1 00:01:14,616 --> 00:01:17,578 Aver, los que no han participado. 2 00:01:19,746 --> 00:01:22,666 Ya silencio, Ana, por favor. 3 00:01:23,917 --> 00:01:27,462 Vamos a ver hoy los elementos que aparecen en los cuentos. 4 00:01:27,504 --> 00:01:29,131 ¿Quién me puede decir, por ejemplo, 5 00:01:29,172 --> 00:01:31,925 qué personajes aparecen normalmente en los cuentos? 6 00:01:31,967 --> 00:01:33,302 '¡Hadas! 'Mm-jm. 7 00:01:33,343 --> 00:01:35,762 - ¡Príncipes! - Príncipes, claro. 8 00:01:35,804 --> 00:01:38,849 - ¡Tres deseos! - Sí, siempre hay tres deseos. 9 00:01:38,890 --> 00:01:40,142 Bien. 10 00:01:40,183 --> 00:01:42,603 - Lobos. - ¡Brujas! 11 00:01:42,644 --> 00:01:44,605 - ¡Castillos! - ¿Qué más? 12 00:01:44,646 --> 00:01:46,148 Muy bien. 13 00:01:46,189 --> 00:01:48,233 - ¡Tigres! - Tigres. 14 00:01:48,275 --> 00:01:49,526 Muy bien. 15 00:01:49,568 --> 00:01:52,279 Bueno, pues ahora con todos esos elementos 16 00:01:52,321 --> 00:01:53,947 van a escribir un cuento, 17 00:01:53,989 --> 00:01:55,449 y con esos personajes. 18 00:01:55,490 --> 00:01:56,950 A ver. 19 00:01:56,992 --> 00:01:58,535 A ver, ya silencio. 20 00:01:58,577 --> 00:02:01,246 Concéntrense. Nada de hablar. 21 00:02:01,288 --> 00:02:05,417 Aver, calladitos. Cada uno en su cuento. 22 00:02:05,459 --> 00:02:08,086 No se copien tampoco. 23 00:02:08,128 --> 00:02:12,841 Había una vez un príncipe que quería ser tigre. 24 00:02:16,094 --> 00:02:19,473 Los tigres nunca olvidan. 25 00:02:21,224 --> 00:02:23,518 Son cazadores. 26 00:02:24,227 --> 00:02:27,814 Sus ojos ven en la oscuridad. 27 00:02:29,024 --> 00:02:32,736 Tienen colmillos para romper huesos. 28 00:02:35,280 --> 00:02:38,116 Los tigres no tienen miedo. 29 00:02:49,419 --> 00:02:50,379 Espérate, Caco. 30 00:02:50,420 --> 00:02:51,922 ¡Caco! 31 00:02:51,963 --> 00:02:55,509 ¡Caco! ¿A dónde vas, Caco? 32 00:02:56,551 --> 00:02:57,969 No... pendejo. 33 00:02:58,011 --> 00:03:00,847 Ya te dije que a donde voy... puta madre. 34 00:03:04,393 --> 00:03:05,811 Son las pinches 4:00 de la mañana. 35 00:03:05,852 --> 00:03:07,938 - Tranquilo, güey. - Déjame, pendejo. 36 00:03:07,979 --> 00:03:10,982 Estás bien pedo. Dale, pinche Caco. 37 00:04:37,235 --> 00:04:40,071 Pero el príncipe no podía ser tigre... 38 00:04:42,032 --> 00:04:45,619 porque se le había olvidado cómo ser príncipe. 39 00:04:48,121 --> 00:04:51,374 Se nos olvida que somos príncipes, 40 00:04:51,416 --> 00:04:53,418 guerreros, 41 00:04:53,460 --> 00:04:55,962 tigres... 42 00:04:56,004 --> 00:05:00,050 cuando las cosas de afuera vienen por nosotros. 43 00:05:21,029 --> 00:05:22,113 Todos bien agachados... 44 00:05:25,075 --> 00:05:26,326 ¡Estrella! 45 00:05:26,368 --> 00:05:28,161 Estrella. 46 00:05:31,414 --> 00:05:33,208 Ten, ten. 47 00:05:33,250 --> 00:05:34,584 Tres deseos... 48 00:05:34,626 --> 00:05:36,169 como en. ¡OS cuentos. 49 00:05:36,211 --> 00:05:38,880 Tres deseos. 50 00:05:45,011 --> 00:05:47,055 Todo va a estar bien, niños. 51 00:05:47,097 --> 00:05:48,849 Aver, niños... 52 00:05:48,890 --> 00:05:52,561 vamos a seguir haciendo nuestras listas. 53 00:06:33,476 --> 00:06:36,521 Se nos olvida quiénes somos 54 00:06:36,563 --> 00:06:40,609 cuando las cosas de afuera vienen por nosotros. 55 00:06:54,998 --> 00:06:57,042 ¡Mamá! 56 00:06:59,753 --> 00:07:01,755 ¡Ya llegué, ma! 57 00:07:01,796 --> 00:07:04,382 Servando Esparza es un candidato 58 00:07:04,424 --> 00:07:06,384 que porta la voz de esta nación 59 00:07:06,426 --> 00:07:08,970 para crear momentos... 60 00:07:13,350 --> 00:07:17,646 Mamá, cerraron la escuela. No hay clases. 61 00:07:17,687 --> 00:07:20,315 Un proyecto conjunto donde cada mexicano 62 00:07:20,357 --> 00:07:23,151 sea parte de la toma de decisiones. 63 00:07:23,193 --> 00:07:25,403 - Un México... - ¿Mamá? 64 00:07:25,445 --> 00:07:29,824 Un México influyente. Un México de todos. 65 00:07:29,866 --> 00:07:34,412 Servando Esparza», El Chino», es uno de nosotros. 66 00:07:34,454 --> 00:07:37,499 Es un ciudadano como tú y como yo. 67 00:07:37,540 --> 00:07:41,503 Servando Esparza, El Chino. 68 00:07:56,643 --> 00:07:59,020 Dijiste sin patadones. 69 00:08:02,565 --> 00:08:05,402 ¿Quieres que te mate? ¿Quieres que te mate? 70 00:08:09,906 --> 00:08:11,199 Fúchila. 71 00:08:11,574 --> 00:08:13,118 Órale. 72 00:08:13,159 --> 00:08:15,662 Ya agarra mi lámpara. ¿Por qué me agarras tú? 73 00:08:24,129 --> 00:08:26,631 ¿Qué quieres, Morro? 74 00:08:26,673 --> 00:08:29,092 - Al... - ¿Al tigre? 75 00:08:29,134 --> 00:08:32,137 Oye, Shine, dice que si le vuelves a contar 76 00:08:32,178 --> 00:08:33,138 la historia del tigre. 77 00:08:33,179 --> 00:08:35,348 No manches, Morro. 78 00:08:35,390 --> 00:08:37,892 Luego no duermes, ¿eh, güey? 79 00:08:40,645 --> 00:08:42,230 Apúrate. Toma. 80 00:08:42,272 --> 00:08:45,316 Pa' que se vea chingón. 81 00:08:45,358 --> 00:08:47,694 Era un hombre muy rico 82 00:08:47,736 --> 00:08:51,281 que tenía muchos animales salvajes. 83 00:08:51,322 --> 00:08:55,952 Tenía tigres, leones, 84 00:08:55,994 --> 00:08:58,121 pumas, panteras, 85 00:08:58,163 --> 00:09:00,707 Jaguares... 86 00:09:00,749 --> 00:09:03,960 Un día llegaron los Huascas... 87 00:09:04,002 --> 00:09:06,671 y lo mataron. 88 00:09:07,881 --> 00:09:10,050 El Caco y los demás Huascas 89 00:09:10,091 --> 00:09:14,679 mataron a todos los animales. 90 00:09:14,721 --> 00:09:17,766 Pero cuando llegaron a la jaula del tigre, 91 00:09:17,807 --> 00:09:20,435 había escapado. 92 00:09:23,521 --> 00:09:27,192 Y ahora anda rondando por todas las calles 93 00:09:27,233 --> 00:09:30,737 enojado y hambriento. 