1 00:00:06,540 --> 00:00:08,741 I'm going to make a traditional ivrulik. 2 00:00:08,742 --> 00:00:11,178 We're in one of the most desolate climates on Earth. 3 00:00:11,278 --> 00:00:13,112 You're not going to survive a winter 4 00:00:13,113 --> 00:00:14,881 without a strong shelter. 5 00:00:14,882 --> 00:00:16,115 All right. 6 00:00:16,116 --> 00:00:17,450 A dead squirrel over there. 7 00:00:22,589 --> 00:00:24,724 What the [bleep]? 8 00:00:24,725 --> 00:00:26,527 That's embarrassing. 9 00:00:35,602 --> 00:00:36,737 Wow. 10 00:00:36,837 --> 00:00:39,438 That moose will live for another day. 11 00:00:40,741 --> 00:00:42,142 What was that? 12 00:00:42,242 --> 00:00:46,045 Oh, [bleep]. My ferro rod's on fire. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,246 Bow and drill 14 00:00:47,247 --> 00:00:49,315 is not one of my best skills. 15 00:00:54,388 --> 00:00:55,789 I'm in the Arctic. 16 00:00:55,889 --> 00:00:58,357 I gotta have fire. 17 00:00:58,358 --> 00:00:59,692 Come up. 18 00:01:05,566 --> 00:01:08,200 Fire! 19 00:01:08,201 --> 00:01:09,235 This is David Booth. 20 00:01:09,236 --> 00:01:10,403 I'm officially tapping out. 21 00:01:47,040 --> 00:01:49,241 OK, I've been working hard on this ivrulik, 22 00:01:49,242 --> 00:01:51,912 and my feet, they're just getting hot. 23 00:01:52,012 --> 00:01:54,714 They're getting hot and they're getting stinky. 24 00:01:54,715 --> 00:01:57,483 And one of the things that we've done traditionally, 25 00:01:57,484 --> 00:02:00,386 when that happens, when you get hot and stinky feet, 26 00:02:00,387 --> 00:02:04,156 is you put ptarmigan feathers in your boot. 27 00:02:04,157 --> 00:02:09,127 And in this case, I'll use my grouse feathers. 28 00:02:09,128 --> 00:02:11,797 Oof, stinks. 29 00:02:11,798 --> 00:02:14,200 Take our boots here. 30 00:02:14,201 --> 00:02:16,969 Got some clean, 31 00:02:16,970 --> 00:02:18,872 non-wet feathers, 32 00:02:18,972 --> 00:02:20,807 and we'll just stick them in the boot. 33 00:02:24,511 --> 00:02:25,846 Just like that. 34 00:02:28,548 --> 00:02:30,383 We'll stick those in there 35 00:02:30,384 --> 00:02:32,785 and push them towards the end. 36 00:02:32,786 --> 00:02:35,122 OK, I think that'll do. 37 00:02:37,057 --> 00:02:38,891 All right. That should take the stench out 38 00:02:38,892 --> 00:02:41,560 of my boot and out of my socks. 39 00:02:49,803 --> 00:02:53,507 Ukalliatchiaq translates to snowshoe hare 40 00:02:53,607 --> 00:02:57,444 in the Iñupiaq Kobuk River dialect. 41 00:03:03,483 --> 00:03:05,885 So... 42 00:03:05,886 --> 00:03:09,256 winter is coming. 43 00:03:09,356 --> 00:03:12,826 The Iñupiaq language, it's an endangered language. 44 00:03:12,926 --> 00:03:16,195 There's upwards of 20,000 of us in the world. 45 00:03:16,196 --> 00:03:19,198 And I feel like the Iñupiaq way of life 46 00:03:19,199 --> 00:03:21,834 is just kind of fading away with the technology 47 00:03:21,835 --> 00:03:24,203 that we're given. 48 00:03:24,204 --> 00:03:29,075 So I'm looking for new signs of game on the riverbank here. 49 00:03:29,076 --> 00:03:31,077 I'm not seeing any. 50 00:03:31,078 --> 00:03:34,480 We've definitely had a bump up in technology 51 00:03:34,481 --> 00:03:36,348 in Kotzebue in the last ten years. 52 00:03:36,349 --> 00:03:38,184 The phone just started to come out. 53 00:03:38,185 --> 00:03:41,254 High-tech video game system just started to come out. 54 00:03:41,354 --> 00:03:44,790 And so I'm seeing a lot of kids just want to stay home 55 00:03:44,791 --> 00:03:48,061 and do those types of things. 56 00:03:48,161 --> 00:03:52,031 You don't even see as many children playing out anymore. 57 00:03:52,032 --> 00:03:54,233 They want to be like the people that they're seeing 58 00:03:54,234 --> 00:03:57,436 on their tablets and phones and TVs and all that. 59 00:03:57,437 --> 00:04:00,005 And that's not the Iñupiaq people. 60 00:04:00,006 --> 00:04:02,375 It's tough to see. 61 00:04:11,885 --> 00:04:13,887 Nothing in here today. 62 00:04:20,560 --> 00:04:23,629 I had one right here. 63 00:04:23,630 --> 00:04:26,198 Took the whole wire with it. 64 00:04:26,199 --> 00:04:27,833 Damn. 65 00:04:27,834 --> 00:04:29,169 Moose, possibly. 66 00:04:32,439 --> 00:04:35,074 So let's be quiet. 67 00:04:35,075 --> 00:04:36,542 Let's check the next one. 68 00:04:42,182 --> 00:04:44,751 Beautiful, beautiful, beautiful. 69 00:04:44,851 --> 00:04:46,986 Caught a rabbit. 70 00:04:46,987 --> 00:04:49,889 Caught a ukalliatchiaq. 71 00:04:53,326 --> 00:04:56,395 Oh, man. 72 00:04:56,396 --> 00:04:58,764 Much needed. 73 00:04:58,765 --> 00:05:00,667 Got him. 74 00:05:00,767 --> 00:05:02,502 Yes, we're eating. 75 00:05:02,602 --> 00:05:05,437 Eating good, eating good. 76 00:05:05,438 --> 00:05:07,841 That's a lot of meat compared to what I got right now. 77 00:05:08,942 --> 00:05:12,712 This is going to last me a few more days. 78 00:05:12,813 --> 00:05:15,782 Getting closer to gill net time. 79 00:05:15,882 --> 00:05:17,616 Beautiful. 80 00:05:17,617 --> 00:05:21,720 We'll get back and make some ukalliatchiaq soup. 81 00:05:27,661 --> 00:05:30,362 There's my stomach rumbling. 82 00:05:30,363 --> 00:05:32,364 Get the rabbit skin first, 83 00:05:32,365 --> 00:05:34,133 and then start a fire second. 84 00:05:37,070 --> 00:05:41,073 Make sure the whole bunny's in the picture. 85 00:05:41,074 --> 00:05:42,475 OK. 86 00:05:43,910 --> 00:05:46,445 Down... 87 00:05:46,446 --> 00:05:49,515 between the middle of the legs. 88 00:05:49,516 --> 00:05:53,252 Cut around the... 89 00:05:53,253 --> 00:05:55,421 ankle area. 90 00:05:55,422 --> 00:06:00,593 Being out here, I feel like this has given me purpose. 91 00:06:00,594 --> 00:06:02,828 I'll do the front paws. 92 00:06:02,829 --> 00:06:05,598 I definitely feel like there's a lack of role model 93 00:06:05,599 --> 00:06:07,700 for the Iñupiaq children. 94 00:06:07,701 --> 00:06:11,403 If you start to get any tension, 95 00:06:11,404 --> 00:06:15,241 just a little bit of a trim. 96 00:06:15,242 --> 00:06:17,877 I want my culture to survive. 97 00:06:17,878 --> 00:06:19,645 And that's it. 98 00:06:19,646 --> 00:06:22,348 And we'll gut. 99 00:06:22,349 --> 00:06:24,483 We'll pull these 100 00:06:24,484 --> 00:06:26,685 guts out here. 101 00:06:26,686 --> 00:06:29,089 Get a fire going, get it in the pot. 102 00:06:30,223 --> 00:06:32,926 And, uh, yeah. 103 00:06:35,061 --> 00:06:39,398 Get some ukalliatchiaq soup cooking. 104 00:06:56,149 --> 00:06:58,084 With ashes. 105 00:07:07,794 --> 00:07:12,933 Now I will use this to brush. 106 00:07:18,004 --> 00:07:19,004 All right. 107 00:07:19,005 --> 00:07:20,707 Are you looking at this? 108 00:07:22,976 --> 00:07:25,244 Yeah. 109 00:07:25,245 --> 00:07:26,812 It's better now. 110 00:07:26,813 --> 00:07:28,881 Yeah. 111 00:07:28,882 --> 00:07:33,152 You can make-- you can make signals 112 00:07:33,153 --> 00:07:35,387 to rescue. 