 01:06:16,681 ‪今天是最棒的一天 1268 01:06:16,764 --> 01:06:19,058 ‪我感觉什么都毁不掉这一天 1269 01:06:19,141 --> 01:06:21,143 ‪-太完美了 ‪-是啊 非常好玩 1270 01:06:21,227 --> 01:06:25,314 ‪对 我想跟你谈谈 我能跟你聊聊吗? 1271 01:06:25,398 --> 01:06:26,774 ‪-嗯 ‪ -那么 1272 01:06:27,817 --> 01:06:33,739 ‪我想给你介绍一个我认识的人 1273 01:06:34,281 --> 01:06:37,076 ‪算是我的一个朋友吧 1274 01:06:37,159 --> 01:06:42,081 ‪我最近在交往的朋友 ‪我最近在和一个朋友交往 好吗? 1275 01:06:42,957 --> 01:06:45,584 ‪我们有在约会 1276 01:06:45,668 --> 01:06:49,880 ‪我觉得你会喜欢她的 1277 01:06:49,964 --> 01:06:51,007 ‪-爸爸? ‪-嗯 1278 01:06:51,590 --> 01:06:52,925 ‪我可以吃棒棒糖吗? 1279 01:06:53,009 --> 01:06:56,137 ‪当然 来 我再给你买点东西 1280 01:06:56,220 --> 01:06:57,722 ‪再买点糖果 好吗? 1281 01:06:57,805 --> 01:07:00,433 ‪也许可以带些回家 买完我们再聊? 1282 01:07:00,516 --> 01:07:02,643 ‪好吧 但我不想见任何人 1283 01:07:10,526 --> 01:07:12,111 ‪嘿 过来 麦蒂 1284 01:07:12,194 --> 01:07:14,030 ‪-过来 ‪-怎么? 1285 01:07:14,113 --> 01:07:15,197 ‪-嗨 ‪-嗨 1286 01:07:15,781 --> 01:07:17,158 ‪-你好吗? ‪-挺好的 你呢? 1287 01:07:17,241 --> 01:07:20,453 ‪挺好的 麦蒂 这位是莉兹 1288 01:07:20,536 --> 01:07:27,334 ‪嗨 你可以叫我“天鹅” ‪或者叫“哥们儿”或“笨蛋”也可以 1289 01:07:28,461 --> 01:07:31,630 ‪你想去波士顿茶党船看看吗?想吗? 1290 01:07:33,632 --> 01:07:34,467 ‪不想? 1291 01:07:34,550 --> 01:07:38,220 ‪我听说15分钟后 ‪他们会表演把茶倒进河里 挺酷的 1292 01:07:38,304 --> 01:07:40,222 ‪对 我也很矛盾 1293 01:07:41,015 --> 01:07:45,061 ‪我听说这个儿童博物馆 ‪有个很酷的蜘蛛展 1294 01:07:45,144 --> 01:07:45,978 ‪想去看看吗? 1295 01:07:46,062 --> 01:07:49,356 ‪-我喜欢狼蛛 但我们已经去过了 ‪-对 1296 01:07:49,440 --> 01:07:51,567 ‪好吧 不如我们随便逛逛? 1297 01:07:51,650 --> 01:07:52,568 ‪-好 ‪-好吗? 1298 01:07:52,651 --> 01:07:54,361 ‪-我们随便逛逛 天鹅 ‪-随便看看吧 1299 01:07:54,445 --> 01:07:56,405 ‪真不错 你们挺… 1300 01:07:56,489 --> 01:07:57,740 ‪对吗?这样也不错 1301 01:07:57,823 --> 01:07:59,283 ‪-快看那边! ‪-我可能太着急了 1302 01:08:13,130 --> 01:08:14,840 ‪好棒! 1303 01:08:16,008 --> 01:08:18,344 ‪有船来的时候 要跟他们挥手 1304 01:08:18,427 --> 01:08:20,679 ‪准备好了吗?跟他们挥挥手 对 1305 01:08:20,763 --> 01:08:22,014 ‪看到了吗? 1306 01:08:22,098 --> 01:08:24,266 ‪-是不是很有趣? ‪-是啊 1307 01:08:24,350 --> 01:08:27,478 ‪我小时候经常和这些鸭子玩! 1308 01:08:28,270 --> 01:08:29,313 ‪你好 比利 1309 01:08:29,980 --> 01:08:30,898 ‪你好 贝拉 1310 01:08:30,981 --> 01:08:33,776 ‪-那是你最爱的一个 ‪-嗨 莉莉 1311 01:08:33,859 --> 01:08:39,031 ‪丢啊丢啊丢手绢! 1312 01:08:43,869 --> 01:08:44,829 ‪我来个独奏 1313 01:08:48,624 --> 01:08:53,129 ‪独奏 真棒! 1314 01:08:53,212 --> 01:08:54,797 ‪你想画个城堡吗? 1315 01:08:54,880 --> 01:08:56,298 ‪-嗯 ‪-什么颜色? 1316 01:08:57,341 --> 01:08:58,634 ‪紫色和黑色 1317 01:08:59,677 --> 01:09:01,095 ‪还有蓝色 1318 01:09:01,178 --> 01:09:02,263 ‪肯定很好看 1319 01:09:02,888 --> 01:09:04,223 ‪然后在中间 1320 01:09:04,306 --> 01:09:07,393 ‪你可以加一些火焰什么的 1321 01:09:07,476 --> 01:09:09,019 ‪-绝对的 ‪-对吗? 1322 01:09:11,021 --> 01:09:12,481 ‪-嘿 ‪-嘿 天鹅 1323 01:09:14,400 --> 01:09:17,862 ‪-你喜欢吗? ‪-是啊 还真够了不得的 1324 01:09:17,945 --> 01:09:19,697 ‪麦蒂 我想你还是别画了 1325 01:09:19,780 --> 01:09:20,823 ‪为什么? 1326 01:09:20,906 --> 01:09:23,409 ‪因为这些是墙面 1327 01:09:23,492 --> 01:09:26,036 ‪我们家的墙不是用来画画的 1328 01:09:26,120 --> 01:09:28,038 ‪外婆家的墙 1329 01:09:28,122 --> 01:09:31,625 ‪那些墙可以用来写字 ‪因为她家的墙面都是白色的 1330 01:09:31,709 --> 01:09:33,669 ‪你要去看外婆吗? 1331 01:09:33,752 --> 01:09:35,004 ‪对啊 她要过生日了 1332 01:09:35,087 --> 01:09:36,463 ‪真不错 1333 01:09:37,173 --> 01:09:38,674 ‪天鹅还在吗? 1334 01:09:38,757 --> 01:09:40,843 ‪在呢 她在走廊里 1335 01:09:40,926 --> 01:09:42,219 ‪她会留在这里吗? 1336 01:09:42,303 --> 01:09:43,137 ‪今晚不会 1337 01:09:43,721 --> 01:09:45,097 ‪她想来跟你道晚安 好吗? 1338 01:09:46,182 --> 01:09:47,016 ‪好吗? 1339 01:09:47,099 --> 01:09:47,933 ‪天鹅? 1340 01:09:50,769 --> 01:09:52,021 ‪嗨 麦蒂 1341 01:09:52,104 --> 01:09:54,273 ‪我今天很开心 你玩得开心吗? 1342 01:09:54,773 --> 01:09:55,608 ‪-嗯 ‪-好的 1343 01:09:55,691 --> 01:09:58,861 ‪她在这里过夜时 会睡你床上吗? 