1 00:00:01,200 --> 00:00:03,360 What are you doing in Mali, Nathan? 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,520 KINGSLEY: You went down there to get 3 00:00:04,560 --> 00:00:06,080 the troop deal signed. 4 00:00:06,120 --> 00:00:08,360 Troop deal has not been signed, therefore 5 00:00:08,400 --> 00:00:11,040 I'm assuming there is a problem. 6 00:00:16,840 --> 00:00:18,320 Harry and Leyla recruited me to translate for them. 7 00:00:18,360 --> 00:00:20,040 [speaks Tamasheq] 8 00:00:20,080 --> 00:00:23,280 He says you have come to steal from under our feet. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,040 And they were leading the mission? 10 00:00:25,080 --> 00:00:28,200 -No, it was some guy called Miller. -Nathan 11 00:00:28,240 --> 00:00:29,480 Miller? 12 00:00:29,520 --> 00:00:31,040 Why would you tell the parents of a guy that died 13 00:00:31,080 --> 00:00:32,800 that his death achieved nothing,if he actually helped 14 00:00:32,840 --> 00:00:35,680 four colleagues escape? 15 00:00:35,720 --> 00:00:38,200 -WHITE: No! -Maybe they never escaped. 16 00:00:38,240 --> 00:00:41,160 I know people who can get us out of here, George. 17 00:00:41,200 --> 00:00:43,320 But if they do, nobody can ever know about it. 18 00:00:43,360 --> 00:00:45,040 From the president's lips. 19 00:00:45,080 --> 00:00:46,720 He's signing the deal tomorrow. 20 00:00:46,760 --> 00:00:49,240 -McKAY: We found these. -SISSOKO: Of course. Why wouldn't 21 00:00:49,280 --> 00:00:51,400 they bug the anti-corruption minister? 22 00:00:51,440 --> 00:00:54,120 Were you in on itwith Miller and Jones all along? 23 00:00:54,160 --> 00:00:56,200 Amanda Jones? 24 00:00:56,240 --> 00:00:59,680 -She's here. -LEYLA: Harry? 25 00:01:07,160 --> 00:01:09,680 Harry, what are you doing? 26 00:01:09,720 --> 00:01:12,480 -Harry, you need to let this go!-What? 27 00:01:12,520 --> 00:01:13,760 Aicha's safe. It's over. 28 00:01:13,800 --> 00:01:16,240 No. No, not for me. 29 00:01:16,280 --> 00:01:18,120 Why, because Amanda Jonesis here, suddenly you do a 180? 30 00:01:18,160 --> 00:01:20,960 These are the same people that fucked us last time, 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,640 that tried to have us killed. That doesn't bother you? 32 00:01:23,680 --> 00:01:25,800 No. You know why? 33 00:01:25,840 --> 00:01:28,360 Because it's in the past. It's done. 34 00:01:28,400 --> 00:01:31,680 No. No, it's not.I didn't do a deal with anyone. 35 00:01:31,720 --> 00:01:33,400 And there it is. 36 00:01:33,440 --> 00:01:35,560 This is about Max. 37 00:01:35,600 --> 00:01:37,640 You're going to get us killed because you want to prove 38 00:01:37,680 --> 00:01:39,120 that you're not your father's son. 39 00:01:39,160 --> 00:01:40,560 You know what, you know what, fuck you, Leyla. 40 00:01:40,600 --> 00:01:43,200 You fucking ghosted me. 41 00:01:43,240 --> 00:01:46,480 And then you gate-crashed my life and asked for my help. 42 00:01:46,520 --> 00:01:48,880 But now I'm the one that's got to let it go. 43 00:01:50,840 --> 00:01:52,920 This is not just about Max, it's about everything, 44 00:01:52,960 --> 00:01:55,600 and you're just as big a part of it as he is. 45 00:01:57,560 --> 00:01:59,360 You said I crawled under a rock. 46 00:01:59,400 --> 00:02:01,040 I did. 47 00:02:01,080 --> 00:02:03,080 Well, I refuse to live like that. 48 00:02:18,720 --> 00:02:20,720 ♪ 49 00:02:26,440 --> 00:02:29,080 ♪ We tell ourselves♪ 50 00:02:29,120 --> 00:02:31,400 ♪ We're on the side of the angels♪ 51 00:02:35,840 --> 00:02:39,480 ♪ And we tell ourselves♪ 52 00:02:39,520 --> 00:02:43,160 ♪ We're the good guys♪ 53 00:02:43,200 --> 00:02:45,120 ♪ But we know♪ 54 00:02:45,160 --> 00:02:47,520 ♪ Our heads are in the sand♪ 55 00:02:47,560 --> 00:02:50,040 ♪ We know♪ 56 00:02:53,360 --> 00:02:55,600 ♪ Nothing ever changes♪ 57 00:02:58,080 --> 00:03:00,360 ♪ The same people win♪ 58 00:03:01,520 --> 00:03:04,040 ♪ The same people lose♪ 59 00:03:07,240 --> 00:03:09,720 ♪ We know the fight is fixed♪ 60 00:03:12,120 --> 00:03:14,320 ♪ The wars go on and on♪ 61 00:03:17,760 --> 00:03:19,400 ♪ And we know.♪ 62 00:03:36,960 --> 00:03:38,000 Thank you. 63 00:03:38,040 --> 00:03:40,440 -Come to make sure I leave? -Clarke and Toumi 64 00:03:40,480 --> 00:03:42,800 -didn't board their flight. -Where are they? 65 00:03:42,840 --> 00:03:44,320 Outside Sissoko's house. 66 00:03:44,360 --> 00:03:46,360 You got to be fucking kidding me. 67 00:03:51,760 --> 00:03:53,160 -For fuck's sake! -Harry, just leave it. 68 00:03:53,200 --> 00:03:55,320 What the hell are you two doing here? 69 00:03:56,360 --> 00:03:57,960 Amanda Jones is in Bamako. 70 00:03:58,000 --> 00:03:59,160 I don't know what game you are playing, 71 00:03:59,200 --> 00:04:00,960 but you need to leave. 72 00:04:01,000 --> 00:04:02,120 Is she working on the troop deal with Miller? 73 00:04:06,240 --> 00:04:09,000 Amanda Jones does not work for the CIA. 74 00:04:19,200 --> 00:04:21,840 You've got five minutes. 75 00:04:21,880 --> 00:04:24,200 Jones works atthe CIA, 76 00:04:24,240 --> 00:04:26,760 -but she does not work for them.-I don't follow. 77 00:04:26,800 --> 00:04:28,960 She works for a multinational 78 00:04:29,000 --> 00:04:30,200 called KMPH. 79 00:04:30,240 --> 00:04:31,840 Government contractors 80 00:04:31,880 --> 00:04:34,280 who make a killing out of conflict zones. 81 00:04:34,320 --> 00:04:36,760 If Jones is involved in the troop deal, 82 00:04:36,800 --> 00:04:39,520 it's KMPH who are behind it, not the U.S. government. 83 00:04:39,560 --> 00:04:41,120 Wait-wait a second. 84 00:04:41,160 --> 00:04:43,560 How do they know about KMPH? 85 00:04:48,520 --> 00:04:50,160 Did you know? 86 00:04:52,960 --> 00:04:55,240 You didn't think to tell me? 87 00:04:55,280 --> 00:04:59,360 You didn't think that this was pertinent information, Amanda? 88 00:05:00,400 --> 00:05:03,120 [clears throat] 89 00:05:03,160 --> 00:05:05,160 I asked you a question. 90 00:05:08,520 --> 00:05:10,880 There's something you need to see. 91 00:05:10,920 --> 00:05:13,120 [typing] 92 00:05:15,160 --> 00:05:17,120 [Jones sighs] 93 00:05:17,160 --> 00:05:20,120 What is this? What am I looking at? 94 00:05:27,840 --> 00:05:30,120 My name is Martin Collins. 95 00:05:30,160 --> 00:05:32,160 I'm an attorney 96 00:05:32,200 --> 00:05:34,080 at Greenburg, Morgan and Squire. 