1
00:00:00,078 --> 00:00:01,599
.مهمان امروز ما مایک پینتر همراه من هستند
2
00:00:01,635 --> 00:00:04,169
.او ملقب به "روانشناس کودک آمریکا" است
3
00:00:04,204 --> 00:00:07,272
.و نام کتاب جدید وی "شکل دهی به گذشته" میباشد
4
00:00:07,307 --> 00:00:09,340
من از اینکه مایک پینتر رو
.یک بار دیگه کنار خودم میبینم خوشحالم
5
00:00:09,376 --> 00:00:10,662
سپاسگزارم. از اینکه من رو به این برنامه
.دعوت کردید ممنونم
6
00:00:10,687 --> 00:00:12,277
خب، آیا پدر شدن نگاهتون رو
7
00:00:12,312 --> 00:00:15,113
به دوران کودکی تغییر داد؟
8
00:00:15,148 --> 00:00:16,548
.آره، فکر میکنم همینطور باشه
9
00:00:16,583 --> 00:00:17,716
میدونید،مطمئنا بزرگسالی هم
10
00:00:17,751 --> 00:00:20,618
مثل یک ماسک میمونه
11
00:00:20,654 --> 00:00:23,621
یک ماسک پیچیده
12
00:00:23,657 --> 00:00:26,157
اما پشت این ماسک،همه ما
. هنوز همون بچه هایی هستیم که بودیم
13
00:00:26,193 --> 00:00:29,294
حالا، شما در کتاب در مورد
.کودکی خودتون صحبت کردید
14
00:00:29,329 --> 00:00:31,896
آ، شما یک برادر دوقلو
رو وقتی 12 سالتون بود گم کردید؟
15
00:00:41,041 --> 00:00:44,743
در سال 1988 ، در منطقه آیرون هیل ایالت اوهایو
16
00:00:44,778 --> 00:00:47,245
...،جایی که من به دنیا اومدم
17
00:00:47,280 --> 00:00:48,680
.پنج کودک گم شدن
18
00:00:48,715 --> 00:00:49,914
.قتل های آیرون هیل
19
00:00:49,950 --> 00:00:51,850
.که هیچوقت پروندشون بسته نشد
20
00:00:51,885 --> 00:00:53,151
.بله
21
00:00:53,186 --> 00:00:55,253
آخرین قربانی، اونی که
هیچوقت پیدا نشد
22
00:00:55,288 --> 00:00:56,688
.برادرم اِدی بود
23
00:00:56,723 --> 00:00:59,203
.شما دوقلو های همسان بودید
24
00:00:59,228 --> 00:01:01,359
...از دست دادن یک برادر دوقلو مثل یه
25
00:01:01,394 --> 00:01:03,495
.یه حس اندام خیالی
(یک نوع اختلال حواس که در آن گویا عضوی از بدن نیست یا قطع شده)
26
00:01:03,530 --> 00:01:07,031
یک خانواده چطور با چنین مسئله ای
کنار میاد؟
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,600
.پدرم که کلا تو باغ نبود
28
00:01:08,635 --> 00:01:10,502
.مادرم نمیتونست باهاش کنار بیاد
29
00:01:10,537 --> 00:01:13,538
آم، منم به خونه اقوام فرستاده بودن
.تا با اونا زندگی کنم
30
00:01:13,573 --> 00:01:16,875
.من هیچوقت به آیرون هیل برنگشتم
31
00:01:16,910 --> 00:01:19,577
.میخوام یه کار غیر معمول انجام بدم
32
00:01:22,582 --> 00:01:24,382
.یک نفر پشت خط ماست
33
00:01:24,417 --> 00:01:26,885
.12ساله
34
00:01:26,920 --> 00:01:30,755
خانواده اونم تو یه حادثه
.از بین رفتن
35
00:01:30,791 --> 00:01:33,124
.از شما میخوام که باهاش حرف بزنین
36
00:01:33,160 --> 00:01:36,027
.به ما نشون بده که چکار میکنی
37
00:01:41,697 --> 00:01:42,812
...مطمئن نیستم که اینکار درس
38
00:01:42,836 --> 00:01:43,802
هستی؟
39
00:01:45,438 --> 00:01:47,972
سلام؟
40
00:01:48,008 --> 00:01:50,875
.من دکتر پینتر هستم
41
00:01:50,911 --> 00:01:53,144
...من یه
42
00:01:53,180 --> 00:01:55,146
یه دکترم که بچه های شبیه تو باهاش در مورد
43
00:01:55,182 --> 00:01:56,581
.چیزایی که تو ذهنشونه حرف میزنن
44
00:01:59,686 --> 00:02:02,587
چیزی هست که بخوای در موردش
با من حرف بزنی؟
45
00:02:09,496 --> 00:02:10,795
میتونی خودتو معرفی کنی؟
46
00:02:16,336 --> 00:02:17,569
این چیه؟
47
00:02:24,211 --> 00:02:25,510
تلوزیونته؟
48
00:02:27,848 --> 00:02:29,080
.خاموشش کن
49
00:02:30,884 --> 00:02:32,250
.خاموشش کن
50
00:02:35,188 --> 00:02:37,589
.مایک
51
00:02:37,624 --> 00:02:40,658
چرا از خونه اومدن میترسی؟
52
00:03:11,858 --> 00:03:13,024
مایک؟
53
00:03:15,695 --> 00:03:17,228
چرا از خونه اومدن میترسی؟
54
00:03:21,960 --> 00:03:29,085
کانال صفر
خلیج شمعی
55
00:03:29,110 --> 00:03:36,610
S@JjAdKb,MahdiDa:ترجمه و تنظیم
56
00:03:36,635 --> 00:03:46,635
subtranslator1@gmail.comراه ارتباطی ما
لطفا نظرات خود را با ما در میان بگذارید
57
00:04:05,700 --> 00:04:09,211
دارم میرم بیرون.روز خوبی سر کار
.داشته باشی.دوست دارم
(ارسال به اریکا)
58
00:06:12,539 --> 00:06:16,040
.سهره آمریکایی
59
00:06:16,076 --> 00:06:19,377
حالا دیگه به خاک پیوسته
60
00:06:19,412 --> 00:06:20,845
.سلام
61
00:06:27,387 --> 00:06:29,220
.میخواستم سورپرایزت کنم
62
00:06:29,255 --> 00:06:31,589
.خوبم کارتو بلدی
63
00:06:34,360 --> 00:06:36,794
خانم مارلا، اون کیه؟
64
00:06:40,366 --> 00:06:43,000
سلام، من مایکم. اسمت چیه؟
65
00:06:43,036 --> 00:06:46,104
.این کِیتیه
66
00:06:46,139 --> 00:06:48,573
خانم مارلا؟
67
00:06:48,608 --> 00:06:51,042
.اون پسرمه
68
00:06:53,246 --> 00:06:56,080
.خیلی چموشه، گربه رو میگم
69
00:06:57,617 --> 00:07:02,019
.موش گرفتن براش مثه آب خوردن خدایی
