1 00:00:06,080 --> 00:00:07,520 [lighter clicks] 2 00:00:07,600 --> 00:00:10,000 [woman puffing, coughing] 3 00:00:11,120 --> 00:00:12,360 [exhales] 4 00:00:12,440 --> 00:00:14,400 ["C'est Si Bon" by Dean Martin plays] 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,480 [coughing] 6 00:00:17,320 --> 00:00:18,880 ♪ Si bon si bon ♪ 7 00:00:19,440 --> 00:00:21,200 ♪ C'est si bon ♪ 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,640 ♪ Si bon si bon ♪ 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,200 ♪ Lovers say that in France ♪ 10 00:00:25,280 --> 00:00:26,640 ♪ Si bon si bon ♪ 11 00:00:26,720 --> 00:00:29,200 ♪ When they thrill to romance ♪ 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,640 ♪ Si bon si bon ♪ 13 00:00:30,720 --> 00:00:33,080 ♪ It means that it's so good ♪ 14 00:00:34,720 --> 00:00:37,240 ♪ Ah c'est si bon ♪ 15 00:00:37,320 --> 00:00:38,640 ♪ Si bon si bon ♪ 16 00:00:38,720 --> 00:00:41,160 ♪ So I say it to you ♪ 17 00:00:41,240 --> 00:00:42,480 ♪ Si bon si bon ♪ 18 00:00:42,560 --> 00:00:44,080 ♪ Like the French people do… ♪ 19 00:00:44,160 --> 00:00:46,160 [man on TV] Here they come, all the regulars. 20 00:00:46,240 --> 00:00:49,200 All the furs and diamonds on parade. 21 00:00:49,280 --> 00:00:53,000 I wonder how many of them are aware of the tension behind the scenes. 22 00:00:53,080 --> 00:00:56,800 Some of these people have paid a thousand pounds for a ticket. 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,640 All that remains for the performers 24 00:01:00,720 --> 00:01:03,440 is to sort out their makeup, put on their clothes, 25 00:01:03,520 --> 00:01:06,360 maybe have a sandwich, and sit and worry. 26 00:01:10,000 --> 00:01:11,240 Word gets passed around 27 00:01:11,320 --> 00:01:13,560 that the royal car is just around the corner. 28 00:01:14,640 --> 00:01:17,200 The Queen, we're told, is just moments away. 29 00:01:20,480 --> 00:01:23,800 And right on time, the royal car pulls up to a crowd of well-wishers. 30 00:01:24,280 --> 00:01:26,400 The Queen, the real star of tonight, 31 00:01:27,080 --> 00:01:28,800 steps out onto the red carpet 32 00:01:29,320 --> 00:01:33,080 to be greeted by the much-loved theatrical impresario Lord Delfont, 33 00:01:33,160 --> 00:01:36,320 president of the Entertainment Artistes' Benevolent Fund. 34 00:01:36,400 --> 00:01:38,280 For tonight is the night 35 00:01:38,360 --> 00:01:40,320 when the worlds of show business and royalty 36 00:01:40,400 --> 00:01:42,120 come together for a good cause. 37 00:01:42,200 --> 00:01:43,480 [nurse] For you, Annette. 38 00:01:44,000 --> 00:01:47,360 [man on TV] Joan Collins from the television series Dynasty. 39 00:01:47,440 --> 00:01:49,400 A big smile from the Duke of Edinburgh. 40 00:01:51,120 --> 00:01:52,720 [nurse] All right then, George. 41 00:01:53,320 --> 00:01:57,320 -[man] And now the national anthem. -["God Save the Queen" plays on TV] 42 00:02:01,440 --> 00:02:04,280 [nurse] Oh, it's started, has it? 43 00:02:04,360 --> 00:02:08,280 ♪ God save our gracious Queen ♪ 44 00:02:08,360 --> 00:02:13,360 ♪ Long live our noble Queen… ♪ 45 00:02:13,440 --> 00:02:15,680 [nurse] Right then, Katherine. Here you are. 46 00:02:16,520 --> 00:02:17,640 And you, Nerissa. 47 00:02:17,720 --> 00:02:20,440 ♪ God save the Queen… ♪ 48 00:02:23,000 --> 00:02:25,240 [nurse] Good girl. Swallowed? 49 00:02:26,000 --> 00:02:27,040 [Katherine gulps] 50 00:02:27,120 --> 00:02:28,120 [nurse] Well done. 51 00:02:29,280 --> 00:02:30,360 How are you doing? 52 00:02:30,440 --> 00:02:33,360 ♪ On her be pleased to pour… ♪ 53 00:02:33,440 --> 00:02:34,640 [nurse] Nearly bedtime. 54 00:02:34,720 --> 00:02:40,320 ♪ Long may she reign… ♪ 55 00:02:41,080 --> 00:02:47,440 -[bicycle bell pings] -♪ May she defend our laws ♪ 56 00:02:47,520 --> 00:02:53,640 ♪ And ever give us cause ♪ 57 00:02:53,720 --> 00:03:00,480 ♪ To sing with heart and voice ♪ 58 00:03:00,560 --> 00:03:07,520 ♪ God save our Queen ♪ 59 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 [theme music plays] 60 00:04:26,320 --> 00:04:28,320 ["Let's Dance" by David Bowie playing] 61 00:04:40,320 --> 00:04:42,880 To the Royal Variety Show. 62 00:04:42,960 --> 00:04:44,040 ♪ Let's dance ♪ 63 00:04:44,920 --> 00:04:49,600 ♪ Put on your red shoes And dance the blues… ♪ 64 00:04:49,680 --> 00:04:51,160 [Margaret laughs] 65 00:04:51,240 --> 00:04:53,240 -♪ Let's dance ♪ -[laughing] 66 00:04:53,320 --> 00:04:57,480 ♪ To the song they're playing On the radio ♪ 67 00:05:01,240 --> 00:05:03,240 ♪ If you say run ♪ 68 00:05:03,840 --> 00:05:05,680 ♪ I'll run with you ♪ 69 00:05:05,760 --> 00:05:07,760 [laughing] 70 00:05:09,640 --> 00:05:11,640 ♪ If you say hide ♪ 71 00:05:12,600 --> 00:05:14,080 ♪ We'll hide ♪ 72 00:05:16,840 --> 00:05:19,920 ♪ Because my love for you ♪ 73 00:05:20,520 --> 00:05:23,440 ♪ Would break my heart in two ♪ 74 00:05:23,520 --> 00:05:26,480 -I have come tonight with a gift. -Oh. 75 00:05:27,440 --> 00:05:28,440 Gossip. 76 00:05:28,520 --> 00:05:29,760 My favorite. 77 00:05:30,760 --> 00:05:32,040 Is it wicked? 78 00:05:32,120 --> 00:05:33,280 Very. 79 00:05:33,840 --> 00:05:36,560 Is it about someone famous? 80 00:05:36,640 --> 00:05:39,520 Yes. But I must ask you to keep it a secret. 81 00:05:39,600 --> 00:05:41,440 Oh, don't be coy. 82 00:05:42,000 --> 00:05:44,120 I'll be the judge of that when I hear it. 83 00:05:44,200 --> 00:05:45,800 -Ma'am. -Dazzle. 84 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 You're not taking this seriously. 85 00:05:47,640 --> 00:05:49,600 Mm. How can you tell? 86 00:05:49,680 --> 00:05:51,240 [laughs] 87 00:05:51,320 --> 00:05:53,720 -This is a huge secret! -[gasps mockingly] 88 00:05:53,800 --> 00:05:55,560 It's virtually a state secret. 