1 00:00:09,444 --> 00:00:11,054 They infiltrated the intelligence services 2 00:00:11,098 --> 00:00:12,447 to act on their behalf. 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,318 Their key contact is Amanda Jones. 4 00:00:14,362 --> 00:00:16,364 JONES: I need to know what's gonna happen. 5 00:00:16,407 --> 00:00:19,236 -Nathan, my name is on there. -NATHAN: However this thing 6 00:00:19,280 --> 00:00:22,587 plays itself out, it is now toxic. 7 00:00:22,631 --> 00:00:24,111 Clarke and Toumi are a threat 8 00:00:24,154 --> 00:00:26,722 to the operation in Mali, sir. 9 00:00:26,765 --> 00:00:28,637 I've been accused... of, uh, 10 00:00:28,680 --> 00:00:30,987 -harassment. -SULLIVAN: I fucked my own career 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,816 for this. My wife's career. 12 00:00:33,859 --> 00:00:35,600 What did Kingsley say? 13 00:00:35,644 --> 00:00:36,906 I'm seeing him again this afternoon. 14 00:00:36,949 --> 00:00:38,299 What does that mean for me? 15 00:00:38,342 --> 00:00:42,129 I always figured you for more than an errand boy. 16 00:00:46,742 --> 00:00:48,265 HARRY: They'll wait for him to be sworn in 17 00:00:48,309 --> 00:00:49,832 and then they'll come for you. 18 00:00:49,875 --> 00:00:53,270 You give us your contact who supplied the arms. 19 00:00:56,578 --> 00:00:59,363 KMPH is selling service contracts 20 00:00:59,407 --> 00:01:01,017 to its rival, Seracom. 21 00:01:01,061 --> 00:01:04,194 -Seracom paid Miller's ransom, right? -Right. 22 00:01:04,238 --> 00:01:06,762 Unpack those boxes. This isn't over. 23 00:01:10,374 --> 00:01:13,029 ♪ 24 00:01:32,048 --> 00:01:33,223 [indistinct chatter] 25 00:01:41,057 --> 00:01:42,624 SOLDIER: Sir, sir. 26 00:01:54,592 --> 00:01:57,769 Colonel Russell, how many have we lost? 27 00:01:57,813 --> 00:01:59,293 Twenty-two. 28 00:01:59,336 --> 00:02:01,947 -Jesus. -This is just the beginning. 29 00:02:01,991 --> 00:02:03,993 Now these guys have something to shoot at, 30 00:02:04,036 --> 00:02:05,951 it's gonna get a whole lot worse. 31 00:02:12,393 --> 00:02:13,916 JONES: Al Moctar? 32 00:02:14,830 --> 00:02:16,527 Fled before the battle. 33 00:02:16,571 --> 00:02:19,182 -What about Clarke and Toumi? -You were right. 34 00:02:19,226 --> 00:02:21,445 He was protecting them. Gave them a vehicle. 35 00:02:21,489 --> 00:02:23,795 Last seen, they were headed southwest. 36 00:02:23,839 --> 00:02:24,927 Thank you. 37 00:02:24,970 --> 00:02:27,669 NAPIER: Hey, man, thanks. 38 00:02:27,712 --> 00:02:29,714 Brandon? 39 00:02:29,758 --> 00:02:31,716 What are you doing here? 40 00:02:31,760 --> 00:02:33,196 Miller sent me. 41 00:02:33,240 --> 00:02:34,763 Since when do you report to him? 42 00:02:34,806 --> 00:02:36,243 He didn't tell you I was coming? 43 00:02:39,028 --> 00:02:40,856 Wait here. 44 00:02:47,819 --> 00:02:50,822 -Are you shutting me out? -NATHAN: I thought you could 45 00:02:50,866 --> 00:02:52,737 -use the support. -JONES: He's Agency, Nate. 46 00:02:52,781 --> 00:02:55,175 You go through me. 47 00:02:55,218 --> 00:02:56,741 [sighs] 48 00:02:57,829 --> 00:02:59,309 Should I be worried? 49 00:02:59,353 --> 00:03:02,225 Amanda, I'm just trying 50 00:03:02,269 --> 00:03:03,705 to help you out. 51 00:03:03,748 --> 00:03:05,750 Don't get paranoid on me. 52 00:03:09,798 --> 00:03:11,365 I got to go. 53 00:03:15,369 --> 00:03:17,414 ♪ 54 00:03:22,593 --> 00:03:24,856 ♪ We tell ourselves♪ 55 00:03:24,900 --> 00:03:28,382 ♪ We're on the side of the angels♪ 56 00:03:32,299 --> 00:03:34,649 ♪ And we tell ourselves♪ 57 00:03:37,086 --> 00:03:38,870 ♪ We're the good guys♪ 58 00:03:41,177 --> 00:03:43,135 ♪ But we know♪ 59 00:03:43,179 --> 00:03:45,399 ♪ Our heads are in the sand♪ 60 00:03:45,442 --> 00:03:48,228 ♪ We know♪ 61 00:03:51,492 --> 00:03:53,842 ♪ Nothing ever changes♪ 62 00:03:56,584 --> 00:03:58,716 ♪ The same people win♪ 63 00:04:01,415 --> 00:04:03,895 ♪ The same people lose♪ 64 00:04:06,028 --> 00:04:08,596 ♪ We know the fight is fixed♪ 65 00:04:11,163 --> 00:04:13,383 ♪ The wars go on and on♪ 66 00:04:16,908 --> 00:04:18,997 ♪ And we know.♪ 67 00:04:28,311 --> 00:04:31,923 [sighs, exhales rhythmically] 68 00:04:31,967 --> 00:04:34,448 You don't have to do this, you know. 69 00:04:34,491 --> 00:04:36,363 JESSICA: What? 70 00:04:36,406 --> 00:04:39,583 Hitch your wagon to mine, hurtling toward the precipice. 71 00:04:39,627 --> 00:04:41,150 Don't be so dramatic. 72 00:04:44,153 --> 00:04:45,981 I hear Senator Garcia is hiring. 73 00:04:46,024 --> 00:04:47,548 Will you stop? 74 00:04:50,072 --> 00:04:54,119 Why are KMPH dumping assets? 75 00:04:54,163 --> 00:04:56,861 They just won a whole bunch of military contracts, 76 00:04:56,905 --> 00:04:59,168 now they're selling them to Seracom? 77 00:05:00,517 --> 00:05:02,911 Maybe the two companies are connected. 78 00:05:02,954 --> 00:05:06,218 2003, KMPH won a whole bunch 79 00:05:06,262 --> 00:05:08,308 of no-bid contracts in Iraq. 80 00:05:08,351 --> 00:05:11,615 Hospitals, water plants, oil infrastructure. 81 00:05:11,659 --> 00:05:15,053 Man on the ground in Baghdad was William Kingsley. 82 00:05:15,097 --> 00:05:17,882 Wait. Um... 83 00:05:17,926 --> 00:05:19,449 um... 84 00:05:19,493 --> 00:05:23,758 Nathan Miller was a case officer in Baghdad, same time. 85 00:05:23,801 --> 00:05:25,020 You think they met? 86 00:05:25,063 --> 00:05:26,848 Possible. 87 00:05:26,891 --> 00:05:30,199 2006, the Feds investigated KMPH 88 00:05:30,242 --> 00:05:32,070 over the Iraq contracts. 89 00:05:32,114 --> 00:05:34,682 Ah, nothing came of it. 90 00:05:36,292 --> 00:05:39,382 The lawyer who represented them was Nicole Auster. 91 00:05:39,426 --> 00:05:40,775 [typing] 92 00:05:40,818 --> 00:05:42,820 JESSICA: Auster was her maiden name. 93 00:05:42,864 --> 00:05:44,692 She married... 94 00:05:44,735 --> 00:05:46,824 Nathan Miller. 95 00:05:48,478 --> 00:05:50,654 You got everything? 96 00:05:50,698 --> 00:05:53,178 Daddy, you already asked me that, like, a thousand times. 97 00:05:53,222 --> 00:05:55,485 -You got everything? You got everything? -[laughs] 98 00:05:55,529 --> 00:05:58,270 KATIE: You're being so annoying right now. 99 00:05:58,314 --> 00:06:01,970 -Hey, sweetie. -KATIE: We watched Charlie Chaplin. The Kid. 100 00:06:02,013 --> 00:06:03,928 I bet her five dollars that she couldn't sit through 101 00:06:03,972 --> 00:06:05,539 a silent movie. 