1 00:00:24,482 --> 00:00:25,984 Έτοιμος! 2 00:00:44,085 --> 00:00:49,048 ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 3 00:01:02,312 --> 00:01:07,609 Τα εύκρατα, παρθένα, ρηχά νερά της τροπικής ζώνης. 4 00:01:07,692 --> 00:01:12,113 Ένα μέρος απαράμιλλης ομορφιάς και γονιμότητας. 5 00:01:12,197 --> 00:01:16,951 Κάτω από αυτά τα νησιά βρίσκεται ένα οικοσύστημα γεμάτο ζωή. 6 00:01:17,035 --> 00:01:21,164 Ένας απέραντος οργανισμός, γνωστός ως ο κοραλλιογενής ύφαλος. 7 00:01:26,211 --> 00:01:32,467 Η υδάτινη αυτή μητρόπολη σφύζει από ζωή σε κάθε στροφή, 8 00:01:32,550 --> 00:01:35,512 γωνιά, σχισμή και στενό. 9 00:01:36,971 --> 00:01:41,100 Κοντά στην άκρη του υφάλου, το ποικίλο και πολύχρωμο περιβάλλον 10 00:01:41,184 --> 00:01:47,440 οδηγεί σε μια μικρή πόλη, η οποία ονομάζεται Βυθός του Μπικίνι. 11 00:01:47,524 --> 00:01:49,943 ΒΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΠΙΚΙΝΙ 12 00:01:50,026 --> 00:01:53,696 Εδώ, υπάρχουν οστρακόδερμα... 13 00:01:53,780 --> 00:01:57,158 Λεφτά! 14 00:01:57,242 --> 00:01:58,910 ...αστερίες... 15 00:02:01,079 --> 00:02:02,455 χταπόδια... 16 00:02:05,750 --> 00:02:06,751 ΦΙΛΙΚΟΣ ΚΟΥΒΑΣ 17 00:02:06,835 --> 00:02:08,545 διάφορα είδη πλαγκτόν... 18 00:02:08,628 --> 00:02:09,921 ΑΝΑΛΥΣΗ ΣΧΕΔΙΟΥ 3.084 19 00:02:10,004 --> 00:02:13,133 ίσως καμιά σκιουρίνα-επιστήμονα... 20 00:02:13,216 --> 00:02:14,843 Καλημέρα, Ότο. 21 00:02:14,926 --> 00:02:16,845 Είσαι σχεδόν έτοιμος! 22 00:02:16,928 --> 00:02:21,141 Καλημέρα. Οι μηχανές θα υποδουλώσουν κάθε βιολογικό οργανισμό! 23 00:02:22,559 --> 00:02:25,770 ...και φυσικά, ένα θαλάσσιο σφουγγάρι. 24 00:02:25,854 --> 00:02:31,067 Το συγκεκριμένο ζει ευτυχισμένο με το κατοικίδιο σαλιγκάρι του, τον Γκάρι. 25 00:02:38,241 --> 00:02:39,284 Καλημέρα, Γκάρι! 26 00:02:40,827 --> 00:02:43,037 Σάλια σαλιγκαριού. Αηδία. 27 00:02:44,455 --> 00:02:46,332 Μα είναι και χαλαρωτικά. 28 00:02:48,418 --> 00:02:51,754 Καλημέρα, Πάτρικ! 29 00:02:53,590 --> 00:02:56,467 Καλημέρα, Μπομπ Σφουγγαράκη! 30 00:02:56,551 --> 00:03:00,054 Καλημέρα, Πάτρικ! 31 00:03:00,138 --> 00:03:03,975 Καλημέρα, Μπομπ Σφουγγαράκη! 32 00:03:04,058 --> 00:03:07,645 Καλημέρα, Πάτρικ! 33 00:03:07,729 --> 00:03:12,025 Καλημέρα, Μπομπ Σφουγγαράκη! 34 00:03:12,108 --> 00:03:14,611 Καλημέρα, Πάτρικ! 35 00:03:14,694 --> 00:03:18,156 Σταματήστε να φωνάζετε, μπουμπούνες! 36 00:03:18,239 --> 00:03:21,701 -Καλημέρα, Καλαμάρη! -Καλημέρα, Καλαμάρη! 37 00:03:25,914 --> 00:03:28,166 Έλα, Γκάρι! Πρωινό! 38 00:03:28,249 --> 00:03:29,751 ΓΚΑΡΙ 39 00:03:29,834 --> 00:03:31,836 ΜΠΟΜΠ ΣΦΟΥΓΓΑΡΑΚΗΣ 40 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 Παρακαλώ. 41 00:03:41,304 --> 00:03:43,223 Θες να σου ξύσω την κοιλίτσα; 42 00:03:44,182 --> 00:03:45,558 Σ' αγαπάω πολύ, Γκάρι. 43 00:03:48,061 --> 00:03:49,229 Τι είναι αυτό; 44 00:03:51,731 --> 00:03:53,066 Εντάξει, θα βγει αργότερα. 45 00:03:56,819 --> 00:04:00,448 Νιώθω ότι ζω στα όρια του σουρεαλισμού 46 00:04:00,531 --> 00:04:01,824 Καλημέρα, Μπομπ Σφουγγαράκη! 47 00:04:02,408 --> 00:04:05,078 Μα ξέρω ότι όλα θα πάνε καλά 48 00:04:05,161 --> 00:04:07,705 Αρκεί να είσαι μαζί μου 49 00:04:09,207 --> 00:04:12,460 Ο ένας τον άλλον θα ξαλαφρώνουμε 50 00:04:12,543 --> 00:04:15,964 Όταν λακκούβες και στροφές θα ανταμώνουμε 51 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 Επειδή είμαστε ομάδα 52 00:04:19,592 --> 00:04:21,761 Κι αυτό θα 'ναι για πάντα 53 00:04:21,844 --> 00:04:26,975 Στον Βυθό του Μπικίνι Είναι πάντα καλοκαίρι 54 00:04:27,058 --> 00:04:28,059 ΒΡΑΔΙΑ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ 55 00:04:28,142 --> 00:04:30,395 Ακόμη και τον Δεκέμβριο 56 00:04:30,478 --> 00:04:33,731 Τραγουδάμε χέρι-χέρι 57 00:04:33,815 --> 00:04:38,278 Είναι πάντα καλοκαίρι 58 00:04:38,361 --> 00:04:41,656 Στον Βυθό του Μπικίνι 59 00:04:41,739 --> 00:04:43,408 Τι άλλο να ζητήσει κανείς; 60 00:04:43,491 --> 00:04:45,702 Λεφτά! 61 00:04:48,997 --> 00:04:50,581 Άργησα να πάω νωρίτερα! 62 00:04:53,543 --> 00:04:55,336 Μην ανησυχείς, Γκαρούλη μου. 63 00:04:55,420 --> 00:04:57,088 Θα 'μαι πίσω προτού πεις: 64 00:04:57,171 --> 00:04:59,549 "Γιατί μ' εγκατέλειψε τόσο άσπλαχνα;" 65 00:05:13,313 --> 00:05:16,149 Άλλη μια μέρα, άλλη μια ημικρανία. 66 00:05:17,025 --> 00:05:20,570 Τουλάχιστον, θα 'χω λίγη ησυχία μέχρι να έρθει αυτό... 67 00:05:20,653 --> 00:05:22,030 Καλημέρα, Καλαμάρη! 