1 00:00:17,275 --> 00:00:18,517 Oh. 2 00:00:18,620 --> 00:00:20,137 Whoo-hoo! 3 00:00:21,137 --> 00:00:22,724 That's a good meal. 4 00:00:22,724 --> 00:00:24,379 It's all new to me, all of it. 5 00:00:25,965 --> 00:00:29,310 But I was raised for this type of situation. 6 00:00:29,310 --> 00:00:30,689 Mm, man. 7 00:00:31,758 --> 00:00:32,827 Oh, it's twisted up. 8 00:00:32,931 --> 00:00:34,724 This is the real deal, people. 9 00:00:34,724 --> 00:00:36,482 It is cold. 10 00:00:36,586 --> 00:00:38,448 There's a lot of work to do. 11 00:00:38,551 --> 00:00:39,586 One of these days. 12 00:00:39,586 --> 00:00:41,482 Is this really worth it? 13 00:00:41,586 --> 00:00:43,620 Season after season, they talk about drop shock. 14 00:00:43,620 --> 00:00:45,275 But I didn't think that that meant 15 00:00:45,379 --> 00:00:47,344 they would be rethinking their lives. 16 00:00:47,448 --> 00:00:48,655 Just keep pushing. 17 00:00:48,655 --> 00:00:49,896 That's all I got to do, just keep pushing. 18 00:00:51,379 --> 00:00:52,689 Damn it. 19 00:00:52,689 --> 00:00:54,379 All the things to do. It can get overwhelming. 20 00:00:54,482 --> 00:00:55,482 Never had so much trouble 21 00:00:55,482 --> 00:00:57,068 getting a fire going in my life. 22 00:00:57,068 --> 00:00:58,620 But it's me second-guessing myself. 23 00:00:59,620 --> 00:01:01,517 - Hey, bear. 24 00:01:03,413 --> 00:01:05,206 Can't wait for daylight. 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,137 I'm not tapping out. 26 00:01:16,241 --> 00:01:17,275 I'd rather die. 27 00:01:20,482 --> 00:01:24,827 Here goes nothing. 28 00:01:24,827 --> 00:01:25,896 Whoa! 29 00:01:25,896 --> 00:01:27,344 Yes! 30 00:01:27,448 --> 00:01:28,379 Holy [bleep]. 31 00:01:31,068 --> 00:01:33,310 This is the harshest location possible. 32 00:01:33,310 --> 00:01:35,896 We're 125 miles in the Arctic Circle. 33 00:01:36,896 --> 00:01:38,310 Never had an environment 34 00:01:38,310 --> 00:01:39,413 make me feel like a complete amateur before. 35 00:01:39,517 --> 00:01:41,413 Everything is against us out here. 36 00:01:41,413 --> 00:01:43,206 Mother Nature went and bitch-slapped me. 37 00:01:45,000 --> 00:01:46,655 Looks like got grizzlies and wolves as my neighbors. 38 00:01:46,758 --> 00:01:47,896 Holy crap. 39 00:01:48,000 --> 00:01:49,241 They're just hunting the shoreline. 40 00:01:49,241 --> 00:01:51,241 Mother Nature is about to dim the lights on us. 41 00:01:51,241 --> 00:01:52,448 We're heading into total darkness. 42 00:01:52,448 --> 00:01:54,137 - Hey, bear. 43 00:01:54,241 --> 00:01:57,931 The cold and the dark is going to sap people's souls. 44 00:01:58,034 --> 00:01:59,862 Really makes you wonder if it's worth it. 45 00:02:00,931 --> 00:02:03,413 There is no camera crew. There's no support system. 46 00:02:03,517 --> 00:02:05,000 I'm completely alone. 47 00:02:05,103 --> 00:02:06,137 Yes! 48 00:02:06,137 --> 00:02:07,379 People go in one way... 49 00:02:07,379 --> 00:02:08,862 Stop bleeding. 50 00:02:08,965 --> 00:02:10,344 And they come out entirely different. 51 00:02:11,793 --> 00:02:12,793 This is the most difficult survival challenge 52 00:02:12,793 --> 00:02:13,793 in the world. 53 00:02:13,793 --> 00:02:14,827 Hoo! Hoo! Hoo! 54 00:02:14,827 --> 00:02:16,172 $500,000. 55 00:02:16,172 --> 00:02:18,000 That's completely life-changing money. 56 00:02:18,000 --> 00:02:19,241 It's beautiful. 57 00:02:19,241 --> 00:02:20,517 Whoever can thrive the longest. 58 00:02:20,620 --> 00:02:22,482 Stay out here, you ought to be afraid of me. 59 00:02:22,482 --> 00:02:24,137 - Whoever can push through... 60 00:02:24,241 --> 00:02:25,689 Wins. 61 00:02:25,689 --> 00:02:27,137 I hope I've made the right choice coming out here. 62 00:02:55,034 --> 00:02:56,793 Morning. 63 00:03:01,517 --> 00:03:04,034 You ever peed in a gas can? 64 00:03:10,586 --> 00:03:14,275 It's actually quite handy, because... 65 00:03:14,379 --> 00:03:17,448 it was really cold last night and windy. 66 00:03:18,689 --> 00:03:21,620 Didn't even have to leave my shelter to take a leak. 67 00:03:21,620 --> 00:03:25,862 Super classy. 68 00:03:27,586 --> 00:03:28,517 Yeah. 69 00:03:30,034 --> 00:03:31,275 If it wasn't for this sleeping bag, 70 00:03:31,275 --> 00:03:33,137 last night would have been... 71 00:03:33,241 --> 00:03:36,241 Would have been really tough. 72 00:03:36,241 --> 00:03:38,724 That wind just kind of goes through you, so. 73 00:03:38,724 --> 00:03:42,172 Yeah, we got to get moving on that other shelter. 74 00:03:42,275 --> 00:03:46,310 Today is a get-stuff-done kind of day. 75 00:03:46,310 --> 00:03:48,655 I don't want to get sucked down that rabbit hole 76 00:03:48,758 --> 00:03:51,379 to where all I can think about is my shelter. 77 00:03:51,379 --> 00:03:54,413 But right now, it's hard for me to ignore it 78 00:03:54,413 --> 00:03:56,758 because winter is coming. 79 00:03:56,758 --> 00:04:00,517 It's coming hard, and I have to be prepared. 80 00:04:00,620 --> 00:04:04,068 All these willows and alders are sure turning yellow. 81 00:04:04,068 --> 00:04:06,862 So the plan for all this is attempting to make 82 00:04:06,862 --> 00:04:09,689 the warmest shelter that this show's seen. 83 00:04:09,689 --> 00:04:11,310 So we're gonna be cutting out 84 00:04:11,310 --> 00:04:14,241 a pretty good section of this hill. 85 00:04:14,344 --> 00:04:16,000 I want to build a super shelter. 86 00:04:16,103 --> 00:04:17,793 I want a large frame. 87 00:04:17,793 --> 00:04:20,620 And it's just gonna get colder and colder and colder. 88 00:04:20,620 --> 00:04:22,586 So what I think I'm gonna do is 89 00:04:22,586 --> 00:04:25,379 a 10x10 or a 10x13 frame. 90 00:04:25,379 --> 00:04:27,275 Then I'll be able to start adding walls to the inside 91 00:04:27,379 --> 00:04:29,689 to provide more insulation as it gets colder. 92 00:04:29,793 --> 00:04:31,448 So I can keep working on my shelter 93 00:04:31,448 --> 00:04:35,068 even as the winter starts to set in. 94 00:04:35,068 --> 00:04:37,275 But you got to keep in mind 95 00:04:37,275 --> 00:04:40,517 we are... 96 00:04:40,517 --> 00:04:43,758 I think 125 miles above the Arctic Circle. 97 00:04:43,862 --> 00:04:46,172 It's about to get really cold. 98 00:04:49,344 --> 00:04:51,000 Be nice once I finish the shelter, 99 00:04:51,103 --> 00:04:53,551 won't have to worry so much about animals. 100 00:04:53,551 --> 00:04:56,172 And this place is gonna be bomb-proof. 101 00:04:56,172 --> 00:04:57,793 I'm not sure how many calories I'm burning, 102 00:04:57,793 --> 00:05:02,034 but it's definitely more than I'm putting in. 103 00:05:03,689 --> 00:05:06,137 So I just got to be slow-- 104 00:05:06,241 --> 00:05:08,862 a little slower with my movements. 105 00:05:08,862 --> 00:05:10,551 Still get it done, but think it through. 106 00:05:10,655 --> 00:05:14,275 Don't waste-- don't waste any energy. 107 00:05:16,689 --> 00:05:19,344 This shelter, it's gonna be a challenge, for sure. 108 00:05:19,344 --> 00:05:23,241 But nothing's harder than what I've already been through. 109 00:05:23,344 --> 00:05:26,862 The most devastatingly terrible time in my life 110 00:05:26,965 --> 00:05:30,965 was when my brother was killed by a distracted driver. 111 00:05:32,620 --> 00:05:36,172 I think about Josh every day. 112 00:05:36,172 --> 00:05:39,206 I haven't healed barely at all. 113 00:05:39,206 --> 00:05:42,034 For me, it's just an open wound. 114 00:05:42,034 --> 00:05:45,275 I try to be the tough one of the family 115 00:05:45,275 --> 00:05:46,620 and handle certain things 116 00:05:46,620 --> 00:05:49,310 that I don't think that they should have to see. 117 00:05:49,310 --> 00:05:53,068 Like can someone go get the stuff out of his car? 118 00:05:53,068 --> 00:05:56,965 But washing your brother's blood off your hands 119 00:05:56,965 --> 00:06:01,241 isn't something you easily get out of your head. 120 00:06:02,586 --> 00:06:04,034 But as a result, 121 00:06:04,034 --> 00:06:06,655 you can't throw a challenge at me 122 00:06:06,655 --> 00:06:10,862 that's gonna be harder than what I've already endured. 