1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,950 --> 00:00:24,000 And then up to... 2 00:00:37,720 --> 00:00:38,720 Ready? 3 00:00:40,280 --> 00:00:41,280 Ready. 4 00:00:59,200 --> 00:01:00,240 Thank you. 5 00:01:01,280 --> 00:01:02,280 Prime Minister. 6 00:01:07,600 --> 00:01:09,600 Prime Minister, when you came to power, 7 00:01:09,680 --> 00:01:11,520 you told me you hated seeing Britain in decline 8 00:01:11,600 --> 00:01:14,960 and you would get the house in order. Now, almost three years on, 9 00:01:15,040 --> 00:01:18,200 we have inflation at 12%, unemployment of three million, 10 00:01:18,280 --> 00:01:21,720 and rioting and civil unrest in several major cities. 11 00:01:21,800 --> 00:01:22,840 It's true. 12 00:01:23,440 --> 00:01:26,080 But there isn't a magical system 13 00:01:26,160 --> 00:01:30,400 whereby you can just push a few buttons and twiddle a few knobs 14 00:01:30,480 --> 00:01:32,600 and everything will be all right. 15 00:01:32,680 --> 00:01:35,680 Of course I would like to reduce interest rates... 16 00:01:38,840 --> 00:01:41,760 - Prime Minister, are you all right? - Perfectly, thank you. 17 00:01:43,240 --> 00:01:46,680 But to do that, we first need to get the inflation rate down, 18 00:01:46,760 --> 00:01:49,320 and that means to cut public spending. 19 00:01:49,400 --> 00:01:52,400 I would like to be very much tougher, 20 00:01:52,480 --> 00:01:56,520 but I can't go faster than Parliament or the people will allow me. 21 00:02:00,600 --> 00:02:02,120 I'm so sorry. 22 00:02:03,420 --> 00:02:04,440 No. 23 00:02:04,520 --> 00:02:07,120 - So unprofessional. - No, not at all. 24 00:02:07,200 --> 00:02:09,520 The very idea that the first time 25 00:02:09,550 --> 00:02:12,920 a prime minister should break down in this room and it be a woman. 26 00:02:14,080 --> 00:02:15,619 It is by no means the first time 27 00:02:15,630 --> 00:02:17,640 a prime minister has broken down in here. 28 00:02:18,520 --> 00:02:22,600 Over the years, this room has been part-office, part-drawing room, 29 00:02:22,680 --> 00:02:25,560 part-confessional, and part-psychologist's couch. 30 00:02:26,480 --> 00:02:28,000 We even have paper hankies. 31 00:02:30,800 --> 00:02:31,800 Oh. 32 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 Or a brandy? 33 00:02:36,640 --> 00:02:38,640 Whiskey, if you have one. 34 00:02:53,480 --> 00:02:54,480 Thank you. 35 00:03:04,200 --> 00:03:06,200 It's my son, Mark. 36 00:03:07,080 --> 00:03:08,840 You've two children, yes? 37 00:03:08,920 --> 00:03:10,240 Yes, twins. 38 00:03:10,320 --> 00:03:11,960 Mark and Carol. 39 00:03:12,800 --> 00:03:14,240 Twenty-eight years old. 40 00:03:15,480 --> 00:03:17,680 And my favorite, Mark... 41 00:03:18,880 --> 00:03:20,680 a very special child, 42 00:03:21,440 --> 00:03:24,240 the kind of son any mother would dream of having... 43 00:03:26,240 --> 00:03:27,520 has gone missing. 44 00:03:29,440 --> 00:03:30,520 Missing? 45 00:03:32,160 --> 00:03:35,560 He has been competing in the Paris-Dakar car rally. 46 00:03:38,520 --> 00:03:41,160 He and his teammates had driven through France, 47 00:03:41,240 --> 00:03:42,920 crossed into Algeria 48 00:03:43,000 --> 00:03:45,440 and into the Sahara Desert. 49 00:03:45,960 --> 00:03:49,200 - You don't know where we are, do you? - Yes, I do. I know exactly. 50 00:03:49,280 --> 00:03:50,280 We're, um... 51 00:03:51,120 --> 00:03:54,840 23 kilometers, uh, east... 52 00:03:54,920 --> 00:03:57,760 No, west of Reggarnay. 53 00:03:58,350 --> 00:03:59,380 Regga... Reggane. 54 00:03:59,400 --> 00:04:01,400 - We're lost. - We're not lost. 55 00:04:01,480 --> 00:04:03,200 I know exactly what I'm doing. 56 00:04:08,200 --> 00:04:10,960 The last sighting was at a checkpoint 57 00:04:11,040 --> 00:04:15,040 in a village in Algeria two days ago. 58 00:04:15,800 --> 00:04:18,000 Since then, nothing. 59 00:04:19,760 --> 00:04:21,040 It's been five days 60 00:04:21,120 --> 00:04:24,240 since Mark Thatcher was last sighted with his teammates. 61 00:04:24,320 --> 00:04:26,840 Helicopters have begun to scour the desert terrain 62 00:04:26,920 --> 00:04:28,280 in which they went missing, 63 00:04:28,360 --> 00:04:29,480 but with such a large... 64 00:04:29,560 --> 00:04:32,320 The prime minister said something interesting today about her son. 65 00:04:32,400 --> 00:04:34,680 Was it about his sense of direction? 66 00:04:34,760 --> 00:04:37,240 She described him as her favorite child. 67 00:04:37,840 --> 00:04:39,080 Is that interesting? 68 00:04:39,840 --> 00:04:43,320 The way she said it was, without equivocation or thought. 69 00:04:43,400 --> 00:04:44,680 Who would do that? 70 00:04:44,760 --> 00:04:48,040 Openly admit to preferring one child to another, especially twins. 71 00:04:48,120 --> 00:04:50,360 - Any honest parent. - What? 72 00:04:50,440 --> 00:04:53,320 Any honest parent would admit to having a favorite. 73 00:04:53,920 --> 00:04:54,920 Who's our favorite? 74 00:04:54,960 --> 00:04:57,800 - My favorite or your favorite? - Is it different? 75 00:04:57,880 --> 00:05:00,380 - I'd say so, yes. - All right, you first. Who's yours? 76 00:05:00,400 --> 00:05:03,440 - Anne. - You said that alarmingly quickly. 77 00:05:03,520 --> 00:05:05,320 - Because it didn't require thought. - Philip! 78 00:05:05,400 --> 00:05:07,640 - And your favorite is... - I don't know. 79 00:05:07,720 --> 00:05:10,360 - Liar! - It's true! I really don't know. 80 00:05:10,440 --> 00:05:13,440 Your lack of self-knowledge sometimes is breathtaking. 81 00:05:14,040 --> 00:05:16,000 On balance, I'd say that was an asset. 82 00:05:16,080 --> 00:05:17,840 Everyone knows who your favorite is. 83 00:05:18,920 --> 00:05:20,240 - Do they? - Yes. 84 00:05:21,600 --> 00:05:22,720 Well, who? 85 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 Go on. 86 00:05:25,720 --> 00:05:26,720 Philip! 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,240 Oh, you can't just leave! 88 00:05:29,320 --> 00:05:31,120 - Watch me. - Philip! 89 00:05:31,760 --> 00:05:34,680 Anxieties over Mark's abilities aren't new. 90 00:05:34,760 --> 00:05:37,480 Before the race, he was asked if his mother worried about him. 91 00:05:37,560 --> 00:05:39,640 All mothers worry about their boys. 92 00:05:39,720 --> 00:05:43,200 It's hard for them to get past that maternal instinct, isn't it? 93 00:05:43,280 --> 00:05:44,360 They get emotional. 94 00:06:44,380 --> 00:06:51,511 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 95 00:07:14,080 --> 00:07:16,520 - Mark 24. - Mark 24. 96 00:07:16,600 --> 00:07:17,600 Eight hundred. 97 00:07:43,560 --> 00:07:45,520 Put a tarp over there. 98 00:08:43,680 --> 00:08:44,960 What are you doing? 99 00:08:45,720 --> 00:08:47,560 This is British overseas territory, 100 00:08:47,640 --> 00:08:49,480 and you have landed illegally. 101 00:08:50,640 --> 00:08:54,600 You and your colleagues must leave immediately 102 00:08:54,680 --> 00:08:56,920 and remove the Argentine flag. 103 00:08:59,560 --> 00:09:01,800 You are the ones who are illegal! 104 00:09:03,320 --> 00:09:04,600 ¡Viva Argentina! 105 00:09:04,680 --> 00:09:06,000 ¡Viva Argentina! 106 00:09:06,080 --> 00:09:09,560 Remove the flag, please, 107 00:09:10,240 --> 00:09:12,760 and board your ship immediately. Go on. 108 00:09:18,240 --> 00:09:21,360 He wants us to remove our flag from our own land. 109 00:09:28,040 --> 00:09:30,280 ♪ Oíd, mortales ♪ 110 00:09:30,360 --> 00:09:33,920 ♪ El grito sagrado ♪ 111 00:09:34,000 --> 00:09:38,000 ♪ ¡Libertad, libertad, libertad! ♪ 112 00:09:39,080 --> 00:09:44,120 ♪ Oíd el ruido de rotas cadenas... ♪ 113 00:09:44,600 --> 00:09:45,848 We have to report this 114 00:09:45,850 --> 00:09:47,760 to the governor of the Falkland Islands. 