1 00:00:11,640 --> 00:00:14,959 Previously on Love Island... 2 00:00:14,960 --> 00:00:17,959 Movies cause drama. 3 00:00:17,960 --> 00:00:19,799 I'm getting to know Yasmin as well. 4 00:00:19,800 --> 00:00:21,959 And then Priya walked in. Did I hear that about me? 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,959 When you walked in I was like, "Yeah, this head's spun." 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,959 That's embarrassing. 7 00:00:26,960 --> 00:00:27,959 Oi-oi! 8 00:00:27,960 --> 00:00:29,959 Uh-oh. 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,479 Bro, the screen! Oh, no, they watched it. 10 00:00:31,480 --> 00:00:32,959 Uh-oh. 11 00:00:32,960 --> 00:00:35,639 Is he actually OK in the head? Like, is there anything there? 12 00:00:35,640 --> 00:00:37,959 Don't embarrass me. That was embarrassing. 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,959 OK. There's no sandwich. The sandwich was a silly comment. 14 00:00:40,960 --> 00:00:41,959 Yeah, it was. 15 00:00:41,960 --> 00:00:42,959 You need to speak respectfully about me. 16 00:00:42,960 --> 00:00:43,959 You're not speaking about me respectfully. 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,959 I'm not allowed to talk about her, unfortunately. 18 00:00:45,960 --> 00:00:47,959 I've got very good chat, you know. So you're open? 19 00:00:47,960 --> 00:00:50,959 Yeah, cool, we are. We never said we were closed off. 20 00:00:50,960 --> 00:00:53,959 Because I'm a nice person. 21 00:00:53,960 --> 00:00:56,959 Where have they been? 22 00:00:56,960 --> 00:00:59,960 Hi. 23 00:01:02,960 --> 00:01:05,639 Tonight... 24 00:01:05,640 --> 00:01:08,959 One boy finds his groove. 25 00:01:08,960 --> 00:01:09,959 You know ,I was thinking when I was up there, 26 00:01:09,960 --> 00:01:12,959 I wish you were up there with me. Well. 27 00:01:12,960 --> 00:01:14,959 I wish it was you. You went with her instead. 28 00:01:14,960 --> 00:01:17,959 Tonight there will be a re-coupling in which the boys will decide 29 00:01:17,960 --> 00:01:19,959 which girl they want to couple up with. 30 00:01:19,960 --> 00:01:22,959 As Victoria and Namibia are the newest arrivals, 31 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 they will decide who they want to couple up with first. 32 00:01:43,960 --> 00:01:47,959 ♪ So, let me be The one you want... ♪ 33 00:01:47,960 --> 00:01:50,319 Lorenzo and Priya are back from the Hideaway, 34 00:01:50,320 --> 00:01:52,479 and that place has it all. 35 00:01:52,480 --> 00:01:54,959 For the ladies, scented oils and candles 36 00:01:54,960 --> 00:01:57,959 flown in from perfumiers in Paris. 37 00:01:57,960 --> 00:02:00,479 And for the boys, a can of Lynx Africa 38 00:02:00,480 --> 00:02:05,959 and steak bakes flown in from Greggs in Croydon. 39 00:02:05,960 --> 00:02:08,959 Oh, my God, I got evils! 40 00:02:08,960 --> 00:02:11,479 Why's everyone... Why's everyone looking at her? 41 00:02:11,480 --> 00:02:12,959 Hmm. Oh! 42 00:02:12,960 --> 00:02:15,959 I feel like she really, really likes him. 43 00:02:15,960 --> 00:02:17,959 What just happened? 44 00:02:17,960 --> 00:02:18,959 Lorenzo just came over and was, like, 45 00:02:18,960 --> 00:02:19,959 do you want to go to the Hideaway? 46 00:02:19,960 --> 00:02:21,159 Did you kiss him? 47 00:02:21,160 --> 00:02:22,959 GASPS She kissed him! 48 00:02:22,960 --> 00:02:24,959 GASPS 49 00:02:24,960 --> 00:02:26,959 It's, like, sick in there, by the way. Is it? 50 00:02:26,960 --> 00:02:29,959 It's got a hammock, a Jacuzzi. Like, we were sat on the hammock, 51 00:02:29,960 --> 00:02:33,959 and then we were just talking for ages, and then... 52 00:02:33,960 --> 00:02:37,959 yeah, we had a little smooch. Who led the kiss? Did he go... 53 00:02:37,960 --> 00:02:39,959 Oh, yeah, he was like, "You've got really nice eyes," 54 00:02:39,960 --> 00:02:41,959 and I was like, "So have you," 55 00:02:41,960 --> 00:02:43,959 and he said, "You've got really nice lips as well." 56 00:02:43,960 --> 00:02:45,959 Oh, my God! Was it a good kiss? 57 00:02:45,960 --> 00:02:46,959 Yeah. OK, good. 58 00:02:46,960 --> 00:02:48,999 Really good. Look at you! 59 00:02:49,000 --> 00:02:51,959 You are, like, literally so... She's lost for words. 60 00:02:51,960 --> 00:02:53,959 I'm shaking. Nervous. Oh, my God. 61 00:02:53,960 --> 00:02:55,959 It was good, though. 62 00:02:55,960 --> 00:02:58,959 I'm gonna have to tell Samraj, aren't I? Yeah. 63 00:02:58,960 --> 00:03:01,479 Does this mean you're, like, way more into Lorenzo now? 64 00:03:01,480 --> 00:03:02,959 Would you say? Well, I've kissed him now, 65 00:03:02,960 --> 00:03:04,959 do you know what I mean? So it's like... Yeah. Yeah. 66 00:03:04,960 --> 00:03:08,800 That shows for me, like, that I obviously am. 67 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 Oh, shit, she's talking to Ope. 68 00:03:18,640 --> 00:03:19,959 OK? Mm. 69 00:03:19,960 --> 00:03:20,999 Yeah. I think you should go first. 70 00:03:21,000 --> 00:03:22,959 OK. Erm... 71 00:03:22,960 --> 00:03:24,959 I apologise for the comments I made. That's not what I'm about. 72 00:03:24,960 --> 00:03:26,959 I want to be able to communicate 73 00:03:26,960 --> 00:03:27,959 and I want to be able to move forward, 74 00:03:27,960 --> 00:03:29,959 and if you don't want to, I understand, 75 00:03:29,960 --> 00:03:31,959 and most importantly, I've upset you, 76 00:03:31,960 --> 00:03:34,959 and I'm genuinely really sorry. 77 00:03:34,960 --> 00:03:37,959 I just feel like, lied to, because I said to you, 78 00:03:37,960 --> 00:03:42,959 if you have a problem with the pace, then you let me know. 79 00:03:42,960 --> 00:03:46,799 But when you was talking to the boys, and you was like, 80 00:03:46,800 --> 00:03:50,639 "Yeah, like, the pace is slow, 81 00:03:50,640 --> 00:03:52,799 "and I feel like I'm starting to get a wandering eye," 82 00:03:52,800 --> 00:03:53,959 that shocked me. 83 00:03:53,960 --> 00:03:55,959 In my head, I'm thinking it more of like a... 84 00:03:55,960 --> 00:03:57,959 I'm trying to make the boys laugh and just saying stupid shit 85 00:03:57,960 --> 00:03:59,959 and just having like... But that's embarrassing. 86 00:03:59,960 --> 00:04:00,959 You realise how embarrassing that is? 87 00:04:00,960 --> 00:04:01,959 At the end of the day, 88 00:04:01,960 --> 00:04:05,959 you can't just be word-vomiting and just saying shit. 89 00:04:05,960 --> 00:04:07,319 Because that can hurt someone's feelings. 90 00:04:07,320 --> 00:04:09,959 No, I know, and I'm really sorry. I am really sorry. 91 00:04:09,960 --> 00:04:14,959 Like, do you know I cried yesterday? OK, I'm sorry. I didn't know that. 92 00:04:14,960 --> 00:04:18,479 Yeah. That was actually really, like, jarring for me to watch. 93 00:04:18,480 --> 00:04:19,959 That's, like, not OK. 94 00:04:19,960 --> 00:04:21,959 What I want to do now is just try and make it right. 95 00:04:21,960 --> 00:04:23,639 I don't want to try and force anything, 96 00:04:23,640 --> 00:04:25,959 because obviously, I know that's a lot of process. 97 00:04:25,960 --> 00:04:26,959 I don't want you to, like, feel pressured and stuff, 98 00:04:26,960 --> 00:04:28,959 and I'm happy to graft. I want to graft. 99 00:04:28,960 --> 00:04:31,959 I want to put a shift in, cos I really do like you, 100 00:04:31,960 --> 00:04:33,959 and I really think I was enjoying our chats 101 00:04:33,960 --> 00:04:35,639 and enjoying our depth of conversations. 102 00:04:35,640 --> 00:04:37,960 I am genuinely really sorry. OK. 103 00:04:39,960 --> 00:04:43,640 Well... I'm gonna go now. OK. 104 00:04:45,320 --> 00:04:48,959 And I'll see you around. OK. 105 00:04:48,960 --> 00:04:49,959 Had a nice little girlie chat? 106 00:04:49,960 --> 00:04:53,959 Yeah. Lorenzo and Priya... 107 00:04:53,960 --> 00:04:56,799 Hideaway snogging. They were? 108 00:04:56,800 --> 00:04:57,959 They want the Hideaway and had a few kisses. 109 00:04:57,960 --> 00:04:59,959 Oh, that's when he came out and just walked that way? 110 00:04:59,960 --> 00:05:02,479 Yeah. Damn. 111 00:05:02,480 --> 00:05:05,319 Jasmine doesn't know yet. Let him... Let him tell it. 112 00:05:05,320 --> 00:05:06,959 That's what I mean, we're not telling that. 113 00:05:06,960 --> 00:05:08,959 He hasn't had a chance yet, bloody hell. You know what I mean? 114 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 Sorry, I'll be back in a sec. 115 00:05:20,960 --> 00:05:22,319 Got goss for me, yeah? 116 00:05:22,320 --> 00:05:25,959 Lorenzo and Priya were just in the Hideaway snogging. 117 00:05:25,960 --> 00:05:27,959 That's nuts. How do you know they was kissing? 118 00:05:27,960 --> 00:05:28,999 Priya was talking about it? 119 00:05:29,000 --> 00:05:30,959 Er, yeah, said it to the girls there, 120 00:05:30,960 --> 00:05:33,479 and then they tell me. I tell you. 121 00:05:33,480 --> 00:05:36,639 Do you know what I'm so confused about, though? 122 00:05:36,640 --> 00:05:38,959 Cos tell me if I'm wrong... 123 00:05:38,960 --> 00:05:41,479 You're happy with Jasmine, aren't you? 124 00:05:41,480 --> 00:05:43,959 Yeah. So you want her, yeah? 125 00:05:43,960 --> 00:05:45,959 Are you fairly, like, she's your top? 126 00:05:45,960 --> 00:05:48,959 She's probably top, yeah. I feel so bad, though. 127 00:05:48,960 --> 00:05:51,959 Why. Don't feel bad, man. No, but I'm a horrible person... 128 00:05:51,960 --> 00:05:53,959 If anything, you gave Ellie a second chance to stay in. 129 00:05:53,960 --> 00:05:56,960 That's what I mean. You didn't do anything bad. 130 00:06:02,960 --> 00:06:04,959 Kavan has big news for Samraj. 131 00:06:04,960 --> 00:06:09,639 Those shades he's been looking for all day are on his forehead. 132 00:06:09,640 --> 00:06:12,959 Oh, yeah, and Priya kissed Lorenzo. 133 00:06:12,960 --> 00:06:13,959 What were you gonna say? What? 134 00:06:13,960 --> 00:06:19,959 Took her to the Hideaway. 135 00:06:19,960 --> 00:06:21,959 They can crack on. I'm happy for both of them. 136 00:06:21,960 --> 00:06:24,959 Lorenzo's my boy, and Priya, we're getting to know each other, 137 00:06:24,960 --> 00:06:25,959 but it was between them two. 138 00:06:25,960 --> 00:06:27,319 I've always got a soft spot for Mica, 139 00:06:27,320 --> 00:06:29,999 but I don't want it to look like now I'm gonna go and play second fiddle, 140 00:06:30,000 --> 00:06:31,959 go pull Mica and kiss her. 141 00:06:31,960 --> 00:06:33,959 Don't do it straightaway, yeah. Nah. 142 00:06:33,960 --> 00:06:35,959 It's about timing now, innit? Yeah. 143 00:06:35,960 --> 00:06:37,959 What do you think the best timing is? This evening? 144 00:06:37,960 --> 00:06:38,959 Yeah, this evening. It kind of gives you... 145 00:06:38,960 --> 00:06:42,959 Cos Priya hasn't told me yet. That's why. 146 00:06:42,960 --> 00:06:45,959 ♪ Look me, stare inside... ♪ 147 00:06:45,960 --> 00:06:47,959 The Islanders are getting ready for the evening. 148 00:06:47,960 --> 00:06:50,159 Top tip if you're going on a night out and time is short - 149 00:06:50,160 --> 00:06:52,959 get ready via music montage. 