1 00:00:03,514 --> 00:00:07,154 DEEP VOICE:Tonight, in paradise... 2 00:00:07,194 --> 00:00:10,834 IAIN STIRLING: It's been a scorcher this week. 3 00:00:10,874 --> 00:00:13,914 THEY ALL LAUGH 4 00:00:13,954 --> 00:00:15,914 Agh! 5 00:00:15,954 --> 00:00:17,474 No, no! 6 00:00:17,514 --> 00:00:20,114 So get ready for a blistering collection of unseen action 7 00:00:20,154 --> 00:00:23,354 from the last seven days in Mallorca's hottest villa. 8 00:00:23,394 --> 00:00:25,274 THEY ALL SCREAM 9 00:00:25,314 --> 00:00:26,314 SHE CACKLES 10 00:00:26,354 --> 00:00:27,514 So, smother yourself in sun lotion 11 00:00:27,554 --> 00:00:33,114 and get ready for an hour of sizzling unseen snippets. 12 00:00:33,154 --> 00:00:34,794 Bloody cho... 13 00:00:34,834 --> 00:00:36,154 STUMBLES OVER HER WORDS 14 00:00:36,194 --> 00:00:39,074 So, stay hydrated, 15 00:00:39,114 --> 00:00:40,994 keep it cool, 16 00:00:41,034 --> 00:00:43,194 and get down with the moves... 17 00:00:43,234 --> 00:00:44,354 Oh, God. 18 00:00:44,394 --> 00:00:46,714 THEY SCREAM 19 00:00:46,754 --> 00:00:49,634 ..because this is your weekly fix of fun in the sun. 20 00:00:49,674 --> 00:00:50,634 Get ready, brace yourself. 21 00:00:50,674 --> 00:00:53,274 Oohhh! 22 00:00:53,314 --> 00:00:57,434 This is Love Island: Unseen Bits. 23 00:00:57,474 --> 00:01:00,634 Ta-da! 24 00:01:00,674 --> 00:01:02,874 DEEP VOICE:Let the games begin. 25 00:01:02,914 --> 00:01:03,914 Dun-dun-dun. 26 00:01:03,954 --> 00:01:08,354 SHE CACKLES 27 00:01:21,274 --> 00:01:26,074 This week has seen drama in paradise. 28 00:01:26,114 --> 00:01:27,674 Bombshells. 29 00:01:27,714 --> 00:01:30,954 So you're definitely open? Yeah, yeah. 100%. 30 00:01:30,994 --> 00:01:32,154 Bust ups. 31 00:01:32,194 --> 00:01:33,394 Am I a mug? What do you mean? 32 00:01:33,434 --> 00:01:35,834 Treating me like some option. 33 00:01:35,874 --> 00:01:37,074 Tears. 34 00:01:37,114 --> 00:01:40,474 You're not even being nice. 35 00:01:40,514 --> 00:01:41,514 And tantrums. 36 00:01:41,554 --> 00:01:45,074 You're a clown, bro. You're a dickhead. 37 00:01:45,114 --> 00:01:47,954 We saw huge fades to black. 38 00:01:47,994 --> 00:01:57,994 ECHOED: And a voice-over echo. 39 00:01:59,234 --> 00:01:59,314 I did 40 00:01:59,354 --> 00:02:01,714 I did that. 41 00:02:01,754 --> 00:02:01,834 I did that. 42 00:02:01,874 --> 00:02:03,154 But there was another alternative reality 43 00:02:03,194 --> 00:02:04,234 which our Islanders shifted into. 44 00:02:04,274 --> 00:02:05,314 An unseen dreamlike existence. 45 00:02:05,354 --> 00:02:07,354 Basically, you have to just lay down, yeah. I do it like this. 46 00:02:07,394 --> 00:02:08,954 I just lay down like this, and don't move for time, 47 00:02:08,994 --> 00:02:10,634 your body will start itching, ignore all the itches 48 00:02:10,674 --> 00:02:11,834 and all the sensations in your body 49 00:02:11,874 --> 00:02:13,634 and literally close your eyes and don't move a muscle. 50 00:02:13,674 --> 00:02:16,314 After like 15 minutes, bro, like, you're dreaming. 51 00:02:16,354 --> 00:02:19,754 You're in a dream, but you're awake, and it's mad. 52 00:02:19,794 --> 00:02:24,074 All right, Tyrique, let's give it a go. 53 00:02:24,114 --> 00:02:28,074 # I'm a dreamer... # 54 00:02:28,114 --> 00:02:29,954 Pinch yourself, people, it worked. 55 00:02:29,994 --> 00:02:32,394 BOTH:Oooooooohhhhh! 56 00:02:32,434 --> 00:02:34,754 Yay! 57 00:02:34,794 --> 00:02:39,754 Welcome to the dreamy world of Love Island: Unseen Bits. 58 00:02:39,794 --> 00:02:44,434 As always, we're bringing you the finest unseen footage of the week. 59 00:02:44,474 --> 00:02:46,474 That is the coldest handshake going. 60 00:02:46,514 --> 00:02:50,514 Good vibes only round here, do you know what I mean? 61 00:02:50,554 --> 00:02:54,474 It's all very tongue in cheek. 62 00:02:54,514 --> 00:02:56,074 I don't think anyone's asked YOU how you're doing. 63 00:02:56,114 --> 00:02:58,394 So how are you doing? 64 00:02:58,434 --> 00:02:59,594 So, let's really liven ourselves up 65 00:02:59,634 --> 00:03:02,994 with an hour of explosive unseen action. 66 00:03:03,034 --> 00:03:04,394 Like this. 67 00:03:04,434 --> 00:03:06,114 Hey, Ty... 68 00:03:06,154 --> 00:03:07,194 What?! 69 00:03:07,234 --> 00:03:09,674 Wait, what? Wait, what?! 70 00:03:09,714 --> 00:03:11,874 I put Mento in it. 71 00:03:11,914 --> 00:03:12,914 Hold on tight... 72 00:03:12,954 --> 00:03:15,194 Oh, wow. 73 00:03:15,234 --> 00:03:21,794 ..for one hell of a trip. 74 00:03:21,834 --> 00:03:22,754 # Take me back to the times 75 00:03:22,794 --> 00:03:26,074 # Oh, those never-ending nights... # 76 00:03:26,114 --> 00:03:27,794 Remember way back when George was still in the villa? 77 00:03:27,834 --> 00:03:30,594 Nah, me neither. 78 00:03:30,634 --> 00:03:33,274 The boy I would like to couple up with is... 79 00:03:33,314 --> 00:03:35,234 At the recoupling, it all came down to Whitney 80 00:03:35,274 --> 00:03:37,554 and who she would choo-choo-choose. 81 00:03:37,594 --> 00:03:39,954 ..Mehdi. 82 00:03:39,994 --> 00:03:41,914 See, railway comedy even on Unseen Bits. 83 00:03:41,954 --> 00:03:45,834 Come on, bro. 84 00:03:45,874 --> 00:03:48,354 Whitney had plenty of support from all the girls. 85 00:03:48,394 --> 00:03:50,034 You OK? Yeah? 86 00:03:50,074 --> 00:03:54,434 {\an8}I guess they realised that one day the shoe would be on the other foot. 87 00:03:54,474 --> 00:03:56,634 Agh! 88 00:03:56,674 --> 00:04:00,114 Which, for Jess, might not be a bad thing. 89 00:04:00,154 --> 00:04:01,474 Oh, my God! 90 00:04:01,514 --> 00:04:02,514 # Take me back to the times 91 00:04:02,554 --> 00:04:05,674 # Oh, those never-ending nights... # 92 00:04:05,714 --> 00:04:07,034 Girls, girls... 93 00:04:10,474 --> 00:04:12,034 I got you, babe. THEY LAUGH 94 00:04:12,074 --> 00:04:14,594 George thought it was all a bit pants. 95 00:04:14,634 --> 00:04:17,434 In memory of me, someone wear these briefs. 96 00:04:17,474 --> 00:04:18,834 Yeah, I'll wear them, innit? Thanks, bro. 97 00:04:18,874 --> 00:04:20,194 I'll wear them. 100%. Wear these briefs. 98 00:04:20,234 --> 00:04:21,234 That's where it goes, bro. 99 00:04:21,274 --> 00:04:26,794 In memory of George, that's exactly where it goes. 100 00:04:26,834 --> 00:04:28,994 Oi! I get a free suitcase and a nice water bottle, though. 101 00:04:29,034 --> 00:04:30,514 What a haul (!) Whoo! 102 00:04:30,554 --> 00:04:34,154 Don't leave anything behind, George. 103 00:04:34,194 --> 00:04:36,754 George, your bottle. 104 00:04:36,794 --> 00:04:39,794 Eh, guys, let him know about his bottle. 105 00:04:39,834 --> 00:04:43,954 No, he's gonna get thirsty on the plane home now! 106 00:04:49,074 --> 00:04:50,154 With the exception of Scottish, 107 00:04:50,194 --> 00:04:53,514 French is widely considered the go-to language of love, 108 00:04:53,554 --> 00:04:56,154 so it was just a matter of time before Mehdi broached the subject 109 00:04:56,194 --> 00:04:58,554 of Jess's French oral. 110 00:04:58,594 --> 00:05:02,634 What's "I'm good" in... in French? 111 00:05:02,674 --> 00:05:06,914 It's... "I'm good" in French, it's, like, "Je vais bien." 112 00:05:06,954 --> 00:05:08,834 Je vais bien. Or "ca va". 113 00:05:08,874 --> 00:05:10,634 Yes, "ca va", I get that. 114 00:05:10,674 --> 00:05:14,394 OK. "You look sexy." 115 00:05:14,434 --> 00:05:17,914 I think... "You look sexy" is like an understatement for you. 116 00:05:17,954 --> 00:05:19,554 Oh, thank you! 117 00:05:19,594 --> 00:05:21,754 But it's like, "Tu es tres sexy." Tu es tres sexy. 118 00:05:21,794 --> 00:05:28,034 But what I need to teach you is... You ready? Yeah. 119 00:05:28,074 --> 00:05:31,714 J'eteins la four apres l'avoir utiliser. 120 00:05:31,754 --> 00:05:36,434 Bloody... JABBERS 121 00:05:36,474 --> 00:05:38,874 Yes. Right, go again. 122 00:05:38,914 --> 00:05:42,474 J'eteins la four... Je tour... 123 00:05:42,514 --> 00:05:47,634 Wait. J'eteins la four. 124 00:05:47,674 --> 00:05:48,634 ..apres... 125 00:05:48,674 --> 00:05:49,674 ..apres... 126 00:05:49,714 --> 00:05:50,674 ..l'avoir... 127 00:05:50,714 --> 00:05:51,674 ..l'avoir... 128 00:05:51,714 --> 00:05:53,154 ..utiliser. Utiliser. 129 00:05:53,194 --> 00:05:54,874 Utiliser. Yeah! 130 00:05:54,914 --> 00:05:56,754 Is it...? 131 00:05:56,794 --> 00:05:58,314 Ooh, that sounds sexy when you say "utiliser". 132 00:05:58,354 --> 00:06:00,434 Go on, do it again. "Utiliser". 