113 00:07:35,388 --> 00:07:37,891 Not yet. Maybe in Christmas. 114 00:07:40,026 --> 00:07:42,528 Now what I will do, 115 00:07:42,529 --> 00:07:45,264 I want to try fish something. 116 00:07:50,403 --> 00:07:52,071 I have lot of things to do. 117 00:07:52,072 --> 00:07:54,673 I have my shelter to finish. 118 00:07:54,674 --> 00:07:57,743 But fishing is the most important thing 119 00:07:57,744 --> 00:07:59,878 in "Alone" season. 120 00:07:59,879 --> 00:08:02,716 Let's get some bait. 121 00:08:03,950 --> 00:08:10,389 Oh, I got all the guts for fishing. 122 00:08:10,390 --> 00:08:13,359 The one who fish more is the one 123 00:08:13,360 --> 00:08:16,262 that have more possibilities, because the fish 124 00:08:16,363 --> 00:08:20,700 will feed the body with more nutrients than the meat. 125 00:08:20,800 --> 00:08:24,269 I want a big fish. 126 00:08:24,270 --> 00:08:27,272 Yeah, nice throw. 127 00:08:27,273 --> 00:08:32,345 I saw in the other seasons, people have big animals 128 00:08:32,445 --> 00:08:38,284 and they get thin because they only eat meat. 129 00:08:46,359 --> 00:08:48,127 Don't get me wrong. 130 00:08:48,128 --> 00:08:51,797 Animal meat is important to survive. 131 00:08:51,798 --> 00:08:54,400 But protein is not enough. 132 00:08:54,401 --> 00:08:55,834 You need to have fat. 133 00:08:55,835 --> 00:09:00,206 And fish have more fat than the meat of the animal. 134 00:09:01,941 --> 00:09:06,211 Oh, God bless me with a big fish. 135 00:09:13,253 --> 00:09:15,320 Nothing. 136 00:09:15,321 --> 00:09:17,356 Yeah. 137 00:09:17,357 --> 00:09:19,292 There's nothing. 138 00:09:20,527 --> 00:09:24,763 I will do a box 139 00:09:24,764 --> 00:09:26,832 to put berries, 140 00:09:26,833 --> 00:09:28,600 waiting for a fish. 141 00:09:31,404 --> 00:09:35,141 The people in Portugal are strong. 142 00:09:35,241 --> 00:09:38,243 We were made for war. 143 00:09:38,244 --> 00:09:41,648 My strength comes from when I was young. 144 00:09:49,289 --> 00:09:51,624 It was difficult to breathe. 145 00:09:51,724 --> 00:09:54,359 I damaged my knife, 146 00:09:54,360 --> 00:09:56,228 cutting wire. 147 00:09:56,229 --> 00:09:59,832 I had this inhaler and I was ashamed 148 00:09:59,833 --> 00:10:02,468 to use it because I feel weak. 149 00:10:02,469 --> 00:10:05,037 People made bullying, 150 00:10:05,038 --> 00:10:09,074 but I start to play soccer in a team 151 00:10:09,075 --> 00:10:11,110 and develop more discipline. 152 00:10:11,111 --> 00:10:16,381 And I saw that more I train, more get better. 153 00:10:16,382 --> 00:10:20,219 I want to fight against everything. 154 00:10:20,220 --> 00:10:24,457 And I'm grateful because all those things 155 00:10:24,557 --> 00:10:27,560 brought me here to this moment. 156 00:11:11,204 --> 00:11:12,872 Holy [bleep]. 157 00:11:17,610 --> 00:11:19,378 It's the moose. 158 00:11:30,990 --> 00:11:32,925 Holy [bleep]. 159 00:11:34,961 --> 00:11:37,296 It's the moose. 160 00:12:21,107 --> 00:12:23,309 Can you see the moose? 161 00:12:25,445 --> 00:12:26,678 It's a female. 162 00:12:26,679 --> 00:12:29,147 It's with two childs, 163 00:12:29,148 --> 00:12:33,085 so I cannot hunt them. 164 00:12:33,086 --> 00:12:35,020 But they are awesome. 165 00:12:39,926 --> 00:12:42,395 Wait, wait, wait. 166 00:12:53,539 --> 00:12:55,507 I will try to flank them. 167 00:13:17,630 --> 00:13:19,364 [bleep]. 168 00:13:40,953 --> 00:13:42,554 [bleep]. 169 00:14:16,756 --> 00:14:18,790 I'm terrible. 170 00:14:20,693 --> 00:14:23,428 I don't deserve to be here. 171 00:14:32,705 --> 00:14:36,808 Today I missed my chance. 172 00:14:36,809 --> 00:14:38,644 I feel terrible. 173 00:14:41,080 --> 00:14:47,320 First, because I probably injured that moose. 174 00:14:50,390 --> 00:14:52,692 And I lost one more arrow. 175 00:14:55,161 --> 00:14:59,664 That moose could fill me here forever. 176 00:14:59,665 --> 00:15:01,367 And I miss my chance. 177 00:15:31,998 --> 00:15:35,901 I want to sleep... 178 00:15:35,902 --> 00:15:40,206 because I lost my opportunity. 179 00:15:47,046 --> 00:15:48,448 Sorry. 180 00:16:07,099 --> 00:16:08,633 Jeez. 181 00:16:08,634 --> 00:16:11,204 It's a full-time job and some. 182 00:16:13,372 --> 00:16:15,907 Processing fish, 183 00:16:15,908 --> 00:16:19,811 cooking food, 184 00:16:19,812 --> 00:16:21,581 and-- 185 00:16:21,681 --> 00:16:24,217 keeping a smoker going. 186 00:16:26,752 --> 00:16:29,789 So when do we get to phone in a friend? 187 00:16:29,889 --> 00:16:32,190 Emotionally, I feel like I'm on an absolute roll 188 00:16:32,191 --> 00:16:33,859 in terms of successes. 189 00:16:33,860 --> 00:16:36,428 The fishing and the snaring is so effective, you know, 190 00:16:36,429 --> 00:16:39,364 I'm ticking boxes quicker than I thought I would. 191 00:16:41,400 --> 00:16:43,034 I've got plenty of food. 192 00:16:43,035 --> 00:16:45,337 I'm going to keep eating three meals a day 193 00:16:45,338 --> 00:16:47,806 so that I can push myself physically. 194 00:16:47,807 --> 00:16:49,841 And I built the smoker. 195 00:16:49,842 --> 00:16:51,711 Knowing that I've got myself some reserves 196 00:16:51,811 --> 00:16:54,446 is really, really reassuring. 197 00:16:54,447 --> 00:16:57,382 'Cause, you know, right now I literally can't fit 198 00:16:57,383 --> 00:17:00,753 any more fish in my stomach. 199 00:17:00,853 --> 00:17:02,655 There it is, folks. 200 00:17:05,491 --> 00:17:07,392 All right, the smoker. 201 00:17:07,393 --> 00:17:10,395 I've got all of the pike in there, except one. 202 00:17:10,396 --> 00:17:12,998 Which means I can start on my permanent shelter. 203 00:17:12,999 --> 00:17:15,300 I had so much fun with this tepee, 204 00:17:15,401 --> 00:17:18,670 I'm going to make my permanent shelter a tepee as well. 205 00:17:27,946 --> 00:17:30,148 The weather's getting colder, the wind's blowing 206 00:17:30,149 --> 00:17:31,550 a little bit harder at night. 207 00:17:31,551 --> 00:17:36,955 And I know it's changing because it's going into winter. 208 00:17:36,956 --> 00:17:38,356 Timber. 209 00:17:41,193 --> 00:17:44,996 But it's happening quicker than I'm expecting. 210 00:17:44,997 --> 00:17:48,934 And it's my first real sort of sinking feeling of, 211 00:17:48,935 --> 00:17:52,237 like, I need to get my permanent shelter up. 212 00:17:53,873 --> 00:17:55,575 And I've sort of ridden the high 213 00:17:55,675 --> 00:17:57,709 of figuring out my food source. 214 00:17:57,710 --> 00:18:00,679 And now I do need to get my tepee done. 215 00:18:03,749 --> 00:18:06,351 I'm actually having a lot of fun. 216 00:18:06,352 --> 00:18:07,852 All righty, folks, we're going to get 217 00:18:07,853 --> 00:18:11,189 this big old log over there. 