1 00:00:15,877 --> 00:00:18,742 - You know, I've been thinking about it a lot, 2 00:00:18,811 --> 00:00:20,606 going home. 3 00:00:20,675 --> 00:00:22,539 But I need to buck up, soldier. 4 00:00:22,608 --> 00:00:26,440 This is an opportunity... 5 00:00:26,509 --> 00:00:28,338 to win a million dollars. 6 00:00:28,407 --> 00:00:30,858 The porcupine's down this crack. 7 00:00:30,927 --> 00:00:31,859 Got him. 8 00:00:31,928 --> 00:00:34,137 Oh, I have fat! 9 00:00:34,206 --> 00:00:37,865 Aww, his liver is covered in white spots. 10 00:00:37,934 --> 00:00:40,592 Eating this porcupine could either end 11 00:00:40,661 --> 00:00:42,352 or extend my time out here. 12 00:00:42,421 --> 00:00:45,804 - Yeah, we're getting it now, and it ain't letting up. 13 00:00:45,873 --> 00:00:47,978 I'm talking freeze you to death, 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,325 kill you cold. 15 00:00:59,438 --> 00:01:02,027 Oh, [bleep]. 16 00:01:02,096 --> 00:01:04,685 [bleep] get out of here. Get out of here. 17 00:01:06,928 --> 00:01:09,276 It's the end of my quest. 18 00:01:09,345 --> 00:01:11,071 It's not easy to say it. 19 00:01:17,525 --> 00:01:18,975 male narrator: For the first time, 20 00:01:19,044 --> 00:01:22,875 ten participants will fight to survive the Arctic 21 00:01:22,944 --> 00:01:27,121 for longer than anyone in "Alone" history, 22 00:01:27,190 --> 00:01:30,504 a grueling 100 days. 23 00:01:30,573 --> 00:01:31,643 - This is the ultimate challenge. 24 00:01:33,127 --> 00:01:36,199 - A hundred days in the Arctic is no joke. 25 00:01:36,268 --> 00:01:37,994 narrator: If they can endure, 26 00:01:38,063 --> 00:01:40,445 they'll win the biggest prize ever. 27 00:01:40,514 --> 00:01:43,655 $1 million. 28 00:01:45,035 --> 00:01:46,313 - Whoa! 29 00:01:46,382 --> 00:01:47,314 - Holy [bleep]! 30 00:01:47,383 --> 00:01:49,005 - You can't tap out 31 00:01:49,074 --> 00:01:50,903 when there's a million bucks on the line. 32 00:01:50,972 --> 00:01:53,078 - Oh, my gosh. 33 00:01:53,147 --> 00:01:56,116 - How hard can you work for $10,000 a day? 34 00:01:56,185 --> 00:01:57,531 - It looks like frostbite. 35 00:01:58,808 --> 00:02:00,672 - Oh, [bleep]. 36 00:02:00,741 --> 00:02:05,159 narrator: This is "Alone: Million Dollar Challenge." 37 00:02:05,228 --> 00:02:07,127 - They're just surrounding my shelter. 38 00:02:38,399 --> 00:02:40,884 - We are getting so much snow, 39 00:02:40,953 --> 00:02:43,991 so it has been snowing all morning, 40 00:02:44,060 --> 00:02:47,028 maybe all night, and we got another 41 00:02:47,097 --> 00:02:49,238 fresh couple inches, so, like, every day, 42 00:02:49,307 --> 00:02:52,517 we're getting several more inches of snow. 43 00:02:52,586 --> 00:02:54,933 Look at that. We're getting so much. 44 00:02:55,002 --> 00:02:58,523 Okay, well, that changes my plans a little bit today. 45 00:03:04,494 --> 00:03:07,704 Fire wood. 46 00:03:07,773 --> 00:03:11,191 And I gotta still go check the trap line. 47 00:03:11,260 --> 00:03:13,745 With the snow, we've gotten to the season 48 00:03:13,814 --> 00:03:16,575 where everything takes longer. 49 00:03:18,232 --> 00:03:21,822 Going and getting water and going and getting wood 50 00:03:21,891 --> 00:03:24,238 takes more effort. 51 00:03:24,307 --> 00:03:26,413 It's harder to walk around 52 00:03:26,482 --> 00:03:28,518 having 5 inches of snow to push around, 53 00:03:28,587 --> 00:03:31,452 so it's extra calories. 54 00:03:33,592 --> 00:03:37,493 And the trap line's, like, totally buried in snow, 55 00:03:37,562 --> 00:03:42,946 so I have to reset them every time it snows this much. 56 00:03:43,015 --> 00:03:46,433 Even the ones under the logs are buried. 57 00:03:46,502 --> 00:03:48,193 Wow. 58 00:03:51,403 --> 00:03:53,405 Damn. 59 00:03:54,820 --> 00:03:58,030 No bunnies in the trap line. 60 00:03:58,099 --> 00:04:00,585 I gotta start catching those guys again, 61 00:04:00,654 --> 00:04:03,450 especially now that the porcupine's questionable. 62 00:04:06,901 --> 00:04:10,284 I was so excited when I harvested that porcupine, 63 00:04:10,353 --> 00:04:15,082 but I find his liver is covered in white spots. 64 00:04:15,151 --> 00:04:17,015 That's a sign of disease. 65 00:04:17,084 --> 00:04:20,087 That's a sign of an unhealthy animal. 66 00:04:20,156 --> 00:04:21,951 I don't want to get sick, 67 00:04:22,020 --> 00:04:24,747 but I'm getting really skinny, 68 00:04:24,816 --> 00:04:27,577 and I don't have another fat source. 69 00:04:27,646 --> 00:04:31,305 This porcupine has a bunch of fat. 70 00:04:31,374 --> 00:04:33,445 I let it hang and dry, 71 00:04:33,514 --> 00:04:37,622 but I'm not sure if I should eat the porcupine at all. 72 00:04:37,691 --> 00:04:40,383 I definitely shouldn't eat the liver. 73 00:04:40,452 --> 00:04:41,695 Look at that. 74 00:04:41,764 --> 00:04:44,939 Doesn't that give you the heebie-jeebies? 75 00:04:45,008 --> 00:04:47,114 It gives me the heebie-jeebies. 76 00:04:47,183 --> 00:04:49,254 All those white spots. 77 00:04:49,323 --> 00:04:53,120 All right, my face gets cold talking to the camera. 78 00:04:53,189 --> 00:04:56,779 I don't know what to do with this thing. 79 00:04:56,848 --> 00:04:58,953 I'm getting low on food. 80 00:04:59,022 --> 00:05:01,646 I really want to eat this porcupine right now 81 00:05:01,715 --> 00:05:06,858 because I'm hungry and this fat looks so good to me. 82 00:05:06,927 --> 00:05:08,446 But I've made it this far. 83 00:05:08,515 --> 00:05:11,621 It would be a bummer to have to go home 84 00:05:11,690 --> 00:05:13,140 from eating this porcupine. 85 00:05:13,209 --> 00:05:15,591 I'm just gonna wait 86 00:05:15,660 --> 00:05:17,213 and kind of think about what to do. 87 00:05:53,076 --> 00:05:55,009 - Tour time. 88 00:05:55,078 --> 00:05:57,529 So here's my new fireplace. 89 00:05:57,598 --> 00:06:02,741 I took all of the gravel out. 90 00:06:02,810 --> 00:06:05,606 Smoke is better. 91 00:06:05,675 --> 00:06:09,058 My sinuses got beat up last night. 92 00:06:09,127 --> 00:06:12,579 This really hurts. 93 00:06:12,648 --> 00:06:15,651 It feels like someone punched me in the nose. 94 00:06:17,722 --> 00:06:21,691 Gonna have to do a nasal cleanse when I get home. 95 00:06:28,146 --> 00:06:30,424 Just being out of the smoke will do. 96 00:06:32,875 --> 00:06:36,326 Today, we're going fishing. We're heading out on the ice. 97 00:06:42,505 --> 00:06:44,714 There's fox prints right there. 98 00:06:55,138 --> 00:06:57,071 Fox. 99 00:07:01,731 --> 00:07:04,872 I take that fox as a good omen. 100 00:07:04,941 --> 00:07:06,840 That means good fishing. 101 00:07:10,947 --> 00:07:13,398 I asked myself why I am doing this 102 00:07:13,467 --> 00:07:15,849 almost every day, 103 00:07:15,918 --> 00:07:19,542 and I really want a woman to win. 104 00:07:19,611 --> 00:07:22,269 It's not because I, like, dislike a man winning. 105 00:07:22,338 --> 00:07:25,859 I want the most worthy person to win. 106 00:07:27,481 --> 00:07:30,553 And that's why I wanted to be chosen for the show, 107 00:07:30,622 --> 00:07:32,003 was not because I was a woman, 108 00:07:32,072 --> 00:07:35,144 but because I was worthy of the opportunity 109 00:07:35,213 --> 00:07:37,146 to test myself. 110 00:07:38,975 --> 00:07:42,531 And I would love to be an ambassador for women 111 00:07:42,600 --> 00:07:45,913 to be strong survivors. 112 00:07:50,746 --> 00:07:53,749 Calling all lake trout. 113 00:07:56,855 --> 00:07:58,995 Dinner is served. 114 00:08:13,354 --> 00:08:16,185 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 115 00:08:16,254 --> 00:08:18,256 Come on, come on, come on, come on. 116 00:08:23,433 --> 00:08:24,952 I caught--I got another one! 117 00:08:25,021 --> 00:08:26,471 Oh, Lord! 118 00:08:26,540 --> 00:08:28,784 Thank you, Lord. Yes! 119 00:08:28,853 --> 00:08:30,164 Oh, my God. 120 00:08:32,201 --> 00:08:34,134 Thank you. 121 00:08:39,622 --> 00:08:41,106 Yes. 122 00:08:41,175 --> 00:08:43,039 Yes! 123 00:08:47,457 --> 00:08:50,219 Oh, it's beautiful! 124 00:09:00,574 --> 00:09:02,162 It's smaller, 125 00:09:02,231 --> 00:09:06,304 but this gets me a few more days. 126 00:09:06,373 --> 00:09:08,099 Oh, my gosh. 127 00:09:15,624 --> 00:09:17,418 Have you ever seen 128 00:09:17,487 --> 00:09:20,767 a more beautiful sight than this? 129 00:09:20,836 --> 00:09:24,046 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 130 00:09:27,359 --> 00:09:30,777 You can just call me rollercoaster Ky. 131 00:09:30,846 --> 00:09:34,401 She's high, and then she's low. 132 00:09:59,909 --> 00:10:01,911 - Hot and Rare on the inside. 133 00:10:01,980 --> 00:10:05,121 Hot and Rare. 134 00:10:05,190 --> 00:10:08,124 They're back. 135 00:10:08,193 --> 00:10:12,612 This could be their last performance at Rock House. 136 00:10:15,131 --> 00:10:16,857 Here they come, 137 00:10:16,926 --> 00:10:21,172 the sensation of Great Slave Lake. 138 00:10:21,241 --> 00:10:22,932 Hot and Rare, 139 00:10:23,001 --> 00:10:26,591 live at Rock House! 140 00:11:03,801 --> 00:11:06,493 We love you! 141 00:11:06,562 --> 00:11:08,495 Well, that was fun. 142 00:11:08,564 --> 00:11:11,049 Boy, there's a lot to do, man. 143 00:11:11,118 --> 00:11:14,674 Really trying to hit them rose hips before they disappear. 144 00:11:22,371 --> 00:11:25,305 That's the plan. 145 00:11:29,550 --> 00:11:32,657 I know Thanksgiving's coming up. 146 00:11:32,726 --> 00:11:34,452 The real battle is gonna be between 147 00:11:34,521 --> 00:11:37,144 Thanksgiving and Christmas. 148 00:11:37,213 --> 00:11:39,008 Dark and cold. 149 00:11:39,077 --> 00:11:41,631 And the ice starts getting thick. 150 00:11:41,701 --> 00:11:44,324 That's where you're gonna see some people jerked out, 151 00:11:44,393 --> 00:11:47,534 so need to be going into that last month strong, 152 00:11:47,603 --> 00:11:50,468 but it's a struggle right now. 153 00:13:04,680 --> 00:13:06,026 Ah. 154 00:13:10,997 --> 00:13:13,413 Just before Thanksgiving, too. 155 00:13:13,482 --> 00:13:15,518 Oh, boy. 156 00:13:17,624 --> 00:13:21,007 Came up here to... 157 00:13:21,076 --> 00:13:25,287 grab our last bootful of rose hips, 158 00:13:25,356 --> 00:13:27,185 and this big porcupine was in here 159 00:13:27,254 --> 00:13:29,567 eating the hell out of them. 160 00:13:31,672 --> 00:13:34,468 Look at the quills on the stick 161 00:13:34,537 --> 00:13:36,574 from smashing him. 162 00:13:38,576 --> 00:13:41,406 I've had dogs with quills in them before. 163 00:13:41,475 --> 00:13:43,581 They--I've had a quill or two. 164 00:13:43,650 --> 00:13:45,307 They hurt. 165 00:13:45,376 --> 00:13:47,412 Once they start in, they don't back out. 166 00:13:47,481 --> 00:13:49,690 They're barbed. 167 00:13:49,759 --> 00:13:53,004 I'll use this stick to carry him home on. 168 00:13:53,073 --> 00:13:56,836 We don't want to get no quills in our clothes. 169 00:13:56,905 --> 00:13:59,908 Gonna drag her in. 170 00:14:07,053 --> 00:14:10,401 First time I ate porcupine was with my father. 171 00:14:10,470 --> 00:14:13,438 He was running a little trap line back in Pennsy, 172 00:14:13,507 --> 00:14:16,096 and we had a porcupine up a tree 173 00:14:16,165 --> 00:14:19,065 and clubbed it down out. 174 00:14:19,134 --> 00:14:21,032 He showed me how to skin it. 175 00:14:21,101 --> 00:14:25,209 I was just little. It was so exciting. 176 00:14:25,278 --> 00:14:28,177 We cooked it that next day. 177 00:14:31,353 --> 00:14:33,665 Every time I kill a porcupine or eat porcupine, 178 00:14:33,734 --> 00:14:36,806 I think of him. 179 00:14:36,876 --> 00:14:38,981 I love you, Dad. 180 00:15:10,288 --> 00:15:13,567 - Just had my fish. 181 00:15:13,636 --> 00:15:15,190 It was delish. 182 00:15:15,259 --> 00:15:17,502 It was just crisp on the bottom, 183 00:15:17,571 --> 00:15:19,194 which is actually kind of nice 184 00:15:19,263 --> 00:15:22,714 'cause everything I have been eating has been soupy. 185 00:15:22,783 --> 00:15:25,372 Soup. 186 00:15:25,441 --> 00:15:26,580 So it was sort of like, 187 00:15:26,649 --> 00:15:29,445 "Oh, this is like when you have a fish fry." 188 00:15:29,514 --> 00:15:33,380 You scrape the bottom of the pan. 189 00:15:33,449 --> 00:15:35,486 It was good. 190 00:15:41,595 --> 00:15:44,219 So this whole week, 191 00:15:44,288 --> 00:15:47,808 I have been making snow shoes. 192 00:15:47,877 --> 00:15:49,120 Snow shoe frames here. 193 00:15:49,189 --> 00:15:53,469 I think I want to start weaving the body. 194 00:15:53,538 --> 00:15:55,333 As it snows more and more, 195 00:15:55,402 --> 00:15:57,508 I'll need something that works really well 196 00:15:57,577 --> 00:15:59,648 in fresh, deep snow. 197 00:15:59,717 --> 00:16:05,136 Just putting this line on to hold the frames. 198 00:16:05,205 --> 00:16:06,586 Dave and I, 199 00:16:06,655 --> 00:16:09,623 we make our own snow shoes for our expeditions. 200 00:16:09,692 --> 00:16:12,764 We take people out and travel by snow shoe 201 00:16:12,833 --> 00:16:15,629 in a harsh environment. 202 00:16:15,698 --> 00:16:17,804 I'm working this. 203 00:16:17,873 --> 00:16:21,152 It's where I did my first center weave. 204 00:16:21,221 --> 00:16:23,327 But I feel kind of empty without him 205 00:16:23,396 --> 00:16:26,433 to weave a pair of snow shoes with me. 206 00:16:26,502 --> 00:16:28,263 I think being in a relationship 207 00:16:28,332 --> 00:16:31,783 as strong as the one that I have with Dave, 208 00:16:31,852 --> 00:16:34,855 it can be easy to 209 00:16:34,924 --> 00:16:39,446 consider yourself a partner and not an individual. 210 00:16:39,515 --> 00:16:41,931 Done. 211 00:16:42,001 --> 00:16:44,037 Not too shabby. 212 00:16:44,106 --> 00:16:48,110 One of my skills you finally get to see. 213 00:16:49,836 --> 00:16:53,046 I believe that this experience is teaching me 214 00:16:53,115 --> 00:16:57,154 that if I can be a strong, independent person, 215 00:16:57,223 --> 00:17:00,191 then that will make me a stronger partner. 216 00:17:33,845 --> 00:17:35,433 - Throwing it out there to Jordan 217 00:17:35,502 --> 00:17:38,919 and his arctic fashion show. 218 00:17:46,755 --> 00:17:50,103 Complete with a rabbit... 219 00:17:50,172 --> 00:17:52,726 complete... 220 00:17:54,590 --> 00:17:57,041 With a rabbit foot button. 221 00:17:57,110 --> 00:17:59,768 Rabbit foot button vest. 222 00:18:08,846 --> 00:18:10,019 All right, there we go. 223 00:18:10,089 --> 00:18:11,987 You guys probably won't even use that anyway. 224 00:18:16,405 --> 00:18:20,168 I went up to the trap line and checked the traps. 225 00:18:20,237 --> 00:18:22,756 No rabbits today. 226 00:18:24,965 --> 00:18:27,382 I don't have the trap line working for me anymore, 227 00:18:27,451 --> 00:18:31,213 and I'm starting to get hungry. 228 00:18:31,282 --> 00:18:33,698 I'm not a body that holds weight, 229 00:18:33,767 --> 00:18:37,254 and if I'm working and moving, 230 00:18:37,323 --> 00:18:39,946 I just lose weight. 231 00:18:40,015 --> 00:18:45,089 My body really needs fat to stay at a healthy weight. 232 00:18:45,158 --> 00:18:48,541 I'm thinking about eating the porcupine today. 233 00:18:57,757 --> 00:19:01,416 I wish that the porcupine didn't have a spotted liver, 234 00:19:01,485 --> 00:19:04,315 but the facts are it does. 235 00:19:04,384 --> 00:19:08,008 And the reality is, is I already exposed myself 236 00:19:08,077 --> 00:19:10,942 to whatever disease the porcupine has 237 00:19:11,011 --> 00:19:14,083 when I was processing it. 238 00:19:14,153 --> 00:19:16,569 I'm not ready to go, so... 239 00:19:20,193 --> 00:19:22,644 I'm gonna risk it. I'm gonna risk it. 240 00:19:24,059 --> 00:19:26,234 I'm gonna eat some porcupine. 