1 00:00:52,160 --> 00:00:53,819 My dear Baron... 2 00:00:53,821 --> 00:00:55,080 Come on, boys! 3 00:00:55,480 --> 00:00:57,232 My dear fellow members... 4 00:00:57,233 --> 00:00:59,119 Sir. 5 00:00:59,120 --> 00:01:01,879 We're now well into the first leg of our tour. 6 00:01:01,880 --> 00:01:03,199 At ease. 7 00:01:05,200 --> 00:01:07,880 The Duke and I flew out and joined the yacht in Mombasa. 8 00:01:08,560 --> 00:01:10,079 How do you do? Very good, sir. 9 00:01:10,080 --> 00:01:12,291 From there, we departed for Ceylon 10 00:01:12,292 --> 00:01:14,401 via the heavenly Seychelles. 11 00:01:15,000 --> 00:01:18,160 Then through the beautiful Malayan states and on to New Guinea. 12 00:01:19,680 --> 00:01:21,599 Because the Duke isn't much one for ceremony, 13 00:01:21,600 --> 00:01:24,639 preferring sport and competition to dinners and speeches, 14 00:01:24,640 --> 00:01:26,879 everywhere we've gone, we've had our own small-scale Olympics. 15 00:01:26,880 --> 00:01:29,919 Heave! Come on, boys! 16 00:01:33,640 --> 00:01:35,639 We have a number of gifted athletes on board: 17 00:01:35,640 --> 00:01:37,400 runners, rowers, footballers. 18 00:01:37,800 --> 00:01:40,680 And we've pipped the locals pretty much everywhere we've been. 19 00:01:45,320 --> 00:01:49,440 But in New Guinea, I'm afraid, we really met our match. 20 00:01:54,520 --> 00:01:55,520 Get up! 21 00:01:56,080 --> 00:01:58,480 Thankfully, there is always cricket... 22 00:01:59,560 --> 00:02:01,124 Come on, Aldrich! 23 00:02:01,125 --> 00:02:02,220 Hooray! 24 00:02:02,221 --> 00:02:03,639 Where we can be relied upon 25 00:02:03,640 --> 00:02:04,960 to get our revenge. 26 00:02:08,480 --> 00:02:09,559 Bowled! 27 00:02:09,560 --> 00:02:10,679 Howzat! Yes! 28 00:02:10,680 --> 00:02:12,380 Mainly because cricket as a sport 29 00:02:12,381 --> 00:02:14,639 has never been seen before in New Guinea. 30 00:02:15,840 --> 00:02:17,880 At night, the adventures continue. 31 00:02:19,360 --> 00:02:23,159 On royal tours in the past, when the Queen has been present, 32 00:02:23,160 --> 00:02:24,840 the evenings have been polite occasions, 33 00:02:24,841 --> 00:02:26,919 with everyone on best behavior. 34 00:02:28,200 --> 00:02:29,840 "Not this time. 35 00:02:30,683 --> 00:02:31,870 Philip, as you all know, 36 00:02:31,871 --> 00:02:33,719 is a work-hard-play-hard man 37 00:02:33,720 --> 00:02:35,799 who would never stand in the way of a bit of fun. 38 00:02:35,800 --> 00:02:38,519 And in New Guinea, as it turns out, 39 00:02:38,520 --> 00:02:40,879 there's no such thing as infidelity. 40 00:02:42,960 --> 00:02:45,799 Men are expected to indulge. 41 00:02:47,680 --> 00:02:48,959 By the end of this tour, 42 00:02:48,960 --> 00:02:51,839 I think we'll be able to make a qualitative assessment 43 00:02:51,840 --> 00:02:54,760 about where the finest women in the world come from. 44 00:02:55,440 --> 00:02:57,919 But now, however, I can tell you 45 00:02:57,920 --> 00:03:00,719 the women of New Guinea are sweeter than those of Ceylon 46 00:03:00,720 --> 00:03:02,719 and right up there with those of Malaya! 47 00:03:05,640 --> 00:03:08,879 I have shared these secrets with you in good faith. 48 00:03:08,880 --> 00:03:10,880 The contents must, like all disclosures 49 00:03:10,881 --> 00:03:13,159 of the Thursday Club, remain secret. 50 00:03:13,160 --> 00:03:15,799 Ninety percent of the officers on board are married 51 00:03:15,800 --> 00:03:18,239 and would kill me if they knew what I was writing! 52 00:03:20,520 --> 00:03:23,359 Strict non-disclosure policies apply. 53 00:03:23,360 --> 00:03:26,320 What happens on tour stays on tour. 54 00:03:27,160 --> 00:03:28,540 But rest assured, 55 00:03:28,541 --> 00:03:32,679 I will keep you updated on our forthcoming adventures. 56 00:03:32,680 --> 00:03:33,720 Oh! 57 00:03:34,160 --> 00:03:37,879 I sense this will be a momentous and eventful tour indeed. 58 00:03:37,880 --> 00:03:40,479 Ever your fellow member, Mike!" 59 00:05:10,680 --> 00:05:15,119 We put our trust in our ruling class. 60 00:05:15,120 --> 00:05:19,279 We put this great country in their hands! 61 00:05:19,280 --> 00:05:20,640 And what do they do? 62 00:05:21,560 --> 00:05:24,760 How do they pay back our trust? 63 00:05:25,560 --> 00:05:32,199 By taking us into an illegal war under false pretenses! 64 00:05:32,200 --> 00:05:36,679 A shameful, dishonest misadventure! 65 00:05:38,080 --> 00:05:39,559 Murderers! 66 00:05:39,560 --> 00:05:42,479 You! What about that? Bloody disgrace! 67 00:05:42,480 --> 00:05:45,160 Dragging us all into ruin! Bastard! 68 00:05:46,760 --> 00:05:48,760 The invasion has been a disaster, 69 00:05:49,200 --> 00:05:51,399 the UN General Assembly's up in arms, 70 00:05:51,400 --> 00:05:52,800 as are the Americans. 71 00:05:53,600 --> 00:05:56,080 As a result, our Prime Minister has had no option 72 00:05:56,680 --> 00:06:00,600 but to declare an immediate ceasefire and retreat. 73 00:06:01,920 --> 00:06:03,759 Without taking back the Suez Canal. 74 00:06:03,760 --> 00:06:05,880 Quite. So it's all been for nothing? 75 00:06:06,480 --> 00:06:08,040 No, rather worse than nothing. 76 00:06:09,320 --> 00:06:13,199 Economically, the drain on our currency reserves has been so ruinous 77 00:06:13,200 --> 00:06:15,840 that we now face a run on sterling. 78 00:06:16,600 --> 00:06:19,239 The energy situation is just as bad. 79 00:06:19,240 --> 00:06:22,159 Panic buying has been reported at petrol stations, 80 00:06:22,160 --> 00:06:24,940 and... we expect fuel rationing to 81 00:06:24,941 --> 00:06:27,241 become necessary as we move into winter. 82 00:06:28,567 --> 00:06:30,727 It is no exaggeration to say this has been 83 00:06:30,728 --> 00:06:33,648 the worst week for the country since 1939. 84 00:06:35,240 --> 00:06:38,640 The peace and consensus left by your dear father has gone... 85 00:06:39,960 --> 00:06:42,599 and our reputation for decency and integrity 86 00:06:42,600 --> 00:06:44,559 in matters of foreign policy 87 00:06:44,560 --> 00:06:45,639 Has been shattered. 88 00:06:45,640 --> 00:06:46,680 What is it? 89 00:06:48,160 --> 00:06:51,719 The Duke of Edinburgh is on the telephone, Your Majesty. 90 00:06:51,720 --> 00:06:54,279 Hm? Goodness, that's a first. 91 00:06:54,280 --> 00:06:56,640 From New Guinea, ma'am. Oh. 92 00:06:57,560 --> 00:06:59,699 Sorry, do excuse me. Of course. 93 00:06:59,700 --> 00:07:00,760 Give him my best. Say hello. 94 00:07:07,680 --> 00:07:09,640 Hello? 95 00:07:10,120 --> 00:07:11,639 Hello. Hello, Philip. 96 00:07:12,800 --> 00:07:14,119 Hello? Can you hear me? 97 00:07:14,120 --> 00:07:16,120 Yes, yes, I can hear you. 98 00:07:19,160 --> 00:07:20,839 I can't hear you. 99 00:07:20,840 --> 00:07:21,960 Can you hear me? 100 00:07:22,400 --> 00:07:25,039 Yes. I can hear you. 101 00:07:25,040 --> 00:07:27,359 Uh... hello? 