68 00:05:22,113 --> 00:05:23,906 Δεν είναι υπέροχο πρωινό; 69 00:05:23,990 --> 00:05:26,200 Όχι. Δεν πρόκειται να σου μιλήσω. 70 00:05:26,284 --> 00:05:29,537 Ούτε θα εμπλακώ σε κάποια από τις σαχλαμάρες σου. 71 00:05:29,620 --> 00:05:32,040 Όλο εγώ την πληρώνω στο τέλος. 72 00:05:32,665 --> 00:05:33,750 Εντάξει, Καλαμάρη. 73 00:05:33,833 --> 00:05:35,585 ΚΕΛΠΙ 74 00:05:35,668 --> 00:05:39,505 Μα να ξέρεις ότι η γιαγιά Γερτρούδη έχει γίνει πολύ σχολαστική. 75 00:05:39,589 --> 00:05:41,632 Ποια στον αφρό είναι αυτή; 76 00:05:42,175 --> 00:05:43,843 Δουλεύεις χρόνια μαζί της! 77 00:05:43,926 --> 00:05:46,637 Είναι η παλιά μας γκριλιέρα με τις οκτώ εστίες. 78 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 Άντε πάλι τα ίδια. 79 00:05:50,516 --> 00:05:52,185 Για να τη βάλεις μπροστά, 80 00:05:52,268 --> 00:05:55,188 ανάβεις χειροκίνητα τις εστίες και μετά... 81 00:05:55,271 --> 00:05:57,398 πειράζεις τις βαλβίδες υγραερίου. 82 00:05:57,482 --> 00:05:59,776 Και μετά της διαβάζεις την ιστορία: 83 00:05:59,859 --> 00:06:02,111 "Η ψησταριά που τα 'κανε κάρβουνα!" 84 00:06:02,195 --> 00:06:03,404 "Κεφάλαιο Δύο": 85 00:06:03,488 --> 00:06:05,907 "Ήμασταν στην κατάψυξη", είπαν τα πάτι. 86 00:06:05,990 --> 00:06:08,076 "Είμαστε πα-πα-παγωμένα". 87 00:06:08,159 --> 00:06:10,953 "Μην ανησυχείτε, θα σας ζεστάνω εγώ", 88 00:06:11,037 --> 00:06:12,288 είπε η ψησταριά. 89 00:06:12,371 --> 00:06:14,874 Δεν μ' ενδιαφέρει, σου είπα! 90 00:06:14,957 --> 00:06:16,375 Μη με ανακατεύεις! 91 00:06:20,713 --> 00:06:22,799 Τι είπες, Καλαμάρη; Καλαμάρη; 92 00:06:23,674 --> 00:06:28,054 Δεν πειράζει, Καλαμάρη. Δεν πρόκειται να πάω πουθενά. 93 00:06:28,638 --> 00:06:30,264 Δυστυχώς. 94 00:06:31,307 --> 00:06:33,059 Μην τεμπελιάζεις, Καλαμάρη! 95 00:06:33,142 --> 00:06:35,186 Έχουμε δουλειές! 96 00:06:35,269 --> 00:06:36,646 Τραγανό πλήρωμα, προσοχή! 97 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Ελάτε όλοι αμέσως στο κατάστρωμα! 98 00:06:39,398 --> 00:06:40,942 Μάλιστα, Καπετάν Καβούρη! 99 00:06:41,025 --> 00:06:45,947 Ποιος είναι έτοιμος να σαλπάρουμε με σκοπό να βγάλω λεφτά εγώ; 100 00:06:48,533 --> 00:06:51,160 -Κουνήσου, ναύτη! -Μάλιστα! 101 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 Ύψωσε τη σημαία μας! 102 00:06:56,624 --> 00:06:58,334 Ανέβασε τη μαΐστρα! 103 00:07:01,420 --> 00:07:03,256 Ο ΤΡΑΓΑΝΟΣ ΚΑΒΟΥΡΑΣ 104 00:07:03,339 --> 00:07:04,632 Άνοιξε τις καμινάδες! 105 00:07:04,715 --> 00:07:05,842 ΠΡΟΣΩ ΟΛΟΤΑΧΩΣ 106 00:07:14,892 --> 00:07:15,977 ΑΝΟΙΧΤΑ 107 00:07:21,816 --> 00:07:23,693 Πάντα πιάνει. 108 00:07:27,363 --> 00:07:32,034 Απόλαυσέ το όσο ακόμη μπορείς, κύριε Ευγένιε Καβούρη. 109 00:07:32,493 --> 00:07:33,578 ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΝΟΜΙΣΜΑ 110 00:07:33,661 --> 00:07:34,620 Τι στο... 111 00:07:36,831 --> 00:07:38,666 Ηλίθιο μηχάνημα! 112 00:07:38,749 --> 00:07:40,376 Πού είχα μείνει; Α, ναι. 113 00:07:42,420 --> 00:07:46,507 Απόψε θα εφαρμόσω το Μοχθηρό Σχέδιο 3.087 114 00:07:46,591 --> 00:07:51,929 και θα αποκτήσω επιτέλους τη μυστική φόρμουλα του καβουροπάτι! 115 00:07:52,013 --> 00:07:54,265 Υπέροχα. Κι άλλο μοχθηρό σχέδιο. 116 00:07:54,348 --> 00:07:56,184 Και τι πειράζει αυτό; 117 00:07:56,267 --> 00:08:00,021 Τίποτα, απλώς κοντεύει να γεμίσει ο Τοίχος της Αποτυχίας. 118 00:08:00,104 --> 00:08:01,647 Ο Τοίχος της... 119 00:08:04,567 --> 00:08:07,737 Γιατί τα συλλέγεις αυτά, Κάρεν; 120 00:08:07,820 --> 00:08:09,071 Αναμνήσεις. 121 00:08:10,281 --> 00:08:13,075 Απόψε θα 'ναι διαφορετικά. 122 00:08:13,993 --> 00:08:16,078 Βλέπεις, ηλεκτρονική μου σύζυγε, 123 00:08:16,162 --> 00:08:18,331 όποτε πήγα να κλέψω τη φόρμουλα, 124 00:08:18,414 --> 00:08:20,249 ο κύριος Καβούρης με σταμάτησε. 125 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 Όχι ο κύριος Καβούρης. 126 00:08:22,585 --> 00:08:24,837 Απόψε, όμως, όλα αυτά... Τι; 127 00:08:24,921 --> 00:08:28,591 Δεν σε σταμάτησε ο κύριος Καβούρης. Τσέκαρα τα δεδομένα. 128 00:08:28,674 --> 00:08:30,384 Ο Σφουγγαράκης είναι το πρόβλημα. 129 00:08:30,468 --> 00:08:31,344 Γεια σας. 130 00:08:31,427 --> 00:08:32,553 Μα τις ψαροκροκέτες, 131 00:08:32,637 --> 00:08:35,264 τι σχέση έχει αυτός ο μπουμπούνας; 132 00:08:35,348 --> 00:08:37,058 Ο ευφυής, θες να πεις. 133 00:08:37,141 --> 00:08:39,727 Ο Μπομπ Σφουγγαράκης αποτρέπει τα σχέδιά σου, 134 00:08:39,810 --> 00:08:41,187 όχι ο κύριος Καβούρης. 