97 00:05:34,120 --> 00:05:36,880 My client-- my only client-- 98 00:05:36,920 --> 00:05:38,640 is William Kingsley 99 00:05:38,680 --> 00:05:40,320 of Kingsley Merchant Proctor Hall, 100 00:05:40,360 --> 00:05:43,160 an engineering and construction company 101 00:05:43,200 --> 00:05:46,840 with subsidiaries in defense and private security. 102 00:05:48,080 --> 00:05:50,760 They made $40 billion 103 00:05:50,800 --> 00:05:52,400 from the Iraq War. 104 00:05:52,440 --> 00:05:54,480 After that, they set about trying to insure 105 00:05:54,520 --> 00:05:56,880 those kinds of returns. 106 00:05:56,920 --> 00:05:59,080 To that end, 107 00:05:59,120 --> 00:06:01,200 they infiltrated the intelligence services 108 00:06:01,240 --> 00:06:02,840 to act on their behalf. 109 00:06:02,880 --> 00:06:05,360 Their key contact is Amanda Jones, 110 00:06:05,400 --> 00:06:07,040 a senior supervisor 111 00:06:07,080 --> 00:06:10,040 at the Central Intelligence Agency. 112 00:06:14,120 --> 00:06:16,120 [sighs] 113 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 There's something else. 114 00:06:28,800 --> 00:06:31,000 I made a deal with Max Easton. 115 00:06:32,320 --> 00:06:34,440 -Harry Clarke's father. -[sighs] 116 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 Of course you did. 117 00:06:37,960 --> 00:06:39,280 You keep his family safe, 118 00:06:39,320 --> 00:06:41,760 and he doesn't... 119 00:06:41,800 --> 00:06:43,760 release this tape. 120 00:06:43,800 --> 00:06:45,040 Pretty much. 121 00:06:45,080 --> 00:06:47,080 Yeah, we talked 122 00:06:47,120 --> 00:06:50,120 about releasing Clarke and Toumi. 123 00:06:51,720 --> 00:06:54,120 We were in this room. 124 00:06:56,840 --> 00:06:59,000 And I said that they had no skin in the game. 125 00:07:00,120 --> 00:07:02,080 That's what I said. 126 00:07:02,120 --> 00:07:04,720 Those were my exact... 127 00:07:04,760 --> 00:07:06,520 words. 128 00:07:06,560 --> 00:07:08,760 And you sat there... 129 00:07:08,800 --> 00:07:11,120 and you said fucking nothing! 130 00:07:13,200 --> 00:07:14,520 I didn't think they would come back. 131 00:07:14,560 --> 00:07:15,760 No, you hoped 132 00:07:15,800 --> 00:07:18,080 that they wouldn't come back. 133 00:07:18,120 --> 00:07:21,800 That's not the same fucking thing, Amanda. 134 00:07:21,840 --> 00:07:25,000 We're supposed to be on the same fucking side. 135 00:07:26,240 --> 00:07:29,320 How are we supposed to deal with them now? 136 00:07:29,360 --> 00:07:33,040 They're gonna fuck this whole thing up. 137 00:07:41,800 --> 00:07:43,560 What are you gonna do? 138 00:07:47,560 --> 00:07:49,560 I'm gonna go back to D.C. 139 00:07:51,240 --> 00:07:53,960 And I'm gonna take this to Kingsley... 140 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 and see if he can't figure out 141 00:07:57,760 --> 00:07:59,600 what to do about this tape. 142 00:07:59,640 --> 00:08:02,160 Kingsley knows. 143 00:08:02,200 --> 00:08:05,200 About the tape. Kingsley knows. 144 00:08:07,240 --> 00:08:09,200 Of course he does. 145 00:08:09,240 --> 00:08:11,920 Un-fucking-believable. 146 00:08:11,960 --> 00:08:14,080 Is there anything else you want to tell me, 147 00:08:14,120 --> 00:08:16,120 Amanda Jones? 148 00:08:20,240 --> 00:08:22,200 [sighs] 149 00:08:22,240 --> 00:08:25,120 I need to know what's gonna happen. 150 00:08:25,160 --> 00:08:26,920 Nathan, my name is on there. 151 00:08:28,960 --> 00:08:32,200 I don't know what's gonna happen... 152 00:08:32,240 --> 00:08:34,920 Amanda. 153 00:08:34,960 --> 00:08:38,240 But I can't imagine that it's gonna end very well for you. 154 00:08:41,080 --> 00:08:43,040 [sighs] 155 00:08:43,080 --> 00:08:44,880 Pick 'em up. 156 00:08:44,920 --> 00:08:46,560 I don't care what you got to do-- 157 00:08:46,600 --> 00:08:48,560 issue a warrant-- just pick 'em up. 158 00:08:48,600 --> 00:08:50,840 And I don't want you to do anything with them 159 00:08:50,880 --> 00:08:53,120 until you hear from me, do you understand? 160 00:09:03,120 --> 00:09:05,080 HARRY: They funnel arms 161 00:09:05,120 --> 00:09:07,160 to Al Moctar, destabilize the region, 162 00:09:07,200 --> 00:09:10,120 create a problemfor American troops to clean up. 163 00:09:10,160 --> 00:09:11,960 That's where they make their money. 164 00:09:12,000 --> 00:09:13,640 Look, you take this to President Diabate, 165 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 this changes everything. 166 00:09:15,240 --> 00:09:17,520 The president is no longer taking my calls. 167 00:09:17,560 --> 00:09:19,840 Besides, you have a conspiracy theory. 168 00:09:19,880 --> 00:09:22,320 -No more. -[laughs] Fine, so we-so we find a link 169 00:09:22,360 --> 00:09:25,000 -between KMPH and Al Moctar. -Just like that? 170 00:09:25,040 --> 00:09:27,040 -Did Miller ever come back to the camp? -[phone ringing] 171 00:09:27,080 --> 00:09:29,120 -No.-Okay. What about the weapons-- 172 00:09:29,160 --> 00:09:31,760 -did you see who supplied them? -No. 173 00:09:31,800 --> 00:09:33,760 I translated the deal, but they kept me blindfolded. 174 00:09:33,800 --> 00:09:35,000 SISSOKO: Merci. 175 00:09:35,040 --> 00:09:38,040 There are American soldiers at the gates. 176 00:09:38,080 --> 00:09:39,720 They have a warrant for your arrest for the attack 177 00:09:39,760 --> 00:09:41,560 on the bar. They want all of you. 178 00:09:41,600 --> 00:09:44,120 -Sorry, for what? -This just gets better. -SISSOKO: I-I have a car 179 00:09:44,160 --> 00:09:46,080 in the garage. You can leave out the back. 180 00:09:46,120 --> 00:09:47,920 Okay. Okay, let's go. Let's go. 181 00:09:47,960 --> 00:09:49,240 Aicha. 182 00:09:49,280 --> 00:09:50,320 Aicha, where are you going? This way. 183 00:09:50,360 --> 00:09:51,760 Seydou and Sonata. 184 00:09:51,800 --> 00:09:53,360 Aicha, I'm sorry, we can't take them with us. 185 00:09:53,400 --> 00:09:55,600 We have to go. 186 00:09:56,600 --> 00:09:57,840 -Where? -Put on your shoes. 187 00:09:57,880 --> 00:09:59,520 Come on. Wake up, bubba. 188 00:09:59,560 --> 00:10:01,520 Aicha, we can't take them. 189 00:10:01,560 --> 00:10:03,920 They will be safe here. I promise. 