1
00:00:05,038 --> 00:00:06,539
[dramatic music]
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,741
[Will] I'm going to make
a traditional ivrulik.
3
00:00:08,742 --> 00:00:11,178
We're in one of the most
desolate climates on Earth.
4
00:00:11,278 --> 00:00:13,112
You're not going
to survive a winter
5
00:00:13,113 --> 00:00:14,881
without a strong shelter.
6
00:00:14,882 --> 00:00:16,115
All right.
7
00:00:16,116 --> 00:00:17,450
A dead squirrel over there.
8
00:00:17,451 --> 00:00:19,519
♪
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,588
[thudding]
10
00:00:22,589 --> 00:00:24,724
What the [bleep]?
11
00:00:24,725 --> 00:00:26,527
That's embarrassing.
12
00:00:28,629 --> 00:00:30,531
♪
13
00:00:35,602 --> 00:00:36,737
Wow.
14
00:00:36,837 --> 00:00:39,438
That moose will live
for another day.
15
00:00:39,439 --> 00:00:40,740
[popping]
16
00:00:40,741 --> 00:00:42,142
- What was that?
17
00:00:42,242 --> 00:00:46,045
Oh, [bleep].
My ferro rod's on fire.
18
00:00:46,046 --> 00:00:47,246
- Bow and drill
19
00:00:47,247 --> 00:00:49,315
is not one of my best skills.
20
00:00:49,316 --> 00:00:52,785
♪
21
00:00:52,786 --> 00:00:54,387
[sighs]
22
00:00:54,388 --> 00:00:55,789
I'm in the Arctic.
23
00:00:55,889 --> 00:00:58,357
I gotta have fire.
24
00:00:58,358 --> 00:00:59,692
- Come up.
25
00:00:59,693 --> 00:01:00,960
- [grunts]
26
00:01:00,961 --> 00:01:01,994
[bleep]
27
00:01:01,995 --> 00:01:05,565
♪
28
00:01:05,566 --> 00:01:08,200
- Fire!
29
00:01:08,201 --> 00:01:09,235
[David] This is David Booth.
30
00:01:09,236 --> 00:01:10,403
I'm officially tapping out.
31
00:01:10,404 --> 00:01:12,605
♪
32
00:01:12,606 --> 00:01:15,575
[dramatic music]
33
00:01:15,576 --> 00:01:22,616
♪
34
00:01:27,120 --> 00:01:34,127
♪
35
00:01:47,040 --> 00:01:49,241
[Will] OK, I've been working
hard on this ivrulik,
36
00:01:49,242 --> 00:01:51,912
and my feet,
they're just getting hot.
37
00:01:52,012 --> 00:01:54,714
They're getting hot
and they're getting stinky.
38
00:01:54,715 --> 00:01:57,483
And one of the things that
we've done traditionally,
39
00:01:57,484 --> 00:02:00,386
when that happens, when you
get hot and stinky feet,
40
00:02:00,387 --> 00:02:04,156
is you put ptarmigan feathers
in your boot.
41
00:02:04,157 --> 00:02:09,127
And in this case,
I'll use my grouse feathers.
42
00:02:09,128 --> 00:02:11,797
Oof, stinks.
43
00:02:11,798 --> 00:02:14,200
Take our boots here.
44
00:02:14,201 --> 00:02:16,969
Got some clean,
45
00:02:16,970 --> 00:02:18,872
non-wet feathers,
46
00:02:18,972 --> 00:02:20,807
and we'll just stick them
in the boot.
47
00:02:24,511 --> 00:02:25,846
Just like that.
48
00:02:28,548 --> 00:02:30,383
We'll stick those in there
49
00:02:30,384 --> 00:02:32,785
and push them towards the end.
50
00:02:32,786 --> 00:02:35,122
OK, I think that'll do.
51
00:02:37,057 --> 00:02:38,891
All right.
That should take the stench out
52
00:02:38,892 --> 00:02:41,560
of my boot and out of my socks.
53
00:02:41,561 --> 00:02:48,568
♪
54
00:02:49,803 --> 00:02:53,507
Ukalliatchiaq translates
to snowshoe hare
55
00:02:53,607 --> 00:02:57,444
in the Iñupiaq
Kobuk River dialect.
56
00:03:03,483 --> 00:03:05,885
So...
57
00:03:05,886 --> 00:03:09,256
winter is coming.
58
00:03:09,356 --> 00:03:12,826
The Iñupiaq language,
it's an endangered language.
59
00:03:12,926 --> 00:03:16,195
There's upwards of 20,000
of us in the world.
60
00:03:16,196 --> 00:03:19,198
And I feel like
the Iñupiaq way of life
61
00:03:19,199 --> 00:03:21,834
is just kind of fading away
with the technology
62
00:03:21,835 --> 00:03:24,203
that we're given.
63
00:03:24,204 --> 00:03:29,075
So I'm looking for new signs
of game on the riverbank here.
64
00:03:29,076 --> 00:03:31,077
I'm not seeing any.
65
00:03:31,078 --> 00:03:34,480
We've definitely had
a bump up in technology
66
00:03:34,481 --> 00:03:36,348
in Kotzebue
in the last ten years.
67
00:03:36,349 --> 00:03:38,184
The phone just started
to come out.
68
00:03:38,185 --> 00:03:41,254
High-tech video game system
just started to come out.
69
00:03:41,354 --> 00:03:44,790
And so I'm seeing a lot of
kids just want to stay home
70
00:03:44,791 --> 00:03:48,061
and do those types of things.
71
00:03:48,161 --> 00:03:52,031
You don't even see as many
children playing out anymore.
72
00:03:52,032 --> 00:03:54,233
They want to be like
the people that they're seeing
73
00:03:54,234 --> 00:03:57,436
on their tablets and phones
and TVs and all that.
74
00:03:57,437 --> 00:04:00,005
And that's not
the Iñupiaq people.
75
00:04:00,006 --> 00:04:02,375
It's tough to see.
76
00:04:06,213 --> 00:04:09,216
[rustling]
77
00:04:11,885 --> 00:04:13,887
Nothing in here today.
78
00:04:20,560 --> 00:04:23,629
I had one right here.
79
00:04:23,630 --> 00:04:26,198
Took the whole wire with it.
80
00:04:26,199 --> 00:04:27,833
Damn.
81
00:04:27,834 --> 00:04:29,169
Moose, possibly.
82
00:04:32,439 --> 00:04:35,074
So let's be quiet.
83
00:04:35,075 --> 00:04:36,542
Let's check the next one.
84
00:04:36,543 --> 00:04:38,712
♪
85
00:04:42,182 --> 00:04:44,751
Beautiful,
beautiful, beautiful.
86
00:04:44,851 --> 00:04:46,986
Caught a rabbit.
87
00:04:46,987 --> 00:04:49,889
Caught a ukalliatchiaq.
88
00:04:49,890 --> 00:04:53,325
[speaking Iñupiaq]
89
00:04:53,326 --> 00:04:56,395
Oh, man.
90
00:04:56,396 --> 00:04:58,764
Much needed.
91
00:04:58,765 --> 00:05:00,667
Got him.
92
00:05:00,767 --> 00:05:02,502
Yes, we're eating.
93
00:05:02,602 --> 00:05:05,437
Eating good, eating good.
94
00:05:05,438 --> 00:05:07,841
That's a lot of meat compared
to what I got right now.
95
00:05:08,942 --> 00:05:12,712
This is going to last me
a few more days.
96
00:05:12,813 --> 00:05:15,782
Getting closer
to gill net time.
97
00:05:15,882 --> 00:05:17,616
Beautiful.
98
00:05:17,617 --> 00:05:21,720
We'll get back and make
some ukalliatchiaq soup.
99
00:05:21,721 --> 00:05:26,559
♪
100
00:05:26,560 --> 00:05:27,660
[sighs]
101
00:05:27,661 --> 00:05:30,362
There's my stomach rumbling.
102
00:05:30,363 --> 00:05:32,364
Get the rabbit skin first,
103
00:05:32,365 --> 00:05:34,133
and then start a fire second.
104
00:05:34,134 --> 00:05:37,069
♪
105
00:05:37,070 --> 00:05:41,073
Make sure the whole bunny's
in the picture.
106
00:05:41,074 --> 00:05:42,475
OK.
107
00:05:43,910 --> 00:05:46,445
Down...
108
00:05:46,446 --> 00:05:49,515
between the middle
of the legs.
109
00:05:49,516 --> 00:05:53,252
Cut around the...
110
00:05:53,253 --> 00:05:55,421
ankle area.
111
00:05:55,422 --> 00:06:00,593
Being out here, I feel like
this has given me purpose.
112
00:06:00,594 --> 00:06:02,828
I'll do the front paws.
113
00:06:02,829 --> 00:06:05,598
I definitely feel like
there's a lack of role model
114
00:06:05,599 --> 00:06:07,700
for the Iñupiaq children.
115
00:06:07,701 --> 00:06:11,403
If you start to get
any tension,
116
00:06:11,404 --> 00:06:15,241
just a little bit of a trim.
117
00:06:15,242 --> 00:06:17,877
I want my culture to survive.
118
00:06:17,878 --> 00:06:19,645
And that's it.
119
00:06:19,646 --> 00:06:22,348
And we'll gut.
120
00:06:22,349 --> 00:06:24,483
We'll pull these
121
00:06:24,484 --> 00:06:26,685
guts out here.
122
00:06:26,686 --> 00:06:29,089
Get a fire going,
get it in the pot.
123
00:06:30,223 --> 00:06:32,926
And, uh, yeah.
124
00:06:35,061 --> 00:06:39,398
Get some
ukalliatchiaq soup cooking.
125
00:06:39,399 --> 00:06:46,439
♪
126
00:06:56,149 --> 00:06:58,084
With ashes.
127
00:07:07,794 --> 00:07:12,933
Now I will use this to brush.
128
00:07:18,004 --> 00:07:19,004
All right.
129
00:07:19,005 --> 00:07:20,707
Are you looking at this?