102 00:07:27,360 --> 00:07:28,400 Elizabeth? 103 00:07:30,840 --> 00:07:31,840 Can you hear me? 104 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 Philip. 105 00:07:40,480 --> 00:07:41,480 Oh. 106 00:07:47,080 --> 00:07:48,240 Ready for you, sir. 107 00:07:53,520 --> 00:07:55,240 Damn telephones. 108 00:07:56,720 --> 00:07:58,879 Bloody things. This is why I don't bother. 109 00:07:59,840 --> 00:08:01,360 Assemble on deck for the morning address. 110 00:08:09,960 --> 00:08:11,080 At ease, gentlemen. 111 00:08:17,240 --> 00:08:20,159 Well, our adventure is only two weeks old, 112 00:08:20,160 --> 00:08:23,279 and it's already taken us nearly 20,000 miles 113 00:08:23,280 --> 00:08:27,240 as we travel the far corners of the world... 114 00:08:28,600 --> 00:08:31,199 in an attempt to repair the reputation of our country, 115 00:08:31,200 --> 00:08:33,679 currently being ruined by politicians. 116 00:08:36,760 --> 00:08:39,153 I would like to thank each and every one of you 117 00:08:39,154 --> 00:08:40,873 for your professionalism 118 00:08:40,874 --> 00:08:43,479 and discipline. You have all been brilliant. 119 00:08:43,480 --> 00:08:45,519 All, that is, except for the football team... 120 00:08:45,520 --> 00:08:48,799 whose shoddy, leaky defense 121 00:08:48,800 --> 00:08:51,359 and absence of a natural left-sided player, 122 00:08:51,360 --> 00:08:54,239 led to that rather humiliating defeat by the Seamen's Club, 123 00:08:54,240 --> 00:08:56,479 of all bloody people, at Port Swettenham. 124 00:08:59,560 --> 00:09:02,640 I should also like to say, if I may, Admiral... 125 00:09:03,120 --> 00:09:04,120 Yes, sir. 126 00:09:08,480 --> 00:09:11,960 It's been wonderful for me, on a personal level, to be back at sea. 127 00:09:12,960 --> 00:09:16,279 The Royal Navy has always occupied a very special place in my life 128 00:09:16,280 --> 00:09:18,880 and, indeed, in my heart. 129 00:09:21,680 --> 00:09:23,867 There are few greater pleasures in life 130 00:09:23,868 --> 00:09:26,001 than serving on a ship such as this. 131 00:09:27,000 --> 00:09:28,999 That's why it's also very difficult to leave, 132 00:09:29,000 --> 00:09:33,559 but leave I must and fly to Melbourne to open the Olympics there, 133 00:09:33,560 --> 00:09:36,119 where I must generally behave myself, 134 00:09:36,120 --> 00:09:38,719 shake a few hands, cut a few ribbons. 135 00:09:38,720 --> 00:09:41,960 It will be hell, I can assure you. 136 00:09:42,680 --> 00:09:44,173 And I will be counting the minutes 137 00:09:44,174 --> 00:09:45,599 until you come and pick me up again 138 00:09:45,600 --> 00:09:47,559 and we can continue our great adventure. 139 00:09:47,560 --> 00:09:50,439 Now, in the meantime, behave yourselves, 140 00:09:50,440 --> 00:09:51,760 keep fit... 141 00:09:52,800 --> 00:09:54,599 and don't drink all the bloody beer. 142 00:09:59,000 --> 00:10:00,200 Well said, sir. 143 00:10:01,040 --> 00:10:03,039 Well done, boys. Well done, big man. 144 00:10:03,040 --> 00:10:04,680 Good stuff. Thank you very much. 145 00:10:05,640 --> 00:10:07,319 Well done. Well done. Well done. 146 00:10:14,800 --> 00:10:17,000 It's so depressing, this Suez business. 147 00:10:17,640 --> 00:10:19,519 Well, don't read about it then. 148 00:10:19,520 --> 00:10:21,720 I can't help myself. What were they thinking? 149 00:10:22,320 --> 00:10:25,159 Shall we look at this schedule? Will that cheer me up? 150 00:10:25,160 --> 00:10:26,879 Probably not, no. 151 00:10:26,880 --> 00:10:28,479 I've been stripping things out wherever I can, 152 00:10:28,480 --> 00:10:30,479 but it's still pretty hectic. 153 00:10:30,480 --> 00:10:33,799 We start with a uranium mine visit in the Northern Territory. 154 00:10:33,800 --> 00:10:36,159 Yippee. Agricultural parades in Sydney, 155 00:10:36,160 --> 00:10:39,559 then over to a British Empire Service League conference in Canberra. 156 00:10:39,560 --> 00:10:41,999 And finally garden parties at Government House. 157 00:10:42,000 --> 00:10:43,119 Joy. But... 158 00:10:43,120 --> 00:10:44,879 I've come up with a stock speech 159 00:10:44,880 --> 00:10:46,598 which you can memorize like a mynah bird 160 00:10:46,599 --> 00:10:48,320 and deliver each step of the way. 161 00:10:51,360 --> 00:10:52,440 Australia. 162 00:10:53,280 --> 00:10:55,719 The name itself conjures up such romantic images 163 00:10:55,720 --> 00:10:58,240 of progress, ambition and possibility. 164 00:11:04,080 --> 00:11:06,759 It is said that the mark of any great nation is the journey 165 00:11:06,760 --> 00:11:09,640 it has endured on its path to glory. 166 00:11:12,880 --> 00:11:14,760 And what a journey Australia has taken. 167 00:11:18,040 --> 00:11:20,360 Oh, I see. So that's the smelter. 168 00:11:22,080 --> 00:11:24,839 From those early European explorers who landed at your shores, 169 00:11:24,840 --> 00:11:26,880 you've endured great hardship and crisis. 170 00:11:27,640 --> 00:11:29,839 Less independently-minded nations would've faltered, 171 00:11:29,840 --> 00:11:31,600 sought support from the parent nation... 172 00:11:32,640 --> 00:11:34,839 once so integral to their governance. 173 00:11:34,840 --> 00:11:36,999 But Australia forged onwards. 174 00:11:39,400 --> 00:11:44,000 Like its rugged and, at times, unforgiving landscape, 175 00:11:44,800 --> 00:11:48,400 Australia showed true strength, true mettle. 176 00:11:52,600 --> 00:11:54,119 You have admirably 177 00:11:54,120 --> 00:11:57,680 developed every branch of your life and culture... 178 00:12:00,200 --> 00:12:02,027 and in just 200 years, have grown into 179 00:12:02,028 --> 00:12:06,159 a unique and individual civilization, 180 00:12:06,160 --> 00:12:07,767 which, I am sure, will rank among 181 00:12:07,768 --> 00:12:09,799 the greatest that the world has seen. 182 00:12:16,320 --> 00:12:17,759 Australia! 183 00:12:17,760 --> 00:12:20,600 Excellent speech. Good man. 184 00:12:21,040 --> 00:12:22,440 Her name's Helen King. 185 00:12:23,040 --> 00:12:24,799 Twenty-nine years old, writes for The Age, 186 00:12:24,800 --> 00:12:26,879 one of the most prominent newspapers here. 187 00:12:26,880 --> 00:12:28,640 She's asked to meet you. 188 00:12:29,720 --> 00:12:30,720 Let's meet her. 189 00:12:31,520 --> 00:12:32,619 What for? 190 00:12:32,620 --> 00:12:33,720 An interview. 191 00:12:34,200 --> 00:12:36,119 Oh, I thought we'd decided no interviews. 192 00:12:36,120 --> 00:12:39,320 We did, but in her case, I find myself moved to make an exception. 