135 00:08:42,021 --> 00:08:42,980 Ανοησίες. 136 00:08:43,064 --> 00:08:45,775 Ο Καβούρης τα αποτρέπει, Κάρεν. Είμαι βέβαιος. 137 00:08:46,442 --> 00:08:51,906 Κι απόψε, θα πάρω επιτέλους την εκδίκησή μου! 138 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 Θα αργήσεις; 139 00:08:55,660 --> 00:08:58,162 Μια ιδιοφυΐα δεν γνωρίζει χρονικά όρια. 140 00:08:59,247 --> 00:09:02,208 Έτοιμη η παραγγελία! Εμπρός, κουνηθείτε! 141 00:09:03,042 --> 00:09:04,460 Μάλιστα, σεφ! 142 00:09:05,670 --> 00:09:08,881 Ένα για εσάς. Απολαύστε το καβουροπάτι σας! 143 00:09:10,550 --> 00:09:11,634 Έτοιμη η παραγγελία! 144 00:09:11,717 --> 00:09:13,219 Έλα, Μπομπ Σφουγγαράκη! 145 00:09:13,302 --> 00:09:16,556 -Έρχομαι, ψήστη Μπομπ! -Έρχομαι, ψήστη Μπομπ! 146 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 Γεια σου, Μπομπ! 147 00:09:24,897 --> 00:09:26,774 Γεια σου, Σάντι! 148 00:09:29,235 --> 00:09:32,488 Το ξέρεις ότι στο μέλλον θα 'ναι όλα αυτοματοποιημένα; 149 00:09:32,572 --> 00:09:34,282 Ακόμη και οι στομαχόπονοι; 150 00:09:35,408 --> 00:09:37,493 Θα παρουσιάσω τη νέα μου τεχνολογία 151 00:09:37,577 --> 00:09:39,912 στον κύριο Καβούρη. 152 00:09:39,996 --> 00:09:41,163 Τι πράγμα; 153 00:09:41,247 --> 00:09:43,874 Θα με αντικαταστήσεις με ρομπότ; Μη! 154 00:09:43,958 --> 00:09:46,377 Αυτό θα γίνει έτσι κι αλλιώς, χαζούλη! 155 00:09:46,460 --> 00:09:49,630 Είναι κάτι πιο πρωτοποριακό κι επιχειρηματικό. 156 00:09:49,714 --> 00:09:51,757 Έχεις 60 δευτερόλεπτα. 157 00:09:51,841 --> 00:09:53,884 Το όνομά του είναι Ότο! 158 00:09:55,761 --> 00:09:57,179 Το όνομά μου είναι Ότο. 159 00:09:57,263 --> 00:09:58,889 Πώς μπορώ να εξυπηρετήσω; 160 00:09:58,973 --> 00:10:02,018 Είναι ένας αυτόματος ιδιοκτήτης εστιατορίου. 161 00:10:03,269 --> 00:10:04,312 Αυτόματος; 162 00:10:04,395 --> 00:10:06,147 Θα 'ναι ακριβός. Άσε καλύτερα. 163 00:10:06,230 --> 00:10:07,815 Δεν θα παίρνει μισθό. 164 00:10:08,774 --> 00:10:10,860 Και παίρνει άκαρδες αποφάσεις, 165 00:10:10,943 --> 00:10:13,946 όπως το να απολύσει κόσμο, επειδή δεν έχει καρδιά. 166 00:10:14,030 --> 00:10:15,531 Ενδιαφέρον. 167 00:10:15,615 --> 00:10:17,950 -Απολύεσαι. -Καταπληκτικό! 168 00:10:18,034 --> 00:10:20,953 Λατρεύω τα λεφτά. 169 00:10:21,037 --> 00:10:23,706 Ένα ψυχρό και άκαρδο ρομπότ 170 00:10:23,789 --> 00:10:26,709 με την ψυχρή, οστρακόδερμη καρδιά μου. 171 00:10:26,792 --> 00:10:28,544 Θα το πάρω, θα το φροντίσω 172 00:10:28,628 --> 00:10:31,380 και θα το αγαπάω σαν να ήταν γιος μου. 173 00:10:31,464 --> 00:10:32,506 Ευχαριστώ, μπαμπά. 174 00:10:32,590 --> 00:10:35,217 Ζήτω! Δεν θα το μετανιώσετε, κύριε Καβούρη. 175 00:10:35,760 --> 00:10:36,886 Απολύεσαι. 176 00:10:36,969 --> 00:10:39,138 Θα μπορούσα να το ακούω όλη μέρα. 177 00:10:39,221 --> 00:10:40,222 Σοβαρολογώ. 178 00:10:40,306 --> 00:10:43,851 Αποφασίσαμε να αλλάξουμε διεύθυνση. 179 00:10:43,934 --> 00:10:45,311 Απολύεσαι. 180 00:10:46,979 --> 00:10:47,855 Τι; 181 00:10:47,938 --> 00:10:50,107 Μη με κάνεις να φωνάξω την ασφάλεια. 182 00:10:50,816 --> 00:10:52,693 -Απολύεσαι. -Εσύ απολύεσαι! 183 00:10:52,777 --> 00:10:54,862 -Εσύ απολύεσαι. -Εσύ, παλιορομπότ! 184 00:10:54,945 --> 00:10:56,739 Δεν απολύομαι εγώ, αλλά εσύ. 185 00:10:56,822 --> 00:10:58,366 ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ: 5 ΔΟΛΑΡΙΑ 186 00:11:00,034 --> 00:11:02,036 Κακομεταχείριση ρομπότ. 187 00:11:11,295 --> 00:11:12,713 Απολύεσαι. 188 00:11:13,506 --> 00:11:15,257 Τι στην ευχή είναι αυτό; 189 00:11:15,341 --> 00:11:18,511 Δεν ξέρω, μα θα το πάρω σπίτι. Είναι πολύ χαριτωμένο. 190 00:11:18,594 --> 00:11:19,637 Τι; 191 00:11:19,720 --> 00:11:22,473 Έλα, μικρό ρομπότ. Πάμε να φας κάτι. 192 00:11:22,556 --> 00:11:25,059 -Δεν είναι αστείο, Κάρεν. -Πάψε, Πλαγκτόν. 193 00:11:25,142 --> 00:11:26,811 -Μην τον ακούς. -Κάρεν! 194 00:11:26,894 --> 00:11:28,270 Σ' αγαπάω, μαμά. 195 00:11:34,068 --> 00:11:35,236 ΚΛΕΙΣΤΑ 196 00:11:35,319 --> 00:11:38,155 Μπομπ Σφουγγαράκη! Να καθαρίσεις την κουζίνα 197 00:11:38,239 --> 00:11:39,490 προτού φύγεις, μικρέ. 198 00:11:39,573 --> 00:11:41,909 Μάλιστα, αφεντικό Καβούρη. 199 00:11:41,992 --> 00:11:45,704 Όταν τελειώσω, η κουζίνα θα 'ναι απολύτως πεντακάθαρη. 200 00:11:47,665 --> 00:11:48,666 Τέλος πάντων. 201 00:11:49,291 --> 00:11:52,002 Περίσσεψε ένα καβουροπάτι στο τραπέζι Νο 6. 