1
00:00:11,760 --> 00:00:14,680
!منتقدِ ملکه دوباره شروع کرد
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,280
یک نجیب زاده ملکه رو مورد حمله لفظی قرار داد
3
00:00:16,360 --> 00:00:17,280
ممنون
4
00:00:17,360 --> 00:00:18,920
!منتقدِ ملکه
5
00:00:20,200 --> 00:00:22,640
!منتقد ملکه دوباره شروع کرد
6
00:00:22,720 --> 00:00:24,400
صبح بخیر، جک -
صبح بخیر، قربان -
7
00:00:25,040 --> 00:00:26,920
از تمام روزنامه های امروز
یکی میخوام، لطفا
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
از روزنامه های یکشنبه هم همینطور -
اوه، میخواین حسابی مطالعه کنین؟ -
9
00:00:30,440 --> 00:00:31,640
درسته
10
00:00:32,680 --> 00:00:36,880
!منتقد ملکه دوباره شروع کرد
!یک نجیب زاده ملکه رو مورد حمله لفظی قرار داد
11
00:00:52,600 --> 00:00:54,560
نه، چیزی نمیخورم
12
00:00:55,480 --> 00:00:56,360
شرمنده، عزیزم
13
00:01:22,960 --> 00:01:25,160
بنظرم حق با اونه -
جدی؟ -
14
00:01:25,480 --> 00:01:28,840
آره، حالا که بهش فکر میکنم
اون یکم خودخواه و از خودراضیـه
15
00:01:54,440 --> 00:01:55,920
داره میاد، داره میاد
16
00:01:56,480 --> 00:01:57,760
داره میاد
17
00:01:57,840 --> 00:02:00,560
خواهش میکنم، آقایون -
هول ندین -
18
00:02:00,640 --> 00:02:02,920
لرد آلترینکام؟ -
بله -
19
00:02:06,680 --> 00:02:07,960
!اِی خائن
20
00:02:42,920 --> 00:02:43,760
واقعا؟
21
00:02:46,320 --> 00:02:47,160
واقعا؟
22
00:02:50,600 --> 00:02:51,880
واقعا؟
23
00:02:52,800 --> 00:02:57,920
خب، من قطعا باید به اطلاع اعلیحضرت برسونم
24
00:03:01,440 --> 00:03:03,160
نمیشه زمان رو متوقف کرد، جناب متصدی
25
00:03:03,240 --> 00:03:05,880
هیچکس نمیتونه متوقفش کنه، جناب منشی شخصی
26
00:03:05,960 --> 00:03:08,720
بعد از ظهرتون بخیر -
بعد از ظهر شما هم بخیر، قربان -
27
00:03:20,400 --> 00:03:21,440
چی شده؟
28
00:03:22,920 --> 00:03:26,120
لرد آلترینکام کتک خورده
29
00:03:28,840 --> 00:03:29,880
امیدوارم تو شکمش زده باشن
30
00:03:30,480 --> 00:03:31,800
از اونم بهتر، خانم
31
00:03:32,520 --> 00:03:33,600
توی صورتش زدن
32
00:03:34,480 --> 00:03:36,200
بهم گفتن که خیلی هم محکم بوده
33
00:03:38,160 --> 00:03:41,400
توسط کی؟
کدوم شخص شجاع و جوانمردی اینکارو کرده؟
34
00:03:41,480 --> 00:03:44,280
متسفانه هنوز از جزئیاتش اطلاع نداریم، خانم
35
00:03:45,040 --> 00:03:48,600
این حادثه خارج از استدیوی تلویزیون اتفاق افتاده
36
00:03:49,160 --> 00:03:53,080
و کسی که اینکارو کرده الان در راه
ادارهی پلیس خیابان بو استریت هستش
37
00:03:53,520 --> 00:03:56,320
جایی که امیدواریم بدون مجازات آزادش کنن
38
00:03:57,780 --> 00:03:59,220
چه خبر مطلوبی بود
39
00:03:59,680 --> 00:04:01,920
بله، خیلی
40
00:04:02,000 --> 00:04:03,640
کدوم استدیوی تلویزیونی؟
41
00:04:04,240 --> 00:04:06,920
استدیوی شبکهی تلویزیونی ایندپندنت، خانم
42
00:04:07,000 --> 00:04:10,440
جایی که التریکام به تازگی
یه مصاحبه رو ضبط کرده
43
00:04:11,320 --> 00:04:12,600
برای چی؟
44
00:04:13,033 --> 00:04:16,753
یه برنامه که گویا اسمش "ضربه" هست
45
00:04:16,913 --> 00:04:17,913
کِی پخش میشه؟
46
00:04:18,680 --> 00:04:21,560
امشب، خانم، ساعت 9
47
00:04:39,800 --> 00:04:43,000
به مردم بگویید، روی آنتن تلویزیون به آنها بگویید
48
00:04:43,080 --> 00:04:47,200
سوالاتی که در ذهن مردم هست
روبه روی چشمان مردم پاسخ داده میشوند
49
00:04:48,200 --> 00:04:51,440
این برنامهی "برخورد" هستش
... برنامهای که
50
00:04:51,520 --> 00:04:54,000
مهمترین اتفاقات حال حاضر رو بررسی میکنه
51
00:04:54,080 --> 00:04:57,040
و بحثها رو به خانههای شما میاره
شرمنده که دیر کردم -
52
00:04:57,120 --> 00:04:58,960
رابین دی سوالات رو میپرسه
53
00:04:59,040 --> 00:05:00,000
همین الان شروع شد
54
00:05:01,440 --> 00:05:04,920
امشب، میزبان مردی هستیم
،که بخاطر فعالیت های اخیر مطبوعاتیش
55
00:05:05,000 --> 00:05:08,040
احتمالا نیازی به معرفی نداره
لرد آلتریکام
56
00:05:08,120 --> 00:05:09,440
،درفاصلهی چند روز اخیر
57
00:05:09,520 --> 00:05:12,320
آشوب و حمله ی شدید و شخصی اون به ملکه
58
00:05:12,345 --> 00:05:14,825
در یک نشریه که خود اون هم
ناشرش هست
59
00:05:14,960 --> 00:05:17,120
به پر فروشترین نشریهی روز تبدیل شده
60
00:05:17,200 --> 00:05:19,960
و باعث چیزی در مایههای یه
بحران اساسی شده
61
00:05:20,040 --> 00:05:24,280
خب، دوستدارم که با پرسیدن یه
سوال ساده از لرد التریکام شروع کردم
62
00:05:24,360 --> 00:05:26,120
،اون رهبر کشور ماست
63
00:05:26,400 --> 00:05:28,920
مورد تحسین، احترام و علاقهی مردم سراسر دنیاست
64
00:05:29,000 --> 00:05:31,920
پس چرا انقدر ازش متنفری؟
65
00:05:45,016 --> 00:05:54,516
« ترجمه از ارمــیــا و رضــا بلالی »
.:. Reza_Poter7 & SiGMA .:.
66
00:05:54,540 --> 00:05:59,440
ارائه شده توسط تیم ترجمه امایکسساب
« www.MxSub.net »
67
00:06:48,940 --> 00:06:49,940
« یک ماه قبل »
68
00:06:50,000 --> 00:06:52,880
روزنامهی اخبار جهان و انگلیس
فقط دو شیلینگ
69
00:06:52,960 --> 00:06:55,160
اخبار جهان و انگلیس، فقط دو شیلینگ
70
00:06:55,240 --> 00:06:56,720
صبح بخیر، فرد -
صبح بخیر، قربان -
71
00:06:57,520 --> 00:07:00,320
اخبار انگلیس و جهان
فقط دو شیلینگ
72
00:07:00,400 --> 00:07:01,720
خیلی طولانی شده ...
