1 00:00:02,603 --> 00:00:04,398 .(إسمي هو (ماكس ويليام إيستون 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,699 .وأنا عميلٌ إستخبارات بريطانيّ 3 00:00:06,739 --> 00:00:09,369 لقد أخبرتني أنكَ قد إنتهيتَ .مِن حياتكَ القذرة القديمة 4 00:00:09,409 --> 00:00:11,638 .وأن كل ما فعلته في (لندن) قد ذهبَ وإنتهي للأبد 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,773 ،ثُمَّ تأتي مُسرعاً وبيدكَ مِفكاً 6 00:00:13,813 --> 00:00:16,177 !وتحبسُ بناتكَ في الحمّام 7 00:00:16,217 --> 00:00:17,844 .(في (بيروت)، مِن جديدٍ ظهرَ (تومي) و (كوبر 8 00:00:17,884 --> 00:00:19,747 نريدكَ أن تذهبَ إلى هناك .وتنظفَ الفوضى التي تركوها خلفهم 9 00:00:19,787 --> 00:00:21,815 .تعقبهم، وقُمْ بالتصفية فوراً 10 00:00:21,855 --> 00:00:24,018 .جدْ (سعيد) وقُمْ بتصفيته هو الآخر 11 00:00:24,058 --> 00:00:27,288 علي أردفان) رجلٌ يُدير عمليات مالية واسعة النطاق) .ضمن برنامج الأسلحة النووية 12 00:00:27,328 --> 00:00:28,630 . هو هدفنا التالي 13 00:00:31,998 --> 00:00:34,594 .لقد وجدتُ مَصدرَ الثغرة 14 00:00:34,634 --> 00:00:37,464 .(بيرنيت هانسون) .حيثُ كانَ (أردفان) عميلاً هناك 15 00:00:37,504 --> 00:00:40,000 .إن (هاري) يستغلُ تلك الشركة كغِطاءٍ له 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,002 ...شركة (بيرنيت هانسون) ليستْ الثغرة 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,704 .(إنه (هاري 18 00:00:43,744 --> 00:00:47,475 كمْ مِن الوقت كنتَ تُمررُ المعلومات لـ (طهران)؟- ماذا؟ هل أنتَ تُمازحني؟- 19 00:00:47,515 --> 00:00:51,277 أين هو (سعيد)؟ لماذا قتلَ (هاري)؟ 20 00:00:51,317 --> 00:00:53,280 .(سعيد) لمْ يقتلْ (هاري) 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,982 .هاري) هُنا) .(في (بيروت 22 00:00:56,022 --> 00:00:57,650 !سعيد) مِن فضلكَ) 23 00:00:57,690 --> 00:01:00,688 .نحن نعطيكَ الفُرصة لتصحيح الأمور 24 00:01:00,728 --> 00:01:02,597 أليس هذا ما كنتَ لتريده؟ 25 00:01:03,663 --> 00:01:05,959 لماذا جميعهم؟ لِمَ لا أُصفي (سعيد) وحده؟ 26 00:01:05,999 --> 00:01:08,361 .(هذا ما يريده (لانغيلي 27 00:01:17,544 --> 00:01:20,173 .أعطني يدكَ 28 00:01:20,213 --> 00:01:22,516 .أعطني يدكَ اللعينة 29 00:01:24,184 --> 00:01:25,778 .إرجعْ للخلف 30 00:01:25,818 --> 00:01:27,287 .طلقتان في الرأسِ 31 00:01:29,589 --> 00:01:31,584 .والآن، إخرجْ مِن السيارة 32 00:01:31,624 --> 00:01:34,855 .ستختفي تماماً الآن وللأبد 33 00:01:34,895 --> 00:01:37,131 ،إذا إكتشفَ أحدٌ أنكَ علي قيّد الحياة .فسنموتُ كلانا 34 00:01:38,131 --> 00:01:41,861 .كنتُ أقومُ بعملي، والآن هُناك أمرٌ بتصفيتي 35 00:01:43,704 --> 00:01:45,406 !أوه 36 00:01:46,506 --> 00:01:49,811 ما الذي أخبركَ به (وايت)؟ .أنني أنا سببُ الثغرة 37 00:01:52,211 --> 00:01:54,641 وهل صدقتَ هذا؟- أنتَ مازلتَ حيّ، أليس كذلك؟- 38 00:01:54,681 --> 00:01:58,978 ما الذي يُخفينه يا (سعيد)؟ أنتَ لا تعلمْ، صحيح؟ 39 00:01:59,018 --> 00:02:01,748 .إتجه عبر الحدود إلي (عَشق آباد) وإبتعدْ عن هنا 40 00:02:01,788 --> 00:02:03,417 وسيكونُ ذلك مُناسباً لكَ؟ 41 00:02:03,457 --> 00:02:05,953 .لا تَجعلني أندمْ على عدم قتلي لكَ 42 00:02:16,035 --> 00:02:18,605 .(شُكراً لكَ يا (سعيد 43 00:03:12,725 --> 00:03:13,853 !نعم 44 00:03:13,893 --> 00:03:16,457 .(تعرضنا إلي بعض العوائق في (طهران 45 00:03:16,497 --> 00:03:17,690 !تكلمْ بالتفصيل 46 00:03:17,730 --> 00:03:21,602 .(فتّشَ فريقٌ لنا بخصوص (أردفان 47 00:03:23,337 --> 00:03:25,339 ...وتتبعَ الأثرَ 48 00:03:27,141 --> 00:03:29,903 .(إلي (بيرنت هانسون 49 00:03:29,943 --> 00:03:32,606 ماذا؟- .لقد تعاملتُ مع الأمرِ- 50 00:03:32,646 --> 00:03:34,208 تعاملتَ معه، كيف؟ 51 00:03:34,248 --> 00:03:35,942 .تمْ القضاءُ عليه 52 00:03:35,982 --> 00:03:37,451 هو"؟" 53 00:03:38,451 --> 00:03:40,247 ألا يتكونُ ذلك الفريقُ مِن 5 أشخاص؟ 54 00:03:40,287 --> 00:03:42,982 .أجل- كيف تعلمُ إذاً أنه لمْ يقمْ بإخبار أحدٍ آخر؟- 55 00:03:43,022 --> 00:03:45,986 كيف تتأكدُ أنه لمْ يتشاركْ ما إكتشفه مع أحدٍ ما؟ 56 00:03:46,026 --> 00:03:48,796 أتريدُ المُجازفة بذلك يا (جورج)؟ 57 00:03:50,296 --> 00:03:52,432 وتُخاطرُ بحياتكَ لأجل ذلك؟ 58 00:03:54,635 --> 00:03:56,471 .كلا، لمْ أعتقدُ ذلك 59 00:03:57,504 --> 00:03:59,540 .يجبُ القضاءُ عليهم جميعهم 60 00:04:00,606 --> 00:04:02,242 .عَن بَكرة أبيهم 61 00:04:04,410 --> 00:04:06,040 هل لديكَ أحدٌ ما لتنظيفِ تلك الفوضى؟ 62 00:04:06,080 --> 00:04:07,674 أمْ تُريدني أن أُرسلَ لكَ أحد رِجالي؟ 63 00:04:07,714 --> 00:04:10,344 .كلا... كلا، لديّ أحدهم 64 00:04:10,384 --> 00:04:12,420 ...