102 00:06:05,582 --> 00:06:07,192 -She cried. -I did not. 103 00:06:07,236 --> 00:06:09,456 -Yes, you did. You cried. -Maybe I did. 104 00:06:09,499 --> 00:06:12,415 Hey, it's good you're running bets, I like that. 105 00:06:12,459 --> 00:06:13,982 -Some things never change. -[chuckles] 106 00:06:14,025 --> 00:06:15,331 I love you. 107 00:06:15,375 --> 00:06:16,593 I love you, too, Daddy. 108 00:06:16,637 --> 00:06:17,638 There you go. 109 00:06:17,681 --> 00:06:19,640 -Thanks. -Mm. 110 00:06:19,683 --> 00:06:22,382 -Oh, her, uh, school bag. -Oh. 111 00:06:22,425 --> 00:06:25,733 Uh, we finished her homework. 112 00:06:25,776 --> 00:06:28,475 Look at you, Mr. Organized. 113 00:06:28,518 --> 00:06:30,085 -Yeah. -Hey. 114 00:06:30,128 --> 00:06:31,913 You never did her homework. 115 00:06:31,956 --> 00:06:34,263 -That's not true. -Um... 116 00:06:34,306 --> 00:06:36,483 Okay, yeah. 117 00:06:36,526 --> 00:06:38,093 Yeah, that's... that is true. 118 00:06:38,136 --> 00:06:39,529 [chuckles] 119 00:06:39,573 --> 00:06:41,531 You're so like her. 120 00:06:41,575 --> 00:06:43,620 She's like you, I don't know. [chuckles] 121 00:06:43,664 --> 00:06:46,014 -Yeah. [chuckles] -[laughing] 122 00:06:50,671 --> 00:06:52,368 Hey, what if, um... 123 00:06:55,327 --> 00:06:56,981 What if I got out? 124 00:06:59,070 --> 00:07:00,463 If I retired? 125 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 -Nate. -Nic, I don't want to be 126 00:07:02,509 --> 00:07:04,554 a weekend dad. 127 00:07:04,598 --> 00:07:07,427 I don't. 128 00:07:07,470 --> 00:07:10,081 I want to come home. 129 00:07:10,125 --> 00:07:12,736 Look, I know that I need to do better. 130 00:07:12,780 --> 00:07:15,522 I know that. 131 00:07:15,565 --> 00:07:19,177 I'm not asking you for an answer right now. 132 00:07:19,221 --> 00:07:22,746 I'm just asking for your permission to try. 133 00:07:28,578 --> 00:07:30,362 I need some time, Nate. 134 00:07:30,406 --> 00:07:31,712 But you're not saying no? 135 00:07:31,755 --> 00:07:34,454 -No. -You are, you're saying no. 136 00:07:34,497 --> 00:07:36,760 No. [laughs] 137 00:07:36,804 --> 00:07:38,806 No, I'm not saying no. 138 00:07:38,849 --> 00:07:42,200 Ah. No, you're not saying no. 139 00:07:42,244 --> 00:07:45,595 Yeah. I'm gonna shut up now. 140 00:07:45,639 --> 00:07:47,815 This is me shutting up. 141 00:07:47,858 --> 00:07:49,860 Shutting it. 142 00:07:49,904 --> 00:07:51,993 [laughs] 143 00:08:04,875 --> 00:08:06,311 Where are we going? 144 00:08:09,619 --> 00:08:11,273 I'm gonna find the contact. 145 00:08:15,712 --> 00:08:17,409 Look, you don't have to come with me. 146 00:08:17,453 --> 00:08:19,499 Either of you. 147 00:08:19,542 --> 00:08:22,502 I can get you across the border, you'll be safe, but... 148 00:08:23,590 --> 00:08:24,939 I'm-I'm doing this. 149 00:08:47,527 --> 00:08:50,007 AICHA: Somewhere down there is Al Moctar's contact? 150 00:08:50,051 --> 00:08:52,662 Yeah. 151 00:08:52,706 --> 00:08:55,273 How will you find him? 152 00:08:55,317 --> 00:08:56,927 I've got a number. 153 00:08:56,971 --> 00:08:58,407 Give it a call, see who answers. 154 00:08:58,450 --> 00:09:00,322 Except you're too far away to see anything. 155 00:09:00,365 --> 00:09:01,584 [scoffs] 156 00:09:01,628 --> 00:09:03,717 Are you gonna help? 157 00:09:05,327 --> 00:09:07,285 I'm still here, aren't I? 158 00:09:08,373 --> 00:09:10,767 I'll do it. 159 00:09:10,811 --> 00:09:12,813 I can get closer. 160 00:09:16,164 --> 00:09:18,296 What? 161 00:09:18,340 --> 00:09:21,082 It's not like you two can blend in. 162 00:09:24,433 --> 00:09:27,262 [indistinct chatter] 163 00:09:27,305 --> 00:09:29,351 As-salaam alaikum. 164 00:09:29,394 --> 00:09:31,483 [speaking French] 165 00:09:38,403 --> 00:09:40,492 [phone ringing] 166 00:09:48,370 --> 00:09:49,980 [shutter clicks] 167 00:09:52,069 --> 00:09:54,158 That's him there, in the compound. 168 00:09:59,468 --> 00:10:01,557 He's got security. 169 00:10:02,602 --> 00:10:05,387 How do we get to him? 170 00:10:10,827 --> 00:10:12,220 Thank you. 171 00:10:12,263 --> 00:10:13,787 Meaghan. 172 00:10:13,830 --> 00:10:15,876 Hello, Aaron. 173 00:10:19,053 --> 00:10:20,576 How's Karen? 174 00:10:20,620 --> 00:10:21,838 Missing those day trips with her godmother, 175 00:10:21,882 --> 00:10:24,449 but her godmother's a workaholic, so... 176 00:10:24,493 --> 00:10:25,973 Well, you should've thought of that before you asked me 177 00:10:26,016 --> 00:10:27,757 to beher godmother. 178 00:10:27,801 --> 00:10:30,499 How can I help? You know I'm retiring 179 00:10:30,542 --> 00:10:32,240 -next month? -I'm not asking you to prosecute. 180 00:10:32,283 --> 00:10:34,721 Just need an opinion. You're familiar 181 00:10:34,764 --> 00:10:36,026 with Nicole Miller? 182 00:10:36,070 --> 00:10:37,941 Mm, crossed paths. 183 00:10:37,985 --> 00:10:39,856 Thought she quit practicing to run her NGO. 184 00:10:39,900 --> 00:10:41,162 She did. Her client list 185 00:10:41,205 --> 00:10:43,686 included a company called KMPH. 186 00:10:43,730 --> 00:10:45,688 -I know them. -The SEC hit them 187 00:10:45,732 --> 00:10:46,907 with a subpoena in 2004 188 00:10:46,950 --> 00:10:49,213 under the Foreign Corrupt Practices Act. 189 00:10:49,257 --> 00:10:51,433 They were paying off Iraqi officials to procure contracts. 190 00:10:51,476 --> 00:10:54,392 Except it never went to court. 191 00:10:54,436 --> 00:10:56,351 KMPH attorneys shrugged the lawsuit, 192 00:10:56,394 --> 00:10:59,571 claiming they were, uh, grease payments, not bribes. 193 00:10:59,615 --> 00:11:02,618 -Nicole Miller represented them? -Not that time. 194 00:11:02,662 --> 00:11:05,099 Conflict of interest. Her firm were caught red-handed 195 00:11:05,142 --> 00:11:07,362 setting up a shell company to route bribe money. 196 00:11:07,405 --> 00:11:10,104 Miller was implicated as a defendant. 197 00:11:10,147 --> 00:11:13,716 -Ouch. Still, they managed to keep it out of court. -So... 198 00:11:13,760 --> 00:11:17,111 what if I brought a new lawsuit? 