218 00:18:11,190 --> 00:18:14,559 Going into the competition with my body weight, 219 00:18:14,560 --> 00:18:16,227 I told myself that I need a fire 220 00:18:16,228 --> 00:18:18,163 and my permanent shelter to keep me warm. 221 00:18:18,164 --> 00:18:21,133 So a fire was always a must. 222 00:18:22,301 --> 00:18:26,605 So my plan is to build a large tepee as my permanent shelter 223 00:18:26,606 --> 00:18:28,873 just because it's basically a chimney that you live in. 224 00:18:28,874 --> 00:18:31,910 But if you get it nice and insulated and air-tight, 225 00:18:31,911 --> 00:18:35,480 then the smoke will just trickle out the top. 226 00:18:35,481 --> 00:18:37,482 This is a perfect scenario of, 227 00:18:37,483 --> 00:18:40,151 I can put meat in the store room. 228 00:18:40,152 --> 00:18:43,221 Once I build my shelter and set up a big drying rack, 229 00:18:43,222 --> 00:18:45,924 I could get close to 20 pike on here, 230 00:18:45,925 --> 00:18:48,260 and then that would give me, you know, a huge amount 231 00:18:48,361 --> 00:18:50,428 of food stores in the competition 232 00:18:50,429 --> 00:18:52,263 later on when things get cold. 233 00:18:52,264 --> 00:18:56,402 And that'll be my way to smoke fish and then also have a fire. 234 00:18:58,037 --> 00:19:01,841 This is a big task, but I think it'll be worth it. 235 00:19:04,377 --> 00:19:05,910 Well, [bleep], now it's time to see 236 00:19:05,911 --> 00:19:09,714 if I can move this big bitch. 237 00:19:10,883 --> 00:19:12,952 Don't blow your backs out, kids. 238 00:19:48,554 --> 00:19:50,955 Well, [bleep], it's huge. 239 00:19:57,063 --> 00:19:58,763 ♪ Lunchtime, lunchtime 240 00:19:58,764 --> 00:20:00,031 ♪ La, di, da, di 241 00:20:00,032 --> 00:20:02,667 ♪ Lunchtime 242 00:20:02,668 --> 00:20:04,235 How about that? 243 00:20:06,605 --> 00:20:09,908 The hardest part is over. 244 00:20:11,911 --> 00:20:15,347 The tri of the pod is erect. 245 00:20:27,593 --> 00:20:30,762 I got a lot of rabbit soup made. 246 00:20:30,763 --> 00:20:32,865 Look at that heart, 247 00:20:32,965 --> 00:20:34,566 aorta and all attached, 248 00:20:34,567 --> 00:20:36,535 if that's what it's called. 249 00:20:42,541 --> 00:20:44,542 Mmm. 250 00:20:44,543 --> 00:20:45,644 Juicy. 251 00:20:47,446 --> 00:20:50,315 A lot juicier than that grouse, 252 00:20:50,316 --> 00:20:52,051 which is awesome. 253 00:20:54,286 --> 00:20:57,323 I am hungry for frozen pizza though. 254 00:20:58,691 --> 00:21:03,595 Little cheap round kind that costs, like, 255 00:21:03,596 --> 00:21:05,363 2 bucks, 256 00:21:05,364 --> 00:21:07,132 a little bit of hot sauce on them. 257 00:21:08,968 --> 00:21:10,069 Good stuff. 258 00:21:10,169 --> 00:21:11,337 Ew. 259 00:21:15,641 --> 00:21:17,309 Testicle, I think. 260 00:21:21,480 --> 00:21:22,848 Eat around it. 261 00:21:25,084 --> 00:21:28,587 Let's get started on layer number two of sod. 262 00:21:29,455 --> 00:21:32,258 We're going to cut another piece of sod. 263 00:21:32,358 --> 00:21:36,995 And I've been making these about 2 feet long 264 00:21:36,996 --> 00:21:39,430 by... 265 00:21:39,431 --> 00:21:41,633 16 inches wide. 266 00:21:41,634 --> 00:21:45,271 The smaller ones are always a little bit easier to work with. 267 00:21:45,371 --> 00:21:50,208 Another piece of sod material. 268 00:21:50,209 --> 00:21:53,345 The ivrulik is a sod house and a home 269 00:21:53,445 --> 00:21:59,284 that Iñupiaq people have lived in for thousands of years. 270 00:21:59,285 --> 00:22:00,986 I'll work with that. 271 00:22:01,086 --> 00:22:05,557 One of the reasons why we're here today, and I realize that, 272 00:22:05,558 --> 00:22:09,160 is because of the sod house that helped us survive 273 00:22:09,161 --> 00:22:12,864 long, cold, windy winters. 274 00:22:12,865 --> 00:22:15,066 Perfect. 275 00:22:15,067 --> 00:22:17,736 Looking good. 276 00:22:17,837 --> 00:22:21,506 The general shape of the sod house is 277 00:22:21,507 --> 00:22:24,042 more of a round shape, 278 00:22:24,043 --> 00:22:27,712 and that really helps keep the wind off of it 279 00:22:27,713 --> 00:22:31,282 and keeps the wind from blowing it over. 280 00:22:31,283 --> 00:22:33,251 Looking good. 281 00:22:33,252 --> 00:22:36,655 Building this traditional ivrulik, 282 00:22:36,755 --> 00:22:39,724 I'm feeling like I'm walking through 283 00:22:39,725 --> 00:22:42,393 my ancestors' footsteps. 284 00:22:42,394 --> 00:22:45,363 The sod is highly "sod" after. 285 00:22:48,868 --> 00:22:51,503 I know it's going to be hard work, 286 00:22:51,604 --> 00:22:54,839 but I know it's worth it. 287 00:22:54,840 --> 00:22:57,642 OK, one wall done. 288 00:22:57,643 --> 00:22:59,844 Now we'll get started on this side. 289 00:23:02,147 --> 00:23:08,086 Ivruq block number one, on the side. 290 00:23:32,811 --> 00:23:35,113 Last piece for the walls. 291 00:23:39,084 --> 00:23:40,753 Oh. 292 00:23:40,853 --> 00:23:42,687 Yeah. 293 00:23:42,688 --> 00:23:45,958 Got it. 294 00:23:47,126 --> 00:23:48,594 Oh. 295 00:23:49,728 --> 00:23:51,163 Mm. 296 00:24:13,018 --> 00:24:14,987 It's hot. 297 00:24:20,059 --> 00:24:23,095 Oh, I have an idea. 298 00:24:26,298 --> 00:24:30,234 I have this arrow. 299 00:24:30,235 --> 00:24:32,603 And I lost 300 00:24:32,604 --> 00:24:36,808 my broadhead in the first day. 301 00:24:36,809 --> 00:24:40,112 No, in the second day 302 00:24:40,212 --> 00:24:43,282 when I was hunting the rabbits. 303 00:24:44,883 --> 00:24:50,154 So this is a pipe. 304 00:24:52,124 --> 00:24:54,726 I can blow it. 305 00:25:05,704 --> 00:25:07,740 Blowing machine. 306 00:25:08,841 --> 00:25:10,009 Awesome. 307 00:25:12,678 --> 00:25:17,882 OK, let's go try to do something useful. 308 00:25:23,956 --> 00:25:30,194 I feel bad because the moose run away with my arrow. 309 00:25:30,195 --> 00:25:33,197 I walk through here. 310 00:25:33,198 --> 00:25:35,933 I saw them there. 311 00:25:35,934 --> 00:25:41,239 I prefer to fail that shot and the animal is in good health 312 00:25:41,240 --> 00:25:45,144 than shot the animal and not feeding off him 313 00:25:45,244 --> 00:25:47,712 is not correct. 314 00:25:47,713 --> 00:25:51,682 I walk all of this looking at them. 315 00:25:51,683 --> 00:25:55,621 But maybe I missed. 316 00:25:55,721 --> 00:25:59,057 You can see the log there. 317 00:25:59,058 --> 00:26:05,030 That was the log where the moose passed. 318 00:26:05,130 --> 00:26:06,597 So... 319 00:26:06,598 --> 00:26:11,803 now I need to find my arrow. 320 00:26:11,804 --> 00:26:15,908 As soon as the snow fall, it will be difficult 321 00:26:16,008 --> 00:26:19,043 to have big game in the field. 322 00:26:19,044 --> 00:26:22,480 Blue, blue, blue, blue, blue, blue. 323 00:26:22,481 --> 00:26:25,683 So I need to hunt now. 324 00:26:25,684 --> 00:26:28,520 And to do that, I need arrows. 325 00:26:30,155 --> 00:26:31,223 What? 326 00:26:33,959 --> 00:26:36,195 What the hell? 327 00:26:37,496 --> 00:26:39,364 I found my arrow. 328 00:26:40,599 --> 00:26:44,636 Look, the arrow, how deep it is. 329 00:26:47,272 --> 00:26:49,908 Look at this. 330 00:26:51,410 --> 00:26:53,878 There is no blood. 