190 00:10:03,960 --> 00:10:05,120 HARRY: They're coming through the gates. Come on! 191 00:10:06,280 --> 00:10:08,360 [indistinct chatter] 192 00:10:08,400 --> 00:10:10,720 Aicha, we need to go. 193 00:10:10,760 --> 00:10:13,760 I need you to be strong, okay? 194 00:10:17,200 --> 00:10:18,840 [crying] 195 00:10:29,800 --> 00:10:32,040 Good luck. 196 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 Go, go, go! 197 00:10:39,440 --> 00:10:42,200 They're heading east in a black station wagon. 198 00:11:08,520 --> 00:11:11,520 ♪ 199 00:11:35,160 --> 00:11:37,080 HARRY: Bollocks. 200 00:11:43,960 --> 00:11:45,640 Move! 201 00:11:45,680 --> 00:11:47,600 [horn honking] 202 00:11:47,640 --> 00:11:49,720 -TOUMI: Move! Out! Out! -HARRY: come on, move! 203 00:11:49,760 --> 00:11:51,240 Hey. Hey. 204 00:12:02,160 --> 00:12:03,920 SOLDIER: We're losing them! 205 00:12:03,960 --> 00:12:05,880 What are we going to do, mow down a bunch of kids? 206 00:12:24,200 --> 00:12:26,080 ♪ 207 00:12:46,240 --> 00:12:48,040 [shouting in Tamasheq] 208 00:13:06,120 --> 00:13:08,000 [truck doors closing] 209 00:13:17,720 --> 00:13:19,720 McKAY: Adam McKay. 210 00:13:19,760 --> 00:13:21,680 Rodgers International. We're here to get you 211 00:13:21,720 --> 00:13:23,960 -to Bamako safely. -Nathan Miller. 212 00:13:24,000 --> 00:13:25,600 That's George White. 213 00:13:25,640 --> 00:13:27,840 Leyla Toumi, that's Harry Clarke. 214 00:13:27,880 --> 00:13:30,000 This everyone? I was briefed you had a five-man team. 215 00:13:31,040 --> 00:13:32,240 WHITE: We lost one. 216 00:13:33,960 --> 00:13:36,480 Right. Well, we'll need to move quickly. 217 00:13:36,520 --> 00:13:37,960 You're still a walking price tag. 218 00:13:38,000 --> 00:13:40,640 George, we can go back for her. 219 00:13:40,680 --> 00:13:42,480 -Sorry, what's that? -WHITE: There's a local translator 220 00:13:42,520 --> 00:13:44,640 we were working with. She was left behind. 221 00:13:44,680 --> 00:13:46,680 Yeah, but with this extra manpower... 222 00:13:46,720 --> 00:13:48,560 -I'm sorry, you want to go back?-There's no reason 223 00:13:48,600 --> 00:13:51,240 -why we can't do this. -I'm not risking my men for a local raghead. 224 00:13:52,520 --> 00:13:55,000 What the fuck did you just say? 225 00:13:55,040 --> 00:13:56,880 You fucking heard what I said to you. 226 00:13:56,920 --> 00:13:59,160 -Fuck you! Fuck you.-Everybody just calm down, okay? 227 00:13:59,200 --> 00:14:01,480 Catch a fucking clue. She is irrelevant. 228 00:14:01,520 --> 00:14:03,720 -Leyla. -Put a fucking leash on this one. 229 00:14:03,760 --> 00:14:07,240 -Please? -Leyla. 230 00:14:07,280 --> 00:14:11,200 We don't have a choice. Let's just go. 231 00:14:11,240 --> 00:14:13,160 Go. 232 00:14:13,200 --> 00:14:15,920 [engines start] 233 00:14:37,160 --> 00:14:39,160 Right, so we'll spend the night here. 234 00:14:39,200 --> 00:14:41,000 Flight out in the morning. 235 00:14:47,240 --> 00:14:50,960 Come on in, then. Make yourself at home. 236 00:14:51,000 --> 00:14:53,080 Plenty of beer in the fridge. 237 00:15:02,240 --> 00:15:04,960 NATHAN: Look, I know things 238 00:15:05,000 --> 00:15:07,080 didn't go as planned out there. 239 00:15:08,280 --> 00:15:09,920 I know how you're feeling. 240 00:15:11,840 --> 00:15:14,280 -I'm feeling it, too. -Are you? 241 00:15:16,080 --> 00:15:18,840 What, you think that was easy for me? 242 00:15:18,880 --> 00:15:21,480 Come on, Leyla, I had to make a choice. 243 00:15:23,080 --> 00:15:24,600 And I chose to get us home. 244 00:15:28,200 --> 00:15:30,240 Now, the ransom... 245 00:15:32,320 --> 00:15:34,440 ...was aid money, 246 00:15:34,480 --> 00:15:36,880 diverted from its intended destination. 247 00:15:36,920 --> 00:15:40,120 That can never, ever 248 00:15:40,160 --> 00:15:42,160 leave this room. 249 00:15:44,240 --> 00:15:47,280 And when we debrief, we escaped. 250 00:15:47,320 --> 00:15:49,000 And during the course of that escape, 251 00:15:49,040 --> 00:15:53,040 Isaac Turner was tragically shot. 252 00:15:53,080 --> 00:15:55,080 Are we clear? 253 00:16:00,200 --> 00:16:02,400 Harry? 254 00:16:03,440 --> 00:16:05,840 Mm-hmm. Clear. 255 00:16:13,360 --> 00:16:17,000 Leyla, are we clear? 256 00:16:20,880 --> 00:16:22,880 Yes. 257 00:16:24,160 --> 00:16:26,160 Thank you. 258 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 [men speaking Tamasheq in distance] 259 00:16:52,720 --> 00:16:54,720 ♪ 260 00:17:53,280 --> 00:17:55,280 [door opens] 261 00:17:58,520 --> 00:18:00,080 [White sighs] 262 00:18:02,320 --> 00:18:04,320 How you holding up? 263 00:18:10,200 --> 00:18:12,400 He came to me as an intern. 264 00:18:14,880 --> 00:18:17,120 Isaac-- he... 265 00:18:17,160 --> 00:18:19,120 he wanted to change the world. 266 00:18:19,160 --> 00:18:21,000 [both chuckle] 267 00:18:22,400 --> 00:18:24,880 He was so enthusiastic. 268 00:18:28,440 --> 00:18:31,920 I cannot remember the last timeI felt enthusiasm like that. 269 00:18:35,160 --> 00:18:37,440 And maybe that's why I was so fond of him. 270 00:18:40,320 --> 00:18:42,320 He reminded me of what I've lost. 271 00:18:46,400 --> 00:18:48,400 To Isaac. 272 00:18:52,640 --> 00:18:55,560 [quietly]: Um... 273 00:18:55,600 --> 00:18:58,120 this is gonna seem a little insensitive... 274 00:18:58,160 --> 00:19:01,120 The job goes on. I get it. 275 00:19:01,160 --> 00:19:04,840 What was your take on Al Moctar? 276 00:19:06,960 --> 00:19:09,000 He's dedicated. 277 00:19:09,040 --> 00:19:11,080 And he's smart. 278 00:19:11,120 --> 00:19:14,400 And he commands loyalty, but... 279 00:19:14,440 --> 00:19:18,000 he has no common cause with Ansar Dine or al-Qaeda. 280 00:19:18,040 --> 00:19:20,760 He's not interested in an Islamic state. 281 00:19:20,800 --> 00:19:24,040 Think of what he could dowith the right kind of backing. 282 00:19:24,080 --> 00:19:26,560 Take the fight to the insurgents. 283 00:19:26,600 --> 00:19:29,200 Disrupt them, at the very least. 284 00:19:29,240 --> 00:19:30,320 Our enemy's enemy. 285 00:19:32,400 --> 00:19:35,240 Even if he did put a bullet in the back of Isaac's head. 286 00:19:35,280 --> 00:19:36,840 Yeah, it's hard to take, I know. 287 00:19:36,880 --> 00:19:38,960 Yeah, I know.I get how the world works, Nate. 288 00:19:39,000 --> 00:19:41,160 We've been in bed with worse. 289 00:19:41,200 --> 00:19:43,720 Do you know anyone here 290 00:19:43,760 --> 00:19:46,520 that could help us get him some hardware? 