1
00:00:34,327 --> 00:00:37,539
More than half a million
people pack Epsom to bursting point.
2
00:00:37,622 --> 00:00:42,043
And now, to watch the Coronation Derby,
comes Her Majesty the Queen.
3
00:00:42,127 --> 00:00:44,087
Her car, bearing the Royal Standard,
4
00:00:44,170 --> 00:00:47,382
moves slowly down the course
from Tattenham Corner.
5
00:00:47,465 --> 00:00:49,634
Accompanied by the Duke of Edinburgh,
6
00:00:49,718 --> 00:00:52,887
the Queen waves acknowledgement
to the welcoming cheers.
7
00:00:52,971 --> 00:00:56,683
The crowds pour their appreciation
for the dashing, handsome couple,
8
00:00:56,766 --> 00:01:00,061
a symbol of a new era.
9
00:01:01,980 --> 00:01:04,816
Half a million people.
10
00:01:07,277 --> 00:01:09,154
At a racecourse.
11
00:01:11,156 --> 00:01:16,828
Thanks to the coronation, your sister
is now the most famous woman in the world.
12
00:01:18,872 --> 00:01:19,956
Yes.
13
00:01:23,501 --> 00:01:25,170
But I'm the luckiest.
14
00:01:28,047 --> 00:01:32,385
- And on our romantic trip to Rhodesia...
- Official duty in Rhodesia.
15
00:01:32,719 --> 00:01:36,097
- ...with the man I love...
- Secretly love.
16
00:01:36,181 --> 00:01:39,142
...I will be the happiest.
17
00:01:52,405 --> 00:01:55,158
I've got a story, chief. It's important.
18
00:01:55,241 --> 00:01:57,911
As long as it's not about the Royal Family,
Bill, I'm all ears.
19
00:01:57,994 --> 00:02:00,121
It is about the Royal Family, chief.
20
00:02:00,205 --> 00:02:03,875
Ah, let me guess, how,
thanks to one beautiful young woman,
21
00:02:03,958 --> 00:02:06,753
one short televised ceremony...
22
00:02:06,836 --> 00:02:08,171
Oh, thank you, Bob.
23
00:02:08,254 --> 00:02:11,674
A tired anachronistic institution
is rejuvenated,
24
00:02:11,758 --> 00:02:15,970
a nation is liberated
from the austerity of rationing and war,
25
00:02:16,054 --> 00:02:18,973
our place as a leading power in the world
is re-established
26
00:02:19,057 --> 00:02:21,851
just when it seemed to be slipping.
What a load of bollocks.
27
00:02:21,935 --> 00:02:23,603
- Snifter?
- I shouldn't.
28
00:02:23,686 --> 00:02:26,815
- Oh, go on. It's nearly lunchtime.
- Papers, sir.
29
00:02:26,898 --> 00:02:28,316
- Thanks, Mary.
- My job.
30
00:02:28,399 --> 00:02:30,985
- It's Princess Margaret.
- What about her?
31
00:02:31,069 --> 00:02:33,112
Leaving the Abbey
on the day of the coronation,
32
00:02:33,238 --> 00:02:36,741
I saw her picking a piece of fluff
off a man's uniform.
33
00:02:36,825 --> 00:02:38,785
- Fluff?
- Yes. Fluff.
34
00:02:38,868 --> 00:02:41,579
Jesus, Bill,
I thought we did serious reporting here.
35
00:02:41,663 --> 00:02:46,125
This is serious. 'Cause the man in question,
her father's former equerry,
36
00:02:46,209 --> 00:02:49,671
Group Captain Peter Townsend,
is a commoner,
37
00:02:49,754 --> 00:02:53,132
and, wait for it, a divorced commoner.
38
00:02:54,133 --> 00:02:56,719
Historically,
when this lot brush up against divorce,
39
00:02:56,803 --> 00:02:59,764
you end up with either reformation,
or abdication.
40
00:02:59,848 --> 00:03:03,017
Will church and state clash again?
It's a big story.
41
00:03:03,101 --> 00:03:06,229
So are Comet jet planes
dropping out of the sky,
42
00:03:06,312 --> 00:03:10,358
Stalin's death ushering in a power reshuffle
in the Soviet Union.
43
00:03:10,441 --> 00:03:13,611
Let me write it up, chief.
I've got a feeling about this one.
44
00:03:13,778 --> 00:03:14,821
Based on what?
45
00:03:19,158 --> 00:03:20,785
What are you doing, man?
46
00:03:20,869 --> 00:03:25,915
Picking fluff off a man's jacket,
that's a gesture as intimate as a kiss,
47
00:03:25,999 --> 00:03:29,168
more intimate, since it suggests
the kiss has already happened.
48
00:03:31,170 --> 00:03:34,507
No. I'm sorry, Bill.
I can't hold the front page for a bit of fluff.
49
00:03:34,591 --> 00:03:37,302
Let me write it, chief. Then you decide.
50
00:03:39,429 --> 00:03:41,180
All right.
51
00:03:43,725 --> 00:03:46,394
Make sure it's peppery.
52
00:03:46,477 --> 00:03:48,271
- Make sure it pops.
- Yes, sir!
53
00:05:17,151 --> 00:05:19,487
Switchboard.
Good morning, Your Royal Highness.
54
00:05:19,737 --> 00:05:22,240
Good morning.
I would like to speak to my sister, please.
55
00:05:22,740 --> 00:05:24,784
One moment, please.
56
00:05:29,414 --> 00:05:32,750
- London.
- Buckingham Palace, please.
57
00:05:32,834 --> 00:05:36,838
- Victoria 48, 32.
- Hold the line.
58
00:05:36,921 --> 00:05:39,549
Buckingham Palace, good morning.
59
00:05:39,632 --> 00:05:41,259
Go ahead, please.
60
00:05:41,342 --> 00:05:44,887
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret for Her Majesty.
61
00:05:44,971 --> 00:05:46,389
- Certainly, sir.
- Thank you.
62
00:05:46,472 --> 00:05:48,349
Can you hold the line?
63
00:05:48,433 --> 00:05:52,478
Sir, Princess Margaret for Her Majesty.
64
00:05:52,562 --> 00:05:53,938
Thank you.
65
00:06:17,128 --> 00:06:18,129
Hello?
66
00:06:18,337 --> 00:06:21,966
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret, for Her Majesty.
67
00:06:22,133 --> 00:06:23,968
Yes, sir, breakfast room.
68
00:06:24,260 --> 00:06:26,679
- The breakfast room.
- Yes, sir.
69
00:06:31,476 --> 00:06:33,478
Telephone call for you, ma'am.
70
00:06:34,604 --> 00:06:36,355
Yes?
71
00:06:36,564 --> 00:06:40,068
Her Royal Highness the Princess Margaret,
Your Majesty.
72
00:06:40,151 --> 00:06:41,194
Thank you.
73
00:06:42,862 --> 00:06:44,530
Hello, you.
74
00:06:44,697 --> 00:06:46,824
Hello, you.
75
00:06:47,033 --> 00:06:49,077
So, I was wondering
if you had a free evening soon
76
00:06:49,160 --> 00:06:50,620
where we all might have dinner together.
77
00:06:51,120 --> 00:06:53,873
- Before I go to Rhodesia.
- I'm sure I do.
78
00:06:53,956 --> 00:06:55,708
Thursday? Mummy's out.
79
00:06:55,833 --> 00:06:57,627
I'd have to check.
80
00:06:57,752 --> 00:07:00,463
- Lovely.
- And, who's "us all"?
81
00:07:02,215 --> 00:07:05,802
You, and me, and Philip and, um...