331 00:26:53,879 --> 00:26:56,481 This means a lot of things. 332 00:26:56,482 --> 00:26:58,516 First one, 333 00:26:58,517 --> 00:27:02,855 I didn't hurt the young moose. 334 00:27:03,889 --> 00:27:06,925 So he's not injured somewhere. 335 00:27:07,726 --> 00:27:11,195 And there's more opportunity. 336 00:27:11,196 --> 00:27:12,865 One more arrow 337 00:27:12,965 --> 00:27:15,900 means one more shot, 338 00:27:15,901 --> 00:27:17,602 one more opportunity. 339 00:27:21,273 --> 00:27:26,845 It's important when you fail, you have second opportunities. 340 00:27:28,080 --> 00:27:31,749 That moose had a second chance. 341 00:27:31,750 --> 00:27:33,184 He can live more. 342 00:27:33,185 --> 00:27:34,519 He can grow. 343 00:27:34,520 --> 00:27:37,389 He will be the biggest male. 344 00:27:39,358 --> 00:27:45,396 I had the second chance from the bronchitis and asthma. 345 00:27:45,397 --> 00:27:49,066 And maybe now, like the moose, 346 00:27:49,067 --> 00:27:52,703 I will have another second opportunity. 347 00:28:01,413 --> 00:28:02,681 Wow. 348 00:28:14,793 --> 00:28:16,561 Yeah. 349 00:28:16,562 --> 00:28:19,030 Thank you, God. 350 00:28:19,031 --> 00:28:21,232 Thank you. 351 00:28:21,233 --> 00:28:23,202 Thank you for one more. 352 00:28:24,303 --> 00:28:26,705 I catch another rabbit in the snare. 353 00:28:26,805 --> 00:28:28,272 Awesome. 354 00:28:28,273 --> 00:28:30,008 Thank you, God. 355 00:28:31,076 --> 00:28:32,311 Thank you. 356 00:28:47,726 --> 00:28:49,393 I'm going to try my greens, 357 00:28:49,394 --> 00:28:53,231 which will be rabbit gut bag for breakfast. 358 00:28:53,232 --> 00:28:55,266 You might think that's a little disgusting, 359 00:28:55,267 --> 00:28:58,270 but I'm sure you put some things in your body 360 00:28:58,370 --> 00:29:01,340 that are pretty bad. 361 00:29:06,445 --> 00:29:08,246 This is for you, Mom. 362 00:29:08,247 --> 00:29:10,748 Always eat your greens. 363 00:29:10,749 --> 00:29:12,551 All right, folks. 364 00:29:19,424 --> 00:29:22,027 A little bit sour, a little bit bitter. 365 00:29:23,395 --> 00:29:25,864 Could be mistaken for pesto. 366 00:29:27,366 --> 00:29:28,766 Mmm. 367 00:29:28,767 --> 00:29:31,403 My mom makes the best pesto. 368 00:29:33,839 --> 00:29:36,073 And if everything goes well, 369 00:29:36,074 --> 00:29:38,876 we'll be flying home together 370 00:29:38,877 --> 00:29:43,114 to the glass house full of basil, 371 00:29:43,115 --> 00:29:45,917 ready to have a delicious... 372 00:29:48,053 --> 00:29:50,688 Pesto pasta. 373 00:29:53,558 --> 00:29:55,559 All righty, we had our breakfast. 374 00:29:55,560 --> 00:29:58,229 Not too sure what the time is, but we're going to work 375 00:29:58,230 --> 00:30:01,232 on the permanent shelter. 376 00:30:01,233 --> 00:30:04,869 Small amounts of work a day is a bit of a tactic. 377 00:30:04,870 --> 00:30:08,306 I don't want to just go all in it at once. 378 00:30:08,307 --> 00:30:10,274 I'm feeling really, really good. 379 00:30:10,275 --> 00:30:12,076 I want to have fun here. 380 00:30:12,077 --> 00:30:15,446 And emotionally, I feel like I'm in a location where I can 381 00:30:15,447 --> 00:30:17,783 actually feel like I'm at home 382 00:30:17,883 --> 00:30:21,053 and I feel like I can enjoy the process. 383 00:30:30,762 --> 00:30:32,763 Nature's like, always, like, just this big door 384 00:30:32,764 --> 00:30:34,665 that is wide open. 385 00:30:34,666 --> 00:30:39,104 And you go through that door and it's just large release 386 00:30:39,204 --> 00:30:41,038 comes flooding over. 387 00:30:41,039 --> 00:30:43,175 It's the purest form of an antidepressant 388 00:30:43,275 --> 00:30:45,076 or something to, you know, clear my mind 389 00:30:45,077 --> 00:30:47,779 or, you know, let some thoughts run. 390 00:30:49,581 --> 00:30:51,315 All right. 391 00:30:51,316 --> 00:30:53,518 Freeze frame photo. 392 00:30:55,153 --> 00:30:57,122 Beautiful. 393 00:30:58,323 --> 00:31:00,324 We'll keep going from here. 394 00:31:00,325 --> 00:31:03,994 Get some crossbeams up, kinda the walls. 395 00:31:10,836 --> 00:31:14,472 The ultimate freedom and just the open schedule, 396 00:31:14,473 --> 00:31:18,743 it just seems so right for my brain. 397 00:31:23,582 --> 00:31:25,783 It's just another step closer to my goal, 398 00:31:25,784 --> 00:31:29,587 and that is to be more self-sufficient. 399 00:31:29,588 --> 00:31:33,391 I really feel like so many friends are so stressed out 400 00:31:33,392 --> 00:31:37,194 from being tied down and having all these 401 00:31:37,195 --> 00:31:40,832 avoidable and unnecessary ties and strains. 402 00:31:40,932 --> 00:31:42,801 And I don't want that. 403 00:31:44,269 --> 00:31:46,804 I've got a bunch more spruces dropped. 404 00:31:46,805 --> 00:31:49,707 Should do at least another side. 405 00:31:49,708 --> 00:31:54,111 My greatest dream is totally a small block of land, 406 00:31:54,112 --> 00:31:56,147 a piece of paradise, 407 00:31:56,148 --> 00:32:00,151 that's in the area that's abundant with a variety of game 408 00:32:00,152 --> 00:32:03,021 that I can keep myself very entertained. 409 00:32:03,121 --> 00:32:05,623 And, you know, a small house-- 410 00:32:05,624 --> 00:32:10,127 ♪ All I can think about is food ♪ 411 00:32:10,128 --> 00:32:12,096 Luckily, I've got food. 412 00:32:12,097 --> 00:32:15,534 And not fall into loans and debts 413 00:32:15,634 --> 00:32:18,737 and the feel of being tied down. 414 00:32:18,837 --> 00:32:20,906 So winning this money would allow me 415 00:32:21,006 --> 00:32:22,473 to be able to have that dream. 416 00:32:27,746 --> 00:32:31,615 That's pretty bloody good, if you ask me. 417 00:32:44,629 --> 00:32:46,797 That bite. 418 00:32:46,798 --> 00:32:48,867 Ooh. 419 00:32:48,967 --> 00:32:50,335 It's itchy. 420 00:32:53,038 --> 00:32:56,040 As I washed my hands gently this morning, 421 00:32:56,041 --> 00:32:59,310 I noticed that my knuckles are bruised here. 422 00:32:59,311 --> 00:33:02,880 And it's not from, 423 00:33:02,881 --> 00:33:04,181 you know, hurting myself. 424 00:33:04,182 --> 00:33:05,683 It's actually because my hand got 425 00:33:05,684 --> 00:33:09,086 so swollen from all the bites 426 00:33:09,087 --> 00:33:12,990 that it actually bruised my knuckles. 427 00:33:12,991 --> 00:33:14,359 Look at that. 428 00:33:25,570 --> 00:33:28,038 Well, today is a very important day. 429 00:33:28,039 --> 00:33:30,040 Today is shelter-building day, 430 00:33:30,041 --> 00:33:31,842 and there is no [bleep] around. 431 00:33:31,843 --> 00:33:34,445 Oh, excuse my French. 432 00:33:34,446 --> 00:33:35,947 Let's go make a home. 433 00:33:36,047 --> 00:33:37,281 Bam! 434 00:33:40,485 --> 00:33:43,388 Today I feel good. 435 00:33:43,488 --> 00:33:47,058 The first 72 hours were difficult. 