291 00:19:50,400 --> 00:19:53,640 There's somebodyI could introduce you to, yeah. 292 00:19:55,040 --> 00:19:56,760 Thank you. 293 00:19:56,800 --> 00:19:58,040 [knocking on door] 294 00:19:59,640 --> 00:20:01,080 Yes? 295 00:20:03,160 --> 00:20:04,440 Hey. 296 00:20:04,480 --> 00:20:06,160 What, are you checking up on me? 297 00:20:07,240 --> 00:20:09,800 Yeah, I am. 298 00:20:11,720 --> 00:20:13,840 I'd kill for a good read. 299 00:20:13,880 --> 00:20:15,920 No, I can't help you with that. 300 00:20:15,960 --> 00:20:17,040 What can you help me with? 301 00:20:21,600 --> 00:20:24,560 -Sorry. I... That was just really... -No, I get it. 302 00:20:24,600 --> 00:20:25,960 I get it. 303 00:20:33,360 --> 00:20:35,000 [exhales] 304 00:20:35,040 --> 00:20:38,720 I've been through some fucked-up shit. 305 00:20:38,760 --> 00:20:41,120 I usually put it in a box... 306 00:20:42,560 --> 00:20:44,040 ...seal it up, move on. 307 00:20:48,560 --> 00:20:50,760 That's how I deal with it. 308 00:20:50,800 --> 00:20:53,760 And now I can't stop thinking about her. 309 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 Aicha. 310 00:21:00,520 --> 00:21:03,240 We should never have gotten her involved. 311 00:21:03,280 --> 00:21:04,800 No, we weren't to know. 312 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 That may be. 313 00:21:10,480 --> 00:21:13,000 But this is on us. 314 00:21:13,040 --> 00:21:15,040 [sniffles] 315 00:21:17,400 --> 00:21:19,840 I'll, um... 316 00:21:19,880 --> 00:21:21,040 I'll let you get some rest. 317 00:21:21,080 --> 00:21:23,720 Yeah. 318 00:21:27,880 --> 00:21:29,240 Stay. 319 00:21:40,640 --> 00:21:43,440 I can't really be around anyone else. 320 00:21:44,960 --> 00:21:47,360 And I don't want to be on my own. 321 00:22:11,480 --> 00:22:13,480 ♪ 322 00:22:22,360 --> 00:22:24,040 DAN: George. 323 00:22:24,080 --> 00:22:26,040 -Dan. -Been too long, my friend. 324 00:22:26,080 --> 00:22:28,440 Yes, it has. Uh, this is the gentleman 325 00:22:28,480 --> 00:22:30,200 I was telling you about, Nathan Miller. 326 00:22:30,240 --> 00:22:32,120 -Mr. Lotz. -If we're talking business, 327 00:22:32,160 --> 00:22:35,080 it's Dan. Please come in. 328 00:22:35,120 --> 00:22:39,080 I've just opened up a rather robust Malbec. 329 00:23:03,800 --> 00:23:05,040 Good morning. 330 00:23:11,840 --> 00:23:14,840 -Morning. -I should probably... 331 00:23:15,880 --> 00:23:17,800 -Yeah. -Yeah. 332 00:23:36,880 --> 00:23:38,360 All right, well, I'll, 333 00:23:38,400 --> 00:23:41,280 um... see you out there. 334 00:23:43,840 --> 00:23:46,520 Yeah. 335 00:24:03,080 --> 00:24:05,000 -HARRY: Morning, Adam. -[McKay laughing] 336 00:24:07,240 --> 00:24:08,320 Oh, you lucky devil. 337 00:24:08,360 --> 00:24:10,800 How the hell did you swing that? 338 00:24:10,840 --> 00:24:12,480 You don't say much, do you? 339 00:24:12,520 --> 00:24:14,040 What are you, the soul of discretion? 340 00:24:14,080 --> 00:24:16,760 Well, you can obviously close a deal. Actually, I could use 341 00:24:16,800 --> 00:24:20,160 a guy like you, if you ever tire of the game. 342 00:24:20,200 --> 00:24:23,520 Not a bad life. Tax man doesn't see a penny. 343 00:24:23,560 --> 00:24:27,080 Yeah, thanks, um... it's not really my thing. 344 00:24:27,120 --> 00:24:30,120 Right. Yeah. 345 00:24:30,160 --> 00:24:32,160 Well, if you ever change your mind, 346 00:24:32,200 --> 00:24:33,720 you know where to find me. 347 00:24:54,160 --> 00:24:56,080 Seydou. 348 00:24:56,120 --> 00:24:58,120 -Aicha. -Aicha! 349 00:25:00,160 --> 00:25:03,880 SEYDOU and SONATA: Aicha! Aicha! Aicha! 350 00:25:46,560 --> 00:25:48,560 ♪ 351 00:26:05,040 --> 00:26:07,280 I hear you have money to spend. 352 00:26:08,600 --> 00:26:10,160 [speaking Tamasheq] 353 00:26:12,040 --> 00:26:13,720 [speaking Tamasheq] 354 00:26:13,760 --> 00:26:16,840 The air force. That is my problem. 355 00:26:16,880 --> 00:26:18,640 I can help you with that. 356 00:26:18,680 --> 00:26:20,040 [Aicha speaking Tamasheq] 357 00:26:21,560 --> 00:26:25,000 -Light to carry, easy to operate, FIM-92. -[Aicha translating] 358 00:26:25,040 --> 00:26:28,080 Shoulder-firing by a single operator, 359 00:26:28,120 --> 00:26:29,560 average flying speed: 360 00:26:29,600 --> 00:26:32,360 1,600 miles an hour. 361 00:26:33,520 --> 00:26:34,720 Targeting range: 362 00:26:34,760 --> 00:26:37,920 up to 15,700 feet. 363 00:26:37,960 --> 00:26:40,080 Now, one of these puppies will set you back 364 00:26:40,120 --> 00:26:42,840 100,000 U.S. dollars. 365 00:26:42,880 --> 00:26:45,440 Naturally, if you're considering bulk buying, 366 00:26:45,480 --> 00:26:46,800 we can discuss a discount. 367 00:27:02,680 --> 00:27:04,160 Okay, this is me. 368 00:27:04,200 --> 00:27:07,960 Commercial to D.C. 369 00:27:08,000 --> 00:27:09,280 Thank you. 370 00:27:10,720 --> 00:27:12,240 All of you. 371 00:27:13,560 --> 00:27:16,160 George. 372 00:27:16,200 --> 00:27:18,720 -We'll talk soon, huh? -We will. Safe travels. 373 00:27:25,600 --> 00:27:28,040 Take some time off. 374 00:27:28,080 --> 00:27:30,080 It's the least you deserve. 375 00:27:31,520 --> 00:27:33,480 Thank you, sir. 376 00:27:33,520 --> 00:27:35,120 Both of you. 377 00:27:36,440 --> 00:27:38,680 Got one piece of advice: 378 00:27:38,720 --> 00:27:41,120 don't wallow. 379 00:27:41,160 --> 00:27:42,880 Nope. 380 00:27:47,000 --> 00:27:49,400 What are you gonna do? 381 00:27:51,120 --> 00:27:52,480 Don't know. 382 00:27:52,520 --> 00:27:54,200 Drink. 383 00:27:54,240 --> 00:27:55,760 [chuckles softly] 384 00:27:55,800 --> 00:27:58,280 Well, maybe we could, uh... 385 00:27:59,320 --> 00:28:00,920 Probably not a good idea. 386 00:28:00,960 --> 00:28:03,040 Probably not. 387 00:28:04,400 --> 00:28:06,360 We have to work together, you know? 388 00:28:06,400 --> 00:28:09,000 Right. No, you are right. 389 00:28:13,480 --> 00:28:15,120 See you on the next one. 390 00:28:15,160 --> 00:28:16,440 Yeah. 391 00:28:16,480 --> 00:28:18,520 Yeah, see you. 392 00:28:20,160 --> 00:28:22,200 [sighs] 393 00:28:29,240 --> 00:28:31,800 [sighs] 394 00:28:31,840 --> 00:28:33,840 William. 395 00:28:35,680 --> 00:28:37,120 You look like shit. 396 00:28:37,160 --> 00:28:38,960 Just came straight from the airport. 397 00:28:39,000 --> 00:28:40,560 Which explains the monkey. 