1344 01:10:00,487 --> 01:10:02,448 ‪恶心! 1345 01:10:02,948 --> 01:10:05,367 ‪-不 我觉得那样很恶心 ‪-好恶心 1346 01:10:05,451 --> 01:10:06,702 ‪恶心死了 1347 01:10:06,785 --> 01:10:07,661 ‪好呕 1348 01:10:07,745 --> 01:10:08,913 ‪她会睡在浴缸里 1349 01:10:10,372 --> 01:10:11,832 ‪你可以借用枕头 1350 01:10:11,916 --> 01:10:14,543 ‪那太好了 那样就更舒服了 1351 01:10:14,627 --> 01:10:16,128 ‪-你真大方 ‪-是啊 1352 01:10:16,212 --> 01:10:17,546 ‪你应该好好学学 1353 01:10:18,339 --> 01:10:19,590 ‪晚安 麦蒂 1354 01:10:19,673 --> 01:10:20,925 ‪晚安 休息吧 1355 01:10:22,593 --> 01:10:24,511 ‪你忘了亲两下 1356 01:10:28,265 --> 01:10:29,433 ‪我差点忘了 1357 01:10:30,267 --> 01:10:33,979 ‪一个是我亲的 ‪另一个大大的吻是妈妈亲的 好吗? 1358 01:10:34,480 --> 01:10:35,314 ‪我爱你 1359 01:10:35,940 --> 01:10:37,191 ‪睡吧 1360 01:10:47,117 --> 01:10:47,952 ‪你没事吧? 1361 01:10:48,786 --> 01:10:50,704 ‪没事 我只是忘了些事情 1362 01:10:51,330 --> 01:10:52,998 ‪我有点生自己的气 1363 01:10:54,208 --> 01:10:56,377 ‪谢谢 你今天和她相处得很好 1364 01:10:57,294 --> 01:10:58,128 ‪得了吧 1365 01:10:58,212 --> 01:11:01,048 ‪麦蒂很棒 和她相处很轻松 1366 01:11:04,426 --> 01:11:08,931 ‪明天早上送完麦蒂后 ‪也许你可以来我家? 1367 01:11:09,974 --> 01:11:12,393 ‪如果你给我带杯拿铁 ‪也许你能走大运 1368 01:11:13,978 --> 01:11:14,895 ‪好 1369 01:11:18,190 --> 01:11:19,024 ‪罗格琳先生 1370 01:11:19,108 --> 01:11:21,235 ‪我得走了 我迟到了 抱歉 1371 01:11:38,294 --> 01:11:42,131 ‪我们这里有一条规矩 ‪所有女学生都得穿裙子 1372 01:11:42,214 --> 01:11:44,800 ‪规矩?我们不需要那些臭规矩 1373 01:11:44,883 --> 01:11:46,343 ‪我爸就是这么说的 1374 01:11:46,427 --> 01:11:48,929 ‪好吧 不过你入学的时候 1375 01:11:49,013 --> 01:11:51,181 ‪你爸爸是签过文件的 1376 01:11:51,265 --> 01:11:53,267 ‪说他同意遵守这些规矩 1377 01:11:55,352 --> 01:11:57,396 ‪凯瑟琳修女希望你能遵守规定 1378 01:11:57,479 --> 01:11:59,773 ‪今天开始穿上这条裙子 1379 01:12:19,335 --> 01:12:20,502 ‪那是男生的内裤吗? 1380 01:12:21,337 --> 01:12:23,339 ‪麦蒂穿着男生内裤 大家看啊 1381 01:12:23,422 --> 01:12:25,716 ‪-麦蒂穿着男生内裤 ‪-男生内裤! 1382 01:12:25,799 --> 01:12:27,259 ‪快看 是男生内裤 1383 01:12:27,343 --> 01:12:29,136 ‪-男生内裤! ‪-闭嘴 达伦 1384 01:12:29,219 --> 01:12:31,555 ‪-你闭嘴 ‪-我警告你 达伦 1385 01:12:31,638 --> 01:12:33,098 ‪-男生内裤! ‪-男生内裤! 1386 01:12:33,182 --> 01:12:34,141 ‪炮弹袭击! 1387 01:12:43,525 --> 01:12:46,028 ‪我要爸爸! 1388 01:13:00,334 --> 01:13:01,210 ‪爸爸呢? 1389 01:13:01,710 --> 01:13:03,504 ‪我们还在努力联系他 1390 01:13:07,007 --> 01:13:08,967 ‪(19通未接电话 圣约瑟夫学校) 1391 01:13:20,437 --> 01:13:21,397 ‪麦蒂罗格琳? 1392 01:13:22,022 --> 01:13:22,856 ‪谢谢 1393 01:13:23,816 --> 01:13:25,818 ‪麦蒂? 1394 01:13:25,901 --> 01:13:27,319 ‪-爸爸! ‪-麦蒂 1395 01:13:27,403 --> 01:13:30,114 ‪嘿 我的天 麦蒂 1396 01:13:30,197 --> 01:13:32,950 ‪嘿 宝贝 1397 01:13:33,033 --> 01:13:34,410 ‪让我看看 1398 01:13:34,493 --> 01:13:36,578 ‪-罗格琳先生 我… ‪-请先别说了 1399 01:13:37,371 --> 01:13:38,497 ‪你还好吗? 1400 01:13:39,373 --> 01:13:40,374 ‪对不起 爸爸 1401 01:13:40,457 --> 01:13:41,458 ‪什么? 1402 01:13:41,542 --> 01:13:43,043 ‪对不起?才不会 1403 01:13:43,127 --> 01:13:46,380 ‪你不用道歉 是爸爸我很抱歉 1404 01:13:46,463 --> 01:13:48,215 ‪行了 来吧 我们走 1405 01:13:48,298 --> 01:13:49,925 ‪先生 等等 1406 01:13:50,008 --> 01:13:51,510 ‪-不 ‪-等等 先生 她需要缝针 1407 01:13:51,593 --> 01:13:53,929 ‪不 你听我说 1408 01:13:54,012 --> 01:13:56,974 ‪我们什么都不需要 ‪因为你们什么都做不好 1409 01:13:57,057 --> 01:13:59,393 ‪我来过这里 不麻烦你们了 我们走 1410 01:13:59,476 --> 01:14:02,479 ‪如果不缝针 她会留下很多疤痕 1411 01:14:13,157 --> 01:14:13,991 ‪看着我 1412 01:14:16,243 --> 01:14:17,494 ‪你很坚强 1413 01:14:18,495 --> 01:14:21,081 ‪你是个坚强的小女孩 对吗? 1414 01:14:22,291 --> 01:14:23,125 ‪我很骄傲 1415 01:14:23,959 --> 01:14:25,294 ‪猜猜还有谁为你骄傲? 1416 01:14:26,253 --> 01:14:28,255 ‪妈妈现在也会很骄傲 1417 01:14:29,256 --> 01:14:31,008 ‪我们要去缝针 好吗? 1418 01:14:32,259 --> 01:14:33,719 ‪捏我的手就好 1419 01:14:34,761 --> 01:14:35,637 ‪就是这样 1420 01:14:39,558 --> 01:14:40,684 ‪你很棒 麦蒂 1421 01:14:43,437 --> 01:14:44,521 ‪你表现很棒 1422 01:14:47,858 --> 01:14:49,276 ‪-嗨 ‪-嗨 1423 01:14:49,359 --> 01:14:50,986 ‪我一直在打电话 她没事吧? 1424 01:14:52,154 --> 01:14:53,030 ‪是啊 1425 01:14:55,157 --> 01:14:56,200 ‪抱歉我没接电话 1426 01:14:56,283 --> 01:14:59,203 ‪我有点难过 ‪因为我应该早点赶过去的 1427 01:15:00,496 --> 01:15:02,748 ‪你不能自责 这只是意外而已 1428 01:15:02,831 --> 01:15:03,749 ‪我应该自责 1429 01:15:04,958 --> 01:15:07,127 ‪我应该自责 因为我当时不在场 1430 01:15:07,669 --> 01:15:09,922 ‪她指不定会出什么事 她可能会失明 1431 01:15:10,005 --> 01:15:10,964 ‪她并没有 1432 01:15:11,048 --> 01:15:12,424 ‪-她可能会 ‪-但她没有 1433 01:15:15,761 --> 01:15:16,678 ‪我… 1434 01:15:18,347 --> 01:15:20,057 ‪我能见她吗?