73
00:07:02,000 --> 00:07:04,720
،مردم دارن متوجه میشن
... و بخاطر همین
74
00:07:08,400 --> 00:07:10,640
و بخاطر همین پایان آزمونهای عقیدهای
75
00:07:10,720 --> 00:07:14,000
و شروعِ به کار زنانِ کشیش
... تنها راه حلیه که داریم تا
76
00:07:14,080 --> 00:07:15,560
کلیسای انگلستان رو نجات بدیم
77
00:07:16,080 --> 00:07:17,400
چیزی که هرلحظه بیشتر از قبل
78
00:07:17,480 --> 00:07:20,680
با گذشت هر ساعت داره منسوختر میشه
79
00:07:21,440 --> 00:07:23,120
کی در این مورد حرفی برای گفتن داره؟
80
00:07:23,200 --> 00:07:26,440
سلام، پاتریشیا -
کسی آبنبات میل داره؟
81
00:07:27,120 --> 00:07:29,040
بذازش همینجا، پاتریشیا جان
82
00:07:34,080 --> 00:07:37,680
اوه، خداییش خوبه -
درست مثل خود پاتریشیا -
83
00:07:38,200 --> 00:07:40,120
بیا، بیا عزیزم، بشین
84
00:07:42,560 --> 00:07:46,320
درسته. اگه هیچکس مشتاق داستان کلیسا نیست
85
00:07:46,400 --> 00:07:47,560
میتونم یه چیزی رو سرِ هم کنم
86
00:07:47,960 --> 00:07:50,400
"حالا، یه بخشی راجع به تغییرات "خانه ی خدایان
87
00:07:50,480 --> 00:07:52,640
درموت، تو این مورد رو بررسی میکنی، درسته؟
88
00:07:52,720 --> 00:07:56,040
توش مغز داره؟ -
شیرهی شکره -
89
00:07:56,120 --> 00:07:59,320
،و اروپا
باید یه فکری هم برای موضعِ رسمی خودمون بکنیم
90
00:07:59,400 --> 00:08:02,800
ما موافق یا مخالف
یه بازار مجزا در اروپا هستیم؟
91
00:08:05,520 --> 00:08:06,600
موافقیم یا مخالف؟
92
00:08:09,120 --> 00:08:12,080
آبنبات میخوری، جان؟ -
اوه، باید امتحانش کنی، جان -
93
00:08:12,160 --> 00:08:14,640
متسفانه با آبنبات مشکل دارم
94
00:08:17,480 --> 00:08:18,920
چرا من این قضیه رو نمیدونستم؟
95
00:08:20,360 --> 00:08:22,000
تو نمیتونی همه چیز رو راجع به من بدونی
96
00:08:24,720 --> 00:08:27,360
مشکلم با مزهش نیست
97
00:08:27,440 --> 00:08:30,280
من فقط ... خاطرات دردناکی دارم
98
00:08:31,880 --> 00:08:36,360
وقتی بچه بودم، روی صندلی دندانپزشک نشسته بودم
99
00:08:36,440 --> 00:08:38,000
بخاطر یه تیکه آبنباتی که خورده بودم
100
00:08:41,000 --> 00:08:41,880
اوه
101
00:08:43,280 --> 00:08:44,120
اوه، خدای من
102
00:08:45,560 --> 00:08:46,440
دوباره نه
103
00:08:47,520 --> 00:08:48,360
ببخشید
104
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
... من
105
00:08:51,880 --> 00:08:54,120
گویا شما درک نمیکنید که
106
00:08:54,200 --> 00:08:57,960
ایستادگی و تواناییِ شما برای مقاوت
107
00:08:58,040 --> 00:09:01,280
دربرابر خستگی ناشی از کار سخت و تکراری
108
00:09:01,360 --> 00:09:06,840
و شجاعت و جسارتِ عالیِ شما در گردهمایی
،باعث مصیبتهای کوچکی شده
109
00:09:07,440 --> 00:09:10,720
تا حد زیادی، خوشبختی و آبادانیِ جامعه
110
00:09:11,360 --> 00:09:14,720
منوط به این است ... همه در کنار هم
111
00:09:19,120 --> 00:09:22,160
پیشرفت و ترقیِ تاریخِ یک ملت
112
00:09:22,240 --> 00:09:26,000
در طی یک مدت طولانی، وابسته به
... صحت و تندرسیِ کاملِ
113
00:09:26,080 --> 00:09:28,760
قشرِ متوسط جامعه هستش
114
00:09:29,680 --> 00:09:30,800
... اِم
115
00:09:33,120 --> 00:09:34,840
بگیم قشر کارگر چطوره؟
116
00:09:37,400 --> 00:09:39,800
... بنظرم اینطوری شان و منزلتش بیشتره
117
00:09:45,880 --> 00:09:47,520
نه، بنظرم همین "قشر متوسط" خوبه
118
00:10:01,240 --> 00:10:03,520
گفتم شاید دلتون بخواد که اینو ببینین
119
00:10:03,600 --> 00:10:07,720
این پیشنویس سخرنانیای هستش که
ملکه قراره این هفته کنه
120
00:10:08,400 --> 00:10:11,720
باید بهتون بگم که یکم احساس ناخوشایندی بهش دارم
121
00:10:15,640 --> 00:10:16,480
قربان
122
00:10:26,720 --> 00:10:27,720
بله؟
123
00:10:28,680 --> 00:10:31,280
... قربان، ببخشید که پام رو از گلیمم فراتر گذاشتم
124
00:10:38,440 --> 00:10:40,080
تامی -
مارتین -
125
00:10:41,160 --> 00:10:44,000
نزدیک بود پات رو از گلیمت فراتر بذاری
126
00:10:45,800 --> 00:10:48,091
... قضیه مربوط به سخنرانیای هستش
127
00:10:48,116 --> 00:10:50,024
که ملکه قراره هفتهی بعد
128
00:10:50,600 --> 00:10:52,320
در کارخانهی ماشین جگوار انجام بده
129
00:10:52,400 --> 00:10:55,800
چطور مگه؟ -
... داشتم با خدم فکر میکردم که
130
00:10:55,825 --> 00:10:57,145
ازش راضی هستین؟
131
00:11:00,440 --> 00:11:02,480
خب، معلومه که ازش راضی هستم
132
00:11:02,560 --> 00:11:04,800
وگرنه مجبور نبودم به علیحضرت نشونش بدم
133
00:11:04,880 --> 00:11:08,240
،که تاییدش کنن
که البته فوراً تاییدش کردن
134
00:11:09,000 --> 00:11:11,920
ملکه خوندنش؟ -
لازم نبود بخوننش -
135
00:11:12,000 --> 00:11:16,160
،ایشون صرفا پرسیدن که ازش راضی هستم یا نه
منم نظر مثبتم رو گفتم
136
00:11:17,000 --> 00:11:21,280
در همین حد برای علیحضرت کافی بود -
137
00:11:21,360 --> 00:11:25,920
ولی بنظرم سوال اصلی و مهم اینه که
138
00:11:26,000 --> 00:11:29,800
از نظر کلنل چارتریس هم در به اندازهی کافی خوب هست؟
139
00:11:31,200 --> 00:11:34,680
فکر نمیکنید که تاثیر بدی بذاره؟
140
00:11:35,240 --> 00:11:36,680
از چه نظر؟
141
00:11:37,280 --> 00:11:40,440
یه جورایی ... نظام پدرسالاریـه
142
00:11:42,280 --> 00:11:43,520
میشه ببینمش؟
143
00:11:46,280 --> 00:11:47,120
ممنون
144
00:11:47,640 --> 00:11:51,240
... فکر کنم اگه قراره نگران چیزی باشم
145
00:11:52,640 --> 00:11:56,480
...اینه که در این وضعیت و جو جدید
146
00:11:57,600 --> 00:11:58,840
... در این بریتانیای جدید
147
00:12:00,320 --> 00:12:04,360
... لحن این سخنرانی ... یه جورایی
148
00:12:04,440 --> 00:12:06,040
یه جورایی چیه؟
149
00:12:09,560 --> 00:12:10,720
قدیمیـه
150
00:12:13,040 --> 00:12:14,800
و باعث میشه که دوباره به ملکه
حمله ی لفظی بشه
151
00:12:14,880 --> 00:12:16,920
از طرف کیا؟ -
روزنامهها -
152
00:12:19,000 --> 00:12:19,840
مردم
153
00:12:19,920 --> 00:12:23,040
اگه هر دفعه که یه نفر از پیشرفتگرا ها
154
00:12:23,120 --> 00:12:27,040
یا لیبرالها، بدون اینکه احتیاجی باشه
بهم درمورد حملهی لفظی به ملکه هشدار داد
155
00:12:27,120 --> 00:12:29,400
یه سکه ازش گرفته بودم، الان میلیاردر بودم
156
00:12:29,480 --> 00:12:31,680
مردم بریتانیا پادشاهشون رو ستایش میکنن
157
00:12:31,760 --> 00:12:35,800
این چیزیه که منصوب شده و معلومه
158
00:12:36,520 --> 00:12:39,040
نه، بدترین چیزی که در زندگی باهاش مواجه شدم
بیحسیـه
159
00:12:39,120 --> 00:12:41,440
جایی که مردم مجبورن شاه یا ملکهشون رو
160
00:12:41,520 --> 00:12:43,680
همونطوری که آسمون بالای سرشون رو میپذیرن، بپذیرن
161
00:12:44,440 --> 00:12:47,320
ولی از بیحسی تا شورش، راه خیلی زیادیه
162
00:12:48,080 --> 00:12:51,240
حالا، با احترام با روزنامهها
ملکه میتونه روی حمایت اونها حساب کنه
163
00:12:51,320 --> 00:12:54,880
اولاً، چیزی نیست که بخوان بهش حمله کنن
164
00:12:54,960 --> 00:12:57,480
این مزیت سلطنت مشروطهست
165
00:12:58,000 --> 00:13:00,840
اونا قدرتی ندارن، پس چیزی نیست
که بخوان ازش شکایت کنن
166
00:13:00,920 --> 00:13:04,160
،و حتی اگه بخوان شکایت بکنن هم
اول ما رو در جریان میذارن
167
00:13:04,240 --> 00:13:06,440
کاخ هم اونا رو با این ترفند
که در رویداد مهم بعدی
168