82
00:07:05,885 --> 00:07:08,387
And I would like to bring Peter if I may?
83
00:07:09,722 --> 00:07:11,015
What, "Peter" Peter?
84
00:07:11,516 --> 00:07:12,517
Yes, Peter.
85
00:07:13,851 --> 00:07:15,520
- Oh.
- What does that mean, "Oh"?
86
00:07:16,521 --> 00:07:19,232
Nothing. "Oh," how nice.
87
00:07:19,857 --> 00:07:22,318
There's something
we'd like to discuss with you.
88
00:07:22,568 --> 00:07:23,611
Oh?
89
00:07:23,694 --> 00:07:25,446
There you go again.
90
00:07:25,530 --> 00:07:29,242
Sorry. Am I going to be given a clue?
91
00:07:29,325 --> 00:07:30,326
No.
92
00:07:31,202 --> 00:07:32,203
Oh.
93
00:07:32,370 --> 00:07:35,206
- Stop it.
- Sorry.
94
00:07:35,331 --> 00:07:38,084
- So, Thursday evening, then? You'll check?
- Fine.
95
00:07:43,172 --> 00:07:46,634
It will be such fun.
96
00:07:46,717 --> 00:07:47,969
Lovely.
97
00:07:51,848 --> 00:07:53,391
Lovely.
98
00:08:04,068 --> 00:08:05,319
Oh.
99
00:08:07,363 --> 00:08:09,907
Here we are.
100
00:08:09,991 --> 00:08:13,077
- Sir.
- Lovely, thank you.
101
00:08:31,596 --> 00:08:34,765
- What's your name then, my darling?
- Thank you, gentlemen, thank you.
102
00:08:34,849 --> 00:08:38,519
Thank you very much, gentlemen.
103
00:08:38,603 --> 00:08:40,479
You're too kind, you're too kind.
104
00:08:40,646 --> 00:08:42,940
A special guest joins us this afternoon,
105
00:08:43,441 --> 00:08:47,111
who's just returned from a year
in post-revolutionary Cairo
106
00:08:47,195 --> 00:08:48,863
working as a photojournalist.
107
00:08:48,946 --> 00:08:51,782
Our fellow lunch club member,
Tony Longdon.
108
00:08:51,866 --> 00:08:53,492
All night, Longdon!
109
00:08:56,120 --> 00:08:58,748
Thank you, chaps,
it's very nice to be back, I must say.
110
00:08:59,123 --> 00:09:01,876
Ladies, might we close the shutters, please?
111
00:09:06,714 --> 00:09:08,257
Lovely!
112
00:09:08,341 --> 00:09:12,470
I am, as Baron says,
fresh from the streets of Cairo,
113
00:09:12,970 --> 00:09:16,974
and I'm still trying to digest
the hurricane of popular uprising,
114
00:09:17,141 --> 00:09:21,229
violent military coup,
and revolution that I have just witnessed.
115
00:09:21,479 --> 00:09:22,980
Bloody natives.
116
00:09:23,064 --> 00:09:26,400
You all know King Farouk.
Colourful character.
117
00:09:26,484 --> 00:09:30,863
- He owned more than 100 cars.
- Almost as much as me.
118
00:09:30,947 --> 00:09:33,699
- Had them all painted red.
- Splendid.
119
00:09:33,783 --> 00:09:36,077
He used to race them
through streets of Cairo,
120
00:09:36,160 --> 00:09:38,746
shooting at any pedestrians
who happened to get in his way.
121
00:09:38,829 --> 00:09:41,415
- Hear, hear!
- Peasant shoot!
122
00:09:43,167 --> 00:09:46,170
Probably why he was forced
to abdicate last year.
123
00:09:47,171 --> 00:09:53,052
And now, this man, Nasser,
is the name on everyone's lips.
124
00:09:53,135 --> 00:09:55,846
He has the charisma to unite
not just his own country,
125
00:09:55,930 --> 00:09:57,848
but the entire Arab world.
126
00:09:58,683 --> 00:10:03,020
Stirring up anti-Western,
anti-monarchical sentiment.
127
00:10:06,774 --> 00:10:09,443
This is Shepheard's.
128
00:10:11,112 --> 00:10:14,782
A famous British hotel.
A symbol of colonial rule.
129
00:10:16,075 --> 00:10:17,243
Before riots...
130
00:10:19,704 --> 00:10:22,915
- God.
- ...and after.
131
00:10:23,124 --> 00:10:26,544
That writing. What does it say?
132
00:10:29,380 --> 00:10:32,133
"Death to the imperialists."
133
00:10:35,136 --> 00:10:37,638
However, it's not all doom and gloom.
134
00:10:37,722 --> 00:10:40,349
Mike, got something
a little special for you here.
135
00:10:41,726 --> 00:10:43,185
Now, that's exactly
what I'm talking about.
136
00:10:50,776 --> 00:10:53,321
Whoo!
137
00:11:06,417 --> 00:11:09,754
- Give him a tip.
- Don't tell my wife.
138
00:11:11,589 --> 00:11:12,673
Good tip.
139
00:11:18,012 --> 00:11:20,306
- Where were you today?
- Nowhere.
140
00:11:20,389 --> 00:11:23,559
Well, clearly somewhere,
but nowhere that would interest you.
141
00:11:23,642 --> 00:11:25,811
It's a lunch club.
142
00:11:25,895 --> 00:11:28,564
- Where?
- Soho.
143
00:11:30,483 --> 00:11:31,776
Oh.
144
00:11:33,527 --> 00:11:36,364
With just men.
145
00:11:36,447 --> 00:11:38,824
Talking about women.
146
00:11:38,908 --> 00:11:42,244
No. Talking about Egypt, if you must know,
147
00:11:42,328 --> 00:11:44,663
and the revolution
that's just taken place there.
148
00:11:44,955 --> 00:11:50,628
Along with the unrest in Croatia, Albania,
Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy.
149
00:11:51,003 --> 00:11:52,671
Please take note.
150
00:11:55,341 --> 00:11:58,636
Yes, a little bit about the fairer sex
over coffee and the odd brandy.
151
00:12:00,137 --> 00:12:03,641
What do you expect?
It's a gentlemen's lunch club.
152
00:12:11,982 --> 00:12:14,610
- So, what's the guest list for tonight?
- Mmm. No one.
153
00:12:14,693 --> 00:12:17,696
Just you, me, Margaret, and Peter.
154
00:12:17,780 --> 00:12:21,700
What? "Townsend" Peter?
155
00:12:21,784 --> 00:12:24,870
- Then why on Earth did we have to dress up?
- She insisted.
156
00:12:24,954 --> 00:12:27,123
She wanted to make it a special occasion.
157
00:12:27,206 --> 00:12:29,875
With him? Isn't that a contradiction in terms?
158
00:12:31,669 --> 00:12:34,171
He's not been a naughty boy, has he?
159
00:12:35,756 --> 00:12:38,426
I know as much as you do.
160
00:12:52,356 --> 00:12:54,024
It will be fine.
161
00:13:04,160 --> 00:13:05,369
Come on.
162
00:13:10,124 --> 00:13:13,586
- We'd like to be left alone now.
- Yes, ma'am.
163
00:13:16,505 --> 00:13:18,257
Just leave it.
164
00:13:19,300 --> 00:13:20,593
Thank you.
165
00:13:37,234 --> 00:13:38,360
Excuse me.
166
00:13:44,575 --> 00:13:47,161
I asked you here tonight because
167
00:13:47,244 --> 00:13:49,955
there is something
I wanted to discuss with you.
