1 00:00:09,428 --> 00:00:12,514 ...and then, I swing you around there. 2 00:00:14,933 --> 00:00:15,933 Darling! 3 00:00:15,976 --> 00:00:19,688 A bit smoother, and then very, very close together. 4 00:00:26,695 --> 00:00:29,656 The Duke and Duchess of York, Your Majesty. 5 00:00:29,740 --> 00:00:34,244 I... I... I won't see her. Just my brother. 6 00:00:52,930 --> 00:00:56,433 I gather you've made your decision. 7 00:00:56,516 --> 00:00:57,976 I have. 8 00:00:59,478 --> 00:01:02,231 I'm afraid you won't thank me for it. 9 00:01:06,485 --> 00:01:08,320 Is she really worth it? 10 00:01:08,904 --> 00:01:11,073 I love her with all my heart. 11 00:01:11,156 --> 00:01:16,328 Of course, but more than your own country? 12 00:01:16,954 --> 00:01:18,080 Hmm? 13 00:01:18,997 --> 00:01:23,168 More than your own family? More than your own brother? 14 00:01:23,835 --> 00:01:24,962 Yes. 15 00:01:27,297 --> 00:01:29,007 You'll be fine. 16 00:01:29,800 --> 00:01:34,846 You have a wife by your side and heirs to spare. 17 00:01:37,849 --> 00:01:39,059 My daughters. 18 00:01:42,229 --> 00:01:44,314 This will crush them. 19 00:01:47,818 --> 00:01:54,032 If you stand down, I shall want you and that woman gone for good. 20 00:01:55,492 --> 00:01:58,328 Brother has indeed turned against brother. 21 00:02:00,747 --> 00:02:03,041 Pay me to, brother, 22 00:02:04,918 --> 00:02:06,920 and I'll be gone forever. 23 00:02:10,007 --> 00:02:12,509 A sailor went to sea, sea, sea 24 00:02:12,592 --> 00:02:14,594 To see what he could see, see, see 25 00:02:14,678 --> 00:02:16,763 But all that he could see, see, see 26 00:02:16,847 --> 00:02:19,141 Was the bottom Of the deep blue sea, sea, sea 27 00:02:19,224 --> 00:02:23,645 A sailor went to knee, knee, knee To see what he could knee, knee, knee 28 00:02:23,729 --> 00:02:27,733 Ms. MacDonald. His Majesty has asked to see the two princesses. 29 00:02:28,900 --> 00:02:31,069 Right. Come along, girls. 30 00:02:33,363 --> 00:02:34,573 Lilibet. 31 00:02:40,495 --> 00:02:41,747 Margaret. 32 00:02:42,956 --> 00:02:45,709 Your uncle has let us all down. 33 00:02:46,418 --> 00:02:49,046 He put love before family. 34 00:02:49,504 --> 00:02:54,009 Now, I want you to promise me one thing, 35 00:02:54,843 --> 00:03:01,767 that you will never put anyone or anything before one another. 36 00:03:04,603 --> 00:03:08,398 You are sisters above all else. 37 00:03:09,274 --> 00:03:12,152 And must never let one another down. 38 00:03:13,820 --> 00:03:15,197 Understood? 39 00:03:16,531 --> 00:03:17,824 Never. 40 00:03:20,369 --> 00:03:21,661 Never. 41 00:04:49,458 --> 00:04:51,698 - Happy birthday, Margaret. - Thank you. 42 00:04:52,377 --> 00:04:56,381 So, I've done what you all asked and waited two years, 43 00:04:56,465 --> 00:04:59,384 but now that I am 25, 44 00:04:59,468 --> 00:05:02,179 and free to decide for myself whom I will marry, 45 00:05:02,262 --> 00:05:04,806 it is with great pleasure... 46 00:05:04,890 --> 00:05:05,891 Thank you. 47 00:05:05,974 --> 00:05:11,396 Great pleasure and pride, that I say I am still committed to Peter. 48 00:05:13,773 --> 00:05:16,485 I've kept my side of the bargain. 49 00:05:16,568 --> 00:05:19,571 Now, I'm hoping you'll keep yours. 50 00:05:19,696 --> 00:05:21,072 Of course. 51 00:05:24,576 --> 00:05:26,176 Happy birthday! 52 00:05:26,203 --> 00:05:27,972 - Happy birthday, darling. - Happy birthday! 53 00:05:27,996 --> 00:05:28,997 Thank you! 54 00:05:50,310 --> 00:05:53,230 - Afternoon, ma'am. - Yes, thank you, Michael. 55 00:05:54,439 --> 00:05:56,608 One or two bits and pieces. 56 00:05:57,776 --> 00:06:01,154 A request from our neighbor, Captain Farquharson, 57 00:06:01,238 --> 00:06:04,324 wanting to lease a few acres of Balmoral grouse land 58 00:06:04,407 --> 00:06:06,993 in exchange for the acres which we leased from him last year. 59 00:06:07,077 --> 00:06:09,412 Now, I spoke to the head keeper 60 00:06:09,496 --> 00:06:14,209 and he advised checking nest stocks before responding. 61 00:06:14,292 --> 00:06:16,545 Yes, that seems very sensible. 62 00:06:17,337 --> 00:06:21,716 A card for the Mayor of Easter Ross, whose 70th it is this year. 63 00:06:21,800 --> 00:06:25,720 Ah, yes, he's not been well, has he? 64 00:06:25,804 --> 00:06:29,808 A stroke, earlier in the year, but he'll mend now, I'm happy to say. 65 00:06:30,892 --> 00:06:32,227 Good. 66 00:06:33,311 --> 00:06:36,273 That's everything from me, ma'am. Anything from you? 67 00:06:36,356 --> 00:06:39,359 Uh, yes. Uh, an instruction to put things in motion, 68 00:06:39,442 --> 00:06:42,279 as regards Group Captain Townsend's return to the country. 69 00:06:44,197 --> 00:06:45,198 Ma'am? 70 00:06:45,323 --> 00:06:49,369 As you know, my sister is now free of the constraints of the Royal Marriages Act 71 00:06:49,452 --> 00:06:51,621 and no longer requires my consent to marry. 72 00:06:52,372 --> 00:06:53,790 Yes. 73 00:06:56,835 --> 00:06:59,004 What is it that you're not saying, Michael? 74 00:06:59,087 --> 00:07:01,840 Well, there is still the other hurdle. 75 00:07:02,507 --> 00:07:05,010 The second part of the Royal Marriages Act. 76 00:07:06,177 --> 00:07:08,763 The fact that Her Royal Highness has turned 25 77 00:07:08,847 --> 00:07:11,516 merely means that she has reached an age 78 00:07:11,600 --> 00:07:15,312 where she can give notice of her intention to marry. 79 00:07:16,813 --> 00:07:19,608 Not that she is free to marry. 80 00:07:19,691 --> 00:07:20,775 What? 81 00:07:20,859 --> 00:07:23,820 If both Houses of Parliament approve, 82 00:07:23,903 --> 00:07:28,783 only then, after 12 months have expired, can the marriage take place, 83 00:07:28,867 --> 00:07:34,122 and any marriage contracted in defiance of these rules 84 00:07:34,205 --> 00:07:37,292 would be void. 85 00:07:38,501 --> 00:07:40,545 Why did no one tell me this at the time? 86 00:07:41,212 --> 00:07:43,340 To which I hope you replied... 