1
00:01:14,616 --> 00:01:17,578
Aver, los que no han
participado.
2
00:01:19,746 --> 00:01:22,666
Ya silencio, Ana, por favor.
3
00:01:23,917 --> 00:01:27,462
Vamos a ver hoy los elementos
que aparecen en los cuentos.
4
00:01:27,504 --> 00:01:29,131
¿Quién me puede decir,
por ejemplo,
5
00:01:29,172 --> 00:01:31,925
qué personajes aparecen
normalmente en los cuentos?
6
00:01:31,967 --> 00:01:33,302
'¡Hadas!
'Mm-jm.
7
00:01:33,343 --> 00:01:35,762
- ¡Príncipes!
- Príncipes, claro.
8
00:01:35,804 --> 00:01:38,849
- ¡Tres deseos!
- Sí, siempre hay tres deseos.
9
00:01:38,890 --> 00:01:40,142
Bien.
10
00:01:40,183 --> 00:01:42,603
- Lobos.
- ¡Brujas!
11
00:01:42,644 --> 00:01:44,605
- ¡Castillos!
- ¿Qué más?
12
00:01:44,646 --> 00:01:46,148
Muy bien.
13
00:01:46,189 --> 00:01:48,233
- ¡Tigres!
- Tigres.
14
00:01:48,275 --> 00:01:49,526
Muy bien.
15
00:01:49,568 --> 00:01:52,279
Bueno, pues ahora
con todos esos elementos
16
00:01:52,321 --> 00:01:53,947
van a escribir un cuento,
17
00:01:53,989 --> 00:01:55,449
y con esos personajes.
18
00:01:55,490 --> 00:01:56,950
A ver.
19
00:01:56,992 --> 00:01:58,535
A ver, ya silencio.
20
00:01:58,577 --> 00:02:01,246
Concéntrense.
Nada de hablar.
21
00:02:01,288 --> 00:02:05,417
Aver, calladitos.
Cada uno en su cuento.
22
00:02:05,459 --> 00:02:08,086
No se copien tampoco.
23
00:02:08,128 --> 00:02:12,841
Había una vez un príncipe
que quería ser tigre.
24
00:02:16,094 --> 00:02:19,473
Los tigres nunca olvidan.
25
00:02:21,224 --> 00:02:23,518
Son cazadores.
26
00:02:24,227 --> 00:02:27,814
Sus ojos ven en la oscuridad.
27
00:02:29,024 --> 00:02:32,736
Tienen colmillos
para romper huesos.
28
00:02:35,280 --> 00:02:38,116
Los tigres no tienen miedo.
29
00:02:49,419 --> 00:02:50,379
Espérate, Caco.
30
00:02:50,420 --> 00:02:51,922
¡Caco!
31
00:02:51,963 --> 00:02:55,509
¡Caco!
¿A dónde vas, Caco?
32
00:02:56,551 --> 00:02:57,969
No... pendejo.
33
00:02:58,011 --> 00:03:00,847
Ya te dije que a donde voy...
puta madre.
34
00:03:04,393 --> 00:03:05,811
Son las pinches
4:00 de la mañana.
35
00:03:05,852 --> 00:03:07,938
- Tranquilo, güey.
- Déjame, pendejo.
36
00:03:07,979 --> 00:03:10,982
Estás bien pedo.
Dale, pinche Caco.
37
00:04:37,235 --> 00:04:40,071
Pero el príncipe
no podía ser tigre...
38
00:04:42,032 --> 00:04:45,619
porque se le había olvidado
cómo ser príncipe.
39
00:04:48,121 --> 00:04:51,374
Se nos olvida
que somos príncipes,
40
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
guerreros,
41
00:04:53,460 --> 00:04:55,962
tigres...
42
00:04:56,004 --> 00:05:00,050
cuando las cosas de afuera
vienen por nosotros.
43
00:05:21,029 --> 00:05:22,113
Todos bien agachados...
44
00:05:25,075 --> 00:05:26,326
¡Estrella!
45
00:05:26,368 --> 00:05:28,161
Estrella.
46
00:05:31,414 --> 00:05:33,208
Ten, ten.
47
00:05:33,250 --> 00:05:34,584
Tres deseos...
48
00:05:34,626 --> 00:05:36,169
como en. ¡OS cuentos.
49
00:05:36,211 --> 00:05:38,880
Tres deseos.
50
00:05:45,011 --> 00:05:47,055
Todo va a estar bien, niños.
51
00:05:47,097 --> 00:05:48,849
Aver, niños...
52
00:05:48,890 --> 00:05:52,561
vamos a seguir haciendo
nuestras listas.
53
00:06:33,476 --> 00:06:36,521
Se nos olvida quiénes somos
54
00:06:36,563 --> 00:06:40,609
cuando las cosas de afuera
vienen por nosotros.
55
00:06:54,998 --> 00:06:57,042
¡Mamá!
56
00:06:59,753 --> 00:07:01,755
¡Ya llegué, ma!
57
00:07:01,796 --> 00:07:04,382
Servando Esparza es un candidato
58
00:07:04,424 --> 00:07:06,384
que porta la voz de esta nación
59
00:07:06,426 --> 00:07:08,970
para crear momentos...
60
00:07:13,350 --> 00:07:17,646
Mamá, cerraron la escuela.
No hay clases.
61
00:07:17,687 --> 00:07:20,315
Un proyecto conjunto
donde cada mexicano
62
00:07:20,357 --> 00:07:23,151
sea parte de la toma
de decisiones.
63
00:07:23,193 --> 00:07:25,403
- Un México...
- ¿Mamá?
64
00:07:25,445 --> 00:07:29,824
Un México influyente.
Un México de todos.
65
00:07:29,866 --> 00:07:34,412
Servando Esparza», El Chino»,
es uno de nosotros.
66
00:07:34,454 --> 00:07:37,499
Es un ciudadano como tú
y como yo.
67
00:07:37,540 --> 00:07:41,503
Servando Esparza, El Chino.
68
00:07:56,643 --> 00:07:59,020
Dijiste sin patadones.
69
00:08:02,565 --> 00:08:05,402
¿Quieres que te mate?
¿Quieres que te mate?
70
00:08:09,906 --> 00:08:11,199
Fúchila.
71
00:08:11,574 --> 00:08:13,118
Órale.
72
00:08:13,159 --> 00:08:15,662
Ya agarra mi lámpara.
¿Por qué me agarras tú?
73
00:08:24,129 --> 00:08:26,631
¿Qué quieres, Morro?
74
00:08:26,673 --> 00:08:29,092
- Al...
- ¿Al tigre?
75
00:08:29,134 --> 00:08:32,137
Oye, Shine, dice
que si le vuelves a contar
76
00:08:32,178 --> 00:08:33,138
la historia del tigre.
77
00:08:33,179 --> 00:08:35,348
No manches, Morro.
78
00:08:35,390 --> 00:08:37,892
Luego no duermes, ¿eh, güey?
79
00:08:40,645 --> 00:08:42,230
Apúrate.
Toma.
80
00:08:42,272 --> 00:08:45,316
Pa' que se vea chingón.
81
00:08:45,358 --> 00:08:47,694
Era un hombre muy rico
82
00:08:47,736 --> 00:08:51,281
que tenía muchos animales
salvajes.
83
00:08:51,322 --> 00:08:55,952
Tenía tigres, leones,
84
00:08:55,994 --> 00:08:58,121
pumas, panteras,
85
00:08:58,163 --> 00:09:00,707
Jaguares...
86
00:09:00,749 --> 00:09:03,960
Un día llegaron los Huascas...
87
00:09:04,002 --> 00:09:06,671
y lo mataron.
88
00:09:07,881 --> 00:09:10,050
El Caco y los demás Huascas
89
00:09:10,091 --> 00:09:14,679
mataron a todos los animales.
90
00:09:14,721 --> 00:09:17,766
Pero cuando llegaron
a la jaula del tigre,
91
00:09:17,807 --> 00:09:20,435
había escapado.
92
00:09:23,521 --> 00:09:27,192
Y ahora anda rondando
por todas las calles
93
00:09:27,233 --> 00:09:30,737
enojado y hambriento.