168
00:13:50,873 --> 00:13:52,833
I think you already know that over the years,
169
00:13:52,917 --> 00:13:58,005
with Peter being so much part of our family,
and away from his own so much,
170
00:13:58,088 --> 00:14:00,716
a friendship has developed between us.
171
00:14:03,928 --> 00:14:07,431
And then, ever since
Papa's death hitting me so hard,
172
00:14:07,515 --> 00:14:13,270
and with your accession and coronation
and you being more and more occupied,
173
00:14:14,188 --> 00:14:19,235
Peter has become almost
my sole companion, and I his.
174
00:14:20,945 --> 00:14:24,990
And so, when his divorce came through
in December last year,
175
00:14:25,074 --> 00:14:29,453
I suppose it was only natural that we both
started thinking about what kind of
176
00:14:31,580 --> 00:14:35,376
future we might have together,
177
00:14:35,876 --> 00:14:38,295
and we reached a decision in April, wasn't it?
178
00:14:38,379 --> 00:14:40,965
Just before the coronation...
179
00:14:42,591 --> 00:14:44,426
That, one day,
180
00:14:47,388 --> 00:14:48,681
we wanted to...
181
00:14:55,396 --> 00:14:56,855
Well, you know...
182
00:14:57,439 --> 00:14:59,858
- Marry?
- Yes.
183
00:15:01,235 --> 00:15:02,695
Goodness.
184
00:15:05,239 --> 00:15:09,118
Well, of course, we're aware
of the complications and issues at stake.
185
00:15:17,293 --> 00:15:19,712
Well, Lilibet, you've known for a while
about Peter and I.
186
00:15:21,630 --> 00:15:25,634
This can't really be a terrible shock to you.
187
00:15:25,843 --> 00:15:27,511
No, not at all.
188
00:15:29,597 --> 00:15:30,848
It's wonderful.
189
00:15:31,807 --> 00:15:35,185
- Is there anything you'd like to ask us?
- Does your wife know?
190
00:15:35,269 --> 00:15:39,023
- No, ex-wife.
- She does. We had a frank conversation.
191
00:15:39,106 --> 00:15:41,650
- There is no animosity.
- Good.
192
00:15:41,734 --> 00:15:45,487
- And the boys?
- They know, and seem very happy.
193
00:15:50,409 --> 00:15:51,827
So,
194
00:15:53,037 --> 00:15:55,080
do I have your permission?
195
00:15:57,458 --> 00:16:00,002
As Sovereign?
196
00:16:03,547 --> 00:16:04,548
Oh.
197
00:16:09,011 --> 00:16:10,095
Well...
198
00:16:11,722 --> 00:16:14,141
Of course, I'll have to take advice
199
00:16:15,559 --> 00:16:20,564
on the hows and wheres,
and all official matters,
200
00:16:20,939 --> 00:16:24,276
but if it's what you desire...
201
00:16:27,112 --> 00:16:29,698
More than anything in the world.
202
00:16:31,742 --> 00:16:33,744
Well, then as your sister,
I'm never going to oppose it.
203
00:16:34,328 --> 00:16:36,997
Thank you. Thank you.
204
00:16:39,083 --> 00:16:42,503
Thank you. I'm so happy. I'm so happy.
Thank you.
205
00:16:42,586 --> 00:16:46,840
Well, congratulations to the both of you.
206
00:16:48,592 --> 00:16:49,885
Thank you, sir.
207
00:16:49,968 --> 00:16:51,762
I suppose it had better be "Philip"
from now on.
208
00:16:51,887 --> 00:16:52,888
Thank you, sir. Philip.
209
00:17:01,438 --> 00:17:02,606
You knew?
210
00:17:05,234 --> 00:17:06,902
Not the extent of it.
211
00:17:09,279 --> 00:17:11,156
But you didn't think to mention it?
212
00:17:15,661 --> 00:17:16,912
I don't like it.
213
00:17:17,037 --> 00:17:20,624
Any of it. For one thing,
it will create the most enormous scandal.
214
00:17:20,708 --> 00:17:24,002
Nor do I believe in them as a couple.
He's too old for her.
215
00:17:24,086 --> 00:17:27,131
And he had some sort of breakdown
during the war.
216
00:17:27,256 --> 00:17:29,049
Now, that's all in the past.
217
00:17:29,133 --> 00:17:32,219
Besides, that's why
he got on with my father so well.
218
00:17:32,302 --> 00:17:35,723
- Not to mention the fact he's dull.
- He's not dull.
219
00:17:35,806 --> 00:17:40,018
Desperately dull. I'm confident
I've met more interesting plants.
220
00:17:40,102 --> 00:17:43,188
Not to mention,
it's a terrible thing to do to you.
221
00:17:43,313 --> 00:17:44,648
Why?
222
00:17:44,732 --> 00:17:49,737
Because of the position it puts you in
as a sister and as a Queen.
223
00:17:49,820 --> 00:17:53,782
Has everyone forgotten
the catastrophe that was your uncle already?
224
00:17:53,866 --> 00:17:59,747
- The situation's different.
- One party divorced, the other royal.
225
00:17:59,913 --> 00:18:01,749
Sounds pretty similar to me.
226
00:18:01,832 --> 00:18:05,419
That was 17 years ago.
The world has changed.
227
00:18:05,502 --> 00:18:10,758
The rest of the world has.
Nothing changes in the Court of St James's.
228
00:18:10,841 --> 00:18:14,094
Besides, we have a son and heir.
229
00:18:14,178 --> 00:18:17,264
There's no realistic prospect
of Margaret becoming Queen.
230
00:18:18,015 --> 00:18:21,852
And one can see the attraction.
231
00:18:24,438 --> 00:18:25,481
In Peter?
232
00:18:26,482 --> 00:18:30,611
Yes. He's a handsome war hero.
233
00:18:30,694 --> 00:18:34,865
- Divorced war hero.
- And blameless in that divorce.
234
00:18:34,948 --> 00:18:39,286
No. There's no such thing
as a blameless party in a divorce.
235
00:18:39,369 --> 00:18:42,289
His wife had an affair with another man.
236
00:18:42,372 --> 00:18:44,833
Because he was always around here,
sniffing around your sister.
237
00:18:45,959 --> 00:18:49,546
- He was looking after my father.
- And sniffing around your sister.
238
00:18:50,631 --> 00:18:52,466
Stop it.
239
00:18:52,549 --> 00:18:55,135
Anyway, I thought you liked him.
240
00:18:56,053 --> 00:19:00,974
Oh... Liked him? I mean, I respect him
for what he did in the war, certainly.
241
00:19:01,058 --> 00:19:03,811
He plays bridge well. And he's a good pilot.
242
00:19:05,229 --> 00:19:08,023
- And he's a good influence on Margaret.
- Is he?
243
00:19:08,106 --> 00:19:10,859
If he were really a good influence,
he'd patch things up with his wife,
244
00:19:10,943 --> 00:19:13,195
and leave Margaret well alone.
245
00:19:31,171 --> 00:19:33,924
- Night, Bill.
- Good night.
246
00:19:37,177 --> 00:19:38,554
"...potentially..."
247
00:19:57,281 --> 00:19:59,283
- Good night, sir.
- Yeah.
248
00:19:59,366 --> 00:20:02,286
This had better be good.
249
00:20:02,369 --> 00:20:03,579
It is.
250
00:20:06,623 --> 00:20:10,127
- Bloody hell.
- You did say "peppery."
251
00:20:10,210 --> 00:20:14,339
- Pepper is one thing. This is gelignite.
- I know.
252
00:20:22,347 --> 00:20:25,142
- What are you doing?
- I can't run this without going upstairs.
253
00:20:25,225 --> 00:20:27,311
- What?
- Don't look at me like that.