436 00:33:47,158 --> 00:33:49,159 But it's better that you release 437 00:33:49,160 --> 00:33:51,562 your emotions to feel better. 438 00:33:51,563 --> 00:33:55,901 We have waterfront property, guys. 439 00:33:56,001 --> 00:33:58,402 Some people say it's in the sticks. 440 00:34:03,408 --> 00:34:05,142 Oh. 441 00:34:05,143 --> 00:34:08,513 But this could be 442 00:34:08,612 --> 00:34:11,682 your dream home property. 443 00:34:13,150 --> 00:34:16,621 I remembered I was on this experience 444 00:34:16,721 --> 00:34:19,557 in this crazy competition 445 00:34:19,558 --> 00:34:21,793 and I was like, wait a minute. 446 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 This is awesome. 447 00:34:27,098 --> 00:34:31,503 If I choose to not give myself pressure and just surrender, 448 00:34:31,603 --> 00:34:34,671 then it's really just having fun. 449 00:34:44,916 --> 00:34:48,552 So now what I'm going to do 450 00:34:48,553 --> 00:34:52,189 is I'm going to start lining up the walls. 451 00:34:54,793 --> 00:34:56,061 I'm going to take full advantage 452 00:34:56,161 --> 00:34:58,963 of this opportunity to make a shelter 453 00:34:58,964 --> 00:35:01,099 that I've always wanted to make. 454 00:35:01,199 --> 00:35:04,868 I've always been inspired by pit house shelters, 455 00:35:04,869 --> 00:35:07,505 Hogan shelters, and I kind of really want 456 00:35:07,606 --> 00:35:08,906 to lean towards that design. 457 00:35:12,243 --> 00:35:16,680 Think log cabin, but instead of tall, it's wide and short. 458 00:35:16,681 --> 00:35:18,383 It will still have four walls, 459 00:35:18,483 --> 00:35:20,884 and it'll have a small dome on top. 460 00:35:30,328 --> 00:35:32,396 I felt very strongly going into this competition 461 00:35:32,397 --> 00:35:35,633 that I wanted to have a shelter that had a central fire. 462 00:35:35,634 --> 00:35:39,269 Having a central fire is going to maximize your warmth. 463 00:35:39,270 --> 00:35:41,305 This shelter gives me enough space 464 00:35:41,306 --> 00:35:45,176 to be able to stretch out and relax my body, 465 00:35:45,276 --> 00:35:49,279 and store the things that I need immediate access to 466 00:35:49,280 --> 00:35:52,783 while still just maximizing how warm it could get 467 00:35:52,784 --> 00:35:54,619 in the really extreme temperatures. 468 00:36:02,861 --> 00:36:04,963 Oh, my God! 469 00:36:06,297 --> 00:36:07,932 Cameron? 470 00:36:08,900 --> 00:36:11,068 Oh! 471 00:36:11,069 --> 00:36:12,837 Oh, my God. 472 00:36:15,040 --> 00:36:16,908 Are you all right? 473 00:36:19,844 --> 00:36:22,346 Oh, buddy. 474 00:36:22,347 --> 00:36:24,482 Why didn't you say something? 475 00:36:25,550 --> 00:36:26,818 Oh. 476 00:36:30,555 --> 00:36:32,290 You gotta speak up more. 477 00:36:36,928 --> 00:36:38,562 [bleep]. 478 00:37:07,092 --> 00:37:11,128 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 479 00:37:11,129 --> 00:37:13,030 I got a hare. I got a hare. 480 00:37:13,031 --> 00:37:14,932 I got a hare. Oh, my God. 481 00:37:14,933 --> 00:37:16,600 Oh, my [bleep] God. 482 00:37:16,601 --> 00:37:17,635 Oh, my God. 483 00:37:18,837 --> 00:37:20,205 Hey, buddy. 484 00:37:23,842 --> 00:37:25,309 Thank you, Lord. 485 00:37:25,310 --> 00:37:27,045 Thank you, universe. 486 00:37:33,518 --> 00:37:35,819 Thank you. 487 00:37:41,359 --> 00:37:42,893 It's funny. 488 00:37:42,894 --> 00:37:46,630 I have spent more time in a drive-through 489 00:37:46,631 --> 00:37:51,201 waiting for a meal than I did getting the hare. 490 00:37:51,202 --> 00:37:54,905 And this is only showing me that taking the bow 491 00:37:54,906 --> 00:37:56,673 was the right decision. 492 00:37:56,674 --> 00:38:00,544 And now more than ever, I can say, yeah, I'm a hunter. 493 00:38:09,954 --> 00:38:12,556 Marksmanship is something that 494 00:38:12,557 --> 00:38:17,861 I've always wanted to be better at. 495 00:38:17,862 --> 00:38:20,631 Before I was dropped off, 496 00:38:20,632 --> 00:38:24,135 salt was actually my tenth item. 497 00:38:25,537 --> 00:38:26,570 OK. 498 00:38:26,571 --> 00:38:28,405 Salt's a multi-tool. 499 00:38:28,406 --> 00:38:30,141 Salt is electrolytes. 500 00:38:30,241 --> 00:38:31,642 It's flavoring. 501 00:38:31,643 --> 00:38:33,877 It can heal wounds. 502 00:38:33,878 --> 00:38:35,279 Oh. 503 00:38:37,048 --> 00:38:38,750 There's another kidney. 504 00:38:40,285 --> 00:38:41,419 Yum. 505 00:38:42,287 --> 00:38:43,754 Oh. 506 00:38:43,755 --> 00:38:47,357 So I felt very strongly about taking salt. 507 00:38:47,358 --> 00:38:50,595 And then I was bringing a bow as an alt item. 508 00:38:52,230 --> 00:38:54,965 I could have been convinced to take it. 509 00:38:54,966 --> 00:38:58,669 And during orientation camp, I was. 510 00:38:58,670 --> 00:39:00,037 Oh. 511 00:39:02,040 --> 00:39:04,175 The taste of success. 512 00:39:05,476 --> 00:39:06,877 Phew. 513 00:39:06,878 --> 00:39:11,248 And I am glad because that bow got me food. 514 00:39:11,249 --> 00:39:12,350 Liver's my favorite. 515 00:39:12,450 --> 00:39:13,751 Saving the best for last. 516 00:39:13,852 --> 00:39:16,920 I think that there's a power in it, 517 00:39:16,921 --> 00:39:19,356 and not just marksmanship, 518 00:39:19,357 --> 00:39:21,793 in being a hunter, 519 00:39:21,893 --> 00:39:24,361 a person who can provide, 520 00:39:24,362 --> 00:39:27,397 a person who can come out on top. 521 00:39:30,235 --> 00:39:32,437 Look at my new additions to our home. 522 00:39:34,038 --> 00:39:36,341 Yeah, it's just the one hare, 523 00:39:36,441 --> 00:39:40,044 but it's a sign that I might be OK. 524 00:39:41,279 --> 00:39:44,282 It's a sign that I might be here for the long haul. 525 00:39:46,718 --> 00:39:50,121 It's a sign that I'm good enough to do this. 526 00:39:52,590 --> 00:39:55,293 Getting this hare was a really good sign. 527 00:39:57,662 --> 00:39:59,396 To be continued. 528 00:40:19,517 --> 00:40:20,652 Here we go. 529 00:40:23,955 --> 00:40:27,925 Had a pretty vivid dream last night. 530 00:40:27,926 --> 00:40:30,627 I was here, but I had my phone 531 00:40:30,628 --> 00:40:32,963 and, um, 532 00:40:32,964 --> 00:40:35,599 I got a text from my wife 533 00:40:35,600 --> 00:40:37,200 and she said, 534 00:40:37,201 --> 00:40:40,637 "I feel lost. I feel hopeless." 535 00:40:40,638 --> 00:40:41,673 That was the word. 536 00:40:44,042 --> 00:40:46,843 And then I woke up. 537 00:40:48,513 --> 00:40:52,016 Her aapa, her dad, maybe yesterday was 538 00:40:52,116 --> 00:40:55,320 his last day, um, here on Earth. 539 00:40:56,487 --> 00:40:59,190 And that could have been the world's way of telling me. 540 00:41:01,826 --> 00:41:06,196 Her aapa pretty much taught me a lot in my adult life 541 00:41:06,197 --> 00:41:11,001 about the Iñupiaq lifestyle, the old Iñupiaq ways. 542 00:41:11,002 --> 00:41:12,436 Yeah, he means a lot to me. 543 00:41:12,437 --> 00:41:17,841 He's more of a father than I've ever had. 544 00:41:17,842 --> 00:41:20,677 He's been the biggest-- 545 00:41:20,678 --> 00:41:23,480 biggest role model 546 00:41:23,481 --> 00:41:25,482 my entire life, I would say. 547 00:41:25,483 --> 00:41:27,651 And, um, 548 00:41:27,652 --> 00:41:28,952 someone I'm going to be thinking about. 