87 00:07:43,423 --> 00:07:47,719 "It's always been there, ma'am, in black and white." 88 00:07:47,802 --> 00:07:50,639 Yes, but no one drew my attention to it or said anything. 89 00:07:54,267 --> 00:07:55,977 It's going to be very difficult. 90 00:07:57,479 --> 00:07:58,521 I'm sorry. 91 00:07:58,688 --> 00:08:02,859 I do feel that we've left her in a difficult spot. 92 00:08:02,942 --> 00:08:05,737 Well, the Queen Mother always believed that two years' 93 00:08:05,904 --> 00:08:08,281 separation would be long enough for Princess Margaret 94 00:08:08,365 --> 00:08:10,992 to lose interest in the Group Captain 95 00:08:11,076 --> 00:08:15,705 and the whole thing to go away, but she hasn't and it hasn't. 96 00:08:16,790 --> 00:08:21,920 And if anything, the Queen's dilemma at the heart of it all is only more acute. 97 00:08:22,003 --> 00:08:25,048 Either she puts her foot down and forbids the marriage 98 00:08:25,131 --> 00:08:30,804 that turns sister against sister and splits the royal house down the middle, 99 00:08:30,887 --> 00:08:35,350 or she permits the marriage, setting a collision course 100 00:08:35,433 --> 00:08:38,812 with the Church of which she herself is the Head. 101 00:08:38,895 --> 00:08:41,648 Well, let me give it some more thought. 102 00:08:41,731 --> 00:08:43,692 We'll speak in the morning. 103 00:08:43,775 --> 00:08:46,111 - Good night, Michael. - Thank you, sir. 104 00:08:58,623 --> 00:08:59,999 Take a worm. 105 00:09:01,251 --> 00:09:03,128 - What? - A worm. 106 00:09:03,211 --> 00:09:05,213 With your fingers, go on. 107 00:09:05,296 --> 00:09:07,298 They won't bite, they're worms, boy. 108 00:09:09,300 --> 00:09:10,760 That's it. 109 00:09:10,844 --> 00:09:12,220 Good boy. 110 00:09:12,303 --> 00:09:15,348 - It's wriggling. - Of course it's wriggling. It's a worm. 111 00:09:15,432 --> 00:09:18,768 It'll stop wriggling once you put it on the hook. 112 00:09:19,811 --> 00:09:23,064 So, I was thinking about a week on Monday. 113 00:09:23,148 --> 00:09:24,649 What for? 114 00:09:24,733 --> 00:09:26,860 To make the announcement. 115 00:09:26,943 --> 00:09:28,486 The engagement. 116 00:09:33,950 --> 00:09:36,327 Would you mind holding off? 117 00:09:36,411 --> 00:09:38,621 Just a moment longer? 118 00:09:38,705 --> 00:09:41,833 Everything's fine, don't worry. 119 00:09:41,916 --> 00:09:44,502 There's just been a slight wrinkle. 120 00:09:44,836 --> 00:09:45,920 What's a "wrinkle"? 121 00:09:46,004 --> 00:09:48,757 Oh, no, a formality, which no one told me about, 122 00:09:48,840 --> 00:09:51,444 which means it's just going to take a little bit longer than expected. 123 00:09:51,468 --> 00:09:53,636 Well, how much longer? We've waited two years already. 124 00:09:53,720 --> 00:09:56,306 - I understand. - And Peter's been through hell. 125 00:09:56,389 --> 00:09:58,099 - I know. - Waiting like a martyr. 126 00:09:58,183 --> 00:09:59,726 - Locking himself away... - I know. 127 00:09:59,809 --> 00:10:01,686 ...seeing no one. Speaking to no one. 128 00:10:01,770 --> 00:10:04,355 I've been crying into my pillow at night, counting the days. 129 00:10:04,439 --> 00:10:07,400 Why? Why? Because we were doing you a favor. 130 00:10:07,484 --> 00:10:09,378 - I'm aware of that! - To spare you your blushes. 131 00:10:09,402 --> 00:10:10,904 To make your life easier. 132 00:10:10,987 --> 00:10:12,989 I know, and I'm going to take care of it. 133 00:10:14,866 --> 00:10:17,911 Look, I... I probably shouldn't have said a thing. 134 00:10:29,047 --> 00:10:34,886 We're going to go up in three, okay? One, two, three, cast! 135 00:10:37,639 --> 00:10:40,642 Come on. Let's try again. Hold this, please. 136 00:10:40,725 --> 00:10:43,353 - I'm trying! - Yeah, well, try harder. 137 00:10:43,436 --> 00:10:44,979 It's difficult, Daddy. 138 00:10:45,063 --> 00:10:46,606 No, it's not difficult. 139 00:10:46,689 --> 00:10:49,567 Come on. If you don't try again, you'll never catch a fish. 140 00:10:49,651 --> 00:10:52,153 He dominates that poor boy. 141 00:10:52,237 --> 00:10:53,822 Okay. Try again. 142 00:10:54,280 --> 00:10:56,342 Christ. Quit, quit, quit. Watch. 143 00:10:56,366 --> 00:10:57,992 He can be very kind, too. 144 00:10:58,076 --> 00:10:59,828 Watch what I do. 145 00:10:59,911 --> 00:11:01,162 And he's wonderful with Anne. 146 00:11:01,246 --> 00:11:04,165 And here, then back to here, and then we cast... 147 00:11:04,249 --> 00:11:07,126 I still think he's too hard on him. 148 00:11:07,210 --> 00:11:10,713 Taking out his own frustrations on an innocent child. 149 00:11:12,549 --> 00:11:16,261 I had lunch with Tommy Lascelles last week and we both agreed 150 00:11:16,344 --> 00:11:21,850 that Philip still hasn't settled and struggles with life in your shadow. 151 00:11:21,933 --> 00:11:23,244 - Please. - Come on, Charles. 152 00:11:23,268 --> 00:11:26,187 Let's just... Let's have another go. 153 00:11:26,271 --> 00:11:28,231 Tommy came up with an interesting notion. 154 00:11:28,314 --> 00:11:29,649 Hey, there you go! Bravo! 155 00:11:29,732 --> 00:11:32,277 - Mummy, I caught one! - Well done! 156 00:11:39,033 --> 00:11:41,828 Have you noticed something about our children? 157 00:11:42,954 --> 00:11:45,290 - They're the wrong way round. - What? 158 00:11:45,373 --> 00:11:48,877 Well, our daughter's a boy and our son is, God bless him, a girl. 159 00:11:48,960 --> 00:11:51,462 Don't be silly. He's just sensitive. 160 00:11:51,546 --> 00:11:53,464 Have you seen him fish? 161 00:11:54,299 --> 00:11:55,675 A girl. 162 00:11:55,758 --> 00:11:58,887 What's the matter? You seem preoccupied. 