254
00:20:27,436 --> 00:20:30,480
Live in the real bloody world
for a moment, will you?
255
00:20:32,232 --> 00:20:35,611
Margery, hello, yes. Is he there?
256
00:20:35,694 --> 00:20:37,905
Yeah, just for a few minutes.
257
00:20:40,657 --> 00:20:44,494
This is not just inflammatory,
it breaks all the rules.
258
00:20:44,578 --> 00:20:45,579
What rules, sir?
259
00:20:45,662 --> 00:20:49,166
The unspoken rules of deference and respect
260
00:20:49,249 --> 00:20:51,251
shown by the media to the Royal Family.
261
00:20:51,335 --> 00:20:52,878
But surely, those rules changed
262
00:20:52,961 --> 00:20:55,339
the moment
they invited television into the coronation.
263
00:20:55,756 --> 00:20:58,467
That was their right, and a huge concession.
264
00:20:58,550 --> 00:21:00,761
- To what?
- Popular interest.
265
00:21:00,844 --> 00:21:02,554
Their interest also.
266
00:21:02,721 --> 00:21:05,390
Look at their standing now,
it's never been higher.
267
00:21:05,474 --> 00:21:09,478
The question we in the fourth estate
need to be asking ourselves is,
268
00:21:09,561 --> 00:21:13,440
"Do we let ourselves be used,
or do we have our own independent voice?"
269
00:21:13,523 --> 00:21:15,400
Don't get moralistic with me.
270
00:21:15,525 --> 00:21:18,946
If we don't break this story,
do you think nobody else will?
271
00:21:19,029 --> 00:21:22,824
I know there's plenty of others
sniffing around it, sir.
272
00:21:29,539 --> 00:21:31,041
Thank you for letting me know.
273
00:21:31,124 --> 00:21:34,378
Of course, Tommy,
thank you for understanding.
274
00:21:35,045 --> 00:21:37,798
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
275
00:21:37,923 --> 00:21:42,219
I imagine it must be difficult
being dictated to like that by an employee.
276
00:21:42,427 --> 00:21:45,347
- I wasn't dictated to.
- Am I missing something?
277
00:21:45,430 --> 00:21:46,974
You said this editor was telling you
278
00:21:47,057 --> 00:21:49,142
what he was going to print
in your newspaper.
279
00:21:49,226 --> 00:21:53,355
He is.
But I can't keep telling him what to write.
280
00:21:53,438 --> 00:21:56,316
I thought that was the point
of owning a newspaper.
281
00:21:56,400 --> 00:21:58,652
Look, I'm just trying to help you, Tommy.
282
00:21:58,735 --> 00:22:01,822
I suggest you see this
for the kind gesture that it is.
283
00:22:01,905 --> 00:22:04,700
What, that you are about to print an article
284
00:22:04,783 --> 00:22:08,370
that will cause deep distress to senior,
let's be quite clear,
285
00:22:08,453 --> 00:22:10,664
the most senior members
of the Royal Family?
286
00:22:10,747 --> 00:22:14,418
That I'm warning you.
That I'm giving you the heads up.
287
00:22:15,419 --> 00:22:18,714
I'm on my knees with gratitude.
288
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
Stop.
289
00:23:13,685 --> 00:23:15,812
Can you shut that?
290
00:23:39,002 --> 00:23:40,003
Your Majesty.
291
00:23:40,087 --> 00:23:44,132
A story is about to break in the press
292
00:23:44,216 --> 00:23:50,055
identifying Peter Townsend not just
as the companion of Princess Margaret,
293
00:23:52,557 --> 00:23:57,270
but as her likely future husband.
294
00:23:57,646 --> 00:24:02,150
We understand
that the paper is to feature a profile
295
00:24:02,234 --> 00:24:04,111
of Group Captain Townsend,
296
00:24:04,194 --> 00:24:09,074
details of his marriage
and subsequent divorce,
297
00:24:09,157 --> 00:24:13,745
along with an editorial
about other notable divorcees
298
00:24:13,829 --> 00:24:17,374
to have been associated
with members of the Royal Family.
299
00:24:26,383 --> 00:24:28,385
Should we deny it all?
300
00:24:31,513 --> 00:24:34,683
With respect, ma'am, it's a little late for that.
301
00:24:34,766 --> 00:24:37,978
This horse has already bolted.
302
00:24:46,027 --> 00:24:47,904
Your Royal Highness?
303
00:24:59,833 --> 00:25:00,834
Mmm?
304
00:25:00,917 --> 00:25:05,255
Her Majesty the Queen for you,
Your Royal Highness. On the telephone.
305
00:25:11,261 --> 00:25:12,345
Hello.
306
00:25:12,429 --> 00:25:14,639
Hello, you. Bad time, good time?
307
00:25:15,557 --> 00:25:18,518
Good time. Always.
308
00:25:18,602 --> 00:25:22,355
Look, I've been wracking my brain
about how I can best help you.
309
00:25:22,439 --> 00:25:24,191
Now, you know that the Church of England
310
00:25:24,274 --> 00:25:26,735
doesn't permit the remarriage
of divorced persons
311
00:25:26,818 --> 00:25:29,404
if the husband or wife
of a former marriage is still alive.
312
00:25:29,487 --> 00:25:30,655
Yes.
313
00:25:30,739 --> 00:25:34,492
Well, I was just wondering
if you and Peter had considered Scotland.
314
00:25:34,576 --> 00:25:37,412
- To live?
- No, for the wedding.
315
00:25:37,621 --> 00:25:40,624
Why? Because it would be more low profile?
316
00:25:40,999 --> 00:25:44,377
Well, actually,
I was thinking of legal reasons.
317
00:25:44,502 --> 00:25:47,339
Marriage isn't regarded as a sacrament
in the Church of Scotland.
318
00:25:47,422 --> 00:25:50,050
It is not as binding in the same way as here.
319
00:25:52,010 --> 00:25:55,430
Meaning... Meaning we could
even get married in a church?
320
00:25:55,513 --> 00:25:59,351
Well, I'd have to check, but I think so.
321
00:25:59,434 --> 00:26:02,229
That would be so lovely.
322
00:26:02,312 --> 00:26:04,689
Lilibet, thank you so much.
323
00:26:05,774 --> 00:26:07,692
It would make my life a lot easier, too.
324
00:26:12,572 --> 00:26:13,698
Sorry, Lilibet.
325
00:26:14,074 --> 00:26:16,451
What for?
326
00:26:16,534 --> 00:26:20,163
I think you're going to get a visit
from Mummy about all this.
327
00:26:21,581 --> 00:26:24,918
I realise I'm not making anyone's life easy.
328
00:26:25,001 --> 00:26:26,503
Yours especially.
329
00:26:28,588 --> 00:26:30,966
But I'm determined to do this for you.
330
00:26:31,091 --> 00:26:32,425
To give you what you want.
331
00:26:34,177 --> 00:26:35,595
Thank you.
332
00:26:37,055 --> 00:26:40,725
- I can't wait to tell Peter.
- I'd better go.
333
00:26:55,407 --> 00:26:57,033
- Tommy.
- Your Majesty.
334
00:27:18,722 --> 00:27:22,809
Mummy. This is a surprise.
335
00:27:25,228 --> 00:27:29,607
I am a mother of two daughters
whom I love equally.
336
00:27:29,691 --> 00:27:33,695
It seems that they each have problems
of equal size.
337
00:27:35,822 --> 00:27:39,784
Obviously, we want Margaret to be happy,
to have the man she wants.
338
00:27:39,868 --> 00:27:41,119
Yes.
339
00:27:43,038 --> 00:27:47,834
But we must do everything in our power
to protect you as Queen.