193 00:12:39,800 --> 00:12:42,199 You saw the way she was looking at me? Yes. 194 00:12:42,200 --> 00:12:46,160 You don't think I'm being delusional? Gentleman's radar and all that. 195 00:12:46,520 --> 00:12:47,619 No. 196 00:12:47,620 --> 00:12:49,227 Not to mention the way she's followed us 197 00:12:49,228 --> 00:12:51,119 every step of the tour. No... 198 00:12:51,120 --> 00:12:54,840 I think we can safely assume this one's a friend, not an enemy. 199 00:13:03,600 --> 00:13:06,119 The car carrying His Royal Highness, 200 00:13:06,120 --> 00:13:07,279 the Duke of Edinburgh, 201 00:13:07,280 --> 00:13:09,639 makes its way out onto the splendid red track 202 00:13:09,640 --> 00:13:12,560 here on this pleasant afternoon in Melbourne. 203 00:13:13,520 --> 00:13:17,160 The crowds are ecstatic as they get their first glimpse of the Duke, 204 00:13:17,480 --> 00:13:20,840 who is reported to be greatly enjoying his time here in Australia. 205 00:13:22,040 --> 00:13:24,807 And now we're nearly there as the Duke 206 00:13:24,808 --> 00:13:27,039 takes his place in the Royal Box. 207 00:13:30,040 --> 00:13:33,600 I declare open the Olympic Games of Melbourne... 208 00:13:34,840 --> 00:13:38,839 celebrating the 16th Olympiad of the modern era. 209 00:13:44,800 --> 00:13:46,360 He looks happy. 210 00:13:47,360 --> 00:13:48,360 For once. 211 00:13:49,000 --> 00:13:51,879 The Duke smiles as thunderous applause 212 00:13:51,880 --> 00:13:53,919 and thousands of cheers... 213 00:13:53,920 --> 00:13:56,359 Yes. Very happy. From the excited spectators 214 00:13:56,360 --> 00:13:58,159 reverberates around the crowded stadium. 215 00:13:58,160 --> 00:14:00,639 You can thank me for that. It was my idea. 216 00:14:00,640 --> 00:14:04,399 I always knew it was a good idea to let him shine. Alone. 217 00:14:04,400 --> 00:14:06,000 What a magnificent moment. 218 00:14:07,040 --> 00:14:08,400 Yes, thank you, Mommy. 219 00:14:15,280 --> 00:14:17,519 In ancient Greece, the beginning of the Games 220 00:14:17,520 --> 00:14:20,399 was heralded by the homing of the pigeons, 221 00:14:20,400 --> 00:14:21,640 and so too today. 222 00:14:34,760 --> 00:14:35,679 Ready? 223 00:14:35,680 --> 00:14:36,880 Yes. Yes. 224 00:14:39,800 --> 00:14:41,919 Mrs. Parker. This way. Yes. 225 00:14:41,920 --> 00:14:42,960 Wait here. 226 00:14:44,680 --> 00:14:46,960 Mrs. Parker. How can I help? 227 00:14:47,280 --> 00:14:50,920 I'd like to separate from my husband. Better still, divorce. 228 00:14:52,520 --> 00:14:54,600 Do you mind me asking, on what grounds? 229 00:14:54,920 --> 00:14:56,200 The fact I never see him. 230 00:14:57,200 --> 00:15:00,360 Absence isn't a legal ground for divorce. 231 00:15:02,520 --> 00:15:03,559 Neglect? 232 00:15:03,560 --> 00:15:06,919 Nor that, I'm afraid. You're going to need one of the big three: 233 00:15:06,920 --> 00:15:09,819 Adultery, unreasonable behavior or insanity. 234 00:15:09,820 --> 00:15:11,960 I'm quite sure there has been adultery. 235 00:15:12,800 --> 00:15:14,320 We will need evidence. 236 00:15:15,520 --> 00:15:16,640 That won't be easy. 237 00:15:17,360 --> 00:15:18,400 Because of his job. 238 00:15:20,280 --> 00:15:23,919 Mike works for the Duke of Edinburgh. In what capacity? 239 00:15:23,920 --> 00:15:25,200 His private secretary. 240 00:15:26,280 --> 00:15:27,280 Oh, I see. 241 00:15:27,840 --> 00:15:31,040 He's also his closest friend. They're virtually inseparable. 242 00:15:33,520 --> 00:15:35,040 Are you really sure about this? 243 00:15:35,600 --> 00:15:39,120 A divorce can leave a woman quite isolated. 244 00:15:39,720 --> 00:15:44,000 Maybe things will get better if you stick it out. 245 00:15:44,840 --> 00:15:47,760 I tend to think that's always the best way for everyone. 246 00:15:48,920 --> 00:15:50,840 Grass is rarely greener. 247 00:15:53,480 --> 00:15:55,400 I will come back when I have evidence. 248 00:16:08,240 --> 00:16:10,039 You're taking pethidine? Yes. 249 00:16:10,040 --> 00:16:11,533 And the pentobarbitone? 250 00:16:11,534 --> 00:16:13,399 Yes, I'm taking the pentobarbitone, 251 00:16:13,400 --> 00:16:14,800 but it doesn't work. 252 00:16:15,960 --> 00:16:17,879 I need something stronger. 253 00:16:17,880 --> 00:16:20,080 There is nothing stronger. 254 00:16:21,840 --> 00:16:25,480 The fact is, in terms of pharmacology, we've gone as far as we can. 255 00:16:33,000 --> 00:16:34,600 I have the greatest sympathy 256 00:16:34,601 --> 00:16:36,401 for your condition, Prime Minister. 257 00:16:36,920 --> 00:16:39,520 And I fully understand the need for rest... 258 00:16:41,320 --> 00:16:44,240 but given the challenges that are now facing this country, 259 00:16:44,840 --> 00:16:47,079 you don't feel that you have a responsibility 260 00:16:47,080 --> 00:16:49,519 to execute your duties just a little longer? 261 00:16:49,520 --> 00:16:53,480 I asked the physician the same question, ma'am, but he insisted. 262 00:16:56,160 --> 00:16:59,640 He felt that I was at the very limit of human endurance. 263 00:17:03,960 --> 00:17:05,839 But the country will be in safe hands. 264 00:17:05,840 --> 00:17:09,920 Mr. Butler will take charge in my absence. 265 00:17:10,480 --> 00:17:15,199 Mr. Head will oversee the withdrawal of our troops from Egypt, 266 00:17:15,200 --> 00:17:20,920 and Mr. Macmillan will oversee the... economic situation. 267 00:17:21,440 --> 00:17:23,040 Economic crisis. 268 00:17:25,320 --> 00:17:27,359 How long do you imagine you'll be away? 269 00:17:27,360 --> 00:17:28,680 Not long, ma'am. 270 00:17:30,000 --> 00:17:31,040 A few weeks. 271 00:17:31,520 --> 00:17:36,160 Well, I suppose one can always reach you at short notice. 272 00:17:36,600 --> 00:17:38,880 It's a point I always make to my private secretaries. 273 00:17:39,840 --> 00:17:43,480 Yes, I'm away, but Windsor really is just round the corner. 274 00:17:44,000 --> 00:17:45,240 And Norfolk, too. 275 00:17:45,920 --> 00:17:47,920 County Durham, isn't it? 276 00:17:49,640 --> 00:17:50,920 Your family home. 277 00:17:52,320 --> 00:17:53,560 Jamaica, ma'am. 278 00:17:55,480 --> 00:17:56,560 Your family home? 279 00:17:57,320 --> 00:17:59,320 Where the doctor felt I should be going. 280 00:17:59,920 --> 00:18:01,519 He specified Jamaica? 281 00:18:01,520 --> 00:18:04,479 He specified sunshine, tropical sunshine. 282 00:18:04,480 --> 00:18:07,440 He said he felt my life might depend on it. 283 00:18:11,640 --> 00:18:15,040 What would he prescribe for the rest of us... do you imagine? 284 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 Prime Minister. 285 00:18:21,000 --> 00:18:22,200 Your Majesty. 286 00:18:54,680 --> 00:18:56,960 Excuse me! Excuse me! 287 00:18:57,520 --> 00:18:59,839 You work in there, don't you? 288 00:18:59,840 --> 00:19:03,039 At the Thursday Club as a waitress? 