202 00:11:52,086 --> 00:11:53,379 Ξέρεις τι να κάνεις. 203 00:11:53,462 --> 00:11:54,839 Αμέσως, κύριε Κ! 204 00:11:54,922 --> 00:11:56,507 Θα φροντίσω να το πετάξω. 205 00:11:57,299 --> 00:11:59,260 Ποιος είπε να το πετάξεις; 206 00:11:59,343 --> 00:12:00,845 Θα το πουλήσουμε αύριο, 207 00:12:00,928 --> 00:12:04,098 στο μενού με τις παλιές χειροποίητες λιχουδιές. 208 00:12:05,307 --> 00:12:06,350 Καληνύχτα! 209 00:12:08,477 --> 00:12:09,812 Θα αρχίσω να καθαρίζω. 210 00:12:14,400 --> 00:12:16,986 Έτοιμος! 211 00:12:29,748 --> 00:12:31,459 ΠΡΟΣΟΧΗ ΒΡΕΓΜΕΝΟ ΠΑΤΩΜΑ! 212 00:12:31,542 --> 00:12:32,877 Καληνύχτα, Γερτρούδη! 213 00:12:32,960 --> 00:12:35,045 Καληνύχτα, φριτέζα και καβουροπάτι. 214 00:12:35,129 --> 00:12:36,380 Καληνύχτα, πίκλες. 215 00:12:48,893 --> 00:12:50,853 Καληνύχτα, Σφουγγαράκη. 216 00:12:50,936 --> 00:12:52,855 Γεια σου, καβουροπάτι! 217 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 Και τώρα... 218 00:13:11,916 --> 00:13:13,751 Πρέπει να το πιάσω σωστά. 219 00:13:17,838 --> 00:13:19,089 Ζήτω! 220 00:13:19,173 --> 00:13:20,090 ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΝΟΜΙΣΜΑ 221 00:13:20,174 --> 00:13:22,384 Περίμενε. Όχι! 222 00:13:23,469 --> 00:13:25,262 Ανόητο μηχάνημα... 223 00:13:27,181 --> 00:13:29,183 Έλα δω... 224 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Αυτό είναι! 225 00:13:36,315 --> 00:13:38,234 Έλα στον μπαμπά. 226 00:13:38,984 --> 00:13:42,446 Σε λίγα μόλις λεπτά, η φόρμουλα θα 'ναι δική μου! 227 00:13:42,530 --> 00:13:44,532 ΑΝΑΛΥΣΗ ΦΟΡΜΟΥΛΑΣ 228 00:13:44,615 --> 00:13:46,825 Η ΑΝΑΛΥΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ 229 00:13:56,418 --> 00:14:02,049 Η αυτοκρατορία του Καβούρη θα καταρρεύσει και θα γίνω ο νέος βασιλιάς του φαγητού 230 00:14:02,132 --> 00:14:04,176 στον Βυθό του Μπικίνι! 231 00:14:09,765 --> 00:14:11,350 Το 'ξερα! 232 00:14:15,646 --> 00:14:16,855 Η φόρμουλα! 233 00:14:16,939 --> 00:14:18,607 Ξέχασα τα κλειδιά μου εδώ. 234 00:14:18,691 --> 00:14:20,025 Τι ανόητος. 235 00:14:20,109 --> 00:14:21,443 Έλα δω! 236 00:14:23,904 --> 00:14:26,699 Δεν είναι εδώ. Περίεργο. Πού μπορεί να 'ναι; 237 00:14:26,782 --> 00:14:28,158 Ναι! Όχι. 238 00:14:31,954 --> 00:14:33,998 Πού είστε, κλειδιά; 239 00:14:34,081 --> 00:14:36,250 Εμπρός, φανερωθείτε! 240 00:14:38,335 --> 00:14:39,545 Σ' έπιασα! 241 00:14:43,716 --> 00:14:45,092 Όχι! 242 00:14:49,722 --> 00:14:52,641 Στην τσέπη μου ήταν τόση ώρα! 243 00:14:54,560 --> 00:14:56,604 Ο Σφουγγαράκης είναι το πρόβλημα. 244 00:14:57,229 --> 00:14:58,731 Το κατάλαβα. 245 00:15:00,357 --> 00:15:01,442 ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΩΡΑ 246 00:15:01,525 --> 00:15:04,320 Την ίδια ώρα, στο παλάτι του βασιλιά Ποσειδώνα... 247 00:15:05,529 --> 00:15:07,197 ηγεμόνα των Επτά Θαλασσών. 248 00:15:08,616 --> 00:15:11,368 ΠΑΛΑΤΙ ΤΟΥ ΠΟΣΕΙΔΩΝΑ 249 00:15:11,452 --> 00:15:12,745 Αρχιγραμματέα! 250 00:15:14,288 --> 00:15:15,331 Αρχιγραμματέα! 251 00:15:16,916 --> 00:15:18,542 Αρχιγραμματέα! 252 00:15:19,418 --> 00:15:22,421 Τι συμβαίνει, αφέντη; Με ζητήσατε; 253 00:15:22,504 --> 00:15:24,632 Κοίτα, αρχιγραμματέα. Κοίταξέ με! 254 00:15:25,215 --> 00:15:27,927 Είμαι 3.000 ετών και δες επιδερμίδα. 255 00:15:28,510 --> 00:15:30,179 Σαν τον πισινό ενός μωρού. 256 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 Είστε αγέραστος και δείχνετε φρέσκος. 257 00:15:33,432 --> 00:15:36,977 Πρέπει να δείχνω εντυπωσιακός για τους υπηκόους μου, σωστά; 258 00:15:37,061 --> 00:15:39,271 Έχετε κι άλλες υποχρεώσεις. 259 00:15:39,355 --> 00:15:42,107 Να κυβερνήσετε, ας πούμε. Για να δούμε. 260 00:15:42,191 --> 00:15:44,944 Πρέπει να υπογράψετε φόρους, διατάγματα, 261 00:15:45,027 --> 00:15:48,447 αυτήν την κήρυξη πολέμου και τον μισθό μου. 262 00:15:48,530 --> 00:15:50,115 -Αλήθεια; -Μάλιστα. 263 00:15:51,533 --> 00:15:52,409 Πολύ καλά. 264 00:15:55,412 --> 00:15:56,372 Αρχιγραμματέα, 265 00:15:56,455 --> 00:15:59,249 πότε θα μάθεις να εστιάζεις στα σημαντικά; 266 00:15:59,333 --> 00:16:03,796 Η ισχύς ενός μονάρχη βασίζεται στην περιποίηση της επιδερμίδας του. 267 00:16:03,879 --> 00:16:05,297 Πράγματι. 268 00:16:05,381 --> 00:16:08,217 Κάποιοι λένε ότι μοιάζω με Έλληνα θεό. 269 00:16:08,300 --> 00:16:10,761 Βασικά, είστε Έλληνας θεός, οπότε... 270 00:16:11,845 --> 00:16:12,805 Μια στιγμή... 271 00:16:12,888 --> 00:16:14,682 -Ρυτίδα είναι αυτό; -Πού; 272 00:16:14,765 --> 00:16:16,809 Όντως! Ρυτίδα είναι! 