1 00:00:34,327 --> 00:00:37,539 More than half a million people pack Epsom to bursting point. 2 00:00:37,622 --> 00:00:42,043 And now, to watch the Coronation Derby, comes Her Majesty the Queen. 3 00:00:42,127 --> 00:00:44,087 Her car, bearing the Royal Standard, 4 00:00:44,170 --> 00:00:47,382 moves slowly down the course from Tattenham Corner. 5 00:00:47,465 --> 00:00:49,634 Accompanied by the Duke of Edinburgh, 6 00:00:49,718 --> 00:00:52,887 the Queen waves acknowledgement to the welcoming cheers. 7 00:00:52,971 --> 00:00:56,683 The crowds pour their appreciation for the dashing, handsome couple, 8 00:00:56,766 --> 00:01:00,061 a symbol of a new era. 9 00:01:01,980 --> 00:01:04,816 Half a million people. 10 00:01:07,277 --> 00:01:09,154 At a racecourse. 11 00:01:11,156 --> 00:01:16,828 Thanks to the coronation, your sister is now the most famous woman in the world. 12 00:01:18,872 --> 00:01:19,956 Yes. 13 00:01:23,501 --> 00:01:25,170 But I'm the luckiest. 14 00:01:28,047 --> 00:01:32,385 - And on our romantic trip to Rhodesia... - Official duty in Rhodesia. 15 00:01:32,719 --> 00:01:36,097 - ...with the man I love... - Secretly love. 16 00:01:36,181 --> 00:01:39,142 ...I will be the happiest. 17 00:01:52,405 --> 00:01:55,158 I've got a story, chief. It's important. 18 00:01:55,241 --> 00:01:57,911 As long as it's not about the Royal Family, Bill, I'm all ears. 19 00:01:57,994 --> 00:02:00,121 It is about the Royal Family, chief. 20 00:02:00,205 --> 00:02:03,875 Ah, let me guess, how, thanks to one beautiful young woman, 21 00:02:03,958 --> 00:02:06,753 one short televised ceremony... 22 00:02:06,836 --> 00:02:08,171 Oh, thank you, Bob. 23 00:02:08,254 --> 00:02:11,674 A tired anachronistic institution is rejuvenated, 24 00:02:11,758 --> 00:02:15,970 a nation is liberated from the austerity of rationing and war, 25 00:02:16,054 --> 00:02:18,973 our place as a leading power in the world is re-established 26 00:02:19,057 --> 00:02:21,851 just when it seemed to be slipping. What a load of bollocks. 27 00:02:21,935 --> 00:02:23,603 - Snifter? - I shouldn't. 28 00:02:23,686 --> 00:02:26,815 - Oh, go on. It's nearly lunchtime. - Papers, sir. 29 00:02:26,898 --> 00:02:28,316 - Thanks, Mary. - My job. 30 00:02:28,399 --> 00:02:30,985 - It's Princess Margaret. - What about her? 31 00:02:31,069 --> 00:02:33,112 Leaving the Abbey on the day of the coronation, 32 00:02:33,238 --> 00:02:36,741 I saw her picking a piece of fluff off a man's uniform. 33 00:02:36,825 --> 00:02:38,785 - Fluff? - Yes. Fluff. 34 00:02:38,868 --> 00:02:41,579 Jesus, Bill, I thought we did serious reporting here. 35 00:02:41,663 --> 00:02:46,125 This is serious. 'Cause the man in question, her father's former equerry, 36 00:02:46,209 --> 00:02:49,671 Group Captain Peter Townsend, is a commoner, 37 00:02:49,754 --> 00:02:53,132 and, wait for it, a divorced commoner. 38 00:02:54,133 --> 00:02:56,719 Historically, when this lot brush up against divorce, 39 00:02:56,803 --> 00:02:59,764 you end up with either reformation, or abdication. 40 00:02:59,848 --> 00:03:03,017 Will church and state clash again? It's a big story. 41 00:03:03,101 --> 00:03:06,229 So are Comet jet planes dropping out of the sky, 42 00:03:06,312 --> 00:03:10,358 Stalin's death ushering in a power reshuffle in the Soviet Union. 43 00:03:10,441 --> 00:03:13,611 Let me write it up, chief. I've got a feeling about this one. 44 00:03:13,778 --> 00:03:14,821 Based on what? 45 00:03:19,158 --> 00:03:20,785 What are you doing, man? 46 00:03:20,869 --> 00:03:25,915 Picking fluff off a man's jacket, that's a gesture as intimate as a kiss, 47 00:03:25,999 --> 00:03:29,168 more intimate, since it suggests the kiss has already happened. 48 00:03:31,170 --> 00:03:34,507 No. I'm sorry, Bill. I can't hold the front page for a bit of fluff. 49 00:03:34,591 --> 00:03:37,302 Let me write it, chief. Then you decide. 50 00:03:39,429 --> 00:03:41,180 All right. 51 00:03:43,725 --> 00:03:46,394 Make sure it's peppery. 52 00:03:46,477 --> 00:03:48,271 - Make sure it pops. - Yes, sir! 53 00:05:17,151 --> 00:05:19,487 Switchboard. Good morning, Your Royal Highness. 54 00:05:19,737 --> 00:05:22,240 Good morning. I would like to speak to my sister, please. 55 00:05:22,740 --> 00:05:24,784 One moment, please. 56 00:05:29,414 --> 00:05:32,750 - London. - Buckingham Palace, please. 57 00:05:32,834 --> 00:05:36,838 - Victoria 48, 32. - Hold the line. 58 00:05:36,921 --> 00:05:39,549 Buckingham Palace, good morning. 59 00:05:39,632 --> 00:05:41,259 Go ahead, please. 60 00:05:41,342 --> 00:05:44,887 I have Her Royal Highness the Princess Margaret for Her Majesty. 61 00:05:44,971 --> 00:05:46,389 - Certainly, sir. - Thank you. 62 00:05:46,472 --> 00:05:48,349 Can you hold the line? 63 00:05:48,433 --> 00:05:52,478 Sir, Princess Margaret for Her Majesty. 64 00:05:52,562 --> 00:05:53,938 Thank you. 65 00:06:17,128 --> 00:06:18,129 Hello? 66 00:06:18,337 --> 00:06:21,966 I have Her Royal Highness the Princess Margaret, for Her Majesty. 67 00:06:22,133 --> 00:06:23,968 Yes, sir, breakfast room. 68 00:06:24,260 --> 00:06:26,679 - The breakfast room. - Yes, sir. 69 00:06:31,476 --> 00:06:33,478 Telephone call for you, ma'am. 70 00:06:34,604 --> 00:06:36,355 Yes? 71 00:06:36,564 --> 00:06:40,068 Her Royal Highness the Princess Margaret, Your Majesty. 72 00:06:40,151 --> 00:06:41,194 Thank you. 73 00:06:42,862 --> 00:06:44,530 Hello, you. 74 00:06:44,697 --> 00:06:46,824 Hello, you. 75 00:06:47,033 --> 00:06:49,077 So, I was wondering if you had a free evening soon 76 00:06:49,160 --> 00:06:50,620 where we all might have dinner together. 77 00:06:51,120 --> 00:06:53,873 - Before I go to Rhodesia. - I'm sure I do. 78 00:06:53,956 --> 00:06:55,708 Thursday? Mummy's out. 79 00:06:55,833 --> 00:06:57,627 I'd have to check. 80 00:06:57,752 --> 00:07:00,463 - Lovely. - And, who's "us all"? 81 00:07:02,215 --> 00:07:05,802 You, and me, and Philip and, um... 82 00:07:05,885 --> 00:07:08,387 And I would like to bring Peter if I may? 83 00:07:09,722 --> 00:07:11,015 What, "Peter" Peter? 84 00:07:11,516 --> 00:07:12,517 Yes, Peter. 85 00:07:13,851 --> 00:07:15,520 - Oh. - What does that mean, "Oh"? 