398 00:28:40,600 --> 00:28:42,520 Ah, Dulles Airport-- 399 00:28:42,560 --> 00:28:44,120 Best mall in America. 400 00:28:44,160 --> 00:28:45,640 It's for Katie. 401 00:28:45,680 --> 00:28:48,360 I didn't think it was for your wife. 402 00:28:48,400 --> 00:28:50,280 Thank you, Nathan. I don't say that 403 00:28:50,320 --> 00:28:52,520 as often as I should. 404 00:28:52,560 --> 00:28:56,280 I can only imagine what you've been through. 405 00:28:56,320 --> 00:28:58,640 Well, it's all part of the service, right? 406 00:28:58,680 --> 00:29:01,080 Still, it is nice to be appreciated. 407 00:29:01,120 --> 00:29:04,080 Thank you, William, 408 00:29:04,120 --> 00:29:05,640 for stepping up. 409 00:29:05,680 --> 00:29:09,000 I know thatthat was a big chunk of change. 410 00:29:09,040 --> 00:29:12,080 Think of it as an investment. 411 00:29:12,120 --> 00:29:13,840 Hmm. 412 00:29:13,880 --> 00:29:16,400 You think this George White-- 413 00:29:16,440 --> 00:29:19,080 you think he might come in useful? 414 00:29:19,120 --> 00:29:20,720 Oh, we'll keep working on him. 415 00:29:20,760 --> 00:29:22,720 And Al Moctar-- is he our guy? 416 00:29:22,760 --> 00:29:24,720 I got to tell you, 417 00:29:24,760 --> 00:29:28,240 I think he is exactly what we're looking for. 418 00:29:28,280 --> 00:29:30,000 Support in place? 419 00:29:30,040 --> 00:29:32,280 White introduces me to this guy, Dan Lotz. 420 00:29:32,320 --> 00:29:34,280 Seriously connected. 421 00:29:34,320 --> 00:29:36,400 Five minutes into the conversation, 422 00:29:36,440 --> 00:29:40,040 he name-drops Joseph Damba,the minister of transportation. 423 00:29:40,080 --> 00:29:41,720 [Kingsley chuckles] 424 00:29:41,760 --> 00:29:43,640 -That's a convenient double act.-Yeah, yeah. 425 00:29:43,680 --> 00:29:45,120 So, between the two of them, 426 00:29:45,160 --> 00:29:46,880 getting the hardwareinto the country and getting it 427 00:29:46,920 --> 00:29:48,280 to Al Moctar shouldn't be a problem. 428 00:29:48,320 --> 00:29:51,920 Well, I'd say you've turned defeat into victory. 429 00:29:51,960 --> 00:29:55,280 By the hair on my chinny-chin-chin. 430 00:29:55,320 --> 00:29:57,040 [Kingsley chuckles] 431 00:30:02,800 --> 00:30:04,800 Thank you. 432 00:30:14,560 --> 00:30:16,520 Katie bird! 433 00:30:16,560 --> 00:30:18,440 -KATIE: Daddy! -[gasps] 434 00:30:18,480 --> 00:30:20,440 -Daddy. -Ah, ha! 435 00:30:20,480 --> 00:30:23,280 Oh, it's so good to see you. 436 00:30:23,320 --> 00:30:25,680 Oh, I missed you so much. 437 00:30:25,720 --> 00:30:27,080 -I missed you, too. -Mwah. Mwah. Mwah. 438 00:30:27,120 --> 00:30:29,120 Hey, oh. Ow. Wait a second. 439 00:30:29,160 --> 00:30:30,640 There's something wrong with my shoulder. 440 00:30:30,680 --> 00:30:32,320 -Would you just see...? [gasps]-Ooh. 441 00:30:32,360 --> 00:30:35,120 KATIE: Thank you so much. I love her. 442 00:30:35,160 --> 00:30:37,760 -You're welcome. I love you. -Hey, you. You didn't call. 443 00:30:37,800 --> 00:30:39,880 Ah. I wanted to surprise you. 444 00:30:39,920 --> 00:30:41,760 Well, we had no idea you were coming. 445 00:30:41,800 --> 00:30:44,280 Uh, well, you know, I didn't, either, until the last minute. 446 00:30:44,320 --> 00:30:45,760 How was your trip? 447 00:30:45,800 --> 00:30:47,760 The usual. 448 00:30:47,800 --> 00:30:49,040 -Yeah? -Yeah. 449 00:30:49,080 --> 00:30:50,520 You look exhausted. 450 00:30:50,560 --> 00:30:52,280 -Coffee's on. -Yeah, I'd love one. 451 00:30:52,320 --> 00:30:54,800 -KATIE: I'll pour it for you. -Perfect. Thank you. 452 00:30:56,000 --> 00:30:57,600 [sighs] 453 00:30:57,640 --> 00:30:59,200 Been drinking? 454 00:30:59,240 --> 00:31:01,920 I had one with William at breakfast. 455 00:31:01,960 --> 00:31:03,720 So you didn't come straight home, then? 456 00:31:03,760 --> 00:31:05,120 Here's your coffee, Daddy. 457 00:31:05,160 --> 00:31:07,000 Ah. Okay, let me see. 458 00:31:07,040 --> 00:31:09,120 Is this still the best cup of coffee in America? 459 00:31:09,160 --> 00:31:10,680 KATIE: Should be. 460 00:31:10,720 --> 00:31:12,760 Well, let's see. Mmm. 461 00:31:12,800 --> 00:31:14,160 Mmm. 462 00:31:14,200 --> 00:31:16,120 -Yes, it is. -[Katie giggles] 463 00:31:16,160 --> 00:31:19,240 Hey, I have an idea. 464 00:31:19,280 --> 00:31:21,160 What? 465 00:31:21,200 --> 00:31:24,520 What if we wereto all go eat at Jack's tonight? 466 00:31:24,560 --> 00:31:26,080 I have a fund-raiser tonight. 467 00:31:26,120 --> 00:31:27,400 Abbie's secured a couple of new investors. 468 00:31:27,440 --> 00:31:29,960 They're expecting a full charm offensive. I... 469 00:31:30,000 --> 00:31:32,120 Well, you arethe most charming person I know. 470 00:31:32,160 --> 00:31:34,120 -Right. -Congratulations. 471 00:31:34,160 --> 00:31:35,840 -How about you, huh? Huh? -[giggling] 472 00:31:35,880 --> 00:31:37,120 You want to go on a date with me? 473 00:31:37,160 --> 00:31:39,480 KATIE: Well, I'd love to, but 474 00:31:39,520 --> 00:31:41,320 I have sleepover at Emily's tonight. 475 00:31:41,360 --> 00:31:43,600 We didn't know you were coming home, Nate. 476 00:31:43,640 --> 00:31:46,400 -I could cancel. -No. No, no, no, no. 477 00:31:46,440 --> 00:31:48,320 I know that's important to you.It's okay. 478 00:31:48,360 --> 00:31:50,120 -Okay.-We'll do it another time, huh? 479 00:31:50,160 --> 00:31:51,880 -Okay. -Okay. 480 00:31:51,920 --> 00:31:54,200 You should drink your coffee, you know. 481 00:31:54,240 --> 00:31:56,120 -Okay, I'll drink my coffee. -[laughs] 482 00:31:56,160 --> 00:31:59,040 Mom, what time are you taking me to Em's? 483 00:31:59,080 --> 00:32:02,920 Well, we can go quite soonif you want to. You ready to go? 484 00:32:07,320 --> 00:32:09,280 JESSICA: So, 485 00:32:09,320 --> 00:32:10,880 how was your trip? 486 00:32:10,920 --> 00:32:14,120 It's London. Grey, inhospitable. 487 00:32:14,160 --> 00:32:15,600 You want a coffee? 488 00:32:15,640 --> 00:32:17,400 -Three shots. -What? 489 00:32:17,440 --> 00:32:19,360 What? So I'm an addict. 490 00:32:19,400 --> 00:32:22,360 Espresso, please. Three shots. 491 00:32:24,680 --> 00:32:26,640 You figured out who paid Miller's ransom? 492 00:32:26,680 --> 00:32:29,920 Not yet, but Elliot told me 493 00:32:29,960 --> 00:32:32,200 it wasn't Al Moctar's first hostage scenario, 494 00:32:32,240 --> 00:32:36,000 which means there must bemoney trails, account transfers. 