70
00:07:02,055 --> 00:07:05,189
گتی گیاه خوار شدی ها؟
71
00:07:05,225 --> 00:07:07,658
.فقط پرنده آواز خون نمیخورم
72
00:07:16,236 --> 00:07:18,569
چی؟
73
00:07:18,605 --> 00:07:20,371
...تصویری از من یا اِدی
74
00:07:20,406 --> 00:07:21,739
.یا بابا
75
00:07:21,774 --> 00:07:23,771
.خب حالا، به خودت نمیخواد بگیری
76
00:07:27,247 --> 00:07:30,281
فقط یه روش کنترل
77
00:07:30,316 --> 00:07:32,033
.افکار ناخواسته است
78
00:07:37,023 --> 00:07:38,322
.آها
79
00:07:46,599 --> 00:07:48,733
...خیلی ممنونم مامان. این خیلی
80
00:07:48,768 --> 00:07:51,602
.چرا اومدی؟ فقط بگو
81
00:07:54,307 --> 00:07:57,308
.نه، من... خیلی از دیدنت خوشحالم
82
00:07:59,512 --> 00:08:02,446
.در اینجا همیشه به روت بازه
83
00:08:06,719 --> 00:08:10,154
...فقط اینکه
84
00:08:10,190 --> 00:08:13,558
.امیدوارم برای باز کردن زخم کهنه نیومده باشی
85
00:08:17,964 --> 00:08:20,831
دو سالی یک بار، سر و کله
یک نفر تو آیرون هیل پیدا میشه
86
00:08:20,867 --> 00:08:24,135
.برای بستن پرونده قتل ها
87
00:08:28,374 --> 00:08:31,609
...همیشه میترسیدم که
88
00:08:31,644 --> 00:08:35,046
.یه روز اون شخص تو باشی
89
00:08:53,166 --> 00:08:55,166
آره، چیزی هم دزدیده شده؟
90
00:08:55,201 --> 00:08:57,902
باشه، باب به گفته هاتون
.رسیدگی میکنه آقای کِرام
91
00:08:57,937 --> 00:08:58,903
.باشه
92
00:08:58,938 --> 00:09:01,806
.سلام، باب! خط یک
93
00:09:01,841 --> 00:09:03,040
بله؟ میتونم کمکتون کنم؟
94
00:09:03,076 --> 00:09:05,543
.سلام، اسمم مایک پینتره
95
00:09:05,578 --> 00:09:07,378
.اوه! سلام
96
00:09:07,413 --> 00:09:09,313
آه...مامانم شما رو تو "دکتر فیل" دید
97
00:09:09,349 --> 00:09:10,581
.خیلیم هیجان زده شد
98
00:09:10,617 --> 00:09:11,816
.منظورم اینه که منم دیدمتون
99
00:09:11,851 --> 00:09:14,218
خب، چی شما رو به اینجا اورده؟
100
00:09:14,254 --> 00:09:15,853
...در واقع میخواستم ببینم میتونم
101
00:09:15,888 --> 00:09:17,521
.یا خود خدا
102
00:09:17,557 --> 00:09:19,323
.آره
103
00:09:19,359 --> 00:09:21,092
.واو.مایک پینتر
104
00:09:21,127 --> 00:09:22,727
.گری-
.خیلی خوبه که میبینمت-
105
00:09:22,762 --> 00:09:25,496
.راستش ، دوست داشتم بتونیم یه گپی بزنیم
106
00:09:25,531 --> 00:09:26,497
.صد در صد-
.باشه-
107
00:09:26,532 --> 00:09:28,532
.میریم دفتر من
108
00:09:28,568 --> 00:09:29,734
.از آشناییتون خوشبختم
109
00:09:29,769 --> 00:09:31,335
.آشنایی شما هم خوشایند بود
110
00:09:36,042 --> 00:09:37,842
.درست میبینم-
...آره-
111
00:09:39,746 --> 00:09:41,746
.خب، بیلی ریس اولی بود
112
00:09:41,781 --> 00:09:44,749
...و بعدش، یه نفر دیگه
،نفر دوم بود
113
00:09:44,784 --> 00:09:47,018
.و تو سومی بودی
114
00:09:47,053 --> 00:09:48,619
.آره، یادتم نمیاد
115
00:09:48,655 --> 00:09:51,122
.نه، نه، نه، یادمه
116
00:09:52,659 --> 00:09:54,292
خب پس، همه رفتن به تو به عنوان
.کلانتر رای دادن
117
00:09:54,327 --> 00:09:55,626
...این یه-
.آره-
118
00:09:55,662 --> 00:09:57,061
.تبریک میگم
119
00:09:57,096 --> 00:09:59,096
.ببین اینجا دقیقا غرب وحشی نیست
120
00:09:59,132 --> 00:10:02,199
منظورم اینه که،ما با مردم مست کاری
کردیم که کارای احمقانه بکنن
121
00:10:02,235 --> 00:10:03,868
... همین الانشم یه مرد مرموزی هستش که
122
00:10:03,903 --> 00:10:06,530
اون، آه ، دزدکی میره خونه های مردم
123
00:10:06,555 --> 00:10:08,384
.بدون اینکه چیزی بدزده
...نمیدونم.قضیه اینه که
124
00:10:08,408 --> 00:10:10,274
کار خانواده منسون نبوده؟
125
00:10:10,310 --> 00:10:11,909
آه، اگه گذشته هارو کنار بذاریم
126
00:10:11,944 --> 00:10:13,455
...بیشتر شکّمون روی خانواده پاتریجه
127
00:10:13,479 --> 00:10:14,945
،تا خانواده منسون و این دور و بر
128
00:10:14,981 --> 00:10:17,381
.ولی دیگه این چیزا بسه
129
00:10:17,417 --> 00:10:18,475
تو چی؟
130
00:10:18,500 --> 00:10:21,552
.ما... ما، ما، تو رو فراموش نکردیم
.من حتی کتابتم خوندم
131
00:10:21,587 --> 00:10:23,120
...اوه، رفیق، این
132
00:10:23,156 --> 00:10:26,624
.آقاییت رو میرسونه
133
00:10:26,659 --> 00:10:29,226
،راستی حرف مشکلات قدیمی شد، میدونی
134
00:10:29,262 --> 00:10:32,157
گری، دوست داشتم یه نگاهی
.به اون پرونده ها بندازم
135
00:10:37,637 --> 00:10:39,737
ناراحت نمیشی بپرسم چرا؟
136
00:10:39,772 --> 00:10:42,640
... منظورم اینه که الان حدود
137
00:10:42,675 --> 00:10:45,810
28ساله که اون بچه ها رو از
.جنگل کشیدن بیرون
138
00:10:50,550 --> 00:10:53,784
.آره، به جز دندوناشون البته
139
00:10:53,820 --> 00:10:57,788
...ببین مایک،همه چیزی
،که من میگم اینه که،آ
140
00:10:57,824 --> 00:10:59,523
،یه عالمه آدم
