1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:11,655 --> 00:03:12,647 - Should we pack everything? 4 00:03:12,649 --> 00:03:14,565 I mean, how long are we gonna be? 5 00:03:14,567 --> 00:03:17,287 - I don't really know how fucking long but just 6 00:03:17,289 --> 00:03:18,855 pack everything up and do it as quickly as possible, 7 00:03:18,857 --> 00:03:19,816 okay? 8 00:03:24,073 --> 00:03:25,287 - Jason? 9 00:03:28,425 --> 00:03:31,622 - Just pack everything, right now. 10 00:03:31,624 --> 00:03:32,583 - Okay. 11 00:03:34,024 --> 00:03:35,974 - It's gonna be okay. 12 00:03:38,344 --> 00:03:39,431 - Okay, okay. 13 00:05:18,279 --> 00:05:19,686 - Berries. 14 00:05:21,096 --> 00:05:22,118 Red berries. 15 00:05:26,376 --> 00:05:27,335 Okay. 16 00:05:51,335 --> 00:05:52,294 Okay. 17 00:05:56,648 --> 00:05:57,607 Okay. 18 00:07:29,863 --> 00:07:31,239 - The department of health has been notified 19 00:07:31,241 --> 00:07:33,734 by the federal emergency management agency 20 00:07:33,736 --> 00:07:37,415 that a viral infection has severely infected the population. 21 00:07:37,417 --> 00:07:39,398 Symptoms of the virus include a small circular 22 00:07:39,400 --> 00:07:41,799 red rash on the abdomen or chest and is followed 23 00:07:41,801 --> 00:07:44,327 by nausea, delirium and aggressive outbursts 24 00:07:44,329 --> 00:07:45,735 or unpredictable behavior. 25 00:07:45,737 --> 00:07:48,423 If you or anyone you know are exhibiting these symptoms, 26 00:07:48,425 --> 00:07:51,111 immediately contact emergency medical services. 27 00:07:51,113 --> 00:07:52,967 Officials have been advised that at this time 28 00:07:52,969 --> 00:07:55,974 the viral infection poses an immediate danger to the public. 29 00:07:55,976 --> 00:07:58,535 As a precaution, resident should stay indoors, 30 00:07:58,537 --> 00:08:00,839 keep all windows, doors and vents closed. 31 00:08:00,840 --> 00:08:02,919 Turn off all air conditioners, ration your... 32 00:08:06,280 --> 00:08:08,071 - Stop, stop the car. 33 00:08:09,000 --> 00:08:10,470 Jason stop the car. 34 00:08:11,527 --> 00:08:13,254 Christ, Jason, stop the fucking car. 35 00:08:13,256 --> 00:08:14,087 They have a child. 36 00:08:14,089 --> 00:08:15,048 - So do we! 37 00:08:15,816 --> 00:08:16,775 Okay? 38 00:08:19,592 --> 00:08:20,551 So do we. 39 00:09:32,776 --> 00:09:35,718 - Hi there, how are you? 40 00:09:36,712 --> 00:09:40,358 Looks like it's going to be a beautiful day. 41 00:09:44,360 --> 00:09:46,087 Do you want to play? 42 00:09:48,552 --> 00:09:52,230 I miss you, hope to see you soon. 43 00:09:57,703 --> 00:09:59,687 - One, two, three, four. 44 00:10:05,256 --> 00:10:07,111 One, two, three, four. 45 00:10:11,431 --> 00:10:12,902 One, two, three. 46 00:11:00,424 --> 00:11:01,383 Fuck, fuck! 47 00:11:05,864 --> 00:11:06,823 Fuck. 48 00:12:12,936 --> 00:12:15,815 - The most important thing here is the saw-tooth leaf. 49 00:12:15,817 --> 00:12:17,286 Turns red during the spring time. 50 00:12:17,288 --> 00:12:18,247 See that? 51 00:12:19,111 --> 00:12:20,678 Okay. 52 00:12:20,680 --> 00:12:22,887 How to make a deadfall trap, you need a 53 00:12:22,889 --> 00:12:24,743 support stick, a weight stick, a bait stick. 54 00:12:24,745 --> 00:12:25,702 Okay? 55 00:12:25,704 --> 00:12:29,414 And you set them up, notches matching, balance the... 56 00:12:29,416 --> 00:12:32,071 Ann, are you listening? 57 00:12:32,073 --> 00:12:33,989 This is important. 58 00:12:33,991 --> 00:12:37,414 - Yes, I can't write as fast as you can fucking talk. 59 00:12:37,416 --> 00:12:38,375 Okay. 60 00:12:42,184 --> 00:12:44,742 - Don't curse in front of her. 61 00:12:47,400 --> 00:12:48,359 - Fine. 62 00:12:52,488 --> 00:12:53,703 - Red berries. 63 00:12:53,705 --> 00:12:54,664 Red leaves. 64 00:12:55,784 --> 00:12:57,318 It's a bad thing. 65 00:12:58,119 --> 00:13:00,423 Especially during the spring. 66 00:13:07,945 --> 00:13:09,542 You're jerking the trigger. 67 00:13:09,544 --> 00:13:10,631 - And I hit it! 68 00:13:10,633 --> 00:13:12,551 - That's 'cause it's not moving. 69 00:13:12,553 --> 00:13:15,015 It's a rabbit gun, you need to hit head or heart to kill 70 00:13:15,017 --> 00:13:17,574 so I need you to control your breathing and lightly... 71 00:13:17,576 --> 00:13:19,686 - squeeze, not pull, I know. 72 00:13:19,688 --> 00:13:22,247 We should save our bullets. 73 00:13:22,249 --> 00:13:26,118 - Well, they're of no use if you don't know how to shoot. 74 00:13:26,120 --> 00:13:27,974 - How many do we have? 75 00:13:28,903 --> 00:13:29,862 - Enough. 