133 00:06:00,474 --> 00:06:01,674 Utiliser. And what does that mean? 134 00:06:01,714 --> 00:06:06,474 "I turn off the oven after I use it." 135 00:06:06,514 --> 00:06:08,874 No, Jess, you're on fire! 136 00:06:13,714 --> 00:06:16,634 We like to educate as well as inform on Unseen Bits, 137 00:06:16,674 --> 00:06:18,114 so anyone wondering what a Sheffield is, 138 00:06:18,154 --> 00:06:20,594 this one's for you. 139 00:06:20,634 --> 00:06:21,794 Where's he from again? Sheffield. 140 00:06:21,834 --> 00:06:23,194 Where? 141 00:06:23,234 --> 00:06:26,514 What even is Sheffield? It's a city in South Yorkshire. 142 00:06:26,554 --> 00:06:29,234 How the fuck didn't she know that? 143 00:06:29,274 --> 00:06:30,834 Is it in Yorkshire? That makes sense! 144 00:06:30,874 --> 00:06:33,074 That's why we drink Yorkshire Tea. That's why we drink Yorkshire Yea. 145 00:06:33,114 --> 00:06:35,434 SHE MIMICS HIS ACCENT: Yorkshire Tea. Yorkshire Tea. 146 00:06:35,474 --> 00:06:40,514 That's quite good, that, you know. That's quite good, that, you know. 147 00:06:40,554 --> 00:06:42,634 I literally sounded exactly like you! That sounds so good! 148 00:06:42,674 --> 00:06:45,034 I like that. Carry on, though. 149 00:06:45,074 --> 00:06:47,394 Carry on, now. I said "though". 150 00:06:47,434 --> 00:06:49,314 Oh! Say, "I'm gonna go to t'shop." 151 00:06:49,354 --> 00:06:51,034 I'm gonna go to t'shop. 152 00:06:51,074 --> 00:06:53,754 "Gonna go to t'toilet." Gonna go to t'toilet. 153 00:06:53,794 --> 00:06:55,314 What else do we say? What else do we say? 154 00:06:55,354 --> 00:06:56,794 "Have a bath." Have a bath. 155 00:06:56,834 --> 00:06:58,274 "We'll have a bath." "Gonna have a bath." 156 00:06:58,314 --> 00:06:59,434 Gonna have a bath. 157 00:06:59,474 --> 00:07:02,234 Why have I lost it? It was literally Mitch. 158 00:07:02,274 --> 00:07:03,994 You did nail it on that one. You smashed it instantly. 159 00:07:04,034 --> 00:07:05,394 Try do me. You say something, and I'll try it. 160 00:07:05,434 --> 00:07:07,914 MIMICS ACCENT BADLY:Try do me. 161 00:07:07,954 --> 00:07:11,154 OWN ACCENT:I can't do it. That's an insult. 162 00:07:11,194 --> 00:07:15,674 You could probably do it. Try do me. 163 00:07:15,714 --> 00:07:17,274 MIMICS ACCENT:Try do me. MIMICS ACCENT:Try do me. 164 00:07:17,314 --> 00:07:18,354 No. Try do me. 165 00:07:18,394 --> 00:07:19,794 Not bad, but Mitchel, why don't you "try do me"? 166 00:07:19,834 --> 00:07:21,034 I don't... I can't do Scottish accents. 167 00:07:21,074 --> 00:07:22,034 Yeah, OK, 168 00:07:22,074 --> 00:07:26,514 you stick to that Yorkshire one you're doing at the moment, Mitchel. 169 00:07:26,554 --> 00:07:27,554 Mitch, do you wanna come chat? 170 00:07:27,594 --> 00:07:29,994 Occasionally, the dream world of Unseen Bits 171 00:07:30,034 --> 00:07:34,674 leaks into the real world and becomes seen on the main show. 172 00:07:34,714 --> 00:07:36,274 Shall we go to the beanbags? 173 00:07:36,314 --> 00:07:38,514 I knew I shouldn't have picked the yellow one on one of t'first days. 174 00:07:38,554 --> 00:07:41,634 Bad luck! Yeah. 175 00:07:41,674 --> 00:07:46,274 Oh, Molly, nothing is sillier than believing. 176 00:07:46,314 --> 00:07:50,514 ALL WHOOPING 177 00:07:50,554 --> 00:07:51,914 How can a simple piece of garden furniture 178 00:07:51,954 --> 00:07:54,554 cause all this drama at the denim party? 179 00:07:54,594 --> 00:07:58,554 What you've done was very disrespectful. 180 00:07:58,594 --> 00:08:00,874 I'm not gonna apologise for what sort of happened. 181 00:08:00,914 --> 00:08:04,274 IAIN: Everyone was looking very blue. 182 00:08:04,314 --> 00:08:06,914 I'm open to getting to know Catherine. 183 00:08:06,954 --> 00:08:10,074 It was all coming apart at the seams. 184 00:08:10,114 --> 00:08:11,674 Don't sit down near me, bro. What are you on about? 185 00:08:11,714 --> 00:08:13,514 Bro, you're a snake. 186 00:08:13,554 --> 00:08:17,234 I'll get to the bottom of this by any jeans necessary. 187 00:08:17,274 --> 00:08:20,754 It couldn't have been a yellow beanbag. Could it?! 188 00:08:20,794 --> 00:08:22,554 Why's everyone keep talking about the yellow beanbag? 189 00:08:22,594 --> 00:08:23,634 It's cursed. 190 00:08:23,674 --> 00:08:25,274 Everyone who sat on it, it just went to shit. 191 00:08:25,314 --> 00:08:27,554 Really?! It just wasn't good. 192 00:08:27,594 --> 00:08:28,994 It wasn't good after... CATHERINE:Really? 193 00:08:29,034 --> 00:08:31,914 Molly sat on it earlier. 194 00:08:31,954 --> 00:08:38,154 STRANGER THINGS THEME 195 00:08:38,194 --> 00:08:39,154 What? I don't want to talk to you. 196 00:08:39,194 --> 00:08:42,394 OK. 197 00:08:42,434 --> 00:08:43,714 I have sat on that yellow beanbag. 198 00:08:43,754 --> 00:08:45,114 Not the yellow beanbag. Yeah. Come on, man. 199 00:08:45,154 --> 00:08:46,834 We all told you not to do that. 200 00:08:46,874 --> 00:08:47,914 I know. 201 00:08:47,954 --> 00:08:50,514 ZAC GASPS, RECORD WINDING DOWN TO A STOP 202 00:08:50,554 --> 00:08:51,554 IAIN: No, I'm not having it. 203 00:08:51,594 --> 00:08:53,514 You can't blame all this on a silly joke we did on Unseen Bits. 204 00:08:53,554 --> 00:08:55,514 I wouldn't mind, it's not even a good joke. 205 00:08:55,554 --> 00:08:57,474 Surely it's just a piece of soft furnishings. 206 00:08:57,514 --> 00:08:59,834 Maybe there's other forces at play. 207 00:08:59,874 --> 00:09:01,634 TAPE FAST-FORWARDING 208 00:09:01,674 --> 00:09:04,834 I need to delve deeper. 209 00:09:04,874 --> 00:09:06,754 # Double denim, spitting venom... # 210 00:09:06,794 --> 00:09:08,754 WHITNEY GASPS 211 00:09:08,794 --> 00:09:11,394 Denim, denim, denim party. 212 00:09:11,434 --> 00:09:12,954 I'm never going to a denim party ever again. 213 00:09:12,994 --> 00:09:16,554 If I get an invite to a denim party, I'm not going. 214 00:09:16,594 --> 00:09:19,474 Literally. I wear denim. At this point, it's bad luck. 215 00:09:19,514 --> 00:09:22,514 Ah, yes, of course. 216 00:09:22,554 --> 00:09:28,714 All this despair is down to the Double Denim Demon! 217 00:09:28,754 --> 00:09:33,354 # La-da-da-da-da-da-da-da-da! # 218 00:09:33,514 --> 00:09:33,794 Yes, Ella 219 00:09:33,834 --> 00:09:34,154 Yes, 220 00:09:34,194 --> 00:09:34,434 Yes, Ella, 221 00:09:34,474 --> 00:09:34,554 Yes, Ella, 222 00:09:34,594 --> 00:09:36,514 put the double denim away! 223 00:09:36,554 --> 00:09:38,914 Far, far away. 224 00:09:42,074 --> 00:09:46,474 In this unseen bit, Ella's trying to bend Zac into the man he could be. 225 00:09:46,514 --> 00:09:48,634 This will stretch your quad. Like this. 226 00:09:48,674 --> 00:09:50,754 You're violating. You have to! 227 00:09:50,794 --> 00:09:52,514 I don't know what makes you think I can... You have to. 228 00:09:52,554 --> 00:09:53,554 No-one's looking. SHE LAUGHS 229 00:09:53,594 --> 00:09:58,114 It's physically... Yeah. Pull it. 230 00:09:58,154 --> 00:10:00,234 I'm getting cramp, bro. You feeling it in your quad? 231 00:10:00,274 --> 00:10:03,754 A little. Pull it. 232 00:10:03,794 --> 00:10:05,554 You're not doing it properly, then. Look. 233 00:10:05,594 --> 00:10:06,954 Go like this. I'm feeling it in my quad. 234 00:10:06,994 --> 00:10:08,034 I'm also feeling cramp. 235 00:10:08,074 --> 00:10:09,794 And go like this if you can. Oh, fuck off! 236 00:10:09,834 --> 00:10:12,034 SHE LAUGHS Get the fuck out of here. 237 00:10:12,074 --> 00:10:13,674 My hips don't work like that. I'm a guy, you know. 238 00:10:13,714 --> 00:10:15,714 SHE GUFFAWS 239 00:10:15,754 --> 00:10:19,674 You've got birthing hips. I've got stiff hips. Stop that! 240 00:10:19,714 --> 00:10:21,594 IAIN: That clip has given a whole new meaning to the phrase 241 00:10:21,634 --> 00:10:24,274 "on the pull". 242 00:10:29,274 --> 00:10:30,554 In a week that saw presidents in the docks 243 00:10:30,594 --> 00:10:34,114 and prime ministers in contempt of Parliament, 244 00:10:34,154 --> 00:10:37,714 the entire world was set a light 245 00:10:37,754 --> 00:10:38,794 the entire world was set alight 246 00:10:38,834 --> 00:10:40,954 when the viewers of Unseen Bits were shocked and stunned by this! 247 00:10:40,994 --> 00:10:41,954 I eat warm cereal. Are you mad?! 248 00:10:41,994 --> 00:10:43,114 You have warm cereal? Yes! 249 00:10:43,154 --> 00:10:47,074 Who doesn't? Everyone in the world. 250 00:10:47,114 --> 00:10:49,434 And it was enough to put the entire Internet off its breakfast. 251 00:10:49,474 --> 00:10:50,554 IAIN READS IN MANCUNIAN ACCENT: 252 00:10:50,594 --> 00:10:52,114 Laughing emoji. 253 00:10:55,914 --> 00:10:56,874 Laughing emoji. 254 00:10:56,914 --> 00:10:59,554 IAIN READS IN COCKNEY ACCENT: 255 00:10:59,594 --> 00:11:04,034 "Smiling face with hearts" emoji. 