241 00:19:26,303 --> 00:19:27,787 I'm not gonna eat the liver 242 00:19:27,856 --> 00:19:29,271 and I'm not gonna eat the kidneys 243 00:19:29,340 --> 00:19:31,791 because those are filter organs. 244 00:19:31,860 --> 00:19:33,793 But I'm gonna eat everything else. 245 00:19:33,862 --> 00:19:36,071 I'm just gonna cook him really, really well, 246 00:19:36,140 --> 00:19:39,799 and hope that I don't get sick. 247 00:19:39,868 --> 00:19:42,042 This fat--oh, my God. 248 00:19:42,111 --> 00:19:45,598 This is, like, what I need so bad. 249 00:19:47,841 --> 00:19:50,119 Eating this porcupine, I could get sick 250 00:19:50,189 --> 00:19:54,365 and it could totally end my time out here. 251 00:19:54,434 --> 00:19:57,334 Just cooking this very, very thoroughly. 252 00:19:59,405 --> 00:20:01,855 Very thoroughly. 253 00:20:05,618 --> 00:20:10,209 Well, here we go. 254 00:20:11,969 --> 00:20:16,111 I pray that eating this porcupine 255 00:20:16,180 --> 00:20:21,081 only brings me health and wellness. 256 00:20:22,669 --> 00:20:24,119 Mmm. 257 00:20:24,188 --> 00:20:26,742 Oh, fat! 258 00:20:26,811 --> 00:20:29,435 Porcupine fat! Oh, my gosh. 259 00:20:29,504 --> 00:20:32,334 Should I just eat a big chunk? 260 00:20:32,403 --> 00:20:35,372 Here is a chunk of porcupine fat. 261 00:20:41,274 --> 00:20:43,207 Mmm. Mmm. 262 00:20:45,105 --> 00:20:48,868 It's so good. My body is so thankful. 263 00:20:48,937 --> 00:20:51,353 I can just feel, like, 264 00:20:51,422 --> 00:20:53,252 I've just been needing this fat, 265 00:20:53,321 --> 00:20:56,289 and now I have fat! 266 00:20:56,358 --> 00:21:00,155 I want to stay out here. I want to see it through. 267 00:21:00,224 --> 00:21:01,777 Mmm. 268 00:21:01,846 --> 00:21:03,262 Oh, my gosh. 269 00:21:03,331 --> 00:21:06,126 I want to stay out here until I reach my edge. 270 00:21:11,684 --> 00:21:14,825 How can something that tastes so good make you sick? 271 00:21:14,894 --> 00:21:19,485 I just hope that it only brings me wellness. 272 00:22:24,619 --> 00:22:27,622 I can see how a dog gets growly. 273 00:22:29,417 --> 00:22:32,385 When he's on a bone. 274 00:22:36,044 --> 00:22:39,910 Thanksgiving Day, we're just gonna eat and be thankful. 275 00:22:41,498 --> 00:22:45,018 I like to set milestones for myself out in the woods. 276 00:22:45,087 --> 00:22:47,089 When I have no human contact, 277 00:22:47,158 --> 00:22:50,265 I become real involved in my own head, 278 00:22:50,334 --> 00:22:52,094 but I still like to observe the holidays 279 00:22:52,163 --> 00:22:54,821 and the traditions. 280 00:22:54,890 --> 00:22:57,755 Right there is the guest of honor. 281 00:22:57,824 --> 00:23:01,794 The porcupine, he's the Thanksgiving turkey. 282 00:23:08,145 --> 00:23:11,355 Burn them quill right off. 283 00:23:11,424 --> 00:23:15,877 No quill. We want him to be naked. 284 00:23:15,946 --> 00:23:17,948 When you leave the skin on something, 285 00:23:18,017 --> 00:23:20,191 that leaves the fat intact. 286 00:23:20,260 --> 00:23:23,091 That's why the old-timers always scalded their hogs 287 00:23:23,160 --> 00:23:24,679 instead of skun them. 288 00:23:24,748 --> 00:23:27,992 Lot of fat. Lot of goodness in porcupine. 289 00:23:29,477 --> 00:23:32,203 I can actually survive on that kind of meat. 290 00:23:32,272 --> 00:23:34,240 Thrive on it. 291 00:23:34,309 --> 00:23:36,173 Compared to that right there, 292 00:23:36,242 --> 00:23:38,486 that musk ox is lean. 293 00:23:40,488 --> 00:23:42,904 They're really thick. 294 00:23:42,973 --> 00:23:45,872 You gotta work them over to get them burnt. 295 00:23:47,874 --> 00:23:51,706 So here I am on the 100-day challenge 296 00:23:51,775 --> 00:23:56,124 and the biggest event of my life. 297 00:23:56,193 --> 00:24:00,818 And somehow, I'm focused on old memories. 298 00:24:00,887 --> 00:24:02,855 We used to go to summer camp when I was a boy. 299 00:24:02,924 --> 00:24:04,995 They'd sing campfire songs. 300 00:24:05,064 --> 00:24:08,343 Eight, nine, ten-year-old. That's a nice age. 301 00:24:08,412 --> 00:24:11,001 You're still kind of innocent then. 302 00:24:11,070 --> 00:24:14,729 You ain't doing all that bad grownup stuff. 303 00:24:14,798 --> 00:24:16,765 But when I hit 13, 304 00:24:16,834 --> 00:24:19,837 I became pretty hard to control. 305 00:24:19,906 --> 00:24:21,460 Getting in trouble. 306 00:24:21,529 --> 00:24:25,084 I was probably a pain in the ass. 307 00:24:25,153 --> 00:24:26,879 I did manage to graduate high school. 308 00:24:26,948 --> 00:24:29,778 I did that for Mom and Dad, but from there, 309 00:24:29,847 --> 00:24:33,989 I've been running hard ever since. 310 00:24:34,058 --> 00:24:37,406 I wasn't around for Mom or Dad much at all, 311 00:24:37,476 --> 00:24:38,994 but on the other hand, 312 00:24:39,063 --> 00:24:43,205 I've done some amazing things with that time. 313 00:24:43,274 --> 00:24:45,069 And I know they're pretty proud 314 00:24:45,138 --> 00:24:46,692 of some of the stuff I've done. 315 00:24:52,249 --> 00:24:53,906 Don't that look good? 316 00:24:53,975 --> 00:24:55,355 Oh, man. 317 00:24:55,424 --> 00:24:56,736 It'll have to be boiled now. 318 00:24:56,805 --> 00:24:59,118 You take a chunk off and you boil it. 319 00:25:11,095 --> 00:25:13,995 The Thanksgiving drumstick. 320 00:25:16,273 --> 00:25:18,586 It's getting about right. 321 00:25:31,012 --> 00:25:33,048 Oh, man. 322 00:25:35,948 --> 00:25:37,984 That is one fat, greasy bastard. 323 00:25:38,053 --> 00:25:39,676 Look at that. 324 00:25:42,989 --> 00:25:44,439 Oh. 325 00:25:47,131 --> 00:25:49,133 That's out of this world. 326 00:25:54,691 --> 00:25:56,831 That porcupine made the perfect turkey. 327 00:25:56,900 --> 00:26:00,248 I mean, it was just perfect. 328 00:26:01,801 --> 00:26:05,149 That was fine. That was mighty fine. 329 00:26:33,557 --> 00:26:35,386 - Look. 330 00:26:35,455 --> 00:26:37,216 Those are porcupine quills 331 00:26:37,285 --> 00:26:39,563 that I put on my Mukluks. 332 00:26:39,632 --> 00:26:41,047 And I put seven. 333 00:26:41,116 --> 00:26:43,015 It represents all the directions. 334 00:26:43,084 --> 00:26:45,638 The four directions, north, east, south, west, 335 00:26:45,707 --> 00:26:47,882 and then above, within, and below. 336 00:26:47,951 --> 00:26:50,747 Seven is a special number to me. 337 00:26:50,816 --> 00:26:52,472 This is my first attempt 338 00:26:52,541 --> 00:26:54,613 at some porcupine quill work, 339 00:26:54,682 --> 00:26:56,200 so there you go. 340 00:26:56,269 --> 00:26:57,546 It's on my Mukluks, 341 00:26:57,616 --> 00:27:00,342 so I can walk with the porcupines. 342 00:27:00,411 --> 00:27:01,550 Yeah. 343 00:27:06,797 --> 00:27:11,526 So far, the porcupine fat is sitting great with me. 344 00:27:11,595 --> 00:27:14,494 I feel good. My guts feel good. 345 00:27:14,563 --> 00:27:16,669 My stomach feels good, 346 00:27:16,738 --> 00:27:18,706 and I've had more energy. 347 00:27:18,775 --> 00:27:20,742 And I think that's just what I needed, 348 00:27:20,811 --> 00:27:22,571 is some fat. 349 00:27:22,641 --> 00:27:24,573 It's helped to stabilize my weight, 350 00:27:24,643 --> 00:27:27,853 so I can stay out here longer. 351 00:27:34,929 --> 00:27:37,897 Oh, no, I'm gonna put this tree... 352 00:27:37,966 --> 00:27:39,278 over there, actually. 353 00:27:42,661 --> 00:27:46,595 My shoulder is really hurting. 354 00:27:51,704 --> 00:27:53,602 What? 355 00:27:56,951 --> 00:27:59,885 Oh, man, this jabbing is so much. 356 00:28:02,301 --> 00:28:04,613 Ouch. 357 00:28:04,683 --> 00:28:07,478 And it [bleep] hurts. 358 00:28:07,547 --> 00:28:10,550 Man, what did I do? 359 00:28:18,489 --> 00:28:20,146 Eee. 360 00:28:20,215 --> 00:28:22,148 It feels weird. 361 00:28:43,169 --> 00:28:46,552 - Okay, so see, there's... 362 00:28:46,621 --> 00:28:50,004 a porcupine quill is... 363 00:28:50,073 --> 00:28:53,007 embedded. 364 00:28:53,076 --> 00:28:55,975 Gonna have to be careful. 365 00:28:59,323 --> 00:29:01,291 Tweezers. 366 00:29:07,987 --> 00:29:10,921 So you need to break the skin. 367 00:29:15,201 --> 00:29:18,101 Need to just cut it out. 368 00:29:26,005 --> 00:29:28,525 Man. 369 00:29:28,594 --> 00:29:31,873 I really just need another person to do this. 370 00:29:33,426 --> 00:29:37,327 'Cause I can't see... 371 00:29:39,191 --> 00:29:42,332 What I'm doing. 372 00:29:42,401 --> 00:29:44,955 I'm probably gonna just, like, 373 00:29:45,024 --> 00:29:48,959 break it off and not get the whole thing. 374 00:29:52,998 --> 00:29:55,000 Oh. 375 00:29:55,069 --> 00:29:58,210 Oh, just got it out. 376 00:29:58,279 --> 00:30:01,661 Nice. 377 00:30:01,730 --> 00:30:05,458 So that little dude was embedded in my shoulder. 378 00:30:05,527 --> 00:30:10,049 I don't know how it got through all the layers... 379 00:30:10,118 --> 00:30:11,499 layers of my skin, but look. 380 00:30:11,568 --> 00:30:14,674 It looked like it went in there... 381 00:30:14,743 --> 00:30:18,333 and then it pushed its way up. 382 00:30:18,402 --> 00:30:19,990 Whew. 383 00:30:20,059 --> 00:30:23,856 Oh, that feels good to get out of there. 384 00:30:23,925 --> 00:30:26,825 Okay, back to work here. 385 00:30:26,894 --> 00:30:30,690 I really feel like my spirit and my mind 386 00:30:30,759 --> 00:30:34,039 can last the 100 days. 387 00:30:36,662 --> 00:30:40,459 I didn't choose to do this because of the prize money, 388 00:30:40,528 --> 00:30:42,081 but now, 389 00:30:42,150 --> 00:30:46,258 think about it a little bit more than I have, 390 00:30:46,327 --> 00:30:47,811 I just think, like, 391 00:30:47,880 --> 00:30:50,572 all the people that have helped me in my life, 392 00:30:50,641 --> 00:30:54,231 I could, like, repay them and help them. 393 00:30:54,300 --> 00:30:56,820 I just think about my parents 394 00:30:56,889 --> 00:30:59,409 and everything that they've gone through, 395 00:30:59,478 --> 00:31:04,138 and all the sacrifices that my parents have made for me. 396 00:31:04,207 --> 00:31:08,245 I could retire them and they won't have to worry. 397 00:31:10,627 --> 00:31:14,217 And so I want to try my hardest for them. 398 00:31:14,286 --> 00:31:17,082 Oh, my gosh. Look at the sunset. 399 00:32:02,575 --> 00:32:04,129 Water is becoming an issue. 400 00:32:04,198 --> 00:32:06,855 You could trudge down there in the freezing cold, 401 00:32:06,925 --> 00:32:08,547 and get a potful. 402 00:32:08,616 --> 00:32:10,204 Or you melt snow, which takes forever 403 00:32:10,273 --> 00:32:12,516 and a [bleep]load of trips in and out of the door. 404 00:32:12,585 --> 00:32:15,726 The whole pot of snow only cooks down to about a cupful. 405 00:32:15,795 --> 00:32:18,729 You gotta keep putting more in. 406 00:32:29,533 --> 00:32:32,122 We gotta get the hell out of here! 407 00:32:34,021 --> 00:32:35,746 It's got freezing spray 408 00:32:35,815 --> 00:32:39,750 just [bleep] blowed all over me. 409 00:32:42,477 --> 00:32:46,378 That was pretty rough going for a pail of water. 410 00:32:48,690 --> 00:32:52,349 This is the hard stretch I knew was coming. 411 00:32:52,418 --> 00:32:55,594 Everything's a battle. 412 00:32:55,663 --> 00:32:57,596 Nothing comes easy. 413 00:33:01,600 --> 00:33:05,121 It's time to eat. 414 00:33:05,190 --> 00:33:08,572 I got the last of my brisket bone here we're gonna have. 415 00:33:08,641 --> 00:33:11,575 I'm gonna chop it up and put it in the pot, 416 00:33:11,644 --> 00:33:16,408 and it'll boil most of today. 417 00:33:16,477 --> 00:33:18,927 Oh, that's why mouse ain't been eating these bones. 418 00:33:18,997 --> 00:33:21,654 He found my brisket. 419 00:33:21,723 --> 00:33:24,864 I got one mouse living here. 420 00:33:24,933 --> 00:33:27,143 It's a pain in the ass. 421 00:33:27,212 --> 00:33:28,903 I had been throwing my old bones 422 00:33:28,972 --> 00:33:30,801 back in a little cave in the house. 423 00:33:30,870 --> 00:33:34,495 He mostly goes back there and gets them. 424 00:33:34,564 --> 00:33:38,016 Yeah, mouse beat me to this a little bit. 425 00:33:38,085 --> 00:33:40,604 My little [bleep] chewed all the tallow 426 00:33:40,673 --> 00:33:43,504 off the outside of this brisket bone. 427 00:33:43,573 --> 00:33:45,816 You can always tell where the nutrients are. 428 00:33:45,885 --> 00:33:47,335 Animals will show you. 429 00:33:47,404 --> 00:33:50,856 They go for the best cuts, the best pieces of everything. 430 00:33:50,925 --> 00:33:52,927 Every time. 431 00:33:52,996 --> 00:33:56,206 Yeah, mouse has been working on that. 432 00:33:56,275 --> 00:33:58,450 I think we better 433 00:33:58,519 --> 00:34:01,591 check into my fat cache. 434 00:34:01,660 --> 00:34:06,251 Make sure mouse ain't made too much inroads... 435 00:34:06,320 --> 00:34:08,046 on all that. 436 00:34:08,115 --> 00:34:10,048 I had some porcupine fat up there 437 00:34:10,117 --> 00:34:12,602 and all kinds of stuff. 438 00:34:12,671 --> 00:34:14,845 I'm worried about shrews and mice. 439 00:34:14,914 --> 00:34:17,020 I've spent winters in the wilderness 440 00:34:17,089 --> 00:34:20,368 where shrews and mice were at their peak. 441 00:34:20,437 --> 00:34:22,474 And you can't stop them. They won't scare away. 442 00:34:22,543 --> 00:34:23,820 They're too elemental. 443 00:34:23,889 --> 00:34:25,235 It's like getting rid of bugs, you know? 444 00:34:25,304 --> 00:34:26,926 They don't go away. 445 00:34:26,995 --> 00:34:29,481 The rodents can be more trouble than the predators 446 00:34:29,550 --> 00:34:30,965 in the wilderness. 447 00:34:31,034 --> 00:34:33,933 Here's the genital area where the lower intestine 448 00:34:34,002 --> 00:34:36,660 all came down into the porcupine, 449 00:34:36,729 --> 00:34:40,319 and it was just a big gob of fat. 450 00:34:40,388 --> 00:34:42,977 I thought it was safe up there. 451 00:34:43,046 --> 00:34:45,255 That damn--I mean, this was like the size 452 00:34:45,324 --> 00:34:47,637 of a tennis ball, maybe. 453 00:34:47,706 --> 00:34:49,121 It was a nice ball of fat. 454 00:34:49,190 --> 00:34:51,399 That little [bleep] got me there. 455 00:34:51,468 --> 00:34:55,610 He's been feeding on that. He's been living on that. 456 00:34:55,679 --> 00:34:58,579 You're pissing me off, mouse. 457 00:35:01,029 --> 00:35:02,962 We better do something with all this 458 00:35:03,031 --> 00:35:05,241 before mouse gets any more. 459 00:35:07,381 --> 00:35:09,935 I think I'll stick everything 460 00:35:10,004 --> 00:35:13,939 in my musk ox pouch for now. 461 00:35:14,008 --> 00:35:15,941 I can hang this up in the cabin, 462 00:35:16,010 --> 00:35:18,116 and when I'm in there, I almost always 463 00:35:18,185 --> 00:35:19,807 got some smoke up on the ceiling 464 00:35:19,876 --> 00:35:21,326 when I'm in there with fire. 465 00:35:21,395 --> 00:35:23,604 Now, that slows mouse down. 466 00:35:25,847 --> 00:35:29,644 And here's what's left of that porcupine fat. 467 00:35:29,713 --> 00:35:33,441 We can skin that, though, and get a little wee bit. 468 00:35:33,510 --> 00:35:36,375 In the pouch you go. 469 00:35:36,444 --> 00:35:38,446 I don't think I'm gonna kill him. 470 00:35:38,515 --> 00:35:41,311 You get rid of that little bachelor mouse, 471 00:35:41,380 --> 00:35:43,796 and you could have a whole community of mice 472 00:35:43,865 --> 00:35:46,074 move in on you. 473 00:35:46,144 --> 00:35:48,422 We are living on fat here. 474 00:35:48,491 --> 00:35:50,838 You bet I'm gonna guard this stuff. 