150 00:06:52,960 --> 00:06:54,959 You can literally shower, iron your clothes 151 00:06:54,960 --> 00:06:57,479 and whack on some lippy in 15 seconds. 152 00:06:57,480 --> 00:07:00,959 I feel, like, stressed. Listen, don't stress. 153 00:07:00,960 --> 00:07:02,959 Don't stress. Yeah, I just... 154 00:07:02,960 --> 00:07:06,960 Like, I am such a girls' girl. I don't... Yeah. 155 00:07:11,960 --> 00:07:14,959 Felt like I needed to just really take a beat today. 156 00:07:14,960 --> 00:07:15,959 It just felt like a lot was going on. 157 00:07:15,960 --> 00:07:17,959 Are you feeling to give him another chance? 158 00:07:17,960 --> 00:07:22,959 I mean, the door is, like, literally this much open. 159 00:07:22,960 --> 00:07:25,159 How's things going with you and Ellie? 160 00:07:25,160 --> 00:07:27,959 It's going all right, mate. Going all right? 161 00:07:27,960 --> 00:07:30,159 What about Jasmine? I do get on with Jasmine, yeah. 162 00:07:30,160 --> 00:07:32,959 Really well. Really, really well. 163 00:07:32,960 --> 00:07:36,479 ♪ Skin on skin... ♪ 164 00:07:36,480 --> 00:07:37,959 I have got some updates. 165 00:07:37,960 --> 00:07:40,959 Basically, me and Lorenzo had a kiss in the Hideaway. What?! 166 00:07:40,960 --> 00:07:42,959 Joking. LAUGHTER 167 00:07:42,960 --> 00:07:46,959 Yeah, like... Literally... No. I fucking love you, sister. 168 00:07:46,960 --> 00:07:48,959 Was it good? It was good. I can't lie. 169 00:07:48,960 --> 00:07:51,799 Really? You felt the sparks? Nah. I don't feel any type of way. 170 00:07:51,800 --> 00:07:54,959 I promise you. I think it's very obvious what was going gone from me. 171 00:07:54,960 --> 00:07:58,960 And you were sat with Kavan. I was like, I'm so pleased! 172 00:08:04,000 --> 00:08:07,959 Are we gonna have a chat after? Oh, my God, I can't wait. 173 00:08:07,960 --> 00:08:10,959 Whatever could it be about I don't know. 174 00:08:10,960 --> 00:08:14,959 I feel like I should not be here. 175 00:08:14,960 --> 00:08:17,799 It's gonna be about how in love he is with me. 176 00:08:17,800 --> 00:08:18,959 ♪ Yeah, yeah 177 00:08:18,960 --> 00:08:24,960 ♪ Who is that When I close my eyes? ♪ 178 00:08:27,960 --> 00:08:31,959 Shall we go for a little chat? Let's go, brother. You and I? 179 00:08:31,960 --> 00:08:33,959 Where shall we go? Shall we go...? 180 00:08:33,960 --> 00:08:38,959 Where are you guys going? Nah. We'll go with these little chairs. 181 00:08:38,960 --> 00:08:41,959 I always have a deep conversation here. I like these little chairs. 182 00:08:41,960 --> 00:08:46,159 OK. 183 00:08:46,160 --> 00:08:52,959 SAMRAJ SIGHS 184 00:08:52,960 --> 00:08:56,959 So, I don't know what you have and haven't heard. 185 00:08:56,960 --> 00:08:59,959 So, I know you and Priya went to the Hideaway and had a kiss, 186 00:08:59,960 --> 00:09:02,959 which, for me, is absolutely fine. And I'm happy for her as well. 187 00:09:02,960 --> 00:09:07,959 The only thing that bugged me was everyone else in the villa knew. 188 00:09:07,960 --> 00:09:10,959 Yeah, but I didn't want everyone to know. I wanted to speak to you. 189 00:09:10,960 --> 00:09:14,319 The right opportunity didn't present itself. Yeah. 190 00:09:14,320 --> 00:09:15,959 I just thought you would take five minutes 191 00:09:15,960 --> 00:09:17,319 to say, "Samraj, we had a kiss." 192 00:09:17,320 --> 00:09:20,319 I'd be like, "I'm proud of you, bro." 193 00:09:20,320 --> 00:09:22,959 Can we just have a chat, please? Hey. Sorry to be rude. 194 00:09:22,960 --> 00:09:24,959 Is it? OK. Yeah, thank you. 195 00:09:24,960 --> 00:09:26,319 Do you want to come to me after? Yeah, yeah. 196 00:09:26,320 --> 00:09:28,959 I'm not mad. I haven't got a leg to stand on to be mad at all. 197 00:09:28,960 --> 00:09:31,959 My first reaction was, "I'm very happy." 198 00:09:31,960 --> 00:09:34,959 OK, Samraj. Samraj is like, "Give me a minute." All right? 199 00:09:34,960 --> 00:09:37,959 They're talking about everything. Yeah, but the thing is... 200 00:09:37,960 --> 00:09:40,959 He said that to you? Why does he look annoyed? 201 00:09:40,960 --> 00:09:42,959 Why does he look annoyed? He said that to you? No, no. 202 00:09:42,960 --> 00:09:45,799 He said it nicely. Why does Samraj look annoyed? 203 00:09:45,800 --> 00:09:47,319 So, where's your headspace? 204 00:09:47,320 --> 00:09:52,959 I think for me now, Priya and I, it's done. Really? I think so. 205 00:09:52,960 --> 00:09:54,959 But I don't think you should close... 206 00:09:54,960 --> 00:09:57,999 I'm not closing anything off with anyone. Even Jasmine? Yeah. 207 00:09:58,000 --> 00:09:59,959 Really? I need to speak to her. 208 00:09:59,960 --> 00:10:00,959 I need to see where she's at. 209 00:10:00,960 --> 00:10:04,959 From my perspective, I don't know any of these girls well enough 210 00:10:04,960 --> 00:10:07,959 to make a decision. 211 00:10:07,960 --> 00:10:10,959 I don't know what he's gonna say, but personally, 212 00:10:10,960 --> 00:10:15,959 I'm not looking to fully dead-off Samraj. Is that bad? No, course not. 213 00:10:15,960 --> 00:10:17,959 I feel like you need to have a convo with Samraj. 214 00:10:17,960 --> 00:10:19,959 Do you think that's bad, from a boys' point of view? 215 00:10:19,960 --> 00:10:21,959 I just think speak to Samraj. 216 00:10:21,960 --> 00:10:23,959 Yeah, you definitely need to speak to him. 217 00:10:23,960 --> 00:10:28,319 He will want to dead it off, won't he? I'd speak to Samraj. 218 00:10:28,320 --> 00:10:30,319 We're good? Give me a hug. 219 00:10:30,320 --> 00:10:32,959 Like I said, I don't think that you should... 220 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 If you want to end things, you end things, 221 00:10:34,960 --> 00:10:35,999 but I don't think you should cut things off 222 00:10:36,000 --> 00:10:40,159 because of someone else's actions. The kiss? Yeah. 223 00:10:40,160 --> 00:10:41,959 How long have you been an electrician? 224 00:10:41,960 --> 00:10:43,959 So, straight from school, I did an apprenticeship... Really? 225 00:10:43,960 --> 00:10:47,959 Oh, nice. ...for four years. 226 00:10:47,960 --> 00:10:50,999 Kind of leaving school at 16 and working with 60-year-olds every day 227 00:10:51,000 --> 00:10:53,959 and 50-year-olds. 228 00:10:53,960 --> 00:10:57,959 But I want to do, like, travel YouTube. Really? 229 00:10:57,960 --> 00:11:00,479 Yeah, like vlog travel. Yeah, that'd be good. 230 00:11:00,480 --> 00:11:02,959 It'd just be nice to be paid to travel. Yeah, it would. 231 00:11:02,960 --> 00:11:05,959 I want to go to every country in the world. Do you? Yeah. 232 00:11:05,960 --> 00:11:08,959 How many have you been to? Do you know? Maybe, like, 25. 233 00:11:08,960 --> 00:11:11,479 Really? That's a lot! I don't think that's that much, really. 234 00:11:11,480 --> 00:11:13,959 I don't know how many there is altogether. Yeah. 235 00:11:13,960 --> 00:11:17,959 Have you been anywhere in Asia? No, only, like, airports. 236 00:11:17,960 --> 00:11:19,959 But China's got a good airport, though. Does it? Yeah. 237 00:11:19,960 --> 00:11:21,959 Can imagine. Abu Dhabi's got a nice airport. 238 00:11:21,960 --> 00:11:24,639 I stopped off there for Thailand. That was really nice. 239 00:11:24,640 --> 00:11:27,959 Why are you laughing? I don't know. 240 00:11:27,960 --> 00:11:30,959 Am I making you nervous? You do make me a bit nervous. 241 00:11:30,960 --> 00:11:32,959 Do I? Why? Yeah. 242 00:11:32,960 --> 00:11:36,959 Just a good-looking girl, aren't you? Oh, that's funny. 243 00:11:36,960 --> 00:11:39,479 If I was re-coupling now, I'd pick you. Would you? Yeah. 244 00:11:39,480 --> 00:11:42,639 That's good. Would you actually? Yeah. 245 00:11:42,640 --> 00:11:43,959 Aww. That's good. 246 00:11:43,960 --> 00:11:45,479 Lorenzo kissing Priya 247 00:11:45,480 --> 00:11:48,639 left poor Samraj with the kind of deep emotional scars 248 00:11:48,640 --> 00:11:50,999 that will last until the end of time. 249 00:11:51,000 --> 00:11:53,159 Well, or until he cracks on with Mica on the terrace. 250 00:11:53,160 --> 00:11:55,959 Whatever comes first! 251 00:11:55,960 --> 00:11:58,959 Let's go! God, they look good together. 252 00:11:58,960 --> 00:12:00,959 Yeah, they do. He's going for a kiss. 253 00:12:00,960 --> 00:12:02,959 He's gonna go for a kiss. Fuck yeah, I hope so. 254 00:12:02,960 --> 00:12:03,959 Oh, Mica deserves this with her whole heart. 255 00:12:03,960 --> 00:12:05,959 He's going for the Kent terrace kiss. Yes, he is. 256 00:12:05,960 --> 00:12:08,959 Yes, he is. Get in there! 257 00:12:08,960 --> 00:12:14,799 MICA LAUGHS 258 00:12:14,800 --> 00:12:16,959 I wanted to pull you. Give me five minutes. 259 00:12:16,960 --> 00:12:19,999 Yeah, yeah, no worries. Are you OK, though? 260 00:12:20,000 --> 00:12:23,959 I'm always good. Don't worry. It's all good. OK. 261 00:12:23,960 --> 00:12:25,959 I haven't been to the terrace yet, you know. 262 00:12:25,960 --> 00:12:28,959 First time for everything, darling. Taking your terrace virginity. 263 00:12:28,960 --> 00:12:30,959 SHE LAUGHS This is so cute! 264 00:12:30,960 --> 00:12:32,959 Welcome to the terrace, darling. 265 00:12:32,960 --> 00:12:35,959 I really feel like I can see everything. 266 00:12:35,960 --> 00:12:37,959 You've obviously... Yeah? 267 00:12:37,960 --> 00:12:39,479 We were drawn to each other from the first day. Yeah. 268 00:12:39,480 --> 00:12:43,639 I always thought you were gorgeous. Aww. I'm gonna big you up now. 269 00:12:43,640 --> 00:12:44,959 I always tell you I look forward to what you're wearing. 270 00:12:44,960 --> 00:12:47,959 You always look good. You're always smiling. Thank you. 271 00:12:47,960 --> 00:12:49,959 Obviously, it was you and Priya, 272 00:12:49,960 --> 00:12:52,959 but I think I was leaning towards you. 273 00:12:52,960 --> 00:12:55,959 You know what I'm mean? That's what I like to hear! 274 00:12:55,960 --> 00:12:59,959 You're my day one... We were the first couple here - for a reason. 275 00:12:59,960 --> 00:13:02,959 But I didn't want you to think that Lorenzo and Priya kissed 276 00:13:02,960 --> 00:13:04,959 and then it's like, "Oh, yeah, I'm gonna pull you." 277 00:13:04,960 --> 00:13:07,959 I thought you were going to tonight. When you waiting for it? 278 00:13:07,960 --> 00:13:09,959 I was waiting for you to make the move. 279 00:13:09,960 --> 00:13:11,959 I know you're a woman who stands on business. 280 00:13:11,960 --> 00:13:14,959 You're a lady. Come here. 281 00:13:14,960 --> 00:13:19,639 ♪ If anybody hurts you, baby 282 00:13:19,640 --> 00:13:21,959 ♪ I wanna make it all better... ♪ 283 00:13:21,960 --> 00:13:25,959 They're kissing. They're kissing. Aww! 284 00:13:25,960 --> 00:13:29,959 ♪ If anybody hurts you, baby 285 00:13:29,960 --> 00:13:35,959 ♪ I wanna make it all better. ♪ 286 00:13:35,960 --> 00:13:39,799 You've got nice lips. Thank you. My hands are so cold. 287 00:13:39,800 --> 00:13:42,960 Thank you. You do too. You do too. 288 00:13:52,960 --> 00:13:54,959 After Lorenzo and Priya went to the Hideaway, 289 00:13:54,960 --> 00:13:58,319 there was some serious tongue-wagging in that villa. 