256 00:11:04,074 --> 00:11:07,594 IAIN READS IN LIVERPUDLIAN ACCENT: 257 00:11:07,634 --> 00:11:11,634 Laughing emoji, "bowl and spoon" emoji. 258 00:11:11,674 --> 00:11:12,914 Yes, Mitchel, it's called porridge. 259 00:11:12,954 --> 00:11:15,674 Surely one of Catherine's favourite breakfast dishes. 260 00:11:15,714 --> 00:11:17,194 I've never eaten porridge in my life. 261 00:11:17,234 --> 00:11:19,594 IAIN: What?! You've never had porridge?! 262 00:11:19,634 --> 00:11:22,154 Well, apparently, like, you eat oats, 263 00:11:22,834 --> 00:11:22,914 your 264 00:11:22,954 --> 00:11:25,994 bum gets bigger, so I need to start doing something. 265 00:11:26,034 --> 00:11:28,794 Well, lucky for you, Jess is on hand to pop your porridge cherry. 266 00:11:28,834 --> 00:11:32,514 Cath, I've got you some porridge. OK, if I don't like it... Oh-ho! 267 00:11:32,554 --> 00:11:34,274 Yeah, I've got you a small one. Do you want fruits in it? 268 00:11:34,314 --> 00:11:35,714 Yeah. Yeah. OK. 269 00:11:35,754 --> 00:11:37,034 Put some honey on it as well. OK, cool. 270 00:11:37,074 --> 00:11:39,354 Yeah, honey and strawberries is a nice mix. 271 00:11:39,394 --> 00:11:41,594 Ooh! This is interesting. I've never eaten this. 272 00:11:41,634 --> 00:11:46,074 Mmmm. You guys have literally made me expand my bubble. 273 00:11:46,114 --> 00:11:47,354 You want strawberries, Cath? 274 00:11:47,394 --> 00:11:49,274 You know what... I've never eaten this, 275 00:11:49,314 --> 00:11:51,154 so you guys make it for me. 276 00:11:51,194 --> 00:11:54,394 So whatever you think will be nice. 277 00:11:54,434 --> 00:11:55,354 You'll like. OK. 278 00:11:55,394 --> 00:11:56,994 Is it... Is there honey in this? 279 00:11:57,034 --> 00:11:58,034 Yeah. Yeah. 280 00:11:58,074 --> 00:11:59,834 You can put more on, though. Whoo! Girls! 281 00:11:59,874 --> 00:12:02,034 This is interesting. You're gonna like it! 282 00:12:02,074 --> 00:12:06,434 IAIN: Come on, Goldilocks. Eat up! 283 00:12:06,474 --> 00:12:09,514 Count me down. 284 00:12:09,554 --> 00:12:14,834 One, two, three. 285 00:12:14,874 --> 00:12:16,674 What's your verdict, then, Cath? 286 00:12:16,714 --> 00:12:18,634 Hurry up, there's an ad break coming. 287 00:12:18,674 --> 00:12:21,554 Oh, too late. 288 00:24:51,949 --> 00:24:55,309 # Let's take it back to how we... # 289 00:24:55,349 --> 00:24:57,909 IAIN: Welcome back to Love Island: Unseen Bits. 290 00:24:57,949 --> 00:25:00,149 I put all those light bulbs in myself, you know. 291 00:25:00,189 --> 00:25:04,389 Why? So you can see all the unseen bits nice and clearly. 292 00:25:04,429 --> 00:25:06,909 Although, luckily for you, you can't smell them. 293 00:25:06,949 --> 00:25:08,669 FARTING 294 00:25:08,709 --> 00:25:09,829 Oh, my God, bruv, you trumped. 295 00:25:09,869 --> 00:25:13,949 LOUD FARTING Oh, my, God! Were that Mehdi? 296 00:25:13,989 --> 00:25:15,309 Oh, my God! Were that Mehdi? 297 00:25:15,349 --> 00:25:16,389 We have a good nose for anything 298 00:25:16,429 --> 00:25:18,069 that has snot already been in the main show. 299 00:25:18,109 --> 00:25:25,109 Have I got any bogeys? Can't really see, if I'm honest. 300 00:25:25,149 --> 00:25:26,469 No. You've got really small nostrils. 301 00:25:26,509 --> 00:25:29,069 I have quite big nostrils, me. 302 00:25:29,109 --> 00:25:33,069 Trust me, these guys are as clueless about what is going on as we are. 303 00:25:33,109 --> 00:25:34,949 I feel like you both feel Andre. 304 00:25:34,989 --> 00:25:37,709 I had a cheese toastie earlier. No. I said, "You're feeling Andre." 305 00:25:37,749 --> 00:25:39,149 What's that got to do with a cheese toastie? 306 00:25:39,189 --> 00:25:41,669 What are you talking about?! 307 00:25:41,709 --> 00:25:45,229 Jess, you actually kill me! What are you talking about? 308 00:25:45,269 --> 00:25:51,189 I thought you said, "I feel like you're feeling hungry." 309 00:25:51,229 --> 00:25:53,229 Once for a stag do. The less said about that, the better. 310 00:25:53,269 --> 00:25:56,189 What? Oh, I thought you said, "Have you ever been to Hungary?" 311 00:25:56,229 --> 00:25:58,229 My mistake. 312 00:25:58,269 --> 00:26:01,829 # Let's take it back To how we used to be... # 313 00:26:01,869 --> 00:26:04,069 Before the break, Catherine, AKA Goldilocks, 314 00:26:04,109 --> 00:26:06,549 was about to try porridge for the first time. 315 00:26:06,589 --> 00:26:08,429 I've never eaten porridge in my life. 316 00:26:08,469 --> 00:26:09,989 So, what's the verdict? 317 00:26:10,029 --> 00:26:18,869 One, two, three. 318 00:26:18,909 --> 00:26:21,349 You're chewing it like... mmm, texture. 319 00:26:21,389 --> 00:26:23,589 I'm getting a bit of Weetabix. 320 00:26:23,629 --> 00:26:25,229 I'm getting a bit of... 321 00:26:25,269 --> 00:26:27,429 You know what? It's doable. 322 00:26:27,469 --> 00:26:31,349 Doable? Is that it? 323 00:26:36,069 --> 00:26:39,389 In this unseen bit, Whitney spots that Jess and Sammy's soul match 324 00:26:39,429 --> 00:26:41,709 reaches dizzying heights. 325 00:26:41,749 --> 00:26:43,949 They're like the same personality. Yeah, that's what I said. 326 00:26:43,989 --> 00:26:46,669 They are gonna get on so well. 327 00:26:46,709 --> 00:26:49,069 They're like the same person. SHE LAUGHS 328 00:26:49,109 --> 00:26:50,349 Like, you'll be speaking to him, 329 00:26:50,389 --> 00:26:51,549 and he's like, "What does that mean?" 330 00:26:51,589 --> 00:26:53,629 No, he did, he did. 331 00:26:53,669 --> 00:26:55,869 He told me Mont Blanc was a mountain. 332 00:26:55,909 --> 00:26:59,429 Montblanc is a designer brand. 333 00:26:59,469 --> 00:27:01,869 I don't know what Montblanc is. A designer, huh? 334 00:27:01,909 --> 00:27:03,749 But it is a mountain, isn't it? 335 00:27:03,789 --> 00:27:05,709 A mountain. "Mont", "mount". 336 00:27:05,749 --> 00:27:09,789 I don't fucking know. I think it is a mountain. 337 00:27:09,829 --> 00:27:11,949 I swear there was, like, a mountain called Montenegro. 338 00:27:11,989 --> 00:27:14,389 No? No. 339 00:27:14,429 --> 00:27:17,229 Mont Blanc. 340 00:27:17,269 --> 00:27:19,389 That's a fucking designer brand. 341 00:27:19,429 --> 00:27:22,789 That's a mountain. 342 00:27:22,829 --> 00:27:26,829 No, it ain't! Montblanc is a fucking perfume. 343 00:27:26,869 --> 00:27:29,469 I'm sure it is. No. 344 00:27:29,509 --> 00:27:33,629 I know where it is. In Chamonix. It's in France. 345 00:27:33,669 --> 00:27:38,069 Everyone knows the smartest mountain in the world is Mount Cleverest. 346 00:27:43,589 --> 00:27:46,309 I looked surprised when the producer first showed me this next clip. 347 00:27:46,349 --> 00:27:47,829 Unlike Zach, who will probably look surprised 348 00:27:47,869 --> 00:27:51,469 for the next eight weeks after this. 349 00:27:51,509 --> 00:27:55,469 Oh... my... God. SHE LAUGHS 350 00:27:55,509 --> 00:28:00,629 I'm firming it, innit, but... Oh, shit. 351 00:28:00,669 --> 00:28:03,429 # Yes, baby, whether you're high Or low 352 00:28:03,469 --> 00:28:06,189 # Whether you're high or low... # 353 00:28:06,229 --> 00:28:10,309 SHE LAUGHS 354 00:28:10,349 --> 00:28:12,589 No, it looks fucking good. Swear down? 355 00:28:12,629 --> 00:28:15,549 No, it looks good. 356 00:28:15,589 --> 00:28:20,349 Wait. Turn this way. 357 00:28:20,389 --> 00:28:23,229 Why is this side worse? Oh! 358 00:28:23,269 --> 00:28:24,589 How often do you lot get it...? 359 00:28:24,629 --> 00:28:28,029 SHE LAUGHS AND SQUEALS 360 00:28:28,069 --> 00:28:29,869 Oh, my God. 361 00:28:29,909 --> 00:28:33,709 Sit up. I need to see it. Look at me. 362 00:28:33,749 --> 00:28:36,349 Yeah. New man vibes? 363 00:28:36,389 --> 00:28:38,189 Mm-hm. He's giving fleeky. 364 00:28:38,229 --> 00:28:41,269 He's giving fleeky. Giving fleeky. 365 00:28:41,309 --> 00:28:42,949 My eyebrows hurt, man. 366 00:28:42,989 --> 00:28:46,709 IAIN: Poor Zach looks browbeaten after that. 367 00:28:52,109 --> 00:28:53,109 Earlier, we saw Mehdi 368 00:28:53,149 --> 00:28:55,629 running the girls through their Love Island French vocab, 369 00:28:55,669 --> 00:28:59,429 and not content with just sharing the lexicon of love with the girls, 370 00:28:59,469 --> 00:29:02,989 he squeezed in a quick lesson before petit dejeuner. 371 00:29:03,029 --> 00:29:04,549 See? I've still got it. 372 00:29:04,589 --> 00:29:07,269 Mehdi? How you feeling? 373 00:29:07,309 --> 00:29:09,549 Como estas? Comment ca va? 374 00:29:09,589 --> 00:29:11,549 Ca va tranquille. Ca va tres bien. 375 00:29:11,589 --> 00:29:14,549 Ca va, ca va. Comme ci comme ca. 376 00:29:14,589 --> 00:29:16,149 Ca va. Ca va. 377 00:29:16,189 --> 00:29:17,869 Kinder Bueno. 