1 00:00:06,484 --> 00:00:06,702 . 2 00:00:06,745 --> 00:00:09,661 - This contortionist clown, I made him up 3 00:00:09,705 --> 00:00:13,013 when I was a kid, and then, this figure appeared. 4 00:00:13,056 --> 00:00:14,579 - You have a condition. - What? 5 00:00:14,623 --> 00:00:17,234 - I know, because I have it, too. 6 00:00:17,278 --> 00:00:20,281 [wood creaking] 7 00:00:20,324 --> 00:00:22,239 - You're the woman my husband has a kid with. 8 00:00:22,283 --> 00:00:25,677 - No, it's not Tom's. He just wanted it to be. 9 00:00:25,721 --> 00:00:29,377 Trust gets broken, but you can rebuild it. 10 00:00:29,420 --> 00:00:32,249 - What if you can't? [grunting] 11 00:00:32,293 --> 00:00:33,729 - You and I can do it, 12 00:00:33,772 --> 00:00:35,296 but you got to do everything I tell you to. 13 00:00:35,339 --> 00:00:38,299 [dramatic music] 14 00:00:38,342 --> 00:00:40,257 Picture it in your mind. 15 00:00:40,301 --> 00:00:43,217 - [heavy breathing] 16 00:00:43,260 --> 00:00:44,566 - You helped again. 17 00:00:44,609 --> 00:00:46,176 - My first creation, Tall Boy, 18 00:00:46,220 --> 00:00:48,178 he did some not-so-great things. 19 00:00:48,222 --> 00:00:50,093 - [grunting] 20 00:00:50,137 --> 00:00:52,835 - I know who you are. He's my brother. 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,271 - Half-brother. 22 00:00:54,315 --> 00:00:56,447 I can literally make doors with my mind 23 00:00:56,491 --> 00:00:58,232 that monsters come out of. 24 00:00:58,275 --> 00:01:00,103 - Oh, God! - You really think they can 25 00:01:00,147 --> 00:01:02,410 just haul me away in the back of a cop car? 26 00:01:02,453 --> 00:01:06,109 - Stay back, stay back, no! [screaming] 27 00:01:08,285 --> 00:01:11,245 [soft music] 28 00:01:11,288 --> 00:01:18,556 ♪ 29 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 - [grunts] 30 00:02:17,049 --> 00:02:21,315 What the fuck? - All's fair in love and war. 31 00:02:21,358 --> 00:02:22,838 Right, Tom? 32 00:02:22,881 --> 00:02:24,056 [drink slurps] 33 00:02:24,100 --> 00:02:26,450 - Did you just go to Stuckyburger? 34 00:02:26,494 --> 00:02:28,583 After you killed those cops? 35 00:02:30,454 --> 00:02:33,196 - I need my strength. 36 00:02:33,240 --> 00:02:34,850 I guess I could've sent Tall Boy, 37 00:02:34,893 --> 00:02:37,157 but he has a hard time keeping a low profile. 38 00:02:37,200 --> 00:02:39,550 ♪ 39 00:02:39,594 --> 00:02:41,204 [laughs] 40 00:02:41,248 --> 00:02:43,380 I didn't get you anything. 41 00:02:45,382 --> 00:02:47,602 - Where are we? 42 00:02:47,645 --> 00:02:49,517 - Your wife's house, believe it or not. 43 00:02:49,560 --> 00:02:54,217 My dad--our dad left everything to her. 44 00:02:54,261 --> 00:02:55,697 Yeah, along with a lot of other stuff. 45 00:02:55,740 --> 00:02:59,440 This whole development belongs to her now. 46 00:02:59,483 --> 00:03:01,529 I'd congratulate you on probably getting half of it 47 00:03:01,572 --> 00:03:05,054 in the divorce, but, uh, something tells me 48 00:03:05,097 --> 00:03:09,798 you're probably not going to live long enough-- 49 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 [exhales] 50 00:03:11,930 --> 00:03:14,759 - Everything okay? 51 00:03:14,803 --> 00:03:19,590 - I'm fine. - Pull a muscle or something? 