إنه- .لا ضرورة لإخباري- 65 00:04:14,488 --> 00:04:17,190 تأكدْ فقط أنه يُمكنُ الإعتمادُ عليه .و يُمكنكَ السيطرة عليه 66 00:04:55,294 --> 00:04:58,732 ...ربما ستجدُ نفسكَ ،بمكانٍ آخر في هذا العالَمِ 67 00:05:00,500 --> 00:05:02,803 ،تسكنُ في مَنزلٍ بديع 68 00:05:03,803 --> 00:05:05,640 .مُتزوجاً إمرأةً جميلة 69 00:05:08,142 --> 00:05:10,369 ...وتسألُ نفسكَ هذا السؤال 70 00:05:10,409 --> 00:05:12,746 "كيف أتخطى هذه العَقبة؟" 71 00:05:15,248 --> 00:05:17,451 ".لأن هذا ليس بمنزلي البديع" 72 00:05:20,253 --> 00:05:22,022 ".وهذه ليستْ زوجتي الجميلة" 73 00:05:25,993 --> 00:05:27,829 ...وتجدُ نفسكَ مُتسائلاً مُتعجباً 74 00:05:30,798 --> 00:05:32,500 "...حسناً" 75 00:05:37,703 --> 00:05:39,473 "كيف جئتُ إلى هنا؟" 77 00:05:46,813 --> 00:05:48,683 أين هو (هاري)؟ هل هو حيٌّ؟ 366 00:05:49,555 --> 00:05:50,300 {\an3}.بيروت)، اليوم الحاضر) 78 00:05:50,416 --> 00:05:52,854 !(كوبر) 80 00:07:14,467 --> 00:07:16,337 .(إسمي هو (ماكس ويليام إيستون 81 00:07:18,070 --> 00:07:20,308 .وأنا عميلٌ إستخبارات بريطانيّ 82 00:07:21,642 --> 00:07:23,369 ...كانتْ آخرُ مَهمـــــ 83 00:07:33,787 --> 00:07:35,722 ماكس)؟)- آنّا)؟)- 84 00:07:36,722 --> 00:07:39,593 .ليس هذا وقتاً مُناسباً للتحدثِ- .أردتُ فقط سماعَ صوتكِ- 85 00:07:42,395 --> 00:07:44,891 كيف حالُ زُكامكِ؟- ماذا؟- 86 00:07:44,931 --> 00:07:47,593 .أخبرتيني أنكِ مُصابة بالزُكام 87 00:07:47,633 --> 00:07:50,564 أجل، إنه... إنه .أشعرُ بتحسنٍ 88 00:07:50,604 --> 00:07:52,165 .أنا بخيرٍ 89 00:07:52,205 --> 00:07:54,241 .حسناً، لايبدو ذلك 90 00:07:55,642 --> 00:07:58,571 ما أخبارُ (بيروت)؟- .كما هو مُعتاد- 91 00:07:58,611 --> 00:08:00,607 هل كنتَ هُناك مِن قبل؟ 92 00:08:00,647 --> 00:08:02,383 .بِضعُ مراتٍ 93 00:08:04,051 --> 00:08:06,420 .إنها أرضٌ مُحايدة للعملاء القُدامى 94 00:08:10,257 --> 00:08:13,327 إذاً، هل وجدتَ الأموال؟ 95 00:08:14,727 --> 00:08:17,397 هل ستعودُ للبيتِ؟- .قريباً، أعدكِ بذلكَ- 96 00:08:20,099 --> 00:08:21,635 ما الخطبُ يا (آنّا)؟ 97 00:08:23,736 --> 00:08:25,338 .لا شيء 98 00:08:26,873 --> 00:08:29,268. ،يجبُ أن أذهبَ .إستيقظتْ (لولا) لتوها 99 00:08:29,308 --> 00:08:30,810 جيّد، دعيني أكلمها؟ 100 00:08:36,216 --> 00:08:37,919 لولا)؟) 101 00:08:40,587 --> 00:08:42,615 .لقد ذهبتْ إلي الحمّامِ 102 00:08:42,655 --> 00:08:44,850 .يجبُ أن أنهي المُكالمة حقاً 103 00:08:44,890 --> 00:08:46,693 .حسناً 104 00:08:49,062 --> 00:08:50,531 .أنا أحبكِ 105 00:09:11,485 --> 00:09:15,749 ...آخرُ ما كُلفتُ به .(كانَ إغتيال الدكتور (ماركوس رينولدز 106 00:09:15,789 --> 00:09:17,584 .العالِمُ البريطانيّ 107 00:09:32,706 --> 00:09:36,869 ...تمْ إغتيال 4 عُلماء ذرة إيرانيين 108 00:09:36,909 --> 00:09:38,371 .خلال الأسبوعيّن المُنصرميّنِ 109 00:09:38,411 --> 00:09:41,207 هل ستخبرينني أن مَن إغتالهم هم الإسرائليون؟- .كلا يا سيّدي- 110 00:09:41,247 --> 00:09:44,778 منذ إكتشاف فيروس (ستوكس نت)، ونحن أكثر حِرصاً .عندما نشاركُ الإسرائليين معنا؛ نحن إغتلناهم *ستوكس نت:فيروس لنظام الويندوز صنعته أمريكا وإسرائيل* 111 00:09:44,818 --> 00:09:46,379 .يبدو أن المَهمة قد توسعتْ في أهدافها 112 00:09:46,419 --> 00:09:50,550 كانِ هدفنا هو إحتواء برنامج ...إيران) للأسلحة النووية) 113 00:09:50,590 --> 00:09:53,586 .وكانَ هدفكِ هو جمع وإرسال المعلومات 114 00:09:53,626 --> 00:09:55,555 ،أما نهجُ الإدارة الآن 115 00:09:55,595 --> 00:09:58,591 .(هو تأمين الإستقرار الدبلوماسي مع (إيران 116 00:09:58,631 --> 00:10:00,259 ...رُبما يُمكنكِ أن تنيريني 117 00:10:00,299 --> 00:10:02,495 ،كيف يُمكنُ للعلماء الموتى 118 00:10:02,535 --> 00:10:05,032 في شوارع (إيران) يُمكن أن يُقربنا مِن تحقيق نهجنا؟ 119 00:10:05,072 --> 00:10:06,941 هل نُريدُ التحكم في المنطقة أمْ لا؟ 120 00:10:08,641 --> 00:10:10,103 عُذراً؟ 121 00:10:10,143 --> 00:10:13,447 .أنا فقط لا أعلمُ ما هو الهدفُ حقيقةً يا سيّدي المُدير 122 00:10:14,414 --> 00:10:15,875 .وأنا معكِ في هذا أيضاً 123 00:10:15,915 --> 00:10:19,379 .أنتِ مِن المُفترض أن تجمعي معلومات موثوق فيها 124 00:10:19,419 --> 00:10:22,648 والتي مِن خلالها، تستطيعُ تلك الإدارة .أن تقومَ بعملِ الخَيار الصحيح 125 00:10:22,688 --> 00:10:25,818 .وليس إحداث الخرابِ في العاصمة الإيرانية 126 00:10:25,858 --> 00:10:27,954 .تصورنا أن هُناك تهديدٌ صريح يا سيّدي 127 00:10:27,994 --> 00:10:33,192 دعيني أسألكِ: هل تعتقدين أن أمن البلاد ...يجب أن يُشكلَ جزءً أساسياً 128 00:10:33,232 --> 00:10:35,869 مِن شيء أكثر أهمية مِن مُجرد إعتقادكِ؟ 