130
00:07:22,976 --> 00:07:25,244
Yeah.
131
00:07:25,245 --> 00:07:26,812
It's better now.
132
00:07:26,813 --> 00:07:28,881
Yeah.
133
00:07:28,882 --> 00:07:33,152
You can make--
you can make signals
134
00:07:33,153 --> 00:07:35,387
to rescue.
135
00:07:35,388 --> 00:07:37,891
Not yet.
Maybe in Christmas.
136
00:07:38,758 --> 00:07:40,025
[lid clangs]
137
00:07:40,026 --> 00:07:42,528
Now what I will do,
138
00:07:42,529 --> 00:07:45,264
I want to try fish something.
139
00:07:45,265 --> 00:07:50,303
♪
140
00:07:50,403 --> 00:07:52,071
I have lot of things to do.
141
00:07:52,072 --> 00:07:54,673
I have my shelter to finish.
142
00:07:54,674 --> 00:07:57,743
But fishing is
the most important thing
143
00:07:57,744 --> 00:07:59,878
in "Alone" season.
144
00:07:59,879 --> 00:08:02,716
Let's get some bait.
145
00:08:03,950 --> 00:08:10,389
Oh, I got all the guts
for fishing.
146
00:08:10,390 --> 00:08:13,359
The one who fish more
is the one
147
00:08:13,360 --> 00:08:16,262
that have more possibilities,
because the fish
148
00:08:16,363 --> 00:08:20,700
will feed the body with more
nutrients than the meat.
149
00:08:20,800 --> 00:08:24,269
I want a big fish.
150
00:08:24,270 --> 00:08:27,272
Yeah, nice throw.
151
00:08:27,273 --> 00:08:32,345
I saw in the other seasons,
people have big animals
152
00:08:32,445 --> 00:08:38,284
and they get thin because
they only eat meat.
153
00:08:46,359 --> 00:08:48,127
Don't get me wrong.
154
00:08:48,128 --> 00:08:51,797
Animal meat is
important to survive.
155
00:08:51,798 --> 00:08:54,400
But protein is not enough.
156
00:08:54,401 --> 00:08:55,834
You need to have fat.
157
00:08:55,835 --> 00:09:00,206
And fish have more fat than
the meat of the animal.
158
00:09:01,941 --> 00:09:06,211
Oh, God bless me
with a big fish.
159
00:09:06,212 --> 00:09:13,153
♪
160
00:09:13,253 --> 00:09:15,320
Nothing.
161
00:09:15,321 --> 00:09:17,356
Yeah.
162
00:09:17,357 --> 00:09:19,292
There's nothing.
163
00:09:20,527 --> 00:09:24,763
I will do a box
164
00:09:24,764 --> 00:09:26,832
to put berries,
165
00:09:26,833 --> 00:09:28,600
waiting for a fish.
166
00:09:28,601 --> 00:09:31,304
♪
167
00:09:31,404 --> 00:09:35,141
The people in Portugal
are strong.
168
00:09:35,241 --> 00:09:38,243
We were made for war.
169
00:09:38,244 --> 00:09:41,648
My strength comes
from when I was young.
170
00:09:49,289 --> 00:09:51,624
It was difficult to breathe.
171
00:09:51,724 --> 00:09:54,359
I damaged my knife,
172
00:09:54,360 --> 00:09:56,228
cutting wire.
173
00:09:56,229 --> 00:09:59,832
I had this inhaler
and I was ashamed
174
00:09:59,833 --> 00:10:02,468
to use it because I feel weak.
175
00:10:02,469 --> 00:10:05,037
People made bullying,
176
00:10:05,038 --> 00:10:09,074
but I start
to play soccer in a team
177
00:10:09,075 --> 00:10:11,110
and develop more discipline.
178
00:10:11,111 --> 00:10:16,381
And I saw that more I train,
more get better.
179
00:10:16,382 --> 00:10:20,219
I want to fight
against everything.
180
00:10:20,220 --> 00:10:24,457
And I'm grateful because
all those things
181
00:10:24,557 --> 00:10:27,560
brought me here
to this moment.
182
00:10:46,112 --> 00:10:53,119
♪
183
00:11:04,397 --> 00:11:11,104
♪
184
00:11:11,204 --> 00:11:12,872
Holy [bleep].
185
00:11:12,972 --> 00:11:17,609
♪
186
00:11:17,610 --> 00:11:19,378
It's the moose.
187
00:11:19,379 --> 00:11:26,419
♪
188
00:11:29,522 --> 00:11:30,989
[tense music]
189
00:11:30,990 --> 00:11:32,925
[Pedrosa] Holy [bleep].
190
00:11:32,926 --> 00:11:34,960
♪
191
00:11:34,961 --> 00:11:37,296
It's the moose.
192
00:11:37,297 --> 00:11:44,337
♪
193
00:11:48,141 --> 00:11:55,148
♪
194
00:12:10,563 --> 00:12:12,565
[breathing heavily]
195
00:12:14,434 --> 00:12:21,106
♪
196
00:12:21,107 --> 00:12:23,309
Can you see the moose?
197
00:12:25,445 --> 00:12:26,678
It's a female.
198
00:12:26,679 --> 00:12:29,147
It's with two childs,
199
00:12:29,148 --> 00:12:33,085
so I cannot hunt them.
200
00:12:33,086 --> 00:12:35,020
But they are awesome.
201
00:12:35,021 --> 00:12:39,925
♪
202
00:12:39,926 --> 00:12:42,395
Wait, wait, wait.
203
00:12:53,539 --> 00:12:55,507
I will try to flank them.
204
00:12:55,508 --> 00:13:02,548
♪
205
00:13:05,485 --> 00:13:12,525
♪
206
00:13:17,630 --> 00:13:19,364
[bleep].
207
00:13:19,365 --> 00:13:21,768
♪
208
00:13:23,770 --> 00:13:30,777
♪
209
00:13:40,953 --> 00:13:42,554
[bleep].
210
00:13:42,555 --> 00:13:45,558
[panting]
211
00:14:04,310 --> 00:14:07,380
[panting]
212
00:14:16,756 --> 00:14:18,790
I'm terrible.
213
00:14:18,791 --> 00:14:20,692
[sighs]
214
00:14:20,693 --> 00:14:23,428
I don't deserve to be here.
215
00:14:23,429 --> 00:14:30,436
♪
216
00:14:32,705 --> 00:14:36,808
Today I missed my chance.
217
00:14:36,809 --> 00:14:38,644
I feel terrible.
218
00:14:41,080 --> 00:14:47,320
First, because I probably
injured that moose.
219
00:14:50,390 --> 00:14:52,692
And I lost one more arrow.
220
00:14:55,161 --> 00:14:59,664
That moose could fill me
here forever.
221
00:14:59,665 --> 00:15:01,367
And I miss my chance.
222
00:15:03,870 --> 00:15:10,910
♪
223
00:15:26,559 --> 00:15:31,997
♪
224
00:15:31,998 --> 00:15:35,901
I want to sleep...
225
00:15:35,902 --> 00:15:40,206
because I lost
my opportunity.
226
00:15:47,046 --> 00:15:48,448
Sorry.
227
00:15:54,053 --> 00:15:59,692
♪
228
00:16:07,099 --> 00:16:08,633
[Poldi] Jeez.
229
00:16:08,634 --> 00:16:11,204
It's a full-time job and some.
230
00:16:13,372 --> 00:16:15,907
Processing fish,
231
00:16:15,908 --> 00:16:19,811
cooking food,
232
00:16:19,812 --> 00:16:21,581
and--[spits]
233
00:16:21,681 --> 00:16:24,217
keeping a smoker going.
234
00:16:26,752 --> 00:16:29,789
So when do we get
to phone in a friend?
235
00:16:29,889 --> 00:16:32,190
Emotionally, I feel like
I'm on an absolute roll
236
00:16:32,191 --> 00:16:33,859
in terms of successes.
237
00:16:33,860 --> 00:16:36,428
The fishing and the snaring
is so effective, you know,
238
00:16:36,429 --> 00:16:39,364
I'm ticking boxes quicker
than I thought I would.
239
00:16:39,365 --> 00:16:41,300
♪
240
00:16:41,400 --> 00:16:43,034
I've got plenty of food.
241
00:16:43,035 --> 00:16:45,337
I'm going to keep
eating three meals a day
242
00:16:45,338 --> 00:16:47,806
so that I can push
myself physically.
243
00:16:47,807 --> 00:16:49,841
And I built the smoker.
244
00:16:49,842 --> 00:16:51,711
Knowing that I've got
myself some reserves
245
00:16:51,811 --> 00:16:54,446
is really, really reassuring.
246
00:16:54,447 --> 00:16:57,382
'Cause, you know, right now
I literally can't fit
247
00:16:57,383 --> 00:17:00,753
any more fish in my stomach.
248
00:17:00,853 --> 00:17:02,655
There it is, folks.
249
00:17:05,491 --> 00:17:07,392
All right, the smoker.
250
00:17:07,393 --> 00:17:10,395
I've got all of the pike
in there, except one.
251
00:17:10,396 --> 00:17:12,998
Which means I can start
on my permanent shelter.
252
00:17:12,999 --> 00:17:15,300
I had so much fun
with this tepee,
253
00:17:15,401 --> 00:17:18,670
I'm going to make my permanent
shelter a tepee as well.
254
00:17:18,671 --> 00:17:25,711
♪
255
00:17:27,946 --> 00:17:30,148
The weather's getting colder,
the wind's blowing
256
00:17:30,149 --> 00:17:31,550
a little bit harder at night.
257
00:17:31,551 --> 00:17:36,955
And I know it's changing
because it's going into winter.
258
00:17:36,956 --> 00:17:38,356
Timber.
259
00:17:38,357 --> 00:17:41,192
[tree cracking]
260
00:17:41,193 --> 00:17:44,996
But it's happening quicker
than I'm expecting.