475 00:36:12,480 --> 00:36:15,138 - So we're having a fire. 476 00:36:15,207 --> 00:36:17,520 I'm gonna eat my fish. 477 00:36:17,589 --> 00:36:22,352 I got the head and the butt left. 478 00:36:22,421 --> 00:36:24,975 Last night, I started having good dreams 479 00:36:25,044 --> 00:36:27,461 about being home again. 480 00:36:27,530 --> 00:36:30,291 Some home-cooked meals, and... 481 00:36:33,363 --> 00:36:35,814 Just some TLC. 482 00:36:35,883 --> 00:36:38,782 So we'll try and catch another fish today. 483 00:36:48,067 --> 00:36:50,069 Am I thriving? 484 00:36:50,138 --> 00:36:53,556 Not as well as I'd like to be, 485 00:36:53,625 --> 00:36:57,007 because the last fish, I definitely indulged 486 00:36:57,076 --> 00:37:00,390 and had probably more than I needed to. 487 00:37:00,459 --> 00:37:02,875 And I'm at the point where 488 00:37:02,944 --> 00:37:05,223 I just feel lighter. 489 00:37:05,292 --> 00:37:08,122 I can see it on my body physically. 490 00:37:08,191 --> 00:37:10,193 My clothes are fitting a bit looser. 491 00:37:10,262 --> 00:37:15,267 Could turn into a bad situation pretty quickly. 492 00:37:15,336 --> 00:37:17,269 All right. 493 00:37:18,788 --> 00:37:19,996 I'm bundled up. 494 00:37:20,065 --> 00:37:22,309 I'm wearing all of my down layers. 495 00:37:22,378 --> 00:37:25,381 But the lake is so cold. 496 00:37:25,450 --> 00:37:30,351 Two hours max before it's time to go and warm up. 497 00:37:30,420 --> 00:37:33,837 Getting pretty cold. 498 00:37:40,948 --> 00:37:44,123 Beware of the calm before the storm. 499 00:37:46,643 --> 00:37:50,026 Fish, fish, fish, fish, fish, fish, fish, fish. 500 00:37:50,095 --> 00:37:52,270 Where are you? 501 00:38:18,434 --> 00:38:20,367 [bleep] 502 00:38:30,066 --> 00:38:32,379 It was huge. 503 00:38:37,763 --> 00:38:39,213 It was so big. 504 00:38:39,282 --> 00:38:42,216 It was right here. 505 00:38:56,782 --> 00:38:59,267 I'm so cold! 506 00:39:02,650 --> 00:39:05,584 I just need to go inside. 507 00:39:22,429 --> 00:39:25,880 That was probably my biggest fish yet. 508 00:39:25,949 --> 00:39:28,366 And I didn't get it. 509 00:39:29,850 --> 00:39:33,129 And total meltdown. 510 00:39:33,198 --> 00:39:35,407 And it's-- 511 00:39:35,476 --> 00:39:38,755 I'm just way too cold to spend more time out there. 512 00:39:40,999 --> 00:39:43,795 I'm not able to keep myself warm 513 00:39:43,864 --> 00:39:47,108 like I want to be able to, so that means I need more food. 514 00:39:54,046 --> 00:39:55,600 When I was getting so cold, 515 00:39:55,669 --> 00:39:59,604 all I wanted was to throw in the towel. 516 00:40:01,399 --> 00:40:04,367 It's true. 517 00:40:04,436 --> 00:40:06,542 But I do believe I'm starving. 518 00:40:06,611 --> 00:40:09,476 I believe I am starving on a slow... 519 00:40:12,306 --> 00:40:17,415 But consistent...rate. 520 00:40:17,484 --> 00:40:20,866 When I lose one fish, that's a week's worth of food, 521 00:40:20,935 --> 00:40:23,041 not just one or two days. 522 00:40:23,110 --> 00:40:25,043 A sign. 523 00:40:25,112 --> 00:40:27,632 A sign from the gods 524 00:40:27,701 --> 00:40:31,808 that it's time to keep pushing or it's time to go home. 525 00:40:49,723 --> 00:40:51,828 - You hear it? 526 00:40:51,897 --> 00:40:55,660 It's going crazy. 527 00:40:55,729 --> 00:40:58,248 That's that ice setting up. 528 00:41:12,228 --> 00:41:14,264 Wow. 529 00:41:19,753 --> 00:41:22,825 And I'd been hearing the ice barking 530 00:41:22,894 --> 00:41:24,551 a little wee bit, 531 00:41:24,620 --> 00:41:28,416 but then it really started picking up. 532 00:41:28,486 --> 00:41:31,972 I thought, "I gotta go down there and listen to that." 533 00:41:34,388 --> 00:41:36,355 It's just pinging here everywhere. 534 00:41:36,424 --> 00:41:38,254 You can hear it. 535 00:41:38,323 --> 00:41:41,291 It's setting up. It's getting thicker. 536 00:41:45,157 --> 00:41:47,643 It's talking to you. 537 00:41:51,612 --> 00:41:55,616 It's telling you to get ready for cold. 538 00:42:01,588 --> 00:42:03,486 That's a close one. 539 00:42:07,248 --> 00:42:09,768 You can hear it just cracking. 540 00:42:09,837 --> 00:42:13,841 That means it's growing and expanding. 541 00:42:13,910 --> 00:42:16,223 We're running out of fat, so I'm really hoping 542 00:42:16,292 --> 00:42:19,675 to get a fresh fish or two here through the ice. 543 00:42:19,744 --> 00:42:21,435 I've been looking forward to this, 544 00:42:21,504 --> 00:42:23,713 waiting for ice so I don't have the waves. 545 00:42:26,198 --> 00:42:29,201 It's music. 546 00:42:29,270 --> 00:42:32,446 It's the music of the wilderness. 547 00:43:06,514 --> 00:43:08,655 - Good morning. 548 00:43:08,724 --> 00:43:09,897 Oh, my gosh. 549 00:43:09,966 --> 00:43:11,589 Last night, 550 00:43:11,658 --> 00:43:13,970 I was thinking about how nice it would be 551 00:43:14,039 --> 00:43:18,354 to pop some popcorn on the fire and drizzle butter over it. 552 00:43:18,423 --> 00:43:21,012 Or maybe drizzle some porcupine fat, 553 00:43:21,081 --> 00:43:24,912 and have some spices, salt and spices. 554 00:43:24,981 --> 00:43:27,743 Popcorn with porcupine fat. 555 00:43:27,812 --> 00:43:29,952 Oh, that'd be good. 556 00:43:30,021 --> 00:43:32,230 That'd be really good. 557 00:43:38,512 --> 00:43:40,341 Oh, my goodness. 558 00:43:40,410 --> 00:43:42,689 It is cold, cold. 559 00:43:42,758 --> 00:43:46,382 It's a reindeer parka today. 560 00:43:46,451 --> 00:43:50,248 I'm gonna go down to the lake and get some water. 561 00:43:51,732 --> 00:43:55,218 The lake is icing up. 562 00:43:55,287 --> 00:43:57,255 So today, to get water, 563 00:43:57,324 --> 00:44:00,396 I have to bust through the ice with an ax. 564 00:44:03,606 --> 00:44:06,644 I didn't think I was gonna get to watch the lake ice up, 565 00:44:06,713 --> 00:44:07,990 and I am. 566 00:44:08,059 --> 00:44:11,062 And I love it. It's so beautiful. 567 00:44:14,099 --> 00:44:17,102 I could sit here and listen to this for hours. 568 00:44:23,005 --> 00:44:25,455 It just sounds like the lake is breathing. 569 00:44:25,524 --> 00:44:28,113 The ice chunks are, like, rising and falling, 570 00:44:28,182 --> 00:44:30,564 like, her chest. 571 00:44:30,633 --> 00:44:32,670 It is so cool. 572 00:44:42,749 --> 00:44:45,855 I, like, want the lake to ice up because 573 00:44:45,924 --> 00:44:47,995 I could get my gill net in the water 574 00:44:48,064 --> 00:44:50,135 and I could fish. 575 00:44:50,204 --> 00:44:52,310 Once I eat all the porcupine fat, 576 00:44:52,379 --> 00:44:54,346 I'm gonna need a fat source. 577 00:44:54,415 --> 00:44:57,073 These fish are big. They're fatty. 578 00:44:57,142 --> 00:45:01,250 I'd really like to be successful with fishing. 579 00:45:01,319 --> 00:45:02,354 We'll see, though. 580 00:45:02,423 --> 00:45:05,564 It's still not thick enough yet. 581 00:45:05,633 --> 00:45:06,876 Oh. 582 00:45:12,537 --> 00:45:16,575 Still feeling really grateful to be here. 583 00:45:16,644 --> 00:45:21,580 And if I start to feel like things are getting hard, 584 00:45:21,649 --> 00:45:23,824 I just think of my mom. 585 00:45:23,893 --> 00:45:26,344 My mom is so strong. 586 00:45:26,413 --> 00:45:28,104 She's, like, an amazing example 587 00:45:28,173 --> 00:45:31,245 of a strong, kind woman. 588 00:45:31,314 --> 00:45:34,455 She's unstoppable. 589 00:45:34,524 --> 00:45:37,148 I feel a lot of strength 590 00:45:37,217 --> 00:45:39,909 when I think about my mama. 591 00:45:43,568 --> 00:45:46,260 I feel like she watches over me. 592 00:45:57,755 --> 00:46:00,792 Dang toe, man. 593 00:46:00,861 --> 00:46:02,690 Both my feet feel totally warm, 594 00:46:02,760 --> 00:46:07,730 but then that tip of the toe just, like, hurts a little bit. 595 00:46:10,215 --> 00:46:13,598 I gotta get a fire going to warm up my toe. 596 00:46:13,667 --> 00:46:15,393 Oh, dear. 597 00:46:25,921 --> 00:46:27,957 Man. 598 00:46:28,026 --> 00:46:30,028 That's not good. 599 00:46:40,038 --> 00:46:42,938 I have a really big blister on the tip of my toe, 600 00:46:43,007 --> 00:46:47,011 and it's turned worse. 601 00:46:47,080 --> 00:46:49,910 It turned, like, this purple color. 602 00:46:49,979 --> 00:46:52,810 Oh, no, it's going numb. 603 00:46:52,879 --> 00:46:56,296 Come on, toe. 604 00:46:56,365 --> 00:46:58,608 I'm worried that it might be frostbite. 605 00:47:04,476 --> 00:47:07,031 It turned, like, this purple color, 606 00:47:07,100 --> 00:47:08,653 and it's hard now. 607 00:47:08,722 --> 00:47:12,036 It was a soft blister, and now it's hard. 608 00:47:14,038 --> 00:47:16,799 It's really sensitive, 609 00:47:16,868 --> 00:47:19,802 and I'm worried that it might be frostbite. 610 00:47:22,287 --> 00:47:24,738 So I don't know what to do. 611 00:47:24,807 --> 00:47:28,121 I don't want to risk losing part of a toe, you know? 612 00:47:36,715 --> 00:47:39,063 Like, this isn't a game. This is the real deal. 613 00:47:39,132 --> 00:47:41,755 This is my body, and this is my life. 614 00:47:41,824 --> 00:47:44,931 And the decisions I make now could-- 615 00:47:45,000 --> 00:47:47,761 they're gonna affect the rest of my life. 616 00:47:47,830 --> 00:47:50,937 Health is the most important thing. 617 00:47:51,006 --> 00:47:53,180 Like, I could be uncomfortable. 618 00:47:53,249 --> 00:47:54,595 I could be in pain. 619 00:47:54,664 --> 00:47:57,495 I just don't want to do any permanent damage. 620 00:47:57,564 --> 00:47:58,910 And if I have frostbite, 621 00:47:58,979 --> 00:48:01,982 then that toe will always be more sensitive. 622 00:48:02,051 --> 00:48:05,503 And if it gets worse, I mean, I could lose my toe. 623 00:48:05,572 --> 00:48:10,025 And I'm at a point where I'm risking that. 624 00:48:19,448 --> 00:48:22,071 The flip side of it is, 625 00:48:22,140 --> 00:48:25,868 I could be the last one standing out here. 626 00:48:25,937 --> 00:48:30,183 Staying to the end could totally change my life, 627 00:48:30,252 --> 00:48:32,875 and it could really-- like, I have the opportunity 628 00:48:32,944 --> 00:48:36,361 to really help out my family, you know? 629 00:48:36,430 --> 00:48:41,815 And so it's like you want to push... 630 00:48:41,884 --> 00:48:44,473 you want to-- I want to push my edge, 631 00:48:44,542 --> 00:48:46,854 but I don't want to fall over the edge, you know? 632 00:48:50,617 --> 00:48:53,171 Hmm. 633 00:49:30,829 --> 00:49:33,798 - I'm trying to figure out what I want... 634 00:49:36,490 --> 00:49:39,493 From this experience. 635 00:49:42,462 --> 00:49:44,533 Which... 636 00:49:47,294 --> 00:49:49,296 The answer sounds obvious. 637 00:49:49,365 --> 00:49:51,057 It's to win. 638 00:49:51,126 --> 00:49:52,334 Right? 639 00:49:55,268 --> 00:49:58,202 Making it to 100 days. 640 00:49:59,927 --> 00:50:03,621 But there's this fear that I won't... 641 00:50:03,690 --> 00:50:06,003 You know, I've dealt with cold before. 642 00:50:06,072 --> 00:50:10,007 I know this cold. I know what it's like. 643 00:50:10,076 --> 00:50:11,698 But it's the others. 644 00:50:11,767 --> 00:50:13,769 It's my family. 645 00:50:13,838 --> 00:50:18,739 I want to gift them a little ease in their life. 646 00:50:22,467 --> 00:50:24,745 You know, my dad, before I left said, 647 00:50:24,814 --> 00:50:27,162 "Remember, you're never really alone." 648 00:50:34,445 --> 00:50:38,656 But I feel alone. 649 00:50:38,725 --> 00:50:40,658 I'm sorry, Dad. 650 00:50:46,974 --> 00:50:49,908 And I want to win for women. 651 00:50:54,568 --> 00:50:59,263 But sometimes, my mind is destructive... 652 00:50:59,332 --> 00:51:01,299 to myself. 653 00:51:03,474 --> 00:51:06,339 We are our own worst enemies. 654 00:51:27,463 --> 00:51:31,364 Emotionally is where I'm struggling, 655 00:51:31,433 --> 00:51:33,193 because when it's cold, 656 00:51:33,262 --> 00:51:36,507 and you need to find food, 657 00:51:36,576 --> 00:51:39,717 you kind of get a moment of panic. 658 00:51:39,786 --> 00:51:42,892 And when you panic, you think of, like, 659 00:51:42,961 --> 00:51:44,756 "What would make me comfortable right now?" 660 00:51:44,825 --> 00:51:48,450 Home, warmth, food. 661 00:51:53,420 --> 00:51:57,424 I'm so happy... 662 00:51:57,493 --> 00:52:01,497 to see this place from up here again. 663 00:52:08,608 --> 00:52:12,439 I'm ready to go home, though. 664 00:52:15,856 --> 00:52:18,135 I don't think it's worth it to me emotionally 665 00:52:18,204 --> 00:52:20,447 to keep going. 666 00:52:26,833 --> 00:52:29,974 I've pushed my limits as far as I want to push them, 667 00:52:30,043 --> 00:52:32,114 and, um, 668 00:52:32,183 --> 00:52:35,600 I am officially tapping out. 669 00:52:39,535 --> 00:52:42,124 Yes, I wish that I could win, 670 00:52:42,193 --> 00:52:46,715 but that's not the way the story's being written. 671 00:52:46,784 --> 00:52:51,409 I'm proud, and I won't have any regrets. 672 00:52:51,478 --> 00:52:53,825 You have to always move forward. 673 00:52:53,894 --> 00:52:56,621 You can't live life with regrets. 674 00:53:03,732 --> 00:53:05,423 Hi. 675 00:53:05,492 --> 00:53:07,874 I'm ready to--I'm ready. 676 00:53:07,943 --> 00:53:09,669 I'm ready to go home. 677 00:53:09,738 --> 00:53:11,257 I'm out of fish, 678 00:53:11,326 --> 00:53:14,467 and I'm not able to be out on the ice 679 00:53:14,536 --> 00:53:17,263 for long enough to catch a fish... 680 00:53:17,332 --> 00:53:21,784 Before my feet freeze. 681 00:53:21,853 --> 00:53:25,788 I've lost the fight. 682 00:53:25,857 --> 00:53:30,517 You can't see a mental weakness, 683 00:53:30,586 --> 00:53:34,866 and I think that's a... 684 00:53:34,935 --> 00:53:38,353 a strength to recognize it in yourself 685 00:53:38,422 --> 00:53:40,355 that it's time. 686 00:53:45,429 --> 00:53:48,915 This experience was a really good opportunity for me 687 00:53:48,984 --> 00:53:51,020 to remember that I can be strong 688 00:53:51,089 --> 00:53:53,816 as an individual person. 689 00:53:53,885 --> 00:53:55,749 Before I came out here, 690 00:53:55,818 --> 00:53:58,200 I felt scared 691 00:53:58,269 --> 00:54:02,860 and I felt unworthy of the opportunity. 692 00:54:02,929 --> 00:54:06,243 But throughout the whole experience, 693 00:54:06,312 --> 00:54:08,866 as every day went by, 694 00:54:08,935 --> 00:54:12,007 I realized more and more that... 695 00:54:12,076 --> 00:54:13,526 I'm doing it. 696 00:54:13,595 --> 00:54:15,286 I'm stepping up to the plate and overcoming 697 00:54:15,355 --> 00:54:17,150 these obstacles as they come, 698 00:54:17,219 --> 00:54:21,465 and I can do it without falling back on someone. 699 00:54:21,534 --> 00:54:24,191 I'm excited to go home 700 00:54:24,261 --> 00:54:26,539 and just plan the next adventure. 701 00:54:26,608 --> 00:54:30,197 And I feel as though, like, I can do anything now. 702 00:55:08,891 --> 00:55:12,895 - Broke out some heavier gear. Got parka today. 703 00:55:23,009 --> 00:55:26,012 Black bear mitts. 704 00:55:26,081 --> 00:55:27,738 I got my gloves, too, for working, 705 00:55:27,807 --> 00:55:29,878 but when your hands get super cold, 706 00:55:29,947 --> 00:55:33,606 you can always stick them in these. 707 00:55:33,675 --> 00:55:37,610 Got my parka trimmed out in the same fur my hat is. 708 00:55:37,679 --> 00:55:39,646 Arctic wolf. 709 00:55:40,992 --> 00:55:43,685 And musk ox pouch 710 00:55:43,754 --> 00:55:46,895 with a little bit of fishing gear. 711 00:55:49,725 --> 00:55:52,970 We'll go see what happens here. 712 00:55:53,039 --> 00:55:54,868 We'll go give her a shot. 713 00:56:00,149 --> 00:56:03,187 Being out on the ice is like being on the moon. 714 00:56:03,256 --> 00:56:05,120 It's a whole nother environment. 715 00:56:05,189 --> 00:56:07,433 It's hostile. 