340
00:27:47,917 --> 00:27:51,338
- And as a sister.
- Protect me from what?
341
00:27:51,421 --> 00:27:55,675
I've given Margaret my word,
and I'm determined to support her.
342
00:27:55,759 --> 00:27:59,054
They can marry in Scotland,
where I'm not head of the church.
343
00:27:59,137 --> 00:28:03,641
Your Majesty,
I fear the matter is more intricate.
344
00:28:03,933 --> 00:28:04,976
Let's be quite clear.
345
00:28:05,060 --> 00:28:08,396
If Margaret were to marry Peter,
it would be a scandal.
346
00:28:10,023 --> 00:28:15,278
Don't mistake your current popularity
for long-term security.
347
00:28:16,071 --> 00:28:20,325
Your uncle's affair and abdication
almost destroyed the Monarchy.
348
00:28:20,617 --> 00:28:23,328
This could, too.
349
00:28:24,954 --> 00:28:25,997
Tommy?
350
00:28:33,213 --> 00:28:37,467
Ma'am, what do you know
about the Royal Marriages Act of 1772?
351
00:28:38,635 --> 00:28:40,887
- George II?
- III, ma'am.
352
00:28:40,970 --> 00:28:44,265
He had two younger brothers,
William and Henry.
353
00:28:44,349 --> 00:28:47,018
Both of whom, I'm assuming,
made undesirable marriages.
354
00:28:47,102 --> 00:28:51,856
One to an illegitimate shrew,
the other to a disreputable jade,
355
00:28:51,940 --> 00:28:54,901
which caused an outrage
in parliament and the church.
356
00:28:54,984 --> 00:28:59,406
Now, in response, George III
asked his Prime Minister, Lord North,
357
00:28:59,489 --> 00:29:01,825
to rush through a Royal Marriages Act
358
00:29:01,908 --> 00:29:05,120
to prevent any future wilful young prince
359
00:29:05,203 --> 00:29:09,749
or princess from making an ill-advised
or disadvantageous match,
360
00:29:10,041 --> 00:29:12,919
which might threaten
the integrity of the Royal house.
361
00:29:13,169 --> 00:29:17,757
It decrees that until the age of 25,
any member of the Royal Family
362
00:29:17,841 --> 00:29:22,095
must secure
the Sovereign's permission to marry.
363
00:29:25,265 --> 00:29:28,143
- But?
- But not thereafter.
364
00:29:30,854 --> 00:29:32,605
I see.
365
00:29:33,523 --> 00:29:37,193
So, if Margaret were to wait
until after her 25th birthday,
366
00:29:37,277 --> 00:29:41,406
she would be free to make any decision
she likes without your consent.
367
00:29:42,031 --> 00:29:43,575
The important thing is,
368
00:29:43,700 --> 00:29:48,496
it protects your relationship
with both church and government.
369
00:29:50,498 --> 00:29:56,129
Well, I can see the advantages of that.
But what's in it for her?
370
00:29:56,212 --> 00:29:59,966
Mummy, she's only 23.
What does she do in the meantime?
371
00:30:01,718 --> 00:30:04,888
In the meantime, she and Peter wait.
372
00:30:06,514 --> 00:30:08,516
Preferably, in separate countries.
373
00:30:08,975 --> 00:30:10,602
What?
374
00:30:10,685 --> 00:30:13,813
It's the only way to contain the story, ma'am.
375
00:30:28,077 --> 00:30:29,412
Thank you, sir.
376
00:30:45,970 --> 00:30:48,223
- Good morning, sir.
- Out of my way!
377
00:30:58,149 --> 00:31:00,068
Come.
378
00:31:19,462 --> 00:31:21,256
- Margaret!
- No!
379
00:31:25,802 --> 00:31:27,595
Margaret!
380
00:31:30,390 --> 00:31:34,852
Just until your 25th birthday.
Then you would be free to do as you wish.
381
00:31:34,936 --> 00:31:39,232
Look me in the eye and tell me.
Is it a posting, or is it a banishment?
382
00:31:39,315 --> 00:31:43,236
It's a posting. I promise.
383
00:31:44,529 --> 00:31:48,324
It's just a way of managing the story,
keeping it off the front pages.
384
00:31:48,408 --> 00:31:52,537
- Not a heartless attempt to split us up?
- No, of course not.
385
00:31:52,620 --> 00:31:54,747
Papa did the same for Philip and me.
He made us wait.
386
00:31:54,831 --> 00:31:59,544
For three months. This is for two years.
Think of it. Two years.
387
00:32:07,802 --> 00:32:10,388
Why did you even dangle Scotland
under my nose?
388
00:32:15,018 --> 00:32:16,227
Sorry.
389
00:32:40,960 --> 00:32:42,462
All right.
390
00:32:45,590 --> 00:32:49,969
If I do this for you, will you promise me
that this banishment...
391
00:32:50,053 --> 00:32:51,054
Posting.
392
00:32:51,137 --> 00:32:53,348
This banishment won't start
until after our trip to Rhodesia?
393
00:32:53,431 --> 00:32:56,476
You know how much
we've been looking forward to it.
394
00:33:01,230 --> 00:33:04,150
You're going to deny us that as well?
395
00:33:04,233 --> 00:33:07,111
It's the sensitivity of you two together.
396
00:33:07,195 --> 00:33:10,907
The photographers.
It would overshadow everything.
397
00:33:10,990 --> 00:33:16,162
But when you get back,
you'll have some time together.
398
00:33:16,245 --> 00:33:18,790
Alone.
399
00:33:18,873 --> 00:33:21,250
I promise you that.
400
00:34:00,289 --> 00:34:03,876
They offered me Johannesburg.
I refused.
401
00:34:03,960 --> 00:34:05,169
Then Singapore.
402
00:34:07,463 --> 00:34:09,257
I refused that, too.
403
00:34:11,300 --> 00:34:13,428
Then they came back with Brussels.
404
00:34:15,471 --> 00:34:17,473
It's dreary, but at least it's close.
405
00:34:17,557 --> 00:34:21,060
The whole thing feels like
a completely unnecessary,
406
00:34:21,144 --> 00:34:25,732
- unjustifiable punishment.
- I know.
407
00:34:25,815 --> 00:34:29,277
Perhaps your sister sensed that.
408
00:34:29,360 --> 00:34:31,612
That is why
she's asked me to go to Northern Ireland.
409
00:34:32,697 --> 00:34:33,906
What for?
410
00:34:33,990 --> 00:34:37,577
To accompany her
on her trip to Belfast this week.
411
00:34:37,660 --> 00:34:40,747
To put on a show of public approval.
412
00:34:40,830 --> 00:34:42,749
That's something, I suppose.
413
00:34:42,832 --> 00:34:44,000
Hmm.
414
00:34:45,251 --> 00:34:47,670
No substitute for Rhodesia, though.
415
00:34:53,676 --> 00:34:56,012
No one wanted Philip.
416
00:34:58,473 --> 00:35:02,810
She dug her heels in,
got the man she wanted, didn't she?
417
00:35:04,562 --> 00:35:05,813
She did.
418
00:35:10,902 --> 00:35:13,070
We ought to head back.
419
00:35:14,864 --> 00:35:18,075
- Come on.
- No, wait. Kiss me.
420
00:35:28,836 --> 00:35:32,006
You know we won't be able to
back at the house.
421
00:36:03,830 --> 00:36:07,083
- Your Majesty.
- Tommy.
422
00:36:07,166 --> 00:36:09,252
Just to run through the order of the day.
423
00:36:09,335 --> 00:36:12,338
- Yes.