289 00:19:03,040 --> 00:19:04,960 Who's asking? My name is Eileen. 290 00:19:05,280 --> 00:19:06,280 Do you have a minute? 291 00:19:06,840 --> 00:19:08,600 Uh, what can I do for you? 292 00:19:09,720 --> 00:19:14,159 I'd like you to tell me what goes on... inside. 293 00:19:14,160 --> 00:19:17,159 Are you a reporter or something? No, no, nothing like that. 294 00:19:17,160 --> 00:19:21,639 Just a wife of one of the members and mother to his children. 295 00:19:21,640 --> 00:19:23,719 You may know him, his name is Mike. 296 00:19:23,720 --> 00:19:25,440 There are so many gentlemen. 297 00:19:25,760 --> 00:19:26,760 Mike Parker. 298 00:19:29,960 --> 00:19:31,360 You do know him, don't you? 299 00:19:33,240 --> 00:19:37,080 Mike would've made sure of that. You're just his type. 300 00:19:37,520 --> 00:19:39,999 Look, one day you will be married too, 301 00:19:40,000 --> 00:19:42,480 and I sincerely hope that you make a good choice. 302 00:19:42,960 --> 00:19:46,959 But if you don't and you meet a man who makes you unhappy, 303 00:19:46,960 --> 00:19:48,799 then, as a woman, I would wish for you 304 00:19:48,800 --> 00:19:53,120 to be able to leave that man easily, painlessly. 305 00:19:53,680 --> 00:19:55,427 So if there is anything you can tell me 306 00:19:55,428 --> 00:19:57,719 that might make my leaving easier... 307 00:19:57,720 --> 00:20:01,480 I'm sorry, Mrs. Parker, but I know nothing of your husband. 308 00:20:02,960 --> 00:20:04,924 Here is my address and telephone number. 309 00:20:04,925 --> 00:20:06,199 Excuse me. Coming through here. 310 00:20:06,200 --> 00:20:07,640 Just... 311 00:20:10,453 --> 00:20:12,493 If anything should occur to you. 312 00:20:26,960 --> 00:20:29,280 We need two more martinis. All right. 313 00:20:37,720 --> 00:20:39,680 Lily! Lily! Lily! 314 00:20:46,280 --> 00:20:48,720 Martin. Do you have a minute, Michael? 315 00:20:49,280 --> 00:20:50,440 I think it's important. 316 00:20:50,840 --> 00:20:51,840 Come in. 317 00:20:55,240 --> 00:20:57,399 I'm going to ask you to go through it again. 318 00:20:57,400 --> 00:21:00,840 Yes. The provenance of this rumor is quite arcane. 319 00:21:01,560 --> 00:21:03,680 Your sister... Sister-in-law. 320 00:21:04,000 --> 00:21:08,119 Had lunch with her aunt, who had just spent the weekend at... 321 00:21:08,120 --> 00:21:09,459 Cholmondeley Castle. 322 00:21:09,460 --> 00:21:13,279 At which, one of the other guests was the bridge partner... 323 00:21:13,280 --> 00:21:14,320 Tennis. 324 00:21:15,920 --> 00:21:20,240 Of the solicitor visited by Eileen Parker. 325 00:21:20,760 --> 00:21:21,920 I think that's it. 326 00:21:22,440 --> 00:21:23,960 That's half Britain already. 327 00:21:25,560 --> 00:21:31,659 And all of these people now know Mrs. Parker... is seeking a divorce? 328 00:21:31,660 --> 00:21:33,400 Yes. 329 00:21:34,520 --> 00:21:35,640 That's unfortunate. 330 00:21:36,600 --> 00:21:37,960 It'll be hard to contain. 331 00:21:40,280 --> 00:21:44,200 And what are Mrs. Parker's... 332 00:21:45,840 --> 00:21:46,840 grievances? 333 00:21:48,080 --> 00:21:50,600 Neglect, unreasonable behavior... 334 00:21:51,480 --> 00:21:53,840 and... infidelity. 335 00:21:54,480 --> 00:21:57,479 Just a wife's suspicions, nothing concrete, 336 00:21:57,480 --> 00:22:00,039 but I believe specific mention was made of a lunch club 337 00:22:00,040 --> 00:22:03,039 where Lieutenant Commander Parker and the Duke of Edinburgh are... 338 00:22:03,040 --> 00:22:05,320 Don't tell me. Frequent guests. 339 00:22:05,800 --> 00:22:08,600 Actually, founder members. 340 00:22:11,120 --> 00:22:12,800 Keep an eye on this for me, would you? 341 00:22:13,640 --> 00:22:14,599 A close eye. 342 00:22:14,600 --> 00:22:17,320 Three carbon copies. Will do. 343 00:22:18,200 --> 00:22:19,200 Thank you. 344 00:22:27,600 --> 00:22:28,600 Here we go. Madam. 345 00:22:29,240 --> 00:22:30,480 Mind your step. Thank you very much. 346 00:22:48,280 --> 00:22:49,720 Ready, sir? Certainly am. 347 00:22:51,400 --> 00:22:53,120 His Royal Highness, the Duke of Edinburgh. 348 00:22:53,680 --> 00:22:55,880 Thank you for seeing me, sir. Not at all. 349 00:22:57,720 --> 00:23:02,839 Well, um, just bear with me while I put my things down and set up. 350 00:23:02,840 --> 00:23:04,280 Please. Thank you. 351 00:23:13,560 --> 00:23:15,780 I'm just going to put a microphone here. 352 00:23:15,781 --> 00:23:16,946 Can I help? 353 00:23:17,440 --> 00:23:18,800 No, it's fine, thank you. 354 00:23:22,800 --> 00:23:24,680 Right, I think that's it. 355 00:23:25,680 --> 00:23:28,519 Right, well, I'll, uh... I'll leave you two to it, then. 356 00:23:28,520 --> 00:23:30,120 Thank you, Michael. Please. 357 00:23:31,040 --> 00:23:32,080 Thank you. 358 00:23:35,960 --> 00:23:37,000 Ah. Ready when you are. 359 00:23:38,000 --> 00:23:40,079 Well, we can't really start without passing comment 360 00:23:40,080 --> 00:23:43,160 on the situation in Egypt and the international response. 361 00:23:43,760 --> 00:23:44,760 Why? 362 00:23:46,120 --> 00:23:48,560 Huge demonstrations on the streets of London, 363 00:23:49,040 --> 00:23:52,440 Eden caving in to international pressure and calling a ceasefire. 364 00:23:53,000 --> 00:23:55,479 You don't think it's a significant moment for your country? 365 00:23:55,480 --> 00:23:57,800 Perhaps, but I'm not going to pass comment on that. 366 00:23:58,640 --> 00:23:59,959 Why not? It's not my job. 367 00:23:59,960 --> 00:24:02,440 It's not what members of the royal family do. 368 00:24:03,280 --> 00:24:04,679 You must have thoughts about it. 369 00:24:04,680 --> 00:24:07,599 Of course, I'm not a vegetable, but... 370 00:24:07,600 --> 00:24:10,880 my thoughts on issues like that remain a private matter. 371 00:24:14,120 --> 00:24:15,580 One can't help wondering where it leaves 372 00:24:15,581 --> 00:24:16,987 Britain's place in the world. 373 00:24:16,988 --> 00:24:18,839 Well, I'm sure Britain will be fine. 374 00:24:18,840 --> 00:24:22,399 The view from over here is that Britain has been publicly humiliated. 375 00:24:22,400 --> 00:24:23,440 Oh. 376 00:24:24,000 --> 00:24:26,880 As someone with surprisingly progressive views, 377 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 that must concern you. 378 00:24:29,200 --> 00:24:30,719 I have progressive views? 379 00:24:30,720 --> 00:24:32,360 You don't think that you do? 380 00:24:33,080 --> 00:24:34,919 Televising the coronation? 381 00:24:34,920 --> 00:24:36,479 Advocating modernization? 382 00:24:36,480 --> 00:24:37,799 That's just common sense. 383 00:24:37,800 --> 00:24:40,639 If you're a progressive, one prepared to make changes. 