716 00:56:07,502 --> 00:56:10,815 It sure don't hurt to have a pole along with you 717 00:56:10,884 --> 00:56:12,714 in case you would hit a bad spot 718 00:56:12,783 --> 00:56:16,131 and go through. 719 00:56:16,200 --> 00:56:19,997 Really slippery right through there. 720 00:56:20,066 --> 00:56:23,345 It's flat, and any little breeze is like a knife. 721 00:56:26,106 --> 00:56:29,006 It's cutting right through everything I got on. 722 00:56:37,601 --> 00:56:39,913 We're just gonna jab through. 723 00:56:39,982 --> 00:56:41,398 I know it's deep here, anyway. 724 00:56:41,467 --> 00:56:45,436 This is danger rock area... 725 00:56:45,505 --> 00:56:47,783 where we caught all them fish. 726 00:56:47,852 --> 00:56:51,856 I seen them out here jumping, too, in deep water. 727 00:56:51,925 --> 00:56:55,377 Whether they're here now or not is anybody's guess. 728 00:56:55,446 --> 00:56:56,965 I'm gonna find out. 729 00:57:01,625 --> 00:57:03,040 Everybody's gonna watch this and say, 730 00:57:03,109 --> 00:57:04,904 "Oh, he had all that musk ox," 731 00:57:04,973 --> 00:57:07,562 but that musk ox is an old, 732 00:57:07,631 --> 00:57:10,979 dry, tough bull. 733 00:57:11,048 --> 00:57:13,326 There are certain animals that are fat. 734 00:57:13,395 --> 00:57:16,122 Beaver, raccoons, possums, bears. 735 00:57:16,191 --> 00:57:19,470 You can live off fat animals. I call it fat meat. 736 00:57:19,539 --> 00:57:23,267 That porcupine was fat meat, and I miss it already. 737 00:57:23,336 --> 00:57:25,372 But musk ox ain't. 738 00:57:25,442 --> 00:57:28,306 Musk ox is more like a buffalo, lean. 739 00:57:28,375 --> 00:57:30,757 So I'm really hoping to get a fresh fish or two 740 00:57:30,826 --> 00:57:32,345 here through the ice, 741 00:57:32,414 --> 00:57:34,278 and that'll supplement my diet. 742 00:57:38,282 --> 00:57:41,181 I've done a lot of ice fishing. 743 00:57:44,564 --> 00:57:46,739 Mostly, you're just standing there, 744 00:57:46,808 --> 00:57:50,121 pulling away and not catching fish. 745 00:57:50,190 --> 00:57:51,813 Every now and then, you'll make a hole, 746 00:57:51,882 --> 00:57:55,195 bam, you'll catch one first whack. 747 00:57:55,264 --> 00:57:59,130 Then you might not catch a fish there again. 748 00:57:59,199 --> 00:58:01,305 Nothing. 749 00:58:04,273 --> 00:58:06,310 I could go get some [bleep] woodcock 750 00:58:06,379 --> 00:58:08,761 instead of wasting time 751 00:58:08,830 --> 00:58:10,728 jerking a line. 752 00:58:12,799 --> 00:58:14,318 Temperature's gonna start dropping. 753 00:58:14,387 --> 00:58:16,907 You can bet your ass on that. 754 00:58:39,550 --> 00:58:43,312 - Guess what actually happened. 755 00:58:43,381 --> 00:58:45,591 The lake has iced up! 756 00:58:45,660 --> 00:58:48,801 The lake has iced up finally! 757 00:58:48,870 --> 00:58:53,322 Now I can go ice fishing. Check it out. 758 00:58:53,391 --> 00:58:55,221 Look at this. 759 00:58:55,290 --> 00:58:59,570 The lake is iced up! Whoo-hoo-hoo! 760 00:58:59,639 --> 00:59:03,747 So awesome. Get some hooks in the water. 761 00:59:03,816 --> 00:59:06,266 So freaking excited. 762 00:59:10,339 --> 00:59:12,169 I am about to go ice fishing 763 00:59:12,238 --> 00:59:14,309 for the first time ever in my life, 764 00:59:14,378 --> 00:59:17,208 so wish me luck. 765 00:59:17,277 --> 00:59:21,178 For weeks, I've been thinking about what it's gonna be like 766 00:59:21,247 --> 00:59:23,283 to get out on the ice, and now I can finally 767 00:59:23,352 --> 00:59:25,044 walk out on the ice. 768 00:59:25,113 --> 00:59:28,634 It's like walking out onto a whole new world. 769 00:59:31,982 --> 00:59:34,709 I'm really hopeful to catch a fish, 770 00:59:34,778 --> 00:59:37,504 but I also know there's gonna be a learning curve 771 00:59:37,574 --> 00:59:39,161 for sure. 772 00:59:39,230 --> 00:59:41,819 Luck is gonna have to be on my side. 773 00:59:44,339 --> 00:59:47,445 This is gonna take a while. 774 00:59:47,514 --> 00:59:49,171 Whew. 775 00:59:49,240 --> 00:59:52,243 Oh, man, it's thick. 776 00:59:52,312 --> 00:59:55,453 I hear, like, a popping underneath me. 777 00:59:55,522 --> 00:59:58,284 Is that okay? 778 00:59:58,353 --> 01:00:02,081 I think it's normal. 779 01:00:02,150 --> 01:00:04,359 I made the safety ladder. 780 01:00:04,428 --> 01:00:06,603 If I fall down in the ice, I have something 781 01:00:06,672 --> 01:00:09,502 to help pull myself up out of it. 782 01:00:15,784 --> 01:00:19,029 Praying for safety out here. 783 01:00:19,098 --> 01:00:21,169 Water! Whoo-hoo! 784 01:00:23,689 --> 01:00:27,209 I made a lucky hook and it has porcupine hair, 785 01:00:27,278 --> 01:00:31,144 rabbit fur, a part of a porcupine kidney, 786 01:00:31,213 --> 01:00:35,286 and a clay sinker from clay from this land. 787 01:00:35,355 --> 01:00:37,944 Kay. 788 01:00:38,013 --> 01:00:40,429 If I just caught one single fish, 789 01:00:40,498 --> 01:00:43,432 then all I have to do is keep my fire going 790 01:00:43,501 --> 01:00:46,643 and keep my toe warm. 791 01:00:46,712 --> 01:00:48,955 If I get one fish, 792 01:00:49,024 --> 01:00:52,545 that can sustain me for the rest of my time here. 793 01:00:55,341 --> 01:00:56,963 Come on, little fishes. 794 01:00:57,032 --> 01:00:59,069 Come on, little fishy. 795 01:01:05,075 --> 01:01:07,525 Come on, fish, doesn't that porcupine kidney 796 01:01:07,594 --> 01:01:09,596 smell delicious? 797 01:01:09,666 --> 01:01:11,909 It's gotta smell good. 798 01:01:16,845 --> 01:01:18,502 That's a cold wind. 799 01:01:33,931 --> 01:01:37,245 My frostbitten toe is cold again. 800 01:01:39,212 --> 01:01:41,076 It has been a huge challenge 801 01:01:41,145 --> 01:01:45,011 keeping this toe from refreezing. 802 01:01:45,080 --> 01:01:47,807 Dang it, my toe is going numb. 803 01:01:47,876 --> 01:01:49,636 [bleep] 804 01:01:49,706 --> 01:01:52,709 I have to stop and rewarm my toe. 805 01:01:52,778 --> 01:01:55,573 And by the time I get it all rewarmed, 806 01:01:55,642 --> 01:01:57,299 it's gonna be dark. 807 01:01:59,232 --> 01:02:01,994 Toe, come on, toe. 808 01:02:06,930 --> 01:02:09,864 Man. 809 01:02:09,933 --> 01:02:13,212 Just--I feel like I'm working with limited time. 810 01:02:15,283 --> 01:02:17,699 It's gonna get harder to do things 811 01:02:17,768 --> 01:02:20,702 without food in my belly. 812 01:02:47,867 --> 01:02:50,594 - Well, we had to gear up a little bit better for today. 813 01:02:50,663 --> 01:02:53,079 It's sure enough winter now. 814 01:02:53,148 --> 01:02:55,668 Me and big chips here. 815 01:02:55,737 --> 01:02:58,360 I'm gonna go down and have a look at that ice, 816 01:02:58,429 --> 01:03:00,707 see what all we're getting into there. 817 01:03:03,503 --> 01:03:05,264 It's a new world today. 818 01:03:08,543 --> 01:03:10,717 Now we gotta start battling through the ice 819 01:03:10,787 --> 01:03:12,409 to get our water. 820 01:03:14,583 --> 01:03:17,241 We have now entered the hyper-cold. 821 01:03:17,310 --> 01:03:22,384 Every night now, it's south of 30 below. 822 01:03:22,453 --> 01:03:24,904 That type of cold is trying to kill you. 823 01:03:24,973 --> 01:03:27,320 Getting the most basic essentials-- 824 01:03:27,389 --> 01:03:31,014 that's gonna be my daily struggle. 825 01:03:31,083 --> 01:03:32,981 Another layer. 826 01:03:34,569 --> 01:03:37,054 Ratcheting up the difficulty. 827 01:03:37,123 --> 01:03:39,367 This ain't no playground. 828 01:03:39,436 --> 01:03:41,818 One wrong move in cold like this 829 01:03:41,887 --> 01:03:43,820 could be disaster. 830 01:03:58,904 --> 01:04:03,218 - Gonna rewarm my feet again. 831 01:04:05,048 --> 01:04:06,428 It's so cold, 832 01:04:06,497 --> 01:04:09,466 and with the frostbite on my toe, 833 01:04:09,535 --> 01:04:13,642 I have to stop and rewarm my feet all the time. 834 01:04:15,644 --> 01:04:19,096 All right, I still have to go down to the lake and get water, 835 01:04:19,165 --> 01:04:22,893 otherwise, I don't have any water to drink. 836 01:04:28,899 --> 01:04:32,420 I have to be really careful with this toe. 837 01:04:32,489 --> 01:04:34,491 I can't let it refreeze, 838 01:04:34,560 --> 01:04:39,116 otherwise I risk losing a toe. 839 01:04:39,185 --> 01:04:43,500 Come on, toe, I just need another couple of minutes. 840 01:04:43,569 --> 01:04:46,917 I gotta just keep going. I gotta keep trying. 841 01:04:46,986 --> 01:04:48,850 It's so cold, 842 01:04:48,919 --> 01:04:51,094 and the days are short. 843 01:04:51,163 --> 01:04:53,372 So I only have a short window 844 01:04:53,441 --> 01:04:56,340 to get my basic chores done. 845 01:04:58,722 --> 01:05:02,070 Come on, don't go numb. 846 01:05:02,139 --> 01:05:04,072 Shoot. 847 01:05:05,487 --> 01:05:08,421 Shoot. 848 01:05:08,490 --> 01:05:09,940 Oh, come on. 849 01:05:10,009 --> 01:05:12,839 All right, we gotta get back to camp. 850 01:05:25,300 --> 01:05:28,027 - It is cold outside this morning, folks. 851 01:05:28,096 --> 01:05:32,376 You can see it right over my left shoulder here. 852 01:05:32,445 --> 01:05:36,760 Just the steam streaming into Rock House. 853 01:05:36,829 --> 01:05:39,728 The air is so cold between them door flaps, 854 01:05:39,797 --> 01:05:41,765 when it comes up over the top here, 855 01:05:41,834 --> 01:05:43,387 hits the warm air, it just makes 856 01:05:43,456 --> 01:05:45,527 this steady stream of steam. 857 01:05:45,596 --> 01:05:47,288 And over here, 858 01:05:47,357 --> 01:05:50,429 big frost building up here in the corner. 859 01:05:50,498 --> 01:05:54,295 That's just from last night, all them frost crystals. 860 01:05:54,364 --> 01:05:56,676 And it'll keep getting colder, too. 861 01:05:56,745 --> 01:06:01,371 Firewood becomes just damn near everything now. 862 01:06:04,512 --> 01:06:07,170 - I'm just trying get things done before my toe freezes. 863 01:06:07,239 --> 01:06:10,000 Look how [bleep] cold it is. 864 01:06:10,069 --> 01:06:12,485 Wow. That's cold. 865 01:06:12,554 --> 01:06:15,350 I am frosted up. 866 01:06:15,419 --> 01:06:17,318 I'm burning a lot of firewood 867 01:06:17,387 --> 01:06:18,940 'cause I have to, like, burn a fire 868 01:06:19,009 --> 01:06:20,562 in the middle of the day. 869 01:06:20,631 --> 01:06:23,427 I want to keep going. I have motivation. 870 01:06:23,496 --> 01:06:26,499 I have strength, but it's so hard 871 01:06:26,568 --> 01:06:29,088 because I get going and then I have to stop 872 01:06:29,157 --> 01:06:30,607 and rewarm my toe. 873 01:06:37,372 --> 01:06:39,788 - My deal right now is [bleep] fighting 874 01:06:39,857 --> 01:06:41,549 this [bleep] damn cold. 875 01:06:41,618 --> 01:06:44,241 But since this hyper-cold hit, 876 01:06:44,310 --> 01:06:46,519 I can't get ahead on this firewood. 877 01:06:46,588 --> 01:06:47,865 Well, the sun comes up right here, 878 01:06:47,934 --> 01:06:49,522 scoots along the edge of the lake, and... 879 01:06:49,591 --> 01:06:51,938 Goes back down in, like, four hours. 880 01:06:52,008 --> 01:06:53,802 It takes that long 881 01:06:53,871 --> 01:06:57,392 to cut enough wood to go the next 18 hours 882 01:06:57,461 --> 01:06:59,187 in Rock House all night long. 883 01:06:59,256 --> 01:07:02,915 I am battling it out every damn day. 884 01:07:04,917 --> 01:07:09,163 It's gonna be [bleep] deadly, deadly cold tonight. 885 01:07:09,232 --> 01:07:13,615 I'm gonna go get in Rock House and prepare for the worst. 886 01:07:15,824 --> 01:07:19,483 - Everything's just cold and frozen. 887 01:07:19,552 --> 01:07:20,933 It takes so much time. 888 01:07:21,002 --> 01:07:23,936 It's, like, two hours to dry everything. 889 01:07:24,005 --> 01:07:26,628 It's a struggle to keep warm. 890 01:07:28,078 --> 01:07:30,391 - Long-ass nights 891 01:07:30,460 --> 01:07:32,979 for a man to just sit here with his thoughts. 892 01:07:33,049 --> 01:07:35,982 18, 19-hour night. 893 01:07:38,744 --> 01:07:41,229 It's hard. It's very hard. 894 01:07:41,298 --> 01:07:46,441 Right now, trying to stay warm. 895 01:07:46,510 --> 01:07:49,617 Trying to keep your mind 896 01:07:49,686 --> 01:07:53,966 from thinking about getting out. 897 01:07:55,899 --> 01:07:59,765 And... 898 01:07:59,834 --> 01:08:02,250 I don't know why I keep doing it. 899 01:08:02,319 --> 01:08:04,459 I don't. 900 01:08:04,528 --> 01:08:07,255 It's tough right now. 901 01:08:07,324 --> 01:08:11,259 These last days are gonna be absolutely brutal. 902 01:08:18,301 --> 01:08:20,268 I need a pot of berries this morning, 903 01:08:20,337 --> 01:08:23,961 so I'm doing that first thing. 904 01:08:24,030 --> 01:08:25,618 This is it for the berries, though. 905 01:08:25,687 --> 01:08:27,241 This is it, the berry log. 906 01:08:27,310 --> 01:08:30,071 Once these are done, the berries are done. 907 01:08:30,140 --> 01:08:33,350 But it's, you know, pretty good size. 908 01:08:33,419 --> 01:08:35,732 We're in the final stretches here. 909 01:08:35,801 --> 01:08:37,803 This is what I prepared for 910 01:08:37,872 --> 01:08:40,426 all of September, October, and November. 911 01:08:40,495 --> 01:08:45,121 But right now, my body's just craving 912 01:08:45,190 --> 01:08:48,883 white bread, peanut butter, donuts, 913 01:08:48,952 --> 01:08:53,336 all that great comfort food that we just take for granted. 914 01:08:56,235 --> 01:08:59,928 Take out a little bit of moss and kind of see how they look. 915 01:08:59,997 --> 01:09:03,932 I haven't looked in there for a long time. 916 01:09:04,001 --> 01:09:07,039 Well, they're sticking to the moss a little bit. 917 01:09:07,108 --> 01:09:09,352 And they shrunk up 918 01:09:09,421 --> 01:09:11,699 and got a little moldy. 919 01:09:13,770 --> 01:09:16,635 They got more than a little moldy. 920 01:09:20,086 --> 01:09:22,365 Damn it. 921 01:09:22,434 --> 01:09:25,161 I might've [bleep] up. 922 01:09:25,230 --> 01:09:28,025 That ain't so good. 923 01:09:28,094 --> 01:09:30,994 I think we lost the berries to mold. 924 01:09:31,063 --> 01:09:34,515 Kind of concerned right now. 925 01:09:34,584 --> 01:09:37,483 See them all clumped together and mildewy? 926 01:09:39,175 --> 01:09:41,211 I had fire in here all the time, 927 01:09:41,280 --> 01:09:44,352 and all the heat stays up in your ceiling. 928 01:09:44,421 --> 01:09:47,355 So them berries never froze. 929 01:09:49,219 --> 01:09:52,015 Boy, I was relying heavily on these. 930 01:09:52,084 --> 01:09:54,914 We're running out of options here pretty fast. 931 01:09:56,261 --> 01:09:59,436 I might eat that stomach contents. 932 01:10:01,369 --> 01:10:05,304 Right here is my stomach paunch... 933 01:10:05,373 --> 01:10:10,344 that I brought off the mouth on that--with that musk ox. 934 01:10:10,413 --> 01:10:12,035 It's just a piece of his stomach 935 01:10:12,104 --> 01:10:15,211 with its contents... 936 01:10:15,280 --> 01:10:16,902 inside. 937 01:10:16,971 --> 01:10:18,628 That's what's gonna go in the pot. 938 01:10:21,596 --> 01:10:23,771 I learned about stomach contents 939 01:10:23,840 --> 01:10:25,186 through my reading and research 940 01:10:25,255 --> 01:10:27,153 throughout my whole life. 941 01:10:27,223 --> 01:10:30,329 And that's what the musk ox eats right there. 942 01:10:30,398 --> 01:10:31,848 The teeth on them animals 943 01:10:31,917 --> 01:10:33,815 are made for grinding up grass. 944 01:10:33,884 --> 01:10:36,059 We can eat grass, too. Grass is edible. 945 01:10:36,128 --> 01:10:39,269 But we can't chew it up enough 946 01:10:39,338 --> 01:10:40,995 to get it into a fine-enough form 947 01:10:41,064 --> 01:10:42,514 to where we're getting the most out of it. 948 01:10:42,583 --> 01:10:44,688 That musk ox chewed that stuff, 949 01:10:44,757 --> 01:10:47,691 burped it up later, chewed it again, 950 01:10:47,760 --> 01:10:49,072 and swallowed it. 951 01:10:49,141 --> 01:10:51,523 Plus, their stomachs have different bacteria 952 01:10:51,592 --> 01:10:54,526 that's made for breaking down grasses. 