129 00:10:37,002 --> 00:10:39,499 .يجب أن أذكِركم أنني أنصحُ بإلغاء تلك العملية 130 00:10:39,539 --> 00:10:43,269 ألمْ يأمر (سايبر) بالعمل بطريقة أكثر دِقة لتحقيق أهدافنا في أيّ مِن القضايا؟ 131 00:10:43,309 --> 00:10:45,912 ،مع إحترامي لكَ سيّدي المُدير 132 00:10:46,779 --> 00:10:51,544 .البعض مِنا يؤمنُ بالطريقة التقليدية للتخابر 133 00:10:51,584 --> 00:10:53,053 .الرِجال في أرض الحدث 134 00:10:55,222 --> 00:11:00,419 ...حسناً، إن كنتم تُريدون مِنا تقديم دعم أكثر في المَهمات 135 00:11:00,459 --> 00:11:03,824 .يجبُ أن نعتمدَ علي أكثر مِن مُجرد حدسٍ 136 00:11:03,864 --> 00:11:08,195 هل خرقتْ (إيران) المُعاهدة النووية أمْ لا؟ 137 00:11:08,235 --> 00:11:09,863 .حقائقٌ مُؤكدة، وليس إفتراضيات 138 00:11:09,903 --> 00:11:13,106 .(هذا هو المطلوب يا سيّدة (جونز 139 00:11:16,409 --> 00:11:18,171 .أصحاب البزّات الرسمية اللُّعناء 140 00:11:18,211 --> 00:11:20,072 لماذا دائماً تُريدين مُحاربتهم؟ 141 00:11:20,112 --> 00:11:22,175 هل تعتقدُ أنهم كانوا ليتحدثوا معكَ هكذا؟ 142 00:11:22,215 --> 00:11:26,412 .(إنهم مجموعة حمقي وكارهين للنساء يا (جون !لا تجرأ وتدافعُ عنهم 143 00:11:26,452 --> 00:11:28,481 .لقد سمعتي ما قاله، إجمعي أدلة أكثر 144 00:11:28,521 --> 00:11:30,723 .وإلا سيلغون العملية كلها 145 00:11:43,068 --> 00:11:44,998 هل مِن أخبارٍ جيّدة؟ 146 00:11:45,038 --> 00:11:47,100 .(تمْ القضاء علي (كوبر 147 00:11:47,140 --> 00:11:50,604 .كنتُ مُتأكداً أنكَ مازلتُ تمتلكُ المهارة ماذا عن (ليلى)؟ 148 00:11:50,644 --> 00:11:53,572 .(قبضتْ الشُرطة عليها في ميدان (بيترو طراد 149 00:11:53,612 --> 00:11:56,243 .عظيمٌ، سنعلمُ في أيّ قسمٍ للشُرطة تمْ أخذها 150 00:11:56,283 --> 00:11:58,811 .سأتصلُ بالسفارة، وأتأكدُ إن كان بإمكانكَ الدخول 151 00:11:58,851 --> 00:12:01,748 .إممم- ماذا؟- 152 00:12:01,788 --> 00:12:04,658 .(أريدُ أن تعودَ جُثة (هاري 153 00:12:06,525 --> 00:12:09,255 .(يبدو ذلك مُعقداً يا (ماكس 154 00:12:09,295 --> 00:12:10,690 .سأبذلُ قُصارى جُهدي 155 00:12:10,730 --> 00:12:12,558 .إن كانَ بإستطاعة أحدهم فعل ذلك، فأنتَ تستطيعُ كذلك 156 00:12:12,598 --> 00:12:15,961 .أعتقدُ أن إيمانكَ بي أكبرُ مِن إيماني بنفسي هذه الأيام 157 00:12:16,001 --> 00:12:18,104 .لنرَ كمْ سيدومُ هذا الإيمان 158 00:12:21,441 --> 00:12:23,603 .(أنتهي مِن المَهمة يا (ماكس 159 00:12:23,643 --> 00:12:26,914 ...وإذهبْ إلي المنزل، لعائلتكَ .طالما مازلتَ قادراً علي ذلك 160 00:12:45,598 --> 00:12:47,594 ،(إن كنتِ تُشاهدين هذا يا (أوليفيا 161 00:12:47,634 --> 00:12:49,135 .فستعلمين ماذا يجدرُ بكِ أن تفعليه بهذا 162 00:12:54,941 --> 00:12:56,911 .(إسمي هو (ماكس ويليام إيستون 163 00:13:04,483 --> 00:13:06,145 أيّ أخبارٍ عن (تومي)؟ 164 00:13:06,185 --> 00:13:08,614 .أجل، لقد تعقبنا إتصالات الشُرطة 165 00:13:08,654 --> 00:13:12,351 حيثُ يتمُ حجز (ليلى تومي) في .(قسم شُرطة (طريق الطَفيلة 166 00:13:12,391 --> 00:13:13,887 .(في منطقة (المزرعة 167 00:13:13,927 --> 00:13:15,821 ،جيّد .لنجعلَ (ماكس) يتجه إلى هُناك 168 00:13:15,861 --> 00:13:18,090 .سأتواصلُ مَعه حول مَكان اللِقاء 169 00:13:18,130 --> 00:13:20,900 .أريدُ أن يعملَ الجميع في هذا أين هو (واكر)؟ 170 00:13:21,601 --> 00:13:24,797 .(كنتُ تحت قيادة (جورج وايت 171 00:13:24,837 --> 00:13:25,939 .في جِهاز الإستخبارات البريطانيّ 172 00:13:27,307 --> 00:13:30,144 لا أُسببُ لكَ أيّ إزعاجٍ، أليس كذلك؟ .نحتاجكَ مَعنا هُناك 173 00:13:32,111 --> 00:13:33,940 ماذا هُناك؟ 174 00:13:33,980 --> 00:13:36,450 .لاشيء... لاشيء 175 00:13:37,650 --> 00:13:39,719 .هُنا مَعنا 176 00:13:46,720 --> 00:13:50,283 .مُنذ أن وشى بنا (عُمر)، عززَ (أردفان) مِن حراسته 177 00:13:50,323 --> 00:13:53,461 .ودائماً يطيرُ إلي (بيروت) في ثالث يوم أحد مِن كل شهرٍ 178 00:14:00,066 --> 00:14:02,136 !(مرحباً يا (سعيد 179 00:14:03,602 --> 00:14:05,932 سلام، كيف حالكَ؟ 180 00:14:05,972 --> 00:14:08,167 !كيف حالكَ؟ سلام 181 00:14:08,207 --> 00:14:11,111 أين كنتَ بحق الجحيم؟- أين هو (هاري)؟- 182 00:14:18,584 --> 00:14:20,220 .(لقد ماتَ (هاري 183 00:14:23,656 --> 00:14:27,186 .(جائتنا الأوامرُ مِن (لندن) بإستجواب (عُمر 184 00:14:27,226 --> 00:14:29,489 ولمْ تقمْ بإخبارنا؟- .(أنتم تتبعوا (أردفان- 185 00:14:29,529 --> 00:14:33,400 .رغم ذلك، يجبُ أن نعلمَ بالأمرِ- .أنا أقررُ ما يجبُ أن تعرفه أنتَ- 186 00:14:37,002 --> 00:14:40,366 .ذهبنا إلي شقة (عُمر) وإنتظرناه هُناك 187 00:14:40,406 --> 00:14:44,137 .بعدها، ظهرَ وسارَ مُباشرة نحو السيّارة 188 00:14:44,177 --> 00:14:46,180 .وسحبَ السِلاح 189 00:14:47,213 --> 00:14:50,984 .