1
00:00:03,514 --> 00:00:07,154
DEEP VOICE:Tonight, in paradise...
2
00:00:07,194 --> 00:00:10,834
IAIN STIRLING: It's been
a scorcher this week.
3
00:00:10,874 --> 00:00:13,914
THEY ALL LAUGH
4
00:00:13,954 --> 00:00:15,914
Agh!
5
00:00:15,954 --> 00:00:17,474
No, no!
6
00:00:17,514 --> 00:00:20,114
So get ready for a blistering
collection of unseen action
7
00:00:20,154 --> 00:00:23,354
from the last seven days
in Mallorca's hottest villa.
8
00:00:23,394 --> 00:00:25,274
THEY ALL SCREAM
9
00:00:25,314 --> 00:00:26,314
SHE CACKLES
10
00:00:26,354 --> 00:00:27,514
So, smother yourself in sun lotion
11
00:00:27,554 --> 00:00:33,114
and get ready for an hour
of sizzling unseen snippets.
12
00:00:33,154 --> 00:00:34,794
Bloody cho...
13
00:00:34,834 --> 00:00:36,154
STUMBLES OVER HER WORDS
14
00:00:36,194 --> 00:00:39,074
So, stay hydrated,
15
00:00:39,114 --> 00:00:40,994
keep it cool,
16
00:00:41,034 --> 00:00:43,194
and get down with the moves...
17
00:00:43,234 --> 00:00:44,354
Oh, God.
18
00:00:44,394 --> 00:00:46,714
THEY SCREAM
19
00:00:46,754 --> 00:00:49,634
..because this is your weekly fix
of fun in the sun.
20
00:00:49,674 --> 00:00:50,634
Get ready, brace yourself.
21
00:00:50,674 --> 00:00:53,274
Oohhh!
22
00:00:53,314 --> 00:00:57,434
This is Love Island: Unseen Bits.
23
00:00:57,474 --> 00:01:00,634
Ta-da!
24
00:01:00,674 --> 00:01:02,874
DEEP VOICE:Let the games begin.
25
00:01:02,914 --> 00:01:03,914
Dun-dun-dun.
26
00:01:03,954 --> 00:01:08,354
SHE CACKLES
27
00:01:21,274 --> 00:01:26,074
This week has seen drama
in paradise.
28
00:01:26,114 --> 00:01:27,674
Bombshells.
29
00:01:27,714 --> 00:01:30,954
So you're definitely open?
Yeah, yeah. 100%.
30
00:01:30,994 --> 00:01:32,154
Bust ups.
31
00:01:32,194 --> 00:01:33,394
Am I a mug?
What do you mean?
32
00:01:33,434 --> 00:01:35,834
Treating me like some option.
33
00:01:35,874 --> 00:01:37,074
Tears.
34
00:01:37,114 --> 00:01:40,474
You're not even being nice.
35
00:01:40,514 --> 00:01:41,514
And tantrums.
36
00:01:41,554 --> 00:01:45,074
You're a clown, bro.
You're a dickhead.
37
00:01:45,114 --> 00:01:47,954
We saw huge fades to black.
38
00:01:47,994 --> 00:01:57,994
ECHOED: And a voice-over echo.
39
00:01:59,234 --> 00:01:59,314
I did
40
00:01:59,354 --> 00:02:01,714
I did that.
41
00:02:01,754 --> 00:02:01,834
I did that.
42
00:02:01,874 --> 00:02:03,154
But there was another
alternative reality
43
00:02:03,194 --> 00:02:04,234
which our Islanders shifted into.
44
00:02:04,274 --> 00:02:05,314
An unseen dreamlike existence.
45
00:02:05,354 --> 00:02:07,354
Basically, you have to just
lay down, yeah. I do it like this.
46
00:02:07,394 --> 00:02:08,954
I just lay down like this,
and don't move for time,
47
00:02:08,994 --> 00:02:10,634
your body will start itching,
ignore all the itches
48
00:02:10,674 --> 00:02:11,834
and all the sensations in your body
49
00:02:11,874 --> 00:02:13,634
and literally close your eyes
and don't move a muscle.
50
00:02:13,674 --> 00:02:16,314
After like 15 minutes, bro,
like, you're dreaming.
51
00:02:16,354 --> 00:02:19,754
You're in a dream,
but you're awake, and it's mad.
52
00:02:19,794 --> 00:02:24,074
All right, Tyrique,
let's give it a go.
53
00:02:24,114 --> 00:02:28,074
# I'm a dreamer... #
54
00:02:28,114 --> 00:02:29,954
Pinch yourself, people, it worked.
55
00:02:29,994 --> 00:02:32,394
BOTH:Oooooooohhhhh!
56
00:02:32,434 --> 00:02:34,754
Yay!
57
00:02:34,794 --> 00:02:39,754
Welcome to the dreamy world
of Love Island: Unseen Bits.
58
00:02:39,794 --> 00:02:44,434
As always, we're bringing you the
finest unseen footage of the week.
59
00:02:44,474 --> 00:02:46,474
That is the coldest handshake going.
60
00:02:46,514 --> 00:02:50,514
Good vibes only round here,
do you know what I mean?
61
00:02:50,554 --> 00:02:54,474
It's all very tongue in cheek.
62
00:02:54,514 --> 00:02:56,074
I don't think anyone's asked YOU
how you're doing.
63
00:02:56,114 --> 00:02:58,394
So how are you doing?
64
00:02:58,434 --> 00:02:59,594
So, let's really liven ourselves up
65
00:02:59,634 --> 00:03:02,994
with an hour of explosive
unseen action.
66
00:03:03,034 --> 00:03:04,394
Like this.
67
00:03:04,434 --> 00:03:06,114
Hey, Ty...
68
00:03:06,154 --> 00:03:07,194
What?!
69
00:03:07,234 --> 00:03:09,674
Wait, what?
Wait, what?!
70
00:03:09,714 --> 00:03:11,874
I put Mento in it.
71
00:03:11,914 --> 00:03:12,914
Hold on tight...
72
00:03:12,954 --> 00:03:15,194
Oh, wow.
73
00:03:15,234 --> 00:03:21,794
..for one hell of a trip.
74
00:03:21,834 --> 00:03:22,754
# Take me back to the times
75
00:03:22,794 --> 00:03:26,074
# Oh, those never-ending nights... #
76
00:03:26,114 --> 00:03:27,794
Remember way back when George
was still in the villa?
77
00:03:27,834 --> 00:03:30,594
Nah, me neither.
78
00:03:30,634 --> 00:03:33,274
The boy I would like to couple up
with is...
79
00:03:33,314 --> 00:03:35,234
At the recoupling,
it all came down to Whitney
80
00:03:35,274 --> 00:03:37,554
and who she would choo-choo-choose.
81
00:03:37,594 --> 00:03:39,954
..Mehdi.
82
00:03:39,994 --> 00:03:41,914
See, railway comedy
even on Unseen Bits.
83
00:03:41,954 --> 00:03:45,834
Come on, bro.
84
00:03:45,874 --> 00:03:48,354
Whitney had plenty of support
from all the girls.
85
00:03:48,394 --> 00:03:50,034
You OK? Yeah?
86
00:03:50,074 --> 00:03:54,434
{\an8}I guess they realised that one day
the shoe would be on the other foot.
87
00:03:54,474 --> 00:03:56,634
Agh!
88
00:03:56,674 --> 00:04:00,114
Which, for Jess,
might not be a bad thing.
89
00:04:00,154 --> 00:04:01,474
Oh, my God!
90
00:04:01,514 --> 00:04:02,514
# Take me back to the times
91
00:04:02,554 --> 00:04:05,674
# Oh, those never-ending nights... #
92
00:04:05,714 --> 00:04:07,034
Girls, girls...
93
00:04:10,474 --> 00:04:12,034
I got you, babe.
THEY LAUGH
94
00:04:12,074 --> 00:04:14,594
George thought
it was all a bit pants.
95
00:04:14,634 --> 00:04:17,434
In memory of me,
someone wear these briefs.
96
00:04:17,474 --> 00:04:18,834
Yeah, I'll wear them, innit?
Thanks, bro.
97
00:04:18,874 --> 00:04:20,194
I'll wear them. 100%.
Wear these briefs.
98
00:04:20,234 --> 00:04:21,234
That's where it goes, bro.
99
00:04:21,274 --> 00:04:26,794
In memory of George,
that's exactly where it goes.
100
00:04:26,834 --> 00:04:28,994
Oi! I get a free suitcase
and a nice water bottle, though.
101
00:04:29,034 --> 00:04:30,514
What a haul (!)
Whoo!
102
00:04:30,554 --> 00:04:34,154
Don't leave anything behind, George.
103
00:04:34,194 --> 00:04:36,754
George, your bottle.
104
00:04:36,794 --> 00:04:39,794
Eh, guys,
let him know about his bottle.
105
00:04:39,834 --> 00:04:43,954
No, he's gonna get thirsty
on the plane home now!
106
00:04:49,074 --> 00:04:50,154
With the exception of Scottish,
107
00:04:50,194 --> 00:04:53,514
French is widely considered
the go-to language of love,
108
00:04:53,554 --> 00:04:56,154
so it was just a matter of time
before Mehdi broached the subject
109
00:04:56,194 --> 00:04:58,554
of Jess's French oral.
110
00:04:58,594 --> 00:05:02,634
What's "I'm good" in... in French?
111
00:05:02,674 --> 00:05:06,914
It's... "I'm good" in French,
it's, like, "Je vais bien."
112
00:05:06,954 --> 00:05:08,834
Je vais bien.
Or "ca va".
113
00:05:08,874 --> 00:05:10,634
Yes, "ca va", I get that.
114
00:05:10,674 --> 00:05:14,394
OK.
"You look sexy."
115
00:05:14,434 --> 00:05:17,914
I think... "You look sexy"
is like an understatement for you.
116
00:05:17,954 --> 00:05:19,554
Oh, thank you!
117
00:05:19,594 --> 00:05:21,754
But it's like, "Tu es tres sexy."
Tu es tres sexy.
118
00:05:21,794 --> 00:05:28,034
But what I need to teach you is...
You ready? Yeah.
119
00:05:28,074 --> 00:05:31,714
J'eteins la four
apres l'avoir utiliser.
120
00:05:31,754 --> 00:05:36,434
Bloody...
JABBERS
121
00:05:36,474 --> 00:05:38,874
Yes.
Right, go again.
122
00:05:38,914 --> 00:05:42,474
J'eteins la four...
Je tour...
123
00:05:42,514 --> 00:05:47,634
Wait. J'eteins la four.
124
00:05:47,674 --> 00:05:48,634
..apres...
125
00:05:48,674 --> 00:05:49,674
..apres...
126
00:05:49,714 --> 00:05:50,674
..l'avoir...
127
00:05:50,714 --> 00:05:51,674
..l'avoir...
128
00:05:51,714 --> 00:05:53,154
..utiliser. Utiliser.
129
00:05:53,194 --> 00:05:54,874
Utiliser.
Yeah!
130
00:05:54,914 --> 00:05:56,754
Is it...?
131
00:05:56,794 --> 00:05:58,314
Ooh, that sounds sexy
when you say "utiliser".