953 01:10:54,595 --> 01:10:58,046 I know it's edible 'cause it has a sour smell. 954 01:10:58,115 --> 01:10:59,738 [bleep] nasty. 955 01:10:59,807 --> 01:11:01,360 Well, that ain't a bad thing. 956 01:11:01,429 --> 01:11:05,433 That sour smell told me that this was a nutritious meal. 957 01:11:08,954 --> 01:11:10,266 Hot and ready. 958 01:11:10,335 --> 01:11:12,337 Whatever the musk ox was eating, 959 01:11:12,406 --> 01:11:14,062 that's what we're eating. 960 01:11:17,514 --> 01:11:20,172 Rock House spinach. 961 01:11:20,241 --> 01:11:22,933 Musk ox stomach contents. 962 01:11:35,670 --> 01:11:38,086 I am never taking food for granted. 963 01:11:38,155 --> 01:11:39,985 Never, ever again. 964 01:12:03,526 --> 01:12:06,460 - Hello, hello, in there. 965 01:12:06,529 --> 01:12:08,185 How's everybody doing? 966 01:12:08,254 --> 01:12:10,326 I hope you're doing fantastic. 967 01:12:10,395 --> 01:12:14,571 I hope you all are having a fantastic day. 968 01:12:14,640 --> 01:12:18,299 It's another day in an arctic paradise. 969 01:12:18,368 --> 01:12:20,612 You know, some of you guys might be wondering, 970 01:12:20,681 --> 01:12:23,304 "What is up with Callie, man? 971 01:12:23,373 --> 01:12:26,065 "Shouldn't she just be cold and miserable? 972 01:12:26,134 --> 01:12:29,034 "Why is she happy and laughing all the time? 973 01:12:29,103 --> 01:12:30,760 What's up?" 974 01:12:30,829 --> 01:12:33,590 Well, I gotta be honest. 975 01:12:33,659 --> 01:12:35,592 I have a secret. 976 01:12:35,661 --> 01:12:38,871 It's Cajun sparkle. 977 01:12:38,940 --> 01:12:40,666 Yeah, that's right. Cajun sparkle. 978 01:12:40,735 --> 01:12:43,876 So my sister Ravana is amazing, 979 01:12:43,945 --> 01:12:45,257 and she's hilarious. 980 01:12:45,326 --> 01:12:48,329 And those words, Cajun sparkle, 981 01:12:48,398 --> 01:12:51,850 are magic words, and if anyone says them, 982 01:12:51,919 --> 01:12:53,955 then she starts laughing hysterically 983 01:12:54,024 --> 01:12:55,612 for, like, 20 minutes. 984 01:12:55,681 --> 01:12:58,270 And so if I think of Cajun sparkle, 985 01:12:58,339 --> 01:13:00,134 then I can just hear her laugh, 986 01:13:00,203 --> 01:13:01,894 and it makes me so happy. 987 01:13:04,380 --> 01:13:06,623 So, you know, if I ever get down, 988 01:13:06,692 --> 01:13:08,694 I just sprinkle a little Cajun sparkle on it, 989 01:13:08,763 --> 01:13:10,040 and it's all good. 990 01:13:15,908 --> 01:13:18,428 So, Ravana, Cajun sparkle! 991 01:13:22,328 --> 01:13:23,502 Oh, jeez. 992 01:13:27,506 --> 01:13:30,613 We're gonna go check the trap line. 993 01:13:30,682 --> 01:13:33,339 Let's rock and roll. 994 01:13:33,409 --> 01:13:37,551 I really hope I can still keep catching rabbits 995 01:13:37,620 --> 01:13:40,968 because this porcupine won't last forever. 996 01:13:46,663 --> 01:13:49,666 Man, nothing in this section. 997 01:13:49,735 --> 01:13:53,567 Dang. Let's go check the next one. 998 01:13:55,085 --> 01:13:57,881 The trap line's been less productive 999 01:13:57,950 --> 01:13:59,883 because of all the snow. 1000 01:14:02,230 --> 01:14:04,163 I still really need you, rabbits. 1001 01:14:04,232 --> 01:14:06,165 I really need you. 1002 01:14:10,825 --> 01:14:13,587 What? 1003 01:14:13,656 --> 01:14:16,521 Oh, my God, a rabbit. 1004 01:14:16,590 --> 01:14:18,937 Oh, thank you. 1005 01:14:19,006 --> 01:14:21,491 Oh, thank you, thank you, thank you. 1006 01:14:21,560 --> 01:14:23,942 This rabbit means another day, 1007 01:14:24,011 --> 01:14:25,668 another day of good eating. 1008 01:14:30,431 --> 01:14:31,881 Of course, 1009 01:14:31,950 --> 01:14:34,573 I am so looking forward to seeing my loved ones. 1010 01:14:34,642 --> 01:14:38,784 Like, I miss my sweetheart and my family and my friends. 1011 01:14:38,853 --> 01:14:42,408 But there's something here. 1012 01:14:42,478 --> 01:14:46,758 It's this magical feeling of feeling connected. 1013 01:14:46,827 --> 01:14:49,346 Having a relationship with my food 1014 01:14:49,415 --> 01:14:51,487 and a relationship with my heat source 1015 01:14:51,556 --> 01:14:53,281 and a relationship with the water 1016 01:14:53,350 --> 01:14:55,732 that I'm drinking. 1017 01:14:55,801 --> 01:14:57,458 The longer I'm out here, 1018 01:14:57,527 --> 01:15:01,082 the quieter my mind gets-- 1019 01:15:01,151 --> 01:15:05,880 just making me even more not ready to leave. 1020 01:15:05,949 --> 01:15:08,158 I'm so here. 1021 01:15:08,227 --> 01:15:12,024 So I'm just remembering what the modern world is like, 1022 01:15:12,093 --> 01:15:16,926 and not ready to go back. 1023 01:15:24,209 --> 01:15:27,902 Oh, yeah. Favorite meal. 1024 01:15:27,971 --> 01:15:31,630 Snowshoe hare organs fried in porcupine fat. 1025 01:15:31,699 --> 01:15:33,632 Whoo-hoo! 1026 01:15:35,047 --> 01:15:37,325 I still feel strong. 1027 01:15:37,394 --> 01:15:39,638 My body still feels strong. 1028 01:15:39,707 --> 01:15:42,227 With my toe, if I'm just careful, 1029 01:15:42,296 --> 01:15:44,091 then I can stay out here. 1030 01:15:44,160 --> 01:15:46,714 All right. 1031 01:15:46,783 --> 01:15:49,786 Mmm. 1032 01:15:49,855 --> 01:15:51,581 It's too good. 1033 01:15:51,650 --> 01:15:53,997 It is too good. 1034 01:15:54,066 --> 01:15:55,447 Living the dream out here. 1035 01:15:55,516 --> 01:15:57,622 It's another day in an arctic paradise. 1036 01:15:57,691 --> 01:15:59,796 That's right. 1037 01:15:59,865 --> 01:16:02,040 I'm not ready to go home. 1038 01:16:02,109 --> 01:16:05,008 I can go to day 100. 1039 01:16:34,244 --> 01:16:38,179 - It's just another long cold-ass night in Rock House. 1040 01:16:38,248 --> 01:16:40,630 You sleep a couple hours, 1041 01:16:40,699 --> 01:16:43,633 and then you get up and you... 1042 01:16:43,702 --> 01:16:46,429 put wood on the fire. 1043 01:16:46,498 --> 01:16:48,431 It's an endless cycle. 1044 01:16:48,500 --> 01:16:50,744 Soon as that fire goes out, 1045 01:16:50,813 --> 01:16:54,264 you feel the temperature just plummet in here. 1046 01:16:54,333 --> 01:16:56,301 But... 1047 01:16:56,370 --> 01:16:58,683 no, this is that time... 1048 01:17:00,857 --> 01:17:02,410 Where you just... 1049 01:17:02,479 --> 01:17:06,173 You enter a-- a zone where you're... 1050 01:17:10,522 --> 01:17:13,698 Where you're kind of only half... 1051 01:17:13,767 --> 01:17:15,769 [bleep] there. 1052 01:17:15,838 --> 01:17:17,633 You're dormant. 1053 01:17:17,702 --> 01:17:21,222 Just spend a lot of time in the sleeping bag now, 1054 01:17:21,291 --> 01:17:24,467 just conserving energy, 1055 01:17:24,536 --> 01:17:27,297 trying to stay warm, 1056 01:17:27,366 --> 01:17:31,577 trying to keep your mind from thinking about 1057 01:17:31,647 --> 01:17:36,065 all the food it ain't got. 1058 01:17:36,134 --> 01:17:38,619 This is it. This is the battle right now. 1059 01:17:42,140 --> 01:17:44,936 One little slip-up could be disaster 1060 01:17:45,005 --> 01:17:47,041 in these temperatures. 1061 01:17:47,110 --> 01:17:49,147 Absolutely. 1062 01:17:54,946 --> 01:17:57,880 Need to go get our water for the day. 1063 01:17:59,398 --> 01:18:02,643 It's starting to snow. 1064 01:18:02,712 --> 01:18:05,266 I gotta get going. 1065 01:18:07,786 --> 01:18:11,031 I hope it backs off a little bit. 1066 01:18:24,147 --> 01:18:25,701 It's coming down hard. 1067 01:18:32,155 --> 01:18:34,192 Can't see [bleep] right now. 1068 01:18:36,677 --> 01:18:40,370 Getting [bleep] dangerous out here. 1069 01:18:40,439 --> 01:18:42,718 It's turning into full-blown whiteout. 1070 01:18:42,787 --> 01:18:45,755 You can't even see now. 1071 01:18:45,824 --> 01:18:48,413 One minute ago, we could see the timber, 1072 01:18:48,482 --> 01:18:49,828 and now nothing. 1073 01:18:51,761 --> 01:18:54,971 I gotta get back while I can still see where I'm going. 1074 01:18:55,040 --> 01:18:59,389 We're entering full-blown whiteout conditions right now. 1075 01:19:04,325 --> 01:19:07,984 You can get turned around and lost bad in whiteout. 1076 01:19:08,053 --> 01:19:11,505 There's been men perish 1077 01:19:11,574 --> 01:19:15,474 within 50 yards of their cabins in whiteouts. 1078 01:19:17,304 --> 01:19:18,926 Right now, I gotta get off this ice. 1079 01:19:18,995 --> 01:19:21,929 It's just blinding out here. 1080 01:19:46,574 --> 01:19:48,887 - It's turning into full-blown whiteout. 1081 01:19:48,956 --> 01:19:50,682 You can't even see now. 1082 01:19:54,686 --> 01:19:57,551 We gotta make for Rock House. 1083 01:19:57,620 --> 01:19:59,967 Can't see [bleep] right now. 1084 01:20:02,107 --> 01:20:05,248 This is my life's culmination happening right now 1085 01:20:05,317 --> 01:20:07,630 in this storm. 1086 01:20:07,699 --> 01:20:09,943 My dad was a heavy reader 1087 01:20:10,012 --> 01:20:12,462 and fantasized about this lifestyle. 1088 01:20:12,531 --> 01:20:14,050 And he'd read the books 1089 01:20:14,119 --> 01:20:15,672 and then he'd pass the books onto me 1090 01:20:15,741 --> 01:20:18,710 and I caught this fever. 1091 01:20:18,779 --> 01:20:21,817 But me and Mom wasn't the tightest. 1092 01:20:21,886 --> 01:20:23,957 She took care of me when I was little, 1093 01:20:24,026 --> 01:20:28,409 but as I got older, we drifted apart. 1094 01:20:28,478 --> 01:20:30,964 My mother just passed away 1095 01:20:31,033 --> 01:20:33,863 while I was prepping myself 1096 01:20:33,932 --> 01:20:36,659 for this participation in "Alone." 1097 01:20:36,728 --> 01:20:39,179 I was too absorbed in my own stuff 1098 01:20:39,248 --> 01:20:42,907 to even go home to her funeral. 1099 01:20:42,976 --> 01:20:45,495 I got off my trail. 1100 01:20:45,564 --> 01:20:48,982 I can see it a little bit, but it's not good. 1101 01:20:49,051 --> 01:20:50,776 And sadly, 1102 01:20:50,846 --> 01:20:54,504 you just finally figure out... 1103 01:20:54,573 --> 01:20:57,749 what a great mother you had. 1104 01:21:00,545 --> 01:21:03,099 I'm following my tracks 1105 01:21:03,168 --> 01:21:05,343 before I lose them. 1106 01:21:05,412 --> 01:21:07,276 To get off the ice. 1107 01:21:09,105 --> 01:21:11,763 But she's gone, 1108 01:21:11,832 --> 01:21:14,628 and I want to win it for my mother. 1109 01:21:14,697 --> 01:21:17,286 I want to dedicate it to my mother. 1110 01:21:17,355 --> 01:21:19,702 Whether I do that or not, I don't know. 1111 01:21:32,232 --> 01:21:34,855 We're back up in the timber now. 1112 01:21:34,924 --> 01:21:36,719 We're pretty good. 1113 01:21:36,788 --> 01:21:41,655 The serious whiteout conditions are out on the lake ice 1114 01:21:41,724 --> 01:21:43,105 where you got no landmarks. 1115 01:21:43,174 --> 01:21:45,555 Here, we got some trees and some old trail 1116 01:21:45,624 --> 01:21:49,732 and some rocks that I'm familiar with. 1117 01:21:49,801 --> 01:21:51,837 We still want to get our ass back to camp 1118 01:21:51,907 --> 01:21:55,117 and get started on tonight's firewood 1119 01:21:55,186 --> 01:21:57,498 and get out of this whiteout. 1120 01:22:21,937 --> 01:22:25,457 - Well, today is gill net day. 1121 01:22:25,526 --> 01:22:27,943 I am very excited. 1122 01:22:29,979 --> 01:22:33,327 Untangle my cord. 1123 01:22:33,396 --> 01:22:36,537 Can I do this? 1124 01:22:36,606 --> 01:22:38,815 Mitts off. 1125 01:22:41,094 --> 01:22:43,406 I need the dexterity, 1126 01:22:43,475 --> 01:22:47,376 and so I need to not have over-mitts on. 1127 01:22:52,864 --> 01:22:55,384 It's so cold out here. 1128 01:22:55,453 --> 01:22:57,973 It's crazy. 1129 01:22:58,042 --> 01:23:00,044 Oh, man, challenges. 1130 01:23:00,113 --> 01:23:02,218 I just need to get this gill net in the water, 1131 01:23:02,287 --> 01:23:03,840 but my fingers are cold. 1132 01:23:03,909 --> 01:23:06,602 My toes are cold. 1133 01:23:06,671 --> 01:23:10,502 Camera screen's frozen. 1134 01:23:10,571 --> 01:23:13,816 So we got some challenges here. 1135 01:23:13,885 --> 01:23:17,682 Frozen, frozen, frozen, frozen. 1136 01:23:25,655 --> 01:23:27,347 I want to try fishing again. 1137 01:23:27,416 --> 01:23:31,661 I'm getting skinnier, and I know that I need fat. 1138 01:23:31,730 --> 01:23:35,148 Oh, I need a fish. 1139 01:23:35,217 --> 01:23:37,322 Oh, I need a fish. 1140 01:23:39,290 --> 01:23:41,740 If I catch one fish, 1141 01:23:41,809 --> 01:23:44,743 then I can stay another 12 days. 1142 01:23:54,132 --> 01:23:55,720 My spirit feels strong. 1143 01:23:55,789 --> 01:23:59,241 All I need is fish and firewood 1144 01:23:59,310 --> 01:24:01,105 and warm toes. 1145 01:24:02,761 --> 01:24:04,694 Come on, fishes. 1146 01:24:06,420 --> 01:24:09,251 I'm so hungry. 1147 01:24:22,919 --> 01:24:25,922 All I need is a fish. 1148 01:24:25,991 --> 01:24:28,718 It's a million-dollar fish. 1149 01:24:30,444 --> 01:24:32,239 Oh, man. 1150 01:24:32,308 --> 01:24:35,173 I don't wanna stay out here. 1151 01:24:38,073 --> 01:24:39,453 Oh, come on, toe. 1152 01:24:39,522 --> 01:24:42,732 Don't get cold. 1153 01:24:42,801 --> 01:24:45,942 My toe's not gonna be able to last much longer. 1154 01:24:48,773 --> 01:24:51,431 Man, dang it, toe. 1155 01:24:51,500 --> 01:24:54,089 I just need time. 1156 01:24:54,158 --> 01:24:56,125 I need to keep fishing. 1157 01:24:56,194 --> 01:24:59,128 I need to be out here trying to get food. 1158 01:25:00,750 --> 01:25:03,719 Dang it, dang it, dang it, dang it, dang it. 1159 01:25:08,068 --> 01:25:10,726 I need to stop and rewarm it. 1160 01:25:18,561 --> 01:25:20,391 Just bone broth in the pot tonight, 1161 01:25:20,460 --> 01:25:22,082 and I am hungry. 1162 01:25:22,151 --> 01:25:25,085 I'm really hoping to catch a fish. 1163 01:25:27,501 --> 01:25:29,952 This is just so hard because 1164 01:25:30,021 --> 01:25:33,852 I'm so close to making it 100 days. 1165 01:25:33,921 --> 01:25:35,958 And I feel like I can. 1166 01:25:36,027 --> 01:25:39,341 Gotta just keep on trying. 1167 01:25:39,410 --> 01:25:42,378 That's what we're doing. 1168 01:25:42,447 --> 01:25:45,347 Just bone broth for dinner. 1169 01:25:47,176 --> 01:25:49,696 When I start to feel frustrated 1170 01:25:49,765 --> 01:25:54,287 and feel like maybe I can't do this, 1171 01:25:54,356 --> 01:25:55,805 I think of my parents. 1172 01:25:55,874 --> 01:25:58,636 I think of my grandparents, 1173 01:25:58,705 --> 01:26:00,845 and how hard they had it 1174 01:26:00,914 --> 01:26:04,607 and what they had to do to keep going. 1175 01:26:04,676 --> 01:26:07,058 And they didn't have a red button to push 1176 01:26:07,127 --> 01:26:08,784 and just get help. 1177 01:26:08,853 --> 01:26:10,924 No matter what hardships that they face, 1178 01:26:10,993 --> 01:26:13,202 they just had to keep going. 1179 01:26:13,271 --> 01:26:15,170 Keep trying. 1180 01:26:15,239 --> 01:26:18,069 Keep adapting. 1181 01:26:18,138 --> 01:26:21,210 And that strength lives on inside of me. 1182 01:26:23,247 --> 01:26:25,870 So I have to keep going. 1183 01:26:29,529 --> 01:26:31,807 I pray, I pray, I pray 1184 01:26:31,876 --> 01:26:35,155 to sleep with warm feet tonight. 1185 01:26:52,517 --> 01:26:55,900 Oh, my foot. 1186 01:26:55,969 --> 01:26:59,662 Man, my toes got so cold last night. 1187 01:26:59,731 --> 01:27:03,597 I just spent most the night rubbing my feet together 1188 01:27:03,666 --> 01:27:05,668 and rubbing my hands on my toes, 1189 01:27:05,737 --> 01:27:08,292 but it seemed to make no difference. 