115 00:09:48,800 --> 00:09:54,360 ♪ Ya su trono dignísimo abrieron ♪ 116 00:09:54,440 --> 00:09:58,520 ♪ Las Provincias Unidas del Sud... ♪ 117 00:10:07,080 --> 00:10:09,160 - Your Majesty. - Martin. 118 00:10:09,240 --> 00:10:12,400 I'd like you to arrange for me to see my four children. 119 00:10:13,800 --> 00:10:16,320 - Uh, ma'am? - In private, one at a time. 120 00:10:17,640 --> 00:10:20,480 Of course. Um... any particular order? 121 00:10:21,320 --> 00:10:22,440 No, I don't think so. 122 00:10:22,960 --> 00:10:25,120 Important, I think, though, that each is unaware 123 00:10:25,200 --> 00:10:27,040 that the others have been summoned too. 124 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 Yes, ma'am. 125 00:10:34,920 --> 00:10:35,920 Uh... 126 00:10:36,840 --> 00:10:37,840 Martin, 127 00:10:38,280 --> 00:10:41,120 perhaps a short briefing document ahead of each meeting, 128 00:10:41,200 --> 00:10:42,960 focusing on each child's hobbies, 129 00:10:43,040 --> 00:10:44,520 interests, and so forth. 130 00:10:44,530 --> 00:10:45,540 Right. 131 00:10:45,560 --> 00:10:47,520 One would hate to appear uninformed. 132 00:10:48,040 --> 00:10:49,680 Or cold or remotely... 133 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 remote. 134 00:10:52,040 --> 00:10:53,040 Of course, ma'am. 135 00:11:03,880 --> 00:11:05,360 Some encouraging news 136 00:11:05,440 --> 00:11:08,640 in that a Swiss driver by the name of Michelle Bosi 137 00:11:08,720 --> 00:11:11,400 apparently saw Mark and his co-driver yesterday. 138 00:11:12,360 --> 00:11:14,480 - Alive? - Yes, alive. 139 00:11:14,560 --> 00:11:16,200 Lord Carrington and the Foreign Office 140 00:11:16,280 --> 00:11:19,560 have made urgent requests of the Swiss embassy 141 00:11:19,640 --> 00:11:23,520 to make contact with Bosi to get more information, but, uh... 142 00:11:25,060 --> 00:11:26,100 But? 143 00:11:26,120 --> 00:11:27,480 Without success. 144 00:11:27,520 --> 00:11:28,540 Brilliant. 145 00:11:28,560 --> 00:11:31,440 They can't even locate the drivers who aren't lost. 146 00:11:31,520 --> 00:11:34,160 Well, I'd better get over there. 147 00:11:36,240 --> 00:11:38,160 One final thing, Prime Minister. 148 00:11:38,960 --> 00:11:41,480 A small situation developing in the South Atlantic. 149 00:11:42,160 --> 00:11:44,600 The governor of the Falkland Islands, Rex Hunt, 150 00:11:44,680 --> 00:11:48,240 has asked for permission for an ice-breaking vessel, HMS Endurance, 151 00:11:48,320 --> 00:11:51,440 to be sent from Port Stanley to the island of South Georgia 152 00:11:51,520 --> 00:11:55,440 to evict a group of Argentine scrap metal workers. 153 00:11:56,480 --> 00:11:58,920 HMS Endurance is currently at Port Stanley 154 00:11:59,000 --> 00:12:02,960 and could therefore be manned with a detachment of Royal Marines 155 00:12:03,040 --> 00:12:05,960 who would easily outnumber the scrap metal workers 156 00:12:06,040 --> 00:12:07,560 who are trespassing. 157 00:12:11,120 --> 00:12:12,120 Be gone. 158 00:12:14,600 --> 00:12:16,520 I'll take it to the foreign secretary. 159 00:12:23,120 --> 00:12:24,440 I'll show you out. 160 00:12:25,080 --> 00:12:26,920 You just need to give her some time. 161 00:12:51,760 --> 00:12:54,040 Yes, well, it's not my fault there's traffic. 162 00:12:54,120 --> 00:12:56,200 I know she's busy. So am I. 163 00:12:56,280 --> 00:12:57,520 Go on, off you go. 164 00:12:58,400 --> 00:12:59,400 Honestly! 165 00:13:00,680 --> 00:13:03,540 There's a nasty, officious imperiousness 166 00:13:03,550 --> 00:13:05,150 and sense of entitlement to these people. 167 00:13:05,200 --> 00:13:06,468 I can't help it if roads are closed. 168 00:13:06,470 --> 00:13:08,600 Darling, so lovely to see you. 169 00:13:08,680 --> 00:13:09,680 Mummy. 170 00:13:13,240 --> 00:13:14,560 Now what's all this? 171 00:13:15,120 --> 00:13:18,080 I got a terrible fright when I heard you wanted lunch à deux. 172 00:13:18,600 --> 00:13:20,280 This isn't bad news, is it? 173 00:13:21,240 --> 00:13:23,360 I'm still getting my civil list money? 174 00:13:24,000 --> 00:13:25,920 Yes, all 20 thousand pounds of it. 175 00:13:26,000 --> 00:13:27,280 Don't say it like that. 176 00:13:27,360 --> 00:13:29,960 It's rather a lot of money for someone still at school. 177 00:13:30,040 --> 00:13:32,880 Most of it goes on secretarial expenses anyway. 178 00:13:32,960 --> 00:13:35,720 Eight hundred pounds goes on secretarial expenses. I checked. 179 00:13:35,800 --> 00:13:38,200 Which, by my reckoning, still leaves a small fortune. 180 00:13:38,280 --> 00:13:41,920 All safely tucked away in a trust. Don't worry. 181 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 What's lunch? 182 00:13:43,360 --> 00:13:44,480 Wait, let me guess. 183 00:13:45,600 --> 00:13:46,600 Poached salmon. 184 00:13:47,520 --> 00:13:48,960 Yes. 185 00:13:50,520 --> 00:13:51,520 Brilliant! 186 00:13:52,080 --> 00:13:54,550 I had a bet with my protection officer on the way here 187 00:13:54,570 --> 00:13:55,700 that it'd be poached salmon. 188 00:13:56,344 --> 00:13:59,020 It's always poached salmon in this place. 189 00:13:59,560 --> 00:14:02,600 I'm amazed we don't all have fins and gills. 190 00:14:09,280 --> 00:14:10,880 So you're head boy now. 191 00:14:10,960 --> 00:14:13,720 Guardian. I did tell you we call it that at Gordonstoun. 192 00:14:13,800 --> 00:14:14,920 Of course, sorry. 193 00:14:15,000 --> 00:14:17,400 What have you learned about yourself as a consequence? 194 00:14:17,960 --> 00:14:18,960 What? 195 00:14:19,040 --> 00:14:20,320 You know the aphorism, 196 00:14:20,400 --> 00:14:21,960 "No man knows who he truly is 197 00:14:22,040 --> 00:14:24,640 until either his life is threatened or he's given power." 198 00:14:25,560 --> 00:14:27,960 I'm afraid it's unleashed the latent policeman in me. 199 00:14:28,760 --> 00:14:30,200 - Don't say that. - Why? 200 00:14:30,840 --> 00:14:32,440 Discipline is important, 201 00:14:32,520 --> 00:14:35,000 and I have discovered a taste for enforcing it. 202 00:14:35,600 --> 00:14:37,680 I even had someone sent down last term. 203 00:14:37,760 --> 00:14:39,320 - Sent down where? - Home. 204 00:14:39,880 --> 00:14:40,880 For smoking. 205 00:14:42,040 --> 00:14:43,760 Weren't you almost caught for smoking? 206 00:14:43,840 --> 00:14:46,880 Almost, yes, but I was clever enough to get away with it. 207 00:14:48,280 --> 00:14:49,760 Isn't that a little unfair? 208 00:14:49,840 --> 00:14:51,040 It's life, Mummy. 209 00:14:51,960 --> 00:14:54,200 Life has dealt you rather a good hand. 210 00:14:54,280 --> 00:14:55,280 Yes. 211 00:14:56,160 --> 00:14:58,160 But not without its challenges either. 212 00:14:59,680 --> 00:15:03,400 I mean, I might have been bullied a bit as normal Eddie Windsor, 213 00:15:03,880 --> 00:15:06,600 but as Prince Edward, third in line to the throne... 214 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Who bullies you? 215 00:15:09,520 --> 00:15:10,760 Pretty much everyone. 216 00:15:10,840 --> 00:15:12,600 How? 217 00:15:12,680 --> 00:15:14,000 You don't want to know. 218 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 I do. 219 00:15:19,280 --> 00:15:20,280 All right. 220 00:15:21,120 --> 00:15:23,600 Uh, they call me Jaws, for my braces. 221 00:15:24,560 --> 00:15:27,111 They fill plastic spoons with saliva 222 00:15:27,140 --> 00:15:29,280 and flick it at the back of my head. 223 00:15:30,440 --> 00:15:32,600 They put superglue on my chair. 