89 00:05:56,160 --> 00:05:57,000 I'm… 90 00:05:57,640 --> 00:05:58,960 I'm all ears. 91 00:06:00,680 --> 00:06:01,680 And eyes. 92 00:06:02,400 --> 00:06:03,880 -And lips. -All right. 93 00:06:05,720 --> 00:06:07,920 -Did you say lips? -[chuckles lightly] 94 00:06:08,880 --> 00:06:11,000 [both chuckling] 95 00:06:13,640 --> 00:06:15,880 I'm feeling… naughty. 96 00:06:15,960 --> 00:06:18,400 Yes, I can see that. 97 00:06:18,480 --> 00:06:19,680 Mm-hmm. 98 00:06:23,760 --> 00:06:27,760 Ma'am, I have greatly enjoyed the last few months. 99 00:06:27,840 --> 00:06:28,680 So have I. 100 00:06:28,760 --> 00:06:31,240 And the closeness that has developed between us. 101 00:06:31,320 --> 00:06:33,720 -Not closeness. Intimacy. -Oh God… 102 00:06:36,160 --> 00:06:37,160 [inhales sharply] 103 00:06:38,320 --> 00:06:39,160 Please. 104 00:06:58,840 --> 00:07:01,200 [Margaret] There was a time when the men I loved 105 00:07:01,280 --> 00:07:03,280 would simply leave me for other women. 106 00:07:03,360 --> 00:07:05,440 Now they leave me for the Church. 107 00:07:05,520 --> 00:07:06,360 [Elizabeth] Who? 108 00:07:07,040 --> 00:07:09,040 -[Margaret] Derek Jennings. -[Elizabeth] Dazzle? 109 00:07:09,120 --> 00:07:11,680 -[Margaret] Yes, Dazzle. -What were you doing with him? 110 00:07:11,760 --> 00:07:14,600 Falling… slightly in love. 111 00:07:15,240 --> 00:07:16,960 -Oh, Margaret! -Mm. 112 00:07:17,040 --> 00:07:20,400 Colin Tennant said we were the two most impossible people he knew, 113 00:07:20,480 --> 00:07:25,000 that we should be kept apart at all costs in the interests of public safety. 114 00:07:25,080 --> 00:07:26,640 Like nitrogen and glycerin. 115 00:07:27,240 --> 00:07:29,640 But… he's so handsome. 116 00:07:30,360 --> 00:07:31,200 Yes. 117 00:07:32,280 --> 00:07:34,400 [Margaret] Has an unkind word for everyone. 118 00:07:35,000 --> 00:07:36,600 -Which I adore. -[Elizabeth laughs] 119 00:07:36,680 --> 00:07:39,800 And… a touching vulnerability. 120 00:07:42,200 --> 00:07:47,960 And because he has found… happiness as elusive as me, 121 00:07:48,040 --> 00:07:53,120 so we discuss all the different ways that we try to find joy and calm. 122 00:07:53,200 --> 00:07:55,240 -A good brisk walk, I say. -[Margaret] Mm. 123 00:07:55,320 --> 00:07:57,960 -Yes. That might work for you. -It does, every time. 124 00:07:58,040 --> 00:08:00,720 But it might not be enough for the rest of us. 125 00:08:02,160 --> 00:08:07,960 And Dazzle has found the thing that works best for him. 126 00:08:08,040 --> 00:08:09,400 Which is? 127 00:08:10,000 --> 00:08:11,200 The priesthood. 128 00:08:11,280 --> 00:08:13,320 -Catholic priesthood? -Yes. 129 00:08:13,400 --> 00:08:15,920 That's the second reason he was never the right man for you. 130 00:08:17,080 --> 00:08:17,920 [coughs] 131 00:08:19,560 --> 00:08:21,320 The first being? 132 00:08:22,280 --> 00:08:23,560 Well, he's, you know… 133 00:08:24,920 --> 00:08:25,960 a friend of Dorothy. 134 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 -Dazzle? -Famously, yes. 135 00:08:29,600 --> 00:08:30,440 Are you sure? 136 00:08:31,840 --> 00:08:34,200 But the way he looks at me sometimes… 137 00:08:34,280 --> 00:08:35,120 [Elizabeth] Hmm. 138 00:08:35,200 --> 00:08:36,320 Describe that. 139 00:08:36,400 --> 00:08:39,280 With great big adoring eyes. 140 00:08:40,120 --> 00:08:42,720 I think you'll find that's because you're a royal princess, 141 00:08:42,800 --> 00:08:44,240 and he's a raging snob. 142 00:08:45,520 --> 00:08:47,120 Am I that stupid? 143 00:08:47,200 --> 00:08:48,440 [coughs] 144 00:08:48,520 --> 00:08:49,440 Or desperate? 145 00:08:50,320 --> 00:08:52,840 -I don't like the sound of that cough. -It's fine. 146 00:08:52,920 --> 00:08:54,960 You've been struggling with your chest for a while. 147 00:08:55,040 --> 00:08:58,960 [Margaret] Should have realized when he kept suggesting going to the opera. 148 00:08:59,040 --> 00:09:01,360 [coughs] 149 00:09:08,840 --> 00:09:09,760 Oh. 150 00:09:17,800 --> 00:09:19,800 [respirator hissing] 151 00:09:22,720 --> 00:09:25,560 [newsman] Princess Margaret is undergoing investigative surgery 152 00:09:25,640 --> 00:09:27,240 at the Royal Brompton Hospital. 153 00:09:27,320 --> 00:09:30,400 The 54-year-old princess, who was admitted this afternoon, 154 00:09:30,480 --> 00:09:34,000 is unlikely to learn the results of those procedures for several days, 155 00:09:34,080 --> 00:09:35,280 but royal sources say 156 00:09:35,360 --> 00:09:38,400 she has not been suffering from any specific ailment. 157 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 The hospital has declined to release further details 158 00:09:40,960 --> 00:09:42,320 on the princess's condition. 159 00:09:42,400 --> 00:09:46,160 It's thought that Princess Margaret was smoking as many as 60 cigarettes a day 160 00:09:46,240 --> 00:09:47,480 and that would go against… 161 00:09:47,560 --> 00:09:49,960 I think we'll switch this off, shall we? It's a bit… 162 00:09:50,040 --> 00:09:52,040 [newsman] Princess Margaret will stay in hospital… 163 00:09:52,120 --> 00:09:57,560 [nurse] Princess Margaret will be fine. Princess Margaret is in good hands. 164 00:09:58,240 --> 00:10:01,200 -[man] You all right, Katherine? -[nurse] John. Come on. 165 00:10:01,280 --> 00:10:04,320 -Don't be difficult now. -[man] Katherine, come on. 166 00:10:04,400 --> 00:10:05,240 [nurse] Right. 167 00:10:05,800 --> 00:10:09,040 -[man] Come on. It's bedtime. -Dolly needs to go to bed, doesn't she? 168 00:10:11,840 --> 00:10:13,080 All together. 