141
00:10:59,559 --> 00:11:02,660
،درست مثل تو و مامانت
.عزیزاشونو از دست دادن اون موقع
142
00:11:02,695 --> 00:11:05,763
...پس
143
00:11:05,798 --> 00:11:08,632
.من نمیگم نه
144
00:11:08,668 --> 00:11:11,669
میگم که ، چرا الان؟
145
00:11:11,704 --> 00:11:13,304
.دارم یه کتاب مینویسم
146
00:11:13,339 --> 00:11:14,672
واقعا؟
147
00:11:17,410 --> 00:11:19,944
میخواد یه کتابِ خوب بشه؟
148
00:11:19,979 --> 00:11:22,480
.امیدوارم
149
00:11:22,515 --> 00:11:26,484
،منظورم اینه که
قراره یه کتاب با ارزش بشه؟
150
00:11:26,519 --> 00:11:28,486
.بهتر از همه
151
00:11:28,521 --> 00:11:30,354
.صد در صد
152
00:11:30,390 --> 00:11:33,290
مایک میدونی که الکی
نیست اینجا موندم نه؟
153
00:11:33,326 --> 00:11:35,860
...آره، آره، آره. نه این
154
00:11:35,895 --> 00:11:38,896
ولی میدونستی که
با جسیکا هِیل ازدواج کردم؟
155
00:11:38,931 --> 00:11:39,964
.آره شنیدم
156
00:11:39,999 --> 00:11:41,499
اون خیلی ناراحت میشه
157
00:11:41,534 --> 00:11:43,901
اگه امشب برا شام
.دعوتت نکنم
158
00:11:43,936 --> 00:11:45,369
.نه-
.نه،نه،نه،نه-
159
00:11:45,405 --> 00:11:47,776
خیلیا قراره بیان
...و، آ،
160
00:11:50,076 --> 00:11:52,643
فک کنم بتونم در مورد اون
.پرونده ها کمکت کنم
161
00:11:52,678 --> 00:11:54,412
...ولی
162
00:11:54,447 --> 00:11:57,548
.به نظر تخصصیت روی بچم نیاز دارم
163
00:11:57,583 --> 00:12:00,251
آره، فکر میکنم یکمکی داره
164
00:12:00,286 --> 00:12:02,086
.عجیب و غریب میشه بزرگ شدنش
165
00:12:02,121 --> 00:12:03,569
کازینو هم داریم!؟
166
00:12:03,593 --> 00:12:05,405
قرار نبود ماهم یکی داشته باشیم؟
یک کازینو، تو این شهر؟
167
00:12:05,429 --> 00:12:06,561
.ما اینجا هیچی نمیسازیم
168
00:12:06,585 --> 00:12:08,537
خب فک میکنی تقصیر کیه؟-
.الان بهت میگم-
169
00:12:08,561 --> 00:12:10,161
.تبدیل بخار به دیزل-
170
00:12:10,196 --> 00:12:12,596
وقتی که خط آهن از
،بخار به دیزلی تبدیل شد
171
00:12:12,632 --> 00:12:15,032
.اونه که مارو فلج کرد-
.نه خیرم . جامعه-
172
00:12:15,067 --> 00:12:16,867
.روشی که بچه هامون بزرگ شدن
173
00:12:16,903 --> 00:12:19,937
.الان همه از هم قطع شدن
174
00:12:19,972 --> 00:12:22,339
.چی؟ الان که همه چی به هم وصل شده
175
00:12:22,375 --> 00:12:25,543
حالا دیگه هر خری از تو وای فای میتونه
176
00:12:25,578 --> 00:12:27,378
.از دخترم لذت ببره
177
00:12:27,413 --> 00:12:28,891
.ما حتی تلوزیون تو خونه نداریم
178
00:12:28,915 --> 00:12:30,089
.بذار یه چیزی بگم
179
00:12:30,114 --> 00:12:33,117
.این اصلا یه شهر نیست. این یه موزه ـس
180
00:12:33,152 --> 00:12:35,920
.ولی باید مدرنش کنی
مثل ِ ایستگاه
181
00:12:35,955 --> 00:12:37,955
،اگه شورا بهمون بودجه میداد
182
00:12:37,990 --> 00:12:39,423
.چیکار میتونستیم بکنیم مثلا
183
00:12:39,459 --> 00:12:40,903
،خب، آره، و وقتی تو کلانتر بشی
184
00:12:40,927 --> 00:12:42,426
.به نظرم باس اینکارو بکنی-
.اوه-
185
00:12:42,462 --> 00:12:44,062
،وقتی کلانتر بشم
اولین کاری که میکنم
186
00:12:44,096 --> 00:12:46,430
پایین اوردن اون نقاشی
.مسخره رو دیوار دفترته
187
00:12:46,466 --> 00:12:48,632
.این یکی رو راس میگه-
.میدونم-
188
00:12:48,668 --> 00:12:50,601
بابا؟-
.من عاشق این شهرم-
189
00:12:50,636 --> 00:12:52,614
.کاملا دوسش دارم
.همینطور که هست دوسش دارم
190
00:12:52,638 --> 00:12:54,371
.و شما ها هم میدونین... سلام، رفیق
191
00:12:54,407 --> 00:12:56,073
.کیتی یه عالم تلویزیون دیده
192
00:12:56,108 --> 00:12:58,776
.میخوام"لابرینث" رو ببینم
193
00:12:58,811 --> 00:13:00,444
.زندگی سخته ،رفیق-
،دِین،عزیزم-
194
00:13:00,480 --> 00:13:02,146
.برو به خواهرت بگو وقت خوابه
195
00:13:02,181 --> 00:13:04,048
.خودتم همینطور... تلویزیون بسه
196
00:13:06,352 --> 00:13:07,685
.شب بخیر
197
00:13:10,122 --> 00:13:11,155
.نگو
198
00:13:11,190 --> 00:13:12,556
.مایک
199
00:13:12,592 --> 00:13:14,058
.قبلا هم بهت گفتم
200
00:13:14,093 --> 00:13:16,393
.این بچه عاشق دیوید بویی ـه
201
00:13:18,197 --> 00:13:19,630
عجیبه نه؟
202
00:13:19,665 --> 00:13:21,832
.باز خوبه آبا رو دوس نداره
203
00:13:21,868 --> 00:13:23,834
.من بودم جدی نمیگرفتم
204
00:13:23,870 --> 00:13:26,504
دیدی؟
205
00:13:26,539 --> 00:13:29,740
،ببین، ما هم خیلی عجیب بودیم
206
00:13:29,775 --> 00:13:30,874
یادته؟
207
00:13:33,335 --> 00:13:36,580
.حکومت تخیلی خودمون رو داشتیم
208
00:13:36,616 --> 00:13:39,950
.تو و ادی درستش کردین
209
00:13:39,986 --> 00:13:42,820
.و شما ها پادشاه بودین، جفتتون
210
00:13:44,156 --> 00:13:46,924
.و بازی با کارتی که هیچوقت تموم نشد
211
00:13:46,959 --> 00:13:48,826
قضیه اون چیه؟