261
00:17:44,997 --> 00:17:48,934
And it's my first real
sort of sinking feeling of,
262
00:17:48,935 --> 00:17:52,237
like, I need to get
my permanent shelter up.
263
00:17:52,238 --> 00:17:53,872
[tree cracking]
264
00:17:53,873 --> 00:17:55,575
And I've sort of ridden
the high
265
00:17:55,675 --> 00:17:57,709
of figuring out
my food source.
266
00:17:57,710 --> 00:18:00,679
And now I do need
to get my tepee done.
267
00:18:00,680 --> 00:18:03,748
♪
268
00:18:03,749 --> 00:18:06,351
I'm actually having
a lot of fun.
269
00:18:06,352 --> 00:18:07,852
All righty, folks,
we're going to get
270
00:18:07,853 --> 00:18:11,189
this big old log over there.
271
00:18:11,190 --> 00:18:14,559
Going into the competition
with my body weight,
272
00:18:14,560 --> 00:18:16,227
I told myself that
I need a fire
273
00:18:16,228 --> 00:18:18,163
and my permanent shelter
to keep me warm.
274
00:18:18,164 --> 00:18:21,133
So a fire was always a must.
275
00:18:22,301 --> 00:18:26,605
So my plan is to build a large
tepee as my permanent shelter
276
00:18:26,606 --> 00:18:28,873
just because it's basically
a chimney that you live in.
277
00:18:28,874 --> 00:18:31,910
But if you get it nice
and insulated and air-tight,
278
00:18:31,911 --> 00:18:35,480
then the smoke will just
trickle out the top.
279
00:18:35,481 --> 00:18:37,482
This is a perfect scenario of,
280
00:18:37,483 --> 00:18:40,151
I can put meat
in the store room.
281
00:18:40,152 --> 00:18:43,221
Once I build my shelter
and set up a big drying rack,
282
00:18:43,222 --> 00:18:45,924
I could get close
to 20 pike on here,
283
00:18:45,925 --> 00:18:48,260
and then that would give me,
you know, a huge amount
284
00:18:48,361 --> 00:18:50,428
of food stores
in the competition
285
00:18:50,429 --> 00:18:52,263
later on when things get cold.
286
00:18:52,264 --> 00:18:56,402
And that'll be my way to smoke
fish and then also have a fire.
287
00:18:58,037 --> 00:19:01,841
This is a big task,
but I think it'll be worth it.
288
00:19:04,377 --> 00:19:05,910
Well, [bleep],
now it's time to see
289
00:19:05,911 --> 00:19:09,714
if I can move this big bitch.
290
00:19:09,715 --> 00:19:10,882
[sighs]
291
00:19:10,883 --> 00:19:12,952
Don't blow your backs out, kids.
292
00:19:17,156 --> 00:19:20,192
[panting]
293
00:19:32,238 --> 00:19:33,805
[grunts]
294
00:19:33,806 --> 00:19:36,809
[panting]
295
00:19:46,852 --> 00:19:48,553
[exhales]
296
00:19:48,554 --> 00:19:50,955
Well, [bleep], it's huge.
297
00:19:50,956 --> 00:19:53,659
[panting]
298
00:19:57,063 --> 00:19:58,763
♪ Lunchtime, lunchtime
299
00:19:58,764 --> 00:20:00,031
♪ La, di, da, di
300
00:20:00,032 --> 00:20:02,667
♪ Lunchtime
301
00:20:02,668 --> 00:20:04,235
How about that?
302
00:20:04,236 --> 00:20:06,505
♪
303
00:20:06,605 --> 00:20:09,908
The hardest part is over.
304
00:20:09,909 --> 00:20:11,910
♪
305
00:20:11,911 --> 00:20:15,347
The tri of the pod is erect.
306
00:20:18,284 --> 00:20:21,152
[pensive music]
307
00:20:21,153 --> 00:20:27,592
♪
308
00:20:27,593 --> 00:20:30,762
[Will] I got a lot of
rabbit soup made.
309
00:20:30,763 --> 00:20:32,865
Look at that heart,
310
00:20:32,965 --> 00:20:34,566
aorta and all attached,
311
00:20:34,567 --> 00:20:36,535
if that's what it's called.
312
00:20:42,541 --> 00:20:44,542
Mmm.
313
00:20:44,543 --> 00:20:45,644
Juicy.
314
00:20:47,446 --> 00:20:50,315
A lot juicier than that grouse,
315
00:20:50,316 --> 00:20:52,051
which is awesome.
316
00:20:54,286 --> 00:20:57,323
I am hungry for
frozen pizza though.
317
00:20:58,691 --> 00:21:03,595
Little cheap round kind
that costs, like,
318
00:21:03,596 --> 00:21:05,363
2 bucks,
319
00:21:05,364 --> 00:21:07,132
a little bit
of hot sauce on them.
320
00:21:07,133 --> 00:21:08,967
[whistles]
321
00:21:08,968 --> 00:21:10,069
Good stuff.
322
00:21:10,169 --> 00:21:11,337
Ew.
323
00:21:15,641 --> 00:21:17,309
Testicle, I think.
324
00:21:21,480 --> 00:21:22,848
Eat around it.
325
00:21:25,084 --> 00:21:28,587
Let's get started
on layer number two of sod.
326
00:21:29,455 --> 00:21:32,258
We're going to cut
another piece of sod.
327
00:21:32,358 --> 00:21:36,995
And I've been making these
about 2 feet long
328
00:21:36,996 --> 00:21:39,430
by...
329
00:21:39,431 --> 00:21:41,633
16 inches wide.
330
00:21:41,634 --> 00:21:45,271
The smaller ones are always a
little bit easier to work with.
331
00:21:45,371 --> 00:21:50,208
Another piece of sod material.
332
00:21:50,209 --> 00:21:53,345
The ivrulik is
a sod house and a home
333
00:21:53,445 --> 00:21:59,284
that Iñupiaq people have lived
in for thousands of years.
334
00:21:59,285 --> 00:22:00,986
I'll work with that.
335
00:22:01,086 --> 00:22:05,557
One of the reasons why we're
here today, and I realize that,
336
00:22:05,558 --> 00:22:09,160
is because of the sod house
that helped us survive
337
00:22:09,161 --> 00:22:12,864
long, cold, windy winters.
338
00:22:12,865 --> 00:22:15,066
Perfect.
339
00:22:15,067 --> 00:22:17,736
Looking good.
340
00:22:17,837 --> 00:22:21,506
The general shape
of the sod house is
341
00:22:21,507 --> 00:22:24,042
more of a round shape,
342
00:22:24,043 --> 00:22:27,712
and that really helps
keep the wind off of it
343
00:22:27,713 --> 00:22:31,282
and keeps the wind
from blowing it over.
344
00:22:31,283 --> 00:22:33,251
Looking good.
345
00:22:33,252 --> 00:22:36,655
Building this
traditional ivrulik,
346
00:22:36,755 --> 00:22:39,724
I'm feeling like
I'm walking through
347
00:22:39,725 --> 00:22:42,393
my ancestors' footsteps.
348
00:22:42,394 --> 00:22:45,363
The sod is highly "sod" after.
349
00:22:45,364 --> 00:22:48,867
[chuckles]
350
00:22:48,868 --> 00:22:51,503
I know it's going to be
hard work,
351
00:22:51,604 --> 00:22:54,839
but I know it's worth it.
352
00:22:54,840 --> 00:22:57,642
OK, one wall done.
353
00:22:57,643 --> 00:22:59,844
Now we'll get started
on this side.
354
00:22:59,845 --> 00:23:02,146
♪
355
00:23:02,147 --> 00:23:08,086
Ivruq block number one,
on the side.
356
00:23:08,087 --> 00:23:15,094
♪
357
00:23:32,811 --> 00:23:35,113
Last piece for the walls.
358
00:23:35,114 --> 00:23:37,115
[grunts]
359
00:23:37,116 --> 00:23:39,083
[panting]
360
00:23:39,084 --> 00:23:40,753
Oh.
361
00:23:40,853 --> 00:23:42,687
Yeah.
362
00:23:42,688 --> 00:23:45,958
Got it.
363
00:23:47,126 --> 00:23:48,594
Oh.
364
00:23:49,728 --> 00:23:51,163
Mm.
365
00:23:53,065 --> 00:24:00,072
♪
366
00:24:05,511 --> 00:24:09,114
[Pedrosa blowing]
367
00:24:13,018 --> 00:24:14,987
It's hot.
368
00:24:16,288 --> 00:24:18,724
[blowing]
369
00:24:20,059 --> 00:24:23,095
Oh, I have an idea.
370
00:24:26,298 --> 00:24:30,234
I have this arrow.
371
00:24:30,235 --> 00:24:32,603
And I lost
372
00:24:32,604 --> 00:24:36,808
my broadhead
in the first day.
373
00:24:36,809 --> 00:24:40,112
No, in the second day
374
00:24:40,212 --> 00:24:43,282
when I was
hunting the rabbits.
375
00:24:44,883 --> 00:24:50,154
So this is a pipe.
376
00:24:50,155 --> 00:24:52,123
[blowing]
377
00:24:52,124 --> 00:24:54,726
I can blow it.
378
00:24:54,727 --> 00:24:57,596
[blowing]
379
00:25:05,704 --> 00:25:07,740
Blowing machine.
380
00:25:08,841 --> 00:25:10,009
Awesome.
381
00:25:12,678 --> 00:25:17,882
OK, let's go try
to do something useful.
382
00:25:17,883 --> 00:25:23,955
♪
383
00:25:23,956 --> 00:25:30,194
I feel bad because the moose
run away with my arrow.
384
00:25:30,195 --> 00:25:33,197
I walk through here.
385
00:25:33,198 --> 00:25:35,933
I saw them there.
386
00:25:35,934 --> 00:25:41,239
I prefer to fail that shot and
the animal is in good health
387
00:25:41,240 --> 00:25:45,144
than shot the animal and not
feeding off him
388
00:25:45,244 --> 00:25:47,712
is not correct.