76 00:13:31,175 --> 00:13:32,199 Do it again. 77 00:13:51,816 --> 00:13:55,206 - We can't survive on a handful of berries. 78 00:13:58,055 --> 00:13:59,014 - I know. 79 00:14:24,872 --> 00:14:27,783 - Hi there, how are you? 80 00:14:30,249 --> 00:14:34,470 Looks like it's going to be a beautiful day. 81 00:14:59,464 --> 00:15:00,423 - Okay. 82 00:17:16,263 --> 00:17:17,895 - Hi there, how are you? 83 00:17:17,897 --> 00:17:19,783 Hi there, how are you? 84 00:17:19,785 --> 00:17:21,670 Hi there, how are you? 85 00:17:21,672 --> 00:17:23,623 Hi there, how are you? 86 00:17:23,625 --> 00:17:25,575 Hi there, how are you? 87 00:17:25,577 --> 00:17:27,751 Hi there, how are you? 88 00:17:27,753 --> 00:17:29,639 Hi there, how are you? 89 00:17:29,641 --> 00:17:31,335 Hi there, how are you? 90 00:17:31,337 --> 00:17:33,511 Hi there, how are you? 91 00:17:33,513 --> 00:17:35,591 Hi there, how are you? 92 00:20:19,080 --> 00:20:20,039 - Damn it! 93 00:21:09,672 --> 00:21:10,631 Fuck! 94 00:21:59,048 --> 00:22:00,774 Jason, what happened? 95 00:22:00,776 --> 00:22:01,926 - No, don't touch me! 96 00:22:01,928 --> 00:22:04,391 Just get everything in the car. 97 00:22:04,393 --> 00:22:05,799 - What happened? 98 00:22:05,801 --> 00:22:08,198 - Just get in the fucking car! 99 00:22:18,855 --> 00:22:20,166 Her fever break? 100 00:22:20,168 --> 00:22:21,255 - No. 101 00:22:21,257 --> 00:22:22,598 Jason, what happened? 102 00:22:24,457 --> 00:22:26,375 - There were a few boxes of food. 103 00:22:26,377 --> 00:22:28,295 - But they were there. 104 00:22:28,297 --> 00:22:29,256 - Yeah. 105 00:22:30,408 --> 00:22:32,071 They were there. 106 00:22:32,073 --> 00:22:34,247 - But you've avoided them before. 107 00:22:34,249 --> 00:22:35,430 Why did they attack this time? 108 00:22:35,432 --> 00:22:36,550 I don't know. 109 00:22:36,552 --> 00:22:37,511 I don't. 110 00:22:39,144 --> 00:22:43,174 There was enough food to eat there, there was enough bodies. 111 00:22:45,960 --> 00:22:48,711 I thought they would've moved on. 112 00:22:50,728 --> 00:22:53,478 Everything was fine until I cut myself breaking 113 00:22:53,480 --> 00:22:54,759 into that house. 114 00:22:55,591 --> 00:22:59,111 The blood started flowing and screams grew 115 00:23:01,224 --> 00:23:02,759 and they swarmed. 116 00:23:07,656 --> 00:23:09,607 It was like they knew. 117 00:23:09,609 --> 00:23:11,654 They knew I was bleeding. 118 00:23:13,735 --> 00:23:15,462 They could sense it. 119 00:23:16,552 --> 00:23:17,830 - What are they? 120 00:23:21,032 --> 00:23:22,247 - I don't know. 121 00:23:25,224 --> 00:23:28,263 But some part of them is human. 122 00:23:28,265 --> 00:23:29,991 - Why is that? 123 00:23:32,200 --> 00:23:34,119 - Because they can die. 124 00:24:47,752 --> 00:24:50,438 - Come on, come on. 125 00:25:04,776 --> 00:25:05,735 Come on. 126 00:25:09,608 --> 00:25:10,791 Come on. 127 00:25:12,584 --> 00:25:13,543 Please. 128 00:25:28,872 --> 00:25:30,087 Please, please. 129 00:25:31,015 --> 00:25:31,974 Chris. 130 00:25:35,848 --> 00:25:37,767 - Is he infected? 131 00:25:41,767 --> 00:25:42,790 - No. 132 00:25:47,368 --> 00:25:48,839 - Show me. 133 00:26:08,072 --> 00:26:09,479 - Your name? 134 00:26:11,335 --> 00:26:12,294 - Olivia. 135 00:26:16,039 --> 00:26:17,319 You'll help him? 136 00:26:19,879 --> 00:26:21,030 I can do that. 137 00:26:27,528 --> 00:26:29,191 - Press here. 138 00:26:31,399 --> 00:26:32,550 He'll be okay. 139 00:26:38,088 --> 00:26:39,111 Grab an arm. 140 00:27:28,743 --> 00:27:30,854 You coming from the south? 141 00:27:32,008 --> 00:27:32,903 You and your father... 142 00:27:32,905 --> 00:27:33,864 - stepdad. 143 00:27:36,104 --> 00:27:37,734 Well, sort of. 144 00:27:37,736 --> 00:27:41,511 Chris and my mom were, you know, together, but 145 00:27:42,727 --> 00:27:44,391 they never married. 146 00:27:45,736 --> 00:27:48,871 They planned it for September, but... 147 00:27:57,224 --> 00:28:00,487 - You can sleep in the car if you want. 148 00:28:00,489 --> 00:28:01,511 - No, it's fine. 149 00:28:01,513 --> 00:28:03,558 I want to sleep near him. 150 00:28:07,721 --> 00:28:10,982 We'll leave, when he's better, I mean. 151 00:28:12,840 --> 00:28:14,470 We'll leave you alone. 152 00:29:20,520 --> 00:29:23,047 Why do you have two campsites? 153 00:29:23,049 --> 00:29:25,958 - In case I lose one or the other. 154 00:29:25,960 --> 00:29:26,919 - Oh. 155 00:30:15,400 --> 00:30:18,918 - Helps cover your scent, throws them off. 156 00:31:11,144 --> 00:31:12,647 You headed north? 