52 00:03:21,940 --> 00:03:24,378 - Thanks for asking. 53 00:03:24,421 --> 00:03:26,075 [sighs] 54 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 Look. 55 00:03:27,816 --> 00:03:30,558 [tense music] 56 00:03:30,601 --> 00:03:35,215 I know that this might be hard for you 57 00:03:35,258 --> 00:03:38,957 to wrap your head around. 58 00:03:39,001 --> 00:03:42,787 But I love her. 59 00:03:44,398 --> 00:03:46,574 - You love Jillian? 60 00:03:46,617 --> 00:03:49,490 - I do. I really do. 61 00:03:49,533 --> 00:03:54,669 I love her in a pure, uncomplicated way. 62 00:03:54,712 --> 00:03:56,279 - You don't even know her, man. 63 00:03:56,323 --> 00:04:00,152 - Nevertheless, we have a fundamental connection. 64 00:04:00,196 --> 00:04:02,677 - Yeah, she doesn't feel that way. 65 00:04:02,720 --> 00:04:04,940 - You know, the whole thing really fucking baffles me, 66 00:04:04,983 --> 00:04:07,334 if I'm being honest with you. - Yeah, you and me both, man. 67 00:04:07,377 --> 00:04:09,727 - No, I-- 68 00:04:09,771 --> 00:04:12,164 I mean I get that she didn't know she was special, right? 69 00:04:12,208 --> 00:04:14,297 I mean, sure. 70 00:04:14,341 --> 00:04:19,041 But deep down, she must have known. 71 00:04:19,084 --> 00:04:23,611 And yet, she ends up with you. 72 00:04:23,654 --> 00:04:26,614 But the more I think about it, the more sense it makes. 73 00:04:26,657 --> 00:04:28,659 You and her, you were friends when you were kids, right? 74 00:04:28,703 --> 00:04:32,010 So there's that--that bond. 75 00:04:32,054 --> 00:04:34,796 Dad left when she was what? She was eight? 76 00:04:34,839 --> 00:04:37,842 Any guy she meets after that, she's going to be thinking 77 00:04:37,886 --> 00:04:40,236 "Is he going to break my heart, too?" 78 00:04:40,280 --> 00:04:43,674 But not you. 79 00:04:43,718 --> 00:04:47,156 You're from before. You're from when she felt safe. 80 00:04:47,199 --> 00:04:49,027 ♪ 81 00:04:49,071 --> 00:04:51,769 That's all you are, man. 82 00:04:51,813 --> 00:04:54,468 You just... 83 00:04:54,511 --> 00:04:56,121 you're the safe choice. 84 00:04:56,165 --> 00:04:57,558 [groans] 85 00:04:57,601 --> 00:05:00,561 [dramatic music] 86 00:05:00,604 --> 00:05:06,088 ♪ 87 00:05:06,131 --> 00:05:08,656 - Go, go! 88 00:05:08,699 --> 00:05:10,353 Get him! 89 00:05:10,397 --> 00:05:17,578 ♪ 90 00:06:31,303 --> 00:06:34,263 [tense music] 91 00:06:34,306 --> 00:06:41,531 ♪ 92 00:07:02,770 --> 00:07:04,902 - What are you doing here? 93 00:07:04,946 --> 00:07:07,949 - Did you see anybody tonight? 94 00:07:07,992 --> 00:07:10,299 - I see you. 95 00:07:10,342 --> 00:07:14,129 - Before me. 96 00:07:14,172 --> 00:07:17,001 Was anybody here? 97 00:07:17,045 --> 00:07:24,095 ♪ 98 00:07:26,663 --> 00:07:29,666 - Look, I just got here. 99 00:07:31,712 --> 00:07:34,976 - I'm looking for-- 100 00:07:35,019 --> 00:07:36,978 - What the hell? 101 00:07:37,021 --> 00:07:39,502 Hey, last time I checked, this ain't Halloween. 102 00:07:39,546 --> 00:07:40,982 Y'all got to go home. 103 00:07:41,025 --> 00:07:43,550 What, is this some sort of joke or something? 