86 00:07:16,521 --> 00:07:19,232 Nothing. "Oh," how nice. 87 00:07:19,857 --> 00:07:22,318 There's something we'd like to discuss with you. 88 00:07:22,568 --> 00:07:23,611 Oh? 89 00:07:23,694 --> 00:07:25,446 There you go again. 90 00:07:25,530 --> 00:07:29,242 Sorry. Am I going to be given a clue? 91 00:07:29,325 --> 00:07:30,326 No. 92 00:07:31,202 --> 00:07:32,203 Oh. 93 00:07:32,370 --> 00:07:35,206 - Stop it. - Sorry. 94 00:07:35,331 --> 00:07:38,084 - So, Thursday evening, then? You'll check? - Fine. 95 00:07:43,172 --> 00:07:46,634 It will be such fun. 96 00:07:46,717 --> 00:07:47,969 Lovely. 97 00:07:51,848 --> 00:07:53,391 Lovely. 98 00:08:04,068 --> 00:08:05,319 Oh. 99 00:08:07,363 --> 00:08:09,907 Here we are. 100 00:08:09,991 --> 00:08:13,077 - Sir. - Lovely, thank you. 101 00:08:31,596 --> 00:08:34,765 - What's your name then, my darling? - Thank you, gentlemen, thank you. 102 00:08:34,849 --> 00:08:38,519 Thank you very much, gentlemen. 103 00:08:38,603 --> 00:08:40,479 You're too kind, you're too kind. 104 00:08:40,646 --> 00:08:42,940 A special guest joins us this afternoon, 105 00:08:43,441 --> 00:08:47,111 who's just returned from a year in post-revolutionary Cairo 106 00:08:47,195 --> 00:08:48,863 working as a photojournalist. 107 00:08:48,946 --> 00:08:51,782 Our fellow lunch club member, Tony Longdon. 108 00:08:51,866 --> 00:08:53,492 All night, Longdon! 109 00:08:56,120 --> 00:08:58,748 Thank you, chaps, it's very nice to be back, I must say. 110 00:08:59,123 --> 00:09:01,876 Ladies, might we close the shutters, please? 111 00:09:06,714 --> 00:09:08,257 Lovely! 112 00:09:08,341 --> 00:09:12,470 I am, as Baron says, fresh from the streets of Cairo, 113 00:09:12,970 --> 00:09:16,974 and I'm still trying to digest the hurricane of popular uprising, 114 00:09:17,141 --> 00:09:21,229 violent military coup, and revolution that I have just witnessed. 115 00:09:21,479 --> 00:09:22,980 Bloody natives. 116 00:09:23,064 --> 00:09:26,400 You all know King Farouk. Colourful character. 117 00:09:26,484 --> 00:09:30,863 - He owned more than 100 cars. - Almost as much as me. 118 00:09:30,947 --> 00:09:33,699 - Had them all painted red. - Splendid. 119 00:09:33,783 --> 00:09:36,077 He used to race them through streets of Cairo, 120 00:09:36,160 --> 00:09:38,746 shooting at any pedestrians who happened to get in his way. 121 00:09:38,829 --> 00:09:41,415 - Hear, hear! - Peasant shoot! 122 00:09:43,167 --> 00:09:46,170 Probably why he was forced to abdicate last year. 123 00:09:47,171 --> 00:09:53,052 And now, this man, Nasser, is the name on everyone's lips. 124 00:09:53,135 --> 00:09:55,846 He has the charisma to unite not just his own country, 125 00:09:55,930 --> 00:09:57,848 but the entire Arab world. 126 00:09:58,683 --> 00:10:03,020 Stirring up anti-Western, anti-monarchical sentiment. 127 00:10:06,774 --> 00:10:09,443 This is Shepheard's. 128 00:10:11,112 --> 00:10:14,782 A famous British hotel. A symbol of colonial rule. 129 00:10:16,075 --> 00:10:17,243 Before riots... 130 00:10:19,704 --> 00:10:22,915 - God. - ...and after. 131 00:10:23,124 --> 00:10:26,544 That writing. What does it say? 132 00:10:29,380 --> 00:10:32,133 "Death to the imperialists." 133 00:10:35,136 --> 00:10:37,638 However, it's not all doom and gloom. 134 00:10:37,722 --> 00:10:40,349 Mike, got something a little special for you here. 135 00:10:41,726 --> 00:10:43,185 Now, that's exactly what I'm talking about. 136 00:10:50,776 --> 00:10:53,321 Whoo! 137 00:11:06,417 --> 00:11:09,754 - Give him a tip. - Don't tell my wife. 138 00:11:11,589 --> 00:11:12,673 Good tip. 139 00:11:18,012 --> 00:11:20,306 - Where were you today? - Nowhere. 140 00:11:20,389 --> 00:11:23,559 Well, clearly somewhere, but nowhere that would interest you. 141 00:11:23,642 --> 00:11:25,811 It's a lunch club. 142 00:11:25,895 --> 00:11:28,564 - Where? - Soho. 143 00:11:30,483 --> 00:11:31,776 Oh. 144 00:11:33,527 --> 00:11:36,364 With just men. 145 00:11:36,447 --> 00:11:38,824 Talking about women. 146 00:11:38,908 --> 00:11:42,244 No. Talking about Egypt, if you must know, 147 00:11:42,328 --> 00:11:44,663 and the revolution that's just taken place there. 148 00:11:44,955 --> 00:11:50,628 Along with the unrest in Croatia, Albania, Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy. 149 00:11:51,003 --> 00:11:52,671 Please take note. 150 00:11:55,341 --> 00:11:58,636 Yes, a little bit about the fairer sex over coffee and the odd brandy. 151 00:12:00,137 --> 00:12:03,641 What do you expect? It's a gentlemen's lunch club. 152 00:12:11,982 --> 00:12:14,610 - So, what's the guest list for tonight? - Mmm. No one. 153 00:12:14,693 --> 00:12:17,696 Just you, me, Margaret, and Peter. 154 00:12:17,780 --> 00:12:21,700 What? "Townsend" Peter? 155 00:12:21,784 --> 00:12:24,870 - Then why on Earth did we have to dress up? - She insisted. 156 00:12:24,954 --> 00:12:27,123 She wanted to make it a special occasion. 157 00:12:27,206 --> 00:12:29,875 With him? Isn't that a contradiction in terms? 158 00:12:31,669 --> 00:12:34,171 He's not been a naughty boy, has he? 159 00:12:35,756 --> 00:12:38,426 I know as much as you do. 160 00:12:52,356 --> 00:12:54,024 It will be fine. 161 00:13:04,160 --> 00:13:05,369 Come on. 162 00:13:10,124 --> 00:13:13,586 - We'd like to be left alone now. - Yes, ma'am. 163 00:13:16,505 --> 00:13:18,257 Just leave it. 164 00:13:19,300 --> 00:13:20,593 Thank you. 165 00:13:37,234 --> 00:13:38,360 Excuse me. 166 00:13:44,575 --> 00:13:47,161 I asked you here tonight because 167 00:13:47,244 --> 00:13:49,955 there is something I wanted to discuss with you. 168 00:13:50,873 --> 00:13:52,833 I think you already know that over the years, 169 00:13:52,917 --> 00:13:58,005 with Peter being so much part of our family, and away from his own so much, 170 00:13:58,088 --> 00:14:00,716 a friendship has developed between us. 171 00:14:03,928 --> 00:14:07,431 And then, ever since Papa's death hitting me so hard, 172 00:14:07,515 --> 00:14:13,270 and with your accession and coronation and you being more and more occupied, 173 00:14:14,188 --> 00:14:19,235 Peter has become almost my sole companion, and I his. 174 00:14:20,945 --> 00:14:24,990 And so, when his divorce came through in December last year, 175 00:14:25,074 --> 00:14:29,453 I suppose it was only natural that we both started thinking about what kind of 176 00:14:31,580 --> 00:14:35,376 future we might have together, 177 00:14:35,876 --> 00:14:38,295 and we reached a decision in April, wasn't it? 178 00:14:38,379 --> 00:14:40,965 Just before the coronation... 