我给她带来了这个 1435 01:15:22,059 --> 01:15:23,018 ‪真贴心 1436 01:15:24,436 --> 01:15:25,812 ‪不过她在睡觉 1437 01:15:28,815 --> 01:15:31,527 ‪我觉得她现在还没准备好 1438 01:15:34,238 --> 01:15:35,322 ‪准备好什么? 1439 01:15:35,405 --> 01:15:37,407 ‪这段关系 她还没有 1440 01:15:38,408 --> 01:15:39,451 ‪准备好 1441 01:15:39,535 --> 01:15:41,119 ‪是她还是你没准备好? 1442 01:15:41,203 --> 01:15:45,123 ‪听着 天鹅 我今天去的那家医院 1443 01:15:46,625 --> 01:15:48,544 ‪莉兹就是在那里去世的 1444 01:15:49,419 --> 01:15:53,590 ‪还好今天我及时赶到 能握住她的手 1445 01:15:55,133 --> 01:15:57,219 ‪而莉兹就不一样了 莉兹那时候 1446 01:15:58,095 --> 01:16:00,472 ‪我没有机会握住她的手 ‪我被赶出了房间 1447 01:16:02,516 --> 01:16:07,271 ‪我被赶了出去 ‪等我回去时 她已经走了 1448 01:16:10,107 --> 01:16:13,527 ‪她已经走了 她的嘴里插着一根管子 1449 01:16:17,990 --> 01:16:18,824 ‪马修 1450 01:16:19,783 --> 01:16:21,785 ‪真遗憾这种事发生在你身上 1451 01:16:21,868 --> 01:16:23,245 ‪并没有发生在我身上 1452 01:16:24,746 --> 01:16:25,664 ‪问题就在于此 1453 01:16:26,540 --> 01:16:29,585 ‪它没有发生在我身上 1454 01:16:30,335 --> 01:16:32,379 ‪-好吧 ‪-所以别为我感到遗憾 1455 01:16:33,255 --> 01:16:37,217 ‪好 那我走了 1456 01:16:38,510 --> 01:16:40,304 ‪你能替我问候麦蒂吗? 1457 01:16:53,692 --> 01:16:55,068 ‪怎么了? 1458 01:16:55,152 --> 01:16:57,029 ‪我找不到妈妈的项链了 1459 01:16:57,613 --> 01:16:59,656 ‪什么叫找不到?你放错地方了吗? 1460 01:17:00,282 --> 01:17:01,408 ‪我不记得了 1461 01:17:02,242 --> 01:17:03,994 ‪麦蒂 什么叫你不记得了? 1462 01:17:04,077 --> 01:17:05,996 ‪你觉得会不会是掉在游乐场了? 1463 01:17:06,079 --> 01:17:06,913 ‪也许吧 1464 01:17:07,956 --> 01:17:09,583 ‪好吧 没关系 嘿 1465 01:17:10,083 --> 01:17:12,210 ‪它总会出现的 好吗? 1466 01:17:13,879 --> 01:17:15,464 ‪我需要你去克罗地亚 1467 01:17:15,547 --> 01:17:16,381 ‪克罗地亚? 1468 01:17:16,465 --> 01:17:17,633 ‪就一个月 1469 01:17:17,716 --> 01:17:19,426 ‪把那里的分公司办起来 仅此而已 1470 01:17:19,509 --> 01:17:20,844 ‪你为什么不让奥斯卡去? 1471 01:17:20,927 --> 01:17:22,929 ‪他老婆是克罗地亚人 ‪他会说克罗地亚语 1472 01:17:23,013 --> 01:17:24,056 ‪-是吗? ‪-是的 1473 01:17:24,139 --> 01:17:26,642 ‪随便吧 我就让你去 我信任你 1474 01:17:26,725 --> 01:17:28,101 ‪霍华德 这个太难了 1475 01:17:28,185 --> 01:17:29,102 ‪这太让我为难了 1476 01:17:29,186 --> 01:17:32,064 ‪我恐怕没办法离开麦蒂一个多月 1477 01:17:32,147 --> 01:17:33,440 ‪这是个机遇 1478 01:17:33,523 --> 01:17:35,150 ‪大学学费可越涨越贵了 1479 01:17:35,233 --> 01:17:37,110 ‪大学学费?我能熬过这周就不错了 1480 01:17:37,194 --> 01:17:40,030 ‪是啊 日子过得可快了 你考虑一下吧 1481 01:17:40,989 --> 01:17:42,032 ‪我不需要考… 1482 01:17:47,329 --> 01:17:49,665 ‪是啊 我现在得出差了 1483 01:17:49,748 --> 01:17:52,793 ‪我不知道能不能离开她那么久 1484 01:17:52,876 --> 01:17:55,295 ‪这还只是差旅的前奏 1485 01:17:55,379 --> 01:17:57,589 ‪欢迎来到不知道怎样做才对的世界 1486 01:17:58,256 --> 01:17:59,800 ‪这可是爸爸的专长 1487 01:18:06,390 --> 01:18:08,183 ‪天鹅会来明尼苏达吗? 1488 01:18:11,311 --> 01:18:13,480 ‪我们应该不太会再见到天鹅了 1489 01:18:14,064 --> 01:18:14,898 ‪为什么? 1490 01:18:14,981 --> 01:18:16,733 ‪因为我和天鹅分手了 1491 01:18:17,401 --> 01:18:19,945 ‪什么?你都没和我商量过 1492 01:18:20,028 --> 01:18:22,739 ‪我没和你商量 ‪是因为我不需要你的批准 1493 01:18:22,823 --> 01:18:24,616 ‪打电话给她 说你们继续约会 1494 01:18:24,700 --> 01:18:26,076 ‪不行 这样是行不通的 1495 01:18:26,159 --> 01:18:27,160 ‪那就努力啊 1496 01:18:27,244 --> 01:18:30,247 ‪行了 别再说了 ‪我不知道你为什么假装在意这件事 1497 01:18:30,330 --> 01:18:31,873 ‪你之前都不想见她呢 1498 01:18:31,957 --> 01:18:34,459 ‪是啊 但现在我了解她了 ‪我们需要更多的人 1499 01:18:34,543 --> 01:18:36,294 ‪别人都有更多的人陪伴 1500 01:18:36,378 --> 01:18:37,379 ‪你在说什么? 1501 01:18:37,462 --> 01:18:38,797 ‪永远都只有我们俩 1502 01:18:38,880 --> 01:18:40,757 ‪当你老爸我还真是抱歉了 1503 01:18:40,841 --> 01:18:42,801 ‪抱歉我总陪你身边 ‪你是这个意思吗? 