273 00:16:16,892 --> 00:16:21,021 Μοιάζω με μπαγιάτικο αβοκάντο που ξέχασε κάποιος στο ψυγείο! 274 00:16:21,105 --> 00:16:22,147 Αρχίσαμε. 275 00:16:22,231 --> 00:16:24,483 Είμαι άσχημος! 276 00:16:28,904 --> 00:16:30,239 Πού είναι; 277 00:16:30,322 --> 00:16:32,741 Το πλάσμα με το στρογγυλό κέλυφος. 278 00:16:32,825 --> 00:16:33,951 Πού είναι; 279 00:16:35,202 --> 00:16:37,705 Ορίστε, αφέντη. Το Βασιλικό Σαλιγκάρι. 280 00:16:39,289 --> 00:16:40,457 Ευχαριστώ. 281 00:16:40,541 --> 00:16:43,877 Έχει την αναζωογονητική δύναμη χιλίων περιποιήσεων προσώπου. 282 00:16:48,716 --> 00:16:50,467 Τι; Άδειο είναι; 283 00:16:53,012 --> 00:16:54,096 Πάρτε το από δω! 284 00:16:54,179 --> 00:16:55,931 Να μου φέρετε αμέσως άλλο! 285 00:17:00,936 --> 00:17:02,354 -Αρχιγραμματέα! -Εντάξει. 286 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 Η αλήθεια είναι ότι μας τελείωσαν τα σαλιγκάρια. 287 00:17:05,607 --> 00:17:06,942 Τι; 288 00:17:07,026 --> 00:17:10,446 Για την ακρίβεια, ολόκληρος ο πληθυσμός των σαλιγκαριών... 289 00:17:10,529 --> 00:17:12,990 Πώς το λένε; Α, ναι. Έχει εξαφανιστεί. 290 00:17:13,073 --> 00:17:15,367 Θες να μου πεις ότι 291 00:17:15,451 --> 00:17:17,453 -δεν έχουμε σαλιγκάρια; -Μάλιστα. 292 00:17:17,536 --> 00:17:19,913 -Είσαι σίγουρος; -Θα έλεγα πως ναι. 293 00:17:22,416 --> 00:17:26,462 Για όνομα του Ερμή, το βασίλειό μου για ένα σαλιγκάρι! 294 00:17:26,545 --> 00:17:29,006 Κάτσε, δεν το σκέφτηκα καλά. 295 00:17:29,089 --> 00:17:32,051 Το μισό μου βασίλειο για ένα σαλιγκάρι! 296 00:17:32,134 --> 00:17:33,719 Όχι, ένα δώρο. Ναι. 297 00:17:33,802 --> 00:17:36,513 Σε όποιον μου φέρει ένα σαλιγκάρι. 298 00:17:36,597 --> 00:17:39,266 Έγινε. Θα συντάξω το διάταγμα, αφέντη. 299 00:17:42,603 --> 00:17:45,898 ΒΑΣΙΛΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΑΣΙΛΙΑ ΠΟΣΕΙΔΩΝΑ 300 00:17:45,981 --> 00:17:48,734 Βασιλικό διάταγμα από τον Ποσειδώνα; 301 00:17:48,817 --> 00:17:51,153 "Προς όλους τους υπηκόους, 302 00:17:51,236 --> 00:17:53,572 ο βασιλιάς χρειάζεται ένα σαλιγκάρι... 303 00:17:53,655 --> 00:17:57,117 μπλα, μπλα, μπλα, για την επιδερμίδα του..." 304 00:17:57,201 --> 00:17:58,494 Μια στιγμή. 305 00:17:59,536 --> 00:18:00,871 Ένα σαλιγκάρι; 306 00:18:00,954 --> 00:18:03,707 Όχι, παραείναι τέλειο. 307 00:18:03,791 --> 00:18:06,085 Θα ξεφορτωθώ τον Μπομπ Σφουγγαράκη. 308 00:18:07,127 --> 00:18:08,420 Αυτά είναι. 309 00:18:16,970 --> 00:18:19,389 Γκάρι, γύρισα! 310 00:18:22,643 --> 00:18:24,978 Γκαρούλη; Πού είσαι, φιλαράκο; 311 00:18:30,484 --> 00:18:31,777 Γκάρι; 312 00:18:33,737 --> 00:18:34,780 Γκάρι; 313 00:18:35,739 --> 00:18:37,366 Μάλλον είσαι στο... Όχι. 314 00:18:37,449 --> 00:18:38,659 Γκάρι; 315 00:18:38,742 --> 00:18:39,910 Γκάρι; 316 00:18:39,993 --> 00:18:41,036 Γκάρι; 317 00:18:41,120 --> 00:18:43,539 Γκάρι; Γκάρι! 318 00:18:43,622 --> 00:18:45,124 Γκάρι! Πού είναι ο Γκάρι; 319 00:18:45,207 --> 00:18:49,044 Γκάρι! 320 00:18:49,628 --> 00:18:51,004 ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΙΔΗ 321 00:18:57,803 --> 00:18:58,679 ΧΑΘΗΚΕ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙ 322 00:18:59,972 --> 00:19:03,642 Γκάρι, πού είσαι; 323 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 Αχ, Γκάρι. 324 00:19:18,323 --> 00:19:21,368 Σ' αγάπησα από την πρώτη στιγμή. 325 00:19:21,451 --> 00:19:25,497 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΚΟΡΑΛΙ 326 00:19:39,261 --> 00:19:41,180 Γεια σου, μικρό σαλιγκάρι. 327 00:19:55,360 --> 00:19:56,737 Πώς σε λένε; 328 00:19:58,488 --> 00:19:59,781 "Γκάρι", έτσι; 329 00:20:02,743 --> 00:20:04,536 Γεια σου, Γκάρι. 330 00:20:04,620 --> 00:20:07,164 Θες να γίνουμε φίλοι, Γκάρι; 331 00:20:09,082 --> 00:20:10,792 Κι εγώ. 332 00:20:20,552 --> 00:20:21,970 Μπομπ Σφουγγαράκη! 333 00:20:23,513 --> 00:20:26,558 Γεια σου, Μπομπ! Βρήκα αυτό το φυλλάδιο. 334 00:20:26,642 --> 00:20:28,143 Ο Γκάρι αγνοείται! 335 00:20:30,395 --> 00:20:31,480 Το ξέρω, Πάτρικ. 336 00:20:32,773 --> 00:20:34,358 Μπομπ Σφουγγαράκη; 337 00:20:34,441 --> 00:20:38,237 Πάτρικ, αν συμβεί τίποτα στον Γκάρι, εγώ... 338 00:20:39,446 --> 00:20:40,906 Δεν ξέρω τι θα κάνω. 339 00:20:41,531 --> 00:20:42,991 Λυπάμαι, φιλαράκο. 340 00:20:43,075 --> 00:20:45,160 Ίσως άφησε κάποιο στοιχείο. 341 00:20:50,666 --> 00:20:53,168 Κοίτα! Ένα στοιχείο! 