199 00:11:17,154 --> 00:11:19,200 I'm scratching my head why you're so worked up 200 00:11:19,243 --> 00:11:21,593 over a mid-ranking ex D.C. lawyer 201 00:11:21,637 --> 00:11:24,684 and a bunch of Baghdadi bribes from ancient history. 202 00:11:24,727 --> 00:11:26,207 You run out of fights to pick? 203 00:11:26,250 --> 00:11:28,557 Trust me, this one's worth it. 204 00:11:28,600 --> 00:11:31,691 Everyone was paying kickbacks in the post-Iraq gold rush. 205 00:11:31,734 --> 00:11:33,954 Even so, the technicality KMPH used 206 00:11:33,997 --> 00:11:36,739 to dodge the subpoena was bogus. 207 00:11:36,783 --> 00:11:38,523 An offshore shell company 208 00:11:38,567 --> 00:11:41,222 with Iraqi officials as direct beneficiaries 209 00:11:41,265 --> 00:11:43,050 predating any business transaction? 210 00:11:43,093 --> 00:11:45,661 There's no way that qualifies as grease payments. 211 00:11:45,705 --> 00:11:48,577 Right, just-just go with me here. 212 00:11:48,620 --> 00:11:50,927 If you were to prosecute this case, 213 00:11:50,971 --> 00:11:52,755 where'd that leave Nicole Miller? 214 00:11:52,799 --> 00:11:55,889 In the dock, sweating bullets, guilty as sin. 215 00:11:56,977 --> 00:11:59,022 So I have a case? 216 00:11:59,066 --> 00:12:00,981 She'd do time? 217 00:12:01,024 --> 00:12:03,157 I'd say you want her, you got her. 218 00:12:34,318 --> 00:12:36,364 ♪ 219 00:13:06,394 --> 00:13:08,483 ♪ 220 00:13:14,750 --> 00:13:16,752 -[indistinct shouting] -[woman screams] 221 00:13:16,796 --> 00:13:19,842 Go! Go! 222 00:13:19,886 --> 00:13:22,976 Go! Go! Go! 223 00:13:23,019 --> 00:13:25,108 [indistinct shouting] 224 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 Drive. 225 00:13:30,679 --> 00:13:32,115 Who the fuck are you? 226 00:13:32,159 --> 00:13:33,769 Fucking drive! 227 00:13:58,054 --> 00:14:00,013 Keep your hands on the wheel. 228 00:14:02,189 --> 00:14:03,451 Okay, check in the back. 229 00:14:03,494 --> 00:14:06,106 See if there's any rope or cables or something. 230 00:14:11,154 --> 00:14:12,895 Will this do? 231 00:14:12,939 --> 00:14:14,549 Yeah, perfect. 232 00:14:15,637 --> 00:14:17,900 You're making a huge mistake, bro. 233 00:14:17,944 --> 00:14:20,207 Huge. 234 00:14:47,364 --> 00:14:48,931 HARRY: Aicha, you wait here. 235 00:14:51,281 --> 00:14:54,197 Is this about cutting off Al Moctar? 236 00:15:03,424 --> 00:15:04,729 You're with the translator. 237 00:15:04,773 --> 00:15:06,818 -I figured... -Move. 238 00:15:21,181 --> 00:15:22,965 It's nothing to do with me, mate. 239 00:15:23,009 --> 00:15:26,142 I'm just a grunt following orders. 240 00:15:27,752 --> 00:15:30,407 HARRY: Yeah, whose orders? 241 00:15:30,451 --> 00:15:32,888 Who were you getting the arms from? 242 00:15:32,932 --> 00:15:33,889 [Morten scoffs] 243 00:15:33,933 --> 00:15:35,499 Now, why did you have to go 244 00:15:35,543 --> 00:15:37,632 and ask a silly question like that? 245 00:15:39,721 --> 00:15:41,984 [Harry chuckles] 246 00:15:43,072 --> 00:15:44,682 Fuck me. 247 00:15:44,726 --> 00:15:46,728 Sit. 248 00:15:46,771 --> 00:15:48,251 You're doing this all wrong. 249 00:15:48,295 --> 00:15:50,645 HARRY: Hmm? How's that? 250 00:15:50,688 --> 00:15:52,603 You should put a nail in me first 251 00:15:52,647 --> 00:15:53,822 and then ask questions. 252 00:15:53,865 --> 00:15:55,476 Shortens the process. 253 00:15:55,519 --> 00:15:57,043 Then we don't have to stretch out this whole, 254 00:15:57,086 --> 00:15:59,784 "I'm not going to talk, you're gonna make me talk" 255 00:15:59,828 --> 00:16:01,873 torture bullshit thing. 256 00:16:01,917 --> 00:16:03,963 Just get it over with. 257 00:16:04,006 --> 00:16:05,268 It's worth a fucking try. 258 00:16:05,312 --> 00:16:07,357 [both grunting] 259 00:16:09,272 --> 00:16:11,535 Put down your fucking gun! 260 00:16:11,579 --> 00:16:12,797 Or boyfriend Clyde here 261 00:16:12,841 --> 00:16:16,584 is going to get a nail in his fucking head! 262 00:16:17,759 --> 00:16:19,717 -Drop it! -TOUMI: Okay. 263 00:16:27,508 --> 00:16:30,250 [exhales] Okay. 264 00:16:30,293 --> 00:16:33,993 Now how we supposed to fucking talk to him? 265 00:16:40,695 --> 00:16:42,697 -[indistinct chatter] -[phones ringing] 266 00:16:45,352 --> 00:16:47,441 Senator. This way, please. 267 00:16:58,843 --> 00:17:00,062 Here. 268 00:17:00,106 --> 00:17:02,238 Thank you for seeing me, Ms. Miller. 269 00:17:02,282 --> 00:17:03,718 Nicole, please. 270 00:17:03,761 --> 00:17:05,850 Take a seat. 271 00:17:06,938 --> 00:17:08,984 Burkina Faso. 272 00:17:09,028 --> 00:17:11,291 We've been creating protected water basins, 273 00:17:11,334 --> 00:17:13,423 reducing the number of infant deaths 274 00:17:13,467 --> 00:17:16,557 from waterborne diseases by as much as 40%. 275 00:17:16,600 --> 00:17:18,341 Impressive. 276 00:17:18,385 --> 00:17:20,082 Thank you. 277 00:17:21,127 --> 00:17:23,042 Why did you quit law? 278 00:17:23,085 --> 00:17:24,739 [chuckles]: Oh. 279 00:17:24,782 --> 00:17:26,828 I see you've been doing your research. 280 00:17:26,871 --> 00:17:28,090 Just curious. 281 00:17:28,134 --> 00:17:30,571 No, I wasn't satisfied. 282 00:17:30,614 --> 00:17:31,920 I wanted to do 283 00:17:31,963 --> 00:17:33,704 -something more... -Worthwhile? 284 00:17:33,748 --> 00:17:37,882 Right. Well, I-I wanted to try, at least. 285 00:17:37,926 --> 00:17:39,449 Does it ease the conscience? 286 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 I'm sorry, Senator. 287 00:17:43,105 --> 00:17:44,802 I assumed you were here to lend us your support. 288 00:17:44,846 --> 00:17:46,456 I'm here about Tikrit. 289 00:17:47,544 --> 00:17:49,111 Excuse me? 290 00:17:49,155 --> 00:17:50,765 Akram Muhssan. 291 00:17:50,808 --> 00:17:52,897 The district governor you bought out there. 292 00:17:52,941 --> 00:17:54,203 The deal you cut. 293 00:17:54,247 --> 00:17:56,249 We were building a hospital. 294 00:17:56,292 --> 00:17:57,946 Basra. Karbala. 295 00:17:57,989 --> 00:18:01,210 Lot of deals. Lot of bribes. 296 00:18:01,254 --> 00:18:02,994 And they all seem to have 297 00:18:03,038 --> 00:18:05,780 one common denominator. 298 00:18:05,823 --> 00:18:07,869 You. 299 00:18:12,395 --> 00:18:14,441 Do I need to call my attorney? 