389
00:25:47,713 --> 00:25:51,682
I walk all of this
looking at them.
390
00:25:51,683 --> 00:25:55,621
But maybe I missed.
391
00:25:55,721 --> 00:25:59,057
You can see the log there.
392
00:25:59,058 --> 00:26:05,030
That was the log where
the moose passed.
393
00:26:05,130 --> 00:26:06,597
So...
394
00:26:06,598 --> 00:26:11,803
now I need to find my arrow.
395
00:26:11,804 --> 00:26:15,908
As soon as the snow fall,
it will be difficult
396
00:26:16,008 --> 00:26:19,043
to have big game in the field.
397
00:26:19,044 --> 00:26:22,480
Blue, blue, blue,
blue, blue, blue.
398
00:26:22,481 --> 00:26:25,683
So I need to hunt now.
399
00:26:25,684 --> 00:26:28,520
And to do that, I need arrows.
400
00:26:30,155 --> 00:26:31,223
What?
401
00:26:31,323 --> 00:26:32,758
[laughs]
402
00:26:33,959 --> 00:26:36,195
What the hell?
403
00:26:37,496 --> 00:26:39,364
I found my arrow.
404
00:26:40,599 --> 00:26:44,636
Look, the arrow,
how deep it is.
405
00:26:47,272 --> 00:26:49,908
Look at this.
406
00:26:51,410 --> 00:26:53,878
There is no blood.
407
00:26:53,879 --> 00:26:56,481
This means a lot of things.
408
00:26:56,482 --> 00:26:58,516
First one,
409
00:26:58,517 --> 00:27:02,855
I didn't hurt the young moose.
410
00:27:03,889 --> 00:27:06,925
So he's not injured somewhere.
411
00:27:07,726 --> 00:27:11,195
And there's more opportunity.
412
00:27:11,196 --> 00:27:12,865
One more arrow
413
00:27:12,965 --> 00:27:15,900
means one more shot,
414
00:27:15,901 --> 00:27:17,602
one more opportunity.
415
00:27:17,603 --> 00:27:21,272
♪
416
00:27:21,273 --> 00:27:26,845
It's important when you fail,
you have second opportunities.
417
00:27:28,080 --> 00:27:31,749
That moose had
a second chance.
418
00:27:31,750 --> 00:27:33,184
He can live more.
419
00:27:33,185 --> 00:27:34,519
He can grow.
420
00:27:34,520 --> 00:27:37,389
He will be the biggest male.
421
00:27:39,358 --> 00:27:45,396
I had the second chance
from the bronchitis and asthma.
422
00:27:45,397 --> 00:27:49,066
And maybe now, like the moose,
423
00:27:49,067 --> 00:27:52,703
I will have another
second opportunity.
424
00:27:52,704 --> 00:27:54,406
♪
425
00:28:01,413 --> 00:28:02,681
Wow.
426
00:28:14,793 --> 00:28:16,561
Yeah.
427
00:28:16,562 --> 00:28:19,030
Thank you, God.
428
00:28:19,031 --> 00:28:21,232
Thank you.
429
00:28:21,233 --> 00:28:23,202
Thank you for one more.
430
00:28:24,303 --> 00:28:26,705
I catch another rabbit
in the snare.
431
00:28:26,805 --> 00:28:28,272
Awesome.
432
00:28:28,273 --> 00:28:30,008
Thank you, God.
433
00:28:31,076 --> 00:28:32,311
Thank you.
434
00:28:32,411 --> 00:28:34,379
♪
435
00:28:37,249 --> 00:28:40,251
[tense music]
436
00:28:40,252 --> 00:28:46,658
♪
437
00:28:47,726 --> 00:28:49,393
[Poldi] I'm going
to try my greens,
438
00:28:49,394 --> 00:28:53,231
which will be rabbit gut bag
for breakfast.
439
00:28:53,232 --> 00:28:55,266
You might think that's
a little disgusting,
440
00:28:55,267 --> 00:28:58,270
but I'm sure you put
some things in your body
441
00:28:58,370 --> 00:29:01,340
that are pretty bad.
442
00:29:06,445 --> 00:29:08,246
This is for you, Mom.
443
00:29:08,247 --> 00:29:10,748
Always eat your greens.
444
00:29:10,749 --> 00:29:12,551
All right, folks.
445
00:29:19,424 --> 00:29:22,027
A little bit sour,
a little bit bitter.
446
00:29:23,395 --> 00:29:25,864
Could be mistaken for pesto.
447
00:29:25,964 --> 00:29:27,365
[smacks]
448
00:29:27,366 --> 00:29:28,766
Mmm.
449
00:29:28,767 --> 00:29:31,403
My mom makes the best pesto.
450
00:29:32,738 --> 00:29:33,838
[sighs]
451
00:29:33,839 --> 00:29:36,073
And if everything goes well,
452
00:29:36,074 --> 00:29:38,876
we'll be flying home together
453
00:29:38,877 --> 00:29:43,114
to the glass house
full of basil,
454
00:29:43,115 --> 00:29:45,917
ready to have a delicious...
455
00:29:48,053 --> 00:29:50,688
Pesto pasta.
456
00:29:50,689 --> 00:29:53,557
♪
457
00:29:53,558 --> 00:29:55,559
All righty,
we had our breakfast.
458
00:29:55,560 --> 00:29:58,229
Not too sure what the time is,
but we're going to work
459
00:29:58,230 --> 00:30:01,232
on the permanent shelter.
460
00:30:01,233 --> 00:30:04,869
Small amounts of work a day
is a bit of a tactic.
461
00:30:04,870 --> 00:30:08,306
I don't want to just go
all in it at once.
462
00:30:08,307 --> 00:30:10,274
I'm feeling really,
really good.
463
00:30:10,275 --> 00:30:12,076
I want to have fun here.
464
00:30:12,077 --> 00:30:15,446
And emotionally, I feel like
I'm in a location where I can
465
00:30:15,447 --> 00:30:17,783
actually feel like I'm at home
466
00:30:17,883 --> 00:30:21,053
and I feel like I can
enjoy the process.
467
00:30:30,762 --> 00:30:32,763
Nature's like, always,
like, just this big door
468
00:30:32,764 --> 00:30:34,665
that is wide open.
469
00:30:34,666 --> 00:30:39,104
And you go through that door
and it's just large release
470
00:30:39,204 --> 00:30:41,038
comes flooding over.
471
00:30:41,039 --> 00:30:43,175
It's the purest form
of an antidepressant
472
00:30:43,275 --> 00:30:45,076
or something to,
you know, clear my mind
473
00:30:45,077 --> 00:30:47,779
or, you know,
let some thoughts run.
474
00:30:49,581 --> 00:30:51,315
All right.
475
00:30:51,316 --> 00:30:53,518
Freeze frame photo.
476
00:30:55,153 --> 00:30:57,122
Beautiful.
477
00:30:58,323 --> 00:31:00,324
We'll keep going from here.
478
00:31:00,325 --> 00:31:03,994
Get some crossbeams up,
kinda the walls.
479
00:31:03,995 --> 00:31:10,835
♪
480
00:31:10,836 --> 00:31:14,472
The ultimate freedom
and just the open schedule,
481
00:31:14,473 --> 00:31:18,743
it just seems so right
for my brain.
482
00:31:18,744 --> 00:31:23,581
♪
483
00:31:23,582 --> 00:31:25,783
It's just another step
closer to my goal,
484
00:31:25,784 --> 00:31:29,587
and that is to be
more self-sufficient.
485
00:31:29,588 --> 00:31:33,391
I really feel like so many
friends are so stressed out
486
00:31:33,392 --> 00:31:37,194
from being tied down
and having all these
487
00:31:37,195 --> 00:31:40,832
avoidable and unnecessary
ties and strains.
488
00:31:40,932 --> 00:31:42,801
And I don't want that.
489
00:31:44,269 --> 00:31:46,804
I've got a bunch
more spruces dropped.
490
00:31:46,805 --> 00:31:49,707
Should do
at least another side.
491
00:31:49,708 --> 00:31:54,111
My greatest dream is totally
a small block of land,
492
00:31:54,112 --> 00:31:56,147
a piece of paradise,
493
00:31:56,148 --> 00:32:00,151
that's in the area that's
abundant with a variety of game
494
00:32:00,152 --> 00:32:03,021
that I can keep myself
very entertained.
495
00:32:03,121 --> 00:32:05,623
And, you know, a small house--
496
00:32:05,624 --> 00:32:10,127
♪ All I can think
about is food ♪
497
00:32:10,128 --> 00:32:12,096
Luckily, I've got food.
498
00:32:12,097 --> 00:32:15,534
And not fall into loans
and debts
499
00:32:15,634 --> 00:32:18,737
and the feel
of being tied down.
500
00:32:18,837 --> 00:32:20,906
So winning this money
would allow me
501
00:32:21,006 --> 00:32:22,473
to be able to have that dream.
502
00:32:22,474 --> 00:32:25,944
♪
503
00:32:26,044 --> 00:32:27,745
[sighs]
504
00:32:27,746 --> 00:32:31,615
That's pretty bloody good,
if you ask me.
505
00:32:31,616 --> 00:32:38,657
♪
506
00:32:44,629 --> 00:32:46,797
- That bite.
507
00:32:46,798 --> 00:32:48,867
[winces]
Ooh.
508
00:32:48,967 --> 00:32:50,335
It's itchy.
509
00:32:51,870 --> 00:32:53,037
[sighs]
510
00:32:53,038 --> 00:32:56,040
As I washed my hands
gently this morning,
511
00:32:56,041 --> 00:32:59,310
I noticed that my
knuckles are bruised here.
512
00:32:59,311 --> 00:33:02,880
And it's not from,
513
00:33:02,881 --> 00:33:04,181
you know, hurting myself.
514
00:33:04,182 --> 00:33:05,683
It's actually
because my hand got
515
00:33:05,684 --> 00:33:09,086
so swollen from all the bites
516
00:33:09,087 --> 00:33:12,990
that it actually bruised
my knuckles.