212
00:13:48,861 --> 00:13:51,195
خب، من و ادی کارت بازی
... رو یه روز شروع کردیم
213
00:13:51,230 --> 00:13:54,031
...اوه، جنگ، و این بازی
214
00:13:54,066 --> 00:13:56,367
.همینطور ادامه پیدا کرد
215
00:13:56,402 --> 00:13:57,835
.هیچ برنده ای وجود نداشت
216
00:13:57,870 --> 00:13:59,670
،پس
217
00:13:59,705 --> 00:14:02,706
ما روز بعد ادامش میدادیم
.و باز روز بعد
218
00:14:02,742 --> 00:14:05,509
و بعد از چند وقت ما
فقط میخواستیم ببینیم
219
00:14:05,545 --> 00:14:07,311
.چقد ادامه پیدا میکنه
220
00:14:07,346 --> 00:14:09,780
چقد ادامه داشت؟
221
00:14:09,815 --> 00:14:12,082
.خب، فک کنم عملا هنوز هم ادامه داره
222
00:14:13,920 --> 00:14:15,452
...و هر شنبه
223
00:14:15,488 --> 00:14:16,854
،هر شنبه
224
00:14:16,889 --> 00:14:18,556
من ، تو و ادی
225
00:14:18,591 --> 00:14:21,458
برای ساعت ها
226
00:14:21,494 --> 00:14:22,459
.تلویزیون میدیدیم-
.تلویزیون میدیدیم-
227
00:14:22,495 --> 00:14:23,794
.اوه-
...ساعتها-
228
00:14:23,829 --> 00:14:25,729
اوه، میبینی؟
.خیلی هم خوب از آب در اومدی
229
00:14:25,765 --> 00:14:27,075
.راست میگه-
.خوب در اومده درسته-
230
00:14:27,099 --> 00:14:28,832
.آره-
.خب، مایک متخصصه-
231
00:14:28,868 --> 00:14:30,968
چرا از اون نپرسیم؟
232
00:14:31,003 --> 00:14:32,503
تو چی فکر میکنی؟
233
00:14:32,538 --> 00:14:34,972
تلویزیون زیادی برای بچه ها بده؟
234
00:14:35,007 --> 00:14:37,074
مطمئنا بده. دستشویی کجاست؟
235
00:14:37,109 --> 00:14:40,377
.طبقه پایین، سمت چپ
236
00:15:10,242 --> 00:15:12,910
کیتی؟
237
00:15:12,945 --> 00:15:15,245
.سلام، حدس بزن چی شد
238
00:15:15,281 --> 00:15:19,750
،تو با مامان من دوستی
.منم با مامان تو
239
00:15:26,158 --> 00:15:28,425
.هیس
240
00:15:28,461 --> 00:15:31,395
چرا الان ساکتیم؟
241
00:15:35,735 --> 00:15:37,344
.رد شد
242
00:15:40,306 --> 00:15:42,406
کیتی، داشتی چی نگاه میکردی؟
243
00:15:48,741 --> 00:15:50,530
،درست وسطش این
...تیکه از چمدون
244
00:15:50,554 --> 00:15:52,647
نمیدونم از این
مارک های با کلاس باید باشه نه؟
245
00:15:52,672 --> 00:15:54,936
.یه چیزی، هرچی، خوشگله
246
00:15:54,961 --> 00:15:56,085
بعد دختره گفت"گیر کرده" خب؟
247
00:15:56,109 --> 00:15:57,849
."بعد من گفتم"هی
248
00:15:57,884 --> 00:15:59,751
"چجوری رفت اونجا؟
249
00:15:59,786 --> 00:16:02,594
.تو که نگفتی-
...گفتم.گفتم-
250
00:16:02,619 --> 00:16:04,228
شما ها "خلیج شمعی" رو یادتونه؟
251
00:16:07,046 --> 00:16:09,646
اون سریاله؟ ها؟
252
00:16:09,682 --> 00:16:11,159
یه چند وقتی حدود
...دو ماه پخش میشد
253
00:16:11,183 --> 00:16:14,484
.دو ماه.سپتامبر، اکتبر 88
254
00:16:16,221 --> 00:16:17,754
.یادمه
255
00:16:17,790 --> 00:16:20,590
تا حالا به بچه هاتون در موردش چیزی گفتین؟
256
00:16:20,626 --> 00:16:22,559
.نه که نگفتیم
257
00:16:24,797 --> 00:16:27,931
.خب،کیتی گفت که همین الان دیدش
258
00:16:27,966 --> 00:16:29,333
چی، همین الان؟-
چی؟-
259
00:16:29,368 --> 00:16:30,534
.نه
260
00:16:30,569 --> 00:16:32,169
اصن ، برچی دوباره باید پخشش کنن؟
261
00:16:32,204 --> 00:16:34,004
شما ها در مورد چی حرف میزنین؟
262
00:16:34,039 --> 00:16:36,540
اون سریال بدترین
...کابوس هارو بهم میداد
263
00:16:36,575 --> 00:16:39,476
.اون توله سگا
264
00:16:39,511 --> 00:16:44,247
همیشه این کابوس تکراری
.عجیبو داشتم
265
00:16:46,018 --> 00:16:48,852
.اونا فقط جیغ میزدن
266
00:16:48,887 --> 00:16:50,687
.نه اون یکی از قسمتاش بود
267
00:16:50,723 --> 00:16:54,858
.نه امکان نداره
.اون رویایی بود که من داشتم
268
00:16:57,596 --> 00:16:58,895
استخون فک رو یادته؟
269
00:16:58,931 --> 00:17:00,630
استخون فک چیه دیگه؟
270
00:17:00,666 --> 00:17:04,134
استخون فک.. اون یه
271
00:17:04,169 --> 00:17:08,192
اسکلت بود که یه شنل با یه
.کلاه سیاه داشت
272
00:17:10,228 --> 00:17:14,129
و همشم دنبال دزد دریایی پرسی بود نه؟
273
00:17:14,165 --> 00:17:16,832
و همش میگف
274
00:17:16,868 --> 00:17:18,734
وقتی بگیرمت
275
00:17:18,769 --> 00:17:21,003
...پوست اون قسمت مخفی
276
00:17:22,273 --> 00:17:25,507
.اوه آروم آروم
277
00:17:25,543 --> 00:17:27,855
یکم ... یکم
بیش از حد خوردی مایک؟
278
00:17:27,879 --> 00:17:28,911
.من خوبم
279
00:17:28,946 --> 00:17:32,848
.ممنون بابت شام
280
00:17:32,884 --> 00:17:35,484
شما ها همینطور به راه رفتن
.تو خیابون خاطرات ادامه بدین با این مزخرفات
281
00:17:35,519 --> 00:17:37,219
.من که میرم خونه
282
00:17:37,255 --> 00:17:39,588
.تو کشیدیش وسط-
.فقط یه سریال تلویزیونیه مایک-
283
00:17:41,926 --> 00:17:43,993
قضیه اون چی بود؟
284
00:17:44,028 --> 00:17:45,694
ام...