179 00:14:42,591 --> 00:14:44,426 That, one day, 180 00:14:47,388 --> 00:14:48,681 we wanted to... 181 00:14:55,396 --> 00:14:56,855 Well, you know... 182 00:14:57,439 --> 00:14:59,858 - Marry? - Yes. 183 00:15:01,235 --> 00:15:02,695 Goodness. 184 00:15:05,239 --> 00:15:09,118 Well, of course, we're aware of the complications and issues at stake. 185 00:15:17,293 --> 00:15:19,712 Well, Lilibet, you've known for a while about Peter and I. 186 00:15:21,630 --> 00:15:25,634 This can't really be a terrible shock to you. 187 00:15:25,843 --> 00:15:27,511 No, not at all. 188 00:15:29,597 --> 00:15:30,848 It's wonderful. 189 00:15:31,807 --> 00:15:35,185 - Is there anything you'd like to ask us? - Does your wife know? 190 00:15:35,269 --> 00:15:39,023 - No, ex-wife. - She does. We had a frank conversation. 191 00:15:39,106 --> 00:15:41,650 - There is no animosity. - Good. 192 00:15:41,734 --> 00:15:45,487 - And the boys? - They know, and seem very happy. 193 00:15:50,409 --> 00:15:51,827 So, 194 00:15:53,037 --> 00:15:55,080 do I have your permission? 195 00:15:57,458 --> 00:16:00,002 As Sovereign? 196 00:16:03,547 --> 00:16:04,548 Oh. 197 00:16:09,011 --> 00:16:10,095 Well... 198 00:16:11,722 --> 00:16:14,141 Of course, I'll have to take advice 199 00:16:15,559 --> 00:16:20,564 on the hows and wheres, and all official matters, 200 00:16:20,939 --> 00:16:24,276 but if it's what you desire... 201 00:16:27,112 --> 00:16:29,698 More than anything in the world. 202 00:16:31,742 --> 00:16:33,744 Well, then as your sister, I'm never going to oppose it. 203 00:16:34,328 --> 00:16:36,997 Thank you. Thank you. 204 00:16:39,083 --> 00:16:42,503 Thank you. I'm so happy. I'm so happy. Thank you. 205 00:16:42,586 --> 00:16:46,840 Well, congratulations to the both of you. 206 00:16:48,592 --> 00:16:49,885 Thank you, sir. 207 00:16:49,968 --> 00:16:51,762 I suppose it had better be "Philip" from now on. 208 00:16:51,887 --> 00:16:52,888 Thank you, sir. Philip. 209 00:17:01,438 --> 00:17:02,606 You knew? 210 00:17:05,234 --> 00:17:06,902 Not the extent of it. 211 00:17:09,279 --> 00:17:11,156 But you didn't think to mention it? 212 00:17:15,661 --> 00:17:16,912 I don't like it. 213 00:17:17,037 --> 00:17:20,624 Any of it. For one thing, it will create the most enormous scandal. 214 00:17:20,708 --> 00:17:24,002 Nor do I believe in them as a couple. He's too old for her. 215 00:17:24,086 --> 00:17:27,131 And he had some sort of breakdown during the war. 216 00:17:27,256 --> 00:17:29,049 Now, that's all in the past. 217 00:17:29,133 --> 00:17:32,219 Besides, that's why he got on with my father so well. 218 00:17:32,302 --> 00:17:35,723 - Not to mention the fact he's dull. - He's not dull. 219 00:17:35,806 --> 00:17:40,018 Desperately dull. I'm confident I've met more interesting plants. 220 00:17:40,102 --> 00:17:43,188 Not to mention, it's a terrible thing to do to you. 221 00:17:43,313 --> 00:17:44,648 Why? 222 00:17:44,732 --> 00:17:49,737 Because of the position it puts you in as a sister and as a Queen. 223 00:17:49,820 --> 00:17:53,782 Has everyone forgotten the catastrophe that was your uncle already? 224 00:17:53,866 --> 00:17:59,747 - The situation's different. - One party divorced, the other royal. 225 00:17:59,913 --> 00:18:01,749 Sounds pretty similar to me. 226 00:18:01,832 --> 00:18:05,419 That was 17 years ago. The world has changed. 227 00:18:05,502 --> 00:18:10,758 The rest of the world has. Nothing changes in the Court of St James's. 228 00:18:10,841 --> 00:18:14,094 Besides, we have a son and heir. 229 00:18:14,178 --> 00:18:17,264 There's no realistic prospect of Margaret becoming Queen. 230 00:18:18,015 --> 00:18:21,852 And one can see the attraction. 231 00:18:24,438 --> 00:18:25,481 In Peter? 232 00:18:26,482 --> 00:18:30,611 Yes. He's a handsome war hero. 233 00:18:30,694 --> 00:18:34,865 - Divorced war hero. - And blameless in that divorce. 234 00:18:34,948 --> 00:18:39,286 No. There's no such thing as a blameless party in a divorce. 235 00:18:39,369 --> 00:18:42,289 His wife had an affair with another man. 236 00:18:42,372 --> 00:18:44,833 Because he was always around here, sniffing around your sister. 237 00:18:45,959 --> 00:18:49,546 - He was looking after my father. - And sniffing around your sister. 238 00:18:50,631 --> 00:18:52,466 Stop it. 239 00:18:52,549 --> 00:18:55,135 Anyway, I thought you liked him. 240 00:18:56,053 --> 00:19:00,974 Oh... Liked him? I mean, I respect him for what he did in the war, certainly. 241 00:19:01,058 --> 00:19:03,811 He plays bridge well. And he's a good pilot. 242 00:19:05,229 --> 00:19:08,023 - And he's a good influence on Margaret. - Is he? 243 00:19:08,106 --> 00:19:10,859 If he were really a good influence, he'd patch things up with his wife, 244 00:19:10,943 --> 00:19:13,195 and leave Margaret well alone. 245 00:19:31,171 --> 00:19:33,924 - Night, Bill. - Good night. 246 00:19:37,177 --> 00:19:38,554 "...potentially..." 247 00:19:57,281 --> 00:19:59,283 - Good night, sir. - Yeah. 248 00:19:59,366 --> 00:20:02,286 This had better be good. 249 00:20:02,369 --> 00:20:03,579 It is. 250 00:20:06,623 --> 00:20:10,127 - Bloody hell. - You did say "peppery." 251 00:20:10,210 --> 00:20:14,339 - Pepper is one thing. This is gelignite. - I know. 252 00:20:22,347 --> 00:20:25,142 - What are you doing? - I can't run this without going upstairs. 253 00:20:25,225 --> 00:20:27,311 - What? - Don't look at me like that. 254 00:20:27,436 --> 00:20:30,480 Live in the real bloody world for a moment, will you? 255 00:20:32,232 --> 00:20:35,611 Margery, hello, yes. Is he there? 256 00:20:35,694 --> 00:20:37,905 Yeah, just for a few minutes. 257 00:20:40,657 --> 00:20:44,494 This is not just inflammatory, it breaks all the rules. 258 00:20:44,578 --> 00:20:45,579 What rules, sir? 259 00:20:45,662 --> 00:20:49,166 The unspoken rules of deference and respect 260 00:20:49,249 --> 00:20:51,251 shown by the media to the Royal Family. 