104 00:07:43,593 --> 00:07:45,639 - No, no, no. - Hey, hey, no, no-- 105 00:07:45,682 --> 00:07:47,118 [groaning] 106 00:07:47,162 --> 00:07:49,730 [dramatic music] 107 00:07:49,773 --> 00:07:53,342 - Shit! - [groans] 108 00:07:53,385 --> 00:07:55,692 [screams] 109 00:08:25,853 --> 00:08:29,030 [chainsaw revs] 110 00:08:42,652 --> 00:08:45,350 [owl hoots] 111 00:08:49,180 --> 00:08:51,226 [chainsaw revs] 112 00:09:02,629 --> 00:09:04,500 [chainsaw revs] 113 00:09:04,544 --> 00:09:05,893 [knocking] 114 00:09:05,936 --> 00:09:09,070 [tense music] 115 00:09:09,113 --> 00:09:16,164 ♪ 116 00:09:22,649 --> 00:09:26,261 - Oh, my God. Tom... 117 00:09:26,304 --> 00:09:27,697 Oh, my God. 118 00:09:27,741 --> 00:09:29,743 [heavy breathing] 119 00:09:29,786 --> 00:09:31,266 What did he do to you? 120 00:09:31,309 --> 00:09:36,271 - I-I got away, but they--they hurt me. 121 00:09:36,314 --> 00:09:39,274 [soft music] 122 00:09:39,317 --> 00:09:42,930 ♪ 123 00:09:42,973 --> 00:09:45,802 - Tom... 124 00:09:48,675 --> 00:09:51,329 We got to figure out a plan. 125 00:09:51,373 --> 00:09:53,636 - I love you. 126 00:09:53,680 --> 00:10:00,904 ♪ 127 00:10:02,689 --> 00:10:04,821 - Tom... 128 00:10:08,259 --> 00:10:12,002 I don't think we can get out of here on our own, okay? 129 00:10:12,046 --> 00:10:15,005 I need to bring back Pretzel Jack. 130 00:10:16,833 --> 00:10:19,749 He's my protector, right? - Wait, wait, wait. 131 00:10:19,793 --> 00:10:24,362 - What? - Let's just be together. 132 00:10:24,406 --> 00:10:27,365 [soft music] 133 00:10:27,409 --> 00:10:31,979 ♪ 134 00:10:32,022 --> 00:10:37,027 - Tom, I need to do this now, okay? 135 00:10:37,071 --> 00:10:41,162 Just--just hold on. Hang in there, okay? 136 00:10:41,205 --> 00:10:45,166 Just be present for me. Can you do that? 137 00:10:45,209 --> 00:10:47,516 Oh, my God. 138 00:10:47,559 --> 00:10:49,779 [heavy breathing] 139 00:10:57,395 --> 00:11:00,355 [tense music] 140 00:11:00,398 --> 00:11:07,405 ♪ 141 00:11:32,604 --> 00:11:34,737 [groans] 142 00:11:40,612 --> 00:11:43,398 - It's okay. 143 00:11:43,441 --> 00:11:47,358 Babe... 144 00:11:47,402 --> 00:11:49,447 it's okay. 145 00:11:50,535 --> 00:11:52,886 It's okay. 146 00:11:52,929 --> 00:11:56,106 [tense music] 147 00:11:56,150 --> 00:11:57,891 I love you. 148 00:11:57,934 --> 00:12:00,763 ♪ 149 00:12:00,807 --> 00:12:03,723 - No, just--Tom, I don't know if we're-- 150 00:12:03,766 --> 00:12:06,029 - Shh. 151 00:12:08,075 --> 00:12:10,904 Let's just be together. 152 00:12:10,947 --> 00:12:16,083 Right here, right now. 153 00:12:16,126 --> 00:12:20,261 Oh, I just want to feel what it's like to be with you. 154 00:12:22,393 --> 00:12:23,612 - What-- 155 00:12:23,655 --> 00:12:26,267 [grunts] 156 00:12:26,310 --> 00:12:28,704 What-- 157 00:12:28,748 --> 00:12:31,272 - Let's just be together. 158 00:12:35,232 --> 00:12:36,973 [grunts] 159 00:12:37,017 --> 00:12:39,802 [dramatic music] 160 00:12:39,846 --> 00:12:41,673 - [gasps] 161 00:12:41,717 --> 00:12:43,632 Holy shit! 162 00:12:43,675 --> 00:12:45,242 ♪ 163 00:12:45,286 --> 00:12:49,681 - Jill-- - No, stay away from me. 164 00:12:49,725 --> 00:12:53,947 - Jill, no, it's-- - Me, Tom. 165 00:12:57,864 --> 00:12:59,648 - You're not my Tom. 166 00:12:59,691 --> 00:13:02,477 ♪ 167 00:13:02,520 --> 00:13:05,523 - [grunts] 168 00:13:05,567 --> 00:13:08,526 [dramatic music] 169 00:13:08,570 --> 00:13:15,620 ♪ 170 00:13:27,807 --> 00:13:30,331 - [grunts] 171 00:13:35,031 --> 00:13:37,207 - [heavy breathing] 172 00:13:51,395 --> 00:13:53,658 [grunts] 173 00:13:57,401 --> 00:13:59,099 [yells] 174 00:14:39,443 --> 00:14:41,706 - Did he make that or did you? 175 00:14:45,058 --> 00:14:49,714 I'm real, okay? It's me. 176 00:14:49,758 --> 00:14:52,587 For better, for worse. 