132
00:05:58,354 --> 00:06:00,434
Go on, do it again.
"Utiliser".
133
00:06:00,474 --> 00:06:01,674
Utiliser. And what does that mean?
134
00:06:01,714 --> 00:06:06,474
"I turn off the oven
after I use it."
135
00:06:06,514 --> 00:06:08,874
No, Jess, you're on fire!
136
00:06:13,714 --> 00:06:16,634
We like to educate
as well as inform on Unseen Bits,
137
00:06:16,674 --> 00:06:18,114
so anyone wondering
what a Sheffield is,
138
00:06:18,154 --> 00:06:20,594
this one's for you.
139
00:06:20,634 --> 00:06:21,794
Where's he from again?
Sheffield.
140
00:06:21,834 --> 00:06:23,194
Where?
141
00:06:23,234 --> 00:06:26,514
What even is Sheffield?
It's a city in South Yorkshire.
142
00:06:26,554 --> 00:06:29,234
How the fuck didn't she know that?
143
00:06:29,274 --> 00:06:30,834
Is it in Yorkshire?
That makes sense!
144
00:06:30,874 --> 00:06:33,074
That's why we drink Yorkshire Tea.
That's why we drink Yorkshire Yea.
145
00:06:33,114 --> 00:06:35,434
SHE MIMICS HIS ACCENT:
Yorkshire Tea. Yorkshire Tea.
146
00:06:35,474 --> 00:06:40,514
That's quite good, that, you know.
That's quite good, that, you know.
147
00:06:40,554 --> 00:06:42,634
I literally sounded exactly
like you! That sounds so good!
148
00:06:42,674 --> 00:06:45,034
I like that.
Carry on, though.
149
00:06:45,074 --> 00:06:47,394
Carry on, now.
I said "though".
150
00:06:47,434 --> 00:06:49,314
Oh!
Say, "I'm gonna go to t'shop."
151
00:06:49,354 --> 00:06:51,034
I'm gonna go to t'shop.
152
00:06:51,074 --> 00:06:53,754
"Gonna go to t'toilet."
Gonna go to t'toilet.
153
00:06:53,794 --> 00:06:55,314
What else do we say?
What else do we say?
154
00:06:55,354 --> 00:06:56,794
"Have a bath."
Have a bath.
155
00:06:56,834 --> 00:06:58,274
"We'll have a bath."
"Gonna have a bath."
156
00:06:58,314 --> 00:06:59,434
Gonna have a bath.
157
00:06:59,474 --> 00:07:02,234
Why have I lost it?
It was literally Mitch.
158
00:07:02,274 --> 00:07:03,994
You did nail it on that one.
You smashed it instantly.
159
00:07:04,034 --> 00:07:05,394
Try do me.
You say something, and I'll try it.
160
00:07:05,434 --> 00:07:07,914
MIMICS ACCENT BADLY:Try do me.
161
00:07:07,954 --> 00:07:11,154
OWN ACCENT:I can't do it.
That's an insult.
162
00:07:11,194 --> 00:07:15,674
You could probably do it.
Try do me.
163
00:07:15,714 --> 00:07:17,274
MIMICS ACCENT:Try do me.
MIMICS ACCENT:Try do me.
164
00:07:17,314 --> 00:07:18,354
No.
Try do me.
165
00:07:18,394 --> 00:07:19,794
Not bad, but Mitchel,
why don't you "try do me"?
166
00:07:19,834 --> 00:07:21,034
I don't...
I can't do Scottish accents.
167
00:07:21,074 --> 00:07:22,034
Yeah, OK,
168
00:07:22,074 --> 00:07:26,514
you stick to that Yorkshire one
you're doing at the moment, Mitchel.
169
00:07:26,554 --> 00:07:27,554
Mitch, do you wanna come chat?
170
00:07:27,594 --> 00:07:29,994
Occasionally,
the dream world of Unseen Bits
171
00:07:30,034 --> 00:07:34,674
leaks into the real world
and becomes seen on the main show.
172
00:07:34,714 --> 00:07:36,274
Shall we go to the beanbags?
173
00:07:36,314 --> 00:07:38,514
I knew I shouldn't have picked the
yellow one on one of t'first days.
174
00:07:38,554 --> 00:07:41,634
Bad luck!
Yeah.
175
00:07:41,674 --> 00:07:46,274
Oh, Molly,
nothing is sillier than believing.
176
00:07:46,314 --> 00:07:50,514
ALL WHOOPING
177
00:07:50,554 --> 00:07:51,914
How can a simple piece
of garden furniture
178
00:07:51,954 --> 00:07:54,554
cause all this drama
at the denim party?
179
00:07:54,594 --> 00:07:58,554
What you've done
was very disrespectful.
180
00:07:58,594 --> 00:08:00,874
I'm not gonna apologise
for what sort of happened.
181
00:08:00,914 --> 00:08:04,274
IAIN: Everyone was looking
very blue.
182
00:08:04,314 --> 00:08:06,914
I'm open to getting to know
Catherine.
183
00:08:06,954 --> 00:08:10,074
It was all coming apart
at the seams.
184
00:08:10,114 --> 00:08:11,674
Don't sit down near me, bro.
What are you on about?
185
00:08:11,714 --> 00:08:13,514
Bro, you're a snake.
186
00:08:13,554 --> 00:08:17,234
I'll get to the bottom of this
by any jeans necessary.
187
00:08:17,274 --> 00:08:20,754
It couldn't have been
a yellow beanbag. Could it?!
188
00:08:20,794 --> 00:08:22,554
Why's everyone keep talking about
the yellow beanbag?
189
00:08:22,594 --> 00:08:23,634
It's cursed.
190
00:08:23,674 --> 00:08:25,274
Everyone who sat on it,
it just went to shit.
191
00:08:25,314 --> 00:08:27,554
Really?!
It just wasn't good.
192
00:08:27,594 --> 00:08:28,994
It wasn't good after...
CATHERINE:Really?
193
00:08:29,034 --> 00:08:31,914
Molly sat on it earlier.
194
00:08:31,954 --> 00:08:38,154
STRANGER THINGS THEME
195
00:08:38,194 --> 00:08:39,154
What?
I don't want to talk to you.
196
00:08:39,194 --> 00:08:42,394
OK.
197
00:08:42,434 --> 00:08:43,714
I have sat on that yellow beanbag.
198
00:08:43,754 --> 00:08:45,114
Not the yellow beanbag.
Yeah. Come on, man.
199
00:08:45,154 --> 00:08:46,834
We all told you not to do that.
200
00:08:46,874 --> 00:08:47,914
I know.
201
00:08:47,954 --> 00:08:50,514
ZAC GASPS,
RECORD WINDING DOWN TO A STOP
202
00:08:50,554 --> 00:08:51,554
IAIN: No, I'm not having it.
203
00:08:51,594 --> 00:08:53,514
You can't blame all this on
a silly joke we did on Unseen Bits.
204
00:08:53,554 --> 00:08:55,514
I wouldn't mind,
it's not even a good joke.
205
00:08:55,554 --> 00:08:57,474
Surely it's just a piece
of soft furnishings.
206
00:08:57,514 --> 00:08:59,834
Maybe there's other forces at play.
207
00:08:59,874 --> 00:09:01,634
TAPE FAST-FORWARDING
208
00:09:01,674 --> 00:09:04,834
I need to delve deeper.
209
00:09:04,874 --> 00:09:06,754
# Double denim, spitting venom... #
210
00:09:06,794 --> 00:09:08,754
WHITNEY GASPS
211
00:09:08,794 --> 00:09:11,394
Denim, denim, denim party.
212
00:09:11,434 --> 00:09:12,954
I'm never going to a denim party
ever again.
213
00:09:12,994 --> 00:09:16,554
If I get an invite to a denim party,
I'm not going.
214
00:09:16,594 --> 00:09:19,474
Literally. I wear denim.
At this point, it's bad luck.
215
00:09:19,514 --> 00:09:22,514
Ah, yes, of course.
216
00:09:22,554 --> 00:09:28,714
All this despair is down
to the Double Denim Demon!
217
00:09:28,754 --> 00:09:33,354
# La-da-da-da-da-da-da-da-da! #
218
00:09:33,514 --> 00:09:33,794
Yes, Ella
219
00:09:33,834 --> 00:09:34,154
Yes,
220
00:09:34,194 --> 00:09:34,434
Yes, Ella,
221
00:09:34,474 --> 00:09:34,554
Yes, Ella,
222
00:09:34,594 --> 00:09:36,514
put the double denim
away!
223
00:09:36,554 --> 00:09:38,914
Far, far away.
224
00:09:42,074 --> 00:09:46,474
In this unseen bit, Ella's trying to
bend Zac into the man he could be.
225
00:09:46,514 --> 00:09:48,634
This will stretch your quad.
Like this.
226
00:09:48,674 --> 00:09:50,754
You're violating.
You have to!
227
00:09:50,794 --> 00:09:52,514
I don't know what makes you think
I can... You have to.
228
00:09:52,554 --> 00:09:53,554
No-one's looking.
SHE LAUGHS
229
00:09:53,594 --> 00:09:58,114
It's physically...
Yeah. Pull it.
230
00:09:58,154 --> 00:10:00,234
I'm getting cramp, bro.
You feeling it in your quad?
231
00:10:00,274 --> 00:10:03,754
A little.
Pull it.
232
00:10:03,794 --> 00:10:05,554
You're not doing it properly, then.
Look.
233
00:10:05,594 --> 00:10:06,954
Go like this.
I'm feeling it in my quad.
234
00:10:06,994 --> 00:10:08,034
I'm also feeling cramp.
235
00:10:08,074 --> 00:10:09,794
And go like this if you can.
Oh, fuck off!
236
00:10:09,834 --> 00:10:12,034
SHE LAUGHS
Get the fuck out of here.
237
00:10:12,074 --> 00:10:13,674
My hips don't work like that.
I'm a guy, you know.
238
00:10:13,714 --> 00:10:15,714
SHE GUFFAWS
239
00:10:15,754 --> 00:10:19,674
You've got birthing hips.
I've got stiff hips. Stop that!
240
00:10:19,714 --> 00:10:21,594
IAIN: That clip has given
a whole new meaning to the phrase
241
00:10:21,634 --> 00:10:24,274
"on the pull".
242
00:10:29,274 --> 00:10:30,554
In a week that saw presidents
in the docks
243
00:10:30,594 --> 00:10:34,114
and prime ministers
in contempt of Parliament,
244
00:10:34,154 --> 00:10:37,714
the entire world was set a light
245
00:10:37,754 --> 00:10:38,794
the entire world was set alight
246
00:10:38,834 --> 00:10:40,954
when the viewers of Unseen Bits
were shocked and stunned by this!
247
00:10:40,994 --> 00:10:41,954
I eat warm cereal.
Are you mad?!
248
00:10:41,994 --> 00:10:43,114
You have warm cereal?
Yes!
249
00:10:43,154 --> 00:10:47,074
Who doesn't?
Everyone in the world.
250
00:10:47,114 --> 00:10:49,434
And it was enough to put the entire
Internet off its breakfast.
