1 00:00:25,775 --> 00:00:30,238 BKF Productions. Fun. Freedom. Family values. 2 00:00:30,321 --> 00:00:36,327 The American tradition. And, as always, hunter approved. 3 00:01:01,561 --> 00:01:04,355 Coming around the bend. Coming around broadside. 4 00:01:11,446 --> 00:01:13,990 Oh! 5 00:01:14,074 --> 00:01:15,825 One shot. One kill. 6 00:01:15,909 --> 00:01:17,702 Hi. I'm Buck Ferguson. 7 00:01:17,786 --> 00:01:19,996 A long time ago, I decided to follow my dream 8 00:01:20,080 --> 00:01:22,582 of hunting whitetail deer all over the world. 9 00:01:23,541 --> 00:01:25,835 Lo and behold, my dreams have come true. 10 00:01:25,919 --> 00:01:28,713 I've seen the best. And I've killed the best. 11 00:01:28,797 --> 00:01:33,510 And now I'm here to share with you the joy I've found in hunting whitetail deer. 12 00:01:33,593 --> 00:01:36,513 Out of all my years hunting, that is, without a doubt, 13 00:01:36,596 --> 00:01:40,099 the most magnificent creature I've ever laid eyes on. 14 00:01:40,183 --> 00:01:42,143 You see the points on that thing? 15 00:01:48,566 --> 00:01:50,401 Jumping Joseph! 16 00:01:57,575 --> 00:01:59,953 Yes! Yes! Yes! 17 00:02:01,162 --> 00:02:02,163 What... 18 00:02:06,501 --> 00:02:08,586 I saw him and thought, "Might as well." 19 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 I've got a few notches in my belt, 20 00:02:10,797 --> 00:02:14,717 but tonight's episode isn't just about killing whitetail deer. 21 00:02:17,637 --> 00:02:19,764 It's also about family. 22 00:02:19,848 --> 00:02:21,891 I suggest you gather you and yours 23 00:02:21,975 --> 00:02:25,979 and sit back to enjoy this very special edition of Buck Fever. 24 00:02:32,026 --> 00:02:33,778 Just a little more sauce on the left. 25 00:02:33,862 --> 00:02:34,946 Little more. Okay? 26 00:02:35,029 --> 00:02:36,990 - Is that how you're gonna sit? - Mmm... Yeah. 27 00:02:37,073 --> 00:02:38,825 Then take it down a notch. 28 00:02:38,908 --> 00:02:40,660 Bring it down. Just a hair. 29 00:02:40,743 --> 00:02:43,037 There. Look at those beautiful peepers. 30 00:02:43,121 --> 00:02:44,414 That was a good idea, Buck. 31 00:02:44,497 --> 00:02:45,665 You get us both in frame? 32 00:02:45,748 --> 00:02:47,667 I can't get both of you in the frame. 33 00:02:47,750 --> 00:02:49,848 I was gonna pan left and right, follow the conversation. 34 00:02:49,878 --> 00:02:51,504 No. That's no good, Don. 35 00:02:51,588 --> 00:02:53,673 Jaden and me need to be in the same frame. 36 00:02:53,756 --> 00:02:55,341 I don't know about that. 37 00:02:55,425 --> 00:02:57,188 Swingles has always been our bread and butter-- 38 00:02:57,218 --> 00:02:59,637 If it's a comedy bit. But this is an emotional scene. 39 00:02:59,721 --> 00:03:03,016 We gotta sell the father-son relationship right off the bat. 40 00:03:03,099 --> 00:03:05,310 I'm up against the window. I can't get much wider. 41 00:03:05,393 --> 00:03:06,489 We gotta figure something out. 42 00:03:06,519 --> 00:03:08,104 If we don't have the building blocks, 43 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 the audience won't know to feel the emotional crescendo 44 00:03:10,648 --> 00:03:12,609 when Jaden kills his first deer. It won't work. 45 00:03:12,692 --> 00:03:14,861 Okay. Buck, it is gonna work. Okay? 46 00:03:14,944 --> 00:03:17,906 I understand building dramatic tension as well. 47 00:03:17,989 --> 00:03:20,658 I know this trip means a lot to you and Jaden. 48 00:03:20,742 --> 00:03:22,410 But believe me, 49 00:03:22,493 --> 00:03:24,787 everything is gonna work the way it's supposed to. 50 00:03:26,789 --> 00:03:27,790 Raking shot. 51 00:03:28,541 --> 00:03:30,126 - What's that? - Raking shot. 52 00:03:30,209 --> 00:03:33,379 Camera goes left by the window. Jaden gets in. 53 00:03:33,463 --> 00:03:36,466 You can see Jaden, but only my eyes. 54 00:03:36,549 --> 00:03:40,293 Slow pan dolly over to me just as I turn to look at my son. 55 00:03:40,386 --> 00:03:43,264 Saving the reveal of your face for the button. That is genius. 56 00:03:43,348 --> 00:03:45,600 - Try it out. - Let me see here. 57 00:03:45,683 --> 00:03:47,268 Bam! 58 00:03:47,352 --> 00:03:49,729 Wow, that is definitely gonna work. 59 00:03:49,812 --> 00:03:51,481 - It is, isn't it? - Yes. 60 00:03:52,065 --> 00:03:55,860 You know, Don, this will be the greatest video we've ever made. 61 00:04:05,161 --> 00:04:07,872 - No, Don, stay in the car. - Copy that. 62 00:04:12,585 --> 00:04:14,295 Hey, Buck. 63 00:04:14,379 --> 00:04:16,172 Looks like somebody's ready to go hunting. 64 00:04:16,256 --> 00:04:18,686 - Greg? What are you doing here? - Get your butt out of the cold. 65 00:04:18,716 --> 00:04:21,010 Jaden's upstairs, getting ready. 66 00:04:21,094 --> 00:04:23,638 I'll, uh... Whoo! Sure is nippy out there. 67 00:04:23,721 --> 00:04:25,723 I'll get him. Make yourself at home. 68 00:04:26,683 --> 00:04:28,685 "Make myself at home." 69 00:04:34,065 --> 00:04:35,275 Psst... 70 00:04:35,358 --> 00:04:36,818 - Oh, hey, Buck. - Hey. 71 00:04:36,901 --> 00:04:38,790 I'm making breakfast. Do you want anything to eat? 72 00:04:38,820 --> 00:04:42,031 Oh, no, thanks, Linda. I stopped at McDonald's on the way. 73 00:04:42,115 --> 00:04:45,034 Oh, don't tell Jaden. He'll be mad you didn't bring him a McGriddle. 74 00:04:45,118 --> 00:04:46,411 You making bacon? 75 00:04:46,995 --> 00:04:49,455 Man fuel. That's what I've been waiting for. 76 00:04:50,540 --> 00:04:53,209 Mmm! Thank you so much. 77 00:04:55,962 --> 00:04:57,964 I need to talk to you about Jaden. 78 00:04:58,047 --> 00:04:59,048 What? What is it? 79 00:04:59,132 --> 00:05:00,758 He's been acting out a lot. 80 00:05:00,842 --> 00:05:04,512 If I so much as ask him about school, he gets upset and plays his video game 81 00:05:04,595 --> 00:05:06,109 and he won't say a word to me all night. 82 00:05:06,139 --> 00:05:09,183 Getting held back last year really messed with his head. 83 00:05:09,267 --> 00:05:10,727 It's the teachers' fault. 84 00:05:10,810 --> 00:05:14,188 I mean, everybody knows that Jaden's not good with tests. 85 00:05:14,272 --> 00:05:15,898 He's a visual learner, like me. 86 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 He's not a visual learner, Greg. He's a regular learner. 87 00:05:18,443 --> 00:05:21,404 I didn't mean it that way. He's attracted to things like movies-- 88 00:05:21,487 --> 00:05:23,573 He's a regular learner. Leave it alone. 89 00:05:23,656 --> 00:05:26,826 - Hi, Dad. - Speak of the devil. How you doing, son? 90 00:05:26,909 --> 00:05:28,119 Fine. 91 00:05:28,202 --> 00:05:29,829 Ready to kill your first whitetail deer? 92 00:05:29,912 --> 00:05:31,748 I'm ready to shoot something. 93 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 You bringing that guitar? 94 00:05:33,082 --> 00:05:35,543 - No, I'm carrying it for my health. - Jaden. 95 00:05:36,586 --> 00:05:38,379 Say goodbye to your mom and Greg. 96 00:05:38,463 --> 00:05:40,381 Just hang on real quick, fellas. 97 00:05:40,465 --> 00:05:43,468 I wanted to get Jaden something for his first hunting video. 98 00:05:47,430 --> 00:05:49,640 - What is it? - Go on. Open it. 99 00:05:56,189 --> 00:05:58,483 Ooh! Whoa! 100 00:05:59,942 --> 00:06:01,652 No way! 101 00:06:02,361 --> 00:06:05,740 Well, that's a nice gun, but not the kind you want to take hunting. 102 00:06:05,823 --> 00:06:06,741 Why not, Buck? 103 00:06:06,824 --> 00:06:08,618 It's overkill. Too much showboating. 104 00:06:08,701 --> 00:06:14,791 This is awesome. Banana clip. Laser sight. Matte black. Murdered out. 105 00:06:14,874 --> 00:06:17,668 Does it got a silencer? Nope. 106 00:06:17,752 --> 00:06:20,671 This thing's a certified beast. Thanks, Greg. 107 00:06:20,755 --> 00:06:22,256 You got it, buddy. 108 00:06:26,135 --> 00:06:30,056 - You remember Don, don't you? - Oh, yeah, I think so. 109 00:06:30,139 --> 00:06:32,225 How's it going? It's been a while, huh? 110 00:06:32,308 --> 00:06:35,061 You doing something different with your hair? A faux-hawk? 111 00:06:35,144 --> 00:06:37,313 It used to be a fade, but now it's a spike. 112 00:06:37,396 --> 00:06:38,689 My hair's different, too. 113 00:06:38,773 --> 00:06:40,942 I used to do a buzz. I'm letting it grow out. 114 00:06:41,025 --> 00:06:43,027 The soft curls make my eyes pop. 115 00:06:43,111 --> 00:06:44,821 - Don, you ready to work now? - Yeah. 116 00:06:44,904 --> 00:06:46,405 We're ready. We're rolling. 117 00:06:46,489 --> 00:06:49,909 Hey, Jaden. Look what I got for you. 118 00:06:49,992 --> 00:06:52,870 Oh, Sausage McGriddle! You know what I like. 119 00:06:59,585 --> 00:07:01,504 Nailed it. Perfect. 120 00:07:01,587 --> 00:07:03,256 Let's go, boys. 121 00:07:04,132 --> 00:07:06,050 ♪ Late in life, I left the family ♪ 122 00:07:06,134 --> 00:07:10,638 - ♪ Too old to be considered brave ♪ - ♪ Too old to be considered brave ♪ 123 00:07:10,721 --> 00:07:15,226 - ♪ Too young to make a good decision ♪ - ♪ Too young to make a good decision ♪ 124 00:07:15,309 --> 00:07:20,440 - ♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ - ♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ 125 00:07:36,080 --> 00:07:40,543 - ♪ And late in life, I left the family ♪ - ♪ And late in life, I left the family ♪ 126 00:07:40,626 --> 00:07:44,672 - ♪ Too old to be considered brave ♪ - ♪ Too old to be considered brave ♪ 127 00:07:44,755 --> 00:07:49,051 - ♪ Too young to make a good decision ♪ - ♪ Too young to make a good decision ♪ 128 00:07:49,135 --> 00:07:53,598 - ♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ - ♪ So frozen in my tracks I stayed ♪ 129 00:07:53,681 --> 00:07:57,643 - ♪ And late in life, I left the family ♪ - ♪ And late in life, I left the family ♪ 130 00:07:57,727 --> 00:08:00,313 ♪ Too old to be considered brave... ♪ 131 00:08:00,396 --> 00:08:02,690 It's beautiful country out here, Buck. 132 00:08:02,773 --> 00:08:04,775 It's been so long since I've been up here. 133 00:08:04,859 --> 00:08:07,904 These are the same mountains where I killed my first deer. 134 00:08:07,987 --> 00:08:10,239 I can't believe this day is here. 135 00:08:10,323 --> 00:08:13,910 I hate it when places don't have Wi-Fi. That's my Achilles' heel. 136 00:08:14,035 --> 00:08:17,246 Wireless access will be the least of your worries 137 00:08:17,330 --> 00:08:19,874 when you're on your first whitetail deer hunt. 138 00:08:19,957 --> 00:08:22,293 - Goddamn right. - Whoo! That's what I'm talking about. 139 00:08:22,376 --> 00:08:25,087 Colorful language. That's why we leave the women home. 140 00:08:25,171 --> 00:08:27,507 The only women coming on this trip... 141 00:08:27,590 --> 00:08:30,051 Rosy Palmer and her five sisters. Look out! 142 00:08:31,427 --> 00:08:32,970 - Whacking off! - All right, Don. 143 00:08:33,054 --> 00:08:34,222 Tuggin' on your tallywhacker. 144 00:08:34,305 --> 00:08:36,891 - That's enough. - Pulling out our wieners and jacking off. 145 00:08:36,974 --> 00:08:38,976 - Hey! Hey! - The whack-off weekend with-- 146 00:08:39,060 --> 00:08:41,979 We talked about that sexual stuff. Stop it. 147 00:08:56,619 --> 00:08:57,620 Yee-haw! 148 00:09:06,212 --> 00:09:08,339 Come on, Buck! You want some? 149 00:09:08,422 --> 00:09:10,633 - Smoke him, Dad! - You bet I will! 150 00:09:10,716 --> 00:09:12,093 Come on! 151 00:09:25,606 --> 00:09:26,816 Come on, Buck! 152 00:09:33,489 --> 00:09:37,243 While we're waiting for the deer, start popping off some of that B-roll. 153 00:09:37,326 --> 00:09:38,160 Copy that. 154 00:09:38,244 --> 00:09:39,328 And remember, Don. 155 00:09:39,412 --> 00:09:42,415 Fly on the wall with the camera. Me and Jaden are here to bond. 156 00:09:42,498 --> 00:09:43,666 That can't happen if you... 157 00:09:43,749 --> 00:09:44,959 I'll buzz off. Got it. 158 00:09:45,042 --> 00:09:47,295 All right. Great. Where's Jaden? 