378 00:29:17,909 --> 00:29:21,829 Kinder Bueno? Kinder Bueno? 379 00:29:21,869 --> 00:29:24,269 I ran out of things to say, bro. 380 00:29:24,309 --> 00:29:27,029 It's too early for stuff like this to be happening. 381 00:29:27,069 --> 00:29:31,869 IAIN: Agreed. I'm definitely a coffee first kind of guy. 382 00:29:31,909 --> 00:29:35,949 Thanks to cuts, the Islanders' food has been slashed, 383 00:29:39,229 --> 00:29:41,589 meaning they only get fed once a week 384 00:29:41,629 --> 00:29:47,029 in an item we call Dishy Dates. And here are some unseen clips. 385 00:29:47,069 --> 00:29:51,789 Realistically, I ain't got a clue how you use this oven. 386 00:29:51,829 --> 00:29:55,309 Tyrique was mystified by what goes in his veggie noodles. 387 00:29:55,349 --> 00:29:57,789 What I put in veggie stir-fry, mandem? 388 00:29:57,829 --> 00:29:58,789 Vegetables. 389 00:29:58,829 --> 00:30:00,909 Vegetables, bro. 390 00:30:00,949 --> 00:30:04,949 Bro, stop fucking with me, man. 391 00:30:04,989 --> 00:30:08,869 Zach was hoping his salmon would get Charlotte spicy. 392 00:30:08,909 --> 00:30:11,389 Am I putting curry powder in? I'm vibing if I do that. 393 00:30:11,429 --> 00:30:13,749 No, no, no, it's not curry powder. Do you not think? 394 00:30:13,789 --> 00:30:16,749 Even I know that's not right. It might bang. 395 00:30:16,789 --> 00:30:19,829 Is this nutmeg? I don't know. I just can't speak Spanish. 396 00:30:19,869 --> 00:30:21,989 All of these are in Spanish. 397 00:30:22,029 --> 00:30:23,229 What is that? Jam? That's dessert ting. 398 00:30:23,269 --> 00:30:25,669 Jam! 399 00:30:25,709 --> 00:30:28,229 Mitch was busy removing the scallops' bollocks. 400 00:30:28,269 --> 00:30:29,949 Bro, you know this bit here? Mm. 401 00:30:29,989 --> 00:30:32,749 Testicles. That's what it is. I'm sure it's, like, the testicles. 402 00:30:32,789 --> 00:30:33,789 It's a ballsy choice, 403 00:30:33,829 --> 00:30:35,109 especially when Zach is more interested 404 00:30:35,149 --> 00:30:37,709 in the presentation of his muscles. 405 00:30:37,749 --> 00:30:39,109 When they come out, shall I just be like...? 406 00:30:39,149 --> 00:30:41,549 Just start cooking like this? Yeah, bro. 407 00:30:41,589 --> 00:30:45,869 Just... THEY LAUGH 408 00:30:46,909 --> 00:30:47,829 They're gonna 409 00:30:47,869 --> 00:30:48,309 They're gonna 410 00:30:48,349 --> 00:30:48,429 They're gonna 411 00:30:48,469 --> 00:30:51,949 see my arms in this and be like, "You're small." 412 00:30:51,989 --> 00:30:53,509 And I'm gonna be like this. "Dinner is served!" 413 00:30:53,549 --> 00:30:54,869 It's banter, isn't it? Dinner is served. 414 00:30:54,909 --> 00:30:56,869 # I'm hungry, hungry, hungry... # 415 00:30:56,909 --> 00:30:58,549 And it was time for the boys to feast their eyes 416 00:30:58,589 --> 00:31:02,589 on their two new dinner guests. 417 00:31:02,629 --> 00:31:04,749 Hi, boys. Hi, boys. 418 00:31:04,789 --> 00:31:08,229 Let's hope Mitch's castrated crustaceans are to their liking 419 00:31:08,269 --> 00:31:10,509 and pray they don't ask for cockles. 420 00:31:10,549 --> 00:31:12,469 What's that, by the way? That? 421 00:31:12,509 --> 00:31:14,429 Mm. Scallop. 422 00:31:14,469 --> 00:31:16,669 It's a bit hard, but I'm hungry, so... 423 00:31:16,709 --> 00:31:18,549 Yeah. Thank you. 424 00:31:18,589 --> 00:31:21,589 I eat a lot of pasta, though. Do you like pasta? 425 00:31:21,629 --> 00:31:25,029 I feel like pasta's probably the best thing on the planet. 426 00:31:25,069 --> 00:31:28,669 10/10. 427 00:31:28,709 --> 00:31:31,149 Zach, how's your tender, moist, oven-baked salmon coming along? 428 00:31:31,189 --> 00:31:33,669 Oh, shit, bro! 429 00:31:33,709 --> 00:31:37,309 LAUGHTER It's done. 430 00:31:37,349 --> 00:31:41,069 OK, what have we got here, then? Salmon and sweet potato. Oh, lovely. 431 00:31:41,109 --> 00:31:44,069 I can tell you're not really a chef. No, I'm not a chef, no. 432 00:31:44,109 --> 00:31:47,349 No. Oh, God. I like a man who can cook, so... 433 00:31:47,389 --> 00:31:50,149 Well... Oh, well. 434 00:31:50,189 --> 00:31:54,669 But what I'm finding out... Saying that's me done. 435 00:31:54,709 --> 00:31:56,869 On to the very fancy dessert of rock-hard chocolate, 436 00:31:56,909 --> 00:31:59,549 strawberries and whipped cream, served in the gob. 437 00:31:59,589 --> 00:32:02,549 HE COUGHS 438 00:32:02,589 --> 00:32:04,989 Man, you're nuts. 439 00:32:05,029 --> 00:32:06,789 So, is this melted? No. 440 00:32:06,829 --> 00:32:10,149 So, how do we, like...? It's like one of them smash things, isn't it? 441 00:32:10,189 --> 00:32:12,149 Yeah, it's one of them where I didn't think this one through. 442 00:32:12,189 --> 00:32:13,949 I just thought it looks nice, and... 443 00:32:13,989 --> 00:32:17,269 Do you know what? You've done a really good job on this date (!) 444 00:32:17,309 --> 00:32:20,589 This is a 10/10. 445 00:32:20,629 --> 00:32:22,909 No, I can't do that whole thing. Little raspberry. 446 00:32:22,949 --> 00:32:24,109 A raspberry? Yeah. 447 00:32:24,149 --> 00:32:26,389 This is the real taste test, OK? All right. 448 00:32:26,429 --> 00:32:29,269 I made these myself. You farmed these yourself? 449 00:32:29,309 --> 00:32:31,109 Yeah. OK. 450 00:32:31,149 --> 00:32:37,229 So, what are you tasting right now, do you think? 451 00:32:37,269 --> 00:32:41,029 That tastes like a good date. This is a good date. 452 00:32:41,069 --> 00:32:44,829 That tastes like a really good date. Yeah. 453 00:32:44,869 --> 00:32:48,709 Mmm, everyone loves a tasty date. 454 00:32:54,709 --> 00:32:56,269 Domestic duties deserve thanks. 455 00:32:56,309 --> 00:32:59,709 And in this unseen bit, Mehdi gets more than he could have hoped for. 456 00:32:59,749 --> 00:33:01,349 Thank you so much. 457 00:33:01,389 --> 00:33:04,429 After that, I'm gonna give you the best hug ever. OK. 458 00:33:04,469 --> 00:33:08,189 As in this hug is serious. 459 00:33:08,229 --> 00:33:11,429 Like, I'm being serious. OK. It's a good hug. OK. 460 00:33:11,469 --> 00:33:12,989 Yeah, get ready. Brace yourself. 461 00:33:13,029 --> 00:33:14,069 Quick jog, like... 462 00:33:14,109 --> 00:33:21,869 SHE LAUGHS 463 00:33:21,909 --> 00:33:26,149 BOTH GIRLS LAUGH 464 00:33:26,189 --> 00:33:30,069 Bring it on. Are you ready? 465 00:33:30,109 --> 00:33:32,029 You wanna jump? JESS:Yeah. 466 00:33:32,069 --> 00:33:34,669 No. You gotta stretch it all the time. 467 00:33:34,709 --> 00:33:36,589 Was that good? It was perfect. Very gentle. 468 00:33:36,629 --> 00:33:39,589 Thank you. 469 00:33:39,629 --> 00:33:43,069 IAIN: I like that. More hugging for scrubbing, I say. 470 00:33:48,029 --> 00:33:49,029 Here is an unseen clip 471 00:33:49,069 --> 00:33:50,709 of all the girls once again in the dressing room 472 00:33:50,749 --> 00:33:53,989 putting on their make-up, curling their hair. 473 00:33:54,029 --> 00:33:57,509 But what happened next?! 474 00:33:57,549 --> 00:34:01,989 Come back after the break to find out. 475 00:34:12,554 --> 00:34:18,994 IAIN STIRLING: Welcome back to Love Island: Unseen Bits. 476 00:34:19,034 --> 00:34:22,954 Look at them all. Oh, fuck off, all of you! 477 00:34:22,994 --> 00:34:25,594 IAIN: We're like the afterparty to the main show's big event. 478 00:34:25,634 --> 00:34:28,474 Three, two, one... Two, one. 479 00:34:28,514 --> 00:34:31,634 ..go. Pop, pop, pop, pop. 480 00:34:31,674 --> 00:34:33,234 IAIN: We got the movers... 481 00:34:33,274 --> 00:34:34,514 the shakers... 482 00:34:34,554 --> 00:34:38,274 PERCUSSIVE GRUNTING 483 00:34:38,314 --> 00:34:40,754 IAIN: ..and surprise guests. 484 00:34:40,794 --> 00:34:41,754 LAUGHTER 485 00:34:41,794 --> 00:34:43,274 IAIN: It's flipping crazy. 486 00:34:43,314 --> 00:34:45,034 Go on, then. 487 00:34:45,074 --> 00:34:47,194 No! No! 488 00:34:47,234 --> 00:34:49,314 Yes! LAUGHTER 489 00:34:49,354 --> 00:34:50,434 IAIN: So, kick back and relax 490 00:34:50,474 --> 00:34:53,634 as we immerse you in unmissable unseen footage. 491 00:34:53,674 --> 00:34:54,674 Cheers for that. 492 00:34:54,714 --> 00:34:58,594 Cheers for that. Cheers! 493 00:34:58,634 --> 00:35:02,874 # On to better times... # 494 00:35:02,914 --> 00:35:03,914 IAIN: Before the break, 495 00:35:03,954 --> 00:35:05,314 we were in the dressing room with the girls, 496 00:35:05,354 --> 00:35:07,994 waiting for something to happen. 