123 00:06:14,655 --> 00:06:18,068 I'm gonna drink some water and take a break. 124 00:06:43,068 --> 00:06:45,448 That's one sloppy-looking gillnet. 125 00:06:49,689 --> 00:06:53,068 Gillnet deployment. 126 00:06:53,068 --> 00:06:54,517 I'm sure there's a lot of people looking at 127 00:06:54,517 --> 00:06:57,103 this gillnet right now saying, 128 00:06:57,103 --> 00:07:01,586 "Dub, that thing looks... 129 00:07:01,586 --> 00:07:05,206 like absolute garbage." 130 00:07:05,206 --> 00:07:09,068 And I tend to agree with you, if that's what you're saying. 131 00:07:09,172 --> 00:07:10,896 But it's gonna work. 132 00:07:14,827 --> 00:07:17,517 Come on, baby. 133 00:07:17,620 --> 00:07:19,310 Get down there. 134 00:07:22,482 --> 00:07:24,896 It's just not sinking. 135 00:07:24,896 --> 00:07:27,137 Come on, dude. 136 00:07:30,137 --> 00:07:31,931 , that looks like [bleep]. 137 00:07:33,724 --> 00:07:36,689 Put that right there. 138 00:07:41,000 --> 00:07:42,344 There we go. 139 00:07:44,034 --> 00:07:47,344 Bet you there's a fish in that tomorrow. 140 00:07:48,965 --> 00:07:50,793 Oh, yeah. 141 00:07:50,793 --> 00:07:52,724 I feel very good about this. 142 00:07:52,827 --> 00:07:55,517 But I'm starting to get delirious 143 00:07:55,620 --> 00:07:57,310 'cause I'm so damn hungry. 144 00:08:00,689 --> 00:08:03,793 I spent some time making this shelter. 145 00:08:03,793 --> 00:08:06,586 It's semi-safe from grizzly attacks. 146 00:08:06,689 --> 00:08:08,586 That's good enough for me. 147 00:08:08,586 --> 00:08:12,137 So now I need to start focusing on food. 148 00:08:14,034 --> 00:08:16,068 What was I getting? 149 00:08:16,172 --> 00:08:19,310 I was getting my fishing lure right here. 150 00:08:19,413 --> 00:08:21,862 Haven't had food to cook yet. 151 00:08:21,862 --> 00:08:25,310 Just mushrooms, lots of berries. 152 00:08:25,413 --> 00:08:27,344 I need some fish, man. 153 00:08:29,482 --> 00:08:31,379 All right, we're live. 154 00:08:31,482 --> 00:08:34,448 Food procurement day has officially begun. 155 00:08:35,931 --> 00:08:39,965 I am extremely confident in my fishing. 156 00:08:39,965 --> 00:08:42,620 When I was a fly fishing guide, I mean, I never, 157 00:08:42,724 --> 00:08:45,034 in 15 solid years of taking 158 00:08:45,137 --> 00:08:46,965 hundreds and hundreds of people, 159 00:08:46,965 --> 00:08:50,413 never did I have somebody not catch a fish. 160 00:08:50,413 --> 00:08:54,448 Ooh, something's coming. I can see its wake. 161 00:08:54,448 --> 00:08:55,793 Come on, eat it, eat it. 162 00:08:57,758 --> 00:08:59,379 Dammit. 163 00:09:04,896 --> 00:09:06,862 Holy [bleep]. 164 00:09:08,310 --> 00:09:09,793 There's ducks coming. 165 00:09:20,965 --> 00:09:22,655 . 166 00:09:25,413 --> 00:09:26,655 Dang, I could have shot. 167 00:09:26,655 --> 00:09:29,137 But, man, I would have been risking my arrow. 168 00:09:29,241 --> 00:09:30,689 Maybe I should have just kept my mouth shut, 169 00:09:30,689 --> 00:09:33,931 they might have landed right here. 170 00:09:34,034 --> 00:09:36,344 Oh, dude. 171 00:09:40,275 --> 00:09:41,275 Oh, [bleep]. 172 00:09:43,344 --> 00:09:45,862 There's something moving in the river over there. 173 00:09:48,275 --> 00:09:50,310 Dude. 174 00:09:50,310 --> 00:09:52,724 There's definitely something moving in the river. 175 00:09:54,931 --> 00:09:57,068 Whatever it is, I want it. 176 00:10:00,000 --> 00:10:01,689 Oh! 177 00:10:23,551 --> 00:10:25,103 Oh. 178 00:10:29,413 --> 00:10:30,931 . 179 00:10:30,931 --> 00:10:33,931 Missed it. 180 00:10:33,931 --> 00:10:36,034 . I need that arrow. 181 00:10:41,137 --> 00:10:42,379 . 182 00:10:43,793 --> 00:10:46,482 No. 183 00:10:46,586 --> 00:10:49,000 Dude, I might have to swim for that. 184 00:10:57,241 --> 00:11:00,172 OK. 185 00:11:00,275 --> 00:11:02,862 I'm getting that damn arrow. 186 00:11:04,965 --> 00:11:07,344 I cannot lose that arrow. 187 00:11:07,344 --> 00:11:09,068 I'll literally have one flu-flu left. 188 00:11:10,793 --> 00:11:13,068 Ah, it's gonna be so cold. 189 00:11:17,000 --> 00:11:18,827 Oh. 190 00:11:18,827 --> 00:11:20,206 Ooh. 191 00:11:20,206 --> 00:11:23,724 Ooh! 192 00:11:23,827 --> 00:11:25,310 this. 193 00:11:28,896 --> 00:11:30,137 Oh. 194 00:11:34,344 --> 00:11:36,034 What a disaster. 195 00:11:36,137 --> 00:11:37,965 I got the arrow. 196 00:11:40,551 --> 00:11:45,758 That was such an easy opportunity at ducks, dude. 197 00:11:45,758 --> 00:11:47,241 I blew it. 198 00:11:48,827 --> 00:11:50,793 Oh, I freaking blew it. 199 00:11:52,379 --> 00:11:55,517 All three of those ducks... 200 00:11:55,620 --> 00:11:57,896 were at about ten yards or less. 201 00:11:58,000 --> 00:12:00,551 Super easy shot. 202 00:12:00,655 --> 00:12:02,586 For some reason, 203 00:12:02,586 --> 00:12:05,551 I kept waiting for that last one to clear the log, 204 00:12:05,551 --> 00:12:09,068 thinking maybe I could hit two of them with one shot. 205 00:12:09,172 --> 00:12:11,344 So I didn't-- 206 00:12:11,344 --> 00:12:15,413 that was a spur-of-the-moment bad decision. 207 00:12:15,413 --> 00:12:17,379 I should have just shot the one duck. 208 00:12:19,827 --> 00:12:23,068 And I would be plucking it right now. 209 00:12:25,068 --> 00:12:28,310 That adrenaline rush is what gets you, man. 210 00:12:28,413 --> 00:12:30,310 That's what hunters are addicted to. 211 00:12:31,896 --> 00:12:34,758 I'm just glad I got my damn arrow. 212 00:12:34,862 --> 00:12:38,724 All right, let's go back to fishing. 213 00:12:38,724 --> 00:12:43,344 Until another opportunity presents itself. 214 00:13:10,310 --> 00:13:12,827 All right, guys. 215 00:13:12,931 --> 00:13:14,758 There it is. 216 00:13:14,758 --> 00:13:16,586 Our table's done. 217 00:13:18,551 --> 00:13:22,206 Now I can lay my stuff up here and not lose it. 218 00:13:22,206 --> 00:13:23,482 Awesome. 219 00:13:48,758 --> 00:13:50,551 Let's go here, smoke this squirrel. 220 00:14:20,689 --> 00:14:22,137 Got him. 221 00:14:25,172 --> 00:14:27,586 Little feller. 222 00:14:27,586 --> 00:14:29,551 Right in the head. 223 00:14:33,758 --> 00:14:36,344 All right, guys. 224 00:14:36,448 --> 00:14:40,724 Today, in Dusty's soup kitchen... 225 00:14:40,827 --> 00:14:43,482 we are having another fuzzy butt. 226 00:14:43,482 --> 00:14:45,344 Nah, nah, nah! 227 00:14:47,034 --> 00:14:49,000 My belly's been hurting since this morning. 228 00:14:49,103 --> 00:14:51,517 I don't know what's going on there. 229 00:14:51,517 --> 00:14:53,689 I think I'm just hungry. 230 00:14:53,689 --> 00:14:55,827 What we're gonna do here, 231 00:14:55,931 --> 00:14:59,103 run your knife through here... 232 00:14:59,103 --> 00:15:01,517 like so. 233 00:15:01,620 --> 00:15:04,448 You pull his britches and his shirt off. 234 00:15:06,827 --> 00:15:09,724 Don't get no hair in it. 235 00:15:09,724 --> 00:15:12,068 Try not to. You will get hair on it, though. 236 00:15:12,068 --> 00:15:15,137 Can't really keep from it. 237 00:15:20,275 --> 00:15:22,379 Tear the little head off. 238 00:15:22,379 --> 00:15:25,551 You know what that's gonna be for... 239 00:15:25,551 --> 00:15:26,965 bait. 240 00:15:33,758 --> 00:15:36,379 Pull his legs out. 241 00:15:36,379 --> 00:15:40,172 Like my grandpa showed me how to skin squirrel. 242 00:15:40,172 --> 00:15:43,862 All right, now you take your thumb and pointer finger there 243 00:15:43,862 --> 00:15:47,896 and you squeeze real hard and pull, and there's his tail. 244 00:15:48,000 --> 00:15:50,931 I haven't got any fish, but... 245 00:15:57,862 --> 00:16:01,103 All right. That's that, guys. 246 00:16:01,103 --> 00:16:04,448 He's skinned up, ready to stick on a stick and roast. 247 00:16:06,620 --> 00:16:07,896 But first... 248 00:16:12,862 --> 00:16:15,620 What we're gonna do here-- 249 00:16:15,620 --> 00:16:18,724 ooh, me. 250 00:16:18,827 --> 00:16:20,896 Nice fish hook. 251 00:16:23,344 --> 00:16:28,551 And we'll sit here and file this down a little bit. 252 00:16:30,344 --> 00:16:32,896 Maybe I can sew with it. 253 00:16:34,586 --> 00:16:37,448 So far, I've got four squirrels, 254 00:16:37,551 --> 00:16:39,931 and I'm not about wasting. 