00:13:06,520 --> 00:13:08,360
اون ها رو تحریم میکنند، میترسونتشون
169
00:13:08,440 --> 00:13:11,440
و این باعث میشه که روزنامه ها سریعاً عقبنشینی کنند
170
00:13:12,120 --> 00:13:15,320
چون دقیقا همون مردمی که تو میترسی
از ملکه متنفر بشن
171
00:13:15,880 --> 00:13:19,280
همونایی هستن که میلیون ها نسخه از روزنامه هارو میخرن
172
00:13:19,640 --> 00:13:22,720
چرا میخرن؟ چون ملکه رو دوست دارن
173
00:13:25,840 --> 00:13:28,120
پس نگرانی من بیجاست؟
174
00:13:28,200 --> 00:13:29,207
،مارتین
175
00:13:29,232 --> 00:13:34,544
دیگه نتیجه گیری رو به عهدهی خودت میذارم
176
00:13:50,480 --> 00:13:52,880
میخوام یکم کوتاهترش کنم، خانم
177
00:13:52,960 --> 00:13:56,040
و پشتش رو به صورت گرد کوتاه میکنم -
خوبه -
178
00:14:42,880 --> 00:14:46,960
ممنون ... خیلی ازش خوشم اومد
179
00:14:56,480 --> 00:14:57,480
آه
180
00:14:59,200 --> 00:15:00,080
ممنون
181
00:15:09,640 --> 00:15:13,080
فکر کردم انتظار بچههای بیشتری رو از من داشتی
182
00:15:15,080 --> 00:15:15,920
همینطوره
183
00:15:17,160 --> 00:15:20,320
پس واقعا چرا باید همچین بلایی سر موهات
بیاری؟
184
00:15:20,880 --> 00:15:22,040
مگه چشه؟
185
00:15:23,280 --> 00:15:26,720
بنظرم که خیلی مرتب و ... زیباست
186
00:15:26,800 --> 00:15:28,840
خیلی هم آدم رو تحریک میکنه
187
00:15:29,720 --> 00:15:31,320
ظاهراً مدل بهروزی هستش
188
00:15:32,080 --> 00:15:34,640
تمام همسران سرهنگهای نظامی
الان موهاشون رو اینطوری درست میکنن
189
00:15:34,720 --> 00:15:35,800
جداً؟ -
بله -
190
00:15:35,880 --> 00:15:37,640
خب، پس قطعاً مدل شایستهایه
191
00:15:38,120 --> 00:15:40,560
اینطوری اگه یه وقتی هم مجبور به
موتورسواری شدی
192
00:15:40,640 --> 00:15:42,840
میتونی از موهات بهعنوان کلاه ایمنی استفاده کنی
193
00:15:44,440 --> 00:15:45,560
خب، من که ازش خوشم میاد
194
00:15:48,760 --> 00:15:50,840
نه، من هیچ مشکل شخصیای باهاش ندارم
195
00:15:50,920 --> 00:15:51,960
بس کن
196
00:15:52,040 --> 00:15:56,000
مطمئنم که دربرابر خوردن ضربه به سرت
هم ازت کاملاً محافظت میکنه
197
00:16:00,120 --> 00:16:03,400
ولی ... اگه هدفت گسترش خانواده
198
00:16:03,480 --> 00:16:06,080
و جذت کردن همسرت برای
... اینکه بچه ای به دنیا بیاری هدفته
199
00:16:06,160 --> 00:16:07,440
هدفم همینه
200
00:16:07,520 --> 00:16:09,960
... پس بهتره یه نگاهی به جین مانسفیلد
201
00:16:11,760 --> 00:16:12,920
یا ریتا هیورث بندازی
202
00:16:14,200 --> 00:16:16,240
اووف، ریتا هیورث
203
00:16:39,600 --> 00:16:41,040
جناب ویلیام لیونز، علیحضرت
204
00:16:41,120 --> 00:16:43,560
خوش اومدین علیحضرت -
ممنون، سلام -
205
00:16:44,400 --> 00:16:45,760
حالتون چطوره؟
206
00:16:45,840 --> 00:16:48,000
خیلی بزرگه
207
00:16:48,080 --> 00:16:50,200
اینجا محل تحقیق و توسعهی ماست
208
00:16:50,280 --> 00:16:51,760
زیباست، خوشم اومد
209
00:16:51,840 --> 00:16:54,800
میتونم شما رو به نایجل ویلوبی معرفی کنم؟
210
00:16:54,880 --> 00:16:56,320
اون طراح مدل های اولیهی ماست
211
00:16:56,400 --> 00:16:59,760
شما در زمینه طراحی تحصیل کردین، درسته؟
عالیه، از دیدنش خوشحال شدم
212
00:17:00,840 --> 00:17:02,640
اینم بدنهی ماشینه -
درسته -
213
00:17:03,360 --> 00:17:05,480
یه ام.کی.وان که کارش به پایان رسیده، علیحضرت
214
00:17:05,560 --> 00:17:07,440
اوه، خیلی قشنگه
215
00:17:07,520 --> 00:17:10,640
با سرعتی بیشتر از 100 مایل در ساعت
216
00:17:11,840 --> 00:17:12,920
ماشین معرکهایه
217
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
همیشه به چرم قرمز علاقه داشتم
218
00:17:15,080 --> 00:17:16,520
چرم اسبه یا گاو؟
219
00:17:17,880 --> 00:17:18,720
سلام
220
00:17:30,080 --> 00:17:32,760
میخواهم اول از همه به اطلاعتون برسونم
221
00:17:32,840 --> 00:17:36,200
که امروز بودن در اینجا برام
افتخار بزرگی هستش
222
00:17:37,320 --> 00:17:40,560
... من و همسرم بسیار تحت تاثیر
223
00:17:40,640 --> 00:17:44,520
مهمان نوازی و خوش آمدگویی گرمِ شما
... قرار گرفتیم و دوست داریم بدونید که
224
00:17:44,600 --> 00:17:46,840
... که چقدر از همه تون سپاسگذاریم
225
00:17:46,920 --> 00:17:49,560
ممنون -
بخاطر کاری که انجام میدهید ... -
226
00:17:51,320 --> 00:17:54,000
ما درک میکنیم که در آشفتگیِ این دنیای
227
00:17:54,080 --> 00:17:56,840
... پر فراض و نشیب
228
00:17:57,360 --> 00:18:01,360
خیلی از شما دارید تنها و یکنواخت زندگی میکنید
229
00:18:02,640 --> 00:18:05,040
یعنی غم و اندوه و ملالتباری دشمن شماست
230
00:18:06,480 --> 00:18:11,520
گویا شما درک نمیکنید که
ایستادگی و تواناییِ شما برای مقاوت
231
00:18:11,600 --> 00:18:15,120
دربرابر خستگی ناشی از کار سخت و تکراری
232
00:18:16,520 --> 00:18:19,080
تا حد زیادی، خوشبختی و آبادانیِ جامعه
233
00:18:19,640 --> 00:18:23,600
منوط به این است که همه
درکنار هم باشیم
234
00:18:25,080 --> 00:18:27,240
پیشرفت و ترقیِ تاریخِ یک ملت
235
00:18:27,320 --> 00:18:29,440
در طی یک مدت طولانی، وابسته به
... صحت و تندرسیِ کاملِ
236
00:18:30,160 --> 00:18:33,960
صحت و تندرسیِ کاملِ
قشرِ متوسط جامعه هستش
237
00:18:35,000 --> 00:18:36,720
امیدوارم مفتخر باشید و یادتون باشه که
238
00:18:37,280 --> 00:18:39,160
چقدر به شما بستگی داره
239
00:18:39,880 --> 00:18:42,920
و حتی وقتی که زندگیتون بنظر خیلی
... خسته کننده و یکنواخت اومد
240
00:18:44,040 --> 00:18:49,880
... کاری که انجام میدید، همیشه ارزش و اهمیت اصلی رو برای
241
00:18:57,640 --> 00:18:59,080
لرد آلتریکام؟
242
00:19:00,000 --> 00:19:03,440
!روزنامه ی عصر! اخبارِ وقایع
243
00:19:03,920 --> 00:19:05,360
!روزنامهی عصر
244
00:19:10,400 --> 00:19:12,600
اوه، باید یه لطفی بهم بکنی
و یکم برام تایپ کنی
245
00:19:12,680 --> 00:19:14,120
اوه، داری میری خونه
246
00:19:14,520 --> 00:19:15,960
مجبور نیستم برم
247
00:19:19,840 --> 00:19:22,600
همین الان یه سخنرنانی مسخره از ملکه شنیدم
248
00:19:22,680 --> 00:19:24,960
و میخوام که یه پاسخ سریع براش بنویسم
249
00:19:25,720 --> 00:19:27,560
نه، یه نفر دیگه رو پیدا میکنم
250
00:19:27,640 --> 00:19:29,520
نه، نه، مشکلی نیست
251
00:19:29,600 --> 00:19:31,080
برنامهی دیگهای ندارم
252
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
ممنون
253
00:19:59,240 --> 00:20:01,640
یه فکر دیگه دارم -
عالیه -
254
00:20:02,000 --> 00:20:04,040
یه فکر تقریبا مرتد گونه
255
00:20:04,480 --> 00:20:06,560
این ایده رو از جمله ای که والتر باگوت
256
00:20:06,640 --> 00:20:09,920
درمورد اینکه اولین وظیفه ی یه کشور پادشاهی
اینه که الهام بخش باشه، گرفتم
257
00:21:31,240 --> 00:21:32,080
سلام
258
00:21:32,400 --> 00:21:34,000
امیدوارم که سفر بی خطری بوده باشه، علیحضرت
259
00:21:34,080 --> 00:21:36,120
بله، خیلی خوب بود -
خوشحالم که برگشتین
260
00:21:36,200 --> 00:21:38,400
خب، بیاین امیدوار باشیم که هوا روشن تر بشه
261
00:23:39,440 --> 00:23:40,400
شلیک خوبی بود، خانم
262
00:23:50,480 --> 00:23:53,720
!روزنامهی انگلیس و جهان
!روزنامهی انگلیس و جهان
263
00:23:53,800 --> 00:23:56,240
ممنون. دو شیلینگ برای روزنامه ی انگلیس و جهان