157 00:31:14,343 --> 00:31:15,302 - Yeah. 158 00:31:17,415 --> 00:31:19,527 - You wanna hear it? 159 00:32:03,784 --> 00:32:05,830 - That's what's up north? 160 00:32:07,495 --> 00:32:08,454 - Mm-hmm. 161 00:32:10,119 --> 00:32:12,263 - Do you know what they're saying? 162 00:32:12,265 --> 00:32:13,224 - No. 163 00:32:20,520 --> 00:32:21,734 - So that's it. 164 00:32:24,071 --> 00:32:25,926 - That's all there is. 165 00:32:45,991 --> 00:32:47,527 - Chris? 166 00:32:49,768 --> 00:32:51,335 - It's alright, Liv. 167 00:32:53,193 --> 00:32:54,152 It's okay. 168 00:33:03,400 --> 00:33:06,662 - She says you're heading north. 169 00:33:07,271 --> 00:33:09,638 - Yeah, trying to at least. 170 00:33:11,688 --> 00:33:14,311 We hear it's in check up there. 171 00:33:14,984 --> 00:33:17,287 Who the fuck knows, right? 172 00:33:23,400 --> 00:33:26,214 You have a pretty nice setup here. 173 00:33:28,104 --> 00:33:31,174 Most people would kill for this stuff. 174 00:33:32,008 --> 00:33:33,223 You gotta tent. 175 00:33:34,151 --> 00:33:35,943 Food, from what I can tell. 176 00:33:35,945 --> 00:33:36,904 Car. 177 00:33:42,248 --> 00:33:45,127 You gotta full tank? - No. 178 00:33:48,455 --> 00:33:51,334 Just a place to hide from the rain. 179 00:34:05,383 --> 00:34:06,534 - Ugh. 180 00:34:12,232 --> 00:34:13,191 Thank you. 181 00:34:16,808 --> 00:34:19,559 For what you did, for both of us. 182 00:34:20,935 --> 00:34:24,518 Not a lot of people would do that nowadays. 183 00:34:29,864 --> 00:34:32,454 We'll be gone in the morning. 184 00:34:32,456 --> 00:34:33,415 - Okay. 185 00:34:36,072 --> 00:34:38,343 - Get up, kiddo, let's go. 186 00:34:38,345 --> 00:34:40,199 Let's get in the tent. 187 00:35:20,552 --> 00:35:22,343 - Come on, get in! 188 00:35:51,752 --> 00:35:54,310 - So, how long you been out here? 189 00:35:55,240 --> 00:35:56,903 - Since it started. 190 00:35:59,015 --> 00:36:00,135 - Hmm. 191 00:36:02,472 --> 00:36:06,503 Why you all the way out here in the middle of nowhere? 192 00:36:09,480 --> 00:36:12,967 - My husband grew up in these woods. 193 00:36:12,969 --> 00:36:15,974 He lived in a town a mile or two west. 194 00:36:15,976 --> 00:36:17,894 He brought us out here. 195 00:36:19,080 --> 00:36:21,190 It's where he felt safest. 196 00:36:23,176 --> 00:36:27,335 - Is that who taught you how to be woods woman-y? 197 00:36:31,528 --> 00:36:34,022 - He taught me what he could. 198 00:36:35,335 --> 00:36:36,390 - What? 199 00:36:36,392 --> 00:36:37,799 - Come on, Liv. 200 00:37:30,663 --> 00:37:32,005 We kept hearing things, you know. 201 00:37:32,007 --> 00:37:34,086 How Philly went down in a day but some backwater, 202 00:37:34,088 --> 00:37:38,471 berg like bethel didn't get hit for a month. 203 00:37:38,473 --> 00:37:42,215 So Suzanne, Liv's mom, she said, "let's wait." 204 00:37:44,584 --> 00:37:46,566 Let's just fucking wait. 205 00:37:48,328 --> 00:37:51,270 She even thought that the red cross was handing out 206 00:37:51,272 --> 00:37:53,894 the cure in bottles over in trout run. 207 00:37:55,592 --> 00:37:57,159 Turns out they were just handing out hot chocolate 208 00:37:57,161 --> 00:37:59,014 and cheese sandwiches. 209 00:38:01,831 --> 00:38:05,351 And then Suzy got some sores on her belly, 210 00:38:08,136 --> 00:38:10,919 they just looked like little circles. 211 00:38:10,921 --> 00:38:11,880 You know? 212 00:38:12,968 --> 00:38:14,374 Little flea bites. 213 00:38:17,832 --> 00:38:20,774 And then they started getting worse. 214 00:38:21,608 --> 00:38:25,638 Started bleeding and giving off some sort of white puss. 215 00:38:27,784 --> 00:38:29,511 Two days later, she, she attacked Liv. 216 00:38:36,199 --> 00:38:40,775 She tried to rip her apart with her bare hands. 217 00:38:45,095 --> 00:38:48,103 So that's when I tied her to the bed. 218 00:38:50,887 --> 00:38:53,255 And all she did was scream. 219 00:38:58,440 --> 00:39:01,191 We left her there for a few days. 220 00:39:05,799 --> 00:39:07,911 Just listening to her scream. 221 00:39:12,392 --> 00:39:14,567 - You just left her? 222 00:39:14,569 --> 00:39:15,846 Tied to the bed? 223 00:39:25,863 --> 00:39:26,822 - In a way, 224 00:39:29,287 --> 00:39:30,246 yeah. 225 00:39:34,759 --> 00:39:36,934 I took a kitchen knife and, 226 00:39:39,784 --> 00:39:41,574 shoved it in her ear. 227 00:39:43,624 --> 00:39:46,439 And I kept on pushing and pushing. 228 00:39:48,424 --> 00:39:50,535 Until the screams stopped. 229 00:39:58,855 --> 00:40:02,854 I like to think that she forgave me, though. 