159 00:09:47,378 --> 00:09:49,213 He's down there on the phone, yip-yapping. 160 00:09:49,297 --> 00:09:50,298 Hey! Jaden! 161 00:09:50,381 --> 00:09:52,101 That's the stupidest excuse I've ever heard. 162 00:09:54,093 --> 00:09:54,927 What? 163 00:09:55,011 --> 00:09:57,388 - Come on. You can call 'em back. - Gotta go. Bye. 164 00:10:00,641 --> 00:10:02,184 Who were you talking to? 165 00:10:02,268 --> 00:10:03,185 My girlfriend. 166 00:10:03,269 --> 00:10:05,396 And she's mad at me now, by the way. 167 00:10:05,479 --> 00:10:06,897 - Thanks. - Why? 168 00:10:06,981 --> 00:10:09,734 Because I had to get off the phone, and she can't talk later. 169 00:10:09,817 --> 00:10:13,112 Don't worry about that right now. Come on. 170 00:10:13,195 --> 00:10:14,405 Hey, Don. Roll camera. 171 00:10:14,488 --> 00:10:15,488 Hold up. 172 00:10:17,408 --> 00:10:19,243 All right. Good. 173 00:10:19,327 --> 00:10:23,080 All right. Fly on the wall. I'm not here. Go. 174 00:10:24,624 --> 00:10:26,834 Why don't you have a seat next to me? 175 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 I wanna give you something. 176 00:10:29,629 --> 00:10:30,796 What is it? 177 00:10:31,547 --> 00:10:33,007 Open it, son. 178 00:10:37,053 --> 00:10:38,304 An old gun. 179 00:10:38,387 --> 00:10:40,348 Not just any old gun. 180 00:10:40,431 --> 00:10:42,016 It's a Winchester .30-30. 181 00:10:42,099 --> 00:10:44,060 That rifle belonged to your grandfather. 182 00:10:44,143 --> 00:10:47,438 My father passed it down to me when I went on my first deer hunt. 183 00:10:49,774 --> 00:10:51,484 Today, I'm giving it to you. 184 00:10:51,567 --> 00:10:54,070 I'm passing down this lever-action rifle to you, 185 00:10:54,153 --> 00:10:56,739 - as I'm passing down the whitetail legacy. - Boom! 186 00:10:56,822 --> 00:10:58,199 So now I got two guns. 187 00:10:59,617 --> 00:11:03,371 Jaden, please, I'm trying to share something with you, son. 188 00:11:03,454 --> 00:11:05,915 My bad. Continue. 189 00:11:05,998 --> 00:11:08,834 This rifle symbolizes the bond of family. 190 00:11:08,918 --> 00:11:12,254 Fathers teaching their sons to hunt is a rite of passage as old as time. 191 00:11:12,338 --> 00:11:15,591 With this rifle comes great responsibility. 192 00:11:15,674 --> 00:11:18,886 And what we're doing out here is learning to be a man. 193 00:11:18,969 --> 00:11:23,015 When you see your first whitetail deer, it'll look cute and fluffy, 194 00:11:23,099 --> 00:11:25,017 but you can't get into those feelings. 195 00:11:25,101 --> 00:11:27,853 We can honor the deer, but we can't love it. 196 00:11:27,937 --> 00:11:29,937 I'll honor the deer by splitting his dang eyebrows. 197 00:11:34,026 --> 00:11:36,946 - Can I offer one criticism here? - Well, sure, son. 198 00:11:37,029 --> 00:11:40,533 The one thing that Greg's gun has over this one is a laser sight. 199 00:11:40,616 --> 00:11:41,826 That's the one thing. 200 00:11:41,909 --> 00:11:45,246 Is it possible to take off the laser sight from Greg's gun 201 00:11:45,329 --> 00:11:47,081 and screw it on this old gun? 202 00:11:47,164 --> 00:11:48,791 Or just think of this one as a backup? 203 00:11:48,874 --> 00:11:51,085 Let's cut, Don. I think we got that. 204 00:12:03,639 --> 00:12:06,517 ♪ D for disaster E for my eyes ♪ 205 00:12:06,600 --> 00:12:09,562 ♪ A for my anger D before I die ♪ 206 00:12:09,645 --> 00:12:12,857 ♪ Dead moon night, dead moon night ♪ 207 00:12:33,627 --> 00:12:35,671 Jaden. Jaden. 208 00:12:40,801 --> 00:12:42,887 Put those away and help me look for this deer. 209 00:12:42,970 --> 00:12:46,348 Let me finish this track. This is my favorite song. 210 00:12:47,600 --> 00:12:49,685 - Now. - Fine. 211 00:12:53,147 --> 00:12:58,777 I'm hungry. You know what I could go for? Turkey panini. Paninis are good. 212 00:12:58,861 --> 00:13:00,696 We've been out here 20 minutes. Have patience. 213 00:13:00,779 --> 00:13:03,407 I am patient. But I'm starting to get hungry. 214 00:13:03,491 --> 00:13:05,951 I haven't even got to shoot my gun. 215 00:13:06,035 --> 00:13:08,746 I thought we'd be straight killing stuff the whole time. 216 00:13:08,829 --> 00:13:10,080 - This is boring. - Okay. 217 00:13:10,164 --> 00:13:11,999 We are gonna shoot the guns. 218 00:13:12,082 --> 00:13:15,294 Hunting's about more than just killing. It's about patience. 219 00:13:15,377 --> 00:13:18,797 Can I call Caroline and tell her that I can't call her? 220 00:13:18,881 --> 00:13:20,132 So she won't worry. 221 00:13:20,216 --> 00:13:22,885 No. Caroline will be fine. Focus on the deer. 222 00:13:22,968 --> 00:13:24,261 What deer? 223 00:13:24,345 --> 00:13:25,638 Shh! 224 00:13:43,989 --> 00:13:47,034 - Whitetail. Jaden, whitetail. - Where? 225 00:13:47,117 --> 00:13:48,244 Across that field there. 226 00:13:48,327 --> 00:13:49,328 I see it. 227 00:13:50,621 --> 00:13:52,164 - This is awesome. - Go get your rifle. 228 00:13:53,874 --> 00:13:55,417 Do you see that? Amazing. 229 00:13:58,212 --> 00:14:00,589 That is a nice first deer. 230 00:14:04,718 --> 00:14:07,805 - What are you doing with that thing? - Fixing to shoot this dang deer. 231 00:14:07,888 --> 00:14:10,558 Put down Greg's gun and get your grandfather's rifle! 232 00:14:10,641 --> 00:14:11,850 Fine. Dang. 233 00:14:16,021 --> 00:14:17,106 Right there. 234 00:14:17,189 --> 00:14:18,983 Should I go ahead and punch the time card? 235 00:14:19,066 --> 00:14:21,527 No, not yet. Just keep him in your sights. 236 00:14:21,610 --> 00:14:22,778 I will. 237 00:14:32,621 --> 00:14:33,621 There it is. 238 00:14:36,041 --> 00:14:36,876 Drop him now? 239 00:14:36,959 --> 00:14:39,211 No, not yet. Wait until he stops. 240 00:14:39,295 --> 00:14:40,295 Yes, sir. 241 00:14:41,922 --> 00:14:45,509 Oh, my God! I can't believe this moment is here. 242 00:14:47,928 --> 00:14:49,179 Take the shot. 243 00:15:07,072 --> 00:15:08,072 What the hell is that? 244 00:15:10,367 --> 00:15:11,660 Caroline. 245 00:15:13,120 --> 00:15:17,207 Because you were supposed to call me back! Nothing. What are you doing? 246 00:15:18,834 --> 00:15:20,252 Swimming? That's cool. 247 00:15:21,170 --> 00:15:23,589 I'll ask my dad if I can come over later. 248 00:15:25,591 --> 00:15:27,384 Actually, no, I'm not. 249 00:15:28,636 --> 00:15:29,887 It's just weird. 250 00:15:29,970 --> 00:15:31,734 If you don't like him, why would you wanna go? 251 00:15:31,764 --> 00:15:33,599 That's what I don't get. 252 00:15:33,682 --> 00:15:37,436 But y'all ain't even friends. I just think it's peculiar. 253 00:15:37,519 --> 00:15:40,105 I know why it's peculiar! I'm the one who taught you that! 254 00:15:41,357 --> 00:15:44,193 I'm afraid to say it, but I'm worried about Jaden. 255 00:15:44,276 --> 00:15:46,487 I feel like right before the divorce, 256 00:15:46,570 --> 00:15:49,615 like something bad has happened and there's no way of stopping it. 257 00:15:49,698 --> 00:15:51,158 Oh, no, no. Come on, now. 258 00:15:51,241 --> 00:15:54,370 He's just got himself a little girlfriend. That's all. 259 00:15:54,453 --> 00:15:57,831 I know. But we're talking about Jaden's future here. 260 00:15:57,915 --> 00:16:00,459 He's 12 years old. Getting older every day. 261 00:16:00,542 --> 00:16:02,139 If he doesn't take to hunting now, he may never. 262 00:16:02,169 --> 00:16:03,963 Oh, hey, now. Come on. 263 00:16:04,046 --> 00:16:07,716 It's still very early on the trip. We got a few days now, huh? 264 00:16:07,800 --> 00:16:09,593 He ain't doing too bad. Don't worry. 265 00:16:09,677 --> 00:16:12,054 You think he has bigger muscles than me? Seriously? 266 00:16:12,680 --> 00:16:14,515 Have you seen me lately? 267 00:16:15,516 --> 00:16:17,726 - I love you, too. - At least he's thinking about pussy. 268 00:16:18,602 --> 00:16:20,604 Call me in five minutes. 269 00:17:21,123 --> 00:17:22,636 - Tell me you got that. - Oh, I got it. 270 00:17:22,666 --> 00:17:25,419 Jumping Joseph! You see the size of that thing? 271 00:17:25,502 --> 00:17:27,004 - It's huge. - Oh, my God! 272 00:17:27,087 --> 00:17:28,756 I've never seen anything like it. 273 00:17:28,839 --> 00:17:32,801 Look at that drop tine. That's gotta be at least 20 points. 274 00:17:32,885 --> 00:17:35,804 - How old do you think it is? - At least five years old. 275 00:17:35,888 --> 00:17:38,348 That's what I call a non-typical. 276 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 God! 277 00:17:39,558 --> 00:17:42,853 That was pretty cool. That deer looked crazy. 278 00:17:44,146 --> 00:17:46,315 I gotta say. I was having my doubts. 279 00:17:46,398 --> 00:17:48,817 This changes everything. 280 00:17:48,901 --> 00:17:51,528 - That non-typical is a sign from God. - Amen. 281 00:17:51,612 --> 00:17:55,282 That deer is God saying that this trip is blessed. 282 00:17:55,365 --> 00:17:57,326 - Hallelujah. - That deer is our destiny, 283 00:17:57,409 --> 00:17:59,328 and it will take us to the promised land. 284 00:17:59,411 --> 00:18:01,455 We're gonna follow that trail upriver. 285 00:18:01,538 --> 00:18:03,957 Oh, my God, son... 286 00:18:04,041 --> 00:18:06,752 If you could kill that deer... Oh, my Lord. 287 00:18:07,878 --> 00:18:10,339 Should we start tracking it, Buck? 288 00:18:10,422 --> 00:18:12,216 It's too late for ground-hunting tonight. 289 00:18:12,299 --> 00:18:15,302 We'll probably make camp right here on this sacred ground. 290 00:18:15,385 --> 00:18:17,221 Mmm-hmm. Yeah. 291 00:18:18,222 --> 00:18:21,225 That's good, 'cause my underwear's riding up something serious. 292 00:18:21,308 --> 00:18:24,853 - Oh, you got swamp ass. - Probably. It's wet as hell down there. 293 00:18:30,192 --> 00:18:33,195 Don, those hot beans are smelling delicious. 294 00:18:33,278 --> 00:18:35,030 Jaden, you'll love these. 295 00:18:35,114 --> 00:18:36,865 How do you make them spicy, again? 296 00:18:36,949 --> 00:18:38,367 - Piquante salsa. - Salsa. 297 00:18:38,450 --> 00:18:40,911 Mixes hot salsa with the beans. 298 00:18:40,994 --> 00:18:43,831 Your mouth will thank you, but your butthole will hate you. 299 00:18:43,914 --> 00:18:45,874 This is a real ring-stinger. 300 00:18:47,209 --> 00:18:49,628 There you go. Home sweet home. 301 00:18:50,379 --> 00:18:53,006 Sleeping on the ground is gonna play hell on my back. 302 00:18:53,090 --> 00:18:54,716 Who's sleeping on the ground? 303 00:18:57,469 --> 00:18:59,847 - What is it? - It's an air mattress. 304 00:18:59,930 --> 00:19:02,808 Mattress Masters gave it to me to try out. 305 00:19:02,891 --> 00:19:07,396 Got king size. Inflatable box springs. Attachable bed skirt. 306 00:19:07,938 --> 00:19:09,731 I guess that's better than nothing. 307 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 I'd say it's a lot better than nothing. 308 00:19:11,483 --> 00:19:15,195 Your back will think it's sleeping on a bed of feathers. 309 00:19:15,279 --> 00:19:17,990 You're pretty good at this outdoorsy stuff. 310 00:19:18,073 --> 00:19:20,159 I've been doing it my whole life. 311 00:19:20,242 --> 00:19:22,536 Don't worry. You'll be good at it, too, one day. 312 00:19:22,619 --> 00:19:26,248 I guess. I've always considered myself more of a Marriott guy. 313 00:19:27,332 --> 00:19:30,627 By the way, I'm noticing a butt-ton of blood on your boots. 314 00:19:30,711 --> 00:19:34,131 It's good luck. It's what happens when you kill a deer. 315 00:19:34,214 --> 00:19:37,634 - That's nasty. - Yeah. But it's tradition. 