255 00:16:39,931 --> 00:16:41,793 Get some of our moss... 256 00:16:43,379 --> 00:16:46,965 We're gonna cram it down in Old Fuzzy Tail's britches here. 257 00:16:46,965 --> 00:16:49,931 So I want to use every bit of it. 258 00:16:50,034 --> 00:16:52,862 Just like so. 259 00:16:52,862 --> 00:16:55,068 Just stuff him full here. 260 00:16:55,068 --> 00:16:57,931 My first memory in nature is 261 00:16:57,931 --> 00:17:01,137 I remember my grandpa taking me out squirrel hunting. 262 00:17:01,137 --> 00:17:03,965 I mean we could have shot I don't know how many squirrels. 263 00:17:03,965 --> 00:17:06,931 But we sit there and just enjoyed watching them. 264 00:17:06,931 --> 00:17:09,482 Oh, yeah, that works. 265 00:17:09,586 --> 00:17:12,551 It's just enjoyment of nature itself. 266 00:17:12,551 --> 00:17:14,068 It's wonderful. 267 00:17:16,137 --> 00:17:19,896 Y'alls heard of a hacky sack? 268 00:17:20,000 --> 00:17:23,379 Well, here's my squirrely sack. 269 00:17:23,482 --> 00:17:25,620 I got to do it. I'm sorry. 270 00:17:28,103 --> 00:17:30,068 Perfect. 271 00:17:30,068 --> 00:17:31,724 All right. 272 00:17:58,413 --> 00:17:59,931 Hey, guys. 273 00:18:01,862 --> 00:18:04,413 So I'm here on the edge of the lake. 274 00:18:04,517 --> 00:18:06,310 I've got my duck decoys out. 275 00:18:06,310 --> 00:18:09,517 And I'm waiting for a duck to come. 276 00:18:09,517 --> 00:18:11,344 There's some ducks over there. 277 00:18:31,896 --> 00:18:35,517 I'm gonna pack up and then start picking some berries. 278 00:18:40,689 --> 00:18:43,586 I still haven't caught any protein. 279 00:18:43,689 --> 00:18:45,827 I'm moving the fish net around 280 00:18:45,931 --> 00:18:48,620 and I haven't found a good spot for it yet. 281 00:18:48,724 --> 00:18:51,275 So I'm a little concerned. 282 00:18:51,379 --> 00:18:52,517 I need more food. 283 00:18:55,379 --> 00:18:59,448 I was just thinking, traditionally, 284 00:18:59,448 --> 00:19:02,517 Cree people were nomadic. 285 00:19:02,517 --> 00:19:04,551 And they would keep moving camp 286 00:19:04,551 --> 00:19:06,551 until they found a suitable 287 00:19:06,551 --> 00:19:10,379 fishing, hunting, or gathering area. 288 00:19:10,379 --> 00:19:14,793 But then, of course, the treaties came in. 289 00:19:14,793 --> 00:19:20,000 And the treaties forced the Cree people 290 00:19:20,000 --> 00:19:23,344 to certain areas of land called reservations. 291 00:19:25,379 --> 00:19:29,034 Mostly, they were not ideal pieces of land. 292 00:19:29,034 --> 00:19:30,931 I was thinking of that because 293 00:19:31,034 --> 00:19:33,724 I wish that I could keep moving 294 00:19:33,827 --> 00:19:36,896 and find a better fishing spot. 295 00:19:36,896 --> 00:19:40,862 But alas, I'm here. 296 00:19:40,862 --> 00:19:44,103 I was given this plot of land, and this is where I must stay. 297 00:19:53,379 --> 00:19:55,586 OK, so this is really exciting. 298 00:19:55,586 --> 00:19:57,344 I am out here berry picking, 299 00:19:57,344 --> 00:20:00,206 and I keep seeing this like, dead plant 300 00:20:00,206 --> 00:20:02,206 that looks very familiar. 301 00:20:02,206 --> 00:20:05,103 And then I realize... 302 00:20:05,206 --> 00:20:07,827 this right here is burdock. 303 00:20:08,896 --> 00:20:11,448 And burdock has an edible root. 304 00:20:11,448 --> 00:20:14,206 So I got myself a digging stick, 305 00:20:14,206 --> 00:20:15,793 and I'm going to dig it. 306 00:20:21,448 --> 00:20:23,275 These roots are full of carbohydrates. 307 00:20:23,275 --> 00:20:28,344 They're a really good source of energy for me. 308 00:20:28,344 --> 00:20:31,827 So they've got these yellow taproots 309 00:20:31,931 --> 00:20:35,241 that I can cook up and eat. 310 00:20:35,344 --> 00:20:37,034 Ever since I was a child, 311 00:20:37,034 --> 00:20:42,000 I've always loved having my hands in the mud. 312 00:20:42,000 --> 00:20:44,241 That's just where I'm most happy at. 313 00:20:46,034 --> 00:20:48,724 It's valuable that I know all these plants, 314 00:20:48,827 --> 00:20:51,827 and I've taken so many years to study them 315 00:20:51,827 --> 00:20:55,931 because these plants are going to feed me and heal me. 316 00:20:56,034 --> 00:20:58,241 I really need these plants right now. 317 00:21:02,137 --> 00:21:04,827 So there you go. 318 00:21:04,931 --> 00:21:07,172 Some burdock root. Oh, my gosh, my hands. 319 00:21:07,172 --> 00:21:09,758 That's what you get when you dig. 320 00:21:10,965 --> 00:21:17,206 OK, let's go back and then cook up some roots. 321 00:21:28,724 --> 00:21:30,517 I'm just working on a quick hand line 322 00:21:30,517 --> 00:21:32,517 so I can do some fishing today. 323 00:21:38,517 --> 00:21:40,137 This will work. 324 00:21:44,068 --> 00:21:46,034 All right, I'm just gonna work on this fishing lure. 325 00:21:47,655 --> 00:21:49,137 Got two good hooks. 326 00:21:49,137 --> 00:21:50,620 Got paracord to make my gillnet, 327 00:21:50,620 --> 00:21:53,862 which I'm gonna start, probably not--ah, maybe today. 328 00:21:53,965 --> 00:21:56,241 Today or tomorrow. 329 00:21:56,241 --> 00:21:58,931 All I need is one fish. 330 00:21:59,034 --> 00:22:02,068 Once I get one fish, then I can use it as bait. 331 00:22:04,000 --> 00:22:06,965 I've had, so far, nothing but food failures. 332 00:22:06,965 --> 00:22:10,448 But I'm trying not to let it discourage me. 333 00:22:10,551 --> 00:22:11,758 I just need one success. 334 00:22:11,758 --> 00:22:15,896 Just one success, and I will feel much better. 335 00:22:16,000 --> 00:22:19,413 This lure will have two treble hooks on it. 336 00:22:19,413 --> 00:22:22,620 A treble hook is like three fishing hooks stuck together, 337 00:22:22,620 --> 00:22:25,206 all sort of facing away from each other. 338 00:22:25,206 --> 00:22:28,206 So no matter how the fish bites your lure, 339 00:22:28,206 --> 00:22:30,275 it's gonna get stuck on one of those hooks. 340 00:22:38,758 --> 00:22:41,137 OK. There we go. 341 00:22:42,551 --> 00:22:45,310 All right, should we try it out? Let's do it. 342 00:22:50,758 --> 00:22:54,241 One of my best survival skills would be fishing. 343 00:22:54,344 --> 00:22:55,862 I've been fishing since I was a little kid. 344 00:22:55,965 --> 00:22:58,379 You know, my dad used to take me fishing. 345 00:22:58,379 --> 00:23:01,379 It's hard to explain what it is about fishing that I love. 346 00:23:01,482 --> 00:23:02,758 It's kind of the thrill, you know. 347 00:23:02,862 --> 00:23:04,344 You never know when you reel that rod in, 348 00:23:04,344 --> 00:23:06,517 you know, it's like a chase. 349 00:23:06,517 --> 00:23:08,137 It's a game, us versus them. 350 00:23:09,724 --> 00:23:11,586 If there's water with fish in it, 351 00:23:11,586 --> 00:23:14,551 I am 100% confident that I could catch a fish. 352 00:23:17,206 --> 00:23:19,172 I'll take a few casts. 353 00:23:28,482 --> 00:23:30,724 I'm probably down five pounds already. 354 00:23:32,551 --> 00:23:35,068 I just need to catch that one fish. 355 00:23:35,068 --> 00:23:36,931 Once I can set some lines out with bait on it, 356 00:23:37,034 --> 00:23:40,103 then the fish are just gonna roll in. 357 00:23:42,241 --> 00:23:44,206 Oh, God. 358 00:23:44,310 --> 00:23:46,310 Did you see that? 359 00:23:46,310 --> 00:23:48,758 This land takes a lot out of you. 360 00:23:48,758 --> 00:23:50,586 I'm really hoping that I won't fall into 361 00:23:50,586 --> 00:23:52,620 this sort of dreadfulness 362 00:23:52,724 --> 00:23:54,931 where I feel like nothing is working 363 00:23:54,931 --> 00:23:57,586 and then I just keep, like, failing at things. 364 00:23:59,413 --> 00:24:01,000 I don't consider myself to be 365 00:24:01,000 --> 00:24:04,275 a overly emotional human being. 366 00:24:04,275 --> 00:24:06,724 But there's something about being out here, 367 00:24:06,724 --> 00:24:10,586 surviving on your own, that makes you feel. 368 00:24:10,689 --> 00:24:12,068 It's probably a good thing. 