163 00:11:58,970 --> 00:12:03,224 I am. I've got problems with Margaret, and Mummy's been interfering. 164 00:12:03,308 --> 00:12:06,561 - Surprise, surprise. - Yes. Along with everything else. 165 00:12:07,145 --> 00:12:08,271 Oh. 166 00:12:09,022 --> 00:12:11,691 Would you hate the idea of going to Australia? 167 00:12:11,774 --> 00:12:14,360 - What for? - To open the Olympic Games. 168 00:12:15,653 --> 00:12:18,406 Well, the Olympics, they're in November, aren't they? 169 00:12:18,489 --> 00:12:20,241 You can't go in November. 170 00:12:20,325 --> 00:12:23,828 Oh, no, I didn't mean with me, I meant alone. In my name. 171 00:12:29,542 --> 00:12:31,502 Right. Whose idea was that? 172 00:12:33,504 --> 00:12:34,797 Does it matter? 173 00:12:36,049 --> 00:12:38,009 - Would you agree to it? - No, I'd be gone months. 174 00:12:38,092 --> 00:12:39,218 Weeks. 175 00:12:39,302 --> 00:12:42,221 Away from you. Away from the children. 176 00:12:42,305 --> 00:12:45,183 - Yes, but would you do it? - No. 177 00:12:46,267 --> 00:12:48,078 Oh, please, Philip. Everyone just wants you to be happy. 178 00:12:48,102 --> 00:12:49,896 Nobody gives a fig about my happiness. 179 00:12:49,979 --> 00:12:52,941 Yes, they do. They want you to be stable and fulfilled. 180 00:12:53,024 --> 00:12:57,445 Everybody wants you happy, stable and fulfilled. They wish I'd just disappear. 181 00:12:57,528 --> 00:12:59,781 No, they just think you'd benefit from the attention. 182 00:12:59,864 --> 00:13:02,200 - And preferably never come back. - No, just come back... 183 00:13:02,283 --> 00:13:03,451 What? 184 00:13:03,534 --> 00:13:05,370 What? Say it. 185 00:13:05,662 --> 00:13:09,123 Say it. A different man? 186 00:13:09,207 --> 00:13:10,875 No, not that. 187 00:13:12,251 --> 00:13:13,628 What, then? 188 00:13:14,545 --> 00:13:16,005 Say it, pick the adjective. 189 00:13:17,090 --> 00:13:18,675 All right, yes. 190 00:13:19,384 --> 00:13:20,426 Changed. 191 00:13:24,555 --> 00:13:27,809 Princess Margaret, third in line for the throne of Britain, 192 00:13:27,892 --> 00:13:31,062 now 25 and legally in control of her own destiny. 193 00:13:31,187 --> 00:13:35,858 Pressmen and sightseers throng the lanes, undeterred by the official statement... 194 00:13:37,068 --> 00:13:41,155 ...that no announcement is contemplated at present about the Princess' future. 195 00:13:41,239 --> 00:13:45,076 Meanwhile, the new Prime Minister, fresh off the plane from Cairo, 196 00:13:45,159 --> 00:13:47,370 travels to Scotland to brief the Queen 197 00:13:47,453 --> 00:13:49,747 on the latest development with Colonel Nasser. 198 00:13:52,375 --> 00:13:56,004 Mr. Eden! Have you come to discuss Princess Margaret's marriage? 199 00:14:13,938 --> 00:14:16,024 - Margaret? - Hello. 200 00:14:16,107 --> 00:14:18,776 Where are you going? Prime Minister's just arrived. 201 00:14:18,860 --> 00:14:20,045 I'm taking to my bed. 202 00:14:20,069 --> 00:14:22,196 I intend to remain in sulk for at least a week. 203 00:14:22,280 --> 00:14:23,865 Oh, dear. 204 00:14:23,948 --> 00:14:25,992 Don't tell me, my wife? 205 00:14:26,075 --> 00:14:27,243 Yes. 206 00:14:27,827 --> 00:14:29,287 Tie. 207 00:14:29,370 --> 00:14:30,997 Ah. Thank you. 208 00:14:31,080 --> 00:14:32,832 It's not easy. 209 00:14:32,915 --> 00:14:35,293 I'm a little fed up with her myself, truth be told. 210 00:14:35,376 --> 00:14:37,420 Why? What's she done to you? 211 00:14:37,503 --> 00:14:39,047 Don't get me started. 212 00:14:39,130 --> 00:14:41,174 Is she making life difficult for you and Peter? 213 00:14:41,257 --> 00:14:43,301 Ugh. Yes, she wants to delay the engagement. 214 00:14:43,384 --> 00:14:45,053 Well, it serves you right, quite frankly. 215 00:14:45,136 --> 00:14:47,555 You both seem far too happy and far too in love. 216 00:14:47,638 --> 00:14:49,599 - Do we? - Yes. 217 00:14:49,682 --> 00:14:52,351 It's easy to be in love with someone who's not here, isn't it? 218 00:14:54,103 --> 00:14:58,566 Yes. Perhaps that's why she's sending me away. Chin up. 219 00:15:03,446 --> 00:15:05,364 - Thank you. - Thank you. 220 00:15:13,372 --> 00:15:15,166 Would you excuse me? 221 00:15:43,444 --> 00:15:45,071 The Prime Minister, Your Majesty. 222 00:15:45,154 --> 00:15:46,322 Yes. 223 00:15:46,405 --> 00:15:49,450 I've just been reading about your difficulty with Colonel Nasser. 224 00:15:49,534 --> 00:15:52,453 Have the newspapers exaggerated it terribly? 225 00:15:52,537 --> 00:15:54,831 To a very significant degree, yes. 226 00:15:54,914 --> 00:15:57,667 Oh, well, you can tell me all about it in the car. 227 00:15:57,750 --> 00:15:59,961 I thought rather than have our audience in the study, 228 00:16:00,044 --> 00:16:01,295 we could get some fresh air. 229 00:16:01,379 --> 00:16:04,090 You must be longing for a walk after your journey. 230 00:16:04,173 --> 00:16:05,967 Do you have any outdoor shoes? 231 00:16:06,050 --> 00:16:08,177 Um, galoshes, ma'am. 232 00:16:08,261 --> 00:16:11,055 Well, you might need something sturdier than that. Come on! 233 00:16:12,390 --> 00:16:14,725 She's a bit throaty, I'm afraid. 234 00:16:16,060 --> 00:16:19,063 We've been having trouble with the fuel pump. 235 00:16:36,497 --> 00:16:38,749 Tell me about Colonel Nasser. 236 00:16:39,584 --> 00:16:44,005 Well, the trouble started the minute we landed in Cairo. 237 00:16:47,383 --> 00:16:52,722 I got off the plane and made a statement to local reporters, in Arabic. 238 00:16:52,805 --> 00:16:54,140 You speak Arabic? 239 00:16:54,265 --> 00:16:57,727 Very badly. I studied it at Oxford. 240 00:17:00,521 --> 00:17:06,569 I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser 241 00:17:06,861 --> 00:17:12,491 to continue discussions about the funding for his grand Aswan Dam project. 