300 00:18:14,484 --> 00:18:16,095 You should know. 301 00:18:21,100 --> 00:18:22,884 -Hey. -Hey. 302 00:18:22,927 --> 00:18:24,015 -Thanks for coming. -Course. 303 00:18:24,059 --> 00:18:26,801 -You okay? -Yeah. 304 00:18:26,844 --> 00:18:28,933 Uh, no. 305 00:18:30,979 --> 00:18:33,286 Do you know Senator Meaghan Sullivan? 306 00:18:33,329 --> 00:18:35,853 Um, I-I'm sorry. 307 00:18:35,897 --> 00:18:37,725 -When you asked me to come over, I... -Nate. 308 00:18:37,768 --> 00:18:39,727 -Do you know her? -Yes, I know her. 309 00:18:39,770 --> 00:18:41,468 -Yes, I've come across her. -Recently? 310 00:18:41,511 --> 00:18:42,904 Yes, I... Why? 311 00:18:42,947 --> 00:18:44,558 Wh-What... Why is this so important? 312 00:18:44,601 --> 00:18:46,908 She came in to see me today. 313 00:18:46,951 --> 00:18:49,040 She wanted to talk about Iraq. 314 00:18:51,347 --> 00:18:53,262 Look at me. 315 00:18:53,306 --> 00:18:56,918 Tell me exactly what she said to you. 316 00:18:58,398 --> 00:19:00,443 [phone vibrates] 317 00:19:04,839 --> 00:19:07,755 Senator Sullivan just threatened my wife. 318 00:19:09,757 --> 00:19:12,325 Maybe we should talk about this in person. 319 00:19:16,938 --> 00:19:18,983 [door opens, closes in distance] 320 00:19:20,115 --> 00:19:22,161 Hey. 321 00:19:24,989 --> 00:19:27,035 Everything all right? 322 00:19:27,078 --> 00:19:29,385 Jessica popped by. 323 00:19:29,429 --> 00:19:31,518 She left you this. 324 00:19:33,607 --> 00:19:35,696 Did you tell her about the complaint? 325 00:19:36,784 --> 00:19:38,307 Of course not. 326 00:19:38,351 --> 00:19:41,180 Then why was she so concerned about me? 327 00:19:43,443 --> 00:19:45,445 She knew something was up is all. 328 00:19:45,488 --> 00:19:47,142 [chuckles] 329 00:19:47,186 --> 00:19:50,711 She let it slip. 330 00:19:50,754 --> 00:19:52,321 [scoffs] 331 00:19:52,365 --> 00:19:54,018 You're still working on it. 332 00:19:54,062 --> 00:19:56,456 What-Whatever it was that threatened my career-- 333 00:19:56,499 --> 00:19:59,067 you are still working on it. 334 00:19:59,110 --> 00:20:01,461 -You lied. -I didn't lie. 335 00:20:01,504 --> 00:20:03,767 Oh, okay, so, you didn't tell me the truth. 336 00:20:03,811 --> 00:20:05,943 You told me not to cave. 337 00:20:05,987 --> 00:20:08,207 You told me not to back down. 338 00:20:08,250 --> 00:20:10,905 You put my career first, for once. 339 00:20:10,948 --> 00:20:12,211 Is that what this is about? 340 00:20:12,254 --> 00:20:13,734 Fuck you, Meg! 341 00:20:13,777 --> 00:20:16,171 Don't you dare patronize me. 342 00:20:19,957 --> 00:20:23,091 How do you know they won't come after me again? 343 00:20:23,134 --> 00:20:25,354 -They won't. -How do you know? 344 00:20:29,315 --> 00:20:31,317 You don't. 345 00:20:31,360 --> 00:20:32,361 Look, I should've told you. 346 00:20:32,405 --> 00:20:33,884 I'm-I'm sorry. 347 00:20:33,928 --> 00:20:35,582 Did you ever stop? 348 00:20:35,625 --> 00:20:37,279 Of course I did! 349 00:20:37,323 --> 00:20:38,367 How can you ask me that? 350 00:20:38,411 --> 00:20:40,500 Honey... 351 00:20:43,764 --> 00:20:46,810 [shuffling, patting] 352 00:20:57,517 --> 00:21:00,737 You know, you could have said thank you. 353 00:21:00,781 --> 00:21:03,697 Or did you just forget that he had a gun to your head? 354 00:21:03,740 --> 00:21:05,438 Yeah, you're right. 355 00:21:05,481 --> 00:21:06,917 Thank you. 356 00:21:06,961 --> 00:21:09,050 I know you didn't have to come with me. 357 00:21:14,098 --> 00:21:15,274 [whispers]: Yeah, I did. 358 00:21:27,634 --> 00:21:30,419 Hey. Look. 359 00:21:30,463 --> 00:21:32,334 Musa. That was Al Moctar's 360 00:21:32,378 --> 00:21:35,294 code name for the shipments. 361 00:21:35,337 --> 00:21:37,861 "Pierre Falcon. Meet him. 362 00:21:37,905 --> 00:21:41,387 "Pier 2. 9:00 p.m. Koulikoro." 363 00:21:41,430 --> 00:21:42,736 Koulikoro's a port on the Niger, 364 00:21:42,779 --> 00:21:44,520 just downstream from Bamako. 365 00:21:44,564 --> 00:21:46,783 That's probably where the weapons came in. 366 00:21:46,827 --> 00:21:48,698 Yeah. Pierre Falcon? 367 00:21:48,742 --> 00:21:51,222 Name of his contact. 368 00:21:59,187 --> 00:22:01,320 I'm not getting anything on him. 369 00:22:02,886 --> 00:22:05,106 So let's go down there and take a look. 370 00:22:05,149 --> 00:22:06,325 Hey, I mean it. 371 00:22:08,414 --> 00:22:09,632 Thank you. 372 00:22:13,767 --> 00:22:16,552 For not leaving you alone to die out here in the dirt? 373 00:22:16,596 --> 00:22:17,597 -Yeah. -Say it. 374 00:22:17,640 --> 00:22:18,641 Really? 375 00:22:18,685 --> 00:22:20,991 Yeah. 376 00:22:21,035 --> 00:22:23,646 For not leaving me alone to die out here. 377 00:22:23,690 --> 00:22:25,953 [quietly]: In the dirt. 378 00:22:25,996 --> 00:22:28,259 In the dirt. 379 00:22:36,006 --> 00:22:37,007 [groans] 380 00:22:37,051 --> 00:22:38,531 You're not forgiven. 381 00:22:45,102 --> 00:22:47,627 [sighs] 382 00:22:51,021 --> 00:22:52,893 Hi, I'm here to see Mr. Weaver. 383 00:22:52,936 --> 00:22:55,025 Show him in. 384 00:23:00,204 --> 00:23:01,902 You hungry? 385 00:23:03,033 --> 00:23:04,905 Um, no, sir. 386 00:23:04,948 --> 00:23:07,081 Cornflakes at night. 387 00:23:07,124 --> 00:23:10,389 My mother used to give it to me and my brother when I was a kid. 388 00:23:10,432 --> 00:23:12,434 I don't know why. 389 00:23:12,478 --> 00:23:14,349 Cheap, I guess. 390 00:23:14,393 --> 00:23:18,179 Never broke the habit. 391 00:23:19,789 --> 00:23:22,096 Senator Sullivan, sir... 392 00:23:22,139 --> 00:23:23,140 Family. 393 00:23:23,184 --> 00:23:24,838 You don't go near that. 394 00:23:24,881 --> 00:23:27,449 No. 395 00:23:27,493 --> 00:23:28,929 No, you do not. 396 00:23:28,972 --> 00:23:31,192 And you want my help. 397 00:23:31,235 --> 00:23:33,368 I do. 398 00:23:33,412 --> 00:23:35,370 She's a senator, sir. 399 00:23:35,414 --> 00:23:38,242 Amanda Jones. 400 00:23:38,286 --> 00:23:41,550 She didn't find Clarke and Toumi yet? 401 00:23:41,594 --> 00:23:44,205 No. Not yet. 402 00:23:44,248 --> 00:23:48,078 This tape is gonna cost us an awful lot of money. 403 00:23:49,428 --> 00:23:51,473 We're stripping assets. 404 00:23:51,517 --> 00:23:54,215 We're taking a hit. 405 00:23:56,086 --> 00:23:57,348 Kingsley. 