- We'll be met at the airport
424
00:36:12,421 --> 00:36:14,841
by the Governor of Northern Ireland,
Lord Wakehurst.
425
00:36:15,049 --> 00:36:18,678
From there, we will be going
to the Belfast City boundary
426
00:36:18,761 --> 00:36:21,597
to be met by
the Lieutenant of the City of Belfast.
427
00:36:21,681 --> 00:36:26,727
After that, we will be presented to
the Lord Mayor, Alderman Percival Brown,
428
00:36:26,811 --> 00:36:29,981
and the Town Clerk, Mr John Dunlop,
429
00:36:30,064 --> 00:36:33,109
followed by a city luncheon at Civic Hall.
430
00:36:33,776 --> 00:36:37,613
- The other way around, I think.
- Ma'am?
431
00:36:38,865 --> 00:36:41,450
A civic luncheon at City Hall.
432
00:36:44,996 --> 00:36:46,330
Hmm.
433
00:36:46,414 --> 00:36:48,916
- Forgive me.
- Is everything all right?
434
00:36:52,378 --> 00:36:57,508
I do hope it wasn't a mistake
inviting the Group Captain to join us.
435
00:36:59,802 --> 00:37:01,429
You've never cared for him, Tommy.
436
00:37:01,512 --> 00:37:05,349
No, I cared for him as long as he did his job,
and knew his place.
437
00:37:06,809 --> 00:37:08,728
My father held him in high regard.
438
00:37:08,811 --> 00:37:12,231
As a member of staff,
not as a member of the family.
439
00:37:14,525 --> 00:37:16,777
He has been a good friend to us all.
440
00:37:16,861 --> 00:37:20,489
Too good, I would argue.
And he let his wife go in the process.
441
00:37:22,074 --> 00:37:23,910
He was innocent in that regard.
442
00:37:25,036 --> 00:37:29,457
She left of her own accord.
And he's a wonderful father to those boys.
443
00:37:29,540 --> 00:37:32,835
I'm just trying to manage
a difficult situation, ma'am.
444
00:37:33,044 --> 00:37:34,879
As am I.
445
00:37:35,171 --> 00:37:38,382
Sending him away
will break my sister's heart.
446
00:37:38,674 --> 00:37:41,594
Hearts mend.
447
00:37:43,846 --> 00:37:46,641
Was there anything else?
448
00:37:46,974 --> 00:37:49,518
- No.
- Your Majesty.
449
00:38:29,266 --> 00:38:32,561
...bringing Her Majesty
the Queen on a visit to Northern Ireland.
450
00:38:36,148 --> 00:38:39,360
Her Majesty now walks
towards 3-year-old Eileen Hall,
451
00:38:39,443 --> 00:38:41,988
who presents her with a bouquet.
452
00:38:42,947 --> 00:38:46,117
The Queen, who wears a coat of
vivid blue shantung with a matching hat,
453
00:38:46,242 --> 00:38:49,161
finds herself sharing the limelight
with Group Captain Townsend,
454
00:38:49,245 --> 00:38:51,205
who accompanies her on the tour.
455
00:38:52,790 --> 00:38:54,917
The crowd get a last glimpse
of the Queen and her husband
456
00:38:55,167 --> 00:38:57,211
before they begin the drive to City Hall.
457
00:38:57,420 --> 00:39:01,132
En route, thousands pack the streets
to bid them welcome.
458
00:39:05,511 --> 00:39:08,305
The royal couple are welcomed
onto Balmoral Showground,
459
00:39:08,389 --> 00:39:11,559
where 4,000 ex-servicemen and women
are gathered
460
00:39:11,642 --> 00:39:13,269
to pay tribute to their Sovereign.
461
00:39:13,352 --> 00:39:16,647
Many Ulster schools
and youth organisations are represented,
462
00:39:16,731 --> 00:39:19,859
and they all have a smile
and a wave for the Queen.
463
00:39:22,194 --> 00:39:25,948
As London papers called once more today
for a statement from Buckingham Palace
464
00:39:26,032 --> 00:39:28,826
to clarify the rumours of a romance
between Princess Margaret
465
00:39:28,909 --> 00:39:30,536
and Group Captain Townsend,
466
00:39:30,619 --> 00:39:33,622
newspaper editors from all over the world
sent their photographers
467
00:39:33,706 --> 00:39:37,334
to scrutinise Townsend's face,
hoping for a clue.
468
00:39:44,383 --> 00:39:47,803
The Queen can't be used to sharing the
limelight with a member of her household.
469
00:39:47,887 --> 00:39:50,097
But the gathered crowds
certainly seem as interested
470
00:39:50,181 --> 00:39:53,184
in Group Captain Townsend
as in Her Majesty.
471
00:39:57,772 --> 00:39:59,899
- Turn it off.
- Certainly, ma'am.
472
00:39:59,982 --> 00:40:03,069
The crowds had to jostle with members
of the press and television
473
00:40:03,152 --> 00:40:05,029
for following the royal party's every move.
474
00:40:09,158 --> 00:40:12,453
I brought him along to show my gratitude
for his years of service
475
00:40:12,536 --> 00:40:14,580
and to support my sister.
476
00:40:14,663 --> 00:40:18,793
And I had hoped that attention
on Margaret and Peter would fade away.
477
00:40:19,960 --> 00:40:22,171
But I could barely hear myself speak today.
478
00:40:22,254 --> 00:40:26,258
- The solution is an obvious one.
- Which is?
479
00:40:26,342 --> 00:40:30,971
Bring forward the Group Captain's relocation
with immediate effect.
480
00:40:31,055 --> 00:40:35,601
But that would mean him missing
his reunion with my sister in London.
481
00:40:35,684 --> 00:40:37,061
And I gave her my word.
482
00:40:37,144 --> 00:40:41,941
Well, sometimes best intentions
need to be reconsidered, Your Majesty.
483
00:40:42,024 --> 00:40:44,568
You can always blame it on me.
484
00:40:46,779 --> 00:40:52,159
No. Let's wait 24 hours.
Things might calm down tomorrow.
485
00:40:52,243 --> 00:40:53,953
- Your Majesty.
- Your Majesty.
486
00:40:54,036 --> 00:40:57,957
The Lambeg drummers, ma'am.
A special Orangemen's welcome.
487
00:40:58,207 --> 00:41:00,334
- Your Majesty.
- Your Majesty.
488
00:41:18,269 --> 00:41:20,229
- Townsend?
- Captain Townsend?
489
00:41:22,231 --> 00:41:25,109
- Townsend.
- Captain.
490
00:41:49,091 --> 00:41:52,761
May God give you wisdom, loyalty
491
00:41:53,971 --> 00:41:55,306
and faithfulness.
492
00:41:56,432 --> 00:42:01,020
And may the future bring peace,
contentment and true happiness
493
00:42:01,520 --> 00:42:04,148
to the people of Northern Ireland.
494
00:42:14,575 --> 00:42:16,619
- Townsend!
- Townsend!
495
00:42:23,042 --> 00:42:24,335
Townsend!
496
00:42:56,325 --> 00:42:58,077
Do you have a moment, Lilibet?
497
00:43:02,206 --> 00:43:03,999
Yes, of course.
498
00:43:08,796 --> 00:43:12,925
I just wanted to apologise
for all the press attention.
499
00:43:13,342 --> 00:43:16,929
And to thank you for inviting me along
in the first place.
500
00:43:17,012 --> 00:43:19,431
I do appreciate the gesture.
501
00:43:20,432 --> 00:43:22,309
It's the least I could do.
502
00:43:22,393 --> 00:43:24,937
I regretted having to take you off
the Rhodesia trip.
503
00:43:25,020 --> 00:43:27,064
Yes.