224 00:15:33,400 --> 00:15:36,040 Gave me a bottle of white wine as a gift, which turned out to be... 225 00:15:38,720 --> 00:15:39,840 What? 226 00:15:41,560 --> 00:15:42,560 Urine. 227 00:15:45,560 --> 00:15:47,600 They even went to the trouble of chilling it. 228 00:15:48,680 --> 00:15:50,920 One can't help admiring their ingenuity. 229 00:15:55,680 --> 00:15:56,920 Don't look like that. 230 00:15:57,960 --> 00:16:00,720 Cricket's going well. Made the first 11 again. 231 00:16:02,920 --> 00:16:04,400 How about academic work? 232 00:16:04,480 --> 00:16:06,680 A-levels next term. How's that coming along? 233 00:16:06,760 --> 00:16:09,800 - I read your reports. - Don't believe everything you read. 234 00:16:09,880 --> 00:16:12,240 - If you need any extra help... - Don't worry! 235 00:16:12,840 --> 00:16:15,800 I've met the Cambridge admissions people. They'll make it happen. 236 00:16:15,880 --> 00:16:17,480 They're no fools. 237 00:16:17,560 --> 00:16:19,160 It's good for them too. 238 00:16:19,240 --> 00:16:22,280 A member of the royal family at Jesus College? 239 00:16:22,360 --> 00:16:25,000 Just wait and see how the applications rocket. 240 00:16:26,000 --> 00:16:27,840 That's not a particularly attractive attitude. 241 00:16:27,920 --> 00:16:30,760 It's true though, isn't it? Same with the Marines, 242 00:16:30,840 --> 00:16:33,160 same with the City, or any area of life I might fancy. 243 00:16:33,240 --> 00:16:34,640 People will always want me. 244 00:16:35,160 --> 00:16:37,840 And what do you expect me to do about that? Say no? 245 00:16:38,360 --> 00:16:41,080 There has to be some upside to being who we are. 246 00:16:43,400 --> 00:16:45,920 And some return for what we do for the country. 247 00:16:53,000 --> 00:16:54,500 There's no news tonight 248 00:16:54,520 --> 00:16:56,220 of the whereabouts of Mark Thatcher, 249 00:16:56,240 --> 00:16:59,680 his fellow driver, Anne-Charlotte Verney, and their mechanic. 250 00:16:59,760 --> 00:17:02,440 Reports of sightings today are now being discounted. 251 00:17:02,520 --> 00:17:05,320 This is what the area looks like on the map. 252 00:17:05,400 --> 00:17:08,200 This is what some of the area looks like in actuality. 253 00:17:08,280 --> 00:17:10,720 In addition to the French Air Force planes, 254 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 there are now two helicopters, 255 00:17:12,880 --> 00:17:14,880 three desert trucks, 256 00:17:14,960 --> 00:17:18,640 and a glass-bottomed aeroplane involved in the search for Mark. 257 00:17:18,720 --> 00:17:22,080 That was Daddy. He's just arrived safely in Algiers. 258 00:17:22,860 --> 00:17:23,900 Thank you. 259 00:17:23,920 --> 00:17:28,320 Now the good news is that with the help of the race organizers, 260 00:17:28,400 --> 00:17:31,440 we have managed to narrow down the search 261 00:17:31,520 --> 00:17:36,040 to a section of the Sahara between Tamanrasset in Algeria 262 00:17:36,120 --> 00:17:39,320 and Tessalit in northern Mali. 263 00:17:40,120 --> 00:17:41,960 The bad news is, that still leaves us 264 00:17:42,040 --> 00:17:47,080 with a search area of approximately 130,000 square miles. 265 00:17:50,000 --> 00:17:52,320 Will you put that into context for me? 266 00:17:52,400 --> 00:17:55,800 Well, that's bigger than the entire United Kingdom. 267 00:17:57,760 --> 00:17:59,800 Not now. 268 00:18:00,360 --> 00:18:02,480 I'm sorry. The foreign secretary insisted. 269 00:18:03,520 --> 00:18:04,760 What is it, Charles? 270 00:18:04,840 --> 00:18:06,880 It's the situation in the Falklands. 271 00:18:18,720 --> 00:18:21,280 With HMS Endurance now on its way to South Georgia 272 00:18:21,360 --> 00:18:24,000 carrying a combat unit of Royal Marines, if you recall... 273 00:18:24,080 --> 00:18:27,440 Yes, yes, to evict the scrap metal workers. 274 00:18:27,520 --> 00:18:31,120 The Argentine junta has responded by sending its own ice patrol ship 275 00:18:31,200 --> 00:18:33,720 and two missile-carrying corvettes. 276 00:18:35,120 --> 00:18:36,640 With what justification? 277 00:18:36,720 --> 00:18:38,440 To protect its citizens. 278 00:18:38,520 --> 00:18:41,000 Who are breaking the law by trespassing. 279 00:18:41,080 --> 00:18:43,480 The foreign secretary has asked for your support 280 00:18:43,560 --> 00:18:44,840 of his proposed solution. 281 00:18:44,920 --> 00:18:45,920 Which is? 282 00:18:46,000 --> 00:18:47,440 To reroute HMS Endurance 283 00:18:47,520 --> 00:18:51,480 to avoid what he sees as an unnecessary conflict with Argentina 284 00:18:51,560 --> 00:18:54,000 while the situation is resolved diplomatically. 285 00:18:54,080 --> 00:18:55,600 You mean to do nothing? 286 00:18:56,320 --> 00:18:57,320 Yes. 287 00:18:57,840 --> 00:18:59,840 And trust all will be well. 288 00:19:02,120 --> 00:19:06,720 How will it be well if we do nothing? 289 00:19:08,160 --> 00:19:13,600 How will it possibly end up well if we do nothing? 290 00:19:14,280 --> 00:19:17,640 Our people, far from home, 291 00:19:17,720 --> 00:19:20,360 their lives are in danger, Charles. 292 00:19:20,920 --> 00:19:22,240 Our own! 293 00:19:23,280 --> 00:19:25,280 We must do something. 294 00:19:35,520 --> 00:19:37,040 If you'll excuse me... 295 00:19:38,600 --> 00:19:40,320 while I get back to my son. 296 00:19:41,080 --> 00:19:42,200 Yes, Prime Minister. 297 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 Thank you. 298 00:20:19,960 --> 00:20:21,480 - Just this way, ma'am. - Thank you. 299 00:20:23,080 --> 00:20:26,040 Yes, fine. Very comfortable, thank you. 300 00:20:30,960 --> 00:20:33,320 - Thank you so much. Hello, darling. - Hello. 301 00:20:36,200 --> 00:20:37,640 I haven't got long, I'm afraid. 302 00:20:37,720 --> 00:20:38,720 Yes, they warned me. 303 00:20:38,800 --> 00:20:41,320 - So straight out? - Yes, I just need to change quickly. 304 00:20:42,240 --> 00:20:44,640 It's forecast to rain. You sure you want to do this? 305 00:20:44,720 --> 00:20:46,177 Yes, quite sure. 306 00:20:46,190 --> 00:20:47,958 - Good afternoon, Alan. - Good afternoon, ma'am. 307 00:20:47,960 --> 00:20:49,358 - How are we? - Very well, thank you. 308 00:20:49,360 --> 00:20:51,640 He's looking very well, isn't he? I'll say hello. 309 00:20:53,200 --> 00:20:55,320 Good afternoon. How are you? 310 00:20:57,040 --> 00:20:59,000 Are we going to go for a walk? Yes? 311 00:21:32,240 --> 00:21:34,120 Is this all right? It's a bit wet. 312 00:21:34,200 --> 00:21:35,280 Yes, it's fine. 313 00:21:40,640 --> 00:21:41,800 Isn't this heaven? 314 00:21:42,320 --> 00:21:43,840 - If you say so. - I do. 315 00:21:44,480 --> 00:21:48,560 Tucked away in the country, rain and mud and horses and dogs, 316 00:21:48,640 --> 00:21:50,160 children, privacy. 317 00:21:50,240 --> 00:21:51,240 I do envy you. 318 00:21:51,880 --> 00:21:54,440 Well, it's not quite the Eden you imagine. 319 00:21:55,080 --> 00:21:59,320 For a start, there isn't privacy. They are there, wherever I go. 320 00:21:59,400 --> 00:22:01,560 - Who? - Journalists. 321 00:22:02,080 --> 00:22:04,760 Photographers who've just got it in for me. 322 00:22:05,910 --> 00:22:06,940 Bastards. 323 00:22:06,970 --> 00:22:08,920 Well, if you will keep calling them that... 324 00:22:09,000 --> 00:22:10,480 I told them to naff off. 325 00:22:11,240 --> 00:22:12,280 Once. 326 00:22:12,360 --> 00:22:13,640 And can you blame me? 327 00:22:14,760 --> 00:22:16,880 They're so mean to me all the time. 328 00:22:18,280 --> 00:22:19,800 I'm pretty low-key, as you know. 329 00:22:19,880 --> 00:22:23,800 I don't want praise or attention or thanks. 330 00:22:25,200 --> 00:22:26,310 But I'm only human. 