1504 01:18:43,427 --> 01:18:44,720 ‪才不是永远只有我们俩呢 1505 01:18:44,803 --> 01:18:47,931 ‪你还有乔丹 还有奥斯卡 ‪每周日都能玩扑克 1506 01:18:48,014 --> 01:18:50,350 ‪天鹅又没有参加周日的扑克局 1507 01:18:50,434 --> 01:18:52,144 ‪因为天鹅不会玩扑克 1508 01:18:52,227 --> 01:18:53,186 ‪我不管! 1509 01:18:53,270 --> 01:18:57,274 ‪我喜欢她 还有外婆、奶奶 ‪麦克外公 可我们从不去见他们! 1510 01:18:57,357 --> 01:18:59,443 ‪你在说什么呢?我们这是要去哪里? 1511 01:18:59,526 --> 01:19:02,904 ‪为什么每次一有好事就会被搅局? 1512 01:19:05,866 --> 01:19:07,451 ‪这个问题我没有答案 1513 01:19:07,534 --> 01:19:10,078 ‪你想问的其他问题 我都没有答案 1514 01:19:10,162 --> 01:19:11,538 ‪不要再问我问题了 1515 01:19:11,621 --> 01:19:13,582 ‪今天剩余时间里 整个旅途中 1516 01:19:13,665 --> 01:19:15,459 ‪我都不会再回答你的任何问题 1517 01:19:15,542 --> 01:19:17,794 ‪你听到了吗?提问时间已经结束 1518 01:19:17,878 --> 01:19:19,254 ‪我让你一分 你就得寸进尺 1519 01:19:19,337 --> 01:19:20,172 ‪拿好你的行李 1520 01:19:20,922 --> 01:19:23,592 ‪你哼什么哼?你哼谁呢? 1521 01:19:23,675 --> 01:19:26,595 ‪喂 我可告诉你 不许耍脾气 1522 01:19:27,220 --> 01:19:29,890 ‪我们会玩得很开心的 1523 01:19:29,973 --> 01:19:32,184 ‪你的表亲们都在等你 麦蒂 1524 01:19:32,267 --> 01:19:36,104 ‪是啊 等着看你的房间吧 乖乖 ‪装扮得可好看了 1525 01:19:37,105 --> 01:19:38,565 ‪是啊 进去吧 1526 01:19:38,648 --> 01:19:40,734 ‪那边就是你的艺术墙 1527 01:19:42,235 --> 01:19:43,195 ‪太酷了 1528 01:19:44,237 --> 01:19:45,530 ‪我喜欢把行李收拾出来 1529 01:19:46,114 --> 01:19:50,160 ‪因为我不喜欢 ‪东西乱糟糟地堆在行李箱里 1530 01:19:50,243 --> 01:19:51,912 ‪然后什么都找不到 1531 01:19:54,247 --> 01:19:55,874 ‪我把妈妈的项链弄丢了 1532 01:19:55,957 --> 01:19:58,418 ‪是啊 你爸爸告诉我了 1533 01:19:59,795 --> 01:20:01,588 ‪不如我买条项链给你吧? 1534 01:20:01,671 --> 01:20:03,548 ‪那和爸爸给妈妈买的不一样 1535 01:20:04,382 --> 01:20:06,635 ‪确实 1536 01:20:08,512 --> 01:20:09,554 ‪她是什么样的人? 1537 01:20:13,517 --> 01:20:17,604 ‪你妈妈是最厉害的 1538 01:20:18,355 --> 01:20:22,359 ‪因为她坚强又聪明 1539 01:20:23,109 --> 01:20:25,612 ‪你知道么 你和她很像呢 1540 01:20:26,571 --> 01:20:27,447 ‪嘿 1541 01:20:27,531 --> 01:20:29,616 ‪我们去附近逛逛妈妈长大的地方吧? 1542 01:20:29,699 --> 01:20:31,618 ‪-好 ‪-就我们两个 来吧 1543 01:20:31,701 --> 01:20:34,996 ‪那是你妈妈最好的朋友 ‪安娜斯塔西亚曾经住的地方 1544 01:20:35,080 --> 01:20:37,791 ‪她小名叫斯塔西 ‪她家后面有一条小溪 1545 01:20:37,874 --> 01:20:41,753 ‪她们以前总会去那里挖蝌蚪 1546 01:20:42,462 --> 01:20:47,342 ‪然后带着浑身的臭味 ‪踩着脏泥走进我的厨房 1547 01:20:47,425 --> 01:20:49,511 ‪然后每个星期六的早上 1548 01:20:49,594 --> 01:20:53,890 ‪你妈妈都会来这里踢足球 1549 01:21:19,791 --> 01:21:23,670 ‪嘿 莉兹的房间 ‪现在彻底变成麦蒂的了? 1550 01:21:23,753 --> 01:21:24,754 ‪是啊 1551 01:21:25,922 --> 01:21:26,923 ‪有问题吗? 1552 01:21:27,007 --> 01:21:27,841 ‪有点让人搞不懂 1553 01:21:28,758 --> 01:21:31,469 ‪她经历了那么多 ‪比如那次意外什么的 1554 01:21:31,553 --> 01:21:33,597 ‪那也不算是意外吧 1555 01:21:34,639 --> 01:21:35,682 ‪这话什么意思? 1556 01:21:35,765 --> 01:21:38,894 ‪如果你遵守了学校要求的规定 1557 01:21:38,977 --> 01:21:41,313 ‪而不是鼓励她不听话 也不会这样 1558 01:21:41,396 --> 01:21:42,647 ‪你以为我不知道吗? 1559 01:21:43,940 --> 01:21:45,692 ‪你以为我没为那件事自责? 1560 01:21:45,775 --> 01:21:47,694 ‪你不会指望我反驳什么吧? 1561 01:21:49,529 --> 01:21:51,364 ‪-别说了 ‪-我何必费这个心呢? 1562 01:21:51,448 --> 01:21:53,575 ‪-我们都在费心磨合 ‪-不 没有 1563 01:21:53,658 --> 01:21:56,369 ‪除了莉兹之外 我们没有任何共同点 1564 01:21:56,453 --> 01:21:58,580 ‪-没有任何共同点! ‪-我们有麦蒂 1565 01:21:58,663 --> 01:22:02,542 ‪麦克 我向你道歉 ‪我没法住在这里 我做不到 1566 01:22:02,626 --> 01:22:04,878 ‪-我可不想和你相处 ‪-你可算了吧 1567 01:22:07,255 --> 01:22:09,799 ‪我觉得你们还算是有些共同点的 1568 01:22:13,887 --> 01:22:14,721 ‪你在干什么? 1569 01:22:15,347 --> 01:22:18,016 ‪我们要离开这里 ‪我们要去安娜奶奶家 1570 01:22:18,099 --> 01:22:20,101 ‪我不想离开 我想留在这里 1571 01:22:20,185 --> 01:22:22,437 ‪喂 麦蒂 别跟我顶嘴 1572 01:22:22,520 --> 01:22:23,855 ‪行吗?我们就住几天 1573 01:22:24,439 --> 01:22:25,774 ‪你从来都不听我的 1574 01:22:26,524 --> 01:22:28,318 ‪-麦蒂 ‪-这是妈妈的房间 1575 01:22:28,401 --> 01:22:29,736 ‪我想住在这里 1576 01:22:29,819 --> 01:22:31,821 ‪我想跟外公外婆一起住在这里 1577 01:22:31,905 --> 01:22:33,823 ‪我们俩为什么不能待在这里呢? 1578 01:22:33,907 --> 01:22:35,283 ‪我不想回去 1579 01:22:36,576 --> 01:22:38,119 ‪我不想去圣约瑟夫学校上学 1580 01:22:38,203 --> 01:22:40,538 ‪哪怕妈妈想让我穿制服也不行 1581 01:22:47,963 --> 01:22:48,880 ‪好吧 听着 1582 01:22:53,969 --> 01:22:55,762 ‪妈妈会希望你开心 1583 01:22:59,057 --> 01:23:01,685 ‪妈妈会想让你开心 过来 1584 01:23:31,965 --> 01:23:32,882 ‪麦蒂怎么样? 