94
00:09:31,488 --> 00:09:34,616
Come perros,
95
00:09:34,657 --> 00:09:36,951
gatos...
96
00:09:39,120 --> 00:09:43,291
y niños que no tienen papás.
97
00:09:50,799 --> 00:09:52,133
Y eso es todo.
98
00:09:54,094 --> 00:09:55,929
- Oye, es mío.
- Sigamos.
99
00:09:55,970 --> 00:09:57,597
Ay, no, mi dedo.
100
00:10:01,643 --> 00:10:03,853
Bueno, hay que seguir.
101
00:10:24,374 --> 00:10:25,959
Bienvenido al buzón de voz.
102
00:10:26,000 --> 00:10:29,838
Deje un mensaje
después de los tonos.
103
00:10:29,879 --> 00:10:31,589
Apúrate, Morro.
104
00:10:31,631 --> 00:10:32,882
No mames.
105
00:10:32,924 --> 00:10:34,092
0 te dejamos.
106
00:10:34,134 --> 00:10:36,928
¿Ma?
¿Dónde estás?
107
00:10:36,970 --> 00:10:39,681
Tengo hambre.
108
00:10:40,849 --> 00:10:43,518
Háblame, porfa.
109
00:11:29,981 --> 00:11:31,983
¿Yo soy princesa?
110
00:11:32,025 --> 00:11:35,862
No, tú eres guerrera.
111
00:11:37,655 --> 00:11:39,449
¿Y luego?
112
00:11:39,490 --> 00:11:42,160
Y el hechizo se rompió.
113
00:11:42,202 --> 00:11:44,954
Y el príncipe volvió
a ser príncipe.
114
00:11:44,996 --> 00:11:46,289
¿Y luego?
115
00:11:46,331 --> 00:11:48,082
Y luego nada.
116
00:11:48,124 --> 00:11:49,375
Ya hay que dormir,
117
00:11:49,417 --> 00:11:51,252
porque mañana hay escuela.
118
00:11:51,294 --> 00:11:53,880
Vamos a dormir.
Sí, sí.
119
00:11:53,922 --> 00:11:56,090
¡No!
¡No!
120
00:11:56,132 --> 00:11:58,551
Estrella, ya hay que dormir.
121
00:11:58,593 --> 00:12:00,803
Mami, mamá.
122
00:12:00,845 --> 00:12:04,682
¿Cuándo me vas a regalar
tu pulsera de pajaritos?
123
00:12:04,724 --> 00:12:07,268
Cuando estés grande...
124
00:12:10,146 --> 00:12:12,607
y yo ya no esté.
125
00:12:27,997 --> 00:12:31,334
Deseo que mi mama' regrese.
126
00:12:56,192 --> 00:12:58,569
Estrella...
127
00:13:01,406 --> 00:13:04,742
Estrella.
128
00:13:04,784 --> 00:13:06,953
¿Mamá?
129
00:13:12,125 --> 00:13:13,459
Aquí estoy.
130
00:13:32,729 --> 00:13:35,023
¿Mamá?
131
00:13:35,064 --> 00:13:37,567
Chale, ¿sigues aquí?
132
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
«¡No! -
133
00:13:41,487 --> 00:13:44,866
- ¡Suelta, plebita!
- Es de mi mamá.
134
00:13:46,492 --> 00:13:47,952
¿Qué quieres?
135
00:13:47,994 --> 00:13:49,579
Esto ya no lo necesita.
136
00:13:49,620 --> 00:13:51,414
Además, ya se la llevaron
los Huascas.
137
00:13:53,708 --> 00:13:54,917
¡No es cierto!
138
00:13:54,959 --> 00:13:57,170
¡Mi mamá regresó ayer!
139
00:13:58,588 --> 00:14:02,550
Estrella...
140
00:14:02,592 --> 00:14:04,677
Ven...
141
00:14:22,862 --> 00:14:24,572
Sí, ahí, ahí...
142
00:14:24,614 --> 00:14:26,157
' Ahí.
Andale, ya quedó.
143
00:14:26,199 --> 00:14:28,743
No, hay que echarlo
más para atrás.
144
00:14:28,785 --> 00:14:30,036
Ahí está.
145
00:15:31,889 --> 00:15:34,684
'Ta muy fea esa película.
146
00:15:34,725 --> 00:15:38,187
Son bien sangrientos.
147
00:15:38,229 --> 00:15:41,482
Está bien culera.
148
00:15:41,524 --> 00:15:44,527
Pura muerte.
149
00:15:44,569 --> 00:15:47,321
Trajiste unas buenas cosas.
150
00:15:47,363 --> 00:15:48,781
Están padres, ¿eh?
151
00:15:48,823 --> 00:15:50,700
- Frijoles.
- Guácala.
152
00:15:50,741 --> 00:15:53,870
¿Pues a dónde fuiste a robar
o a dónde te metiste?
153
00:15:53,911 --> 00:15:56,706
Hasta te trajiste los celulares.
154
00:15:56,747 --> 00:15:58,040
Para que veas.
155
00:15:58,082 --> 00:16:00,543
¿Y a quién vas a llamar?
156
00:16:00,585 --> 00:16:03,004
A ustedes, güey.
157
00:16:03,045 --> 00:16:05,965
Esos son para ustedes.
Ahí repártanselo.
158
00:16:07,425 --> 00:16:08,968
¿Otro igual?
159
00:16:09,010 --> 00:16:10,761
¿Para qué lo quieres?
160
00:16:10,803 --> 00:16:12,138
Ni has vendido ese del dragón.
161
00:16:12,180 --> 00:16:14,265
Este no es pa' vender, pendejo.
162
00:16:14,307 --> 00:16:16,851
A ver, dame ese.
163
00:16:18,186 --> 00:16:20,771
¿Tú qué estás haciendo?
¿Para qué sacas los chícharos?
164
00:16:20,813 --> 00:16:22,899
¡Dile!
Dile, Shine.
165
00:16:22,940 --> 00:16:24,734
Tucsi, cómete esos chícharos.
166
00:16:24,775 --> 00:16:26,652
No me gustan los chícharos.
167
00:16:26,694 --> 00:16:28,196
Cómetelos.
Son tus verduras.
168
00:16:29,780 --> 00:16:31,240
En la madre, en la madre.
169
00:16:35,786 --> 00:16:37,413
¿Y esa?
170
00:16:37,455 --> 00:16:39,415
La traigo pegada.
171
00:16:39,457 --> 00:16:42,460
- ¿De dónde?
- En las nalgas.
172
00:16:43,127 --> 00:16:44,712
Tengo hambre.
173
00:16:46,881 --> 00:16:49,008
'Pérate, 'pérate.
174
00:16:49,050 --> 00:16:51,052
Nos vale madre
si tienes hambre o no.
175
00:16:51,093 --> 00:16:52,970
- ¿Verdad, Pop?
- Sí, les vale madre.
176
00:16:53,012 --> 00:16:55,264
Y ojalá que te coma el tigre.
¿Sí o no, Tucsi?
177
00:16:55,306 --> 00:16:59,602
El tigre come carne.
Y mucha.
178
00:17:00,436 --> 00:17:01,479
Muéstrale, Morro.
179
00:17:05,650 --> 00:17:07,693
Adiós, plebita.
180
00:17:08,819 --> 00:17:11,781
¡No, por favor!
¡No me lleves a la casa!
181
00:17:11,822 --> 00:17:14,408
- ¡Déjala!
- ¡No me lleves a mi casa!
182
00:17:17,787 --> 00:17:19,664
Déjala que se quede.
183
00:17:19,705 --> 00:17:23,626
La van a agarrar los Huascas.
No va a durar por mucho.
184
00:17:23,668 --> 00:17:25,711
Se la van a llevar al Chino,
y ya valió queso.
185
00:17:25,753 --> 00:17:28,214
Es vieja.
186
00:17:28,256 --> 00:17:31,717
Las niñas son de mala suerte.
187
00:17:33,511 --> 00:17:36,430
Tapen, tapen, tapen ahí.
188
00:17:36,472 --> 00:17:40,560
Morro, haz algo, güey.
Deja de estar comiendo, culero.
189
00:18:03,499 --> 00:18:04,792
- Graci...
- ¡Shh!