251
00:10:49,474 --> 00:10:50,554
IAIN READS IN MANCUNIAN ACCENT:
252
00:10:50,594 --> 00:10:52,114
Laughing emoji.
253
00:10:55,914 --> 00:10:56,874
Laughing emoji.
254
00:10:56,914 --> 00:10:59,554
IAIN READS IN COCKNEY ACCENT:
255
00:10:59,594 --> 00:11:04,034
"Smiling face with hearts" emoji.
256
00:11:04,074 --> 00:11:07,594
IAIN READS IN LIVERPUDLIAN ACCENT:
257
00:11:07,634 --> 00:11:11,634
Laughing emoji,
"bowl and spoon" emoji.
258
00:11:11,674 --> 00:11:12,914
Yes, Mitchel, it's called porridge.
259
00:11:12,954 --> 00:11:15,674
Surely one of Catherine's
favourite breakfast dishes.
260
00:11:15,714 --> 00:11:17,194
I've never eaten porridge
in my life.
261
00:11:17,234 --> 00:11:19,594
IAIN: What?!
You've never had porridge?!
262
00:11:19,634 --> 00:11:22,154
Well, apparently, like,
you eat oats,
263
00:11:22,834 --> 00:11:22,914
your
264
00:11:22,954 --> 00:11:25,994
bum gets bigger,
so I need to start doing something.
265
00:11:26,034 --> 00:11:28,794
Well, lucky for you, Jess is on hand
to pop your porridge cherry.
266
00:11:28,834 --> 00:11:32,514
Cath, I've got you some porridge.
OK, if I don't like it... Oh-ho!
267
00:11:32,554 --> 00:11:34,274
Yeah, I've got you a small one.
Do you want fruits in it?
268
00:11:34,314 --> 00:11:35,714
Yeah.
Yeah. OK.
269
00:11:35,754 --> 00:11:37,034
Put some honey on it as well.
OK, cool.
270
00:11:37,074 --> 00:11:39,354
Yeah, honey and strawberries
is a nice mix.
271
00:11:39,394 --> 00:11:41,594
Ooh! This is interesting.
I've never eaten this.
272
00:11:41,634 --> 00:11:46,074
Mmmm. You guys have literally
made me expand my bubble.
273
00:11:46,114 --> 00:11:47,354
You want strawberries, Cath?
274
00:11:47,394 --> 00:11:49,274
You know what...
I've never eaten this,
275
00:11:49,314 --> 00:11:51,154
so you guys make it for me.
276
00:11:51,194 --> 00:11:54,394
So whatever you think will be nice.
277
00:11:54,434 --> 00:11:55,354
You'll like.
OK.
278
00:11:55,394 --> 00:11:56,994
Is it... Is there honey in this?
279
00:11:57,034 --> 00:11:58,034
Yeah.
Yeah.
280
00:11:58,074 --> 00:11:59,834
You can put more on, though.
Whoo! Girls!
281
00:11:59,874 --> 00:12:02,034
This is interesting.
You're gonna like it!
282
00:12:02,074 --> 00:12:06,434
IAIN: Come on, Goldilocks. Eat up!
283
00:12:06,474 --> 00:12:09,514
Count me down.
284
00:12:09,554 --> 00:12:14,834
One, two, three.
285
00:12:14,874 --> 00:12:16,674
What's your verdict, then, Cath?
286
00:12:16,714 --> 00:12:18,634
Hurry up,
there's an ad break coming.
287
00:12:18,674 --> 00:12:21,554
Oh, too late.
288
00:24:51,949 --> 00:24:55,309
# Let's take it back to how we... #
289
00:24:55,349 --> 00:24:57,909
IAIN: Welcome back to Love Island:
Unseen Bits.
290
00:24:57,949 --> 00:25:00,149
I put all those light bulbs in
myself, you know.
291
00:25:00,189 --> 00:25:04,389
Why? So you can see all
the unseen bits nice and clearly.
292
00:25:04,429 --> 00:25:06,909
Although, luckily for you,
you can't smell them.
293
00:25:06,949 --> 00:25:08,669
FARTING
294
00:25:08,709 --> 00:25:09,829
Oh, my God, bruv, you trumped.
295
00:25:09,869 --> 00:25:13,949
LOUD FARTING
Oh, my, God! Were that Mehdi?
296
00:25:13,989 --> 00:25:15,309
Oh, my God! Were that Mehdi?
297
00:25:15,349 --> 00:25:16,389
We have a good nose for anything
298
00:25:16,429 --> 00:25:18,069
that has snot already
been in the main show.
299
00:25:18,109 --> 00:25:25,109
Have I got any bogeys?
Can't really see, if I'm honest.
300
00:25:25,149 --> 00:25:26,469
No.
You've got really small nostrils.
301
00:25:26,509 --> 00:25:29,069
I have quite big nostrils, me.
302
00:25:29,109 --> 00:25:33,069
Trust me, these guys are as clueless
about what is going on as we are.
303
00:25:33,109 --> 00:25:34,949
I feel like you both feel Andre.
304
00:25:34,989 --> 00:25:37,709
I had a cheese toastie earlier.
No. I said, "You're feeling Andre."
305
00:25:37,749 --> 00:25:39,149
What's that got to do
with a cheese toastie?
306
00:25:39,189 --> 00:25:41,669
What are you talking about?!
307
00:25:41,709 --> 00:25:45,229
Jess, you actually kill me!
What are you talking about?
308
00:25:45,269 --> 00:25:51,189
I thought you said,
"I feel like you're feeling hungry."
309
00:25:51,229 --> 00:25:53,229
Once for a stag do. The less
said about that, the better.
310
00:25:53,269 --> 00:25:56,189
What? Oh, I thought you said,
"Have you ever been to Hungary?"
311
00:25:56,229 --> 00:25:58,229
My mistake.
312
00:25:58,269 --> 00:26:01,829
# Let's take it back
To how we used to be... #
313
00:26:01,869 --> 00:26:04,069
Before the break,
Catherine, AKA Goldilocks,
314
00:26:04,109 --> 00:26:06,549
was about to try porridge
for the first time.
315
00:26:06,589 --> 00:26:08,429
I've never eaten porridge
in my life.
316
00:26:08,469 --> 00:26:09,989
So, what's the verdict?
317
00:26:10,029 --> 00:26:18,869
One, two, three.
318
00:26:18,909 --> 00:26:21,349
You're chewing it like...
mmm, texture.
319
00:26:21,389 --> 00:26:23,589
I'm getting a bit of Weetabix.
320
00:26:23,629 --> 00:26:25,229
I'm getting a bit of...
321
00:26:25,269 --> 00:26:27,429
You know what? It's doable.
322
00:26:27,469 --> 00:26:31,349
Doable? Is that it?
323
00:26:36,069 --> 00:26:39,389
In this unseen bit, Whitney spots
that Jess and Sammy's soul match
324
00:26:39,429 --> 00:26:41,709
reaches dizzying heights.
325
00:26:41,749 --> 00:26:43,949
They're like the same personality.
Yeah, that's what I said.
326
00:26:43,989 --> 00:26:46,669
They are gonna get on so well.
327
00:26:46,709 --> 00:26:49,069
They're like the same person.
SHE LAUGHS
328
00:26:49,109 --> 00:26:50,349
Like, you'll be speaking to him,
329
00:26:50,389 --> 00:26:51,549
and he's like,
"What does that mean?"
330
00:26:51,589 --> 00:26:53,629
No, he did, he did.
331
00:26:53,669 --> 00:26:55,869
He told me
Mont Blanc was a mountain.
332
00:26:55,909 --> 00:26:59,429
Montblanc is a designer brand.
333
00:26:59,469 --> 00:27:01,869
I don't know what Montblanc is.
A designer, huh?
334
00:27:01,909 --> 00:27:03,749
But it is a mountain, isn't it?
335
00:27:03,789 --> 00:27:05,709
A mountain. "Mont", "mount".
336
00:27:05,749 --> 00:27:09,789
I don't fucking know.
I think it is a mountain.
337
00:27:09,829 --> 00:27:11,949
I swear there was, like,
a mountain called Montenegro.
338
00:27:11,989 --> 00:27:14,389
No? No.
339
00:27:14,429 --> 00:27:17,229
Mont Blanc.
340
00:27:17,269 --> 00:27:19,389
That's a fucking designer brand.
341
00:27:19,429 --> 00:27:22,789
That's a mountain.
342
00:27:22,829 --> 00:27:26,829
No, it ain't!
Montblanc is a fucking perfume.
343
00:27:26,869 --> 00:27:29,469
I'm sure it is.
No.
344
00:27:29,509 --> 00:27:33,629
I know where it is. In Chamonix.
It's in France.
345
00:27:33,669 --> 00:27:38,069
Everyone knows the smartest mountain
in the world is Mount Cleverest.
346
00:27:43,589 --> 00:27:46,309
I looked surprised when the producer
first showed me this next clip.
347
00:27:46,349 --> 00:27:47,829
Unlike Zach,
who will probably look surprised
348
00:27:47,869 --> 00:27:51,469
for the next eight weeks after this.
349
00:27:51,509 --> 00:27:55,469
Oh... my... God.
SHE LAUGHS
350
00:27:55,509 --> 00:28:00,629
I'm firming it, innit, but...
Oh, shit.
351
00:28:00,669 --> 00:28:03,429
# Yes, baby, whether you're high
Or low
352
00:28:03,469 --> 00:28:06,189
# Whether you're high or low... #
353
00:28:06,229 --> 00:28:10,309
SHE LAUGHS
354
00:28:10,349 --> 00:28:12,589
No, it looks fucking good.
Swear down?
355
00:28:12,629 --> 00:28:15,549
No, it looks good.
356
00:28:15,589 --> 00:28:20,349
Wait. Turn this way.
357
00:28:20,389 --> 00:28:23,229
Why is this side worse? Oh!
358
00:28:23,269 --> 00:28:24,589
How often do you lot get it...?
359
00:28:24,629 --> 00:28:28,029
SHE LAUGHS
AND SQUEALS
360
00:28:28,069 --> 00:28:29,869
Oh, my God.
361
00:28:29,909 --> 00:28:33,709
Sit up. I need to see it.
Look at me.
362
00:28:33,749 --> 00:28:36,349
Yeah.
New man vibes?
363
00:28:36,389 --> 00:28:38,189
Mm-hm. He's giving fleeky.
364
00:28:38,229 --> 00:28:41,269
He's giving fleeky.
Giving fleeky.
365
00:28:41,309 --> 00:28:42,949
My eyebrows hurt, man.
366
00:28:42,989 --> 00:28:46,709
IAIN: Poor Zach looks browbeaten
after that.
367
00:28:52,109 --> 00:28:53,109
Earlier, we saw Mehdi
368
00:28:53,149 --> 00:28:55,629
running the girls through
their Love Island French vocab,
369
00:28:55,669 --> 00:28:59,429
and not content with just sharing
the lexicon of love with the girls,
370
00:28:59,469 --> 00:29:02,989
he squeezed in a quick lesson
before petit dejeuner.
371
00:29:03,029 --> 00:29:04,549
See? I've still got it.
372
00:29:04,589 --> 00:29:07,269
Mehdi?
How you feeling?