285
00:18:15,059 --> 00:18:17,026
.ادی، بیا برگردیم
286
00:18:17,061 --> 00:18:19,895
!ادی
287
00:18:19,931 --> 00:18:21,931
!اون دوباره همون کارو میکنه
288
00:18:39,350 --> 00:18:41,016
!ادی
289
00:18:44,622 --> 00:18:47,723
.اول پولتو بده
290
00:18:47,758 --> 00:18:49,591
.شیافش کن تو ماتحتت
291
00:18:49,627 --> 00:18:51,493
.جنده کوچولو
292
00:18:51,529 --> 00:18:52,995
.درست مثه بابات
293
00:18:53,030 --> 00:18:54,063
.خفه شو
294
00:18:54,098 --> 00:18:55,931
چی شد که رفت؟
295
00:18:55,967 --> 00:18:57,232
.گوه نخور
296
00:18:57,268 --> 00:19:00,736
چون دوست نداره؟
297
00:19:00,771 --> 00:19:03,072
.حاضرم بابا نداشته باشم تا یکی مثه بابای تو داشته باشم
298
00:19:03,107 --> 00:19:04,640
!وو
299
00:19:06,143 --> 00:19:08,477
!بزنش جینی-
!آره بزنش-
300
00:19:10,681 --> 00:19:11,647
!ولش کنین
301
00:19:15,519 --> 00:19:18,487
!تمومش کن جینی
!ولم کن
302
00:19:18,522 --> 00:19:19,215
!گری
303
00:19:19,240 --> 00:19:22,024
!بیا اینجا و دستشو بگیر
304
00:19:22,059 --> 00:19:23,158
!زود باش
305
00:19:27,064 --> 00:19:31,333
!کمک! بسه! نه
306
00:19:31,369 --> 00:19:32,968
!آره گینی-
!اه-
307
00:19:33,004 --> 00:19:34,837
میتونه حسش کنه وقتی اذیتت میکنم؟
308
00:19:34,872 --> 00:19:36,605
!اه
309
00:19:36,640 --> 00:19:38,121
!ولش کین-
!بسه-
310
00:19:38,168 --> 00:19:41,710
حسش کردی؟؟ درد داشت مایک؟
311
00:19:41,746 --> 00:19:42,978
مایک، این دردناکه؟
312
00:19:47,418 --> 00:19:50,052
.اوه، خدا
313
00:19:54,158 --> 00:19:56,458
!گورتو از اینجا گم کن
314
00:19:59,330 --> 00:20:02,331
.کارت خوب بود
315
00:20:10,841 --> 00:20:12,408
.کارت خوب بود رفیق-
.آره-
316
00:20:17,948 --> 00:20:19,415
ادی؟
317
00:20:41,972 --> 00:20:43,439
.شرمنده
318
00:20:45,276 --> 00:20:47,609
به مامان میگی؟
319
00:20:47,645 --> 00:20:49,912
.نه
320
00:20:49,947 --> 00:20:50,946
.شرمنده
321
00:21:06,730 --> 00:21:07,769
.آهای، رفقا
322
00:21:07,794 --> 00:21:09,598
چه رویدادی منتظر ماست؟
323
00:21:09,633 --> 00:21:11,433
حسش میکنید؟
324
00:21:11,469 --> 00:21:13,735
.یه چیزی داره میاد
325
00:21:13,771 --> 00:21:16,772
.یه کشتی منحرف شده به سمت خلیج
326
00:21:18,075 --> 00:21:21,477
.به خلیج شمعی خوش اومدین
327
00:22:31,941 --> 00:22:33,941
مایک؟
328
00:23:51,621 --> 00:23:54,288
.تو خواب راه رفتی
329
00:23:54,324 --> 00:23:58,092
.آره. عادت های قدیمی سخت از بین میره
330
00:24:00,430 --> 00:24:03,531
.داداشت بیشتر اینکار رو میکرد
331
00:24:08,634 --> 00:24:10,968
.چند وقتیه کابوس میبینم
332
00:24:14,139 --> 00:24:16,473
.پس بگو چرا برگشتی
333
00:24:19,511 --> 00:24:23,914
.خب،امیدوارم کمکت کنه بخوابی
334
00:24:23,949 --> 00:24:25,782
.آره
335
00:24:28,420 --> 00:24:32,122
.من تا یک دو ساعت دیگه برمیگردم
336
00:24:38,097 --> 00:24:39,396
چی؟
337
00:24:40,766 --> 00:24:42,733
.یکی تو جنگله
338
00:24:47,473 --> 00:24:50,474
.مردم تو جنگل راه میرن
339
00:24:52,211 --> 00:24:55,479
.ولی اون همینطور واستاده بود
340
00:24:55,514 --> 00:24:57,848
.شاید یه ذهنیت منحرف داشته
341
00:25:10,195 --> 00:25:11,962
.پسرام زود از خواب پاشدن
342
00:25:11,997 --> 00:25:13,663
.خب، منکه با بالا اومدن خورشید بیدار میشم
343
00:25:13,699 --> 00:25:17,334
خورشید یا پسرت؟
(SON به معنای پسرSUNبه معنای خورشید)
344
00:25:20,339 --> 00:25:21,805
رفیق،خواهرت کجاست؟
345
00:25:21,840 --> 00:25:23,640
.نمیدونم، شاید تو تختشه هنوز
346
00:25:31,850 --> 00:25:34,251
.صبح بخیر عزیزم
347
00:25:36,188 --> 00:25:38,989
کِیتی؟
348
00:25:42,227 --> 00:25:44,561
کِیتی؟
349
00:25:44,596 --> 00:25:45,896
کِیتی؟
350
00:25:46,932 --> 00:25:50,963
عزیزم؟ کِیتی؟