316 00:19:39,011 --> 00:19:42,514 I remember my dad always had blood on his boots from hunting. 317 00:19:42,598 --> 00:19:44,391 I used to look at them with envy. 318 00:19:45,309 --> 00:19:47,686 I had these clean Buster Brown boots. 319 00:19:47,769 --> 00:19:50,147 I couldn't wait to get blood on them. 320 00:19:50,939 --> 00:19:55,027 Then one day, when I killed my first deer, the first thing I did was run over there, 321 00:19:55,110 --> 00:19:57,779 I stuck my boots underneath, I sloshed all around. 322 00:19:57,863 --> 00:20:00,157 Got them completely covered. 323 00:20:00,949 --> 00:20:04,620 I bet by the time this trip's over, you'll have blood all over your boots. 324 00:20:05,245 --> 00:20:06,872 Nuh-uh. These are Timberlands. 325 00:20:06,955 --> 00:20:08,707 You'll see. 326 00:20:09,583 --> 00:20:13,503 I'll just turn this thing on now. There we go. 327 00:20:31,688 --> 00:20:33,357 There we go. A bit for me. 328 00:20:33,440 --> 00:20:36,735 - There we go. Thank you. - A lot for Don. 329 00:20:36,818 --> 00:20:40,781 Little bit of whiskey for Jaden there. There you go. 330 00:20:40,864 --> 00:20:45,953 All right. A toast. To past victories and future success. 331 00:20:46,036 --> 00:20:49,957 To fathers and sons. And to that big old non-typical! 332 00:20:50,040 --> 00:20:51,667 Whoo-hoo! 333 00:20:54,002 --> 00:20:55,295 Whoo! 334 00:20:55,921 --> 00:20:57,756 That burns more than scotch. 335 00:20:57,839 --> 00:20:59,883 When have you ever had scotch? 336 00:20:59,967 --> 00:21:01,343 Greg let me have a sip. 337 00:21:02,302 --> 00:21:03,762 Scotch. 338 00:21:03,845 --> 00:21:06,807 I like my whiskey American. Just like my cheese. 339 00:21:06,890 --> 00:21:10,811 In all my world travels, I've had Swiss cheese, French Brie cheese, 340 00:21:10,894 --> 00:21:12,688 every kind of cheese you can name. 341 00:21:12,771 --> 00:21:15,607 And I like processed American slices the best. 342 00:21:15,691 --> 00:21:18,026 Kraft cheese melts the best. That's why I like it. 343 00:21:18,110 --> 00:21:21,613 I'm just not one who thinks it's better 'cause it's foreign. 344 00:21:23,407 --> 00:21:24,992 - Could I have some more? - Look out. 345 00:21:25,075 --> 00:21:27,619 Jaden got himself a taste for the whiskey. 346 00:21:27,703 --> 00:21:30,622 Just a little bit, though. Just a little. 347 00:21:30,706 --> 00:21:31,706 Whoo! 348 00:21:31,748 --> 00:21:32,833 - You, too, Don? - Whoo-hoo! 349 00:21:32,916 --> 00:21:34,459 He ain't gonna outdrink me. 350 00:21:35,085 --> 00:21:38,588 All right. Here we go. One, two, three. 351 00:21:38,672 --> 00:21:42,884 ♪ Emancipate yourself From mental slavery ♪ 352 00:21:42,968 --> 00:21:46,680 ♪ None but ourselves can free our minds ♪ 353 00:21:46,763 --> 00:21:48,765 Whoa! Whoa! 354 00:21:51,143 --> 00:21:52,311 Okay. 355 00:21:53,353 --> 00:21:56,523 ♪ Won't you help to sing ♪ 356 00:21:58,442 --> 00:22:01,153 ♪ These songs of freedom? ♪ 357 00:22:01,945 --> 00:22:05,324 ♪ 'Cause all I ever have ♪ 358 00:22:06,366 --> 00:22:08,785 ♪ Redemption songs ♪ 359 00:22:09,828 --> 00:22:12,622 ♪ Redemption songs ♪ 360 00:22:14,833 --> 00:22:18,462 Damn. That was awesome. That was beautiful. 361 00:22:18,545 --> 00:22:19,629 What'd you think? 362 00:22:19,713 --> 00:22:22,924 It's good. I had trouble following the story of the song, 363 00:22:23,008 --> 00:22:25,052 but it was good. It was good. 364 00:22:25,135 --> 00:22:27,679 - How long you been playing for? - Two years. 365 00:22:27,763 --> 00:22:30,766 Two years. Wow, I had no idea. 366 00:22:31,475 --> 00:22:34,436 Ah, hold up. 367 00:22:36,063 --> 00:22:38,607 It's Caroline. Dang. Hold on. 368 00:22:41,860 --> 00:22:44,071 - Everything all right? - It's fine. 369 00:22:44,988 --> 00:22:46,656 Tell me about this girl you're dating. 370 00:22:46,740 --> 00:22:50,660 - You go to the same school? - No. She's already in middle school. 371 00:22:50,744 --> 00:22:55,582 Oh, middle school. Uh-oh, look out. Jaden's got himself an older woman. 372 00:22:55,665 --> 00:22:57,626 No. Jaden got held back a year. 373 00:22:58,210 --> 00:22:59,044 Oh. 374 00:22:59,127 --> 00:23:02,631 It's nothing to be ashamed of, right, son? It's all good. 375 00:23:02,714 --> 00:23:04,841 Did I tell you I got a girlfriend? 376 00:23:04,925 --> 00:23:07,761 Yes, I do. Her name's Kimberly. 377 00:23:07,844 --> 00:23:09,429 I got a photograph of her here. 378 00:23:09,513 --> 00:23:11,932 There she is. Ninety-eight pounds. 379 00:23:12,015 --> 00:23:14,226 I call her my little spinner. Wanna know why? 380 00:23:14,309 --> 00:23:15,352 Why? 381 00:23:15,435 --> 00:23:16,948 Because I set her up on the tip of my pecker 382 00:23:16,978 --> 00:23:19,106 and spin her around like a spinning top. 383 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 All right, Don. That's enough. 384 00:23:23,026 --> 00:23:25,779 Oh, God, love her. 385 00:23:25,862 --> 00:23:29,783 After this trip, me and her are gonna visit her folks in Kentucky. Phew. 386 00:23:29,866 --> 00:23:32,911 They got it figured out. They got this beautiful land. 387 00:23:32,994 --> 00:23:36,706 Great big farm. All they do is sit around watching TV. 388 00:23:36,790 --> 00:23:37,990 Don't they have a farm to run? 389 00:23:38,583 --> 00:23:40,347 I guess. I ain't never seen them do it, though. 390 00:23:40,377 --> 00:23:42,337 All I see them do is watch television. 391 00:23:42,420 --> 00:23:43,672 That is gangster. 392 00:23:43,755 --> 00:23:45,799 Sounds kind of boring to me. 393 00:23:45,882 --> 00:23:49,636 Me and Kimberly like it, so it's not that boring to me. 394 00:23:49,719 --> 00:23:51,930 How about you, Dad? You got a girlfriend? 395 00:23:52,013 --> 00:23:54,891 Who, Buck? The only tail your dad is chasing is whitetail. 396 00:23:54,975 --> 00:23:56,309 Yeah. That's right. 397 00:23:56,393 --> 00:23:58,687 Maybe you should start dating again. 398 00:23:58,770 --> 00:24:02,190 No, no, no. I'm all right as is. I'm doing just fine. 399 00:24:02,274 --> 00:24:04,276 Probably be good for you. 400 00:24:04,943 --> 00:24:08,947 Seems like Mom is moving on. Her and Greg are talking about getting married. 401 00:24:09,906 --> 00:24:11,366 They're talking about what? 402 00:24:11,449 --> 00:24:14,661 He hasn't officially asked her yet, but she knows it's coming. 403 00:24:14,744 --> 00:24:16,538 They talk about it all the time. 404 00:24:16,621 --> 00:24:19,249 Shoot. That's ridiculous. 405 00:24:19,332 --> 00:24:21,751 The ink on the divorce is barely even dry. 406 00:24:21,835 --> 00:24:23,837 It has been two years, Buck. 407 00:24:23,920 --> 00:24:25,422 What are you, a human calendar? 408 00:24:25,505 --> 00:24:28,008 Mr. Trapper Keeper? I know how long it's been. 409 00:24:28,091 --> 00:24:31,428 God! Shoot. I hate selfish people! 410 00:24:31,511 --> 00:24:32,804 I'll give it to him, though. 411 00:24:32,888 --> 00:24:36,141 Greg told me some of his ideas for when he proposes. 412 00:24:36,224 --> 00:24:38,560 Man, that dude has a great imagination. 413 00:24:38,643 --> 00:24:42,105 He was talking about all these crazy things like skydiving. 414 00:24:43,481 --> 00:24:44,816 Where you going? 415 00:24:44,900 --> 00:24:46,484 I'm gonna go take a leak. 416 00:25:34,824 --> 00:25:36,243 Whoo! 417 00:25:40,080 --> 00:25:41,414 Whoo! 418 00:25:43,708 --> 00:25:48,797 ♪ Thunderbolts and nightsticks Coming out of the sky ♪ 419 00:25:49,881 --> 00:25:51,967 ♪ Flames overhead ♪ 420 00:25:52,884 --> 00:25:55,553 ♪ Never going home ♪ 421 00:25:57,889 --> 00:26:00,850 ♪ D for disaster E for my eyes ♪ 422 00:26:00,934 --> 00:26:03,937 ♪ A for my anger D before I die ♪ 423 00:26:04,020 --> 00:26:07,232 ♪ M for Mona O, oh, good ♪ 424 00:26:07,315 --> 00:26:09,567 ♪ O, oh, good N for the night ♪ 425 00:26:09,651 --> 00:26:12,779 ♪ Dead moon night, dead moon night ♪ 426 00:26:38,346 --> 00:26:39,472 Dang. 427 00:26:43,935 --> 00:26:45,437 What were you thinking? 428 00:26:45,520 --> 00:26:47,772 You know better than to pull a stunt like this. 429 00:26:47,856 --> 00:26:49,607 You could have hurt yourself. 430 00:26:49,691 --> 00:26:50,817 Sorry. Dang! 431 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 What is going on in your mind? 432 00:26:52,569 --> 00:26:54,738 I just wanted to ride and y'all were asleep. 433 00:26:54,821 --> 00:26:57,073 You realize I have to pay for that four-wheeler now? 434 00:26:57,157 --> 00:26:59,242 You realize how much they cost? 435 00:27:00,493 --> 00:27:02,078 Why are you recording? 436 00:27:02,162 --> 00:27:04,039 This isn't part of the narrative. 437 00:27:04,122 --> 00:27:07,083 I figured it might make a good mid-point crisis-- 438 00:27:07,167 --> 00:27:08,418 Shut the camera off. 439 00:27:08,501 --> 00:27:11,046 Trying to have a moment with my son. Remove yourself. 440 00:27:11,129 --> 00:27:12,129 Yeah, okay. 441 00:27:14,591 --> 00:27:18,511 This sucks. If you let me drive, then we wouldn't be in this predicament. 442 00:27:18,595 --> 00:27:21,723 You shouldn't have taken out the four-wheeler without permission. 443 00:27:21,806 --> 00:27:24,934 Fine. I'm the devil. I'm a terrible person. 444 00:27:26,644 --> 00:27:28,563 - Who are you calling? - Nobody. 445 00:27:28,646 --> 00:27:30,565 Dang, I'm making a video for my blog. 446 00:27:30,648 --> 00:27:33,401 What's up? This is Jaden running around here, 447 00:27:33,485 --> 00:27:35,195 hunting in the woods with my dad. 448 00:27:35,278 --> 00:27:36,780 Sucks. 449 00:27:36,863 --> 00:27:39,616 Leave me some comments if you hate hunting, too. 450 00:27:39,699 --> 00:27:40,992 Give it. 451 00:27:41,076 --> 00:27:42,243 What are you doing? 452 00:27:42,327 --> 00:27:44,621 I told you one too many times to stay off the phone. 453 00:27:44,704 --> 00:27:46,081 But that's my private property. 454 00:27:46,164 --> 00:27:48,208 I'm keeping this until the end of the trip. 455 00:27:48,291 --> 00:27:50,502 For the next few days, you have to go without it. 456 00:27:50,585 --> 00:27:51,628 What about Caroline? 457 00:27:51,711 --> 00:27:55,632 The world isn't gonna end if you can't call your girlfriend for three days. 458 00:27:55,715 --> 00:27:57,675 But we're each other's support system. 459 00:27:57,759 --> 00:27:59,886 The cell phone is mine. Topic closed. 460 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 You're ruining my life and you don't even care. 461 00:28:03,264 --> 00:28:06,267 Maybe I'm ruining your life 'cause you're being a damn idiot. 462 00:28:06,351 --> 00:28:07,769 Don't call me an idiot! 463 00:28:08,395 --> 00:28:10,188 - Okay. - Take it back. 464 00:28:10,271 --> 00:28:12,774 I take it back. It's not like I meant it. 465 00:28:13,400 --> 00:28:14,859 Let's forget about it. 466 00:28:14,943 --> 00:28:17,779 Now what about that non-typical we saw yesterday? 467 00:28:17,862 --> 00:28:20,490 How'd you like to bag that son of a gun, huh? 468 00:28:20,573 --> 00:28:23,451 Come on, we're hunting. Let's have fun. 469 00:28:24,661 --> 00:28:26,371 I can't stand you sometimes. 470 00:28:34,921 --> 00:28:37,507 I see you peeking out from behind that tree. 471 00:28:37,590 --> 00:28:39,217 This is not going in the cut. 472 00:28:41,636 --> 00:28:43,680 After experiencing some technical difficulties 473 00:28:43,763 --> 00:28:45,223 with one of our four-wheelers, 474 00:28:45,306 --> 00:28:47,016 we decided to go on foot. 475 00:28:47,100 --> 00:28:50,854 Nothing was gonna keep Jaden and me from catching that monster non-typical. 