495 00:32:39,120 --> 00:32:40,760 Thank you. 496 00:32:40,800 --> 00:32:43,200 -Remember Jacob Hirsch? -Yeah. 497 00:32:43,240 --> 00:32:44,480 Didn't he move over 498 00:32:44,520 --> 00:32:47,280 to the Terrorist Finance Tracking Program? 499 00:32:47,320 --> 00:32:50,120 I think so. You want me to set up a meet? 500 00:32:50,160 --> 00:32:52,160 Yeah. Don't have him come by the office. 501 00:32:52,200 --> 00:32:54,400 Let's do this one at home. 502 00:32:54,440 --> 00:32:56,080 JONES[over phone]: Still looking. 503 00:32:56,120 --> 00:32:57,560 NATHAN: Well, I was-I was hoping... 504 00:32:57,600 --> 00:33:00,560 Excuse me. I was hopingthat you had better news for me. 505 00:33:00,600 --> 00:33:01,960 Well, we know they're heading north. 506 00:33:02,000 --> 00:33:03,600 Have you spoken to Kingsley yet? 507 00:33:03,640 --> 00:33:05,720 Look, the only thing you need to be concerned with 508 00:33:05,760 --> 00:33:07,880 is finding Clarke and Toumi. 509 00:33:11,400 --> 00:33:14,000 WOMAN [on TV]: Today the first U.S. troops arrived in Bamako 510 00:33:14,040 --> 00:33:16,680 under the recently-signed aid and assist deal. 511 00:33:16,720 --> 00:33:18,560 She'll be with you in a moment. 512 00:33:18,600 --> 00:33:20,200 Jacob. 513 00:33:20,240 --> 00:33:22,040 Senator. 514 00:33:22,080 --> 00:33:24,200 Thank you so much for doing this. 515 00:33:24,240 --> 00:33:25,560 Not a problem. 516 00:33:25,600 --> 00:33:27,800 -Coffee? -Uh, yeah, thank you. 517 00:33:29,480 --> 00:33:31,480 So, your guy, Al Moctar-- 518 00:33:31,520 --> 00:33:33,440 been on our radar since 2012. 519 00:33:33,480 --> 00:33:35,040 Linked to terrorist funding? 520 00:33:35,080 --> 00:33:36,960 Not directly. 521 00:33:37,000 --> 00:33:40,040 He was a sporadic participant in the kidnap-and-ransom game. 522 00:33:40,080 --> 00:33:44,040 That whole region--northern Mali, east into Niger-- 523 00:33:44,080 --> 00:33:46,480 it's like a Disneyland of corporate abduction. 524 00:33:46,520 --> 00:33:50,200 Private company insurance has paid out hundreds of millions, 525 00:33:50,240 --> 00:33:51,480 and people have no clue. 526 00:33:51,520 --> 00:33:53,160 You have anything on him? 527 00:33:53,200 --> 00:33:55,080 Oh, yes. 528 00:33:55,120 --> 00:33:57,800 Last known tracking linked to Al Moctar 529 00:33:57,840 --> 00:34:00,800 gave us a whole bunch of account numbers. 530 00:34:02,760 --> 00:34:04,760 [phone ringing] 531 00:34:06,680 --> 00:34:08,240 Where are we with Clarke and Toumi? 532 00:34:08,280 --> 00:34:09,720 JONES: Nothing yet. 533 00:34:09,760 --> 00:34:11,400 We will find them, Nate. 534 00:34:11,440 --> 00:34:14,000 [sighs] 535 00:34:15,800 --> 00:34:18,120 Nate? 536 00:34:18,160 --> 00:34:19,640 I got to go. 537 00:34:19,680 --> 00:34:21,400 I'm pulling up at Kingsley's now. 538 00:34:22,440 --> 00:34:24,120 [sighs softly] 539 00:34:27,120 --> 00:34:29,120 [sighs] 540 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 ♪ 541 00:34:40,560 --> 00:34:42,240 [indistinct chatter, laughter nearby] 542 00:34:56,360 --> 00:34:59,000 WEAVER: Take over here, would you, Bobby? 543 00:35:03,680 --> 00:35:06,240 You here for the rib eye, Nathan? 544 00:35:06,280 --> 00:35:07,640 Mr. Weaver. 545 00:35:10,360 --> 00:35:12,440 I work very hard to keep a clear distance 546 00:35:12,480 --> 00:35:15,320 between personal and professional. 547 00:35:15,360 --> 00:35:17,960 If they have to be bridged, 548 00:35:18,000 --> 00:35:21,440 the least I expect is the courtesy of a call. 549 00:35:21,480 --> 00:35:23,680 I'm afraid I couldn't take that risk, sir. 550 00:35:25,200 --> 00:35:27,680 Then I assume we have a serious problem. 551 00:35:27,720 --> 00:35:29,720 We do. 552 00:35:31,160 --> 00:35:34,880 You have Kingsley in place for these situations. 553 00:35:36,120 --> 00:35:39,120 I'm afraid that he is the problem, sir. 554 00:35:39,160 --> 00:35:41,040 COLLINS: This is the long arm 555 00:35:41,080 --> 00:35:44,080 of KMPH and others like them. 556 00:35:44,120 --> 00:35:46,640 Governments come and go. 557 00:35:46,680 --> 00:35:50,000 These guys... are forever. 558 00:35:50,040 --> 00:35:52,640 They determine who to bomb, 559 00:35:52,680 --> 00:35:54,120 where to invade, 560 00:35:54,160 --> 00:35:56,000 they build the drones, the Hellfire missiles 561 00:35:56,040 --> 00:35:57,840 that destroy the homes, the factories. 562 00:35:57,880 --> 00:35:59,520 Then they get the contracts 563 00:35:59,560 --> 00:36:03,240 to rebuild those same homes, those same factories. 564 00:36:03,280 --> 00:36:05,080 Cash from chaos. 565 00:36:05,120 --> 00:36:06,600 War on terror. 566 00:36:08,160 --> 00:36:10,280 War in perpetuity. 567 00:36:11,280 --> 00:36:12,640 Jesus Christ. 568 00:36:12,680 --> 00:36:15,840 How the fuck did this happen? 569 00:36:15,880 --> 00:36:17,080 I don't know. 570 00:36:19,080 --> 00:36:22,840 Jones and Kingsley decidedto keep this one to themselves. 571 00:36:22,880 --> 00:36:25,120 You know what Kingsley told me? 572 00:36:25,160 --> 00:36:28,520 That we lost our senior contact in the Iranian regime. 573 00:36:28,560 --> 00:36:31,760 That's why Tehran was put on hold. 574 00:36:31,800 --> 00:36:34,480 -Yes, sir. -And I believed him. 575 00:36:34,520 --> 00:36:37,560 Hell, I've trusted Kingsley for 20 years. 576 00:36:37,600 --> 00:36:39,440 And he's delivered. 577 00:36:39,480 --> 00:36:41,760 Every step of the way. 578 00:36:44,080 --> 00:36:46,160 Clarke and Toumi are a threat 579 00:36:46,200 --> 00:36:48,280 to the operation in Mali, sir. 580 00:36:48,320 --> 00:36:50,040 So deal with them. 581 00:36:50,080 --> 00:36:52,120 If we do that, there is a chance 582 00:36:52,160 --> 00:36:55,040 that Harry Clarke's father will release this tape. 583 00:36:57,640 --> 00:37:01,600 What a fucking mess. 584 00:37:01,640 --> 00:37:03,160 We need to deal with this, sir. 585 00:37:03,200 --> 00:37:05,000 How? 586 00:37:08,800 --> 00:37:11,440 We let... 587 00:37:11,480 --> 00:37:13,440 Kingsley go. 588 00:37:13,480 --> 00:37:16,960 KMPH is no longer viable. 589 00:37:17,000 --> 00:37:19,240 It can't service the operation in Mali. 590 00:37:19,280 --> 00:37:21,680 As a corporation-- 591 00:37:21,720 --> 00:37:23,800 however this thing plays itself out-- 592 00:37:23,840 --> 00:37:26,320 it is now toxic. 