369 00:24:12,068 --> 00:24:14,137 I don't think I felt enough before. 370 00:24:16,517 --> 00:24:19,620 When I was a kid, I lived with my mom. 371 00:24:19,724 --> 00:24:22,413 She loved having fun, you know? 372 00:24:22,517 --> 00:24:24,206 Her and her boyfriend fell into some tough times, 373 00:24:24,206 --> 00:24:26,586 and I was exposed to a lot of bad habits 374 00:24:26,586 --> 00:24:29,758 and not nice people for a few years of my life. 375 00:24:33,758 --> 00:24:35,206 Didn't last too long. 376 00:24:35,206 --> 00:24:38,758 She was able to get herself out of that situation. 377 00:24:38,862 --> 00:24:41,068 But for a few years there, that was tough. 378 00:24:41,068 --> 00:24:43,586 And that experience really taught me that you-- 379 00:24:43,689 --> 00:24:45,310 you know, you're bombarded by these feelings 380 00:24:45,310 --> 00:24:48,689 and you just want to not feel them anymore. 381 00:24:48,689 --> 00:24:51,931 And as a parent, I want to protect my kids from sadness, 382 00:24:51,931 --> 00:24:54,137 from grief, just by encouraging them 383 00:24:54,137 --> 00:24:58,586 to put those emotions away, which is what I do to myself. 384 00:25:00,758 --> 00:25:03,103 Oh. 385 00:25:03,206 --> 00:25:04,379 Got one. 386 00:25:07,068 --> 00:25:08,275 Get up here. 387 00:25:08,275 --> 00:25:10,724 Oh, it's a pike. It's a pike, it's a pike! 388 00:25:10,724 --> 00:25:12,551 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no! 389 00:25:12,655 --> 00:25:13,931 No, no, no, no, no, no, no, no. 390 00:25:14,034 --> 00:25:16,344 No, no, I need you. 391 00:25:16,448 --> 00:25:18,103 Oh, wow! 392 00:25:18,103 --> 00:25:20,137 Look. I got it. 393 00:25:20,137 --> 00:25:21,758 I got a pike. 394 00:25:21,862 --> 00:25:23,241 Oh, my God. 395 00:25:23,241 --> 00:25:24,275 Oh. 396 00:25:24,275 --> 00:25:26,827 Yes. 397 00:25:26,931 --> 00:25:30,310 Oh, finally. Finally got a pike. 398 00:25:30,310 --> 00:25:32,689 Oh. 399 00:25:32,793 --> 00:25:36,379 You're not going anywhere. You're--you're mine. 400 00:25:36,379 --> 00:25:38,310 Oh. 401 00:25:38,413 --> 00:25:41,000 Oh, this pike is huge. 402 00:25:41,000 --> 00:25:44,655 It's five days of feeling like all I do is fail. 403 00:25:47,620 --> 00:25:50,275 Pike soup for dinner. 404 00:25:50,275 --> 00:25:52,862 Late night pike soup. 405 00:25:54,689 --> 00:25:57,206 I'm gonna get maybe four-- 406 00:25:57,310 --> 00:26:02,034 four setlines out tonight hopefully before it gets dark. 407 00:26:02,137 --> 00:26:05,655 And then I'm gonna check the setlines tomorrow. 408 00:26:05,655 --> 00:26:07,206 I think we're gonna be on a roll from now on. 409 00:26:08,620 --> 00:26:11,172 I get one of these a day, I'm here forever. 410 00:26:28,000 --> 00:26:32,517 Good morning, everybody. 411 00:26:32,517 --> 00:26:36,379 It's feeling like a damn good day for some food. 412 00:26:36,379 --> 00:26:37,689 Not sure how we're gonna get it yet, 413 00:26:37,689 --> 00:26:39,724 but I know we're gonna get it. 414 00:26:41,586 --> 00:26:44,413 It's chilly out. 415 00:26:44,413 --> 00:26:49,103 But the first item 416 00:26:49,206 --> 00:26:51,896 on the agenda is to check the gillnet. 417 00:26:55,827 --> 00:26:59,586 I've bet my life fishing and teaching people fishing. 418 00:26:59,689 --> 00:27:02,965 And I've not caught fish yet. 419 00:27:02,965 --> 00:27:05,034 It's frustrating. 420 00:27:05,034 --> 00:27:09,862 So I'm hoping for a steady pike supply in the gillnet, 421 00:27:09,965 --> 00:27:12,620 cause I'm really hungry. 422 00:27:12,620 --> 00:27:14,827 Lookit. 423 00:27:14,827 --> 00:27:17,655 Whiskey jacks coming in. Coming in hot 424 00:27:17,655 --> 00:27:21,413 and they're peeping my gillnet net hard, dude. 425 00:27:21,413 --> 00:27:25,241 That's a good sign. They're on my gillnet. 426 00:27:25,241 --> 00:27:27,551 What the hell, man? 427 00:27:27,655 --> 00:27:29,827 They like something over there. 428 00:27:29,827 --> 00:27:31,724 Let's go see what it likes. 429 00:27:34,103 --> 00:27:36,931 We might have a fish in there, brah. 430 00:27:36,931 --> 00:27:39,275 We might have a pike. 431 00:27:41,896 --> 00:27:45,344 Oh. I see a fish head, dude. 432 00:27:45,344 --> 00:27:46,827 Boom. 433 00:27:48,862 --> 00:27:52,758 Boomshakalaka. 434 00:27:52,758 --> 00:27:54,620 Check that out. 435 00:27:54,620 --> 00:27:56,793 That's a big lunker. 436 00:27:56,793 --> 00:27:59,103 Right there, baby. 437 00:27:59,206 --> 00:28:00,241 Hell yes. 438 00:28:02,896 --> 00:28:04,965 Gillnet works. 439 00:28:06,379 --> 00:28:09,172 I'm excited to finally have fish to eat. 440 00:28:14,586 --> 00:28:18,172 Sweet [bleep], that's a big pike. 441 00:28:18,172 --> 00:28:21,241 It's hard when you're under constant pressure all day, 442 00:28:21,241 --> 00:28:24,241 every day to provide food, to provide fire, 443 00:28:24,241 --> 00:28:26,482 to make sure my shelter is good. 444 00:28:26,482 --> 00:28:29,310 Everything that is involved with survival is hard, 445 00:28:29,413 --> 00:28:31,482 and it's on your back at all times. 446 00:28:31,482 --> 00:28:32,965 It never goes away. 447 00:28:34,172 --> 00:28:36,034 All right, Wyatt. 448 00:28:36,034 --> 00:28:40,655 Challenging you to the big pike contest. 449 00:28:40,655 --> 00:28:42,482 I don't know who's winning. 450 00:28:42,482 --> 00:28:46,620 I think it's a close-- it's a close call, man. 451 00:28:46,724 --> 00:28:49,000 Look at that beauty. 452 00:28:52,620 --> 00:28:55,241 Ooh! Big dog. 453 00:28:59,482 --> 00:29:04,034 Get my pot, and we'll cook him up. 454 00:29:04,034 --> 00:29:06,551 I'll take this over a duck any day. 455 00:29:11,965 --> 00:29:13,965 Wow! 456 00:29:15,172 --> 00:29:17,310 I'm gonna scale it first. 457 00:29:18,965 --> 00:29:20,206 When it comes down to it, 458 00:29:20,206 --> 00:29:23,275 it's just me competing against me. 459 00:29:23,379 --> 00:29:25,379 Can I take it? 460 00:29:25,379 --> 00:29:28,068 Can I be the last one to tap? 461 00:29:28,655 --> 00:29:32,206 This'll be half the pike in this pot. 462 00:29:33,620 --> 00:29:35,275 That's a lot of calories. 463 00:29:40,275 --> 00:29:43,931 That's a frickin' lot of meat. 464 00:29:44,034 --> 00:29:46,310 You notice a lot of times on the show, 465 00:29:46,310 --> 00:29:48,862 a lot of people decide to try to preserve food. 466 00:29:48,862 --> 00:29:53,344 And inevitably, animals get it. 467 00:29:53,344 --> 00:29:58,448 So my strategy is to eat my food and not stash it. 468 00:29:58,551 --> 00:30:03,034 I think the best place for my food to be safe is in my body. 469 00:30:03,034 --> 00:30:05,275 At the end of the day, the more I get into my body, 470 00:30:05,379 --> 00:30:07,137 the longer I last. 471 00:30:09,827 --> 00:30:11,931 Let's eat. 472 00:30:12,034 --> 00:30:13,793 Oh, my word. 473 00:30:14,689 --> 00:30:17,034 Please just get into my mouth. 474 00:30:25,551 --> 00:30:27,379 Oh, yeah. 475 00:30:31,517 --> 00:30:34,206 Oh, yeah, dude. 476 00:30:34,310 --> 00:30:36,310 That's so good. 477 00:30:50,655 --> 00:30:53,310 Make way! 478 00:30:55,448 --> 00:30:58,344 That'll do, pig. 479 00:30:58,448 --> 00:31:00,034 This project is taking 480 00:31:00,034 --> 00:31:01,413 a little more time than I would like, 481 00:31:01,517 --> 00:31:04,482 but it's got to be done, it's got to be done. 482 00:31:10,724 --> 00:31:12,482 You got to set these posts. 483 00:31:12,586 --> 00:31:15,241 And then we can put the support beams across. 484 00:31:15,241 --> 00:31:16,241 Let's get it. 485 00:31:19,413 --> 00:31:22,931 I am starting out with digging some holes 486 00:31:23,034 --> 00:31:25,241 for the four corner posts. 487 00:31:28,275 --> 00:31:30,931 Pretty close. 488 00:31:30,931 --> 00:31:33,689 I'm gonna need the main frame to be pretty strong 489 00:31:33,689 --> 00:31:36,344 because there's gonna be a lot of weight going on it 490 00:31:36,344 --> 00:31:37,758 just because of all the insulation, 491 00:31:37,862 --> 00:31:38,965 everything I'm adding. 492 00:31:38,965 --> 00:31:41,034 so it needs to be pretty hefty. 