(وأطلقَ النارَ على رأس (هاري 190 00:14:55,020 --> 00:14:56,723 .أنا آسف 191 00:14:57,756 --> 00:14:59,859 ...حسناً 192 00:15:01,827 --> 00:15:03,329 وهل قتلته؟ 193 00:15:04,597 --> 00:15:07,635 .(أجبْ على السؤال يا (سعيد هل قتلتَ (عُمر)؟ 194 00:15:08,668 --> 00:15:10,196 .كلا، لقد هربَ 195 00:15:10,236 --> 00:15:15,534 ،خرجتُ مِن الشقة ولاحقته .لكن خطة هُروبة كانتْ مُحكمة 196 00:15:15,574 --> 00:15:18,104 .وإختفى تماماً- .حسناً، لقد قُضيَّ علينا- 197 00:15:18,144 --> 00:15:19,712 .كلا، ليس بعد 198 00:15:20,713 --> 00:15:22,449 .سنذيعُ الخبرَ، وسنجده 199 00:15:25,418 --> 00:15:26,821 أين الجُثة؟ 200 00:15:28,221 --> 00:15:30,283 ،بمُجرد أن عُدتُ إلي السيارة 201 00:15:30,323 --> 00:15:32,351 .كانتْ الشُرطة في كل مكانٍ 202 00:15:32,391 --> 00:15:35,388 .إذاً،لقد تركتها هُناك- .لمْ يكنْ بإختياري- 203 00:15:35,428 --> 00:15:38,291 .يجبُ أن أستعيدها- .(لقد ذهبَ يا (ليلى- 204 00:15:38,331 --> 00:15:41,802 .(ترقدُ جُثته في إحدي أقسام شُرطة (طهران 205 00:15:43,135 --> 00:15:46,265 .(الآن، أوامرنا تقضي بأن نقتل (عُمر) و(أردفان 206 00:15:46,305 --> 00:15:48,374 .وبعدها، نذهبُ مِن هُنا 207 00:15:51,410 --> 00:15:53,948 هذا إذا كان لكم رأيٌّ آخر وتعصون الأوامر؟ 208 00:16:12,265 --> 00:16:15,369 ...لمْ يجدرُ بي أن أسألكِ لتقومي بــ- أقومُ بماذا؟- 209 00:16:16,336 --> 00:16:18,438 التجسسُ عليه؟ 210 00:16:19,606 --> 00:16:21,500 .أجل، لمْ يكنْ الأمرُ كذلك 211 00:16:21,540 --> 00:16:23,010 صحيح؟ 212 00:16:24,044 --> 00:16:26,212 إذاً، كيف كانَ يبدو؟ 213 00:16:27,347 --> 00:16:29,075 وأسئلة بلا نهاية؟ 214 00:16:29,115 --> 00:16:32,546 ومُعاملة خاصة؟- .كانَ هُنا بسببي أنا- 215 00:16:32,586 --> 00:16:36,115 ،كنتُ أنا ووالده أصدقاء .إلى أن تخلي عنه والده 216 00:16:36,155 --> 00:16:39,125 وكنتَ أنتَ البديلُ المُناسب، صحيح؟ 217 00:16:41,126 --> 00:16:42,662 .علي ما يبدو، كلا 218 00:16:44,764 --> 00:16:47,467 .كانَ يجدرُ بي أن أكون هُناك 219 00:16:48,268 --> 00:16:50,271 .ليس اللّوم عليّكِ أنتِ- .كلا، كلا- 220 00:16:51,938 --> 00:16:53,332 .اللّومُ عليكَ أنتَ 221 00:16:53,372 --> 00:16:56,042 .كل هذه الفوضى على عاتقكَ أنتَ 222 00:16:58,211 --> 00:17:00,114 ...ليلى) إذا)- ...يجبُ- 223 00:17:04,117 --> 00:17:06,253 لنُنهي هذا الموضوع، إتفقنا؟ 224 00:17:08,254 --> 00:17:10,256 .وبعدها سأخرجُ مِن تلك اللُّعبة 225 00:17:11,457 --> 00:17:14,286 .ولن أضطرَ أن أراكَ مُجدداً 227 00:19:24,157 --> 00:19:26,860 .إنقلبَ عليه (سعيد) وقتله 228 00:19:51,618 --> 00:19:52,720 .شُكراً 229 00:20:06,466 --> 00:20:08,494 .السلام عليكم 230 00:20:08,534 --> 00:20:09,896 .وعليكم السلام 231 00:20:09,936 --> 00:20:12,706 ،(أنا (هنري آدامز .مُلحَق في السفارة البريطانية 232 00:20:14,207 --> 00:20:17,977 .(أنا هُنا لإستلام (ليلى تومي هل يُمكنني التحدثُ مَع قائدكَ المُباشر رجاءً؟ 233 00:20:18,977 --> 00:20:21,715 .أجل، تفضلْ بالجلوس- .شُكرا لكَ- 234 00:20:46,305 --> 00:20:47,801 !سيّدي 235 00:20:47,841 --> 00:20:50,377 .أعتذرُ مِنكَ، ولكن لا توجدُ هُنا سيّدة بهذا الإسم 236 00:20:51,377 --> 00:20:53,939 .إنها هُنا، لقد رأيتها للتو- .كلا يا سيّدي، ليست هُنا- 237 00:20:53,979 --> 00:20:57,750 .لقد رأيتها بأُمْ عيني الآن- .كلا يا سيّدي، لمْ تفعلْ- 238 00:21:27,580 --> 00:21:29,609 هل هي مَعكَ؟ 239 00:21:29,649 --> 00:21:32,011 .سلمتها الشُرطة إلي قوى الأمن الداخلي اللبنانيّ 240 00:21:32,051 --> 00:21:35,380 ،وأنتَ تعلمُ ماذا يعني ذلك .(سليم بركات) 241 00:21:35,420 --> 00:21:37,256 بركات)؟) 242 00:21:40,226 --> 00:21:44,290 .لمْ يعدْ (بركات) مُديراً للأمن الداخلي، أوشكَ علي التقاعدِ 243 00:21:44,330 --> 00:21:46,600 ،(ليس هُناك "تقاعد" في مَجال عملنا هذا يا (جورج أليس كذلك؟ 244 00:21:47,566 --> 00:21:50,863 .لقد حذّرني (بركات) ألا تطأ قدمي (بيروت) مُجدداً 245 00:21:50,903 --> 00:21:53,299 .إنه يعلمُ أنني في المدينة، وأرسل رِجاله على أثري 246 00:21:53,339 --> 00:21:55,100 ،لكن (بركات) لديه الطُعم الآن 247 00:21:55,140 --> 00:21:57,971 وكل ما عليه فعله هو الجلوس .وأن ينتظرَ قدومي إليه 248 00:21:58,011 --> 00:22:00,072 .(إنها فكرة سيئة يا (ماكس 249 00:22:00,112 --> 00:22:03,508 ،إن ذهبتَ هُناك بماضيكَ هذا .سيفعلون بكَ الأفاعيل 250 00:22:03,548 --> 00:22:05,177 لماذا؟ هل عندكَ خُطوة أفضل؟ 251 00:22:05,217 --> 00:22:08,615 ،فتشْ في الحقائق المدفونة .وجدْ لي شيءً أساومه عليه 252 00:22:08,655 --> 00:22:11,391 .ويجبُ أن يكون ذا قيمة، إن أردتي أحيا مُجدداً 253 00:25:04,030 --> 00:25:06,800 .