549 00:41:28,953 --> 00:41:30,320 I hope that's not the case. 550 00:41:30,321 --> 00:41:35,292 But if that happened, then 551 00:41:35,293 --> 00:41:37,395 that's not good. 552 00:41:39,597 --> 00:41:43,400 So yeah, first thing I'm going to do is finish the ivrulik. 553 00:41:43,401 --> 00:41:44,869 I have the roof to do. 554 00:41:44,969 --> 00:41:47,804 And then, uh, I can move in. 555 00:41:57,749 --> 00:42:00,117 My father-in-law, his name is Elmer. 556 00:42:00,118 --> 00:42:03,787 His Iñupiaq name is [speaking Iñupiaq]. 557 00:42:05,089 --> 00:42:06,990 There's one. 558 00:42:06,991 --> 00:42:09,060 What I really love about my father-in-law, 559 00:42:09,160 --> 00:42:12,963 he's just a really genuine Iñupiaq man 560 00:42:12,964 --> 00:42:16,233 who grew up with Iñupiaq culture, 561 00:42:16,234 --> 00:42:18,102 old Iñupiaq traditions 562 00:42:18,202 --> 00:42:21,506 that not a lot of people know about. 563 00:42:21,606 --> 00:42:23,440 Now 564 00:42:23,441 --> 00:42:28,378 we can position it into place. 565 00:42:28,379 --> 00:42:31,314 He's taught me more than my father ever had. 566 00:42:31,315 --> 00:42:34,518 And, uh, he's my father, 567 00:42:34,519 --> 00:42:35,452 he's my aapa. 568 00:42:35,453 --> 00:42:36,987 I call him aapa, too. 569 00:42:36,988 --> 00:42:38,790 Perfect. 570 00:42:38,890 --> 00:42:40,957 I instantly had a connection with him, 571 00:42:40,958 --> 00:42:43,860 and he took me in as a son. 572 00:42:43,861 --> 00:42:45,796 He was immediately teaching me how to 573 00:42:45,797 --> 00:42:48,598 live the old Iñupiaq way. 574 00:42:51,235 --> 00:42:54,539 And just thinking about him and realizing, 575 00:42:54,639 --> 00:42:56,206 you know, he's lived a long life, 576 00:42:56,207 --> 00:42:57,741 a long, beautiful life. 577 00:42:57,742 --> 00:42:59,943 He's--he's in his mid-80s. 578 00:42:59,944 --> 00:43:01,678 He's not going to live forever. 579 00:43:01,679 --> 00:43:03,780 And, um, we all realize that. 580 00:43:03,781 --> 00:43:05,682 And we all realize that every moment with him 581 00:43:05,683 --> 00:43:08,885 is precious, it is special. 582 00:43:08,886 --> 00:43:10,520 Beautiful. 583 00:43:10,521 --> 00:43:11,788 OK. 584 00:43:11,789 --> 00:43:13,557 We're going to get moved in to this ivrulik. 585 00:43:16,160 --> 00:43:19,630 We'll start hauling sleeping poles. 586 00:43:20,631 --> 00:43:22,866 Moving out. 587 00:43:22,867 --> 00:43:26,069 I'm most afraid of never seeing my family again. 588 00:43:26,070 --> 00:43:30,774 I know that there are dangers on this land, 589 00:43:30,775 --> 00:43:33,845 and that I may never return home to my children again. 590 00:43:35,246 --> 00:43:37,981 But I've accepted that. 591 00:43:37,982 --> 00:43:41,619 I realized that for thousands of years, 592 00:43:41,719 --> 00:43:46,490 Iñupiaq hunters would go out in order to harvest food 593 00:43:46,491 --> 00:43:49,826 for their families and their communities, 594 00:43:49,827 --> 00:43:53,196 and they might not ever make it back. 595 00:43:53,197 --> 00:43:54,499 There we go. 596 00:43:54,599 --> 00:43:57,234 They might not know if that was going 597 00:43:57,235 --> 00:44:00,437 to be the last time that they saw their loved ones. 598 00:44:00,438 --> 00:44:03,073 This is the once-in-a-lifetime opportunity 599 00:44:03,074 --> 00:44:06,344 to represent my culture, 600 00:44:06,444 --> 00:44:09,279 and I'm willing to die to show the world 601 00:44:09,280 --> 00:44:11,849 who we are and who we've been. 602 00:44:13,351 --> 00:44:14,452 Hmm. 603 00:44:15,753 --> 00:44:17,722 Beautiful in here. 604 00:44:19,357 --> 00:44:21,792 I just feel so at peace. 605 00:44:35,239 --> 00:44:38,509 OK, guys, let's build a bridge. 606 00:44:40,111 --> 00:44:41,711 Here is the place. 607 00:44:46,884 --> 00:44:48,219 Nice. 608 00:44:51,522 --> 00:44:53,524 Let's see what's underwater. 609 00:45:08,439 --> 00:45:10,141 It's interesting to see. 610 00:45:10,241 --> 00:45:12,043 I hope I don't fall in water. 611 00:45:24,288 --> 00:45:27,491 OK, that's enough of aquatic biology. 612 00:45:34,865 --> 00:45:38,635 My idea is to set all the wire I have, 613 00:45:38,636 --> 00:45:40,438 as many snares as possible. 614 00:45:47,878 --> 00:45:50,313 When I put ten snares and check the next morning, 615 00:45:50,314 --> 00:45:51,748 there were two hares there. 616 00:45:51,749 --> 00:45:53,883 And then next time I put even more and more. 617 00:45:53,884 --> 00:45:56,520 So 45 is the number now. 618 00:45:58,122 --> 00:46:00,757 When I was young, I kind of listed down 619 00:46:00,758 --> 00:46:02,792 what I would like to do in life, 620 00:46:02,793 --> 00:46:07,063 and I wanted to be an expert in one area. 621 00:46:07,064 --> 00:46:09,766 There were two big passions for me, and one was, 622 00:46:09,767 --> 00:46:11,668 of course, bushcraft, 623 00:46:11,669 --> 00:46:15,472 and another one was underwater life. 624 00:46:15,473 --> 00:46:19,743 And only one looked likely to get me a job. 625 00:46:19,744 --> 00:46:22,445 And so I became a fish biologist. 626 00:46:33,424 --> 00:46:37,994 The best thing about my job is the research. 627 00:46:37,995 --> 00:46:42,166 OK, funny tree formation. 628 00:46:45,436 --> 00:46:49,839 I'm very analytical about stuff in general. 629 00:46:49,840 --> 00:46:53,476 But now, having this time out here, 630 00:46:53,477 --> 00:46:58,815 I can reanalyze where I was successful and where not. 631 00:46:58,816 --> 00:47:02,118 And I have realized that it's much more important 632 00:47:02,119 --> 00:47:06,389 to understand why something is working in this way, 633 00:47:06,390 --> 00:47:08,359 or should be done in this way. 634 00:47:09,593 --> 00:47:11,961 Once you understand things, 635 00:47:11,962 --> 00:47:13,697 it's also much easier 636 00:47:13,698 --> 00:47:17,400 to give slight improvements or adaptations 637 00:47:17,401 --> 00:47:19,403 according to the situation. 638 00:47:22,907 --> 00:47:24,108 OK. 639 00:47:26,377 --> 00:47:28,511 Now let's go berry picking. 640 00:47:33,884 --> 00:47:34,918 Oh. 641 00:47:49,567 --> 00:47:52,602 The reason why I'm doing this competition is 642 00:47:52,603 --> 00:47:55,004 not only my personal challenge, 643 00:47:55,005 --> 00:47:59,309 but I'm doing it as a researcher, as a scientist. 644 00:47:59,310 --> 00:48:01,678 This series created a lot of knowledge. 645 00:48:01,679 --> 00:48:05,382 I would like to contribute to this knowledge. 