476 00:28:52,021 --> 00:28:56,735 When things don't go right, a true hunter straps on his boots and marches on. 477 00:29:00,196 --> 00:29:01,990 Just when we thought we'd lost the trail, 478 00:29:02,073 --> 00:29:04,909 I noticed a whole mess of tracks by the river. 479 00:29:04,993 --> 00:29:06,327 This was a good sign. 480 00:29:06,411 --> 00:29:09,956 It looked like a well-traveled doe trail, and like every hunter knows, 481 00:29:10,039 --> 00:29:12,792 where there's a doe, a buck is not far behind. 482 00:29:13,793 --> 00:29:16,671 I showed Jaden how the doe trail followed up the river. 483 00:29:16,755 --> 00:29:19,924 Our non-typical was leading us even deeper into the mountains, 484 00:29:20,008 --> 00:29:22,051 miles away from human contact. 485 00:29:22,135 --> 00:29:24,137 Almost as if it was calling us. 486 00:29:24,220 --> 00:29:27,223 Just like life, hunting comes with no guarantees. 487 00:29:27,307 --> 00:29:30,143 But I don't usually have a problem finding the big deer, 488 00:29:30,226 --> 00:29:33,188 especially with that old Sniper 2000 stuff I use. 489 00:29:42,572 --> 00:29:44,032 That's what I'm talking about. 490 00:29:44,115 --> 00:29:46,826 It's like he doesn't even care about catching this deer. 491 00:29:46,910 --> 00:29:49,829 This trip was supposed to be a way for us to bond. 492 00:29:50,705 --> 00:29:53,625 Yeah, well, it doesn't look like that's happening. 493 00:29:53,708 --> 00:29:56,252 - Jesus, Don. - What? I'm agreeing with you. 494 00:29:56,336 --> 00:29:57,879 It doesn't look like it's happening. 495 00:29:57,962 --> 00:30:00,048 - Yeah, well, stop. - Okay. Copy that. 496 00:30:02,217 --> 00:30:05,845 I was hoping to discuss something with you, if you don't mind. 497 00:30:05,929 --> 00:30:07,180 Yeah, what? 498 00:30:07,263 --> 00:30:12,060 Well, I was thinking maybe after this trip I go ahead and take a little time off. 499 00:30:12,143 --> 00:30:14,020 What? Time off? 500 00:30:14,103 --> 00:30:17,482 Yeah, you know, I told you about Kimberly's parents' farm. 501 00:30:17,565 --> 00:30:20,068 We were thinking maybe going up there, 502 00:30:20,151 --> 00:30:24,781 spend a little time, uh, hang out there. See how it fits us. 503 00:30:24,864 --> 00:30:26,533 But we got Washington next month. 504 00:30:26,616 --> 00:30:30,370 That's the thing. I was thinking maybe you go up alone and I sit this one out. 505 00:30:30,453 --> 00:30:34,123 But we gotta shoot Buck Ferguson Takes On the Great Northwest. 506 00:30:34,207 --> 00:30:36,334 Well, Buck, to be honest, 507 00:30:36,417 --> 00:30:39,128 Kimberly's getting sick of me leaving all the time. 508 00:30:39,212 --> 00:30:41,589 She's throwing around the "R" word. 509 00:30:42,257 --> 00:30:43,633 What's that word? 510 00:30:43,716 --> 00:30:45,635 Retirement. She thinks I should be retiring. 511 00:30:46,344 --> 00:30:48,847 I can't believe you're choosing now to bring this up. 512 00:30:48,930 --> 00:30:51,099 Don't you think I got enough to worry about with Jaden? 513 00:30:51,182 --> 00:30:52,684 Yeah, of course I do. 514 00:30:52,767 --> 00:30:56,688 Look, you and me have done things the world is gonna remember. 515 00:30:56,771 --> 00:30:59,858 I've done them, but you videotaped me doing them. 516 00:30:59,941 --> 00:31:01,568 You wanna throw that all away? 517 00:31:01,651 --> 00:31:05,321 No, Buck. I never said I want to throw them away. I... 518 00:31:05,405 --> 00:31:07,448 This isn't really that thought out of an idea. 519 00:31:07,532 --> 00:31:09,284 It was just something she was pushing on me. 520 00:31:09,367 --> 00:31:11,327 I'm sorry, but I can't allow it. 521 00:31:11,411 --> 00:31:14,998 Your dream of watching TV all day long is gonna have to wait. 522 00:31:15,081 --> 00:31:16,583 I need all hands on deck right now. 523 00:31:16,666 --> 00:31:18,543 Yeah. No. Of course you do. 524 00:31:18,626 --> 00:31:20,795 We're in the middle of it, so, yeah. 525 00:31:20,879 --> 00:31:23,381 Maybe we can agree to discuss this at a later date. 526 00:31:23,464 --> 00:31:25,884 - How about that? - Yeah. I don't know, Don. 527 00:31:26,634 --> 00:31:28,720 Maybe in a year or so. But probably not. 528 00:31:29,721 --> 00:31:33,224 Sounds good. Just forget I even said anything about it. 529 00:32:16,434 --> 00:32:19,020 Hey, look what I found. 530 00:32:23,691 --> 00:32:24,692 Keep moving. 531 00:32:35,536 --> 00:32:37,288 Be careful. You're gonna hurt yourself. 532 00:32:37,372 --> 00:32:41,334 I'm not. I'm trained for this. Greg set me up with parkour lessons. 533 00:32:41,417 --> 00:32:43,753 I thought you were taking karate. We agreed on karate. 534 00:32:43,836 --> 00:32:45,546 It was too hard, so I quit. 535 00:32:46,756 --> 00:32:49,842 Well, it takes time to learn something, son. 536 00:32:49,926 --> 00:32:52,428 You can't just go around quitting stuff 'cause it's hard. 537 00:32:52,512 --> 00:32:54,055 That's not what Greg says. 538 00:32:54,138 --> 00:32:56,307 Greg says if you don't like doing something, 539 00:32:56,391 --> 00:32:59,894 there ain't no reason to do it. And it's totally cool to quit. 540 00:32:59,978 --> 00:33:03,606 Well, that's a terrible lesson. No wonder you got held back. 541 00:33:03,690 --> 00:33:06,025 Greg says it was the teacher's fault. 542 00:33:06,109 --> 00:33:08,069 Greg's only telling you what you wanna hear 543 00:33:08,152 --> 00:33:10,312 because he wants to suck up and not hurt your feelings. 544 00:33:11,197 --> 00:33:13,700 Trust me when I tell you that when you get a little older, 545 00:33:13,783 --> 00:33:16,369 you won't think gymnastics are cool anymore. 546 00:33:16,452 --> 00:33:19,580 I told you, it's not gymnastics, it's parkour-- 547 00:33:25,169 --> 00:33:26,337 Oh, you're okay. 548 00:33:26,421 --> 00:33:29,841 No, I'm not. My leg's getting ready to seize up on me. 549 00:33:29,924 --> 00:33:32,397 That's why I told you stop playing around on the rocks. Get up. 550 00:33:32,427 --> 00:33:34,512 Let me catch my breath for a second. 551 00:33:34,595 --> 00:33:37,557 - Is your leg hurting or are you tired? - Both. Dang. 552 00:33:37,640 --> 00:33:40,101 Okay, we lost the whole morning already. 553 00:33:40,184 --> 00:33:43,813 - Daylight's burning here. - But, Dad, my leg's fixing to die. 554 00:33:45,148 --> 00:33:46,691 Oh, you shit bird! 555 00:33:46,774 --> 00:33:47,859 You all right, Don? 556 00:33:50,069 --> 00:33:52,780 I slipped on this damn rock and hit my darn head. 557 00:33:54,282 --> 00:33:57,076 Maybe it is a good time to stop for lunch. 558 00:33:57,160 --> 00:33:59,287 Yeah, let's make camp. Sounds like a good idea. 559 00:33:59,370 --> 00:34:02,081 Good, 'cause my blood sugar's running low. 560 00:34:04,250 --> 00:34:05,960 Oh, shit, am I bleeding? 561 00:34:12,592 --> 00:34:15,470 Hey, Jaden, where's your daddy? 562 00:34:15,553 --> 00:34:17,847 - Making sandwiches. - You ain't hungry? 563 00:34:17,930 --> 00:34:21,476 I am hungry. But I'm gonna put my hunger pangs into my music. 564 00:34:21,559 --> 00:34:24,437 Oh, uh-oh. What's wrong? 565 00:34:24,520 --> 00:34:26,409 I could tell you, but you would never understand. 566 00:34:26,439 --> 00:34:29,650 Oh, you might be surprised what old Don understands. 567 00:34:29,734 --> 00:34:31,778 You smoke? 568 00:34:32,653 --> 00:34:35,531 Hell, yeah, I do. Don't tell your dad, though. 569 00:34:35,615 --> 00:34:37,533 Thinks it scares away the deer. 570 00:34:37,617 --> 00:34:38,618 Can I get a toke? 571 00:34:49,754 --> 00:34:51,005 There you go, Biggin. 572 00:34:51,714 --> 00:34:54,050 I wish my dad was more chill like you. 573 00:34:54,133 --> 00:34:57,220 Your dad is definitely not the easiest fella to get along with. 574 00:34:58,054 --> 00:34:59,806 He does put a lot of pressure on himself. 575 00:34:59,889 --> 00:35:03,267 I think that's his drive to become the world's best hunter. 576 00:35:04,227 --> 00:35:07,396 I can remember the first video I made with your dad. 577 00:35:07,480 --> 00:35:11,526 We were up in Michigan, and I was not prepared for the weather. 578 00:35:11,609 --> 00:35:16,155 That first day it had snowed ten inches and I'd forgotten my waterproof boots. 579 00:35:16,239 --> 00:35:17,439 I turned to your dad and said, 580 00:35:17,490 --> 00:35:21,661 "Please, Buck, let's turn back. Let's go home. Let's get out of here." 581 00:35:21,744 --> 00:35:23,246 But he wasn't hearing it. 582 00:35:23,871 --> 00:35:25,873 He sat me down. He was like, 583 00:35:25,957 --> 00:35:29,627 "Don, do you know what kind of pressure I'm under? Do you?" 584 00:35:29,710 --> 00:35:31,003 Every single person thinks 585 00:35:31,087 --> 00:35:33,214 that Buck Ferguson gets his deer every single time, 586 00:35:33,297 --> 00:35:35,299 "and I won't turn back until I do." 587 00:35:36,801 --> 00:35:39,470 - What'd you do? - What do you think I did? 588 00:35:39,554 --> 00:35:40,471 Sucked it up. 589 00:35:40,555 --> 00:35:44,642 We stayed out there for another three days and damn if your dad wasn't right. 590 00:35:45,476 --> 00:35:48,646 He caught himself a nice 12 pointer, 591 00:35:48,729 --> 00:35:51,357 and we made one of the best videos we've ever made. 592 00:35:51,440 --> 00:35:52,817 What about your feet? 593 00:35:53,693 --> 00:35:55,736 I lost my big toe to frostbite. 594 00:35:57,155 --> 00:35:58,281 You lost a toe? 595 00:35:58,364 --> 00:35:59,866 Yes, I did. Yep. 596 00:35:59,949 --> 00:36:02,368 Got a little bit of a balance issue because of it. 597 00:36:02,451 --> 00:36:04,287 That's not really the takeaway. 598 00:36:04,370 --> 00:36:08,332 The point of the story is your dad is under a lot of pressure. 599 00:36:08,416 --> 00:36:10,668 You can understand being under pressure, right? 600 00:36:11,377 --> 00:36:12,920 I guess. 601 00:36:18,301 --> 00:36:20,678 Don, why does my dad hate me? 602 00:36:21,596 --> 00:36:22,805 Hate you? 603 00:36:22,889 --> 00:36:25,016 Oh, come on. You don't believe that. 604 00:36:25,641 --> 00:36:29,020 Your dad is tough to get along with, but he loves you. 605 00:36:29,687 --> 00:36:31,898 These last two years have just been tough on him. 606 00:36:32,523 --> 00:36:34,317 That divorce did a real number on his head. 607 00:36:35,193 --> 00:36:38,529 I think he believes this trip is gonna somehow fix it. 608 00:36:38,613 --> 00:36:41,824 Well, I wish he'd care less about me killing a deer 609 00:36:41,908 --> 00:36:44,785 and more about giving me back my dang phone. 610 00:36:44,869 --> 00:36:46,537 Caroline's probably worried sick. 611 00:36:46,621 --> 00:36:47,872 I can relate to that. 612 00:36:47,955 --> 00:36:49,916 If I don't call Kimberly every now and then, 613 00:36:49,999 --> 00:36:53,252 she definitely puts my ass in the damn doghouse. 614 00:36:54,212 --> 00:36:57,673 I wish there was some way I could let her know I'm okay. 615 00:36:57,757 --> 00:36:59,884 That's all I want for her right now. 616 00:37:51,519 --> 00:37:53,521 - You ready, buddy? - I'm ready. 617 00:37:53,604 --> 00:37:55,523 - Are you filming? Is it rolling? - Yeah. 618 00:37:55,606 --> 00:37:58,818 Here we go. Hoverboard city. 619 00:37:58,901 --> 00:38:01,195 - Don't be scared. - I ain't scared. 620 00:38:01,279 --> 00:38:04,949 Just don't wanna break my neck. Thanks for the ride, buddy! 621 00:38:05,032 --> 00:38:07,618 Oh! 622 00:38:11,497 --> 00:38:12,999 Whoo! 623 00:38:36,188 --> 00:38:40,067 Hey, Buck, what you doing? What you up to? 624 00:38:40,151 --> 00:38:44,030 Just looking for the shortest course to the top of this mountain. 625 00:38:44,113 --> 00:38:45,573 Oh, that's great. 626 00:38:45,656 --> 00:38:47,533 Lunch is gonna get cold. Where's Jaden? 