493 00:31:44,344 --> 00:31:46,586 You know what? That's just about good. 494 00:31:47,620 --> 00:31:50,551 The shelter's coming along. 495 00:31:50,551 --> 00:31:54,068 It's turning out pretty good, I think. 496 00:31:54,172 --> 00:31:57,620 It's a lot of work, but winter's coming. 497 00:31:58,827 --> 00:31:59,724 Huh. 498 00:32:02,482 --> 00:32:03,965 I have to be careful here 499 00:32:03,965 --> 00:32:07,206 because season after season after season, 500 00:32:07,310 --> 00:32:09,517 a lot of people go home because they spend 501 00:32:09,517 --> 00:32:12,862 way too much time working on their shelter. 502 00:32:12,965 --> 00:32:17,620 But everyone who's a fan of the show knows Rock House 503 00:32:17,620 --> 00:32:20,275 because of how much it stood out. 504 00:32:20,379 --> 00:32:23,586 And I think I can outdo it. 505 00:32:27,241 --> 00:32:29,965 But this is a huge caloric expenditure. 506 00:32:30,068 --> 00:32:32,517 The amount of work that I've put into the shelter 507 00:32:32,517 --> 00:32:34,758 and the lack of calories I have right now, 508 00:32:34,862 --> 00:32:36,689 this isn't sustainable. 509 00:32:36,689 --> 00:32:38,758 Cool. 510 00:32:38,758 --> 00:32:43,275 But any edge that I can get to try to win, 511 00:32:43,275 --> 00:32:44,517 gonna do it. 512 00:32:45,379 --> 00:32:47,172 I'm gonna do a quick tripod. 513 00:32:47,172 --> 00:32:50,137 Gonna cut some wood. 514 00:32:50,137 --> 00:32:52,172 Ain't gonna be fancy. 515 00:32:57,655 --> 00:32:59,413 All right. 516 00:32:59,413 --> 00:33:01,068 That's not bad. 517 00:33:16,344 --> 00:33:18,620 I can hear something. 518 00:33:31,448 --> 00:33:33,586 Every time I see a squirrel, they disappear. 519 00:33:35,862 --> 00:33:38,034 Let's take a look. 520 00:33:43,379 --> 00:33:45,103 Squirrel still just snacking in those trees. 521 00:34:04,724 --> 00:34:06,068 Got him. Got him, got him, got him, got him, 522 00:34:06,068 --> 00:34:07,724 got him, got him, got him! 523 00:34:14,655 --> 00:34:16,034 Yes! 524 00:34:22,103 --> 00:34:23,931 Got one. 525 00:34:23,931 --> 00:34:26,103 Yeah. 526 00:34:28,172 --> 00:34:30,068 Tiny little guy. 527 00:34:30,172 --> 00:34:32,413 Here, wait. Uh... 528 00:34:32,517 --> 00:34:33,827 let me get my-- 529 00:34:35,586 --> 00:34:38,827 Let me get my hat, so I look like a big game hunter. 530 00:34:43,655 --> 00:34:46,275 This hat belonged to my brother, Josh. 531 00:34:46,275 --> 00:34:48,896 Tell you one thing, my brother would have loved this. 532 00:34:50,517 --> 00:34:55,034 I'm gonna clean him up and throw him in the pot. 533 00:34:55,137 --> 00:34:57,206 When I shot him, I shot him in one of his front arms. 534 00:34:57,310 --> 00:35:00,896 So I might actually spare one of the arms 535 00:35:01,000 --> 00:35:04,827 and use it for bait. 536 00:35:04,827 --> 00:35:09,448 Maybe we'll be able to catch a pike off of some of him. 537 00:35:14,068 --> 00:35:16,448 There you go. 538 00:35:16,448 --> 00:35:18,620 It is time to cook that squirrel. 539 00:35:21,344 --> 00:35:25,896 I said it before that God doesn't speak to you more 540 00:35:25,896 --> 00:35:29,448 when you're outdoors, it's just easier to hear him. 541 00:35:29,551 --> 00:35:32,000 I didn't come here to talk to God. 542 00:35:32,103 --> 00:35:34,206 I came here so I could hear my brother. 543 00:35:34,206 --> 00:35:36,206 Positive my brother is watching. 544 00:35:36,206 --> 00:35:38,448 100%. 545 00:35:38,551 --> 00:35:40,448 I'm really looking forward to eating. 546 00:35:52,000 --> 00:35:55,068 I think it's important to try to enjoy 547 00:35:55,068 --> 00:35:57,310 certain moments like these. 548 00:35:58,517 --> 00:36:02,206 We've been trying so much to have a baby. 549 00:36:02,206 --> 00:36:04,448 We finally had Caroline. We're still trying. 550 00:36:06,000 --> 00:36:10,655 But Caroline was a miracle that we had her. 551 00:36:10,758 --> 00:36:12,172 Really was. 552 00:36:14,655 --> 00:36:18,862 And everything goes from miscarriage 553 00:36:18,862 --> 00:36:21,965 to miscarriage to miscarriage 554 00:36:22,068 --> 00:36:25,965 and then two days before I left to come here, 555 00:36:26,068 --> 00:36:28,172 had another miscarriage. 556 00:36:31,068 --> 00:36:33,793 Stuff just sucks. 557 00:36:33,896 --> 00:36:37,034 Sometimes you just need a win, you know? 558 00:36:37,137 --> 00:36:40,620 Winning $500,000 would be huge to my wife and I, 559 00:36:40,620 --> 00:36:44,137 because our daughter was born through IVF, 560 00:36:44,137 --> 00:36:46,827 and that's a pretty expensive process. 561 00:36:46,827 --> 00:36:50,620 It set us back, financially, pretty far. 562 00:36:50,620 --> 00:36:52,586 If we want more kids, 563 00:36:52,586 --> 00:36:54,448 the only way that we could afford to do it 564 00:36:54,448 --> 00:36:55,862 is for me to win. 565 00:36:55,862 --> 00:36:57,896 And so I can't afford to lose. 566 00:36:59,275 --> 00:37:04,551 Let's go work for maybe another hour, call it a day. 567 00:37:12,551 --> 00:37:13,862 Is it just me, or does it look like 568 00:37:13,965 --> 00:37:15,551 that line might be moving? 569 00:37:20,482 --> 00:37:22,758 Think we got a fish. 570 00:37:22,862 --> 00:37:25,793 We got a fish, we got a fish, we got a fish. 571 00:37:25,793 --> 00:37:27,482 Come on, come on, come on, come on. 572 00:37:31,827 --> 00:37:33,689 Got him! Oh, yeah! 573 00:37:33,689 --> 00:37:37,137 Yeah, yeah, yeah! 574 00:37:37,137 --> 00:37:38,724 ! Oh, no! 575 00:37:38,724 --> 00:37:40,689 No, no, no, no, no! 576 00:37:44,758 --> 00:37:47,793 Oh! Are you kidding me? 577 00:37:47,793 --> 00:37:50,413 Ah! 578 00:37:50,413 --> 00:37:52,448 Oh, are you kidding me? 579 00:37:52,551 --> 00:37:54,620 I caught a pike. 580 00:37:54,620 --> 00:37:58,241 Oh, my goodness. 581 00:38:05,310 --> 00:38:08,137 Oh, man. 582 00:38:08,137 --> 00:38:11,896 I'm one lucky guy. 583 00:38:11,896 --> 00:38:14,413 Man, today is the day. 584 00:38:14,517 --> 00:38:16,517 Ooh-wee. 585 00:38:28,068 --> 00:38:29,724 All right, gillnet time. 586 00:38:32,655 --> 00:38:35,034 Over, and over, and over again, 587 00:38:35,034 --> 00:38:38,172 until we are done. 588 00:38:38,275 --> 00:38:40,724 I put a lot of effort into this gillnet. 589 00:38:40,724 --> 00:38:43,241 I really hope it pays off. 590 00:38:46,448 --> 00:38:50,034 All right. Let's go check our gillnets and our setlines. 591 00:38:50,137 --> 00:38:52,172 Got us that pike yesterday. 592 00:38:54,241 --> 00:38:56,275 If there was a fish in here, I'm gonna have to definitely 593 00:38:56,379 --> 00:39:00,034 consider the idea of building a smoker. 594 00:39:00,034 --> 00:39:02,724 So I've got enough food for today already. 595 00:39:05,724 --> 00:39:08,724 Well, there's definitely something on that setline. 596 00:39:15,172 --> 00:39:19,551 Oh, my God. It's--it's a baby pike. 597 00:39:19,551 --> 00:39:21,413 Let me check the gillnet. 598 00:39:24,965 --> 00:39:27,241 Oh, there's a fish in my net, too. 599 00:39:27,241 --> 00:39:29,793 This is great. 600 00:39:29,793 --> 00:39:32,620 What's that? 601 00:39:32,620 --> 00:39:34,827 That's a pike. 602 00:39:37,448 --> 00:39:39,275 Something on this one, too. 603 00:39:41,448 --> 00:39:44,413 Oh, yeah. Come on, come on. 604 00:39:48,068 --> 00:39:50,931 What the-- it's a burbot! 605 00:39:50,931 --> 00:39:52,482 Got a burbot. 606 00:39:58,379 --> 00:40:00,655 Look at the size of this burbot. 607 00:40:00,758 --> 00:40:03,000 Oh, that is so cool. 608 00:40:03,000 --> 00:40:05,241 I'm working up a sweat. It is warm. 609 00:40:05,344 --> 00:40:07,172 I'm gonna take off my sweater. 610 00:40:08,586 --> 00:40:10,758 And what's on the setline? 611 00:40:12,620 --> 00:40:15,137 Oh, my God! 612 00:40:15,241 --> 00:40:16,862 Oh--whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 613 00:40:16,862 --> 00:40:19,931 Where you going? Where you going? 614 00:40:20,034 --> 00:40:24,137 Oh, my God. Definitely need a smoker. 615 00:40:24,241 --> 00:40:27,000 One more line to check. 