190
00:18:04,834 --> 00:18:07,795
¡Morro!
¿Qué dije?
191
00:18:41,621 --> 00:18:42,913
¿Mamá?
192
00:18:42,955 --> 00:18:45,583
Estrella...
193
00:18:55,051 --> 00:18:57,178
¿Qué pedo?
194
00:18:57,219 --> 00:18:58,721
¿Los Huascas?
195
00:18:59,889 --> 00:19:01,557
No.
196
00:19:08,606 --> 00:19:11,817
Si me vuelves a despertar, te
voy a meter dos trompazos, ¿eh?
197
00:19:31,295 --> 00:19:35,299
¡Plebita!
¡Ahí vienen los Huascas!
198
00:19:50,314 --> 00:19:52,983
¡Tú vete para otro lado!
199
00:19:55,027 --> 00:19:57,405
¡Shine!
200
00:20:00,741 --> 00:20:02,952
¡Shine!
201
00:20:04,537 --> 00:20:07,248
¡Órale!
¡Muévelas!
202
00:20:08,040 --> 00:20:10,000
¡Córrele!
203
00:20:21,721 --> 00:20:23,556
Te voy a matar,
hijo de la chingada.
204
00:20:23,597 --> 00:20:26,350
¡Esa es mi pistola, pendejo!
205
00:20:26,392 --> 00:20:27,953
- Vámonos, Shine.
- ¿Dónde la encontraste, cabrón?
206
00:20:27,977 --> 00:20:30,062
- ¿Eh?
- ¡Vámonos!
207
00:20:30,104 --> 00:20:32,148
¿Tú agarraste el teléfono,
cabrón?
208
00:20:33,023 --> 00:20:36,485
Me vas a devolver el teléfono,
hijo de tu puta madre.
209
00:20:46,370 --> 00:20:49,415
'¡Shine!
'¡Shine!
210
00:20:49,457 --> 00:20:51,041
¡Shine!
211
00:20:51,083 --> 00:20:53,627
- ¿Y el Morro?
- Se llevaron a Morro, güey.
212
00:20:53,669 --> 00:20:56,589
Lo agarraron de la patita.
Iba corriendo y lo agarraron.
213
00:20:56,630 --> 00:20:58,174
Y tiró su tigre.
214
00:20:58,215 --> 00:21:01,051
Tiró el peluche, güey.
Se lo llevaron.
215
00:21:04,472 --> 00:21:07,266
¿Qué le hacen
a los que se llevan?
216
00:21:07,308 --> 00:21:09,477
Los agarran,
se los llevan al Chino.
217
00:21:09,518 --> 00:21:12,897
El Chino los hace trocitos.
Venden sus partes.
218
00:21:12,938 --> 00:21:15,900
Son narco-satánicos.
Tienen pacto con el diablo.
219
00:21:15,941 --> 00:21:18,194
Y hacen hasta misas rojas.
220
00:21:18,235 --> 00:21:21,155
- Son negras.
- Rojas o negras.
221
00:21:21,197 --> 00:21:22,698
- Lo asesinan.
- De la sangre.
222
00:21:22,740 --> 00:21:24,992
Las negras son de...
223
00:21:25,034 --> 00:21:26,869
A las señoras las matan.
224
00:21:26,911 --> 00:21:29,163
A los plebitos... Acá, mírame.
225
00:21:29,205 --> 00:21:33,834
A los plebitos se los llevan
quién sabe dónde.
226
00:21:33,876 --> 00:21:36,670
¿Y sabes por qué agarraron
al Morro?
227
00:21:36,712 --> 00:21:38,756
Porque fue tu culpa.
228
00:21:38,798 --> 00:21:40,758
Fue tu culpa
que agarraran al Morro
229
00:21:40,800 --> 00:21:42,819
porque se enteraron de que había
una morra con nosotros.
230
00:21:42,843 --> 00:21:45,679
- No es cierto...
- No, fue tu culpa.
231
00:21:47,473 --> 00:21:50,017
Yo sé cómo puedo desaparecer
a ese Huasca.
232
00:22:03,489 --> 00:22:05,241
Ve y mátalo.
233
00:22:10,955 --> 00:22:13,958
Si quieres,
te llevamos a su casa.
234
00:22:13,999 --> 00:22:19,004
Y si lo matas,
te puedes quedar con nosotros.
235
00:22:29,473 --> 00:22:32,017
- ¿Y cómo me meto?
- Brincas.
236
00:22:32,059 --> 00:22:34,061
Tocas.
237
00:22:34,103 --> 00:22:36,188
Y lo matas.
238
00:22:43,279 --> 00:22:45,614
No, mejor no.
239
00:22:45,656 --> 00:22:47,825
Ese cabrón mató a tu mamá.
240
00:22:47,867 --> 00:22:50,411
También a la tuya.
241
00:22:50,452 --> 00:22:52,705
Mátalo tú.
Tú eres hombre.
242
00:22:52,746 --> 00:22:55,541
Eso es cierto, Shine.
243
00:22:56,959 --> 00:22:59,628
Pues si no lo matas
y te haces en hombre,
244
00:22:59,670 --> 00:23:01,297
mañana va a volver a salir,
245
00:23:01,338 --> 00:23:03,132
y te va a agarrar
y te va a buscar.
246
00:23:03,173 --> 00:23:06,594
Te va a cortar en pedazos y te
va a comer en una misa negra.
247
00:23:06,635 --> 00:23:10,723
- 0 roja.
- Del pinche color que sea.
248
00:23:13,434 --> 00:23:15,936
¿Ya viste, plebita?
249
00:23:15,978 --> 00:23:17,813
Si no lo matas,
250
00:23:17,855 --> 00:23:20,190
nos van a matar a todos.
251
00:23:28,115 --> 00:23:29,909
Mas.
Córrele.
252
00:23:29,950 --> 00:23:31,535
Córrele.
253
00:23:31,577 --> 00:23:32,745
¡Córrele!
254
00:23:32,786 --> 00:23:34,246
Córrele.
255
00:23:51,597 --> 00:23:53,390
Corre, corre.
256
00:23:53,432 --> 00:23:55,643
Corre.
Vamos.
257
00:23:55,684 --> 00:23:57,895
Corre.
258
00:24:20,626 --> 00:24:23,796
RuÍz Martínez,
259
00:24:23,837 --> 00:24:27,675
háblanos sobre la candidatura
de...
260
00:24:27,716 --> 00:24:30,135
Esta corriendo para el partido
Movimiento Social.
261
00:24:30,177 --> 00:24:35,474
Se concentran en...
262
00:24:35,516 --> 00:24:38,560
Lo importante es hacerle
llegar a los medios
263
00:24:38,602 --> 00:24:40,854
el siguiente mensaje
que les voy a recalcar,
264
00:24:40,896 --> 00:24:43,399
esto con el fin de desactivar
la campaña jurídica
265
00:24:43,440 --> 00:24:46,360
del Sr. Servando Esparza,
mejor conocido como El Chino,
266
00:24:46,402 --> 00:24:48,737
candidato del partido
del Movimiento Social.
267
00:24:48,779 --> 00:24:52,199
Este señor tiene nexos directos
con el crimen organizado,
268
00:24:52,241 --> 00:24:55,744
particularmente con la banda
de los Huascas.
269
00:24:55,786 --> 00:24:57,830
Servando Esparza,
mejor conocido como El Chino,
270
00:24:57,871 --> 00:25:01,125
ha participado directamente
en tráfico de personas,
271
00:25:01,166 --> 00:25:05,379
secuestro, extorsión, tortura,
asesinatos múltiples,
272
00:25:05,421 --> 00:25:08,507
además de los nexos que tiene
con el narcotráfico.
273
00:25:08,549 --> 00:25:11,802
Los ciudadanos de este país
274
00:25:11,844 --> 00:25:15,305
están buscando acceder
al foro político...
275
00:25:15,347 --> 00:25:18,350
Deseo no tener que matarlo.
276
00:25:18,392 --> 00:25:20,769
Gente valiente
que dé testimonios
277
00:25:20,811 --> 00:25:22,813
y que otorgue evidencias
278
00:25:22,855 --> 00:25:24,690
de personas de Servando Esparza.