264
00:23:56,320 --> 00:23:58,000
ممنون قربان، صبحتون بخیر
265
00:23:58,560 --> 00:24:00,000
ممنون، خانم
266
00:24:00,080 --> 00:24:03,160
!روزنامه ی انگلیس و جهان
دو شیلینگ. خیلی ممنون
267
00:24:03,240 --> 00:24:07,000
بفرمایید قربان. خیلی ممنون
دو شیلینگ
268
00:24:29,520 --> 00:24:30,360
متوجه هستم
269
00:24:33,240 --> 00:24:34,080
درسته
270
00:24:36,720 --> 00:24:37,560
خب، ممنون
271
00:25:07,840 --> 00:25:11,320
ببخشید که مزاحم شدم، علیحضرت
سرورم
272
00:25:12,240 --> 00:25:17,400
فقط اومدم بگم که شاید بهتر باشه
که روزنامه ی امروز صبح رو نادیده بگیرین
273
00:25:18,040 --> 00:25:20,800
چرا؟ خواهرت باز چیکار کرده؟
274
00:25:22,640 --> 00:25:25,920
ربطی به پرنسس مارگارت نداره، قربان
275
00:25:26,480 --> 00:25:29,960
یه مقاله توسط لرد التریکام نوشته شده
276
00:25:30,040 --> 00:25:32,040
اسمشم نشنیدم. تو شنیدی؟
277
00:25:32,800 --> 00:25:35,360
... مستقیماً از نشریه ی خودش چاپ شده
278
00:25:36,200 --> 00:25:38,560
روزنامه ی انگلیس و جهان
279
00:25:39,120 --> 00:25:40,600
اسم این روزنامه رو هم نشنیدم
280
00:25:40,680 --> 00:25:45,920
بعضی از روزنامه های دیگه هم بخشی از مقاله
یا حتی کاملش رو منتشر کردن
281
00:25:46,240 --> 00:25:47,760
چجور مقالهایه؟
282
00:25:49,640 --> 00:25:53,520
مقاله ی کاملا انتقادیایه، علیحضرت
283
00:25:58,600 --> 00:26:00,320
که بهش چنین حقی رو داده؟
284
00:26:02,960 --> 00:26:04,800
... صادقانه بهم بگو، مامان
285
00:26:06,200 --> 00:26:08,200
بخشی هست که توش با اون موافق باشی؟
286
00:26:10,240 --> 00:26:11,880
معلومه که نه
287
00:26:14,080 --> 00:26:16,520
و فقط مادرت نیست که این حرف رو میزنه
288
00:26:17,320 --> 00:26:19,560
منشی مطبوعات کاخ هم باهام تماس گرفت
تا بگه
289
00:26:19,640 --> 00:26:22,880
اکثر قریب به اتفاق کشور
نه تنها با التریکام مخالف هستند
290
00:26:22,960 --> 00:26:24,880
بلکه ازش متنفر هم هستن
291
00:26:25,520 --> 00:26:27,040
این یه مقالهی نامربوطه
292
00:26:27,440 --> 00:26:30,200
که توسط یه مرد نامربوط
برای یه نشریه ی نامربوط نوشته شده
293
00:26:30,800 --> 00:26:34,160
فقط برای این پخش شده که الان ماه آگوسته
مردم در تعطیلات هستن
294
00:26:34,240 --> 00:26:37,080
دولت درحال استراحته
و هیچ موضوعی برای نوشتن نیست
295
00:26:38,560 --> 00:26:41,200
امروز 85%ـه کشور بر ضد اون هستن
296
00:26:41,280 --> 00:26:43,560
فردا، 95% میشن
297
00:26:44,280 --> 00:26:46,400
این مرد به زودی آرزو میکنه
که هرگز به دنیا نیومده بود
298
00:26:48,640 --> 00:26:50,880
!خائن -
!ترسو -
299
00:27:01,480 --> 00:27:02,680
ببخشید
300
00:27:03,240 --> 00:27:04,720
معذرت میخوام. ممنون
301
00:27:04,800 --> 00:27:07,120
ببخشید. ببخشید. ممنون
302
00:27:11,480 --> 00:27:14,520
ازتون خواستم بیاین چون یک ساعت پیش
یه تماس تلفنی داشتم
303
00:27:14,600 --> 00:27:16,200
از یه تهیه کنندهی تلویزیونی
304
00:27:16,280 --> 00:27:19,280
ازم دعوت کردن که امروز عصر
برای ضبط یه مصاحبه برم
305
00:27:19,360 --> 00:27:20,640
برای کدوم برنامه؟
306
00:27:20,720 --> 00:27:23,280
برنامه "برخورد" با رابی دی
307
00:27:25,320 --> 00:27:27,280
اِی کاش "دی" نبود
308
00:27:27,360 --> 00:27:30,000
همه آرزومون اینه که "دی" نبود
اون خیلی وحشتناکه
309
00:27:30,080 --> 00:27:31,640
احمق نباشین
310
00:27:31,720 --> 00:27:34,560
درحقیقت چون مجری برنامه "دی" هستش
این برنامه ارزش داره
311
00:27:34,640 --> 00:27:36,640
بنظرتون خودم رو توی دهن شیر نمیندازم؟
312
00:27:36,720 --> 00:27:39,320
وقتی اون مقاله رو نوشتی
خودت رو توی دهن شیر انداختی
313
00:27:39,400 --> 00:27:42,800
الان تو منفورترین شخص در کل بریتانیا هستی
314
00:27:43,920 --> 00:27:47,200
دراصل، "دی" تنها کسیه که میتونه کمکت کنه
315
00:27:47,280 --> 00:27:51,200
چطور؟ تو که دیدی اون چجوری با مردم مصاحبه میکنه
316
00:27:51,760 --> 00:27:54,600
اون تیکه پارهشون میکنه. حسابی میترسونتشون
317
00:27:54,680 --> 00:27:57,360
... موقع صحبت کردنِ اون خونسردیت رو حفظ کن
318
00:27:58,040 --> 00:28:01,720
خیلی مودبانه، محترمانه و هوشمندانه بحث کن
319
00:28:02,840 --> 00:28:04,440
این میتونه نظر مردم رو عوض کنه
320
00:28:15,120 --> 00:28:16,520
خیلی ممنون
321
00:28:22,800 --> 00:28:24,960
لرد التریکام، حالت چطوره؟ -
حال شما چطوره؟ -
322
00:28:25,040 --> 00:28:26,120
بریم؟ -
بله -
323
00:28:26,200 --> 00:28:27,720
از این طرف. ممنون که اومدین
324
00:28:27,800 --> 00:28:30,200
خواهش میکنم. چقدر تا شروع برنامه وقت داریم؟
325
00:28:30,280 --> 00:28:31,773
سریعاً گریم رو انجام میدیم
326
00:28:31,798 --> 00:28:33,344
تا ده دقیقه دیگه شروع میکنیم
327
00:28:34,640 --> 00:28:37,160
اگه میشه اینجا بشینید -
درسته
328
00:28:39,200 --> 00:28:41,000
اگه خواستین آب بنوشین -
ممنون
329
00:28:41,080 --> 00:28:42,600
نباید خیلی طول بکشه
330
00:28:44,320 --> 00:28:45,640
همه چی مرتبه؟ -
همه چی مرتبه -
331
00:28:49,400 --> 00:28:50,360
اون منتظره، قربان
332
00:28:50,440 --> 00:28:52,920
آمادهست؟ -
کاملاً آمادهست
333
00:28:55,160 --> 00:28:56,440
بیاین شروع کنیم
334
00:29:03,200 --> 00:29:04,960
بهت گفتن که روال کار چجوریه؟
335
00:29:05,040 --> 00:29:07,080
الان ضبط میکنیم و امشب پخش میشه
336
00:29:07,440 --> 00:29:09,000
استدیو، آماده باشین -
بله. ممنون -
337
00:29:09,080 --> 00:29:12,560
... پنج، چهار، سه
338
00:29:15,000 --> 00:29:16,200
امشب، میزبان مردی هستیم
339
00:29:16,225 --> 00:29:18,184
،که بخاطر فعالیت های اخیر مطبوعاتیش
340
00:29:18,240 --> 00:29:20,800
احتمالا نیازی به معرفی نداره
لرد آلتریکام
341
00:29:21,280 --> 00:29:22,560
،درفاصلهی چند روز اخیر
342
00:29:22,640 --> 00:29:26,240
آشوب و حمله ی شدید و شخصی اون به ملکه
343
00:29:26,320 --> 00:29:28,680
در یک نشریه که خود اون هم
ناشرش هست
344
00:29:28,760 --> 00:29:30,920
به پر فروشترین نشریهی روز تبدیل شده
345
00:29:31,000 --> 00:29:33,760
و باعث چیزی در مایههای یه
بحران اساسی شده
346
00:29:33,840 --> 00:29:37,680
خب، دوستدارم که با پرسیدن یه
سوال ساده از لرد التریکام شروع کردم
347
00:29:38,520 --> 00:29:39,880
،اون رهبر کشور ماست
348
00:29:39,960 --> 00:29:42,320
مورد تحسین، احترام و علاقهی مردم سراسر
دنیاست
349
00:29:42,400 --> 00:29:45,200
پس چرا انقدر ازش متنفری؟
350
00:29:45,280 --> 00:29:47,080
متنفر نیستم
351
00:29:47,160 --> 00:29:48,760
پس چرا اینطوری ازش انتقاد میکنی؟
352
00:29:49,840 --> 00:29:53,720
مثل این میمونه که از یه منتقد هنری بپرسین
که چرا هنر رو نقد میکنی
353
00:29:53,800 --> 00:29:55,480
من یه سلطنتخواه پرشور هستم
354
00:29:55,560 --> 00:29:58,600
که معتقدم سلطنت مشروطه
بزرگترین دستآورد بریتانیاست
355
00:29:58,680 --> 00:30:00,320
واقعا؟ که اینطور
356
00:30:00,400 --> 00:30:03,200
آره. نظرم همینه
من معتقدم که لازمهی سلطنت، صداقته
357
00:30:04,080 --> 00:30:08,520
،یه رهبر جامعهی نمادین
باید چیزی فراتر از یه فرد خودخواه
358
00:30:08,600 --> 00:30:11,680
و کسی که تمام تصمیمات رو خودش میگیره، باشه
359
00:30:11,760 --> 00:30:13,840