230 00:40:02,856 --> 00:40:06,759 That she heard me say I'm sorry and believed it. 231 00:41:08,135 --> 00:41:09,798 - Oh, my god, oh my god, no! 232 00:41:09,800 --> 00:41:10,631 - Come on, you're going in! 233 00:41:10,633 --> 00:41:11,527 Here we go! 234 00:41:11,529 --> 00:41:12,488 Bath time. 235 00:41:16,615 --> 00:41:18,790 What, I didn't even throw you in. 236 00:41:18,792 --> 00:41:19,749 - Oh my god. 237 00:41:19,751 --> 00:41:21,318 - These waters aren't even that cold. 238 00:41:21,320 --> 00:41:24,390 - Oh man. - See, it's nice. 239 00:41:24,392 --> 00:41:26,503 - It looks awful. 240 00:41:28,327 --> 00:41:29,735 - I don't trust you behind me, get out of here. 241 00:41:29,737 --> 00:41:31,335 - Well, I can push you. 242 00:41:41,832 --> 00:41:45,287 God, are there even any fish here? 243 00:41:45,289 --> 00:41:47,367 - Law of the lake, Liv. 244 00:41:47,369 --> 00:41:51,078 Where there are fishermen, there are no fish. 245 00:41:51,879 --> 00:41:54,695 - Yeah, but we're on a river. 246 00:41:55,753 --> 00:41:57,990 - Rules still apply. 247 00:42:00,871 --> 00:42:02,534 I went on this fishing trip once with Matt Theil. 248 00:42:02,536 --> 00:42:04,454 You remember Matt, Liv? 249 00:42:06,727 --> 00:42:09,318 Guy was built like a fucking tank. 250 00:42:09,320 --> 00:42:13,031 He could open bottles of beer with his teeth. 251 00:42:13,959 --> 00:42:16,103 Use to play call of duty 24/7. 252 00:42:16,105 --> 00:42:18,727 Anyway, Matt rented a boat one time, well, it wasn't really 253 00:42:18,729 --> 00:42:20,551 a boat, it was more of a skiff. 254 00:42:20,553 --> 00:42:22,215 Tiny one at that, couldn't even fit a case of fucking 255 00:42:22,217 --> 00:42:23,527 natty light in it. 256 00:42:23,529 --> 00:42:24,488 - Stop. 257 00:42:26,056 --> 00:42:27,591 - What? 258 00:42:27,593 --> 00:42:28,552 - Just 259 00:42:29,479 --> 00:42:30,438 stop. 260 00:42:32,615 --> 00:42:33,574 - Okay. 261 00:42:50,695 --> 00:42:54,471 Hey, why did you stop me earlier at the river? 262 00:42:58,279 --> 00:43:00,998 - You know sometimes you, 263 00:43:01,000 --> 00:43:04,326 it feels like you forget what's out there. 264 00:43:05,351 --> 00:43:07,559 I don't know, one minute you're telling me about 265 00:43:07,561 --> 00:43:09,927 how you killed your wife. 266 00:43:09,929 --> 00:43:12,391 And the next, it's just like, 267 00:43:13,575 --> 00:43:15,910 we're on a weekend camping trip. 268 00:43:15,912 --> 00:43:19,238 We'll all return to normalcy on Monday. 269 00:43:19,816 --> 00:43:22,695 You know those rings your wife had? 270 00:43:25,288 --> 00:43:29,223 We saw them before anyone knew what was going on. 271 00:43:30,247 --> 00:43:34,215 We get patients in the er oozing puss and blood. 272 00:43:36,488 --> 00:43:39,943 The rings just devouring the skin around it. 273 00:43:41,448 --> 00:43:45,479 Feeding on it like it knew what it was gonna become. 274 00:43:49,384 --> 00:43:52,838 The only thing keeping them down there 275 00:43:52,840 --> 00:43:56,711 is the fact that they haven't eaten all the bodies yet. 276 00:43:56,713 --> 00:43:59,527 You know, all those people like your wife, 277 00:43:59,529 --> 00:44:01,894 just left and tied to the bed. 278 00:44:04,552 --> 00:44:05,511 I can't. 279 00:44:07,176 --> 00:44:10,055 I can't just choose to forget that. 280 00:44:15,783 --> 00:44:17,190 - I didn't forget. 281 00:44:18,759 --> 00:44:23,143 I just choose what to remember and when to remember it. 282 00:44:34,983 --> 00:44:36,967 Get some sleep, alright? 283 00:44:42,856 --> 00:44:43,911 - They took two houses before I found 284 00:44:43,913 --> 00:44:45,190 the last amount. 285 00:44:47,655 --> 00:44:51,462 - Hailey needs something to bring her fever down. 286 00:44:51,464 --> 00:44:52,806 And we need food. 287 00:44:54,504 --> 00:44:56,167 You can't just quit. 288 00:44:59,591 --> 00:45:03,239 You brought us out here for a reason, Jason. 289 00:45:06,024 --> 00:45:07,687 This was your call. 290 00:45:08,679 --> 00:45:09,959 And we survived. 291 00:45:12,392 --> 00:45:13,671 We've gotten by. 292 00:45:15,336 --> 00:45:17,318 - Getting by isn't life. 293 00:45:19,176 --> 00:45:22,311 - Getting by is all we have left. 294 00:45:29,672 --> 00:45:30,887 You need to go. 295 00:45:37,927 --> 00:45:38,886 - Yeah. 296 00:45:45,575 --> 00:45:47,655 Will this mud work? 297 00:45:47,657 --> 00:45:49,958 - I don't know. 298 00:45:49,960 --> 00:45:52,199 Should mask the scent. 299 00:45:52,200 --> 00:45:53,702 - Right. 300 00:45:53,704 --> 00:45:54,663 - Gosh. 301 00:45:55,913 --> 00:45:56,872 I'm sorry. 302 00:46:02,695 --> 00:46:04,327 - Hey, hey. 303 00:46:04,329 --> 00:46:06,438 We're not just getting by. 304 00:46:08,647 --> 00:46:11,399 We have more left than you think. 