279
00:25:24,732 --> 00:25:29,194
Chino es un criminal
y un asesino.
280
00:25:32,197 --> 00:25:34,491
Servando Esparza,
mejor conocido como El Chino,
281
00:25:34,533 --> 00:25:38,579
no debería de ser candidato
de ningún partido político.
282
00:25:38,620 --> 00:25:41,123
Debería estar en la cárcel.
283
00:25:52,009 --> 00:25:54,428
Ven, ven.
284
00:25:55,554 --> 00:25:57,639
Déjanos salir.
285
00:26:08,609 --> 00:26:09,943
¡Morro!
286
00:26:09,985 --> 00:26:11,403
¡Morro!
287
00:26:14,364 --> 00:26:16,200
Yo pensé que no te íbamos
a volver a ver.
288
00:26:47,397 --> 00:26:49,858
Estás bien.
289
00:26:49,900 --> 00:26:52,611
Y entró así de puntitas.
290
00:26:52,653 --> 00:26:54,822
Y cuacos, ahí está el Caco,
291
00:26:54,863 --> 00:26:56,782
comiendo Pizza Hut.
292
00:26:56,824 --> 00:27:00,119
Y de pronto,
saca la pistola Estrella,
293
00:27:00,160 --> 00:27:01,578
le apunta al Caco...
294
00:27:01,620 --> 00:27:04,164
¡No, plebita, no!
¡Por favor no me mates!
295
00:27:04,206 --> 00:27:06,959
Ya no voy a comer niños de la...
296
00:27:07,000 --> 00:27:09,586
¡Bam!
Lo mata.
297
00:27:09,628 --> 00:27:12,256
Y ya no comerás más pizza.
298
00:27:14,133 --> 00:27:16,844
¿Cómo le hiciste para matarlo?
299
00:27:23,684 --> 00:27:27,354
Pedí un deseo.
300
00:27:27,396 --> 00:27:30,566
Ja.
301
00:27:30,607 --> 00:27:33,735
Si yo hubiera tenido deseos,
lo hubiera matado.
302
00:27:33,777 --> 00:27:37,030
Pero como no tengo...
303
00:27:53,881 --> 00:27:56,175
¿Estás enojado?
304
00:28:09,605 --> 00:28:12,649
¿Ese es el teléfono
que quería el Caco?
305
00:28:19,406 --> 00:28:21,783
¿Para qué lo guardas?
306
00:28:26,038 --> 00:28:29,791
La abuelita de Tucsi murió
en un entierro de un balazo.
307
00:28:31,710 --> 00:28:36,006
Los hermanos de Pop
les dieron un Ievantón.
308
00:28:37,257 --> 00:28:39,635
El Morro...
309
00:28:39,676 --> 00:28:42,304
Disque antes hablaba.
310
00:28:42,346 --> 00:28:45,891
A lo mejor y vio algo feo.
311
00:28:45,933 --> 00:28:49,811
Todo fue por ese cabrón
y sus pinches hermanos.
312
00:28:56,235 --> 00:28:58,195
Pero el Caco ya no...
313
00:29:01,907 --> 00:29:03,700
¡Vámonos!
314
00:29:06,828 --> 00:29:10,207
Y así baila Estrella.
315
00:29:10,249 --> 00:29:11,333
Vamos a bailar.
316
00:29:15,337 --> 00:29:17,589
Y así baila el Morro...
317
00:29:55,210 --> 00:29:58,547
Estrella...
318
00:29:58,588 --> 00:30:00,799
Estrella...
319
00:30:11,476 --> 00:30:14,521
Van a venir por ti...
320
00:30:14,563 --> 00:30:17,065
por matarlo.
321
00:30:17,107 --> 00:30:19,609
¡Yo no lo maté!
322
00:30:19,651 --> 00:30:22,279
No.
323
00:30:22,321 --> 00:30:26,575
El que lo mató
te está buscando...
324
00:30:28,452 --> 00:30:30,704
y te va a encontrar.
325
00:30:34,666 --> 00:30:37,419
Tienes que traérmelo.
326
00:30:46,762 --> 00:30:48,513
¿Qué pedo?
327
00:30:48,555 --> 00:30:51,558
Dice Estrella que debemos de
conseguir una casa más chida.
328
00:30:51,600 --> 00:30:54,519
Donde cada quien tengamos
nuestra habitación sola,
329
00:30:54,561 --> 00:30:56,063
donde tengamos maquinitas,
330
00:30:56,104 --> 00:30:58,357
y cancha de fútbol, un zoológico
331
00:30:58,398 --> 00:31:00,817
y varias cosas así,
y hasta una piscina.
332
00:31:00,859 --> 00:31:02,903
- Claro que no.
- Pero estaría chido.
333
00:31:02,944 --> 00:31:04,738
¡A ver, ya, cabrones!
334
00:31:04,780 --> 00:31:06,365
Se me van calmando todos.
335
00:31:07,240 --> 00:31:09,576
¡Esta es mi casa
y aquí yo mando!
336
00:31:09,618 --> 00:31:11,536
Y además no existen ningunas
pinches casas
337
00:31:11,578 --> 00:31:14,289
con cancha y esas madres.
338
00:31:14,331 --> 00:31:16,249
Te dije.
339
00:31:16,291 --> 00:31:19,086
Los Huascas saben
en dónde estamos.
340
00:31:19,127 --> 00:31:21,254
Y ya mataron a uno.
341
00:31:22,756 --> 00:31:24,341
Tú lo mataste.
342
00:31:27,219 --> 00:31:29,471
Por eso nos tenemos que ir.
343
00:31:31,890 --> 00:31:35,185
Órale, Morro.
Agarra esa caja, güey.
344
00:31:36,311 --> 00:31:38,105
¿Y esos qué?
345
00:31:38,146 --> 00:31:40,148
Órale, pónganse a hacer algo.
346
00:31:40,190 --> 00:31:41,983
Parecen princesitas.
347
00:31:42,025 --> 00:31:43,944
Pinches huevones.
348
00:32:03,505 --> 00:32:04,756
Shine...
349
00:32:08,802 --> 00:32:11,430
¿Sigues enojado?
350
00:32:14,808 --> 00:32:16,768
¿Qué transa?
351
00:32:18,145 --> 00:32:20,188
¿Y ahora qué tienen?
352
00:32:20,230 --> 00:32:22,983
Están llorando porque extrañan
mucho a su hermano.
353
00:32:23,024 --> 00:32:25,485
Es de la familia del Brayan.
354
00:32:25,527 --> 00:32:26,862
Pues que le lleguen.
355
00:32:26,903 --> 00:32:29,448
No, porque como Estrella
mató al Caco,
356
00:32:29,489 --> 00:32:31,908
tienen miedo en irse solos.
357
00:32:31,950 --> 00:32:32,909
¿Y?
358
00:32:32,951 --> 00:32:34,202
¿Qué aquí está su pendejo
359
00:32:34,244 --> 00:32:37,747
para llevarlos
con el Brayan o qué?
360
00:32:37,789 --> 00:32:39,833
No mamen.
361
00:32:56,892 --> 00:32:58,185
Ahí te va, ahí te va, ¿eh?
362
00:32:58,226 --> 00:33:01,271
En este.
363
00:33:01,313 --> 00:33:03,023
Chinga su madre.
364
00:33:03,064 --> 00:33:04,608
200 pesos, putito.
365
00:33:04,649 --> 00:33:07,694
- ¡Chato! ¡Agus!
- Nel, nel, nel.
366
00:33:07,736 --> 00:33:09,046
¿Qué te pasa, güey?
Pues si son mis carnales.
367
00:33:09,070 --> 00:33:11,323
Se los llevó el Caco, pendejo.
368
00:33:11,364 --> 00:33:12,657
El Caco ya está muerto, Brayan.
369
00:33:16,578 --> 00:33:18,246
Sí, cabrón.
370
00:33:19,164 --> 00:33:21,625
Nosotros lo matamos.
371
00:33:28,340 --> 00:33:30,258
No mames.
372
00:33:32,093 --> 00:33:34,179
Ay, no mamen.
373
00:33:34,221 --> 00:33:35,972
Estrella lo mató.
374
00:33:36,014 --> 00:33:37,724
Verga.