384 00:24:40,640 --> 00:24:42,679 Well, let's just say that I learned very early on 385 00:24:42,680 --> 00:24:45,319 that it's wise not to take things for granted. 386 00:24:45,320 --> 00:24:46,880 You're referring to your family. 387 00:24:48,000 --> 00:24:50,480 How they had to leave Greece in the revolution. 388 00:24:50,960 --> 00:24:54,679 Your grandfather was shot, your father fled to avoid being shot. 389 00:24:54,680 --> 00:24:56,480 Yes. Correct. 390 00:24:58,453 --> 00:24:59,800 Well, you see, there's so much 391 00:24:59,801 --> 00:25:01,601 that people don't really know about you. 392 00:25:05,720 --> 00:25:08,199 I can assure you it's all been rather embellished. 393 00:25:08,200 --> 00:25:11,160 The truth is really quite dull. Dull? 394 00:25:12,000 --> 00:25:14,640 How you personally fled Corfu in an orange crate? 395 00:25:15,160 --> 00:25:17,599 And then a childhood in exile, always on the move. 396 00:25:17,600 --> 00:25:20,040 "Exile" is too strong a word, too emotional. 397 00:25:20,440 --> 00:25:22,440 It's just how it was for everyone. You just got on with it. 398 00:25:26,040 --> 00:25:27,560 But it can't have been easy. 399 00:25:29,600 --> 00:25:31,773 Was the trauma of being in exile 400 00:25:31,774 --> 00:25:34,320 what brought on your mother's illness, do you think? 401 00:25:38,720 --> 00:25:39,720 What illness? 402 00:25:40,920 --> 00:25:44,680 Well, the information I have is that she suffered a breakdown. 403 00:25:51,840 --> 00:25:53,240 Things weren't easy for her. 404 00:25:54,880 --> 00:25:56,439 But she got on with it. 405 00:25:56,440 --> 00:25:59,640 But she was taken away, wasn't she? To an institution. 406 00:25:59,641 --> 00:26:01,944 Then your father promptly abandoned the family, 407 00:26:01,945 --> 00:26:03,239 ran off with his mistress? 408 00:26:03,240 --> 00:26:04,735 I don't know what you've been reading 409 00:26:04,736 --> 00:26:06,119 or who you've been speaking to, 410 00:26:06,120 --> 00:26:08,839 but both my mother and my father played very active roles 411 00:26:08,840 --> 00:26:10,239 in all their children's lives. 412 00:26:10,240 --> 00:26:12,223 It isn't true you didn't see your father 413 00:26:12,224 --> 00:26:13,639 for the last six years of his life? 414 00:26:13,640 --> 00:26:15,880 If we're to remain friends, we really should move on. 415 00:26:17,680 --> 00:26:18,680 All right. 416 00:26:20,080 --> 00:26:21,960 May I ask you about your education? 417 00:26:23,320 --> 00:26:24,320 Sir. 418 00:26:29,920 --> 00:26:30,960 Sir. 419 00:26:32,480 --> 00:26:34,719 What about it? That was pretty unusual, too. 420 00:26:34,720 --> 00:26:36,380 I went to boarding school in Britain. 421 00:26:36,381 --> 00:26:38,399 I don't see what's unusual about that. 422 00:26:38,400 --> 00:26:40,288 For a while, but then you were taken out of there 423 00:26:40,289 --> 00:26:41,799 and sent to school in Germany. 424 00:26:41,800 --> 00:26:43,479 Because my sisters lived there. 425 00:26:43,480 --> 00:26:45,319 Your Nazi sisters. Oh, Christ. 426 00:26:45,320 --> 00:26:48,279 One of whom was married to a close personal friend of Hitler's. 427 00:26:48,280 --> 00:26:50,439 I was at school in Germany for less than a year 428 00:26:50,440 --> 00:26:52,359 before I returned to the United Kingdom. 429 00:26:52,360 --> 00:26:53,999 What point are you trying to make here? 430 00:26:54,000 --> 00:26:55,919 I think it's pretty clear which side I was on. 431 00:26:55,920 --> 00:26:57,919 My record in the war speaks for itself. 432 00:26:57,920 --> 00:26:59,359 I'm simply saying your background 433 00:26:59,360 --> 00:27:02,279 is so much more interesting and complex than people might imagine. 434 00:27:02,280 --> 00:27:05,080 Do they imagine anything? I think people are curious. 435 00:27:07,240 --> 00:27:09,720 Here is this striking, handsome man, 436 00:27:10,280 --> 00:27:12,880 walking beside the most famous woman in the world. 437 00:27:14,200 --> 00:27:15,200 Who is he? 438 00:27:17,320 --> 00:27:19,080 Well, I hate to disappoint... 439 00:27:21,600 --> 00:27:24,319 but he really is just a normal man 440 00:27:24,320 --> 00:27:28,199 in what, from the outside, probably looks like rather a strange life, 441 00:27:28,200 --> 00:27:33,000 but from the inside, really is no different to anyone else's. 442 00:27:35,160 --> 00:27:38,040 I don't think there's anything about you that's like anyone else. 443 00:27:39,920 --> 00:27:42,279 From a young age, you were effectively orphaned, 444 00:27:42,280 --> 00:27:45,959 your favorite sister, Cecile, also a Nazi, died in a plane crash... 445 00:27:45,960 --> 00:27:47,519 I really think we should move on now. 446 00:27:47,520 --> 00:27:49,640 What kind of impact does that have on a man? 447 00:27:50,280 --> 00:27:53,319 That's the kind of trauma that will doubtless have a bearing on how 448 00:27:53,320 --> 00:27:56,359 your own children and the future King of England are brought up. 449 00:27:56,360 --> 00:27:57,720 That's enough. 450 00:28:00,680 --> 00:28:04,399 I think people have a right to know about their leaders, don't you? 451 00:28:04,400 --> 00:28:06,286 Especially ones that can't be thrown 452 00:28:06,287 --> 00:28:08,120 out with free and fair elections. 453 00:28:12,440 --> 00:28:15,079 Don't ever let my vanity get the better of me again. 454 00:28:36,640 --> 00:28:37,640 Christ! 455 00:28:38,840 --> 00:28:40,760 Christ! 456 00:29:17,760 --> 00:29:19,640 Kensington 8953. Hello? 457 00:29:24,600 --> 00:29:25,600 We met... 458 00:29:28,240 --> 00:29:29,240 a few times... 459 00:29:31,120 --> 00:29:34,120 in... various locations. 460 00:29:37,280 --> 00:29:41,200 Afterwards, he'd... tell me about his job. 461 00:29:43,320 --> 00:29:44,680 The company he keeps. 462 00:29:47,880 --> 00:29:49,240 He didn't mention a wife. 463 00:29:51,880 --> 00:29:52,880 Or children. 464 00:29:56,720 --> 00:29:57,720 I'm so sorry. 465 00:30:01,480 --> 00:30:05,520 If you are really sorry and want to make my life easier... 466 00:30:08,360 --> 00:30:09,360 Of course. 467 00:30:11,680 --> 00:30:13,719 We will need you to make an official statement 468 00:30:13,720 --> 00:30:15,699 and give evidence in court. 469 00:30:15,700 --> 00:30:17,799 I can't do that. I would lose my job, my reputation. 470 00:30:17,800 --> 00:30:19,810 I'm afraid that's what the law requires. 471 00:30:19,811 --> 00:30:20,926 No! 472 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 No. 473 00:30:25,042 --> 00:30:26,799 So you telephoned me and agreed to 474 00:30:26,800 --> 00:30:28,600 come here today for what, precisely? 475 00:30:30,280 --> 00:30:32,360 To put color into my nightmares? 476 00:30:33,160 --> 00:30:34,160 I'm sorry. 