242 00:17:12,950 --> 00:17:15,369 His Arabic is good. 243 00:17:16,245 --> 00:17:18,372 Thank you. 244 00:17:18,456 --> 00:17:19,999 Very good. 245 00:17:23,961 --> 00:17:26,172 Too good. 246 00:17:26,255 --> 00:17:29,050 I'm sure the Colonel would have been charmed by that. 247 00:17:29,133 --> 00:17:30,259 On the contrary. 248 00:17:31,177 --> 00:17:34,305 That night, there was a dinner at our embassy. 249 00:17:35,973 --> 00:17:38,559 - He came in uniform. - Military uniform? 250 00:17:38,643 --> 00:17:39,644 Yes. 251 00:17:41,187 --> 00:17:42,387 Well, whatever for? 252 00:17:42,438 --> 00:17:45,566 One would think the clue would be in the invitation to dinner 253 00:17:45,650 --> 00:17:47,568 that one would wear a dinnerjacket. 254 00:17:47,652 --> 00:17:50,029 He came as if we'd invited him to battle 255 00:17:50,112 --> 00:17:52,198 and promptly behaved like that. 256 00:17:52,281 --> 00:17:54,992 Your Excellency, Prime Minister Eden. 257 00:17:56,369 --> 00:17:58,788 Is anything the matter? 258 00:17:59,330 --> 00:18:02,250 No one told me it was formal dress tonight. 259 00:18:03,292 --> 00:18:07,797 No matter, sir, it's just a suit. 260 00:18:08,464 --> 00:18:10,258 But the wrong suit. 261 00:18:10,341 --> 00:18:15,096 Sensing his embarrassment and wishing to spare him further blushes, 262 00:18:15,179 --> 00:18:17,723 I tried to make the situation better. 263 00:18:19,308 --> 00:18:22,353 If I was as decorated as you sir 264 00:18:23,145 --> 00:18:26,732 I would wear my uniform all the time. 265 00:18:27,275 --> 00:18:30,653 Wouldn't take it off. 266 00:18:32,071 --> 00:18:33,948 You think I don't know? 267 00:18:34,949 --> 00:18:37,785 That you received the Military Cross for bravery 268 00:18:38,369 --> 00:18:40,997 in the First World War 269 00:18:41,372 --> 00:18:45,835 and you were the youngest Brigade Major in the British army, at twenty-one. 270 00:18:48,045 --> 00:18:52,466 You are more decorated than me... 271 00:18:52,550 --> 00:18:54,719 Captain Eden. 272 00:18:56,512 --> 00:19:02,476 That night, the Voice of Egypt radio station in Cairo 273 00:19:02,560 --> 00:19:07,648 claimed that Nasser had been deliberately humiliated by the imperious British. 274 00:19:07,732 --> 00:19:09,066 Oh, dear. 275 00:19:09,233 --> 00:19:12,236 It might be worth extending the hand of goodwill. 276 00:19:12,320 --> 00:19:13,821 Indeed, we are, ma'am. 277 00:19:13,904 --> 00:19:18,326 We're bending over backwards to help him fund this dam project. 278 00:19:18,409 --> 00:19:21,579 Things here could do with a little settling, too. 279 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 My sister's engagement. 280 00:19:30,588 --> 00:19:32,882 This was their favorite place. 281 00:19:34,592 --> 00:19:37,762 They would ride out here together. 282 00:19:40,681 --> 00:19:43,976 And put a single stone down for each time they met. 283 00:19:47,855 --> 00:19:51,859 I thought this would be the perfect spot for us to discuss the matter. 284 00:19:53,736 --> 00:19:54,862 You see, 285 00:19:55,363 --> 00:19:59,116 I gave my sister my assurance 286 00:19:59,200 --> 00:20:03,037 that if she waited until the age of 25, she could do as she likes. 287 00:20:03,120 --> 00:20:06,374 Now, I discover that's not true, 288 00:20:06,457 --> 00:20:09,794 and that she still needs to wait a year to get permission from Parliament, 289 00:20:09,877 --> 00:20:13,297 which is not the advice that I originally received. 290 00:20:13,923 --> 00:20:14,965 Yes. 291 00:20:16,592 --> 00:20:21,639 And I'm afraid to say that, even if she were to ask that permission, 292 00:20:22,473 --> 00:20:24,975 I cannot guarantee that she would get it. 293 00:20:25,101 --> 00:20:26,352 Why? 294 00:20:27,311 --> 00:20:30,356 Because a good many remain opposed to the idea 295 00:20:30,439 --> 00:20:32,233 on religious grounds. 296 00:20:39,657 --> 00:20:41,409 Then advise me. 297 00:20:41,492 --> 00:20:45,913 Group Captain Townsend will be leaving Brussels and returning home shortly, 298 00:20:45,996 --> 00:20:49,041 having done exactly what we asked him to do. 299 00:20:50,126 --> 00:20:54,839 How can I keep my word after I gave it knowing only half the facts? 300 00:20:57,341 --> 00:21:00,845 Let me take the temperature of the Cabinet. 301 00:21:03,806 --> 00:21:06,684 We must not forget that times are changing. 302 00:21:08,519 --> 00:21:10,271 Morality is changing. 303 00:21:11,439 --> 00:21:13,524 Country is changing. 304 00:21:36,672 --> 00:21:38,340 So, it was your idea, was it? 305 00:21:38,424 --> 00:21:40,801 Dispatching me to the penal colonies? 306 00:21:40,885 --> 00:21:42,761 If you mean entrusting you to go to Melbourne 307 00:21:42,845 --> 00:21:46,140 to open the Olympic Games alone, actually it was Tommy Lascelles. 308 00:21:46,223 --> 00:21:48,559 Oh, your puppet. I might have guessed. 309 00:21:51,937 --> 00:21:53,731 And you ought to be flattered. 310 00:21:53,814 --> 00:21:55,274 To be trusted to cut a ribbon? 311 00:21:55,357 --> 00:21:58,777 - To be given that level of freedom. - What freedom? I have no freedom. 312 00:21:58,861 --> 00:22:00,988 You have more freedom than any consort in history. 313 00:22:01,071 --> 00:22:04,074 And you repay it by scowling and skulking like an adolescent. 314 00:22:08,746 --> 00:22:10,039 So, go. 315 00:22:10,873 --> 00:22:15,794 Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention. 316 00:22:17,087 --> 00:22:20,382 Hopefully it will do you some good. You might finally be less resentful 317 00:22:20,466 --> 00:22:23,511 and more supportive of my daughter in her duty. 318 00:22:30,518 --> 00:22:32,394 That's it, Charles. 