177 00:14:52,630 --> 00:14:56,896 - Tell me something only you know, from our past. 178 00:14:56,939 --> 00:14:59,899 [tense music] 179 00:14:59,942 --> 00:15:05,817 ♪ 180 00:15:05,861 --> 00:15:07,471 - [grunts] 181 00:15:09,473 --> 00:15:12,476 I think we've dwelled enough on the past. 182 00:15:22,573 --> 00:15:25,533 [soft music] 183 00:15:25,576 --> 00:15:27,317 ♪ 184 00:15:27,361 --> 00:15:29,667 Now that you know it's really me, 185 00:15:29,711 --> 00:15:32,757 does it make you any happier to see me? 186 00:15:32,801 --> 00:15:35,195 ♪ 187 00:15:35,238 --> 00:15:37,545 - Oh, my God, Tom. 188 00:15:52,821 --> 00:15:55,780 [dramatic music] 189 00:15:55,824 --> 00:16:00,829 ♪ 190 00:16:00,872 --> 00:16:03,049 - Now let's go. 191 00:16:06,704 --> 00:16:09,794 [tense music] 192 00:16:09,838 --> 00:16:17,019 ♪ 193 00:16:25,158 --> 00:16:32,382 ♪ 194 00:16:58,060 --> 00:17:00,149 - [grunts] 195 00:17:01,194 --> 00:17:03,413 [heavy breathing] 196 00:17:10,116 --> 00:17:12,814 You okay? 197 00:17:16,426 --> 00:17:21,605 - I killed my husband. I'm a little shaken up. 198 00:17:23,694 --> 00:17:26,088 - I killed him. 199 00:17:28,438 --> 00:17:31,224 I like to think there's some differences 200 00:17:31,267 --> 00:17:34,183 between me and that thing. 201 00:17:35,706 --> 00:17:39,754 - I just lost control. 202 00:17:39,797 --> 00:17:42,452 Something took over. 203 00:17:44,846 --> 00:17:46,935 I was killing you, Tom. 204 00:17:46,978 --> 00:17:50,765 - Look, let's just-- let's table this for now. 205 00:17:52,288 --> 00:17:54,769 Let's figure out how to get out of here. 206 00:17:54,812 --> 00:17:57,772 [soft music] 207 00:17:57,815 --> 00:18:00,340 ♪ 208 00:18:00,383 --> 00:18:03,952 - What if Pretzel Jack really had killed you? 209 00:18:03,995 --> 00:18:05,388 Which he almost did? 210 00:18:05,432 --> 00:18:07,608 Then you really would be dead because of me. 211 00:18:07,651 --> 00:18:13,135 The fact that he went after you means on some level... 212 00:18:16,486 --> 00:18:18,662 - You want to kill me? 213 00:18:20,403 --> 00:18:23,232 - You lied to me. 214 00:18:23,276 --> 00:18:26,366 Maybe I wanted to kill that part of you. 215 00:18:31,588 --> 00:18:33,242 - Look, those things are still out there, okay? 216 00:18:33,286 --> 00:18:34,939 We got to-- 217 00:18:34,983 --> 00:18:37,855 [grunts] 218 00:18:37,899 --> 00:18:40,336 [sniffs] 219 00:18:40,380 --> 00:18:43,644 [buzz saw revs] 220 00:18:43,687 --> 00:18:47,082 Come on, come on. We got to hurry. 221 00:18:47,126 --> 00:18:50,172 - Go. Get help. 222 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 I'm the one he wants. 223 00:18:51,869 --> 00:18:54,263 [soft music] 224 00:18:54,307 --> 00:18:56,396 - Well, he can't have you. 225 00:18:56,439 --> 00:19:03,707 ♪ 226 00:19:05,231 --> 00:19:08,364 - Wait. - What? 227 00:19:08,408 --> 00:19:10,453 - This--this is wrong. - No, no, no, no. 228 00:19:10,497 --> 00:19:13,195 Look, that's the way out. - No, something feels wrong. 