646 00:48:05,383 --> 00:48:07,083 From academic perspective, 647 00:48:07,084 --> 00:48:10,787 you really see what happens to your body. 648 00:48:10,788 --> 00:48:13,790 These are really extreme conditions 649 00:48:13,791 --> 00:48:15,658 that there is no other way that people 650 00:48:15,659 --> 00:48:18,561 would go in these situations and to monitor this. 651 00:48:18,562 --> 00:48:22,833 And you can really have a proper scientific approach. 652 00:48:22,933 --> 00:48:25,635 This would be really valuable information, 653 00:48:25,636 --> 00:48:30,039 not only for bushcraft, but also for medicine 654 00:48:30,040 --> 00:48:33,309 or maybe even for space exploration, 655 00:48:33,310 --> 00:48:37,181 pushing the limits of what human body can stand. 656 00:48:37,281 --> 00:48:42,153 It's really valuable, the data that actually exists here. 657 00:48:46,724 --> 00:48:50,161 A bit of berries, a bit of sun. 658 00:48:51,629 --> 00:48:54,764 And... 659 00:48:54,765 --> 00:48:56,600 you can feel so much better. 660 00:49:08,646 --> 00:49:12,916 OK, regarding the position, 661 00:49:12,917 --> 00:49:15,586 there's my shelter. 662 00:49:15,686 --> 00:49:18,823 This is, unfortunately, kind of peninsula. 663 00:49:18,923 --> 00:49:23,259 So lake goes all the way around. 664 00:49:23,260 --> 00:49:26,030 So it's a bit unlikely that moose--unless, I mean, 665 00:49:26,130 --> 00:49:28,866 there is kind of separation between two lakes. 666 00:49:28,966 --> 00:49:32,302 So it might swim over, 667 00:49:32,303 --> 00:49:35,605 but I think this wouldn't happen. 668 00:49:35,606 --> 00:49:38,708 But the good point is, 669 00:49:38,709 --> 00:49:42,712 here, it's like this 2-meter channel. 670 00:49:42,713 --> 00:49:46,316 And if the moose would pass here, 671 00:49:46,317 --> 00:49:47,750 which I think it's quite likely 672 00:49:47,751 --> 00:49:50,954 because it's really easy to pass, 673 00:49:50,955 --> 00:49:55,392 I might hear splashes in water. 674 00:49:55,493 --> 00:49:56,993 So yeah. 675 00:49:59,730 --> 00:50:03,100 That's basically it. 676 00:50:03,200 --> 00:50:06,503 I won't do so much active hunting. 677 00:50:06,504 --> 00:50:08,238 I will always carry a bow with me 678 00:50:08,239 --> 00:50:10,474 when I go do berry picking. 679 00:50:11,809 --> 00:50:17,113 But beside this, I'm all set for everything. 680 00:50:32,263 --> 00:50:34,597 Good morning. 681 00:50:34,598 --> 00:50:36,366 I slept in my shelter last night. 682 00:50:36,367 --> 00:50:38,801 Slept just amazing. 683 00:50:38,802 --> 00:50:40,370 I mean, 684 00:50:40,371 --> 00:50:45,341 how cool is that to be able to sleep in a home 685 00:50:45,342 --> 00:50:50,747 that just thousands and thousands of Iñupiaq 686 00:50:50,748 --> 00:50:54,083 before you have lived in and survived in. 687 00:50:54,084 --> 00:50:56,520 So that's such a cool feeling. 688 00:50:57,922 --> 00:50:59,789 We'll get started on the morning. 689 00:51:03,260 --> 00:51:05,962 I knew this would be the plan-- 690 00:51:05,963 --> 00:51:08,631 get a permanent shelter built 691 00:51:08,632 --> 00:51:12,502 and rest for a few days, more or less. 692 00:51:12,503 --> 00:51:14,872 Beautiful quiet morning. 693 00:51:14,972 --> 00:51:16,906 Got the gill net in yesterday. 694 00:51:16,907 --> 00:51:18,007 Checked it last night. 695 00:51:18,008 --> 00:51:20,476 Didn't get any fish in it. 696 00:51:20,477 --> 00:51:23,813 I'm going to go check it here this morning. 697 00:51:23,814 --> 00:51:28,518 Fishing will be more important than small game will be. 698 00:51:28,519 --> 00:51:30,588 And I know that. 699 00:51:30,688 --> 00:51:34,190 I haven't heard of any tribe surviving 700 00:51:34,191 --> 00:51:37,293 off of rabbit and small game alone. 701 00:51:37,294 --> 00:51:41,364 So I know that's not a great long-term solution 702 00:51:41,365 --> 00:51:44,134 to my food-gathering strategy. 703 00:51:47,738 --> 00:51:49,238 Oh, yeah. 704 00:51:49,239 --> 00:51:50,473 Whoo-hoo. 705 00:51:50,474 --> 00:51:51,841 Whoo. 706 00:51:51,842 --> 00:51:53,276 Let's go. 707 00:51:59,683 --> 00:52:03,820 Not too big of one, but we'll take it. 708 00:52:06,924 --> 00:52:09,225 Yeah, the first fish. 709 00:52:09,226 --> 00:52:11,394 Nice size siulik. 710 00:52:14,531 --> 00:52:16,033 Net reset. 711 00:52:18,802 --> 00:52:20,203 There. 712 00:52:24,441 --> 00:52:27,276 That's a lot of meat, man. 713 00:52:27,277 --> 00:52:29,512 A lot of meat. 714 00:52:29,513 --> 00:52:31,514 That's a lot of fish, a lot of change of diet. 715 00:52:31,515 --> 00:52:34,484 I've been eating nothing but rabbit. 716 00:52:34,485 --> 00:52:37,388 Been eating nothing but ukalliatchiaq. 717 00:52:38,789 --> 00:52:42,592 Ukalliatchiaq eyes, ukalliatchiaq brain, 718 00:52:42,593 --> 00:52:45,529 ukalliatchiaq heart, ukalliatchiaq meat, 719 00:52:45,629 --> 00:52:47,665 and ukalliatch broth. 720 00:52:47,765 --> 00:52:51,601 So now I finally have some fish. 721 00:52:57,841 --> 00:53:00,877 I'm really excited to get pike. 722 00:53:00,878 --> 00:53:04,514 I see it as another confidence booster, 723 00:53:04,515 --> 00:53:09,919 and I realize that I might be getting several fish every day. 724 00:53:09,920 --> 00:53:11,387 Can you imagine if I tapped out 725 00:53:11,388 --> 00:53:13,189 because I was choking on a bone? 726 00:53:13,190 --> 00:53:15,258 That'd be crazy. 727 00:53:15,259 --> 00:53:20,163 This is going to allow me to put food away 728 00:53:20,164 --> 00:53:21,965 for freeze-up. 729 00:53:23,400 --> 00:53:26,537 I do feel like there is a little bit of weight 730 00:53:26,637 --> 00:53:29,272 on my shoulders to make it to the very end 731 00:53:29,273 --> 00:53:33,876 of this competition and to win this for the Iñupiaq people. 732 00:53:33,877 --> 00:53:36,112 And I feel like with the gill net, 733 00:53:36,113 --> 00:53:38,982 something that provides food for us today 734 00:53:39,083 --> 00:53:41,150 and has for thousands of years, 735 00:53:41,151 --> 00:53:42,986 I'm able to do that, to be able to be 736 00:53:43,087 --> 00:53:45,389 the last one standing out of ten people. 737 00:53:46,924 --> 00:53:49,158 Could be cooked a little more, 738 00:53:49,159 --> 00:53:51,761 but... 739 00:53:51,762 --> 00:53:53,029 who's complaining out here, right? 740 00:53:53,030 --> 00:53:54,765 It's food. 741 00:54:13,650 --> 00:54:15,485 Oh, it's quite heavy. 742 00:54:16,920 --> 00:54:18,789 This is my gill net. 743 00:54:22,960 --> 00:54:25,161 Ladies and gentlemen, 744 00:54:25,162 --> 00:54:31,000 welcome to championship of berry picking. 745 00:54:31,001 --> 00:54:34,437 So we have two champions here. 746 00:54:34,438 --> 00:54:39,542 One is dirty hand. 747 00:54:39,543 --> 00:54:41,477 And the second champion 748 00:54:41,478 --> 00:54:46,483 recently made is berry-picker. 749 00:54:47,918 --> 00:54:49,552 OK. 750 00:54:49,553 --> 00:54:54,224 And three, two, one, go. 751 00:54:54,324 --> 00:54:58,027 Hop, hop, hop, set this, and go. 752 00:54:58,028 --> 00:55:00,730 Picking, picking, picking. 