305 00:46:14,088 --> 00:46:15,174 - Okay. 306 00:47:53,672 --> 00:47:55,239 - You seen her? 307 00:47:55,241 --> 00:47:56,200 - Nah-uh. 308 00:48:01,639 --> 00:48:03,943 When are we leaving? 309 00:48:03,945 --> 00:48:04,904 - Soon. 310 00:48:07,624 --> 00:48:10,599 - You always say we have to keep moving. 311 00:48:10,601 --> 00:48:12,327 Those who stay, die. 312 00:48:13,447 --> 00:48:16,167 - We'll keep going, just not yet. 313 00:48:17,736 --> 00:48:20,070 - So what, we're staying because of her? 314 00:48:20,072 --> 00:48:21,894 - No, we're staying because she has access to food 315 00:48:21,896 --> 00:48:22,855 and water. 316 00:48:24,967 --> 00:48:27,335 We should be thankful, Liv. 317 00:48:27,911 --> 00:48:31,238 - Why does it matter if we're leaving anyway? 318 00:48:31,240 --> 00:48:33,254 - Well, it does matter. 319 00:48:33,256 --> 00:48:34,534 She deserves it. 320 00:48:35,880 --> 00:48:37,831 Lord knows what she's been through. 321 00:48:37,833 --> 00:48:39,749 - Yeah but we've been through... 322 00:48:39,751 --> 00:48:41,991 - we'll, we've all been through shit, Liv. 323 00:48:43,688 --> 00:48:46,567 But at least you and I had each other. 324 00:48:46,569 --> 00:48:48,551 She didn't have anybody. 325 00:49:07,656 --> 00:49:10,919 Shit. 326 00:49:10,920 --> 00:49:12,647 - Here. 327 00:49:12,649 --> 00:49:13,606 - I'm fine, I'm fine. 328 00:49:13,608 --> 00:49:14,823 - Let me see. - No, it's fine. 329 00:49:14,825 --> 00:49:16,487 - Let me see. 330 00:49:25,224 --> 00:49:28,167 Why do you still wear it? 331 00:49:29,191 --> 00:49:30,727 - Habit, I guess. 332 00:49:45,000 --> 00:49:47,111 - I use to love that show. 333 00:49:48,295 --> 00:49:52,326 - My daughter loved the colorful ones. 334 00:49:52,328 --> 00:49:55,591 What happened to them? 335 00:49:55,593 --> 00:49:57,126 Your family, I mean. 336 00:49:57,991 --> 00:50:01,703 - Same thing that happened to everyone elses. 337 00:50:57,384 --> 00:50:59,142 - You're rationing. 338 00:50:59,144 --> 00:51:00,103 - Yeah. 339 00:51:01,288 --> 00:51:03,207 Can't always find food on the road. 340 00:51:03,209 --> 00:51:04,294 - You're leaving, then. 341 00:51:04,296 --> 00:51:05,383 - Yeah, soon. 342 00:51:08,135 --> 00:51:09,094 - You can take more if... 343 00:51:09,096 --> 00:51:10,823 - nah, nah, please. 344 00:51:10,825 --> 00:51:12,135 The more food we take, the more you have to go down there 345 00:51:12,137 --> 00:51:13,415 and get some. 346 00:51:16,807 --> 00:51:19,494 Hey, why don't you come with us? 347 00:51:20,328 --> 00:51:21,287 Why not? 348 00:51:22,375 --> 00:51:23,399 - How do you know if what's out there 349 00:51:23,400 --> 00:51:25,862 is any better than what's here? 350 00:51:25,864 --> 00:51:27,301 - I guess we don't really. 351 00:51:27,303 --> 00:51:30,599 But, I mean, this place can only be paradise for so long. 352 00:51:30,601 --> 00:51:32,263 - It's not a paradise. 353 00:51:34,888 --> 00:51:39,687 You've got Liv so you need to find a place to survive. 354 00:51:39,689 --> 00:51:41,414 For you, it's north. 355 00:51:42,568 --> 00:51:44,167 For me, it's here. 356 00:52:55,208 --> 00:52:57,479 - Hey, what would you give me if I hit that tree right there? 357 00:52:57,480 --> 00:52:59,397 What are you, like five? 358 00:52:59,399 --> 00:53:01,831 - I am 12, thank you very much. 359 00:53:01,833 --> 00:53:02,822 Seriously, what are you gonna give me? 360 00:53:02,824 --> 00:53:04,679 That tree right there. 361 00:53:06,120 --> 00:53:07,079 - Um. 362 00:53:09,639 --> 00:53:11,431 I'll cook you dinner. 363 00:53:12,871 --> 00:53:14,407 - Dinner, really? 364 00:53:15,399 --> 00:53:17,414 You cook us dinner every night. 365 00:53:17,416 --> 00:53:19,654 Plus that tree's 50 yards away. 366 00:53:19,656 --> 00:53:20,614 - 50 yards? 367 00:53:20,616 --> 00:53:21,959 - Uh 30, tops. 368 00:53:23,175 --> 00:53:24,359 - Alright, fine. 369 00:53:24,360 --> 00:53:27,174 Still, what are you gonna give me? 370 00:53:33,639 --> 00:53:34,598 - Fine. 371 00:53:37,608 --> 00:53:38,886 We won't ration. 372 00:53:40,648 --> 00:53:41,478 - My god, you have to. 373 00:53:41,480 --> 00:53:42,694 You have to! 374 00:53:42,696 --> 00:53:44,487 - So from here, is this okay? 375 00:53:44,489 --> 00:53:47,399 - Yeah and you have to make precisely that, 376 00:53:47,400 --> 00:53:50,022 you see that little hole at the bottom there? 377 00:53:50,024 --> 00:53:51,014 - The one right in the middle. 378 00:53:51,016 --> 00:53:51,911 - Yeah. 379 00:53:51,913 --> 00:53:53,190 That. 380 00:53:53,192 --> 00:53:54,151 - Alright. 