375
00:33:38,892 --> 00:33:41,603
¿Mandaste a una vieja a hacer
tu chamba, Shine?
376
00:33:42,312 --> 00:33:46,399
No mames.
377
00:33:46,441 --> 00:33:49,653
En mi banda...
378
00:33:49,694 --> 00:33:52,989
las viejas son más cabronas
que tus putitos, pendejo.
379
00:33:56,034 --> 00:33:58,078
Los van a buscar, Shine.
380
00:33:58,119 --> 00:34:01,873
El Chino y los demás Huascas.
381
00:34:01,915 --> 00:34:04,084
Si tú te chingaste a Caco,
382
00:34:04,125 --> 00:34:06,962
ellos te van a chingar a ti.
383
00:34:08,630 --> 00:34:10,465
Se los van a chingar a todos.
384
00:34:10,507 --> 00:34:13,552
Nos vamos a ir a esconder.
385
00:34:14,427 --> 00:34:16,513
Sí, a huevo.
Sí.
386
00:34:16,555 --> 00:34:17,931
¿A dónde?
387
00:34:22,644 --> 00:34:24,479
¿Eh?
388
00:34:29,859 --> 00:34:32,112
Ya, Morro.
Sóbate.
389
00:34:32,153 --> 00:34:33,446
Ni modo.
390
00:34:33,488 --> 00:34:37,784
A la una, a las dos
y a las tres.
391
00:34:39,703 --> 00:34:42,664
Corran todos.
Córrele, Tucsi.
392
00:34:50,714 --> 00:34:54,551
Guau, es como la película
del «Señor de los Anillos».
393
00:34:58,471 --> 00:35:01,600
- 'Ta chingón.
- No mames.
394
00:35:02,726 --> 00:35:04,811
Mira.
395
00:35:04,853 --> 00:35:06,062
Mira.
396
00:35:06,104 --> 00:35:08,148
¿Y estos?
397
00:35:08,189 --> 00:35:10,650
Se salieron de su pecera.
398
00:35:15,322 --> 00:35:18,033
Mira.
Ese se parece a Morrito.
399
00:35:18,074 --> 00:35:21,202
Ese se va a llamar Estrella.
400
00:35:21,244 --> 00:35:24,789
Ese eres tú.
El travieso.
401
00:35:24,831 --> 00:35:27,083
Es como tu zoológico,
pero de puros peces.
402
00:35:28,293 --> 00:35:30,754
Si hay zoológico...
403
00:35:30,795 --> 00:35:31,963
hay cancha de fútbol.
404
00:35:32,005 --> 00:35:34,341
¡Córrele!
405
00:35:36,801 --> 00:35:38,928
Corre, Morro.
406
00:35:47,062 --> 00:35:49,939
Cancha de fut.
No mames.
407
00:36:00,659 --> 00:36:03,703
Estrella...
408
00:36:03,745 --> 00:36:06,247
Ven...
409
00:36:06,956 --> 00:36:09,000
Ven...
410
00:36:33,858 --> 00:36:37,404
Estrella...
Vienen por ti.
411
00:36:40,031 --> 00:36:41,449
Ven conmigo.
412
00:36:51,251 --> 00:36:55,463
Estrella...
Ven. Ven...
413
00:37:23,450 --> 00:37:25,452
Shine...
414
00:37:27,287 --> 00:37:29,038
¿Qué tienes?
415
00:37:33,585 --> 00:37:36,004
Hubiera sido yo
quien lo hubiera matado.
416
00:37:50,935 --> 00:37:52,729
- No.
- ¿Bueno?
417
00:37:52,771 --> 00:37:55,190
¿Dónde están, pinches chamacos,
hijos dela chingada?
418
00:37:55,231 --> 00:37:57,984
Mataron a mi hermano, cabrones.
419
00:37:58,026 --> 00:38:01,070
¡Esa pinche morra lo mató!
420
00:38:01,112 --> 00:38:02,906
Los voy a encontrar, cabrones.
421
00:38:02,947 --> 00:38:04,049
Si no me devuelven
ese pinche teléfono...
422
00:38:04,073 --> 00:38:06,284
Pinche Brayan.
423
00:38:07,327 --> 00:38:09,829
¿Para qué tienes eso?
424
00:38:21,382 --> 00:38:25,053
Esa es la única foto
que tengo de mi mamá.
425
00:38:26,221 --> 00:38:29,599
¿Se la tomó el Caco
cuando se la llevó?
426
00:38:32,602 --> 00:38:34,062
¡Shine!
427
00:38:34,103 --> 00:38:36,356
¡Shine!
428
00:38:39,108 --> 00:38:40,568
¿Qué pedo?
429
00:38:40,610 --> 00:38:42,904
No encontramos cancha,
pero encontramos esto.
430
00:39:13,268 --> 00:39:16,563
Hazlo bien pa'
que te quepa acá el 4.
431
00:39:20,775 --> 00:39:22,986
Está regüey.
432
00:39:24,654 --> 00:39:26,906
Parece una «Y», güey.
433
00:39:26,948 --> 00:39:29,158
Ahora ponle el nombre.
El nombre, el nombre.
434
00:39:29,200 --> 00:39:31,119
Es el Chicharito.
435
00:39:31,160 --> 00:39:33,621
- Parece una... una...
- Se ve chingón.
436
00:39:33,663 --> 00:39:34,956
No te preocupes, Morro.
437
00:39:34,998 --> 00:39:37,125
Nada más te va a durar
un pinche mes.
438
00:39:51,222 --> 00:39:54,183
A ver, préstame tu balón.
439
00:39:54,225 --> 00:39:56,728
Se parece al Caco.
440
00:40:19,667 --> 00:40:22,086
Ten.
441
00:40:24,047 --> 00:40:26,341
¿Gatitos?
No mames, cabrón.
442
00:40:26,382 --> 00:40:30,511
Son tigres.
Es para que la protejan.
443
00:40:30,553 --> 00:40:33,598
A ver cómo te quedó el tuyo,
Morro.
444
00:40:41,481 --> 00:40:44,150
¿Qué le pasó?
445
00:40:44,192 --> 00:40:46,027
Se cayó.
446
00:40:46,069 --> 00:40:48,529
Yo te lo voy a arreglar.
447
00:40:50,281 --> 00:40:52,116
Debes de tener cuidado
448
00:40:52,158 --> 00:40:53,409
porque esto pica,
449
00:40:53,451 --> 00:40:56,621
y te sale sangre, ¿vale?
450
00:40:56,663 --> 00:40:59,624
Ya.
Ya no llores.
451
00:41:04,796 --> 00:41:07,882
Sí, mira, ya está.
452
00:41:23,064 --> 00:41:25,274
¿Por qué tienes deseos?
453
00:42:11,362 --> 00:42:13,698
¡Apaguen esa luz, cabrones!
454
00:42:14,866 --> 00:42:16,784
¡Dejen dormir!
455
00:42:41,559 --> 00:42:46,022
Estos peces son como el tigre.
456
00:42:46,064 --> 00:42:49,150
Se escaparon de su jaula.
457
00:42:53,404 --> 00:42:56,824
Pobrecito tigre.
458
00:42:56,866 --> 00:42:59,994
Tenía una casa.
459
00:43:00,036 --> 00:43:03,122
Una mamá.
460
00:43:03,164 --> 00:43:05,041
En la selva.
461
00:43:05,083 --> 00:43:08,211
Ahora está solo.
462
00:43:08,252 --> 00:43:11,506
Tiene miedo.
463
00:43:11,547 --> 00:43:13,424
No.
464
00:43:13,466 --> 00:43:17,136
Ya pasó por todas
las cosas malas.
465
00:43:17,178 --> 00:43:20,431
Y anda por donde quiera.
466
00:43:20,473 --> 00:43:24,018
Es el rey de todo
este pinche reino.
467
00:43:27,313 --> 00:43:30,024
Los tigres no tienen miedo.
468
00:43:35,696 --> 00:43:38,366
¿Encontraste a tu mamá
en las fotos?
469
00:43:43,955 --> 00:43:45,414
¿No tienes fotos de ella?
470
00:43:48,501 --> 00:43:52,380
Se quedaron en la casa.