406 00:23:57,392 --> 00:23:58,959 I know the man. 407 00:23:59,002 --> 00:24:01,352 He won't sing. 408 00:24:01,396 --> 00:24:04,051 I can't say the same for Amanda Jones. 409 00:24:04,094 --> 00:24:05,922 Can you? 410 00:24:07,620 --> 00:24:11,493 Well, I know that she believes in this... 411 00:24:11,537 --> 00:24:14,148 If we need her to take a fall for us... 412 00:24:14,191 --> 00:24:17,891 will you stake your life upon her silence? 413 00:24:20,763 --> 00:24:23,505 You want me to help you. 414 00:24:23,549 --> 00:24:26,508 More than happy to do that. 415 00:24:26,552 --> 00:24:30,120 But I want you to take care of Jones. 416 00:24:31,470 --> 00:24:32,775 We need her, sir. 417 00:24:32,819 --> 00:24:36,692 What we need is someone at Langley. 418 00:24:36,736 --> 00:24:38,389 We had you. 419 00:24:38,433 --> 00:24:40,217 We had her. 420 00:24:40,261 --> 00:24:42,742 We'll find someone else. 421 00:24:42,785 --> 00:24:45,527 What's the name of her second-in-command? 422 00:24:45,571 --> 00:24:47,703 Brandon Napier. 423 00:24:47,747 --> 00:24:50,140 Didn't you just send him over there? 424 00:24:52,403 --> 00:24:54,754 [chuckles] You think I'm not informed, son? 425 00:24:54,797 --> 00:24:56,103 Why did you send him? 426 00:24:56,146 --> 00:24:58,627 Because she needed help. 427 00:24:58,671 --> 00:24:59,672 Really? 428 00:24:59,715 --> 00:25:01,761 That's it? 429 00:25:01,804 --> 00:25:03,937 Not because, somewhere in the back of your mind, 430 00:25:03,980 --> 00:25:07,854 you knew you might need someone else to take the reins? 431 00:25:10,030 --> 00:25:13,120 [phone vibrates] 432 00:25:13,163 --> 00:25:15,296 Excuse me. I need to take this. 433 00:25:15,339 --> 00:25:17,472 -Go ahead. -Dan? 434 00:25:17,516 --> 00:25:18,647 They got my delivery boy, Nate. 435 00:25:18,691 --> 00:25:20,170 Slow down. 436 00:25:20,214 --> 00:25:21,694 Who are we talking about? 437 00:25:21,737 --> 00:25:23,304 Clarke and Toumi. 438 00:25:23,347 --> 00:25:26,699 They took out Morten Nielsen a few hours ago. 439 00:25:26,742 --> 00:25:28,570 He was my bridge to Al Moctar. 440 00:25:28,614 --> 00:25:30,267 [sighs] Well, that's inconvenient. 441 00:25:30,311 --> 00:25:33,314 It's a little more than inconvenient. 442 00:25:33,357 --> 00:25:36,709 His body was found outside of Dianke. 443 00:25:36,752 --> 00:25:38,145 I thought you should know. 444 00:25:38,188 --> 00:25:39,407 I appreciate it, Dan. 445 00:25:39,450 --> 00:25:41,757 [scoffs] Yeah. 446 00:25:41,801 --> 00:25:42,802 [sighs] 447 00:25:42,845 --> 00:25:45,369 I, uh... 448 00:25:45,413 --> 00:25:47,720 I need to go call Amanda Jones. 449 00:25:47,763 --> 00:25:49,635 Do it here, son. 450 00:25:50,940 --> 00:25:52,159 What? 451 00:25:52,202 --> 00:25:54,814 You do the call here, Nathan. 452 00:25:59,514 --> 00:26:01,342 Yes, sir. 453 00:26:05,476 --> 00:26:08,001 [exhales, coughs] 454 00:26:09,437 --> 00:26:11,482 Hey. Hey, it's me. 455 00:26:11,526 --> 00:26:12,788 I just got a call from Dan Lotz. 456 00:26:12,832 --> 00:26:14,703 Clarke and Toumi are in Dianke. 457 00:26:14,747 --> 00:26:16,096 Or they were, as of two hours ago. 458 00:26:16,139 --> 00:26:17,532 Th... 459 00:26:17,576 --> 00:26:19,055 [over speaker]: Hello? 460 00:26:19,099 --> 00:26:20,535 Hello? 461 00:26:20,579 --> 00:26:23,146 Yeah. 462 00:26:23,190 --> 00:26:26,367 Yeah, I'm, uh... I'm-I'm here. 463 00:26:26,410 --> 00:26:28,891 They got to one of his, uh... h-his guys. 464 00:26:28,935 --> 00:26:30,719 Morten Nielsen. 465 00:26:30,763 --> 00:26:32,634 Did they get anything from him? 466 00:26:32,678 --> 00:26:33,722 I don't know. 467 00:26:33,766 --> 00:26:35,289 Well, can you ask Lotz? 468 00:26:35,332 --> 00:26:37,378 You're the one on the ground, Amanda. 469 00:26:37,421 --> 00:26:39,075 -Okay. I'll ask him. -Whatever he gave them, 470 00:26:39,119 --> 00:26:40,642 that's where they'll go next. 471 00:26:40,686 --> 00:26:41,861 Nate. 472 00:26:41,904 --> 00:26:45,125 Kingsley? The tape? 473 00:26:45,168 --> 00:26:47,083 I'm still working on it. 474 00:26:47,127 --> 00:26:48,171 Christ, Nate! 475 00:26:48,215 --> 00:26:49,433 Do not brush me off. 476 00:26:49,477 --> 00:26:51,261 I-I'm not doing anything else 477 00:26:51,305 --> 00:26:52,915 until you tell me what the fuck 478 00:26:52,959 --> 00:26:55,831 is going on over there. 479 00:26:58,878 --> 00:27:00,923 [exhales] 480 00:27:00,967 --> 00:27:03,970 I-I went to Hal Weaver. 481 00:27:06,015 --> 00:27:07,713 You did what? 482 00:27:07,756 --> 00:27:09,149 He cut a deal with Kingsley, 483 00:27:09,192 --> 00:27:11,455 insurance, if the, uh... 484 00:27:11,499 --> 00:27:13,675 -if the tape comes out. -Which is? 485 00:27:13,719 --> 00:27:17,548 That he'll stand down and... 486 00:27:17,592 --> 00:27:21,074 if there is an investigation... 487 00:27:21,117 --> 00:27:23,772 he'll take the fall for it. 488 00:27:23,816 --> 00:27:26,906 Maybe he does some time. But, uh, 489 00:27:26,949 --> 00:27:28,647 he'll be looked after. 490 00:27:28,690 --> 00:27:30,518 They're offering the same thing to you, Amanda. 491 00:27:31,954 --> 00:27:33,739 You'd be done at the Agency. 492 00:27:36,480 --> 00:27:38,439 Jesus. 493 00:27:38,482 --> 00:27:40,441 They'll find you a-a... 494 00:27:40,484 --> 00:27:44,488 a-a job on the... on the board of one of these Fortune 500s. 495 00:27:44,532 --> 00:27:46,403 Seven figures. 496 00:27:46,447 --> 00:27:48,536 You and Evie won't worry about 497 00:27:48,579 --> 00:27:49,755 a thing. 498 00:27:53,323 --> 00:27:56,109 I'm sorry, Amanda. 499 00:28:00,330 --> 00:28:01,680 Yeah, well... 500 00:28:04,378 --> 00:28:06,336 ...I'm sure you did your best. 501 00:28:08,687 --> 00:28:11,298 The deal is contingent upon you finding Clarke and Toumi. 502 00:28:13,779 --> 00:28:16,738 And if I don't? 503 00:28:18,087 --> 00:28:20,481 Then it gets complicated. 504 00:28:44,157 --> 00:28:47,769 Napier's in position, right? 505 00:28:47,813 --> 00:28:50,250 Mali's a dangerous place. 506 00:28:56,691 --> 00:28:59,346 I want the order to come from you, Nate. 507 00:29:13,664 --> 00:29:15,188 [whispers]: Shit. 508 00:29:17,407 --> 00:29:20,062 [indistinct radio chatter] 509 00:29:20,106 --> 00:29:23,152 [vehicle approaching] 510 00:29:27,417 --> 00:29:29,680 [whistles] 511 00:29:38,994 --> 00:29:41,170 [American accent]: Evening. Do you, uh... do you speak English? 