319 00:22:49,370 --> 00:22:50,538 When's the wedding day, sir? 320 00:22:50,621 --> 00:22:52,057 Are you going to make an announcement? 321 00:22:52,081 --> 00:22:53,499 Anything you want to share with us? 322 00:22:53,582 --> 00:22:56,544 - Townsend. - No, thank you. 323 00:23:26,448 --> 00:23:29,994 There's no formal confirmation of this from the Palace. 324 00:24:24,131 --> 00:24:25,341 Prime Minister. 325 00:24:25,424 --> 00:24:26,717 Michael. 326 00:24:27,426 --> 00:24:28,469 Sir. 327 00:24:28,552 --> 00:24:33,265 I discussed the matter this morning with the Attorney General 328 00:24:34,767 --> 00:24:38,479 and, uh, he advised that there was no easy way 329 00:24:38,562 --> 00:24:42,733 around the governing rules of the Royal Marriages Act. 330 00:24:44,985 --> 00:24:46,403 Furthermore, 331 00:24:47,237 --> 00:24:51,492 several senior members of Cabinet remain violently opposed. 332 00:24:52,868 --> 00:24:57,748 Indeed, Lord Salisbury has made it clear that he would resign from government, 333 00:24:57,831 --> 00:25:02,836 rather than submit to what he considers a subversion of the Church's teachings, 334 00:25:04,380 --> 00:25:10,260 the holy sacrament of marriage and the decay of moral standards. 335 00:25:13,263 --> 00:25:17,184 But I realize this doesn't help you. 336 00:25:17,267 --> 00:25:18,435 No. 337 00:25:19,853 --> 00:25:21,438 So, if it is 338 00:25:22,064 --> 00:25:26,610 Your Majesty's intention to support your sister, 339 00:25:26,694 --> 00:25:28,195 come what may... 340 00:25:29,446 --> 00:25:30,489 It is. 341 00:25:31,949 --> 00:25:34,410 Then the best I can offer is to 342 00:25:35,285 --> 00:25:38,497 place a Bill of Renunciation before Parliament. 343 00:25:40,541 --> 00:25:45,379 It would deprive her of all her rights, privileges and income. 344 00:25:47,131 --> 00:25:51,135 She would have to be married in a civil ceremony abroad. 345 00:25:52,678 --> 00:25:57,307 And be obliged to live out of the country for several years. 346 00:25:59,810 --> 00:26:02,187 But you will have kept your word. 347 00:26:03,480 --> 00:26:10,112 And she will have prevailed and will be Mrs. Peter Townsend. 348 00:26:14,032 --> 00:26:15,492 Of course. 349 00:26:16,952 --> 00:26:18,620 That's the strategy. 350 00:26:20,414 --> 00:26:21,999 What strategy? 351 00:26:22,082 --> 00:26:26,712 Force me into that choice, bank on the fact that I would never do it. 352 00:26:26,795 --> 00:26:28,630 "Oh, smart set Margaret. Good time Margaret. 353 00:26:28,714 --> 00:26:31,341 "She could never survive without the trimmings." Well, I could. 354 00:26:31,425 --> 00:26:35,804 I could live perfectly happily without the staff, without the car, 355 00:26:35,888 --> 00:26:38,432 without the parties, without the attention. 356 00:26:38,515 --> 00:26:40,726 Without the money. Effortlessly. 357 00:26:40,809 --> 00:26:44,521 I am more than my title, than these privileges. 358 00:26:45,606 --> 00:26:47,316 Peter wouldn't want it anyway. 359 00:26:47,399 --> 00:26:51,528 So, if that's what's on offer, I'll give up my title and we'll leave the country. 360 00:26:51,612 --> 00:26:53,822 It's not what I want for you. 361 00:26:53,906 --> 00:26:56,116 So, please, think about it. 362 00:26:56,200 --> 00:26:58,494 I mean really, really think about it. 363 00:27:01,789 --> 00:27:03,040 Fine. 364 00:27:05,000 --> 00:27:08,212 And while I'm thinking about it, perhaps you could think about this. 365 00:27:10,631 --> 00:27:13,217 I have a country that is for me. 366 00:27:13,300 --> 00:27:16,470 Newspapers that sympathize with me. 367 00:27:16,553 --> 00:27:20,724 I represent what a growing majority want. The future, not the past. 368 00:27:20,891 --> 00:27:25,145 A kinder, more tolerant attitude to marriage and divorce. 369 00:27:25,771 --> 00:27:27,272 That's not me. 370 00:27:28,649 --> 00:27:29,775 Fine. 371 00:27:32,319 --> 00:27:34,321 Then a government in your name. 372 00:27:45,332 --> 00:27:46,667 There they are! 373 00:28:25,163 --> 00:28:26,665 Slow down here. 374 00:28:40,053 --> 00:28:41,722 They tried to bribe my butler. 375 00:28:41,805 --> 00:28:43,807 £100! Can you imagine? 376 00:28:43,891 --> 00:28:45,726 For a photograph of the two of you. 377 00:28:45,809 --> 00:28:48,353 It's all rather too much, isn't it? 378 00:28:52,649 --> 00:28:56,111 The house is under siege. And you're the cause of it all, old boy. 379 00:28:57,362 --> 00:29:01,491 Not bad, sweeping up the most eligible woman in the world. 380 00:29:02,868 --> 00:29:04,036 Shall we? 381 00:29:04,161 --> 00:29:05,454 Yes. 382 00:29:05,537 --> 00:29:09,499 - Peter? - No, you dance, darling. I'll go to bed. 383 00:29:09,583 --> 00:29:12,669 - You're sure? - I'm quite sure. 384 00:29:14,546 --> 00:29:16,840 I would sail 385 00:29:16,924 --> 00:29:19,593 The seven seas with you 386 00:29:20,093 --> 00:29:22,721 Even if you told me to go 387 00:29:22,804 --> 00:29:25,265 And paddle my own canoe 388 00:29:25,349 --> 00:29:27,100 Sincerely... 389 00:29:55,462 --> 00:29:56,755 Hello. 390 00:29:56,838 --> 00:29:58,674 - Hello. - Hmm. 391 00:30:08,725 --> 00:30:11,019 Everyone is still dancing. 392 00:30:11,561 --> 00:30:13,397 Then why are you here? 393 00:30:13,897 --> 00:30:15,857 To tell you that I love you. 394 00:30:18,735 --> 00:30:20,070 Thank you. 395 00:30:21,238 --> 00:30:24,032 - And that they're just children. - I know. 396 00:30:24,116 --> 00:30:26,034 And I'm mad for you. 397 00:30:26,118 --> 00:30:27,369 Me, too. 398 00:30:59,484 --> 00:31:01,254 Her Royal Highness Princess Margaret 399 00:31:01,278 --> 00:31:04,197 and wartime fighter ace Group Captain Townsend 400 00:31:04,281 --> 00:31:08,201 were important weekend visitors at Allenby Park, near Windsor. 