517
00:33:12,991 --> 00:33:14,359
Look at that.
518
00:33:21,633 --> 00:33:23,535
[sighs]
519
00:33:25,570 --> 00:33:28,038
Well, today is a
very important day.
520
00:33:28,039 --> 00:33:30,040
Today is shelter-building day,
521
00:33:30,041 --> 00:33:31,842
and there is no [bleep] around.
522
00:33:31,843 --> 00:33:34,445
Oh, excuse my French.
523
00:33:34,446 --> 00:33:35,947
Let's go make a home.
524
00:33:36,047 --> 00:33:37,281
Bam!
525
00:33:37,282 --> 00:33:40,385
♪
526
00:33:40,485 --> 00:33:43,388
Today I feel good.
527
00:33:43,488 --> 00:33:47,058
The first 72 hours
were difficult.
528
00:33:47,158 --> 00:33:49,159
But it's better
that you release
529
00:33:49,160 --> 00:33:51,562
your emotions to feel better.
530
00:33:51,563 --> 00:33:55,901
We have waterfront
property, guys.
531
00:33:56,001 --> 00:33:58,402
Some people say
it's in the sticks.
532
00:33:58,403 --> 00:34:00,104
♪
533
00:34:00,105 --> 00:34:03,308
[laughs]
534
00:34:03,408 --> 00:34:05,142
Oh.
535
00:34:05,143 --> 00:34:08,513
But this could be
536
00:34:08,612 --> 00:34:11,682
your dream home property.
537
00:34:11,683 --> 00:34:13,149
♪
538
00:34:13,150 --> 00:34:16,621
I remembered I was
on this experience
539
00:34:16,721 --> 00:34:19,557
in this crazy competition
540
00:34:19,558 --> 00:34:21,793
and I was like, wait a minute.
541
00:34:21,893 --> 00:34:23,394
This is awesome.
542
00:34:23,395 --> 00:34:25,096
♪
543
00:34:27,098 --> 00:34:31,503
If I choose to not give myself
pressure and just surrender,
544
00:34:31,603 --> 00:34:34,671
then it's really
just having fun.
545
00:34:34,672 --> 00:34:36,408
♪
546
00:34:39,177 --> 00:34:43,815
♪
547
00:34:44,916 --> 00:34:48,552
So now what I'm going to do
548
00:34:48,553 --> 00:34:52,189
is I'm going to start
lining up the walls.
549
00:34:52,190 --> 00:34:54,792
♪
550
00:34:54,793 --> 00:34:56,061
I'm going to take
full advantage
551
00:34:56,161 --> 00:34:58,963
of this opportunity
to make a shelter
552
00:34:58,964 --> 00:35:01,099
that I've always wanted
to make.
553
00:35:01,199 --> 00:35:04,868
I've always been inspired
by pit house shelters,
554
00:35:04,869 --> 00:35:07,505
Hogan shelters,
and I kind of really want
555
00:35:07,606 --> 00:35:08,906
to lean towards that design.
556
00:35:08,907 --> 00:35:12,242
[breathing heavily]
557
00:35:12,243 --> 00:35:16,680
Think log cabin, but instead
of tall, it's wide and short.
558
00:35:16,681 --> 00:35:18,383
It will still have four walls,
559
00:35:18,483 --> 00:35:20,884
and it'll have
a small dome on top.
560
00:35:20,885 --> 00:35:22,354
♪
561
00:35:30,328 --> 00:35:32,396
I felt very strongly going
into this competition
562
00:35:32,397 --> 00:35:35,633
that I wanted to have a shelter
that had a central fire.
563
00:35:35,634 --> 00:35:39,269
Having a central fire is
going to maximize your warmth.
564
00:35:39,270 --> 00:35:41,305
This shelter gives me
enough space
565
00:35:41,306 --> 00:35:45,176
to be able to stretch
out and relax my body,
566
00:35:45,276 --> 00:35:49,279
and store the things that
I need immediate access to
567
00:35:49,280 --> 00:35:52,783
while still just maximizing
how warm it could get
568
00:35:52,784 --> 00:35:54,619
in the really
extreme temperatures.
569
00:36:02,861 --> 00:36:04,963
Oh, my God!
570
00:36:06,297 --> 00:36:07,932
Cameron?
571
00:36:08,900 --> 00:36:11,068
Oh!
572
00:36:11,069 --> 00:36:12,837
Oh, my God.
573
00:36:15,040 --> 00:36:16,908
Are you all right?
574
00:36:19,844 --> 00:36:22,346
Oh, buddy.
575
00:36:22,347 --> 00:36:24,482
Why didn't you say something?
576
00:36:25,550 --> 00:36:26,818
Oh.
577
00:36:30,555 --> 00:36:32,290
You gotta speak up more.
578
00:36:36,928 --> 00:36:38,562
[bleep].
579
00:36:38,563 --> 00:36:44,369
♪
580
00:36:56,715 --> 00:36:58,683
♪
581
00:37:01,619 --> 00:37:04,588
[tense music]
582
00:37:04,589 --> 00:37:06,991
♪
583
00:37:07,092 --> 00:37:08,192
[Jacks] Oh, my God.
584
00:37:08,193 --> 00:37:11,128
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
585
00:37:11,129 --> 00:37:13,030
I got a hare.
I got a hare.
586
00:37:13,031 --> 00:37:14,932
I got a hare.
Oh, my God.
587
00:37:14,933 --> 00:37:16,600
Oh, my [bleep] God.
588
00:37:16,601 --> 00:37:17,635
Oh, my God.
589
00:37:18,837 --> 00:37:20,205
Hey, buddy.
590
00:37:23,842 --> 00:37:25,309
Thank you, Lord.
591
00:37:25,310 --> 00:37:27,045
Thank you, universe.
592
00:37:31,149 --> 00:37:33,517
[exhales]
593
00:37:33,518 --> 00:37:35,819
[sniffles] Thank you.
594
00:37:35,820 --> 00:37:41,358
♪
595
00:37:41,359 --> 00:37:42,893
It's funny.
596
00:37:42,894 --> 00:37:46,630
I have spent more time
in a drive-through
597
00:37:46,631 --> 00:37:51,201
waiting for a meal
than I did getting the hare.
598
00:37:51,202 --> 00:37:54,905
And this is only showing me
that taking the bow
599
00:37:54,906 --> 00:37:56,673
was the right decision.
600
00:37:56,674 --> 00:38:00,544
And now more than ever,
I can say, yeah, I'm a hunter.
601
00:38:00,545 --> 00:38:07,552
♪
602
00:38:09,954 --> 00:38:12,556
Marksmanship is
something that
603
00:38:12,557 --> 00:38:17,861
I've always wanted to be
better at.
604
00:38:17,862 --> 00:38:20,631
Before I was dropped off,
605
00:38:20,632 --> 00:38:24,135
salt was actually
my tenth item.
606
00:38:25,537 --> 00:38:26,570
OK.
607
00:38:26,571 --> 00:38:28,405
Salt's a multi-tool.
608
00:38:28,406 --> 00:38:30,141
Salt is electrolytes.
609
00:38:30,241 --> 00:38:31,642
It's flavoring.
610
00:38:31,643 --> 00:38:33,877
It can heal wounds.
611
00:38:33,878 --> 00:38:35,279
Oh.
612
00:38:35,280 --> 00:38:37,047
♪
613
00:38:37,048 --> 00:38:38,750
There's another kidney.
614
00:38:40,285 --> 00:38:41,419
Yum.
615
00:38:42,287 --> 00:38:43,754
Oh.
616
00:38:43,755 --> 00:38:47,357
So I felt very strongly
about taking salt.
617
00:38:47,358 --> 00:38:50,595
And then I was bringing
a bow as an alt item.
618
00:38:52,230 --> 00:38:54,965
I could have been convinced
to take it.
619
00:38:54,966 --> 00:38:58,669
And during orientation camp,
I was.
620
00:38:58,670 --> 00:39:00,037
Oh.
621
00:39:00,038 --> 00:39:02,039
♪
622
00:39:02,040 --> 00:39:04,175
The taste of success.
623
00:39:05,476 --> 00:39:06,877
Phew.
624
00:39:06,878 --> 00:39:11,248
And I am glad because
that bow got me food.
625
00:39:11,249 --> 00:39:12,350
Liver's my favorite.
626
00:39:12,450 --> 00:39:13,751
Saving the best for last.
627
00:39:13,852 --> 00:39:16,920
I think that there's
a power in it,
628
00:39:16,921 --> 00:39:19,356
and not just marksmanship,
629
00:39:19,357 --> 00:39:21,793
in being a hunter,
630
00:39:21,893 --> 00:39:24,361
a person who can provide,
631
00:39:24,362 --> 00:39:27,397
a person who can
come out on top.
632
00:39:27,398 --> 00:39:30,234
♪
633
00:39:30,235 --> 00:39:32,437
Look at my new additions
to our home.
634
00:39:34,038 --> 00:39:36,341
Yeah, it's just the one hare,
635
00:39:36,441 --> 00:39:40,044
but it's a sign that
I might be OK.
636
00:39:41,279 --> 00:39:44,282
It's a sign that I might
be here for the long haul.
637
00:39:46,718 --> 00:39:50,121
It's a sign that
I'm good enough to do this.
638
00:39:52,590 --> 00:39:55,293
Getting this hare was
a really good sign.
639
00:39:57,662 --> 00:39:59,396
To be continued.
640
00:39:59,397 --> 00:40:06,437
♪
641
00:40:19,517 --> 00:40:20,652
- Here we go.
642
00:40:23,955 --> 00:40:27,925
Had a pretty vivid dream
last night.
643
00:40:27,926 --> 00:40:30,627
I was here, but I had my phone
644
00:40:30,628 --> 00:40:32,963
and, um,
645
00:40:32,964 --> 00:40:35,599
I got a text from my wife
646
00:40:35,600 --> 00:40:37,200
and she said,
647
00:40:37,201 --> 00:40:40,637
"I feel lost.