512 00:29:41,214 --> 00:29:43,042 -Engine off. -[shuts off engine] 513 00:29:43,085 --> 00:29:44,826 -Papers. -[American accent]: Uh, we're working 514 00:29:44,870 --> 00:29:46,567 on the highway up at Bamba. 515 00:29:46,610 --> 00:29:48,221 We left our papers in the trailer. 516 00:29:48,264 --> 00:29:50,745 -Where are you going? -HARRY: Uh, Bamako. Got to pick up 517 00:29:50,789 --> 00:29:52,965 some, uh, radios, phones, batteries. 518 00:29:53,008 --> 00:29:55,315 What is your name? What... Tell me your name. What is your name? 519 00:30:00,450 --> 00:30:03,497 Hey, um, for your trouble. 520 00:30:03,540 --> 00:30:04,846 Out. 521 00:30:04,890 --> 00:30:06,369 I didn't mean to offend you. 522 00:30:06,413 --> 00:30:07,936 Get out of the truck now! 523 00:30:07,980 --> 00:30:09,982 Okay, I'm getting out. 524 00:30:10,025 --> 00:30:12,245 I'm getting out. 525 00:30:21,080 --> 00:30:22,995 Americans are looking for you, my friend. 526 00:30:24,735 --> 00:30:25,867 Hands where I can see them. 527 00:30:25,911 --> 00:30:27,651 -You too. -HARRY: Okay, easy. 528 00:30:27,695 --> 00:30:29,784 Easy. I'm complying. 529 00:30:31,090 --> 00:30:32,831 -I'm complying. -Tahirou. 530 00:30:32,874 --> 00:30:34,745 Tahirou, get out... 531 00:30:34,789 --> 00:30:37,400 Tahirou, get out here now! Tahirou! 532 00:30:37,444 --> 00:30:39,272 Get out here now! 533 00:30:44,103 --> 00:30:45,321 -AICHA: Put the gun down. -Who are you?! 534 00:30:45,365 --> 00:30:46,453 Put it down! 535 00:30:46,496 --> 00:30:49,195 Listen to her. 536 00:30:49,238 --> 00:30:51,110 AICHA: Where you from? 537 00:30:51,153 --> 00:30:52,546 What? 538 00:30:52,589 --> 00:30:54,243 Answer me. Where are you from? 539 00:30:55,331 --> 00:30:56,855 Bamako. 540 00:30:56,898 --> 00:30:59,727 Sokoni. 541 00:30:59,770 --> 00:31:01,337 Missira. 542 00:31:01,381 --> 00:31:04,906 We're practically neighbors. 543 00:31:04,950 --> 00:31:07,996 I have a brother and sister there. 544 00:31:08,040 --> 00:31:10,781 Just kids. 545 00:31:10,825 --> 00:31:12,871 You have any brothers? 546 00:31:12,914 --> 00:31:14,481 Sisters? 547 00:31:16,657 --> 00:31:18,528 TAHIROU: Yes, he does. 548 00:31:20,356 --> 00:31:22,619 How many? 549 00:31:22,663 --> 00:31:24,708 How old? 550 00:31:24,752 --> 00:31:26,841 Just one. 551 00:31:26,885 --> 00:31:29,017 She's seven. 552 00:31:29,061 --> 00:31:31,280 AICHA: Maybe they know each other. 553 00:31:32,629 --> 00:31:35,110 I want to see them again. 554 00:31:35,154 --> 00:31:38,070 Don't you want to see your sister again? 555 00:31:46,469 --> 00:31:48,819 I don't want to die here. 556 00:31:48,863 --> 00:31:50,909 Do you? 557 00:31:55,174 --> 00:31:58,046 No one here wants to die over this. 558 00:31:58,090 --> 00:31:59,395 Not today. 559 00:32:04,487 --> 00:32:07,621 Right. Down. On the ground. 560 00:32:10,189 --> 00:32:11,973 The other one. 561 00:32:21,026 --> 00:32:22,201 Step aside. 562 00:32:36,389 --> 00:32:38,217 [indistinct radio chatter] 563 00:33:01,544 --> 00:33:03,416 Wow. 564 00:33:03,459 --> 00:33:04,895 Get you. 565 00:33:06,375 --> 00:33:08,464 I don't even know how to shoot. 566 00:33:25,264 --> 00:33:27,048 Evening, Senator. 567 00:33:27,092 --> 00:33:29,659 You're a long way from your neighborhood. 568 00:33:29,703 --> 00:33:31,922 Home doesn't have quite the same 569 00:33:31,966 --> 00:33:34,186 welcoming feel as it used to. 570 00:33:34,229 --> 00:33:35,926 [chuckles softly] 571 00:33:35,970 --> 00:33:38,103 Nothing to do with me, I hope. 572 00:33:38,146 --> 00:33:39,800 Who was she? 573 00:33:39,843 --> 00:33:42,498 The student who made the complaint. 574 00:33:42,542 --> 00:33:44,283 I mean, uh... 575 00:33:44,326 --> 00:33:46,676 how do you find these people? 576 00:33:46,720 --> 00:33:48,635 Pretty low... 577 00:33:48,678 --> 00:33:51,464 -coming after my family. -Says the woman 578 00:33:51,507 --> 00:33:55,120 -threatening to send my wife to jail. -Difference is she's guilty. 579 00:33:55,163 --> 00:33:58,166 Well, I guess we're both dedicated to our cause. 580 00:33:58,210 --> 00:33:59,994 And what is your cause, Mr. Miller? 581 00:34:00,038 --> 00:34:01,648 Same as yours, Senator. 582 00:34:01,691 --> 00:34:03,737 -America. -Except I serve 583 00:34:03,780 --> 00:34:06,522 the American people. 584 00:34:06,566 --> 00:34:10,396 Who do you serve... beyond yourself? 585 00:34:10,439 --> 00:34:12,224 I put my life... 586 00:34:12,267 --> 00:34:14,661 on the line for this country. 587 00:34:14,704 --> 00:34:16,967 Can you say the same? 588 00:34:17,011 --> 00:34:19,057 "Serving the American people." 589 00:34:19,100 --> 00:34:22,321 That's the most overused phrase in the history of the republic. 590 00:34:22,364 --> 00:34:24,279 What does that even fucking mean, Senator? 591 00:34:24,323 --> 00:34:26,238 Seems like you've lost faith in our democratic process. 592 00:34:26,281 --> 00:34:27,848 I've lost faith in a lot of things. 593 00:34:27,891 --> 00:34:30,677 But you haven't lost faith in William Kingsley. 594 00:34:30,720 --> 00:34:33,897 Do you think he should run America? 595 00:34:33,941 --> 00:34:36,552 The government outsourced the security of this country 596 00:34:36,596 --> 00:34:39,860 to make their boardroom friends a few billion dollars. 597 00:34:42,167 --> 00:34:45,344 You're a mercenary, Mr. Miller. Nothing more. 598 00:34:45,387 --> 00:34:48,825 Okay, let me tell you something, Senator. 599 00:34:48,869 --> 00:34:52,002 I've seen bureaucrats here in D.C. protect their turf 600 00:34:52,046 --> 00:34:55,571 at the expense of men and women on the battlefield. 601 00:34:55,615 --> 00:34:58,313 I've seen towers come down 602 00:34:58,357 --> 00:35:01,273 because of inflated egos and agency rivalries. 603 00:35:01,316 --> 00:35:05,146 I've seen friends die-- good people-- 604 00:35:05,190 --> 00:35:07,279 because of the slow-footed incompetence of politicians 605 00:35:07,322 --> 00:35:09,368 who are only interested in hanging on 606 00:35:09,411 --> 00:35:11,239 to their fucking careers. 