(إسمي هو (ماكس ويليام إيستون 254 00:25:08,801 --> 00:25:10,495 .وأنا عميلٌ إستخبارات بريطانيّ 255 00:25:10,535 --> 00:25:12,264 ...آخرُ ما كُلفتُ به 256 00:25:12,304 --> 00:25:14,667 .(كانَ إغتيال الدكتور (ماركوس رينولدز 257 00:25:14,707 --> 00:25:16,902 ،العالِمُ البريطانيّ 258 00:25:16,942 --> 00:25:19,145 .ومُفتشُ الأمم المُتحدة على الأسلحة 259 00:25:35,594 --> 00:25:38,030 .لقد شغلتْ الفيديو لأخيها 260 00:25:39,798 --> 00:25:42,527 ما هي الأوامر؟ هل تحدثتَ مَع (وايت)؟ 261 00:25:42,567 --> 00:25:44,770 .إبقي مكانكَ، وسأتصلُ بكَ ثانيةً 262 00:25:57,048 --> 00:26:01,320 .إذاً، نحن نبحثُ عن معلومات خطيرة تخصُ (بركات) في عام 2005م 263 00:26:04,457 --> 00:26:06,953 هل وجدتَ أي شيءٍ على (بركات)؟ أيّ معلومة يُمكنُ إستخدامها؟ 264 00:26:06,993 --> 00:26:08,553 !أوه 265 00:26:08,593 --> 00:26:10,990 .يا آلهي! أخبرني أن لديكَ شيءٌ ما 266 00:26:11,030 --> 00:26:12,599 ما الذي كنتَ تفعله بحق الجحيم؟ 267 00:26:16,401 --> 00:26:18,965 .سأُباشرُ في الموضوعِ حالاً يا سيّدي 268 00:26:19,005 --> 00:26:21,241 !آسف 269 00:26:33,553 --> 00:26:35,982 ،(لقد تحدثتُ مَع (وايت .وأخبرني أن هذا الموضوع يجبُ إحتوائه 270 00:26:36,022 --> 00:26:39,351 .سيتطلبُ الأمرُ قلباً ميّتاً 271 00:26:39,391 --> 00:26:42,461 كلامي واضح؟- ماذا عن الأطفال؟- 272 00:26:43,595 --> 00:26:45,598 .لا تتركْ أيّ أثرٍ 273 00:26:51,665 --> 00:26:55,260 (وإن كانَ لكلامي قيمة، فإن الدكتور (رينولدز .لمْ يستحقْ المَوتَ 274 00:26:56,360 --> 00:26:58,296 .هذا إذا إهتمَ أحدٌ بكلامي 275 00:28:40,864 --> 00:28:43,000 .(ماكس) 276 00:28:45,335 --> 00:28:47,631 ما الذي تفعله هُنا يا (ماكس)؟ 277 00:28:47,671 --> 00:28:50,266 أخبرتكَ آنفاً ماذا سيحدثُ لكَ .إن جئتَ هُنا مرةً أخري 278 00:28:50,306 --> 00:28:55,104 ،تحتجزُ قُوى الأمن الداخليّ إحدي عُملائنا .بريطانية، ذات قيمة بالغة 279 00:28:55,144 --> 00:28:56,748 .وتريدُ الإدارة إستعادتها 280 00:28:59,516 --> 00:29:02,646 ما هو الثمن؟- .كِلانا يعلمُ أنكَ خطفتها- 281 00:29:02,686 --> 00:29:06,524 كمْ ستدفعون مُقابلها؟ 282 00:29:07,991 --> 00:29:09,993 .لا شيء 284 00:29:35,318 --> 00:29:38,155 .لقد حذرتكَ ماذا سيلحقُ بكَ مِن أذي إذا عُدتَ 285 00:29:39,155 --> 00:29:41,552 إن كانَ هذا بشأني، لِمَ أخذتَ عميلتنا؟ 286 00:29:41,592 --> 00:29:44,661 .حسناً، إذا كُنتَ تتعقبها فهذا يعني أنها ذات قيمة 287 00:29:45,696 --> 00:29:49,367 لُقمة العيش صعبة، صحيح؟ 288 00:29:50,968 --> 00:29:52,570 ...حسناً 289 00:29:53,938 --> 00:29:56,867 ...خُطاف لصيد السمك، وسِلك قاطعٌ اللحمِ .وخناجر تُمزقُ الأشلاء 290 00:29:56,907 --> 00:29:59,937 لا داعي للعَجلة، أليس كذلك؟ 291 00:29:59,977 --> 00:30:02,840 .عِندي إعترافٌ- .لستُ قِساً- 292 00:30:02,880 --> 00:30:04,748 .في الجيّب اليسار لسُترتي 293 00:30:14,091 --> 00:30:15,919 ،عندما كنتُ مُتمركزاً هُنا ...يجبُ أن أقولَ 294 00:30:15,959 --> 00:30:17,688 .أنكَ كنتَ مُضيفٌ كريمٌ 295 00:30:17,728 --> 00:30:19,622 ،ومهدتَ ليّ الطريق بخصوص عملكَ 296 00:30:19,662 --> 00:30:21,132 .أكثرُ مِما كنتَ تتصورُ 297 00:30:22,598 --> 00:30:24,495 .أجل 298 00:30:24,535 --> 00:30:26,630 ....مُنذ زمنٍ سحيقٍ 299 00:30:26,670 --> 00:30:28,966 .الذاكرة تتلاشى- .أما السجلات فتبقى- 300 00:30:29,006 --> 00:30:32,702 في 21 يوليو/تموز عام 2005 .تفجيرُ الموكب الحكومي 301 00:30:32,742 --> 00:30:35,706 ،ماتَ على إثره 20 شخصاً .مِن بينهم رئيس الوزراء لديكم 302 00:30:35,746 --> 00:30:38,181 .(وُجهتْ كل أصابع الإتهام نحو (سوريا 303 00:30:39,717 --> 00:30:43,279 ...لكن أنتَ وأنا نعلمُ جيّداً أن هذا ماكانَ ليحدثَ 304 00:30:43,319 --> 00:30:45,215 ،بدون معلومات مِن الداخل 305 00:30:45,255 --> 00:30:47,458 .شأنٌ رفيعُ المستوي في الإستخبارات اللبنانية 306 00:30:48,959 --> 00:30:52,296 ."ما يُسميه البعض: "الخونة 307 00:30:54,664 --> 00:30:57,067 .رمزُ القفلِ هو 1834، تفحصْ الملفات 308 00:31:01,805 --> 00:31:03,766 ،إن لمْ تُدمركَ البلاغات 309 00:31:03,806 --> 00:31:08,211 (فإن الإجتماع مع المخابرات السورية في (دمشق .قبل يوميّن مِن التفجير ستُدمركَ كليّاً 310 00:31:12,248 --> 00:31:14,544 ،إذا لمْ أخرجُ مِن هُنا حيّاً 311 00:31:14,584 --> 00:31:16,653 .فستتسربُ كل تلك المعلومات 312 00:31:17,688 --> 00:31:19,390 .بكَبسة زِرٍ فقط 313 00:31:21,691 --> 00:31:23,754 ،لقد نصحتني فيما مضي "....إن كنتَ ستهربُ" 314 00:31:23,794 --> 00:31:26,264 "(فأنسبُ مَلاذٌ لكَ يكونُ في (سوريا" أهذا صحيح؟ 315 00:31:28,164 --> 00:31:31,268 .حسناً، لا يبدو ذلك كمَلجأ آمِن الآن 316 00:31:32,402 --> 00:31:35,472 .