351
00:25:51,751 --> 00:25:53,368
و حالا موسیقی های خوب بیشتر
352
00:25:53,393 --> 00:25:55,868
...WKRPدر صبح به این زیبایی در شبکه
353
00:25:55,893 --> 00:25:57,805
.ممنون،دفنی-
.گرفتیش-
354
00:26:05,534 --> 00:26:07,668
یه بار دیگه قهوه بریزم؟-
.آره-
355
00:26:07,696 --> 00:26:08,728
.یکم دیگه میخوام. ممنون
356
00:26:13,001 --> 00:26:16,002
. زنها در جنگل راه رفته اند
357
00:26:23,345 --> 00:26:26,813
.زنها در جنگل راه رفته اند
358
00:26:32,654 --> 00:26:34,120
.شکل سوم فعل
359
00:26:34,156 --> 00:26:36,723
در؟
360
00:26:36,758 --> 00:26:38,658
.زمان گذشته کامل
361
00:26:38,694 --> 00:26:41,628
...که نشون دهنده ی
362
00:26:41,663 --> 00:26:45,031
هردو باهم:عملی که در گذشته
.آغاز شده و تا الان ادامه دارد
363
00:26:45,067 --> 00:26:47,801
.تو همیشه یه بچه درس خون بودی مایک
364
00:26:47,836 --> 00:26:51,838
و شما هم همیشه یک نازی
.در امر گرامر بودین، خانم بوث
365
00:26:56,211 --> 00:26:57,911
مایک؟
366
00:27:00,248 --> 00:27:01,848
!کِیتی
367
00:27:01,883 --> 00:27:03,516
عزیزم، کجایی؟
368
00:27:03,552 --> 00:27:06,720
!کِیتی-
!کِیتی-
369
00:27:07,923 --> 00:27:11,358
!کِیتی
370
00:27:11,393 --> 00:27:12,992
!کِیتی
371
00:27:13,028 --> 00:27:14,894
!دخترم
372
00:27:14,930 --> 00:27:17,197
!کِیتی
373
00:27:19,267 --> 00:27:20,900
!کِیتی
374
00:27:20,936 --> 00:27:23,169
!عشقم-
!کِیتی-
375
00:27:23,205 --> 00:27:25,105
!کِیتی
376
00:27:25,140 --> 00:27:27,774
دخترم؟
377
00:27:27,809 --> 00:27:29,943
.ول کن، بیا از یه راه دیگه بریم
378
00:27:29,978 --> 00:27:31,044
.ادی
379
00:27:31,079 --> 00:27:33,113
!نکن
380
00:27:41,156 --> 00:27:43,690
دستت چیکار شده؟
381
00:27:43,725 --> 00:27:47,026
بابات بوسش کرده؟
382
00:27:47,062 --> 00:27:48,995
. خیله خب
383
00:27:51,500 --> 00:27:53,400
چی میخوای ادی؟
384
00:27:57,339 --> 00:27:59,305
چیزی میخوای؟
385
00:28:01,643 --> 00:28:04,411
چه مرگته تو؟
386
00:28:06,581 --> 00:28:08,381
.بیا بریم تیم
387
00:28:08,417 --> 00:28:09,816
.اون پسره یه کاریش میشه
388
00:28:26,535 --> 00:28:27,700
.برو
389
00:28:36,478 --> 00:28:39,512
!وای. بدو
390
00:29:19,020 --> 00:29:20,553
!کِیتی
391
00:29:20,589 --> 00:29:22,121
...خب
392
00:29:22,157 --> 00:29:23,990
اون سریال؟
393
00:29:25,393 --> 00:29:28,695
تو وسطش کشیدی
یا کیتی ؟
394
00:29:28,730 --> 00:29:30,463
کیتی، چرا؟
395
00:29:30,499 --> 00:29:31,898
!کِیتی
396
00:29:31,933 --> 00:29:34,467
...اوه، میگم که
397
00:29:34,503 --> 00:29:37,570
.عجیبه که دوباره پخشش کردن
398
00:29:39,741 --> 00:29:41,040
نه؟
399
00:29:41,076 --> 00:29:42,942
.هه، آره، من ، آره
400
00:29:45,280 --> 00:29:47,914
!کِیتی
401
00:29:49,751 --> 00:29:52,385
نگفت کدوم کانال بود؟
402
00:29:54,055 --> 00:29:57,757
.آم، نه
403
00:29:57,792 --> 00:30:00,693
.باید باهات صحبت کنم
404
00:30:00,729 --> 00:30:02,362
!کِیتی
405
00:30:03,698 --> 00:30:05,122
مارلا بهمون گفت که دیشب
406
00:30:05,147 --> 00:30:07,333
...شنیده ساعت 3صبح اومدی
407
00:30:09,437 --> 00:30:13,039
.پنج ساعت بعد از رفتنت از خونه ما
408
00:30:13,074 --> 00:30:14,274
...من
409
00:30:14,309 --> 00:30:16,910
...من، من داشتم دور و بر راه میرفتم
410
00:30:16,945 --> 00:30:20,346
،مثه دوتا آدم بزرگ دارم ازت میپرسم
411
00:30:20,382 --> 00:30:22,649
چی رو داری مخفی میکنی؟
412
00:30:26,421 --> 00:30:29,188
.شاید غیر منطقی به نظر بیاد
413
00:30:29,224 --> 00:30:31,257
.بگو
414
00:30:31,293 --> 00:30:34,193
اون سریال ممکنه تو
.این قضایا دست داشته باشه
415
00:30:34,229 --> 00:30:35,428
کدوم سریال؟
416
00:30:37,599 --> 00:30:38,965
"خلیج شمعی"
417
00:30:39,000 --> 00:30:40,400