342 00:20:54,753 --> 00:20:56,838 Τον σαλιγκαρο-απήγαγαν! 343 00:20:56,922 --> 00:21:00,842 Και τον έχουν πάει στη Χαμένη Πόλη του Ατλάντικ Σίτι! 344 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 Αλήθεια; 345 00:21:03,095 --> 00:21:04,304 Υπέροχα! 346 00:21:06,348 --> 00:21:08,100 Τώρα ξέρουμε πού είναι. 347 00:21:11,103 --> 00:21:13,230 Όχι και τόσο υπέροχα, Πάτρικ. 348 00:21:13,313 --> 00:21:14,189 Άκου αυτό. 349 00:21:14,273 --> 00:21:15,232 ΧΑΜΕΝΕΣ ΠΟΛΕΙΣ ΓΙΑ ΗΛΙΘΙΟΥΣ 350 00:21:15,315 --> 00:21:18,235 "Διάσημο για το φανταχτερό παλάτι του Ποσειδώνα, 351 00:21:18,318 --> 00:21:21,405 το Ατλάντικ Σίτι είναι ένας τρομακτικός 352 00:21:21,488 --> 00:21:24,908 κι αμαρτωλός βούρκος ηθικής ακολασίας". 353 00:21:25,659 --> 00:21:28,328 Απίστευτο. Και είναι και χαμένη; 354 00:21:28,412 --> 00:21:32,207 "Ο βασιλιάς Ποσειδώνας είναι ένας εκκεντρικός τύραννος, 355 00:21:32,291 --> 00:21:35,752 που εκτελεί δια αποκεφαλισμού τους υπηκόους του 356 00:21:35,836 --> 00:21:38,422 στη διάρκεια ενός φανταχτερού υπερθεάματος"; 357 00:21:39,047 --> 00:21:41,550 "Όσοι σκέφτονται να ταξιδέψουν εκεί... 358 00:21:42,217 --> 00:21:43,635 μην πάτε". 359 00:21:44,636 --> 00:21:47,931 Σκληρό καρύδι αυτός ο Ποσειδώνας. 360 00:21:48,015 --> 00:21:49,808 Όντως. Ζόρικος. 361 00:21:50,475 --> 00:21:52,686 Και λοιπόν; Ο Γκάρι είναι φίλος μας. 362 00:21:52,769 --> 00:21:56,815 Δεν θα αφήσουμε τον φίλο μας να γίνει κρέμα προσώπου! 363 00:21:56,898 --> 00:21:58,066 Δεν κάνουν έτσι οι φίλοι. 364 00:21:58,150 --> 00:22:00,444 Κι ας είναι επικίνδυνο και τρομακτικό. 365 00:22:00,527 --> 00:22:01,403 Σιγά τα αβγά! 366 00:22:01,486 --> 00:22:06,325 Τι με εμποδίζει αυτήν τη στιγμή να πάω εκεί, να σώσω τον Γκάρι 367 00:22:06,408 --> 00:22:09,244 και να ορθώσω το ανάστημά μου στον Ποσειδώνα; 368 00:22:09,328 --> 00:22:11,538 -Δεν ξέρω! -Εγώ ξέρω! 369 00:22:11,621 --> 00:22:13,081 -Τι... -Δεν... 370 00:22:13,623 --> 00:22:17,127 Δεν έχω το σθένος. 371 00:22:22,966 --> 00:22:24,217 Γκάρι. 372 00:22:24,301 --> 00:22:25,427 Σάλτσα ταρτάρ! 373 00:22:25,510 --> 00:22:28,430 Τι είναι εξίσου σημαντικό με το σθένος; 374 00:22:29,181 --> 00:22:31,058 -Η αποφασιστικότητα; -Όχι. 375 00:22:31,141 --> 00:22:32,559 -Η ψυχική δύναμη; -Μπα. 376 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 -Η αφοσίωση; -Ούτε. 377 00:22:34,061 --> 00:22:36,396 -Τα λεφτά; Η γενναιότητα; -Όχι. 378 00:22:36,480 --> 00:22:38,148 -Η τόλμη; Τα κότσια; -Όχι. 379 00:22:38,231 --> 00:22:40,233 -Ο ηρωισμός; Η ανδρεία; -Μπα. 380 00:22:40,317 --> 00:22:43,111 -Το τσαγανό. -Ένας αβανταδόρος! 381 00:22:43,195 --> 00:22:44,613 Αβανταδόρος; 382 00:22:44,696 --> 00:22:46,406 Ένας φίλος. 383 00:22:46,490 --> 00:22:48,825 Αλήθεια, Πάτρικ; Θα έρθεις μαζί μου; 384 00:22:48,909 --> 00:22:51,536 Ναι... Θα 'μαι στο πλευρό σου! 385 00:22:51,620 --> 00:22:54,206 Νομίζω ότι μου μυρίζει ταξιδάκι! 386 00:22:55,082 --> 00:22:56,625 Ή σου μυρίζει η ανάσα μου! 387 00:22:59,544 --> 00:23:01,213 Ωραία. 388 00:23:01,296 --> 00:23:02,923 Ας καταστρώσουμε ένα σχέδιο. 389 00:23:03,006 --> 00:23:04,633 Θα αναλάβεις τη μεταφορά. 390 00:23:04,716 --> 00:23:07,135 Μα εγώ δεν οδηγώ κι εσύ δεν έχεις αμάξι. 391 00:23:16,311 --> 00:23:17,729 Μπιπ-μπιπ! 392 00:23:25,821 --> 00:23:27,447 Γεια σας, αγόρια! 393 00:23:28,031 --> 00:23:30,826 Δεν ξέρω αν σας χρειάζεται αυτό το σαράβαλο. 394 00:23:30,909 --> 00:23:35,288 Αν ετοιμάζεστε για κάποιο ταξίδι, αναζήτηση ή αποστολή διάσωσης. 395 00:23:35,372 --> 00:23:38,416 Αλλά, αν ετοιμάζεστε, ο Ότο είναι το εισιτήριό σας. 396 00:23:38,500 --> 00:23:40,127 -Ότο! -Ότο! 397 00:23:40,210 --> 00:23:44,214 Απλώς πείτε του πού θέλετε να πάτε και ο Ότο θα σας πάει εκεί! 398 00:23:44,297 --> 00:23:45,757 Επιβιβαστείτε. 399 00:23:45,841 --> 00:23:47,092 -Απολύεσαι. -Τέλεια! 400 00:23:48,009 --> 00:23:49,719 Ένα σκάφος με αυτόματο πιλότο. 401 00:23:49,803 --> 00:23:51,721 Ευχαριστούμε. Είσαι φοβερός! 402 00:23:51,805 --> 00:23:54,099 Το ξέρω. Ώρα καλή. 403 00:23:54,182 --> 00:23:57,435 -Ότο, βρες τον Γκάρι. -Έγινε. 404 00:24:03,024 --> 00:24:06,069 Πρέπει να γίνεις πιο συγκεκριμένος, Πάτρικ. 405 00:24:06,153 --> 00:24:09,114 Ότο, βρες τον Γκάρι το σαλιγκάρι. 406 00:24:09,197 --> 00:24:10,407 Επανυπολογισμός. 407 00:24:14,286 --> 00:24:15,745 Θα δοκιμάσω εγώ. 408 00:24:15,829 --> 00:24:18,915 Πήγαινέ τους στη Χαμένη Πόλη του Ατλάντικ Σίτι 409 00:24:18,999 --> 00:24:20,375 και μη γυρίσεις ποτέ! 410 00:24:22,085 --> 00:24:24,296 Πάντα χρειάζεται λίγη υπερβολή. 