(ستأخذني إلي (ليلى تومي 317 00:31:46,784 --> 00:31:49,152 .سوف تستعيده عندما تُغادرُ 318 00:32:17,881 --> 00:32:19,750 !إجلسي 319 00:32:22,352 --> 00:32:24,881 ،جاء هذا الرجلُ ليأخذكِ ...وسوف تكونين في 320 00:32:24,921 --> 00:32:27,717 .(صُحبته وترجعينَ مَعه إلي (لندن 321 00:32:27,757 --> 00:32:29,693 هذا الرجل؟- .أجل- 322 00:32:30,760 --> 00:32:32,729 .هذا الرجلُ هُنا ليقتلني 323 00:32:34,264 --> 00:32:37,061 ...إن تركتني بمُفردي معه، فستشهدُ 324 00:32:37,101 --> 00:32:40,938 .لِمَ قد تمْ إغتيال مُواطنة بريطانية أثناء مُناوبتكَ 325 00:32:42,005 --> 00:32:44,101 .(أريدُ التحدثُ معكِ بخُصوص (هاري 326 00:32:44,141 --> 00:32:47,271 .تكلمْ كما تُريدُ، لأني لن أبرحَ مكاني 327 00:32:47,311 --> 00:32:51,814 ".إن الحُبَّ هو صِراعٌ مِن نوعٍ آخر" 328 00:32:52,048 --> 00:32:53,584 .خاتمكِ 329 00:32:55,585 --> 00:32:57,448 .هذا مكتوبٌ بداخل جَوانبه 330 00:32:57,488 --> 00:33:01,058 إقتباسٌ مِن "أوفيد"، أعلمٌ ذلك لأنني .مَن نقشتُ تلك الجُملة على الخَاتمِ *أوفيد هو فيلسوف يوناني* 331 00:33:03,494 --> 00:33:05,530 .أنا والده 332 00:33:08,198 --> 00:33:10,267 هلاَّ تركتنا بمُفردنا دقيقة؟ 333 00:33:26,650 --> 00:33:28,111 .مِن الواضح أنه أعطاه لكِ 334 00:33:28,151 --> 00:33:30,848 .والدته أعطته الخاتمَ، وأنا أعطيته لها 335 00:33:30,888 --> 00:33:33,124 .مُنذ وقتٍ بعيد 336 00:33:36,994 --> 00:33:38,488 .إذاً، إسترجعه 337 00:33:38,528 --> 00:33:41,057 ...أنتِ على وشك المُثول علي وزير الـــ 338 00:33:41,097 --> 00:33:43,694 .(سمعتُ ماذا حلَّ بـ (كوبر 339 00:33:43,734 --> 00:33:45,570 مِن صنيعكَ؟ 340 00:33:49,873 --> 00:33:52,069 إذاً، مَن أرسلكَ؟ 341 00:33:52,109 --> 00:33:53,611 وايت)؟) 342 00:34:01,651 --> 00:34:03,520 وستُكررُ ما فعلته له مَعي؟ 343 00:34:05,055 --> 00:34:06,257 .رُبما 344 00:34:07,290 --> 00:34:09,493 .أو رُبما تتبدلُ الأحوالُ 345 00:34:11,060 --> 00:34:13,022 .أخبرني (وايت) أن (هاري) قد ماتَ 346 00:34:13,062 --> 00:34:16,867 .لكن أخبرني (كوبر) أنه مازال حيّاً- .عندما يُحتضرُ أيُّ إنسانٍ، يقول أيّ شيءٍ- 347 00:34:19,169 --> 00:34:20,971 هل هو علي قيّدِ الحياة؟ 348 00:34:23,607 --> 00:34:27,270 ...لديّ كل سبب يُمكنني إخباركَ به 349 00:34:27,310 --> 00:34:29,038 .وهذا ما يُبقيني أتنفسُ حتى الآن 350 00:34:29,078 --> 00:34:32,115 لكن، كيف تتأكدُ أنني أخبركَ الحقيقة؟ 351 00:34:36,152 --> 00:34:38,589 .أخبرنا (هاري) أنكَ ميّتٌ- .ومَع ذلك، ها أنا ذا- 352 00:34:39,922 --> 00:34:43,319 .إذاً، يُمكنكَ أن تكونَ أيّ شخصٍ 353 00:34:43,359 --> 00:34:45,821 .أعتقدُ أنكِ ستُجازفين بهذه الفرصة 354 00:34:45,861 --> 00:34:48,692 ...لأنكِ مِثلي تماماً، كما أظنُ 355 00:34:48,732 --> 00:34:50,500 .تريدين إجاباتٍ 356 00:34:52,535 --> 00:34:54,104 .ولأنكِ مِن المُرَجح أيضاً أنكِ تُحبينه 357 00:34:56,138 --> 00:35:00,636 أنتِ ضِمن قائمة لمْ يُغادرُ مِنها .(أيّ أحدٍ مِنها حيّاً يا (ليلى 358 00:35:00,676 --> 00:35:02,873 .لذلك فأنا فُرصتكِ الوحيدة لتخرجي مِنها حيّة 359 00:35:02,913 --> 00:35:06,009 ...الآن، إما أن تثقين بي وتأتين مَعي 360 00:35:06,049 --> 00:35:09,120 .أو تثقين بهم وتظلين هُنا 361 00:35:11,388 --> 00:35:12,723 .بيديّكِ الإختيارُ 362 00:35:37,007 --> 00:35:38,608 .(أراكَ وقتاً ما يا (ماكس 363 00:35:46,148 --> 00:35:48,278 .الآن، أخبرني (وايت) أنكم إنقلبتهم على أعقابكم 364 00:35:48,318 --> 00:35:50,713 .ضد بعضكم البعض 365 00:35:50,753 --> 00:35:53,516 .وأن (سعيد) قتلَ (هاري) أو أمرَ بقتله 366 00:35:53,556 --> 00:35:55,918 .هذا لمْ يحدثْ- كلا؟- 367 00:35:55,958 --> 00:35:58,588 إذاً، ماذا حصلَ؟- إذا أخبرتكَ، ماذا بعد ذلك؟- 368 00:35:58,628 --> 00:36:01,657 ...لا أعرفُ، لكنّي مُتأكدٌ مِن أمرٍ وحيد 369 00:36:01,697 --> 00:36:04,034 .وهو ماذا يُمكنُ حُدوثه لكِ إن لمْ تُخبريني 370 00:36:11,007 --> 00:36:13,077 ماذا حدثَ في (طهران) يا (ليلى)؟ 371 00:36:30,494 --> 00:36:33,090 هل أنتِ مَعي يا عزيزتي؟ 372 00:36:33,130 --> 00:36:35,332 .على بُعدِ شارعيّن- .خمسون مِتراً- 373 00:36:36,333 --> 00:36:38,735 .التاكسي الذي يستقله (عُمر) يمرُّ بي الآن 374 00:36:46,376 --> 00:36:48,946 .فقدتُ أثره- .توليّتُ أمره- 375 00:37:06,829 --> 00:37:08,691 لِمَ أنا ضِمن قائمة الإغتيالات؟ 376 00:37:08,731 --> 00:37:09,892 ماذا؟ 377 00:37:14,871 --> 00:37:17,566 .لا أدري، أقسم لكَ- لماذا تجتمعُ مَع (أردفان)؟- 378 00:37:17,606 --> 00:37:19,436. .ذهبتُ هُناك لكيّ أحذره 379 00:37:19,476 --> 00:37:21,311 .لمْ يكنْ يجدرُ به أن يكونَ ضِمن القائمة 380 00:37:22,344 --> 00:37:24,074 .