1585 01:23:33,633 --> 01:23:34,676 ‪挺开心的 1586 01:23:36,970 --> 01:23:39,097 ‪她似乎很喜欢住在那里 1587 01:23:41,182 --> 01:23:42,350 ‪你知道我在想什么吗? 1588 01:23:42,976 --> 01:23:45,228 ‪那时候我问爸爸能不能和他一起住 1589 01:23:45,311 --> 01:23:47,105 ‪因为你总不让我做我想做的事情 1590 01:23:47,188 --> 01:23:48,815 ‪我当然记得 1591 01:23:48,898 --> 01:23:52,652 ‪他横跨整个城市 把你带回了这里 1592 01:23:54,237 --> 01:23:55,071 ‪他知道 1593 01:23:56,281 --> 01:23:59,034 ‪那可能是他做过的最不自私的事 1594 01:24:00,326 --> 01:24:02,454 ‪…快乐 1595 01:24:02,537 --> 01:24:08,043 ‪祝你生日快乐 亲爱的玛丽昂 1596 01:24:08,126 --> 01:24:12,964 ‪祝你生日快乐 1597 01:24:15,258 --> 01:24:17,552 ‪帮我吹灭蜡烛吧 你来数 1598 01:24:17,635 --> 01:24:19,262 ‪一、二、三 1599 01:24:25,685 --> 01:24:28,480 ‪好了 各位 谁想吃蛋糕? 1600 01:24:33,276 --> 01:24:34,402 ‪亲爱的 1601 01:24:37,739 --> 01:24:40,075 ‪你还是个小婴儿的时候 1602 01:24:40,742 --> 01:24:42,285 ‪我答应过你 1603 01:24:43,369 --> 01:24:48,875 ‪我会一直做对你最有益的事情 1604 01:24:50,877 --> 01:24:53,505 ‪而现在我做不到 我不能搬回这里 1605 01:24:56,132 --> 01:25:00,220 ‪不过这并不意味着你也不能 1606 01:25:03,223 --> 01:25:06,226 ‪你知道的 玛丽昂外婆和麦克外公 1607 01:25:08,311 --> 01:25:09,646 ‪他们带大了你妈妈 1608 01:25:11,231 --> 01:25:12,524 ‪妈妈是最厉害的 1609 01:25:12,607 --> 01:25:13,942 ‪她跟你一样 1610 01:25:15,819 --> 01:25:17,028 ‪你知道么 1611 01:25:22,200 --> 01:25:25,036 ‪你和你妈妈是我这辈子最好的礼物 1612 01:25:31,126 --> 01:25:32,085 ‪而我呢 1613 01:25:36,047 --> 01:25:38,216 ‪我想要谢谢你 1614 01:25:40,885 --> 01:25:42,220 ‪谢谢你照顾我 1615 01:25:46,599 --> 01:25:48,351 ‪我想告诉你 我尽力了 1616 01:25:50,395 --> 01:25:53,898 ‪但我知道你在这里很开心 1617 01:25:56,025 --> 01:25:59,028 ‪我只是想做 ‪那些你妈妈会希望我去做的事 1618 01:26:03,199 --> 01:26:04,033 ‪亲两下 1619 01:26:06,244 --> 01:26:08,955 ‪一个是妈咪亲的 一个是我亲的 1620 01:26:19,215 --> 01:26:20,133 ‪嘿 1621 01:26:23,261 --> 01:26:24,387 ‪你会住得很开心的 1622 01:26:26,347 --> 01:26:27,891 ‪一定会特别开心的 1623 01:26:27,974 --> 01:26:30,935 ‪你能花些时间陪外婆外公了 1624 01:26:32,770 --> 01:26:33,605 ‪你会回来吧? 1625 01:26:33,688 --> 01:26:36,774 ‪是啊 我当然会回来 1626 01:26:36,858 --> 01:26:41,070 ‪你懂的 爸爸只是去忙工作而已 1627 01:26:41,154 --> 01:26:45,533 ‪去处理一些事情 ‪而且我不想只想着自己 1628 01:26:46,326 --> 01:26:49,537 ‪我希望你能在这里陪陪你的家人 1629 01:26:50,455 --> 01:26:51,497 ‪好吗?你会很开心的 1630 01:26:51,581 --> 01:26:53,708 ‪这会对你有好处 1631 01:26:54,834 --> 01:26:55,668 ‪好吗? 1632 01:26:56,419 --> 01:26:57,378 ‪抱一下 1633 01:27:16,397 --> 01:27:17,232 ‪我爱你 1634 01:27:17,315 --> 01:27:18,608 ‪我也爱你 1635 01:28:03,194 --> 01:28:04,946 ‪(山姆亚当斯 波士顿啤酒) 1636 01:28:12,203 --> 01:28:13,788 ‪听着 马修 1637 01:28:14,747 --> 01:28:17,208 ‪我知道你不想听这话 可是呢 1638 01:28:18,584 --> 01:28:20,420 ‪说实话 我们谁都没想到 1639 01:28:21,879 --> 01:28:23,464 ‪你能做得这么好 1640 01:28:24,382 --> 01:28:28,261 ‪我们都认为 ‪你绝没能力独自抚养她长大 1641 01:28:28,344 --> 01:28:33,016 ‪说实话 你比我们想象中做得好多了 1642 01:28:33,641 --> 01:28:35,810 ‪你应该为自己感到骄傲 你做到了 1643 01:28:35,893 --> 01:28:37,228 ‪她没死 对吧? 1644 01:28:38,980 --> 01:28:40,481 ‪-我给她食物 ‪-嗯 1645 01:28:42,442 --> 01:28:44,986 ‪给她换尿布 给她买了些衣服 1646 01:28:48,531 --> 01:28:49,907 ‪是啊 做得挺好的 1647 01:28:50,742 --> 01:28:55,371 ‪我做的这些事 你得承认 ‪都是做父母最基本的职责 1648 01:28:55,913 --> 01:28:57,498 ‪这样就够了 对吧? 1649 01:28:57,582 --> 01:29:00,168 ‪我感觉你对自己太严苛了 ‪我不是那个意思 1650 01:29:00,251 --> 01:29:02,003 ‪我并不是在对自己严苛 1651 01:29:03,046 --> 01:29:04,839 ‪没有人认为我可以抚养孩子 1652 01:29:05,923 --> 01:29:06,841 ‪我凭什么觉得行? 1653 01:29:07,925 --> 01:29:09,010 ‪我在干些什么? 1654 01:29:10,178 --> 01:29:13,431 ‪我在做哪些决定? ‪这些决定对谁最有益? 