،کسی که خودش مسئولیت کارها رو به عهده بگیره
360
00:30:13,920 --> 00:30:18,600
کسی که، به گفته ی زیبای کینگ لیر
"جزر و مد بخاطر ماه"
361
00:30:19,000 --> 00:30:20,440
ولی وقتی که بهترین شکل اجرا بشه
362
00:30:20,520 --> 00:30:23,920
سلطنت مشروطه میتونه یک جامعه رو متحد کنه
363
00:30:24,000 --> 00:30:26,640
میتونه شرایط خوبی رو برای یک ملت فراهم کنه
364
00:30:26,720 --> 00:30:28,400
یه شخصیت ملی
365
00:30:28,480 --> 00:30:31,720
،ولی مشکل اینجاست که، درحال حاضر
اینطوری نیست
366
00:30:31,800 --> 00:30:34,280
،اتفاقا داره کارش رو خوب انجام میده
تا جایی که به تو مربوطه
367
00:30:34,360 --> 00:30:35,720
نه، حقیقت نداره
368
00:30:35,800 --> 00:30:39,080
تو دلت میخواد که علیحضرت رو
با قدرتهای مافوقبشری ببینی
369
00:30:39,160 --> 00:30:41,160
اینکه یکم خودجوش عمل کنن
که مافوقبشری نیست
370
00:30:41,240 --> 00:30:43,520
،بر اساس مقاله ای که نوشتی
تو دلت میخواد که ملکه
371
00:30:43,600 --> 00:30:45,353
،میخوای که باهوشتر باشه
372
00:30:45,378 --> 00:30:49,104
،میخواین که سخنران بهتری باشه
،شخصیت بهتری در تلویزیون ارایه بده
373
00:30:49,160 --> 00:30:50,629
،و پشتکارش رو بیشتر کنه
374
00:30:50,654 --> 00:30:53,504
وظیفهشناس و حاکم و مادر فداکارتری بشه
375
00:30:53,560 --> 00:30:55,960
،من تنها پیشنهاد دادم که
...در سخنرانیها و نمایشهای عمومیشون
376
00:30:55,985 --> 00:30:59,625
باید طبیعیتر رفتار کنن
377
00:31:00,480 --> 00:31:04,720
،نوعِ صحبتشون، اگر روراست بخوام بگم
خیلی عذاب آوره
378
00:31:05,480 --> 00:31:07,000
انگار دارن ایشونو خفه میکنن
379
00:31:07,920 --> 00:31:10,080
...متاسفانه من اخیرا مجبور شدم
380
00:31:10,160 --> 00:31:13,280
یکی از سخنرانیهای ملکه رو
در یک اتاق انتظار دندانپزشکی بشنوم
381
00:31:13,360 --> 00:31:14,680
وحشت کرده بودم
382
00:31:14,760 --> 00:31:18,440
از سردی و بیجون بودن
نوعی که داشتن سخنرانی میکردن
383
00:31:19,080 --> 00:31:20,815
...ولی موافق هستین که ملکه
384
00:31:20,840 --> 00:31:22,304
...و رییس کلیسای انگلستان بودن
385
00:31:22,360 --> 00:31:25,200
کار آسون و سادهای نیست؟
...عذر میخوام
386
00:31:25,280 --> 00:31:29,600
میشه گفت سختتر از
ویراستار بودن یک نشریهی کوچیکه
387
00:31:29,625 --> 00:31:31,098
نه، کاملا موافقم
388
00:31:31,123 --> 00:31:33,889
علیاحضرت یک وظیفهی
به نظر غیرممکن دارن
389
00:31:34,000 --> 00:31:36,273
،باید هم ساده و هم شگفتانگیز باشن
390
00:31:36,298 --> 00:31:38,544
هم نشانی از خداوند باشن
،و در همین حال یکی از ما
391
00:31:38,600 --> 00:31:43,880
ولی معمولی بودن به معنی
بیمزه و بی اثر نیست
392
00:31:44,320 --> 00:31:45,560
یا فراموش شدنی
393
00:31:45,920 --> 00:31:49,120
و شما دقیقا کی رو مقصر اصلی میدونین؟
دربارشون رو؟
394
00:31:49,200 --> 00:31:50,933
،خب در نهایت، اگر دربار اشتباه باشه
395
00:31:50,958 --> 00:31:52,904
،اگر ترتیبات اشتباه باشه
396
00:31:52,960 --> 00:31:54,760
راهی جز انتقاد از رییس باقی نمیمونه
397
00:31:54,840 --> 00:31:56,160
ملکه منظورتونه؟
398
00:31:56,240 --> 00:32:00,480
بله، چونکه فقط رییس میتونه
خدمات بد رو رعا کنه
399
00:32:00,560 --> 00:32:01,720
ایشون استخدامشون کرده
400
00:32:01,800 --> 00:32:03,720
و تنها ایشون میتونه اخراجشون کنه
401
00:32:03,800 --> 00:32:07,360
،حالا شاید اونا بد باشن
که باور دارم چندتاشون اینطور هستن
402
00:32:07,440 --> 00:32:12,200
،وحشتناکن
ولی این مسئولیت ایشونه، نه اونا
403
00:32:12,280 --> 00:32:14,280
اونا فقط یه سری کارمند حقوق بگیر هستن
404
00:32:14,360 --> 00:32:17,200
و حمله شخصی به ملکه همچنان ادامه دارد
405
00:32:17,280 --> 00:32:19,400
بذارین فقط اینو بگم
406
00:32:19,480 --> 00:32:23,960
،انتقاد از سلطنت
،انتقاد از علیاحضرت، شخص ایشون
407
00:32:24,040 --> 00:32:25,680
برای من سودی نداره
408
00:32:26,120 --> 00:32:28,440
ولی باید یادمون باشه که
،از جنگ جهانی دوم
409
00:32:28,520 --> 00:32:32,160
،از زمان کانال سوئز
شرایط بریتانیا خیلی فرق کرده
410
00:32:32,680 --> 00:32:35,360
ولی حکومت همچنان روند قبل از جنگش رو ادامه میده
411
00:32:35,440 --> 00:32:37,520
انگار نه انگار که اتفاقی افتاده
412
00:32:37,600 --> 00:32:40,320
،بد نیست که ملکه و دربارش به یاد بیارن که
413
00:32:40,345 --> 00:32:43,313
،تا همین اواخر
...کشورهای سلطنتی همهجا حکومت میکردن
414
00:32:43,338 --> 00:32:44,889
،و جمهوریها استثنا بودن
415
00:32:45,000 --> 00:32:48,800
،ولی امروز
جمهوریها همهجا حکومت میکنن
416
00:32:49,360 --> 00:32:52,560
و کشورهای سلطنتی بسیار کم شدهاند
417
00:32:53,920 --> 00:32:56,200
لرد آلترینام مجبورم مصاحبه رو تموم کنم
418
00:32:56,280 --> 00:32:58,760
ممنونم از پاسخگوییتون
به سوالات بنده
419
00:32:58,840 --> 00:33:02,560
،هفته بعد همین موقع
نسخهای دیگر از "فشار" رو خواهیم دید
420
00:33:03,000 --> 00:33:04,240
شب بخیر
421
00:33:05,080 --> 00:33:06,640
خیلی خوب پیش رفت
422
00:33:13,280 --> 00:33:16,440
بازم ممنون لرد آلترینام -
ممنونم. روز بخیر -
423
00:33:20,840 --> 00:33:21,680
ممنون
424
00:33:24,440 --> 00:33:27,000
...فکر میکردم از نزدیک ترسناکتر از
425
00:33:27,080 --> 00:33:28,760
لرد آلترینام؟ -
بله -
426
00:33:30,960 --> 00:33:32,120
!ای خائن
427
00:33:33,880 --> 00:33:36,520
خودشه؟ خودشه، نه؟ -
آفرین -
428
00:33:38,240 --> 00:33:41,200
تبریک میگم -
آفرین. آفرین قربان -
429
00:33:41,280 --> 00:33:43,360
شراب سفید؟ -
آفرین -
430
00:33:43,440 --> 00:33:45,680
یا یه چیز قویتر؟
برندی چطوره؟
431
00:33:45,760 --> 00:33:46,760
چرا که نه؟
432
00:33:47,240 --> 00:33:48,560
آفرین
433
00:33:50,160 --> 00:33:51,000
هامفری
434
00:33:52,200 --> 00:33:54,400
آفرین. کاملا آروم بودی
435
00:33:54,480 --> 00:33:57,600
واقعا؟ -
مردِ روزگار. واقعا میگم -
436
00:34:08,400 --> 00:34:10,840
علیاحضرت -
بله چی شده مایکل؟ -
437
00:34:11,800 --> 00:34:14,960
واکنشهایی در روزنامه بوده
438
00:34:15,040 --> 00:34:19,160
،نسبت به مصاحبه تلویزیونی دیشب
و حمله به لرد آلترینام
439
00:34:19,240 --> 00:34:22,800
متاسفانه اونجوری که امیدوار بودیم نیست
440
00:34:25,400 --> 00:34:26,400
چرا نیست؟
441
00:34:27,560 --> 00:34:30,840
،خب، مردی که به آلترینام حمله کرد
...معلوم شد که
442
00:34:30,920 --> 00:34:36,240
"عضوی از "لیگ وفادارنِ امپراطوری
،به شدت راستگرا هستش
443
00:34:36,720 --> 00:34:38,987
...که یک گروه فشاره که در مقابلِ
444
00:34:39,012 --> 00:34:41,584
فروپاشی امپراطوری مبارزه میکنن
445
00:34:42,040 --> 00:34:45,240
و تفکر واضحی دربارهی
برتری نژاد انگلیسی دارن
446
00:34:46,280 --> 00:34:47,120
آه
447
00:34:48,040 --> 00:34:51,400
و به نظر میرسه بیشتر مردم تصمیم گرفتن
448
00:34:51,480 --> 00:34:54,160
،بعد از دیدن آلترینام در تلویزیون
449
00:34:54,720 --> 00:34:58,640
که اون کاملا معقولانه حرف زده
450
00:34:59,680 --> 00:35:05,280
حالا، ظاهرا تقریبا نصف مملکت
،با اظهاراتش موافقن
451
00:35:05,360 --> 00:35:07,520
و کسان جدیدی دارن ازش حمایت میکنن
452
00:35:08,240 --> 00:35:10,960
...کلی نامه برای "دیلی میرور" داره میاد
453
00:35:11,040 --> 00:35:12,560