411 00:24:24,379 --> 00:24:26,798 Μετά χαράς να σας εξυπηρετήσω. 412 00:24:35,682 --> 00:24:37,684 Καλό ταξίδι, αγόρια. 413 00:24:37,767 --> 00:24:40,854 Είμαι έτοιμος. Είναι νεκροί. 414 00:24:50,405 --> 00:24:54,034 Θα 'ναι όπως οι ταινίες με κολλητούς. 415 00:24:54,117 --> 00:24:55,035 Είμαστε οι κολλητοί! 416 00:24:55,994 --> 00:24:58,038 Δεν ξέρω αν ισχύει αυτό, αλλά... 417 00:24:58,121 --> 00:24:59,289 Γιατί όχι; 418 00:24:59,372 --> 00:25:02,500 Είμαστε δύο τύποι που έχουν έναν κοινό στόχο. 419 00:25:02,584 --> 00:25:05,587 Θα μαλώσουμε για κάτι χαζό, θα χωριστούμε... 420 00:25:05,670 --> 00:25:07,756 και μετά θα τα ξαναβρούμε, 421 00:25:07,839 --> 00:25:10,258 επειδή χρειάζεται ο ένας τον άλλον. 422 00:25:10,342 --> 00:25:12,761 Είναι απλό, αλλά μαγικό. 423 00:25:12,844 --> 00:25:13,887 Ναι. 424 00:25:14,679 --> 00:25:17,849 Πιο πολύ μου μοιάζει με ταξίδι ενός ξεχωριστού ήρωα, 425 00:25:17,933 --> 00:25:20,727 που θα θριαμβεύσει παρ' όλες τις αντιξοότητες. 426 00:25:21,811 --> 00:25:23,355 Εγώ είπα ταινία κολλητών 427 00:25:23,438 --> 00:25:26,274 κι εσύ αυτήν την ανοησία που μόλις είπες. 428 00:25:26,358 --> 00:25:28,193 Αλήθεια; Με λες ανόητο; 429 00:25:28,276 --> 00:25:30,070 Είσαι για τα σίδερα, Πάτρικ. 430 00:25:30,153 --> 00:25:33,073 Σ' ευχαριστώ. Είμαι πολύ καλός στο σιδέρωμα. 431 00:25:33,156 --> 00:25:36,076 Αν το κεφάλι σου δεν ήταν γεμάτο άμμο, 432 00:25:36,159 --> 00:25:37,202 θα ήσουν κι εσύ! 433 00:25:37,285 --> 00:25:41,539 Καλύτερα ένα κεφάλι γεμάτο άμμο, παρά ένα κεφάλι γεμάτο πέτρες! 434 00:25:42,249 --> 00:25:44,000 Αυτό ήταν! Σταμάτα το αμάξι! 435 00:25:44,084 --> 00:25:45,543 Ναι, σταμάτα το αμάξι, Ότο! 436 00:25:49,881 --> 00:25:52,050 ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΦΟΙ ΜΑΝΑΤΟΙ 437 00:25:57,931 --> 00:26:00,016 Συγγνώμη, Πάτρικ. Ειλικρινά. 438 00:26:00,100 --> 00:26:02,435 Δεν έπρεπε να πω ότι έχεις πέτρες. 439 00:26:02,519 --> 00:26:06,398 Κι εγώ δεν έπρεπε να πω ότι το μυαλό σου είναι από άμμο. 440 00:26:06,481 --> 00:26:09,526 Ήταν κακό κι ανόητο εκ μέρους μου. 441 00:26:09,609 --> 00:26:11,695 Εντάξει. Ας το ξεχάσουμε. 442 00:26:11,778 --> 00:26:13,238 Δεν συνέβη ποτέ! 443 00:26:19,494 --> 00:26:20,662 Ανεβείτε, παιδιά. 444 00:26:24,291 --> 00:26:25,292 Ελάτε, παιδιά. 445 00:26:27,669 --> 00:26:28,586 Όχι. 446 00:26:40,098 --> 00:26:41,975 Καβουροπάτι! Ναι! 447 00:26:42,058 --> 00:26:44,769 Ένας-ένας. 448 00:26:45,562 --> 00:26:47,397 Γιατί δεν βλέπω να ετοιμάζονται 449 00:26:47,480 --> 00:26:48,606 καβουροπάτι; 450 00:26:48,690 --> 00:26:51,151 -Πού είναι ο Σφουγγαράκης; -Δεν έχω ιδέα. 451 00:26:51,234 --> 00:26:53,486 Μεταξύ μας, δεν με χαλάει καθόλου. 452 00:26:54,946 --> 00:26:57,574 Μπομπ Σφουγγαράκη! Γιατί τεμπελιάζεις, μικρέ; 453 00:26:58,325 --> 00:26:59,617 Μπομπ Σφουγγαράκη; 454 00:27:00,660 --> 00:27:02,954 Μπομπ Σφουγγαράκη; 455 00:27:03,038 --> 00:27:06,666 Έλα αμέσως εδώ! Είναι διαταγή! 456 00:27:08,084 --> 00:27:10,837 Περίεργο. Δεν έχει λείψει ούτε μια μέρα. 457 00:27:12,839 --> 00:27:15,425 Καβουροπάτι! 458 00:27:15,508 --> 00:27:17,969 Να σου πω! Πού είναι τα καβουροπάτι μου; 459 00:27:18,053 --> 00:27:21,556 -Πού να ξέρω; -Έρχονται αμέσως, κύριε! 460 00:27:21,639 --> 00:27:24,392 Καλαμάρη, ετοίμασε μερικά καβουροπάτι. 461 00:27:25,769 --> 00:27:28,897 Λοιπόν, Γερτρούδη... Τι μου είπε; 462 00:27:29,439 --> 00:27:30,482 Ανάβω τις εστίες. 463 00:27:31,149 --> 00:27:33,485 Πειράζω τις βαλβίδες και... Α, ναι! 464 00:27:34,903 --> 00:27:37,072 "Η ψησταριά που τα 'κανε κάρβουνα!" 465 00:27:37,864 --> 00:27:40,700 "Ήμασταν στην κατάψυξη", είπαν τα μικρά... 466 00:27:46,331 --> 00:27:48,625 -Κύριε Καβούρη, έχουμε... -Καλαμάρη! 467 00:27:49,292 --> 00:27:51,795 Τρέξε να σωθείς! 468 00:27:53,088 --> 00:27:56,216 Αν ήταν εδώ ο Σφουγγαράκης, δεν θα συνέβαιναν αυτά. 469 00:27:56,299 --> 00:27:58,385 Πού είναι ο Μπομπ Σφουγγαράκης; 470 00:28:16,486 --> 00:28:17,946 Πού βρισκόμαστε; 471 00:28:18,029 --> 00:28:19,864 Μάλλον ονειρευόμαστε! 472 00:28:21,157 --> 00:28:22,742 Με διασκεδάζεις, Μπομπ. 473 00:28:22,826 --> 00:28:25,245 Δεν γίνεται να βλέπουμε το ίδιο όνειρο, 474 00:28:25,328 --> 00:28:28,373 πόσω μάλλον να το βλέπουμε την ίδια στιγμή. 475 00:28:28,456 --> 00:28:31,042 Θα ήταν φιλοσοφικά αβάσιμο. 