1190 01:27:08,361 --> 01:27:11,605 I'm just worried about it because the frostbite 1191 01:27:11,674 --> 01:27:14,263 is starting to spread under the nail bed, 1192 01:27:14,332 --> 01:27:17,335 and that's not very good. 1193 01:27:22,961 --> 01:27:25,136 Ah. 1194 01:27:25,205 --> 01:27:27,759 What's that about? 1195 01:27:27,828 --> 01:27:31,107 Oh, no, I hope it's not med check 1196 01:27:31,176 --> 01:27:33,938 because then it'd be early, 1197 01:27:34,007 --> 01:27:38,149 and that would mean they're worried about something. 1198 01:27:38,218 --> 01:27:41,773 "Please be at shelter for a site visit." 1199 01:27:41,842 --> 01:27:43,430 No! 1200 01:27:43,499 --> 01:27:45,467 Oh, man. 1201 01:27:48,504 --> 01:27:50,748 Dang it. 1202 01:28:08,386 --> 01:28:10,319 - Okay. 1203 01:28:11,941 --> 01:28:13,909 Careful with the socks. They're fragile. 1204 01:28:13,978 --> 01:28:16,843 All my socks have burn holes in them. 1205 01:28:24,022 --> 01:28:25,161 - Yeah. 1206 01:28:26,922 --> 01:28:28,889 - Yeah. 1207 01:28:39,279 --> 01:28:42,386 - Okay. All right. 1208 01:28:55,295 --> 01:28:57,228 - Okay. 1209 01:29:48,072 --> 01:29:50,315 - So we brought the doctor out. - Yep. 1210 01:29:50,385 --> 01:29:54,768 - And the doctor confirmed that there was spreading frostbite 1211 01:29:54,837 --> 01:29:56,943 in your right big toe. 1212 01:29:57,012 --> 01:29:59,117 The doctor also noticed that there was 1213 01:29:59,186 --> 01:30:03,846 a little bit of new frostbite in your left big toe. 1214 01:30:03,915 --> 01:30:05,400 You're malnourished, 1215 01:30:05,469 --> 01:30:08,126 and that makes recovery even more difficult. 1216 01:30:08,195 --> 01:30:11,716 What we're trying to avoid is, as you know, 1217 01:30:11,785 --> 01:30:13,546 serious, devastating, 1218 01:30:13,615 --> 01:30:14,961 and potentially irreversible damage... 1219 01:30:15,030 --> 01:30:16,341 - Yeah. 1220 01:30:16,411 --> 01:30:18,620 - To your frostbitten feet, and so as a result, 1221 01:30:18,689 --> 01:30:21,105 I'm gonna have to extract you from the field 1222 01:30:21,174 --> 01:30:23,556 for medical reasons. 1223 01:30:31,253 --> 01:30:33,531 Today? Right--today? 1224 01:30:33,600 --> 01:30:34,774 - Yep. 1225 01:30:34,843 --> 01:30:37,017 - Okay. 1226 01:30:38,674 --> 01:30:43,748 It's such a challenging situation because my... 1227 01:30:43,817 --> 01:30:46,199 my spirit feels really strong out here. 1228 01:30:46,268 --> 01:30:49,340 And I feel like I have so much motivation 1229 01:30:49,409 --> 01:30:51,929 and so much strength to keep going. 1230 01:30:51,998 --> 01:30:57,452 And I feel like I have another 11 days. 1231 01:31:00,593 --> 01:31:04,148 I love this place so much. 1232 01:31:09,705 --> 01:31:11,466 But I don't want to lose a toe. 1233 01:31:13,433 --> 01:31:16,194 I love my feet very, very much. 1234 01:31:16,263 --> 01:31:17,713 I want to-- 1235 01:31:17,782 --> 01:31:21,061 I want to do what's best for my feet 1236 01:31:21,130 --> 01:31:22,891 'cause I only get these feet. 1237 01:31:22,960 --> 01:31:24,479 I don't get--I'm not gonna-- 1238 01:31:24,548 --> 01:31:26,411 I can't grow another pair of toes. 1239 01:31:36,974 --> 01:31:40,149 This experience has been so inspiring 1240 01:31:40,218 --> 01:31:43,325 and empowering to me. 1241 01:31:43,394 --> 01:31:46,811 I don't see the wilderness 1242 01:31:46,880 --> 01:31:51,022 as a scary foreign place to struggle against. 1243 01:31:51,091 --> 01:31:55,095 This place is where we all come from. 1244 01:31:55,164 --> 01:31:57,477 Humans have lived like this 1245 01:31:57,546 --> 01:32:02,620 longer than they've lived how we're living now. 1246 01:32:02,689 --> 01:32:05,105 And I just got the opportunity to spend 1247 01:32:05,174 --> 01:32:08,902 three months... 1248 01:32:08,971 --> 01:32:12,078 practicing the skills of my ancestors, 1249 01:32:12,147 --> 01:32:15,357 and I got a taste what it felt like 1250 01:32:15,426 --> 01:32:18,809 to live in the old way, 1251 01:32:18,878 --> 01:32:21,363 to live on the land. 1252 01:32:25,298 --> 01:32:28,335 My DNA remembers living like this, 1253 01:32:28,404 --> 01:32:31,304 and it just feels right. 1254 01:33:00,471 --> 01:33:04,579 - Here, I got my musk ox, 1255 01:33:04,648 --> 01:33:07,029 who... 1256 01:33:07,098 --> 01:33:08,997 I want to eat that tonight. 1257 01:33:09,066 --> 01:33:12,345 My plan is I'm just gonna throw it in the fire. 1258 01:33:12,414 --> 01:33:13,726 Wholesale. 1259 01:33:13,795 --> 01:33:16,763 I want to burn it blacker than coal, 1260 01:33:16,832 --> 01:33:19,110 same way I did the porcupine. 1261 01:33:19,179 --> 01:33:21,561 I'm gonna tie a wire to it 1262 01:33:21,630 --> 01:33:24,875 so that I can get it back out and turn it and all that. 1263 01:33:26,221 --> 01:33:28,464 That's enough wire right there. 1264 01:33:30,432 --> 01:33:31,675 There we go. 1265 01:33:31,744 --> 01:33:35,057 Musk ox hoof barbecue. 1266 01:33:35,126 --> 01:33:37,750 We're getting down to the nitty gritty. 1267 01:33:37,819 --> 01:33:40,649 There ain't much musk ox left. 1268 01:33:40,718 --> 01:33:44,170 We gotta use each and every piece. 1269 01:33:44,239 --> 01:33:47,898 I think this is the hardest thing I've ever done, 1270 01:33:47,967 --> 01:33:49,831 but I will tell you without shame 1271 01:33:49,900 --> 01:33:52,592 that I pray I come out of here a better man 1272 01:33:52,661 --> 01:33:55,491 and a more thankful man for all my blessings, 1273 01:33:55,560 --> 01:33:57,632 all my food. 1274 01:33:57,701 --> 01:33:59,357 It's hot. 1275 01:33:59,426 --> 01:34:00,876 It's a hot potato. 1276 01:34:00,945 --> 01:34:04,915 Might've went a little too far with burning it. 1277 01:34:04,984 --> 01:34:06,986 I don't know. 1278 01:34:07,055 --> 01:34:10,437 We'll find out. 1279 01:34:10,506 --> 01:34:13,095 And that was the hoof. 1280 01:34:17,755 --> 01:34:21,103 It tastes like [bleep] the other way, but roasted? 1281 01:34:21,172 --> 01:34:23,347 Not bad. 1282 01:34:23,416 --> 01:34:24,935 Not bad at all. 1283 01:34:27,282 --> 01:34:30,181 Now, the nighttime. 1284 01:34:30,250 --> 01:34:33,322 The long, arctic night... 1285 01:34:33,391 --> 01:34:37,533 where alls a man has to do is feed the fire 1286 01:34:37,602 --> 01:34:41,054 and feel with his own thoughts. 1287 01:34:42,918 --> 01:34:45,093 I've been told countless times 1288 01:34:45,162 --> 01:34:48,648 I'm too much to hang around, 1289 01:34:48,717 --> 01:34:51,824 and that's why I don't got a lot of friends. 1290 01:34:51,893 --> 01:34:53,480 I've been thinking about all the people 1291 01:34:53,549 --> 01:34:55,620 I've neglected along the way. 1292 01:34:59,452 --> 01:35:02,282 I have been blessed with the two best parents 1293 01:35:02,351 --> 01:35:04,008 on the face of the planet, 1294 01:35:04,077 --> 01:35:06,355 and I have not spent much time with them. 1295 01:35:06,424 --> 01:35:08,737 And we'll set up right here. 1296 01:35:08,806 --> 01:35:12,672 Poke a hole for water, and do a little ice fishing. 1297 01:35:12,741 --> 01:35:15,433 I turned 48 on this trip. 1298 01:35:15,502 --> 01:35:17,090 I didn't celebrate it. 1299 01:35:17,159 --> 01:35:19,748 I just bypassed it. 1300 01:35:19,817 --> 01:35:24,546 It just reminds me now of my mother a little bit. 1301 01:35:31,001 --> 01:35:32,657 Pretty deep here. 1302 01:35:38,905 --> 01:35:41,597 I would never let my mother celebrate my birthday 1303 01:35:41,666 --> 01:35:45,325 the way she wanted, especially as I got older. 1304 01:35:45,394 --> 01:35:46,879 I always messed her plans up. 1305 01:35:46,948 --> 01:35:51,297 I wouldn't be there or be grumpy or something. 1306 01:35:51,366 --> 01:35:53,368 Well, that's it. 1307 01:35:55,232 --> 01:35:56,889 As a young man, 1308 01:35:56,958 --> 01:35:58,994 young men resents that mothering 1309 01:35:59,063 --> 01:36:01,376 when he's wanting to go off and try his self 1310 01:36:01,445 --> 01:36:03,033 against the world, you know? 1311 01:36:05,518 --> 01:36:07,106 She never really understood me. 1312 01:36:07,175 --> 01:36:08,452 She loved me to a fault, 1313 01:36:08,521 --> 01:36:12,628 but she wasn't into the old woodsman stuff. 1314 01:36:12,697 --> 01:36:15,700 My whole life's been about me, me, me. 1315 01:36:15,770 --> 01:36:18,531 I've focused on what I want to do. 1316 01:36:18,600 --> 01:36:20,119 But now, as an older man, 1317 01:36:20,188 --> 01:36:23,329 I look back on her as a treasure. 1318 01:36:23,398 --> 01:36:26,539 And that's just how life is. 1319 01:36:26,608 --> 01:36:30,405 Life's a tragedy all the around for all of us. 1320 01:36:33,580 --> 01:36:35,997 But now I'm sat in here in Rock House 1321 01:36:36,066 --> 01:36:39,897 with all this time on my hand at the apex of my career, 1322 01:36:39,966 --> 01:36:42,175 and I'm just feeling like 1323 01:36:42,244 --> 01:36:44,350 I haven't done my family right, 1324 01:36:44,419 --> 01:36:46,317 my mother and father and sister. 1325 01:36:46,386 --> 01:36:49,493 I have not spent very much of my adult life with them. 1326 01:36:49,562 --> 01:36:53,808 I've pursued everything I ever wanted to do. 1327 01:36:53,877 --> 01:36:56,189 So today is 99, Christmas Day. 1328 01:37:04,059 --> 01:37:08,029 Perfect Christmas tree. Look at that. 1329 01:37:08,098 --> 01:37:12,205 Christmas tree for Rock House. 1330 01:37:12,274 --> 01:37:15,277 But in the end, it can only be what it is. 1331 01:37:15,346 --> 01:37:18,211 It is what it is. I like that saying. 1332 01:37:18,280 --> 01:37:20,904 I'm not sure how I'm gonna be when I get out of here. 1333 01:37:20,973 --> 01:37:24,079 I thought nothing could ever change me or crack me, 1334 01:37:24,148 --> 01:37:27,289 but I am definitely gonna be a more thankful man. 1335 01:37:27,358 --> 01:37:31,431 Oh, yeah, that's gonna work real good up on there. 1336 01:37:31,500 --> 01:37:34,296 I'll never forget this Christmas. 1337 01:37:34,365 --> 01:37:36,678 Never as long as I live. 1338 01:38:06,950 --> 01:38:09,884 This is a great day for me. 1339 01:38:13,577 --> 01:38:16,304 Very great. 1340 01:38:16,373 --> 01:38:20,825 Struck off day 100 right here on calendar tree. 1341 01:38:20,895 --> 01:38:23,242 Day number one's clear down there at the bottom 1342 01:38:23,311 --> 01:38:25,313 on this side. 1343 01:38:25,382 --> 01:38:28,764 And clear around and... 1344 01:38:28,833 --> 01:38:30,352 had to keep going on up. 1345 01:38:30,421 --> 01:38:33,459 80s were down in here. 1346 01:38:34,632 --> 01:38:37,049 Today is day 100. 1347 01:38:40,293 --> 01:38:44,366 I commemorate my dead mother, just deceased, with it. 1348 01:38:51,442 --> 01:38:53,375 Always been alone. 1349 01:38:55,930 --> 01:38:58,070 Even when I'm with somebody, even in a crowd, 1350 01:38:58,139 --> 01:39:02,281 I don't know, I'm just kind of always... 1351 01:39:02,350 --> 01:39:05,042 I'm just sort of always... 1352 01:39:05,111 --> 01:39:07,631 an island that way. 1353 01:39:11,393 --> 01:39:13,361 Dead silent right now. 1354 01:39:13,430 --> 01:39:16,502 Dead silent and calm. 1355 01:39:19,125 --> 01:39:20,920 Everything has a rhythm and a beat, 1356 01:39:20,989 --> 01:39:25,131 and the silence is one of the... 1357 01:39:26,615 --> 01:39:29,894 Most soothing ones. I just love to... 1358 01:39:33,450 --> 01:39:37,178 Hear the dead silence, if that makes any sense. 1359 01:39:55,541 --> 01:39:56,852 In the dead silence, 1360 01:39:56,921 --> 01:39:59,372 you can hear your departed mother 1361 01:39:59,441 --> 01:40:02,306 sing a hymn in church 1362 01:40:02,375 --> 01:40:04,791 from 30 years ago. 1363 01:40:04,860 --> 01:40:07,691 That's what you get out of the silence. 1364 01:40:38,722 --> 01:40:41,345 We did it, Ma. 1365 01:40:41,414 --> 01:40:43,416 Right here is where I keep my mother's picture, 1366 01:40:43,485 --> 01:40:45,556 right beside my bunk. 1367 01:40:58,569 --> 01:41:00,606 All this time, I said "we" and didn't know who, 1368 01:41:00,675 --> 01:41:03,057 and it was mother. 1369 01:41:05,473 --> 01:41:07,751 I'll bet it was mother. 1370 01:41:07,820 --> 01:41:10,305 It is mother, not was. It is mother. 1371 01:41:16,622 --> 01:41:18,451 We did it. 1372 01:41:18,520 --> 01:41:21,247 Today is day 100. We did it. 1373 01:41:24,078 --> 01:41:25,493 - Hey, Roland! 1374 01:41:27,874 --> 01:41:29,669 Oh, man. 1375 01:41:29,738 --> 01:41:30,981 - Hey, Bubba! 1376 01:41:31,050 --> 01:41:33,501 - Hey, it's little Meg! 1377 01:41:36,193 --> 01:41:38,022 - It's Meg in Rock House! 1378 01:41:44,270 --> 01:41:45,892 - Meg, it's really you! 1379 01:41:47,618 --> 01:41:49,758 - I love you! 1380 01:41:49,827 --> 01:41:51,346 I love you, too. - I love you. 1381 01:41:51,415 --> 01:41:52,830 - I love you, too, Meg. 1382 01:41:52,899 --> 01:41:55,523 - I love you, love you, love you. 1383 01:41:55,592 --> 01:41:57,663 - I can't believe it. 1384 01:41:57,732 --> 01:41:58,940 I can't believe it. 1385 01:41:59,009 --> 01:42:00,976 - You did it! You did it! 1386 01:42:01,045 --> 01:42:02,150 - I did! 1387 01:42:02,219 --> 01:42:04,842 I'm your dang king right here! 1388 01:42:04,911 --> 01:42:07,569 - You did it! 1389 01:42:07,638 --> 01:42:09,882 Yes! 1390 01:42:09,951 --> 01:42:12,367 - You can't even believe how hard it was. 1391 01:42:12,436 --> 01:42:13,472 Oh, my God. 1392 01:42:13,541 --> 01:42:15,163 - You did it. 1393 01:42:17,614 --> 01:42:19,961 - The whole thing 1394 01:42:20,030 --> 01:42:21,307 has given me a little more-- 1395 01:42:21,376 --> 01:42:23,723 I know it's so weird and sad 1396 01:42:23,792 --> 01:42:25,829 that your mother has to die before you get it, 1397 01:42:25,898 --> 01:42:30,558 but the whole thing's given me a little more... 1398 01:42:30,627 --> 01:42:33,077 continuity with family, perhaps. 1399 01:42:33,147 --> 01:42:34,596 - That's right. - Yeah. 1400 01:42:34,665 --> 01:42:36,150 - We gotta spend more time together. 1401 01:42:36,219 --> 01:42:38,221 - Yeah, I need to see you and Dad a little bit more. 1402 01:42:38,290 --> 01:42:40,119 - We need to spend more, mm-hmm. 1403 01:42:40,188 --> 01:42:41,396 - How's Dad? 1404 01:42:41,465 --> 01:42:42,432 He's good. - Good. 1405 01:42:42,501 --> 01:42:44,675 - The whole family is proud of you. 1406 01:42:46,436 --> 01:42:47,782 - You gotta look at Rock House. 1407 01:42:47,851 --> 01:42:49,335 - Oh, yes! 1408 01:42:49,404 --> 01:42:51,165 - Wandered into a musk ox. 1409 01:42:52,683 --> 01:42:53,995 - And killed it. 1410 01:42:54,064 --> 01:42:56,722 - Oh, my gosh. This is just so amazing. 1411 01:42:56,791 --> 01:42:58,827 - Uh-huh. It's about all gone. 1412 01:42:58,896 --> 01:43:00,415 - You still have some left? 1413 01:43:00,484 --> 01:43:02,624 - Uh-huh. 1414 01:43:04,350 --> 01:43:06,007 - This is marrow bone. 1415 01:43:08,216 --> 01:43:09,976 It's like a big piece of king crab meat. 1416 01:43:10,045 --> 01:43:12,151 - Look at that. 1417 01:43:12,220 --> 01:43:15,016 - This is good. 1418 01:43:15,085 --> 01:43:17,363 Raw marrow. 1419 01:43:17,432 --> 01:43:20,366 That's my butter. That's Rock House butter. 1420 01:43:22,713 --> 01:43:24,715 - That is. - Uh-huh. 1421 01:43:29,513 --> 01:43:30,894 Wow. 1422 01:43:30,963 --> 01:43:32,275 - What a blessing to be standing here, 1423 01:43:32,344 --> 01:43:34,898 breaking marrow bones with you. 1424 01:43:34,967 --> 01:43:37,072 - I know. 1425 01:43:48,083 --> 01:43:51,086 - I've done some risky [bleep] my whole life, 1426 01:43:51,155 --> 01:43:54,573 but this is absolutely the hardest thing I ever did. 1427 01:43:57,092 --> 01:43:58,439 But it turned out to be the greatest thing 1428 01:43:58,508 --> 01:44:00,648 I ever done. 1429 01:44:00,717 --> 01:44:05,135 I have just won a giant prize 1430 01:44:05,204 --> 01:44:08,000 doing something so dear to my heart 1431 01:44:08,069 --> 01:44:10,761 that I spent my whole life doing. 