229 00:19:13,239 --> 00:19:15,415 Just trust me. 230 00:19:18,331 --> 00:19:20,507 - I knew it. 231 00:19:20,550 --> 00:19:24,641 You knew where I was. You can sense me. 232 00:19:24,685 --> 00:19:26,861 You never would have made it. 233 00:19:26,904 --> 00:19:30,343 I got my--my little guys all over the place. 234 00:19:30,386 --> 00:19:33,346 They're very good at hiding. 235 00:19:40,918 --> 00:19:43,182 [slurps drink] 236 00:19:43,225 --> 00:19:45,923 - Just let us go, Ian. 237 00:19:48,926 --> 00:19:51,364 That took a lot out of you, didn't it? 238 00:19:51,407 --> 00:19:54,149 Creating that other Tom. 239 00:19:54,193 --> 00:19:56,238 - No, no, I'll be fine. 240 00:19:56,282 --> 00:19:58,458 Just need to recharge a little. 241 00:19:58,501 --> 00:20:00,068 Like sex, you know? 242 00:20:00,111 --> 00:20:03,289 If you want to try something very ambitious, 243 00:20:03,332 --> 00:20:06,379 you might need a sec to recover. 244 00:20:06,422 --> 00:20:09,382 - Why did you do it? 245 00:20:09,425 --> 00:20:12,863 Why did you make Tom? 246 00:20:12,907 --> 00:20:15,779 - To be with you. 247 00:20:15,823 --> 00:20:19,392 And you know what? It felt good. 248 00:20:19,435 --> 00:20:21,176 It felt really good. 249 00:20:21,220 --> 00:20:22,395 I--we're supposed to be together. 250 00:20:22,438 --> 00:20:24,962 I know you can feel it. 251 00:20:25,006 --> 00:20:29,184 I mean, don't you want to learn to use this thing we have? 252 00:20:29,228 --> 00:20:31,926 It's what makes us special. 253 00:20:32,970 --> 00:20:35,886 - I tried to bring back Pretzel Jack. 254 00:20:35,930 --> 00:20:37,540 I couldn't do it. 255 00:20:37,584 --> 00:20:39,760 - Would you forget about Pretzel Jack? 256 00:20:39,803 --> 00:20:44,025 Let's make something new. Something that's ours. 257 00:20:44,068 --> 00:20:46,288 - Right now? 258 00:20:46,332 --> 00:20:48,943 - Well... 259 00:20:48,986 --> 00:20:50,292 not while he's watching. 260 00:20:50,336 --> 00:20:52,076 [slurps drink] 261 00:20:52,120 --> 00:20:53,556 That'd just be weird. 262 00:20:53,600 --> 00:20:56,777 [dramatic music] 263 00:20:56,820 --> 00:20:59,127 ♪ 264 00:20:59,170 --> 00:21:02,478 - Tom, run, run! 265 00:21:02,522 --> 00:21:04,567 [buzz saw revs] 266 00:21:06,656 --> 00:21:08,484 - Go! 267 00:21:11,182 --> 00:21:12,836 [bones crack] 268 00:21:14,403 --> 00:21:16,318 - In there, in there. 269 00:21:16,362 --> 00:21:18,451 - [panting] 270 00:21:32,203 --> 00:21:35,859 - Oh, shit. 271 00:21:35,903 --> 00:21:38,819 - [grunts] 272 00:21:38,862 --> 00:21:41,474 - [panting] 273 00:21:45,042 --> 00:21:46,870 Do you see anything? 274 00:21:49,351 --> 00:21:51,832 So what do we do? 275 00:21:51,875 --> 00:21:54,530 We just--we make another run for it? 276 00:22:00,580 --> 00:22:05,367 - I need to do something, and you won't like it. 277 00:22:05,411 --> 00:22:07,238 - I'm sorry for letting you believe 278 00:22:07,282 --> 00:22:09,240 that this is all your fault. 279 00:22:09,284 --> 00:22:13,157 - It's not just my fault, Tom. 280 00:22:13,201 --> 00:22:16,117 It's part of who I am. 281 00:22:16,160 --> 00:22:20,948 - You have a whole bunch of intense shit in your head. 282 00:22:20,991 --> 00:22:23,690 We both do. 283 00:22:23,733 --> 00:22:27,694 And in your case, sometimes, it just 284 00:22:27,737 --> 00:22:32,089 gets out, runs around, kills people. 