401 00:31:08,285 --> 00:31:11,204 Pressmen and sightseers hoping for a glimpse of the couple 402 00:31:11,288 --> 00:31:16,043 were undeterred by the official statements that no announcement is expected. 403 00:31:16,126 --> 00:31:19,212 But whatever the answer to the question that millions are asking, 404 00:31:19,296 --> 00:31:23,925 no one can doubt the warmth and sympathy countless ordinary people have 405 00:31:24,009 --> 00:31:27,971 for the Queen's sister and the former equerry to Her Majesty. 406 00:31:53,163 --> 00:31:56,083 Since our last meeting, I've been thinking a great deal 407 00:31:56,166 --> 00:31:59,753 about something that my father said to Princess Margaret and myself 408 00:31:59,836 --> 00:32:02,047 at the time of the abdication. 409 00:32:02,798 --> 00:32:06,009 He made us swear, as sisters, 410 00:32:06,593 --> 00:32:10,180 never to put anything or anyone before one another, 411 00:32:10,263 --> 00:32:13,308 in the way that he felt his brother had. 412 00:32:14,851 --> 00:32:20,482 It's an oath that we both made and that we intend to keep. 413 00:32:20,565 --> 00:32:23,944 But I can't see how I'm to honor it. 414 00:32:24,027 --> 00:32:29,074 It is my duty as Queen to refuse Margaret marriage to a divorced man. 415 00:32:29,157 --> 00:32:31,034 Everyone advises me so. 416 00:32:33,328 --> 00:32:38,583 And yet, I will be breaking a promise, not only to my sister, 417 00:32:41,378 --> 00:32:43,547 but also to my late father. 418 00:32:46,550 --> 00:32:52,305 And the one body of people who might make it possible for me to keep my promise 419 00:32:54,349 --> 00:32:55,600 is Cabinet. 420 00:32:58,687 --> 00:33:03,733 A group whom, I've learned, count no fewer than four divorced men in their number. 421 00:33:07,654 --> 00:33:08,655 Yes. 422 00:33:08,738 --> 00:33:10,532 Yourself included, Prime Minister. 423 00:33:10,615 --> 00:33:11,700 Indeed. 424 00:33:13,785 --> 00:33:15,829 Now, I wonder, in light of this, 425 00:33:15,912 --> 00:33:21,751 whether you might go back and use your considerable influence 426 00:33:21,835 --> 00:33:26,256 and ask your Cabinet colleagues if they might reconsider 427 00:33:26,339 --> 00:33:28,967 their decision to oppose the marriage. 428 00:33:30,552 --> 00:33:31,970 Certainly, ma'am. 429 00:33:33,430 --> 00:33:40,103 Though, I feel I should warn you that there still will be the Church. 430 00:33:40,770 --> 00:33:43,440 Yes, well, I'll see to that. 431 00:33:45,734 --> 00:33:50,113 The Archbishops of Canterbury, and York. 432 00:33:52,282 --> 00:33:54,409 And the Bishop of Durham. 433 00:33:55,952 --> 00:33:58,330 Is that Winchester? 434 00:33:58,413 --> 00:33:59,539 Bath and Wells, ma'am. 435 00:34:00,707 --> 00:34:02,500 The big guns. 436 00:34:02,959 --> 00:34:05,587 The four horsemen of the apocalypse. 437 00:34:09,299 --> 00:34:12,761 Marriage is a sacrament of God. 438 00:34:13,386 --> 00:34:17,557 The cornerstone of our Christian family life. 439 00:34:17,641 --> 00:34:19,809 Its foundation and its rock. 440 00:34:21,102 --> 00:34:26,191 And according to the canon law of the Church of England, 441 00:34:27,651 --> 00:34:29,319 indissoluble. 442 00:34:29,945 --> 00:34:33,657 Put simply, there are no circumstances 443 00:34:33,740 --> 00:34:38,870 where the Church might permit the remarriage of divorced persons 444 00:34:38,954 --> 00:34:42,999 while the husband or wife of the former marriage is still alive. 445 00:34:44,501 --> 00:34:47,212 Even if he was the innocent party? 446 00:34:47,879 --> 00:34:50,173 No circumstances at all. 447 00:34:50,966 --> 00:34:53,593 That makes my position very difficult. 448 00:34:55,929 --> 00:34:58,431 To forbid the marriage would risk breaking up my family. 449 00:34:58,515 --> 00:35:00,934 Your Majesty, as Queen, 450 00:35:02,519 --> 00:35:06,690 you are Fidei Defensor, 451 00:35:09,859 --> 00:35:12,112 Defender of the Faith. 452 00:35:13,280 --> 00:35:17,867 That was the oath you made at the coronation. 453 00:35:19,119 --> 00:35:21,621 Well, I married the man of my choice 454 00:35:21,705 --> 00:35:23,224 and I'd like to think she could do the same. 455 00:35:23,248 --> 00:35:25,959 Well, the reality of it is that she really likes the fella... 456 00:35:26,126 --> 00:35:28,503 Time to concede, it would seem. 457 00:35:30,338 --> 00:35:32,590 Give the people what they want. 458 00:35:32,674 --> 00:35:34,217 Do they really know what they want? 459 00:35:34,301 --> 00:35:39,806 Quite frankly, the world today, isn't what it was a few years ago, 460 00:35:39,889 --> 00:35:42,475 and he was not the guilty party... 461 00:35:42,559 --> 00:35:44,978 I think they're making it very clear. 462 00:35:45,061 --> 00:35:48,648 So, well, the Archbishops just made themselves clear, too. 463 00:35:49,232 --> 00:35:52,027 You don't need to listen to them, surely? 464 00:35:52,569 --> 00:35:55,905 As Head of the Church of England, I thought I might. 465 00:35:55,989 --> 00:35:57,073 Oh. 466 00:35:57,741 --> 00:36:00,702 Well, in the name of the people that live with you and love you, 467 00:36:00,785 --> 00:36:03,913 might I suggest not being Head of the Church for a minute. 468 00:36:03,997 --> 00:36:06,791 Or Head of State, or Head of the Commonwealth of Nations, 469 00:36:06,875 --> 00:36:09,210 or the army, or the navy, or the government, 470 00:36:09,294 --> 00:36:12,714 or the Fount of Justice, or the whole damn circus, frankly. 471 00:36:12,839 --> 00:36:14,674 And be what? 472 00:36:14,758 --> 00:36:17,427 A living, breathing thing, a woman. 473 00:36:17,510 --> 00:36:20,055 A sister. A daughter. A wife. 474 00:36:27,687 --> 00:36:29,898 All ready for you, Your Majesty. 475 00:36:37,489 --> 00:36:38,948 Elizabeth... 