381 00:53:55,336 --> 00:53:58,439 What are you gonna give me? 382 00:53:58,441 --> 00:54:00,774 - The dinner thing. 383 00:54:00,776 --> 00:54:02,919 - You can't have that thing, that's Ann's thing. 384 00:54:02,921 --> 00:54:05,351 - Yeah but we get to eat more than four fucking crackers. 385 00:54:05,353 --> 00:54:08,454 - Alright, fine then, but what are you gonna give me? 386 00:54:08,456 --> 00:54:09,415 Come on. 387 00:54:11,016 --> 00:54:12,167 - We can swim. 388 00:54:14,119 --> 00:54:14,951 - Really? 389 00:54:14,953 --> 00:54:16,230 - Yeah. 390 00:54:17,640 --> 00:54:19,782 - You hate swimming. 391 00:54:19,784 --> 00:54:21,030 - You hate swimming? 392 00:54:21,032 --> 00:54:22,502 - Just in lakes. 393 00:54:23,880 --> 00:54:26,759 I don't like not seeing the bottom. 394 00:54:26,760 --> 00:54:27,720 - Alright. 395 00:54:28,904 --> 00:54:32,167 This right here, it's for all the marbles. 396 00:54:32,169 --> 00:54:33,254 - Okay, come one. 397 00:54:33,256 --> 00:54:35,879 - Big ol' dinner and swim time. 398 00:54:35,881 --> 00:54:36,840 Alright? Here we go. 399 00:54:39,464 --> 00:54:41,894 Oh wait, no, no, I slipped. - Oh, nope, nope. 400 00:54:41,896 --> 00:54:42,853 That was a false start. 401 00:54:42,855 --> 00:54:44,774 Give me one more shot, I get a second shot. 402 00:54:44,776 --> 00:54:45,863 Come on, now. 403 00:54:48,936 --> 00:54:53,159 - Oh my god, something just touched my foot. 404 00:54:54,664 --> 00:54:55,750 Did it again. 405 00:54:57,319 --> 00:54:58,407 - What? 406 00:54:59,624 --> 00:55:01,991 - Nothing. 407 00:55:01,993 --> 00:55:04,038 - It's not nothing. 408 00:55:05,128 --> 00:55:07,047 - It's nothing. 409 00:55:11,176 --> 00:55:12,774 Yeah, it's nothing. 410 00:55:20,103 --> 00:55:21,127 Oops, sorry. 411 00:55:25,192 --> 00:55:26,343 See you later. 412 00:55:33,991 --> 00:55:35,411 Mmm. Never thought I'd miss this shit. 413 00:55:43,591 --> 00:55:46,343 Oh, you want me to make you one? 414 00:55:47,143 --> 00:55:48,102 I'm really good. 415 00:55:51,080 --> 00:55:52,039 Let me try. 416 00:55:54,601 --> 00:55:55,622 There we go. 417 00:55:57,480 --> 00:55:58,502 Little beet. 418 00:56:00,680 --> 00:56:01,767 Little olive. 419 00:56:02,664 --> 00:56:03,750 There you go. 420 00:56:12,999 --> 00:56:14,343 It's good, right? 421 00:56:15,848 --> 00:56:16,679 Need more cheese, though? 422 00:56:16,681 --> 00:56:18,791 Here. 423 00:56:18,793 --> 00:56:19,752 Come on. 424 00:56:23,688 --> 00:56:25,030 Want some cheese, Liv? 425 00:56:44,104 --> 00:56:45,894 - She looks like mom. 426 00:56:48,456 --> 00:56:50,502 I mean, not the hair but. 427 00:56:52,775 --> 00:56:55,654 She's good at this stuff, you know? 428 00:56:56,711 --> 00:57:00,550 I mean, if it was me, I would just be like, ah! 429 00:57:05,351 --> 00:57:08,807 Is that why you want her to come with us? 430 00:57:11,975 --> 00:57:15,879 I mean, 'cause she's good at this kind of thing? 431 00:57:16,871 --> 00:57:21,095 - Now, where would we be if she didn't find us that day? 432 00:57:21,736 --> 00:57:24,967 I'd be dead and you'd be alone. 433 00:57:24,969 --> 00:57:26,759 Nobody deserves that. 434 00:57:27,431 --> 00:57:28,967 Not you, not her. 435 00:57:33,256 --> 00:57:36,774 I want her to come because of you. 436 00:57:36,776 --> 00:57:39,591 Because she takes good care of us. 437 00:57:42,439 --> 00:57:45,510 Because I wanna take care of her, too. 438 00:58:03,399 --> 00:58:05,703 - Can I try that on? 439 00:58:10,023 --> 00:58:11,111 - Sure. 440 00:58:19,049 --> 00:58:20,838 - How did he ask you? 441 00:58:21,832 --> 00:58:22,791 - Well. 442 00:58:27,464 --> 00:58:30,599 I found out I was pregnant on a Friday. 443 00:58:31,720 --> 00:58:34,022 It was late and I told him. 444 00:58:35,079 --> 00:58:38,087 And he just looked at me and he left. 445 00:58:43,175 --> 00:58:47,175 At midnight, he came back, smelling like liquor 446 00:58:47,177 --> 00:58:50,342 and he just sat down at the edge of the bed 447 00:58:50,344 --> 00:58:51,943 and showed me a ring. 448 00:58:53,896 --> 00:58:56,679 He didn't asked me, but I said yes. 449 00:58:58,312 --> 00:59:00,294 And then we went to bed. 450 00:59:03,335 --> 00:59:05,991 I think it came from a pawnshop. 451 00:59:08,296 --> 00:59:10,215 Part of me didn't care. 452 00:59:11,400 --> 00:59:15,431 Somehow I knew that was the only way it would happen. 453 00:59:19,303 --> 00:59:21,543 - Chris took my mom to Maui. 454 00:59:23,272 --> 00:59:27,303 He asked her on the beach during a sunset. 