285 00:22:32,133 --> 00:22:36,398 But I accept that. 286 00:22:36,442 --> 00:22:39,749 And I love you. 287 00:22:39,793 --> 00:22:41,403 [sighs] 288 00:22:43,536 --> 00:22:48,149 This is me. Good and bad. 289 00:22:48,192 --> 00:22:52,371 I was ashamed of myself. 290 00:22:52,414 --> 00:22:54,460 And I hid that from you. 291 00:22:56,418 --> 00:22:59,595 And then, when you tried to tell me your own secrets... 292 00:23:02,468 --> 00:23:05,253 I didn't want to hear it. 293 00:23:05,296 --> 00:23:07,951 And I'm sorry. 294 00:23:09,213 --> 00:23:11,694 So, yeah. 295 00:23:11,738 --> 00:23:15,959 Maybe Pretzel Jack is part of you. 296 00:23:18,222 --> 00:23:21,443 But I'm the one who brought him back out. 297 00:23:21,487 --> 00:23:24,098 - It comes from both of us. 298 00:23:24,141 --> 00:23:26,970 - [deep breath] 299 00:23:29,146 --> 00:23:33,455 I love you so much. - I love you, too. 300 00:23:40,549 --> 00:23:43,509 [dramatic music] 301 00:23:43,552 --> 00:23:50,820 ♪ 302 00:23:52,822 --> 00:23:57,174 - He's coming here next. - Come on, come on. 303 00:24:01,614 --> 00:24:05,444 Wait, what-- what are you doing? 304 00:24:05,487 --> 00:24:08,229 - I'm buying you more time. 305 00:24:10,492 --> 00:24:13,713 - Come back to me. - Always. 306 00:24:21,372 --> 00:24:24,332 [soft music] 307 00:24:24,375 --> 00:24:31,600 ♪ 308 00:24:46,397 --> 00:24:48,748 - [grunts] 309 00:24:53,535 --> 00:24:56,495 [dramatic music] 310 00:24:56,538 --> 00:25:03,719 ♪ 311 00:25:09,246 --> 00:25:10,291 [door closes] 312 00:25:10,334 --> 00:25:13,294 [dramatic music] 313 00:25:13,337 --> 00:25:19,648 ♪ 314 00:25:19,692 --> 00:25:21,911 [knocking] 315 00:25:41,627 --> 00:25:43,367 [knocking] 316 00:25:55,379 --> 00:25:57,338 [knocking] 317 00:26:47,693 --> 00:26:50,652 [tense music] 318 00:26:50,696 --> 00:26:57,920 ♪ 319 00:27:28,777 --> 00:27:31,780 [tense techno music] 320 00:27:31,824 --> 00:27:39,048 ♪ 321 00:27:55,499 --> 00:27:57,850 - [grunts] 322 00:28:08,643 --> 00:28:11,733 [grunting] 323 00:28:19,959 --> 00:28:22,701 - [heavy breathing] 324 00:28:22,744 --> 00:28:28,097 ♪ 325 00:28:40,588 --> 00:28:43,025 - Wait, look. 326 00:28:43,069 --> 00:28:45,245 We can't kill all of his creatures. 327 00:28:45,288 --> 00:28:48,988 And even if we could, he could just keep making more. 328 00:28:55,646 --> 00:28:58,606 [tense music] 329 00:28:58,649 --> 00:29:01,827 ♪ 330 00:29:01,870 --> 00:29:04,307 - What we need to do is kill him. 331 00:29:10,531 --> 00:29:14,013 - Hey, remember, we're on the same team this time, okay? 332 00:29:15,841 --> 00:29:18,626 Does that mean yes? - Yes. 333 00:29:18,669 --> 00:29:25,851 ♪ 334 00:30:30,393 --> 00:30:33,962 [heavy breathing] 335 00:30:38,924 --> 00:30:40,751 [grunting] 336 00:30:40,795 --> 00:30:43,754 [dramatic music] 337 00:30:43,798 --> 00:30:51,023 ♪ 338 00:31:00,249 --> 00:31:03,383 [tense music] 339 00:31:03,426 --> 00:31:10,477 ♪ 340 00:31:58,133 --> 00:32:00,744 - Jill, what? 341 00:32:00,788 --> 00:32:03,747 What is it? 342 00:32:03,791 --> 00:32:06,750 [tense music] 343 00:32:06,794 --> 00:32:13,975 ♪ 344 00:33:48,113 --> 00:33:55,381 ♪ 345 00:34:24,279 --> 00:34:27,239 - This one. 346 00:34:27,282 --> 00:34:30,242 I like it. 347 00:34:30,285 --> 00:34:33,114 It's clean, simple. 