331 00:22:26,333 --> 00:22:28,600 Sometimes even a pit pony needs a pat on the head. 332 00:22:28,680 --> 00:22:30,640 - I know the feeling. - It's not easy... 333 00:22:31,760 --> 00:22:34,400 working in the heat and squalor of a Third World country 334 00:22:34,480 --> 00:22:37,040 doing real work for real charities. 335 00:22:37,920 --> 00:22:40,520 But do I get as much as a mention in any newspaper? 336 00:22:41,440 --> 00:22:43,000 Or a thank you? Do I heck. 337 00:22:44,840 --> 00:22:47,360 And yet all she has to do is put on a frock, 338 00:22:47,440 --> 00:22:49,050 and she's all over all the front pages, 339 00:22:49,070 --> 00:22:50,510 and everyone's falling over in shock 340 00:22:50,520 --> 00:22:51,640 at how wonderful she is. 341 00:22:51,720 --> 00:22:52,840 Who? 342 00:22:54,120 --> 00:22:55,120 Her. 343 00:22:56,240 --> 00:22:57,240 Diana. 344 00:22:57,280 --> 00:22:59,920 The only other young female in the family, yes, 345 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 against whom I am now always compared. 346 00:23:03,440 --> 00:23:05,120 Lovely her, dumpy me. 347 00:23:05,720 --> 00:23:07,240 Smiling her, grumpy me. 348 00:23:07,320 --> 00:23:08,880 Charming her, awful me. 349 00:23:10,360 --> 00:23:13,560 And the constant questions about my marriage all the time, 350 00:23:13,640 --> 00:23:14,680 about Mark. 351 00:23:16,250 --> 00:23:17,350 Yes, how is Mark? 352 00:23:17,360 --> 00:23:20,720 That's it, exactly like that. "How is Mark?" Mark's fine! 353 00:23:21,880 --> 00:23:24,720 I'm fine. The children are fine. 354 00:23:24,800 --> 00:23:26,360 Well, I'm happy to hear that. 355 00:23:28,840 --> 00:23:30,640 Only there has been talk. 356 00:23:31,120 --> 00:23:32,960 I thought you didn't listen to talk. 357 00:23:33,040 --> 00:23:35,480 And a meeting recently with Commander Trestrail. 358 00:23:36,240 --> 00:23:37,240 Who? 359 00:23:37,880 --> 00:23:39,760 The head of the Royal Protection Branch. 360 00:23:41,320 --> 00:23:45,240 He felt compelled to mention rumors about a Sergeant Cross, 361 00:23:45,320 --> 00:23:46,400 and the two of you... 362 00:23:47,040 --> 00:23:48,720 being intimate. 363 00:23:49,600 --> 00:23:50,822 And in light of these rumors, 364 00:23:50,840 --> 00:23:53,700 Scotland Yard has recommended his transfer 365 00:23:53,720 --> 00:23:56,120 back to desk duties in Croydon. 366 00:24:05,520 --> 00:24:06,520 Don't... 367 00:24:08,080 --> 00:24:09,400 Don't do that to me. 368 00:24:13,040 --> 00:24:14,080 You ca... 369 00:24:14,160 --> 00:24:17,200 You can't. He is the one thing that makes me happy. 370 00:24:17,280 --> 00:24:18,548 You have so much to make you happy. 371 00:24:18,550 --> 00:24:20,240 Then how come none of it does? 372 00:24:22,320 --> 00:24:24,080 It will again if you're patient. 373 00:24:25,720 --> 00:24:28,240 Is that it? Is that the advice? 374 00:24:28,320 --> 00:24:30,520 "Stick it out, grin and bear it. Persevere"? 375 00:24:31,840 --> 00:24:34,840 Well, these things usually pass if you have the patience to wait. 376 00:24:37,800 --> 00:24:40,800 I used to enjoy my reputation as the difficult one. 377 00:24:42,520 --> 00:24:44,880 I used to relish scaring people a bit 378 00:24:44,960 --> 00:24:46,600 because I could control it. 379 00:24:50,720 --> 00:24:51,720 But recently... 380 00:24:57,200 --> 00:24:58,680 I'm the one who's scared. 381 00:25:00,720 --> 00:25:03,440 Because it's starting to feel more like it controls me, 382 00:25:03,520 --> 00:25:06,977 and it's changed. It's not just feeling angry, 383 00:25:06,990 --> 00:25:08,577 but a kind of... 384 00:25:11,120 --> 00:25:12,320 recklessness... 385 00:25:14,880 --> 00:25:17,400 where I just want to smash it all up. 386 00:25:20,760 --> 00:25:22,200 But that will pass too. 387 00:25:27,080 --> 00:25:28,080 Is that it? 388 00:25:29,520 --> 00:25:31,880 Is doing nothing your solution to everything? 389 00:25:41,520 --> 00:25:42,640 I must go. 390 00:25:43,960 --> 00:25:46,720 Yes. Sorry, I mustn't keep you. I know you have things to do. 391 00:25:46,800 --> 00:25:48,720 - You'll find your way back? - Yes. 392 00:26:48,800 --> 00:26:52,120 Mark Thatcher and his French co-driver, Charlotte Verney, 393 00:26:52,200 --> 00:26:56,280 were sighted this morning by an Algerian Air Force C-130 search plane 394 00:26:56,360 --> 00:26:58,560 only a few miles from the border with Mali. 395 00:26:58,640 --> 00:27:01,320 As the pilot returned to the rescue headquarters, 396 00:27:01,400 --> 00:27:04,680 he was embraced by Mr. Denis Thatcher, Mark's father. 397 00:27:04,760 --> 00:27:07,738 Mr. Thatcher telephoned the prime minister in London 398 00:27:07,750 --> 00:27:09,200 to tell her the good news. 399 00:27:09,280 --> 00:27:15,120 I am delighted to be able to confirm the wonderful news 400 00:27:15,200 --> 00:27:18,840 that the rescue mission has been successful. 401 00:27:18,920 --> 00:27:20,440 Now, of course, 402 00:27:20,520 --> 00:27:25,000 you are all used to thinking of me as prime minister. 403 00:27:25,080 --> 00:27:29,880 But what the last few days has shown me very clearly 404 00:27:29,960 --> 00:27:34,640 is that, above all else, I am a mother. 405 00:27:34,720 --> 00:27:37,520 Now, thank you, if you will excuse me... 406 00:27:38,160 --> 00:27:41,160 Quite why Mark Thatcher chose this particular route 407 00:27:41,240 --> 00:27:42,840 remains something of a mystery. 408 00:27:43,320 --> 00:27:46,320 In departing drastically from the known tracks, he may have... 409 00:27:46,400 --> 00:27:48,640 He must be feeling rather foolish. 410 00:27:48,720 --> 00:27:51,158 Tired and hungry is what I'd imagine he's feeling. 411 00:27:51,160 --> 00:27:54,440 Still, the prime minister will be relieved 412 00:27:54,520 --> 00:27:57,040 to be reunited with her favorite child. 413 00:27:59,640 --> 00:28:01,720 Have you worked out who yours is yet? 414 00:28:03,760 --> 00:28:05,977 He clearly wanted to find a more direct route 415 00:28:05,980 --> 00:28:07,200 across the desert, 416 00:28:07,280 --> 00:28:08,920 but this was, after all, 417 00:28:09,000 --> 00:28:12,240 his first such rally, and he lacked experience. 418 00:28:12,320 --> 00:28:14,420 I was never worried for my life. 419 00:28:14,430 --> 00:28:16,700 The others were getting a bit existential! 420 00:28:16,720 --> 00:28:19,560 Oh, of course they were, darling. They're French. 421 00:28:19,640 --> 00:28:22,480 Quite! No, I remained pretty relaxed 422 00:28:22,560 --> 00:28:25,280 and treated our time in the desert as a holiday. 423 00:28:25,840 --> 00:28:28,840 - Even had time to read my book. - Oh, that's nice, darling. 424 00:28:28,920 --> 00:28:31,800 - What's this? - It's your favorite. Toad-in-the-hole. 425 00:28:31,880 --> 00:28:35,080 Yes, I can see that, Mummy, but, honestly, where's the gravy? 426 00:28:35,920 --> 00:28:37,920 Oh, I am sorry. 427 00:28:38,520 --> 00:28:40,840 Anyway, when we were eventually found, 428 00:28:41,360 --> 00:28:43,440 all the hoopla came as a bit of a shock. 429 00:28:43,520 --> 00:28:45,140 I had no idea we were celebrities. 430 00:28:45,600 --> 00:28:47,222 On the front cover of the world's papers! 431 00:28:47,240 --> 00:28:49,060 Oh, you were celebrities. 432 00:28:49,080 --> 00:28:51,200 Not sure that's the word I'd have used. 433 00:28:51,280 --> 00:28:52,840 It was all nonsense, really. 434 00:28:54,160 --> 00:28:57,960 "Prime Minister's Son Lost in the Desert." 'Cause we weren't lost. 435 00:28:58,520 --> 00:29:01,640 I mean, I knew where we were. It's just that no one else did. 436 00:29:01,720 --> 00:29:04,440 That was the problem. The truth is, you lot lost us. 437 00:29:04,520 --> 00:29:07,000 But you were off course. About 30 miles off course. 