477 00:30:41,280 --> 00:30:42,439 My sources now tell me 478 00:30:42,440 --> 00:30:44,519 Mrs. Parker has gone as far as bringing a waitress 479 00:30:44,520 --> 00:30:47,399 from the Thursday Lunch Club to see her divorce lawyer. 480 00:30:47,400 --> 00:30:49,477 I gather the waitress has not provided 481 00:30:49,478 --> 00:30:51,280 hard evidence on this occasion, 482 00:30:51,920 --> 00:30:53,279 just hearsay. 483 00:30:53,280 --> 00:30:55,039 Though we're obviously getting close. 484 00:30:55,040 --> 00:30:58,799 This cannot be allowed to go one single step further, Martin. 485 00:30:58,800 --> 00:30:59,759 No. 486 00:30:59,760 --> 00:31:02,559 If Mrs. Parker succeeds in getting her divorce, 487 00:31:02,560 --> 00:31:06,599 the newspapers would make the not unreasonable assumption 488 00:31:06,600 --> 00:31:10,479 that anything that Lieutenant Commander Parker has done, 489 00:31:10,480 --> 00:31:12,639 the Duke of Edinburgh has done, too. 490 00:31:12,640 --> 00:31:18,339 We do not want words like "infidelity" and "divorce" swirling around. 491 00:31:18,340 --> 00:31:19,359 No. 492 00:31:19,360 --> 00:31:22,199 Whether there is any truth in the allegations or not, 493 00:31:22,200 --> 00:31:24,720 it would shatter the integrity of the royal marriage... 494 00:31:25,720 --> 00:31:27,560 and jeopardize the entire monarchy. 495 00:31:30,640 --> 00:31:31,640 Any ideas? 496 00:31:34,040 --> 00:31:35,399 Stand easy. Stand easy. 497 00:31:35,400 --> 00:31:37,719 Right, our grown-up duties are done. 498 00:31:37,720 --> 00:31:40,639 The Olympics are officially up and running, which means, gentlemen, 499 00:31:40,640 --> 00:31:45,079 we can now get on with the important business at hand: our tour! 500 00:31:48,880 --> 00:31:51,279 We have nine weeks between now and our arrival home. 501 00:31:51,280 --> 00:31:52,785 In that time, we will be visiting 502 00:31:52,786 --> 00:31:54,699 the remotest parts of the Commonwealth, 503 00:31:54,700 --> 00:31:57,879 but I'm delighted to say that during that time, 504 00:31:57,880 --> 00:31:59,719 we will be without reporters. 505 00:32:01,320 --> 00:32:04,119 We will be without photographers. 506 00:32:04,120 --> 00:32:07,360 We will be out of the world's eye! 507 00:32:08,560 --> 00:32:10,640 And with that in mind, Michael's got a suggestion. 508 00:32:12,040 --> 00:32:13,239 Thank you. Right, gentlemen. 509 00:32:13,240 --> 00:32:15,959 Uh, yes, I'd like to propose something a little unusual, 510 00:32:15,960 --> 00:32:19,319 something I'm fairly sure none of us has ever participated in before: 511 00:32:19,320 --> 00:32:23,439 a beard-growing competition! 512 00:32:23,440 --> 00:32:28,079 Now, special dispensation has been given to the dozen or so men 513 00:32:28,080 --> 00:32:31,799 who already have beards to shave them off and they'll act as judges 514 00:32:31,800 --> 00:32:33,719 for the rest of our efforts, all right? 515 00:32:33,720 --> 00:32:34,760 Yes! 516 00:32:35,600 --> 00:32:36,840 Hip, hip! Hooray! 517 00:32:37,400 --> 00:32:39,119 Hip, hip! Hooray! 518 00:32:39,120 --> 00:32:42,040 Hip, hip! Hooray! Hooray! 519 00:32:53,520 --> 00:32:55,399 It's nothing you've not seen before. 520 00:32:55,400 --> 00:32:57,359 We can't see it now, Bill. 521 00:33:22,320 --> 00:33:24,999 Right, in their infinite wisdom, the powers that be have decided 522 00:33:25,000 --> 00:33:27,479 they would like you to make a Christmas speech. 523 00:33:27,480 --> 00:33:30,439 What? To who? The men on board? 524 00:33:30,440 --> 00:33:31,799 Uh, no. 525 00:33:31,800 --> 00:33:33,524 To the half a billion people that make up 526 00:33:33,525 --> 00:33:35,359 the Commonwealth of Nations. 527 00:33:35,360 --> 00:33:36,839 From the Lord Chamberlain's office. 528 00:33:36,840 --> 00:33:39,559 They'd like you to make a companion Christmas speech to the Queen's. 529 00:33:39,560 --> 00:33:41,728 A thousand words, preferably uplifting 530 00:33:41,729 --> 00:33:43,839 in tone and Christian in sentiment. 531 00:33:43,840 --> 00:33:45,479 With as many references as possible 532 00:33:45,480 --> 00:33:48,680 to the importance of family and the sanctity of marriage. 533 00:33:49,760 --> 00:33:50,880 What if I don't want to? 534 00:33:51,920 --> 00:33:54,119 I'm afraid no provisions appear to have been made 535 00:33:54,120 --> 00:33:57,280 for your having an opinion about that or, indeed, anything else. 536 00:33:58,960 --> 00:34:00,319 Because of seniority, 537 00:34:00,320 --> 00:34:04,360 your speech will come second, the usual time, three p.m. 538 00:34:05,600 --> 00:34:07,919 However, on Christmas morning, 539 00:34:07,920 --> 00:34:10,359 the Duke of Edinburgh is expected to be in Graham Land, 540 00:34:10,360 --> 00:34:13,639 which is in the Antarctic Peninsula, which is ten hours behind us, 541 00:34:13,640 --> 00:34:16,959 so he'll have to get up at the crack of dawn to make his speech. 542 00:34:16,960 --> 00:34:19,520 May I ask why he's making a speech? 543 00:34:20,320 --> 00:34:21,579 Ma'am? 544 00:34:21,580 --> 00:34:23,080 Well, it's not usual, is it? 545 00:34:24,280 --> 00:34:27,079 No, it is extraordinary. 546 00:34:27,080 --> 00:34:29,799 Um, I think the feeling was 547 00:34:29,800 --> 00:34:32,559 that with Your Majesty and His Royal Highness 548 00:34:32,560 --> 00:34:36,679 having not been seen in public together for so long, 549 00:34:36,680 --> 00:34:39,199 being, at least, heard together... 550 00:34:39,200 --> 00:34:42,159 No, I see. It might reassure people that all is still well. 551 00:34:42,160 --> 00:34:44,420 I wouldn't go that far, ma'am. 552 00:34:44,421 --> 00:34:45,933 Well, I would. 553 00:34:45,934 --> 00:34:47,600 And I think it's a good idea. 554 00:34:48,680 --> 00:34:49,680 Thank you, Michael. 555 00:34:55,520 --> 00:34:56,520 May I just ask... 556 00:34:57,880 --> 00:34:59,440 just out of curiosity... 557 00:35:00,546 --> 00:35:02,185 what's the longest amount of time that 558 00:35:02,186 --> 00:35:05,359 you and Lady Adeane have been separated? 559 00:35:05,360 --> 00:35:06,400 Uh... 560 00:35:07,600 --> 00:35:08,720 Three weeks, I think. 561 00:35:09,720 --> 00:35:11,145 I see. And would you say that you 562 00:35:11,146 --> 00:35:14,120 thrive or suffer from the separation? 563 00:35:15,040 --> 00:35:17,440 Uh, we don't much care for it, ma'am. 564 00:35:18,120 --> 00:35:20,520 Helen, in particular, believes... 565 00:35:21,440 --> 00:35:23,599 little good comes from a couple being apart, 566 00:35:23,600 --> 00:35:25,960 that a husband and wife belong together. 567 00:35:30,400 --> 00:35:31,480 Yes, of course. 