169 00:10:13,920 --> 00:10:14,960 There we go. 170 00:10:16,600 --> 00:10:19,080 Beddy-byes, Katherine. You're in this one. 171 00:10:45,360 --> 00:10:47,360 [respirator hissing] 172 00:10:55,960 --> 00:11:00,280 ♪ Happy birthday to you ♪ 173 00:11:00,360 --> 00:11:04,800 ♪ Happy birthday to you ♪ 174 00:11:04,880 --> 00:11:09,880 ♪ Happy birthday, dear Edward ♪ 175 00:11:09,960 --> 00:11:13,960 ♪ Happy birthday to you ♪ 176 00:11:14,040 --> 00:11:14,960 Well done! 177 00:11:15,040 --> 00:11:17,040 [cheering] 178 00:11:22,840 --> 00:11:24,480 [nurse] Happy birthday, Katherine! 179 00:11:24,560 --> 00:11:28,080 [Philip] Children-wise, we seem to do things in twos in this family. 180 00:11:28,160 --> 00:11:30,840 I can honestly say I never wanted four. 181 00:11:30,920 --> 00:11:33,560 [scoffs] A brace would have been quite enough for me, 182 00:11:33,640 --> 00:11:35,840 but, um, the boss put her foot down, 183 00:11:35,920 --> 00:11:38,040 and after a tough negotiation 184 00:11:38,120 --> 00:11:41,320 on the yacht in Lisbon in a storm… 185 00:11:41,840 --> 00:11:44,040 -Do you remember? -Yes, I do. [laughs] 186 00:11:44,120 --> 00:11:47,000 …along came, um, another two… 187 00:11:47,080 --> 00:11:48,240 The B-team! 188 00:11:48,320 --> 00:11:49,720 -Yes, the second 11! -[laughter] 189 00:11:50,400 --> 00:11:52,400 [Philip] …who have been very special. 190 00:11:52,480 --> 00:11:54,440 Not that the first lot aren't special, 191 00:11:54,520 --> 00:11:56,280 but they were expected, I suppose. 192 00:11:56,360 --> 00:11:57,320 Duty. 193 00:11:58,320 --> 00:12:00,480 Whereas the second lot came out of… 194 00:12:01,480 --> 00:12:04,800 I was going to say "pleasure," but that's maybe not the right word, 195 00:12:04,880 --> 00:12:06,200 judging by Anne's face! 196 00:12:06,280 --> 00:12:07,360 [laughter] 197 00:12:07,440 --> 00:12:09,920 -[Philip] What's the word I'm looking for? -Joy? 198 00:12:10,000 --> 00:12:11,040 [Philip] Exactly. 199 00:12:11,760 --> 00:12:12,600 Joy. 200 00:12:13,360 --> 00:12:16,960 They were conceived in reconciliation, 201 00:12:17,040 --> 00:12:21,200 and they have bound us all together and brought great joy. 202 00:12:21,960 --> 00:12:24,280 So please raise your glasses. 203 00:12:27,280 --> 00:12:28,240 Are you sure? 204 00:12:28,320 --> 00:12:30,400 [Philip chuckles] Come on, Margot. 205 00:12:30,480 --> 00:12:31,440 -Steady on. -Here. 206 00:12:31,520 --> 00:12:33,520 [Philip] Many happy returns to, um… 207 00:12:35,200 --> 00:12:37,920 -I'm sorry. What's your name again? -[laughter] 208 00:12:38,840 --> 00:12:40,080 The runt of the litter, 209 00:12:40,160 --> 00:12:41,240 dear Edward. 210 00:12:41,840 --> 00:12:43,520 -Happy birthday! -Thank you. 211 00:12:43,600 --> 00:12:45,560 -[nurse] You want the big piece? -[Katherine] Yeah! 212 00:12:45,640 --> 00:12:48,000 [nurse] You can't have all of that! Come off it. 213 00:12:48,840 --> 00:12:50,600 I'll chop it up in two. 214 00:12:51,160 --> 00:12:53,160 Seeing as it's your sister's birthday, 215 00:12:53,240 --> 00:12:55,240 you get the extra big piece. 216 00:12:56,280 --> 00:12:57,400 [respirator whirring] 217 00:12:57,480 --> 00:12:59,200 Has everyone seen it? 218 00:13:01,640 --> 00:13:02,800 [respirator clicks off] 219 00:13:06,120 --> 00:13:08,880 I remember the day that one was christened. 220 00:13:09,600 --> 00:13:11,000 -Other way round. -You don't play. 221 00:13:11,080 --> 00:13:13,040 -Shall I play? -[Anne] You don't play! 222 00:13:13,120 --> 00:13:15,040 There's a photograph of us with our babies. 223 00:13:15,120 --> 00:13:15,960 Yes. 224 00:13:16,720 --> 00:13:18,960 You were holding yours as if it were a bomb. 225 00:13:19,040 --> 00:13:20,600 -[laughs] -[trombone sounds] 226 00:13:21,680 --> 00:13:25,440 You looking terribly glum, having just had another huge row with Tony. 227 00:13:25,520 --> 00:13:28,120 -[Margaret] Mm. -He was never the right man for you. 228 00:13:28,960 --> 00:13:32,600 Well, I've come to the view that there is no right man for me. 229 00:13:32,680 --> 00:13:34,400 -Don't say that. -No, it's true. 230 00:13:34,480 --> 00:13:36,840 Love is a tender kiss for most people. 231 00:13:36,920 --> 00:13:39,560 For me, she saves her sharpest ax. 232 00:13:42,080 --> 00:13:45,080 Well, I am ready for a new chapter… 233 00:13:45,800 --> 00:13:46,800 without men, 234 00:13:47,440 --> 00:13:50,960 without… cigarettes, without… 235 00:13:51,040 --> 00:13:51,880 [server] Ma'am? 236 00:13:58,080 --> 00:14:00,080 I'm finally ready… 237 00:14:00,880 --> 00:14:03,840 to focus on the one thing that won't let me down. 238 00:14:03,920 --> 00:14:04,840 What's that? 239 00:14:04,920 --> 00:14:05,760 Us. 240 00:14:06,880 --> 00:14:08,480 My position as a royal. 241 00:14:09,440 --> 00:14:10,440 My duty. 242 00:14:11,720 --> 00:14:15,200 So I come on bended knee 243 00:14:15,280 --> 00:14:17,360 with a familiar request. 244 00:14:19,040 --> 00:14:22,240 Give me as much responsibility as you can. 245 00:14:23,080 --> 00:14:25,080 As many jobs, as much work. 246 00:14:26,080 --> 00:14:28,840 What your sister needs to stay afloat… 247 00:14:30,440 --> 00:14:31,880 is a sense of meaning. 248 00:14:37,240 --> 00:14:38,240 Mm-hmm. 249 00:14:42,280 --> 00:14:44,720 -Look how big his head is. -You look ridiculous. 250 00:14:44,800 --> 00:14:47,080 [indistinct chatter] 251 00:15:16,560 --> 00:15:17,720 [Elizabeth] Hello, you. 252 00:15:18,800 --> 00:15:19,800 Hello, you. 253 00:15:22,480 --> 00:15:23,640 And hello, him. 254 00:15:24,400 --> 00:15:26,360 -Your Royal Highness. -Not interrupting, are we? 255 00:15:26,440 --> 00:15:30,000 No, not at all. René is coming at noon. 256 00:15:30,080 --> 00:15:31,400 Oh, a new beau? 257 00:15:31,480 --> 00:15:33,160 No, a new hairdresser. 258 00:15:34,480 --> 00:15:36,520 -Another friend of Dorothy's. -Ah. 259 00:15:37,960 --> 00:15:40,160 Other than that, nothing, no. 260 00:15:41,880 --> 00:15:45,720 The day stretches before me like a great yawning void. 261 00:15:50,960 --> 00:15:51,800 So… 262 00:15:54,640 --> 00:15:55,680 What do you want? 263 00:15:57,640 --> 00:15:58,760 It can't be good news, 264 00:15:58,840 --> 00:16:00,800 or you wouldn't have brought Lurch. 