290 00:13:58,320 --> 00:13:59,959 From what I saw, there was some serious tongue-wagging 291 00:13:59,960 --> 00:14:04,959 going on in the Hideaway, and now Jasmine wants some answers. 292 00:14:04,960 --> 00:14:06,959 You've ignored me the entire day you kiss someone else 293 00:14:06,960 --> 00:14:08,959 after the day I was pissed off. 294 00:14:08,960 --> 00:14:09,959 I told you I'm happy for you to do that, 295 00:14:09,960 --> 00:14:11,959 but I am making my own conclusions with the whole thing. 296 00:14:11,960 --> 00:14:17,959 What decisions are you making? That you are not that interested. 297 00:14:17,960 --> 00:14:19,959 I think you prefer her. And I am gassed for you. 298 00:14:19,960 --> 00:14:22,959 I am in a couple with you, and I think if I was your priority, 299 00:14:22,960 --> 00:14:24,959 I would feel like it, and I don't feel like it. 300 00:14:24,960 --> 00:14:27,959 I feel like that is changing. 301 00:14:27,960 --> 00:14:29,999 All day today, like, you have made your priorities clear, 302 00:14:30,000 --> 00:14:33,959 I feel like your priority was not me today. Fair enough. 303 00:14:33,960 --> 00:14:38,799 But you are this evening. CHUCKLES 304 00:14:38,800 --> 00:14:39,959 Well, thank you. 305 00:14:39,960 --> 00:14:41,959 I'm starting to understand what you have to do here 306 00:14:41,960 --> 00:14:43,959 in terms of, like, make your feelings known, 307 00:14:43,960 --> 00:14:46,959 and all of this kind of thing. Yeah. 308 00:14:46,960 --> 00:14:49,319 Isn't it good to fight for something? 309 00:14:49,320 --> 00:14:51,959 Yeah, if you feel like you want to, you know where I am. 310 00:14:51,960 --> 00:14:56,959 Is there still something there? Or is this done? Is this finished? 311 00:14:56,960 --> 00:15:01,959 Finito, done, in the bin? 312 00:15:01,960 --> 00:15:03,959 I don't know, it's so hard to know how to feel, because one minute, 313 00:15:03,960 --> 00:15:05,999 I am really honestly so pissed off and over it, 314 00:15:06,000 --> 00:15:08,959 and I could not give less of a shit, then the next minute, you try, 315 00:15:08,960 --> 00:15:11,959 and then I am interested again, and that's all I want, is effort. 316 00:15:11,960 --> 00:15:14,319 When you put effort in, it confuses me. 317 00:15:14,320 --> 00:15:16,959 I did quite like it when you screamed at me. 318 00:15:16,960 --> 00:15:20,959 Get the hell out of here. I did. I did. You were like... 319 00:15:20,960 --> 00:15:25,959 Yeah, but I liked it, I was like, "OK." Really? 320 00:15:25,960 --> 00:15:30,639 Yeah. I saw passion. I am so passionate. 321 00:15:30,640 --> 00:15:34,959 I find that really attractive. 322 00:15:34,960 --> 00:15:38,959 What? I do. So now you are going to act like a dick constantly? 323 00:15:38,960 --> 00:15:40,959 Yeah, just so I can run... just so you follow me around 324 00:15:40,960 --> 00:15:43,959 and scream at me any chance you get. 325 00:15:43,960 --> 00:15:45,959 I am glad that we have cleared the air. Yeah, we're good. 326 00:15:45,960 --> 00:15:47,959 And there is still something here, yeah? 327 00:15:47,960 --> 00:15:50,959 Yeah, it is like, it has gone from 80% to maybe 30, but, you know. 328 00:15:50,960 --> 00:15:54,959 What about 40? That's really pushing it. 329 00:15:54,960 --> 00:15:57,959 Hey, guys, not to take away from your moment, 330 00:15:57,960 --> 00:16:00,959 I just wanted to speak to Samraj for a minute. No, you go. 331 00:16:00,960 --> 00:16:05,960 I was waiting. Yeah, no worries. Hi. Fitz. 332 00:16:07,640 --> 00:16:09,959 SHE SCREAMS 333 00:16:09,960 --> 00:16:15,159 Where do you wanna go? Shall we go up there? 334 00:16:15,160 --> 00:16:17,999 Oh, my gosh, I'm so happy for you guys. 335 00:16:18,000 --> 00:16:19,959 That was nice. I can't stop smiling. 336 00:16:19,960 --> 00:16:22,959 How are you? Good. 337 00:16:22,960 --> 00:16:25,319 Might as well get into it, tell me. Obviously, I know you know. 338 00:16:25,320 --> 00:16:29,959 Yeah. I obviously didn't want you to find out from everyone else. 339 00:16:29,960 --> 00:16:32,999 That wasn't what I wanted. I think doing it from my point of view, 340 00:16:33,000 --> 00:16:34,959 I am actually very happy for the kiss, 341 00:16:34,960 --> 00:16:36,959 because I like you, and I really like Lorenzo as well. 342 00:16:36,960 --> 00:16:38,999 Yeah. And I think you two are very well suited and compatible, 343 00:16:39,000 --> 00:16:41,799 that is the thing. But I just feel like, 344 00:16:41,800 --> 00:16:43,999 I just want to have been told, know what I mean? That's all it was. 345 00:16:44,000 --> 00:16:46,959 No, and I appreciate that, and I am obviously sorry. 346 00:16:46,960 --> 00:16:48,319 You don't have to apologise. It is OK. 347 00:16:48,320 --> 00:16:52,959 It is just shit that you found out from everyone else first. 348 00:16:52,960 --> 00:16:54,959 So where do you think, with you and Lorenzo now? 349 00:16:54,960 --> 00:16:56,959 Yeah, I had a good kiss with him, and a good chat, 350 00:16:56,960 --> 00:16:58,799 so I would quite like to talk to him again, to be fair, 351 00:16:58,800 --> 00:17:01,959 and find out where his head is at after that. 352 00:17:01,960 --> 00:17:04,959 Personally, for me, a kiss, actually, is a bit of a big deal. 353 00:17:04,960 --> 00:17:07,999 I think it just kind of says a lot about how you feel about someone 354 00:17:08,000 --> 00:17:10,959 if you feel comfortable to kiss them, know what I mean? Sure. 355 00:17:10,960 --> 00:17:13,959 But genuinely, genuinely, I'm not angry at all, 356 00:17:13,960 --> 00:17:14,959 and I am actually happy for both of you. 357 00:17:14,960 --> 00:17:18,959 Thank you, I appreciate that so much. Cheers, Samraj. 358 00:17:18,960 --> 00:17:21,959 I coupled up with Samraj because we got on so well, and we still do. 359 00:17:21,960 --> 00:17:24,959 Like, I genuinely, like, really, really like him. 360 00:17:24,960 --> 00:17:28,959 He's such a nice guy, but, for me, my main interest in here is Lorenzo. 361 00:17:28,960 --> 00:17:31,959 Little tip for any young gentlemen out there. 362 00:17:31,960 --> 00:17:34,959 Sometimes when a lady says, "Sorry, am I interrupting?", 363 00:17:34,960 --> 00:17:38,959 what she means is, "Not sorry. I AM interrupting." 364 00:17:38,960 --> 00:17:39,959 Sorry, am I interrupting something? 365 00:17:39,960 --> 00:17:41,959 No, no, no. Just having a chat. 366 00:17:41,960 --> 00:17:43,959 No, it's all right. I was gonna pull you properly. 367 00:17:43,960 --> 00:17:46,799 Me? Yeah? Do you wanna stay here? 368 00:17:46,800 --> 00:17:48,479 Yeah, you come. If that's OK? Yeah. 369 00:17:48,480 --> 00:17:49,959 Am I interrupting? No, no, no. We've had our chat. 370 00:17:49,960 --> 00:17:53,959 Shall we have one, all three of us? Yeah, sit down. 371 00:17:53,960 --> 00:17:56,959 SHE LAUGHS I love this. 372 00:17:56,960 --> 00:17:59,959 No, Lorenzo in the middle, though. 373 00:17:59,960 --> 00:18:02,959 What? Let's see, where's everyone's heads at here? 374 00:18:02,960 --> 00:18:04,959 Well, I thought I was raging earlier about so many things, 375 00:18:04,960 --> 00:18:06,959 but he's been really sweet to me just now, 376 00:18:06,960 --> 00:18:08,959 so I said, "Do you know what? You can... 377 00:18:08,960 --> 00:18:11,959 "I'll leave the door open. Don't you present." OK. 378 00:18:11,960 --> 00:18:15,799 My thing is, when he is pissing me off, I'm really pissed off. 379 00:18:15,800 --> 00:18:17,959 Why do I feel like a naughty schoolboy? 380 00:18:17,960 --> 00:18:20,999 No, I'm not bothered. But then he... 381 00:18:21,000 --> 00:18:23,159 When he's honest with me, like, really open, like, 382 00:18:23,160 --> 00:18:24,479 I do find that attractive. 383 00:18:24,480 --> 00:18:25,959 That's kind of what all I really wanted in here, 384 00:18:25,960 --> 00:18:27,959 someone who, like, actually wants me. 385 00:18:27,960 --> 00:18:29,959 Just from when I've spoken to you, obviously, earlier, 386 00:18:29,960 --> 00:18:32,799 you obviously seemed like you wasn't that interested. 387 00:18:32,800 --> 00:18:33,959 Yeah, I told you. Any more. 388 00:18:33,960 --> 00:18:35,959 I told him I was done with it. 389 00:18:35,960 --> 00:18:37,959 But then he just was really sweet with me just now, 390 00:18:37,960 --> 00:18:39,959 and, like, very honest, so I said, "OK." 391 00:18:39,960 --> 00:18:42,479 The perception I've got from you two of what's going on between you, 392 00:18:42,480 --> 00:18:44,959 it's kind of been like, you've been sharing a bed for like five nights, 393 00:18:44,960 --> 00:18:46,959 and nothing's happened, and you're also now not interested, 394 00:18:46,960 --> 00:18:48,959 and now it's kind of like as soon as we've kissed, 395 00:18:48,960 --> 00:18:50,959 it's like, oh, now you're interested. 396 00:18:50,960 --> 00:18:51,959 Who, me? Both of you. 397 00:18:51,960 --> 00:18:53,959 No, it's just that there's been lots of hurdles 398 00:18:53,960 --> 00:18:55,959 and stuff that's happened, 399 00:18:55,960 --> 00:18:57,639 and, like, things have been getting in the way 400 00:18:57,640 --> 00:18:59,959 of us getting to know each other. 401 00:18:59,960 --> 00:19:01,159 Like what? 402 00:19:01,160 --> 00:19:03,959 I feel like I haven't fully woken up yet, and I feel like today... 403 00:19:03,960 --> 00:19:05,959 So you've fully woken up and kissed me today 404 00:19:05,960 --> 00:19:07,959 and then thought "Fuck it, I've kissed Priya, 405 00:19:07,960 --> 00:19:10,959 "so now I'm gonna get to do the same." No. 406 00:19:10,960 --> 00:19:12,959 I mean, that's what I said, to be fair. Which is a little bit, like... 407 00:19:12,960 --> 00:19:14,959 But that's what I said, he's not gonna get a kiss out of me. 408 00:19:14,960 --> 00:19:16,959 I am pissed off, and he knows I'm pissed off. 409 00:19:16,960 --> 00:19:18,959 At this stage, everyone needs to be very open. 410 00:19:18,960 --> 00:19:20,999 We all need to spend the same time... 411 00:19:21,000 --> 00:19:22,959 It just is weird when it gets to kissing, I feel like. Yeah. 412 00:19:22,960 --> 00:19:24,959 When you start kissing two people in the same day. 413 00:19:24,960 --> 00:19:30,959 That's why I kept the Lambo in the driveway. 414 00:19:30,960 --> 00:19:32,959 You girls don't really know the metaphor. I do know the metaphor. 415 00:19:32,960 --> 00:19:35,480 OK. We've heard it all. 416 00:19:36,800 --> 00:19:37,959 I'm just gonna leave you to it. 417 00:19:37,960 --> 00:19:39,959 No, no, no, no. I'll leave you guys back to it. 418 00:19:39,960 --> 00:19:41,959 No, no, no, I'm good. I'm gonna... Cos I came over, so I don't wanna... 419 00:19:41,960 --> 00:19:43,959 No, no. You guys stay. I feel like you guys can have a chat. 420 00:19:43,960 --> 00:19:45,959 Are you sure? Yeah, I'm good. 421 00:19:45,960 --> 00:19:49,959 Thank you for the conversation, though. 