I feel hopeless."
648
00:40:40,638 --> 00:40:41,673
That was the word.
649
00:40:41,773 --> 00:40:43,942
♪
650
00:40:44,042 --> 00:40:46,843
And then I woke up.
651
00:40:46,844 --> 00:40:48,512
♪
652
00:40:48,513 --> 00:40:52,016
Her aapa, her dad,
maybe yesterday was
653
00:40:52,116 --> 00:40:55,320
his last day, um,
here on Earth.
654
00:40:56,487 --> 00:40:59,190
And that could have been
the world's way of telling me.
655
00:40:59,290 --> 00:41:01,825
♪
656
00:41:01,826 --> 00:41:06,196
Her aapa pretty much taught me
a lot in my adult life
657
00:41:06,197 --> 00:41:11,001
about the Iñupiaq lifestyle,
the old Iñupiaq ways.
658
00:41:11,002 --> 00:41:12,436
Yeah, he means a lot to me.
659
00:41:12,437 --> 00:41:17,841
He's more of a father
than I've ever had.
660
00:41:17,842 --> 00:41:20,677
He's been the biggest--
661
00:41:20,678 --> 00:41:23,480
biggest role model
662
00:41:23,481 --> 00:41:25,482
my entire life, I would say.
663
00:41:25,483 --> 00:41:27,651
And, um,
664
00:41:27,652 --> 00:41:28,952
someone I'm going to
be thinking about.
665
00:41:28,953 --> 00:41:30,320
I hope that's not the case.
666
00:41:30,321 --> 00:41:35,292
But if that happened, then
667
00:41:35,293 --> 00:41:37,395
that's not good.
668
00:41:39,597 --> 00:41:43,400
So yeah, first thing I'm going
to do is finish the ivrulik.
669
00:41:43,401 --> 00:41:44,869
I have the roof to do.
670
00:41:44,969 --> 00:41:47,804
And then, uh, I can move in.
671
00:41:47,805 --> 00:41:54,645
♪
672
00:41:57,749 --> 00:42:00,117
My father-in-law,
his name is Elmer.
673
00:42:00,118 --> 00:42:03,787
His Iñupiaq name
is [speaking Iñupiaq].
674
00:42:03,788 --> 00:42:05,088
[grunts]
675
00:42:05,089 --> 00:42:06,990
There's one.
676
00:42:06,991 --> 00:42:09,060
What I really love
about my father-in-law,
677
00:42:09,160 --> 00:42:12,963
he's just a really
genuine Iñupiaq man
678
00:42:12,964 --> 00:42:16,233
who grew up
with Iñupiaq culture,
679
00:42:16,234 --> 00:42:18,102
old Iñupiaq traditions
680
00:42:18,202 --> 00:42:21,506
that not a lot
of people know about.
681
00:42:21,606 --> 00:42:23,440
Now
682
00:42:23,441 --> 00:42:28,378
we can position it
into place.
683
00:42:28,379 --> 00:42:31,314
He's taught me more
than my father ever had.
684
00:42:31,315 --> 00:42:34,518
And, uh, he's my father,
685
00:42:34,519 --> 00:42:35,452
he's my aapa.
686
00:42:35,453 --> 00:42:36,987
I call him aapa, too.
687
00:42:36,988 --> 00:42:38,790
Perfect.
688
00:42:38,890 --> 00:42:40,957
I instantly had
a connection with him,
689
00:42:40,958 --> 00:42:43,860
and he took me in as a son.
690
00:42:43,861 --> 00:42:45,796
He was immediately
teaching me how to
691
00:42:45,797 --> 00:42:48,598
live the old Iñupiaq way.
692
00:42:48,599 --> 00:42:51,234
♪
693
00:42:51,235 --> 00:42:54,539
And just thinking about him
and realizing,
694
00:42:54,639 --> 00:42:56,206
you know,
he's lived a long life,
695
00:42:56,207 --> 00:42:57,741
a long, beautiful life.
696
00:42:57,742 --> 00:42:59,943
He's--he's in his mid-80s.
697
00:42:59,944 --> 00:43:01,678
He's not going
to live forever.
698
00:43:01,679 --> 00:43:03,780
And, um, we all realize that.
699
00:43:03,781 --> 00:43:05,682
And we all realize that
every moment with him
700
00:43:05,683 --> 00:43:08,885
is precious, it is special.
701
00:43:08,886 --> 00:43:10,520
Beautiful.
702
00:43:10,521 --> 00:43:11,788
OK.
703
00:43:11,789 --> 00:43:13,557
We're going to get moved in
to this ivrulik.
704
00:43:13,558 --> 00:43:16,159
♪
705
00:43:16,160 --> 00:43:19,630
We'll start hauling
sleeping poles.
706
00:43:20,631 --> 00:43:22,866
Moving out.
707
00:43:22,867 --> 00:43:26,069
I'm most afraid of never
seeing my family again.
708
00:43:26,070 --> 00:43:30,774
I know that there are
dangers on this land,
709
00:43:30,775 --> 00:43:33,845
and that I may never return
home to my children again.
710
00:43:35,246 --> 00:43:37,981
But I've accepted that.
711
00:43:37,982 --> 00:43:41,619
I realized that
for thousands of years,
712
00:43:41,719 --> 00:43:46,490
Iñupiaq hunters would go out
in order to harvest food
713
00:43:46,491 --> 00:43:49,826
for their families
and their communities,
714
00:43:49,827 --> 00:43:53,196
and they might not
ever make it back.
715
00:43:53,197 --> 00:43:54,499
There we go.
716
00:43:54,599 --> 00:43:57,234
They might not know
if that was going
717
00:43:57,235 --> 00:44:00,437
to be the last time that
they saw their loved ones.
718
00:44:00,438 --> 00:44:03,073
This is the once-in-a-lifetime
opportunity
719
00:44:03,074 --> 00:44:06,344
to represent my culture,
720
00:44:06,444 --> 00:44:09,279
and I'm willing to die
to show the world
721
00:44:09,280 --> 00:44:11,849
who we are and who we've been.
722
00:44:13,351 --> 00:44:14,452
Hmm.
723
00:44:15,753 --> 00:44:17,722
Beautiful in here.
724
00:44:19,357 --> 00:44:21,792
I just feel so at peace.
725
00:44:26,631 --> 00:44:28,732
[tense music]
726
00:44:28,733 --> 00:44:34,872
♪
727
00:44:35,239 --> 00:44:38,509
[Ziga] OK, guys,
let's build a bridge.
728
00:44:38,609 --> 00:44:40,110
♪
729
00:44:40,111 --> 00:44:41,711
Here is the place.
730
00:44:41,712 --> 00:44:46,883
♪
731
00:44:46,884 --> 00:44:48,219
Nice.
732
00:44:51,522 --> 00:44:53,524
Let's see what's underwater.
733
00:45:08,439 --> 00:45:10,141
It's interesting to see.
734
00:45:10,241 --> 00:45:12,043
I hope I don't fall in water.
735
00:45:24,288 --> 00:45:27,491
OK, that's enough
of aquatic biology.
736
00:45:31,562 --> 00:45:34,864
♪
737
00:45:34,865 --> 00:45:38,635
My idea is to set
all the wire I have,
738
00:45:38,636 --> 00:45:40,438
as many snares as possible.
739
00:45:46,177 --> 00:45:47,877
♪
740
00:45:47,878 --> 00:45:50,313
When I put ten snares
and check the next morning,
741
00:45:50,314 --> 00:45:51,748
there were two hares there.
742
00:45:51,749 --> 00:45:53,883
And then next time
I put even more and more.
743
00:45:53,884 --> 00:45:56,520
So 45 is the number now.
744
00:45:58,122 --> 00:46:00,757
When I was young,
I kind of listed down
745
00:46:00,758 --> 00:46:02,792
what I would like
to do in life,
746
00:46:02,793 --> 00:46:07,063
and I wanted to be
an expert in one area.
747
00:46:07,064 --> 00:46:09,766
There were two big passions
for me, and one was,
748
00:46:09,767 --> 00:46:11,668
of course, bushcraft,
749
00:46:11,669 --> 00:46:15,472
and another one was
underwater life.
750
00:46:15,473 --> 00:46:19,743
And only one looked likely
to get me a job.
751
00:46:19,744 --> 00:46:22,445
And so I became
a fish biologist.
752
00:46:22,446 --> 00:46:25,416
♪
753
00:46:33,424 --> 00:46:37,994
The best thing about my job
is the research.
754
00:46:37,995 --> 00:46:42,166
OK, funny tree formation.
755
00:46:45,436 --> 00:46:49,839
I'm very analytical
about stuff in general.
756
00:46:49,840 --> 00:46:53,476
But now,
having this time out here,
757
00:46:53,477 --> 00:46:58,815
I can reanalyze where I was
successful and where not.
758
00:46:58,816 --> 00:47:02,118
And I have realized that
it's much more important
759
00:47:02,119 --> 00:47:06,389
to understand why something is
working in this way,
760
00:47:06,390 --> 00:47:08,359
or should be done in this way.
761
00:47:09,593 --> 00:47:11,961
Once you understand things,
762
00:47:11,962 --> 00:47:13,697
it's also much easier
763
00:47:13,698 --> 00:47:17,400
to give slight improvements
or adaptations
764
00:47:17,401 --> 00:47:19,403
according to the situation.
765
00:47:22,907 --> 00:47:24,108
OK.
766
00:47:26,377 --> 00:47:28,511
Now let's go berry picking.
767
00:47:28,512 --> 00:47:33,883
♪
768
00:47:33,884 --> 00:47:34,918
Oh.
769
00:47:34,919 --> 00:47:41,959
♪
770
00:47:49,567 --> 00:47:52,602
The reason why I'm
doing this competition is
771
00:47:52,603 --> 00:47:55,004
not only my personal challenge,
772
00:47:55,005 --> 00:47:59,309
but I'm doing it as
a researcher, as a scientist.