616 00:40:27,103 --> 00:40:29,482 Oh, it's just as big. 617 00:40:31,275 --> 00:40:32,413 Oh, no. He got off. 618 00:40:32,517 --> 00:40:33,896 No, no, no, no, no. Nope, nope, nope. 619 00:40:33,896 --> 00:40:37,172 You're not going nowhere. 620 00:40:37,172 --> 00:40:38,724 Yes! 621 00:40:40,586 --> 00:40:42,379 I'm gonna say I've got 20 pounds of meat right now. 622 00:40:45,758 --> 00:40:48,241 This is the biggest pike I've ever seen. 623 00:40:48,241 --> 00:40:50,896 Look at the teeth... 624 00:40:51,000 --> 00:40:53,034 On that pike. Do you see them? 625 00:40:56,275 --> 00:40:58,103 Told you I just needed that one fish. 626 00:41:00,931 --> 00:41:05,206 Well, I like when my day plans itself. 627 00:41:05,310 --> 00:41:08,206 All right, let's get these fish up, 628 00:41:08,206 --> 00:41:10,206 get to working on a smoker. 629 00:41:15,000 --> 00:41:18,379 I wasn't expecting to get so much food so quickly. 630 00:41:18,379 --> 00:41:20,724 That's a bit overwhelming. 631 00:41:20,827 --> 00:41:22,482 I've caught five fish today. 632 00:41:22,482 --> 00:41:24,068 And it's kind of like, 633 00:41:24,068 --> 00:41:25,689 yes, I want to catch all those fish, 634 00:41:25,689 --> 00:41:29,517 but it's also, like, a lot of work to keep them preserved. 635 00:41:29,517 --> 00:41:32,310 So I'm just gonna build a teepee style smoker, 636 00:41:32,310 --> 00:41:34,551 and then I'll weave some willows into it 637 00:41:34,655 --> 00:41:35,896 and cover it with moss 638 00:41:35,896 --> 00:41:38,310 and repurpose my raincoat for the top. 639 00:41:41,620 --> 00:41:46,793 Just gonna use snare wire to suspend the fish from. 640 00:41:46,793 --> 00:41:49,068 You know, my biggest concern now is 641 00:41:49,172 --> 00:41:51,586 keeping this food from spoiling 642 00:41:51,586 --> 00:41:54,034 and keeping it safe from bears. 643 00:41:59,827 --> 00:42:01,896 Before, I wasn't worried about bears, 644 00:42:01,896 --> 00:42:04,551 but now everything smells like fish 645 00:42:04,551 --> 00:42:09,344 and I'm worried that that will attract predators. 646 00:42:18,620 --> 00:42:20,482 I need to get these fish preserved, 647 00:42:20,586 --> 00:42:22,448 and I need to build a way to keep them 648 00:42:22,448 --> 00:42:25,000 out of reach of bears and other animals. 649 00:42:25,000 --> 00:42:28,068 And I need to make sure that I'm managing the scent 650 00:42:28,068 --> 00:42:30,241 and that I don't bring it back to my shelter with me. 651 00:42:31,896 --> 00:42:35,517 Those fish are gonna be necessary for the long run. 652 00:42:35,517 --> 00:42:37,034 You got to catch fish early 653 00:42:37,034 --> 00:42:38,655 and preserve them for the winter. 654 00:42:45,275 --> 00:42:47,034 I'm gonna have to build like, a real door for it, 655 00:42:47,137 --> 00:42:49,551 but I think this will be good for tonight. 656 00:42:51,310 --> 00:42:53,344 I'm exhausted. 657 00:42:53,344 --> 00:42:55,068 And I've got all night 658 00:42:55,172 --> 00:42:56,413 because I've got to stay up with the smoker, 659 00:42:56,413 --> 00:42:58,655 so I'll be up for a long time. 660 00:43:17,034 --> 00:43:18,620 Whoa! 661 00:43:18,724 --> 00:43:20,379 Oh, yeah. 662 00:43:23,379 --> 00:43:25,344 Good morning. 663 00:43:25,344 --> 00:43:28,206 I'm gonna go and cook up a fish for breakfast. 664 00:43:28,206 --> 00:43:32,551 But first of all, I'm gonna go and check my rabbit snares. 665 00:43:36,448 --> 00:43:38,896 I get excited over nature because 666 00:43:38,896 --> 00:43:41,413 I grew up in a really remote community and... 667 00:43:43,275 --> 00:43:45,137 there was just nothing else to do. 668 00:43:45,241 --> 00:43:48,620 There was no, like, game halls or movie theaters, 669 00:43:48,724 --> 00:43:52,034 just a fish plant and houses and that was it, so... 670 00:44:01,620 --> 00:44:04,517 I got two rabbit snares over here. 671 00:44:07,000 --> 00:44:09,034 Oh. 672 00:44:09,034 --> 00:44:10,551 Just look what I got here. 673 00:44:11,758 --> 00:44:14,310 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. 674 00:44:14,310 --> 00:44:18,241 Look at that. That is a beautiful rabbit. 675 00:44:18,241 --> 00:44:20,275 Oh. 676 00:44:20,827 --> 00:44:23,551 First rabbit here in the north land, 677 00:44:23,551 --> 00:44:26,517 200 kilometers north of the Arctic Circle. 678 00:44:26,517 --> 00:44:28,724 Whoo-whoo! 679 00:44:28,724 --> 00:44:29,827 Look at that. 680 00:44:33,172 --> 00:44:36,103 Oh. Two meals, there. 681 00:44:36,206 --> 00:44:37,862 Whoo. 682 00:44:37,862 --> 00:44:41,034 In my community, nature brought life to people. 683 00:44:41,034 --> 00:44:42,551 You're hunting and you're fishing all the time, 684 00:44:42,655 --> 00:44:43,758 and this is the same food 685 00:44:43,862 --> 00:44:45,413 you're bringing back into your house. 686 00:44:45,413 --> 00:44:49,620 And so nature is a provider, like a joint garden. 687 00:44:49,620 --> 00:44:51,068 Yes, sir. 688 00:44:52,103 --> 00:44:53,724 You look after nature, 689 00:44:53,724 --> 00:44:56,206 nature will always feed you back. 690 00:44:57,344 --> 00:44:59,931 Marvelous. Just marvelous. 691 00:45:10,413 --> 00:45:13,103 Dig a hole down in there. 692 00:45:13,206 --> 00:45:14,482 And you see, I got birch bark in there 693 00:45:14,482 --> 00:45:16,827 to keep it dry from the rain. 694 00:45:16,827 --> 00:45:18,103 Put rocks on the outside of it 695 00:45:18,103 --> 00:45:20,689 and stick the end of a tree in there as well. 696 00:45:22,724 --> 00:45:25,137 This will be good for a few days yet. 697 00:45:52,482 --> 00:45:54,724 Oh, breakfast. 698 00:45:57,724 --> 00:46:00,482 Breakfast of berries. 699 00:46:03,620 --> 00:46:05,517 Mmm. 700 00:46:11,586 --> 00:46:13,241 I love berries. 701 00:46:14,275 --> 00:46:18,724 And then... 702 00:46:18,827 --> 00:46:22,000 I have a bunch of root soup. 703 00:46:26,724 --> 00:46:27,965 Ugh. 704 00:46:33,413 --> 00:46:37,931 It just has a strange flavor when you eat it like that. 705 00:46:39,965 --> 00:46:41,586 Ah. 706 00:46:41,586 --> 00:46:43,586 OK. 707 00:46:43,586 --> 00:46:45,724 Now I have a full belly. 708 00:46:46,758 --> 00:46:50,172 Well, I'm off to check the fishnet. 709 00:46:50,172 --> 00:46:52,103 Hopefully there's a fish 710 00:46:52,206 --> 00:46:55,379 and I can eat something other than berries and roots. 711 00:46:57,448 --> 00:46:59,103 There's just limits to my body 712 00:46:59,206 --> 00:47:02,931 and limits to the amount of calories that I have. 713 00:47:02,931 --> 00:47:06,206 So I really hope that I can get a fish soon. 714 00:47:11,517 --> 00:47:13,206 Let's see. 715 00:47:15,655 --> 00:47:19,068 I have a fish in my net, guys. 716 00:47:19,172 --> 00:47:21,275 I have a fish. 717 00:47:21,275 --> 00:47:22,724 Holy [bleep]. 718 00:47:24,206 --> 00:47:26,275 There's a fish in the net. 719 00:47:28,034 --> 00:47:29,241 Oh. 720 00:47:35,896 --> 00:47:37,689 Look at that! 721 00:47:39,137 --> 00:47:40,068 Oh. 722 00:47:48,068 --> 00:47:49,758 Whoo. 723 00:47:49,758 --> 00:47:51,344 Check it out, people. 724 00:47:51,344 --> 00:47:54,586 I got a monster pike. 725 00:47:54,586 --> 00:47:57,172 It's beautiful. 726 00:47:58,103 --> 00:47:59,655 Thank you. 727 00:47:59,655 --> 00:48:02,275 , Creator. 728 00:48:02,275 --> 00:48:03,758 Wow. 729 00:48:06,103 --> 00:48:11,241 I'm so grateful. I'm happy that I've got food. 730 00:48:11,344 --> 00:48:14,172 Oh, man. I've been waiting for this. 731 00:48:15,620 --> 00:48:18,172 There's something special about this place. 732 00:48:18,172 --> 00:48:20,379 It feels like home in a way. 733 00:48:20,379 --> 00:48:21,793 There's something about it 734 00:48:21,793 --> 00:48:25,793 that I remember deep in my memories, 735 00:48:25,793 --> 00:48:27,827 that I've been here before somehow. 736 00:48:29,413 --> 00:48:32,241 In a way, we're all Indigenous people. 737 00:48:32,241 --> 00:48:35,517 We all come from a background of living off the land. 738 00:48:35,517 --> 00:48:38,103 So we're all part of it. 739 00:48:46,586 --> 00:48:47,931 I feel kind of sick. 740 00:49:00,620 --> 00:49:04,137 If I'm gonna puke, I better puke away from the fish. 741 00:49:26,517 --> 00:49:28,379 Ugh. [bleep]. 