348 00:34:35,943 --> 00:34:39,164 That's why I gave it to you. 349 00:34:39,207 --> 00:34:43,255 - My door. - Right? 350 00:34:43,298 --> 00:34:47,607 - That was you. - No, it was you. 351 00:34:47,650 --> 00:34:49,739 I just-- 352 00:34:49,783 --> 00:34:52,699 [groans] 353 00:34:52,742 --> 00:34:55,223 I just, uh... 354 00:34:55,267 --> 00:34:59,009 gave you a little push from next door. 355 00:34:59,053 --> 00:35:01,142 [heavy breathing] 356 00:35:03,449 --> 00:35:06,626 I need you to give me something. 357 00:35:06,669 --> 00:35:10,804 You got to tell me, this--this connection. 358 00:35:10,847 --> 00:35:12,458 [sighs] 359 00:35:12,501 --> 00:35:13,894 You feel it too, right? 360 00:35:13,937 --> 00:35:16,636 I-I mean, I'm not-- I'm not crazy, right? 361 00:35:22,337 --> 00:35:24,165 - I feel it. 362 00:35:24,209 --> 00:35:25,471 But, Ian... 363 00:35:25,514 --> 00:35:27,864 You're still fucking crazy. 364 00:35:33,087 --> 00:35:35,263 - Okay, well... 365 00:35:35,307 --> 00:35:38,179 let me ask you. 366 00:35:38,223 --> 00:35:40,660 Where were you, Jill? 367 00:35:40,703 --> 00:35:44,403 Why didn't you come looking for me? 368 00:35:50,060 --> 00:35:53,238 - I thought you must be perfect. 369 00:35:53,281 --> 00:35:55,762 And I hated you. 370 00:35:58,591 --> 00:36:02,812 - Think of all the-- all the years wasted. 371 00:36:02,856 --> 00:36:05,989 There's so much we could have shared. 372 00:36:06,033 --> 00:36:09,950 ♪ 373 00:36:09,993 --> 00:36:12,170 You could have learned to control the shit in your head 374 00:36:12,213 --> 00:36:14,215 instead of letting it control you. 375 00:36:14,259 --> 00:36:15,521 - I want to control the shit in my head 376 00:36:15,564 --> 00:36:17,305 because I want to protect people from it 377 00:36:17,349 --> 00:36:18,654 and protect myself. 378 00:36:18,698 --> 00:36:21,048 I don't want to hurt people with it. 379 00:36:21,091 --> 00:36:24,791 And you don't have to either, Ian. 380 00:36:24,834 --> 00:36:28,969 We control this. It doesn't control us. 381 00:36:29,012 --> 00:36:30,710 - Would you just stop 382 00:36:30,753 --> 00:36:33,974 fucking pretending you're something Tom wants you to be? 383 00:36:34,017 --> 00:36:36,106 [tense music] 384 00:36:36,150 --> 00:36:38,065 - It's just me. 385 00:36:38,108 --> 00:36:39,762 ♪ 386 00:36:39,806 --> 00:36:41,634 - Please. 387 00:36:41,677 --> 00:36:44,811 You know he just reminds you of Dad, right? 388 00:36:44,854 --> 00:36:50,382 Tom reminds you of the father who abandoned you. 389 00:36:50,425 --> 00:36:53,036 Who I killed for you. 390 00:36:53,080 --> 00:36:55,735 - You took away the only chance I had of forgiving him. 391 00:36:55,778 --> 00:36:59,739 - Forgiving. Are you fucking kidding me? 392 00:36:59,782 --> 00:37:03,699 ♪ 393 00:37:03,743 --> 00:37:07,616 You know, I think I knew, deep down... 394 00:37:07,660 --> 00:37:11,925 when I found out that you existed... 