422 00:19:49,960 --> 00:19:51,799 Fuck me. This is getting a bit awkward, isn't it? 423 00:19:51,800 --> 00:19:53,959 That was nice and awkward! 424 00:19:53,960 --> 00:19:59,959 I don't care, though. I just wanted to come over, to be honest. Oh! 425 00:19:59,960 --> 00:20:01,319 Cos just feel like... I don't know. 426 00:20:01,320 --> 00:20:03,959 I just feel like I've kind of literally got 427 00:20:03,960 --> 00:20:05,799 with someone else in a couple, 428 00:20:05,800 --> 00:20:07,959 and I'm in a couple with someone that liked me, 429 00:20:07,960 --> 00:20:09,959 And then now it's like, and now you wanna... 430 00:20:09,960 --> 00:20:12,159 Like, you've had all this opportunity to graft Jas, 431 00:20:12,160 --> 00:20:13,959 and it's like now, this day, you've kissed me, 432 00:20:13,960 --> 00:20:15,639 you now wanna graft at... 433 00:20:15,640 --> 00:20:16,959 It does make me feel a bit shit cos I'm just... 434 00:20:16,960 --> 00:20:17,959 Yeah, I know, I know, and I don't want... 435 00:20:17,960 --> 00:20:19,959 Did you have, like, a shit time with me in there, 436 00:20:19,960 --> 00:20:21,959 and that's why you wanna now fucking speak to Jas? 437 00:20:21,960 --> 00:20:27,960 No, it was always the case. It's just timings in here are crazy. 438 00:20:29,960 --> 00:20:30,999 Why? 439 00:20:31,000 --> 00:20:32,959 Cos I think she thought me and Lorenzo were gonna dead it off, 440 00:20:32,960 --> 00:20:34,479 and I was gonna dead it off, 441 00:20:34,480 --> 00:20:36,959 but Lorenzo was, like, making such an effort with me just now. 442 00:20:36,960 --> 00:20:38,959 I kept shutting it down, and he did not stop. 443 00:20:38,960 --> 00:20:40,959 He was like, "Can I not fight for what I want?", and I was like... 444 00:20:40,960 --> 00:20:42,639 GASPING 445 00:20:42,640 --> 00:20:45,959 Oh, let's go! No apologies, man. 446 00:20:45,960 --> 00:20:48,959 "Can I not fight for what I want?" Surely...! 447 00:20:48,960 --> 00:20:51,959 Come on! This fit is dope, man. Thank you. 448 00:20:51,960 --> 00:20:54,479 I was like, OK, I was like, the door was basically shut, 449 00:20:54,480 --> 00:20:56,959 but I'll push it now to, like, 30% ajar for you. 450 00:20:56,960 --> 00:21:00,960 So I think she's kind of unhappy. 451 00:21:02,960 --> 00:21:04,959 She was like, "I'm just a bit confused, cos in there, 452 00:21:04,960 --> 00:21:05,959 "you were telling me you were over it." 453 00:21:05,960 --> 00:21:07,959 Oh, don't piss me off! It's nothing to do with you! 454 00:21:07,960 --> 00:21:11,959 That's literally nothing to do with you. 455 00:21:11,960 --> 00:21:12,999 Come on. Let's go. Where are we going? 456 00:21:13,000 --> 00:21:15,959 I'm going to the toilet. 457 00:21:15,960 --> 00:21:16,959 And I just said... I just said, 458 00:21:16,960 --> 00:21:19,959 "To be fair, I did say I was over it." 459 00:21:19,960 --> 00:21:22,959 Steady, steady. Oh, gosh. She's pissed. She's pissed. 460 00:21:22,960 --> 00:21:25,479 Two secs, I'll go have a chat to him. 461 00:21:25,480 --> 00:21:28,959 Hey, girly! You OK, Priya? 462 00:21:28,960 --> 00:21:33,799 Hey. Yeah, I'm good. Sit, sit. 463 00:21:33,800 --> 00:21:36,319 Come sit. I'm updating them on our conversation. 464 00:21:36,320 --> 00:21:37,959 OK. So, what just happened there? What the fuck? 465 00:21:37,960 --> 00:21:43,959 My thing is, why have I literally, basically... 466 00:21:43,960 --> 00:21:46,959 You are my first kiss in here. I am your first kiss in here. 467 00:21:46,960 --> 00:21:48,959 I was obviously a bit excited about it, 468 00:21:48,960 --> 00:21:53,959 and I'm looking to now build on that because... 469 00:21:53,960 --> 00:21:55,959 Hello! LAUGHING 470 00:21:55,960 --> 00:21:57,959 It's actually not right. Who's not right? 471 00:21:57,960 --> 00:21:59,479 Not you, babe. It's not about you. 472 00:21:59,480 --> 00:22:02,959 We are talking about Ope. 473 00:22:02,960 --> 00:22:04,959 I'm not saying I'm fucking locked off with you. 474 00:22:04,960 --> 00:22:06,959 Do you know what I mean? I'm not gonna fucking marry you. 475 00:22:06,960 --> 00:22:07,999 I was just telling you, we have had a kiss, I enjoyed it, 476 00:22:08,000 --> 00:22:10,799 you definitely enjoyed it as well. 477 00:22:10,800 --> 00:22:13,959 And then the minute that you kiss me and take me to the Hideaway, 478 00:22:13,960 --> 00:22:16,959 now all of a sudden, you want to get to know Jasmine. 479 00:22:16,960 --> 00:22:19,959 He has been wanting to get to know me the whole time. 480 00:22:19,960 --> 00:22:20,999 That's not changed. Really? 481 00:22:21,000 --> 00:22:25,959 Yeah. But you said today that you weren't bothered at all. 482 00:22:25,960 --> 00:22:27,959 He put in a shift just now, and that changes my perspective. 483 00:22:27,960 --> 00:22:28,959 But it's just weird. 484 00:22:28,960 --> 00:22:30,959 Did you want him to dead it off? 485 00:22:30,960 --> 00:22:33,159 Like, you wanted to kiss, and he would just dead it off? 486 00:22:33,160 --> 00:22:34,959 No! What did he do wrong, then, 487 00:22:34,960 --> 00:22:37,959 by telling me he didn't want to dead it off with me? 488 00:22:37,960 --> 00:22:39,959 What do you mean? I didn't want him to tell you that. 489 00:22:39,960 --> 00:22:41,959 So what are you annoyed about with him? 490 00:22:41,960 --> 00:22:43,959 It's just a bit weird that you kiss me 491 00:22:43,960 --> 00:22:46,959 and then you put the fucking pedal down with everyone else. 492 00:22:46,960 --> 00:22:51,959 I just like his honesty. 493 00:22:51,960 --> 00:22:55,959 I like our black vibes today. Our black vibes. Matching. 494 00:22:55,960 --> 00:22:57,959 We're twinning. You look very beautiful. 495 00:22:57,960 --> 00:22:58,959 Thank you! I love your dress. 496 00:22:58,960 --> 00:23:01,959 You look so good too. Are you making bold moves tonight? 497 00:23:01,960 --> 00:23:04,959 I'll make some bold moves. 498 00:23:04,960 --> 00:23:08,159 We'll see. We'll see. Gonna have to make a reservation for the terrace. 499 00:23:08,160 --> 00:23:09,959 I've never been. 500 00:23:09,960 --> 00:23:12,319 You said you were going to give me a villa tour. 501 00:23:12,320 --> 00:23:15,959 Are you up for a little tour? Yeah, let's go for a little tour. 502 00:23:15,960 --> 00:23:19,960 Let's go. 503 00:23:22,960 --> 00:23:24,959 They're holding hands. Sorry to interrupt. 504 00:23:24,960 --> 00:23:28,999 Oh, they're going to the terrace! 505 00:23:29,000 --> 00:23:32,799 Hard to walk in them? No, these are my comfy heels. 506 00:23:32,800 --> 00:23:33,959 They don't look comfy. 507 00:23:33,960 --> 00:23:35,959 We gotta go over and check this out I think. 508 00:23:35,960 --> 00:23:37,959 Let's go, go, go, go. 509 00:23:37,960 --> 00:23:42,159 I only take special people up there. You can't just take anyone up there. 510 00:23:42,160 --> 00:23:44,959 That's true. That's very true. 511 00:23:44,960 --> 00:23:45,959 Let's get a good view of this. One second. 512 00:23:45,960 --> 00:23:48,640 I want to try and get a view of this. 513 00:23:52,960 --> 00:23:54,959 Oh, my God. 514 00:23:54,960 --> 00:23:57,959 Mate, he didn't book! He didn't book. 515 00:23:57,960 --> 00:23:59,999 How are you finding it tonight? It's good vibes. 516 00:24:00,000 --> 00:24:03,959 Mm. How you finding it tonight? 517 00:24:03,960 --> 00:24:05,959 I'm enjoying it. I like spending time with you. 518 00:24:05,960 --> 00:24:08,959 You look beautiful. Thank you. You look good. 519 00:24:08,960 --> 00:24:11,959 We're matching, we're twinning. I know. 520 00:24:11,960 --> 00:24:15,959 You got good... got eye contact. Strong eye contact. 521 00:24:15,960 --> 00:24:18,959 So do you. GIGGLES 522 00:24:18,960 --> 00:24:22,159 So, how are you finding your Love Island experience so far? 523 00:24:22,160 --> 00:24:23,959 Tell me the tea. 524 00:24:23,960 --> 00:24:25,959 I'm enjoying it. I'm glad you're here. 525 00:24:25,960 --> 00:24:28,959 I thought I was going the other night. Oh! 526 00:24:28,960 --> 00:24:33,959 So when I stayed, it sort of made me realise a little bit more, 527 00:24:33,960 --> 00:24:35,959 you've just got to enjoy every moment in here. 528 00:24:35,960 --> 00:24:38,479 I agree. Yeah. 529 00:24:38,480 --> 00:24:41,799 And when you like something, you've got to just go for it. 530 00:24:41,800 --> 00:24:44,959 I agree. And I like you. 531 00:24:44,960 --> 00:24:48,159 I like you too. SHE GIGGLES 532 00:24:48,160 --> 00:24:53,319 ♪ Cos it's not like in the movies Don't come over trying to fix me 533 00:24:53,320 --> 00:24:59,960 ♪ So you thought this would be easy Honey, where's the fun in that? ♪ 534 00:25:05,960 --> 00:25:07,479 You're a good kisser. 535 00:25:07,480 --> 00:25:10,959 I had a good partner. Mm. 536 00:25:10,960 --> 00:25:13,959 I have lipstick everywhere. Mm-hm. 537 00:25:13,960 --> 00:25:14,959 Sam was a good kisser. 538 00:25:14,960 --> 00:25:17,959 I'm glad, because I really do enjoy my chats with him. 539 00:25:17,960 --> 00:25:18,959 I like a man who's bold 540 00:25:18,960 --> 00:25:21,960 and not afraid to go after what he wants. 541 00:25:23,960 --> 00:25:26,959 SQUEALING 542 00:25:26,960 --> 00:25:29,959 He was bold. The terrace is fucking shit up! 543 00:25:29,960 --> 00:25:33,959 Sam is definitely someone I want to continue getting to know. 544 00:25:33,960 --> 00:25:36,959 He makes my heart melt. He's so adorable. 545 00:25:36,960 --> 00:25:40,959 I'm actually quite excited to chat to him more. 546 00:25:40,960 --> 00:25:42,959 Tell the girls we've got some news. 547 00:25:42,960 --> 00:25:44,959 What news? Good news? 548 00:25:44,960 --> 00:25:46,319 What? What? 549 00:25:46,320 --> 00:25:48,639 OK, me and Sam had a little kiss. GASPS 550 00:25:48,640 --> 00:25:50,799 You had a kiss? Yeah. 551 00:25:50,800 --> 00:25:52,159 SQUEALING 552 00:25:52,160 --> 00:25:54,959 I've kind of fucked up. Why? 553 00:25:54,960 --> 00:25:56,639 Can you just explain what everyone's cheering about? 554 00:25:56,640 --> 00:25:59,159 Just so I can understand... Damn, brother. 555 00:25:59,160 --> 00:26:02,959 I told Namibia that she was my number one 556 00:26:02,960 --> 00:26:04,959 and I fancied her the most. 557 00:26:04,960 --> 00:26:05,959 Went up there with Victoria and kissed her. 558 00:26:05,960 --> 00:26:07,959 LAUGHTER. 559 00:26:07,960 --> 00:26:09,959 I see you just pull Namibia and say, 560 00:26:09,960 --> 00:26:11,959 "Listen, fancy going up there now?" 561 00:26:11,960 --> 00:26:14,639 For 45 hours? LAUGHTER 562 00:26:14,640 --> 00:26:15,959 Don't listen to him. Don't fucking... 563 00:26:15,960 --> 00:26:18,959 He's the devil in your ear. LAUGHTER 564 00:26:18,960 --> 00:26:21,959 Cos the thing is, you're not coupled up with her. 565 00:26:21,960 --> 00:26:23,799 Yeah, mate. You're a free agent, bro. 566 00:26:23,800 --> 00:26:25,959 I just don't get why you kissed her when you said you fancy her more. 567 00:26:25,960 --> 00:26:26,959 Yeah, that's quite bad. 568 00:26:26,960 --> 00:26:29,159 She was flirting with me. 569 00:26:29,160 --> 00:26:30,959 Thing is, I'm actually quite happy for you. Yeah, I'm buzzing. 