438 00:29:07,080 --> 00:29:08,278 Carol, it's not quite that simple. 439 00:29:08,280 --> 00:29:10,640 The point is you make your own route. 440 00:29:10,720 --> 00:29:12,244 Driver didn't seem happy 441 00:29:12,270 --> 00:29:13,958 when she was rushed to hospital with heatstroke. 442 00:29:13,960 --> 00:29:16,080 Well, Carol, she was being overdramatic. 443 00:29:16,160 --> 00:29:17,800 Of course she was. She's a woman. 444 00:29:19,320 --> 00:29:20,760 - Quite. - Pass the wine, darling. 445 00:29:20,840 --> 00:29:22,240 That's brilliant. 446 00:29:22,320 --> 00:29:25,360 Anyway, no sooner are we found than Dad tells me off! 447 00:29:26,070 --> 00:29:27,100 What? 448 00:29:27,120 --> 00:29:28,760 Why did you do that? 449 00:29:28,840 --> 00:29:31,155 I just thought he could have shown a bit more gratitude 450 00:29:31,170 --> 00:29:32,260 to the rescue team. 451 00:29:32,960 --> 00:29:33,960 Why? 452 00:29:34,000 --> 00:29:35,800 It was their job, wasn't it? 453 00:29:36,520 --> 00:29:38,120 And gratitude for what? 454 00:29:38,200 --> 00:29:39,840 He had to wait a whole week. 455 00:29:39,920 --> 00:29:43,600 The entire search and rescue operation was a complete farce. 456 00:29:43,680 --> 00:29:45,120 What do you expect from Bedouins? 457 00:29:47,280 --> 00:29:49,360 Will you excuse me? I need a top-up. 458 00:29:49,960 --> 00:29:53,000 - Would you like some salt, darling? - No, I think it's fine. 459 00:30:00,000 --> 00:30:02,600 You have to admit, it's intolerable. 460 00:30:02,680 --> 00:30:05,720 It's mothers and sons. That's all it is. 461 00:30:07,040 --> 00:30:10,280 Well, thank God there are fathers and daughters, then. 462 00:30:13,840 --> 00:30:16,520 - Aren't you going to go? - Why should I go? 463 00:30:16,600 --> 00:30:18,680 They haven't come for me. 464 00:30:19,280 --> 00:30:23,360 You and me, dear, we're the support act in this show. 465 00:30:25,880 --> 00:30:27,240 Get the wine, Carol. 466 00:30:28,840 --> 00:30:30,888 You wouldn't believe what it felt like 467 00:30:30,900 --> 00:30:32,680 to get back to the hotel to have a drink. 468 00:30:32,760 --> 00:30:34,920 Sorry to interrupt, Prime Minister. 469 00:30:38,040 --> 00:30:40,960 Our latest intelligence from Buenos Aires suggests that, 470 00:30:41,600 --> 00:30:44,440 faced with a desperate situation domestically, 471 00:30:44,520 --> 00:30:46,688 the fear is the military junta might consider 472 00:30:46,690 --> 00:30:47,880 an attack on the Falklands 473 00:30:47,960 --> 00:30:49,240 a risk worth taking, 474 00:30:49,840 --> 00:30:52,560 that it will play well with the Argentine people. 475 00:30:53,240 --> 00:30:55,480 Tell the foreign secretary to come and see me. 476 00:30:55,560 --> 00:30:57,080 He's in Brussels. 477 00:30:58,880 --> 00:31:01,800 - And the chief of the defence staff? - He's in New Zealand. 478 00:31:03,320 --> 00:31:04,920 Then the defence secretary. 479 00:31:06,120 --> 00:31:07,720 He's in the United States. 480 00:31:09,520 --> 00:31:12,120 When we are about to be attacked, 481 00:31:13,520 --> 00:31:17,200 I fail to understand the lack of urgency from everyone. 482 00:31:18,080 --> 00:31:20,840 Tell the foreign secretary and the chief of the defence staff 483 00:31:20,920 --> 00:31:23,422 and the defence secretary I want them in my office 484 00:31:23,440 --> 00:31:24,840 by this time tomorrow. 485 00:31:26,120 --> 00:31:27,200 Prime Minister. 486 00:31:38,840 --> 00:31:42,920 Navy 479 confirming low-level flypast to the east, 487 00:31:43,000 --> 00:31:48,200 not above 500 ft. on the London QNH 1013. 488 00:31:50,360 --> 00:31:52,120 I want to make a bit of an entrance. 489 00:31:52,600 --> 00:31:55,600 You don't think arriving by helicopter is enough of an entrance? 490 00:32:03,560 --> 00:32:06,520 So the idea is to meet there, is it? For lunch? 491 00:32:09,040 --> 00:32:11,400 Um, out by four-ish? 492 00:32:22,800 --> 00:32:23,800 Oh dear. 493 00:32:29,560 --> 00:32:30,560 Leave it with me. 494 00:32:31,640 --> 00:32:33,200 I said leave it with me. 495 00:33:06,240 --> 00:33:07,640 Prince Andrew, Your Majesty. 496 00:33:08,720 --> 00:33:09,720 Your Majesty. 497 00:33:17,960 --> 00:33:19,640 - Mummy. - How did you get away with that? 498 00:33:19,720 --> 00:33:20,760 What, the chopper? 499 00:33:21,320 --> 00:33:22,800 I told them the truth. 500 00:33:22,880 --> 00:33:25,320 That I'd been summoned on a matter of national importance 501 00:33:25,400 --> 00:33:27,520 by the commander in chief of the Armed Forces. 502 00:33:27,600 --> 00:33:30,520 It's a mother-and-son lunch. Hardly a matter of national importance. 503 00:33:30,600 --> 00:33:33,440 You're the Queen, and I'm second in line to the throne. 504 00:33:33,520 --> 00:33:35,529 We break wind, it's a matter of national importance. 505 00:33:35,530 --> 00:33:36,540 Oh, stop it! 506 00:33:36,560 --> 00:33:38,240 It's true! 507 00:33:38,320 --> 00:33:39,760 And as it happens, 508 00:33:39,840 --> 00:33:42,480 there are one or two things I'd like to discuss with you. 509 00:33:43,480 --> 00:33:45,920 - The first is my title. - What title? 510 00:33:46,000 --> 00:33:47,900 The one you bestow upon me when I marry. 511 00:33:48,370 --> 00:33:49,400 Oh. 512 00:33:49,480 --> 00:33:51,400 I hadn't given it a moment's thought. 513 00:33:52,240 --> 00:33:54,360 I had no idea you were thinking of getting married. 514 00:33:54,440 --> 00:33:55,440 I'm not. 515 00:33:56,040 --> 00:33:57,920 Well, not seriously. 516 00:33:58,520 --> 00:34:01,440 Although this latest one is quite something. 517 00:34:01,520 --> 00:34:04,240 Oh, yes, the young, racy American actress. 518 00:34:04,320 --> 00:34:05,520 Yes! 519 00:34:05,600 --> 00:34:08,080 Not sure which word makes my heart sink most. 520 00:34:08,160 --> 00:34:09,268 Mustn't believe what you read. 521 00:34:09,270 --> 00:34:10,419 I have nothing else to go on, 522 00:34:10,420 --> 00:34:12,480 since you haven't brought her to meet me, 523 00:34:12,560 --> 00:34:14,720 and it's unlikely I'd know her from her oeuvre. 524 00:34:15,360 --> 00:34:19,360 Really? You're not familiar with The Awakening of Emily? 525 00:34:19,920 --> 00:34:21,040 No. Should I be? 526 00:34:21,120 --> 00:34:23,560 I'm not sure it's your cup of tea. Not because it's blue. 527 00:34:23,640 --> 00:34:26,040 - Oh, Andrew! - Though it's really not blue at all. 528 00:34:26,800 --> 00:34:28,080 It's set in the 1920s, 529 00:34:28,760 --> 00:34:33,400 and follows an impressionable, nubile 17-year-old girl, Koo. 530 00:34:33,480 --> 00:34:35,480 Seventeen? I'm not sure I want to know more. 531 00:34:35,560 --> 00:34:36,920 Don't be such a prude, Mummy. 532 00:34:37,000 --> 00:34:38,955 The story is that she returns home 533 00:34:38,970 --> 00:34:40,490 from a finishing school in Switzerland 534 00:34:40,520 --> 00:34:42,840 to her mother's country house in the English countryside. 535 00:34:42,920 --> 00:34:45,560 - You know they used Wilton? - What, the Herberts' house? 536 00:34:45,640 --> 00:34:48,040 - Yes. That's where they filmed it. - That's a lovely house. 537 00:34:48,120 --> 00:34:50,000 Your grandpapa used to go shooting there. 538 00:34:50,080 --> 00:34:55,440 Anyway, there she meets several twisted and perverted older predators 539 00:34:55,520 --> 00:34:59,600 who seduce the vulnerable, helpless young Emily 540 00:34:59,680 --> 00:35:02,200 as we follow her induction into sensual pleasures. 541 00:35:04,160 --> 00:35:06,560 You're right. It doesn't sound blue. 542 00:35:06,640 --> 00:35:08,800 - Are you sure it was even legal? - Who cares? 