627 00:38:50,745 --> 00:38:53,664 Don, look at me. Where's my son? 628 00:38:54,582 --> 00:38:57,752 He's, uh, talking with his girlfriend. 629 00:38:57,835 --> 00:39:00,004 No, he's not. I took his phone away. 630 00:39:00,087 --> 00:39:01,881 I let him borrow mine. So he's... 631 00:39:02,673 --> 00:39:05,217 - You did what? - I let him borrow my phone. 632 00:39:05,301 --> 00:39:07,815 It was the right thing to do. He really wanted to speak with her. 633 00:39:07,845 --> 00:39:10,181 I took that away from him so he'd focus on this trip. 634 00:39:10,264 --> 00:39:11,432 How could you do that? 635 00:39:11,515 --> 00:39:14,101 I guess I'm just a believer in true love. 636 00:39:14,185 --> 00:39:17,730 He is really torn up about this girl and I didn't think it was right-- 637 00:39:17,813 --> 00:39:20,232 Don! Stop it! I'm his father. 638 00:39:20,316 --> 00:39:22,526 I know what's best for him, and I'd take it kindly 639 00:39:22,610 --> 00:39:24,820 if you would not undercut my authority again. 640 00:39:25,738 --> 00:39:26,572 Copy that. 641 00:39:26,655 --> 00:39:29,241 Nothing is going the way it's supposed to. 642 00:39:29,325 --> 00:39:31,452 I cooked this nice meal. 643 00:39:31,535 --> 00:39:34,288 The whole thing's gonna go to waste, just like this trip. 644 00:39:34,372 --> 00:39:37,416 And now, I get to go be the bad guy again. 645 00:39:38,959 --> 00:39:40,169 Thanks a lot, Don. 646 00:39:44,799 --> 00:39:45,800 Jaden! 647 00:39:54,809 --> 00:39:55,851 Jaden! 648 00:39:57,019 --> 00:39:58,729 What did I tell you, son? 649 00:39:59,730 --> 00:40:03,192 No phone calls until after this trip and you disobeyed me. 650 00:40:03,275 --> 00:40:05,611 What do you have to say for yourself? 651 00:40:06,362 --> 00:40:08,739 What do you have to say for yourself? 652 00:40:09,824 --> 00:40:11,575 Caroline broke up with me. 653 00:40:13,911 --> 00:40:14,995 What happened? 654 00:40:15,079 --> 00:40:17,581 She went to this middle school dance, 655 00:40:17,665 --> 00:40:21,252 which everyone knows is a recipe for disaster. 656 00:40:21,335 --> 00:40:24,171 Now she says she doesn't want to date someone in elementary school. 657 00:40:24,255 --> 00:40:26,340 That's ridiculous. You two are the same age. 658 00:40:26,424 --> 00:40:27,466 That's what I told her. 659 00:40:29,593 --> 00:40:32,263 Well, are you doing okay? 660 00:40:32,346 --> 00:40:35,558 I'm fine. She's the one being stupid. 661 00:40:35,641 --> 00:40:38,727 She's being so dumb right now I can barely stand it. 662 00:40:40,271 --> 00:40:42,398 I hate being in elementary school. 663 00:40:47,653 --> 00:40:48,946 Look, Jaden... 664 00:40:50,197 --> 00:40:53,659 I know you like this girl, but let me tell you something. 665 00:40:53,742 --> 00:40:56,036 There is nothing wrong with you. 666 00:40:56,662 --> 00:40:58,998 If Caroline or whatever her name is 667 00:40:59,081 --> 00:41:02,376 can't appreciate you for who you are, then she does not deserve you. 668 00:41:03,002 --> 00:41:04,545 Is that why you and Mom got a divorce? 669 00:41:07,173 --> 00:41:10,509 Yeah. There were some other things. 670 00:41:11,469 --> 00:41:12,720 It started in '09. 671 00:41:13,387 --> 00:41:15,764 DVD sales were down slightly. 672 00:41:15,848 --> 00:41:17,725 Your mom was proving through this whole thing 673 00:41:17,808 --> 00:41:19,435 to be a terribly selfish woman. 674 00:41:19,518 --> 00:41:22,813 She just had to give up her lavish lifestyle, 675 00:41:22,897 --> 00:41:26,901 trips to the mall, that sort of thing, and then she just went crazy. 676 00:41:27,485 --> 00:41:28,944 Just started acting out. 677 00:41:29,028 --> 00:41:32,281 Around that time, Greg just kind of weaseled his way in 678 00:41:32,364 --> 00:41:35,159 and basically stole my family out from me. 679 00:41:36,327 --> 00:41:37,953 It's funny hearing both sides. 680 00:41:38,913 --> 00:41:40,164 Why? How do you mean? 681 00:41:40,915 --> 00:41:43,501 Mom said that you were always out hunting. 682 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 And when you weren't hunting, you'd sit around drinking. 683 00:41:46,295 --> 00:41:48,005 Kinda checked out, like. 684 00:41:48,923 --> 00:41:51,467 She said whenever she tried to discuss it, 685 00:41:51,550 --> 00:41:54,720 you'd shut her down and leave her no choice but to leave. 686 00:41:54,803 --> 00:41:56,222 She said that? 687 00:41:56,305 --> 00:42:00,351 She also said that it was the hardest thing she ever had to do. 688 00:42:03,270 --> 00:42:04,855 You know why I love hunting? 689 00:42:05,814 --> 00:42:10,319 Because when you're out in these woods, there's nothing to disturb you. 690 00:42:10,903 --> 00:42:15,324 Back home, the outside world has a way of just barging in on your life 691 00:42:15,407 --> 00:42:17,493 and just screwing everything up. 692 00:42:17,576 --> 00:42:19,453 It makes a man feel powerless. 693 00:42:19,537 --> 00:42:24,416 But out here, all your cares just kind of melt away. 694 00:42:26,126 --> 00:42:27,419 When you find a deer, 695 00:42:28,420 --> 00:42:31,590 and you bear down on that deer with your rifle, 696 00:42:31,674 --> 00:42:35,344 and you fulfill your rightful place in nature for one moment, 697 00:42:36,220 --> 00:42:38,305 that power is restored. 698 00:42:41,892 --> 00:42:44,061 Everything just falls into place. 699 00:42:47,022 --> 00:42:49,316 I could sure use that right about now. 700 00:42:49,400 --> 00:42:51,610 Oh, your time is coming, son. 701 00:42:52,319 --> 00:42:54,989 When you take that monster buck we've been tracking, 702 00:42:55,656 --> 00:42:58,200 everything will make sense, I promise. 703 00:42:58,284 --> 00:42:59,702 I wish I didn't have to wait, 704 00:42:59,785 --> 00:43:02,705 'cause I'm carrying a lot of stress, especially in my back. 705 00:43:04,790 --> 00:43:07,334 Come with me, son. Grab that ax. 706 00:43:07,418 --> 00:43:10,296 ♪ There's gonna be a real party tonight ♪ 707 00:43:10,379 --> 00:43:13,090 ♪ Everybody gonna jump and shout ♪ 708 00:43:13,173 --> 00:43:14,717 Yeah. Yeah! 709 00:43:18,762 --> 00:43:22,600 ♪ All your sisters and your brothers ♪ 710 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 ♪ Bring on up out into the light ♪ 711 00:43:30,107 --> 00:43:33,360 ♪ This is your land, my land ♪ 712 00:43:33,444 --> 00:43:38,157 ♪ Everybody gotta be free There'll be no more suicide ♪ 713 00:43:40,868 --> 00:43:46,123 ♪ Love is all we need To make this world succeed ♪ 714 00:43:46,206 --> 00:43:49,418 ♪ It's only love, yeah ♪ 715 00:43:51,837 --> 00:43:55,174 ♪ Can't you see we're all the same ♪ 716 00:43:55,257 --> 00:43:57,092 ♪ In their machine ♪ 717 00:43:57,176 --> 00:43:59,261 ♪ Don't you see it now? ♪ 718 00:44:02,681 --> 00:44:07,895 ♪ All I cry is in vain When we cause other pain ♪ 719 00:44:07,978 --> 00:44:10,939 ♪ And we forget what is right Oh, yeah ♪ 720 00:44:13,651 --> 00:44:16,362 ♪ Singing la de da ♪ 721 00:44:16,445 --> 00:44:19,281 ♪ Come on, now everybody Singing la de da ♪ 722 00:44:19,907 --> 00:44:21,492 ♪ Oh, yeah ♪ 723 00:44:24,244 --> 00:44:26,580 ♪ Singing la de da ♪ 724 00:44:27,956 --> 00:44:31,085 ♪ Come on, everybody Singing la de da ♪ 725 00:44:33,379 --> 00:44:34,672 Whoa! Look at this. 726 00:44:35,798 --> 00:44:36,674 Whoo! 727 00:44:36,757 --> 00:44:39,343 This rope bridge will save us time for sure. 728 00:44:39,927 --> 00:44:41,887 Whoa! Look down there. 729 00:44:41,970 --> 00:44:43,847 - Here we go. - There you go. 730 00:44:44,431 --> 00:44:45,766 I'll go first to test it. 731 00:44:46,392 --> 00:44:48,227 Just make myself feel better. 732 00:44:48,310 --> 00:44:50,270 - Long way down, Buck. - Yeah. 733 00:44:50,354 --> 00:44:51,605 We good? 734 00:44:51,688 --> 00:44:53,774 - You got me? - Yeah. 735 00:44:53,857 --> 00:44:56,527 - I'm on the edge of frame? - Got you framed up. 736 00:44:57,236 --> 00:44:59,071 Look at that. 737 00:44:59,154 --> 00:45:00,948 Whoo! Here we go. 738 00:45:01,949 --> 00:45:02,949 All right. 739 00:45:07,037 --> 00:45:08,580 - You all right? - You got it. Yeah. 740 00:45:08,664 --> 00:45:09,540 All right. 741 00:45:09,623 --> 00:45:11,500 - Here we go. - Here we go. 742 00:45:14,336 --> 00:45:15,796 You know what I'm thinking, Don? 743 00:45:17,131 --> 00:45:20,634 You should cover this stuff from the other side of the bridge. 744 00:45:21,635 --> 00:45:24,346 It's hard to see my face shooting from here. 745 00:45:25,556 --> 00:45:28,183 - Uh, how am I supposed to get-- - No. 746 00:45:28,267 --> 00:45:29,530 You know what I'm talking about? 747 00:45:29,560 --> 00:45:32,062 Capturing the emotion on my face better? 748 00:45:32,688 --> 00:45:34,148 Yeah, no, I understand. 749 00:45:34,231 --> 00:45:37,109 - You want me to cross the bridge first... - Yeah. 750 00:45:37,192 --> 00:45:41,697 ...so I get coverage of you testing out the bridge before anybody crosses it, 751 00:45:42,281 --> 00:45:44,283 - because it's unsafe. - Exactly. 752 00:45:44,366 --> 00:45:46,577 Be able to cover my face better. 753 00:45:46,660 --> 00:45:49,413 I do think a zoom would also be nice, though-- 754 00:45:49,496 --> 00:45:52,583 The zoom would be great from the other side of the bridge. 755 00:45:52,666 --> 00:45:59,047 To do that but also to follow the push, your back, see you hit the other side. 756 00:45:59,131 --> 00:46:02,426 From the other side, though, it would be more the narrative simplicity. 757 00:46:03,010 --> 00:46:07,347 Zoom on me. You bring me in. We sell a lot of videos. 758 00:46:08,682 --> 00:46:10,726 Yeah. Hey, number one. 759 00:46:11,310 --> 00:46:15,147 We're going for the best shots. Best video we've ever made. 760 00:46:15,772 --> 00:46:17,232 - Here we go. - All right. 761 00:46:17,316 --> 00:46:18,984 Lights, camera, action. 762 00:46:24,781 --> 00:46:26,033 Here you go. 763 00:46:30,913 --> 00:46:33,165 - Jesus Christ. - You good? You ready? 764 00:46:33,248 --> 00:46:34,708 - Yeah, I'm good. - Good. 765 00:46:34,791 --> 00:46:36,210 - It's a long way down. - It is. 766 00:46:36,293 --> 00:46:37,628 It's gonna look great. 767 00:46:38,504 --> 00:46:41,590 Come on, buddy. There you go. There you go! 768 00:46:43,300 --> 00:46:44,843 All right. All right. 769 00:46:44,927 --> 00:46:46,386 Holy shit. 770 00:46:46,470 --> 00:46:49,306 - It's a long way down. Watch your step. - It is. 771 00:46:49,389 --> 00:46:51,350 You're looking good. You're doing all right. 772 00:46:51,433 --> 00:46:52,518 - Okay. - Doing good, Don. 773 00:46:52,601 --> 00:46:54,520 Okay. Got it. 774 00:46:55,187 --> 00:46:57,022 Oh, God damn it. 775 00:46:57,564 --> 00:46:58,774 Oh, my God. 776 00:46:58,857 --> 00:47:01,443 You look so funny. You're cracking us up. 777 00:47:01,527 --> 00:47:03,904 Let's see how you look when you get out here. 778 00:47:03,987 --> 00:47:06,198 Doing good, buddy. You're doing good. 779 00:47:06,281 --> 00:47:08,242 - Don, you got this. - Oh, my God. 780 00:47:09,243 --> 00:47:11,370 Holy shit. Oh! 781 00:47:11,954 --> 00:47:14,248 Shakier than a damn Studebaker. 782 00:47:15,290 --> 00:47:18,335 - Steady. - You loving this, right? 783 00:47:18,418 --> 00:47:21,088 Buck, you're gonna have a blast out here, you son of a bitch. 784 00:47:21,171 --> 00:47:22,506 Oh, my God. 785 00:47:22,589 --> 00:47:23,840 You're all right. 786 00:47:25,884 --> 00:47:27,761 - Okay, okay. - You got it, buddy. 787 00:47:27,844 --> 00:47:28,971 Oh, Jesus Christ. 788 00:47:30,138 --> 00:47:31,306 Oh... 789 00:47:32,474 --> 00:47:35,143 - Oh, my Jesus H. - He's moving good. 790 00:47:38,480 --> 00:47:40,691 - Oh, he made it! There we go. - Whoo! Yeah! 791 00:47:40,774 --> 00:47:42,401 - Good job. - Good job, Don. 792 00:47:42,484 --> 00:47:44,152 He did a good job. He focused. 