773
00:47:59,310 --> 00:48:01,678
This series created
a lot of knowledge.
774
00:48:01,679 --> 00:48:05,382
I would like to contribute
to this knowledge.
775
00:48:05,383 --> 00:48:07,083
From academic perspective,
776
00:48:07,084 --> 00:48:10,787
you really see what happens
to your body.
777
00:48:10,788 --> 00:48:13,790
These are really
extreme conditions
778
00:48:13,791 --> 00:48:15,658
that there is no other way
that people
779
00:48:15,659 --> 00:48:18,561
would go in these situations
and to monitor this.
780
00:48:18,562 --> 00:48:22,833
And you can really have
a proper scientific approach.
781
00:48:22,933 --> 00:48:25,635
This would be really
valuable information,
782
00:48:25,636 --> 00:48:30,039
not only for bushcraft,
but also for medicine
783
00:48:30,040 --> 00:48:33,309
or maybe even
for space exploration,
784
00:48:33,310 --> 00:48:37,181
pushing the limits
of what human body can stand.
785
00:48:37,281 --> 00:48:42,153
It's really valuable, the data
that actually exists here.
786
00:48:42,253 --> 00:48:43,954
[sighs]
787
00:48:46,724 --> 00:48:50,161
A bit of berries, a bit of sun.
788
00:48:51,629 --> 00:48:54,764
And...
789
00:48:54,765 --> 00:48:56,600
you can feel so much better.
790
00:48:59,170 --> 00:49:01,338
[makes moose call]
791
00:49:02,973 --> 00:49:04,775
[makes moose call]
792
00:49:08,646 --> 00:49:12,916
OK, regarding the position,
793
00:49:12,917 --> 00:49:15,586
there's my shelter.
794
00:49:15,686 --> 00:49:18,823
This is, unfortunately,
kind of peninsula.
795
00:49:18,923 --> 00:49:23,259
So lake goes
all the way around.
796
00:49:23,260 --> 00:49:26,030
So it's a bit unlikely that
moose--unless, I mean,
797
00:49:26,130 --> 00:49:28,866
there is kind of separation
between two lakes.
798
00:49:28,966 --> 00:49:32,302
So it might swim over,
799
00:49:32,303 --> 00:49:35,605
but I think
this wouldn't happen.
800
00:49:35,606 --> 00:49:38,708
But the good point is,
801
00:49:38,709 --> 00:49:42,712
here, it's like
this 2-meter channel.
802
00:49:42,713 --> 00:49:46,316
And if the moose would
pass here,
803
00:49:46,317 --> 00:49:47,750
which I think it's quite likely
804
00:49:47,751 --> 00:49:50,954
because it's really easy
to pass,
805
00:49:50,955 --> 00:49:55,392
I might hear splashes in water.
806
00:49:55,493 --> 00:49:56,993
So yeah.
807
00:49:56,994 --> 00:49:59,630
♪
808
00:49:59,730 --> 00:50:03,100
That's basically it.
809
00:50:03,200 --> 00:50:06,503
I won't do so much
active hunting.
810
00:50:06,504 --> 00:50:08,238
I will always carry
a bow with me
811
00:50:08,239 --> 00:50:10,474
when I go do berry picking.
812
00:50:11,809 --> 00:50:17,113
But beside this,
I'm all set for everything.
813
00:50:17,114 --> 00:50:20,751
♪
814
00:50:23,721 --> 00:50:26,322
[pensive music]
815
00:50:26,323 --> 00:50:32,262
♪
816
00:50:32,263 --> 00:50:34,597
[Will] Good morning.
817
00:50:34,598 --> 00:50:36,366
I slept in my shelter
last night.
818
00:50:36,367 --> 00:50:38,801
Slept just amazing.
819
00:50:38,802 --> 00:50:40,370
I mean,
820
00:50:40,371 --> 00:50:45,341
how cool is that
to be able to sleep in a home
821
00:50:45,342 --> 00:50:50,747
that just thousands
and thousands of Iñupiaq
822
00:50:50,748 --> 00:50:54,083
before you have lived in
and survived in.
823
00:50:54,084 --> 00:50:56,520
So that's such a cool feeling.
824
00:50:57,922 --> 00:50:59,789
We'll get started
on the morning.
825
00:50:59,790 --> 00:51:03,259
♪
826
00:51:03,260 --> 00:51:05,962
I knew this would be
the plan--
827
00:51:05,963 --> 00:51:08,631
get a permanent shelter built
828
00:51:08,632 --> 00:51:12,502
and rest for a few days,
more or less.
829
00:51:12,503 --> 00:51:14,872
Beautiful quiet morning.
830
00:51:14,972 --> 00:51:16,906
Got the gill net in yesterday.
831
00:51:16,907 --> 00:51:18,007
Checked it last night.
832
00:51:18,008 --> 00:51:20,476
Didn't get any fish in it.
833
00:51:20,477 --> 00:51:23,813
I'm going to go check it
here this morning.
834
00:51:23,814 --> 00:51:28,518
Fishing will be more important
than small game will be.
835
00:51:28,519 --> 00:51:30,588
And I know that.
836
00:51:30,688 --> 00:51:34,190
I haven't heard
of any tribe surviving
837
00:51:34,191 --> 00:51:37,293
off of rabbit
and small game alone.
838
00:51:37,294 --> 00:51:41,364
So I know that's not
a great long-term solution
839
00:51:41,365 --> 00:51:44,134
to my food-gathering strategy.
840
00:51:47,738 --> 00:51:49,238
Oh, yeah.
841
00:51:49,239 --> 00:51:50,473
Whoo-hoo.
842
00:51:50,474 --> 00:51:51,841
Whoo.
843
00:51:51,842 --> 00:51:53,276
Let's go.
844
00:51:53,277 --> 00:51:59,682
♪
845
00:51:59,683 --> 00:52:03,820
Not too big of one,
but we'll take it.
846
00:52:03,821 --> 00:52:06,923
♪
847
00:52:06,924 --> 00:52:09,225
Yeah, the first fish.
848
00:52:09,226 --> 00:52:11,394
Nice size siulik.
849
00:52:11,395 --> 00:52:14,431
♪
850
00:52:14,531 --> 00:52:16,033
Net reset.
851
00:52:16,133 --> 00:52:18,702
♪
852
00:52:18,802 --> 00:52:20,203
There.
853
00:52:20,204 --> 00:52:24,440
♪
854
00:52:24,441 --> 00:52:27,276
That's a lot of meat, man.
855
00:52:27,277 --> 00:52:29,512
A lot of meat.
856
00:52:29,513 --> 00:52:31,514
That's a lot of fish,
a lot of change of diet.
857
00:52:31,515 --> 00:52:34,484
I've been eating
nothing but rabbit.
858
00:52:34,485 --> 00:52:37,388
Been eating nothing
but ukalliatchiaq.
859
00:52:38,789 --> 00:52:42,592
Ukalliatchiaq eyes,
ukalliatchiaq brain,
860
00:52:42,593 --> 00:52:45,529
ukalliatchiaq heart,
ukalliatchiaq meat,
861
00:52:45,629 --> 00:52:47,665
and ukalliatch broth.
862
00:52:47,765 --> 00:52:51,601
So now I finally have
some fish.
863
00:52:51,602 --> 00:52:57,840
♪
864
00:52:57,841 --> 00:53:00,877
I'm really excited
to get pike.
865
00:53:00,878 --> 00:53:04,514
I see it as another
confidence booster,
866
00:53:04,515 --> 00:53:09,919
and I realize that I might be
getting several fish every day.
867
00:53:09,920 --> 00:53:11,387
Can you imagine if I tapped out
868
00:53:11,388 --> 00:53:13,189
because I was choking
on a bone?
869
00:53:13,190 --> 00:53:15,258
That'd be crazy.
870
00:53:15,259 --> 00:53:20,163
This is going to allow me
to put food away
871
00:53:20,164 --> 00:53:21,965
for freeze-up.
872
00:53:23,400 --> 00:53:26,537
I do feel like there is
a little bit of weight
873
00:53:26,637 --> 00:53:29,272
on my shoulders
to make it to the very end
874
00:53:29,273 --> 00:53:33,876
of this competition and to win
this for the Iñupiaq people.
875
00:53:33,877 --> 00:53:36,112
And I feel like
with the gill net,
876
00:53:36,113 --> 00:53:38,982
something that provides
food for us today
877
00:53:39,083 --> 00:53:41,150
and has
for thousands of years,
878
00:53:41,151 --> 00:53:42,986
I'm able to do that,
to be able to be
879
00:53:43,087 --> 00:53:45,389
the last one standing
out of ten people.
880
00:53:46,924 --> 00:53:49,158
Could be cooked a little more,
881
00:53:49,159 --> 00:53:51,761
but...
882
00:53:51,762 --> 00:53:53,029
who's complaining out here, right?
883
00:53:53,030 --> 00:53:54,765
It's food.
884
00:53:56,800 --> 00:54:03,841
♪
885
00:54:13,650 --> 00:54:15,485
- Oh, it's quite heavy.
886
00:54:15,486 --> 00:54:16,919
♪
887
00:54:16,920 --> 00:54:18,789
This is my gill net.
888
00:54:22,960 --> 00:54:25,161
Ladies and gentlemen,
889
00:54:25,162 --> 00:54:31,000
welcome to championship
of berry picking.
890
00:54:31,001 --> 00:54:34,437
So we have two champions here.
891
00:54:34,438 --> 00:54:39,542
One is dirty hand.
892
00:54:39,543 --> 00:54:41,477
And the second champion
893
00:54:41,478 --> 00:54:46,483
recently made is berry-picker.
894
00:54:47,918 --> 00:54:49,552
OK.
895
00:54:49,553 --> 00:54:54,224
And three, two, one, go.
896
00:54:54,324 --> 00:54:58,027
Hop, hop, hop,
set this, and go.
897
00:54:58,028 --> 00:55:00,730
Picking, picking, picking.