لكنّه كانَ يُموّلُ البرنامجَ 381 00:37:24,114 --> 00:37:26,217 .هذا ما أخبروكَ به 382 00:37:27,349 --> 00:37:30,447 إذاً، ما هي الحقيقة؟- .تحدثْ مَع (أردفان)، لأنه يعلمُ- 383 00:37:30,487 --> 00:37:32,782 يعلمُ ماذا؟- ما الذي يفعلونه حقاً هُناك؟- 384 00:37:32,822 --> 00:37:34,391 !ما الذي تفعله أنتَ حقيقةً 385 00:37:41,764 --> 00:37:43,293 حسناً، أين (أردفان) الآن؟ 386 00:37:43,333 --> 00:37:46,202 .لا أدري .حصلتُ له على جوازِ سفرٍ 387 00:37:53,610 --> 00:37:54,938 بإسم مَن؟ 388 00:37:54,978 --> 00:37:59,517 !(بإسم (داريوس)... (داريوس كاظم- أين ذهبَ بحق الجحيم يا (عُمر)؟- 389 00:38:07,590 --> 00:38:09,686 .يجبُ أن نبتعدَ مِن هُنا 390 00:38:43,393 --> 00:38:45,496 .إذاً، هو على قيّد الحياة 391 00:38:46,496 --> 00:38:48,757 أين هو الآن؟ 392 00:38:48,797 --> 00:38:50,559 .(يتعقبُ رجلاً يُدعى (علي أردفان 393 00:38:50,599 --> 00:38:53,128 إذاً أنتِ لا تعلمين أين هو؟- .أنا أعلمُ كيف نجده- 394 00:38:53,168 --> 00:38:55,097 كيف؟- .كانَ (أردفان) ضِمن القائمة- 395 00:38:55,137 --> 00:38:58,909 ،عندما بدأ (هاري) البحثَ حول الموضوعِ .إنتهي به المَطاف بكونه ضِمن قائمة الإغتيال 396 00:38:59,909 --> 00:39:02,838 أمرتْ الإدارة بقتلِ (هاري)؟- .(وايت)- 397 00:39:02,878 --> 00:39:04,681 .لمْ يستطعْ (سعيد) تنفيذها 398 00:39:05,715 --> 00:39:08,818 هل يعلمُ (وايت)؟- .كلا، فقد كذبَ عليه (سعيد) ثم هربَ- 399 00:39:10,286 --> 00:39:12,589 .(إذا وجدنا (أردفان)، سنجدُ (هاري 400 00:39:25,434 --> 00:39:28,063 هل سيأتي أبي يوم السبت؟ 401 00:39:28,103 --> 00:39:30,740 .أريده أن يأخذني إلى حائطِ التسلّق 402 00:39:33,143 --> 00:39:34,945 .دائماً ما يأخذني هُناك 403 00:39:37,178 --> 00:39:38,681 هذا وعدٌ؟- .هذا وعدٌ مِنّي- 404 00:40:24,561 --> 00:40:26,230 لولا)؟)- !أُماه- 405 00:40:38,675 --> 00:40:40,210 ...(واكر) 406 00:41:13,876 --> 00:41:15,144 .إهدئي، إنه مُجرد حُلم 407 00:41:38,635 --> 00:41:40,863 ،هيا بنا .في هدوء 408 00:41:40,903 --> 00:41:42,206 .تعاليا مَعي 409 00:41:45,974 --> 00:41:48,170 .(لمْ أُقررٌ بتنفيذِ مَهمة في (سانت ميشيل 410 00:41:48,210 --> 00:41:49,905 .أعلمُ أن لديكَ عميل في مَهمة الآن 411 00:41:49,945 --> 00:41:51,441 .إبدأ بالتكلمِ 412 00:41:51,481 --> 00:41:54,309 .هي تعرفُ كل شيءٍ- مَن يعرفُ ماذا؟- 413 00:41:54,349 --> 00:41:57,679 .الزوجة، لأن (ماكس) قامَ بعملِ شريط .(وثيقة تأمين بشأن عملية إغتيال (رينولدز 414 00:41:57,719 --> 00:41:59,249 ،وتشملُ إسمكَ بها .وشاهدته زوجته 415 00:41:59,289 --> 00:42:01,251 .كنتُ أصنعُ لكَ جميلاً- ماذا كانتْ خُطوتكَ؟- 416 00:42:01,291 --> 00:42:03,920 ماذا كانتْ خُطوتكَ اللّعين؟- .عملٌ دمويٌّ- 417 00:42:03,960 --> 00:42:05,829 .(أرسلتُ (لورانس 418 00:42:06,996 --> 00:42:09,525 .أيها الخائنُ الغبيّ- .لأنكَ تُبقيني بعيداً عن كل ما هو مُهم- 419 00:42:09,565 --> 00:42:12,402 .كنتَ دائماً هكذا، كالسِندان فوق كَتِفيّ 420 00:42:15,605 --> 00:42:18,175 .لقد إنتهيتْ، أغربْ عن وَجهي 421 00:42:20,376 --> 00:42:21,711 أُماه؟ 422 00:42:30,085 --> 00:42:31,748 .(لورانس)، هذا أنا (جورج وايت) 423 00:42:33,822 --> 00:42:36,092 .إنتهي العرض، ألغي المَهمة .أُكررُ، ألغي المَهمة 424 00:43:11,427 --> 00:43:13,963 مَن الأبعد؟ !أوه، كلا 425 00:43:38,987 --> 00:43:43,393 بدأتُ أتعوّدُ على صوت كأسٍ مِن البيرة .يُصّبُ علي بُعد 3 آلاف مِيل 426 00:43:46,496 --> 00:43:50,134 أعدتُ تشغيلَ أحد عُملائنا القُدامى .(لتعديل ذلك الفشل في (طهران 427 00:43:52,668 --> 00:43:54,496 ،أعتقدتُ أنني أملكُ ما أسيطرُ به عليه 428 00:43:54,536 --> 00:43:56,939 .وإتضحَ أنه يمتلكُ نفس التأثيرِ عليَّ 429 00:43:59,275 --> 00:44:01,838 .في حقيقة الأمرِ، على كِليّنا 430 00:44:01,878 --> 00:44:03,072 .أخبرني 431 00:44:03,112 --> 00:44:05,282 .(عملية إغتيال (ماركوس رينولدز 432 00:44:06,815 --> 00:44:09,244 .أخبرني أنكَ تُسيطرُ على الوضعِ 433 00:44:09,284 --> 00:44:11,221 .سجّلَ إعترافه علي ما يبدو 434 00:44:12,222 --> 00:44:14,950 .على شريطٍ- !يا آلهي- 435 00:44:14,990 --> 00:44:17,827 .كلٌّ مِن زوجته وأخيها شاهدا الشريطَ 436 00:44:20,429 --> 00:44:22,257 لكنّهم تحت السيطرة؟ 437 00:44:22,297 --> 00:44:25,327 ،تصرَّفَ (واكر) بتهور .بدون إذني 438 00:44:25,367 --> 00:44:26,969 .وخافتْ زوجته 439 00:44:27,936 --> 00:44:29,097 .وهربتْ 440 00:44:29,137 --> 00:44:31,633 .سأطيرُ إليّكَ- .كلا، لا داعي لذلك- 441 00:44:31,673 --> 00:44:33,702 ،إذا أُذيعَ هذا الشريط .فسيُقضى عليَّ مِثلي مِثلكَ 442 00:44:33,742 --> 00:44:37,380 لذلك، أعذرني إن لمْ أثقُ بكَ .