570 00:26:30,960 --> 00:26:32,959 Thank you. Yeah. 571 00:26:32,960 --> 00:26:35,959 Love you, guys. Bring it in. 572 00:26:35,960 --> 00:26:37,959 Tea, was it good? 573 00:26:37,960 --> 00:26:39,959 Yeah, he was a good kisser. I'm not turning around. 574 00:26:39,960 --> 00:26:43,999 Who is he talking to? The boys, yeah. 575 00:26:44,000 --> 00:26:46,959 LAUGHTER 576 00:26:46,960 --> 00:26:53,479 Do you feel giddy after it? I do feel giddy. 577 00:26:53,480 --> 00:26:54,959 You all right? 578 00:26:54,960 --> 00:26:57,959 How was it up on the terrace? Yeah, it was nice. Erm... 579 00:26:57,960 --> 00:27:01,479 SHE LAUGHS 580 00:27:01,480 --> 00:27:04,959 I want to be honest with you. Erm... 581 00:27:04,960 --> 00:27:06,959 God, you're scaring me now. 582 00:27:06,960 --> 00:27:10,799 I'm scared. 583 00:27:10,800 --> 00:27:12,799 So, we did have a little kiss up there. 584 00:27:12,800 --> 00:27:13,959 That's fine. 585 00:27:13,960 --> 00:27:15,959 You know I was thinking when I was up there? Go on. 586 00:27:15,960 --> 00:27:18,959 I wish you were up there with me. SHE LAUGHS 587 00:27:18,960 --> 00:27:19,959 Well... I wish it was you. 588 00:27:19,960 --> 00:27:22,159 You went with her instead, and now look. 589 00:27:22,160 --> 00:27:23,959 SHE LAUGHS 590 00:27:23,960 --> 00:27:26,959 I was only giving them a tour. I was only trying to be friendly. 591 00:27:26,960 --> 00:27:29,959 Yeah... Being too friendly, that's what happens. 592 00:27:29,960 --> 00:27:31,959 I'm too nice. That's my biggest downfall. 593 00:27:31,960 --> 00:27:34,800 I feel like everyone knows what happens up there. 594 00:27:42,960 --> 00:27:48,959 ♪ Kiss me under The terraced twilight, kiss me... ♪ 595 00:27:48,960 --> 00:27:51,959 Set foot in that terrace, and within minutes, 596 00:27:51,960 --> 00:27:55,959 guaranteed you'll be slipping your tongue in someone's mouth. 597 00:27:55,960 --> 00:27:56,959 A painful lesson I learnt 598 00:27:56,960 --> 00:27:59,959 when I took a load of pensioners on a villa tour last week. 599 00:27:59,960 --> 00:28:05,959 I can still taste the denture glue. 600 00:28:05,960 --> 00:28:10,319 Oh, God. Where do you want to go? Terrace? OK, go on. 601 00:28:10,320 --> 00:28:13,959 Shall we? Yeah, whatever at this point, really. 602 00:28:13,960 --> 00:28:19,959 Oh, God. Obviously, Kav's gonna do what he's gonna do, 603 00:28:19,960 --> 00:28:22,479 Jas is gonna do what she's gonna do. 604 00:28:22,480 --> 00:28:25,959 I am not sitting here being, like, "Oh, my God, you need to love me." 605 00:28:25,960 --> 00:28:28,639 That is not what I'm asking. You are not like that anyway. 606 00:28:28,640 --> 00:28:30,639 Anyway, did you hear about my drama? No, tell me. 607 00:28:30,640 --> 00:28:33,959 Obviously, I was gonna dead it off with Lorenzo, 608 00:28:33,960 --> 00:28:36,959 but then he started being all cute with me. Is he? 609 00:28:36,960 --> 00:28:39,959 He has turned his game up, hasn't he? 610 00:28:39,960 --> 00:28:43,959 He was like, "No, but I do like you, and I feel like it has taken me 611 00:28:43,960 --> 00:28:47,959 "a while to understand how you want to be shown that I like you. 612 00:28:47,960 --> 00:28:51,159 "But I am trying." It is shit. It is shit. 613 00:28:51,160 --> 00:28:53,639 Yeah. 100%. It is, it's wrong. 614 00:28:53,640 --> 00:28:56,959 If they go kiss, obviously, I will feel type of way about it. 615 00:28:56,960 --> 00:28:58,959 Of course I would. Of course you would. 616 00:28:58,960 --> 00:29:03,959 But then what do I do? Oh, I don't know. What about you? 617 00:29:03,960 --> 00:29:06,959 I mean, I am listening, but I am just in awe, to be honest. Are you? 618 00:29:06,960 --> 00:29:10,959 Tell me about Robyn. I'm listening, but not listening at the same time. 619 00:29:10,960 --> 00:29:14,959 OK. OK. You talk to Robyn? Mm. It was all right. 620 00:29:14,960 --> 00:29:16,959 It's not like talking to you, though, is it? 621 00:29:16,960 --> 00:29:18,959 I have missed you tonight, do you know what I mean? Have you? 622 00:29:18,960 --> 00:29:24,160 Miss not talking to you tonight. 623 00:29:26,960 --> 00:29:28,959 ♪ I just adore ya 624 00:29:28,960 --> 00:29:31,959 ♪ So if your world is going crazy 625 00:29:31,960 --> 00:29:33,959 ♪ I'll be at your door Just say when 626 00:29:33,960 --> 00:29:38,959 ♪ Wanna hear all about your life Girl 627 00:29:38,960 --> 00:29:41,959 ♪ Let's sit down And take a minute 628 00:29:41,960 --> 00:29:44,959 ♪ Cos I got my whole heart in it 629 00:29:44,960 --> 00:29:47,960 ♪ Go on tell me about your life Girl, yeah... ♪ 630 00:29:58,960 --> 00:30:00,960 Do you reckon? Mm. Mm. 631 00:30:03,800 --> 00:30:09,959 So sexy. THEY LAUGH 632 00:30:09,960 --> 00:30:12,959 Stop! 633 00:30:12,960 --> 00:30:15,959 Honestly, yeah, shall we? 634 00:30:15,960 --> 00:30:18,479 Is a really bad? That's bad. Is it? OK. 635 00:30:18,480 --> 00:30:22,959 There's like this gravitational pull to Jasmine. 636 00:30:22,960 --> 00:30:25,959 It's just, something is there. You know? 637 00:30:25,960 --> 00:30:27,959 And obviously, tonight, a little kiss... 638 00:30:27,960 --> 00:30:32,959 I was gonna say little kiss, but it's a proper sexual kiss. 639 00:30:32,960 --> 00:30:34,959 Know what I mean? 640 00:30:34,960 --> 00:30:40,959 Do I still have lippy? Is it off me? Yeah, you're good. 641 00:30:40,960 --> 00:30:42,959 I'm gonna go tell Ellie about the kiss, 642 00:30:42,960 --> 00:30:47,959 cos obviously we are in a couple, but I think all should be good. 643 00:30:47,960 --> 00:30:49,960 Can we have a chat? 644 00:30:53,960 --> 00:30:57,479 You OK? Yeah. 645 00:30:57,480 --> 00:31:00,959 Obviously, erm... 646 00:31:00,960 --> 00:31:03,959 Just had a little chat with Jas. 647 00:31:03,960 --> 00:31:07,959 We did have, like, a little kiss and that. Mm-hm. 648 00:31:07,960 --> 00:31:08,959 I just wanted to obviously tell you 649 00:31:08,960 --> 00:31:11,959 before it goes through the grapevine. 650 00:31:11,960 --> 00:31:13,959 Yeah. No, I appreciate that. 651 00:31:13,960 --> 00:31:18,959 I don't wanna be... Yeah, hurting feelings. No, it's cool. 652 00:31:18,960 --> 00:31:22,799 I know you're feeling her more, though, so it's sound. I can tell. 653 00:31:22,800 --> 00:31:25,479 It's fine. It's early, early days, though. Do you know what I mean? 654 00:31:25,480 --> 00:31:27,959 Yeah, no, I know, but I can just tell. 655 00:31:27,960 --> 00:31:28,959 It doesn't mean, like, I'm not gonna say, 656 00:31:28,960 --> 00:31:31,959 "Oh, that's me and you, I'm all her." 657 00:31:31,960 --> 00:31:32,959 No, I know. That's silly, innit? 658 00:31:32,960 --> 00:31:37,959 Do you know what I mean? I know. 659 00:31:37,960 --> 00:31:40,959 Just thought I'd let you know. 660 00:31:40,960 --> 00:31:42,959 Nah, I appreciate it. So are we all right? 661 00:31:42,960 --> 00:31:45,960 You can tell by my face, so... 662 00:31:50,000 --> 00:31:52,959 It's not your fault. Can we have a hug? 663 00:31:52,960 --> 00:31:56,960 I'm OK. I actually can't do a hug. I can't do it. 664 00:31:59,960 --> 00:32:01,959 No, I feel bad if I don't. I'd make you feel bad. 665 00:32:01,960 --> 00:32:03,960 Thank you very much. 666 00:32:10,960 --> 00:32:14,959 ...it's been a week, and I've been through every emotion possible, 667 00:32:14,960 --> 00:32:19,000 so... it is what it is, but yeah. It's fine. 668 00:32:25,960 --> 00:32:28,959 Breaking the news to Ellie was hard, 669 00:32:28,960 --> 00:32:31,959 but I tried to be as mature as I could, 670 00:32:31,960 --> 00:32:34,959 but seeing her upset was quite tough, to be fair. 671 00:32:34,960 --> 00:32:40,999 What? What are you crying for? What's going on? 672 00:32:41,000 --> 00:32:42,959 Him and Jasmine have done absolutely nothing wrong. 673 00:32:42,960 --> 00:32:46,959 What, they've kissed? Yeah, they've done nothing wrong. 674 00:32:46,960 --> 00:32:48,999 They're doing right... He has been respectful as well. 675 00:32:49,000 --> 00:32:51,959 Yeah, oh, my God, yeah. And I said that. I respect it. 676 00:32:51,960 --> 00:32:54,959 I appreciate it. You've gone, you come back. 677 00:32:54,960 --> 00:32:58,799 Aidan's treated you like shit. Kav's just kissed someone. 678 00:32:58,800 --> 00:33:00,959 You haven't had a good time in here. You haven't. 679 00:33:00,960 --> 00:33:01,959 I know it sounds cliche, 680 00:33:01,960 --> 00:33:02,959 and I know everybody's been saying the same thing, 681 00:33:02,960 --> 00:33:05,639 but someone will walk in tomorrow who's going to be the guy for you. 682 00:33:05,640 --> 00:33:07,959 Why am I crying? It's OK to cry. 683 00:33:07,960 --> 00:33:10,959 It's OK to feel emotion. You're not a fucking stone. 684 00:33:10,960 --> 00:33:15,319 You have been through a fucking lot. You have! It's still early days. 685 00:33:15,320 --> 00:33:16,999 I know. And you've had a kiss as well. 686 00:33:17,000 --> 00:33:18,959 If you are feeling her, 687 00:33:18,960 --> 00:33:21,959 all I ask is for you to let me fucking go! 688 00:33:21,960 --> 00:33:23,959 The tears aren't directed towards anyone 689 00:33:23,960 --> 00:33:26,959 because no-one's done anything wrong. 690 00:33:26,960 --> 00:33:29,959 Aidan chose Yas, and now Kav's chosen Jas, and I'm just like... 691 00:33:29,960 --> 00:33:33,959 when will I actually just get a break? 692 00:33:33,960 --> 00:33:37,959 I love you. At least we've got each other. 693 00:33:37,960 --> 00:33:41,959 What's just happened up there? A little smooch. 694 00:33:41,960 --> 00:33:45,959 CHEERING 695 00:33:45,960 --> 00:33:49,959 I'm so happy for you! 696 00:33:49,960 --> 00:33:53,159 There you go. Now you know how it feels. 697 00:33:53,160 --> 00:33:56,959 For what? Being stuck in that situation. 698 00:33:56,960 --> 00:33:58,959 No, I'm not pressed. I just feel for Ellie. 699 00:33:58,960 --> 00:34:02,959 But that's what I mean. All right. I'll just stop talking. 700 00:34:02,960 --> 00:34:04,959 What are we talking about? What do you mean? 701 00:34:04,960 --> 00:34:07,959 You're not in the situation. He puts his foot in it. 702 00:34:07,960 --> 00:34:11,959 I don't get it. It's just awkward, innit? 703 00:34:11,960 --> 00:34:16,959 There's no doubt Kavan wouldn't be a good kiss. Look at him. 704 00:34:16,960 --> 00:34:19,479 I kind of feel like he was being really nonchalant about it. 705 00:34:19,480 --> 00:34:22,639 I low-key think he's bothered. 706 00:34:22,640 --> 00:34:23,959 Maybe I'm being egotistical, 707 00:34:23,960 --> 00:34:26,959 but I do low-key think he's bothered. 708 00:34:26,960 --> 00:34:28,959 I was so proud of Kavan kissing Jasmine 709 00:34:28,960 --> 00:34:30,959 that I proposed a toast. 710 00:34:30,960 --> 00:34:32,959 We were all out of champagne so I had to improvise, 711 00:34:32,960 --> 00:34:35,799 but hey, a toast is a toast. 712 00:34:35,800 --> 00:34:40,959 Oh, my God. Not this convo now. 713 00:34:40,960 --> 00:34:43,799 Whatever happens between you and someone... 