373
00:29:07,309 --> 00:29:09,549
Como estas?
Comment ca va?
374
00:29:09,589 --> 00:29:11,549
Ca va tranquille.
Ca va tres bien.
375
00:29:11,589 --> 00:29:14,549
Ca va, ca va.
Comme ci comme ca.
376
00:29:14,589 --> 00:29:16,149
Ca va. Ca va.
377
00:29:16,189 --> 00:29:17,869
Kinder Bueno.
378
00:29:17,909 --> 00:29:21,829
Kinder Bueno?
Kinder Bueno?
379
00:29:21,869 --> 00:29:24,269
I ran out of things to say, bro.
380
00:29:24,309 --> 00:29:27,029
It's too early for stuff like this
to be happening.
381
00:29:27,069 --> 00:29:31,869
IAIN: Agreed. I'm definitely
a coffee first kind of guy.
382
00:29:31,909 --> 00:29:35,949
Thanks to cuts, the Islanders'
food has been slashed,
383
00:29:39,229 --> 00:29:41,589
meaning they only get fed
once a week
384
00:29:41,629 --> 00:29:47,029
in an item we call Dishy Dates.
And here are some unseen clips.
385
00:29:47,069 --> 00:29:51,789
Realistically, I ain't got a clue
how you use this oven.
386
00:29:51,829 --> 00:29:55,309
Tyrique was mystified by what
goes in his veggie noodles.
387
00:29:55,349 --> 00:29:57,789
What I put in veggie stir-fry,
mandem?
388
00:29:57,829 --> 00:29:58,789
Vegetables.
389
00:29:58,829 --> 00:30:00,909
Vegetables, bro.
390
00:30:00,949 --> 00:30:04,949
Bro, stop fucking with me, man.
391
00:30:04,989 --> 00:30:08,869
Zach was hoping his salmon
would get Charlotte spicy.
392
00:30:08,909 --> 00:30:11,389
Am I putting curry powder in?
I'm vibing if I do that.
393
00:30:11,429 --> 00:30:13,749
No, no, no, it's not curry powder.
Do you not think?
394
00:30:13,789 --> 00:30:16,749
Even I know that's not right.
It might bang.
395
00:30:16,789 --> 00:30:19,829
Is this nutmeg? I don't know.
I just can't speak Spanish.
396
00:30:19,869 --> 00:30:21,989
All of these are in Spanish.
397
00:30:22,029 --> 00:30:23,229
What is that? Jam?
That's dessert ting.
398
00:30:23,269 --> 00:30:25,669
Jam!
399
00:30:25,709 --> 00:30:28,229
Mitch was busy
removing the scallops' bollocks.
400
00:30:28,269 --> 00:30:29,949
Bro, you know this bit here?
Mm.
401
00:30:29,989 --> 00:30:32,749
Testicles. That's what it is.
I'm sure it's, like, the testicles.
402
00:30:32,789 --> 00:30:33,789
It's a ballsy choice,
403
00:30:33,829 --> 00:30:35,109
especially when Zach
is more interested
404
00:30:35,149 --> 00:30:37,709
in the presentation of his muscles.
405
00:30:37,749 --> 00:30:39,109
When they come out,
shall I just be like...?
406
00:30:39,149 --> 00:30:41,549
Just start cooking like this?
Yeah, bro.
407
00:30:41,589 --> 00:30:45,869
Just...
THEY LAUGH
408
00:30:46,909 --> 00:30:47,829
They're gonna
409
00:30:47,869 --> 00:30:48,309
They're gonna
410
00:30:48,349 --> 00:30:48,429
They're gonna
411
00:30:48,469 --> 00:30:51,949
see my arms in this
and be like, "You're small."
412
00:30:51,989 --> 00:30:53,509
And I'm gonna be like this.
"Dinner is served!"
413
00:30:53,549 --> 00:30:54,869
It's banter, isn't it?
Dinner is served.
414
00:30:54,909 --> 00:30:56,869
# I'm hungry, hungry, hungry... #
415
00:30:56,909 --> 00:30:58,549
And it was time for the boys
to feast their eyes
416
00:30:58,589 --> 00:31:02,589
on their two new dinner guests.
417
00:31:02,629 --> 00:31:04,749
Hi, boys.
Hi, boys.
418
00:31:04,789 --> 00:31:08,229
Let's hope Mitch's castrated
crustaceans are to their liking
419
00:31:08,269 --> 00:31:10,509
and pray they don't ask for cockles.
420
00:31:10,549 --> 00:31:12,469
What's that, by the way?
That?
421
00:31:12,509 --> 00:31:14,429
Mm.
Scallop.
422
00:31:14,469 --> 00:31:16,669
It's a bit hard,
but I'm hungry, so...
423
00:31:16,709 --> 00:31:18,549
Yeah.
Thank you.
424
00:31:18,589 --> 00:31:21,589
I eat a lot of pasta, though.
Do you like pasta?
425
00:31:21,629 --> 00:31:25,029
I feel like pasta's probably
the best thing on the planet.
426
00:31:25,069 --> 00:31:28,669
10/10.
427
00:31:28,709 --> 00:31:31,149
Zach, how's your tender, moist,
oven-baked salmon coming along?
428
00:31:31,189 --> 00:31:33,669
Oh, shit, bro!
429
00:31:33,709 --> 00:31:37,309
LAUGHTER
It's done.
430
00:31:37,349 --> 00:31:41,069
OK, what have we got here, then?
Salmon and sweet potato. Oh, lovely.
431
00:31:41,109 --> 00:31:44,069
I can tell you're not really a chef.
No, I'm not a chef, no.
432
00:31:44,109 --> 00:31:47,349
No. Oh, God.
I like a man who can cook, so...
433
00:31:47,389 --> 00:31:50,149
Well...
Oh, well.
434
00:31:50,189 --> 00:31:54,669
But what I'm finding out...
Saying that's me done.
435
00:31:54,709 --> 00:31:56,869
On to the very fancy dessert
of rock-hard chocolate,
436
00:31:56,909 --> 00:31:59,549
strawberries and whipped cream,
served in the gob.
437
00:31:59,589 --> 00:32:02,549
HE COUGHS
438
00:32:02,589 --> 00:32:04,989
Man, you're nuts.
439
00:32:05,029 --> 00:32:06,789
So, is this melted?
No.
440
00:32:06,829 --> 00:32:10,149
So, how do we, like...? It's like
one of them smash things, isn't it?
441
00:32:10,189 --> 00:32:12,149
Yeah, it's one of them where
I didn't think this one through.
442
00:32:12,189 --> 00:32:13,949
I just thought it looks nice, and...
443
00:32:13,989 --> 00:32:17,269
Do you know what? You've done
a really good job on this date (!)
444
00:32:17,309 --> 00:32:20,589
This is a 10/10.
445
00:32:20,629 --> 00:32:22,909
No, I can't do that whole thing.
Little raspberry.
446
00:32:22,949 --> 00:32:24,109
A raspberry?
Yeah.
447
00:32:24,149 --> 00:32:26,389
This is the real taste test, OK?
All right.
448
00:32:26,429 --> 00:32:29,269
I made these myself.
You farmed these yourself?
449
00:32:29,309 --> 00:32:31,109
Yeah.
OK.
450
00:32:31,149 --> 00:32:37,229
So, what are you tasting right now,
do you think?
451
00:32:37,269 --> 00:32:41,029
That tastes like a good date.
This is a good date.
452
00:32:41,069 --> 00:32:44,829
That tastes like a really good date.
Yeah.
453
00:32:44,869 --> 00:32:48,709
Mmm, everyone loves a tasty date.
454
00:32:54,709 --> 00:32:56,269
Domestic duties deserve thanks.
455
00:32:56,309 --> 00:32:59,709
And in this unseen bit, Mehdi gets
more than he could have hoped for.
456
00:32:59,749 --> 00:33:01,349
Thank you so much.
457
00:33:01,389 --> 00:33:04,429
After that, I'm gonna give you
the best hug ever. OK.
458
00:33:04,469 --> 00:33:08,189
As in this hug is serious.
459
00:33:08,229 --> 00:33:11,429
Like, I'm being serious.
OK. It's a good hug. OK.
460
00:33:11,469 --> 00:33:12,989
Yeah, get ready. Brace yourself.
461
00:33:13,029 --> 00:33:14,069
Quick jog, like...
462
00:33:14,109 --> 00:33:21,869
SHE LAUGHS
463
00:33:21,909 --> 00:33:26,149
BOTH GIRLS LAUGH
464
00:33:26,189 --> 00:33:30,069
Bring it on.
Are you ready?
465
00:33:30,109 --> 00:33:32,029
You wanna jump?
JESS:Yeah.
466
00:33:32,069 --> 00:33:34,669
No.
You gotta stretch it all the time.
467
00:33:34,709 --> 00:33:36,589
Was that good?
It was perfect. Very gentle.
468
00:33:36,629 --> 00:33:39,589
Thank you.
469
00:33:39,629 --> 00:33:43,069
IAIN: I like that.
More hugging for scrubbing, I say.
470
00:33:48,029 --> 00:33:49,029
Here is an unseen clip
471
00:33:49,069 --> 00:33:50,709
of all the girls once again
in the dressing room
472
00:33:50,749 --> 00:33:53,989
putting on their make-up,
curling their hair.
473
00:33:54,029 --> 00:33:57,509
But what happened next?!
474
00:33:57,549 --> 00:34:01,989
Come back after the break
to find out.
475
00:34:12,554 --> 00:34:18,994
IAIN STIRLING: Welcome back
to Love Island: Unseen Bits.
476
00:34:19,034 --> 00:34:22,954
Look at them all.
Oh, fuck off, all of you!
477
00:34:22,994 --> 00:34:25,594
IAIN: We're like the afterparty
to the main show's big event.
478
00:34:25,634 --> 00:34:28,474
Three, two, one...
Two, one.
479
00:34:28,514 --> 00:34:31,634
..go.
Pop, pop, pop, pop.
480
00:34:31,674 --> 00:34:33,234
IAIN: We got the movers...
481
00:34:33,274 --> 00:34:34,514
the shakers...
482
00:34:34,554 --> 00:34:38,274
PERCUSSIVE GRUNTING
483
00:34:38,314 --> 00:34:40,754
IAIN: ..and surprise guests.
484
00:34:40,794 --> 00:34:41,754
LAUGHTER
485
00:34:41,794 --> 00:34:43,274
IAIN: It's flipping crazy.
486
00:34:43,314 --> 00:34:45,034
Go on, then.
487
00:34:45,074 --> 00:34:47,194
No! No!
488
00:34:47,234 --> 00:34:49,314
Yes!
LAUGHTER
489
00:34:49,354 --> 00:34:50,434
IAIN: So, kick back and relax
490
00:34:50,474 --> 00:34:53,634
as we immerse you
in unmissable unseen footage.
491
00:34:53,674 --> 00:34:54,674
Cheers for that.
492
00:34:54,714 --> 00:34:58,594
Cheers for that.
Cheers!
493
00:34:58,634 --> 00:35:02,874
# On to better times... #
494
00:35:02,914 --> 00:35:03,914
IAIN: Before the break,
495
00:35:03,954 --> 00:35:05,314
we were in the dressing room
with the girls,
496
00:35:05,354 --> 00:35:07,994
waiting for something to happen.