476 00:36:56,007 --> 00:36:58,051 I've been hoping to hear from you. 477 00:36:58,134 --> 00:37:01,012 I've found myself hovering by the phone for days. 478 00:37:01,096 --> 00:37:04,391 - It's about Margaret? - Yes. 479 00:37:04,474 --> 00:37:06,226 The French are very much for her, you know. 480 00:37:06,309 --> 00:37:09,229 Well, at least Paris is, which is the only France that matters. 481 00:37:09,312 --> 00:37:11,314 And are you for her, too? 482 00:37:11,398 --> 00:37:14,901 For Margaret, La Maria? How can I not be? 483 00:37:14,984 --> 00:37:18,780 I share with her the fate of having a great love 484 00:37:18,863 --> 00:37:23,159 that captured much of the country's imagination, 485 00:37:23,243 --> 00:37:26,704 only to have it forbidden by the establishment. 486 00:37:26,788 --> 00:37:29,332 So, naturally, my sympathy is with her. 487 00:37:29,416 --> 00:37:31,042 I see. 488 00:37:32,293 --> 00:37:37,590 But there is also the other great love of my life, 489 00:37:39,300 --> 00:37:41,177 the Crown, 490 00:37:41,261 --> 00:37:43,680 and protecting that Crown. 491 00:37:44,222 --> 00:37:49,686 And I imagine you find yourself in a difficult position now. 492 00:37:49,769 --> 00:37:52,147 Split down the middle. 493 00:37:53,815 --> 00:37:57,485 One half is sister, one half is Queen. 494 00:37:58,153 --> 00:37:59,362 Exactly. 495 00:38:00,530 --> 00:38:03,867 A strange, hybrid creature. 496 00:38:05,535 --> 00:38:08,371 Like a sphinx or Gamayun. 497 00:38:09,664 --> 00:38:13,668 As I am Ganesha or Minotaur. 498 00:38:15,545 --> 00:38:17,797 We are half people. 499 00:38:18,923 --> 00:38:23,136 Ripped from the pages of some bizarre mythology, 500 00:38:23,219 --> 00:38:27,432 the two sides within us, human and crown, 501 00:38:27,515 --> 00:38:32,645 engaged in a fearful civil war, which never ends. 502 00:38:33,855 --> 00:38:38,568 And which blights our every human transaction as... 503 00:38:39,486 --> 00:38:42,655 As brother, husband, 504 00:38:43,490 --> 00:38:46,826 sister, wife, mother. 505 00:38:48,119 --> 00:38:53,958 I understand the agony you feel and I am here to tell you, 506 00:38:54,042 --> 00:38:55,835 it will never leave you. 507 00:38:57,754 --> 00:39:00,715 I will always be half-King. 508 00:39:02,675 --> 00:39:07,805 My tragedy is that I have no kingdom. 509 00:39:09,265 --> 00:39:10,767 You have it. 510 00:39:11,643 --> 00:39:13,770 And you must protect it. 511 00:40:07,490 --> 00:40:10,159 Her Royal Highness the Princess Margaret. 512 00:40:26,259 --> 00:40:28,052 I've asked you here 513 00:40:30,346 --> 00:40:33,516 to say that I've given the matter thought. 514 00:40:34,851 --> 00:40:36,853 A great deal of thought. 515 00:40:38,021 --> 00:40:42,567 The issue of your marriage has, for the past weeks, and months, 516 00:40:42,650 --> 00:40:46,237 gone to the very heart of a great number of things. 517 00:40:47,196 --> 00:40:51,993 The country, morality, divorce. 518 00:40:55,163 --> 00:40:59,250 But also something closer to home. 519 00:41:02,045 --> 00:41:03,212 Who I am. 520 00:41:04,756 --> 00:41:06,090 What I am. 521 00:41:08,509 --> 00:41:10,011 And your marriage to Peter... 522 00:41:10,094 --> 00:41:13,181 - Wait, I... - No, please, Margaret. 523 00:41:16,059 --> 00:41:19,228 It doesn't come naturally for me to speak like this, so please let me finish. 524 00:41:24,025 --> 00:41:27,987 It's involved going against members of our family, 525 00:41:28,071 --> 00:41:31,240 against senior courtiers, against Cabinet. 526 00:41:32,825 --> 00:41:38,081 You know how I hate confrontation, or mess, or dereliction of duty, 527 00:41:40,416 --> 00:41:45,838 but I was prepared to go through it all and support you, as a sister 528 00:41:45,922 --> 00:41:48,466 because I'd given you my word. 529 00:41:52,595 --> 00:41:53,763 But... 530 00:42:06,901 --> 00:42:07,944 But? 531 00:42:10,488 --> 00:42:11,781 But what? 532 00:42:18,621 --> 00:42:20,206 But I realized, 533 00:42:21,874 --> 00:42:23,126 as Queen, 534 00:42:27,755 --> 00:42:29,632 that I have no choice. 535 00:42:35,471 --> 00:42:40,435 I cannot allow you to marry Peter and remain part of this family. 536 00:42:44,230 --> 00:42:46,023 That is my decision. 537 00:43:04,625 --> 00:43:07,962 In defiance of the pledge you made to our father? 538 00:43:11,507 --> 00:43:14,594 And the pledge you gave to me? 539 00:43:18,931 --> 00:43:20,057 Yes. 540 00:43:44,916 --> 00:43:46,459 Will you forgive me? 541 00:43:48,711 --> 00:43:53,549 - If you deny me the man I love? - If I put duty before family. 542 00:43:53,633 --> 00:43:56,052 Would you forgive anyone who denied you Philip? 543 00:43:57,887 --> 00:44:01,057 - It doesn't compare. - It compares exactly. 544 00:44:01,599 --> 00:44:06,312 In marrying Philip, I wasn't violating the scriptures or offending the Church. 545 00:44:17,240 --> 00:44:18,783 I'm so sorry. 546 00:44:21,494 --> 00:44:24,080 - You will love others. - No. Never. 547 00:44:33,256 --> 00:44:35,258 Peter is the only one. 548 00:44:36,342 --> 00:44:39,887 I understand that it feels like that now, but, Margaret... 549 00:44:39,971 --> 00:44:43,933 I know I appear strong, but I'm not. 550 00:44:48,813 --> 00:44:52,441 Peter is the only one who knows how to 551 00:44:52,525 --> 00:44:55,820 calm me, to reassure me, to protect me. Don't tell me you understand that. 552 00:44:55,903 --> 00:44:59,448 You don't know for a minute what it is to be 553 00:45:02,201 --> 00:45:03,703 unhinged. 554 00:45:05,788 --> 00:45:07,206 Be flailing about. 555 00:45:09,584 --> 00:45:11,794 Well, Peter is the only one 556 00:45:18,134 --> 00:45:20,136 who could hold me together. 