94 00:09:31,488 --> 00:09:34,616 Come perros, 95 00:09:34,657 --> 00:09:36,951 gatos... 96 00:09:39,120 --> 00:09:43,291 y niños que no tienen papás. 97 00:09:50,799 --> 00:09:52,133 Y eso es todo. 98 00:09:54,094 --> 00:09:55,929 - Oye, es mío. - Sigamos. 99 00:09:55,970 --> 00:09:57,597 Ay, no, mi dedo. 100 00:10:01,643 --> 00:10:03,853 Bueno, hay que seguir. 101 00:10:24,374 --> 00:10:25,959 Bienvenido al buzón de voz. 102 00:10:26,000 --> 00:10:29,838 Deje un mensaje después de los tonos. 103 00:10:29,879 --> 00:10:31,589 Apúrate, Morro. 104 00:10:31,631 --> 00:10:32,882 No mames. 105 00:10:32,924 --> 00:10:34,092 0 te dejamos. 106 00:10:34,134 --> 00:10:36,928 ¿Ma? ¿Dónde estás? 107 00:10:36,970 --> 00:10:39,681 Tengo hambre. 108 00:10:40,849 --> 00:10:43,518 Háblame, porfa. 109 00:11:29,981 --> 00:11:31,983 ¿Yo soy princesa? 110 00:11:32,025 --> 00:11:35,862 No, tú eres guerrera. 111 00:11:37,655 --> 00:11:39,449 ¿Y luego? 112 00:11:39,490 --> 00:11:42,160 Y el hechizo se rompió. 113 00:11:42,202 --> 00:11:44,954 Y el príncipe volvió a ser príncipe. 114 00:11:44,996 --> 00:11:46,289 ¿Y luego? 115 00:11:46,331 --> 00:11:48,082 Y luego nada. 116 00:11:48,124 --> 00:11:49,375 Ya hay que dormir, 117 00:11:49,417 --> 00:11:51,252 porque mañana hay escuela. 118 00:11:51,294 --> 00:11:53,880 Vamos a dormir. Sí, sí. 119 00:11:53,922 --> 00:11:56,090 ¡No! ¡No! 120 00:11:56,132 --> 00:11:58,551 Estrella, ya hay que dormir. 121 00:11:58,593 --> 00:12:00,803 Mami, mamá. 122 00:12:00,845 --> 00:12:04,682 ¿Cuándo me vas a regalar tu pulsera de pajaritos? 123 00:12:04,724 --> 00:12:07,268 Cuando estés grande... 124 00:12:10,146 --> 00:12:12,607 y yo ya no esté. 125 00:12:27,997 --> 00:12:31,334 Deseo que mi mama' regrese. 126 00:12:56,192 --> 00:12:58,569 Estrella... 127 00:13:01,406 --> 00:13:04,742 Estrella. 128 00:13:04,784 --> 00:13:06,953 ¿Mamá? 129 00:13:12,125 --> 00:13:13,459 Aquí estoy. 130 00:13:32,729 --> 00:13:35,023 ¿Mamá? 131 00:13:35,064 --> 00:13:37,567 Chale, ¿sigues aquí? 132 00:13:39,319 --> 00:13:41,446 «¡No! - 133 00:13:41,487 --> 00:13:44,866 - ¡Suelta, plebita! - Es de mi mamá. 134 00:13:46,492 --> 00:13:47,952 ¿Qué quieres? 135 00:13:47,994 --> 00:13:49,579 Esto ya no lo necesita. 136 00:13:49,620 --> 00:13:51,414 Además, ya se la llevaron los Huascas. 137 00:13:53,708 --> 00:13:54,917 ¡No es cierto! 138 00:13:54,959 --> 00:13:57,170 ¡Mi mamá regresó ayer! 139 00:13:58,588 --> 00:14:02,550 Estrella... 140 00:14:02,592 --> 00:14:04,677 Ven... 141 00:14:22,862 --> 00:14:24,572 Sí, ahí, ahí... 142 00:14:24,614 --> 00:14:26,157 ' Ahí. Andale, ya quedó. 143 00:14:26,199 --> 00:14:28,743 No, hay que echarlo más para atrás. 144 00:14:28,785 --> 00:14:30,036 Ahí está. 145 00:15:31,889 --> 00:15:34,684 'Ta muy fea esa película. 146 00:15:34,725 --> 00:15:38,187 Son bien sangrientos. 147 00:15:38,229 --> 00:15:41,482 Está bien culera. 148 00:15:41,524 --> 00:15:44,527 Pura muerte. 149 00:15:44,569 --> 00:15:47,321 Trajiste unas buenas cosas. 150 00:15:47,363 --> 00:15:48,781 Están padres, ¿eh? 151 00:15:48,823 --> 00:15:50,700 - Frijoles. - Guácala. 152 00:15:50,741 --> 00:15:53,870 ¿Pues a dónde fuiste a robar o a dónde te metiste? 153 00:15:53,911 --> 00:15:56,706 Hasta te trajiste los celulares. 154 00:15:56,747 --> 00:15:58,040 Para que veas. 155 00:15:58,082 --> 00:16:00,543 ¿Y a quién vas a llamar? 156 00:16:00,585 --> 00:16:03,004 A ustedes, güey. 157 00:16:03,045 --> 00:16:05,965 Esos son para ustedes. Ahí repártanselo. 158 00:16:07,425 --> 00:16:08,968 ¿Otro igual? 159 00:16:09,010 --> 00:16:10,761 ¿Para qué lo quieres? 160 00:16:10,803 --> 00:16:12,138 Ni has vendido ese del dragón. 161 00:16:12,180 --> 00:16:14,265 Este no es pa' vender, pendejo. 162 00:16:14,307 --> 00:16:16,851 A ver, dame ese. 163 00:16:18,186 --> 00:16:20,771 ¿Tú qué estás haciendo? ¿Para qué sacas los chícharos? 164 00:16:20,813 --> 00:16:22,899 ¡Dile! Dile, Shine. 165 00:16:22,940 --> 00:16:24,734 Tucsi, cómete esos chícharos. 166 00:16:24,775 --> 00:16:26,652 No me gustan los chícharos. 167 00:16:26,694 --> 00:16:28,196 Cómetelos. Son tus verduras. 168 00:16:29,780 --> 00:16:31,240 En la madre, en la madre. 169 00:16:35,786 --> 00:16:37,413 ¿Y esa? 170 00:16:37,455 --> 00:16:39,415 La traigo pegada. 171 00:16:39,457 --> 00:16:42,460 - ¿De dónde? - En las nalgas. 172 00:16:43,127 --> 00:16:44,712 Tengo hambre. 173 00:16:46,881 --> 00:16:49,008 'Pérate, 'pérate. 174 00:16:49,050 --> 00:16:51,052 Nos vale madre si tienes hambre o no. 175 00:16:51,093 --> 00:16:52,970 - ¿Verdad, Pop? - Sí, les vale madre. 176 00:16:53,012 --> 00:16:55,264 Y ojalá que te coma el tigre. ¿Sí o no, Tucsi? 177 00:16:55,306 --> 00:16:59,602 El tigre come carne. Y mucha. 178 00:17:00,436 --> 00:17:01,479 Muéstrale, Morro. 179 00:17:05,650 --> 00:17:07,693 Adiós, plebita. 180 00:17:08,819 --> 00:17:11,781 ¡No, por favor! ¡No me lleves a la casa! 181 00:17:11,822 --> 00:17:14,408 - ¡Déjala! - ¡No me lleves a mi casa! 182 00:17:17,787 --> 00:17:19,664 Déjala que se quede. 183 00:17:19,705 --> 00:17:23,626 La van a agarrar los Huascas. No va a durar por mucho. 184 00:17:23,668 --> 00:17:25,711 Se la van a llevar al Chino, y ya valió queso. 185 00:17:25,753 --> 00:17:28,214 Es vieja. 186 00:17:28,256 --> 00:17:31,717 Las niñas son de mala suerte. 187 00:17:33,511 --> 00:17:36,430 Tapen, tapen, tapen ahí. 188 00:17:36,472 --> 00:17:40,560 Morro, haz algo, güey. Deja de estar comiendo, culero. 