...همه به کامِ آلترینام
454
00:35:13,840 --> 00:35:17,600
...و حتی "دیلی میلِ" محافظهکار هم
455
00:35:19,120 --> 00:35:20,440
مسیرش رو عوض کرده
456
00:35:22,320 --> 00:35:23,920
...بعلاوه
457
00:35:24,000 --> 00:35:27,760
،فکر میکنم
روی افزایش نگرانیِـش تاثیر داشته
458
00:35:27,840 --> 00:35:30,640
با بعضی تماسهایی که
...دریافت کرده
459
00:35:31,600 --> 00:35:34,227
،نخست وزیر پیشنهاد داده
460
00:35:34,252 --> 00:35:36,824
که یک هفته قبل از برنامه
،بهش رسیده
461
00:35:36,880 --> 00:35:40,320
تا با شما شخصاً دربارش صحبت کنه
462
00:35:40,880 --> 00:35:44,720
!خدایا! بحران قانون اساسی
463
00:35:45,760 --> 00:35:48,680
خب امیدوارم بری
از آقای مکمیلان هم عذرخواهی کنی
464
00:35:48,760 --> 00:35:49,600
بانو؟
465
00:35:49,960 --> 00:35:51,813
...نمیتونی انکار کنی که این وضع گند
466
00:35:51,838 --> 00:35:53,064
...به خاطر سخنرانی بدی بوده که
467
00:35:53,120 --> 00:35:55,720
،من انجام دادم
.چون به تو اعتماد کرده بودم
468
00:35:57,800 --> 00:35:58,880
شاید لرد آلترینام راست میگه
469
00:35:58,960 --> 00:36:01,840
شاید بهتره اطرافم رو پر کنم
از آدمای جوونتر و پویاتر
470
00:36:01,920 --> 00:36:03,520
!که توی دنیای واقعی حضور داشته باشن
471
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
ممنونم بانو
472
00:36:32,000 --> 00:36:34,080
و حالا فکر میکنی یک مسئلهی حکومتی شده؟
473
00:36:34,760 --> 00:36:35,840
بله، بانو
474
00:36:37,000 --> 00:36:41,600
سفیرانِ ما در تمام دنیا
با من تماس گرفتهاند، نگران هستند
475
00:36:43,000 --> 00:36:46,360
لازم نیست که برای علیاحضرت
...یادآوری کنم که کشورهای بزرگ دیگری هستن
476
00:36:46,760 --> 00:36:50,320
،که در سالهای اخیر
حاکمشون رو برانداختن و به جمهوری تبدیل شدهان
477
00:36:51,040 --> 00:36:55,840
،مصر، بلغارستان، ایتالیا
و تونس در ماه پیش
478
00:36:56,640 --> 00:37:00,360
.البته ما در اون نقطه نیستیم
در وضعیت قرمز نیستیم
479
00:37:01,280 --> 00:37:06,000
،حتی وضعیتمون رنگ کهربایی هم نداره
و اصلا دوست نداریم به اونجا هم برسیم
480
00:37:07,920 --> 00:37:10,600
،پس این نظر منه
نظر حکومته
481
00:37:10,680 --> 00:37:13,720
عاقلانهـست که هرچه زودتر
جلوی این اتفاق رو بگیریم
482
00:37:13,800 --> 00:37:16,120
و چیکار کنیم؟ -
کاری که واضحه -
483
00:37:17,480 --> 00:37:21,720
آلترینام یک آتشه
که باید خاموش بشه
484
00:37:24,200 --> 00:37:25,440
!گرفتمت
485
00:37:29,320 --> 00:37:31,560
!گرفتمت
486
00:37:47,040 --> 00:37:47,920
!گرفتمت
487
00:37:56,160 --> 00:37:58,880
کاخ یک مردی به اسم "چارتریس" معرفی کرده
488
00:38:00,040 --> 00:38:02,880
برای ملاقات. بررسیش کردم
489
00:38:03,520 --> 00:38:05,840
قبلا منشی شخصی ارشد ملکه بوده
490
00:38:07,280 --> 00:38:11,040
خب بفرما -
قبل از مرگِ شاه -
491
00:38:12,440 --> 00:38:15,880
وقتی شاهزاده بوده -
و حالا؟ -
492
00:38:16,480 --> 00:38:22,440
،دستیار منشی شخصی شده
پس شاید مهره سرباز نباشه
493
00:38:22,520 --> 00:38:24,880
ولی قطعا فیل یا اسب هم نیست
494
00:38:25,320 --> 00:38:26,160
برو
495
00:38:27,280 --> 00:38:28,760
برم تا بتونن سر و تهش رو هم بیارن؟
496
00:38:28,840 --> 00:38:31,720
برو با این نیت که
قصد همکاری داری
497
00:38:31,800 --> 00:38:32,840
اگر میخواستن همکاری کنن
498
00:38:32,920 --> 00:38:35,480
یکی با مقام بالاتر میفرستادن -
برو -
499
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
باشه
500
00:38:39,120 --> 00:38:42,720
.و یک فهرست از پیشنهاداتت ببر
توصیه نامه
501
00:38:43,480 --> 00:38:44,720
دست خالی نرو
502
00:38:51,920 --> 00:38:53,200
!هنوز نه! جان
503
00:38:53,520 --> 00:38:55,040
!دندونت! جان
504
00:38:56,080 --> 00:38:56,920
ببخشید
505
00:39:25,040 --> 00:39:26,760
نظری دارین قربان؟ -
ببخشید -
506
00:39:26,840 --> 00:39:28,040
!لرد آلترینام
507
00:39:55,720 --> 00:39:56,600
لرد آلترینام؟
508
00:39:57,240 --> 00:39:59,280
بله -
از این طرف لطفا -
509
00:40:26,320 --> 00:40:28,160
خوبه که میدونم با آدم اصلی ملاقات میکنم
510
00:40:32,440 --> 00:40:33,520
تا حدودی
511
00:40:40,600 --> 00:40:41,960
رسیدیم لرد آلترینام
512
00:40:42,040 --> 00:40:44,200
کلنل چارتریس به زودی تشریف میارن
513
00:40:47,040 --> 00:40:48,320
ممنونم -
قربان -
514
00:41:11,560 --> 00:41:15,000
میبینم که نقطه مشترک داریم
515
00:41:16,680 --> 00:41:18,160
و اون چیه؟
516
00:41:23,720 --> 00:41:24,800
علیاحضرت
517
00:41:28,280 --> 00:41:33,080
داشتم درباره عکس
ایتان و سندهرست" حرف میزدم"
518
00:41:33,160 --> 00:41:36,120
پس گمونم شما هم اونجا درس خوندین
519
00:41:36,680 --> 00:41:37,640
بله
520
00:41:38,080 --> 00:41:39,800
...رفته بودین تا یک افسر نگهبان
521
00:41:39,880 --> 00:41:43,560
در کاخ سینت جیمز و کاخ ویندزور بشین
522
00:41:44,280 --> 00:41:47,360
خیلی به یک آدم انقلابی نمیخوره
523
00:41:48,680 --> 00:41:50,800
این تصوریه که همه براشون ایجاد میشه
524
00:41:50,880 --> 00:41:54,600
،چونکه من جرات دارم نظرمو بگم
پس حتما میخوام حکومت رو براندازم
525
00:41:55,720 --> 00:41:58,680
،برعکس
دارم تلاش میکنم مطمئن بشم که سالم میمونه
526
00:41:59,480 --> 00:42:02,160
خب، ما آدمای حکومت
خیلی مشتاق این هستیم که
527
00:42:02,240 --> 00:42:05,960
بشنویم چیکار باید بکنیم
تا سالم بمونیم
528
00:42:06,800 --> 00:42:07,760
میشه شروع کنیم؟
529
00:42:11,320 --> 00:42:15,440
صدام مشکلی نداره؟
متوجه من میشین؟
530
00:42:16,560 --> 00:42:18,840
بله -
خیلی خفقان آور نیست؟ -
531
00:42:19,400 --> 00:42:21,280
عذابتون نمیده؟
532
00:42:21,920 --> 00:42:23,680
نه -
خوبه -
533
00:42:25,440 --> 00:42:28,840
خب، میخواین چه چیزی رو تغییر بدم؟
534
00:42:29,440 --> 00:42:31,600
چیز خاصی نیست که
،از شما بخوام تغییرش بدین
535
00:42:32,080 --> 00:42:34,960
فقط لازمه بدونم تا تغییر میکنه
536
00:42:35,520 --> 00:42:38,040
چی؟ -
همه چیز -
537
00:42:39,520 --> 00:42:44,200
و اینکه خودتونو آماده کنین
برای این حقیقت که ما در زمانهای زندگی میکنیم که
538
00:42:45,800 --> 00:42:46,640
...آدمایی مثل من
539
00:42:46,720 --> 00:42:49,760
میتونن دقیقا نظرشون رو بگن -
بله -
540
00:42:49,840 --> 00:42:52,640
هرجوری که بخوان -
بله -
541
00:42:52,720 --> 00:42:56,960
و به یادم بیار، دقیقا چرا اینطوریه؟
542
00:42:58,200 --> 00:43:00,760
چون دورانِ تمکین کردن تموم شده
543
00:43:02,480 --> 00:43:04,920
و چه چیزی بدون تمکین مونده؟
544
00:43:06,080 --> 00:43:07,320
هرج و مرج؟
545
00:43:07,880 --> 00:43:08,720
برابری
546
00:43:09,440 --> 00:43:12,040
چطور برابریه وقتی که من
نمیتونم پاسخ آتشون رو بدم؟
547
00:43:12,120 --> 00:43:13,440
میتونین
548
00:43:13,520 --> 00:43:16,360
ولی سخت میتونم به
لحظهای در تاریخ رو فکر کنم که
549
00:43:16,440 --> 00:43:20,520
یک حاکم روی مردم خودش
دست به آتش گشوده باشه و موفق شده باشه
550
00:43:20,600 --> 00:43:24,080
ولی تونستین فکر کنین که
...چطور این حاکم
551
00:43:24,160 --> 00:43:26,520
ممکنه کاری به نفع خودش انجام بده
552
00:43:26,600 --> 00:43:27,440
بله
553
00:43:27,520 --> 00:43:31,040