793 00:47:45,153 --> 00:47:46,280 I did it! 794 00:47:46,822 --> 00:47:48,949 Nice job, Uncle Don. Nice job. 795 00:47:49,032 --> 00:47:51,368 I'm very grateful. You rolling? 796 00:47:52,286 --> 00:47:53,328 You were right! 797 00:47:53,412 --> 00:47:55,914 It is a pretty good angle. We're rolling. 798 00:47:55,998 --> 00:47:57,791 All right. 799 00:48:00,502 --> 00:48:04,923 All right, son. Wait here while I test the integrity of that rope bridge. 800 00:48:08,427 --> 00:48:11,138 Here we go. 801 00:48:11,221 --> 00:48:12,806 Whoo! 802 00:48:12,889 --> 00:48:14,641 All right, buddy, here we go. 803 00:48:21,356 --> 00:48:23,483 Whoa! It's a long way down. 804 00:48:23,567 --> 00:48:27,070 - It'll be all right! You got this! - Oh, yeah. 805 00:48:28,405 --> 00:48:30,949 Looking good. Slow and steady, Buck. 806 00:48:31,658 --> 00:48:33,702 Oh, that's a long way down. 807 00:48:33,785 --> 00:48:36,705 Good thing no one else has crossed that one before. 808 00:48:36,788 --> 00:48:38,457 Whoo! 809 00:48:38,540 --> 00:48:39,750 Oh, yeah. 810 00:48:41,668 --> 00:48:43,211 Oh, this is exhilarating! 811 00:48:44,004 --> 00:48:45,172 Show off. 812 00:48:45,255 --> 00:48:46,965 I'm coming for you, non-typical! 813 00:48:47,049 --> 00:48:48,550 There you go! 814 00:48:51,303 --> 00:48:53,347 - Success! - Here you are. 815 00:48:57,100 --> 00:48:58,352 That was awesome. 816 00:49:02,022 --> 00:49:03,273 What's he doing? 817 00:49:07,110 --> 00:49:09,363 Check it out. Zip line! 818 00:49:09,446 --> 00:49:13,408 Jaden Ferguson, put that belt back on right now and cross it normal. 819 00:49:13,492 --> 00:49:15,827 That is a direct order. Over. 820 00:49:15,911 --> 00:49:18,080 This is gonna be a rush. 821 00:49:18,163 --> 00:49:19,498 Jaden, no! 822 00:49:19,581 --> 00:49:20,707 No, no, no! 823 00:49:21,958 --> 00:49:23,168 Oh, shit. 824 00:49:23,877 --> 00:49:24,877 Oh! 825 00:49:25,712 --> 00:49:28,423 Come on. Keep going. Keep going. 826 00:49:28,507 --> 00:49:30,676 Come on. Come on. Come on. 827 00:49:34,054 --> 00:49:35,764 - Help! - God dang it. 828 00:49:35,847 --> 00:49:38,308 - Oh, Jesus. - Dad! Help me! 829 00:49:38,392 --> 00:49:40,519 Hold on, son! Don't let go! 830 00:49:40,602 --> 00:49:42,437 - Help! - I'm coming! 831 00:49:42,521 --> 00:49:43,897 Dad! Help! 832 00:49:43,980 --> 00:49:45,857 Hold on! Hold on, Jaden. 833 00:49:45,941 --> 00:49:47,651 - I'm slipping! - I'm coming! 834 00:49:47,734 --> 00:49:49,653 - Please, Dad! - Hold on. 835 00:49:49,736 --> 00:49:51,905 Please help! 836 00:49:51,988 --> 00:49:53,824 - Dad, I'm slipping! - Hold on! 837 00:49:53,907 --> 00:49:55,367 - I'm slipping! - Son, hold on tight! 838 00:49:55,450 --> 00:49:56,993 - Hold on! - Hold on, Jaden! 839 00:49:58,745 --> 00:50:00,956 No! No! No! Don't let go! 840 00:50:01,581 --> 00:50:02,581 Almost there. 841 00:50:03,458 --> 00:50:05,252 - Help! Hurry! - Almost there! 842 00:50:05,752 --> 00:50:06,878 Oh, shit! 843 00:50:11,174 --> 00:50:14,594 I got you, son. I got you. 844 00:50:14,678 --> 00:50:15,804 Oh... 845 00:50:18,181 --> 00:50:22,102 Oh, what a stupid-ass idea. 846 00:50:29,526 --> 00:50:31,319 I'm just glad you're safe. 847 00:50:31,403 --> 00:50:33,071 Do you know how much you mean to me? 848 00:50:33,864 --> 00:50:39,369 I'm not even mad that you did something so dumb and so stupid. 849 00:50:40,162 --> 00:50:41,288 Thanks, Dad. 850 00:50:41,913 --> 00:50:46,334 Plus, you gotta admit, it's pretty nice just to chill here for a little bit. 851 00:50:46,418 --> 00:50:48,128 Are you still reading this article? 852 00:50:48,211 --> 00:50:49,296 - No. - No. 853 00:50:50,380 --> 00:50:54,092 - But I was still looking at the pictures. - Oh, sorry. 854 00:50:56,219 --> 00:50:58,764 It's nice we got this time to talk. 855 00:50:59,431 --> 00:51:03,351 I want to tell you that I know you're going through a lot of stuff 856 00:51:03,435 --> 00:51:05,520 and dealing with the divorce. 857 00:51:05,604 --> 00:51:08,565 And now Greg's moved in and he's talking about marrying your mom. 858 00:51:08,648 --> 00:51:10,317 It's gotta be feeling weird. 859 00:51:10,400 --> 00:51:13,153 Yeah. Mom was saying the same thing. 860 00:51:13,737 --> 00:51:16,907 The other night, Mom and Greg sat me down at the table 861 00:51:16,990 --> 00:51:19,159 and said if they ever get married, 862 00:51:19,242 --> 00:51:20,952 I might feel weird what to call Greg. 863 00:51:21,036 --> 00:51:23,622 She said I can either choose to call him Greg 864 00:51:23,705 --> 00:51:25,832 or I can choose to call him Dad. 865 00:51:25,916 --> 00:51:28,376 - Uh-huh. What'd you say? - I said I didn't want to do it. 866 00:51:28,460 --> 00:51:31,421 - I thought it was strange. - It's very strange. 867 00:51:31,505 --> 00:51:34,424 - Good for you, son. - Then you know what? 868 00:51:34,508 --> 00:51:36,635 I tried it and it wasn't that bad. 869 00:51:37,969 --> 00:51:40,931 What? You called Greg "Dad"? 870 00:51:41,014 --> 00:51:42,766 Yeah, but only, like, five times. 871 00:51:42,849 --> 00:51:46,853 I figured that if they ever get married, I might just switch back and forth. 872 00:51:47,521 --> 00:51:49,397 How could you do that, Jaden? 873 00:51:49,481 --> 00:51:51,316 What's the big deal? It doesn't mean anything. 874 00:51:51,399 --> 00:51:53,527 Yes, it does, Jaden. It means a lot. 875 00:51:53,610 --> 00:51:55,070 Where are you going? 876 00:51:55,737 --> 00:51:57,239 I'm gonna look for that deer. 877 00:52:07,582 --> 00:52:10,919 - Where are you going? - Gonna go track that non-typical. 878 00:52:11,002 --> 00:52:12,921 - You all right, buddy? - I'm fine. 879 00:52:13,004 --> 00:52:16,132 We don't find that non-typical, Jaden's never gonna shoot a deer, 880 00:52:16,216 --> 00:52:17,968 and this whole trip will be a bust. 881 00:52:18,051 --> 00:52:19,469 You want me to come with? 882 00:52:19,553 --> 00:52:22,097 No. You stay with Jaden. I want to be alone. 883 00:52:23,181 --> 00:52:24,391 Sure, Buck. 884 00:52:46,830 --> 00:52:48,290 Jaden? How you doing, sweetie? 885 00:52:49,124 --> 00:52:50,917 No, it's not Jaden. It's Buck. 886 00:52:51,001 --> 00:52:53,378 Buck? I can barely hear you. 887 00:52:53,461 --> 00:52:55,130 Is Jaden okay? 888 00:52:55,213 --> 00:52:58,842 Oh, Jaden's fine. Everybody's fine. That's not why I'm calling. 889 00:52:58,925 --> 00:53:01,636 Buck, have you been drinking? 890 00:53:01,720 --> 00:53:04,598 A little. I'm not drunk. 891 00:53:04,681 --> 00:53:07,058 We talked about you calling when you're drunk. 892 00:53:07,142 --> 00:53:10,103 That's not important. I got a bone to pick with you. 893 00:53:10,186 --> 00:53:14,900 What's this I hear about you telling Jaden that he can call Greg "Dad," huh? 894 00:53:15,650 --> 00:53:19,446 Look, let me just say, that is never gonna happen, Linda. 895 00:53:19,529 --> 00:53:22,866 We may not be a family, but I'm still the boy's father. 896 00:53:22,949 --> 00:53:24,200 I have a say in this, 897 00:53:24,284 --> 00:53:29,998 and there is no way I'm ever gonna let my son call another man "Dad." 898 00:53:30,081 --> 00:53:32,792 Okay? Not now, not ever. 899 00:53:32,876 --> 00:53:36,546 - I have to go, Buck. - No, wait, Linda! Linda, wait. 900 00:53:38,548 --> 00:53:39,549 Linda... 901 00:53:40,842 --> 00:53:43,053 Are you really going to marry this guy? 902 00:53:44,137 --> 00:53:45,889 - Huh? - I have to go, Buck. 903 00:53:45,972 --> 00:53:48,058 Linda? Hello? 904 00:53:50,143 --> 00:53:51,311 Linda! 905 00:53:52,771 --> 00:53:55,315 Damn! Shit. 906 00:54:15,335 --> 00:54:17,379 I hate the new Camaro. It's ugly. 907 00:54:18,213 --> 00:54:21,925 I bet you get a lot of pretty girls wanting to get a ride in that, though. 908 00:54:22,008 --> 00:54:24,010 Girls don't know crap about cars. 909 00:54:24,094 --> 00:54:26,888 My ex thought a Honda Accord was a good car. 910 00:54:27,514 --> 00:54:29,641 My girlfriend knows more about cars than I do. 911 00:54:29,724 --> 00:54:32,644 She's a certified mechanic and a registered nurse. 912 00:54:32,727 --> 00:54:34,437 - That's pretty cool. - It is cool. 913 00:54:34,536 --> 00:54:37,494 First time I met her, she's like, "I'm a certified mechanic and registered nurse." 914 00:54:37,524 --> 00:54:40,944 I'm like, "Yeah? I got a busted truck and a heart condition." 915 00:54:41,027 --> 00:54:43,827 Then she looks at me and she's like, "We're gonna get along just fine." 916 00:54:45,198 --> 00:54:47,826 She's quick. She's a very funny woman. 917 00:54:47,909 --> 00:54:49,786 Have I showed you photos of Kimberly? 918 00:54:49,869 --> 00:54:50,996 You showed me some. 919 00:54:56,835 --> 00:54:58,395 Bet I didn't show you that picture, huh? 920 00:55:00,171 --> 00:55:01,171 Whoa! 921 00:55:01,214 --> 00:55:04,467 Look at that. These ain't the pictures I showed you. Look out. 922 00:55:06,302 --> 00:55:07,595 Who are all these black dudes? 923 00:55:07,679 --> 00:55:11,391 That's just her thing. She's just into black fellas. She's wild. 924 00:55:11,474 --> 00:55:14,728 Let me tell you what, look how many of 'em I got. 925 00:55:14,811 --> 00:55:17,022 These guys are high-fiving each other. 926 00:55:17,105 --> 00:55:20,191 This guy is Phillip. He's our insurance adjuster. 927 00:55:20,275 --> 00:55:21,818 These were before y'all went out? 928 00:55:21,901 --> 00:55:23,445 Oh, no, sir, these are recent. 929 00:55:23,528 --> 00:55:27,323 Yeah, no, I took these photos. Look at this one here. See? 930 00:55:27,407 --> 00:55:29,034 That's my foot in that photograph. 931 00:55:29,117 --> 00:55:31,411 - What on God's green Earth? - Hey, Buck. 932 00:55:32,078 --> 00:55:33,371 What are y'all looking at? 933 00:55:34,205 --> 00:55:37,834 Uh, these, nothing, just the... These are the photos of Kimberly. 934 00:55:37,917 --> 00:55:40,128 You know the ones. You've seen them. Look out. 935 00:55:40,211 --> 00:55:41,963 I know what photos you're talking about. 936 00:55:42,047 --> 00:55:44,340 - Leave, Don, right now! - Of course. 937 00:55:44,424 --> 00:55:47,469 - Please and thank you. - All right. See you, Jaden. 938 00:55:49,888 --> 00:55:52,640 You tell me what was happening, Jaden Ferguson. 939 00:55:52,724 --> 00:55:54,654 He was just showing me pictures of his girlfriend. 940 00:55:54,684 --> 00:55:58,146 Those are adult images you have no business looking at. 941 00:55:58,229 --> 00:56:00,857 I thought you brought me on this trip because I'm mature now. 942 00:56:00,940 --> 00:56:02,901 Why do you keep treating me like a dumbass kid? 943 00:56:02,984 --> 00:56:06,738 'Cause you are a kid when it comes to nudeness and sexual relationships! 944 00:56:06,821 --> 00:56:09,282 He knows better than to show you that. 945 00:56:09,365 --> 00:56:12,410 What's the big deal? Greg has worse pictures than that at home. 946 00:56:12,994 --> 00:56:14,788 - Mellow out! - He... 947 00:56:15,914 --> 00:56:18,208 Oh, that dirty son of a bitch! 948 00:56:18,291 --> 00:56:20,752 Goddamn Greg. Goddamn Greg! 949 00:56:22,003 --> 00:56:24,005 Okay. Buck, that was on me, okay? 950 00:56:24,089 --> 00:56:26,382 Don't get mad at Jaden. We were talking about girls-- 951 00:56:26,466 --> 00:56:27,634 I don't wanna hear it. 952 00:56:27,717 --> 00:56:30,553 Jaden doesn't need to be shown that junk. Okay? 953 00:56:30,637 --> 00:56:33,681 - No discussion, case closed! - Okay, you're right. 954 00:56:33,765 --> 00:56:36,392 I don't want you to teach my son not to respect women. 955 00:56:36,476 --> 00:56:40,146 You've known me for 25 years. I respect women. 