742 00:49:32,586 --> 00:49:37,379 Ugh, my berry breakfast. And roots. 743 00:49:44,068 --> 00:49:46,965 Well, maybe the fish will like that. 744 00:49:48,827 --> 00:49:51,965 First puke of "Alone." 745 00:49:56,310 --> 00:49:58,206 Oh. 746 00:49:58,310 --> 00:50:00,931 I think I ate those roots too fast today. 747 00:50:08,655 --> 00:50:11,448 Well, I feel slightly better. 748 00:50:11,551 --> 00:50:13,482 Oh, man. 749 00:50:13,586 --> 00:50:15,275 But it might come back. 750 00:50:27,724 --> 00:50:29,482 Oh, that sucks. 751 00:50:32,931 --> 00:50:35,586 OK, first thing is the fish head soup. 752 00:50:35,689 --> 00:50:38,000 So you got to cut off the fish head. 753 00:50:39,931 --> 00:50:41,103 I want to eat the fish head first 754 00:50:41,103 --> 00:50:44,620 because it has the most fat. 755 00:50:44,620 --> 00:50:47,379 Full of a lot of nutrients that need right now. 756 00:50:49,655 --> 00:50:54,827 Would you like to know how to properly de-bone a jackfish? 757 00:50:57,413 --> 00:50:59,068 Here you go. 758 00:50:59,068 --> 00:51:02,620 So first thing is... 759 00:51:02,724 --> 00:51:06,172 you find the center back line and cut along here. 760 00:51:12,000 --> 00:51:14,862 OK. And then you feel along the middle here. 761 00:51:14,965 --> 00:51:18,448 You can see these tiny, little white dots. 762 00:51:18,448 --> 00:51:21,620 That is the center bone. 763 00:51:21,620 --> 00:51:24,413 So start cutting along it. 764 00:51:25,862 --> 00:51:29,344 With this fish, I feel physically 765 00:51:29,448 --> 00:51:31,551 I can stay out here, I can keep going, 766 00:51:31,655 --> 00:51:33,103 I can push myself more. 767 00:51:34,482 --> 00:51:37,344 I can keep living here. 768 00:51:37,344 --> 00:51:40,275 My first fish of the Mackenzie River Delta. 769 00:51:41,655 --> 00:51:43,758 We are back in business. 770 00:51:45,931 --> 00:51:50,068 I am so proud and I want to be a role model 771 00:51:50,172 --> 00:51:54,793 not just for my family, but for my whole community. 772 00:51:54,793 --> 00:51:57,655 I want to inspire them to get out into the land 773 00:51:57,655 --> 00:52:02,344 and spark something in people to really push themselves. 774 00:52:03,689 --> 00:52:06,413 All right, there's my first processed fish. 775 00:52:06,517 --> 00:52:09,793 It's a big jackfish. I've got it all cut up. 776 00:52:09,896 --> 00:52:12,413 Now I'm gonna go back to my shelter. 777 00:52:12,517 --> 00:52:14,344 And then I'm gonna make a soup. 778 00:52:33,862 --> 00:52:35,517 All right. Let's build us a ladder. 779 00:52:35,620 --> 00:52:37,896 Keep the food out of the way of the animals. 780 00:52:37,896 --> 00:52:40,758 I'm constantly worried about the smell attracting bears. 781 00:52:47,344 --> 00:52:49,931 So I'm just gonna cut a real basic notch in here. 782 00:52:54,758 --> 00:52:57,758 Just to hold the rung in place while I lash it. 783 00:53:06,551 --> 00:53:08,448 Oh, I'm so tired. 784 00:53:10,758 --> 00:53:12,827 I don't know if it's 'cause I'm working, 785 00:53:12,931 --> 00:53:15,068 you know, 18 hours a day 'cause of the extra sunlight, 786 00:53:15,068 --> 00:53:16,344 or if I'm not sleeping. 787 00:53:18,172 --> 00:53:20,000 But here, you don't get breaks. 788 00:53:20,103 --> 00:53:21,827 You're foraging, you're fishing, 789 00:53:21,931 --> 00:53:23,620 you're hunting, you're building. 790 00:53:23,724 --> 00:53:25,206 You're just constantly busy. 791 00:53:33,068 --> 00:53:36,206 Ow. 792 00:53:36,206 --> 00:53:38,137 Oh, that's a bleeder. 793 00:53:40,896 --> 00:53:43,896 All right. Let's see what the damage is. 794 00:53:43,896 --> 00:53:44,931 I don't know why it's bleeding so much. 795 00:53:45,034 --> 00:53:46,517 I don't think it's that bad. 796 00:53:49,896 --> 00:53:53,758 You know, if I was at home, my son would be in the room 797 00:53:53,758 --> 00:53:56,000 asking me if I was OK and if I needed any help. 798 00:53:57,172 --> 00:53:59,172 He's such an empathetic guy. 799 00:54:01,206 --> 00:54:02,724 OK, now I got a Band-Aid on this one 800 00:54:02,827 --> 00:54:04,241 and get back to work. 801 00:54:05,862 --> 00:54:09,689 My son, Ethan, he's a very honest kid. 802 00:54:09,689 --> 00:54:11,517 Not just like, telling the truth, 803 00:54:11,517 --> 00:54:14,689 but he's very like, emotionally honest, 804 00:54:14,689 --> 00:54:17,172 and I'm the opposite. 805 00:54:17,275 --> 00:54:19,620 Oh, sorry if I sound bummed-out and tired all the time. 806 00:54:19,724 --> 00:54:22,206 I'm usually a much, you know, funnier guy. 807 00:54:25,310 --> 00:54:27,379 It's just exhausting, man. 808 00:54:27,379 --> 00:54:30,000 I've always been the kind of person who, like, 809 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 doesn't want to show feelings. 810 00:54:32,000 --> 00:54:34,620 So it's a bit weird seeing him express those feelings. 811 00:54:34,620 --> 00:54:37,620 And a lot of times, I'll just try to get him to stop. 812 00:54:39,241 --> 00:54:40,862 Looks like a ladder to me. 813 00:54:42,586 --> 00:54:44,275 Because I think that encouraging him 814 00:54:44,275 --> 00:54:49,965 to not show those emotions is the same as not having them. 815 00:54:50,068 --> 00:54:52,689 Maybe if he can bury those things like I do, 816 00:54:52,689 --> 00:54:55,896 then he won't be sad anymore. 817 00:54:55,896 --> 00:54:58,379 I don't know if that's the right decision, 818 00:54:58,482 --> 00:55:01,586 but it's a way for me to protect him. 819 00:55:04,034 --> 00:55:05,827 All right. 820 00:55:05,827 --> 00:55:07,103 One rickety ladder. 821 00:55:07,206 --> 00:55:09,862 Oh, God, my pants are so blood-stained. 822 00:55:13,310 --> 00:55:15,310 Let's go check my setlines. 823 00:55:15,413 --> 00:55:17,896 I hope I have some more success with those. 824 00:55:21,724 --> 00:55:24,275 I think the hardest thing out here is 825 00:55:24,275 --> 00:55:27,689 just worrying about what's gonna happen next. 826 00:55:27,689 --> 00:55:29,793 You wake up, you work until you go to bed, 827 00:55:29,896 --> 00:55:31,758 but it's never enough. 828 00:55:31,758 --> 00:55:33,379 You always got to do more work, 829 00:55:33,379 --> 00:55:34,586 and you're always worrying about 830 00:55:34,586 --> 00:55:36,103 what's gonna happen the next day. 831 00:55:37,275 --> 00:55:38,413 Let's see what we got. 832 00:55:40,310 --> 00:55:42,586 Oh, no. 833 00:55:42,586 --> 00:55:45,551 Oh. I pulled him in too slow. 834 00:55:45,551 --> 00:55:48,034 I lost that fish. 835 00:55:48,034 --> 00:55:49,241 Let's check the next one. 836 00:55:51,034 --> 00:55:53,724 Just not thinking straight. It's bizarre. 837 00:55:55,862 --> 00:55:57,172 I think one of the hardest challenges 838 00:55:57,275 --> 00:55:58,931 I've faced since becoming an adult 839 00:55:58,931 --> 00:56:02,931 is trying to figure out how to be a good parent, 840 00:56:02,931 --> 00:56:04,862 how to be a good dad for my kids. 841 00:56:04,965 --> 00:56:07,206 It's pretty stressful knowing that every decision you make 842 00:56:07,206 --> 00:56:09,862 is gonna impact them somehow. 843 00:56:09,965 --> 00:56:11,482 You only get one chance. 844 00:56:11,586 --> 00:56:13,000 And knowing that you only get one chance 845 00:56:13,000 --> 00:56:15,862 is what makes being a parent so hard. 846 00:56:15,965 --> 00:56:17,000 Let's try this one. 847 00:56:17,000 --> 00:56:19,620 I'll try to pull this one a little faster. 848 00:56:19,620 --> 00:56:22,034 There's definitely a fish on it. 849 00:56:22,034 --> 00:56:24,241 Let's see what we have for breakfast. 850 00:56:24,241 --> 00:56:25,724 My family means everything to me. 851 00:56:25,827 --> 00:56:27,103 Everything I do, I think about, 852 00:56:27,103 --> 00:56:28,310 what can I show my kids? 853 00:56:28,310 --> 00:56:29,793 What example can I be for my kids? 854 00:56:29,896 --> 00:56:31,551 Oh. 855 00:56:31,655 --> 00:56:36,068 No? Nothing? 