265 00:16:03,960 --> 00:16:07,560 Ma'am, we've come to talk to you about the 1937 Regency Act, 266 00:16:08,160 --> 00:16:11,720 which created a list of senior royals who could be called on 267 00:16:11,800 --> 00:16:14,960 to deputize for the monarch on formal occasions. 268 00:16:15,760 --> 00:16:19,600 [Margaret] Yes, I know all about that. I've been stepping in for her for years. 269 00:16:19,680 --> 00:16:20,560 Yes. 270 00:16:21,160 --> 00:16:25,480 Uh, but there is a… specific number of those senior royals, 271 00:16:25,560 --> 00:16:26,560 just six. 272 00:16:28,600 --> 00:16:29,600 Go on. 273 00:16:29,680 --> 00:16:32,480 [Charteris] Well, the recent 21st birthday of Prince Edward 274 00:16:32,560 --> 00:16:34,840 means that he is now of age, 275 00:16:35,560 --> 00:16:38,240 and as a child of the sovereign's… 276 00:16:40,000 --> 00:16:43,280 well, he ranks higher than you in the line of succession. 277 00:16:44,600 --> 00:16:45,960 And you will therefore… 278 00:16:46,520 --> 00:16:49,920 be required to relinquish your role as Counsellor of State. 279 00:16:55,360 --> 00:16:57,560 Don't take that away from me. It's all I've got. 280 00:16:57,640 --> 00:16:59,320 -Oh, Margaret. -It makes no sense. 281 00:17:00,040 --> 00:17:02,440 I have the maturity. I have the wisdom, 282 00:17:02,520 --> 00:17:04,440 not to mention the experience. 283 00:17:04,520 --> 00:17:06,000 Edward's a boy. 284 00:17:06,080 --> 00:17:07,480 He's an immature, useless boy! 285 00:17:07,560 --> 00:17:09,680 That may be, but we have to play by the rules. 286 00:17:11,960 --> 00:17:14,720 You will have time to concentrate on your convalescence. 287 00:17:15,680 --> 00:17:17,040 Would you leave us, please? 288 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Leave us. 289 00:17:34,200 --> 00:17:35,080 [door opens] 290 00:17:36,360 --> 00:17:37,240 [door shuts] 291 00:17:39,440 --> 00:17:42,120 I don't want more time. 292 00:17:42,960 --> 00:17:44,960 Don't you… see? 293 00:17:46,840 --> 00:17:48,960 [whispers] Time, it scares me. 294 00:17:49,920 --> 00:17:51,280 It fills me with dread. 295 00:17:53,400 --> 00:17:54,440 I want… 296 00:17:56,680 --> 00:17:59,440 I want something to fill it with. 297 00:17:59,520 --> 00:18:02,560 -Well, you still have your interests. -Oh please! 298 00:18:03,400 --> 00:18:05,200 -And your friends. -Friends! 299 00:18:06,040 --> 00:18:09,800 The ones worth knowing, they're fed up with me. 300 00:18:09,880 --> 00:18:12,520 -Your charities. -Charities? They don't want me either. 301 00:18:13,200 --> 00:18:16,200 No, not now we have the Princess of Wales, 302 00:18:16,960 --> 00:18:19,720 who's younger, she's nicer, prettier. 303 00:18:20,480 --> 00:18:23,440 -No. Nobody wants this. -Oh, Margot. 304 00:18:24,880 --> 00:18:26,880 I asked you for just one thing. 305 00:18:27,400 --> 00:18:28,840 To give me work! 306 00:18:29,960 --> 00:18:31,240 A purpose! Dignity. 307 00:18:31,320 --> 00:18:35,080 Yes, and if it were up to me, I would have given it all to you, 308 00:18:35,160 --> 00:18:37,720 the whole show, gladly, from day one. 309 00:18:37,800 --> 00:18:38,800 But it's not. 310 00:18:40,160 --> 00:18:42,280 -So we have to live with it. -No. 311 00:18:42,360 --> 00:18:44,920 I will have to live with it, not you. I will! 312 00:19:35,040 --> 00:19:36,040 [sighs] 313 00:19:47,360 --> 00:19:48,320 No. 314 00:19:57,360 --> 00:19:58,200 Ah! 315 00:19:58,760 --> 00:19:59,600 Anne. 316 00:20:00,840 --> 00:20:01,840 Welcome, ma'am. 317 00:20:05,000 --> 00:20:06,720 -Everything all right? -No. 318 00:20:19,840 --> 00:20:22,160 [Colin] It turns out my objection to the Marcoses 319 00:20:22,240 --> 00:20:24,880 has caused a terrible stink with the board of directors. 320 00:20:24,960 --> 00:20:27,640 "What board of directors?" I hear you sensibly ask. 321 00:20:28,160 --> 00:20:31,200 The island is a limited company, it needs a board of directors. 322 00:20:32,200 --> 00:20:35,640 You ever heard anything so absurd? It's in no one's interests anyway. 323 00:20:39,000 --> 00:20:40,240 [printer beeps] 324 00:21:45,520 --> 00:21:47,360 [Anne] Welcome, Your Royal Highness. 325 00:21:59,880 --> 00:22:01,000 [Anne] Ma'am? 326 00:22:02,360 --> 00:22:04,360 [indistinct chatter] 327 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Ma'am? 328 00:22:18,600 --> 00:22:19,600 [Margaret] Ta-da! 329 00:22:20,440 --> 00:22:21,280 All dry. 330 00:22:22,880 --> 00:22:24,480 [clears throat] Lunch? 331 00:22:35,160 --> 00:22:36,520 [Charles] What a wonderful spot. 332 00:22:37,760 --> 00:22:39,720 You should have seen it in its heyday. 333 00:22:40,360 --> 00:22:44,120 It's rather sad now it's neglected, gone to seed. 334 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 Look at these heliconias. 335 00:22:50,680 --> 00:22:52,280 Is that a silk cotton tree? 336 00:22:52,360 --> 00:22:53,240 Hmm? 337 00:22:53,880 --> 00:22:54,720 Yes. 338 00:22:56,200 --> 00:22:59,000 "The challenge for any gardener is the pruning." 339 00:22:59,840 --> 00:23:02,040 "You need very nimble fingers." 340 00:23:03,640 --> 00:23:05,400 Roddy. [clears throat] 341 00:23:07,480 --> 00:23:09,840 -The garden or the neglect? -[chuckles] 342 00:23:11,000 --> 00:23:13,360 -Sadly, both! -[chuckles] 343 00:23:18,680 --> 00:23:19,520 [Charles] Thank you. 344 00:23:33,560 --> 00:23:34,960 Diana's pregnant again. 345 00:23:37,600 --> 00:23:38,800 Congratulations. 346 00:23:44,640 --> 00:23:47,120 Which one might imagine would lift the spirits. 