189 00:18:03,499 --> 00:18:04,792 - Graci... - ¡Shh! 190 00:18:04,834 --> 00:18:07,795 ¡Morro! ¿Qué dije? 191 00:18:41,621 --> 00:18:42,913 ¿Mamá? 192 00:18:42,955 --> 00:18:45,583 Estrella... 193 00:18:55,051 --> 00:18:57,178 ¿Qué pedo? 194 00:18:57,219 --> 00:18:58,721 ¿Los Huascas? 195 00:18:59,889 --> 00:19:01,557 No. 196 00:19:08,606 --> 00:19:11,817 Si me vuelves a despertar, te voy a meter dos trompazos, ¿eh? 197 00:19:31,295 --> 00:19:35,299 ¡Plebita! ¡Ahí vienen los Huascas! 198 00:19:50,314 --> 00:19:52,983 ¡Tú vete para otro lado! 199 00:19:55,027 --> 00:19:57,405 ¡Shine! 200 00:20:00,741 --> 00:20:02,952 ¡Shine! 201 00:20:04,537 --> 00:20:07,248 ¡Órale! ¡Muévelas! 202 00:20:08,040 --> 00:20:10,000 ¡Córrele! 203 00:20:21,721 --> 00:20:23,556 Te voy a matar, hijo de la chingada. 204 00:20:23,597 --> 00:20:26,350 ¡Esa es mi pistola, pendejo! 205 00:20:26,392 --> 00:20:27,953 - Vámonos, Shine. - ¿Dónde la encontraste, cabrón? 206 00:20:27,977 --> 00:20:30,062 - ¿Eh? - ¡Vámonos! 207 00:20:30,104 --> 00:20:32,148 ¿Tú agarraste el teléfono, cabrón? 208 00:20:33,023 --> 00:20:36,485 Me vas a devolver el teléfono, hijo de tu puta madre. 209 00:20:46,370 --> 00:20:49,415 '¡Shine! '¡Shine! 210 00:20:49,457 --> 00:20:51,041 ¡Shine! 211 00:20:51,083 --> 00:20:53,627 - ¿Y el Morro? - Se llevaron a Morro, güey. 212 00:20:53,669 --> 00:20:56,589 Lo agarraron de la patita. Iba corriendo y lo agarraron. 213 00:20:56,630 --> 00:20:58,174 Y tiró su tigre. 214 00:20:58,215 --> 00:21:01,051 Tiró el peluche, güey. Se lo llevaron. 215 00:21:04,472 --> 00:21:07,266 ¿Qué le hacen a los que se llevan? 216 00:21:07,308 --> 00:21:09,477 Los agarran, se los llevan al Chino. 217 00:21:09,518 --> 00:21:12,897 El Chino los hace trocitos. Venden sus partes. 218 00:21:12,938 --> 00:21:15,900 Son narco-satánicos. Tienen pacto con el diablo. 219 00:21:15,941 --> 00:21:18,194 Y hacen hasta misas rojas. 220 00:21:18,235 --> 00:21:21,155 - Son negras. - Rojas o negras. 221 00:21:21,197 --> 00:21:22,698 - Lo asesinan. - De la sangre. 222 00:21:22,740 --> 00:21:24,992 Las negras son de... 223 00:21:25,034 --> 00:21:26,869 A las señoras las matan. 224 00:21:26,911 --> 00:21:29,163 A los plebitos... Acá, mírame. 225 00:21:29,205 --> 00:21:33,834 A los plebitos se los llevan quién sabe dónde. 226 00:21:33,876 --> 00:21:36,670 ¿Y sabes por qué agarraron al Morro? 227 00:21:36,712 --> 00:21:38,756 Porque fue tu culpa. 228 00:21:38,798 --> 00:21:40,758 Fue tu culpa que agarraran al Morro 229 00:21:40,800 --> 00:21:42,819 porque se enteraron de que había una morra con nosotros. 230 00:21:42,843 --> 00:21:45,679 - No es cierto... - No, fue tu culpa. 231 00:21:47,473 --> 00:21:50,017 Yo sé cómo puedo desaparecer a ese Huasca. 232 00:22:03,489 --> 00:22:05,241 Ve y mátalo. 233 00:22:10,955 --> 00:22:13,958 Si quieres, te llevamos a su casa. 234 00:22:13,999 --> 00:22:19,004 Y si lo matas, te puedes quedar con nosotros. 235 00:22:29,473 --> 00:22:32,017 - ¿Y cómo me meto? - Brincas. 236 00:22:32,059 --> 00:22:34,061 Tocas. 237 00:22:34,103 --> 00:22:36,188 Y lo matas. 238 00:22:43,279 --> 00:22:45,614 No, mejor no. 239 00:22:45,656 --> 00:22:47,825 Ese cabrón mató a tu mamá. 240 00:22:47,867 --> 00:22:50,411 También a la tuya. 241 00:22:50,452 --> 00:22:52,705 Mátalo tú. Tú eres hombre. 242 00:22:52,746 --> 00:22:55,541 Eso es cierto, Shine. 243 00:22:56,959 --> 00:22:59,628 Pues si no lo matas y te haces en hombre, 244 00:22:59,670 --> 00:23:01,297 mañana va a volver a salir, 245 00:23:01,338 --> 00:23:03,132 y te va a agarrar y te va a buscar. 246 00:23:03,173 --> 00:23:06,594 Te va a cortar en pedazos y te va a comer en una misa negra. 247 00:23:06,635 --> 00:23:10,723 - 0 roja. - Del pinche color que sea. 248 00:23:13,434 --> 00:23:15,936 ¿Ya viste, plebita? 249 00:23:15,978 --> 00:23:17,813 Si no lo matas, 250 00:23:17,855 --> 00:23:20,190 nos van a matar a todos. 251 00:23:28,115 --> 00:23:29,909 Mas. Córrele. 252 00:23:29,950 --> 00:23:31,535 Córrele. 253 00:23:31,577 --> 00:23:32,745 ¡Córrele! 254 00:23:32,786 --> 00:23:34,246 Córrele. 255 00:23:51,597 --> 00:23:53,390 Corre, corre. 256 00:23:53,432 --> 00:23:55,643 Corre. Vamos. 257 00:23:55,684 --> 00:23:57,895 Corre. 258 00:24:20,626 --> 00:24:23,796 RuÍz Martínez, 259 00:24:23,837 --> 00:24:27,675 háblanos sobre la candidatura de... 260 00:24:27,716 --> 00:24:30,135 Esta corriendo para el partido Movimiento Social. 261 00:24:30,177 --> 00:24:35,474 Se concentran en... 262 00:24:35,516 --> 00:24:38,560 Lo importante es hacerle llegar a los medios 263 00:24:38,602 --> 00:24:40,854 el siguiente mensaje que les voy a recalcar, 264 00:24:40,896 --> 00:24:43,399 esto con el fin de desactivar la campaña jurídica 265 00:24:43,440 --> 00:24:46,360 del Sr. Servando Esparza, mejor conocido como El Chino, 266 00:24:46,402 --> 00:24:48,737 candidato del partido del Movimiento Social. 267 00:24:48,779 --> 00:24:52,199 Este señor tiene nexos directos con el crimen organizado, 268 00:24:52,241 --> 00:24:55,744 particularmente con la banda de los Huascas. 269 00:24:55,786 --> 00:24:57,830 Servando Esparza, mejor conocido como El Chino, 270 00:24:57,871 --> 00:25:01,125 ha participado directamente en tráfico de personas, 271 00:25:01,166 --> 00:25:05,379 secuestro, extorsión, tortura, asesinatos múltiples, 272 00:25:05,421 --> 00:25:08,507 además de los nexos que tiene con el narcotráfico. 273 00:25:08,549 --> 00:25:11,802 Los ciudadanos de este país 274 00:25:11,844 --> 00:25:15,305 están buscando acceder al foro político... 275 00:25:15,347 --> 00:25:18,350 Deseo no tener que matarlo. 