557 00:45:27,018 --> 00:45:28,686 Without him, 558 00:45:33,107 --> 00:45:34,567 I'm lost. 559 00:46:37,088 --> 00:46:39,090 I will never forgive her. 560 00:46:43,886 --> 00:46:46,722 And I will never marry anyone else. 561 00:46:47,598 --> 00:46:49,016 Ever. 562 00:46:50,393 --> 00:46:52,228 You're the only one. 563 00:47:11,038 --> 00:47:13,040 "I would like it to be known that 564 00:47:13,124 --> 00:47:15,835 "that Her Royal Highness the Princess Margaret and I 565 00:47:18,671 --> 00:47:21,549 "have decided not to marry. 566 00:47:27,013 --> 00:47:32,268 "Mindful of the Church's teaching that Christian marriage is indissoluble, 567 00:47:35,104 --> 00:47:40,067 "and accepting my position as a divorced man, 568 00:47:41,902 --> 00:47:45,364 "and knowing how deeply religious faith 569 00:47:45,448 --> 00:47:50,119 "and commitment to the Church runs within the Princess, 570 00:47:53,164 --> 00:47:55,750 "we have resolved to make the ultimate sacrifice 571 00:47:55,833 --> 00:47:59,211 "and break off our relationship with immediate effect. 572 00:48:00,171 --> 00:48:02,131 "Her Royal Highness the Princess Margaret and I 573 00:48:02,214 --> 00:48:06,177 "are strengthened by the unfailing support of the Royal Family 574 00:48:06,260 --> 00:48:08,179 "whom it has been my honor 575 00:48:08,262 --> 00:48:13,184 "and my privilege to serve for these last 10 years. 576 00:48:15,644 --> 00:48:21,275 "I will now return to Brussels to continue my important work as air attaché there." 577 00:48:23,152 --> 00:48:26,197 Mr. Townsend, would you like to make a comment? 578 00:48:30,910 --> 00:48:34,080 The 19 days between Peter Townsend's return to London 579 00:48:34,163 --> 00:48:38,250 and the Princess' decision were a period of mounting suspense. 580 00:48:38,334 --> 00:48:41,087 Now, she has put her royal duty first. 581 00:48:41,170 --> 00:48:44,590 Outside Clarence House, the day after the announcement, 582 00:48:44,673 --> 00:48:47,301 people hoped to see and encourage her. 583 00:48:47,384 --> 00:48:51,972 The hearts of all Britain and the Commonwealth are with the young princess, 584 00:48:52,056 --> 00:48:55,017 who has chosen not self, but country. 585 00:48:57,561 --> 00:49:03,943 The Group Captain flies back to Brussels, the end of a story of love and duty, 586 00:49:04,110 --> 00:49:06,362 with duty prevailing. 587 00:49:13,285 --> 00:49:16,122 Apparently, the Prime Minister called Nasser 588 00:49:16,205 --> 00:49:18,749 in an attempt to defuse the situation, 589 00:49:18,833 --> 00:49:22,628 but it seems the Egyptian leader took offense again. 590 00:49:22,711 --> 00:49:24,338 Why this time? 591 00:49:25,506 --> 00:49:28,300 Because the PM refused to speak a word of Arabic, 592 00:49:28,384 --> 00:49:30,511 insisting on speaking English. 593 00:49:31,387 --> 00:49:33,514 What's the matter with that? 594 00:49:33,973 --> 00:49:35,141 Ah-ha. 595 00:49:35,391 --> 00:49:38,727 Well, it seems Nasser hadn't arranged for a translator to be present, 596 00:49:38,811 --> 00:49:42,648 which left him exposed since he doesn't speak sufficiently good English. 597 00:49:42,731 --> 00:49:44,316 He felt tricked and humiliated 598 00:49:44,400 --> 00:49:48,279 and has taken the whole thing as a terrible affront. 599 00:49:48,946 --> 00:49:52,116 There is some personal history between the two men, I believe. 600 00:49:52,199 --> 00:49:55,161 Oh, dear. Well, I do hope it all calms down. 601 00:50:11,218 --> 00:50:12,511 I'm off. 602 00:50:12,595 --> 00:50:14,471 Where are you going? 603 00:50:14,555 --> 00:50:16,557 We are ready for Her Majesty. 604 00:50:16,640 --> 00:50:20,477 To meet the president of the Olympic Committee, as instructed. 605 00:50:22,229 --> 00:50:25,816 They now suggest I combine opening the games with a royal tour, 606 00:50:25,900 --> 00:50:28,444 stay away even longer, five months. 607 00:50:29,069 --> 00:50:30,321 A long way to go. 608 00:50:31,614 --> 00:50:34,450 A long time for a father to be away from his children. 609 00:50:36,869 --> 00:50:42,833 But, no, if it gives me time to reflect and to work out my priorities 610 00:50:42,917 --> 00:50:45,002 and to settle, not just in the marriage, 611 00:50:45,085 --> 00:50:48,505 but you know, generally, it'll be worth it. 612 00:50:48,631 --> 00:50:52,343 Don't be like that. Everyone's just trying to help. 613 00:50:52,426 --> 00:50:54,466 Oh, yes, by putting a problem on a boat to Australia 614 00:50:54,511 --> 00:50:59,642 and hoping it sorts itself out or better still, sinks. 615 00:50:59,725 --> 00:51:04,396 You know, it is possible that you might enjoy it, and thank me. 616 00:51:06,357 --> 00:51:08,984 Don't dress betrayal up as a favor. 617 00:51:19,411 --> 00:51:22,164 Better go. Can't stand around chatting. 618 00:51:30,798 --> 00:51:32,299 Your Majesty. 619 00:51:32,883 --> 00:51:34,927 Oh. Will you be back late? 620 00:51:40,724 --> 00:51:42,101 What is this? 621 00:51:42,184 --> 00:51:44,270 Can you please move it? 622 00:51:44,353 --> 00:51:45,396 Thank you. 623 00:51:48,023 --> 00:51:50,276 I'll be right with you, Cecil. 624 00:52:00,911 --> 00:52:02,329 Good afternoon. 625 00:52:02,413 --> 00:52:04,373 Thank you, Your Majesty. 626 00:52:26,562 --> 00:52:31,775 Britain and the West despise Arabs. 627 00:52:32,735 --> 00:52:36,989 Prime Minister Eden thinks he can insult us. 628 00:52:37,448 --> 00:52:40,176 You can leave now, thank you. 629 00:52:40,200 --> 00:52:43,495 We will fight to the last drop of our blood... 630 00:54:17,423 --> 00:54:19,675 Try standing up, ma'am. 631 00:54:53,417 --> 00:54:55,043 That's it, there. 632 00:54:55,794 --> 00:55:00,924 All hail sage Lady, whom a grateful Isle hath blessed. 633 00:55:02,259 --> 00:55:05,679 Not moving, not breathing. 634 00:55:06,054 --> 00:55:11,018 Our very own goddess. Glorious Gloriana. 635 00:55:12,895 --> 00:55:15,481 Forgetting Elizabeth Windsor now. 636 00:55:15,564 --> 00:55:20,152 Now only Elizabeth Regina. Yes.