347 00:23:47,720 --> 00:23:51,160 Instead, an even deeper gloom seems to have descended on both of us. 348 00:23:52,800 --> 00:23:55,320 We hardly see one another anymore, and when we do, 349 00:23:55,840 --> 00:23:57,440 we quarrel more than ever. 350 00:23:59,640 --> 00:24:01,080 It's so depressing, 351 00:24:02,080 --> 00:24:03,080 corrosive. 352 00:24:03,200 --> 00:24:04,040 [Margaret] Mm. 353 00:24:06,440 --> 00:24:10,120 And it's left me with no option but to… start seeing someone. 354 00:24:10,200 --> 00:24:12,120 Yes, I think we all know about that. 355 00:24:12,200 --> 00:24:13,280 No, not Camilla. 356 00:24:13,960 --> 00:24:14,800 I meant… 357 00:24:15,880 --> 00:24:16,720 a professional. 358 00:24:18,160 --> 00:24:20,120 A therapist, to help with the moods. 359 00:24:20,720 --> 00:24:21,760 A headshrinker? 360 00:24:23,720 --> 00:24:26,000 Aunt Margot, you can't call them that. 361 00:24:26,640 --> 00:24:27,560 Has it helped? 362 00:24:28,080 --> 00:24:29,560 It hasn't made things worse. 363 00:24:29,640 --> 00:24:31,680 Mm. Not much of an endorsement. 364 00:24:33,400 --> 00:24:36,440 The reason I bring it up is I promised Anne 365 00:24:37,040 --> 00:24:39,840 that I would urge you to try seeing someone too. 366 00:24:40,520 --> 00:24:42,280 Are you both ganging up on me? 367 00:24:42,360 --> 00:24:43,360 We both care. 368 00:24:45,160 --> 00:24:46,680 Why not try back in London? 369 00:24:47,600 --> 00:24:49,520 Anne thinks she's found someone good. 370 00:24:58,040 --> 00:25:02,760 It's outrageous that I, an HRH, should travel to see her. 371 00:25:02,840 --> 00:25:05,240 [Anne Tennant] I gather it's part of the process, 372 00:25:05,320 --> 00:25:08,520 that the patient accept that they are a patient. 373 00:25:10,680 --> 00:25:14,920 Apparently, the healing cannot start until the grandiosity is diminished. 374 00:25:15,000 --> 00:25:16,280 What grandiosity? 375 00:25:16,360 --> 00:25:19,680 I'm so far down the royal pecking order these days, 376 00:25:19,760 --> 00:25:21,600 I'm virtually an untouchable. 377 00:25:21,680 --> 00:25:22,760 [Anne] Here we are. 378 00:25:34,560 --> 00:25:38,040 [Margaret] I had therapy once before 379 00:25:38,120 --> 00:25:41,000 in the early days of my marriage to Lord Snowdon. 380 00:25:42,200 --> 00:25:43,720 The problem we face is I'm… 381 00:25:44,320 --> 00:25:46,240 Well, I'm so opposed to all of this. 382 00:25:46,320 --> 00:25:49,680 I find it pathetic. It violates everything I was brought up to believe. 383 00:25:49,760 --> 00:25:51,480 [doctor] What were you brought up to believe? 384 00:25:52,720 --> 00:25:55,000 Self-pity won't get you very far. 385 00:25:56,640 --> 00:25:58,640 You've just got to get on with it. 386 00:25:59,560 --> 00:26:01,560 [doctor] Well, that's a very common attitude. 387 00:26:02,080 --> 00:26:04,000 It's also quite old-fashioned. 388 00:26:04,080 --> 00:26:06,800 Did you just call me common? And old? 389 00:26:09,840 --> 00:26:12,520 Because that would not be a good way to start. 390 00:26:16,920 --> 00:26:19,040 So, what made you want to try again? 391 00:26:19,520 --> 00:26:20,440 Ma'am. 392 00:26:21,000 --> 00:26:22,080 Ma'am. 393 00:26:34,200 --> 00:26:35,040 Because… 394 00:26:37,800 --> 00:26:40,080 Well, I'm ashamed to say I've been feeling… 395 00:26:41,960 --> 00:26:43,000 a little low… 396 00:26:46,040 --> 00:26:47,040 for a while now. 397 00:26:49,400 --> 00:26:50,240 And… 398 00:26:51,200 --> 00:26:52,880 this current slump… 399 00:26:53,840 --> 00:26:55,640 seems to have resisted every… 400 00:26:56,760 --> 00:27:00,880 attempt I've made to muscle through. 401 00:27:02,920 --> 00:27:05,720 Are you aware of anyone else in your immediate family 402 00:27:05,800 --> 00:27:07,680 struggling with mental health issues? 403 00:27:14,400 --> 00:27:17,080 The Prince of Wales. He has his ups and downs. 404 00:27:17,840 --> 00:27:21,160 But I wouldn't say that's a condition. That's just marriage. 405 00:27:23,080 --> 00:27:25,120 The Duke of Gloucester, my uncle. 406 00:27:26,480 --> 00:27:28,760 He got low from time to time. 407 00:27:29,880 --> 00:27:31,840 [doctor] I only ask because I am aware, 408 00:27:31,920 --> 00:27:35,040 through professional colleagues, of… the sisters. 409 00:27:37,680 --> 00:27:38,520 Sisters? 410 00:27:41,040 --> 00:27:42,040 What sisters? 411 00:27:43,120 --> 00:27:46,080 [Margaret] That's when she told me about our cousins. 412 00:27:46,160 --> 00:27:49,240 Our first cousins, Katherine and Nerissa Bowes-Lyon. 413 00:27:50,520 --> 00:27:53,320 Third and fifth daughters of Mummy's favorite elder brother… 414 00:27:53,400 --> 00:27:54,240 Uncle Jock. 415 00:27:54,320 --> 00:27:55,800 …being locked up 416 00:27:55,880 --> 00:27:59,000 in the Earlswood Institution for Mental Defectives, 417 00:27:59,080 --> 00:28:00,600 if you please, in Redhill. 418 00:28:00,680 --> 00:28:03,320 Yes, I remember hearing about Katherine and Nerissa 419 00:28:03,960 --> 00:28:06,160 and their… terrible problems. 420 00:28:06,920 --> 00:28:08,120 But they're long dead. 421 00:28:09,480 --> 00:28:12,240 It's my understanding they're both very much alive. 422 00:28:13,200 --> 00:28:14,280 But we can check. 423 00:28:15,360 --> 00:28:17,680 -[rings bell] -What are you doing? That's my button. 424 00:28:20,320 --> 00:28:22,360 Ah. Here we are. Burke's. 425 00:28:25,120 --> 00:28:27,920 -[Elizabeth] Let me do that. I'll do that. -No, I'm fine. 426 00:28:31,040 --> 00:28:32,000 [Elizabeth] Ah. 427 00:28:35,200 --> 00:28:36,800 Here we are. Ooh, heavy! 428 00:28:43,520 --> 00:28:45,160 -Catch! [laughs] -Don't you dare! 429 00:28:45,240 --> 00:28:47,280 Not funny. Go carefully. 430 00:28:48,520 --> 00:28:51,400 P, R, S… 431 00:28:52,000 --> 00:28:53,280 Oh, did I just see it? 432 00:28:56,400 --> 00:28:57,600 Mmm… 433 00:28:58,840 --> 00:29:00,560 Oh, yes. Look, here it is. 434 00:29:00,640 --> 00:29:03,080 Nerissa, deceased 1940. 