276 00:25:18,392 --> 00:25:20,769 Gente valiente que dé testimonios 277 00:25:20,811 --> 00:25:22,813 y que otorgue evidencias 278 00:25:22,855 --> 00:25:24,690 de personas de Servando Esparza. 279 00:25:24,732 --> 00:25:29,194 Chino es un criminal y un asesino. 280 00:25:32,197 --> 00:25:34,491 Servando Esparza, mejor conocido como El Chino, 281 00:25:34,533 --> 00:25:38,579 no debería de ser candidato de ningún partido político. 282 00:25:38,620 --> 00:25:41,123 Debería estar en la cárcel. 283 00:25:52,009 --> 00:25:54,428 Ven, ven. 284 00:25:55,554 --> 00:25:57,639 Déjanos salir. 285 00:26:08,609 --> 00:26:09,943 ¡Morro! 286 00:26:09,985 --> 00:26:11,403 ¡Morro! 287 00:26:14,364 --> 00:26:16,200 Yo pensé que no te íbamos a volver a ver. 288 00:26:47,397 --> 00:26:49,858 Estás bien. 289 00:26:49,900 --> 00:26:52,611 Y entró así de puntitas. 290 00:26:52,653 --> 00:26:54,822 Y cuacos, ahí está el Caco, 291 00:26:54,863 --> 00:26:56,782 comiendo Pizza Hut. 292 00:26:56,824 --> 00:27:00,119 Y de pronto, saca la pistola Estrella, 293 00:27:00,160 --> 00:27:01,578 le apunta al Caco... 294 00:27:01,620 --> 00:27:04,164 ¡No, plebita, no! ¡Por favor no me mates! 295 00:27:04,206 --> 00:27:06,959 Ya no voy a comer niños de la... 296 00:27:07,000 --> 00:27:09,586 ¡Bam! Lo mata. 297 00:27:09,628 --> 00:27:12,256 Y ya no comerás más pizza. 298 00:27:14,133 --> 00:27:16,844 ¿Cómo le hiciste para matarlo? 299 00:27:23,684 --> 00:27:27,354 Pedí un deseo. 300 00:27:27,396 --> 00:27:30,566 Ja. 301 00:27:30,607 --> 00:27:33,735 Si yo hubiera tenido deseos, lo hubiera matado. 302 00:27:33,777 --> 00:27:37,030 Pero como no tengo... 303 00:27:53,881 --> 00:27:56,175 ¿Estás enojado? 304 00:28:09,605 --> 00:28:12,649 ¿Ese es el teléfono que quería el Caco? 305 00:28:19,406 --> 00:28:21,783 ¿Para qué lo guardas? 306 00:28:26,038 --> 00:28:29,791 La abuelita de Tucsi murió en un entierro de un balazo. 307 00:28:31,710 --> 00:28:36,006 Los hermanos de Pop les dieron un Ievantón. 308 00:28:37,257 --> 00:28:39,635 El Morro... 309 00:28:39,676 --> 00:28:42,304 Disque antes hablaba. 310 00:28:42,346 --> 00:28:45,891 A lo mejor y vio algo feo. 311 00:28:45,933 --> 00:28:49,811 Todo fue por ese cabrón y sus pinches hermanos. 312 00:28:56,235 --> 00:28:58,195 Pero el Caco ya no... 313 00:29:01,907 --> 00:29:03,700 ¡Vámonos! 314 00:29:06,828 --> 00:29:10,207 Y así baila Estrella. 315 00:29:10,249 --> 00:29:11,333 Vamos a bailar. 316 00:29:15,337 --> 00:29:17,589 Y así baila el Morro... 317 00:29:55,210 --> 00:29:58,547 Estrella... 318 00:29:58,588 --> 00:30:00,799 Estrella... 319 00:30:11,476 --> 00:30:14,521 Van a venir por ti... 320 00:30:14,563 --> 00:30:17,065 por matarlo. 321 00:30:17,107 --> 00:30:19,609 ¡Yo no lo maté! 322 00:30:19,651 --> 00:30:22,279 No. 323 00:30:22,321 --> 00:30:26,575 El que lo mató te está buscando... 324 00:30:28,452 --> 00:30:30,704 y te va a encontrar. 325 00:30:34,666 --> 00:30:37,419 Tienes que traérmelo. 326 00:30:46,762 --> 00:30:48,513 ¿Qué pedo? 327 00:30:48,555 --> 00:30:51,558 Dice Estrella que debemos de conseguir una casa más chida. 328 00:30:51,600 --> 00:30:54,519 Donde cada quien tengamos nuestra habitación sola, 329 00:30:54,561 --> 00:30:56,063 donde tengamos maquinitas, 330 00:30:56,104 --> 00:30:58,357 y cancha de fútbol, un zoológico 331 00:30:58,398 --> 00:31:00,817 y varias cosas así, y hasta una piscina. 332 00:31:00,859 --> 00:31:02,903 - Claro que no. - Pero estaría chido. 333 00:31:02,944 --> 00:31:04,738 ¡A ver, ya, cabrones! 334 00:31:04,780 --> 00:31:06,365 Se me van calmando todos. 335 00:31:07,240 --> 00:31:09,576 ¡Esta es mi casa y aquí yo mando! 336 00:31:09,618 --> 00:31:11,536 Y además no existen ningunas pinches casas 337 00:31:11,578 --> 00:31:14,289 con cancha y esas madres. 338 00:31:14,331 --> 00:31:16,249 Te dije. 339 00:31:16,291 --> 00:31:19,086 Los Huascas saben en dónde estamos. 340 00:31:19,127 --> 00:31:21,254 Y ya mataron a uno. 341 00:31:22,756 --> 00:31:24,341 Tú lo mataste. 342 00:31:27,219 --> 00:31:29,471 Por eso nos tenemos que ir. 343 00:31:31,890 --> 00:31:35,185 Órale, Morro. Agarra esa caja, güey. 344 00:31:36,311 --> 00:31:38,105 ¿Y esos qué? 345 00:31:38,146 --> 00:31:40,148 Órale, pónganse a hacer algo. 346 00:31:40,190 --> 00:31:41,983 Parecen princesitas. 347 00:31:42,025 --> 00:31:43,944 Pinches huevones. 348 00:32:03,505 --> 00:32:04,756 Shine... 349 00:32:08,802 --> 00:32:11,430 ¿Sigues enojado? 350 00:32:14,808 --> 00:32:16,768 ¿Qué transa? 351 00:32:18,145 --> 00:32:20,188 ¿Y ahora qué tienen? 352 00:32:20,230 --> 00:32:22,983 Están llorando porque extrañan mucho a su hermano. 353 00:32:23,024 --> 00:32:25,485 Es de la familia del Brayan. 354 00:32:25,527 --> 00:32:26,862 Pues que le lleguen. 355 00:32:26,903 --> 00:32:29,448 No, porque como Estrella mató al Caco, 356 00:32:29,489 --> 00:32:31,908 tienen miedo en irse solos. 357 00:32:31,950 --> 00:32:32,909 ¿Y? 358 00:32:32,951 --> 00:32:34,202 ¿Qué aquí está su pendejo 359 00:32:34,244 --> 00:32:37,747 para llevarlos con el Brayan o qué? 360 00:32:37,789 --> 00:32:39,833 No mamen. 361 00:32:56,892 --> 00:32:58,185 Ahí te va, ahí te va, ¿eh? 362 00:32:58,226 --> 00:33:01,271 En este. 363 00:33:01,313 --> 00:33:03,023 Chinga su madre. 364 00:33:03,064 --> 00:33:04,608 200 pesos, putito. 365 00:33:04,649 --> 00:33:07,694 - ¡Chato! ¡Agus! - Nel, nel, nel. 366 00:33:07,736 --> 00:33:09,046 ¿Qué te pasa, güey? Pues si son mis carnales. 367 00:33:09,070 --> 00:33:11,323 Se los llevó el Caco, pendejo. 368 00:33:11,364 --> 00:33:12,657 El Caco ya está muerto, Brayan. 