471
00:43:55,842 --> 00:43:59,178
Las mías también se quedaron
en la casa y se quemaron.
472
00:44:00,304 --> 00:44:02,473
¿Quemaron tu casa?
473
00:44:04,559 --> 00:44:07,270
Le echaron gasolina y...
474
00:44:10,481 --> 00:44:12,900
aventaron esto.
475
00:44:30,626 --> 00:44:33,212
Agarraron a mi mamá...
476
00:44:36,841 --> 00:44:39,677
cuando íbamos saliendo.
477
00:44:44,223 --> 00:44:47,977
¿En qué te vas a gastar
tu último deseo?
478
00:44:48,019 --> 00:44:50,855
No puedo pedir
que regrese tu mamá.
479
00:44:58,362 --> 00:45:00,323
Sí podrías...
480
00:45:00,364 --> 00:45:02,742
Pedir que...
481
00:45:04,994 --> 00:45:07,121
que se me quite esta quemada.
482
00:45:07,163 --> 00:45:08,623
No.
483
00:45:08,664 --> 00:45:10,875
Y yo te traigo las fotos
de tu casa.
484
00:45:10,917 --> 00:45:12,585
No.
485
00:45:12,627 --> 00:45:15,087
Cada vez que pido un deseo
486
00:45:15,129 --> 00:45:17,006
sale muy mal.
487
00:45:17,048 --> 00:45:19,508
¿Cómo un deseo va a salir...?
488
00:45:57,672 --> 00:45:59,423
¡Ahora sí, pinche escuincle!
489
00:45:59,465 --> 00:46:01,467
¿Dónde está ese puto teléfono,
eh?
490
00:46:01,509 --> 00:46:03,552
¿Dónde está?
491
00:46:03,594 --> 00:46:05,554
¿Dónde está, cabrón, eh?
492
00:46:05,596 --> 00:46:07,265
¿Dónde está?
Dime.
493
00:46:07,306 --> 00:46:09,767
¿Lo tiene la pinche morra esa
que mató a mi carnal?
494
00:46:09,809 --> 00:46:11,536
Me vas a llevar con ella,
hijo de la chingada.
495
00:46:11,560 --> 00:46:14,021
El que sigue.
496
00:46:22,947 --> 00:46:24,865
¿Y tú cómo te llamas?
497
00:46:24,907 --> 00:46:28,369
- Rappop.
- ¿Y cuál es tu especialidad?
498
00:46:28,411 --> 00:46:29,370
Rapeo.
499
00:46:29,412 --> 00:46:31,706
A ver.
Muéstranos.
500
00:46:43,259 --> 00:46:44,635
¿Y Shine?
501
00:46:44,677 --> 00:46:49,307
No sé.
¿Pero quieres ser estrella?
502
00:46:50,850 --> 00:46:52,935
Bueno.
503
00:46:54,520 --> 00:46:55,730
Chale...
504
00:46:55,771 --> 00:46:58,774
Se me apagaron las luces.
505
00:46:58,816 --> 00:46:59,984
Está feo.
No, horrible.
506
00:47:00,026 --> 00:47:01,986
¡Terrible!
507
00:47:02,028 --> 00:47:03,988
¡FuchH ¡Sácate!
508
00:47:04,030 --> 00:47:07,199
- Sé dónde vives.
- No lo creo.
509
00:47:07,241 --> 00:47:08,409
¡Siguiente!
510
00:47:24,717 --> 00:47:26,719
Sí, Chino.
511
00:47:26,761 --> 00:47:30,181
Te juro que ahora sí
te lo entregamos.
512
00:47:30,222 --> 00:47:32,516
Sí, Chino.
513
00:47:32,558 --> 00:47:34,685
Sí, Chino.
514
00:47:53,454 --> 00:47:56,832
Estrella...
515
00:47:58,167 --> 00:48:01,253
Vienen por ti.
516
00:48:20,398 --> 00:48:22,983
Tráelo.
517
00:48:23,818 --> 00:48:30,032
Vamos, los muertos
lo estamos esperando.
518
00:48:30,074 --> 00:48:32,326
Estrella...
519
00:48:34,036 --> 00:48:35,246
Ven...
520
00:48:40,876 --> 00:48:42,837
¿Dónde está mi puto teléfono?
521
00:48:42,878 --> 00:48:45,381
Te voy a llevar
a que te aflojen, putita.
522
00:48:45,423 --> 00:48:47,425
¡Estrella!
523
00:48:47,466 --> 00:48:50,302
¡Hijo de la chingada!
¡Mátame a ese cabrón!
524
00:49:03,399 --> 00:49:04,859
¡No!
525
00:49:18,706 --> 00:49:20,249
¡Vámonos!
526
00:50:05,794 --> 00:50:09,048
¿Por qué quieren este teléfono?
527
00:50:15,221 --> 00:50:17,848
Algo ha de traer.
528
00:50:19,016 --> 00:50:21,018
A ver.
529
00:50:29,527 --> 00:50:31,946
¡Quítalo!
530
00:50:44,083 --> 00:50:45,459
¡Quítalo!
531
00:50:57,221 --> 00:50:59,098
- ¿Estás grabando, cabrón?
- No, Chino.
532
00:50:59,139 --> 00:51:00,516
- Es el Chino.
- Aguanta, Chino.
533
00:51:00,558 --> 00:51:01,850
Chino, tranquilo.
534
00:51:01,892 --> 00:51:04,019
Y el Caco lo grabó
para chingárselo.
535
00:51:04,061 --> 00:51:06,021
Mira, lo voy a borrar.
536
00:51:06,063 --> 00:51:08,857
Busca al Chino.
537
00:51:10,067 --> 00:51:12,152
Márcale.
538
00:51:14,780 --> 00:51:17,241
¿Para qué quieres que le marque?
539
00:51:18,242 --> 00:51:20,828
Márcale.
540
00:51:36,969 --> 00:51:40,139
Tienes algo que necesito.
541
00:51:40,180 --> 00:51:43,100
Me lo tienes que devolver.
542
00:51:43,142 --> 00:51:45,185
0 voy ir a buscarlo.
543
00:51:45,227 --> 00:51:46,770
Y lo voy a encontrar.
544
00:51:47,563 --> 00:51:50,441
Nosotros te lo vamos a dar.
545
00:51:51,191 --> 00:51:53,444
¿Cuándo?
546
00:51:54,445 --> 00:51:56,905
Cuando desaparezcas
a los Huascas.
547
00:51:58,407 --> 00:52:01,410
Mañana a las 7:00 de la mañana.
548
00:52:01,452 --> 00:52:03,287
¿En dónde?
549
00:52:03,329 --> 00:52:05,039
Hay unos baños en la carretera.
550
00:52:05,080 --> 00:52:07,625
Enfrente de la Tonina.
551
00:52:07,666 --> 00:52:09,835
Vienes y me das ese teléfono
552
00:52:09,877 --> 00:52:12,671
y ahí mismo se acaban
los Huascas.
553
00:52:12,713 --> 00:52:16,925
0 no vienes, pero entonces
te voy a ir a buscar.
554
00:52:16,967 --> 00:52:20,179
Y te voy a encontrar.
555
00:52:20,220 --> 00:52:23,098
Y te voy a hacer lo mismo
que le hice al Caco.
556
00:52:23,140 --> 00:52:27,478
Porque tú no lo mataste,
¿verdad?
557
00:52:27,519 --> 00:52:29,980
Aunque le andes diciendo
a todo el mundo que sí.
558
00:52:30,022 --> 00:52:33,025
Lo maté yo, morrita.
559
00:52:33,067 --> 00:52:35,527
Por no darme
ese pinche teléfono.
560
00:52:35,569 --> 00:52:38,530
Piénsalo.
561
00:52:38,572 --> 00:52:41,450
¡Mentirosa!
562
00:52:42,618 --> 00:52:44,912
¡Dijiste que tú habías
matado al Caco,
563
00:52:44,953 --> 00:52:46,538
Pero no!
564
00:52:47,581 --> 00:52:49,833
¡Y mira lo que pasó!
565
00:53:03,097 --> 00:53:06,475
¡Mentirosa!
¡Cuida al Morro!