497 00:35:08,034 --> 00:35:11,354 It was the calm before the... JESS FARTS 498 00:35:11,394 --> 00:35:13,514 Yeah, that was me that time. 499 00:35:13,554 --> 00:35:16,794 Did you fart? What, the fart? 500 00:35:16,834 --> 00:35:17,914 No. 501 00:35:17,954 --> 00:35:18,954 What? 502 00:35:18,994 --> 00:35:20,234 Jess! The air-con is wafting it my way! 503 00:35:20,274 --> 00:35:21,714 Jess, I think you need to go to the toilet. 504 00:35:21,754 --> 00:35:22,714 LAUGHTER 505 00:35:22,754 --> 00:35:24,674 Its egg, it's pure egg. 506 00:35:24,714 --> 00:35:26,154 IAIN: Jess is already being signed up 507 00:35:26,194 --> 00:35:27,354 for a new West End theatre production 508 00:35:27,394 --> 00:35:31,114 of Lady And The TRUMP. 509 00:35:37,834 --> 00:35:40,354 Oh, hang on. We've missed out an unseen bit. 510 00:35:40,394 --> 00:35:42,114 Leah and Charlotte weren't the only new arrivals 511 00:35:42,154 --> 00:35:46,634 during these very dramatic dishy dates. 512 00:35:46,674 --> 00:35:49,754 Why can't they... God forbid! 513 00:35:49,794 --> 00:35:51,954 WHIMPERING 514 00:35:51,994 --> 00:35:53,994 Ow, what the fuck? Don't pull my hair! 515 00:35:54,034 --> 00:35:59,994 Yes, it's... 516 00:36:00,034 --> 00:36:01,714 As long as you don't talk... BUZZING 517 00:36:01,754 --> 00:36:04,594 SHE YELPS 518 00:36:04,634 --> 00:36:06,514 Erm... Oh! 519 00:36:06,554 --> 00:36:08,474 I'm gonna be able to get to know whatever, 520 00:36:08,514 --> 00:36:09,994 but I'm liking where this is going, 521 00:36:10,034 --> 00:36:12,154 and obviously we'll have a strong, like, 522 00:36:12,194 --> 00:36:14,314 I don't think there's something there, blah-blah-blah... 523 00:36:14,354 --> 00:36:18,154 BUZZING 524 00:36:18,194 --> 00:36:21,114 LAUGHTER 525 00:36:21,154 --> 00:36:22,194 No! 526 00:36:22,234 --> 00:36:24,794 That thing was fucking buzzing in my ear. 527 00:36:24,834 --> 00:36:26,874 It's gone, it's gone, it's gone. 528 00:36:26,914 --> 00:36:29,034 It actually touched me. 529 00:36:29,074 --> 00:36:30,234 BUZZING 530 00:36:30,274 --> 00:36:31,834 SHE YELPS 531 00:36:31,874 --> 00:36:39,074 HE LAUGHS You all right? 532 00:36:39,114 --> 00:36:40,114 Yeah. 533 00:36:40,154 --> 00:36:41,634 Such a little baby, you're meant to be a farm girl. 534 00:36:41,674 --> 00:36:42,674 No. 535 00:36:42,714 --> 00:36:44,714 Scared of a wasp, are you? I am actually scared of butterflies. 536 00:36:44,754 --> 00:36:45,714 Butterflies and spiders. 537 00:36:45,754 --> 00:36:46,954 I'm scared of sharks and crocodiles. 538 00:36:46,994 --> 00:36:48,754 Yeah, but that's a given. 539 00:36:48,794 --> 00:36:50,074 What, you don't swim in the sea, then, no? 540 00:36:50,114 --> 00:36:51,154 I do if I can see. 541 00:36:51,194 --> 00:36:54,194 If I can't see what under there, that's scary. 542 00:36:54,234 --> 00:36:55,474 You can never see what's under the sea. 543 00:36:55,514 --> 00:36:56,554 Yeah, you can. 544 00:36:56,594 --> 00:36:57,634 What's in it? In the shallow bit. 545 00:36:57,674 --> 00:37:00,234 IAIN: My mum says you should not go swimming in the sea 546 00:37:00,274 --> 00:37:01,314 for an hour after you've eaten, 547 00:37:01,354 --> 00:37:02,674 but she also says flies can't watch telly, 548 00:37:02,714 --> 00:37:08,994 so I wouldn't trust that woman. 549 00:37:09,954 --> 00:37:14,274 It's breathy, it's romantic, it's full of throaty sounds. 550 00:37:14,314 --> 00:37:17,874 Could anything be sexier than a Frenchman speaking French? 551 00:37:17,914 --> 00:37:20,754 How about a Londoner trying to learn? 552 00:37:20,794 --> 00:37:24,834 Let's start basics. 553 00:37:24,874 --> 00:37:26,674 OK, we're gonna start with eat, sleep, crack on, repeat. 554 00:37:26,714 --> 00:37:27,674 OK. 555 00:37:27,714 --> 00:37:30,554 LAUGHTER 556 00:37:30,594 --> 00:37:31,594 OK. 557 00:37:31,634 --> 00:37:34,314 Eat is "manger". Manger. Manger. 558 00:37:34,354 --> 00:37:35,594 Yeah. Sleep, "dormir". 559 00:37:35,634 --> 00:37:37,314 Dormir. Dormir. 560 00:37:37,354 --> 00:37:39,594 Crack on, "crack on". 561 00:37:39,634 --> 00:37:40,954 Crack on. Crack on. 562 00:37:40,994 --> 00:37:42,394 Croissant. Croissant. 563 00:37:42,434 --> 00:37:44,034 So, manger. Manger. Manger. 564 00:37:44,074 --> 00:37:45,674 Dormir. Dormir. Dormir. 565 00:37:45,714 --> 00:37:47,034 Croissant. Croissant. Croissant. 566 00:37:47,074 --> 00:37:49,074 Repeat. Repeat. Repeat. 567 00:37:49,114 --> 00:37:50,154 OK? 568 00:37:50,194 --> 00:37:51,154 Manger. Manger. 569 00:37:51,194 --> 00:37:52,234 Dormir. Dormir. 570 00:37:52,274 --> 00:37:53,874 Kwak-eh. Croissant! 571 00:37:53,914 --> 00:37:54,914 Croissant! Yeah. 572 00:37:54,954 --> 00:37:57,634 Repeat. Repeat, yeah. 573 00:37:57,674 --> 00:37:59,154 OK, my turn. 574 00:37:59,194 --> 00:38:01,714 Manger, "di-mi-ont". 575 00:38:01,754 --> 00:38:02,754 Yes. 576 00:38:02,794 --> 00:38:05,234 Dormir. LAUGHTER 577 00:38:05,274 --> 00:38:06,594 Croissant-tey. Yes. 578 00:38:06,634 --> 00:38:08,594 MEHDI AND JESS LAUGH 579 00:38:08,634 --> 00:38:09,674 Is it actually that? Yeah, yeah. 580 00:38:09,714 --> 00:38:12,474 It's the same as the croissant that you eat. 581 00:38:12,514 --> 00:38:14,754 So, manger, dormir, croissant, repeat. 582 00:38:14,794 --> 00:38:16,554 OK. 583 00:38:16,594 --> 00:38:18,954 Manger, croissant, repeat. Mang-er. 584 00:38:18,994 --> 00:38:20,834 Yes. Manger, craquer-on... 585 00:38:20,874 --> 00:38:21,874 Yeah. Erm... 586 00:38:21,914 --> 00:38:24,394 Dormir. Yeah. 587 00:38:24,434 --> 00:38:27,194 Repeat. 588 00:38:27,314 --> 00:38:27,994 HE LAUGHS, 589 00:38:28,034 --> 00:38:28,114 HE LAUGHS, 590 00:38:28,154 --> 00:38:29,314 FLIES BUZZ Hey! 591 00:38:29,354 --> 00:38:30,834 Ahhh! JESS AND WHITNEY SQUEAL 592 00:38:30,874 --> 00:38:32,674 Fucking hell, Jess! That was... 593 00:38:32,714 --> 00:38:38,434 IAIN: No, we're not doing any more Islanders to get scared. 594 00:38:38,474 --> 00:38:40,314 any more Islanders get scared. 595 00:38:40,354 --> 00:38:43,394 Bugs, get back in your homes. 596 00:38:43,434 --> 00:38:45,314 They're a friendly, welcoming bunch, our Islanders. 597 00:38:45,354 --> 00:38:46,514 Always ready to get to know each other 598 00:38:46,554 --> 00:38:49,714 with little unseen chats like this. 599 00:38:49,754 --> 00:38:51,234 Have you got icks or not? Yeah. 600 00:38:51,274 --> 00:38:52,954 Like what? I do. 601 00:38:52,994 --> 00:38:54,114 Tell me some. Mm... 602 00:38:54,154 --> 00:38:56,794 I don't like top knots. Is that what it's called... 603 00:38:56,834 --> 00:38:59,034 Like, when you tie your hair back? ..when guys have, like, big hair? 604 00:38:59,074 --> 00:39:02,834 Yeah. Yeah, and they have really long hair. Erm... 605 00:39:02,874 --> 00:39:04,074 I've got quite long hair, I can't lie. 606 00:39:04,114 --> 00:39:05,514 Yeah, but it's not that long. No. 607 00:39:05,554 --> 00:39:07,474 It's not. 608 00:39:07,514 --> 00:39:08,914 Fancy dress. 609 00:39:08,954 --> 00:39:10,714 I don't like guys who do fancy dress. 610 00:39:10,754 --> 00:39:12,114 HE LAUGHS 611 00:39:12,154 --> 00:39:13,554 Well, if you go... Like, something sexy. 612 00:39:13,594 --> 00:39:16,074 What if you're going to a fancy-dress party together? 613 00:39:16,114 --> 00:39:18,634 Yeah, something sexy, but not like... 614 00:39:18,674 --> 00:39:19,674 Oh, God, like a ghost. 615 00:39:19,714 --> 00:39:21,194 Or wearing like a sheet or something, like... 616 00:39:21,234 --> 00:39:22,634 Like, something sexy is fine, 617 00:39:22,674 --> 00:39:23,794 but I just don't like fancy dress, 618 00:39:23,834 --> 00:39:28,114 or like a toast, or like a tampon. 619 00:39:28,154 --> 00:39:29,394 What do you mean a toast? 620 00:39:29,434 --> 00:39:31,914 Like, I've seen someone before where they had a toast hat put on. 621 00:39:31,954 --> 00:39:33,274 Oh, I thought you meant like giving a toast, 622 00:39:33,314 --> 00:39:34,354 like a speaker something. 623 00:39:34,394 --> 00:39:36,514 No, I just don't like fancy dress. It just... Yeah... 624 00:39:36,554 --> 00:39:39,714 It makes me cringe. Erm... I love fancy dress. 625 00:39:39,754 --> 00:39:40,954 IAIN: That's true. 626 00:39:40,994 --> 00:39:42,394 Sammy actually wanted to arrive in the villa 627 00:39:42,434 --> 00:39:44,074 as a massive slice of toast. 628 00:39:44,114 --> 00:39:48,834 He thought it would be a good way to "butter up" the Islanders. 629 00:39:53,314 --> 00:39:54,914 # Nice to meet you, enchante... # 630 00:39:54,954 --> 00:39:55,994 IAIN: Earlier in the week, 631 00:39:56,034 --> 00:39:57,514 Mehdi and Whitney went on their first date. 632 00:39:57,554 --> 00:39:58,794 Look at us! 633 00:39:58,834 --> 00:40:00,754 BOTH LAUGH 634 00:40:00,794 --> 00:40:02,714 # Making me feel special... # 635 00:40:02,754 --> 00:40:05,074 Aw, the frogs are fucking. 