435 00:29:03,960 --> 00:29:07,400 Katherine, deceased 1961. There it is in black and white. 436 00:29:07,480 --> 00:29:09,200 Both died long ago. 437 00:29:09,880 --> 00:29:11,360 How strange. 438 00:29:13,240 --> 00:29:15,240 [telephone ringing] 439 00:29:16,240 --> 00:29:17,720 [footsteps approach] 440 00:29:17,800 --> 00:29:19,840 -[telephone ringing] -[Margaret] I'm not here. 441 00:29:19,920 --> 00:29:21,640 [butler] Buckingham Palace. 442 00:29:23,600 --> 00:29:25,280 -[phone hangs up] -[clears throat] 443 00:29:25,360 --> 00:29:26,200 Who was it? 444 00:29:26,920 --> 00:29:28,640 [butler] Mr. Jennings, ma'am. 445 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 Dazzle? Hmm. 446 00:29:31,480 --> 00:29:32,560 What did he want? 447 00:29:32,640 --> 00:29:36,040 [Butler] To let you know he'd be in London next week for a few days, 448 00:29:36,120 --> 00:29:37,760 in case you had any time. 449 00:29:40,040 --> 00:29:40,880 No. 450 00:29:51,760 --> 00:29:54,440 [Dazzle] Mater misericordiae, ora pro nobis… 451 00:29:54,520 --> 00:29:56,720 -[Margaret] You're not praying, are you? -I am. 452 00:29:57,240 --> 00:30:00,120 Maria, mater gratio… When was the last time you drove a car? 453 00:30:00,720 --> 00:30:04,080 I drive all the time. Well, maybe not this particular model. 454 00:30:05,320 --> 00:30:08,680 Anyway, you're a fine one to talk. You can't drive at all. 455 00:30:09,280 --> 00:30:11,080 At least I recognize my limitations. 456 00:30:12,440 --> 00:30:14,720 I'd have been happy for the chauffeur to drive us, 457 00:30:14,800 --> 00:30:15,680 but then… 458 00:30:15,760 --> 00:30:17,160 [cyclist] What are you doing? 459 00:30:17,240 --> 00:30:18,800 …well, we wouldn't have been alone. 460 00:30:18,880 --> 00:30:21,120 Why is it so important that we're alone? 461 00:30:44,120 --> 00:30:46,200 What if someone asks me who I am? 462 00:30:46,280 --> 00:30:48,400 -They won't. You're a priest. -But I'm not. 463 00:30:48,480 --> 00:30:50,320 Not yet. I'm still just a seminarian. 464 00:30:50,400 --> 00:30:51,640 They don't know that. 465 00:30:52,320 --> 00:30:55,800 You still look suitably clerical and beyond suspicion. 466 00:30:55,880 --> 00:30:57,200 It feels wrong, ma'am. 467 00:30:57,680 --> 00:30:58,640 Deceitful. 468 00:30:59,840 --> 00:31:02,040 You can always confess later. Now go. 469 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 [indistinct chatter] 470 00:31:21,560 --> 00:31:23,920 Here we go. Just through here. 471 00:31:31,040 --> 00:31:32,520 [rain pattering] 472 00:32:04,880 --> 00:32:06,880 [breathing heavily] 473 00:32:08,960 --> 00:32:10,480 They are alive, ma'am. 474 00:32:10,560 --> 00:32:11,720 You saw them? 475 00:32:11,800 --> 00:32:12,800 I did. 476 00:32:15,560 --> 00:32:16,560 How were they? 477 00:32:20,360 --> 00:32:21,520 [Dazzle] Like children. 478 00:32:24,120 --> 00:32:25,600 But they know who you are. 479 00:32:26,960 --> 00:32:29,000 And they know who your sister is. 480 00:32:30,480 --> 00:32:32,880 They have pictures of the whole family. 481 00:32:34,000 --> 00:32:35,840 Which they know is their family. 482 00:32:40,560 --> 00:32:43,560 -[nurse] You love that one, don't you? -[Dazzle] Oh yes. 483 00:32:43,640 --> 00:32:45,960 [nurse] Keeps it in pride of place, she does. 484 00:32:48,040 --> 00:32:49,200 [nurse] Aww! 485 00:32:55,640 --> 00:32:57,480 Shall I get your cousins to say hello? 486 00:32:57,560 --> 00:32:59,040 [Dazzle] Did you say cousins? 487 00:33:01,080 --> 00:33:02,280 -Hello. -Hello. 488 00:33:02,360 --> 00:33:04,120 And… there are more. 489 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 More what? 490 00:33:09,960 --> 00:33:11,240 [Dazzle] More relatives. 491 00:33:11,920 --> 00:33:15,160 Cousins of theirs, equally afflicted. 492 00:33:16,000 --> 00:33:18,520 -Hello. -[nurse] You can sit down here, love. 493 00:33:18,600 --> 00:33:20,120 Wanna sit on the bed? 494 00:33:20,200 --> 00:33:22,680 -All family together. -[man] Oh, family, yes. 495 00:33:24,240 --> 00:33:25,800 [nurse] You all right, Nerissa? 496 00:33:48,280 --> 00:33:50,280 [indistinct chatter] 497 00:33:52,400 --> 00:33:53,360 Oh, darling! 498 00:33:53,840 --> 00:33:56,360 Oh, what a surprise! You're just in time for lunch. 499 00:33:56,440 --> 00:33:57,440 Not hungry. 500 00:33:58,760 --> 00:34:02,640 Oh. We're starving. We've all been for long walks this morning. 501 00:34:03,160 --> 00:34:06,200 Well, you and I are about go for another. 502 00:34:06,280 --> 00:34:09,400 You don't mind if I steal her away, do you? 503 00:34:09,480 --> 00:34:10,760 No, not at all. 504 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 Five. 505 00:34:17,840 --> 00:34:19,040 Five, Mummy! 506 00:34:19,920 --> 00:34:23,280 Five members of our close family locked up and neglected! 507 00:34:23,920 --> 00:34:25,200 What do you expect us to do? 508 00:34:25,280 --> 00:34:29,240 -Behave like human beings. -Oh, don't be so naive. We had no choice. 509 00:34:30,760 --> 00:34:31,960 They're your nieces. 510 00:34:32,880 --> 00:34:35,600 -Daughters of your favorite brother! -They were unwell. 511 00:34:36,080 --> 00:34:38,040 Aunt Fenella was overwhelmed. 512 00:34:38,560 --> 00:34:40,920 Then the way things suddenly changed for all of us, 513 00:34:41,000 --> 00:34:42,440 none of us could have foreseen it. 514 00:34:42,520 --> 00:34:43,720 It? What's it? 515 00:34:44,280 --> 00:34:45,120 The abdication-- 516 00:34:45,200 --> 00:34:47,800 No! Not everything that is wrong with this family 517 00:34:47,880 --> 00:34:50,160 can be explained away by the abdication. 518 00:34:50,240 --> 00:34:52,920 Well, the abdication did change everything. 519 00:34:54,240 --> 00:34:56,080 You were too young to understand. 520 00:34:56,600 --> 00:34:57,440 Everything. 