369 00:33:16,578 --> 00:33:18,246 Sí, cabrón. 370 00:33:19,164 --> 00:33:21,625 Nosotros lo matamos. 371 00:33:28,340 --> 00:33:30,258 No mames. 372 00:33:32,093 --> 00:33:34,179 Ay, no mamen. 373 00:33:34,221 --> 00:33:35,972 Estrella lo mató. 374 00:33:36,014 --> 00:33:37,724 Verga. 375 00:33:38,892 --> 00:33:41,603 ¿Mandaste a una vieja a hacer tu chamba, Shine? 376 00:33:42,312 --> 00:33:46,399 No mames. 377 00:33:46,441 --> 00:33:49,653 En mi banda... 378 00:33:49,694 --> 00:33:52,989 las viejas son más cabronas que tus putitos, pendejo. 379 00:33:56,034 --> 00:33:58,078 Los van a buscar, Shine. 380 00:33:58,119 --> 00:34:01,873 El Chino y los demás Huascas. 381 00:34:01,915 --> 00:34:04,084 Si tú te chingaste a Caco, 382 00:34:04,125 --> 00:34:06,962 ellos te van a chingar a ti. 383 00:34:08,630 --> 00:34:10,465 Se los van a chingar a todos. 384 00:34:10,507 --> 00:34:13,552 Nos vamos a ir a esconder. 385 00:34:14,427 --> 00:34:16,513 Sí, a huevo. Sí. 386 00:34:16,555 --> 00:34:17,931 ¿A dónde? 387 00:34:22,644 --> 00:34:24,479 ¿Eh? 388 00:34:29,859 --> 00:34:32,112 Ya, Morro. Sóbate. 389 00:34:32,153 --> 00:34:33,446 Ni modo. 390 00:34:33,488 --> 00:34:37,784 A la una, a las dos y a las tres. 391 00:34:39,703 --> 00:34:42,664 Corran todos. Córrele, Tucsi. 392 00:34:50,714 --> 00:34:54,551 Guau, es como la película del «Señor de los Anillos». 393 00:34:58,471 --> 00:35:01,600 - 'Ta chingón. - No mames. 394 00:35:02,726 --> 00:35:04,811 Mira. 395 00:35:04,853 --> 00:35:06,062 Mira. 396 00:35:06,104 --> 00:35:08,148 ¿Y estos? 397 00:35:08,189 --> 00:35:10,650 Se salieron de su pecera. 398 00:35:15,322 --> 00:35:18,033 Mira. Ese se parece a Morrito. 399 00:35:18,074 --> 00:35:21,202 Ese se va a llamar Estrella. 400 00:35:21,244 --> 00:35:24,789 Ese eres tú. El travieso. 401 00:35:24,831 --> 00:35:27,083 Es como tu zoológico, pero de puros peces. 402 00:35:28,293 --> 00:35:30,754 Si hay zoológico... 403 00:35:30,795 --> 00:35:31,963 hay cancha de fútbol. 404 00:35:32,005 --> 00:35:34,341 ¡Córrele! 405 00:35:36,801 --> 00:35:38,928 Corre, Morro. 406 00:35:47,062 --> 00:35:49,939 Cancha de fut. No mames. 407 00:36:00,659 --> 00:36:03,703 Estrella... 408 00:36:03,745 --> 00:36:06,247 Ven... 409 00:36:06,956 --> 00:36:09,000 Ven... 410 00:36:33,858 --> 00:36:37,404 Estrella... Vienen por ti. 411 00:36:40,031 --> 00:36:41,449 Ven conmigo. 412 00:36:51,251 --> 00:36:55,463 Estrella... Ven. Ven... 413 00:37:23,450 --> 00:37:25,452 Shine... 414 00:37:27,287 --> 00:37:29,038 ¿Qué tienes? 415 00:37:33,585 --> 00:37:36,004 Hubiera sido yo quien lo hubiera matado. 416 00:37:50,935 --> 00:37:52,729 - No. - ¿Bueno? 417 00:37:52,771 --> 00:37:55,190 ¿Dónde están, pinches chamacos, hijos dela chingada? 418 00:37:55,231 --> 00:37:57,984 Mataron a mi hermano, cabrones. 419 00:37:58,026 --> 00:38:01,070 ¡Esa pinche morra lo mató! 420 00:38:01,112 --> 00:38:02,906 Los voy a encontrar, cabrones. 421 00:38:02,947 --> 00:38:04,049 Si no me devuelven ese pinche teléfono... 422 00:38:04,073 --> 00:38:06,284 Pinche Brayan. 423 00:38:07,327 --> 00:38:09,829 ¿Para qué tienes eso? 424 00:38:21,382 --> 00:38:25,053 Esa es la única foto que tengo de mi mamá. 425 00:38:26,221 --> 00:38:29,599 ¿Se la tomó el Caco cuando se la llevó? 426 00:38:32,602 --> 00:38:34,062 ¡Shine! 427 00:38:34,103 --> 00:38:36,356 ¡Shine! 428 00:38:39,108 --> 00:38:40,568 ¿Qué pedo? 429 00:38:40,610 --> 00:38:42,904 No encontramos cancha, pero encontramos esto. 430 00:39:13,268 --> 00:39:16,563 Hazlo bien pa' que te quepa acá el 4. 431 00:39:20,775 --> 00:39:22,986 Está regüey. 432 00:39:24,654 --> 00:39:26,906 Parece una «Y», güey. 433 00:39:26,948 --> 00:39:29,158 Ahora ponle el nombre. El nombre, el nombre. 434 00:39:29,200 --> 00:39:31,119 Es el Chicharito. 435 00:39:31,160 --> 00:39:33,621 - Parece una... una... - Se ve chingón. 436 00:39:33,663 --> 00:39:34,956 No te preocupes, Morro. 437 00:39:34,998 --> 00:39:37,125 Nada más te va a durar un pinche mes. 438 00:39:51,222 --> 00:39:54,183 A ver, préstame tu balón. 439 00:39:54,225 --> 00:39:56,728 Se parece al Caco. 440 00:40:19,667 --> 00:40:22,086 Ten. 441 00:40:24,047 --> 00:40:26,341 ¿Gatitos? No mames, cabrón. 442 00:40:26,382 --> 00:40:30,511 Son tigres. Es para que la protejan. 443 00:40:30,553 --> 00:40:33,598 A ver cómo te quedó el tuyo, Morro. 444 00:40:41,481 --> 00:40:44,150 ¿Qué le pasó? 445 00:40:44,192 --> 00:40:46,027 Se cayó. 446 00:40:46,069 --> 00:40:48,529 Yo te lo voy a arreglar. 447 00:40:50,281 --> 00:40:52,116 Debes de tener cuidado 448 00:40:52,158 --> 00:40:53,409 porque esto pica, 449 00:40:53,451 --> 00:40:56,621 y te sale sangre, ¿vale? 450 00:40:56,663 --> 00:40:59,624 Ya. Ya no llores. 451 00:41:04,796 --> 00:41:07,882 Sí, mira, ya está. 452 00:41:23,064 --> 00:41:25,274 ¿Por qué tienes deseos? 453 00:42:11,362 --> 00:42:13,698 ¡Apaguen esa luz, cabrones! 454 00:42:14,866 --> 00:42:16,784 ¡Dejen dormir! 455 00:42:41,559 --> 00:42:46,022 Estos peces son como el tigre. 456 00:42:46,064 --> 00:42:49,150 Se escaparon de su jaula. 457 00:42:53,404 --> 00:42:56,824 Pobrecito tigre. 458 00:42:56,866 --> 00:42:59,994 Tenía una casa. 459 00:43:00,036 --> 00:43:03,122 Una mamá. 460 00:43:03,164 --> 00:43:05,041 En la selva. 461 00:43:05,083 --> 00:43:08,211 Ahora está solo. 462 00:43:08,252 --> 00:43:11,506 Tiene miedo. 463 00:43:11,547 --> 00:43:13,424 No. 464 00:43:13,466 --> 00:43:17,136 Ya pasó por todas las cosas malas. 465 00:43:17,178 --> 00:43:20,431 Y anda por donde quiera. 466 00:43:20,473 --> 00:43:24,018 Es el rey de todo este pinche reino. 