566
00:54:47,326 --> 00:54:50,454
Estrella...
567
00:54:51,914 --> 00:54:54,458
Otro muerto.
568
00:54:59,880 --> 00:55:02,424
Por culpa de él.
569
00:55:11,934 --> 00:55:15,062
Aquí estamos todos.
570
00:55:18,106 --> 00:55:20,734
Tráelo.
571
00:55:28,742 --> 00:55:31,119
'¡Shine!
'¡Shine!
572
00:55:31,161 --> 00:55:33,121
¡Shine!
573
00:55:33,163 --> 00:55:35,541
¡Shine!
574
00:55:36,834 --> 00:55:39,711
¿No que estaba en la central
de camiones?
575
00:55:39,753 --> 00:55:41,088
Te cagaste.
576
00:55:41,129 --> 00:55:42,965
No, yo sabía en dónde estaba.
577
00:55:43,006 --> 00:55:45,217
Ya cállense.
578
00:55:45,259 --> 00:55:47,511
¿Qué es lo que quieren?
579
00:55:47,553 --> 00:55:50,514
Shine, ¿me prestas el teléfono?
580
00:55:51,765 --> 00:55:53,392
¿Para qué lo quieres?
581
00:55:53,433 --> 00:55:55,561
Quiero hacer una llamada.
582
00:55:59,231 --> 00:56:00,482
No, el otro.
583
00:56:00,524 --> 00:56:02,442
De este ni tenemos la clave.
584
00:56:06,864 --> 00:56:09,366
Y además, ¿a quién
le vas a hablar, güey?
585
00:56:09,408 --> 00:56:12,411
¡No, Pop!
586
00:56:13,495 --> 00:56:15,747
¡Tucsi, ven para acá!
587
00:56:15,789 --> 00:56:17,958
¡Ven para acá!
588
00:56:31,763 --> 00:56:34,099
Tráelo...
589
00:56:39,104 --> 00:56:41,815
Tráelo.
590
00:56:41,857 --> 00:56:44,109
Donde nos puso a todos.
591
00:56:47,571 --> 00:56:49,323
¡Tráenoslo!
592
00:57:00,292 --> 00:57:03,295
Los tigres no tienen miedo.
Los tigres no tienen miedo.
593
00:57:03,337 --> 00:57:05,547
Los tigres no tienen miedo.
594
00:57:45,128 --> 00:57:46,546
No, ni en pedo.
595
00:57:46,588 --> 00:57:48,090
La policía son los peores.
596
00:57:48,131 --> 00:57:50,717
No, así nos pueden ayudar.
No, no nos van a ayudar.
597
00:57:50,759 --> 00:57:52,344
Así que dame ese teléfono, güey.
598
00:57:52,386 --> 00:57:54,972
- ¡Dame ese teléfono!
- ¡Ya párale, Shine!
599
00:57:55,013 --> 00:57:56,682
Aquí hay un video
de ese pinche Chino
600
00:57:56,723 --> 00:57:58,058
matando a alguien.
601
00:57:58,100 --> 00:57:59,452
¿Y quién persigue
a los matones, eh?
602
00:57:59,476 --> 00:58:01,687
No sé, pero la policía no.
603
00:58:01,728 --> 00:58:04,189
- ¡Así que dame ese teléfono!
- Que no.
604
00:58:04,231 --> 00:58:06,483
- ¡Vénganse para acá!
- ¡Suéltame!
605
00:58:06,525 --> 00:58:08,235
¡Vengan para acá, cabrones!
606
00:58:08,276 --> 00:58:09,695
¡Policía!
607
00:58:09,736 --> 00:58:12,406
Ah, cabrón.
608
00:58:12,447 --> 00:58:13,699
¿Qué traen?
609
00:58:13,740 --> 00:58:15,242
Venimos a hacer una denuncia.
610
00:58:15,283 --> 00:58:17,703
Este es un crimen
contra la humanidad.
611
00:58:17,744 --> 00:58:19,705
Mire.
612
00:58:21,915 --> 00:58:24,376
¿De dónde sacaron eso?
613
00:58:26,211 --> 00:58:28,714
- ¿Ya viste quién es?
- Vámonos, cabrón.
614
00:58:28,755 --> 00:58:31,925
- No, no se pueden ir.
- ¿Por qué?
615
00:58:31,967 --> 00:58:33,969
- Pero no se pueden ir.
- ¡No!
616
00:58:34,011 --> 00:58:37,305
- ¿Por qué?
- ¡No!
617
00:58:37,347 --> 00:58:39,266
¡No!
618
00:58:41,560 --> 00:58:43,770
¡Hijos de puta!
619
00:58:43,812 --> 00:58:46,023
Cabrones.
620
00:58:46,064 --> 00:58:49,026
Par de pendejos los dos.
621
00:58:49,943 --> 00:58:51,278
¿Qué les dije?
622
00:58:51,319 --> 00:58:52,738
Dame el teléfono, güey.
623
00:58:52,779 --> 00:58:55,657
Y tú dame el otro.
624
00:58:55,699 --> 00:58:57,534
¿Cuál era tu idea?
625
00:58:57,576 --> 00:58:58,910
¿Qué nos matara el Chino?
626
00:58:58,952 --> 00:59:01,621
- ¿Eso es lo que querías?
- ¡Shh!
627
00:59:01,663 --> 00:59:03,415
- ¿Por qué me callas?
- Cállate, cabrón.
628
00:59:03,457 --> 00:59:05,375
Tú siempre tienes toda la idea,
¿no?
629
00:59:05,417 --> 00:59:06,877
¡Cállense!
630
00:59:15,802 --> 00:59:16,970
¿A dónde vas?
631
00:59:17,012 --> 00:59:18,388
Tenemos que buscar a Estrella.
632
00:59:18,430 --> 00:59:20,474
Tengo que decirle algo.
633
00:59:20,515 --> 00:59:24,019
¡Espera!
¡Espérate!
634
00:59:28,899 --> 00:59:30,942
¡Estrella!
635
00:59:30,984 --> 00:59:33,820
Dejó solo al Morrito.
636
00:59:38,617 --> 00:59:40,744
Qué chafa.
637
00:59:44,581 --> 00:59:47,125
Pobrecito.
Ha de tener frío.
638
00:59:48,418 --> 00:59:50,170
No lo podemos dejar aquí.
639
00:59:50,212 --> 00:59:51,272
Primero tenemos
que ir a buscar a...
640
00:59:51,296 --> 00:59:53,215
Primero el Morro.
641
00:59:58,053 --> 01:00:00,222
Ayúdenme a taparlo.
642
01:00:01,848 --> 01:00:03,767
Tápenlo.
643
01:00:05,143 --> 01:00:07,104
Ayúdenme.
644
01:00:08,563 --> 01:00:10,690
Está tieso.
645
01:00:10,732 --> 01:00:12,567
Eso no importa.
Eso es normal.
646
01:00:12,609 --> 01:00:14,319
Órale.
647
01:00:18,740 --> 01:00:21,451
¿Y en dónde lo vamos a poner?
648
01:00:38,009 --> 01:00:40,595
Me están enterrando.
649
01:00:43,974 --> 01:00:46,476
Tengo frío.
650
01:00:50,647 --> 01:00:52,858
¿En dónde?
651
01:00:54,067 --> 01:00:56,778
En todas partes.
652
01:00:59,531 --> 01:01:02,450
No, ¿en dónde
te están enterrando?
653
01:01:02,492 --> 01:01:04,411
Oh.
654
01:01:09,958 --> 01:01:13,837
¡Espera, espera, espera!
Detén el refri, güey.
655
01:01:17,507 --> 01:01:19,759
¿Cómo nos encontraste?
656
01:01:19,801 --> 01:01:22,262
El Morrito me dijo.
657
01:01:22,304 --> 01:01:25,015
¿Ahora hasta habla?
658
01:01:25,056 --> 01:01:26,725
El Morro está aquí.
659
01:01:26,766 --> 01:01:28,518
Guardado.
660
01:01:28,560 --> 01:01:31,521
Después de que lo dejaste.
661
01:01:31,563 --> 01:01:33,064
Ojeta.
662
01:01:33,106 --> 01:01:34,566
Y mentirosa.