261 00:20:51,335 --> 00:20:52,878 But surely, those rules changed 262 00:20:52,961 --> 00:20:55,339 the moment they invited television into the coronation. 263 00:20:55,756 --> 00:20:58,467 That was their right, and a huge concession. 264 00:20:58,550 --> 00:21:00,761 - To what? - Popular interest. 265 00:21:00,844 --> 00:21:02,554 Their interest also. 266 00:21:02,721 --> 00:21:05,390 Look at their standing now, it's never been higher. 267 00:21:05,474 --> 00:21:09,478 The question we in the fourth estate need to be asking ourselves is, 268 00:21:09,561 --> 00:21:13,440 "Do we let ourselves be used, or do we have our own independent voice?" 269 00:21:13,523 --> 00:21:15,400 Don't get moralistic with me. 270 00:21:15,525 --> 00:21:18,946 If we don't break this story, do you think nobody else will? 271 00:21:19,029 --> 00:21:22,824 I know there's plenty of others sniffing around it, sir. 272 00:21:29,539 --> 00:21:31,041 Thank you for letting me know. 273 00:21:31,124 --> 00:21:34,378 Of course, Tommy, thank you for understanding. 274 00:21:35,045 --> 00:21:37,798 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 275 00:21:37,923 --> 00:21:42,219 I imagine it must be difficult being dictated to like that by an employee. 276 00:21:42,427 --> 00:21:45,347 - I wasn't dictated to. - Am I missing something? 277 00:21:45,430 --> 00:21:46,974 You said this editor was telling you 278 00:21:47,057 --> 00:21:49,142 what he was going to print in your newspaper. 279 00:21:49,226 --> 00:21:53,355 He is. But I can't keep telling him what to write. 280 00:21:53,438 --> 00:21:56,316 I thought that was the point of owning a newspaper. 281 00:21:56,400 --> 00:21:58,652 Look, I'm just trying to help you, Tommy. 282 00:21:58,735 --> 00:22:01,822 I suggest you see this for the kind gesture that it is. 283 00:22:01,905 --> 00:22:04,700 What, that you are about to print an article 284 00:22:04,783 --> 00:22:08,370 that will cause deep distress to senior, let's be quite clear, 285 00:22:08,453 --> 00:22:10,664 the most senior members of the Royal Family? 286 00:22:10,747 --> 00:22:14,418 That I'm warning you. That I'm giving you the heads up. 287 00:22:15,419 --> 00:22:18,714 I'm on my knees with gratitude. 288 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 Stop. 289 00:23:13,685 --> 00:23:15,812 Can you shut that? 290 00:23:39,002 --> 00:23:40,003 Your Majesty. 291 00:23:40,087 --> 00:23:44,132 A story is about to break in the press 292 00:23:44,216 --> 00:23:50,055 identifying Peter Townsend not just as the companion of Princess Margaret, 293 00:23:52,557 --> 00:23:57,270 but as her likely future husband. 294 00:23:57,646 --> 00:24:02,150 We understand that the paper is to feature a profile 295 00:24:02,234 --> 00:24:04,111 of Group Captain Townsend, 296 00:24:04,194 --> 00:24:09,074 details of his marriage and subsequent divorce, 297 00:24:09,157 --> 00:24:13,745 along with an editorial about other notable divorcees 298 00:24:13,829 --> 00:24:17,374 to have been associated with members of the Royal Family. 299 00:24:26,383 --> 00:24:28,385 Should we deny it all? 300 00:24:31,513 --> 00:24:34,683 With respect, ma'am, it's a little late for that. 301 00:24:34,766 --> 00:24:37,978 This horse has already bolted. 302 00:24:46,027 --> 00:24:47,904 Your Royal Highness? 303 00:24:59,833 --> 00:25:00,834 Mmm? 304 00:25:00,917 --> 00:25:05,255 Her Majesty the Queen for you, Your Royal Highness. On the telephone. 305 00:25:11,261 --> 00:25:12,345 Hello. 306 00:25:12,429 --> 00:25:14,639 Hello, you. Bad time, good time? 307 00:25:15,557 --> 00:25:18,518 Good time. Always. 308 00:25:18,602 --> 00:25:22,355 Look, I've been wracking my brain about how I can best help you. 309 00:25:22,439 --> 00:25:24,191 Now, you know that the Church of England 310 00:25:24,274 --> 00:25:26,735 doesn't permit the remarriage of divorced persons 311 00:25:26,818 --> 00:25:29,404 if the husband or wife of a former marriage is still alive. 312 00:25:29,487 --> 00:25:30,655 Yes. 313 00:25:30,739 --> 00:25:34,492 Well, I was just wondering if you and Peter had considered Scotland. 314 00:25:34,576 --> 00:25:37,412 - To live? - No, for the wedding. 315 00:25:37,621 --> 00:25:40,624 Why? Because it would be more low profile? 316 00:25:40,999 --> 00:25:44,377 Well, actually, I was thinking of legal reasons. 317 00:25:44,502 --> 00:25:47,339 Marriage isn't regarded as a sacrament in the Church of Scotland. 318 00:25:47,422 --> 00:25:50,050 It is not as binding in the same way as here. 319 00:25:52,010 --> 00:25:55,430 Meaning... Meaning we could even get married in a church? 320 00:25:55,513 --> 00:25:59,351 Well, I'd have to check, but I think so. 321 00:25:59,434 --> 00:26:02,229 That would be so lovely. 322 00:26:02,312 --> 00:26:04,689 Lilibet, thank you so much. 323 00:26:05,774 --> 00:26:07,692 It would make my life a lot easier, too. 324 00:26:12,572 --> 00:26:13,698 Sorry, Lilibet. 325 00:26:14,074 --> 00:26:16,451 What for? 326 00:26:16,534 --> 00:26:20,163 I think you're going to get a visit from Mummy about all this. 327 00:26:21,581 --> 00:26:24,918 I realise I'm not making anyone's life easy. 328 00:26:25,001 --> 00:26:26,503 Yours especially. 329 00:26:28,588 --> 00:26:30,966 But I'm determined to do this for you. 330 00:26:31,091 --> 00:26:32,425 To give you what you want. 331 00:26:34,177 --> 00:26:35,595 Thank you. 332 00:26:37,055 --> 00:26:40,725 - I can't wait to tell Peter. - I'd better go. 333 00:26:55,407 --> 00:26:57,033 - Tommy. - Your Majesty. 334 00:27:18,722 --> 00:27:22,809 Mummy. This is a surprise. 335 00:27:25,228 --> 00:27:29,607 I am a mother of two daughters whom I love equally. 336 00:27:29,691 --> 00:27:33,695 It seems that they each have problems of equal size. 337 00:27:35,822 --> 00:27:39,784 Obviously, we want Margaret to be happy, to have the man she wants. 338 00:27:39,868 --> 00:27:41,119 Yes. 339 00:27:43,038 --> 00:27:47,834 But we must do everything in our power to protect you as Queen. 340 00:27:47,917 --> 00:27:51,338 - And as a sister. - Protect me from what? 341 00:27:51,421 --> 00:27:55,675 I've given Margaret my word, and I'm determined to support her. 342 00:27:55,759 --> 00:27:59,054 They can marry in Scotland, where I'm not head of the church. 