455 00:59:27,305 --> 00:59:30,758 She said it was the best day of her life. 456 00:59:33,928 --> 00:59:35,558 It's nice. 457 00:59:35,560 --> 00:59:36,519 - It is. 458 00:59:40,200 --> 00:59:41,799 Sorta weird to think it was someone else's 459 00:59:41,801 --> 00:59:43,527 before it was yours. 460 01:01:57,256 --> 01:01:58,823 - Yes. 461 01:01:58,825 --> 01:01:59,751 Okay. 462 01:01:59,753 --> 01:02:01,542 I'll be back. 463 01:02:01,544 --> 01:02:03,335 Mama loves you, okay? 464 01:02:06,408 --> 01:02:09,095 Alright, you know that? 465 01:02:09,097 --> 01:02:11,399 You know how much I love you? 466 01:02:16,200 --> 01:02:17,991 Bye, baby girl. 467 01:02:17,993 --> 01:02:19,878 Bye, sweetness. 468 01:02:22,569 --> 01:02:23,528 Okay. 469 01:05:21,352 --> 01:05:22,695 Shh, mama's here. 470 01:05:24,295 --> 01:05:25,927 I'm so sorry I left you. 471 01:05:27,113 --> 01:05:28,263 I'm so sorry. 472 01:05:28,265 --> 01:05:29,831 I'm so sorry. 473 01:06:23,688 --> 01:06:27,719 - Y'know, I don't know anything about you 474 01:06:27,720 --> 01:06:29,511 other than the fact that you're stubborn. 475 01:06:29,513 --> 01:06:31,111 - I'm not stubborn. 476 01:06:31,113 --> 01:06:32,070 - Aha! 477 01:06:32,072 --> 01:06:34,695 Only stubborn people instantly deny being stubborn. 478 01:06:34,697 --> 01:06:36,102 - It's called entrapment. 479 01:06:36,104 --> 01:06:37,543 - Maybe. 480 01:06:37,545 --> 01:06:39,845 But now we know beyond a shadow of a doubt 481 01:06:39,847 --> 01:06:43,335 that you, Ann, whatever the hell your last name is, 482 01:06:43,337 --> 01:06:44,551 is stubborn. 483 01:06:45,991 --> 01:06:48,039 - You're good at that. 484 01:06:48,041 --> 01:06:49,447 - What exactly? 485 01:06:50,503 --> 01:06:53,478 - Making me forget why I'm here. 486 01:08:07,655 --> 01:08:09,127 Goodnight, Chris. 487 01:08:11,624 --> 01:08:13,350 - Goodnight. 488 01:09:07,271 --> 01:09:08,742 Come with us. 489 01:09:08,744 --> 01:09:09,734 - We've talked about this. 490 01:09:09,736 --> 01:09:12,934 - Things can change. 491 01:11:08,904 --> 01:11:10,887 Annabelle rose Marshall. 492 01:11:14,791 --> 01:11:15,814 Organ donor. 493 01:11:17,319 --> 01:11:18,407 Good for you. 494 01:11:27,048 --> 01:11:28,007 - Stay. 495 01:11:30,120 --> 01:11:32,134 Stay right here. 496 01:11:32,136 --> 01:11:33,095 Stay. 497 01:11:35,975 --> 01:11:36,934 - No. We can't. 498 01:11:42,375 --> 01:11:44,583 Those that stay put, die here. 499 01:11:44,585 --> 01:11:46,182 - Well, I'm alive. 500 01:11:48,039 --> 01:11:51,751 - Yeah, but look what happened to your family. 501 01:11:56,200 --> 01:11:58,054 Ann, I didn't mean it. 502 01:12:43,623 --> 01:12:45,927 Ann, I'm so sorry, I didn't... 503 01:12:46,728 --> 01:12:48,070 - she must've taken some. 504 01:12:48,072 --> 01:12:50,663 I mean, there was at least a box of crackers... 505 01:12:52,520 --> 01:12:54,790 - Oh fuck! Olivia! 506 01:12:54,792 --> 01:12:55,719 - Chris! 507 01:12:55,721 --> 01:12:58,087 Chris, wait! 508 01:12:58,089 --> 01:12:59,942 - Olivia! 509 01:13:05,800 --> 01:13:06,854 - Liv, where are you? 510 01:13:08,649 --> 01:13:09,608 Olivia! 511 01:14:20,071 --> 01:14:22,758 - Did you get any in your mouth? 512 01:14:24,104 --> 01:14:25,063 Liv? 513 01:14:25,800 --> 01:14:26,950 - No. 514 01:14:26,952 --> 01:14:28,231 - You? 515 01:14:28,233 --> 01:14:30,663 - No, I don't think so. 516 01:14:30,665 --> 01:14:33,287 - You would've tasted it. 517 01:14:38,504 --> 01:14:41,415 - That thing that came up here. 518 01:14:41,417 --> 01:14:42,983 - They didn't. 519 01:14:42,985 --> 01:14:45,479 Food must be scarce. 520 01:14:45,481 --> 01:14:47,399 - You still wanna stay. 521 01:14:51,815 --> 01:14:54,311 We're leaving in the morning. 522 01:14:56,359 --> 01:14:58,534 - How are you, pretty girl? 523 01:14:59,527 --> 01:15:01,158 What do you see? 524 01:15:01,160 --> 01:15:03,174 What do you see? 525 01:15:03,176 --> 01:15:06,054 Yes, you like being with your mama? 526 01:15:13,575 --> 01:15:15,367 Yes, yes, here we go. 527 01:15:28,264 --> 01:15:29,127 Oh, Hailey. 528 01:15:29,129 --> 01:15:30,791 Come here, my love. 529 01:15:31,623 --> 01:15:32,903 Here we go, here we go. 530 01:15:52,231 --> 01:15:53,319 I'm so sorry. 531 01:15:55,080 --> 01:15:56,166 I'm so sorry. 532 01:16:10,152 --> 01:16:11,303 Chris. 533 01:16:11,305 --> 01:16:12,454 Chris, stop. 534 01:16:12,456 --> 01:16:13,575 - Why won't you come with us? 535 01:16:13,577 --> 01:16:14,855 - Because, 536 01:16:14,857 --> 01:16:16,134 I'm, I'm not ready. 