593 00:37:31,080 --> 00:37:32,800 Now, how do you know 594 00:37:32,840 --> 00:37:35,320 I'm not gonna call up Kingsley the moment you leave 595 00:37:35,360 --> 00:37:37,840 and tell him about your little visit? 596 00:37:41,960 --> 00:37:43,080 I-I don't. 597 00:37:46,240 --> 00:37:48,280 There's a total of 15 million here 598 00:37:48,320 --> 00:37:50,680 heading into what we think is an Al Moctar account. 599 00:37:50,720 --> 00:37:52,760 33 payments of disparate amounts 600 00:37:52,800 --> 00:37:56,600 were sanctioned on or around thedate that Miller was released, 601 00:37:56,640 --> 00:38:00,440 processed and proceeded through 19 shelter companies, 602 00:38:00,480 --> 00:38:02,440 and then hit this account, 603 00:38:02,480 --> 00:38:04,880 assuming it is Al Moctar's. 604 00:38:04,920 --> 00:38:09,120 But he did receive 50 million, albeit from multiple sources? 605 00:38:09,160 --> 00:38:11,200 And that's not uncommon. 606 00:38:11,240 --> 00:38:15,160 Usually finds its way through to arms dealers, through, uh, 607 00:38:15,200 --> 00:38:17,080 opaque sounding companies, 608 00:38:17,120 --> 00:38:19,320 import-export, licensing. 609 00:38:19,360 --> 00:38:21,080 But what's weird 610 00:38:21,120 --> 00:38:22,800 are the specifics in this case. 611 00:38:22,840 --> 00:38:24,880 How so? 612 00:38:24,920 --> 00:38:27,080 One of the first payments originated 613 00:38:27,120 --> 00:38:29,720 from a company here, in Virginia. 614 00:38:29,760 --> 00:38:32,160 What does it trade in? 615 00:38:32,200 --> 00:38:34,040 Death. 616 00:38:40,440 --> 00:38:42,080 SULLIVAN:Sure this is the right address? 617 00:38:42,120 --> 00:38:43,160 JESSICA: Yeah. 618 00:39:00,800 --> 00:39:02,360 We finally catch a break. 619 00:39:02,400 --> 00:39:05,280 The source of the ransom. And it's this place? 620 00:39:05,320 --> 00:39:07,040 Doesn't add up. 621 00:39:09,080 --> 00:39:10,800 Let's go home. 622 00:39:15,120 --> 00:39:17,120 -[door closes] -I'm back. 623 00:39:20,160 --> 00:39:23,000 Gina? 624 00:39:23,040 --> 00:39:26,760 Honey? I could murder a glass of... 625 00:39:32,160 --> 00:39:34,520 What is it? 626 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 [Gina sniffles] 627 00:39:39,000 --> 00:39:40,080 Gina. 628 00:39:42,160 --> 00:39:43,760 I've been suspended. 629 00:39:43,800 --> 00:39:46,280 -What? -Escorted off campus. 630 00:39:46,320 --> 00:39:48,640 It was... it was hu-humiliating. 631 00:39:48,680 --> 00:39:50,160 I don't understand. Why? 632 00:39:50,200 --> 00:39:52,280 [crying] I've been accused of, 633 00:39:52,320 --> 00:39:55,160 uh, um... 634 00:39:55,200 --> 00:39:56,960 of harassment. 635 00:39:57,000 --> 00:39:59,280 One of-one of my students. 636 00:39:59,320 --> 00:40:02,200 They-they won't tell me who. 637 00:40:02,240 --> 00:40:04,360 It-it's bullshit. You know that I-I wouldn't... 638 00:40:04,400 --> 00:40:06,440 Hey, I know. I know. I know. Come here. 639 00:40:06,480 --> 00:40:09,240 -[sobbing] -Okay. Okay. 640 00:40:21,040 --> 00:40:23,040 ♪ 641 00:40:30,160 --> 00:40:33,040 HARRY: We'll stop around here. 642 00:40:33,080 --> 00:40:35,200 Get something to eat. 643 00:40:53,200 --> 00:40:55,000 ♪ 644 00:41:04,960 --> 00:41:06,720 Yeah, it'll do. 645 00:41:11,280 --> 00:41:14,680 I'm gonna go and find us some food. Okay? 646 00:41:23,040 --> 00:41:24,360 Where are we going? 647 00:41:24,400 --> 00:41:25,600 To find food. 648 00:41:25,640 --> 00:41:27,000 Yeah, after that. 649 00:41:30,760 --> 00:41:32,960 We keep driving. 650 00:41:33,000 --> 00:41:36,480 Cross the border. Mauritania, Senegal, whichever's closest. 651 00:41:36,520 --> 00:41:39,080 [sighs] And then what? 652 00:41:39,120 --> 00:41:41,200 You don't have a plan, do you? 653 00:41:41,240 --> 00:41:43,600 You brought us out here on a fucking whim. 654 00:41:43,640 --> 00:41:46,080 A fucking whim that kept us alive. 655 00:41:46,120 --> 00:41:47,880 You know, you could help here, Leyla. 656 00:41:47,920 --> 00:41:49,360 To do what? 657 00:41:49,400 --> 00:41:52,240 To take on Amanda Jones? To take on KMPH? 658 00:41:52,280 --> 00:41:53,880 Get the truth out there? Will that do it? 659 00:41:53,920 --> 00:41:56,120 Will it be enough? 660 00:42:20,960 --> 00:42:22,920 [knocking on door] 661 00:42:22,960 --> 00:42:25,160 [clears throat] Yeah. 662 00:42:27,880 --> 00:42:30,160 -Sir. -Mm-hmm? 663 00:42:32,680 --> 00:42:36,200 The details. For Isaac's parents. 664 00:42:36,240 --> 00:42:38,240 Thank you. 665 00:42:40,120 --> 00:42:41,840 I could arrange for someone else to go. 666 00:42:41,880 --> 00:42:44,120 No, no. 667 00:42:44,160 --> 00:42:46,080 I'll handle it myself. 668 00:42:49,520 --> 00:42:51,760 We're very grateful for his patriotism, 669 00:42:51,800 --> 00:42:53,880 for his dedication and his service, 670 00:42:53,920 --> 00:42:56,600 and his sacrifice for queen and country. 671 00:42:56,640 --> 00:42:59,400 Rest assured he did not die in vain. 672 00:43:00,760 --> 00:43:04,080 My uncle died in the Falklands,Mr. White. 673 00:43:04,120 --> 00:43:07,680 My dad's best friend died in the first Iraq war. 674 00:43:09,120 --> 00:43:12,000 My best man died in the second one. 675 00:43:13,520 --> 00:43:15,040 And for what? 676 00:43:15,080 --> 00:43:18,480 Nothing changes. 677 00:43:18,520 --> 00:43:21,960 I don't want your empty words. 678 00:43:22,000 --> 00:43:24,520 What I want to know is 679 00:43:24,560 --> 00:43:27,960 how did my son die? 680 00:43:28,000 --> 00:43:31,080 Because that's the least you owe us. 681 00:43:33,720 --> 00:43:36,040 Isaac was executed. 682 00:43:38,560 --> 00:43:41,720 He was shot in the back of the head 683 00:43:41,760 --> 00:43:44,600 after a failed escape attempt. 684 00:43:47,200 --> 00:43:49,200 Thank you. 685 00:44:04,920 --> 00:44:08,720 I've never found the answers at the bottom of a glass. 686 00:44:10,840 --> 00:44:14,280 Well, that depends on how hard you look. 687 00:44:14,320 --> 00:44:16,760 [Jones chuckles] 688 00:44:16,800 --> 00:44:19,920 Please. Join me in the search. 689 00:44:19,960 --> 00:44:22,160 Uh, can I get two more, please? 690 00:44:24,160 --> 00:44:25,960 How'd it go with Turner's parents? 691 00:44:26,000 --> 00:44:28,760 It was... 692 00:44:28,800 --> 00:44:31,280 Actually, it was rough. 