521 00:35:03,760 --> 00:35:04,720 It's complicated. 522 00:35:04,800 --> 00:35:06,160 No, it's not! 523 00:35:06,240 --> 00:35:08,720 It's wicked, and it's cold-hearted, 524 00:35:08,800 --> 00:35:09,800 and it's cruel. 525 00:35:10,400 --> 00:35:13,120 And it's entirely in keeping with the ruthlessness 526 00:35:13,200 --> 00:35:16,120 I myself have experienced in this family. 527 00:35:17,440 --> 00:35:20,000 If you're not first in line, 528 00:35:20,560 --> 00:35:24,080 if you're an individual character with individual needs, 529 00:35:24,160 --> 00:35:26,480 and God forbid an irregular temperament… 530 00:35:27,560 --> 00:35:30,760 If you don't fit the perfect mold of… 531 00:35:32,120 --> 00:35:35,040 silent, dutiful supplication, 532 00:35:35,120 --> 00:35:37,600 then you'll be spat out, or you'll be hidden away, 533 00:35:37,680 --> 00:35:40,600 or, worse, declared dead! 534 00:35:41,600 --> 00:35:43,440 Darwin had nothing on you lot. 535 00:35:44,480 --> 00:35:45,920 Shame on all of you. 536 00:35:46,000 --> 00:35:47,120 -Margaret-- -No. 537 00:35:48,680 --> 00:35:49,520 Margaret! 538 00:35:57,720 --> 00:35:59,720 [fireplace crackling] 539 00:36:13,720 --> 00:36:15,040 [door shuts] 540 00:36:15,120 --> 00:36:16,920 [Queen Mother] If I try to explain, 541 00:36:17,560 --> 00:36:19,040 will you at least listen? 542 00:36:31,600 --> 00:36:33,520 The fact is, 543 00:36:33,600 --> 00:36:37,600 the moment that man, your perfidious uncle, 544 00:36:38,560 --> 00:36:40,040 abdicated the throne, 545 00:36:41,000 --> 00:36:44,600 it really did change everything overnight. 546 00:36:45,120 --> 00:36:48,160 I went from being the wife of the Duke of York, 547 00:36:48,240 --> 00:36:51,520 leading a relatively normal life, 548 00:36:51,600 --> 00:36:52,840 to being Queen 549 00:36:53,480 --> 00:36:57,680 and… wife of a king-emperor. 550 00:36:58,400 --> 00:37:01,280 At the same time, my family, the Bowes-Lyons… 551 00:37:02,520 --> 00:37:05,320 went from being minor Scottish aristocrats… 552 00:37:06,840 --> 00:37:10,880 to having a direct bloodline… to the Crown… 553 00:37:12,040 --> 00:37:12,920 resulting… 554 00:37:14,040 --> 00:37:15,680 in the children of my brother… 555 00:37:15,760 --> 00:37:17,920 Katherine and Nerissa. 556 00:37:18,000 --> 00:37:19,800 …and their first cousins… 557 00:37:19,880 --> 00:37:20,840 Idonea… 558 00:37:22,600 --> 00:37:23,520 Etheldreda… 559 00:37:25,440 --> 00:37:26,360 And Rosemary. 560 00:37:26,880 --> 00:37:27,840 [Queen Mother] Yes. 561 00:37:29,760 --> 00:37:31,440 …paying a terrible price. 562 00:37:35,040 --> 00:37:35,880 Why? 563 00:37:36,400 --> 00:37:37,720 Because… [sighs] 564 00:37:38,640 --> 00:37:39,600 …their illness… 565 00:37:40,440 --> 00:37:41,280 their imbecility-- 566 00:37:41,360 --> 00:37:43,080 Don't use those words. 567 00:37:43,160 --> 00:37:48,200 Their professionally diagnosed idiocy and imbecility… 568 00:37:49,080 --> 00:37:52,840 would make people question the integrity of the bloodline. 569 00:37:53,720 --> 00:37:54,560 What? 570 00:37:55,240 --> 00:37:57,960 Can you imagine the headlines if it were to get out? 571 00:37:58,480 --> 00:37:59,840 What people would say? 572 00:38:01,120 --> 00:38:05,200 The hereditary principle already hangs by such a precarious thread. 573 00:38:06,720 --> 00:38:08,640 Throw in mental illness… 574 00:38:09,720 --> 00:38:10,760 and it's over. 575 00:38:12,440 --> 00:38:18,280 The idea that… one family alone has the automatic birthright to the Crown 576 00:38:18,360 --> 00:38:21,360 is already so hard to justify. 577 00:38:22,760 --> 00:38:24,480 The gene pool of that family… 578 00:38:25,560 --> 00:38:28,720 had better have 100% purity. 579 00:38:33,040 --> 00:38:37,840 There have been enough examples on the Windsor side alone to worry people. 580 00:38:37,920 --> 00:38:39,360 King George III. 581 00:38:40,400 --> 00:38:42,320 Prince John, your uncle. 582 00:38:44,360 --> 00:38:47,280 If you add the Bowes-Lyon illnesses to that… 583 00:38:48,880 --> 00:38:53,760 the danger is, it becomes untenable. 584 00:38:56,400 --> 00:38:58,400 [bottles rattling lightly] 585 00:39:09,640 --> 00:39:11,960 [Margaret] It's all a family disease, isn't it? 586 00:39:13,840 --> 00:39:16,280 When they… they tell you you can't marry. 587 00:39:18,320 --> 00:39:20,720 When they strip away your official role. 588 00:39:21,760 --> 00:39:25,360 When they side with your husband as your marriage falls apart. 589 00:39:27,720 --> 00:39:29,280 And now this. 590 00:39:30,480 --> 00:39:31,800 This final… 591 00:39:33,040 --> 00:39:33,920 insult. 592 00:39:36,040 --> 00:39:38,360 That every diminishment, 593 00:39:38,440 --> 00:39:39,320 every… 594 00:39:40,680 --> 00:39:41,760 [sobs] …rotten… 595 00:39:43,560 --> 00:39:44,760 misfortune… 596 00:39:45,400 --> 00:39:47,800 [inhales shakily] …is written… 597 00:39:48,320 --> 00:39:49,720 is written in my blood. 598 00:39:52,400 --> 00:39:53,240 So… 599 00:39:56,200 --> 00:39:59,440 without… tiptoeing to protect me 600 00:40:00,240 --> 00:40:02,040 or dressing things up, 601 00:40:02,680 --> 00:40:03,920 tell me the truth. 602 00:40:06,040 --> 00:40:07,840 As well as being born second… 603 00:40:09,880 --> 00:40:12,240 am I destined to be mad, too? 604 00:40:14,320 --> 00:40:15,680 No, ma'am. 605 00:40:18,760 --> 00:40:22,560 When I heard you'd… made the appointment to come today… 606 00:40:23,840 --> 00:40:25,400 I did a little research. 607 00:40:26,320 --> 00:40:30,280 Now the genetic fault responsible for your cousins' condition 608 00:40:31,040 --> 00:40:34,720 seems to have descended from their common maternal grandfather, 609 00:40:34,800 --> 00:40:37,960 Charles Trefusis, 21st Baron Clinton. 