،و همون حاکم جلوی کسی نشسته که
...منو ببخشید
554
00:43:32,600 --> 00:43:37,160
یک سیاستمدار شکست خورده
و یک روزنامهنگار ناشناخته هست
555
00:43:38,120 --> 00:43:40,960
و داره توصیه اونو گوش میکنه
تا وظیفهاش رو بتونه انجام بده
556
00:43:42,520 --> 00:43:45,800
این وضعیت به یک اندازه
برای ما مغشوشه، علیاحضرت
557
00:44:00,120 --> 00:44:03,640
آه، یک فهرست هم داری -
بله -
558
00:44:04,040 --> 00:44:08,760
،اگر مقاله منو خونده باشین
،ملاحظههایی انجام دادم
559
00:44:09,040 --> 00:44:11,387
...توصیههایی برای تغییر بعضی چیزها، ولی
560
00:44:11,412 --> 00:44:13,064
،به خاطر این ملاقات
561
00:44:13,120 --> 00:44:17,160
من اونا رو به شش تا کم کردم
562
00:44:18,200 --> 00:44:19,200
شش؟
563
00:44:20,120 --> 00:44:23,760
،سه چیز که شروع بشن
و سه چیز که تموم بشن
564
00:44:23,840 --> 00:44:28,120
خب، با "تموم بشن"ها شروع کنیم -
بسیار خب -
565
00:44:28,880 --> 00:44:33,240
."بله، پایان دادن به جشن "دبیوتانت
جشنی که دختران به سنی میرسند که)
(با معرفی به حاکم، وارد جامعه میشوند
566
00:44:34,880 --> 00:44:39,080
این ایده که دختران جوان از طبقات خاصی
،به حاکم معرفی میشن
567
00:44:39,160 --> 00:44:41,960
،و زنهایی که در اون طبقه نیستن
به ملکه معرفی نمیشن
568
00:44:42,040 --> 00:44:43,680
اصلا قابل قبول نیست
569
00:44:44,840 --> 00:44:47,040
این از اون نوع
نابرابریهاییِ که
570
00:44:47,120 --> 00:44:50,880
،باید با نسل پدر و مادربزرگهای ما
.قطعا بعد از جنگ میمرد
571
00:44:55,400 --> 00:44:56,406
بعدی
572
00:44:59,040 --> 00:44:59,967
...آه
573
00:45:01,480 --> 00:45:06,120
به آدمهای مطلقه اجازه بدین تا
آزادانهتر در محیطهای اشرافی رفت و آمد کنن
574
00:45:07,320 --> 00:45:08,160
چرا؟
575
00:45:09,440 --> 00:45:11,400
،حکومت مسئول کلیسای انگلستانه
576
00:45:11,480 --> 00:45:14,160
و کلیسا افراد مطلقه رو به رسمیت نمیشناسه
577
00:45:14,240 --> 00:45:17,520
.بی مهریه. تبعیضه
578
00:45:17,600 --> 00:45:19,560
و به احتمال قوی خلاف قوانینه
579
00:45:22,280 --> 00:45:23,120
بعدی
580
00:45:24,520 --> 00:45:25,360
...آه
581
00:45:26,520 --> 00:45:30,240
توصیه میکنم تمام دربار رو مرخص کنین
582
00:45:30,800 --> 00:45:33,200
آدمای سنتی، درگیر گذشته
583
00:45:34,040 --> 00:45:37,480
کبکهایی که سرشون رو توی برف کردن
584
00:45:37,560 --> 00:45:41,040
اونا جلوی ارتباط کاخ رو
با بقیه دنیا میگیرن
585
00:45:41,120 --> 00:45:46,080
،اون "کبک"ها
:امتیاز مهمی رو برای حکومت تهیه کردن
586
00:45:46,400 --> 00:45:48,040
حفظ و نگهداری از سنت
587
00:45:51,400 --> 00:45:54,080
شما توصیه منو خواستین، بانو
588
00:45:55,120 --> 00:45:56,720
دارم محترمانه خدمتتون عرض میکنم
589
00:46:01,360 --> 00:46:02,720
میخواین چه چیزهایی رو شروع کنم؟
590
00:46:04,200 --> 00:46:05,880
بازتر باشین، بانو
591
00:46:07,160 --> 00:46:08,400
پرده رو بندازین
592
00:46:09,640 --> 00:46:10,840
بذارین مردم بیشتر شما رو بشناسن
593
00:46:10,920 --> 00:46:12,600
نمیخوام شناخته بشم
594
00:46:14,400 --> 00:46:16,920
سخنرانی کریسمس رو از تلویزیون پخش کنین
595
00:46:17,920 --> 00:46:21,160
شفافتر بشین، قابل دستیابی
596
00:46:24,000 --> 00:46:25,800
...و در نهایت -
اوه در نهایت -
597
00:46:25,880 --> 00:46:27,920
با آدمای معمولی وقت بگذرونین
598
00:46:29,160 --> 00:46:30,920
نه فقط درباریان
،یا افراد بالارده و اشرافی
599
00:46:31,000 --> 00:46:33,560
،آدمای واقعی
آدمای معمولی
600
00:46:34,800 --> 00:46:36,080
کارگرها
601
00:46:37,280 --> 00:46:38,600
درها رو باز کنین
602
00:46:39,640 --> 00:46:42,720
مردمیتر بشید و برابری رو بیشتر کنید
603
00:46:44,600 --> 00:46:47,720
بذارین مردم عادی هم شما رو بشناسن
604
00:47:00,280 --> 00:47:02,520
ممکنه یک لحظه بیرون در راهرو بایستید؟
605
00:47:02,840 --> 00:47:04,880
البته
606
00:47:12,200 --> 00:47:14,600
و میشه به منشی شخصیمام
بگین بیاد داخل؟
607
00:47:15,600 --> 00:47:16,600
البته
608
00:47:23,240 --> 00:47:24,240
علیاحضرت
609
00:47:37,440 --> 00:47:38,960
کلنل چارتریس؟
610
00:47:47,560 --> 00:47:48,760
علیاحضرت
611
00:48:03,840 --> 00:48:05,840
لرد آلترینام. خواهش میکنم
612
00:48:18,800 --> 00:48:22,240
وقتی برگشتم توی اتاق، اون رفته بود
613
00:48:23,840 --> 00:48:25,960
دود شده بود رفته بود هوا
614
00:48:26,040 --> 00:48:27,160
لطفا بشینید
615
00:48:28,440 --> 00:48:30,240
...چارتریس بعد شروع کرد و گفت
616
00:48:30,320 --> 00:48:33,080
هیچکس نباید بفهمه که من با ملکه ملاقات داشتم
617
00:48:33,160 --> 00:48:36,960
،و اگر ادعا کنم که دیدمش
کاخ قویاً انکارش میکنه
618
00:48:38,400 --> 00:48:40,920
هرچند که اونا
تصدیق میکنن که من جلسهای
619
00:48:41,000 --> 00:48:43,400
با دستیارِ منشی شخصیِ علیاحضرت داشتم
620
00:48:44,120 --> 00:48:49,523
که برای رسیدگی به
یک یا دوتا از توصیههای من تشکیل داده شده
621
00:48:50,560 --> 00:48:52,040
میشه بپرسم کدوم یکی؟
622
00:48:59,000 --> 00:49:02,240
،این نورها رو ببرین داخل
سریعتر. دوربین رو آروم ببر
623
00:49:02,320 --> 00:49:03,160
چشم
624
00:49:03,840 --> 00:49:05,140
بعدی این
625
00:49:05,165 --> 00:49:08,064
آفرین، حالا بقیه کابلها رو ببر
626
00:49:18,960 --> 00:49:20,200
احساس میکنم یه بازیگر شدم
627
00:49:21,480 --> 00:49:22,920
یه مجری برنامه معمولی
628
00:49:23,160 --> 00:49:24,240
دیوونه نشو
629
00:49:26,000 --> 00:49:27,360
فرقم باهاشون چیه؟
630
00:49:28,360 --> 00:49:33,160
،حفظ کردن دیالوگ و جای دوربینا
گریم کردن
631
00:49:33,800 --> 00:49:36,360
خب، ملکهی بریتانیا بودن یکی از فرقهاشه
632
00:49:36,440 --> 00:49:38,360
بله، که داره دیالوگ حفظ میکنه
633
00:49:38,440 --> 00:49:40,440
و جای دوربینا رو یاد میگیره و گریم میشه
634
00:49:50,920 --> 00:49:52,120
علیاحضرت
635
00:49:53,280 --> 00:49:54,120
درسته
636
00:49:55,880 --> 00:49:58,400
کجا بیام؟ -
اینطرف بانو -
637
00:50:32,520 --> 00:50:33,400
بانو
638
00:51:14,440 --> 00:51:17,400
...پنج، چهار، سه
639
00:51:21,240 --> 00:51:22,400
کریسمس مبارک
640
00:51:25,800 --> 00:51:28,920
،بیست و پنج سال پیش
...پدربزرگِ من، اولین پیامِ
641
00:51:29,000 --> 00:51:31,080
تبریک کریسمس را از رادیو پخش کرد
642
00:51:33,240 --> 00:51:35,520
امروز نقطه عطف دیگریست
643
00:51:35,600 --> 00:51:37,853
زیرا تلویزیون اینکار را ممکن کرده
644
00:51:37,878 --> 00:51:40,344
تا بسیاری از شما
از خانههایتان مرا ببینید
645
00:51:40,400 --> 00:51:42,080
.در روز کریسمس
646
00:51:43,360 --> 00:51:47,120
،خانوادهی من اغلب جمع میشوند تا تلویزیون ببینند
647
00:51:47,200 --> 00:51:51,400
،همونطور که الان هم میبینند
و من شما را به این چشم میبینم
648
00:51:52,160 --> 00:51:56,600
،بسیار امیدوارم تا این رسانهی نو
پیام تبریک کریسمسِ مرا
649
00:51:56,680 --> 00:51:58,720
خیلی صمیمیتر جلوه دهد
650
00:52:02,040 --> 00:52:03,547
...اجتناب ناپذیره
651
00:52:03,572 --> 00:52:07,464
که من یک شخص در دوردستها
،برای شما به نظر بیام
652
00:52:08,000 --> 00:52:11,040
،یک جانشین برای پادشاهان و ملکههای دیگر در تاریخ
653