،آره، گوش کن
418
00:30:40,435 --> 00:30:42,969
سال 88 تنها سالی بود
که اون سریال پخش شد
419
00:30:43,004 --> 00:30:45,038
.درست زمان اون قتل ها
420
00:30:45,073 --> 00:30:48,207
وقتی هم که متوقف شد
.قتل ها هم متوقف شد
421
00:30:48,243 --> 00:30:51,311
...و...و...و
.الانم دوباره داره پخش میشه
422
00:30:51,346 --> 00:30:53,067
فقط میخوام بهم بگی
کجا رفتی
423
00:30:53,092 --> 00:30:54,125
.دیشب
424
00:30:54,149 --> 00:30:55,789
.میدونم چجوری به نظر میاد، ولی من خول نیستم
425
00:30:55,817 --> 00:30:57,100
.تو خول نیستی
426
00:30:57,125 --> 00:30:59,230
باور کن اون فقط
یه سریال تلویزیونی نیست خب؟
427
00:30:59,254 --> 00:31:00,494
.اون یه کارایی با داداشم کرد
428
00:31:00,522 --> 00:31:02,622
.و اون میتونه مردمو وادار به یه کارایی بکنه
429
00:31:02,657 --> 00:31:04,569
و... به نظر میرسه که فقط
...من دارم یه چیزایی رو کنار هم
430
00:31:04,593 --> 00:31:06,492
.من در مورد استووینگتون میدونم
431
00:31:06,528 --> 00:31:08,795
...من... من خول
432
00:31:08,830 --> 00:31:09,796
.نیستم
433
00:31:09,831 --> 00:31:12,432
... من ، آه ، یک
434
00:31:12,467 --> 00:31:14,601
تو از یه تیمارستان سه روز پیشش
435
00:31:14,636 --> 00:31:17,604
.مرخص شدی
436
00:31:17,639 --> 00:31:19,005
منظورم اینه که، به نظر باید درست
437
00:31:19,040 --> 00:31:21,975
.بعد از مرخص شدنت اومده باشی اینجا
438
00:31:22,010 --> 00:31:25,278
.نه من شب اول خونه رفتم
439
00:31:25,313 --> 00:31:27,647
.خانمم گذاشت تا برای لباس برداشتن واستم
440
00:31:27,682 --> 00:31:29,649
.اون مهم نیست
441
00:31:29,684 --> 00:31:33,252
گوش کن، من یه بیماری به اسم
442
00:31:33,288 --> 00:31:36,322
.واکنش استرسی حاد داشتم
443
00:31:36,358 --> 00:31:40,293
.میگن که تو اختلال توهم مضمن داشتی،مایک
444
00:31:42,497 --> 00:31:45,331
.تو یه دکتری
.تو بگو این یعنی چی
445
00:31:48,670 --> 00:31:52,639
.نه، من خودم داوطلبانه رفتم اونجا
446
00:31:52,674 --> 00:31:54,474
.برای آخرین بار ازت میپرسم
447
00:31:54,509 --> 00:31:56,676
،چیکار کردی
و دیشب کجا رفتی؟
448
00:31:56,711 --> 00:31:58,956
.گوش کن جسیکا،کار من نیست
.همش زیر سر اون سریاله
449
00:31:58,980 --> 00:32:02,048
...الان،هرکی اون سریالو ساخته
450
00:32:04,085 --> 00:32:06,619
!خدای من، گری
451
00:32:12,927 --> 00:32:14,727
مایک؟
452
00:32:14,763 --> 00:32:16,863
.وای
453
00:32:16,898 --> 00:32:20,133
!گری
454
00:32:20,168 --> 00:32:21,501
!اِمی
455
00:32:23,004 --> 00:32:24,704
!جِس؟جِس
456
00:32:24,739 --> 00:32:26,339
.گری-
جِس،پیداش کردی؟-
457
00:32:26,374 --> 00:32:29,142
.نه،نه-
هی، عزیزم، چی شده؟-
458
00:32:29,177 --> 00:32:30,243
.کار مایکه
459
00:32:30,278 --> 00:32:31,744
...فکر کنم
460
00:32:31,780 --> 00:32:34,147
.فکر کنم یه چیزایی میدونه
461
00:32:34,182 --> 00:32:36,027
.فکر کنم میدونه کجایه-
.باشه،پیداش میکنیم-
462
00:32:36,051 --> 00:32:37,650
!پخش بشید! دنباله خط درختا رو بگردید
463
00:33:06,966 --> 00:33:09,132
.کیتی گفت که میای باهم صحبت کنی
464
00:33:12,571 --> 00:33:15,539
میدونی اون کجاست؟
465
00:33:15,574 --> 00:33:19,509
دِین، خواهرتو دوست داری یا نه؟
466
00:33:19,545 --> 00:33:23,447
میخوای دوباره ببینیش؟
467
00:33:23,482 --> 00:33:28,085
بهت گفت که داره کجا میره؟
468
00:33:28,120 --> 00:33:32,189
لانه کلاغ کجاست؟
469
00:33:50,909 --> 00:33:53,210
تفنگ بابا کجاست؟
470
00:33:53,245 --> 00:33:55,946
یه تفنگ سی ساله رو میخوای چیکار؟
471
00:33:55,981 --> 00:33:57,614
.محض احتیاط
472
00:33:57,650 --> 00:33:59,282
.سالها پیش از شرش خلاص شدم
473
00:33:59,318 --> 00:34:01,118
.بگو ببینم چه خبره
474
00:34:01,153 --> 00:34:03,253
.وقت نیست
.ممکنه همین الانم دیر شده باشه.