467 00:43:27,313 --> 00:43:30,024 Los tigres no tienen miedo. 468 00:43:35,696 --> 00:43:38,366 ¿Encontraste a tu mamá en las fotos? 469 00:43:43,955 --> 00:43:45,414 ¿No tienes fotos de ella? 470 00:43:48,501 --> 00:43:52,380 Se quedaron en la casa. 471 00:43:55,842 --> 00:43:59,178 Las mías también se quedaron en la casa y se quemaron. 472 00:44:00,304 --> 00:44:02,473 ¿Quemaron tu casa? 473 00:44:04,559 --> 00:44:07,270 Le echaron gasolina y... 474 00:44:10,481 --> 00:44:12,900 aventaron esto. 475 00:44:30,626 --> 00:44:33,212 Agarraron a mi mamá... 476 00:44:36,841 --> 00:44:39,677 cuando íbamos saliendo. 477 00:44:44,223 --> 00:44:47,977 ¿En qué te vas a gastar tu último deseo? 478 00:44:48,019 --> 00:44:50,855 No puedo pedir que regrese tu mamá. 479 00:44:58,362 --> 00:45:00,323 Sí podrías... 480 00:45:00,364 --> 00:45:02,742 Pedir que... 481 00:45:04,994 --> 00:45:07,121 que se me quite esta quemada. 482 00:45:07,163 --> 00:45:08,623 No. 483 00:45:08,664 --> 00:45:10,875 Y yo te traigo las fotos de tu casa. 484 00:45:10,917 --> 00:45:12,585 No. 485 00:45:12,627 --> 00:45:15,087 Cada vez que pido un deseo 486 00:45:15,129 --> 00:45:17,006 sale muy mal. 487 00:45:17,048 --> 00:45:19,508 ¿Cómo un deseo va a salir...? 488 00:45:57,672 --> 00:45:59,423 ¡Ahora sí, pinche escuincle! 489 00:45:59,465 --> 00:46:01,467 ¿Dónde está ese puto teléfono, eh? 490 00:46:01,509 --> 00:46:03,552 ¿Dónde está? 491 00:46:03,594 --> 00:46:05,554 ¿Dónde está, cabrón, eh? 492 00:46:05,596 --> 00:46:07,265 ¿Dónde está? Dime. 493 00:46:07,306 --> 00:46:09,767 ¿Lo tiene la pinche morra esa que mató a mi carnal? 494 00:46:09,809 --> 00:46:11,536 Me vas a llevar con ella, hijo de la chingada. 495 00:46:11,560 --> 00:46:14,021 El que sigue. 496 00:46:22,947 --> 00:46:24,865 ¿Y tú cómo te llamas? 497 00:46:24,907 --> 00:46:28,369 - Rappop. - ¿Y cuál es tu especialidad? 498 00:46:28,411 --> 00:46:29,370 Rapeo. 499 00:46:29,412 --> 00:46:31,706 A ver. Muéstranos. 500 00:46:43,259 --> 00:46:44,635 ¿Y Shine? 501 00:46:44,677 --> 00:46:49,307 No sé. ¿Pero quieres ser estrella? 502 00:46:50,850 --> 00:46:52,935 Bueno. 503 00:46:54,520 --> 00:46:55,730 Chale... 504 00:46:55,771 --> 00:46:58,774 Se me apagaron las luces. 505 00:46:58,816 --> 00:46:59,984 Está feo. No, horrible. 506 00:47:00,026 --> 00:47:01,986 ¡Terrible! 507 00:47:02,028 --> 00:47:03,988 ¡FuchH ¡Sácate! 508 00:47:04,030 --> 00:47:07,199 - Sé dónde vives. - No lo creo. 509 00:47:07,241 --> 00:47:08,409 ¡Siguiente! 510 00:47:24,717 --> 00:47:26,719 Sí, Chino. 511 00:47:26,761 --> 00:47:30,181 Te juro que ahora sí te lo entregamos. 512 00:47:30,222 --> 00:47:32,516 Sí, Chino. 513 00:47:32,558 --> 00:47:34,685 Sí, Chino. 514 00:47:53,454 --> 00:47:56,832 Estrella... 515 00:47:58,167 --> 00:48:01,253 Vienen por ti. 516 00:48:20,398 --> 00:48:22,983 Tráelo. 517 00:48:23,818 --> 00:48:30,032 Vamos, los muertos lo estamos esperando. 518 00:48:30,074 --> 00:48:32,326 Estrella... 519 00:48:34,036 --> 00:48:35,246 Ven... 520 00:48:40,876 --> 00:48:42,837 ¿Dónde está mi puto teléfono? 521 00:48:42,878 --> 00:48:45,381 Te voy a llevar a que te aflojen, putita. 522 00:48:45,423 --> 00:48:47,425 ¡Estrella! 523 00:48:47,466 --> 00:48:50,302 ¡Hijo de la chingada! ¡Mátame a ese cabrón! 524 00:49:03,399 --> 00:49:04,859 ¡No! 525 00:49:18,706 --> 00:49:20,249 ¡Vámonos! 526 00:50:05,794 --> 00:50:09,048 ¿Por qué quieren este teléfono? 527 00:50:15,221 --> 00:50:17,848 Algo ha de traer. 528 00:50:19,016 --> 00:50:21,018 A ver. 529 00:50:29,527 --> 00:50:31,946 ¡Quítalo! 530 00:50:44,083 --> 00:50:45,459 ¡Quítalo! 531 00:50:57,221 --> 00:50:59,098 - ¿Estás grabando, cabrón? - No, Chino. 532 00:50:59,139 --> 00:51:00,516 - Es el Chino. - Aguanta, Chino. 533 00:51:00,558 --> 00:51:01,850 Chino, tranquilo. 534 00:51:01,892 --> 00:51:04,019 Y el Caco lo grabó para chingárselo. 535 00:51:04,061 --> 00:51:06,021 Mira, lo voy a borrar. 536 00:51:06,063 --> 00:51:08,857 Busca al Chino. 537 00:51:10,067 --> 00:51:12,152 Márcale. 538 00:51:14,780 --> 00:51:17,241 ¿Para qué quieres que le marque? 539 00:51:18,242 --> 00:51:20,828 Márcale. 540 00:51:36,969 --> 00:51:40,139 Tienes algo que necesito. 541 00:51:40,180 --> 00:51:43,100 Me lo tienes que devolver. 542 00:51:43,142 --> 00:51:45,185 0 voy ir a buscarlo. 543 00:51:45,227 --> 00:51:46,770 Y lo voy a encontrar. 544 00:51:47,563 --> 00:51:50,441 Nosotros te lo vamos a dar. 545 00:51:51,191 --> 00:51:53,444 ¿Cuándo? 546 00:51:54,445 --> 00:51:56,905 Cuando desaparezcas a los Huascas. 547 00:51:58,407 --> 00:52:01,410 Mañana a las 7:00 de la mañana. 548 00:52:01,452 --> 00:52:03,287 ¿En dónde? 549 00:52:03,329 --> 00:52:05,039 Hay unos baños en la carretera. 550 00:52:05,080 --> 00:52:07,625 Enfrente de la Tonina. 551 00:52:07,666 --> 00:52:09,835 Vienes y me das ese teléfono 552 00:52:09,877 --> 00:52:12,671 y ahí mismo se acaban los Huascas. 553 00:52:12,713 --> 00:52:16,925 0 no vienes, pero entonces te voy a ir a buscar. 554 00:52:16,967 --> 00:52:20,179 Y te voy a encontrar. 555 00:52:20,220 --> 00:52:23,098 Y te voy a hacer lo mismo que le hice al Caco. 556 00:52:23,140 --> 00:52:27,478 Porque tú no lo mataste, ¿verdad? 557 00:52:27,519 --> 00:52:29,980 Aunque le andes diciendo a todo el mundo que sí. 558 00:52:30,022 --> 00:52:33,025 Lo maté yo, morrita. 559 00:52:33,067 --> 00:52:35,527 Por no darme ese pinche teléfono. 560 00:52:35,569 --> 00:52:38,530 Piénsalo. 561 00:52:38,572 --> 00:52:41,450 ¡Mentirosa! 