956 00:56:40,230 --> 00:56:41,564 You're the only person I know 957 00:56:41,648 --> 00:56:44,359 that thinks letting his lady do an orgy is respectful. 958 00:56:44,442 --> 00:56:48,071 Buck, I was just trying to speak with him like a grown-up. 959 00:56:48,154 --> 00:56:50,448 He's not a grown-up, Don! He's 12. 960 00:56:50,532 --> 00:56:54,702 Even a grown person doesn't need to be exposed to your sexual peccadilloes. 961 00:56:54,786 --> 00:56:56,538 - My sexual what? - Peccadilloes! 962 00:56:56,621 --> 00:56:58,873 - Peccadilloes? - Yeah. 963 00:57:00,625 --> 00:57:02,669 What are you saying? I'm nasty? 964 00:57:03,461 --> 00:57:06,506 Okay, I guess I'm nasty. Fine, I guess. 965 00:57:06,589 --> 00:57:09,759 Damn right. You think it's a normal thing to show people? 966 00:57:09,843 --> 00:57:12,053 Black guys pulling a train on your girlfriend? 967 00:57:12,137 --> 00:57:15,765 What the F, Buck? You have crossed the line this time. 968 00:57:15,849 --> 00:57:16,724 Oh, have I? 969 00:57:16,808 --> 00:57:19,269 You wanna know the real reason I'm retiring? 970 00:57:19,352 --> 00:57:22,147 Oh, please, don't tell me about your stupid dream of watching TV. 971 00:57:22,230 --> 00:57:24,357 No, it has nothing to do with television. 972 00:57:24,441 --> 00:57:26,693 The real reason is because you're an asshole, 973 00:57:26,776 --> 00:57:31,114 and I'm sick of traipsing around these forests for nothing! 974 00:57:31,197 --> 00:57:33,283 To lose a goddamn big toe, that's all. 975 00:57:33,366 --> 00:57:36,703 You don't care about anybody, you don't give a shit about me, 976 00:57:36,786 --> 00:57:40,457 and you never gave a shit about Jaden until his mom left you. 977 00:57:40,540 --> 00:57:42,792 You can talk all the nonsense 978 00:57:42,876 --> 00:57:45,920 and Billy Bob bullshit you want about me and Kimberly's relationship, 979 00:57:46,004 --> 00:57:49,090 but the bottom line is, at least I got somebody. 980 00:57:49,174 --> 00:57:50,654 At least I'm not alone in this world. 981 00:57:53,261 --> 00:57:56,097 Goddamn. Fuck. 982 00:57:58,224 --> 00:57:59,726 You broke my nose. 983 00:57:59,809 --> 00:58:02,729 You damned broke my nose and smashed it to the side of my face. 984 00:58:02,812 --> 00:58:06,858 - Is it broken? - Get your hands off me! I'm done. 985 00:58:06,941 --> 00:58:10,278 That's it. I'm sick and tired of the mistreatment, 986 00:58:10,361 --> 00:58:15,408 disrespect and condescension. I'm not dealing with it anymore. 987 00:58:15,492 --> 00:58:20,330 You know what? You can take this hunting video and stick it up inside your asshole. 988 00:58:21,247 --> 00:58:24,334 Good luck taking that gear out of here by yourself! 989 00:58:24,417 --> 00:58:27,462 Twenty miles from the nearest road? Good luck. 990 00:58:28,296 --> 00:58:32,425 Cars, cars and more cars. 991 00:58:32,509 --> 00:58:34,928 Crowds, pollution, global warming. 992 00:58:35,011 --> 00:58:38,556 These are all things our modern civilization creates. 993 00:58:38,640 --> 00:58:41,893 Cities full of people caught up in the hustle and bustle of the rat race. 994 00:58:42,810 --> 00:58:46,523 As you can probably tell, I'm not a big fan of city life. 995 00:58:46,606 --> 00:58:50,485 I much prefer the joy and solitude of good old Mother Nature. 996 00:58:51,236 --> 00:58:53,363 Not that it would be all smiles and meditation. 997 00:58:53,446 --> 00:58:57,242 Scaling this mountain is gonna take a lot of old-fashioned elbow grease. 998 00:58:57,325 --> 00:59:00,995 But I have faith that God is watching and he will reward our hard work. 999 00:59:01,079 --> 00:59:03,206 And if it be his will, 1000 00:59:03,289 --> 00:59:06,584 Jaden and I will find that old whitetail we've been looking for. 1001 00:59:30,733 --> 00:59:33,027 If my calculations are correct, 1002 00:59:33,111 --> 00:59:35,989 our non-typical is on the other side of this hill. 1003 00:59:36,072 --> 00:59:38,157 What if we get there and don't find anything? 1004 00:59:38,241 --> 00:59:39,659 It will be there, 1005 00:59:39,742 --> 00:59:41,464 but if we're gonna make it, we can't be negative. 1006 00:59:41,494 --> 00:59:43,705 It'll be a hard climb. You wanna get that deer, 1007 00:59:43,788 --> 00:59:44,788 this is what we gotta do. 1008 00:59:45,415 --> 00:59:49,460 I gotta say, this deer really isn't a top priority for me anymore. 1009 00:59:49,544 --> 00:59:51,754 Basically, I'm good if we don't kill the deer. 1010 00:59:51,838 --> 00:59:54,882 Ain't like it's gonna affect my life in some significant way. 1011 00:59:54,966 --> 00:59:56,676 Of course it will. 1012 00:59:56,759 --> 00:59:59,053 The reason we're out here is so you can shoot a deer. 1013 00:59:59,137 --> 01:00:01,264 How else are you gonna love hunting, huh? 1014 01:00:01,347 --> 01:00:03,474 Oh, we're way past me loving hunting. 1015 01:00:03,558 --> 01:00:05,518 Why don't you go up there and kill the deer, 1016 01:00:05,602 --> 01:00:08,104 - and I'll chill here? - You listen to me. 1017 01:00:08,187 --> 01:00:10,607 We are gonna finish this thing, okay? 1018 01:00:10,690 --> 01:00:13,651 I don't care if I have to drag you up this mountain myself. 1019 01:00:14,402 --> 01:00:16,404 - Come on. - Please kill me now. 1020 01:00:16,487 --> 01:00:18,656 - Come on. Now. - Fine. 1021 01:00:18,740 --> 01:00:21,576 ♪ Well, I think I finally found me A sure-fire way to forget ♪ 1022 01:00:22,660 --> 01:00:24,454 ♪ It's foolproof ♪ 1023 01:00:24,537 --> 01:00:28,458 ♪ Well, it's foolhardy, maybe But who knows ♪ 1024 01:00:28,541 --> 01:00:32,337 ♪ Anyway, here I am walking toward Where the cold dark water flows ♪ 1025 01:00:32,420 --> 01:00:33,630 ♪ 'Cause all it takes is ♪ 1026 01:00:34,756 --> 01:00:38,051 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1027 01:00:39,177 --> 01:00:42,680 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1028 01:00:43,723 --> 01:00:48,895 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1029 01:00:48,978 --> 01:00:52,899 Jaden! Come on! Let's go! 1030 01:00:54,942 --> 01:00:58,029 ♪ Oh, I wanna be free ♪ 1031 01:01:00,239 --> 01:01:03,284 ♪ Free from all this Heartache and regret ♪ 1032 01:01:05,411 --> 01:01:09,248 ♪ And free from pining For the love I can't forget ♪ 1033 01:01:10,917 --> 01:01:15,380 ♪ The love that once was warm And then just somehow turned to hate ♪ 1034 01:01:16,381 --> 01:01:20,218 ♪ Made my life a prison From which there's only one escape ♪ 1035 01:01:20,301 --> 01:01:24,263 ♪ And that's one dyin' and a buryin' ♪ 1036 01:01:26,099 --> 01:01:29,185 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1037 01:01:30,645 --> 01:01:36,609 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1038 01:01:37,985 --> 01:01:40,530 ♪ I wanna be free ♪ 1039 01:01:44,367 --> 01:01:48,204 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1040 01:01:49,038 --> 01:01:52,500 ♪ One dyin' and a buryin' ♪ 1041 01:01:53,376 --> 01:01:58,464 ♪ Some cryin', six carryin' me ♪ 1042 01:02:01,968 --> 01:02:04,512 ♪ I wanna be free ♪ 1043 01:02:26,284 --> 01:02:27,410 Beautiful! 1044 01:02:40,757 --> 01:02:43,885 Oh, Dad! Dad, look! Look. 1045 01:02:44,552 --> 01:02:46,763 Jaden, get your rifle ready. Come on. 1046 01:02:48,931 --> 01:02:49,974 Come on. 1047 01:02:53,311 --> 01:02:56,189 I'll get to finish this video after all. 1048 01:02:56,272 --> 01:02:59,150 Don took the Sony, but this little deal is full 1080p, 1049 01:02:59,233 --> 01:03:00,651 and will work in a pinch. 1050 01:03:00,735 --> 01:03:03,070 Oh, you look good in HD, Jaden. 1051 01:03:05,114 --> 01:03:09,494 My Lord, that is one gorgeous non-typical whitetail. 1052 01:03:10,495 --> 01:03:14,582 Right. This is the moment we've been waiting for, son. Are you ready? 1053 01:03:14,665 --> 01:03:16,334 Oh, hell, yeah. 1054 01:03:16,417 --> 01:03:18,669 Now, remember, control your breathing. 1055 01:03:23,966 --> 01:03:26,344 All right, when you're ready... 1056 01:03:27,053 --> 01:03:28,513 take the shot. 1057 01:03:43,319 --> 01:03:45,112 What's the matter? Is your gun jammed? 1058 01:03:45,196 --> 01:03:49,033 I'm gonna wait for it to turn around, get a cleaner shot that way. 1059 01:03:49,116 --> 01:03:50,436 Oh, no, don't wait. Take him now. 1060 01:03:50,503 --> 01:03:53,381 I don't wanna injure him. Isn't that what you always say? 1061 01:03:53,420 --> 01:03:56,215 Go ahead and injure him. He'll have plenty of time to bleed out 1062 01:03:56,290 --> 01:03:58,084 while we go down there and get him. 1063 01:03:58,167 --> 01:04:00,002 Trust me. Just take the damn shot already. 1064 01:04:00,086 --> 01:04:01,254 Okay, okay, relax. 1065 01:04:06,551 --> 01:04:09,679 Take the shot. Take the shot. 1066 01:04:13,432 --> 01:04:16,310 What are you looking at me for? Look at the deer! 1067 01:04:20,106 --> 01:04:22,817 Take the shot. Come on, there you go. 1068 01:04:24,318 --> 01:04:25,318 Take the shot! 1069 01:04:25,736 --> 01:04:28,531 Oh! No, he's running. Get him! 1070 01:04:29,115 --> 01:04:32,034 He's running! Right over there! Get him! Shoot, Jaden! 1071 01:04:34,996 --> 01:04:38,207 Shit, it's Don! What the hell? You shot Don! 1072 01:04:38,291 --> 01:04:40,376 - Oh, shit! - Oh, no. 1073 01:04:41,085 --> 01:04:43,337 I gotta go out there and help him. 1074 01:04:44,338 --> 01:04:46,716 Jaden, no! No! 1075 01:04:56,017 --> 01:04:58,436 - Oh, I got popped in the leg. - Don? 1076 01:05:00,062 --> 01:05:02,565 Oh, Buck. Buck, is that you? 1077 01:05:03,941 --> 01:05:05,610 - I'm not doing good. - I see you, buddy. 1078 01:05:05,693 --> 01:05:06,777 Hey, Jaden. 1079 01:05:06,861 --> 01:05:08,154 Here we are, Don. 1080 01:05:08,237 --> 01:05:09,822 Put your head up a little bit. 1081 01:05:10,865 --> 01:05:13,492 - Here we are, buddy. - Oh, it's bad. It's bad. 1082 01:05:13,576 --> 01:05:15,202 I'll make a tourniquet. Hang in there. 1083 01:05:15,286 --> 01:05:17,496 You're a good shot, Jaden. You got me good. 1084 01:05:19,081 --> 01:05:21,959 Hang in there. What the hell were you doing up here? 1085 01:05:22,043 --> 01:05:24,170 I couldn't leave till we finished that video. 1086 01:05:24,253 --> 01:05:27,465 Besides, who else knows which angles make you look younger? 1087 01:05:27,548 --> 01:05:30,843 Ow! That's too tight! Put your finger inside of it. 1088 01:05:30,927 --> 01:05:33,220 We gotta stop the bleeding so we can get you out of here. 1089 01:05:33,304 --> 01:05:35,598 Put your finger on to make the wound stop mashing. 1090 01:05:35,681 --> 01:05:36,766 Hang in there. 1091 01:05:37,975 --> 01:05:40,978 Don? Don. Come on, stay with me, Don. 1092 01:05:41,062 --> 01:05:42,855 Stay with me. Come on, buddy. 1093 01:05:42,939 --> 01:05:44,398 Is he dead? 1094 01:05:45,483 --> 01:05:47,818 Hey, Mom, you got that pretty dress on. 1095 01:05:48,486 --> 01:05:50,738 We gotta get him out of here. Come on. 1096 01:05:52,198 --> 01:05:53,699 - Ready? Bring him up. - Yeah. 1097 01:05:53,783 --> 01:05:55,576 There you go. 1098 01:05:55,660 --> 01:05:57,328 Don, ready? One, two, three. 1099 01:06:02,124 --> 01:06:04,126 All right, come on. 1100 01:06:12,259 --> 01:06:16,222 ♪ Some glad morning When this life is o'er ♪ 1101 01:06:17,890 --> 01:06:19,392 ♪ I'll fly away ♪ 1102 01:06:20,643 --> 01:06:24,939 ♪ To a home on God's celestial shore ♪ 1103 01:06:26,315 --> 01:06:28,234 ♪ I'll fly away ♪ 1104 01:06:29,151 --> 01:06:33,406 ♪ I'll fly away, fly away, oh glory ♪ 1105 01:06:33,489 --> 01:06:38,035 ♪ I'll fly away Fly away in the morning ♪ 1106 01:06:38,119 --> 01:06:41,497 ♪ When I die, Hallelujah, by and by ♪ 1107 01:06:41,580 --> 01:06:44,583 ♪ I'll fly away, fly away ♪ 1108 01:06:52,591 --> 01:06:54,427 Put me down. Put me down. 1109 01:06:54,510 --> 01:06:57,513 - Put me down. - All right. Get him down. 1110 01:07:06,856 --> 01:07:08,482 Good night, my special son. 1111 01:07:17,950 --> 01:07:20,077 We're never gonna get Don out of these mountains. 