663
01:01:34,608 --> 01:01:36,443
Ojeta mentirosa.
664
01:01:40,113 --> 01:01:42,574
Tengo que decirte algo.
665
01:01:49,873 --> 01:01:52,209
El video que vimos...
666
01:01:57,297 --> 01:01:59,466
Luego.
667
01:02:02,052 --> 01:02:05,055
Tenemos que ir a ver al Chino.
668
01:02:07,307 --> 01:02:10,435
0 van a venir
a matarnos a todos.
669
01:02:12,562 --> 01:02:14,356
Primero el Morro.
670
01:02:14,397 --> 01:02:16,233
Ayúdame.
671
01:02:17,150 --> 01:02:19,027
Ya empújalo.
672
01:02:24,491 --> 01:02:27,494
Descansa en paz,
Maxwell Alexander
673
01:02:27,535 --> 01:02:31,081
Aureliano Villareal
Mora Vázquez.
674
01:02:31,122 --> 01:02:33,124
Mora Vázquez.
675
01:02:35,794 --> 01:02:38,255
¿Sí vamos a ir con el Chino?
676
01:02:39,047 --> 01:02:41,508
Tenemos que ir.
677
01:02:54,437 --> 01:02:56,856
¡Psst!
678
01:03:02,737 --> 01:03:04,823
¡Estrella!
679
01:03:27,846 --> 01:03:29,764
Préstamelo.
680
01:03:33,059 --> 01:03:35,645
Nos va a cargar la...
681
01:03:35,687 --> 01:03:37,480
Cállate, cabrón.
682
01:03:37,522 --> 01:03:40,317
No me hables
con la jeta pintada así.
683
01:03:40,358 --> 01:03:43,236
- Es nuestro camuflaje de guerra.
- A huevo.
684
01:03:43,278 --> 01:03:44,821
Va a decir el Chino:
685
01:03:44,863 --> 01:03:47,532
«No los toquen.
Se pintaron con plumón.
686
01:03:47,574 --> 01:03:49,534
Han de ser peligrosos».
687
01:03:49,576 --> 01:03:50,660
Pendejas.
688
01:03:52,662 --> 01:03:54,164
Órale, quítense eso.
689
01:03:54,205 --> 01:03:55,832
¿Pero con qué?
690
01:03:55,874 --> 01:03:58,335
Pues con baba, pendejo.
691
01:04:08,720 --> 01:04:10,638
¡Órale!
692
01:04:32,994 --> 01:04:35,080
Estrella...
693
01:04:38,917 --> 01:04:40,627
La señora que vimos en el...
694
01:04:40,668 --> 01:04:45,382
¿Y si uso mi tercer deseo para
que desaparezca el Chino?
695
01:04:46,341 --> 01:04:49,719
¿Pero si sale mal?
696
01:04:49,761 --> 01:04:51,930
No hay deseos.
697
01:04:54,724 --> 01:04:56,768
No hay nada.
698
01:04:58,269 --> 01:05:00,688
No hay ni tigres.
699
01:05:02,524 --> 01:05:05,860
Nosotros somos lo único
que habernos.
700
01:05:29,384 --> 01:05:31,469
Ya han de haber llegado
los pinches morros.
701
01:05:31,511 --> 01:05:34,722
¿Quieres que los vayamos
a buscar?
702
01:05:34,764 --> 01:05:36,683
Hijo de la chingada.
703
01:05:36,724 --> 01:05:39,102
No voy a votar por él.
704
01:06:25,231 --> 01:06:28,359
Ahora sí, cabrón.
Ya te cargó la chingada.
705
01:06:31,112 --> 01:06:32,989
- ¡Suelta, cabrón!
- Tío, déjalo.
706
01:06:33,031 --> 01:06:34,908
Déjalo.
707
01:06:38,661 --> 01:06:40,246
¿Dónde está mi teléfono?
708
01:06:56,054 --> 01:06:57,889
¿Cuál es el password?
709
01:07:01,768 --> 01:07:03,686
¡¿Cuál es el password?!
710
01:07:10,151 --> 01:07:11,361
Es ese, jefe.
711
01:07:11,402 --> 01:07:13,154
Tiene el dragón del Caco.
712
01:07:13,196 --> 01:07:16,199
Ahora sí, ¿qué?
¿Nos los chingamos?
713
01:07:16,241 --> 01:07:18,868
¡No!
714
01:07:18,910 --> 01:07:20,745
Chino.
Chino.
715
01:07:20,787 --> 01:07:21,788
¡No, Chino!
716
01:07:38,555 --> 01:07:40,640
Quedamos en algo, ¿no?
717
01:07:44,727 --> 01:07:46,688
Lárguense de aquí.
718
01:07:46,729 --> 01:07:49,107
No los quiero volver a ver.
719
01:07:49,148 --> 01:07:50,316
¿Dónde está mi mamá?
720
01:07:51,734 --> 01:07:54,529
¿Yo cómo chingados voy a saber?
Llégale.
721
01:08:12,505 --> 01:08:15,300
Aquí mataron a mi mamá, ¿verdad?
722
01:08:17,885 --> 01:08:19,596
¡Shine!
723
01:08:19,637 --> 01:08:22,098
Necesito saber.
724
01:08:31,733 --> 01:08:33,985
Tenemos que irnos.
725
01:08:34,277 --> 01:08:37,905
Le cambié el teléfono.
Se va a dar cuenta.
726
01:08:47,749 --> 01:08:49,626
¿Qué haces?
727
01:08:52,211 --> 01:08:54,130
No hay deseos.
728
01:08:54,172 --> 01:08:56,174
No seas pendeja.
729
01:09:08,686 --> 01:09:12,148
Deseo que se te quite
tu cicatriz.
730
01:09:21,282 --> 01:09:23,242
¿Ya ves?
731
01:09:23,284 --> 01:09:24,535
No hay nada.
732
01:09:29,832 --> 01:09:32,377
Shine...
¡Shine!
733
01:09:36,172 --> 01:09:37,256
Shine...
734
01:09:42,345 --> 01:09:46,015
Cuando marcaste no tenía
password, ¿verdad, cabrona?
735
01:10:07,537 --> 01:10:10,039
¿Dónde estás, pinche escuincla?
736
01:10:29,726 --> 01:10:30,893
¡Sal!
737
01:10:35,565 --> 01:10:38,067
¿Dónde estás?
738
01:11:12,351 --> 01:11:14,645
¿Dónde estás?
739
01:11:21,277 --> 01:11:22,779
¡Te voy a matar, cabrona!
740
01:12:08,950 --> 01:12:13,120
¿Dónde estás?
¡Te voy a matar, pendeja!
741
01:12:13,162 --> 01:12:16,707
Estrella...
¡Ven!
742
01:12:17,333 --> 01:12:20,211
Te voy a partir tu... cabrona.
743
01:12:23,965 --> 01:12:25,466
¡Ya te Vi! puta!
744
01:13:04,463 --> 01:13:05,715
Mamá...
745
01:13:44,962 --> 01:13:46,964
¡Te voy a matar, cabrona!
746
01:14:02,521 --> 01:14:04,899
Ya te vi, pendeja.
747
01:14:04,941 --> 01:14:08,903
¡Ábreme, pendeja!
¡Abreme la puerta!
748
01:14:28,339 --> 01:14:30,716
Adiós, plebito.
749
01:14:50,361 --> 01:14:52,363
Adiós.
750
01:15:23,644 --> 01:15:26,480
Los tigres no tienen miedo.
751
01:15:28,941 --> 01:15:32,486
Ya pasaron por todas
las cosas malas...
752
01:15:39,910 --> 01:15:42,788
y salieron del otro lado.
753
01:15:47,460 --> 01:15:50,129
Son reyes...
754
01:15:55,676 --> 01:15:58,763
de este reino de cosas rotas.
755
01:16:03,642 --> 01:16:08,355
Porque tenemos que recordar...
756
01:16:08,397 --> 01:16:11,108
somos príncipes.
757
01:16:15,196 --> 01:16:17,656
Somos guerreros.
758
01:16:19,867 --> 01:16:22,119
Y tigres.
759
01:16:23,662 --> 01:16:27,875
Y los tigres no tienen miedo.