497
00:35:08,034 --> 00:35:11,354
It was the calm before the...
JESS FARTS
498
00:35:11,394 --> 00:35:13,514
Yeah, that was me that time.
499
00:35:13,554 --> 00:35:16,794
Did you fart?
What, the fart?
500
00:35:16,834 --> 00:35:17,914
No.
501
00:35:17,954 --> 00:35:18,954
What?
502
00:35:18,994 --> 00:35:20,234
Jess!
The air-con is wafting it my way!
503
00:35:20,274 --> 00:35:21,714
Jess, I think you need
to go to the toilet.
504
00:35:21,754 --> 00:35:22,714
LAUGHTER
505
00:35:22,754 --> 00:35:24,674
Its egg, it's pure egg.
506
00:35:24,714 --> 00:35:26,154
IAIN: Jess is already
being signed up
507
00:35:26,194 --> 00:35:27,354
for a new West End
theatre production
508
00:35:27,394 --> 00:35:31,114
of Lady And The TRUMP.
509
00:35:37,834 --> 00:35:40,354
Oh, hang on.
We've missed out an unseen bit.
510
00:35:40,394 --> 00:35:42,114
Leah and Charlotte
weren't the only new arrivals
511
00:35:42,154 --> 00:35:46,634
during these very dramatic
dishy dates.
512
00:35:46,674 --> 00:35:49,754
Why can't they... God forbid!
513
00:35:49,794 --> 00:35:51,954
WHIMPERING
514
00:35:51,994 --> 00:35:53,994
Ow, what the fuck?
Don't pull my hair!
515
00:35:54,034 --> 00:35:59,994
Yes, it's...
516
00:36:00,034 --> 00:36:01,714
As long as you don't talk...
BUZZING
517
00:36:01,754 --> 00:36:04,594
SHE YELPS
518
00:36:04,634 --> 00:36:06,514
Erm... Oh!
519
00:36:06,554 --> 00:36:08,474
I'm gonna be able
to get to know whatever,
520
00:36:08,514 --> 00:36:09,994
but I'm liking
where this is going,
521
00:36:10,034 --> 00:36:12,154
and obviously we'll have a strong,
like,
522
00:36:12,194 --> 00:36:14,314
I don't think there's something
there, blah-blah-blah...
523
00:36:14,354 --> 00:36:18,154
BUZZING
524
00:36:18,194 --> 00:36:21,114
LAUGHTER
525
00:36:21,154 --> 00:36:22,194
No!
526
00:36:22,234 --> 00:36:24,794
That thing was fucking buzzing
in my ear.
527
00:36:24,834 --> 00:36:26,874
It's gone, it's gone, it's gone.
528
00:36:26,914 --> 00:36:29,034
It actually touched me.
529
00:36:29,074 --> 00:36:30,234
BUZZING
530
00:36:30,274 --> 00:36:31,834
SHE YELPS
531
00:36:31,874 --> 00:36:39,074
HE LAUGHS
You all right?
532
00:36:39,114 --> 00:36:40,114
Yeah.
533
00:36:40,154 --> 00:36:41,634
Such a little baby,
you're meant to be a farm girl.
534
00:36:41,674 --> 00:36:42,674
No.
535
00:36:42,714 --> 00:36:44,714
Scared of a wasp, are you?
I am actually scared of butterflies.
536
00:36:44,754 --> 00:36:45,714
Butterflies and spiders.
537
00:36:45,754 --> 00:36:46,954
I'm scared of sharks and crocodiles.
538
00:36:46,994 --> 00:36:48,754
Yeah, but that's a given.
539
00:36:48,794 --> 00:36:50,074
What, you don't swim in the sea,
then, no?
540
00:36:50,114 --> 00:36:51,154
I do if I can see.
541
00:36:51,194 --> 00:36:54,194
If I can't see what under there,
that's scary.
542
00:36:54,234 --> 00:36:55,474
You can never see
what's under the sea.
543
00:36:55,514 --> 00:36:56,554
Yeah, you can.
544
00:36:56,594 --> 00:36:57,634
What's in it?
In the shallow bit.
545
00:36:57,674 --> 00:37:00,234
IAIN: My mum says you should not
go swimming in the sea
546
00:37:00,274 --> 00:37:01,314
for an hour after you've eaten,
547
00:37:01,354 --> 00:37:02,674
but she also says
flies can't watch telly,
548
00:37:02,714 --> 00:37:08,994
so I wouldn't trust that woman.
549
00:37:09,954 --> 00:37:14,274
It's breathy, it's romantic,
it's full of throaty sounds.
550
00:37:14,314 --> 00:37:17,874
Could anything be sexier
than a Frenchman speaking French?
551
00:37:17,914 --> 00:37:20,754
How about a Londoner
trying to learn?
552
00:37:20,794 --> 00:37:24,834
Let's start basics.
553
00:37:24,874 --> 00:37:26,674
OK, we're gonna start
with eat, sleep, crack on, repeat.
554
00:37:26,714 --> 00:37:27,674
OK.
555
00:37:27,714 --> 00:37:30,554
LAUGHTER
556
00:37:30,594 --> 00:37:31,594
OK.
557
00:37:31,634 --> 00:37:34,314
Eat is "manger".
Manger. Manger.
558
00:37:34,354 --> 00:37:35,594
Yeah. Sleep, "dormir".
559
00:37:35,634 --> 00:37:37,314
Dormir.
Dormir.
560
00:37:37,354 --> 00:37:39,594
Crack on, "crack on".
561
00:37:39,634 --> 00:37:40,954
Crack on.
Crack on.
562
00:37:40,994 --> 00:37:42,394
Croissant.
Croissant.
563
00:37:42,434 --> 00:37:44,034
So, manger.
Manger. Manger.
564
00:37:44,074 --> 00:37:45,674
Dormir.
Dormir. Dormir.
565
00:37:45,714 --> 00:37:47,034
Croissant.
Croissant. Croissant.
566
00:37:47,074 --> 00:37:49,074
Repeat.
Repeat. Repeat.
567
00:37:49,114 --> 00:37:50,154
OK?
568
00:37:50,194 --> 00:37:51,154
Manger.
Manger.
569
00:37:51,194 --> 00:37:52,234
Dormir.
Dormir.
570
00:37:52,274 --> 00:37:53,874
Kwak-eh.
Croissant!
571
00:37:53,914 --> 00:37:54,914
Croissant!
Yeah.
572
00:37:54,954 --> 00:37:57,634
Repeat.
Repeat, yeah.
573
00:37:57,674 --> 00:37:59,154
OK, my turn.
574
00:37:59,194 --> 00:38:01,714
Manger, "di-mi-ont".
575
00:38:01,754 --> 00:38:02,754
Yes.
576
00:38:02,794 --> 00:38:05,234
Dormir.
LAUGHTER
577
00:38:05,274 --> 00:38:06,594
Croissant-tey.
Yes.
578
00:38:06,634 --> 00:38:08,594
MEHDI AND JESS LAUGH
579
00:38:08,634 --> 00:38:09,674
Is it actually that?
Yeah, yeah.
580
00:38:09,714 --> 00:38:12,474
It's the same as the croissant
that you eat.
581
00:38:12,514 --> 00:38:14,754
So, manger, dormir, croissant,
repeat.
582
00:38:14,794 --> 00:38:16,554
OK.
583
00:38:16,594 --> 00:38:18,954
Manger, croissant, repeat.
Mang-er.
584
00:38:18,994 --> 00:38:20,834
Yes.
Manger, craquer-on...
585
00:38:20,874 --> 00:38:21,874
Yeah.
Erm...
586
00:38:21,914 --> 00:38:24,394
Dormir.
Yeah.
587
00:38:24,434 --> 00:38:27,194
Repeat.
588
00:38:27,314 --> 00:38:27,994
HE LAUGHS,
589
00:38:28,034 --> 00:38:28,114
HE LAUGHS,
590
00:38:28,154 --> 00:38:29,314
FLIES BUZZ
Hey!
591
00:38:29,354 --> 00:38:30,834
Ahhh!
JESS AND WHITNEY SQUEAL
592
00:38:30,874 --> 00:38:32,674
Fucking hell, Jess!
That was...
593
00:38:32,714 --> 00:38:38,434
IAIN: No, we're not doing
any more Islanders to get scared.
594
00:38:38,474 --> 00:38:40,314
any more Islanders get scared.
595
00:38:40,354 --> 00:38:43,394
Bugs, get back in your homes.
596
00:38:43,434 --> 00:38:45,314
They're a friendly, welcoming bunch,
our Islanders.
597
00:38:45,354 --> 00:38:46,514
Always ready to get to know
each other
598
00:38:46,554 --> 00:38:49,714
with little unseen chats like this.
599
00:38:49,754 --> 00:38:51,234
Have you got icks or not?
Yeah.
600
00:38:51,274 --> 00:38:52,954
Like what?
I do.
601
00:38:52,994 --> 00:38:54,114
Tell me some.
Mm...
602
00:38:54,154 --> 00:38:56,794
I don't like top knots.
Is that what it's called...
603
00:38:56,834 --> 00:38:59,034
Like, when you tie your hair back?
..when guys have, like, big hair?
604
00:38:59,074 --> 00:39:02,834
Yeah. Yeah, and they have
really long hair. Erm...
605
00:39:02,874 --> 00:39:04,074
I've got quite long hair,
I can't lie.
606
00:39:04,114 --> 00:39:05,514
Yeah, but it's not that long.
No.
607
00:39:05,554 --> 00:39:07,474
It's not.
608
00:39:07,514 --> 00:39:08,914
Fancy dress.
609
00:39:08,954 --> 00:39:10,714
I don't like guys
who do fancy dress.
610
00:39:10,754 --> 00:39:12,114
HE LAUGHS
611
00:39:12,154 --> 00:39:13,554
Well, if you go...
Like, something sexy.
612
00:39:13,594 --> 00:39:16,074
What if you're going to
a fancy-dress party together?
613
00:39:16,114 --> 00:39:18,634
Yeah, something sexy,
but not like...
614
00:39:18,674 --> 00:39:19,674
Oh, God, like a ghost.
615
00:39:19,714 --> 00:39:21,194
Or wearing like a sheet
or something, like...
616
00:39:21,234 --> 00:39:22,634
Like, something sexy is fine,
617
00:39:22,674 --> 00:39:23,794
but I just don't like fancy dress,
618
00:39:23,834 --> 00:39:28,114
or like a toast,
or like a tampon.
619
00:39:28,154 --> 00:39:29,394
What do you mean a toast?
620
00:39:29,434 --> 00:39:31,914
Like, I've seen someone before
where they had a toast hat put on.
621
00:39:31,954 --> 00:39:33,274
Oh, I thought you meant
like giving a toast,
622
00:39:33,314 --> 00:39:34,354
like a speaker something.
623
00:39:34,394 --> 00:39:36,514
No, I just don't like fancy dress.
It just... Yeah...
624
00:39:36,554 --> 00:39:39,714
It makes me cringe. Erm...
I love fancy dress.