343 00:27:59,137 --> 00:28:03,641 Your Majesty, I fear the matter is more intricate. 344 00:28:03,933 --> 00:28:04,976 Let's be quite clear. 345 00:28:05,060 --> 00:28:08,396 If Margaret were to marry Peter, it would be a scandal. 346 00:28:10,023 --> 00:28:15,278 Don't mistake your current popularity for long-term security. 347 00:28:16,071 --> 00:28:20,325 Your uncle's affair and abdication almost destroyed the Monarchy. 348 00:28:20,617 --> 00:28:23,328 This could, too. 349 00:28:24,954 --> 00:28:25,997 Tommy? 350 00:28:33,213 --> 00:28:37,467 Ma'am, what do you know about the Royal Marriages Act of 1772? 351 00:28:38,635 --> 00:28:40,887 - George II? - III, ma'am. 352 00:28:40,970 --> 00:28:44,265 He had two younger brothers, William and Henry. 353 00:28:44,349 --> 00:28:47,018 Both of whom, I'm assuming, made undesirable marriages. 354 00:28:47,102 --> 00:28:51,856 One to an illegitimate shrew, the other to a disreputable jade, 355 00:28:51,940 --> 00:28:54,901 which caused an outrage in parliament and the church. 356 00:28:54,984 --> 00:28:59,406 Now, in response, George III asked his Prime Minister, Lord North, 357 00:28:59,489 --> 00:29:01,825 to rush through a Royal Marriages Act 358 00:29:01,908 --> 00:29:05,120 to prevent any future wilful young prince 359 00:29:05,203 --> 00:29:09,749 or princess from making an ill-advised or disadvantageous match, 360 00:29:10,041 --> 00:29:12,919 which might threaten the integrity of the Royal house. 361 00:29:13,169 --> 00:29:17,757 It decrees that until the age of 25, any member of the Royal Family 362 00:29:17,841 --> 00:29:22,095 must secure the Sovereign's permission to marry. 363 00:29:25,265 --> 00:29:28,143 - But? - But not thereafter. 364 00:29:30,854 --> 00:29:32,605 I see. 365 00:29:33,523 --> 00:29:37,193 So, if Margaret were to wait until after her 25th birthday, 366 00:29:37,277 --> 00:29:41,406 she would be free to make any decision she likes without your consent. 367 00:29:42,031 --> 00:29:43,575 The important thing is, 368 00:29:43,700 --> 00:29:48,496 it protects your relationship with both church and government. 369 00:29:50,498 --> 00:29:56,129 Well, I can see the advantages of that. But what's in it for her? 370 00:29:56,212 --> 00:29:59,966 Mummy, she's only 23. What does she do in the meantime? 371 00:30:01,718 --> 00:30:04,888 In the meantime, she and Peter wait. 372 00:30:06,514 --> 00:30:08,516 Preferably, in separate countries. 373 00:30:08,975 --> 00:30:10,602 What? 374 00:30:10,685 --> 00:30:13,813 It's the only way to contain the story, ma'am. 375 00:30:28,077 --> 00:30:29,412 Thank you, sir. 376 00:30:45,970 --> 00:30:48,223 - Good morning, sir. - Out of my way! 377 00:30:58,149 --> 00:31:00,068 Come. 378 00:31:19,462 --> 00:31:21,256 - Margaret! - No! 379 00:31:25,802 --> 00:31:27,595 Margaret! 380 00:31:30,390 --> 00:31:34,852 Just until your 25th birthday. Then you would be free to do as you wish. 381 00:31:34,936 --> 00:31:39,232 Look me in the eye and tell me. Is it a posting, or is it a banishment? 382 00:31:39,315 --> 00:31:43,236 It's a posting. I promise. 383 00:31:44,529 --> 00:31:48,324 It's just a way of managing the story, keeping it off the front pages. 384 00:31:48,408 --> 00:31:52,537 - Not a heartless attempt to split us up? - No, of course not. 385 00:31:52,620 --> 00:31:54,747 Papa did the same for Philip and me. He made us wait. 386 00:31:54,831 --> 00:31:59,544 For three months. This is for two years. Think of it. Two years. 387 00:32:07,802 --> 00:32:10,388 Why did you even dangle Scotland under my nose? 388 00:32:15,018 --> 00:32:16,227 Sorry. 389 00:32:40,960 --> 00:32:42,462 All right. 390 00:32:45,590 --> 00:32:49,969 If I do this for you, will you promise me that this banishment... 391 00:32:50,053 --> 00:32:51,054 Posting. 392 00:32:51,137 --> 00:32:53,348 This banishment won't start until after our trip to Rhodesia? 393 00:32:53,431 --> 00:32:56,476 You know how much we've been looking forward to it. 394 00:33:01,230 --> 00:33:04,150 You're going to deny us that as well? 395 00:33:04,233 --> 00:33:07,111 It's the sensitivity of you two together. 396 00:33:07,195 --> 00:33:10,907 The photographers. It would overshadow everything. 397 00:33:10,990 --> 00:33:16,162 But when you get back, you'll have some time together. 398 00:33:16,245 --> 00:33:18,790 Alone. 399 00:33:18,873 --> 00:33:21,250 I promise you that. 400 00:34:00,289 --> 00:34:03,876 They offered me Johannesburg. I refused. 401 00:34:03,960 --> 00:34:05,169 Then Singapore. 402 00:34:07,463 --> 00:34:09,257 I refused that, too. 403 00:34:11,300 --> 00:34:13,428 Then they came back with Brussels. 404 00:34:15,471 --> 00:34:17,473 It's dreary, but at least it's close. 405 00:34:17,557 --> 00:34:21,060 The whole thing feels like a completely unnecessary, 406 00:34:21,144 --> 00:34:25,732 - unjustifiable punishment. - I know. 407 00:34:25,815 --> 00:34:29,277 Perhaps your sister sensed that. 408 00:34:29,360 --> 00:34:31,612 That is why she's asked me to go to Northern Ireland. 409 00:34:32,697 --> 00:34:33,906 What for? 410 00:34:33,990 --> 00:34:37,577 To accompany her on her trip to Belfast this week. 411 00:34:37,660 --> 00:34:40,747 To put on a show of public approval. 412 00:34:40,830 --> 00:34:42,749 That's something, I suppose. 413 00:34:42,832 --> 00:34:44,000 Hmm. 414 00:34:45,251 --> 00:34:47,670 No substitute for Rhodesia, though. 415 00:34:53,676 --> 00:34:56,012 No one wanted Philip. 416 00:34:58,473 --> 00:35:02,810 She dug her heels in, got the man she wanted, didn't she? 417 00:35:04,562 --> 00:35:05,813 She did. 418 00:35:10,902 --> 00:35:13,070 We ought to head back. 419 00:35:14,864 --> 00:35:18,075 - Come on. - No, wait. Kiss me. 420 00:35:28,836 --> 00:35:32,006 You know we won't be able to back at the house. 421 00:36:03,830 --> 00:36:07,083 - Your Majesty. - Tommy. 422 00:36:07,166 --> 00:36:09,252 Just to run through the order of the day. 423 00:36:09,335 --> 00:36:12,338 - Yes. - We'll be met at the airport 424 00:36:12,421 --> 00:36:14,841 by the Governor of Northern Ireland, Lord Wakehurst. 