636 00:40:05,114 --> 00:40:06,194 After watching the show, 637 00:40:06,234 --> 00:40:08,434 David Attenborough contacted Love Island bosses personally 638 00:40:08,474 --> 00:40:11,274 and demanded the return of an Unseen Bits classic... 639 00:40:11,314 --> 00:40:13,954 DRAMATIC MUSIC 640 00:40:13,994 --> 00:40:20,914 ..Planet Love. 641 00:40:20,954 --> 00:40:24,634 AS DAVID ATTENBOROUGH: In the heart of the arid Mallorca countryside, 642 00:40:24,674 --> 00:40:26,674 an oasis has been discovered, 643 00:40:26,714 --> 00:40:27,954 which has become the mating ground 644 00:40:27,994 --> 00:40:32,314 of a rare and wonderful species of frog. 645 00:40:32,354 --> 00:40:33,474 NORMAL ACCENT: Eh, sorry, David, 646 00:40:33,514 --> 00:40:35,194 we need to interrupt your natural history programme 647 00:40:35,234 --> 00:40:37,914 as we have some unseen clips of Mehdi and Whitney's date. 648 00:40:37,954 --> 00:40:40,754 # I'll be by your side In deeper waters... # 649 00:40:40,794 --> 00:40:42,434 Oh, they are fucking. 650 00:40:42,474 --> 00:40:44,274 I think they're making love. 651 00:40:44,314 --> 00:40:49,754 SHE GUFFAWS, HE LAUGHS 652 00:40:49,794 --> 00:40:52,514 We eat frogs sometimes. They are nice, but I hate them. 653 00:40:52,554 --> 00:40:55,314 They scare me so much. Why? 654 00:40:55,354 --> 00:40:57,434 Because I went on a trip once... SHE LAUGHS 655 00:40:57,474 --> 00:41:01,554 ..to the Caribbean, and there was, like, a frog invasion in the house. 656 00:41:01,594 --> 00:41:04,034 SHE LAUGHS And since then, I'm scared. 657 00:41:04,074 --> 00:41:05,914 But did they actually attack you? 658 00:41:05,954 --> 00:41:07,914 No, but they jump everywhere when you tried to... Really?! 659 00:41:07,954 --> 00:41:10,314 ..wipe them away. They just jump, jump, jump. 660 00:41:10,354 --> 00:41:11,954 They're cute, though. 661 00:41:11,994 --> 00:41:13,314 They're small, and then they're cute. 662 00:41:13,354 --> 00:41:14,834 I think. If you want a frog, I'll go get it for you. 663 00:41:14,874 --> 00:41:17,394 SHE LAUGHS You are not a man of your word. 664 00:41:17,434 --> 00:41:20,474 You know I am, so please... 665 00:41:20,514 --> 00:41:22,874 Actually, no, cos you stopped making me breakfast, 666 00:41:22,914 --> 00:41:24,874 and its being, like, days. 667 00:41:24,914 --> 00:41:26,834 When you come down at like... in the afternoon... 668 00:41:26,874 --> 00:41:28,314 SHE LAUGHS You don't come in in the morning, 669 00:41:28,354 --> 00:41:29,434 I can't make you breakfast. 670 00:41:29,474 --> 00:41:32,474 You're so late all the time. 671 00:41:32,514 --> 00:41:34,354 I'm surprised you arrived on time for this date, though. 672 00:41:34,394 --> 00:41:35,994 BOTH LAUGH 673 00:41:36,034 --> 00:41:37,834 Oh, my God. All the girls were helping me. 674 00:41:37,874 --> 00:41:39,674 Like, I had three people doing my hair, 675 00:41:39,714 --> 00:41:41,114 someone picking my clothes, like... 676 00:41:41,154 --> 00:41:43,714 You had the whole staff for you. Literally. 677 00:41:43,754 --> 00:41:46,314 SHE GUFFAWS 678 00:41:46,354 --> 00:41:49,154 SHE LAUGHS 679 00:41:49,194 --> 00:41:55,114 What? 680 00:41:55,154 --> 00:41:56,754 Have some cheese. 681 00:41:56,794 --> 00:42:00,034 BOTH LAUGH To represent France. 682 00:42:00,074 --> 00:42:01,714 Yeah, I love cheese. 683 00:42:01,754 --> 00:42:02,754 You love fromage. 684 00:42:02,794 --> 00:42:04,674 What's that? Cheese. 685 00:42:04,714 --> 00:42:05,754 What's it? 686 00:42:05,794 --> 00:42:07,874 Hor-maz. Fromage. 687 00:42:07,914 --> 00:42:11,514 "From-ahz". Yeah. 688 00:42:11,554 --> 00:42:14,794 IAIN: Oh, glad to see you two appear to be in tandem. 689 00:42:14,834 --> 00:42:16,474 OK, wait. 690 00:42:16,514 --> 00:42:18,914 IAIN: Now, get on your bike and back to the villa. 691 00:42:18,954 --> 00:42:21,434 Yeah, I think it's romantic, isn't it? 692 00:42:21,474 --> 00:42:23,114 It's giving French. 693 00:42:23,154 --> 00:42:25,114 Yeah, it's giving French, so... Now we're gonna crash. 694 00:42:25,154 --> 00:42:26,594 We're gonna have some wine. We're gonna crash. 695 00:42:26,634 --> 00:42:30,114 We're not, look. SHE LAUGHS 696 00:42:36,314 --> 00:42:38,954 {\an8}IAIN: If we make a joke about Mehdi and Whitney's bike ride twice, 697 00:42:38,994 --> 00:42:44,434 {\an8}is that called "recycling"? Or is it just a "chain reaction"? 698 00:42:44,474 --> 00:42:46,794 {\an8}The second one's considerably worse. 699 00:42:46,834 --> 00:42:49,754 {\an8}Meds, so, how are you feeling, anyway, about your date yesterday? 700 00:42:49,794 --> 00:42:50,754 {\an8}Was it nice? 701 00:42:50,794 --> 00:42:52,274 {\an8}Yeah, the date was great, to be honest. 702 00:42:52,314 --> 00:42:55,034 {\an8}You went on a bike, yeah? A tricycle, innit? 703 00:42:55,074 --> 00:42:57,314 {\an8}Yeah... No, tricycle is, like, three wheels, I think. 704 00:42:57,354 --> 00:43:00,154 {\an8}Oh. LAUGHTER 705 00:43:00,194 --> 00:43:01,674 {\an8}What's it called? Double bike. 706 00:43:01,714 --> 00:43:02,714 {\an8}Double bike. 707 00:43:02,754 --> 00:43:03,954 {\an8}Yeah, but it's actually called a word. 708 00:43:03,994 --> 00:43:08,154 {\an8}Er, in French it's "tandem". I don't know in English, though. 709 00:43:08,194 --> 00:43:09,834 {\an8}What is that called? I don't know, I don't know. 710 00:43:09,874 --> 00:43:10,954 {\an8}Not tricycle, though. LAUGHTER 711 00:43:10,994 --> 00:43:12,354 {\an8}Looking at me like you know! 712 00:43:12,394 --> 00:43:15,354 {\an8}What's the name of the bike with two... 713 00:43:15,394 --> 00:43:17,474 Tricycle! 714 00:43:17,514 --> 00:43:22,034 That's what I said! No, see... 715 00:43:22,074 --> 00:43:23,474 No, but tricycle's "tri" which means three. 716 00:43:23,514 --> 00:43:24,554 LAUGHTER 717 00:43:24,594 --> 00:43:27,034 {\an8}Leah, what's the name of the bike with, like, two people on? 718 00:43:27,074 --> 00:43:28,114 {\an8}The what? 719 00:43:28,154 --> 00:43:29,834 {\an8}The name of the bike with two people on. 720 00:43:29,874 --> 00:43:31,114 {\an8}They have... LAUGHTER 721 00:43:31,154 --> 00:43:32,594 The double bike? 722 00:43:32,634 --> 00:43:34,074 That's what I said, it's a double bike. 723 00:43:34,114 --> 00:43:35,874 It's not. LAUGHTER 724 00:43:35,914 --> 00:43:39,674 What's it called? Oh, this is gonna have me now. 725 00:43:39,714 --> 00:43:40,754 IAIN: What can I say? 726 00:43:40,794 --> 00:43:44,914 I'm just a big fan of them random tandem tan-gang. 727 00:43:50,194 --> 00:43:51,594 It's been quite a foodie episode this week. 728 00:43:51,634 --> 00:43:52,754 Who else could make this much TV 729 00:43:52,794 --> 00:43:54,874 out of people talking about porridge? 730 00:43:54,914 --> 00:43:58,354 I'll tell you who - Unseen Bits, that's who! 731 00:43:58,394 --> 00:43:59,394 Did you like the porridge? 732 00:43:59,434 --> 00:44:00,994 Yeah, it's nice. It was genuinely really nice. 733 00:44:01,034 --> 00:44:03,154 It taste better with a nana. Nana. 734 00:44:03,194 --> 00:44:05,714 I'd have both. Strawberry and banana. 735 00:44:05,754 --> 00:44:08,434 We'll make porridge together. 736 00:44:08,474 --> 00:44:10,234 So then you can show me, and I'll make it for you. 737 00:44:10,274 --> 00:44:11,834 No, you're making me French omelette tomorrow. 738 00:44:11,874 --> 00:44:14,354 That's gonna be sick. French omelette. 739 00:44:14,394 --> 00:44:17,034 I love cooking. It's fun. And, erm... cheese. 740 00:44:17,074 --> 00:44:20,394 Do you like cheese? Yeah. 741 00:44:20,434 --> 00:44:21,754 I love cheese. 742 00:44:21,794 --> 00:44:23,114 What, is there cheese in a French omelette? 743 00:44:23,154 --> 00:44:24,194 Yeah. 744 00:44:24,234 --> 00:44:26,154 What's even in French omelette? Cheese. 745 00:44:26,194 --> 00:44:28,154 Yeah, what else? 746 00:44:28,194 --> 00:44:31,114 Omelette. 747 00:44:31,154 --> 00:44:33,314 IAIN: All right, omelette's just made out of cheese and omelette. 