395 00:37:11,968 --> 00:37:15,581 there was only one way this was going to end. 396 00:37:15,624 --> 00:37:18,236 - Ian. 397 00:37:18,279 --> 00:37:19,541 Stop, let go! 398 00:37:19,585 --> 00:37:22,762 [dramatic music] 399 00:37:22,805 --> 00:37:29,812 ♪ 400 00:37:34,164 --> 00:37:36,297 No, no. 401 00:37:42,999 --> 00:37:45,306 [grunts] 402 00:37:52,357 --> 00:37:55,316 [tense music] 403 00:37:55,360 --> 00:38:02,628 ♪ 404 00:38:14,509 --> 00:38:17,469 ♪ 405 00:38:17,512 --> 00:38:21,429 [buzz saw revs] 406 00:38:24,606 --> 00:38:27,957 - Stop him! - I don't think I will. 407 00:39:07,432 --> 00:39:14,613 ♪ 408 00:39:33,588 --> 00:39:36,678 [screaming] 409 00:39:39,464 --> 00:39:42,728 No, no. 410 00:39:44,599 --> 00:39:46,949 [rapid breathing] 411 00:40:09,145 --> 00:40:13,976 ♪ 412 00:40:14,020 --> 00:40:16,979 [soft music] 413 00:40:17,023 --> 00:40:24,073 ♪ 414 00:40:27,512 --> 00:40:28,948 - [crying] 415 00:40:28,991 --> 00:40:31,429 - That's-- No, that's you. 416 00:40:31,472 --> 00:40:33,213 [scoffs] 417 00:40:33,256 --> 00:40:35,128 - Boom. 418 00:40:35,171 --> 00:40:37,957 Rock destroys those scissors. - Ugh, every time. 419 00:40:38,000 --> 00:40:39,567 Really? - Your turn. 420 00:40:39,611 --> 00:40:42,396 - Come on. - Those are the rules. 421 00:40:42,440 --> 00:40:44,311 [soft music] 422 00:40:44,354 --> 00:40:48,184 ♪ 423 00:40:48,228 --> 00:40:50,883 - [babbles] 424 00:40:50,926 --> 00:40:55,670 - Hey, what's going on, bear? Huh, what's going on, bear? 425 00:40:55,714 --> 00:40:58,151 Yeah, yeah. All right. 426 00:40:58,194 --> 00:41:01,589 What's going on? You want to talk to Mama? 427 00:41:01,633 --> 00:41:08,857 ♪ 428 00:41:16,865 --> 00:41:18,911 [exhales] 429 00:41:21,000 --> 00:41:23,219 - [groans] 430 00:41:23,263 --> 00:41:28,529 Is everything okay? - Yeah, she's settled down. 431 00:41:28,573 --> 00:41:30,357 - Good job. 432 00:41:30,400 --> 00:41:32,359 [soft music] 433 00:41:32,402 --> 00:41:34,317 ♪ 434 00:41:34,361 --> 00:41:36,537 - I love you. 435 00:41:40,454 --> 00:41:42,978 - [snores] 436 00:41:44,893 --> 00:41:47,853 - [laughs] - What's so funny? 437 00:41:47,896 --> 00:41:51,247 - You're just lying here snoring. 438 00:41:51,291 --> 00:41:53,554 - Oh, sorry. 439 00:41:53,598 --> 00:41:57,558 I'm tired. - Me, too. 440 00:41:57,602 --> 00:41:59,604 - Who's going to turn out the light? 441 00:41:59,647 --> 00:42:01,910 - [babbles] 442 00:42:04,478 --> 00:42:07,742 [cries] 443 00:42:10,789 --> 00:42:13,748 ["Animal Farm" by The Kinks] 444 00:42:13,792 --> 00:42:21,060 ♪ 445 00:42:23,671 --> 00:42:29,416 - ♪ This world is big and wild and half-insane ♪ 446 00:42:29,459 --> 00:42:31,374 ♪ 447 00:42:31,418 --> 00:42:36,902 ♪ Take me where real animals are playing ♪ 448 00:42:36,945 --> 00:42:43,343 ♪ On Animal Farm 449 00:42:43,386 --> 00:42:49,436 ♪ Animal Farm 450 00:42:49,479 --> 00:42:55,529 ♪ While I lay my head upon my pillow ♪ 451 00:42:55,573 --> 00:43:00,795 ♪ Little girl come play beneath my window ♪ 452 00:43:00,839 --> 00:43:03,711 ♪ Though she's far from home ♪ 453 00:43:03,755 --> 00:43:06,932 ♪ She is free from harm 454 00:43:06,975 --> 00:43:09,761 ♪ Well she need not fear 455 00:43:09,804 --> 00:43:13,025 ♪ She is by my side 456 00:43:13,068 --> 00:43:16,071 ♪ And the sky is wide 457 00:43:16,115 --> 00:43:19,553 ♪ So let the sun shine bright ♪ 458 00:43:19,597 --> 00:43:22,730 ♪ On Animal Farm 459 00:43:22,774 --> 00:43:25,559 ♪ My animal home 460 00:43:25,603 --> 00:43:28,693 ♪ On Animal Farm 461 00:43:28,736 --> 00:43:31,217 ♪ My animal home 462 00:43:31,260 --> 00:43:32,827 ♪ Girl