568 00:35:34,400 --> 00:35:36,040 Ma'am. 569 00:36:19,080 --> 00:36:20,680 Brown? Yes, sir? 570 00:36:22,920 --> 00:36:25,279 What's up? Australian naval patrol boat, 571 00:36:25,280 --> 00:36:27,479 the HMAS Warreen, has put out a distress call. 572 00:36:27,480 --> 00:36:30,439 They picked up a fishing boat, out of power, it's drifted for days. 573 00:36:30,440 --> 00:36:33,079 One man left alive, he nearly drowned trying to fix the hull. 574 00:36:33,080 --> 00:36:35,559 He suffered a broken rib cage, and his lung may be punctured. 575 00:36:35,560 --> 00:36:37,599 And the Warreen doesn't have a doctor on board. 576 00:36:37,600 --> 00:36:39,839 The man is dying. Are we the nearest ship? 577 00:36:39,840 --> 00:36:42,079 There's a French freighter three miles further out. 578 00:36:42,080 --> 00:36:43,640 We are the nearest ship. 579 00:36:44,640 --> 00:36:45,879 Set your course. 580 00:36:45,880 --> 00:36:46,960 Bring her about. 581 00:36:48,360 --> 00:36:49,439 Coming about. 582 00:36:49,440 --> 00:36:50,560 Ninety degrees. 583 00:37:08,240 --> 00:37:09,519 Hoist. 584 00:37:09,520 --> 00:37:11,280 Up, up. He's coming up. 585 00:37:12,160 --> 00:37:13,239 Steady him. 586 00:37:24,920 --> 00:37:25,920 Straps. 587 00:37:31,320 --> 00:37:32,360 At ease. 588 00:37:33,560 --> 00:37:35,640 We fished him out of the water, floating near his boat. 589 00:37:36,440 --> 00:37:37,966 The rest of his crew must have drowned. 590 00:37:37,967 --> 00:37:39,119 There was no log on board. 591 00:37:39,120 --> 00:37:40,880 We don't know who he is or where he's from. 592 00:37:40,881 --> 00:37:43,359 It doesn't matter who he is or where he's from. 593 00:37:43,360 --> 00:37:46,679 He was the captain of a ship... that's all that counts. 594 00:37:46,680 --> 00:37:49,159 We'll need a saline drip. He's one of us. 595 00:37:49,160 --> 00:37:51,440 Immediately. Fluids. Now, man. 596 00:37:52,080 --> 00:37:53,480 No, it's out of the question, sir. 597 00:37:53,481 --> 00:37:54,959 Why? 598 00:37:54,960 --> 00:37:57,839 We have a strict schedule, as part of an official tour. 599 00:37:57,840 --> 00:37:59,919 And to take the man back to wherever he came from 600 00:37:59,920 --> 00:38:02,800 would be to turn back in entirely the wrong direction. 601 00:38:03,640 --> 00:38:06,319 It'd take days, maybe a whole week, off our important schedule. 602 00:38:06,320 --> 00:38:07,839 We can make that time up. 603 00:38:07,840 --> 00:38:09,920 The man's fortunate enough we saved his life. 604 00:38:10,759 --> 00:38:12,301 We'll simply drop him off at the next 605 00:38:12,302 --> 00:38:13,719 destination and that'll be that. 606 00:38:13,720 --> 00:38:16,159 He will be needlessly separated from his home. 607 00:38:16,160 --> 00:38:20,119 Find himself in a strange country, with a foreign language, 608 00:38:20,120 --> 00:38:21,359 away from his family. 609 00:38:21,360 --> 00:38:23,119 Not my concern. 610 00:38:23,120 --> 00:38:26,280 Another vessel with less important duties might find time for such... 611 00:38:27,080 --> 00:38:28,439 sentimental charity. 612 00:38:28,440 --> 00:38:31,120 We've done our important duties and are on the way home. 613 00:38:31,680 --> 00:38:33,999 We're effectively a glorified pleasure cruiser 614 00:38:34,000 --> 00:38:36,840 with an abundance of fuel and time to spare. 615 00:38:37,360 --> 00:38:40,679 Sir, my decision as Flag Officer is no. 616 00:38:40,680 --> 00:38:45,080 And my decision as Admiral of the Fleet is that we do. 617 00:38:51,600 --> 00:38:56,280 There is only one person in command of the vessel. 618 00:38:58,560 --> 00:39:00,240 It's the Flag Officer. 619 00:39:01,360 --> 00:39:05,719 If you'd recall your naval training... you'd remember. 620 00:39:05,720 --> 00:39:08,519 I do recall my naval training, as it happens. 621 00:39:08,520 --> 00:39:11,199 Manning command posts on destroyers during the war. 622 00:39:11,200 --> 00:39:14,840 The same war which, I believe, you spent on shore duty. 623 00:39:15,520 --> 00:39:18,639 I have never abused my privileges, and I don't intend to start now, 624 00:39:18,640 --> 00:39:20,159 but this is the Royal Yacht. 625 00:39:20,160 --> 00:39:22,119 I am on it representing the Crown, 626 00:39:22,120 --> 00:39:25,520 and I say turn it around and take this man home. 627 00:39:47,920 --> 00:39:51,279 My dear friends, after 20 eventful weeks at sea, 628 00:39:51,280 --> 00:39:55,760 visiting five continents and covering many thousands of miles, 629 00:39:56,240 --> 00:39:59,680 I'm happy to report that we saved our greatest adventure for last. 630 00:40:01,440 --> 00:40:04,479 As the Royal Yacht Britannia turned naval rescue 631 00:40:04,480 --> 00:40:07,760 and we fished a shipwrecked mariner out of the water. 632 00:40:08,720 --> 00:40:10,999 Our brilliant surgeons operated on him, 633 00:40:11,000 --> 00:40:12,533 then we went out of our way to return him 634 00:40:12,534 --> 00:40:14,640 to his home, his family and his people. 635 00:40:53,560 --> 00:40:54,879 And what people. 636 00:40:57,320 --> 00:40:58,640 What a family. 637 00:41:00,560 --> 00:41:02,240 What a home. 638 00:41:28,880 --> 00:41:31,879 Should you Thursday Club members ever grow tired 639 00:41:31,880 --> 00:41:34,640 of your colorless and empty lives in London, 640 00:41:35,480 --> 00:41:36,999 I suggest immediate relocation 641 00:41:37,000 --> 00:41:40,240 to the discrete island nations nestled around Tonga... 642 00:41:42,000 --> 00:41:45,640 surely the closest one can come to heaven on Earth. 643 00:41:47,960 --> 00:41:50,600 "Never have we received such a welcome, 644 00:41:51,240 --> 00:41:54,319 or eaten so well. 645 00:41:54,320 --> 00:41:57,199 Never have I experienced such a willingness 646 00:41:57,200 --> 00:42:00,639 to set oneself free and enjoy. 647 00:42:02,480 --> 00:42:04,479 And nowhere on Earth, 648 00:42:04,480 --> 00:42:09,039 and we have, by this point, traveled across almost every inch, 649 00:42:09,040 --> 00:42:15,039 have we encountered such beautiful women." 650 00:42:21,480 --> 00:42:23,000 Bye! 651 00:42:29,760 --> 00:42:34,160 "These really have been the most remarkable few days. 652 00:42:34,920 --> 00:42:37,359 And it is with the greatest reluctance, 653 00:42:37,360 --> 00:42:40,880 that after three days here, we tear ourselves away, 654 00:42:41,360 --> 00:42:47,039 each of us, not a little bit, but a great deal in love." 655 00:43:01,000 --> 00:43:03,080 That is your husband's handwriting, isn't it? 656 00:43:07,000 --> 00:43:08,320 You said you needed evidence. 657 00:43:12,680 --> 00:43:16,800 That's not a royal tour they're on, it's a five-month stag night. 658 00:43:18,160 --> 00:43:19,520 Whores in every port. 659 00:43:26,080 --> 00:43:27,160 Good luck. 660 00:43:31,880 --> 00:43:33,400 Uh, thank you. 661 00:44:12,880 --> 00:44:14,839 Happy Christmas. Happy Christmas, Your Majesty. 