Margaret and I were so looking forward to it.
504
00:43:27,147 --> 00:43:29,149
We have so many shared interests,
as you know,
505
00:43:29,233 --> 00:43:33,153
we enjoy doing everything together.
506
00:43:35,948 --> 00:43:40,828
We had hoped to find some time together
during her days off.
507
00:43:40,911 --> 00:43:43,872
Walking, swimming, riding.
508
00:43:46,041 --> 00:43:49,044
But not to be.
509
00:43:52,172 --> 00:43:53,173
No.
510
00:43:59,263 --> 00:44:01,223
Anyway, nice chatting.
511
00:44:07,938 --> 00:44:09,648
Ma'am, if you wouldn't mind.
512
00:44:15,529 --> 00:44:19,950
Just wondering if Her Majesty
has had time to think about the matter.
513
00:44:22,119 --> 00:44:23,245
She has.
514
00:44:26,081 --> 00:44:30,127
Take care of it, Tommy.
In whatever manner you see fit.
515
00:44:32,338 --> 00:44:33,464
Yes, ma'am.
516
00:45:04,620 --> 00:45:08,123
- Thank you, Your Majesty.
- Good night, sir.
517
00:45:08,207 --> 00:45:10,125
Thank you so much, Peter.
518
00:45:12,753 --> 00:45:14,922
Ma'am.
519
00:45:51,375 --> 00:45:53,252
Group Captain Townsend.
520
00:45:57,089 --> 00:45:59,091
The "Man of the Moment."
521
00:46:01,718 --> 00:46:03,387
Do come up.
522
00:46:12,521 --> 00:46:14,189
Will you sit?
523
00:46:24,867 --> 00:46:28,245
Following consultation
with the government, the Foreign Office,
524
00:46:28,328 --> 00:46:30,414
and Her Majesty's press secretary,
525
00:46:30,497 --> 00:46:33,500
the decision has been taken
to move forward your posting
526
00:46:33,584 --> 00:46:35,544
to Brussels with immediate effect.
527
00:46:35,627 --> 00:46:38,130
A car is waiting
to take you first to your apartment,
528
00:46:38,213 --> 00:46:41,467
where you will pack,
and then directly to the airfield.
529
00:46:41,550 --> 00:46:45,179
The plane for Brussels
leaves in just under three hours.
530
00:46:45,262 --> 00:46:48,307
There was some concern
that that might not give you enough time,
531
00:46:48,390 --> 00:46:52,060
but I felt sure that as a military man,
packing quickly
532
00:46:52,227 --> 00:46:55,939
and unsentimentally
would come as second nature to you.
533
00:46:58,901 --> 00:47:00,277
But that isn't what was agreed.
534
00:47:03,489 --> 00:47:06,825
The agreement between
Margaret and Her Majesty the Queen,
535
00:47:06,909 --> 00:47:09,036
with the certain knowledge
of Her Majesty the Queen Mother,
536
00:47:09,119 --> 00:47:11,955
was that Margaret and I
were to spend some time together
537
00:47:12,039 --> 00:47:14,249
upon her return from Rhodesia,
538
00:47:14,333 --> 00:47:17,753
before I travelled to Brussels.
Forty-eight hours at least.
539
00:47:18,962 --> 00:47:22,216
Your proposal is a direct contravention
of that agreement.
540
00:47:23,300 --> 00:47:28,972
Well, I cannot, nor would I ever presume
to know the intimate details
541
00:47:29,056 --> 00:47:32,893
of whatever agreements have
or have not been made within the family.
542
00:47:33,435 --> 00:47:37,773
What I can tell you is that the position
of air attaché at the embassy fell vacant
543
00:47:37,856 --> 00:47:41,568
unexpectedly early
and needs filling right away.
544
00:47:41,652 --> 00:47:44,196
Of course, a crucial position
545
00:47:44,279 --> 00:47:47,950
like the air attaché
to the embassy at Brussels
546
00:47:48,033 --> 00:47:49,993
cannot be left vacant for very long.
547
00:47:50,077 --> 00:47:55,165
I ask only that it remain so
until after the Princess returns,
548
00:47:55,249 --> 00:47:58,585
as I was promised.
549
00:48:00,796 --> 00:48:03,632
I'm afraid that will not be possible.
550
00:48:15,602 --> 00:48:17,145
Tommy,
551
00:48:19,648 --> 00:48:22,317
I understand
you're only trying to do your job.
552
00:48:23,860 --> 00:48:27,906
But one thing the trip to Northern Ireland
has made very clear to me
553
00:48:28,073 --> 00:48:33,078
is that the romance between Margaret
and myself has caught the public eye.
554
00:48:33,996 --> 00:48:35,831
There is a momentum for us,
555
00:48:37,624 --> 00:48:41,753
a sense of joy and celebration,
which you would be wise to acknowledge.
556
00:48:41,837 --> 00:48:45,674
The people can clearly see the sincerity
of the love between Margaret and me,
557
00:48:45,757 --> 00:48:49,553
and I would advise you
not to reprehend us for that.
558
00:48:49,636 --> 00:48:51,430
Such an act could backfire.
559
00:48:52,431 --> 00:48:57,269
And now,
if I may give you some advice in turn, Peter.
560
00:48:58,520 --> 00:49:00,939
That when referring to a member
of the Royal Family,
561
00:49:01,023 --> 00:49:05,360
you use the appropriate title.
In this case, "Her Royal Highness."
562
00:49:05,611 --> 00:49:08,238
When referring to the woman I love,
and who loves me,
563
00:49:08,363 --> 00:49:12,284
and who is soon to be my wife,
I'll call her what I damn well like.
564
00:49:12,492 --> 00:49:14,036
Her name is Margaret.
565
00:49:17,998 --> 00:49:19,583
Car, Townsend.
566
00:49:20,792 --> 00:49:23,045
Waiting.
567
00:49:24,004 --> 00:49:27,966
Tick, tick, tick.
568
00:49:35,557 --> 00:49:37,893
Bon voyage.
569
00:49:46,526 --> 00:49:49,029
A tiny white community,
570
00:49:49,279 --> 00:49:52,991
surrounded by primitive Africans,
571
00:49:53,075 --> 00:49:57,245
grew into a young and flourishing nation,
572
00:49:58,246 --> 00:50:02,793
with the ever-brightening promise
of more prosperity before it.
573
00:50:41,540 --> 00:50:43,125
- Hurry up!
- Yes, sir!
574
00:50:44,459 --> 00:50:47,879
We honour
a man of remarkable vision,
575
00:50:47,963 --> 00:50:52,676
who saw how great this land
could become once civilised.
576
00:50:57,889 --> 00:51:02,477
I wish continued prosperity and success
577
00:51:02,811 --> 00:51:05,689
to all those who inhabit it.
578
00:51:11,319 --> 00:51:14,656
Ladies and gentleman,
please stand for the loyal toast.
579
00:51:16,742 --> 00:51:18,535
Telegram for the Princess Margaret.
580
00:51:18,618 --> 00:51:21,288
- The Queen!
- To the Queen!
581
00:51:27,711 --> 00:51:32,007
God save our gracious Queen
582
00:51:32,132 --> 00:51:36,595
Long live our noble Queen
583
00:51:36,762 --> 00:51:40,724
God save the Queen
584
00:51:41,516 --> 00:51:45,520
Send her victorious
585
00:51:45,604 --> 00:51:47,022
Thank you.
586
00:51:47,105 --> 00:51:48,815
- Madam.
- Thank you.
587
00:51:50,650 --> 00:51:54,988
Long to reign over us
588
00:51:55,071 --> 00:51:59,576
God save the Queen
589
00:52:00,869 --> 00:52:03,038
I need to speak to my sister.