898
00:55:00,731 --> 00:55:01,831
Don't give up.
899
00:55:01,832 --> 00:55:03,300
Never give up.
900
00:55:03,400 --> 00:55:05,502
Keep on picking,
keep on picking.
901
00:55:05,602 --> 00:55:09,405
Keep on picking and over!
902
00:55:09,406 --> 00:55:11,341
OK.
903
00:55:11,441 --> 00:55:14,845
Let's check what's the outcome.
904
00:55:16,079 --> 00:55:22,118
So the result is
hand, 59,
905
00:55:22,119 --> 00:55:24,988
and 41 for berry-picker.
906
00:55:25,088 --> 00:55:27,491
Oh, too bad.
907
00:55:28,258 --> 00:55:31,695
Anyway, it was
a fun project to do.
908
00:55:37,634 --> 00:55:44,508
♪
909
00:55:45,843 --> 00:55:48,044
Guys,
910
00:55:48,045 --> 00:55:49,679
there is a duck.
911
00:55:49,680 --> 00:55:52,816
♪
912
00:56:02,125 --> 00:56:03,125
OK.
913
00:56:03,126 --> 00:56:09,900
♪
914
00:56:20,878 --> 00:56:22,246
[squirrel chirping]
915
00:56:30,254 --> 00:56:32,656
[squirrel chirping]
916
00:56:35,158 --> 00:56:42,165
♪
917
00:56:54,044 --> 00:56:57,781
OK, guys, bow really paid off.
918
00:56:57,881 --> 00:57:02,952
I didn't think it will serve
me this well, but squirrel
919
00:57:02,953 --> 00:57:06,822
and we go also
for this duck that is dead.
920
00:57:06,823 --> 00:57:10,993
♪
921
00:57:10,994 --> 00:57:15,499
I'm very surprised to be
so successful with bow.
922
00:57:20,037 --> 00:57:22,838
It's a small duck,
but I'm very thankful for it
923
00:57:22,839 --> 00:57:26,676
because it's fatty
and nice proteins.
924
00:57:26,677 --> 00:57:30,079
Whatever I can harvest,
it's more than welcome.
925
00:57:30,080 --> 00:57:31,415
Oh.
926
00:57:34,251 --> 00:57:39,021
My brother, he's the person
without whom I would
927
00:57:39,022 --> 00:57:42,158
never be in the place
I am now.
928
00:57:42,159 --> 00:57:47,897
We started as kids sharing
this passion for outdoor life.
929
00:57:47,898 --> 00:57:52,435
In our very young age,
we started doing
930
00:57:52,436 --> 00:57:54,705
these survival challenges
each year.
931
00:57:54,805 --> 00:57:56,940
Guys, this is a successful day,
932
00:57:57,040 --> 00:57:58,642
and I didn't check
the snares yet.
933
00:58:02,512 --> 00:58:06,716
Each year we went
for bigger challenges--
934
00:58:06,717 --> 00:58:09,085
survival without food,
935
00:58:09,086 --> 00:58:12,755
having less gear,
going in tougher environment,
936
00:58:12,756 --> 00:58:14,825
doing it for a longer time.
937
00:58:14,925 --> 00:58:19,462
And what I learned from this is
that nature has its own rules,
938
00:58:19,463 --> 00:58:22,365
and you cannot complain
about them
939
00:58:22,366 --> 00:58:25,101
because they are as they are.
940
00:58:25,102 --> 00:58:27,938
So I will just take it
as it is.
941
00:58:41,318 --> 00:58:45,122
♪
942
00:58:49,760 --> 00:58:52,562
[dramatic music]
943
00:58:55,599 --> 00:58:58,935
[tense music]
944
00:59:09,646 --> 00:59:11,281
[snorts]
945
00:59:27,597 --> 00:59:30,233
Crazy [bleep].
946
00:59:30,333 --> 00:59:32,635
Nice one, guys.
947
00:59:32,636 --> 00:59:34,704
It's a really good day.
948
00:59:34,805 --> 00:59:37,973
So one duck,
one squirrel, one hare.
949
00:59:37,974 --> 00:59:41,311
And I didn't check all the
snares yet, maybe half of them.
950
00:59:41,411 --> 00:59:42,345
Very good.
951
00:59:42,446 --> 00:59:43,679
Very good day.
952
00:59:43,680 --> 00:59:46,315
♪
953
00:59:46,316 --> 00:59:51,620
Today this land provides me
with a lot of game.
954
00:59:51,621 --> 00:59:55,391
With this respect
and connection with nature
955
00:59:55,392 --> 00:59:58,594
that I'm building,
I'm really confident that
956
00:59:58,595 --> 01:00:02,065
I will stay on this land
for quite a while.
957
01:00:02,165 --> 01:00:04,334
You must be [bleep] kidding me.
958
01:00:10,474 --> 01:00:15,044
But seeing all
other participants
959
01:00:15,045 --> 01:00:20,349
and seeing how many among them
are super good hunters
960
01:00:20,350 --> 01:00:23,353
is definitely a huge
advantage over me.
961
01:00:23,453 --> 01:00:24,888
♪
962
01:00:30,060 --> 01:00:31,861
[Will] I feel like
I have that duty
963
01:00:31,862 --> 01:00:34,463
to represent the Iñupiaq
people because I have
964
01:00:34,464 --> 01:00:37,233
a strong Iñupiaq skill set.
965
01:00:37,234 --> 01:00:40,002
I want to feel like
I made them proud.
966
01:00:40,003 --> 01:00:41,837
I want to succeed.
967
01:00:41,838 --> 01:00:43,406
I want to win.
968
01:00:46,143 --> 01:00:47,511
[laughs]
969
01:00:49,179 --> 01:00:51,280
[Ziga] I expect that
multiple people might
970
01:00:51,281 --> 01:00:52,983
shoot something big,
971
01:00:53,083 --> 01:00:55,718
which will result
in a really long season.
972
01:00:55,719 --> 01:00:57,820
- Well, I did it again.
973
01:00:57,821 --> 01:01:02,391
♪
974
01:01:02,392 --> 01:01:04,393
I'm just feeling
really blessed.
975
01:01:04,394 --> 01:01:08,197
♪
976
01:01:08,198 --> 01:01:10,833
This is just unreal.
977
01:01:10,834 --> 01:01:14,703
[Ziga] Although I don't have
much experience in hunting,
978
01:01:14,704 --> 01:01:19,708
I think that I will last quite
long relying on my knowledge,
979
01:01:19,709 --> 01:01:24,914
but at the same time also
learn a lot from nature.
980
01:01:24,915 --> 01:01:27,117
OK, here is another squirrel.
981
01:01:29,653 --> 01:01:31,521
♪
982
01:01:34,491 --> 01:01:35,991
[Poldi] Wow.
983
01:01:35,992 --> 01:01:38,627
I think with my youth
I do have an advantage
984
01:01:38,628 --> 01:01:42,265
of not actually knowing
a certain amount of things.
985
01:01:42,365 --> 01:01:44,800
[laughs]
986
01:01:44,801 --> 01:01:48,904
Sweet as keehoo.
987
01:01:48,905 --> 01:01:50,907
You just have to be in it
to win it
988
01:01:51,007 --> 01:01:53,709
and there is a chance
I could win.
989
01:01:53,710 --> 01:01:57,046
And I'm happy to run
on that chance.
990
01:01:57,047 --> 01:01:59,216
[Ziga] I think that's
very important,
991
01:01:59,316 --> 01:02:03,752
being able to learn
and to adapt to situations.
992
01:02:03,753 --> 01:02:05,722
[whispering]
I catch another rabbit.
993
01:02:06,957 --> 01:02:09,592
Thank you, God,
for another rabbit.
994
01:02:09,593 --> 01:02:10,993
Thank you.
995
01:02:10,994 --> 01:02:14,130
You are blessing me
more than I deserve.
996
01:02:15,365 --> 01:02:18,535
There are simple some rules
that you cannot change.
997
01:02:19,436 --> 01:02:21,670
Better adapt yourself.
998
01:02:21,671 --> 01:02:23,872
And if you can do it,
999
01:02:23,873 --> 01:02:25,274
you can succeed.
1000
01:02:25,275 --> 01:02:32,315
♪
1001
01:02:57,674 --> 01:02:58,875
OK.
1002
01:03:04,481 --> 01:03:08,183
It's a really good day
for shooting.
1003
01:03:08,184 --> 01:03:11,120
I don't know how, but
1004
01:03:11,121 --> 01:03:12,922
I'm just doing it right.
1005
01:03:19,562 --> 01:03:23,266
So we have four squirrels today
1006
01:03:23,366 --> 01:03:25,434
and a duck
1007
01:03:25,435 --> 01:03:27,270
and a hare.
1008
01:03:27,370 --> 01:03:29,305
Pretty crazy.
1009
01:03:29,306 --> 01:03:31,707
Really thankful for this.
1010
01:03:31,708 --> 01:03:35,110
I'm on a very good way
for winning.
1011
01:03:35,111 --> 01:03:38,113
[dramatic music]
1012
01:03:38,114 --> 01:03:40,883
♪
1013
01:03:40,884 --> 01:03:43,319
I catch a rabbit in the snare.
1014
01:03:43,320 --> 01:03:45,154
Something took it first.
1015
01:03:45,155 --> 01:03:46,922
This is bad sign for me.
1016
01:03:46,923 --> 01:03:49,158
I call this the dead walk.
1017
01:03:49,159 --> 01:03:51,360
The way to starvation.
1018
01:03:51,361 --> 01:03:53,662
- It's really good to see
some game hanging up.
1019
01:03:53,663 --> 01:03:55,098
I feel like
I'm back in the game.
1020
01:03:55,198 --> 01:03:57,299
I just need to keep
the pressure on.
1021
01:03:57,300 --> 01:03:58,634
- Birds are moving.
1022
01:03:58,635 --> 01:03:59,868
That's a [bleep] load of geese.
1023
01:03:59,869 --> 01:04:02,806
Winter is [bleep] coming.