425 00:36:15,049 --> 00:36:18,678 From there, we will be going to the Belfast City boundary 426 00:36:18,761 --> 00:36:21,597 to be met by the Lieutenant of the City of Belfast. 427 00:36:21,681 --> 00:36:26,727 After that, we will be presented to the Lord Mayor, Alderman Percival Brown, 428 00:36:26,811 --> 00:36:29,981 and the Town Clerk, Mr John Dunlop, 429 00:36:30,064 --> 00:36:33,109 followed by a city luncheon at Civic Hall. 430 00:36:33,776 --> 00:36:37,613 - The other way around, I think. - Ma'am? 431 00:36:38,865 --> 00:36:41,450 A civic luncheon at City Hall. 432 00:36:44,996 --> 00:36:46,330 Hmm. 433 00:36:46,414 --> 00:36:48,916 - Forgive me. - Is everything all right? 434 00:36:52,378 --> 00:36:57,508 I do hope it wasn't a mistake inviting the Group Captain to join us. 435 00:36:59,802 --> 00:37:01,429 You've never cared for him, Tommy. 436 00:37:01,512 --> 00:37:05,349 No, I cared for him as long as he did his job, and knew his place. 437 00:37:06,809 --> 00:37:08,728 My father held him in high regard. 438 00:37:08,811 --> 00:37:12,231 As a member of staff, not as a member of the family. 439 00:37:14,525 --> 00:37:16,777 He has been a good friend to us all. 440 00:37:16,861 --> 00:37:20,489 Too good, I would argue. And he let his wife go in the process. 441 00:37:22,074 --> 00:37:23,910 He was innocent in that regard. 442 00:37:25,036 --> 00:37:29,457 She left of her own accord. And he's a wonderful father to those boys. 443 00:37:29,540 --> 00:37:32,835 I'm just trying to manage a difficult situation, ma'am. 444 00:37:33,044 --> 00:37:34,879 As am I. 445 00:37:35,171 --> 00:37:38,382 Sending him away will break my sister's heart. 446 00:37:38,674 --> 00:37:41,594 Hearts mend. 447 00:37:43,846 --> 00:37:46,641 Was there anything else? 448 00:37:46,974 --> 00:37:49,518 - No. - Your Majesty. 449 00:38:29,266 --> 00:38:32,561 ...bringing Her Majesty the Queen on a visit to Northern Ireland. 450 00:38:36,148 --> 00:38:39,360 Her Majesty now walks towards 3-year-old Eileen Hall, 451 00:38:39,443 --> 00:38:41,988 who presents her with a bouquet. 452 00:38:42,947 --> 00:38:46,117 The Queen, who wears a coat of vivid blue shantung with a matching hat, 453 00:38:46,242 --> 00:38:49,161 finds herself sharing the limelight with Group Captain Townsend, 454 00:38:49,245 --> 00:38:51,205 who accompanies her on the tour. 455 00:38:52,790 --> 00:38:54,917 The crowd get a last glimpse of the Queen and her husband 456 00:38:55,167 --> 00:38:57,211 before they begin the drive to City Hall. 457 00:38:57,420 --> 00:39:01,132 En route, thousands pack the streets to bid them welcome. 458 00:39:05,511 --> 00:39:08,305 The royal couple are welcomed onto Balmoral Showground, 459 00:39:08,389 --> 00:39:11,559 where 4,000 ex-servicemen and women are gathered 460 00:39:11,642 --> 00:39:13,269 to pay tribute to their Sovereign. 461 00:39:13,352 --> 00:39:16,647 Many Ulster schools and youth organisations are represented, 462 00:39:16,731 --> 00:39:19,859 and they all have a smile and a wave for the Queen. 463 00:39:22,194 --> 00:39:25,948 As London papers called once more today for a statement from Buckingham Palace 464 00:39:26,032 --> 00:39:28,826 to clarify the rumours of a romance between Princess Margaret 465 00:39:28,909 --> 00:39:30,536 and Group Captain Townsend, 466 00:39:30,619 --> 00:39:33,622 newspaper editors from all over the world sent their photographers 467 00:39:33,706 --> 00:39:37,334 to scrutinise Townsend's face, hoping for a clue. 468 00:39:44,383 --> 00:39:47,803 The Queen can't be used to sharing the limelight with a member of her household. 469 00:39:47,887 --> 00:39:50,097 But the gathered crowds certainly seem as interested 470 00:39:50,181 --> 00:39:53,184 in Group Captain Townsend as in Her Majesty. 471 00:39:57,772 --> 00:39:59,899 - Turn it off. - Certainly, ma'am. 472 00:39:59,982 --> 00:40:03,069 The crowds had to jostle with members of the press and television 473 00:40:03,152 --> 00:40:05,029 for following the royal party's every move. 474 00:40:09,158 --> 00:40:12,453 I brought him along to show my gratitude for his years of service 475 00:40:12,536 --> 00:40:14,580 and to support my sister. 476 00:40:14,663 --> 00:40:18,793 And I had hoped that attention on Margaret and Peter would fade away. 477 00:40:19,960 --> 00:40:22,171 But I could barely hear myself speak today. 478 00:40:22,254 --> 00:40:26,258 - The solution is an obvious one. - Which is? 479 00:40:26,342 --> 00:40:30,971 Bring forward the Group Captain's relocation with immediate effect. 480 00:40:31,055 --> 00:40:35,601 But that would mean him missing his reunion with my sister in London. 481 00:40:35,684 --> 00:40:37,061 And I gave her my word. 482 00:40:37,144 --> 00:40:41,941 Well, sometimes best intentions need to be reconsidered, Your Majesty. 483 00:40:42,024 --> 00:40:44,568 You can always blame it on me. 484 00:40:46,779 --> 00:40:52,159 No. Let's wait 24 hours. Things might calm down tomorrow. 485 00:40:52,243 --> 00:40:53,953 - Your Majesty. - Your Majesty. 486 00:40:54,036 --> 00:40:57,957 The Lambeg drummers, ma'am. A special Orangemen's welcome. 487 00:40:58,207 --> 00:41:00,334 - Your Majesty. - Your Majesty. 488 00:41:18,269 --> 00:41:20,229 - Townsend? - Captain Townsend? 489 00:41:22,231 --> 00:41:25,109 - Townsend. - Captain. 490 00:41:49,091 --> 00:41:52,761 May God give you wisdom, loyalty 491 00:41:53,971 --> 00:41:55,306 and faithfulness. 492 00:41:56,432 --> 00:42:01,020 And may the future bring peace, contentment and true happiness 493 00:42:01,520 --> 00:42:04,148 to the people of Northern Ireland. 494 00:42:14,575 --> 00:42:16,619 - Townsend! - Townsend! 495 00:42:23,042 --> 00:42:24,335 Townsend! 496 00:42:56,325 --> 00:42:58,077 Do you have a moment, Lilibet? 497 00:43:02,206 --> 00:43:03,999 Yes, of course. 498 00:43:08,796 --> 00:43:12,925 I just wanted to apologise for all the press attention. 499 00:43:13,342 --> 00:43:16,929 And to thank you for inviting me along in the first place. 500 00:43:17,012 --> 00:43:19,431 I do appreciate the gesture. 501 00:43:20,432 --> 00:43:22,309 It's the least I could do. 502 00:43:22,393 --> 00:43:24,937 I regretted having to take you off the Rhodesia trip. 503 00:43:25,020 --> 00:43:27,064 Yes. Margaret and I were so looking forward to it. 504 00:43:27,147 --> 00:43:29,149 We have so many shared interests, as you know, 505 00:43:29,233 --> 00:43:33,153 we enjoy doing everything together. 