748 00:44:33,354 --> 00:44:35,914 Just like paella is made out of pie and Ella. 749 00:44:35,954 --> 00:44:47,304 And spotted dick is made from... Hang on, I'm not reading this! 750 00:44:47,344 --> 00:44:53,424 {\an8}MUSIC: 'Hear Me Say' by Jonas Blue & LEON 751 00:44:53,464 --> 00:44:56,224 IAIN STIRLING: Welcome back to Love Island: Unseen Bits. 752 00:44:56,264 --> 00:44:58,504 Here, we are as much about the lairy bits... 753 00:44:58,544 --> 00:45:01,024 THEY CHANT 754 00:45:01,064 --> 00:45:03,424 ..as the laughs. Whoo! 755 00:45:03,464 --> 00:45:06,144 Our philosophy is - you don't really know a man 756 00:45:06,184 --> 00:45:08,584 until you've seen him with another man's pants on his head. 757 00:45:08,624 --> 00:45:10,984 THEY LAUGH 758 00:45:11,024 --> 00:45:13,824 Or getting brain freeze from a choc-ice. 759 00:45:13,864 --> 00:45:15,784 Did you just bite that with your front teeth? 760 00:45:15,824 --> 00:45:19,024 That's criminal. I don't fancy you any more (!) 761 00:45:19,064 --> 00:45:20,544 We've stolen the best scene-stealing moments 762 00:45:20,584 --> 00:45:25,624 from the main show and the CCTV from security. 763 00:45:25,664 --> 00:45:26,624 Shh! 764 00:45:26,664 --> 00:45:32,504 # You'll hear me say... # 765 00:45:32,544 --> 00:45:35,424 So, accept all cookies and click the square bits with lamp posts 766 00:45:35,464 --> 00:45:38,024 because these guys are not robots. 767 00:45:38,064 --> 00:45:39,584 Unless robots eat biscuits. 768 00:45:45,104 --> 00:45:46,104 In this unseen clip, 769 00:45:46,144 --> 00:45:49,024 our islanders take a peek behind Sammy's brunette curtains. 770 00:45:49,064 --> 00:45:54,784 THEY GIGGLE 771 00:45:54,824 --> 00:45:58,184 Everyone, play with my hair. Oh, that's unreal. 772 00:45:58,224 --> 00:46:01,824 Feel like a little Jack Russell. You would not be a Jack Russell. 773 00:46:01,864 --> 00:46:03,464 JESS: You have a little Jack Russell. 774 00:46:03,504 --> 00:46:05,584 THEY LAUGH 775 00:46:05,624 --> 00:46:09,424 See that, girls? Jess, you're so nasty. 776 00:46:09,464 --> 00:46:11,264 I would be an Alsatian, isn't it? Wait, what did you say? 777 00:46:11,304 --> 00:46:13,024 I said you have a little Jack Russell. 778 00:46:13,064 --> 00:46:14,064 How do you know? 779 00:46:14,104 --> 00:46:18,784 THEY LAUGH Oh, what the hell? 780 00:46:18,824 --> 00:46:22,864 Jess is so vulgar. What does that mean? 781 00:46:22,904 --> 00:46:24,904 Yeah, you lot are definitely meant to be. 782 00:46:24,944 --> 00:46:28,104 You lot are definitely meant to be, like, honestly. 783 00:46:28,144 --> 00:46:31,344 What are you getting at? It is literally dumb and dumber. 784 00:46:31,384 --> 00:46:34,104 IAIN: We got our Jack Russell neutered when he was six months old. 785 00:46:34,144 --> 00:46:36,944 Just saying, Sammy. 786 00:46:41,384 --> 00:46:43,304 Communication seems to be a bit of a theme this week, 787 00:46:43,344 --> 00:46:46,304 and in this unseen bit, Catherine and Andre are learning 788 00:46:46,344 --> 00:46:50,664 that it ain't what you say, it's the way that you say it. 789 00:46:50,704 --> 00:46:55,624 If I want to say the tree is green, OK, I'd say, "The tree is green." 790 00:46:55,664 --> 00:46:58,224 You see, right there is a very, very beautiful tree, like... 791 00:46:58,264 --> 00:47:02,584 Mm, I agree. Like, the branches are just so full... 792 00:47:02,624 --> 00:47:03,704 Yeah, absolutely. 793 00:47:03,744 --> 00:47:06,784 I love how they're calm, like, it's very beautiful. 794 00:47:06,824 --> 00:47:08,224 It is a very beautiful tree. 795 00:47:08,264 --> 00:47:10,184 Like, the colour green's really nice, yeah. 796 00:47:10,224 --> 00:47:12,504 And what colour is the tree? I like the colour green, yeah. 797 00:47:12,544 --> 00:47:14,984 What colour is the tree? Yeah. 798 00:47:15,024 --> 00:47:18,584 So, that's how you would say "the tree is green". 799 00:47:18,624 --> 00:47:22,624 And can I impersonate you? Yeah, go ahead. The tree is green. 800 00:47:22,664 --> 00:47:27,184 The tree... No, how...? Say it again. 801 00:47:27,224 --> 00:47:30,424 The tree is green. Huh? The tree is green. 802 00:47:30,464 --> 00:47:33,104 The way that you say it... The tree is just... 803 00:47:33,144 --> 00:47:36,264 But, yeah, OK. How else do you say "tree"? 804 00:47:36,304 --> 00:47:39,944 Tree. Yeah, the tree is green. 805 00:47:39,984 --> 00:47:44,424 OK. Am I not saying it right? You are. It's just the accent. 806 00:47:44,464 --> 00:47:48,544 I don't have a strong accent, I don't think. 807 00:47:48,584 --> 00:47:51,984 IAIN: "The tree is green" sounds like a coded message to me. 808 00:47:52,024 --> 00:47:54,184 If it turns out Andre and Catherine are agents, 809 00:47:54,224 --> 00:48:03,144 heads are going to roll in the casting department. 810 00:48:03,184 --> 00:48:04,344 When it comes to learning a new lingo, 811 00:48:04,384 --> 00:48:09,824 sometimes, less is more, or should I say, French less-on. 812 00:48:09,864 --> 00:48:11,704 Mehdi, over to you, pal. I will teach you... 813 00:48:11,744 --> 00:48:17,864 I think we got to go one word at a time, and I will remember. 814 00:48:17,904 --> 00:48:19,424 With someone like you, yeah, I think one word... 815 00:48:19,464 --> 00:48:22,664 Yeah, one word at a time, honestly. One word a week. Literally. 816 00:48:22,704 --> 00:48:26,064 That would be even better. Yeah, I think so. 817 00:48:26,104 --> 00:48:28,304 We have got a lot of weeks ahead of us. 818 00:48:28,344 --> 00:48:30,344 IAIN: Tawit-tawoo! 819 00:48:30,384 --> 00:48:33,264 Hopefully, we can come back next week with a word. 820 00:48:41,824 --> 00:48:44,144 IAIN: Knowing that Gareth Southgate is a super fan of Love Island, 821 00:48:44,184 --> 00:48:48,224 I turned "talent Scot" this week. 822 00:48:48,264 --> 00:48:50,424 And with the 2023 women's World Cup in their sights, 823 00:48:50,464 --> 00:48:54,904 the girls were keen to show off their footballing prowess... 824 00:48:54,944 --> 00:48:58,104 ..in the challenge, She's A Keeper. 825 00:48:58,144 --> 00:48:59,664 Hey, boys - keepy-uppies. 826 00:48:59,704 --> 00:49:02,584 # All I do is win, win, win...# 827 00:49:02,624 --> 00:49:03,744 IAIN: The girls use their skills 828 00:49:03,784 --> 00:49:06,504 to decide which boys should stay on the bench... 829 00:49:06,544 --> 00:49:09,464 I'm gonna give the red card to Mitch. 830 00:49:09,504 --> 00:49:10,544 IAIN: ..and why. 831 00:49:10,584 --> 00:49:15,944 Because he's given me the most drama. 832 00:49:16,584 --> 00:49:16,664 IAIN: 833 00:49:16,704 --> 00:49:19,584 They then played goalie 834 00:49:19,624 --> 00:49:20,824 and got to smooch the Man of the Match. 835 00:49:20,864 --> 00:49:22,184 You don't get that in the Premier League. 836 00:49:22,224 --> 00:49:23,224 That's crazy. 837 00:49:23,264 --> 00:49:25,704 IAIN: Whilst the boys picked up the number one sexiest keeper. 838 00:49:25,744 --> 00:49:26,744 Jess. 839 00:49:26,784 --> 00:49:29,584 WHOOPING 840 00:49:29,624 --> 00:49:32,144 IAIN: But the whistle went early, and everything blew up. 841 00:49:32,184 --> 00:49:33,304 TEXT ALERT 842 00:49:33,344 --> 00:49:34,304 {\an8}SHE READS TEXT 843 00:49:37,344 --> 00:49:40,144 SQUEALING 844 00:49:40,184 --> 00:49:41,224 Come on, baby. 845 00:49:41,264 --> 00:49:44,664 I'm going on a date with a real footballer. 846 00:49:44,704 --> 00:49:46,944 IAIN: But at the post-match pre-date debrief, 847 00:49:46,984 --> 00:49:49,944 the most important thing in the girls' minds was... 848 00:49:49,984 --> 00:49:52,864 I think it's gonna be nibbles, so eat. 849 00:49:52,904 --> 00:49:55,544 Cos they're not gonna give you a full meal. 850 00:49:55,584 --> 00:49:58,344 Sometimes they bring out, ooh, like, maybe a pasta. 851 00:49:58,384 --> 00:50:00,904 But even, like, you're not gonna eat in front of a guy. 852 00:50:00,944 --> 00:50:03,064 You'll be looking at the food like, "I'm not hungry." 853 00:50:03,104 --> 00:50:05,824 IAIN: Don't worry, girls. We really go to town on these dates. 854 00:50:05,864 --> 00:50:10,624 MUSIC: 'Match Of The Day Theme' 855 00:50:10,664 --> 00:50:13,344 IAIN: No expense was spared, and with the transfer window open, 856 00:50:13,384 --> 00:50:23,384 goalkeeper Scott headed down the tunnel to the ground. 857 00:50:24,104 --> 00:50:27,944 We even splashed out on classy bubbles. 858 00:50:27,984 --> 00:50:29,064 What is this, by the way? Prosecco? 859 00:50:29,104 --> 00:50:30,064 D'you know what, I have no idea. 860 00:50:30,104 --> 00:50:31,504 I poured it for you, and it taste nice, so... 861 00:50:31,544 --> 00:50:32,584 Thank you. 862 00:50:32,624 --> 00:50:34,424 IAIN: There was a bucketload of olives, which as we know, 863 00:50:34,464 --> 00:50:36,304 wasn't to Jess's liking. 864 00:50:36,344 --> 00:50:37,664 Do you like olives? 865 00:50:37,704 --> 00:50:40,664 No, not particularly. Neither do I. 866 00:50:40,704 --> 00:50:45,584 Can someone take the olives away? No, joking. I'm joking. 