1112 01:07:27,084 --> 01:07:30,671 Sorry, Dad. Sorry for shooting Don. 1113 01:07:30,755 --> 01:07:32,965 Oh, Jaden, it's not your fault. 1114 01:07:33,049 --> 01:07:36,218 Yes, it is. I can't do anything without messing it up. 1115 01:07:36,302 --> 01:07:39,597 I failed at hunting just like I failed at school. 1116 01:07:39,680 --> 01:07:43,184 I don't need an extra year to grow and I'm not a visual learner. 1117 01:07:43,267 --> 01:07:46,645 What you all talking about? I'm bleeding... bleeding out. 1118 01:07:46,729 --> 01:07:48,355 This just proves it. 1119 01:07:49,148 --> 01:07:50,733 I'm just not smart. 1120 01:07:52,359 --> 01:07:53,527 I'm stupid, Dad. 1121 01:07:54,487 --> 01:07:57,114 Don't you ever talk about yourself like that. 1122 01:07:57,198 --> 01:08:00,242 I don't ever wanna hear those words come out of your mouth again. 1123 01:08:00,326 --> 01:08:01,202 Yes, sir. 1124 01:08:01,285 --> 01:08:02,912 Y'all just keep talking, I'm bleeding. 1125 01:08:02,995 --> 01:08:05,081 If there's anybody stupid here, it's me. 1126 01:08:05,164 --> 01:08:07,249 We should've turned back a long time ago. 1127 01:08:07,333 --> 01:08:10,586 I wanted you to kill that non-typical so bad, 1128 01:08:10,669 --> 01:08:12,713 I didn't care what I had to do. 1129 01:08:15,716 --> 01:08:17,760 I thought if you loved hunting, 1130 01:08:17,843 --> 01:08:19,929 it could be something we could do together, 1131 01:08:20,846 --> 01:08:25,601 'cause I'm not living with you anymore and I don't get to see you that much. 1132 01:08:28,187 --> 01:08:31,023 I was just hoping there would be a way that... 1133 01:08:31,107 --> 01:08:32,983 I could always be in your life. 1134 01:08:34,693 --> 01:08:37,404 But you don't need a reason to be in my life. 1135 01:08:37,488 --> 01:08:39,198 You're my father. 1136 01:08:43,953 --> 01:08:46,455 What y'all doing over there? Having a sandwich? 1137 01:08:46,539 --> 01:08:48,124 I don't know what to do. 1138 01:08:49,083 --> 01:08:53,212 Can't carry him out of here. Need a helicopter or a damn stretcher. 1139 01:08:54,380 --> 01:08:55,923 How about an air mattress? 1140 01:08:58,676 --> 01:08:59,844 Jaden... 1141 01:08:59,927 --> 01:09:01,345 You, son... 1142 01:09:02,304 --> 01:09:03,389 are a damn genius. 1143 01:09:04,932 --> 01:09:06,016 Come on. 1144 01:09:26,328 --> 01:09:28,539 - Oh, there we go. - Buck. 1145 01:09:30,958 --> 01:09:32,293 Hey. 1146 01:09:35,671 --> 01:09:36,755 We got you. 1147 01:09:36,839 --> 01:09:38,966 Gonna hop on there, we start downstream. 1148 01:09:39,049 --> 01:09:41,594 It's gonna be rough as hell. Okay? 1149 01:09:41,677 --> 01:09:44,305 Hold on to him and stay on this mattress best you can. 1150 01:09:44,388 --> 01:09:46,140 - You understand? - Don't worry, I got it. 1151 01:09:46,223 --> 01:09:48,142 You doing all right there, Don? 1152 01:09:51,103 --> 01:09:52,688 Good enough. Ready, son? 1153 01:09:52,771 --> 01:09:53,814 I was born ready. 1154 01:09:53,898 --> 01:09:55,983 All right. Don't get wet. 1155 01:09:58,319 --> 01:09:59,653 Let's go. 1156 01:09:59,737 --> 01:10:02,156 Oh, waterbed. 1157 01:10:06,911 --> 01:10:08,454 Oh, hell, yeah. 1158 01:10:29,975 --> 01:10:32,019 Watch out. Paddle, paddle, paddle. 1159 01:10:34,647 --> 01:10:37,399 These rapids aren't so bad, maybe class two. 1160 01:10:37,483 --> 01:10:39,610 They're bad enough. Just be careful. 1161 01:10:39,693 --> 01:10:41,654 I've seen bigger waves in a toilet bowl. 1162 01:10:43,572 --> 01:10:46,867 Jaden, Jaden, Jaden, hold on. Yeah! 1163 01:10:46,951 --> 01:10:48,744 - Whoo! - Oh. 1164 01:10:48,827 --> 01:10:50,079 - Yeah! - Yeah! 1165 01:10:50,788 --> 01:10:54,541 There we go. Hold on to the rope. Hold on to the rope. 1166 01:10:56,710 --> 01:10:58,921 Now, these look like class three. 1167 01:10:59,964 --> 01:11:01,674 Whoo! Yeah! 1168 01:11:03,801 --> 01:11:04,969 Making me faint. 1169 01:11:09,598 --> 01:11:10,516 What's happening? 1170 01:11:10,599 --> 01:11:14,061 You ready? Well, come on, let's go. 1171 01:11:18,399 --> 01:11:19,608 Hold on to the rope! 1172 01:11:21,151 --> 01:11:23,153 Doing good, son. Hold on tight! 1173 01:11:27,074 --> 01:11:29,493 Hold on for a little bit longer! 1174 01:11:35,749 --> 01:11:37,418 - Brutal! - Hold on! 1175 01:11:43,632 --> 01:11:46,260 We did good, son. We did good. 1176 01:11:53,559 --> 01:11:56,312 You're all right. You're all right. 1177 01:11:57,521 --> 01:12:00,232 - Are you okay, Don? - Yeah, I feel good. 1178 01:12:01,400 --> 01:12:04,653 I really appreciate this valiant effort to save me. 1179 01:12:07,990 --> 01:12:09,575 Oh, this sounds like a biggie. 1180 01:12:18,834 --> 01:12:22,838 - All right, come on, paddle, paddle. - Let's just go to the shore. 1181 01:12:22,921 --> 01:12:25,090 We can do this, son. Here we go. 1182 01:12:25,174 --> 01:12:27,676 - Oh, my God, here's the big one! - Oh, Jesus. 1183 01:12:27,760 --> 01:12:29,762 Here we go! Hang on, Jaden! 1184 01:12:37,603 --> 01:12:38,603 Hold on to the rope! 1185 01:12:46,320 --> 01:12:47,363 Hold on! 1186 01:12:59,249 --> 01:13:01,835 - My rifle! - No, Jaden! 1187 01:13:01,919 --> 01:13:03,045 Jaden, no! 1188 01:13:03,128 --> 01:13:04,588 Dad! 1189 01:13:09,927 --> 01:13:11,887 - Dad! - Jaden! 1190 01:13:11,970 --> 01:13:14,723 - Dad! Dad! - Jaden! 1191 01:13:19,103 --> 01:13:20,896 Hold on, son! 1192 01:13:23,273 --> 01:13:25,067 Grab my hand! Grab my hand! 1193 01:13:26,652 --> 01:13:29,113 I got you. Hold on. I got you. 1194 01:13:29,196 --> 01:13:30,656 But my rifle. 1195 01:13:30,739 --> 01:13:34,034 Let it go, son. Let it go. 1196 01:14:30,466 --> 01:14:33,635 Dad. I wanna play you a song I've been working on. 1197 01:14:33,719 --> 01:14:36,305 I'd love to hear it. You wrote a song? 1198 01:14:36,889 --> 01:14:38,807 It's not perfect. Here it goes. 1199 01:14:50,110 --> 01:14:54,114 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1200 01:14:54,198 --> 01:14:57,618 ♪ It's my face I see ♪ 1201 01:14:57,701 --> 01:15:01,872 ♪ But it's my father's Yeah, my father's ♪ 1202 01:15:01,955 --> 01:15:05,876 ♪ Staring back at me ♪ 1203 01:15:05,959 --> 01:15:07,586 Hold on. I'm gonna start over. 1204 01:15:08,587 --> 01:15:11,840 ♪ My father was a hunter ♪ 1205 01:15:11,924 --> 01:15:15,302 ♪ And I was his son ♪ 1206 01:15:15,385 --> 01:15:18,472 ♪ My father was a hunter ♪ 1207 01:15:18,555 --> 01:15:21,433 ♪ And I was his son ♪ 1208 01:15:25,395 --> 01:15:28,815 ♪ My father was a hunter ♪ 1209 01:15:28,899 --> 01:15:32,319 ♪ And I was his son ♪ 1210 01:15:33,195 --> 01:15:35,781 ♪ I was his son ♪ 1211 01:15:55,968 --> 01:15:57,386 Where are we? 1212 01:15:58,095 --> 01:15:59,596 You're almost out of here, buddy. 1213 01:16:00,556 --> 01:16:02,683 - Hey, Buck. - Yeah? 1214 01:16:03,809 --> 01:16:05,602 Thank you for saving my life. 1215 01:16:07,104 --> 01:16:08,814 You'd do the same for me. 1216 01:16:09,606 --> 01:16:11,733 The only reason I was gonna retire 1217 01:16:11,817 --> 01:16:13,860 was because I thought you didn't care about me. 1218 01:16:14,861 --> 01:16:18,073 I guess if you saved my life, you do. 1219 01:16:19,575 --> 01:16:22,786 I was wrong, Buck, when I said you were alone. 1220 01:16:22,869 --> 01:16:26,915 You're not alone. You always got old Don. 1221 01:16:26,999 --> 01:16:28,458 I know I do, buddy. 1222 01:16:35,924 --> 01:16:39,886 All right, well, we only got one four-wheeler. 1223 01:16:39,970 --> 01:16:41,888 Well, what am I supposed to do? 1224 01:16:41,972 --> 01:16:44,766 Sit here all alone in the woods, totally bored? 1225 01:16:44,850 --> 01:16:47,519 No, sir. I want you to take this four-wheeler, 1226 01:16:47,603 --> 01:16:50,439 drive Don to Cherokee Mountain Outfitters and get him an ambulance, 1227 01:16:50,522 --> 01:16:53,108 - but under one condition. - What? 1228 01:16:53,191 --> 01:16:55,360 You have to drive fast as hell. 1229 01:16:56,903 --> 01:16:59,990 Good, 'cause that's how I do my best driving, anyway. 1230 01:17:00,073 --> 01:17:01,908 Don't forget to send someone back to get me. 1231 01:17:01,992 --> 01:17:03,452 I won't forget you. 1232 01:17:06,663 --> 01:17:07,706 Bye, Dad. 1233 01:17:08,832 --> 01:17:09,916 Bye, son. 1234 01:18:43,640 --> 01:18:47,097 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1235 01:18:47,180 --> 01:18:49,933 ♪ It's the face I see ♪ 1236 01:18:50,851 --> 01:18:54,563 ♪ But it's my father Yeah, my father ♪ 1237 01:18:54,646 --> 01:18:58,108 ♪ He's staring back at me ♪ 1238 01:18:58,191 --> 01:19:02,320 ♪ And when I hear my voice And I hear that song ♪ 1239 01:19:02,404 --> 01:19:06,032 ♪ I know with a voice so loud ♪ 1240 01:19:06,116 --> 01:19:09,202 ♪ It's my father Yeah, my father ♪ 1241 01:19:09,286 --> 01:19:12,873 ♪ And it's strong and proud ♪ 1242 01:19:12,956 --> 01:19:17,002 ♪ My father was a hunter ♪ 1243 01:19:17,085 --> 01:19:20,338 ♪ And I was his son ♪ 1244 01:19:20,422 --> 01:19:24,342 ♪ My father was a hunter ♪ 1245 01:19:24,426 --> 01:19:27,596 ♪ And I was his son ♪ 1246 01:19:27,679 --> 01:19:31,933 ♪ In the mirror, getting clearer ♪ 1247 01:19:32,017 --> 01:19:35,187 ♪ That I was his son ♪ 1248 01:19:35,270 --> 01:19:39,357 ♪ My father was a hunter ♪ 1249 01:19:39,441 --> 01:19:42,444 ♪ And I was his son ♪ 1250 01:19:57,876 --> 01:20:01,129 ♪ When I get old When I get tough ♪ 1251 01:20:01,213 --> 01:20:03,840 ♪ When I grow up ♪ 1252 01:20:04,925 --> 01:20:08,678 ♪ I'll be like my father was ♪ 1253 01:20:08,762 --> 01:20:11,932 ♪ These feelings so tough ♪ 1254 01:20:12,015 --> 01:20:16,144 ♪ When you're with slow children Take your time ♪ 1255 01:20:16,228 --> 01:20:19,940 ♪ Breathe deep and clear your mind ♪ 1256 01:20:20,023 --> 01:20:23,318 ♪ I look at him and I know myself ♪ 1257 01:20:23,401 --> 01:20:26,613 ♪ Got my father on my mind ♪ 1258 01:20:26,696 --> 01:20:30,909 ♪ I tell ya My father was a hunter ♪ 1259 01:20:30,992 --> 01:20:34,120 ♪ And I was his son ♪ 1260 01:20:34,204 --> 01:20:38,041 ♪ My father was a hunter ♪ 1261 01:20:38,124 --> 01:20:41,586 ♪ And I was his son ♪ 1262 01:20:41,670 --> 01:20:45,173 ♪ In the mirror, it's getting clearer ♪ 1263 01:20:46,091 --> 01:20:49,177 ♪ I was his son ♪ 1264 01:20:49,261 --> 01:20:53,098 ♪ My father was a hunter ♪ 1265 01:20:53,181 --> 01:20:56,935 ♪ And I was his son ♪ 1266 01:21:26,631 --> 01:21:29,467 ♪ In the mirror, in the mirror ♪ 1267 01:21:29,551 --> 01:21:33,305 ♪ It's the face I see ♪ 1268 01:21:33,388 --> 01:21:36,933 ♪ It is my father Yeah, my father ♪ 1269 01:21:37,017 --> 01:21:39,811 ♪ He's staring back at me ♪ 1270 01:21:40,687 --> 01:21:44,941 ♪ And when I look quite high And I hear my voice ♪ 1271 01:21:45,025 --> 01:21:47,777 ♪ And it's coming out so loud ♪ 1272 01:21:47,861 --> 01:21:51,823 ♪ It's my father Yeah, my father ♪ 1273 01:21:51,907 --> 01:21:54,868 ♪ It's strong and it's proud ♪ 1274 01:21:55,744 --> 01:21:59,456 ♪ My father was a hunter ♪ 1275 01:21:59,539 --> 01:22:02,500 ♪ And I was his son ♪ 1276 01:22:03,084 --> 01:22:06,963 ♪ My father was a hunter ♪ 1277 01:22:07,047 --> 01:22:10,133 ♪ And I was his son ♪ 1278 01:22:10,216 --> 01:22:14,137 ♪ He's in the mirror He's getting clearer ♪ 1279 01:22:14,220 --> 01:22:17,515 ♪ And I was his son ♪ 1280 01:22:17,599 --> 01:22:21,561 ♪ My father was a hunter ♪ 1281 01:22:21,645 --> 01:22:25,690 ♪ And I was his son ♪