562 00:52:42,618 --> 00:52:44,912 ¡Dijiste que tú habías matado al Caco, 563 00:52:44,953 --> 00:52:46,538 Pero no! 564 00:52:47,581 --> 00:52:49,833 ¡Y mira lo que pasó! 565 00:53:03,097 --> 00:53:06,475 ¡Mentirosa! ¡Cuida al Morro! 566 00:54:47,326 --> 00:54:50,454 Estrella... 567 00:54:51,914 --> 00:54:54,458 Otro muerto. 568 00:54:59,880 --> 00:55:02,424 Por culpa de él. 569 00:55:11,934 --> 00:55:15,062 Aquí estamos todos. 570 00:55:18,106 --> 00:55:20,734 Tráelo. 571 00:55:28,742 --> 00:55:31,119 '¡Shine! '¡Shine! 572 00:55:31,161 --> 00:55:33,121 ¡Shine! 573 00:55:33,163 --> 00:55:35,541 ¡Shine! 574 00:55:36,834 --> 00:55:39,711 ¿No que estaba en la central de camiones? 575 00:55:39,753 --> 00:55:41,088 Te cagaste. 576 00:55:41,129 --> 00:55:42,965 No, yo sabía en dónde estaba. 577 00:55:43,006 --> 00:55:45,217 Ya cállense. 578 00:55:45,259 --> 00:55:47,511 ¿Qué es lo que quieren? 579 00:55:47,553 --> 00:55:50,514 Shine, ¿me prestas el teléfono? 580 00:55:51,765 --> 00:55:53,392 ¿Para qué lo quieres? 581 00:55:53,433 --> 00:55:55,561 Quiero hacer una llamada. 582 00:55:59,231 --> 00:56:00,482 No, el otro. 583 00:56:00,524 --> 00:56:02,442 De este ni tenemos la clave. 584 00:56:06,864 --> 00:56:09,366 Y además, ¿a quién le vas a hablar, güey? 585 00:56:09,408 --> 00:56:12,411 ¡No, Pop! 586 00:56:13,495 --> 00:56:15,747 ¡Tucsi, ven para acá! 587 00:56:15,789 --> 00:56:17,958 ¡Ven para acá! 588 00:56:31,763 --> 00:56:34,099 Tráelo... 589 00:56:39,104 --> 00:56:41,815 Tráelo. 590 00:56:41,857 --> 00:56:44,109 Donde nos puso a todos. 591 00:56:47,571 --> 00:56:49,323 ¡Tráenoslo! 592 00:57:00,292 --> 00:57:03,295 Los tigres no tienen miedo. Los tigres no tienen miedo. 593 00:57:03,337 --> 00:57:05,547 Los tigres no tienen miedo. 594 00:57:45,128 --> 00:57:46,546 No, ni en pedo. 595 00:57:46,588 --> 00:57:48,090 La policía son los peores. 596 00:57:48,131 --> 00:57:50,717 No, así nos pueden ayudar. No, no nos van a ayudar. 597 00:57:50,759 --> 00:57:52,344 Así que dame ese teléfono, güey. 598 00:57:52,386 --> 00:57:54,972 - ¡Dame ese teléfono! - ¡Ya párale, Shine! 599 00:57:55,013 --> 00:57:56,682 Aquí hay un video de ese pinche Chino 600 00:57:56,723 --> 00:57:58,058 matando a alguien. 601 00:57:58,100 --> 00:57:59,452 ¿Y quién persigue a los matones, eh? 602 00:57:59,476 --> 00:58:01,687 No sé, pero la policía no. 603 00:58:01,728 --> 00:58:04,189 - ¡Así que dame ese teléfono! - Que no. 604 00:58:04,231 --> 00:58:06,483 - ¡Vénganse para acá! - ¡Suéltame! 605 00:58:06,525 --> 00:58:08,235 ¡Vengan para acá, cabrones! 606 00:58:08,276 --> 00:58:09,695 ¡Policía! 607 00:58:09,736 --> 00:58:12,406 Ah, cabrón. 608 00:58:12,447 --> 00:58:13,699 ¿Qué traen? 609 00:58:13,740 --> 00:58:15,242 Venimos a hacer una denuncia. 610 00:58:15,283 --> 00:58:17,703 Este es un crimen contra la humanidad. 611 00:58:17,744 --> 00:58:19,705 Mire. 612 00:58:21,915 --> 00:58:24,376 ¿De dónde sacaron eso? 613 00:58:26,211 --> 00:58:28,714 - ¿Ya viste quién es? - Vámonos, cabrón. 614 00:58:28,755 --> 00:58:31,925 - No, no se pueden ir. - ¿Por qué? 615 00:58:31,967 --> 00:58:33,969 - Pero no se pueden ir. - ¡No! 616 00:58:34,011 --> 00:58:37,305 - ¿Por qué? - ¡No! 617 00:58:37,347 --> 00:58:39,266 ¡No! 618 00:58:41,560 --> 00:58:43,770 ¡Hijos de puta! 619 00:58:43,812 --> 00:58:46,023 Cabrones. 620 00:58:46,064 --> 00:58:49,026 Par de pendejos los dos. 621 00:58:49,943 --> 00:58:51,278 ¿Qué les dije? 622 00:58:51,319 --> 00:58:52,738 Dame el teléfono, güey. 623 00:58:52,779 --> 00:58:55,657 Y tú dame el otro. 624 00:58:55,699 --> 00:58:57,534 ¿Cuál era tu idea? 625 00:58:57,576 --> 00:58:58,910 ¿Qué nos matara el Chino? 626 00:58:58,952 --> 00:59:01,621 - ¿Eso es lo que querías? - ¡Shh! 627 00:59:01,663 --> 00:59:03,415 - ¿Por qué me callas? - Cállate, cabrón. 628 00:59:03,457 --> 00:59:05,375 Tú siempre tienes toda la idea, ¿no? 629 00:59:05,417 --> 00:59:06,877 ¡Cállense! 630 00:59:15,802 --> 00:59:16,970 ¿A dónde vas? 631 00:59:17,012 --> 00:59:18,388 Tenemos que buscar a Estrella. 632 00:59:18,430 --> 00:59:20,474 Tengo que decirle algo. 633 00:59:20,515 --> 00:59:24,019 ¡Espera! ¡Espérate! 634 00:59:28,899 --> 00:59:30,942 ¡Estrella! 635 00:59:30,984 --> 00:59:33,820 Dejó solo al Morrito. 636 00:59:38,617 --> 00:59:40,744 Qué chafa. 637 00:59:44,581 --> 00:59:47,125 Pobrecito. Ha de tener frío. 638 00:59:48,418 --> 00:59:50,170 No lo podemos dejar aquí. 639 00:59:50,212 --> 00:59:51,272 Primero tenemos que ir a buscar a... 640 00:59:51,296 --> 00:59:53,215 Primero el Morro. 641 00:59:58,053 --> 01:00:00,222 Ayúdenme a taparlo. 642 01:00:01,848 --> 01:00:03,767 Tápenlo. 643 01:00:05,143 --> 01:00:07,104 Ayúdenme. 644 01:00:08,563 --> 01:00:10,690 Está tieso. 645 01:00:10,732 --> 01:00:12,567 Eso no importa. Eso es normal. 646 01:00:12,609 --> 01:00:14,319 Órale. 647 01:00:18,740 --> 01:00:21,451 ¿Y en dónde lo vamos a poner? 648 01:00:38,009 --> 01:00:40,595 Me están enterrando. 649 01:00:43,974 --> 01:00:46,476 Tengo frío. 650 01:00:50,647 --> 01:00:52,858 ¿En dónde? 651 01:00:54,067 --> 01:00:56,778 En todas partes. 652 01:00:59,531 --> 01:01:02,450 No, ¿en dónde te están enterrando? 653 01:01:02,492 --> 01:01:04,411 Oh. 654 01:01:09,958 --> 01:01:13,837 ¡Espera, espera, espera! Detén el refri, güey. 655 01:01:17,507 --> 01:01:19,759 ¿Cómo nos encontraste? 656 01:01:19,801 --> 01:01:22,262 El Morrito me dijo. 657 01:01:22,304 --> 01:01:25,015 ¿Ahora hasta habla? 658 01:01:25,056 --> 01:01:26,725 El Morro está aquí. 659 01:01:26,766 --> 01:01:28,518 Guardado. 660 01:01:28,560 --> 01:01:31,521 Después de que lo dejaste. 