714 00:34:43,800 --> 00:34:46,319 don't ever be like, "I can't tell him 715 00:34:46,320 --> 00:34:48,959 "because he's talking to her" or anything like that. 716 00:34:48,960 --> 00:34:50,959 I feel like just... I suppose. Yeah. 717 00:34:50,960 --> 00:34:51,959 Don't ever feel awkward. 718 00:34:51,960 --> 00:34:53,959 You have been here longer than me, and I'm coming in... 719 00:34:53,960 --> 00:34:55,479 But I haven't woken up until today. 720 00:34:55,480 --> 00:34:57,959 Or yesterday. True. 721 00:34:57,960 --> 00:35:00,159 I feel like you've only woken up because I've come in here, innit. 722 00:35:00,160 --> 00:35:03,959 It is! THEY LAUGH 723 00:35:03,960 --> 00:35:05,959 I'm like, "Shit!" You're like, "Shit." 724 00:35:05,960 --> 00:35:07,959 And you are doing stuff, and I'm like, "Maybe I have to do stuff. 725 00:35:07,960 --> 00:35:13,159 "Otherwise things are going to start slipping through my fingers." 726 00:35:13,160 --> 00:35:16,959 I'll be the man here. Do you want this? 727 00:35:16,960 --> 00:35:19,959 Are they having a romantic moment? 728 00:35:19,960 --> 00:35:21,959 These two need to... The terrace is busy tonight! 729 00:35:21,960 --> 00:35:23,959 The fourth visit. Fourth visit. Fourth visit tonight. 730 00:35:23,960 --> 00:35:25,999 Fourth booking! Fucking hell! 731 00:35:26,000 --> 00:35:29,959 They need to piss off because he is making everybody look bad. 732 00:35:29,960 --> 00:35:31,959 I actually can't do this if you're looking at me like this 733 00:35:31,960 --> 00:35:33,639 cos it's hard to concentrate. 734 00:35:33,640 --> 00:35:34,959 Right, lock in, Fitzy. 735 00:35:34,960 --> 00:35:36,959 So, I say, coming in here... 736 00:35:36,960 --> 00:35:37,959 And I know it's day six, 737 00:35:37,960 --> 00:35:41,959 but when you spend 24 hours of every day with someone... 738 00:35:41,960 --> 00:35:43,959 I think you do get to know someone a lot more, 739 00:35:43,960 --> 00:35:46,959 and I have said, like, coming in, I want someone who is tapped, weird, 740 00:35:46,960 --> 00:35:51,959 and surprisingly, someone who is funny, like, you get my humour, 741 00:35:51,960 --> 00:35:54,959 but you actually make me laugh, too, which is kind of rare, 742 00:35:54,960 --> 00:35:59,639 and I do think as well, the trust thing, like, I literally have my... 743 00:35:59,640 --> 00:36:01,959 If there was a re-coupling, I already have my speech ready, 744 00:36:01,960 --> 00:36:04,639 and one of the things I will be saying is I have never met a girl, 745 00:36:04,640 --> 00:36:07,959 ever, who has made me trust so quickly. 746 00:36:07,960 --> 00:36:09,959 I don't see anyone turning my head, 747 00:36:09,960 --> 00:36:12,959 and I do think we do really trust each other. Yeah. 748 00:36:12,960 --> 00:36:16,959 And it is going in a very good direction. In a very good direction. 749 00:36:16,960 --> 00:36:18,959 That was really good. So you agree with everything I said, yeah? 750 00:36:18,960 --> 00:36:20,959 Yeah, everything you just said. And you were on the same page? 751 00:36:20,960 --> 00:36:23,799 Same page. And four children? Four children. 752 00:36:23,800 --> 00:36:27,959 Four children. Yeah. By 32? 753 00:36:27,960 --> 00:36:32,319 No? 32. My 32. 754 00:36:32,320 --> 00:36:35,960 Yeah, you're 32, yeah, sorry. Of course. 755 00:36:38,960 --> 00:36:41,959 Yeah, I know myself and Lola are getting on good. 756 00:36:41,960 --> 00:36:44,959 I am surprised, but I am also not surprised because suppose 757 00:36:44,960 --> 00:36:47,959 when you just know, you know, and that is just going really well, 758 00:36:47,960 --> 00:36:48,959 and I am just excited. 759 00:36:48,960 --> 00:36:53,959 Does that mean we are still open or not? Does that mean...? 760 00:36:53,960 --> 00:36:55,959 After what I said there, you are asking if we are still open or not? 761 00:36:55,960 --> 00:36:58,319 Does that mean you are saying we're not? Yeah. 762 00:36:58,320 --> 00:37:01,959 Oh, OK, yeah, that's sweet, because I don't want to be. 763 00:37:01,960 --> 00:37:04,959 We are officially locked off. No-one else is getting in here. 764 00:37:04,960 --> 00:37:08,479 He has got an absolute gold piece with me, you can't get better. 765 00:37:08,480 --> 00:37:10,959 And obviously, I can't get better with him, he's great. 766 00:37:10,960 --> 00:37:14,959 ♪ I could go read your mind Think about your face all the time 767 00:37:14,960 --> 00:37:19,319 ♪ Living in your glasshouse I'm outside... ♪ 768 00:37:19,320 --> 00:37:21,959 Sean's been locked off by a detective. 769 00:37:21,960 --> 00:37:25,479 Take it from me, that is a lot better than being locked up by one. 770 00:37:25,480 --> 00:37:27,959 Detective O'Reilly, you were absolutely right, 771 00:37:27,960 --> 00:37:29,959 a phone box is not a toilet. 772 00:37:29,960 --> 00:37:33,159 ♪ Now I'm sure Now I'm positive... ♪ 773 00:37:33,160 --> 00:37:35,479 Lola said, "My head is not going to be turned for anyone." 774 00:37:35,480 --> 00:37:36,959 So you two are...? We're locked off. 775 00:37:36,960 --> 00:37:38,959 It doesn't matter who comes in. I just don't see what could happen. 776 00:37:38,960 --> 00:37:41,959 Well done, sir. So how was your kiss? 777 00:37:41,960 --> 00:37:45,959 Guys, it was really good. I felt like butterflies. 778 00:37:45,960 --> 00:37:49,959 I was like, "That is a good sign." 779 00:37:49,960 --> 00:37:52,959 Do you know what it is? Every man for themselves in here. 780 00:37:52,960 --> 00:37:54,799 It is shit, but a realisation you need to make. 781 00:37:54,800 --> 00:37:57,799 If you don't make it early on, then you are fucked. 782 00:37:57,800 --> 00:38:02,799 ♪ Taking down our hair like, "Oh, my God." ♪ 783 00:38:02,800 --> 00:38:04,959 I am loving the cherries. Thanks. 784 00:38:04,960 --> 00:38:06,959 Do you dress this fancy the bed every night? 785 00:38:06,960 --> 00:38:09,959 This is not fancy. Is it not? 786 00:38:09,960 --> 00:38:15,960 Maybe we will go for a bit more chill when we are in a bed together. 787 00:38:17,960 --> 00:38:21,959 Lorenzo is jealous. I like making men jealous. 788 00:38:21,960 --> 00:38:24,319 Tomorrow, I really need to see work. 789 00:38:24,320 --> 00:38:27,159 Not just the bare minimum, I need to see backflips. 790 00:38:27,160 --> 00:38:29,959 Me and Fitz are locked off and exclusive. 791 00:38:29,960 --> 00:38:32,959 I am really gassed for you. Thank you, girl. 792 00:38:32,960 --> 00:38:35,159 I'm so happy. Love you. 793 00:38:35,160 --> 00:38:38,959 You are the best. You guys are the best together, ever, ever. 794 00:38:38,960 --> 00:38:40,959 I have got to share a bed... I want Mica in here. 795 00:38:40,960 --> 00:38:46,159 Oh, your water. Thank you. You're welcome. 796 00:38:46,160 --> 00:38:52,959 Good night. Night. 797 00:38:52,960 --> 00:38:56,959 You create a wall? Yes. 798 00:38:56,960 --> 00:38:59,959 Angie. How long do I get the wall for? 799 00:38:59,960 --> 00:39:02,159 Mate, until further notice, mate. 800 00:39:02,160 --> 00:39:04,959 Good night, Lorenzo. Good night, beautifuls. Love you. 801 00:39:04,960 --> 00:39:07,959 ♪ Making eyes from across the room 802 00:39:07,960 --> 00:39:11,959 ♪ Wait, I think I've been there too 803 00:39:11,960 --> 00:39:18,480 ♪ Ooh, you've got me thinking "She's so cool" 804 00:39:20,960 --> 00:39:25,799 ♪ But I know what I know and you're just another dude 805 00:39:25,800 --> 00:39:29,960 ♪ Ooh, that's so true. ♪ 806 00:39:45,960 --> 00:39:47,959 It's morning, and while the Islanders were asleep, 807 00:39:47,960 --> 00:39:50,319 we sent in a team of cleaners to tidy up that terrace. 808 00:39:50,320 --> 00:39:52,319 We could only let them in one at a time, 809 00:39:52,320 --> 00:39:54,639 otherwise it would have turned it into an orgy. 810 00:39:54,640 --> 00:39:59,959 ♪ You stepped inside with the vibe I ain't never seen.... ♪ 811 00:39:59,960 --> 00:40:03,999 Business was booming in the terrace yesterday. How are you feeling? 812 00:40:04,000 --> 00:40:07,959 I'm good. Obviously, Samraj and I kissed last night, so I am happy. 813 00:40:07,960 --> 00:40:11,959 Wait, guys, we got our first exclusive couple - Lola and Fritz. 814 00:40:11,960 --> 00:40:14,959 CHEERING 815 00:40:14,960 --> 00:40:21,319 Morning. ♪ This pretty little lady... ♪ 816 00:40:21,320 --> 00:40:26,959 Good night last night, girls? You had a little kiss. Yes. 817 00:40:26,960 --> 00:40:30,319 First love... The Bombshell is bombshelling right now. 818 00:40:30,320 --> 00:40:36,959 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo I just might... ♪ 819 00:40:36,960 --> 00:40:41,799 Sam, who you feeling today, Namibia or Victoria? Both. 820 00:40:41,800 --> 00:40:46,959 ♪ What good is beauty If your booty can't find a beat? ♪ 821 00:40:46,960 --> 00:40:49,159 Jasmine, how was your night's sleep with Lorenzo? 822 00:40:49,160 --> 00:40:50,959 Regardless of whatever happens, I actually think 823 00:40:50,960 --> 00:40:52,959 we've got each other's back, it is like we are friends. 824 00:40:52,960 --> 00:40:54,959 I feel really confused about him, I can't lie. Yeah. 825 00:40:54,960 --> 00:40:57,319 Like really confused. Yeah. 826 00:40:57,320 --> 00:41:00,959 Because I just feel like, for me, him taking me away to the Hideaway 827 00:41:00,960 --> 00:41:03,959 and kissing me was one step forward, and now it is just like, 828 00:41:03,960 --> 00:41:09,960 I feel like it's ten steps back. 829 00:41:12,960 --> 00:41:18,959 He has made you breakfast. Oh, you are so cute. I love this. 830 00:41:18,960 --> 00:41:20,959 Angie. Enjoy. 831 00:41:20,960 --> 00:41:23,959 I know you are not hungry, but I brought you something small. 832 00:41:23,960 --> 00:41:27,959 Aw. Oh, shit. 833 00:41:27,960 --> 00:41:31,959 Today's POA is just Angie, Angie, Angie. 834 00:41:31,960 --> 00:41:33,959 Put in the graft, making her feel good, 835 00:41:33,960 --> 00:41:36,959 making her feel like she is my one. Because she is my number one. 836 00:41:36,960 --> 00:41:39,959 Bon appetit. Oh, thank you. 837 00:41:39,960 --> 00:41:42,959 Did you sleep all right? Yeah, I did. Yeah? 838 00:41:42,960 --> 00:41:48,959 Yeah, I mean, you respected my boundaries, which I love. 100%. 839 00:41:48,960 --> 00:41:50,959 We've still got some grafting to do. Exactly. 840 00:41:50,960 --> 00:41:52,959 Can't be that easy, that's crazy. Hope it is good. 841 00:41:52,960 --> 00:41:54,959 I haven't made scrambled eggs for ages. It is good. 842 00:41:54,960 --> 00:41:55,999 It good? OK, sick. 843 00:41:56,000 --> 00:41:57,959 I'm gonna see the shift that you are putting in. 844 00:41:57,960 --> 00:41:59,959 Angie, you know it is you. You know you are sexy, innit? I do. 845 00:41:59,960 --> 00:42:04,639 You are really sexy. Aw. 846 00:42:04,640 --> 00:42:06,959 He is really grafting. He is really trying, bless him. 847 00:42:06,960 --> 00:42:11,959 So I can really see, like, a little bit of change in him, 848 00:42:11,960 --> 00:42:15,959 but he is still on probation, still in assessment period. 849 00:42:15,960 --> 00:42:19,319 Let's see if the effort can maintain. 