625
00:39:39,754 --> 00:39:40,954
IAIN: That's true.
626
00:39:40,994 --> 00:39:42,394
Sammy actually wanted to arrive
in the villa
627
00:39:42,434 --> 00:39:44,074
as a massive slice of toast.
628
00:39:44,114 --> 00:39:48,834
He thought it would be a good way
to "butter up" the Islanders.
629
00:39:53,314 --> 00:39:54,914
# Nice to meet you, enchante... #
630
00:39:54,954 --> 00:39:55,994
IAIN: Earlier in the week,
631
00:39:56,034 --> 00:39:57,514
Mehdi and Whitney
went on their first date.
632
00:39:57,554 --> 00:39:58,794
Look at us!
633
00:39:58,834 --> 00:40:00,754
BOTH LAUGH
634
00:40:00,794 --> 00:40:02,714
# Making me feel special... #
635
00:40:02,754 --> 00:40:05,074
Aw, the frogs are fucking.
636
00:40:05,114 --> 00:40:06,194
After watching the show,
637
00:40:06,234 --> 00:40:08,434
David Attenborough contacted
Love Island bosses personally
638
00:40:08,474 --> 00:40:11,274
and demanded the return
of an Unseen Bits classic...
639
00:40:11,314 --> 00:40:13,954
DRAMATIC MUSIC
640
00:40:13,994 --> 00:40:20,914
..Planet Love.
641
00:40:20,954 --> 00:40:24,634
AS DAVID ATTENBOROUGH: In the heart
of the arid Mallorca countryside,
642
00:40:24,674 --> 00:40:26,674
an oasis has been discovered,
643
00:40:26,714 --> 00:40:27,954
which has become the mating ground
644
00:40:27,994 --> 00:40:32,314
of a rare and wonderful species
of frog.
645
00:40:32,354 --> 00:40:33,474
NORMAL ACCENT: Eh, sorry, David,
646
00:40:33,514 --> 00:40:35,194
we need to interrupt
your natural history programme
647
00:40:35,234 --> 00:40:37,914
as we have some unseen clips
of Mehdi and Whitney's date.
648
00:40:37,954 --> 00:40:40,754
# I'll be by your side
In deeper waters... #
649
00:40:40,794 --> 00:40:42,434
Oh, they are fucking.
650
00:40:42,474 --> 00:40:44,274
I think they're making love.
651
00:40:44,314 --> 00:40:49,754
SHE GUFFAWS,
HE LAUGHS
652
00:40:49,794 --> 00:40:52,514
We eat frogs sometimes.
They are nice, but I hate them.
653
00:40:52,554 --> 00:40:55,314
They scare me so much.
Why?
654
00:40:55,354 --> 00:40:57,434
Because I went on a trip once...
SHE LAUGHS
655
00:40:57,474 --> 00:41:01,554
..to the Caribbean, and there was,
like, a frog invasion in the house.
656
00:41:01,594 --> 00:41:04,034
SHE LAUGHS
And since then, I'm scared.
657
00:41:04,074 --> 00:41:05,914
But did they actually attack you?
658
00:41:05,954 --> 00:41:07,914
No, but they jump everywhere
when you tried to... Really?!
659
00:41:07,954 --> 00:41:10,314
..wipe them away.
They just jump, jump, jump.
660
00:41:10,354 --> 00:41:11,954
They're cute, though.
661
00:41:11,994 --> 00:41:13,314
They're small,
and then they're cute.
662
00:41:13,354 --> 00:41:14,834
I think. If you want a frog,
I'll go get it for you.
663
00:41:14,874 --> 00:41:17,394
SHE LAUGHS
You are not a man of your word.
664
00:41:17,434 --> 00:41:20,474
You know I am, so please...
665
00:41:20,514 --> 00:41:22,874
Actually, no, cos you stopped
making me breakfast,
666
00:41:22,914 --> 00:41:24,874
and its being, like, days.
667
00:41:24,914 --> 00:41:26,834
When you come down at like...
in the afternoon...
668
00:41:26,874 --> 00:41:28,314
SHE LAUGHS
You don't come in in the morning,
669
00:41:28,354 --> 00:41:29,434
I can't make you breakfast.
670
00:41:29,474 --> 00:41:32,474
You're so late all the time.
671
00:41:32,514 --> 00:41:34,354
I'm surprised you arrived on time
for this date, though.
672
00:41:34,394 --> 00:41:35,994
BOTH LAUGH
673
00:41:36,034 --> 00:41:37,834
Oh, my God.
All the girls were helping me.
674
00:41:37,874 --> 00:41:39,674
Like, I had three people
doing my hair,
675
00:41:39,714 --> 00:41:41,114
someone picking my clothes, like...
676
00:41:41,154 --> 00:41:43,714
You had the whole staff for you.
Literally.
677
00:41:43,754 --> 00:41:46,314
SHE GUFFAWS
678
00:41:46,354 --> 00:41:49,154
SHE LAUGHS
679
00:41:49,194 --> 00:41:55,114
What?
680
00:41:55,154 --> 00:41:56,754
Have some cheese.
681
00:41:56,794 --> 00:42:00,034
BOTH LAUGH
To represent France.
682
00:42:00,074 --> 00:42:01,714
Yeah, I love cheese.
683
00:42:01,754 --> 00:42:02,754
You love fromage.
684
00:42:02,794 --> 00:42:04,674
What's that?
Cheese.
685
00:42:04,714 --> 00:42:05,754
What's it?
686
00:42:05,794 --> 00:42:07,874
Hor-maz.
Fromage.
687
00:42:07,914 --> 00:42:11,514
"From-ahz". Yeah.
688
00:42:11,554 --> 00:42:14,794
IAIN: Oh, glad to see you two
appear to be in tandem.
689
00:42:14,834 --> 00:42:16,474
OK, wait.
690
00:42:16,514 --> 00:42:18,914
IAIN: Now, get on your bike
and back to the villa.
691
00:42:18,954 --> 00:42:21,434
Yeah, I think it's romantic,
isn't it?
692
00:42:21,474 --> 00:42:23,114
It's giving French.
693
00:42:23,154 --> 00:42:25,114
Yeah, it's giving French, so...
Now we're gonna crash.
694
00:42:25,154 --> 00:42:26,594
We're gonna have some wine.
We're gonna crash.
695
00:42:26,634 --> 00:42:30,114
We're not, look.
SHE LAUGHS
696
00:42:36,314 --> 00:42:38,954
{\an8}IAIN: If we make a joke about
Mehdi and Whitney's bike ride twice,
697
00:42:38,994 --> 00:42:44,434
{\an8}is that called "recycling"?
Or is it just a "chain reaction"?
698
00:42:44,474 --> 00:42:46,794
{\an8}The second one's considerably worse.
699
00:42:46,834 --> 00:42:49,754
{\an8}Meds, so, how are you feeling,
anyway, about your date yesterday?
700
00:42:49,794 --> 00:42:50,754
{\an8}Was it nice?
701
00:42:50,794 --> 00:42:52,274
{\an8}Yeah, the date was great,
to be honest.
702
00:42:52,314 --> 00:42:55,034
{\an8}You went on a bike, yeah?
A tricycle, innit?
703
00:42:55,074 --> 00:42:57,314
{\an8}Yeah... No, tricycle is, like,
three wheels, I think.
704
00:42:57,354 --> 00:43:00,154
{\an8}Oh.
LAUGHTER
705
00:43:00,194 --> 00:43:01,674
{\an8}What's it called?
Double bike.
706
00:43:01,714 --> 00:43:02,714
{\an8}Double bike.
707
00:43:02,754 --> 00:43:03,954
{\an8}Yeah, but it's actually
called a word.
708
00:43:03,994 --> 00:43:08,154
{\an8}Er, in French it's "tandem".
I don't know in English, though.
709
00:43:08,194 --> 00:43:09,834
{\an8}What is that called?
I don't know, I don't know.
710
00:43:09,874 --> 00:43:10,954
{\an8}Not tricycle, though.
LAUGHTER
711
00:43:10,994 --> 00:43:12,354
{\an8}Looking at me like you know!
712
00:43:12,394 --> 00:43:15,354
{\an8}What's the name of the bike
with two...
713
00:43:15,394 --> 00:43:17,474
Tricycle!
714
00:43:17,514 --> 00:43:22,034
That's what I said!
No, see...
715
00:43:22,074 --> 00:43:23,474
No, but tricycle's "tri"
which means three.
716
00:43:23,514 --> 00:43:24,554
LAUGHTER
717
00:43:24,594 --> 00:43:27,034
{\an8}Leah, what's the name of the bike
with, like, two people on?
718
00:43:27,074 --> 00:43:28,114
{\an8}The what?
719
00:43:28,154 --> 00:43:29,834
{\an8}The name of the bike
with two people on.
720
00:43:29,874 --> 00:43:31,114
{\an8}They have...
LAUGHTER
721
00:43:31,154 --> 00:43:32,594
The double bike?
722
00:43:32,634 --> 00:43:34,074
That's what I said,
it's a double bike.
723
00:43:34,114 --> 00:43:35,874
It's not.
LAUGHTER
724
00:43:35,914 --> 00:43:39,674
What's it called?
Oh, this is gonna have me now.
725
00:43:39,714 --> 00:43:40,754
IAIN: What can I say?
726
00:43:40,794 --> 00:43:44,914
I'm just a big fan of them
random tandem tan-gang.
727
00:43:50,194 --> 00:43:51,594
It's been quite a foodie episode
this week.
728
00:43:51,634 --> 00:43:52,754
Who else could make this much TV
729
00:43:52,794 --> 00:43:54,874
out of people talking
about porridge?
730
00:43:54,914 --> 00:43:58,354
I'll tell you who -
Unseen Bits, that's who!
731
00:43:58,394 --> 00:43:59,394
Did you like the porridge?
732
00:43:59,434 --> 00:44:00,994
Yeah, it's nice.
It was genuinely really nice.
733
00:44:01,034 --> 00:44:03,154
It taste better with a nana.
Nana.
734
00:44:03,194 --> 00:44:05,714
I'd have both.
Strawberry and banana.
735
00:44:05,754 --> 00:44:08,434
We'll make porridge together.
736
00:44:08,474 --> 00:44:10,234
So then you can show me,
and I'll make it for you.
737
00:44:10,274 --> 00:44:11,834
No, you're making me
French omelette tomorrow.
738
00:44:11,874 --> 00:44:14,354
That's gonna be sick.
French omelette.
739
00:44:14,394 --> 00:44:17,034
I love cooking. It's fun.
And, erm... cheese.
740
00:44:17,074 --> 00:44:20,394
Do you like cheese?
Yeah.
741
00:44:20,434 --> 00:44:21,754
I love cheese.
742
00:44:21,794 --> 00:44:23,114
What, is there cheese
in a French omelette?
743
00:44:23,154 --> 00:44:24,194
Yeah.
744
00:44:24,234 --> 00:44:26,154
What's even in French omelette?
Cheese.
745
00:44:26,194 --> 00:44:28,154
Yeah, what else?
746
00:44:28,194 --> 00:44:31,114
Omelette.
747
00:44:31,154 --> 00:44:33,314
IAIN: All right, omelette's just
made out of cheese and omelette.