1655 01:29:13,514 --> 01:29:14,515 ‪我自己都不知道 1656 01:29:16,434 --> 01:29:17,310 ‪干杯 1657 01:29:18,019 --> 01:29:19,729 ‪-我可不想为这话干杯 ‪-我做到了 1658 01:29:24,984 --> 01:29:26,903 ‪马修 进来 1659 01:29:26,986 --> 01:29:29,447 ‪关上门 坐吧 1660 01:29:29,530 --> 01:29:30,448 ‪是 老板 1661 01:29:30,531 --> 01:29:33,493 ‪我有个坏消息 1662 01:29:33,576 --> 01:29:34,744 ‪坏消息? 1663 01:29:35,870 --> 01:29:36,829 ‪我要走了 1664 01:29:38,247 --> 01:29:41,501 ‪我要离开这里了 ‪我要顺着那条链子往上爬了 1665 01:29:41,584 --> 01:29:44,796 ‪我推荐了你来接任我的工作 1666 01:29:46,756 --> 01:29:49,300 ‪我觉得你现在有更多时间来关注工作 1667 01:29:49,384 --> 01:29:52,053 ‪你可以花更多时间出差 ‪我觉得你准备好了 1668 01:29:53,262 --> 01:29:54,430 ‪这一切你都可以拥有 1669 01:29:55,139 --> 01:29:56,224 ‪另外还有 1670 01:29:58,226 --> 01:29:59,352 ‪加薪奖励 1671 01:30:02,647 --> 01:30:04,315 ‪上面写着“买狗粮” 1672 01:30:04,399 --> 01:30:05,274 ‪翻过来 1673 01:30:09,779 --> 01:30:10,613 ‪哇 1674 01:30:11,239 --> 01:30:12,573 ‪你的大学学费就搞定了 1675 01:30:13,074 --> 01:30:14,826 ‪我不知道该说什么了 1676 01:30:14,909 --> 01:30:16,702 ‪要我说 这是你应得的 1677 01:30:16,786 --> 01:30:17,620 ‪谢谢 1678 01:30:17,703 --> 01:30:18,579 ‪是你应得的 1679 01:30:19,455 --> 01:30:21,833 ‪你也知道我为你感到骄傲 1680 01:30:21,916 --> 01:30:24,710 ‪我一直觉得我就像你父亲一样 1681 01:30:25,378 --> 01:30:29,215 ‪也算不上是父亲吧 ‪你懂的 更像是叔叔或者表哥 1682 01:30:29,715 --> 01:30:31,467 ‪大哥那种 1683 01:30:32,844 --> 01:30:34,429 ‪邻居?也许更像是你的邻居 1684 01:30:34,971 --> 01:30:36,806 ‪-年纪大一点的邻居 ‪-我懂 1685 01:30:36,889 --> 01:30:39,684 ‪我不想搞得太多愁善感 ‪我不会搞得太肉麻 1686 01:30:39,767 --> 01:30:41,436 ‪你不必弄得那么… 1687 01:30:41,519 --> 01:30:43,771 ‪我不会的 我只是想说 1688 01:30:46,107 --> 01:30:47,608 ‪我很高兴我没有炒掉你 1689 01:30:48,901 --> 01:30:50,194 ‪我呢 1690 01:30:52,196 --> 01:30:53,156 ‪我也很高兴 1691 01:30:55,366 --> 01:30:56,451 ‪你是个好人 1692 01:30:57,243 --> 01:30:59,328 ‪快去克罗地亚大展身手吧 1693 01:30:59,912 --> 01:31:01,706 ‪-然后下个月去伦敦 ‪-好 1694 01:31:04,959 --> 01:31:06,502 ‪我要看一下 然后加注 1695 01:31:07,795 --> 01:31:08,671 ‪那是什么牌? 1696 01:31:09,505 --> 01:31:12,175 ‪-别浪费我们的时间 快点弃牌 乔丹 ‪-别弃牌 乔丹 1697 01:31:12,258 --> 01:31:14,218 ‪只有我一个人有这种感觉吗? 1698 01:31:14,302 --> 01:31:16,095 ‪麦蒂不在 你们不觉得不适应吗? 1699 01:31:17,346 --> 01:31:18,848 ‪是啊 是有点儿 1700 01:31:19,515 --> 01:31:20,975 ‪我们之前的赌注都是 1701 01:31:21,058 --> 01:31:22,101 ‪-曲奇 是啊 ‪-曲奇 1702 01:31:22,185 --> 01:31:24,353 ‪曲奇 现在用筹码也凑合 1703 01:31:24,437 --> 01:31:25,771 ‪大人就赌钱嘛 不过呢 1704 01:31:25,855 --> 01:31:28,316 ‪你有曲奇吗? 1705 01:31:28,399 --> 01:31:29,859 ‪-你们想要曲奇?是吗? ‪-对 1706 01:31:29,942 --> 01:31:31,777 ‪-我们要吃曲奇 ‪-有曲奇就太棒了 1707 01:31:31,861 --> 01:31:33,779 ‪我这就去拿曲奇来 1708 01:31:33,863 --> 01:31:35,406 ‪你们最好把所有都吃光 1709 01:31:35,490 --> 01:31:36,449 ‪-好 ‪-听到了吗? 1710 01:31:36,532 --> 01:31:38,701 ‪-好 ‪-你们最好都给我吃光 1711 01:31:38,784 --> 01:31:40,369 ‪不然就别怪我不客气了 1712 01:31:41,245 --> 01:31:44,040 ‪我把曲奇拿出来就别给我剩下 1713 01:31:44,665 --> 01:31:47,126 ‪他要是也能承认自己想她就好了 1714 01:33:42,450 --> 01:33:43,409 ‪这些零食还不错 1715 01:33:43,492 --> 01:33:45,494 ‪没有太多外国零食 ‪但至少有巴西坚果 1716 01:33:46,454 --> 01:33:49,957 ‪兄弟 谢谢你带我去出差 说真的 1717 01:33:50,750 --> 01:33:51,792 ‪能当你的手下太棒了 1718 01:33:52,460 --> 01:33:54,462 ‪我的克罗地亚语有点生疏了 1719 01:33:55,338 --> 01:33:56,213 ‪再教我两句 1720 01:33:56,297 --> 01:33:57,840 ‪好啊 没问题 1721 01:33:59,050 --> 01:33:59,884 ‪跟我说 1722 01:34:03,971 --> 01:34:05,681 ‪-什么意思? ‪-“闭嘴”的意思 1723 01:34:06,557 --> 01:34:07,391 ‪“闭嘴”? 1724 01:34:09,352 --> 01:34:10,936 ‪我为什么要学这句话? 1725 01:34:11,020 --> 01:34:14,231 ‪你也懂的 你还不了解我? 1726 01:34:15,733 --> 01:34:18,444 ‪对 我老婆总对我这样说 1727 01:34:19,153 --> 01:34:19,987 ‪懂吗? 1728 01:34:20,571 --> 01:34:22,198 ‪你看这个小鸭鸭 1729 01:34:22,281 --> 01:34:24,950 ‪你看这个小鸭鸭 1730 01:34:25,743 --> 01:34:26,786 ‪你看这个小鸭鸭 1731 01:34:28,954 --> 01:34:30,206 ‪你看这些小鸭鸭 1732 01:34:31,123 --> 01:34:32,792 ‪没错 1733 01:34:33,668 --> 01:34:34,877 ‪你喜欢那只小鸭子吗? 1734 01:34:35,586 --> 01:34:36,420 ‪嗯? 1735 01:34:37,129 --> 01:34:38,255 ‪你喜欢那只小鸭子吗? 1736 01:34:39,423 --> 01:34:41,550 ‪不喜欢?那好 我们看看下一只 1737 01:34:43,636 --> 01:34:46,097 ‪那只鸭子怎么样?你喜欢那只吗? 1738 01:34:47,390 --> 01:34:48,808 ‪不喜欢?