506 00:43:35,948 --> 00:43:40,828 We had hoped to find some time together during her days off. 507 00:43:40,911 --> 00:43:43,872 Walking, swimming, riding. 508 00:43:46,041 --> 00:43:49,044 But not to be. 509 00:43:52,172 --> 00:43:53,173 No. 510 00:43:59,263 --> 00:44:01,223 Anyway, nice chatting. 511 00:44:07,938 --> 00:44:09,648 Ma'am, if you wouldn't mind. 512 00:44:15,529 --> 00:44:19,950 Just wondering if Her Majesty has had time to think about the matter. 513 00:44:22,119 --> 00:44:23,245 She has. 514 00:44:26,081 --> 00:44:30,127 Take care of it, Tommy. In whatever manner you see fit. 515 00:44:32,338 --> 00:44:33,464 Yes, ma'am. 516 00:45:04,620 --> 00:45:08,123 - Thank you, Your Majesty. - Good night, sir. 517 00:45:08,207 --> 00:45:10,125 Thank you so much, Peter. 518 00:45:12,753 --> 00:45:14,922 Ma'am. 519 00:45:51,375 --> 00:45:53,252 Group Captain Townsend. 520 00:45:57,089 --> 00:45:59,091 The "Man of the Moment." 521 00:46:01,718 --> 00:46:03,387 Do come up. 522 00:46:12,521 --> 00:46:14,189 Will you sit? 523 00:46:24,867 --> 00:46:28,245 Following consultation with the government, the Foreign Office, 524 00:46:28,328 --> 00:46:30,414 and Her Majesty's press secretary, 525 00:46:30,497 --> 00:46:33,500 the decision has been taken to move forward your posting 526 00:46:33,584 --> 00:46:35,544 to Brussels with immediate effect. 527 00:46:35,627 --> 00:46:38,130 A car is waiting to take you first to your apartment, 528 00:46:38,213 --> 00:46:41,467 where you will pack, and then directly to the airfield. 529 00:46:41,550 --> 00:46:45,179 The plane for Brussels leaves in just under three hours. 530 00:46:45,262 --> 00:46:48,307 There was some concern that that might not give you enough time, 531 00:46:48,390 --> 00:46:52,060 but I felt sure that as a military man, packing quickly 532 00:46:52,227 --> 00:46:55,939 and unsentimentally would come as second nature to you. 533 00:46:58,901 --> 00:47:00,277 But that isn't what was agreed. 534 00:47:03,489 --> 00:47:06,825 The agreement between Margaret and Her Majesty the Queen, 535 00:47:06,909 --> 00:47:09,036 with the certain knowledge of Her Majesty the Queen Mother, 536 00:47:09,119 --> 00:47:11,955 was that Margaret and I were to spend some time together 537 00:47:12,039 --> 00:47:14,249 upon her return from Rhodesia, 538 00:47:14,333 --> 00:47:17,753 before I travelled to Brussels. Forty-eight hours at least. 539 00:47:18,962 --> 00:47:22,216 Your proposal is a direct contravention of that agreement. 540 00:47:23,300 --> 00:47:28,972 Well, I cannot, nor would I ever presume to know the intimate details 541 00:47:29,056 --> 00:47:32,893 of whatever agreements have or have not been made within the family. 542 00:47:33,435 --> 00:47:37,773 What I can tell you is that the position of air attaché at the embassy fell vacant 543 00:47:37,856 --> 00:47:41,568 unexpectedly early and needs filling right away. 544 00:47:41,652 --> 00:47:44,196 Of course, a crucial position 545 00:47:44,279 --> 00:47:47,950 like the air attaché to the embassy at Brussels 546 00:47:48,033 --> 00:47:49,993 cannot be left vacant for very long. 547 00:47:50,077 --> 00:47:55,165 I ask only that it remain so until after the Princess returns, 548 00:47:55,249 --> 00:47:58,585 as I was promised. 549 00:48:00,796 --> 00:48:03,632 I'm afraid that will not be possible. 550 00:48:15,602 --> 00:48:17,145 Tommy, 551 00:48:19,648 --> 00:48:22,317 I understand you're only trying to do your job. 552 00:48:23,860 --> 00:48:27,906 But one thing the trip to Northern Ireland has made very clear to me 553 00:48:28,073 --> 00:48:33,078 is that the romance between Margaret and myself has caught the public eye. 554 00:48:33,996 --> 00:48:35,831 There is a momentum for us, 555 00:48:37,624 --> 00:48:41,753 a sense of joy and celebration, which you would be wise to acknowledge. 556 00:48:41,837 --> 00:48:45,674 The people can clearly see the sincerity of the love between Margaret and me, 557 00:48:45,757 --> 00:48:49,553 and I would advise you not to reprehend us for that. 558 00:48:49,636 --> 00:48:51,430 Such an act could backfire. 559 00:48:52,431 --> 00:48:57,269 And now, if I may give you some advice in turn, Peter. 560 00:48:58,520 --> 00:49:00,939 That when referring to a member of the Royal Family, 561 00:49:01,023 --> 00:49:05,360 you use the appropriate title. In this case, "Her Royal Highness." 562 00:49:05,611 --> 00:49:08,238 When referring to the woman I love, and who loves me, 563 00:49:08,363 --> 00:49:12,284 and who is soon to be my wife, I'll call her what I damn well like. 564 00:49:12,492 --> 00:49:14,036 Her name is Margaret. 565 00:49:17,998 --> 00:49:19,583 Car, Townsend. 566 00:49:20,792 --> 00:49:23,045 Waiting. 567 00:49:24,004 --> 00:49:27,966 Tick, tick, tick. 568 00:49:35,557 --> 00:49:37,893 Bon voyage. 569 00:49:46,526 --> 00:49:49,029 A tiny white community, 570 00:49:49,279 --> 00:49:52,991 surrounded by primitive Africans, 571 00:49:53,075 --> 00:49:57,245 grew into a young and flourishing nation, 572 00:49:58,246 --> 00:50:02,793 with the ever-brightening promise of more prosperity before it. 573 00:50:41,540 --> 00:50:43,125 - Hurry up! - Yes, sir! 574 00:50:44,459 --> 00:50:47,879 We honour a man of remarkable vision, 575 00:50:47,963 --> 00:50:52,676 who saw how great this land could become once civilised. 576 00:50:57,889 --> 00:51:02,477 I wish continued prosperity and success 577 00:51:02,811 --> 00:51:05,689 to all those who inhabit it. 578 00:51:11,319 --> 00:51:14,656 Ladies and gentleman, please stand for the loyal toast. 579 00:51:16,742 --> 00:51:18,535 Telegram for the Princess Margaret. 580 00:51:18,618 --> 00:51:21,288 - The Queen! - To the Queen! 581 00:51:27,711 --> 00:51:32,007 God save our gracious Queen 582 00:51:32,132 --> 00:51:36,595 Long live our noble Queen 583 00:51:36,762 --> 00:51:40,724 God save the Queen 584 00:51:41,516 --> 00:51:45,520 Send her victorious 585 00:51:45,604 --> 00:51:47,022 Thank you. 586 00:51:47,105 --> 00:51:48,815 - Madam. - Thank you. 587 00:51:50,650 --> 00:51:54,988 Long to reign over us 588 00:51:55,071 --> 00:51:59,576 God save the Queen 589 00:52:00,869 --> 00:52:03,038 I need to speak to my sister. 