في التعاملِ بمُفردكَ مَع هذا الشأن 29 00:01:15,061 --> 00:01:17,385 {\an7}الحُدود الإيرانية منذ 3 أيامٍ 47 00:03:05,973 --> 00:03:08,125 {\an3}مَقرُ الإستخبارات المركزية الأمريكية .(في (لانغيلي 119 00:09:32,947 --> 00:09:37,029 {\an7}(مَجلس إدارة ملف (إيران .(في (واشنطن 201 00:13:44,387 --> 00:13:46,607 {\an3}.طهران)، منذ 3 أيام) 258 00:17:25,133 --> 00:17:28,141 {\an9}.(حدود (تركمنستان 259 00:18:04,789 --> 00:18:05,793 .شُكراً لكَ 260 00:18:05,794 --> 00:18:07,794 أين أنتَ ذاهبٌ؟ 261 00:18:10,103 --> 00:18:11,831 .هذا الإتجاه 262 00:18:12,985 --> 00:18:15,262 ماذا يوجدُ هُناك؟ 263 00:18:24,773 --> 00:18:26,773 .شُكراً لكَ 264 00:19:12,698 --> 00:19:17,184 {\an1}الوُجهة: طهران 302 00:22:14,732 --> 00:22:17,404 {\an3}.طهران)، منذ 3 أيامٍ) 303 00:23:46,352 --> 00:23:48,511 أين ستذهبُ يا (أمين)؟ 304 00:23:48,864 --> 00:23:50,272 .لا مَكانٌ مُحدد 305 00:23:50,273 --> 00:23:52,086 .هذا جيّدٌ 306 00:23:52,590 --> 00:23:55,058 .لكن غيّرُ مُجديٍ 307 00:23:56,643 --> 00:23:59,568 .(رأيتكَ تتحدثُ مَع (سعيد 308 00:23:59,873 --> 00:24:01,873 ماذا كانَ يُريدُ؟ 309 00:24:05,904 --> 00:24:10,418 .سأدفعُ ضِعفُ ما يدفعه لكَ 311 00:24:12,516 --> 00:24:15,237 .(يُريدني أن أجدَ (عُمر 312 00:24:16,624 --> 00:24:19,989 .إن وَجدته، أخبرني أولاً 313 00:24:23,515 --> 00:24:24,589 مفهوم؟ 314 00:24:19,990 --> 00:24:23,414 .إتصلْ بي حالاً إذا وجدته 315 00:24:33,713 --> 00:24:36,087 مرحباً، ماذا يوجدُ في الصُندوق؟ 316 00:24:38,155 --> 00:24:42,593 بالأمس تطلبين مُساعدتي .والآن ترفضين الحديث مَعي 320 00:24:42,594 --> 00:24:49,296 إما أن نتظاهرَ بعدم حُدوثِ شيءٍ .أو تدعيني أدخل 321 00:24:50,230 --> 00:24:51,782 .أدخلْ 322 00:24:56,544 --> 00:24:58,204 .إجلسْ 346 00:26:59,209 --> 00:27:00,278 .هذا غيّرُ مَعقولٍ 349 00:27:00,279 --> 00:27:08,632 إنه حقيقيّ، ألا تعتقدُ أنني فكرتُ في كل سيناريو مُمكن وتمنيّتُ لو أنه فقدَ عَقله؟ 350 00:27:08,633 --> 00:27:11,193 ما علاقة (ماكس) بكل هذا؟ 353 00:27:12,631 --> 00:27:19,219 ماذا أخبرُ الفتاتيّن عن والدهما؟ أخبرهما حِفنة مِن الأكاذيب؟ 355 00:27:19,286 --> 00:27:21,760 أتعرفين؟ .يجبُ أن نذهبَ إلى الشُرطة 357 00:27:21,761 --> 00:27:25,287 وأخبرهم ماذا؟ أريهم الفيديو؟ 358 00:27:26,486 --> 00:27:28,731 .لا أدري ما يجدرُ بي فِعله 359 00:27:29,026 --> 00:27:31,458 ماذا إذا كنتن أنتِ و الفتاتان في خطرٍ هُنا؟ 360 00:27:31,459 --> 00:27:33,776 .(أخبرني أن الإختيار ليس بيديّه للذهاب إلي (بيروت 361 00:27:33,777 --> 00:27:36,521 ما الذي يفعله في (بيروت)؟- .لا أعلمْ- 363 00:27:36,523 --> 00:27:43,370 لكنه قال أنه إذا نفّذَ ما يقولون .سنكون جميعاً بأمانٍ 364 00:27:47,302 --> 00:27:49,937 .حسناً، دعينا نتمني أن يُنفّذَ أوامرهم 365 00:27:49,938 --> 00:27:51,464 .أجل 366 00:27:52,555 --> 00:27:55,084 {\an3}.(بيروت)، (لبنان) 506 00:39:30,757 --> 00:39:32,830 .يُمكنني أن آخذكِ أنا 508 00:39:34,946 --> 00:39:36,567 .سيرجعُ إلي المنزلِ 511 00:39:54,083 --> 00:39:56,683 .لا تقطعين وُعوداً لا تستطيعين الوفاءَ بها 513 00:39:56,684 --> 00:40:00,860 .أنتِ تعتقدين لأننا أطفال، فلا يُمكننا الفَهمِ 515 00:40:00,861 --> 00:40:04,475 .إنفصلَ أهلُ (مانون) وأهلُ (إيزابيل) أيضاً 516 00:40:04,476 --> 00:40:06,791 .نحن لسنا غبيّتان يا أُمي 517 00:40:12,213 --> 00:40:14,604 مَن قالَ أنني وأبوكِ سنتطلق؟ 518 00:40:14,605 --> 00:40:16,605 حسناً، هل ذلك صحيحٌ؟ 520 00:40:17,490 --> 00:40:21,433 ...سافرَ والدكِ لعدة أيامٍ فقط 522 00:40:27,432 --> 00:40:29,196 ما الخطبُ؟- .هُناك رجلاً هُناك- 525 00:40:56,090 --> 00:40:58,797 ".في الموقع،وتمَّ التحويل لأجهزة اللاسلكي" 526 00:41:10,427 --> 00:41:11,984 .لا يوجدُ أحدٌ هُنا 527 00:41:11,985 --> 00:41:13,787 .كانَ هُناك 2 00:04:37,300 --> 00:04:42,200 {\an6}{\be4}:قناة "فوكس" تُقدم 12 00:04:42,300 --> 00:04:45,300 النجم الكبير {\an7}{(190,200)\c&H92FBFD&\3c&HFF9900&}"مارك سترونج" 24 00:05:40,040 --> 00:05:46,000 {\t(0,1000,1,\fscy134\fscx134)}"صِراعٌ مِن نوعٍ آخر":الحلقة الثانية 940 00:04:45,500 --> 00:04:55,000 {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} تَـرجـمـة {\fnAndalus\fs55\} أحـمَـد حَـمـزه 939 00:44:40,000 --> 00:44:51,000 {(190,200)\c&H92FBFD&\3c&HFF9900&}أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم معى 940 00:44:51,100 --> 00:45:15,000 {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} تَـرجـمـة {\fnAndalus\fs55\} أحـمَـد حَـمـزه {\fnAndalus\fs40\c&H000000&\3c&H00FFFF&} || أنتظروا الحلقة الثالثة || 366 00:36:16,555 --> 00:36:20,084 {\an3}.طهران)، منذ 3 أيامٍ)