753 00:55:00,731 --> 00:55:01,831 Don't give up. 754 00:55:01,832 --> 00:55:03,300 Never give up. 755 00:55:03,400 --> 00:55:05,502 Keep on picking, keep on picking. 756 00:55:05,602 --> 00:55:09,405 Keep on picking and over! 757 00:55:09,406 --> 00:55:11,341 OK. 758 00:55:11,441 --> 00:55:14,845 Let's check what's the outcome. 759 00:55:16,079 --> 00:55:22,118 So the result is hand, 59, 760 00:55:22,119 --> 00:55:24,988 and 41 for berry-picker. 761 00:55:25,088 --> 00:55:27,491 Oh, too bad. 762 00:55:28,258 --> 00:55:31,695 Anyway, it was a fun project to do. 763 00:55:45,843 --> 00:55:48,044 Guys, 764 00:55:48,045 --> 00:55:49,679 there is a duck. 765 00:56:02,125 --> 00:56:03,125 OK. 766 00:56:54,044 --> 00:56:57,781 OK, guys, bow really paid off. 767 00:56:57,881 --> 00:57:02,952 I didn't think it will serve me this well, but squirrel 768 00:57:02,953 --> 00:57:06,822 and we go also for this duck that is dead. 769 00:57:10,994 --> 00:57:15,499 I'm very surprised to be so successful with bow. 770 00:57:20,037 --> 00:57:22,838 It's a small duck, but I'm very thankful for it 771 00:57:22,839 --> 00:57:26,676 because it's fatty and nice proteins. 772 00:57:26,677 --> 00:57:30,079 Whatever I can harvest, it's more than welcome. 773 00:57:30,080 --> 00:57:31,415 Oh. 774 00:57:34,251 --> 00:57:39,021 My brother, he's the person without whom I would 775 00:57:39,022 --> 00:57:42,158 never be in the place I am now. 776 00:57:42,159 --> 00:57:47,897 We started as kids sharing this passion for outdoor life. 777 00:57:47,898 --> 00:57:52,435 In our very young age, we started doing 778 00:57:52,436 --> 00:57:54,705 these survival challenges each year. 779 00:57:54,805 --> 00:57:56,940 Guys, this is a successful day, 780 00:57:57,040 --> 00:57:58,642 and I didn't check the snares yet. 781 00:58:02,512 --> 00:58:06,716 Each year we went for bigger challenges-- 782 00:58:06,717 --> 00:58:09,085 survival without food, 783 00:58:09,086 --> 00:58:12,755 having less gear, going in tougher environment, 784 00:58:12,756 --> 00:58:14,825 doing it for a longer time. 785 00:58:14,925 --> 00:58:19,462 And what I learned from this is that nature has its own rules, 786 00:58:19,463 --> 00:58:22,365 and you cannot complain about them 787 00:58:22,366 --> 00:58:25,101 because they are as they are. 788 00:58:25,102 --> 00:58:27,938 So I will just take it as it is. 789 00:59:27,597 --> 00:59:30,233 Crazy [bleep]. 790 00:59:30,333 --> 00:59:32,635 Nice one, guys. 791 00:59:32,636 --> 00:59:34,704 It's a really good day. 792 00:59:34,805 --> 00:59:37,973 So one duck, one squirrel, one hare. 793 00:59:37,974 --> 00:59:41,311 And I didn't check all the snares yet, maybe half of them. 794 00:59:41,411 --> 00:59:42,345 Very good. 795 00:59:42,446 --> 00:59:43,679 Very good day. 796 00:59:46,316 --> 00:59:51,620 Today this land provides me with a lot of game. 797 00:59:51,621 --> 00:59:55,391 With this respect and connection with nature 798 00:59:55,392 --> 00:59:58,594 that I'm building, I'm really confident that 799 00:59:58,595 --> 01:00:02,065 I will stay on this land for quite a while. 800 01:00:02,165 --> 01:00:04,334 You must be [bleep] kidding me. 801 01:00:10,474 --> 01:00:15,044 But seeing all other participants 802 01:00:15,045 --> 01:00:20,349 and seeing how many among them are super good hunters 803 01:00:20,350 --> 01:00:23,353 is definitely a huge advantage over me. 804 01:00:30,060 --> 01:00:31,861 I feel like I have that duty 805 01:00:31,862 --> 01:00:34,463 to represent the Iñupiaq people because I have 806 01:00:34,464 --> 01:00:37,233 a strong Iñupiaq skill set. 807 01:00:37,234 --> 01:00:40,002 I want to feel like I made them proud. 808 01:00:40,003 --> 01:00:41,837 I want to succeed. 809 01:00:41,838 --> 01:00:43,406 I want to win. 810 01:00:49,179 --> 01:00:51,280 I expect that multiple people might 811 01:00:51,281 --> 01:00:52,983 shoot something big, 812 01:00:53,083 --> 01:00:55,718 which will result in a really long season. 813 01:00:55,719 --> 01:00:57,820 Well, I did it again. 814 01:01:02,392 --> 01:01:04,393 I'm just feeling really blessed. 815 01:01:08,198 --> 01:01:10,833 This is just unreal. 816 01:01:10,834 --> 01:01:14,703 Although I don't have much experience in hunting, 817 01:01:14,704 --> 01:01:19,708 I think that I will last quite long relying on my knowledge, 818 01:01:19,709 --> 01:01:24,914 but at the same time also learn a lot from nature. 819 01:01:24,915 --> 01:01:27,117 OK, here is another squirrel. 820 01:01:34,491 --> 01:01:35,991 Wow. 821 01:01:35,992 --> 01:01:38,627 I think with my youth I do have an advantage 822 01:01:38,628 --> 01:01:42,265 of not actually knowing a certain amount of things. 823 01:01:44,801 --> 01:01:48,904 Sweet as keehoo. 824 01:01:48,905 --> 01:01:50,907 You just have to be in it to win it 825 01:01:51,007 --> 01:01:53,709 and there is a chance I could win. 826 01:01:53,710 --> 01:01:57,046 And I'm happy to run on that chance. 827 01:01:57,047 --> 01:01:59,216 I think that's very important, 828 01:01:59,316 --> 01:02:03,752 being able to learn and to adapt to situations. 829 01:02:03,753 --> 01:02:05,722 I catch another rabbit. 830 01:02:06,957 --> 01:02:09,592 Thank you, God, for another rabbit. 831 01:02:09,593 --> 01:02:10,993 Thank you. 832 01:02:10,994 --> 01:02:14,130 You are blessing me more than I deserve. 833 01:02:15,365 --> 01:02:18,535 There are simple some rules that you cannot change. 834 01:02:19,436 --> 01:02:21,670 Better adapt yourself. 835 01:02:21,671 --> 01:02:23,872 And if you can do it, 836 01:02:23,873 --> 01:02:25,274 you can succeed. 837 01:02:57,674 --> 01:02:58,875 OK. 838 01:03:04,481 --> 01:03:08,183 It's a really good day for shooting. 839 01:03:08,184 --> 01:03:11,120 I don't know how, but 840 01:03:11,121 --> 01:03:12,922 I'm just doing it right. 841 01:03:19,562 --> 01:03:23,266 So we have four squirrels today 842 01:03:23,366 --> 01:03:25,434 and a duck 843 01:03:25,435 --> 01:03:27,270 and a hare. 844 01:03:27,370 --> 01:03:29,305 Pretty crazy. 845 01:03:29,306 --> 01:03:31,707 Really thankful for this. 846 01:03:31,708 --> 01:03:35,110 I'm on a very good way for winning. 847 01:03:40,884 --> 01:03:43,319 I catch a rabbit in the snare. 848 01:03:43,320 --> 01:03:45,154 Something took it first. 849 01:03:45,155 --> 01:03:46,922 This is bad sign for me. 850 01:03:46,923 --> 01:03:49,158 I call this the dead walk. 851 01:03:49,159 --> 01:03:51,360 The way to starvation. 852 01:03:51,361 --> 01:03:53,662 It's really good to see some game hanging up. 853 01:03:53,663 --> 01:03:55,098 I feel like I'm back in the game. 854 01:03:55,198 --> 01:03:57,299 I just need to keep the pressure on. 855 01:03:57,300 --> 01:03:58,634 Birds are moving. 856 01:03:58,635 --> 01:03:59,868 That's a [bleep] load of geese. 857 01:03:59,869 --> 01:04:02,806 Winter is [bleep] coming.