475
00:34:03,288 --> 00:34:06,490
.گری زنگ زد، گفت حالت خوب نیست مایک
476
00:34:06,525 --> 00:34:08,158
، سال 1988 نفهمیدن
477
00:34:08,193 --> 00:34:09,960
.الانم نمیفهمن
478
00:34:09,995 --> 00:34:11,495
و تو میفهمی؟
479
00:34:11,530 --> 00:34:14,631
فقط.. فقط یه شانس
دیگه بهم بده تا برش گردونم
480
00:34:14,667 --> 00:34:16,299
.قبل از اینکه خیلی دیر بشه
481
00:34:16,335 --> 00:34:18,101
کجا میری؟
482
00:34:21,173 --> 00:34:22,773
.اون بیرون
483
00:34:22,808 --> 00:34:25,542
.پشت جنگل
.جای فانوس دریایی
484
00:34:27,212 --> 00:34:30,147
اونجایی که اجساد بچه هارو پیدا کردن؟
485
00:34:30,182 --> 00:34:33,383
.من باید برم. بذار برم
486
00:34:37,856 --> 00:34:39,690
!کِیتی
487
00:34:44,396 --> 00:34:47,197
!کِیتی
488
00:37:00,866 --> 00:37:02,666
کی اونجاس؟
489
00:37:11,343 --> 00:37:14,277
مایک؟-
.سلام-
490
00:37:18,684 --> 00:37:20,517
خوبی؟
491
00:37:20,552 --> 00:37:21,985
خوبی؟
492
00:37:29,161 --> 00:37:31,828
.بیا
493
00:38:28,955 --> 00:38:32,657
.میگه تلویزیون بهش گفته کجا بره
494
00:38:32,692 --> 00:38:34,826
از کجا میدونستی که
باید جای فانوس به غیر از
495
00:38:34,861 --> 00:38:36,628
این همه جا پیداش کنی؟
496
00:38:37,964 --> 00:38:41,232
.من یه جایی رو میخواستم که فکر کنم
497
00:38:41,268 --> 00:38:45,703
من و ادی به اونجا میگفتیم
.لانه کلاغ
498
00:38:45,739 --> 00:38:48,573
و همینطوری کِیتی رو
.اونجا پیدا کردی
499
00:38:51,978 --> 00:38:54,712
من دخترتو برگردوندم
.رفیق، میدونی
500
00:38:54,748 --> 00:38:57,482
.آره، به جز دوتا از دندوناش
501
00:39:08,328 --> 00:39:11,796
اینو بدون که
.هنوزم سوال دارم
502
00:39:11,832 --> 00:39:14,933
.تو با همین سوالا زندگی میکنی
503
00:39:42,796 --> 00:39:46,397
.میبینمت رفیق. از اونجا در اومدم
504
00:39:46,433 --> 00:39:48,766
.باشه-
.بعدا میبینمت-
505
00:40:01,815 --> 00:40:03,648
.ممنون
506
00:40:06,019 --> 00:40:07,352
.مایک
507
00:40:12,325 --> 00:40:15,193
روانشناس کودک
آمریکا دختر کوچولو رو نجات میده
508
00:40:15,228 --> 00:40:17,462
همین، درسته؟
509
00:40:17,497 --> 00:40:20,331
...کیتی بهتر میشه. فقط
510
00:40:20,367 --> 00:40:22,000
.نذار تلویزیون ببینه
511
00:40:22,035 --> 00:40:24,836
منو بیخیال، خب؟
.برو تو کتابت بنویسش
512
00:40:27,007 --> 00:40:28,206
.هیچ کتابی نیست
513
00:40:28,241 --> 00:40:31,009
.هیچوقت نبود
514
00:40:33,013 --> 00:40:35,613
پس الان اینجا چیکار میکنی؟
515
00:40:37,851 --> 00:40:40,652
.چند وقتیه منو صدا میزنه
516
00:40:54,401 --> 00:40:55,867
وسایلتو جمع میکنی؟
517
00:41:04,110 --> 00:41:07,478
.مجبور نیستی بری
518
00:41:07,514 --> 00:41:10,448
.چرا، چرا هستم
519
00:41:16,423 --> 00:41:19,824
...دور از چشم
520
00:41:19,859 --> 00:41:23,161
.دور از ذهن
521
00:41:23,196 --> 00:41:25,863
خلیج شمعی"رو یادته؟"
522
00:41:25,899 --> 00:41:29,667
.آره، کاملا
523
00:41:29,703 --> 00:41:33,004
وقتی که من رفتم بازم دیدیش؟
524
00:41:33,039 --> 00:41:35,607
چی؟
525
00:41:39,279 --> 00:41:42,180
.آم، بیخیال
526
00:41:42,215 --> 00:41:43,982
.فراموشش کن
527
00:41:50,657 --> 00:41:52,523
کی درستش کرد؟
528
00:41:52,559 --> 00:41:54,225
چی رو؟
529
00:41:54,261 --> 00:41:57,595
دارم در مورد اون سریال حرف میزنم
.اون سریال تلویزیونی
530
00:42:00,066 --> 00:42:02,300
...اوه نه، اون
531
00:42:02,335 --> 00:42:05,737
.سریالی که من میگم واقعی نبود
532
00:42:07,641 --> 00:42:10,975
...شماها فقط میشستین جلو تلویزیون و
533
00:42:11,011 --> 00:42:12,944
.فقط برفک تماشا میکردین
534
00:42:22,656 --> 00:42:25,657
.اون فقط تو ذهنتون بود
535
00:42:37,170 --> 00:42:39,304
.اوه، نه، پر خنده
(اسم شخصیته خب چیکار کنم؟)
536
00:42:39,339 --> 00:42:41,439
.اون یه نهنگه طوفانیه
537
00:42:41,474 --> 00:42:43,808
.بهتره یه جایی رو برای قایم شدن انتخاب کنیم
538
00:42:43,843 --> 00:42:48,413
.اوه، ببین، اون غار شجاعته
539
00:42:48,448 --> 00:42:52,817
.باید بری داخل
540
00:42:53,953 --> 00:42:56,421
.بیا داخل، پِرسی
541
00:42:56,456 --> 00:42:57,922
.یه دوست جدید اونجاست
542
00:42:57,957 --> 00:43:00,591
.و میخواد باهات بازی کنه
543
00:43:00,627 --> 00:43:03,194
.ولی...من که نمیدونم چطور بازی کنم
544
00:43:03,229 --> 00:43:05,530
.بهت میگه دقیقا چیکار کنی
545
00:43:05,565 --> 00:43:06,597
.بیا
546
00:43:06,633 --> 00:43:09,767
.من دستتو میگیرم
547
00:43:51,444 --> 00:43:54,645
مایک، کجا داری میری؟
548
00:43:54,681 --> 00:43:57,648
.ما تازه شروع کردیم
549
00:44:04,000 --> 00:44:07,100
،منم وقتی که بچه بودم
.یه کارایی کردم
550
00:44:07,125 --> 00:44:09,425
،بذار این مسئله رو روشن کنیم
شما واقعا اون سریالو دیدین
551
00:44:09,426 --> 00:44:11,426
.توی سال 1988
552
00:44:13,000 --> 00:44:15,400
تو واقعا فکر میکنی که
اتفاقی کیتی رو اونجا پیدا کرده بود؟
553
00:44:17,100 --> 00:44:18,900
.این تازه اولشه
554
00:44:20,500 --> 00:44:22,700
.بچه ها دارن یکی رو اذیت میکنن
555
00:44:24,000 --> 00:44:26,100
...هر چیزی که الان داره اتفاق میفته
556
00:44:26,900 --> 00:44:28,900
،و هرچی در سال 88 اتفاق افتاد
557
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
.برگشته
558
00:44:32,000 --> 00:44:33,500
تو چی میخوای؟
559
00:44:34,800 --> 00:44:36,598
کانال صفر
560
00:44:36,622 --> 00:44:46,622
S@JjAdKb,MahdiDa:ترجمه و تنظیم
subtranslator1@gmail.comراه ارتباطی ما
لطفا نظرات خود را با ما در میان بگذارید