590
00:52:03,872 --> 00:52:04,915
Now!
591
00:52:17,052 --> 00:52:18,094
Switchboard.
592
00:52:18,178 --> 00:52:20,305
Her Royal Highness
needs to make an urgent call
593
00:52:20,388 --> 00:52:21,473
to Her Majesty the Queen.
594
00:52:21,556 --> 00:52:24,351
- A secure line will be required.
- Putting you through.
595
00:52:25,602 --> 00:52:27,479
Foreign Office. How may I direct your call?
596
00:52:27,646 --> 00:52:31,316
Buckingham Palace. Victoria 48, 32.
597
00:52:33,026 --> 00:52:35,028
I have Her Royal Highness
the Princess Margaret
598
00:52:35,111 --> 00:52:36,404
for Her Majesty the Queen.
599
00:52:36,488 --> 00:52:37,572
Sir.
600
00:52:39,741 --> 00:52:40,909
Sir.
601
00:52:42,410 --> 00:52:45,163
Princess Margaret for Her Majesty the Queen.
602
00:52:45,247 --> 00:52:47,707
- On a secure line.
- Of course!
603
00:52:47,791 --> 00:52:48,834
What's taking so long?
604
00:52:48,917 --> 00:52:51,086
Well, I gather we have the secure line, ma'am.
605
00:52:51,169 --> 00:52:53,338
They're just having trouble
locating Her Majesty.
606
00:52:53,421 --> 00:52:55,465
What can be so difficult? She's the Queen.
607
00:52:55,549 --> 00:52:57,884
She's fairly conspicuous.
She can't disappear.
608
00:53:28,582 --> 00:53:32,002
Sandringham House, good evening.
609
00:53:32,085 --> 00:53:36,131
Yes, sir. She's here.
Arrived about an hour ago.
610
00:53:38,675 --> 00:53:40,302
Yes, sir, right away.
611
00:53:55,483 --> 00:53:58,403
Ma'am, I've located the Queen.
612
00:54:05,785 --> 00:54:08,747
...but we're really trying
not to let this happen again.
613
00:54:08,830 --> 00:54:11,124
Well, I think
he's a little bit inexperienced.
614
00:54:11,207 --> 00:54:13,668
- What, the jockey, ma'am?
- Yes, I do.
615
00:54:13,752 --> 00:54:16,087
- Telephone, Your Majesty.
- Right.
616
00:54:16,171 --> 00:54:19,466
Yes, I'd like his scope recorded for
the first quarter mile tomorrow morning.
617
00:54:19,549 --> 00:54:20,675
Yes, ma'am.
618
00:54:21,968 --> 00:54:25,180
And then we might have to think
about pairing him with another rider.
619
00:54:25,263 --> 00:54:26,932
Yes, ma'am.
620
00:54:27,015 --> 00:54:28,141
Yes?
621
00:54:28,391 --> 00:54:29,434
How could you?
622
00:54:29,559 --> 00:54:30,602
Margaret.
623
00:54:30,685 --> 00:54:34,022
You gave me your word. Promised me
he'd still be there when I got back.
624
00:54:34,105 --> 00:54:36,107
- I did.
- Why has he been sent away?
625
00:54:36,399 --> 00:54:40,278
- Banished like some criminal.
- Things got out of hand.
626
00:54:40,362 --> 00:54:44,115
I took you at your word,
believed everything you said.
627
00:54:44,407 --> 00:54:47,452
How happy you were for me.
How you would support us.
628
00:54:47,535 --> 00:54:50,413
- Margaret.
- You've been against us from the beginning.
629
00:54:50,538 --> 00:54:52,749
- Because you can't bear to be eclipsed.
- What?
630
00:54:52,832 --> 00:54:55,794
Can't bear to be outshone
by your younger sister.
631
00:54:55,877 --> 00:54:57,712
You've never liked it. Admit it.
632
00:54:58,964 --> 00:55:01,424
And you've hated how Peter and I
have caught the popular imagination.
633
00:55:01,508 --> 00:55:05,553
- Hated it enough to want to destroy it.
- This is madness.
634
00:55:05,971 --> 00:55:10,558
Well, you fail to protect me.
I will fail to protect you in return.
635
00:55:10,642 --> 00:55:11,977
Margaret.
636
00:55:14,312 --> 00:55:17,232
You reap what you sow, sister.
637
00:56:03,236 --> 00:56:06,823
"The laws of England
say that any man, once divorced,
638
00:56:06,990 --> 00:56:09,617
"is fully entitled to marry again.
639
00:56:09,701 --> 00:56:11,828
"If those laws are good enough for England,
640
00:56:11,911 --> 00:56:13,955
"they are good enough for the Royal Family."
641
00:56:14,039 --> 00:56:15,123
I know, but...
642
00:56:15,206 --> 00:56:17,125
"The near-holy reverence shown
for the Crown
643
00:56:17,208 --> 00:56:19,711
"by the people of Britain is a fact of life,
644
00:56:19,794 --> 00:56:21,463
"as the recent coronation has shown."
645
00:56:21,588 --> 00:56:26,634
"Few other countries in the world
retain such regard for their monarchies.
646
00:56:26,718 --> 00:56:31,014
"But are those centuries of awe
drawing to an end?
647
00:56:31,097 --> 00:56:36,394
"Can that veneration be sustained
in the light of the Royal Family's cruelty...
648
00:56:36,519 --> 00:56:38,897
"...to its very own members?"
649
00:56:41,775 --> 00:56:45,904
"The Royal Family in Britain
has survived a thousand proofs
650
00:56:45,987 --> 00:56:50,116
"that it is artificial and superfluous
651
00:56:50,200 --> 00:56:54,412
"and seems to have as deep a hold as ever
652
00:56:54,496 --> 00:56:57,499
"on the loyalties of the people.
653
00:56:57,582 --> 00:57:01,669
"It is not likely, however,
to survive the clear proof
654
00:57:01,753 --> 00:57:05,673
"that it insensate and cruel."
655
00:57:10,845 --> 00:57:13,932
"The treatment of her sister
has now jeopardised the future
656
00:57:14,015 --> 00:57:16,643
"of the monarchy in Britain."
657
00:57:23,483 --> 00:57:26,861
In 48 hours, it would have passed.
658
00:57:27,403 --> 00:57:28,404
If you're lucky.
659
00:57:28,488 --> 00:57:31,241
I fear it will take longer than that
for Margaret to forgive me.
660
00:57:31,366 --> 00:57:33,576
She will in time, she has to.
661
00:57:35,620 --> 00:57:38,540
We all have to.
662
00:57:42,961 --> 00:57:44,629
- Your Majesty.
- Be right with you.
663
00:57:45,130 --> 00:57:49,300
- Hello, Mike. Where are you going?
- I told you. I was away for the weekend.
664
00:57:49,384 --> 00:57:51,928
- Did you?
- Baron's having a house party.
665
00:57:52,011 --> 00:57:53,763
- Who's Baron?
- Baron Nahum.
666
00:57:53,847 --> 00:57:55,557
President of our lunch club.
667
00:57:58,393 --> 00:58:00,395
Don't look like that.
It's gentlemen only, right?
668
00:58:00,478 --> 00:58:01,771
Absolutely.
669
00:58:05,191 --> 00:58:07,152
Perfectly innocent.
670
00:58:21,082 --> 00:58:23,626
- Shall we, old boy?
- Yes, I think let's.
671
00:58:23,710 --> 00:58:25,587
Snifter en route, eh?
672
00:58:29,841 --> 00:58:31,384
Toodle-doo.