607 00:35:11,283 --> 00:35:13,459 So, yes, I'll work for whoever gets the job done. 608 00:35:13,502 --> 00:35:15,548 There are other ways of doing it. 609 00:35:15,591 --> 00:35:17,376 who's to say that your way is better than mine? 610 00:35:17,419 --> 00:35:18,855 Who paid your ransom? 611 00:35:18,899 --> 00:35:21,423 I want names, details. 612 00:35:21,467 --> 00:35:23,469 How the whole thing works. 613 00:35:23,512 --> 00:35:25,775 Everything you have on the deep state. 614 00:35:25,819 --> 00:35:27,342 There is no deep state, Senator. 615 00:35:27,386 --> 00:35:30,084 Just a bunch of old white guys clinging to power, 616 00:35:30,128 --> 00:35:32,521 doing everything they can to protect their interests 617 00:35:32,565 --> 00:35:34,219 before they become extinct. 618 00:35:34,262 --> 00:35:36,699 They will be held to account, Mr. Miller, 619 00:35:36,743 --> 00:35:38,788 by our Congress, by our press, 620 00:35:38,832 --> 00:35:40,877 if not by our spineless government, 621 00:35:40,921 --> 00:35:43,402 and you are going to help me do that. 622 00:35:43,445 --> 00:35:45,186 Knowing me like you do, you really think 623 00:35:45,230 --> 00:35:48,276 -that that's gonna happen? -If you don't want little Katie 624 00:35:48,320 --> 00:35:52,367 spending her 12th birthday visiting her mom in prison... 625 00:35:52,411 --> 00:35:56,023 yeah, actually, I do. 626 00:36:00,419 --> 00:36:02,812 I'm gonna go to bed. 627 00:36:02,856 --> 00:36:05,163 You sleep well, Senator. 628 00:36:27,707 --> 00:36:30,057 [phone vibrating] 629 00:36:33,843 --> 00:36:35,454 Nate? 630 00:36:38,021 --> 00:36:39,893 Amanda Jones. 631 00:36:43,288 --> 00:36:45,507 Consider it done. 632 00:36:47,379 --> 00:36:50,773 And I will put your wife beyond reach. 633 00:36:57,519 --> 00:36:59,217 [sighs] 634 00:37:07,268 --> 00:37:09,618 -[pulsing dance beat plays] -[laughing] 635 00:37:11,403 --> 00:37:13,361 -[phone ringing] -Mm. 636 00:37:13,405 --> 00:37:17,452 [clears throat] 637 00:37:17,496 --> 00:37:19,585 -Yeah? -JONES: Adam. 638 00:37:19,628 --> 00:37:20,716 Amanda Jones. 639 00:37:20,760 --> 00:37:22,065 An unexpected pleasure. 640 00:37:22,109 --> 00:37:24,981 I can't hear you. 641 00:37:25,025 --> 00:37:27,027 Hold on, I'm just moving. 642 00:37:27,070 --> 00:37:29,421 [clears throat] 643 00:37:29,464 --> 00:37:30,813 Are you sober? 644 00:37:30,857 --> 00:37:32,380 Well... [clears throat] 645 00:37:32,424 --> 00:37:33,990 depends what for. 646 00:37:34,034 --> 00:37:36,906 Do you want another crack at Clarke and Toumi? 647 00:37:39,039 --> 00:37:41,259 You're a fucking beautiful woman, 648 00:37:41,302 --> 00:37:43,652 did I ever tell you that? 649 00:37:43,696 --> 00:37:46,046 [chuckling] 650 00:37:48,701 --> 00:37:50,833 They should be in room six. 651 00:38:10,723 --> 00:38:12,159 [knocking] 652 00:38:17,077 --> 00:38:18,731 Are they here? 653 00:38:18,774 --> 00:38:20,167 Yes, of course. 654 00:38:20,210 --> 00:38:22,952 Come. Come, come, come. 655 00:38:22,996 --> 00:38:24,911 [gasps] 656 00:38:24,954 --> 00:38:27,348 [crying] 657 00:38:33,615 --> 00:38:36,792 [sniffles] Oh, I missed you. 658 00:38:36,836 --> 00:38:39,186 I missed you. [chuckles] 659 00:38:39,229 --> 00:38:41,144 I missed you. 660 00:38:44,713 --> 00:38:48,369 Thank you, for bringing them here. 661 00:38:48,413 --> 00:38:51,677 You're welcome. 662 00:38:51,720 --> 00:38:54,114 -JONES: And where did you find the body? -LOTZ: One of my men found him 663 00:38:54,157 --> 00:38:56,203 -in an old mining hut in Dianke. -Fuck. 664 00:38:56,246 --> 00:38:57,726 What did this guy do for you? 665 00:38:57,770 --> 00:38:59,641 He was my main contact for shipment. 666 00:38:59,685 --> 00:39:01,730 And what did Morten know, exactly? 667 00:39:01,774 --> 00:39:03,558 Well, he knew everything. 668 00:39:03,602 --> 00:39:05,473 Okay. Thank you. 669 00:39:05,517 --> 00:39:07,823 [engine stops] 670 00:39:07,867 --> 00:39:09,651 If Morten spilled, 671 00:39:09,695 --> 00:39:12,262 Clarke and Toumi will be on to Pierre Falcon. 672 00:39:12,306 --> 00:39:13,568 They'll be heading for the port. 673 00:39:13,612 --> 00:39:15,353 So we get a jump on them. 674 00:39:15,396 --> 00:39:16,441 I want to use McKay. 675 00:39:16,484 --> 00:39:18,312 Keep it low-profile. 676 00:39:18,356 --> 00:39:20,401 Stay here. 677 00:39:20,445 --> 00:39:22,664 -[chuckles] -Until we call you. 678 00:39:22,708 --> 00:39:25,450 I'll do that. 679 00:39:25,493 --> 00:39:27,669 Thank you. 680 00:39:34,981 --> 00:39:37,505 Both of you. 681 00:39:37,549 --> 00:39:40,421 -We're not out of it yet. -Oh... 682 00:39:40,465 --> 00:39:43,816 can't you accept just a little bit of gratitude? 683 00:39:43,859 --> 00:39:44,904 He can't, no. 684 00:39:44,947 --> 00:39:47,733 It's one of his many gifts. 685 00:39:51,345 --> 00:39:53,216 [door opens] 686 00:39:53,260 --> 00:39:55,044 [door closes] 687 00:39:57,264 --> 00:39:59,440 [line ringing] 688 00:39:59,484 --> 00:40:01,834 [vibrating] 689 00:40:03,662 --> 00:40:07,056 I'm not supposed to be talking to you. 690 00:40:07,100 --> 00:40:08,101 Sir, I... 691 00:40:08,144 --> 00:40:09,842 Don't call me that. 692 00:40:09,885 --> 00:40:12,018 You don't work for me anymore. 693 00:40:12,061 --> 00:40:14,063 Hell... [chuckles] 694 00:40:14,107 --> 00:40:16,065 you don't even work for them. 695 00:40:16,109 --> 00:40:17,719 Did Miller tell you that? 696 00:40:17,763 --> 00:40:21,070 Miller didn't tell me a goddamn thing. 697 00:40:22,158 --> 00:40:24,204 Miller didn't talk to you? 698 00:40:24,247 --> 00:40:25,510 [scoffs] 699 00:40:25,553 --> 00:40:27,555 He told you he was coming to see me, 700 00:40:27,599 --> 00:40:28,817 didn't he? 701 00:40:28,861 --> 00:40:30,906 He went straight to Hal, 702 00:40:30,950 --> 00:40:32,821 right over my head. 703 00:40:32,865 --> 00:40:34,083 [chuckles] 704 00:40:34,127 --> 00:40:37,347 I almost admire the bastard. 705 00:40:39,567 --> 00:40:43,179 They will fuck you, Amanda. 706 00:40:43,223 --> 00:40:45,268 Don't you be 707 00:40:45,312 --> 00:40:48,794 under any illusion about that one. 708 00:41:02,285 --> 00:41:04,462 [exhales] 709 00:41:06,289 --> 00:41:09,118 -Hey. -Hey. 710 00:41:10,598 --> 00:41:11,991 You want to come in? 711 00:41:12,034 --> 00:41:13,775 No. 712 00:41:13,819 --> 00:41:15,255 No, I've got to... 713 00:41:15,298 --> 00:41:16,648 I got to get some sleep. 