850 00:42:19,320 --> 00:42:21,959 So, like, with Samraj, yes, he is good-looking, 851 00:42:21,960 --> 00:42:24,959 but if there is not a spark there, I know. 852 00:42:24,960 --> 00:42:26,959 The only person in here, at the minute, 853 00:42:26,960 --> 00:42:28,959 that I actually feel something with... 854 00:42:28,960 --> 00:42:30,479 Is Lorenzo. Is Lorenzo. 855 00:42:30,480 --> 00:42:32,959 But with Lorenzo, like, I don't think he responds that well to, 856 00:42:32,960 --> 00:42:34,959 like, constant nagging. 857 00:42:34,960 --> 00:42:36,959 He knows how you feel, he knows what you don't like, 858 00:42:36,960 --> 00:42:38,959 he knows the things that he does that pisses you off. 859 00:42:38,960 --> 00:42:40,999 Now let him be who he wants to be. 860 00:42:41,000 --> 00:42:42,159 At the end of the day, 861 00:42:42,160 --> 00:42:43,959 he has got so many girls who want him. He's gassed. 862 00:42:43,960 --> 00:42:44,959 He's literally gassed. Yeah. 863 00:42:44,960 --> 00:42:46,959 Do you feel like you fumbled it now with Samraj 864 00:42:46,960 --> 00:42:48,959 that you can't go back? 865 00:42:48,960 --> 00:42:51,959 Not necessarily. But I just feel like... 866 00:42:51,960 --> 00:42:53,959 I think he's got a fucking massive ego. 867 00:42:53,960 --> 00:42:56,959 His ego has been bruised. You took the words out my mouth. 868 00:42:56,960 --> 00:42:57,959 It has bruised his ego. 869 00:42:57,960 --> 00:42:59,959 Yeah, but you can stroke a man's ego very easily, 870 00:42:59,960 --> 00:43:02,959 and they can get away with shit. Yeah, it is so true. 871 00:43:02,960 --> 00:43:04,959 I think if he wants that much, you can talk to him. 872 00:43:04,960 --> 00:43:07,479 I don't think you need to worry about that. 873 00:43:07,480 --> 00:43:10,959 The only issue is obviously I think he has now progressed it with Mica 874 00:43:10,960 --> 00:43:11,959 because he is also under the impression 875 00:43:11,960 --> 00:43:13,159 that you are progressing it. 876 00:43:13,160 --> 00:43:14,959 We haven't deaded it off. 877 00:43:14,960 --> 00:43:16,799 I told him I kissed him, like, yeah, OK, cool. 878 00:43:16,800 --> 00:43:19,959 OK, cool, but it wasn't like that's done between us now. 879 00:43:19,960 --> 00:43:22,959 So, start me off. Kiss with Priya. Yeah. 880 00:43:22,960 --> 00:43:24,959 Hideaway? Yeah. 881 00:43:24,960 --> 00:43:26,959 You had the conversation with Jas? Mm-hm. 882 00:43:26,960 --> 00:43:28,959 That went...? That went well. 883 00:43:28,960 --> 00:43:31,959 I feel like you have to get to know all of them, 884 00:43:31,960 --> 00:43:33,959 then they all talk and then they all get pissed off 885 00:43:33,960 --> 00:43:35,959 because you are getting to know all of them. 886 00:43:35,960 --> 00:43:39,959 But I also think it just depends on what was said and how you've moved. 887 00:43:39,960 --> 00:43:41,959 Hi, baby girl. Hey! 888 00:43:41,960 --> 00:43:43,959 Would you come talk to me by the firepit? 889 00:43:43,960 --> 00:43:46,159 Yeah. Anyways... Thank you. 890 00:43:46,160 --> 00:43:49,999 I was just about to talk about you. What were you going to say about me? 891 00:43:50,000 --> 00:43:51,959 That's for me to know and you to find out. 892 00:43:51,960 --> 00:43:54,959 See, he doesn't know nothing, innit. HE LAUGHS 893 00:43:54,960 --> 00:43:59,959 I tried. I tried my fucking best. Thank you, girl. 894 00:43:59,960 --> 00:44:03,959 You had a day yesterday. No, I'm good. Honestly. 895 00:44:03,960 --> 00:44:05,319 And that's what I said. 896 00:44:05,320 --> 00:44:07,959 Yesterday, I said, it was nothing to do with you, 897 00:44:07,960 --> 00:44:09,799 It was nothing to do with him. 898 00:44:09,800 --> 00:44:10,959 How it was handled was fine. 899 00:44:10,960 --> 00:44:13,639 Honestly, I really hope you don't think I've done it sneakily, 900 00:44:13,640 --> 00:44:14,959 because I've tried to be really honest. 901 00:44:14,960 --> 00:44:16,959 I think literally it's just because 902 00:44:16,960 --> 00:44:20,959 it has been a fucking whirlwind for me. 903 00:44:20,960 --> 00:44:22,959 I think just last night, it had all hit me. 904 00:44:22,960 --> 00:44:25,959 Do you think then that you are still going to be open with Kav? 905 00:44:25,960 --> 00:44:26,959 What is your plan? 906 00:44:26,960 --> 00:44:28,959 Do you still want to chat to him, or has it put you off, or...? 907 00:44:28,960 --> 00:44:30,959 No, it's not put me off whatsoever. 908 00:44:30,960 --> 00:44:31,959 I'm still going to chat to him, 909 00:44:31,960 --> 00:44:33,959 but I feel like I am pulling him far too much. 910 00:44:33,960 --> 00:44:36,959 So today, I'm not pulling him whatsoever. 911 00:44:36,960 --> 00:44:37,959 If you want to make an effort, make an effort. 912 00:44:37,960 --> 00:44:40,959 I've already made my effort. I have made it very clear. 913 00:44:40,960 --> 00:44:43,479 I am not making it any more clear. 914 00:44:43,480 --> 00:44:44,959 Me and Jasmine, we had a really, really good chat, 915 00:44:44,960 --> 00:44:47,959 Both of us are very much straight to the point, direct, 916 00:44:47,960 --> 00:44:50,959 and that is what I really, really respect about Jasmine. 917 00:44:50,960 --> 00:44:52,959 So it's like I really can't fault them. 918 00:44:52,960 --> 00:44:58,000 It was just a matter of... emotions last night. 919 00:45:04,320 --> 00:45:07,319 Sam said to me "I kissed Victoria, what should I do?" 920 00:45:07,320 --> 00:45:09,959 I said, "You need to go to Namibia. 921 00:45:09,960 --> 00:45:12,959 He ran off and booked a flight to sub-Saharan Africa. 922 00:45:12,960 --> 00:45:14,959 Do you want to go somewhere a bit more private? 923 00:45:14,960 --> 00:45:17,959 Yeah, where do you want to go? Shall we go in the Hideaway? 924 00:45:17,960 --> 00:45:21,959 Come on, then. Let's go. 925 00:45:21,960 --> 00:45:24,959 Love your bikini. Thanks! 926 00:45:24,960 --> 00:45:27,959 GASPS Sam's taking her to the Hideaway! 927 00:45:27,960 --> 00:45:30,960 Oh, my God. 928 00:45:33,320 --> 00:45:35,319 Oh, my God. Oh, this is cool. 929 00:45:35,320 --> 00:45:36,799 There's a nice little terrace out there. 930 00:45:36,800 --> 00:45:38,959 I was gonna say, yeah, usually the other way, 931 00:45:38,960 --> 00:45:40,799 cos, like, doesn't it have an outside? 932 00:45:40,800 --> 00:45:43,959 I've not been out here. Have you? Yeah, you have. I haven't. 933 00:45:43,960 --> 00:45:47,959 Oh, you've been on THE terrace, haven't you? THE terrace. 934 00:45:47,960 --> 00:45:50,159 Oh, my God. This is cosy, innit? 935 00:45:50,160 --> 00:45:53,959 Did they go to the Hideaway? No! 936 00:45:53,960 --> 00:46:00,639 How did you feel about me going up to the terrace? Yesterday? 937 00:46:00,640 --> 00:46:01,959 It was a bit weird, obviously, 938 00:46:01,960 --> 00:46:04,959 but if someone's honest, I can't be mad at it. 939 00:46:04,960 --> 00:46:07,959 Like, you came and told me straight away, so I wasn't really bothered. 940 00:46:07,960 --> 00:46:09,959 I think if I did hear from someone else, 941 00:46:09,960 --> 00:46:11,959 I would have been more annoyed. 942 00:46:11,960 --> 00:46:12,959 But, yeah, how are you feeling about all that now? 943 00:46:12,960 --> 00:46:14,959 I'd rather have kissed you. Yeah! 944 00:46:14,960 --> 00:46:18,959 SHE LAUGHS Go on! 945 00:46:18,960 --> 00:46:21,959 And everything that I said to you still stands. Yeah. 946 00:46:21,960 --> 00:46:24,959 I still fancy you the most in here. Aw, that's nice of you. 947 00:46:24,960 --> 00:46:26,959 I think you're beautiful. Aw, thanks. 948 00:46:26,960 --> 00:46:30,959 Girls, where's Sam and Mics gone? 949 00:46:30,960 --> 00:46:33,959 Oh, they did go in there! They didn't go to the Hideaway? No. 950 00:46:33,960 --> 00:46:35,959 How are you feeling about that? 951 00:46:35,960 --> 00:46:37,959 Not happy. Oh, my God, he's not messing about. 952 00:46:37,960 --> 00:46:41,639 He's not messing about. Babe, this is literally how I felt. 953 00:46:41,640 --> 00:46:43,959 It's just fucking shit. I feel shit. 954 00:46:43,960 --> 00:46:46,799 Did you want to get to know Victoria more still, or, like...? 955 00:46:46,800 --> 00:46:50,799 Obviously I'll have some chats with her. Yeah. She's a nice girl. 956 00:46:50,800 --> 00:46:53,959 But I don't think I'll be kissing her any more. No, I hope not. 957 00:46:53,960 --> 00:46:58,320 I'd rather kiss you. Would you? Yeah. Aw. 958 00:47:07,960 --> 00:47:13,959 You've got lip gloss... Your lips are all brown! I'm sorry about that. 959 00:47:13,960 --> 00:47:16,959 You know what? I'm gonna go pull Ope for a chat. 960 00:47:16,960 --> 00:47:18,959 Go on, girl, go on, girl. Break the divide. 961 00:47:18,960 --> 00:47:21,959 Yeah, let me go, let me go do that. 962 00:47:21,960 --> 00:47:23,959 Oh, God, here we go. Who's she pulling for? 963 00:47:23,960 --> 00:47:25,959 Ope? Yes, sir. 964 00:47:25,960 --> 00:47:28,959 Ope! Ope got the call. 965 00:47:28,960 --> 00:47:32,959 Oh. Did she pull him? Yeah? Yeah. 966 00:47:32,960 --> 00:47:34,639 How are you? I'm good, man. What are you saying? 967 00:47:34,640 --> 00:47:37,159 I'm good, I'm good. Good, good, good, good, good. 968 00:47:37,160 --> 00:47:40,319 He will be, like, sticking it on her probably over there, won't he? Yeah. 969 00:47:40,320 --> 00:47:41,959 But you're good though, yeah? Yeah, I'm good. 970 00:47:41,960 --> 00:47:44,479 You wanna chat to me? SHE SQUEALS 971 00:47:44,480 --> 00:47:45,799 What are you thinking? 972 00:47:45,800 --> 00:47:47,639 No, you know I like you, obviously. Thank you. 973 00:47:47,640 --> 00:47:49,319 That's why I pulled you for a chat. Of course. 974 00:47:49,320 --> 00:47:51,319 I just wanted you to know what you are thinking, where is your head at, 975 00:47:51,320 --> 00:47:53,959 and get to know you more, really. No, absolutely, like. 976 00:47:53,960 --> 00:47:56,959 I'll keep it 100, like... 977 00:47:56,960 --> 00:47:59,999 My energy's shifting more towards Angie, like. Yeah, it makes sense. 978 00:48:00,000 --> 00:48:03,959 We've got a really good connection. I do really, really like her. Yeah. 979 00:48:03,960 --> 00:48:05,959 And, like, yeah, I kind of think 980 00:48:05,960 --> 00:48:06,959 that's where my head's at, to be honest. Yeah. 981 00:48:06,960 --> 00:48:09,159 I think you're amazing, you're beautiful, 982 00:48:09,160 --> 00:48:11,959 and we do get on really well. Yeah. 983 00:48:11,960 --> 00:48:13,959 Again, don't take that as like it's a hard no. No, I'm not. 984 00:48:13,960 --> 00:48:17,799 Of course it's not. It's just, you know... It does make sense. 985 00:48:17,800 --> 00:48:20,799 You guys share a bed every night. You're super close. It's been... 986 00:48:20,800 --> 00:48:25,959 Of course. Yeah, for sure. But, then, who are you feeling? 