1432 01:44:10,830 --> 01:44:12,142 All my life, 1433 01:44:12,211 --> 01:44:14,593 I fought and clawed up through the ranks 1434 01:44:14,662 --> 01:44:16,560 of woodsmens and hunters 1435 01:44:16,629 --> 01:44:18,873 and trying to be the best at it, 1436 01:44:18,942 --> 01:44:20,806 and getting beat a lot of times. 1437 01:44:20,875 --> 01:44:23,049 But life is a long race. 1438 01:44:26,743 --> 01:44:28,986 Hell, yeah, here we come. - Whoo! 1439 01:44:29,055 --> 01:44:30,367 - The bulk of this money, 1440 01:44:30,436 --> 01:44:33,819 I don't even know yet where it's going, 1441 01:44:33,888 --> 01:44:35,890 but it ain't getting thrown away 1442 01:44:35,959 --> 01:44:39,307 on a big house and a big pickup truck. 1443 01:44:39,376 --> 01:44:44,139 No, it's gonna last me the rest of my life. 1444 01:44:44,208 --> 01:44:45,624 I'm gonna slow down 1445 01:44:45,693 --> 01:44:47,626 and start spending some more time with family. 1446 01:44:47,695 --> 01:44:51,595 I'll spend more time with my sister and my dad. 1447 01:44:53,839 --> 01:44:57,187 But now, I want to dedicate this win, 1448 01:44:57,256 --> 01:44:58,533 this whole thing, 1449 01:44:58,602 --> 01:45:00,846 to my deceased mother, Mona Welker. 1450 01:45:00,915 --> 01:45:03,297 I love you, Mom. I hope you're watching. 1451 01:45:09,130 --> 01:45:09,993 - Coming up, I'll be speaking to the final three 1452 01:45:12,236 --> 01:45:14,825 - Welcome to "Alone: Tales from the Arctic." 1453 01:45:14,894 --> 01:45:17,276 I'm Colby Donaldson, here with the final three 1454 01:45:17,345 --> 01:45:19,002 from the finale episode, 1455 01:45:19,071 --> 01:45:21,487 Kielyn, Callie, and Roland. 1456 01:45:21,556 --> 01:45:23,386 The final two-hour episode 1457 01:45:23,455 --> 01:45:26,423 covers 36 days of the challenge, 1458 01:45:26,492 --> 01:45:28,977 and there is a lot to cover here. 1459 01:45:29,046 --> 01:45:30,531 Callie, I want to start with you. 1460 01:45:30,600 --> 01:45:32,636 When did you truly consider 1461 01:45:32,705 --> 01:45:35,294 winter in the arctic was in full effect? 1462 01:45:35,363 --> 01:45:37,917 - When I was in my shelter with a nice, big fire going, 1463 01:45:37,986 --> 01:45:40,610 and there was ice inside of my shelter 1464 01:45:40,679 --> 01:45:41,921 with the fire going, 1465 01:45:41,990 --> 01:45:44,338 I felt like that was when 1466 01:45:44,407 --> 01:45:46,340 the arctic winter was in full swing. 1467 01:45:46,409 --> 01:45:50,033 Is that ice on the inside of the fireplace? 1468 01:45:50,102 --> 01:45:53,485 That's crazy. 1469 01:45:53,554 --> 01:45:56,729 - Kielyn, let's talk about the shortening of the days, 1470 01:45:56,798 --> 01:45:59,491 the lack of sunlight-- talk to us about that. 1471 01:45:59,560 --> 01:46:03,184 - Yeah, for the entire month of November, 1472 01:46:03,253 --> 01:46:05,635 I did not see the sun 1473 01:46:05,704 --> 01:46:08,465 because the way that my bay was, 1474 01:46:08,534 --> 01:46:11,434 it was creating this localized cloud. 1475 01:46:11,503 --> 01:46:13,194 And so it was this band, 1476 01:46:13,263 --> 01:46:15,541 and the sun was so low in the sky 1477 01:46:15,610 --> 01:46:19,476 that it would raise and then be in that band of cloud 1478 01:46:19,545 --> 01:46:20,857 the entire day. 1479 01:46:20,926 --> 01:46:23,238 And I wouldn't get to see the sun at all. 1480 01:46:23,307 --> 01:46:24,999 That takes a toll on you emotionally. 1481 01:46:25,068 --> 01:46:26,380 - Yeah. 1482 01:46:26,449 --> 01:46:29,175 Callie, we see you still have that porcupine meat 1483 01:46:29,244 --> 01:46:30,522 just tempting you. 1484 01:46:30,591 --> 01:46:33,594 When it's that cold and you are that hungry, 1485 01:46:33,663 --> 01:46:36,044 what's your mind telling you at that point 1486 01:46:36,113 --> 01:46:38,046 about eating the meat? 1487 01:46:38,115 --> 01:46:40,601 My mind is saying, "Eat the meat." 1488 01:46:40,670 --> 01:46:42,292 I was just drooling. 1489 01:46:42,361 --> 01:46:45,951 I was eating rabbits, and they're so lean. 1490 01:46:46,020 --> 01:46:47,815 And even though I had the rabbits to eat, 1491 01:46:47,884 --> 01:46:50,024 I would just be staring at that porcupine 1492 01:46:50,093 --> 01:46:52,820 covered in fat, and I wanted to eat it 1493 01:46:52,889 --> 01:46:54,304 so badly. 1494 01:46:54,373 --> 01:46:57,756 That's pretty fatty compared to this rabbit. 1495 01:46:57,825 --> 01:46:59,274 It's, like, no fat. 1496 01:46:59,343 --> 01:47:02,864 So I had to work really hard to make sure 1497 01:47:02,933 --> 01:47:04,590 I was thinking about it logically 1498 01:47:04,659 --> 01:47:06,903 and not just letting my stomach make the choice for me. 1499 01:47:06,972 --> 01:47:08,698 - Well, and I mean, ultimately, 1500 01:47:08,767 --> 01:47:10,458 it put you in a crossroad, right? 1501 01:47:10,527 --> 01:47:12,046 You've gotta make that decision. 1502 01:47:12,115 --> 01:47:13,254 It's a big choice. 1503 01:47:13,323 --> 01:47:15,739 What ultimately made you pick what you did? 1504 01:47:15,808 --> 01:47:18,639 - I knew if I wanted to stay, I had to eat the porcupine, 1505 01:47:18,708 --> 01:47:21,642 so I decided to eat the porcupine 1506 01:47:21,711 --> 01:47:25,887 because I was already exposed to the disease. 1507 01:47:25,956 --> 01:47:27,786 Even before I opened the porcupine up 1508 01:47:27,855 --> 01:47:30,098 to see that the liver was spotted, 1509 01:47:30,167 --> 01:47:32,307 I had already touched the porcupine blood. 1510 01:47:32,376 --> 01:47:34,551 So I was already exposed, 1511 01:47:34,620 --> 01:47:35,863 and since I didn't get sick, 1512 01:47:35,932 --> 01:47:39,211 I felt safe to go ahead and try eating 1513 01:47:39,280 --> 01:47:40,937 the porcupine. 1514 01:47:41,006 --> 01:47:44,250 All that fatty deliciousness, and it was good. 1515 01:47:44,319 --> 01:47:45,389 - Yeah. 1516 01:47:45,459 --> 01:47:48,082 Well, Roland, you also got a porcupine, 1517 01:47:48,151 --> 01:47:49,497 but instead of using your bow and arrow, 1518 01:47:49,566 --> 01:47:50,843 you clubbed it. 1519 01:47:50,912 --> 01:47:53,328 What led to that decision? I'm curious. 1520 01:47:53,397 --> 01:47:56,124 - It was a porcupine on the ground in the open, 1521 01:47:56,193 --> 01:47:58,610 and I just didn't need to risk an arrow. 1522 01:47:58,679 --> 01:48:01,129 And I had time to round up a club, 1523 01:48:01,198 --> 01:48:02,855 and that's one of my favorite ways 1524 01:48:02,924 --> 01:48:04,167 to dispatch anyway. 1525 01:48:04,236 --> 01:48:06,203 I'm kind of a club sort of dude, 1526 01:48:06,272 --> 01:48:07,722 so it was good. 1527 01:48:07,791 --> 01:48:10,449 - You talk about being born in the wrong century, Roland, 1528 01:48:10,518 --> 01:48:11,554 and now you're talking about 1529 01:48:11,623 --> 01:48:13,003 being so comfortable using a club. 1530 01:48:13,072 --> 01:48:15,419 I don't mean this as a derogatory term at all, 1531 01:48:15,489 --> 01:48:17,249 but there is a certain caveman aspect, 1532 01:48:17,318 --> 01:48:19,044 very primal, about what you do. 1533 01:48:19,113 --> 01:48:20,908 Is there not? - Yeah. 1534 01:48:20,977 --> 01:48:22,599 The more basic, the better. 1535 01:48:22,668 --> 01:48:24,877 Blood and guts, dirt and mud. 1536 01:48:24,946 --> 01:48:27,742 Anything that I can get my hands into, you know? 1537 01:48:27,811 --> 01:48:30,055 I like to be close to my work. 1538 01:48:35,025 --> 01:48:37,269 - One of the most memorable parts of the episode, 1539 01:48:37,338 --> 01:48:38,960 Callie, at one point, 1540 01:48:39,029 --> 01:48:40,928 there's something bothering you on your shoulder. 1541 01:48:40,997 --> 01:48:43,655 Not sure what it is, but you got a little pain going on. 1542 01:48:43,724 --> 01:48:46,761 You start to peel the layers off only to ultimately realize 1543 01:48:46,830 --> 01:48:49,730 you have a porcupine quill completely 1544 01:48:49,799 --> 01:48:51,732 embedded under the skin 1545 01:48:51,801 --> 01:48:53,423 on the back of your shoulder, 1546 01:48:53,492 --> 01:48:56,495 probably one of the most inopportune places 1547 01:48:56,564 --> 01:48:58,773 to have something like that because being solo, 1548 01:48:58,842 --> 01:49:01,120 you gotta figure out how to dig that thing out. 1549 01:49:01,189 --> 01:49:03,019 Take us through that experience. 1550 01:49:03,088 --> 01:49:04,779 - Yeah, it was crazy. 1551 01:49:04,848 --> 01:49:06,160 It's one of those things that just work 1552 01:49:06,229 --> 01:49:07,541 deeper and deeper in, 1553 01:49:07,610 --> 01:49:09,853 and it would've just kept working, working, working 1554 01:49:09,922 --> 01:49:12,684 its way in just like it worked all through the layers 1555 01:49:12,753 --> 01:49:14,651 I had on into my skin. 1556 01:49:14,720 --> 01:49:16,584 And it would've just kept going deeper, 1557 01:49:16,653 --> 01:49:17,930 and where it was, 1558 01:49:17,999 --> 01:49:20,795 it was really hard for me to reach it, 1559 01:49:20,864 --> 01:49:22,176 and I couldn't really see it. 1560 01:49:22,245 --> 01:49:26,387 I was using the camera to be able to see the quill. 1561 01:49:26,456 --> 01:49:29,045 I could've really used an extra pair of hands. 1562 01:49:29,114 --> 01:49:31,979 - Kielyn, there was a good chunk of this episode 1563 01:49:32,048 --> 01:49:34,153 where you're the only who's able to get out on the ice 1564 01:49:34,222 --> 01:49:35,534 and fish. 1565 01:49:35,603 --> 01:49:37,294 Do you think, looking back now, 1566 01:49:37,363 --> 01:49:41,160 if you had been able to get one more big fish, 1567 01:49:41,229 --> 01:49:44,094 you could've stayed out there maybe the full 100 days? 1568 01:49:44,163 --> 01:49:46,131 - Yeah, I don't think there was any hindsight 1569 01:49:46,200 --> 01:49:47,615 necessary in that. 1570 01:49:47,684 --> 01:49:50,238 From the day that I started ice fishing, 1571 01:49:50,307 --> 01:49:51,446 I had goal. 1572 01:49:51,515 --> 01:49:52,896 If I could get seven fish, 1573 01:49:52,965 --> 01:49:54,795 then that would take me to the end. 1574 01:49:54,864 --> 01:49:57,245 And I landed four fish, 1575 01:49:57,314 --> 01:49:59,834 and I actually caught seven. 1576 01:49:59,903 --> 01:50:02,250 So I lost three fish, 1577 01:50:02,319 --> 01:50:06,220 and I do believe had I had not lost those three fish, 1578 01:50:06,289 --> 01:50:09,879 that absolutely would've taken me to the end. 1579 01:50:13,572 --> 01:50:14,987 [bleep] 1580 01:50:15,056 --> 01:50:18,232 - When you lost those, at the moment it happened, 1581 01:50:18,301 --> 01:50:20,337 were you able to realize how pivotal that was 1582 01:50:20,406 --> 01:50:22,374 for you in the competition? 1583 01:50:22,443 --> 01:50:25,273 - Absolutely. When you lose one fish, 1584 01:50:25,342 --> 01:50:26,827 you're not just losing one meal. 1585 01:50:26,896 --> 01:50:28,656 You're losing an entire week. 1586 01:50:28,725 --> 01:50:31,003 And when you're only catching a fish 1587 01:50:31,072 --> 01:50:32,833 every five or six days, 1588 01:50:32,902 --> 01:50:35,076 that is a huge blow. 1589 01:50:35,145 --> 01:50:36,871 - Well, Kielyn, you have referred 1590 01:50:36,940 --> 01:50:40,357 to the "Alone" experience as your Olympics, 1591 01:50:40,426 --> 01:50:42,912 so much so that you even made some medals. 1592 01:50:42,981 --> 01:50:45,328 Let's take a look at this never-before-seen footage 1593 01:50:45,397 --> 01:50:46,916 of you doing just that. 1594 01:50:49,297 --> 01:50:52,646 - I made three survival 1595 01:50:52,715 --> 01:50:55,959 "Alone" Olympic medals. 1596 01:50:56,028 --> 01:51:00,343 I shined up some tin can lids. 1597 01:51:00,412 --> 01:51:04,174 There's the gold. 1598 01:51:04,243 --> 01:51:08,178 So I carved a wooden medallion. 1599 01:51:08,247 --> 01:51:09,870 This is silver. 1600 01:51:09,939 --> 01:51:13,839 For bronze... 1601 01:51:13,908 --> 01:51:16,808 rainbow! 1602 01:51:16,877 --> 01:51:19,983 Tomorrow's day 80. 1603 01:51:20,052 --> 01:51:22,020 I think I'm done. 1604 01:51:22,089 --> 01:51:23,677 It's a really hard feeling 1605 01:51:23,746 --> 01:51:25,851 feeling like you need to justify 1606 01:51:25,920 --> 01:51:27,266 why you want to leave, 1607 01:51:27,335 --> 01:51:29,648 and only I know what I've been through 1608 01:51:29,717 --> 01:51:31,374 and what I've accomplished 1609 01:51:31,443 --> 01:51:34,032 and how I've grown as a person. 1610 01:51:34,101 --> 01:51:36,724 And I feel-- I feel good about it. 1611 01:51:36,793 --> 01:51:38,622 Thank you, everyone, who cheered me on, 1612 01:51:38,692 --> 01:51:42,523 and I hope that whoever's left kicks some ass 1613 01:51:42,592 --> 01:51:46,561 to make it to day 100. 1614 01:51:46,630 --> 01:51:48,494 - Okay, three medals. 1615 01:51:48,563 --> 01:51:50,462 I mean, I gotta tell you, I find it a little interesting 1616 01:51:50,531 --> 01:51:52,464 that there are three of you left 1617 01:51:52,533 --> 01:51:53,914 out there at this point. 1618 01:51:53,983 --> 01:51:57,883 There is no way you could've known that at that point. 1619 01:51:57,952 --> 01:52:00,299 What did those medals represent to you? 1620 01:52:00,368 --> 01:52:04,165 - I was just honored to be there for that long. 1621 01:52:04,234 --> 01:52:06,720 I didn't know what place I was in, 1622 01:52:06,789 --> 01:52:09,412 but I just assumed that there were more people out there. 1623 01:52:09,481 --> 01:52:12,691 I assumed I hadn't won, and I wanted to honor them. 1624 01:52:12,760 --> 01:52:16,833 - Kielyn, let's talk about when you did decide to tap out. 1625 01:52:16,902 --> 01:52:18,352 It ended up being day 80, 1626 01:52:18,421 --> 01:52:20,803 and there's probably gonna be some viewers out there that 1627 01:52:20,872 --> 01:52:23,529 think, "Well, it was only 20 days until 100. 1628 01:52:23,598 --> 01:52:25,462 Why didn't she just stick with it?" 1629 01:52:25,531 --> 01:52:27,361 Why day 80 for you? 1630 01:52:27,430 --> 01:52:30,019 - There were so many signs that were starting to pop up 1631 01:52:30,088 --> 01:52:32,607 that were telling me that it was time. 1632 01:52:32,676 --> 01:52:34,057 I was starting not to be able 1633 01:52:34,126 --> 01:52:36,577 to keep myself warm at nighttime, 1634 01:52:36,646 --> 01:52:40,443 and then one of the major signs for me was 1635 01:52:40,512 --> 01:52:42,410 when I would be warming up my hands, 1636 01:52:42,479 --> 01:52:44,792 my hands would be literally in the fire, 1637 01:52:44,861 --> 01:52:47,381 and the backs of my hands were frozen. 1638 01:52:47,450 --> 01:52:48,727 Frostbite, you know, 1639 01:52:48,796 --> 01:52:51,074 that has long-term implications for me. 1640 01:52:51,143 --> 01:52:53,214 And I needed to think beyond winning, 1641 01:52:53,283 --> 01:52:55,803 beyond the money, so I was really glad 1642 01:52:55,872 --> 01:52:58,288 to make the decision when I did 1643 01:52:58,357 --> 01:53:01,188 to prevent any, you know, permanent damage. 1644 01:53:01,257 --> 01:53:03,224 - Well, and there was a point where you said 1645 01:53:03,293 --> 01:53:05,882 you're proud and you won't live with any regrets. 1646 01:53:05,951 --> 01:53:07,401 Do you still feel that way? 1647 01:53:07,470 --> 01:53:08,678 - Absolutely. 1648 01:53:08,747 --> 01:53:10,473 I--that's how I live my life, 1649 01:53:10,542 --> 01:53:12,647 you know, always moving forward. 