537 01:16:16,136 --> 01:16:18,246 - You're gonna fucking die here! 538 01:16:18,248 --> 01:16:21,511 - Well, maybe I deserve to fucking die here. 539 01:16:21,513 --> 01:16:23,558 - Oh, so that's what this is. 540 01:16:23,560 --> 01:16:25,926 This is some sorta punishment. 541 01:16:26,760 --> 01:16:28,327 Fucking atone for whatever it is you did 542 01:16:28,329 --> 01:16:29,639 and move on, already. 543 01:16:29,640 --> 01:16:31,463 - This isn't a world where you can just forgive 544 01:16:31,465 --> 01:16:32,487 and move on. 545 01:16:32,489 --> 01:16:36,359 We use to be able to fuck up and then say you're sorry 546 01:16:36,360 --> 01:16:39,911 and feel better until the next time you fuck up. 547 01:16:39,913 --> 01:16:42,854 With my daughter, there was no next time. 548 01:16:42,856 --> 01:16:45,607 So who can I apologize to? 549 01:16:45,609 --> 01:16:46,919 Huh, Chris? 550 01:16:46,920 --> 01:16:48,647 There's no one here. 551 01:16:49,608 --> 01:16:51,398 - Yeah well, my wife, 552 01:16:52,200 --> 01:16:53,863 she isn't here either. 553 01:16:55,080 --> 01:16:58,470 I fucking killed her in front of her daughter. 554 01:16:58,472 --> 01:17:01,350 And it doesn't matter if she was one of them or not, 555 01:17:01,352 --> 01:17:02,822 I confronted it. 556 01:17:02,824 --> 01:17:07,878 And I don't blame me, I don't blame her, I blame them. 557 01:17:08,775 --> 01:17:12,807 The only world that won't right itself, Ann, is your own. 558 01:17:15,624 --> 01:17:19,238 And the reason for that is because of you. 559 01:17:19,240 --> 01:17:23,238 Not because of what happened here or what's north, you. 560 01:17:25,415 --> 01:17:29,063 Look, your family, they aren't here anymore, 561 01:17:31,560 --> 01:17:32,582 but you are. 562 01:17:34,920 --> 01:17:39,591 So please, just tell yourself you're sorry, accept it 563 01:17:39,593 --> 01:17:42,151 and move the fuck on, already. 564 01:18:21,895 --> 01:18:24,391 - We're gonna need more food. 565 01:18:24,967 --> 01:18:28,679 And I won't be able to get it by myself. 566 01:18:28,680 --> 01:18:31,238 - You just tell me what to do. 567 01:18:32,615 --> 01:18:34,311 - I'm coming, too. 568 01:18:34,313 --> 01:18:35,142 - Liv, no your not. 569 01:18:35,144 --> 01:18:36,902 - I'm coming! 570 01:18:36,904 --> 01:18:41,383 I'm just the same as Ann or anyone else, I can help. 571 01:18:41,385 --> 01:18:44,711 Three carrying food is better than two. 572 01:18:47,944 --> 01:18:49,351 - Fine. 573 01:18:50,824 --> 01:18:52,679 - Chris will distract them. 574 01:18:52,680 --> 01:18:56,231 All you and I will do is fill our packs 575 01:18:56,233 --> 01:18:57,127 with everything you can. 576 01:18:57,129 --> 01:18:59,111 Just food, nothing else. 577 01:19:00,999 --> 01:19:02,279 And then we run. 578 01:19:03,112 --> 01:19:06,822 First sign of them, you run, don't worry about me. 579 01:19:06,824 --> 01:19:07,783 Okay, Liv? 580 01:19:12,552 --> 01:19:13,703 Liv, you okay? 581 01:19:14,984 --> 01:19:16,518 - Yeah, I'm fine. 582 01:19:18,279 --> 01:19:19,238 - Okay. 583 01:19:38,855 --> 01:19:39,814 Hey. 584 01:19:40,871 --> 01:19:42,823 Look, we're all gonna be fine. 585 01:19:42,825 --> 01:19:44,999 Chris, Chris is gonna be fine. 586 01:19:45,001 --> 01:19:45,960 - I know. 587 01:19:47,048 --> 01:19:49,158 I know he's gonna be fine. 588 01:20:24,904 --> 01:20:30,438 That's us. Let's go. 589 01:21:13,416 --> 01:21:15,783 Grab any food you can find. 590 01:21:21,511 --> 01:21:24,134 Liv, we gotta be quick! 591 01:21:36,744 --> 01:21:38,919 Just grab any food you can. 592 01:21:56,808 --> 01:21:58,598 Olivia, what the hell? 593 01:21:59,496 --> 01:22:00,518 We gotta go. 594 01:22:40,999 --> 01:22:42,214 What are you... 595 01:22:43,175 --> 01:22:45,575 We have to, we have to... 596 01:22:45,577 --> 01:22:46,598 We have to... 597 01:22:47,815 --> 01:22:50,950 - Thought it would bleed more. 598 01:22:56,489 --> 01:22:57,574 - No! 599 01:22:57,576 --> 01:22:58,535 Don't! 600 01:25:30,120 --> 01:25:30,886 - Liv! 601 01:25:30,888 --> 01:25:32,551 What's wrong? - They're after me, 602 01:25:32,553 --> 01:25:33,190 - where's Ann? 603 01:25:33,192 --> 01:25:34,023 No, they're not. 604 01:25:34,025 --> 01:25:34,854 I lost them. 605 01:25:34,856 --> 01:25:36,455 Where's Ann? 606 01:25:36,457 --> 01:25:37,095 - She... 607 01:25:37,097 --> 01:25:38,502 - where's Ann? 608 01:25:38,504 --> 01:25:39,463 - She's... 609 01:25:44,712 --> 01:25:45,671 - Oh fuck! 610 01:25:50,952 --> 01:25:52,167 Get in the car. 611 01:25:53,287 --> 01:25:56,103 - Chris, I... - Get in the fucking car! 612 01:26:11,272 --> 01:26:12,231 - Olivia! 613 01:28:10,215 --> 01:28:11,174 - Okay.