748
00:44:33,354 --> 00:44:35,914
Just like paella is made
out of pie and Ella.
749
00:44:35,954 --> 00:44:47,304
And spotted dick is made from...
Hang on, I'm not reading this!
750
00:44:47,344 --> 00:44:53,424
{\an8}MUSIC: 'Hear Me Say'
by Jonas Blue & LEON
751
00:44:53,464 --> 00:44:56,224
IAIN STIRLING: Welcome back
to Love Island: Unseen Bits.
752
00:44:56,264 --> 00:44:58,504
Here, we are as much
about the lairy bits...
753
00:44:58,544 --> 00:45:01,024
THEY CHANT
754
00:45:01,064 --> 00:45:03,424
..as the laughs.
Whoo!
755
00:45:03,464 --> 00:45:06,144
Our philosophy is -
you don't really know a man
756
00:45:06,184 --> 00:45:08,584
until you've seen him with
another man's pants on his head.
757
00:45:08,624 --> 00:45:10,984
THEY LAUGH
758
00:45:11,024 --> 00:45:13,824
Or getting brain freeze
from a choc-ice.
759
00:45:13,864 --> 00:45:15,784
Did you just bite that
with your front teeth?
760
00:45:15,824 --> 00:45:19,024
That's criminal.
I don't fancy you any more (!)
761
00:45:19,064 --> 00:45:20,544
We've stolen
the best scene-stealing moments
762
00:45:20,584 --> 00:45:25,624
from the main show
and the CCTV from security.
763
00:45:25,664 --> 00:45:26,624
Shh!
764
00:45:26,664 --> 00:45:32,504
# You'll hear me say... #
765
00:45:32,544 --> 00:45:35,424
So, accept all cookies and click
the square bits with lamp posts
766
00:45:35,464 --> 00:45:38,024
because these guys are not robots.
767
00:45:38,064 --> 00:45:39,584
Unless robots eat biscuits.
768
00:45:45,104 --> 00:45:46,104
In this unseen clip,
769
00:45:46,144 --> 00:45:49,024
our islanders take a peek behind
Sammy's brunette curtains.
770
00:45:49,064 --> 00:45:54,784
THEY GIGGLE
771
00:45:54,824 --> 00:45:58,184
Everyone, play with my hair.
Oh, that's unreal.
772
00:45:58,224 --> 00:46:01,824
Feel like a little Jack Russell.
You would not be a Jack Russell.
773
00:46:01,864 --> 00:46:03,464
JESS:
You have a little Jack Russell.
774
00:46:03,504 --> 00:46:05,584
THEY LAUGH
775
00:46:05,624 --> 00:46:09,424
See that, girls?
Jess, you're so nasty.
776
00:46:09,464 --> 00:46:11,264
I would be an Alsatian, isn't it?
Wait, what did you say?
777
00:46:11,304 --> 00:46:13,024
I said you have
a little Jack Russell.
778
00:46:13,064 --> 00:46:14,064
How do you know?
779
00:46:14,104 --> 00:46:18,784
THEY LAUGH
Oh, what the hell?
780
00:46:18,824 --> 00:46:22,864
Jess is so vulgar.
What does that mean?
781
00:46:22,904 --> 00:46:24,904
Yeah, you lot
are definitely meant to be.
782
00:46:24,944 --> 00:46:28,104
You lot are definitely meant to be,
like, honestly.
783
00:46:28,144 --> 00:46:31,344
What are you getting at?
It is literally dumb and dumber.
784
00:46:31,384 --> 00:46:34,104
IAIN: We got our Jack Russell
neutered when he was six months old.
785
00:46:34,144 --> 00:46:36,944
Just saying, Sammy.
786
00:46:41,384 --> 00:46:43,304
Communication seems to be
a bit of a theme this week,
787
00:46:43,344 --> 00:46:46,304
and in this unseen bit,
Catherine and Andre are learning
788
00:46:46,344 --> 00:46:50,664
that it ain't what you say,
it's the way that you say it.
789
00:46:50,704 --> 00:46:55,624
If I want to say the tree is green,
OK, I'd say, "The tree is green."
790
00:46:55,664 --> 00:46:58,224
You see, right there is a very,
very beautiful tree, like...
791
00:46:58,264 --> 00:47:02,584
Mm, I agree. Like,
the branches are just so full...
792
00:47:02,624 --> 00:47:03,704
Yeah, absolutely.
793
00:47:03,744 --> 00:47:06,784
I love how they're calm,
like, it's very beautiful.
794
00:47:06,824 --> 00:47:08,224
It is a very beautiful tree.
795
00:47:08,264 --> 00:47:10,184
Like, the colour green's
really nice, yeah.
796
00:47:10,224 --> 00:47:12,504
And what colour is the tree?
I like the colour green, yeah.
797
00:47:12,544 --> 00:47:14,984
What colour is the tree?
Yeah.
798
00:47:15,024 --> 00:47:18,584
So, that's how you would say
"the tree is green".
799
00:47:18,624 --> 00:47:22,624
And can I impersonate you?
Yeah, go ahead. The tree is green.
800
00:47:22,664 --> 00:47:27,184
The tree... No, how...?
Say it again.
801
00:47:27,224 --> 00:47:30,424
The tree is green.
Huh? The tree is green.
802
00:47:30,464 --> 00:47:33,104
The way that you say it...
The tree is just...
803
00:47:33,144 --> 00:47:36,264
But, yeah, OK.
How else do you say "tree"?
804
00:47:36,304 --> 00:47:39,944
Tree.
Yeah, the tree is green.
805
00:47:39,984 --> 00:47:44,424
OK. Am I not saying it right?
You are. It's just the accent.
806
00:47:44,464 --> 00:47:48,544
I don't have a strong accent,
I don't think.
807
00:47:48,584 --> 00:47:51,984
IAIN: "The tree is green"
sounds like a coded message to me.
808
00:47:52,024 --> 00:47:54,184
If it turns out Andre and Catherine
are agents,
809
00:47:54,224 --> 00:48:03,144
heads are going to roll
in the casting department.
810
00:48:03,184 --> 00:48:04,344
When it comes to learning
a new lingo,
811
00:48:04,384 --> 00:48:09,824
sometimes, less is more,
or should I say, French less-on.
812
00:48:09,864 --> 00:48:11,704
Mehdi, over to you, pal.
I will teach you...
813
00:48:11,744 --> 00:48:17,864
I think we got to go one word
at a time, and I will remember.
814
00:48:17,904 --> 00:48:19,424
With someone like you, yeah,
I think one word...
815
00:48:19,464 --> 00:48:22,664
Yeah, one word at a time, honestly.
One word a week. Literally.
816
00:48:22,704 --> 00:48:26,064
That would be even better.
Yeah, I think so.
817
00:48:26,104 --> 00:48:28,304
We have got a lot of weeks
ahead of us.
818
00:48:28,344 --> 00:48:30,344
IAIN: Tawit-tawoo!
819
00:48:30,384 --> 00:48:33,264
Hopefully, we can come back
next week with a word.
820
00:48:41,824 --> 00:48:44,144
IAIN: Knowing that Gareth Southgate
is a super fan of Love Island,
821
00:48:44,184 --> 00:48:48,224
I turned "talent Scot" this week.
822
00:48:48,264 --> 00:48:50,424
And with the 2023 women's
World Cup in their sights,
823
00:48:50,464 --> 00:48:54,904
the girls were keen to show
off their footballing prowess...
824
00:48:54,944 --> 00:48:58,104
..in the challenge, She's A Keeper.
825
00:48:58,144 --> 00:48:59,664
Hey, boys - keepy-uppies.
826
00:48:59,704 --> 00:49:02,584
# All I do is win, win, win...#
827
00:49:02,624 --> 00:49:03,744
IAIN: The girls use their skills
828
00:49:03,784 --> 00:49:06,504
to decide which boys
should stay on the bench...
829
00:49:06,544 --> 00:49:09,464
I'm gonna give the red card
to Mitch.
830
00:49:09,504 --> 00:49:10,544
IAIN: ..and why.
831
00:49:10,584 --> 00:49:15,944
Because he's given me
the most drama.
832
00:49:16,584 --> 00:49:16,664
IAIN:
833
00:49:16,704 --> 00:49:19,584
They then played goalie
834
00:49:19,624 --> 00:49:20,824
and got to smooch
the Man of the Match.
835
00:49:20,864 --> 00:49:22,184
You don't get that
in the Premier League.
836
00:49:22,224 --> 00:49:23,224
That's crazy.
837
00:49:23,264 --> 00:49:25,704
IAIN: Whilst the boys picked up
the number one sexiest keeper.
838
00:49:25,744 --> 00:49:26,744
Jess.
839
00:49:26,784 --> 00:49:29,584
WHOOPING
840
00:49:29,624 --> 00:49:32,144
IAIN: But the whistle went early,
and everything blew up.
841
00:49:32,184 --> 00:49:33,304
TEXT ALERT
842
00:49:33,344 --> 00:49:34,304
{\an8}SHE READS TEXT
843
00:49:37,344 --> 00:49:40,144
SQUEALING
844
00:49:40,184 --> 00:49:41,224
Come on, baby.
845
00:49:41,264 --> 00:49:44,664
I'm going on a date
with a real footballer.
846
00:49:44,704 --> 00:49:46,944
IAIN: But at the post-match
pre-date debrief,
847
00:49:46,984 --> 00:49:49,944
the most important thing
in the girls' minds was...
848
00:49:49,984 --> 00:49:52,864
I think it's gonna be nibbles,
so eat.
849
00:49:52,904 --> 00:49:55,544
Cos they're not gonna give you
a full meal.
850
00:49:55,584 --> 00:49:58,344
Sometimes they bring out, ooh, like,
maybe a pasta.
851
00:49:58,384 --> 00:50:00,904
But even, like, you're not gonna
eat in front of a guy.
852
00:50:00,944 --> 00:50:03,064
You'll be looking at the food like,
"I'm not hungry."
853
00:50:03,104 --> 00:50:05,824
IAIN: Don't worry, girls.
We really go to town on these dates.
854
00:50:05,864 --> 00:50:10,624
MUSIC: 'Match Of The Day Theme'
855
00:50:10,664 --> 00:50:13,344
IAIN: No expense was spared,
and with the transfer window open,
856
00:50:13,384 --> 00:50:23,384
goalkeeper Scott headed
down the tunnel to the ground.
857
00:50:24,104 --> 00:50:27,944
We even splashed out
on classy bubbles.
858
00:50:27,984 --> 00:50:29,064
What is this, by the way? Prosecco?
859
00:50:29,104 --> 00:50:30,064
D'you know what, I have no idea.
860
00:50:30,104 --> 00:50:31,504
I poured it for you,
and it taste nice, so...
861
00:50:31,544 --> 00:50:32,584
Thank you.
862
00:50:32,624 --> 00:50:34,424
IAIN: There was a bucketload
of olives, which as we know,
863
00:50:34,464 --> 00:50:36,304
wasn't to Jess's liking.
864
00:50:36,344 --> 00:50:37,664
Do you like olives?
865
00:50:37,704 --> 00:50:40,664
No, not particularly.
Neither do I.