693 00:44:32,320 --> 00:44:34,240 Thank you. 694 00:44:36,800 --> 00:44:39,120 They don't appreciate what we go through-- 695 00:44:39,160 --> 00:44:41,680 our political masters. 696 00:44:44,400 --> 00:44:47,600 They don't deserve us. 697 00:44:47,640 --> 00:44:50,800 And they certainly didn't deserve Isaac Turner. 698 00:44:54,000 --> 00:44:56,160 Most of the timeI don't think they give a shit. 699 00:44:59,240 --> 00:45:00,880 You've got that right. 700 00:45:03,760 --> 00:45:06,080 -Hey. -JONES: Nathan. 701 00:45:06,120 --> 00:45:08,120 I just sat with George White. 702 00:45:08,160 --> 00:45:10,040 NATHAN: And? Is he on board? 703 00:45:10,080 --> 00:45:12,040 Let's just say he's in play. 704 00:45:12,080 --> 00:45:13,600 [phone beeps] 705 00:45:13,640 --> 00:45:15,080 I've got another call. 706 00:45:15,120 --> 00:45:17,640 That is great, great, great work, Amanda. 707 00:45:19,920 --> 00:45:22,120 Dan, how did it go? 708 00:45:22,160 --> 00:45:25,280 LOTZ: Good. Very good. 709 00:45:25,320 --> 00:45:26,760 You made sure he got the 92s? 710 00:45:26,800 --> 00:45:28,040 Oh, yeah, yeah, yeah. 711 00:45:28,080 --> 00:45:30,080 Apparently, he couldn't get enough of them. 712 00:45:30,120 --> 00:45:31,360 Like a kid on Christmas morning. 713 00:45:31,400 --> 00:45:32,520 [chuckles] 714 00:45:32,560 --> 00:45:33,880 Wow. 715 00:45:33,920 --> 00:45:35,040 Okay, here we go. 716 00:45:35,080 --> 00:45:36,160 Yeah. 717 00:45:36,200 --> 00:45:38,120 -All right, then. -Talk soon. 718 00:45:53,080 --> 00:45:55,040 [footsteps approaching] 719 00:45:55,080 --> 00:45:56,640 Hey. 720 00:45:56,680 --> 00:45:58,080 Wow. You look... 721 00:45:58,120 --> 00:45:59,360 -beautiful. -[chuckles] 722 00:45:59,400 --> 00:46:00,840 Thanks. 723 00:46:00,880 --> 00:46:02,280 Have you seen my keys? 724 00:46:02,320 --> 00:46:04,280 Oh, here they are. 725 00:46:05,880 --> 00:46:08,120 Uh, I'm running late. 726 00:46:08,160 --> 00:46:10,160 Don't wait up. 727 00:46:11,240 --> 00:46:12,680 I won't. 728 00:46:13,760 --> 00:46:15,320 [exhales] 729 00:46:15,360 --> 00:46:17,880 What? 730 00:46:17,920 --> 00:46:20,120 Nothing. 731 00:46:20,160 --> 00:46:21,800 Don't do this, Nate. 732 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 Not now. 733 00:46:22,880 --> 00:46:24,520 Do what? 734 00:46:24,560 --> 00:46:27,960 What am I doing? 735 00:46:28,000 --> 00:46:30,560 You always do this. You always put it on me. 736 00:46:30,600 --> 00:46:32,080 Is that what I'm doing, Nicole? 737 00:46:32,120 --> 00:46:34,200 Yeah. You come home, no warning, 738 00:46:34,240 --> 00:46:36,680 and you expect me to just jump up and down 739 00:46:36,720 --> 00:46:38,320 -and throw my arms around you...-A little affection 740 00:46:38,360 --> 00:46:39,320 would be nice. 741 00:46:39,360 --> 00:46:41,040 I had a pretty tough week. 742 00:46:41,080 --> 00:46:42,240 Well, I wouldn't know, would I? 743 00:46:42,280 --> 00:46:44,200 [scoffs]: I mean, what do you want from me? 744 00:46:44,240 --> 00:46:45,200 I... [scoffs] 745 00:46:45,240 --> 00:46:46,280 You don't live here. 746 00:46:46,320 --> 00:46:48,040 What are you talking about? 747 00:46:48,080 --> 00:46:50,040 Yes, I do. 748 00:46:50,080 --> 00:46:52,040 -Oh. -I sleep here. 749 00:46:52,080 --> 00:46:53,520 My-my clothes are here. 750 00:46:53,560 --> 00:46:55,040 My life is here. You and Katie are here. 751 00:46:55,080 --> 00:46:56,800 This is a hotel for you. 752 00:46:56,840 --> 00:46:58,480 You check in, you check out. 753 00:46:58,520 --> 00:47:00,760 We're not supposed to know where you go in between. 754 00:47:00,800 --> 00:47:02,040 We're supposed to just adapt. 755 00:47:02,080 --> 00:47:03,600 And, you know what, that's killing us, Nate. 756 00:47:03,640 --> 00:47:05,560 But, hey, 757 00:47:05,600 --> 00:47:08,600 we've learned to get along without you. 758 00:47:13,480 --> 00:47:16,280 Well, I had no idea that this was how you felt. 759 00:47:16,320 --> 00:47:20,120 [scoffs]How could you not fucking know? 760 00:47:20,160 --> 00:47:22,440 [sighs] 761 00:47:23,960 --> 00:47:26,200 I can't do this. 762 00:47:26,240 --> 00:47:27,200 Okay, fine. 763 00:47:27,240 --> 00:47:29,280 Fine, we'll talk about it later. 764 00:47:29,320 --> 00:47:30,680 No. 765 00:47:31,720 --> 00:47:33,720 This. 766 00:47:33,760 --> 00:47:35,440 You. Me. 767 00:47:35,480 --> 00:47:37,680 I... 768 00:47:37,720 --> 00:47:40,240 It's not working. 769 00:47:40,280 --> 00:47:42,920 Not anymore. 770 00:47:45,920 --> 00:47:47,920 Nicole, come on, don't say that. 771 00:47:47,960 --> 00:47:49,960 I have to go. 772 00:47:54,080 --> 00:47:56,880 Nicole. 773 00:47:58,320 --> 00:48:00,720 [door opens] 774 00:48:08,160 --> 00:48:10,640 [drone buzzing in distance] 775 00:48:26,120 --> 00:48:28,160 [shushing quietly] 776 00:48:35,880 --> 00:48:37,880 [engine starts] 777 00:48:43,120 --> 00:48:45,480 [in distance]: Let's go! Let's go! 778 00:48:55,200 --> 00:48:57,560 Fuck! 779 00:49:10,080 --> 00:49:11,600 I fucked this all up. 780 00:49:12,600 --> 00:49:13,720 I'm sorry. 781 00:49:19,560 --> 00:49:21,200 Do we open fire? 782 00:49:21,240 --> 00:49:23,640 Orders are to take 'em into custody. 783 00:49:31,560 --> 00:49:33,520 TOUMI: What is that? 784 00:49:51,400 --> 00:49:52,880 What do we do? 785 00:49:56,080 --> 00:49:57,360 [walkie static] 786 00:49:57,400 --> 00:49:58,360 SOLDIER: Targets have stopped. 787 00:49:58,400 --> 00:50:00,360 Multiple insurgent vehicles ahead. 788 00:50:00,400 --> 00:50:01,720 Request assistance immediately. 789 00:50:01,760 --> 00:50:06,000 I'm not going out there, not without backup. 790 00:50:10,240 --> 00:50:12,800 Harry, what are we gonna do? 791 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 [parking brake clicks] 792 00:50:32,960 --> 00:50:34,360 [engine stops] 793 00:50:37,200 --> 00:50:38,160 -No, no, no, no. Harry, listen to me. -Wait. 794 00:50:38,200 --> 00:50:40,520 Harry. Harry, listen. 795 00:50:40,560 --> 00:50:42,280 AICHA: Harry. 796 00:50:42,320 --> 00:50:43,840 Harry. 797 00:50:49,760 --> 00:50:51,720 What is he doing? 798 00:50:51,760 --> 00:50:53,520 He fucking insane? 799 00:50:59,240 --> 00:51:01,680 What is he doing? 800 00:51:08,880 --> 00:51:10,920 [shouting in Tamasheq] 801 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 Captioned by Media Access Group at WGBH