856 00:56:36,068 --> 00:56:37,413 Oh. 857 00:56:38,931 --> 00:56:41,793 All right, last one. Let's go check the last one. 858 00:56:41,793 --> 00:56:44,758 And now I feel like I'm questioning, 859 00:56:44,758 --> 00:56:47,793 am I treating them correctly? Am I helping them? 860 00:56:49,344 --> 00:56:51,275 And my son, he feels big feelings, 861 00:56:51,379 --> 00:56:54,000 and I've never been able to relate 862 00:56:54,000 --> 00:56:57,275 or empathize with him. 863 00:56:57,275 --> 00:56:59,000 I feel terrible. 864 00:56:59,000 --> 00:57:02,103 I feel this overwhelming sense of failure. 865 00:57:02,103 --> 00:57:04,551 Come on. Oh. 866 00:57:04,551 --> 00:57:06,206 Nothing? Oh, no. 867 00:57:07,724 --> 00:57:09,758 These emotions are taking over my mind. 868 00:57:11,758 --> 00:57:14,068 Let's get back to camp. 869 00:57:14,172 --> 00:57:16,000 Hang out in the shelter for a bit. 870 00:57:19,655 --> 00:57:22,448 I'm trying to fight those feelings. 871 00:57:22,551 --> 00:57:24,448 But it's hard. 872 00:57:26,068 --> 00:57:28,896 It's like all the barriers that I've been putting up 873 00:57:28,896 --> 00:57:32,620 to stop myself from feeling this way don't work here. 874 00:57:33,931 --> 00:57:35,827 I have no control over my mind right now. 875 00:57:35,827 --> 00:57:37,724 It's just being constantly flooded 876 00:57:37,724 --> 00:57:40,482 by these feelings of just sadness and grief. 877 00:57:40,482 --> 00:57:44,034 And it's just getting worse and worse. 878 00:57:44,137 --> 00:57:46,344 There's nothing I can do to stop it. 879 00:58:03,517 --> 00:58:05,551 Is it on? OK, good. 880 00:58:05,551 --> 00:58:07,862 Just sitting by the river. 881 00:58:07,862 --> 00:58:10,137 Some ducks in the water. 882 00:58:12,724 --> 00:58:14,965 I came out here to test my survival skills, 883 00:58:14,965 --> 00:58:17,758 and I think they're good. 884 00:58:19,000 --> 00:58:22,068 My shelter is warm, my bed is comfortable, 885 00:58:22,172 --> 00:58:23,586 my belly is full of fish. 886 00:58:25,241 --> 00:58:27,862 But my heart, man, my heart is so empty. 887 00:58:33,862 --> 00:58:34,862 Emotionally weak. 888 00:58:36,206 --> 00:58:38,689 But what this is doing to me emotionally, 889 00:58:38,689 --> 00:58:40,758 I can't handle every day. 890 00:58:42,310 --> 00:58:45,344 It's weird, being someone who's always kept things inside. 891 00:58:45,344 --> 00:58:47,965 And to have, like, eight days of just 892 00:58:48,068 --> 00:58:52,172 complete emotional release, I was absolutely not-- 893 00:58:52,172 --> 00:58:54,379 not ready or expecting this. 894 00:59:00,172 --> 00:59:04,137 Been married 15 years. 895 00:59:04,241 --> 00:59:06,724 She's never seen me cry. 896 00:59:09,620 --> 00:59:11,206 I'm gonna come clean. 897 00:59:11,310 --> 00:59:15,793 I've cried every day since coming here. 898 00:59:17,551 --> 00:59:19,448 I'm concerned it's just gonna keep getting worse 899 00:59:19,551 --> 00:59:22,551 to the point where I can't function when I get home. 900 00:59:22,551 --> 00:59:23,965 I need to be there for my family 901 00:59:23,965 --> 00:59:26,413 and I need to fix my relationship with them. 902 00:59:26,413 --> 00:59:28,448 And I feel like all those things are at risk 903 00:59:28,551 --> 00:59:30,413 right now if I stay out here. 904 00:59:32,172 --> 00:59:34,586 It's time to go home, I think. 905 00:59:44,620 --> 00:59:45,965 Hi, this is Peter. 906 00:59:46,068 --> 00:59:49,275 I'm officially tapping out. 907 01:00:11,000 --> 01:00:12,655 Oh, well, you know, I came out here 908 01:00:12,655 --> 01:00:15,862 because I wanted to put my survival skills to the test. 909 01:00:15,965 --> 01:00:17,275 And--and it did. 910 01:00:17,379 --> 01:00:19,620 And I think-- I think my skills succeeded. 911 01:00:19,620 --> 01:00:22,724 It's just I was not at all prepared 912 01:00:22,827 --> 01:00:25,448 for the emotional challenge of being out here. 913 01:00:26,862 --> 01:00:28,517 Nothing's ever triggered anything like this, 914 01:00:28,517 --> 01:00:31,758 but this experience just brought all those old memories 915 01:00:31,758 --> 01:00:34,586 and all those suppressed feelings to the surface, 916 01:00:34,689 --> 01:00:36,896 and I never spent any time in my life 917 01:00:36,896 --> 01:00:41,000 ever trying to cope with them or managing them. 918 01:00:41,103 --> 01:00:42,965 I just hid them. And now--now they're here. 919 01:00:45,620 --> 01:00:47,448 I never thought that I would ever give up. 920 01:00:47,551 --> 01:00:49,379 I thought that I was good enough to be out here forever. 921 01:00:49,379 --> 01:00:53,103 And I didn't think I would defeat myself out here. 922 01:00:53,206 --> 01:00:55,620 I guess the only one who can defeat me is me, I guess. 923 01:01:04,517 --> 01:01:07,137 It's sad, just thinking that, like, 924 01:01:07,137 --> 01:01:09,344 if I had just not been the kind of person 925 01:01:09,344 --> 01:01:12,000 who was ashamed of feeling sadness, 926 01:01:12,000 --> 01:01:13,068 none of this would be happening 927 01:01:13,172 --> 01:01:14,206 and I'd still be out there. 928 01:01:16,000 --> 01:01:19,413 But I feel like I've let myself down 929 01:01:19,413 --> 01:01:21,068 and I feel like all of these things 930 01:01:21,068 --> 01:01:23,655 that are happening to me right now are my own fault. 931 01:01:23,655 --> 01:01:27,724 But I feel more like a complete human now. 932 01:01:27,827 --> 01:01:29,862 I feel more like a well-rounded human 933 01:01:29,862 --> 01:01:31,586 than I was before. 934 01:01:31,689 --> 01:01:36,068 I've gone from elite survival robot to human. 935 01:01:36,068 --> 01:01:39,000 This experience changed all of that. 936 01:01:40,517 --> 01:01:43,344 From now on, I'm not going to bury emotions. 937 01:01:43,344 --> 01:01:45,758 I think I'm going to bring them out. 938 01:01:45,758 --> 01:01:49,793 And I'm going to deal with them as they come. 939 01:01:49,793 --> 01:01:53,827 I think this is gonna help me better understand my son. 940 01:01:53,827 --> 01:01:55,827 Him knowing that he can express feelings to me 941 01:01:55,827 --> 01:02:00,103 without being judgmental or not understanding, 942 01:02:00,206 --> 01:02:02,482 I think that'll bring us even closer. 943 01:02:04,137 --> 01:02:05,827 There's no other circumstances that 944 01:02:05,931 --> 01:02:09,344 would have led to me coming to any of these realizations. 945 01:02:09,344 --> 01:02:12,172 It was necessary to come out here and be alone 946 01:02:12,172 --> 01:02:13,965 and to discover all these things. 947 01:02:15,517 --> 01:02:17,344 People are gonna look at this 948 01:02:17,344 --> 01:02:20,172 and they're gonna see someone who quit on day eight 949 01:02:20,172 --> 01:02:21,793 and they're gonna think that 950 01:02:21,793 --> 01:02:23,413 it's an issue with survival. 951 01:02:23,413 --> 01:02:27,689 But I think that most people don't realize is that 952 01:02:27,793 --> 01:02:30,655 "Alone" isn't a show about survival. 953 01:02:30,655 --> 01:02:33,137 "Alone" is a show about people 954 01:02:33,241 --> 01:02:36,310 who just happened to be surviving completely alone. 955 01:02:36,413 --> 01:02:38,758 And when you view the show in that lens, 956 01:02:38,862 --> 01:02:40,896 you realize it's about ten humans 957 01:02:40,896 --> 01:02:42,724 and how they're coping with themselves. 958 01:02:42,724 --> 01:02:46,379 Then you truly understand what the show is about. 959 01:02:46,482 --> 01:02:49,310 I'm not worried about being judged. 960 01:02:49,310 --> 01:02:52,965 I just need to be better for my family... 961 01:02:52,965 --> 01:02:54,793 And I'm happy with that. 962 01:02:57,620 --> 01:02:59,413 What I'm gonna do to wash my clothes, 963 01:02:59,413 --> 01:03:01,241 I'm just gonna boil them. 964 01:03:01,241 --> 01:03:02,931 Just drop 'em in there for a minute. 965 01:03:04,068 --> 01:03:05,689 Ah, [bleep]! 966 01:03:07,034 --> 01:03:09,655 Oh, my god. Empty. 967 01:03:11,068 --> 01:03:12,344 It's one thing getting food. 968 01:03:12,344 --> 01:03:14,517 But looking after it is almost a bigger challenge. 969 01:03:17,482 --> 01:03:19,275 God, please help me kill this moose.