866
00:50:40,704 --> 00:50:45,584
Can someone take the olives away?
No, joking. I'm joking.
867
00:50:45,624 --> 00:50:48,824
IAIN: So that's me eating nothing
but olives for the next six weeks.
868
00:50:48,864 --> 00:50:51,824
Were Jess and Scott gonna be
our Match of the Day?
869
00:50:51,864 --> 00:50:54,704
Well, here are the extra time
unseen highlights.
870
00:50:54,744 --> 00:50:56,144
The challenge that you did today...
871
00:50:56,184 --> 00:50:58,584
I can't even tell you what happened,
cos it was so embarrassing.
872
00:50:58,624 --> 00:51:01,424
I want to hear it,
tell me all about it.
873
00:51:01,464 --> 00:51:03,144
I'm gonna find out either way.
Yeah, you'll find out.
874
00:51:03,184 --> 00:51:04,624
So, basically,
we had to do a little dribble.
875
00:51:04,664 --> 00:51:05,664
Yeah?
The funniest part was,
876
00:51:05,704 --> 00:51:07,624
me thinking,
"Yeah, I'm gonna show off," like,
877
00:51:07,664 --> 00:51:12,224
I know how to do
an rainbow flick, innit?
878
00:51:12,264 --> 00:51:13,584
a rainbow flick, innit?
879
00:51:13,624 --> 00:51:14,504
Oh, no!
Anyway, so,
880
00:51:14,544 --> 00:51:15,824
I've done the rainbow flick.
881
00:51:15,864 --> 00:51:17,264
I flick the ball, it was amazing.
Like, great.
882
00:51:17,304 --> 00:51:18,744
And because it was all slippery
on the floor,
883
00:51:18,784 --> 00:51:21,384
I've gone straight over.
884
00:51:21,424 --> 00:51:23,264
LAUGHTER
885
00:51:23,304 --> 00:51:24,504
Straight over on my arse.
886
00:51:24,544 --> 00:51:27,784
I was going for it.
I got Woman of the Match. So...
887
00:51:27,824 --> 00:51:29,624
Listen, you've got to take it,
and you're here now, so...
888
00:51:29,664 --> 00:51:30,664
Exactly.
889
00:51:30,704 --> 00:51:31,864
You can't complain, really.
No.
890
00:51:31,904 --> 00:51:33,864
And have you been doing football
your whole life?
891
00:51:33,904 --> 00:51:35,744
My whole life, yeah.
I've never done anything different.
892
00:51:35,784 --> 00:51:37,104
What position do you play?
893
00:51:37,144 --> 00:51:38,744
Well, have you not put
two and two together?
894
00:51:38,784 --> 00:51:39,824
Where were you today?
895
00:51:39,864 --> 00:51:43,104
Oh, you're a goalkeeper?
I'm a goalkeeper.
896
00:51:43,144 --> 00:51:45,944
Oh, right, fair enough.
Yeah, so, good with the hands.
897
00:51:45,984 --> 00:51:47,784
LAUGHTER
898
00:51:47,824 --> 00:51:50,504
IAIN: That's it,
the full-time whistle has blown.
899
00:51:50,544 --> 00:51:52,784
Get them back in that villa quick
before they start asking
900
00:51:52,824 --> 00:51:55,664
too many questions
about the cheap prosecco.
901
00:52:00,544 --> 00:52:02,184
Tyrique might be a footballer
in the outside world,
902
00:52:02,224 --> 00:52:04,384
but he clearly has ambitions
to be a quiz show host.
903
00:52:04,424 --> 00:52:06,344
Bradley Walsh,
if you're watching, be afraid!
904
00:52:06,384 --> 00:52:10,104
GROWLY VOICE: Be very afraid!
905
00:52:10,144 --> 00:52:11,904
Quick-fire game, yeah?
I'm gonna give you two options.
906
00:52:11,944 --> 00:52:12,944
I'm going to say two things
907
00:52:12,984 --> 00:52:15,384
and you got to choose
which one you like. Cool, yeah?
908
00:52:15,424 --> 00:52:16,664
Shower or bath?
909
00:52:16,704 --> 00:52:17,704
Shower.
910
00:52:17,744 --> 00:52:19,264
Ketchup or mayo?
911
00:52:19,304 --> 00:52:21,504
Mayo.
Ugh.
912
00:52:21,544 --> 00:52:22,704
Would you rather be too cold
or too hot
913
00:52:22,744 --> 00:52:23,704
for the rest of your life?
914
00:52:23,744 --> 00:52:24,704
Too hot.
915
00:52:24,744 --> 00:52:25,744
Black or white?
916
00:52:25,784 --> 00:52:26,784
Black.
917
00:52:26,824 --> 00:52:30,024
Come on, make them a bit juicier.
Er...
918
00:52:30,064 --> 00:52:31,024
Missionary or doggy?
919
00:52:31,064 --> 00:52:32,864
LAUGHTER
920
00:52:32,904 --> 00:52:34,784
Now, that's a good question.
You said make them juicier.
921
00:52:34,824 --> 00:52:38,384
Erm... missionary.
922
00:52:38,424 --> 00:52:40,024
Yeah, you've got a pretty face,
I think missionary.
923
00:52:40,064 --> 00:52:41,424
SHE LAUGHS
924
00:52:41,464 --> 00:52:43,864
Missionary's a myth, though, man.
Why? Putting in the work?
925
00:52:43,904 --> 00:52:45,064
No...
926
00:52:45,104 --> 00:52:47,344
I don't mind putting in work, but,
you know, sometimes in missionary,
927
00:52:47,384 --> 00:52:48,864
you bust in five seconds
and it's crazy.
928
00:52:48,904 --> 00:52:50,744
Three strokes and you're out.
Whoa...
929
00:52:50,784 --> 00:52:52,064
Can I take this opportunity
to apologise
930
00:52:52,104 --> 00:52:54,264
to any missionaries watching?
931
00:52:54,304 --> 00:52:57,544
And also,
anyone watching with their doggies.
932
00:53:03,664 --> 00:53:06,864
Get ready, folks,
because you've guessed it...
933
00:53:06,904 --> 00:53:14,384
it's...
934
00:53:14,424 --> 00:53:15,624
And this week,
I asked our Islanders,
935
00:53:15,664 --> 00:53:17,744
what's your party trick?
936
00:53:17,784 --> 00:53:20,264
What's that mean?
Oh, yes!
937
00:53:20,304 --> 00:53:22,784
Oh, God!
938
00:53:22,824 --> 00:53:25,064
I've got a deep voice.
I can really go deep.
939
00:53:25,104 --> 00:53:28,224
DEEP VOICE:Tonight, in paradise...
940
00:53:28,264 --> 00:53:29,504
NORMAL VOICE:Innit?!
941
00:53:29,544 --> 00:53:31,424
LAUGHS
942
00:53:31,464 --> 00:53:34,224
Can crack my hands.
KNUCKLES CRACK
943
00:53:34,264 --> 00:53:37,144
I will not burp. I will not burp.
944
00:53:37,184 --> 00:53:39,584
Never. Mm-mm.
945
00:53:39,624 --> 00:53:41,784
HE BURPS
946
00:53:41,824 --> 00:53:44,784
MAKES FART NOISES
947
00:53:44,824 --> 00:53:47,664
THROATY RASPS
948
00:53:47,704 --> 00:53:53,224
Don't even ask me how I learned to
do that or how I knew I could do it.
949
00:53:53,264 --> 00:53:55,064
That's my worm!
950
00:53:55,104 --> 00:53:56,784
Ta-dah!
951
00:53:56,824 --> 00:53:58,904
Hold it like this.
952
00:53:58,944 --> 00:54:01,664
And you come back down. Yeah, man.
953
00:54:01,704 --> 00:54:03,704
SHE LAUGHS
954
00:54:03,744 --> 00:54:05,904
Chest. That's it.
955
00:54:05,944 --> 00:54:09,144
I can't even do it properly!
956
00:54:09,184 --> 00:54:10,984
Looks like a frog.
957
00:54:11,024 --> 00:54:12,464
You know gleeking?
958
00:54:12,504 --> 00:54:17,264
It shoots out, like,
an artillery of saliva.
959
00:54:17,304 --> 00:54:20,544
I know that sounds disgusting.
960
00:54:20,584 --> 00:54:23,704
I don't know if you caught that.
961
00:54:23,744 --> 00:54:25,624
I can touch my thumb to my arm.
962
00:54:25,664 --> 00:54:30,544
Wow!
SHE GIGGLES
963
00:54:30,584 --> 00:54:32,984
I can't even get my face near to it.
HE GRUNTS
964
00:54:33,024 --> 00:54:36,264
DEEP VOICE:Let the games begin.
Dun-dun-dun!
965
00:54:36,304 --> 00:54:41,704
LAUGHS
966
00:54:41,744 --> 00:54:44,104
It's quite creepy.
LAUGHS
967
00:54:44,144 --> 00:54:46,624
I've got a monkey on my bum.
People seem to love it at parties.
968
00:54:46,664 --> 00:54:49,824
HE LAUGHS
969
00:54:49,864 --> 00:54:54,864
I call mine Barry, cos, I dunno,
he looks like a Barry to me.
970
00:54:54,904 --> 00:55:00,784
I can belly dance.
971
00:55:00,824 --> 00:55:02,144
Was that any good?
972
00:55:02,184 --> 00:55:07,224
That is...
SHE LAUGHS
973
00:55:07,264 --> 00:55:11,464
That's it. Come back next week
for some more...
974
00:55:17,384 --> 00:55:20,864
Hey, Mitch, come back.
Before we go, do you remember this?
975
00:55:20,904 --> 00:55:22,104
Oh, have you seen this?
976
00:55:22,144 --> 00:55:23,824
So, look at this.
This is my birthmark.
977
00:55:23,864 --> 00:55:26,064
It looks like a dog smiling
with a white bum.
978
00:55:26,104 --> 00:55:28,104
A dog smiling with a white bum.
979
00:55:28,144 --> 00:55:30,304
Yeah. I see the dog, yeah.
You see?
980
00:55:30,344 --> 00:55:32,504
I've been sending the internet
into overdrive
981
00:55:32,544 --> 00:55:36,464
looking for a smiley dog
with a white bum birthmark.Right...
982
00:55:36,504 --> 00:55:39,104
So, Mitch, show us your smiley dog
with a white bum birthmark.
983
00:55:39,144 --> 00:55:41,064
Right, so...
984
00:55:41,104 --> 00:55:42,744
I've got a birthmark
which I've had all my life,
985
00:55:42,784 --> 00:55:44,664
cos it's a birthmark.
986
00:55:44,704 --> 00:55:48,384
Looks like a dog smiling
with a white bum.
987
00:55:48,424 --> 00:55:52,224
Just giving it a cheeky wave.
If you can see.
988
00:55:52,264 --> 00:55:54,744
That looks more like what comes out
of a smiley dog's white bum.
989
00:55:54,784 --> 00:55:57,144
As long as you're proud of it,
you do you.
990
00:55:57,184 --> 00:56:00,104
See you all next time. Byeeee!
991
00:56:00,144 --> 00:56:07,184
Subtitles by accessibility@itv.com