714 00:41:16,691 --> 00:41:18,214 Okay. 715 00:41:18,258 --> 00:41:19,651 I just want you to know 716 00:41:19,694 --> 00:41:21,653 that you don't have to worry about Sullivan. 717 00:41:23,698 --> 00:41:25,526 [sighs] 718 00:41:25,570 --> 00:41:28,442 You could've called. 719 00:41:29,574 --> 00:41:31,053 Yeah. 720 00:41:31,097 --> 00:41:34,448 I could have. 721 00:41:35,841 --> 00:41:39,192 She's okay, right? 722 00:41:39,235 --> 00:41:41,194 Sullivan? 723 00:41:41,237 --> 00:41:43,675 She's fine. 724 00:41:43,718 --> 00:41:46,721 What did you think I would do to her, Nic? 725 00:41:51,291 --> 00:41:53,075 [chuckles] 726 00:41:53,119 --> 00:41:55,164 Sorry, it's-it's been a long day. 727 00:41:55,208 --> 00:41:56,905 I... 728 00:41:56,949 --> 00:41:59,386 [sighs deeply] 729 00:41:59,429 --> 00:42:01,519 Thank you. 730 00:42:03,172 --> 00:42:06,088 I've got your back. 731 00:42:06,132 --> 00:42:08,047 Always. 732 00:42:18,187 --> 00:42:20,189 ANNOUNCER [on TV]: And that's why he's known as the king 733 00:42:20,233 --> 00:42:22,409 of the outfield. Bottom of the fourth, one ball... 734 00:42:22,452 --> 00:42:24,585 -he's having problems with his pitching elbow... -MAN: There we go, Aaron. 735 00:42:24,629 --> 00:42:27,632 -Thanks. See you tomorrow. -Here's the windup. Foul ball. 736 00:42:27,675 --> 00:42:29,764 [Announcer continues indistinctly] 737 00:42:44,431 --> 00:42:46,520 [grunts] 738 00:43:23,775 --> 00:43:25,341 What's going on? 739 00:43:25,385 --> 00:43:27,866 I'm going to stay at my sister's. 740 00:43:30,695 --> 00:43:33,088 We can talk about this. 741 00:43:33,132 --> 00:43:36,483 You know, I don't even mind that everything about you 742 00:43:36,526 --> 00:43:39,268 comes before everything about me. 743 00:43:39,312 --> 00:43:42,663 I got used to that. I got used to that a long time ago. 744 00:43:42,707 --> 00:43:45,100 I got used to your crusades 745 00:43:45,144 --> 00:43:47,581 and the price that I have to pay for them. 746 00:43:47,625 --> 00:43:49,888 But then you lie to me? 747 00:43:52,194 --> 00:43:54,283 And then I start thinking 748 00:43:54,327 --> 00:43:57,156 that maybe you've lied about other things. 749 00:44:01,508 --> 00:44:02,552 [crying]: Oh, God, I'm sor... 750 00:44:02,596 --> 00:44:03,989 No. 751 00:44:04,032 --> 00:44:05,686 Don't. 752 00:44:27,839 --> 00:44:29,579 How's Tessa? 753 00:44:31,320 --> 00:44:33,105 Small talk? 754 00:44:33,148 --> 00:44:34,933 Not really your style. 755 00:44:39,415 --> 00:44:40,721 Anything? 756 00:44:42,244 --> 00:44:44,116 No. Nothing. 757 00:44:53,473 --> 00:44:54,822 Right, there's pier two. 758 00:44:56,215 --> 00:44:59,348 Maybe Pierre Falcon has an office in there. 759 00:45:29,988 --> 00:45:32,077 ♪ 760 00:45:48,136 --> 00:45:50,573 TOUMI: Pierre Falcon.It's a ship, 761 00:45:50,617 --> 00:45:52,358 not a person. 762 00:45:54,142 --> 00:45:56,188 And that's how they bring the arms in. 763 00:45:59,582 --> 00:46:01,671 Well, there's no way we're getting on that thing. 764 00:46:12,900 --> 00:46:14,946 [indistinct shouting, cheering on TV] 765 00:46:26,218 --> 00:46:29,177 [muffled grunting] 766 00:46:32,441 --> 00:46:33,791 They're here. 767 00:46:48,849 --> 00:46:51,286 Leyla, it's here. Pierre Falcon. 768 00:46:54,376 --> 00:46:56,944 TOUMI: Leased by a company called Ecomaritime. 769 00:47:00,643 --> 00:47:02,863 Oh, shit. 770 00:47:12,655 --> 00:47:14,266 [gunfire] 771 00:47:23,362 --> 00:47:24,972 [gunfire continues] 772 00:47:42,772 --> 00:47:44,862 [gunshots] 773 00:48:15,762 --> 00:48:17,068 Go. 774 00:48:23,465 --> 00:48:25,467 [grunts] 775 00:48:25,511 --> 00:48:27,817 Fucking Christ. 776 00:48:27,861 --> 00:48:29,602 [groans] 777 00:48:41,005 --> 00:48:42,136 This way. 778 00:49:08,293 --> 00:49:09,642 Brandon. 779 00:49:27,703 --> 00:49:29,618 ♪ 780 00:49:48,159 --> 00:49:49,943 [clears throat] Colonel Russell, 781 00:49:49,987 --> 00:49:51,771 it's Amanda Jones. Clarke and Toumi 782 00:49:51,814 --> 00:49:55,035 are on their way to a company called Ecomaritime. 783 00:49:55,079 --> 00:49:57,081 I'm sending you the address now. 784 00:49:57,124 --> 00:49:58,604 I'll send a team. 785 00:49:58,647 --> 00:50:00,519 I'll meet you there. 786 00:50:10,094 --> 00:50:11,921 This is it. 787 00:50:28,155 --> 00:50:30,244 ♪ 788 00:50:53,789 --> 00:50:55,139 HARRY: Clean energy. 789 00:50:55,182 --> 00:50:58,098 -Solar panels, wind farms... -Desalination plants, 790 00:50:58,142 --> 00:51:01,058 water purification kits. 791 00:51:01,101 --> 00:51:04,061 It's a perfect cover if you want to ship arms. 792 00:51:08,804 --> 00:51:11,546 There has to be a link to KMPH in here. 793 00:51:16,899 --> 00:51:19,511 Wheels up in five minutes. 794 00:51:19,554 --> 00:51:22,122 Take me off the manifest. 795 00:51:24,429 --> 00:51:28,085 No one... knows I am on this flight. 796 00:51:36,615 --> 00:51:38,530 [sighs] 797 00:51:46,277 --> 00:51:48,366 ♪ 798 00:52:02,206 --> 00:52:03,946 Harry. 799 00:52:05,209 --> 00:52:07,646 I've seen this man. 800 00:52:07,689 --> 00:52:09,387 HARRY: Moussa Diarra. CEO. 801 00:52:09,430 --> 00:52:11,040 TOUMI: No, the man with him. 802 00:52:11,084 --> 00:52:12,564 Two years ago, after we came back from Mali, 803 00:52:12,607 --> 00:52:15,610 George White and I went to see Yambo Kanté, 804 00:52:15,654 --> 00:52:18,309 the puppet they installed as president-- he was there. 805 00:52:18,352 --> 00:52:19,527 HARRY: Who is he? 806 00:52:19,571 --> 00:52:21,660 No idea. 807 00:52:27,100 --> 00:52:29,146 -[vehicle approaching in distance] -[shutter clicks] 808 00:52:35,326 --> 00:52:38,155 Shit. Let's go. 809 00:52:38,198 --> 00:52:40,113 [indistinct shouting] 810 00:53:08,620 --> 00:53:09,621 SOLDIER: Don't you fucking move! 811 00:53:09,664 --> 00:53:10,970 Hands in the air! 812 00:53:11,013 --> 00:53:13,233 SOLDIER 2: Hands where I can see 'em! 813 00:53:13,277 --> 00:53:15,757 Get on the fucking floor! 814 00:53:15,801 --> 00:53:17,019 SOLDIER 2: Do not move! 815 00:53:44,308 --> 00:53:47,441 Captioned by Media Access Group at WGBH