987 00:48:25,960 --> 00:48:27,959 What's your vibe, where's your head at? 988 00:48:27,960 --> 00:48:29,959 No, I do like Sam, as you know. 989 00:48:29,960 --> 00:48:31,799 Like, I was leaning towards Sam a bit more, 990 00:48:31,800 --> 00:48:34,959 but obviously I wanted to chat to you, because we did have, like... 991 00:48:34,960 --> 00:48:36,959 It has been flirty between us. No, of course, yeah. 992 00:48:36,960 --> 00:48:39,639 And I have seen the eyes. HE LAUGHS 993 00:48:39,640 --> 00:48:40,959 The eyes? Yeah. You think I'm giving you eyes? 994 00:48:40,960 --> 00:48:42,959 Sometimes. You reckon? 995 00:48:42,960 --> 00:48:45,959 Mm-hm. HE LAUGHS 996 00:48:45,960 --> 00:48:48,959 I hear you, I hear you, but yeah. 997 00:48:48,960 --> 00:48:49,959 What about Samraj? Feeling him, or...? 998 00:48:49,960 --> 00:48:52,959 Yes, of course. Samraj is hot. Maybe I'll pull him in a bit. 999 00:48:52,960 --> 00:48:55,959 You definitely should. You definitely should. 1000 00:48:55,960 --> 00:48:56,959 You know what, let me just do it now. 1001 00:48:56,960 --> 00:48:58,960 Yeah, do your thing. Do your thing. 1002 00:49:01,960 --> 00:49:06,959 That was a picture. 1003 00:49:06,960 --> 00:49:09,959 Samraj, let's go for a chat. It's my turn. 1004 00:49:09,960 --> 00:49:12,959 Oh, she's getting the next one. I love her for this. 1005 00:49:12,960 --> 00:49:17,799 Thank you. Oh, you go first. 1006 00:49:17,800 --> 00:49:20,959 I feel like everyone's gonna see us walking out. 1007 00:49:20,960 --> 00:49:22,959 Talk to me. 1008 00:49:22,960 --> 00:49:24,479 How did it go with Sam? 1009 00:49:24,480 --> 00:49:25,959 It's going well with Sam. He's so cute, 1010 00:49:25,960 --> 00:49:28,999 but I think he's just taken Nibs to the Hideaway. 1011 00:49:29,000 --> 00:49:30,959 Which is insane. He pulled her to the Hideaway? 1012 00:49:30,960 --> 00:49:32,959 I think so. 1013 00:49:32,960 --> 00:49:34,959 On the Italian swing. The Italian swing. 1014 00:49:34,960 --> 00:49:35,999 You know happens on the Italian swing. 1015 00:49:36,000 --> 00:49:38,959 I don't know, I haven't... Maybe you don't know. 1016 00:49:38,960 --> 00:49:39,959 Is this... Oh, speak of the devil. 1017 00:49:39,960 --> 00:49:44,959 Speak to you it in a bit, all right? See you later. 1018 00:49:44,960 --> 00:49:47,959 Hey. So, I'm actually gonna... 1019 00:49:47,960 --> 00:49:50,960 You're gonna leave. Bye, my darling. 1020 00:49:53,960 --> 00:49:55,319 You all right? 1021 00:49:55,320 --> 00:49:56,959 How are you? 1022 00:49:56,960 --> 00:49:59,959 Good, how are you? I'm good. 1023 00:49:59,960 --> 00:50:01,959 It's actually really nice in there. Is it? 1024 00:50:01,960 --> 00:50:06,959 Did you have a good time? Erm, yeah. It was, erm... 1025 00:50:06,960 --> 00:50:10,159 It was nice to just chat, like, where there's people not watching. 1026 00:50:10,160 --> 00:50:11,799 Of course. 1027 00:50:11,800 --> 00:50:13,959 Hi, guys. 1028 00:50:13,960 --> 00:50:15,959 Why are you looking at me like that? What is going on? 1029 00:50:15,960 --> 00:50:18,319 Sit here and tell me what the hell went on. 1030 00:50:18,320 --> 00:50:21,319 Sit down! 1031 00:50:21,320 --> 00:50:22,959 What? 1032 00:50:22,960 --> 00:50:25,639 Sit here because I need to... I need to know right now. 1033 00:50:25,640 --> 00:50:27,959 You lot! You're making me laugh. 1034 00:50:27,960 --> 00:50:29,999 Your lip gloss has been redone. What's going on? 1035 00:50:30,000 --> 00:50:31,959 My lips are dry. SHE LAUGHS 1036 00:50:31,960 --> 00:50:33,959 Ooh! 1037 00:50:33,960 --> 00:50:34,999 No, it is... 1038 00:50:35,000 --> 00:50:36,959 Did you have a kiss? 1039 00:50:36,960 --> 00:50:37,959 Yeah, we had a kiss. It was good. 1040 00:50:37,960 --> 00:50:39,959 I feel like I rushed it cos I was nervous, 1041 00:50:39,960 --> 00:50:43,159 and that swing's just moving, and... It's whacking, and it? 1042 00:50:43,160 --> 00:50:46,959 Yeah, I couldn't fucking sit still, but it was actually a good kiss. 1043 00:50:46,960 --> 00:50:48,959 That's so exciting. I'm gassed for you, babe. 1044 00:50:48,960 --> 00:50:51,959 You lot make me laugh. But yeah, I'm happy. 1045 00:50:51,960 --> 00:50:53,959 How are you feeling? I'm feeling good. 1046 00:50:53,960 --> 00:50:55,959 I was looking forward to speaking to you today. 1047 00:50:55,960 --> 00:50:56,959 Yeah? Yeah. 1048 00:50:56,960 --> 00:50:59,959 Me too. I feel like we always have good chats. 1049 00:50:59,960 --> 00:51:02,959 I feel like that too. Yeah. 1050 00:51:02,960 --> 00:51:05,959 So, how was your chat with Nibs? It was nice. 1051 00:51:05,960 --> 00:51:08,959 Obviously, just getting to know each other more. Mm-hm. 1052 00:51:08,960 --> 00:51:12,959 Erm... You two came in, and I like both of you. Oh! 1053 00:51:12,960 --> 00:51:15,959 And I'm excited to get to know you more. 1054 00:51:15,960 --> 00:51:18,159 Of course. See where things go. 1055 00:51:18,160 --> 00:51:20,639 So, who's been snogging Sam in the Hideout? 1056 00:51:20,640 --> 00:51:24,959 LAUGHTER 1057 00:51:24,960 --> 00:51:26,959 I don't know. Who? I wonder who. 1058 00:51:26,960 --> 00:51:31,479 Pointing's rude, Lorenzo. Oh, sorry, they're in there! 1059 00:51:31,480 --> 00:51:33,479 Oh, he's such a fucker! 1060 00:51:33,480 --> 00:51:34,959 I always put my foot in it. 1061 00:51:34,960 --> 00:51:37,959 Very forward question, weren't it? 1062 00:51:37,960 --> 00:51:39,799 Well, that's how it should be, 1063 00:51:39,800 --> 00:51:41,959 and I wanted to hear if she was gonna say yes or no. 1064 00:51:41,960 --> 00:51:44,960 THEY LAUGH 1065 00:51:56,320 --> 00:52:01,959 ♪ The scars that they left me Fade away... ♪ 1066 00:52:01,960 --> 00:52:04,959 To get the Islanders in the mood for another big night, 1067 00:52:04,960 --> 00:52:06,959 we are playing them another uplifting music mix. 1068 00:52:06,960 --> 00:52:11,319 There is Poppy-Pop-Pop, Rocky-Rock-Rock, and, of course... 1069 00:52:11,320 --> 00:52:13,959 Jazzy-Jazz-Jazz! 1070 00:52:13,960 --> 00:52:15,959 What are you thinking about Lorenzo, by the way? 1071 00:52:15,960 --> 00:52:17,959 I don't know. 1072 00:52:17,960 --> 00:52:19,639 It's going really well with Kav. I do like him. 1073 00:52:19,640 --> 00:52:21,639 I don't know. I need to speak to Lorenzo. 1074 00:52:21,640 --> 00:52:22,959 When we talk, it's nice. 1075 00:52:22,960 --> 00:52:24,959 It's kind of, like, confusing to understand. 1076 00:52:24,960 --> 00:52:30,960 ♪ I feel it coming around again. ♪ 1077 00:52:33,640 --> 00:52:34,959 I still need to speak to the girls. LAUGHTER 1078 00:52:34,960 --> 00:52:37,479 Who's your favourite? I don't know yet. 1079 00:52:37,480 --> 00:52:40,159 ♪ With me until the end of time 1080 00:52:40,160 --> 00:52:45,959 ♪ I'm feeling it I'm feeling another change 1081 00:52:45,960 --> 00:52:47,959 ♪ I'm feeling it 1082 00:52:47,960 --> 00:52:51,960 ♪ In the air... ♪ 1083 00:52:53,960 --> 00:52:56,159 I just don't know what's going on in my head. 1084 00:52:56,160 --> 00:52:58,159 Really? I'll be honest with you. 1085 00:52:58,160 --> 00:53:00,959 Yeah, yeah, no, honesty is the best policy. 1086 00:53:00,960 --> 00:53:02,159 You're still in contention. 1087 00:53:02,160 --> 00:53:04,959 That's not what I'm asking. THEY LAUGH 1088 00:53:04,960 --> 00:53:06,959 I might be out of contention. You're not. 1089 00:53:06,960 --> 00:53:08,959 I liked our kiss. I liked our time in the Hideaway. 1090 00:53:08,960 --> 00:53:09,959 But it didn't clear anything up. 1091 00:53:09,960 --> 00:53:12,959 If anything, it made everything more confusing. 1092 00:53:12,960 --> 00:53:14,159 Why did it make things more confusing for you? 1093 00:53:14,160 --> 00:53:16,959 It just didn't solidify anything. 1094 00:53:16,960 --> 00:53:17,959 TEXT ALERT 1095 00:53:17,960 --> 00:53:18,999 That was me. 1096 00:53:19,000 --> 00:53:21,960 HE GASPS No, it hasn't! 1097 00:53:22,960 --> 00:53:24,959 Fuck off. 1098 00:53:24,960 --> 00:53:26,959 Oh, my God! 1099 00:53:26,960 --> 00:53:29,959 We've spilled red wine, and we've got a text. 1100 00:53:29,960 --> 00:53:30,959 Oh, no. 1101 00:53:30,960 --> 00:53:32,959 Read it. 1102 00:53:32,960 --> 00:53:37,959 ♪ Closer to the flame... ♪ 1103 00:53:37,960 --> 00:53:41,999 Could all Islanders gather around the firepit immediately? 1104 00:53:42,000 --> 00:53:44,959 Fuck's sake. 1105 00:53:44,960 --> 00:53:45,960 What the fuck's gonna happen? 1106 00:53:48,960 --> 00:53:53,159 This ain't good. 1107 00:53:53,160 --> 00:54:03,960 ♪ Closer to the flame. ♪ 1108 00:54:14,960 --> 00:54:18,799 ♪ Little of your time 1109 00:54:18,800 --> 00:54:22,319 ♪ Little of your heart 1110 00:54:22,320 --> 00:54:25,959 ♪ You're the only one 1111 00:54:25,960 --> 00:54:28,479 ♪ I'm hoping to find... ♪ 1112 00:54:28,480 --> 00:54:34,479 TEXT ALERT 1113 00:54:34,480 --> 00:54:37,159 "Islanders, tonight there will be a re-coupling 1114 00:54:37,160 --> 00:54:40,959 "in which the boys will decide which girl they want to couple up with." 1115 00:54:40,960 --> 00:54:44,999 ♪ Give me one more kiss... ♪ 1116 00:54:45,000 --> 00:54:48,319 "As Victoria and Namibia are the newest arrivals, 1117 00:54:48,320 --> 00:54:50,959 "they will decide who they want to couple up with first." 1118 00:54:50,960 --> 00:54:57,959 ♪ You're so lovely, lovely, lovely 1119 00:54:57,960 --> 00:55:04,960 ♪ Lovely, lovely, lovely... ♪ 1120 00:55:17,960 --> 00:55:21,959 First to choose is Bombshell Namibia. 1121 00:55:21,960 --> 00:55:27,159 ♪ From the shadows, we rise... ♪ 1122 00:55:27,160 --> 00:55:28,479 I'd like to couple up with this boy 1123 00:55:28,480 --> 00:55:31,959 because ever since I came into the villa, 1124 00:55:31,960 --> 00:55:33,959 he's been really welcoming. 1125 00:55:33,960 --> 00:55:36,960 I'm looking forward to seeing where it goes with this boy. 1126 00:55:41,000 --> 00:55:43,959 So, the boy I want to choose is... 1127 00:55:43,960 --> 00:55:47,959 ♪ I'm on the rise 1128 00:55:47,960 --> 00:55:49,959 ♪ Hey 1129 00:55:49,960 --> 00:55:54,959 ♪ Oh, we've only just begun... ♪ 1130 00:55:54,960 --> 00:55:56,639 ...Sam. 1131 00:55:56,640 --> 00:56:02,320 WHOOPING AND APPLAUSE 1132 00:56:03,960 --> 00:56:05,959 He's my boy. Yes, Sam! Yay! 1133 00:56:05,960 --> 00:56:09,960 Sammy boy. Go on, Sam. 1134 00:56:16,320 --> 00:56:22,959 Next up is Bombshell number two, Victoria. 1135 00:56:22,960 --> 00:56:24,479 I would like to couple up with this boy 1136 00:56:24,480 --> 00:56:28,959 because we have been getting to know each other, and he has great energy. 1137 00:56:28,960 --> 00:56:31,959 It's been really nice getting to know all these guys. 1138 00:56:31,960 --> 00:56:33,959 There was two I really did like. 1139 00:56:33,960 --> 00:56:37,959 ♪ See, you're a tough guy Like a really rough guy 1140 00:56:37,960 --> 00:56:40,319 ♪ Just can't get enough guy 1141 00:56:40,320 --> 00:56:42,959 ♪ Chest always so puffed guy... ♪ 1142 00:56:42,960 --> 00:56:46,639 This hasn't been an easy decision. 1143 00:56:46,640 --> 00:56:48,960 The guy I would like to couple up with is... 1144 00:56:53,960 --> 00:56:54,959 ...Ope. 1145 00:56:54,960 --> 00:57:00,960 WHOOPING AND APPLAUSE 1146 00:57:10,960 --> 00:57:12,960 OPE SIGHS 1147 00:57:16,640 --> 00:57:19,960 ♪ I'm the bad guy. ♪ 1148 00:57:23,960 --> 00:57:25,960 Subtitles by accessibility@itv.com