590 00:52:03,872 --> 00:52:04,915 Now! 591 00:52:17,052 --> 00:52:18,094 Switchboard. 592 00:52:18,178 --> 00:52:20,305 Her Royal Highness needs to make an urgent call 593 00:52:20,388 --> 00:52:21,473 to Her Majesty the Queen. 594 00:52:21,556 --> 00:52:24,351 - A secure line will be required. - Putting you through. 595 00:52:25,602 --> 00:52:27,479 Foreign Office. How may I direct your call? 596 00:52:27,646 --> 00:52:31,316 Buckingham Palace. Victoria 48, 32. 597 00:52:33,026 --> 00:52:35,028 I have Her Royal Highness the Princess Margaret 598 00:52:35,111 --> 00:52:36,404 for Her Majesty the Queen. 599 00:52:36,488 --> 00:52:37,572 Sir. 600 00:52:39,741 --> 00:52:40,909 Sir. 601 00:52:42,410 --> 00:52:45,163 Princess Margaret for Her Majesty the Queen. 602 00:52:45,247 --> 00:52:47,707 - On a secure line. - Of course! 603 00:52:47,791 --> 00:52:48,834 What's taking so long? 604 00:52:48,917 --> 00:52:51,086 Well, I gather we have the secure line, ma'am. 605 00:52:51,169 --> 00:52:53,338 They're just having trouble locating Her Majesty. 606 00:52:53,421 --> 00:52:55,465 What can be so difficult? She's the Queen. 607 00:52:55,549 --> 00:52:57,884 She's fairly conspicuous. She can't disappear. 608 00:53:28,582 --> 00:53:32,002 Sandringham House, good evening. 609 00:53:32,085 --> 00:53:36,131 Yes, sir. She's here. Arrived about an hour ago. 610 00:53:38,675 --> 00:53:40,302 Yes, sir, right away. 611 00:53:55,483 --> 00:53:58,403 Ma'am, I've located the Queen. 612 00:54:05,785 --> 00:54:08,747 ...but we're really trying not to let this happen again. 613 00:54:08,830 --> 00:54:11,124 Well, I think he's a little bit inexperienced. 614 00:54:11,207 --> 00:54:13,668 - What, the jockey, ma'am? - Yes, I do. 615 00:54:13,752 --> 00:54:16,087 - Telephone, Your Majesty. - Right. 616 00:54:16,171 --> 00:54:19,466 Yes, I'd like his scope recorded for the first quarter mile tomorrow morning. 617 00:54:19,549 --> 00:54:20,675 Yes, ma'am. 618 00:54:21,968 --> 00:54:25,180 And then we might have to think about pairing him with another rider. 619 00:54:25,263 --> 00:54:26,932 Yes, ma'am. 620 00:54:27,015 --> 00:54:28,141 Yes? 621 00:54:28,391 --> 00:54:29,434 How could you? 622 00:54:29,559 --> 00:54:30,602 Margaret. 623 00:54:30,685 --> 00:54:34,022 You gave me your word. Promised me he'd still be there when I got back. 624 00:54:34,105 --> 00:54:36,107 - I did. - Why has he been sent away? 625 00:54:36,399 --> 00:54:40,278 - Banished like some criminal. - Things got out of hand. 626 00:54:40,362 --> 00:54:44,115 I took you at your word, believed everything you said. 627 00:54:44,407 --> 00:54:47,452 How happy you were for me. How you would support us. 628 00:54:47,535 --> 00:54:50,413 - Margaret. - You've been against us from the beginning. 629 00:54:50,538 --> 00:54:52,749 - Because you can't bear to be eclipsed. - What? 630 00:54:52,832 --> 00:54:55,794 Can't bear to be outshone by your younger sister. 631 00:54:55,877 --> 00:54:57,712 You've never liked it. Admit it. 632 00:54:58,964 --> 00:55:01,424 And you've hated how Peter and I have caught the popular imagination. 633 00:55:01,508 --> 00:55:05,553 - Hated it enough to want to destroy it. - This is madness. 634 00:55:05,971 --> 00:55:10,558 Well, you fail to protect me. I will fail to protect you in return. 635 00:55:10,642 --> 00:55:11,977 Margaret. 636 00:55:14,312 --> 00:55:17,232 You reap what you sow, sister. 637 00:56:03,236 --> 00:56:06,823 "The laws of England say that any man, once divorced, 638 00:56:06,990 --> 00:56:09,617 "is fully entitled to marry again. 639 00:56:09,701 --> 00:56:11,828 "If those laws are good enough for England, 640 00:56:11,911 --> 00:56:13,955 "they are good enough for the Royal Family." 641 00:56:14,039 --> 00:56:15,123 I know, but... 642 00:56:15,206 --> 00:56:17,125 "The near-holy reverence shown for the Crown 643 00:56:17,208 --> 00:56:19,711 "by the people of Britain is a fact of life, 644 00:56:19,794 --> 00:56:21,463 "as the recent coronation has shown." 645 00:56:21,588 --> 00:56:26,634 "Few other countries in the world retain such regard for their monarchies. 646 00:56:26,718 --> 00:56:31,014 "But are those centuries of awe drawing to an end? 647 00:56:31,097 --> 00:56:36,394 "Can that veneration be sustained in the light of the Royal Family's cruelty... 648 00:56:36,519 --> 00:56:38,897 "...to its very own members?" 649 00:56:41,775 --> 00:56:45,904 "The Royal Family in Britain has survived a thousand proofs 650 00:56:45,987 --> 00:56:50,116 "that it is artificial and superfluous 651 00:56:50,200 --> 00:56:54,412 "and seems to have as deep a hold as ever 652 00:56:54,496 --> 00:56:57,499 "on the loyalties of the people. 653 00:56:57,582 --> 00:57:01,669 "It is not likely, however, to survive the clear proof 654 00:57:01,753 --> 00:57:05,673 "that it insensate and cruel." 655 00:57:10,845 --> 00:57:13,932 "The treatment of her sister has now jeopardised the future 656 00:57:14,015 --> 00:57:16,643 "of the monarchy in Britain." 657 00:57:23,483 --> 00:57:26,861 In 48 hours, it would have passed. 658 00:57:27,403 --> 00:57:28,404 If you're lucky. 659 00:57:28,488 --> 00:57:31,241 I fear it will take longer than that for Margaret to forgive me. 660 00:57:31,366 --> 00:57:33,576 She will in time, she has to. 661 00:57:35,620 --> 00:57:38,540 We all have to. 662 00:57:42,961 --> 00:57:44,629 - Your Majesty. - Be right with you. 663 00:57:45,130 --> 00:57:49,300 - Hello, Mike. Where are you going? - I told you. I was away for the weekend. 664 00:57:49,384 --> 00:57:51,928 - Did you? - Baron's having a house party. 665 00:57:52,011 --> 00:57:53,763 - Who's Baron? - Baron Nahum. 666 00:57:53,847 --> 00:57:55,557 President of our lunch club. 667 00:57:58,393 --> 00:58:00,395 Don't look like that. It's gentlemen only, right? 668 00:58:00,478 --> 00:58:01,771 Absolutely. 669 00:58:05,191 --> 00:58:07,152 Perfectly innocent. 670 00:58:21,082 --> 00:58:23,626 - Shall we, old boy? - Yes, I think let's. 671 00:58:23,710 --> 00:58:25,587 Snifter en route, eh? 672 00:58:29,841 --> 00:58:31,384 Toodle-doo.