662 00:44:14,840 --> 00:44:17,400 Hello. Thank you. Oh, thank God. 663 00:44:27,280 --> 00:44:30,680 All right, you two. Good, now... 664 00:44:35,160 --> 00:44:36,360 Thank you. 665 00:44:38,800 --> 00:44:39,880 Edward! 666 00:44:40,720 --> 00:44:42,160 Delighted to see you. 667 00:44:45,040 --> 00:44:46,120 Written it yet? 668 00:44:46,640 --> 00:44:47,640 No. 669 00:44:48,720 --> 00:44:50,600 I'm waiting for inspiration to strike. 670 00:44:53,640 --> 00:44:55,693 Might I suggest some gung-ho platitudes 671 00:44:55,694 --> 00:44:58,120 about Christmas and the Commonwealth? 672 00:44:58,800 --> 00:45:02,520 That's what they want me to say. I mean what I want to say. 673 00:45:05,680 --> 00:45:06,680 Right. 674 00:45:12,880 --> 00:45:14,919 Have you got it yet? Home Service. 675 00:45:14,920 --> 00:45:15,960 Nearly there, sir. 676 00:45:16,440 --> 00:45:18,400 Where exactly is Philip? 677 00:45:18,920 --> 00:45:21,680 Graham Land, last I heard. Where's that? 678 00:45:26,560 --> 00:45:27,933 Dickie, where's Graham Land? 679 00:45:27,934 --> 00:45:29,632 Antarctica. Is it? 680 00:45:29,633 --> 00:45:32,599 Is that north or is that south? It's north. 681 00:45:32,600 --> 00:45:35,639 Don't be silly, it's south. Does anyone actually know? 682 00:45:35,640 --> 00:45:38,439 Well, yes, because the Arctic is north 683 00:45:38,440 --> 00:45:42,159 and so Antarctica is non-north, isn't it, Dickie? 684 00:45:42,160 --> 00:45:43,559 What's "non-north"? 685 00:45:44,620 --> 00:45:45,640 Come. 686 00:45:47,560 --> 00:45:48,759 It's time. Good. 687 00:45:48,760 --> 00:45:51,480 Your Majesties, Your Royal Highnesses. Oh, children. 688 00:45:52,080 --> 00:45:54,919 Now, a Christmas announcement from His Royal Highness, 689 00:45:54,920 --> 00:45:56,120 the Duke of Edinburgh. 690 00:45:59,360 --> 00:46:00,399 Good morning. 691 00:46:00,400 --> 00:46:02,039 This is Britannia. 692 00:46:02,040 --> 00:46:04,760 I'm speaking to you from the edge of the South Pacific. 693 00:46:05,320 --> 00:46:07,840 59 degrees south and 60 degrees west. 694 00:46:08,560 --> 00:46:11,240 You have to turn the globe upside down to find this place. 695 00:46:11,241 --> 00:46:12,759 Indeed, a few of us aboard 696 00:46:12,760 --> 00:46:14,760 the Royal Yacht feel a little upside-down... 697 00:46:15,360 --> 00:46:16,919 having never been this far from home. 698 00:46:18,960 --> 00:46:20,319 The remoteness of the location 699 00:46:20,320 --> 00:46:22,800 presents one with a precious opportunity to think... 700 00:46:24,280 --> 00:46:28,320 about one's own life, one's own way of living. 701 00:46:29,800 --> 00:46:33,099 We've traveled the world now and seen all manner of tribes, 702 00:46:33,100 --> 00:46:35,400 societies and cultures. 703 00:46:36,360 --> 00:46:39,159 We've had endless debates about which places have the best systems 704 00:46:39,160 --> 00:46:42,200 of government or justice or the most interesting religions. 705 00:46:42,720 --> 00:46:47,160 And we've been amazed, and impressed by so much of what we have seen. 706 00:46:48,440 --> 00:46:50,960 Naturally, it has led us to examine our own lives... 707 00:46:52,040 --> 00:46:53,040 and the way we live. 708 00:46:54,200 --> 00:46:55,760 The things we take for granted. 709 00:46:56,240 --> 00:47:00,000 Is that really Philip? It's not some sort of Philip impersonator? 710 00:47:00,680 --> 00:47:01,719 Why? 711 00:47:01,720 --> 00:47:04,760 He just sounds so odd. So different. 712 00:47:08,760 --> 00:47:11,280 And here I am, almost 10,000 miles from London... 713 00:47:13,080 --> 00:47:14,880 surrounded by empty water. 714 00:47:17,520 --> 00:47:22,440 It's a fine life on board a ship... but it can be a solitary one. 715 00:47:25,640 --> 00:47:26,920 We are men together... 716 00:47:30,440 --> 00:47:32,160 but we each stand alone. 717 00:47:52,480 --> 00:47:55,320 I've been asked to tell you that they're ready for you. 718 00:47:56,760 --> 00:47:57,760 Right. 719 00:48:00,680 --> 00:48:02,240 Last-minute changes? 720 00:48:03,800 --> 00:48:05,800 Something like that. May I help? 721 00:48:06,560 --> 00:48:08,960 No. Thank you. 722 00:48:13,560 --> 00:48:14,880 Signal strength's good. 723 00:48:15,600 --> 00:48:17,879 Far be it from me to... 724 00:48:17,880 --> 00:48:19,960 Let's see if I can oil the wheels. 725 00:48:20,760 --> 00:48:22,639 All clear from Broadcasting House. 726 00:48:27,720 --> 00:48:29,120 We are ready for you, ma'am. 727 00:48:30,960 --> 00:48:31,960 Yes. 728 00:48:37,993 --> 00:48:39,199 Happy Christmas. 729 00:48:39,200 --> 00:48:41,680 Happy Christmas, Your Majesty. Happy Christmas, ma'am. 730 00:48:44,320 --> 00:48:45,463 People of Britain 731 00:48:45,464 --> 00:48:47,479 and the Commonwealth will now listen to the voice 732 00:48:47,480 --> 00:48:49,680 of Her Majesty the Queen. 733 00:48:51,200 --> 00:48:52,680 Thank you. Ma'am. 734 00:48:57,680 --> 00:48:58,879 Once again, 735 00:48:58,880 --> 00:49:00,925 messages of Christmas greeting have 736 00:49:00,926 --> 00:49:02,920 been exchanged around the world... 737 00:49:03,800 --> 00:49:05,760 carried upon the invisible wings... 738 00:49:06,720 --> 00:49:08,320 of 20th-century science. 739 00:49:10,360 --> 00:49:14,600 And of all those many messages from all corners of the Commonwealth, 740 00:49:15,520 --> 00:49:17,840 none has given us greater pleasure 741 00:49:18,480 --> 00:49:20,760 than hearing those of my husband... 742 00:49:22,360 --> 00:49:25,880 from the remote and lonely spaces of Antarctica. 743 00:49:28,880 --> 00:49:30,040 To him, I say... 744 00:49:31,400 --> 00:49:35,520 from all the members of your family gathered here today... 745 00:49:37,200 --> 00:49:40,880 our very best wishes go to you on board Britannia. 746 00:49:43,400 --> 00:49:47,920 A very large, united family is waiting for you here... 747 00:49:53,800 --> 00:49:57,920 and will always be waiting for you, wherever you are. 748 00:50:01,320 --> 00:50:02,920 Her Majesty. Her Majesty. 749 00:50:13,360 --> 00:50:15,720 I would like to express my gratitude 750 00:50:16,200 --> 00:50:18,640 to those men and women of the Commonwealth 751 00:50:19,280 --> 00:50:21,440 whose efforts in our great cities... 752 00:51:11,080 --> 00:51:12,160 There you are! 753 00:51:21,760 --> 00:51:22,840 You all right? 754 00:51:24,200 --> 00:51:25,200 Fine. 755 00:51:33,920 --> 00:51:34,920 Her speech. 756 00:51:37,080 --> 00:51:38,080 What about it? 757 00:51:39,520 --> 00:51:43,400 Touching. Unexpectedly touching. 758 00:51:45,360 --> 00:51:46,360 Caught me off guard. 759 00:51:50,120 --> 00:51:52,560 I might even have to confess to feeling a little... 760 00:51:55,600 --> 00:51:56,760 Homesick? 761 00:52:00,440 --> 00:52:01,440 Yes. 762 00:52:04,280 --> 00:52:05,280 Right.