867 00:50:45,624 --> 00:50:48,824 IAIN: So that's me eating nothing but olives for the next six weeks. 868 00:50:48,864 --> 00:50:51,824 Were Jess and Scott gonna be our Match of the Day? 869 00:50:51,864 --> 00:50:54,704 Well, here are the extra time unseen highlights. 870 00:50:54,744 --> 00:50:56,144 The challenge that you did today... 871 00:50:56,184 --> 00:50:58,584 I can't even tell you what happened, cos it was so embarrassing. 872 00:50:58,624 --> 00:51:01,424 I want to hear it, tell me all about it. 873 00:51:01,464 --> 00:51:03,144 I'm gonna find out either way. Yeah, you'll find out. 874 00:51:03,184 --> 00:51:04,624 So, basically, we had to do a little dribble. 875 00:51:04,664 --> 00:51:05,664 Yeah? The funniest part was, 876 00:51:05,704 --> 00:51:07,624 me thinking, "Yeah, I'm gonna show off," like, 877 00:51:07,664 --> 00:51:12,224 I know how to do an rainbow flick, innit? 878 00:51:12,264 --> 00:51:13,584 a rainbow flick, innit? 879 00:51:13,624 --> 00:51:14,504 Oh, no! Anyway, so, 880 00:51:14,544 --> 00:51:15,824 I've done the rainbow flick. 881 00:51:15,864 --> 00:51:17,264 I flick the ball, it was amazing. Like, great. 882 00:51:17,304 --> 00:51:18,744 And because it was all slippery on the floor, 883 00:51:18,784 --> 00:51:21,384 I've gone straight over. 884 00:51:21,424 --> 00:51:23,264 LAUGHTER 885 00:51:23,304 --> 00:51:24,504 Straight over on my arse. 886 00:51:24,544 --> 00:51:27,784 I was going for it. I got Woman of the Match. So... 887 00:51:27,824 --> 00:51:29,624 Listen, you've got to take it, and you're here now, so... 888 00:51:29,664 --> 00:51:30,664 Exactly. 889 00:51:30,704 --> 00:51:31,864 You can't complain, really. No. 890 00:51:31,904 --> 00:51:33,864 And have you been doing football your whole life? 891 00:51:33,904 --> 00:51:35,744 My whole life, yeah. I've never done anything different. 892 00:51:35,784 --> 00:51:37,104 What position do you play? 893 00:51:37,144 --> 00:51:38,744 Well, have you not put two and two together? 894 00:51:38,784 --> 00:51:39,824 Where were you today? 895 00:51:39,864 --> 00:51:43,104 Oh, you're a goalkeeper? I'm a goalkeeper. 896 00:51:43,144 --> 00:51:45,944 Oh, right, fair enough. Yeah, so, good with the hands. 897 00:51:45,984 --> 00:51:47,784 LAUGHTER 898 00:51:47,824 --> 00:51:50,504 IAIN: That's it, the full-time whistle has blown. 899 00:51:50,544 --> 00:51:52,784 Get them back in that villa quick before they start asking 900 00:51:52,824 --> 00:51:55,664 too many questions about the cheap prosecco. 901 00:52:00,544 --> 00:52:02,184 Tyrique might be a footballer in the outside world, 902 00:52:02,224 --> 00:52:04,384 but he clearly has ambitions to be a quiz show host. 903 00:52:04,424 --> 00:52:06,344 Bradley Walsh, if you're watching, be afraid! 904 00:52:06,384 --> 00:52:10,104 GROWLY VOICE: Be very afraid! 905 00:52:10,144 --> 00:52:11,904 Quick-fire game, yeah? I'm gonna give you two options. 906 00:52:11,944 --> 00:52:12,944 I'm going to say two things 907 00:52:12,984 --> 00:52:15,384 and you got to choose which one you like. Cool, yeah? 908 00:52:15,424 --> 00:52:16,664 Shower or bath? 909 00:52:16,704 --> 00:52:17,704 Shower. 910 00:52:17,744 --> 00:52:19,264 Ketchup or mayo? 911 00:52:19,304 --> 00:52:21,504 Mayo. Ugh. 912 00:52:21,544 --> 00:52:22,704 Would you rather be too cold or too hot 913 00:52:22,744 --> 00:52:23,704 for the rest of your life? 914 00:52:23,744 --> 00:52:24,704 Too hot. 915 00:52:24,744 --> 00:52:25,744 Black or white? 916 00:52:25,784 --> 00:52:26,784 Black. 917 00:52:26,824 --> 00:52:30,024 Come on, make them a bit juicier. Er... 918 00:52:30,064 --> 00:52:31,024 Missionary or doggy? 919 00:52:31,064 --> 00:52:32,864 LAUGHTER 920 00:52:32,904 --> 00:52:34,784 Now, that's a good question. You said make them juicier. 921 00:52:34,824 --> 00:52:38,384 Erm... missionary. 922 00:52:38,424 --> 00:52:40,024 Yeah, you've got a pretty face, I think missionary. 923 00:52:40,064 --> 00:52:41,424 SHE LAUGHS 924 00:52:41,464 --> 00:52:43,864 Missionary's a myth, though, man. Why? Putting in the work? 925 00:52:43,904 --> 00:52:45,064 No... 926 00:52:45,104 --> 00:52:47,344 I don't mind putting in work, but, you know, sometimes in missionary, 927 00:52:47,384 --> 00:52:48,864 you bust in five seconds and it's crazy. 928 00:52:48,904 --> 00:52:50,744 Three strokes and you're out. Whoa... 929 00:52:50,784 --> 00:52:52,064 Can I take this opportunity to apologise 930 00:52:52,104 --> 00:52:54,264 to any missionaries watching? 931 00:52:54,304 --> 00:52:57,544 And also, anyone watching with their doggies. 932 00:53:03,664 --> 00:53:06,864 Get ready, folks, because you've guessed it... 933 00:53:06,904 --> 00:53:14,384 it's... 934 00:53:14,424 --> 00:53:15,624 And this week, I asked our Islanders, 935 00:53:15,664 --> 00:53:17,744 what's your party trick? 936 00:53:17,784 --> 00:53:20,264 What's that mean? Oh, yes! 937 00:53:20,304 --> 00:53:22,784 Oh, God! 938 00:53:22,824 --> 00:53:25,064 I've got a deep voice. I can really go deep. 939 00:53:25,104 --> 00:53:28,224 DEEP VOICE:Tonight, in paradise... 940 00:53:28,264 --> 00:53:29,504 NORMAL VOICE:Innit?! 941 00:53:29,544 --> 00:53:31,424 LAUGHS 942 00:53:31,464 --> 00:53:34,224 Can crack my hands. KNUCKLES CRACK 943 00:53:34,264 --> 00:53:37,144 I will not burp. I will not burp. 944 00:53:37,184 --> 00:53:39,584 Never. Mm-mm. 945 00:53:39,624 --> 00:53:41,784 HE BURPS 946 00:53:41,824 --> 00:53:44,784 MAKES FART NOISES 947 00:53:44,824 --> 00:53:47,664 THROATY RASPS 948 00:53:47,704 --> 00:53:53,224 Don't even ask me how I learned to do that or how I knew I could do it. 949 00:53:53,264 --> 00:53:55,064 That's my worm! 950 00:53:55,104 --> 00:53:56,784 Ta-dah! 951 00:53:56,824 --> 00:53:58,904 Hold it like this. 952 00:53:58,944 --> 00:54:01,664 And you come back down. Yeah, man. 953 00:54:01,704 --> 00:54:03,704 SHE LAUGHS 954 00:54:03,744 --> 00:54:05,904 Chest. That's it. 955 00:54:05,944 --> 00:54:09,144 I can't even do it properly! 956 00:54:09,184 --> 00:54:10,984 Looks like a frog. 957 00:54:11,024 --> 00:54:12,464 You know gleeking? 958 00:54:12,504 --> 00:54:17,264 It shoots out, like, an artillery of saliva. 959 00:54:17,304 --> 00:54:20,544 I know that sounds disgusting. 960 00:54:20,584 --> 00:54:23,704 I don't know if you caught that. 961 00:54:23,744 --> 00:54:25,624 I can touch my thumb to my arm. 962 00:54:25,664 --> 00:54:30,544 Wow! SHE GIGGLES 963 00:54:30,584 --> 00:54:32,984 I can't even get my face near to it. HE GRUNTS 964 00:54:33,024 --> 00:54:36,264 DEEP VOICE:Let the games begin. Dun-dun-dun! 965 00:54:36,304 --> 00:54:41,704 LAUGHS 966 00:54:41,744 --> 00:54:44,104 It's quite creepy. LAUGHS 967 00:54:44,144 --> 00:54:46,624 I've got a monkey on my bum. People seem to love it at parties. 968 00:54:46,664 --> 00:54:49,824 HE LAUGHS 969 00:54:49,864 --> 00:54:54,864 I call mine Barry, cos, I dunno, he looks like a Barry to me. 970 00:54:54,904 --> 00:55:00,784 I can belly dance. 971 00:55:00,824 --> 00:55:02,144 Was that any good? 972 00:55:02,184 --> 00:55:07,224 That is... SHE LAUGHS 973 00:55:07,264 --> 00:55:11,464 That's it. Come back next week for some more... 974 00:55:17,384 --> 00:55:20,864 Hey, Mitch, come back. Before we go, do you remember this? 975 00:55:20,904 --> 00:55:22,104 Oh, have you seen this? 976 00:55:22,144 --> 00:55:23,824 So, look at this. This is my birthmark. 977 00:55:23,864 --> 00:55:26,064 It looks like a dog smiling with a white bum. 978 00:55:26,104 --> 00:55:28,104 A dog smiling with a white bum. 979 00:55:28,144 --> 00:55:30,304 Yeah. I see the dog, yeah. You see? 980 00:55:30,344 --> 00:55:32,504 I've been sending the internet into overdrive 981 00:55:32,544 --> 00:55:36,464 looking for a smiley dog with a white bum birthmark.Right... 982 00:55:36,504 --> 00:55:39,104 So, Mitch, show us your smiley dog with a white bum birthmark. 983 00:55:39,144 --> 00:55:41,064 Right, so... 984 00:55:41,104 --> 00:55:42,744 I've got a birthmark which I've had all my life, 985 00:55:42,784 --> 00:55:44,664 cos it's a birthmark. 986 00:55:44,704 --> 00:55:48,384 Looks like a dog smiling with a white bum. 987 00:55:48,424 --> 00:55:52,224 Just giving it a cheeky wave. If you can see. 988 00:55:52,264 --> 00:55:54,744 That looks more like what comes out of a smiley dog's white bum. 989 00:55:54,784 --> 00:55:57,144 As long as you're proud of it, you do you. 990 00:55:57,184 --> 00:56:00,104 See you all next time. Byeeee! 991 00:56:00,144 --> 00:56:07,184 Subtitles by accessibility@itv.com