00:52:11,800 --> 00:52:16,520
کسی که شاید قیافهی او
در روزنامهها و فیلمها آشنا به نظر بیاد
654
00:52:16,600 --> 00:52:19,680
ولی هیچوقت زندگی شخصی شما را لمس نکرده
655
00:52:21,320 --> 00:52:24,040
...ولی حداقل حالا، برای چند دقیقه
656
00:52:24,520 --> 00:52:28,320
شما را دعوت میکنم به آرامشِ خانهی خودم
657
00:52:32,440 --> 00:52:36,160
اینکه حالا برای بعضی از شما
امکان پذیره تا مرا ببینید
658
00:52:36,800 --> 00:52:40,360
...یک مثال دیگری از سرعت تغییر و تحول
659
00:52:40,960 --> 00:52:42,080
در اطراف ماست
660
00:52:46,640 --> 00:52:50,760
میخوام برایتان چند خط از "سیر و سلوک زائر" را بخوانم
661
00:52:58,520 --> 00:53:01,880
،گرچه با تلاش بسیار بدینجا رسیدم"
662
00:53:02,560 --> 00:53:05,880
لکن از تمامی آنچه بر من گذشت
...نادم نیستم، زیرا به همان مکانی که
663
00:53:05,960 --> 00:53:07,600
.طالب بودم میروم
664
00:53:08,840 --> 00:53:13,440
شمشیرم را به کسی اهدا میکنم
که پس از من طالب زیارت است
665
00:53:14,680 --> 00:53:18,320
و دلاوری و جسارت و شجاعتم را
.به آن کسی که آن را کسب کند
666
00:53:20,200 --> 00:53:23,680
...تمامی جراحات و زخمهای بدنم
667
00:53:24,800 --> 00:53:29,480
گواهند که تنها به خاطر او جنگیدهام
668
00:53:29,560 --> 00:53:31,800
".و حال پاداش خود را دریافت میکنم
669
00:53:31,801 --> 00:53:36,801
[برگرفته از ترجمهی دکتر گلناز حامدی، انتشارات مدحت]
670
00:53:38,480 --> 00:53:43,600
امیدوارم که سال 1958 برای
...شما و تمام چیزهایی که طلبش را دارید همراه با
671
00:53:43,680 --> 00:53:45,480
مرحمت خداوند باشد
672
00:53:47,760 --> 00:53:52,880
،پس برای همهی شما، جوان و پیر
،هرجایی که هستید
673
00:53:53,440 --> 00:53:56,840
،آرزوی کریسمسی فرحبخش
674
00:53:57,360 --> 00:53:59,240
خوش و آرامی میکنم
675
00:54:01,360 --> 00:54:02,640
و تمام
676
00:54:16,480 --> 00:54:17,800
تبریم میگم بانو
677
00:54:57,480 --> 00:54:59,080
سلام -
سلام عزیزم -
678
00:55:00,800 --> 00:55:03,160
خوشگل شدی. از لباست خوشم میاد
679
00:55:03,240 --> 00:55:05,000
ممنونم -
و موهات -
680
00:55:05,080 --> 00:55:06,400
خیلی رسمی شده -
بله -
681
00:55:06,480 --> 00:55:08,287
البته که تونی آدم شماره یکی میشناخت
682
00:55:08,312 --> 00:55:10,304
تنها متخصص مدی که میشد بهش اعتماد کرد
683
00:55:11,080 --> 00:55:13,000
اسمی هم داره؟ این متخصص مد
684
00:55:13,920 --> 00:55:16,160
فکر میکنم "ویکتور گابن" ولی دقیقا این نبود
685
00:55:16,240 --> 00:55:17,160
...آم
686
00:55:18,240 --> 00:55:19,080
ویدال بابون"؟"
687
00:55:19,160 --> 00:55:20,760
ویدال بابون؟ -
بله فکر میکنم -
688
00:55:20,840 --> 00:55:23,880
،خب حالا
همش داشت میگفت که مو یک نوع هنر هندسیه
689
00:55:23,960 --> 00:55:25,480
خیلی زیبا شده -
ممنون -
690
00:55:25,505 --> 00:55:27,453
...اگر شماره این یارو بابون رو داشتی
691
00:55:27,478 --> 00:55:29,289
بده تا بدم به همسرم
692
00:55:30,440 --> 00:55:32,880
...این درسته که یک مرد ماخوذ به حیا
693
00:55:32,960 --> 00:55:34,720
شماره یک آرایشگر زنونه رو داشته باشه؟
694
00:55:34,800 --> 00:55:37,400
تونی هیچ چیزش درست نیست
695
00:55:37,480 --> 00:55:40,360
ولی ماموریتش توی زندگی
برای بهتر کردن من رو با موفقیت پشت سر گذاشته
696
00:55:40,440 --> 00:55:41,320
697
00:55:42,120 --> 00:55:44,800
آلترینام کوچولوی تو -
بله -
698
00:55:44,880 --> 00:55:46,760
البته توی تخت کارش بهتره
699
00:55:50,480 --> 00:55:52,880
اوه خدای بزرگ -
اونارو ببین -
700
00:55:57,720 --> 00:55:59,640
ایناهاش -
خیلی ممنونم -
701
00:56:02,240 --> 00:56:03,480
فکر میکنی اون کی باشه؟
702
00:56:04,040 --> 00:56:06,760
شاید آقای دیوید اسمیت، فروشندهی ماشین باشه
703
00:56:10,280 --> 00:56:12,520
و اون؟ -
...فکر میکنم -
704
00:56:12,600 --> 00:56:16,640
.اون "هری جونزِ" چَکُش ـه
705
00:56:17,320 --> 00:56:19,480
یک بوکسور از اولدکنت رود
706
00:56:22,560 --> 00:56:25,920
،تعداد بالا رفته
یک رستوراندار محلی هستش
707
00:56:26,000 --> 00:56:27,320
،یک راننده اتوبوس
708
00:56:27,400 --> 00:56:29,240
...متصدی بانک
709
00:56:30,240 --> 00:56:32,120
و یک افسر پلیس زن
710
00:56:34,320 --> 00:56:35,640
همه اومدن تا همه چیز شفافتر بشه
711
00:56:35,720 --> 00:56:36,560
بله
712
00:56:36,640 --> 00:56:39,760
.ما رو بیشتر به دنیای واقعی نزدیک میکنه
ما رو دموکراتتر میکنه
713
00:56:41,920 --> 00:56:43,240
و شروع میشه
714
00:56:45,040 --> 00:56:48,800
نیشهایی که موقع از کف رفتن تحمل میکنیم
715
00:56:50,080 --> 00:56:52,560
تکه به تکه، قطعه به قطعه
716
00:56:54,040 --> 00:56:59,680
،نفوذ ما، قدرت مطلق ما
حق خداییِ ما
717
00:57:02,600 --> 00:57:04,160
بانو؟
718
00:57:07,800 --> 00:57:10,000
...تاریخ سلطنت در این کشور
719
00:57:10,080 --> 00:57:13,160
،همیشه یک خیابون یک طرفه بوده برای تحقیر
قربانی کردن و دادن امتیاز
720
00:57:13,240 --> 00:57:14,640
تا بتونه زنده بمونه
721
00:57:15,280 --> 00:57:18,400
،اول بارونها دنبالمون اومدن
بعد بازرگانان، حالا هم روزنامهنگارها
722
00:57:18,425 --> 00:57:20,500
تعجبی نداره برای چی
،سرِ زانو زدن دخترا
723
00:57:20,525 --> 00:57:22,129
آداب و رسوم و سابقهی اصیل
سختگیری میکنیم
724
00:57:22,240 --> 00:57:23,520
تمام چیزیه که برامون مونده
725
00:57:23,600 --> 00:57:28,400
آخرین قطعههای مقاومت
...با جلو رفتنمون از حکمرانی به سلطنت به
726
00:57:30,240 --> 00:57:32,280
به چی؟ -
به نیستی -
727
00:57:36,040 --> 00:57:37,360
ماریونتز
728
00:57:43,760 --> 00:57:46,720
درسته، دستکش رو دستت کن
729
00:57:49,440 --> 00:57:53,000
به مستخدم ارشد گفتم که
بین چند دوره مهمانها رو بچرخونه
730
00:57:53,080 --> 00:57:56,560
،یعنی اگر یک آدم روی اعصابتون رفت
نهایتا 15دقیقه باید تحملش کنین
731
00:58:17,760 --> 00:58:18,800
آقا و خانم دیوید اسمیت
732
00:58:18,880 --> 00:58:20,920
آه، دیوید. از دیدنت خوشحالم -
بانو -
733
00:58:21,040 --> 00:58:22,720
سلام -
خوشبختم -
734
00:58:22,800 --> 00:58:24,800
آقا و خانم پاتل -
سلام به شما -
735
00:58:24,880 --> 00:58:26,240
ممنون تشریف آوردین
736
00:58:26,320 --> 00:58:27,648
آقای هریِ چکش
737
00:58:27,673 --> 00:58:29,344
خیلی دربارتون شنیدم
738
00:58:29,400 --> 00:58:31,840
ممنونم که اومدین -
خیلی زیبا شدین -
739
00:58:31,920 --> 00:58:32,920
آقای مارتین جونز
740
00:58:36,720 --> 00:58:40,720
درنهایت، تقریبا تمام پیشنهادات لرد آلترینام»
«به حکومت، انجام شد
741
00:58:41,320 --> 00:58:44,080
.آه، باز اومدن، سگها
برین اونجا
742
00:58:44,299 --> 00:58:51,509
بعدها کاخ اعلام کرد که
لرد آلترینام به اندازه همه در قرن 20آم به سلطنت کمک کرد
743
00:58:51,510 --> 00:58:57,510
...در سال 1963، لرد آلترینام عنوانش را پس گرفت و شد
744
00:58:57,511 --> 00:59:03,511
جان گریگ
متولد آپریل 1924، فوت شده در دسامبر2001
745
00:59:03,535 --> 00:59:11,435
« ترجمه از ارمــیــا و رضــا بلالی »
.:. Reza_Poter7 & SiGMA .:.
746
00:59:11,459 --> 00:59:18,359
« www.MxSub.net »
747
00:59:18,383 --> 00:59:22,083
:پـروژهی مـشـتـرک با تـیـمهـای
TVWorld.Info
LiLMeDiA.TV
NightMovie.TV