好吧 1739 01:34:48,891 --> 01:34:50,393 ‪这只是我最喜欢的 1740 01:34:50,476 --> 01:34:53,521 ‪-她说那只是她的最爱 ‪-因为它总是看着太阳 1741 01:34:55,940 --> 01:34:58,275 ‪好了 我爱你 爸爸 1742 01:34:58,859 --> 01:35:00,528 ‪我回宿舍再打给你 1743 01:35:01,278 --> 01:35:02,655 ‪没有 我不紧张 1744 01:35:03,489 --> 01:35:04,323 ‪对 1745 01:35:04,949 --> 01:35:07,451 ‪对 我什么都能做到的 1746 01:35:10,413 --> 01:35:11,539 ‪-兄弟 你看 ‪-什么? 1747 01:35:12,373 --> 01:35:13,749 ‪我的天啊 1748 01:35:14,542 --> 01:35:17,294 ‪麦蒂 嘿 1749 01:35:17,378 --> 01:35:19,130 ‪过来 你可以的 麦蒂 1750 01:35:20,840 --> 01:35:21,757 ‪乔丹! 1751 01:35:22,508 --> 01:35:23,426 ‪加油 麦蒂 1752 01:35:24,885 --> 01:35:25,845 ‪-加油 麦蒂 ‪-加油! 1753 01:35:27,388 --> 01:35:29,724 ‪-你看到了吗?你在看吗? ‪-我在看呢 1754 01:35:30,808 --> 01:35:31,976 ‪我的天 1755 01:35:32,560 --> 01:35:34,520 ‪嘿 乔丹! 1756 01:35:36,731 --> 01:35:37,773 ‪她会走路了! 1757 01:35:40,109 --> 01:35:43,362 ‪有人在附近切洋葱什么的吧 1758 01:35:46,991 --> 01:35:48,492 ‪准备好第一天上学了吗? 1759 01:35:48,576 --> 01:35:51,620 ‪分别应该挺难的 ‪因为除了我 她没接触过别人 1760 01:35:51,704 --> 01:35:54,540 ‪所以她可能不愿意分开 ‪不过你是大孩子啦 1761 01:35:54,623 --> 01:35:58,252 ‪给爸爸亲两下 ‪一个给我 一个给妈妈 好吗? 1762 01:36:03,716 --> 01:36:06,010 ‪麦蒂 1763 01:36:07,428 --> 01:36:09,054 ‪我稍稍待一会儿再走 1764 01:36:09,138 --> 01:36:10,681 ‪-当然 没问题 ‪-好吧? 1765 01:36:12,099 --> 01:36:13,476 ‪我们应该去登机口了 1766 01:36:14,477 --> 01:36:17,605 ‪你想在飞机上聊天还是睡觉? 1767 01:36:18,314 --> 01:36:20,775 ‪我两个都会做 我会在睡觉时说话 1768 01:36:21,484 --> 01:36:24,320 ‪如果我说梦话了 那就弄醒我 1769 01:36:24,403 --> 01:36:26,864 ‪或者你也可以跟我聊天 1770 01:36:26,947 --> 01:36:28,908 ‪我说梦话的时候挺有意思的 1771 01:36:28,991 --> 01:36:29,992 ‪我相信你 1772 01:36:31,994 --> 01:36:34,455 ‪谢谢 兄弟 你这话真的很暖心 1773 01:36:34,538 --> 01:36:35,790 ‪我也相信你 1774 01:36:36,624 --> 01:36:37,625 ‪马修? 1775 01:36:37,708 --> 01:36:39,502 ‪我真的相信你 1776 01:36:39,585 --> 01:36:41,086 ‪登机口在那边呢 1777 01:36:41,170 --> 01:36:42,004 ‪马修? 1778 01:36:44,673 --> 01:36:45,508 ‪知道了 1779 01:37:01,982 --> 01:37:02,817 ‪嗨 1780 01:37:03,609 --> 01:37:04,443 ‪嗨 1781 01:37:09,448 --> 01:37:10,324 ‪爸爸! 1782 01:37:13,410 --> 01:37:15,371 ‪我不知道你今天会来 1783 01:37:16,038 --> 01:37:17,456 ‪我给了你一个惊喜! 1784 01:37:18,916 --> 01:37:20,209 ‪-你猜怎么着? ‪-怎么了? 1785 01:37:20,292 --> 01:37:21,627 ‪看看我找到了什么 1786 01:37:21,710 --> 01:37:23,629 ‪-你找到了! ‪-是啊 我找到了 1787 01:37:23,712 --> 01:37:24,755 ‪我找到后就想: 1788 01:37:24,839 --> 01:37:28,843 ‪“我要坐飞机过来 ‪把它亲自送到你这里” 来吧 1789 01:37:30,135 --> 01:37:30,970 ‪让我看看 1790 01:37:33,764 --> 01:37:35,015 ‪我们回家吧 1791 01:37:37,059 --> 01:37:37,893 ‪别哭 1792 01:37:37,977 --> 01:37:39,144 ‪我不会哭的 1793 01:37:39,812 --> 01:37:41,939 ‪不管你去哪里 我都要去 1794 01:37:43,774 --> 01:37:45,734 ‪不管你去哪里 我也要去 1795 01:37:46,735 --> 01:37:47,903 ‪抱一下 1796 01:37:55,494 --> 01:37:58,080 ‪-圣诞节时再见 好吗? ‪-好的 1797 01:37:58,747 --> 01:38:00,040 ‪来吧 麦蒂 来 1798 01:38:00,666 --> 01:38:02,293 ‪行李在这里 给你 1799 01:38:04,920 --> 01:38:06,505 ‪我想谢谢你 玛丽昂 1800 01:38:07,756 --> 01:38:11,552 ‪谢谢你的理解 好吗? 1801 01:38:14,305 --> 01:38:16,432 ‪我已经什么都搞不懂了 1802 01:38:18,976 --> 01:38:22,938 ‪不过我知道她会很为你骄傲的 马修 1803 01:38:24,273 --> 01:38:27,151 ‪你知道么 那时候你来这里 1804 01:38:27,776 --> 01:38:31,488 ‪手里拿着便利店买的小花 ‪她说你就是命中注定的那个人 1805 01:38:32,072 --> 01:38:34,658 ‪你手里紧紧攥着花 把花茎都攥坏了 1806 01:38:34,742 --> 01:38:36,994 ‪是啊 1807 01:38:37,077 --> 01:38:40,247 ‪我当时超级紧张 1808 01:38:40,789 --> 01:38:42,583 ‪我记得很清楚 就像是昨天发生的事 1809 01:38:44,877 --> 01:38:46,211 ‪确实感觉就像是昨天的事 1810 01:39:00,476 --> 01:39:01,477 ‪好好照顾她 1811 01:39:05,314 --> 01:39:06,523 ‪外婆爱你 1812 01:39:06,607 --> 01:39:08,567 ‪外公也爱你 给我抱一下 1813 01:39:10,444 --> 01:39:12,446 ‪好了 下来吧 好 1814 01:39:12,529 --> 01:39:14,949 ‪照顾好你爸爸 一路平安 1815 01:39:15,032 --> 01:39:15,950 ‪回头见 麦克 1816 01:39:19,787 --> 01:39:20,871 ‪爸爸? 1817 01:39:20,955 --> 01:39:23,874 ‪我们附近有没有 ‪不需要穿制服的学校? 