543 00:35:10,320 --> 00:35:13,000 It might come as a shock to you to know that I care. 544 00:35:13,080 --> 00:35:14,440 The point is, it's art, 545 00:35:14,520 --> 00:35:18,000 which means it's perfectly appropriate for a future Duchess of... 546 00:35:18,920 --> 00:35:19,920 York. 547 00:35:21,960 --> 00:35:24,600 - York? - Yes, York. The idea just came to me. 548 00:35:24,680 --> 00:35:27,240 It's the dukedom that traditionally goes to the second eldest 549 00:35:27,320 --> 00:35:29,240 and has long military associations. 550 00:35:29,320 --> 00:35:31,480 As in "the Grand Old Duke of... " 551 00:35:31,560 --> 00:35:32,560 Exactly. 552 00:35:33,840 --> 00:35:36,560 Didn't the previous two Dukes of York also both become king? 553 00:35:37,160 --> 00:35:39,111 Yes, due to the unexpected death 554 00:35:39,130 --> 00:35:40,760 or abdication of their elder brothers. 555 00:35:41,360 --> 00:35:43,560 In your case, not only would Charles have to die, 556 00:35:43,640 --> 00:35:45,360 you'd have to murder any sons he had. 557 00:35:45,440 --> 00:35:48,160 The Duke of York has history in that department too. Richard III. 558 00:35:48,800 --> 00:35:50,960 Oh, yes! You are clever. 559 00:35:55,320 --> 00:35:57,080 This salmon is delicious. 560 00:35:57,600 --> 00:35:58,600 Isn't it? 561 00:35:59,240 --> 00:36:01,480 Speaking of military associations, 562 00:36:01,560 --> 00:36:03,640 there is something else I wanted to discuss. 563 00:36:03,720 --> 00:36:06,720 When you're part of a frontline unit, as I am, 564 00:36:07,520 --> 00:36:09,880 you keep a pretty close eye on what's going on. 565 00:36:10,760 --> 00:36:14,280 And the talk is that this Falklands thing isn't going to go away. 566 00:36:14,800 --> 00:36:15,800 Now... 567 00:36:16,520 --> 00:36:18,600 I'd never ask you to divulge what goes on 568 00:36:18,680 --> 00:36:20,880 in your private audiences with your prime ministers... 569 00:36:20,920 --> 00:36:21,977 And I'd never tell. 570 00:36:21,990 --> 00:36:24,700 I just wanted to let you know if the situation were to escalate, 571 00:36:24,720 --> 00:36:25,920 I'd insist on going. 572 00:36:26,600 --> 00:36:27,840 And I'd want your assurance 573 00:36:27,920 --> 00:36:30,560 the Crown would not stand between me and frontline service. 574 00:36:30,640 --> 00:36:32,080 I wouldn't dream of it. 575 00:36:33,400 --> 00:36:34,400 Good! 576 00:36:34,440 --> 00:36:36,690 We never shirk action in this family. Ever. 577 00:36:36,718 --> 00:36:38,480 We're no different to anyone else. 578 00:36:38,560 --> 00:36:40,480 That's what I spend my life telling everyone. 579 00:37:03,240 --> 00:37:04,420 Ma'am, I've had a call 580 00:37:04,444 --> 00:37:06,500 from the Prince of Wales's private secretary, 581 00:37:06,520 --> 00:37:08,377 who wondered if instead of seeing 582 00:37:08,390 --> 00:37:10,040 His Royal Highness tomorrow in London, 583 00:37:10,120 --> 00:37:12,960 you might like to visit his new house, Highgrove, in Gloucestershire. 584 00:37:13,040 --> 00:37:14,120 Would that work timewise? 585 00:37:14,200 --> 00:37:17,360 Yes. At a pinch, we could still get you back to London by evening. 586 00:37:17,880 --> 00:37:19,640 - All right. Why not? - Ma'am. 587 00:37:20,320 --> 00:37:21,320 Thank you. 588 00:37:26,200 --> 00:37:29,680 There has been a dramatic escalation in naval radio traffic. 589 00:37:29,760 --> 00:37:33,600 GCHQ has also detected unusual flight activity. 590 00:37:34,200 --> 00:37:36,760 It does now appear a major Argentine deployment 591 00:37:36,840 --> 00:37:38,560 is on its way to the Falkland Islands 592 00:37:38,640 --> 00:37:42,080 with, one can only assume, the intention of invading. 593 00:37:42,160 --> 00:37:45,800 Then we must defend them, robustly. 594 00:37:45,880 --> 00:37:48,640 I feel obliged to mention, Prime Minister, 595 00:37:48,720 --> 00:37:51,720 that diplomatic channels are still open. 596 00:37:51,800 --> 00:37:53,960 With respect, the time for diplomacy passed 597 00:37:54,040 --> 00:37:56,920 the moment they planted an Argentine flag on British territory. 598 00:37:57,000 --> 00:37:58,120 I quite agree. 599 00:37:58,200 --> 00:38:00,419 We can get a task force together to defend the islands 600 00:38:00,420 --> 00:38:02,680 - within 48 hours. - Oh, that's absurd. 601 00:38:02,760 --> 00:38:04,920 - Why? - It's 8,000 miles away. 602 00:38:05,000 --> 00:38:07,200 It would take any naval vessel three weeks to get there. 603 00:38:07,240 --> 00:38:09,480 By that time, the Falkland Islands will be Argentine. 604 00:38:09,560 --> 00:38:11,600 Then I say we retake them. 605 00:38:11,680 --> 00:38:13,080 It's impossible. 606 00:38:13,160 --> 00:38:15,880 Is it impossible, Admiral? 607 00:38:15,960 --> 00:38:17,320 Do you think we could? 608 00:38:17,400 --> 00:38:18,760 I do, Prime Minister. 609 00:38:18,840 --> 00:38:20,240 Then we must. 610 00:38:20,320 --> 00:38:24,520 But the cost alone... Sending 30,000 military personnel 611 00:38:24,600 --> 00:38:27,120 to the South Atlantic on the back of a recession 612 00:38:27,200 --> 00:38:30,880 where output is still low and unemployment breathtakingly high... 613 00:38:31,440 --> 00:38:33,640 We must consider public opinion. 614 00:38:33,720 --> 00:38:34,720 This government... 615 00:38:35,680 --> 00:38:37,840 This administration is currently... 616 00:38:39,560 --> 00:38:40,800 Go on, Geoffrey. 617 00:38:41,680 --> 00:38:42,680 Say it. 618 00:38:43,720 --> 00:38:45,920 Unloved. Unpopular. 619 00:38:46,880 --> 00:38:50,560 We will never survive an unnecessary and unaffordable war. 620 00:38:50,640 --> 00:38:56,760 And I say we will not survive not going to war. 621 00:39:00,120 --> 00:39:02,880 Admiral, will you please join me in the flat upstairs 622 00:39:02,960 --> 00:39:05,880 to discuss this further? Say, in half an hour. 623 00:39:05,960 --> 00:39:08,480 - Ask the chiefs of staff to join us. - Of course. 624 00:39:23,560 --> 00:39:24,920 Ah, good. You're here. 625 00:39:25,560 --> 00:39:26,840 I need your help. 626 00:39:27,960 --> 00:39:30,640 We must prepare dinner for the chiefs of staff. 627 00:39:37,600 --> 00:39:39,120 I want to talk to you. 628 00:39:39,200 --> 00:39:40,640 Darling, not now. 629 00:39:42,160 --> 00:39:44,329 Why is Mark so obviously your favorite? 630 00:39:44,330 --> 00:39:45,340 What? 631 00:39:46,000 --> 00:39:50,200 You have twin children, and you clearly prefer one over the other. 632 00:39:50,280 --> 00:39:51,800 Carol, that's not true. 633 00:39:51,880 --> 00:39:56,000 It is indisputably and painfully true. 634 00:39:57,960 --> 00:40:01,560 And what I want to say to you is... just because you had 635 00:40:01,640 --> 00:40:03,400 a difficult relationship with your mother... 636 00:40:03,480 --> 00:40:05,160 Darling, I don't have time for this. 637 00:40:05,240 --> 00:40:09,280 ... you cannot let it affect your relationship with all women. 638 00:40:09,360 --> 00:40:10,888 Most of all, your own daughter. 639 00:40:10,900 --> 00:40:12,520 Darling, you do pick your moments. 640 00:40:13,080 --> 00:40:17,200 I am busy. In a few minutes, I have the chiefs of staff coming. 641 00:40:17,280 --> 00:40:19,280 Then give me one of those minutes. 642 00:40:23,560 --> 00:40:24,880 You disregard me. 643 00:40:26,040 --> 00:40:27,040 You overlook me. 644 00:40:29,120 --> 00:40:30,360 And you favor Mark. 645 00:40:30,440 --> 00:40:32,680 Because he's stronger. 646 00:40:35,360 --> 00:40:37,360 Like my father was stronger. 647 00:40:40,800 --> 00:40:43,160 Yes. You are right. 