610 00:40:39,720 --> 00:40:43,440 This suggests that the recessive gene responsible for their condition 611 00:40:43,520 --> 00:40:45,760 lies with the Clinton family. 612 00:40:46,880 --> 00:40:49,400 So, how did it get to the Bowes-Lyon family? 613 00:40:49,480 --> 00:40:51,480 Through your aunt Fenella, 614 00:40:52,320 --> 00:40:53,560 born Clinton, 615 00:40:54,520 --> 00:40:56,920 who married John Bowes-Lyon. 616 00:40:57,000 --> 00:40:57,840 Uncle Jock. 617 00:40:57,920 --> 00:41:01,680 What your cousins suffer from is a severe developmental disorder. 618 00:41:02,800 --> 00:41:05,360 And whatever issues you may or may not be facing, 619 00:41:05,440 --> 00:41:07,400 that's not the same thing at all. 620 00:41:07,480 --> 00:41:09,040 It hasn't somehow passed… 621 00:41:10,000 --> 00:41:11,520 to my mother, Queen Elizabeth? 622 00:41:12,160 --> 00:41:13,000 No. 623 00:41:14,040 --> 00:41:18,760 But then, if they didn't threaten the integrity of the royal family, 624 00:41:18,840 --> 00:41:21,560 the girls need never have been hidden away. 625 00:41:23,600 --> 00:41:26,040 And what my family did was unforgivable. 626 00:41:44,600 --> 00:41:45,560 [sighs] 627 00:41:46,200 --> 00:41:50,400 Anyway, she prescribed… medication, 628 00:41:51,360 --> 00:41:52,760 psychotherapy, 629 00:41:52,840 --> 00:41:55,560 and increased exercise. 630 00:41:55,640 --> 00:41:58,000 They'll be suggesting giving up alcohol soon. 631 00:41:58,760 --> 00:41:59,760 Giving up alcohol. 632 00:41:59,840 --> 00:42:02,680 You could always just convert and come over to Rome. 633 00:42:04,840 --> 00:42:07,120 -Dazzle. -It's the only thing that's worked for me. 634 00:42:07,200 --> 00:42:08,560 Lifted my spirits. 635 00:42:09,520 --> 00:42:11,840 Before I became Catholic, I attended church. 636 00:42:11,920 --> 00:42:14,240 After I converted, I found a faith. 637 00:42:14,320 --> 00:42:17,360 -The difference is night and day. -Now you're being evangelical. 638 00:42:17,440 --> 00:42:19,800 I feel evangelical. It's not just the beauty, 639 00:42:19,880 --> 00:42:22,360 it's the rigor of the Catholic Church. 640 00:42:22,440 --> 00:42:24,080 It demands complete submission, 641 00:42:24,160 --> 00:42:29,520 which strong, willful characters like mine and, I would suggest, yours, ma'am, need. 642 00:42:30,840 --> 00:42:31,880 [Margaret] Hmm. 643 00:42:31,960 --> 00:42:33,520 One cannot fully receive God 644 00:42:33,600 --> 00:42:36,120 until one has submitted to something larger, 645 00:42:36,200 --> 00:42:38,160 and the moment I did-- 646 00:42:38,240 --> 00:42:41,360 Don't tell me. The lights went on, you found happiness? 647 00:42:43,000 --> 00:42:44,200 More than happiness. 648 00:42:46,040 --> 00:42:46,880 Ecstasy. 649 00:42:48,120 --> 00:42:51,040 And the gloom we talked about so many times… 650 00:42:52,440 --> 00:42:53,440 the emptiness… 651 00:42:55,120 --> 00:42:56,000 has gone. 652 00:43:00,320 --> 00:43:01,480 How nice. 653 00:43:01,560 --> 00:43:02,840 So come over. 654 00:43:05,520 --> 00:43:08,800 I would, but in case you hadn't noticed, Dazzle, 655 00:43:08,880 --> 00:43:11,400 I've already submitted to something larger. 656 00:43:12,560 --> 00:43:14,920 The royal family of the United Kingdom. 657 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 If I became Catholic, 658 00:43:17,680 --> 00:43:19,400 it would be a national scandal. 659 00:43:20,120 --> 00:43:22,880 There'd be talk of betrayal, second Reformation. 660 00:43:23,400 --> 00:43:26,920 No, they'd make me give up my title and kick me out. 661 00:43:27,000 --> 00:43:28,280 Would that be so bad? 662 00:43:29,840 --> 00:43:31,600 To free yourself once and for all? 663 00:43:32,960 --> 00:43:34,040 To find happiness? 664 00:43:35,360 --> 00:43:36,360 Why would I? 665 00:43:37,040 --> 00:43:38,240 The title, 666 00:43:38,320 --> 00:43:42,200 my seniority, the proximity to the Crown is my happiness. 667 00:43:42,280 --> 00:43:44,880 It's who I am. I don't expect you to understand. 668 00:43:44,960 --> 00:43:46,360 No, I don't understand! 669 00:43:46,440 --> 00:43:50,600 You've just discovered terrible things about your family. 670 00:43:50,680 --> 00:43:53,480 A system that ignored five members of its own to protect itself. 671 00:43:53,560 --> 00:43:56,240 Will that same system protect you? No! 672 00:43:57,040 --> 00:43:59,800 It doesn't protect anything except the center. 673 00:43:59,880 --> 00:44:02,640 -Those away from the center-- -But I am in the center! 674 00:44:03,200 --> 00:44:04,760 I am in the very center. 675 00:44:05,480 --> 00:44:06,920 I am the Queen's sister, 676 00:44:07,440 --> 00:44:09,640 daughter to a king-emperor, 677 00:44:09,720 --> 00:44:11,880 and I will always be in the center. 678 00:44:15,600 --> 00:44:17,120 Now go, Dazzle. 679 00:44:19,320 --> 00:44:21,680 Back to your ecstatic new family, 680 00:44:21,760 --> 00:44:23,640 and I will struggle on in mine. 681 00:44:28,760 --> 00:44:33,240 And I think it would be better if we… don't see one another again. 682 00:44:41,800 --> 00:44:42,640 And… 683 00:44:44,680 --> 00:44:46,880 should you ever… find a moment… 684 00:44:50,040 --> 00:44:51,720 perhaps you will pray for me. 685 00:44:53,240 --> 00:44:54,080 I will. 686 00:45:01,400 --> 00:45:02,600 Your Royal Highness. 687 00:45:08,400 --> 00:45:09,320 [door opens] 688 00:45:10,920 --> 00:45:11,880 [door shuts] 689 00:45:21,000 --> 00:45:24,680 -[piano playing "Fallin"] -[Margaret] ♪ Yeah, I was ridin' high ♪ 690 00:45:26,240 --> 00:45:29,200 ♪ But then my ivory tower toppled ♪ 691 00:45:29,760 --> 00:45:31,600 ♪ And I tumbled from the sky ♪ 692 00:45:32,720 --> 00:45:35,120 ♪ I got a feelin' like I'm fallin' ♪ 693 00:45:36,160 --> 00:45:38,040 ♪ And you're the reason why ♪ 694 00:45:43,360 --> 00:45:45,360 [inaudible] 695 00:46:15,040 --> 00:46:17,040 [vocalizing]