661 01:01:31,563 --> 01:01:33,064 Ojeta. 662 01:01:33,106 --> 01:01:34,566 Y mentirosa. 663 01:01:34,608 --> 01:01:36,443 Ojeta mentirosa. 664 01:01:40,113 --> 01:01:42,574 Tengo que decirte algo. 665 01:01:49,873 --> 01:01:52,209 El video que vimos... 666 01:01:57,297 --> 01:01:59,466 Luego. 667 01:02:02,052 --> 01:02:05,055 Tenemos que ir a ver al Chino. 668 01:02:07,307 --> 01:02:10,435 0 van a venir a matarnos a todos. 669 01:02:12,562 --> 01:02:14,356 Primero el Morro. 670 01:02:14,397 --> 01:02:16,233 Ayúdame. 671 01:02:17,150 --> 01:02:19,027 Ya empújalo. 672 01:02:24,491 --> 01:02:27,494 Descansa en paz, Maxwell Alexander 673 01:02:27,535 --> 01:02:31,081 Aureliano Villareal Mora Vázquez. 674 01:02:31,122 --> 01:02:33,124 Mora Vázquez. 675 01:02:35,794 --> 01:02:38,255 ¿Sí vamos a ir con el Chino? 676 01:02:39,047 --> 01:02:41,508 Tenemos que ir. 677 01:02:54,437 --> 01:02:56,856 ¡Psst! 678 01:03:02,737 --> 01:03:04,823 ¡Estrella! 679 01:03:27,846 --> 01:03:29,764 Préstamelo. 680 01:03:33,059 --> 01:03:35,645 Nos va a cargar la... 681 01:03:35,687 --> 01:03:37,480 Cállate, cabrón. 682 01:03:37,522 --> 01:03:40,317 No me hables con la jeta pintada así. 683 01:03:40,358 --> 01:03:43,236 - Es nuestro camuflaje de guerra. - A huevo. 684 01:03:43,278 --> 01:03:44,821 Va a decir el Chino: 685 01:03:44,863 --> 01:03:47,532 «No los toquen. Se pintaron con plumón. 686 01:03:47,574 --> 01:03:49,534 Han de ser peligrosos». 687 01:03:49,576 --> 01:03:50,660 Pendejas. 688 01:03:52,662 --> 01:03:54,164 Órale, quítense eso. 689 01:03:54,205 --> 01:03:55,832 ¿Pero con qué? 690 01:03:55,874 --> 01:03:58,335 Pues con baba, pendejo. 691 01:04:08,720 --> 01:04:10,638 ¡Órale! 692 01:04:32,994 --> 01:04:35,080 Estrella... 693 01:04:38,917 --> 01:04:40,627 La señora que vimos en el... 694 01:04:40,668 --> 01:04:45,382 ¿Y si uso mi tercer deseo para que desaparezca el Chino? 695 01:04:46,341 --> 01:04:49,719 ¿Pero si sale mal? 696 01:04:49,761 --> 01:04:51,930 No hay deseos. 697 01:04:54,724 --> 01:04:56,768 No hay nada. 698 01:04:58,269 --> 01:05:00,688 No hay ni tigres. 699 01:05:02,524 --> 01:05:05,860 Nosotros somos lo único que habernos. 700 01:05:29,384 --> 01:05:31,469 Ya han de haber llegado los pinches morros. 701 01:05:31,511 --> 01:05:34,722 ¿Quieres que los vayamos a buscar? 702 01:05:34,764 --> 01:05:36,683 Hijo de la chingada. 703 01:05:36,724 --> 01:05:39,102 No voy a votar por él. 704 01:06:25,231 --> 01:06:28,359 Ahora sí, cabrón. Ya te cargó la chingada. 705 01:06:31,112 --> 01:06:32,989 - ¡Suelta, cabrón! - Tío, déjalo. 706 01:06:33,031 --> 01:06:34,908 Déjalo. 707 01:06:38,661 --> 01:06:40,246 ¿Dónde está mi teléfono? 708 01:06:56,054 --> 01:06:57,889 ¿Cuál es el password? 709 01:07:01,768 --> 01:07:03,686 ¡¿Cuál es el password?! 710 01:07:10,151 --> 01:07:11,361 Es ese, jefe. 711 01:07:11,402 --> 01:07:13,154 Tiene el dragón del Caco. 712 01:07:13,196 --> 01:07:16,199 Ahora sí, ¿qué? ¿Nos los chingamos? 713 01:07:16,241 --> 01:07:18,868 ¡No! 714 01:07:18,910 --> 01:07:20,745 Chino. Chino. 715 01:07:20,787 --> 01:07:21,788 ¡No, Chino! 716 01:07:38,555 --> 01:07:40,640 Quedamos en algo, ¿no? 717 01:07:44,727 --> 01:07:46,688 Lárguense de aquí. 718 01:07:46,729 --> 01:07:49,107 No los quiero volver a ver. 719 01:07:49,148 --> 01:07:50,316 ¿Dónde está mi mamá? 720 01:07:51,734 --> 01:07:54,529 ¿Yo cómo chingados voy a saber? Llégale. 721 01:08:12,505 --> 01:08:15,300 Aquí mataron a mi mamá, ¿verdad? 722 01:08:17,885 --> 01:08:19,596 ¡Shine! 723 01:08:19,637 --> 01:08:22,098 Necesito saber. 724 01:08:31,733 --> 01:08:33,985 Tenemos que irnos. 725 01:08:34,277 --> 01:08:37,905 Le cambié el teléfono. Se va a dar cuenta. 726 01:08:47,749 --> 01:08:49,626 ¿Qué haces? 727 01:08:52,211 --> 01:08:54,130 No hay deseos. 728 01:08:54,172 --> 01:08:56,174 No seas pendeja. 729 01:09:08,686 --> 01:09:12,148 Deseo que se te quite tu cicatriz. 730 01:09:21,282 --> 01:09:23,242 ¿Ya ves? 731 01:09:23,284 --> 01:09:24,535 No hay nada. 732 01:09:29,832 --> 01:09:32,377 Shine... ¡Shine! 733 01:09:36,172 --> 01:09:37,256 Shine... 734 01:09:42,345 --> 01:09:46,015 Cuando marcaste no tenía password, ¿verdad, cabrona? 735 01:10:07,537 --> 01:10:10,039 ¿Dónde estás, pinche escuincla? 736 01:10:29,726 --> 01:10:30,893 ¡Sal! 737 01:10:35,565 --> 01:10:38,067 ¿Dónde estás? 738 01:11:12,351 --> 01:11:14,645 ¿Dónde estás? 739 01:11:21,277 --> 01:11:22,779 ¡Te voy a matar, cabrona! 740 01:12:08,950 --> 01:12:13,120 ¿Dónde estás? ¡Te voy a matar, pendeja! 741 01:12:13,162 --> 01:12:16,707 Estrella... ¡Ven! 742 01:12:17,333 --> 01:12:20,211 Te voy a partir tu... cabrona. 743 01:12:23,965 --> 01:12:25,466 ¡Ya te Vi! puta! 744 01:13:04,463 --> 01:13:05,715 Mamá... 745 01:13:44,962 --> 01:13:46,964 ¡Te voy a matar, cabrona! 746 01:14:02,521 --> 01:14:04,899 Ya te vi, pendeja. 747 01:14:04,941 --> 01:14:08,903 ¡Ábreme, pendeja! ¡Abreme la puerta! 748 01:14:28,339 --> 01:14:30,716 Adiós, plebito. 749 01:14:50,361 --> 01:14:52,363 Adiós. 750 01:15:23,644 --> 01:15:26,480 Los tigres no tienen miedo. 751 01:15:28,941 --> 01:15:32,486 Ya pasaron por todas las cosas malas... 752 01:15:39,910 --> 01:15:42,788 y salieron del otro lado. 753 01:15:47,460 --> 01:15:50,129 Son reyes... 754 01:15:55,676 --> 01:15:58,763 de este reino de cosas rotas. 755 01:16:03,642 --> 01:16:08,355 Porque tenemos que recordar... 756 01:16:08,397 --> 01:16:11,108 somos príncipes. 757 01:16:15,196 --> 01:16:17,656 Somos guerreros. 758 01:16:19,867 --> 01:16:22,119 Y tigres. 759 01:16:23,662 --> 01:16:27,875 Y los tigres no tienen miedo.