648 00:40:43,960 --> 00:40:46,240 I did struggle with my mother, 649 00:40:46,320 --> 00:40:49,120 but it had nothing to do with her sex. 650 00:40:49,800 --> 00:40:51,920 It had to do with her weakness. 651 00:40:53,520 --> 00:40:59,920 I could not bear how she was prepared to just be a housewife. 652 00:41:00,560 --> 00:41:02,840 Because her husband treated her as such. 653 00:41:03,600 --> 00:41:05,840 That is not true! 654 00:41:05,920 --> 00:41:10,120 Your grandfather, my father, was wonderful with women. 655 00:41:10,200 --> 00:41:11,200 Wonderful. 656 00:41:11,760 --> 00:41:14,800 He encouraged me. He taught me. 657 00:41:15,440 --> 00:41:17,120 He made me who I am. 658 00:41:17,880 --> 00:41:20,960 He was determined my ambition be limitless. 659 00:41:22,760 --> 00:41:25,960 And he tried with your grandmother. 660 00:41:26,680 --> 00:41:30,600 But there is a limit to what one can do 661 00:41:31,400 --> 00:41:34,640 if people are themselves limited. 662 00:41:46,120 --> 00:41:48,880 Our frigates are equipped with Sea Wolf missiles, 663 00:41:48,960 --> 00:41:50,960 accompanied by a full commander brigade 664 00:41:51,040 --> 00:41:52,720 and amphibious crew. 665 00:41:54,240 --> 00:41:55,600 Thank you, dear. 666 00:41:57,880 --> 00:41:58,880 May I? 667 00:42:00,400 --> 00:42:01,440 Tell me when. 668 00:42:06,240 --> 00:42:08,200 That's a nice piece. 669 00:42:08,280 --> 00:42:12,280 Please feel free to serve the peas and the carrots. 670 00:42:17,400 --> 00:42:19,800 Excellent. Can we add a side salad 671 00:42:20,440 --> 00:42:21,880 and a glass of squash? 672 00:42:22,680 --> 00:42:24,120 - Of course, sir. - Thank you. 673 00:42:33,840 --> 00:42:35,480 I know you're not feeling well, 674 00:42:35,560 --> 00:42:38,120 but I would remind you she's not just your mother-in-law. 675 00:42:38,200 --> 00:42:39,600 She's also your queen! 676 00:42:41,880 --> 00:42:42,880 Diana! 677 00:42:44,800 --> 00:42:47,040 Diana! 678 00:42:53,080 --> 00:42:54,080 Diana! 679 00:42:56,840 --> 00:42:57,840 Diana. 680 00:42:59,960 --> 00:43:02,238 Yes, tell us a princess fairy story. 681 00:43:02,240 --> 00:43:03,760 Yes, please. 682 00:43:03,840 --> 00:43:04,960 All right. 683 00:43:05,640 --> 00:43:08,040 I'll tell you a story. In fact... 684 00:43:08,120 --> 00:43:09,840 Honestly, it's pathetic. 685 00:43:09,920 --> 00:43:12,200 ... if Gabriel will please play for me, 686 00:43:12,280 --> 00:43:14,440 and Bagpuss will please think for me. 687 00:43:14,520 --> 00:43:17,200 Oh, all right. What shall I think of? 688 00:43:17,280 --> 00:43:19,760 Think of a beautiful water princess 689 00:43:19,840 --> 00:43:22,040 wearing a tiny silver crown. 690 00:43:22,120 --> 00:43:23,160 Oh, yes. 691 00:43:53,800 --> 00:43:55,000 - Thank you. - Mummy. 692 00:43:55,080 --> 00:43:56,200 Oh, this is lovely. 693 00:43:57,600 --> 00:43:59,840 - So glad you could do this. - Just you? 694 00:44:01,000 --> 00:44:05,160 Yes. Diana's in bed. I'm afraid she's not having an easy time of it. 695 00:44:05,240 --> 00:44:08,800 Oh, poor thing. I was lucky. Pregnancy didn't seem to affect me. 696 00:44:09,320 --> 00:44:11,560 Yes, but you're two very different women. 697 00:44:12,720 --> 00:44:15,720 - Shall we start outside? - Yes, all right. Thank you. 698 00:44:20,240 --> 00:44:22,040 How many people do you have here? 699 00:44:22,120 --> 00:44:23,280 It might look like a lot, 700 00:44:23,360 --> 00:44:25,800 but we're effectively starting from scratch. 701 00:44:25,880 --> 00:44:30,040 I think that was the attraction. Tabula rasa. A clean slate. 702 00:44:30,120 --> 00:44:32,040 Yes, I know what "tabula rasa" means. 703 00:44:32,800 --> 00:44:33,880 Gosh, listen to that. 704 00:44:35,320 --> 00:44:36,800 No insects. No birdsong. 705 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 It's terrible. 706 00:44:39,480 --> 00:44:42,000 A dreadful, morbid silence. 707 00:44:42,080 --> 00:44:43,755 There's nowhere for the insects to go, 708 00:44:43,770 --> 00:44:46,240 so I was thinking of a wild garden there, 709 00:44:46,920 --> 00:44:48,240 walled garden here... 710 00:44:49,280 --> 00:44:50,840 kitchen garden there, 711 00:44:50,920 --> 00:44:52,800 a sundial garden there. 712 00:44:52,880 --> 00:44:55,680 It's always important when embarking on a project like this 713 00:44:55,760 --> 00:44:57,400 to have purity of purpose. 714 00:44:57,480 --> 00:45:00,280 A single controlling idea at the heart of it all. 715 00:45:00,920 --> 00:45:01,960 So what's yours? 716 00:45:02,640 --> 00:45:06,120 That eventually the house, the land, and the garden 717 00:45:06,200 --> 00:45:09,160 should reflect who I really am and what I'm all about. 718 00:45:09,840 --> 00:45:11,600 So the big idea is you. 719 00:45:15,000 --> 00:45:19,160 So everything will be done organically. No chemicals or pesticides. 720 00:45:19,840 --> 00:45:21,560 There'll be no straight lines, 721 00:45:21,640 --> 00:45:24,160 no manicuring, nothing too neat or uniform. 722 00:45:24,720 --> 00:45:28,320 A certain wild unconventionality about it. 723 00:45:28,880 --> 00:45:29,880 Is that you too? 724 00:45:29,920 --> 00:45:32,120 Well, it's anyone of any interest, isn't it? 725 00:45:32,510 --> 00:45:33,560 Um... 726 00:45:33,640 --> 00:45:35,840 Who'd obey rules? Who'd be conventional? 727 00:45:36,920 --> 00:45:40,720 Don't you hate it when gardeners impose straight lines everywhere? 728 00:45:41,320 --> 00:45:43,880 Nature abhors a straight line, after all. 729 00:45:44,360 --> 00:45:47,000 That pool looks like it's going to have straight lines. 730 00:45:47,880 --> 00:45:49,240 Well, yes, but that's a pool. 731 00:45:49,320 --> 00:45:51,100 Is that going to be a tennis court? 732 00:45:51,110 --> 00:45:52,920 Doesn't look particularly organic either. 733 00:45:53,000 --> 00:45:55,160 - Mummy. - Sorry. No, it's lovely. 734 00:45:56,480 --> 00:45:57,960 I'm glad you like it. 735 00:45:58,040 --> 00:45:59,960 I really think I could be happy here. 736 00:46:00,720 --> 00:46:02,400 It's brought something out in me. 737 00:46:03,040 --> 00:46:06,920 My own little Shangri-La or Xanadu. 738 00:46:09,200 --> 00:46:12,280 "And there were gardens bright with sinuous rills, 739 00:46:13,040 --> 00:46:16,400 Where blossomed many an incense-bearing tree; 740 00:46:17,480 --> 00:46:21,120 And here were forests ancient as the hills, 741 00:46:21,200 --> 00:46:23,920 Enfolding sunny spots of greenery." 742 00:46:24,880 --> 00:46:26,400 Oh, your wisteria's coming on. 743 00:46:26,480 --> 00:46:27,680 It's flowering already. 744 00:46:27,760 --> 00:46:30,080 If we're going to have lunch, we should make a start. 745 00:46:30,160 --> 00:46:32,520 - They want me back in London by six. - Of course. 746 00:46:37,040 --> 00:46:39,520 But the truth is, I don't know what's wrong with her. 747 00:46:40,200 --> 00:46:43,200 She grew up in the country. I thought she'd love it here. 748 00:46:44,320 --> 00:46:46,840 I asked her to oversee the interior decoration. 749 00:46:46,920 --> 00:46:49,320 That seemed to distract her for a few weeks. 750 00:46:49,400 --> 00:46:51,600 Then she started withdrawing again. 751 00:46:52,360 --> 00:46:55,400 Locking herself in her room, watching endless hours of... 752 00:46:56,240 --> 00:46:57,240 television. 753 00:46:58,800 --> 00:47:02,320 She's so intellectually incurious. 754 00:47:03,040 --> 00:47:06,320 I tried giving her tutorials on Shakespeare and poetry, 755 00:47:07,040 --> 00:47:08,680 expand her horizons. 756 00:47:09,400 --> 00:47:10,880 We've had some wonderful guests. 757 00:47:10,960 --> 00:47:12,320 Laurens van der Post, 758 00:47:12,400 --> 00:47:14,560 Eric Anderson, the headmaster of Eton. 759 00:47:15,280 --> 00:47:19,320 But she shows no interest, just talks endlessly about missing London. 