1650 01:53:12,716 --> 01:53:15,892 I really feel like this whole experience 1651 01:53:15,961 --> 01:53:19,620 has a renewed sense of independence for me, 1652 01:53:19,689 --> 01:53:22,140 and that's gonna help me along my journey in life. 1653 01:53:22,209 --> 01:53:25,799 - Excellent, well, there is still 1654 01:53:25,868 --> 01:53:27,662 Tell me what was going through your head 1655 01:53:27,731 --> 01:53:30,355 when you first realized that's what you were dealing with 1656 01:53:30,424 --> 01:53:31,563 in your toes. 1657 01:53:31,632 --> 01:53:33,703 - I was feeling concerned, 1658 01:53:33,772 --> 01:53:36,844 and it's a really tricky situation out there 1659 01:53:36,913 --> 01:53:40,365 because the days are so short. 1660 01:53:40,434 --> 01:53:42,954 If it's light out, you gotta be moving. 1661 01:53:43,023 --> 01:53:46,889 And the frostbite really was kind of a lesson to me 1662 01:53:46,958 --> 01:53:47,959 because I could feel it. 1663 01:53:48,028 --> 01:53:49,650 I knew that my toes were numb 1664 01:53:49,719 --> 01:53:51,410 and they were too cold 1665 01:53:51,479 --> 01:53:54,310 and that I should've stopped to rewarm them. 1666 01:53:54,379 --> 01:53:56,519 But I wanted to just keep pushing 1667 01:53:56,588 --> 01:53:58,417 and get things done and I was like, 1668 01:53:58,486 --> 01:54:00,626 "I'll rewarm my feet when it's dark outside." 1669 01:54:00,695 --> 01:54:03,215 And I ultimately paid for that. 1670 01:54:03,284 --> 01:54:05,493 - How frustrating was it that you constantly 1671 01:54:05,562 --> 01:54:07,495 had to take breaks from fishing 1672 01:54:07,564 --> 01:54:08,911 just to go warm up your toe? 1673 01:54:08,980 --> 01:54:10,809 - It was agonizing because 1674 01:54:10,878 --> 01:54:13,674 I had about a two-hour window 1675 01:54:13,743 --> 01:54:17,333 between getting my mukluks on and having warm feet. 1676 01:54:17,402 --> 01:54:19,991 I could get outside and do things for about two hours, 1677 01:54:20,060 --> 01:54:22,131 and then my toe would start to go numb 1678 01:54:22,200 --> 01:54:23,857 and I would start being concerned 1679 01:54:23,926 --> 01:54:26,480 that I was causing permanent long-term damage 1680 01:54:26,549 --> 01:54:28,758 and causing more damage than I already had. 1681 01:54:28,827 --> 01:54:30,656 - Well, and at some point, you know, 1682 01:54:30,725 --> 01:54:32,417 you alerted the survival team 1683 01:54:32,486 --> 01:54:34,039 and let them know you had it. 1684 01:54:34,108 --> 01:54:36,490 In fact, they flew out in a helicopter. 1685 01:54:36,559 --> 01:54:38,216 We have some never-before-seen footage. 1686 01:54:38,285 --> 01:54:40,701 Let's take a look. 1687 01:54:46,983 --> 01:54:48,951 - Hey! 1688 01:54:50,780 --> 01:54:52,195 - So... 1689 01:54:53,231 --> 01:54:55,026 - My main thing is my toe. 1690 01:54:55,095 --> 01:54:57,028 There's a bit of frostbite. 1691 01:54:57,097 --> 01:54:59,685 - So we need to see the feet. 1692 01:54:59,754 --> 01:55:02,792 - I've been watching it and checking it, 1693 01:55:02,861 --> 01:55:05,174 and it has changed a little bit. 1694 01:55:05,243 --> 01:55:09,350 It's traveled just a little bit towards the nail. 1695 01:55:09,419 --> 01:55:11,076 - Is it sore? Does that hurt? 1696 01:55:11,145 --> 01:55:14,045 - It doesn't hurt. - Okay. 1697 01:55:14,114 --> 01:55:16,979 - Have you thought about leaving the field 1698 01:55:17,048 --> 01:55:18,359 because of the toe? 1699 01:55:18,428 --> 01:55:20,154 - The thought has crossed my mind, 1700 01:55:20,223 --> 01:55:22,950 but my conclusion is 1701 01:55:23,019 --> 01:55:24,676 as long as I keep it warm 1702 01:55:24,745 --> 01:55:28,507 and it doesn't start changing dramatically, 1703 01:55:28,576 --> 01:55:32,580 then I feel totally fine to just stay out here. 1704 01:55:38,138 --> 01:55:39,484 - We checked with medical. 1705 01:55:39,553 --> 01:55:41,210 So you have second-degree frostbite 1706 01:55:41,279 --> 01:55:42,383 on the tip of your big right toe. 1707 01:55:42,452 --> 01:55:44,247 - Oh, second? - Yeah, second. 1708 01:55:44,316 --> 01:55:45,800 First is, like-- 1709 01:55:45,869 --> 01:55:48,010 - First is just the very outer layers. 1710 01:55:48,079 --> 01:55:49,425 - Yeah. - Second, it's starting to get 1711 01:55:49,494 --> 01:55:51,806 deeper into your skin-- - Okay. 1712 01:55:51,875 --> 01:55:53,670 - So it's second-degree frostbite. 1713 01:55:53,739 --> 01:55:56,052 There is a certain point at which we could extract 1714 01:55:56,121 --> 01:55:59,159 for what we consider dangerous frostbite. 1715 01:55:59,228 --> 01:56:02,231 If we see frostbite that's disfiguring, 1716 01:56:02,300 --> 01:56:04,371 if it reaches third or fourth-degree frostbite, 1717 01:56:04,440 --> 01:56:07,339 if it's complicated by an open wound, 1718 01:56:07,408 --> 01:56:11,136 or any other point deemed necessary by our doctor, 1719 01:56:11,205 --> 01:56:14,001 then we would say, "Okay, may we need to take her out." 1720 01:56:14,070 --> 01:56:16,417 We want to prevent any permanent damage. 1721 01:56:16,486 --> 01:56:17,763 - Okay. 1722 01:56:19,696 --> 01:56:22,182 - Callie, what's your reaction to seeing that? 1723 01:56:22,251 --> 01:56:25,909 - It's hard to see it because I just want to stay 1724 01:56:25,979 --> 01:56:27,842 and keep going out there. 1725 01:56:27,911 --> 01:56:30,604 But also knowing that my physical edge 1726 01:56:30,673 --> 01:56:32,399 is being touched at least, 1727 01:56:32,468 --> 01:56:34,746 it was--it's really hard. 1728 01:56:34,815 --> 01:56:38,474 - Was it more or less difficult 1729 01:56:38,543 --> 01:56:40,614 that they made the decision for you? 1730 01:56:40,683 --> 01:56:42,202 - You know, on the one hand, 1731 01:56:42,271 --> 01:56:44,031 when the decision's made for you, 1732 01:56:44,100 --> 01:56:46,413 you kind of can't rehash in your head, 1733 01:56:46,482 --> 01:56:47,724 "Oh, was that the right decision," 1734 01:56:47,793 --> 01:56:49,519 'cause it was sort of out of your hands. 1735 01:56:49,588 --> 01:56:51,211 So that makes it a little bit easier. 1736 01:56:51,280 --> 01:56:54,283 But there's a lot of challenges that come with that, too. 1737 01:56:54,352 --> 01:56:55,560 There's a lot of power 1738 01:56:55,629 --> 01:56:57,458 in making the decision for yourself 1739 01:56:57,527 --> 01:57:00,013 and choosing when you go and being able to have, 1740 01:57:00,082 --> 01:57:02,325 like, the time to say good-bye to your land, 1741 01:57:02,394 --> 01:57:05,432 and it's definitely harder to be pulled out 1742 01:57:05,501 --> 01:57:07,158 when you're not ready to go. 1743 01:57:07,227 --> 01:57:11,541 And for me, my heart was so in it. 1744 01:57:11,610 --> 01:57:13,957 I wanted to stay out there till the end. 1745 01:57:14,027 --> 01:57:15,442 I wanted to see it through, 1746 01:57:15,511 --> 01:57:18,272 so it's, um-- it was really hard. 1747 01:57:18,341 --> 01:57:20,102 - After the experience, Callie, 1748 01:57:20,171 --> 01:57:22,690 what was the healing process like for your toes, 1749 01:57:22,759 --> 01:57:24,037 and how is the toe now? 1750 01:57:24,106 --> 01:57:25,624 - It was a pretty long process, 1751 01:57:25,693 --> 01:57:27,764 and the healing took months. 1752 01:57:27,833 --> 01:57:29,939 I had, you know, bandages on my feet, 1753 01:57:30,008 --> 01:57:32,804 and the frostbite had to be abraded off. 1754 01:57:32,873 --> 01:57:34,978 It wasn't a very pleasant process, 1755 01:57:35,048 --> 01:57:37,257 but my toe regrew. 1756 01:57:37,326 --> 01:57:39,638 But it's probably gonna be a lifelong thing forever now. 1757 01:57:39,707 --> 01:57:42,365 Those toes will be more sensitive to cold, 1758 01:57:42,434 --> 01:57:45,334 and more susceptible to frostbite in the future. 1759 01:57:45,403 --> 01:57:46,818 - What is next for you, Callie? 1760 01:57:46,887 --> 01:57:49,648 - I'm gonna stay outside, 1761 01:57:49,717 --> 01:57:51,236 keep developing my relationship 1762 01:57:51,305 --> 01:57:52,789 to the wild world. 1763 01:57:52,858 --> 01:57:54,239 Gonna stay grateful. 1764 01:57:54,308 --> 01:57:55,999 This was one of the most powerful experiences 1765 01:57:56,069 --> 01:57:57,449 of my life, 1766 01:57:57,518 --> 01:57:59,900 and I don't want it just to be boiled down to, 1767 01:57:59,969 --> 01:58:02,109 "Well, I got frostbite and had to go home." 1768 01:58:02,178 --> 01:58:04,767 I left it feeling completely empowered, 1769 01:58:04,836 --> 01:58:06,389 and like I could do anything. 1770 01:58:06,458 --> 01:58:08,771 And that's the feeling I want to hold, 1771 01:58:08,840 --> 01:58:11,256 not that I had to go home because of frostbite. 1772 01:58:11,325 --> 01:58:13,431 But I want to focus on what I did accomplish out there, 1773 01:58:13,500 --> 01:58:15,536 which was a lot. 1774 01:58:15,605 --> 01:58:18,056 - Roland, there was an interesting sequence 1775 01:58:18,125 --> 01:58:20,955 in the episode of you being out on the ice 1776 01:58:21,024 --> 01:58:22,198 during a whiteout. 1777 01:58:22,267 --> 01:58:24,959 Woven in there, you're talking about 1778 01:58:25,028 --> 01:58:26,202 sort of losing your way 1779 01:58:26,271 --> 01:58:28,066 with your mother and your family. 1780 01:58:28,135 --> 01:58:29,964 Tell me about how this experience, 1781 01:58:30,033 --> 01:58:32,105 you know, has brought some clarity 1782 01:58:32,174 --> 01:58:34,693 on that particular aspect of your life. 1783 01:58:34,762 --> 01:58:37,179 - You can get twisted up in the whiteout. 1784 01:58:37,248 --> 01:58:39,905 There's a pretty neat analogy there, you know? 1785 01:58:39,974 --> 01:58:41,562 Twisted up doesn't mean you're lost. 1786 01:58:41,631 --> 01:58:43,046 You found your way home, 1787 01:58:43,116 --> 01:58:46,291 and just as I found my way to Rock House, 1788 01:58:46,360 --> 01:58:49,329 I find my way home to my family every time, too. 1789 01:58:49,398 --> 01:58:52,159 - What is it about this experience, Roland, 1790 01:58:52,228 --> 01:58:55,197 that digs up those types of memories 1791 01:58:55,266 --> 01:58:57,337 and the emotions that go along with them? 1792 01:58:57,406 --> 01:58:59,373 - It's the time. 1793 01:58:59,442 --> 01:59:01,168 There's just so much time on your hands, 1794 01:59:01,237 --> 01:59:02,652 and the solitude. 1795 01:59:02,721 --> 01:59:06,173 And you just got time to go back in your head. 1796 01:59:06,242 --> 01:59:08,624 The time and the solitude takes you to those 1797 01:59:08,693 --> 01:59:10,004 old memories. 1798 01:59:10,073 --> 01:59:11,247 - I do want to take a look 1799 01:59:11,316 --> 01:59:13,284 at some never-before-seen footage 1800 01:59:13,353 --> 01:59:16,390 that we have of you making it to the end. 1801 01:59:16,459 --> 01:59:17,771 Let's take a peek at this. 1802 01:59:21,602 --> 01:59:23,397 - Here, I'll show you my little tool collection 1803 01:59:23,466 --> 01:59:25,986 I've been saving. 1804 01:59:26,055 --> 01:59:28,368 They're just the way the bones break 1805 01:59:28,437 --> 01:59:31,371 and any of it look interesting to me. 1806 01:59:31,440 --> 01:59:34,891 I save, of course, all the pointy ones, 1807 01:59:34,960 --> 01:59:36,755 but then there's my favorites. 1808 01:59:36,824 --> 01:59:38,930 Like this one. I use it a lot. 1809 01:59:38,999 --> 01:59:40,932 And here, I made pipe. 1810 01:59:41,001 --> 01:59:43,693 This here was a part of the hip bone 1811 01:59:43,762 --> 01:59:46,317 of that first hind leg I cooked. 1812 01:59:46,386 --> 01:59:47,973 Then that there is a rabbit leg bone 1813 01:59:48,042 --> 01:59:49,389 that I sucked the marrow out of, 1814 01:59:49,458 --> 01:59:50,942 made a perfect stem. 1815 01:59:51,011 --> 01:59:52,806 I been smoking some willow bark. 1816 01:59:54,566 --> 01:59:56,844 I shave it down, 1817 01:59:56,913 --> 01:59:59,053 make these frizzles. 1818 01:59:59,122 --> 02:00:00,572 And then they dry quick. 1819 02:00:00,641 --> 02:00:02,954 I peel them off and put them in my pipe. 1820 02:00:05,405 --> 02:00:08,062 So there it is. 1821 02:00:08,131 --> 02:00:11,100 Cabin. 1822 02:00:11,169 --> 02:00:12,757 Meat. 1823 02:00:14,793 --> 02:00:17,417 Firewood. 1824 02:00:17,486 --> 02:00:18,935 Winter, Christmas. 1825 02:00:19,004 --> 02:00:22,422 100-day challenge coming to a close. 1826 02:00:27,634 --> 02:00:30,326 Mission accomplished. 1827 02:00:30,395 --> 02:00:31,534 - All right, Roland, 1828 02:00:31,603 --> 02:00:33,433 I just want to get your reaction on that. 1829 02:00:33,502 --> 02:00:36,643 - Before launch, I was asked, 1830 02:00:36,712 --> 02:00:38,817 "What's gonna happen out there, Roland?" 1831 02:00:38,886 --> 02:00:42,511 And I said, "I'm gonna build a log cabin. 1832 02:00:42,580 --> 02:00:44,029 "I'm gonna cut a winter's worth of wood. 1833 02:00:44,098 --> 02:00:45,824 "I'm gonna shoot a bull moose. 1834 02:00:45,893 --> 02:00:47,170 "And I'm gonna make it look so easy. 1835 02:00:47,240 --> 02:00:48,931 "I'm gonna take up smoking again 1836 02:00:49,000 --> 02:00:50,415 "and smoke my pipe 1837 02:00:50,484 --> 02:00:53,038 sitting out in front of the cabin." 1838 02:00:53,107 --> 02:00:54,730 Well, I did that after a fashion. 1839 02:00:54,799 --> 02:00:56,939 I built Rock House. 1840 02:00:57,008 --> 02:00:58,285 I shot a bull musk ox. 1841 02:00:58,354 --> 02:01:00,908 I cut my winter's wood. 1842 02:01:00,977 --> 02:01:04,464 And I sat out there in front of the whole world, 1843 02:01:04,533 --> 02:01:08,088 smoking my musk ox bone pipe with willow bark, 1844 02:01:08,157 --> 02:01:10,263 but it wasn't easy. 1845 02:01:10,332 --> 02:01:13,300 It wasn't easy, but I'll say it again. 1846 02:01:13,369 --> 02:01:15,544 Mission accomplished. 1847 02:01:15,613 --> 02:01:18,443 - Roland, any idea what you're gonna spend that money on? 1848 02:01:18,512 --> 02:01:21,584 - I'm gonna make the rounds of the home folks, 1849 02:01:21,653 --> 02:01:23,276 and see my people 1850 02:01:23,345 --> 02:01:27,107 and probably take on another expedition. 1851 02:01:27,176 --> 02:01:29,661 Disappearing for a year, that has a nice ring to it. 1852 02:01:31,145 --> 02:01:33,355 Callie, Ky, you two were there 1853 02:01:33,424 --> 02:01:34,804 almost just as long as Roland. 1854 02:01:34,873 --> 02:01:36,496 Any parting words for him? 1855 02:01:36,565 --> 02:01:39,119 - Congratulations, Roland. I mean, you crushed it. 1856 02:01:39,188 --> 02:01:40,293 It's impressive. 1857 02:01:40,362 --> 02:01:41,811 - Yeah, Roland, you're a beast. 1858 02:01:41,880 --> 02:01:43,434 You got mad skills, 1859 02:01:43,503 --> 02:01:45,298 and it's crazy the things you've done. 1860 02:01:45,367 --> 02:01:48,093 I mean, stabbing a musk ox? You're insane. 1861 02:01:48,162 --> 02:01:50,130 - Thank you. 1862 02:01:50,199 --> 02:01:53,375 You girls were chasing me really hard. 1863 02:01:53,444 --> 02:01:55,273 You got the pioneer spirit in you. 1864 02:01:55,342 --> 02:01:58,138 You were tough competition. 1865 02:01:58,207 --> 02:02:00,830 - Well, that is it for "Alone: Tales from the Artic." 1866 02:02:00,899 --> 02:02:03,971 I'd like to thank Kielyn, Callie, and Roland 1867 02:02:04,040 --> 02:02:05,490 and all the participants 1868 02:02:05,559 --> 02:02:07,872 of "Alone: Million Dollar Challenge. 1869 02:02:07,941 --> 02:02:10,184 Right now, there is another crop 1870 02:02:10,253 --> 02:02:13,533 of "Alone" participants gearing up for our next season. 1871 02:02:13,602 --> 02:02:15,189 We hope you tune in for that. 1872 02:02:15,258 --> 02:02:17,399 Until then, get outside, thrive. 1873 02:02:17,468 --> 02:02:18,538 We'll see you then.