1818 01:39:25,125 --> 01:39:28,003 ‪有啊 不过我想直接送你去上大学 1819 01:39:28,087 --> 01:39:30,881 ‪这样我们就不用担心这事了 好吗? 1820 01:40:07,418 --> 01:40:08,252 ‪嗨 1821 01:40:08,335 --> 01:40:09,169 ‪嗨 1822 01:40:12,089 --> 01:40:14,341 ‪我们碰巧在附近 所以想来看看你 1823 01:40:14,425 --> 01:40:15,342 ‪不 才不是 1824 01:40:15,843 --> 01:40:17,678 ‪-我们碰巧在附近 ‪-不 才不是 1825 01:40:18,679 --> 01:40:19,513 ‪并不是这样 1826 01:40:19,596 --> 01:40:24,018 ‪我们并不是碰巧在附近 ‪但我过来这里 而且买了花 1827 01:40:24,101 --> 01:40:27,146 ‪想告诉你: ‪“我为我的白痴行为而抱歉” 1828 01:40:28,939 --> 01:40:31,942 ‪我想把花带来给你 1829 01:40:32,026 --> 01:40:34,319 ‪但万一你不在 ‪我又不想把花留在台阶上 1830 01:40:34,903 --> 01:40:36,488 ‪如果有人路过 花会被偷的 1831 01:40:36,572 --> 01:40:38,741 ‪这样你就看不到这花了 懂吗? 1832 01:40:38,824 --> 01:40:42,745 ‪是啊 这栋楼里有不少盗花贼呢 1833 01:40:42,828 --> 01:40:44,038 ‪我本来不想说的 但没错 1834 01:40:44,121 --> 01:40:45,247 ‪你可真精明 1835 01:40:46,373 --> 01:40:47,249 ‪麦蒂? 1836 01:40:48,292 --> 01:40:50,169 ‪很高兴见到你 你还好吗? 1837 01:40:50,252 --> 01:40:53,005 ‪我有一颗牙齿松了 你看 1838 01:40:54,214 --> 01:40:56,675 ‪嘿 牙仙会来找你的 1839 01:41:02,347 --> 01:41:03,682 ‪我就收下这花了 1840 01:41:06,852 --> 01:41:07,686 ‪对不起 1841 01:41:09,146 --> 01:41:10,105 ‪你能原谅我吗? 1842 01:41:12,274 --> 01:41:15,861 ‪我需要跟麦蒂谈谈 1843 01:41:17,696 --> 01:41:18,530 ‪好 1844 01:41:18,614 --> 01:41:19,448 ‪好了 1845 01:41:19,907 --> 01:41:22,034 ‪我有个很严肃的问题想问你 1846 01:41:23,202 --> 01:41:26,538 ‪你最喜欢吃什么口味的冰淇淋? 1847 01:41:28,457 --> 01:41:29,833 ‪草莓 1848 01:41:29,917 --> 01:41:30,959 ‪我喜欢草莓 1849 01:41:31,043 --> 01:41:32,377 ‪香草 1850 01:41:33,212 --> 01:41:34,797 ‪咖啡 1851 01:41:34,880 --> 01:41:36,006 ‪等等 咖啡? 1852 01:41:36,757 --> 01:41:40,135 ‪真的吗?你真喜欢咖啡味的冰淇淋? 1853 01:41:42,596 --> 01:41:45,349 ‪但你不喜欢真正的咖啡 对吧? 1854 01:41:45,432 --> 01:41:46,850 ‪不 咖啡很恶心的 1855 01:41:46,934 --> 01:41:48,852 ‪好 那就好 没错 很恶心的 1856 01:41:48,936 --> 01:41:52,022 ‪如果他给你咖啡喝 ‪你能发短信告诉我吗? 1857 01:41:54,024 --> 01:41:54,858 ‪说好了噢 1858 01:41:55,651 --> 01:41:57,194 ‪小宝贝 1859 01:41:59,988 --> 01:42:00,823 ‪好了 1860 01:42:01,323 --> 01:42:03,909 ‪我们让他等得够久了吗? 1861 01:42:07,121 --> 01:42:08,038 ‪差不多吧 1862 01:42:08,122 --> 01:42:09,540 ‪姑娘 我也觉得差不多 1863 01:42:10,249 --> 01:42:11,083 ‪来吧 1864 01:42:13,001 --> 01:42:15,879 ‪麦蒂和我要去吃冰淇淋 1865 01:42:17,339 --> 01:42:18,340 ‪你要当电灯泡吗? 1866 01:42:21,885 --> 01:42:23,262 ‪好啊 1867 01:42:24,638 --> 01:42:25,597 ‪好啊 我愿意 1868 01:42:32,229 --> 01:42:33,605 ‪你这是跳冰淇淋舞吗? 1869 01:42:33,689 --> 01:42:35,524 ‪冰淇淋 1870 01:42:35,607 --> 01:42:37,568 ‪冰淇淋 1871 01:42:37,651 --> 01:42:39,653 ‪我买了冰淇淋 1872 01:42:39,736 --> 01:42:41,738 ‪嘿 我买了冰淇淋 1873 01:42:41,822 --> 01:42:44,324 ‪嘿 我买了冰淇淋 1874 01:42:44,408 --> 01:42:46,118 ‪我买了冰淇淋 1875 01:42:46,201 --> 01:42:47,035 ‪你要弄掉了 1876 01:42:47,119 --> 01:42:48,370 ‪我没有钱再买了 1877 01:42:48,453 --> 01:42:49,288 ‪弄掉了 1878 01:42:49,371 --> 01:42:50,455 ‪我没有钱再买了 1879 01:42:50,539 --> 01:42:51,373 ‪弄掉了 1880 01:42:51,456 --> 01:42:53,208 ‪我没有钱再买了 别弄掉了 1881 01:42:54,585 --> 01:42:56,461 ‪别弄掉了 嘿 1882 01:42:56,545 --> 01:42:58,589 ‪别弄掉了 嘿 1883 01:42:58,672 --> 01:43:00,507 ‪别弄掉了 1884 01:43:13,937 --> 01:43:15,355 ‪你确定这样穿可以吗? 1885 01:43:15,439 --> 01:43:17,024 ‪我没事 我不怕的 1886 01:43:17,566 --> 01:43:18,650 ‪好吧 1887 01:43:18,734 --> 01:43:20,319 ‪坚持到今年结束就好了 好吗? 1888 01:43:20,944 --> 01:43:23,530 ‪如果你不喜欢 我们再找别的地方 1889 01:43:23,614 --> 01:43:24,990 ‪但你不害怕 你猜怎么着? 1890 01:43:25,782 --> 01:43:27,242 ‪我也不怕 1891 01:43:29,161 --> 01:43:30,329 ‪你好 罗格琳先生 1892 01:43:30,996 --> 01:43:32,206 ‪欢迎回来 麦蒂 1893 01:43:32,289 --> 01:43:34,583 ‪您今天的服装挺有个性 先生 1894 01:43:34,666 --> 01:43:38,045 ‪我穿着我的制服 麦蒂穿着裤子 1895 01:43:38,754 --> 01:43:40,547 ‪你今天看起来很不错 麦蒂 1896 01:43:40,631 --> 01:43:42,216 ‪我们也在修改着装要求 1897 01:43:42,299 --> 01:43:43,133 ‪谢谢 1898 01:43:43,217 --> 01:43:44,134 ‪去学校吧 1899 01:43:51,016 --> 01:43:51,850 ‪嘿 麦蒂 1900 01:43:53,644 --> 01:43:54,937 ‪我有这么爱你哦 1901 01:43:55,646 --> 01:43:57,064 ‪嘿 1902 01:44:01,443 --> 01:44:03,111 ‪我不太会跳这个舞 1903 01:44:04,613 --> 01:44:05,489 ‪祝你们今天愉快 1904 01:47:48,503 --> 01:47:50,088 ‪字幕翻译:郭静