760 00:47:20,240 --> 00:47:21,880 Perhaps that's what she likes. 761 00:47:22,400 --> 00:47:24,640 Perhaps this part of the world doesn't suit her. 762 00:47:25,480 --> 00:47:27,920 When you chose Gloucestershire, I did wonder why. 763 00:47:28,000 --> 00:47:29,120 It was so convenient. 764 00:47:29,720 --> 00:47:31,480 The RAF airfield nearby, 765 00:47:32,240 --> 00:47:35,600 proximity to Cornwall, and Anne's just a stone throw away. 766 00:47:35,680 --> 00:47:37,040 Not just Anne. 767 00:47:39,920 --> 00:47:41,920 Only a 15-minute drive, I heard. 768 00:47:44,920 --> 00:47:48,040 Camilla and I just hunt together these days. That's all. 769 00:47:49,080 --> 00:47:50,440 And talk on the telephone. 770 00:47:51,280 --> 00:47:54,000 - How often? - As often as is necessary. 771 00:47:56,720 --> 00:47:58,760 More often when I need cheering up. 772 00:48:01,000 --> 00:48:02,840 When you need cheering up? 773 00:48:04,200 --> 00:48:06,160 You've just bought your dream house, 774 00:48:06,240 --> 00:48:09,200 your Xanadu, that you and an army of sycophants 775 00:48:09,280 --> 00:48:11,880 are turning into the living embodiment of your soul. 776 00:48:11,960 --> 00:48:14,640 And your young, beautiful wife, struggling with pregnancy, 777 00:48:14,720 --> 00:48:18,320 has locked herself in a room upstairs and is refusing to come out. 778 00:48:20,960 --> 00:48:22,960 You know how I hate interfering. 779 00:48:23,560 --> 00:48:27,320 It's not for me to tell a grown man what to do. But in your position, 780 00:48:27,880 --> 00:48:30,333 I might be inclined to worry less about my own happiness 781 00:48:30,340 --> 00:48:32,250 and pay more attention to the well-being 782 00:48:32,280 --> 00:48:34,320 of the mother of my future child. 783 00:50:29,080 --> 00:50:30,760 - Oh, hello, you. - Hello, you. 784 00:50:30,840 --> 00:50:31,840 We got the message. 785 00:50:31,920 --> 00:50:34,680 SOS. 999. We dropped everything. 786 00:50:38,080 --> 00:50:40,120 What's the matter, darling? 787 00:50:40,200 --> 00:50:41,200 Drink. 788 00:50:42,800 --> 00:50:44,440 Is that a question or an order? 789 00:50:45,000 --> 00:50:46,960 More of a cry for help, I think. 790 00:50:51,120 --> 00:50:52,200 Coming right up. 791 00:51:26,240 --> 00:51:27,800 Was the open door an invitation? 792 00:51:29,120 --> 00:51:30,720 Not that sort of invitation. 793 00:51:31,600 --> 00:51:33,320 I was hoping we might talk. 794 00:51:44,480 --> 00:51:45,480 Our children. 795 00:51:45,960 --> 00:51:46,960 Ah. 796 00:51:48,200 --> 00:51:49,960 Have you reached a conclusion 797 00:51:50,680 --> 00:51:54,200 after all those little confidential lunches, 798 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 one-by-one? 799 00:51:55,680 --> 00:51:57,880 - Oh, you found out? - Mm. 800 00:51:57,960 --> 00:52:00,920 They all rang me, utterly perplexed, 801 00:52:01,000 --> 00:52:02,920 wondering what on earth you were up to. 802 00:52:05,000 --> 00:52:06,666 The conclusion I have come to 803 00:52:06,680 --> 00:52:08,880 is that it's our children that are lost, 804 00:52:08,960 --> 00:52:10,360 not the prime minister's. 805 00:52:10,880 --> 00:52:12,200 Each in their own deserts. 806 00:52:13,000 --> 00:52:14,040 Anne's not lost. 807 00:52:14,760 --> 00:52:16,200 Her marriage is. 808 00:52:17,200 --> 00:52:19,160 All right. Edward's not lost. 809 00:52:20,120 --> 00:52:21,120 I disagree. 810 00:52:21,200 --> 00:52:25,600 He seems entirely lost, and bullied, and vengeful. 811 00:52:25,680 --> 00:52:28,240 I'll concede that Charles is lost... 812 00:52:29,280 --> 00:52:30,480 but he always has been. 813 00:52:33,880 --> 00:52:35,120 And as for Andrew... 814 00:52:37,040 --> 00:52:38,280 Your favorite? 815 00:52:44,320 --> 00:52:45,320 I was shocked. 816 00:52:47,680 --> 00:52:49,080 If he doesn't change... 817 00:52:56,560 --> 00:52:58,680 What does that say about us as parents? 818 00:53:04,200 --> 00:53:06,560 - I spoke to Mummy about it. - Ah. 819 00:53:06,640 --> 00:53:07,640 The oracle. 820 00:53:09,320 --> 00:53:10,520 What did she say? 821 00:53:11,280 --> 00:53:13,080 She said that I must not blame myself. 822 00:53:13,090 --> 00:53:15,080 I'm already mother to the nation. 823 00:53:15,840 --> 00:53:16,960 Well, she's right. 824 00:53:18,160 --> 00:53:21,520 It was me that wanted Andrew and Edward. You didn't want any more. 825 00:53:23,200 --> 00:53:26,440 I wanted two more to prove to myself that I had it in me... 826 00:53:27,320 --> 00:53:28,960 and to make up for my failings. 827 00:53:31,840 --> 00:53:33,120 Especially with Charles. 828 00:53:36,400 --> 00:53:38,160 You're a man. You wouldn't understand. 829 00:53:39,200 --> 00:53:42,600 But I remember insisting that I would never let the nannies do it. 830 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 What? 831 00:53:47,800 --> 00:53:48,800 Bath time. 832 00:53:52,040 --> 00:53:53,520 But when it came to it... 833 00:53:56,600 --> 00:53:58,680 I sat in a chair in the background. 834 00:54:02,640 --> 00:54:04,320 Because I didn't know how to... 835 00:54:08,560 --> 00:54:09,560 How to what? 836 00:54:13,880 --> 00:54:15,080 Hold him, touch him. 837 00:54:27,280 --> 00:54:28,280 Look at me. 838 00:54:30,240 --> 00:54:31,240 Look at me. 839 00:54:33,760 --> 00:54:35,320 You must stop this nonsense. 840 00:54:36,040 --> 00:54:38,040 You are a perfectly good mother. 841 00:54:39,240 --> 00:54:41,400 And the children are adults now, you know? 842 00:54:41,480 --> 00:54:43,680 It's their responsibility to sort themselves out. 843 00:54:43,760 --> 00:54:46,120 - If they sort themselves out. - Well, they will. 844 00:54:46,200 --> 00:54:47,280 Eventually. 845 00:54:48,680 --> 00:54:49,680 And... 846 00:54:50,920 --> 00:54:54,440 ... in the meantime, it is your job to... 847 00:54:54,520 --> 00:54:56,960 Stick around, stay alive, and keep breathing. 848 00:54:59,240 --> 00:55:00,240 Precisely. 849 00:55:02,680 --> 00:55:04,080 For all our sakes. 850 00:55:21,560 --> 00:55:22,560 Get some rest. 851 00:56:19,720 --> 00:56:21,800 At precisely 10:15 this morning, 852 00:56:21,880 --> 00:56:25,240 HMS Invincible, flagship of this extraordinary fleet, 853 00:56:25,320 --> 00:56:26,320 slipped her moorings 854 00:56:26,400 --> 00:56:29,600 and eased gently into the calm waters of Portsmouth Harbour. 855 00:56:29,650 --> 00:56:30,666 The operation, 856 00:56:30,670 --> 00:56:33,800 and Britain's commitment to this task force, had begun. 857 00:56:34,280 --> 00:56:37,120 In the naval base, they'd worked all night to get her ready. 858 00:56:37,200 --> 00:56:38,680 Portsmouth, Pompey of tradition, 859 00:56:38,760 --> 00:56:41,800 had turned out in force the loved ones of these men. 860 00:56:43,200 --> 00:56:45,040 At last, she was clear away, 861 00:56:45,120 --> 00:56:46,960 into the haze of the Solent. 862 00:56:47,480 --> 00:56:48,560 Half an hour later, 863 00:56:48,640 --> 00:56:51,320 it was the turn of Hermes, the older generation of carrier, 864 00:56:51,400 --> 00:56:53,160 but perhaps looking more menacing, 865 00:56:53,240 --> 00:56:55,520 with her hardware displayed for all to see. 866 00:56:56,080 --> 00:56:57,480 The people said goodbye. 867 00:56:57,560 --> 00:56:59,040 A small boy saluted. 868 00:57:00,080 --> 00:57:01,480 "Godspeed," they shouted. 869 00:57:02,880 --> 00:57:04,400 And then, more softly, 870 00:57:04,960 --> 00:57:06,400 "Come back safely." 871 00:57:18,050 --> 00:57:23,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com --