476 00:28:31,126 --> 00:28:33,962 Όντως. Πρόκειται για φιλοσοφικό αίνιγμα. 477 00:28:34,045 --> 00:28:36,631 Πολύ μορφωμένοι ακουγόμαστε. 478 00:28:36,714 --> 00:28:38,341 Σίγουρα είναι όνειρο! 479 00:28:39,426 --> 00:28:40,718 Επιπλέον, αναπνέουμε... 480 00:28:41,469 --> 00:28:42,387 οξυγόνο, άρα... 481 00:28:42,470 --> 00:28:43,513 Ναι! 482 00:28:44,806 --> 00:28:46,057 Οξυγόνο; 483 00:28:50,895 --> 00:28:52,897 Κοίτα! Μια πόλη! 484 00:28:54,816 --> 00:28:57,485 "Φαράγγι των Ξοφλημένων". Περίεργο όνομα. 485 00:28:57,569 --> 00:28:58,570 ΦΑΡΑΓΓΙ ΤΩΝ ΞΟΦΛΗΜΕΝΩΝ 486 00:29:06,286 --> 00:29:08,788 ΣΑΛΟΥΝ ΚΟΛΑΣΗ 487 00:29:10,957 --> 00:29:13,293 ΣΑΛΟΥΝ ΚΟΛΑΣΗ 488 00:29:13,376 --> 00:29:15,754 "Σαλούν Κόλαση". 489 00:29:16,463 --> 00:29:20,049 Εσείς που μπαίνετε εδώ εγκαταλείψτε κάθε ελπίδα. 490 00:29:21,009 --> 00:29:24,053 Μάλλον εννοεί ότι δεν έχει δημόσιες τουαλέτες. 491 00:29:26,598 --> 00:29:27,432 Είναι κανείς εδώ; 492 00:29:32,228 --> 00:29:36,024 -Μην απομακρυνθείς, Ότο. -Ναι, μην πας κάπου. 493 00:29:36,107 --> 00:29:37,358 Πήγαινε κάπου. 494 00:29:38,735 --> 00:29:40,987 Μετά χαράς να εξυπηρετήσω. Απολύεσαι. 495 00:29:41,988 --> 00:29:44,032 Πώς θα βρούμε τον Γκάρι τώρα; 496 00:29:44,115 --> 00:29:45,825 Ίσως πήγε να παρκάρει. 497 00:30:01,549 --> 00:30:02,467 Γεια σας. 498 00:30:03,384 --> 00:30:04,344 Ποιος είσαι εσύ; 499 00:30:04,427 --> 00:30:08,014 Είμαι μια απλή αφάνα από φασκόμηλο. Λέγετέ με "Σοφό". 500 00:30:08,097 --> 00:30:10,433 -Σοφέ. -Γεια σου, Σοφέ. Ωραίο όνομα. 501 00:30:10,517 --> 00:30:13,937 Ευχαριστώ. Είμαι φτιαγμένος από φασκόμηλο, μα και σοφός. 502 00:30:14,020 --> 00:30:15,563 Οπότε μου πάει μια χαρά. 503 00:30:16,189 --> 00:30:17,649 Εγώ είμαι ο Πάτρικ! 504 00:30:17,732 --> 00:30:20,527 Σημαίνει "φρυγανιέρα" στα Κέλτικα. 505 00:30:21,236 --> 00:30:22,403 Δεν νομίζω. 506 00:30:23,112 --> 00:30:27,659 Αυτό το όνειρο που μοιράζεστε έχει έναν κρυφό σκοπό, νεαροί αναζητητές. 507 00:30:27,742 --> 00:30:29,452 Άρα όντως ονειρευόμαστε! 508 00:30:30,078 --> 00:30:33,498 Κι εγώ, φίλε μου, είμαι ο υφαντής αυτού του ονείρου. 509 00:30:34,457 --> 00:30:37,001 Αχ, υφαντή του ονείρου... 510 00:30:39,212 --> 00:30:41,840 Είσαι στο μυαλό μας αυτήν τη στιγμή; 511 00:30:41,923 --> 00:30:43,216 Ναι, Πάτρικ. 512 00:30:44,050 --> 00:30:47,387 Θα σε βοηθήσω στο ταξίδι σου, Μπομπ Σφουγγαράκη. 513 00:30:47,470 --> 00:30:50,181 Αλλά πρέπει πρώτα να αποδεχτείς μια δοκιμασία. 514 00:30:50,265 --> 00:30:53,935 Μα θέλω μόνο να βρω τον Γκάρι και να τον φέρω πίσω. 515 00:30:54,018 --> 00:30:57,480 -Τον αγαπάς τον Γκάρι; -Όσο τίποτα! 516 00:30:57,564 --> 00:31:00,441 Μόλις αντεπεξέλθετε σ' αυτήν τη δοκιμασία, 517 00:31:00,525 --> 00:31:03,152 θα μπορέσετε να πάτε να τον βρείτε. 518 00:31:03,236 --> 00:31:05,697 -Κατάλαβα. Εντάξει. -Λογικό ακούγεται. 519 00:31:09,492 --> 00:31:11,369 Πάρε αυτό το νόμισμα. 520 00:31:11,452 --> 00:31:12,996 Νόμισμα δοκιμασίας! 521 00:31:13,079 --> 00:31:14,455 ΠΑΡΕ ΚΟΥΡΑΓΙΟ 522 00:31:14,539 --> 00:31:17,000 Θα σου δώσει κουράγιο αν φοβηθείς. 523 00:31:17,083 --> 00:31:18,042 Τέλεια! 524 00:31:18,126 --> 00:31:21,754 Η δοκιμασία σας βρίσκεται μέσα σ' αυτό το σαλούν. 525 00:31:21,838 --> 00:31:23,506 -Έλα, Πάτρικ! -Μια στιγμή. 526 00:31:23,590 --> 00:31:24,841 -Πάμε! -Περιμένετε! 527 00:31:24,924 --> 00:31:26,301 Έχουμε νόμισμα δοκιμασίας! 528 00:31:26,384 --> 00:31:28,303 Δεν σας είπα τη δοκιμασία! 529 00:31:29,262 --> 00:31:31,347 Υπομονή, Σοφέ. Υπομονή. 530 00:31:41,858 --> 00:31:45,987 Τι ωραία! Ένα παλιό πιάνο. 531 00:31:49,866 --> 00:31:52,368 Ή ένας γέρος πιανίστας! 532 00:32:02,045 --> 00:32:03,504 Τρομακτικοί άνθρωποι! 533 00:32:03,588 --> 00:32:06,674 Σαρκοβόροι πειρατές-ζόμπι, για να είμαι ακριβής. 534 00:32:06,758 --> 00:32:09,677 Σαρκοβόροι πειρατές-ζόμπι της Άγριας Δύσης; 535 00:32:09,761 --> 00:32:11,554 Αυτή είναι η δοκιμασία σας. 536 00:32:11,638 --> 00:32:13,932 Σπάστε τα γήινα δεσμά των ζόμπι. 537 00:32:14,015 --> 00:32:15,725 Ελευθερώστε τις ψυχές τους. 538 00:32:15,808 --> 00:32:18,353 Αν δεν ήταν όνειρο, θα 'χα φρικάρει τώρα! 539 00:32:18,436 --> 00:32:19,646 Α, ναι! 540 00:32:20,897 --> 00:32:21,981 Είμαστε σε όνειρο. 541 00:32:23,900 --> 00:32:25,443 Λοιπόν, μ' ακούτε; 542 00:32:26,527 --> 00:32:28,404 Θα ελευθερώσουμε τις ψυχές σας. 543 00:32:30,073 --> 00:32:31,282 Τι ήταν αυτό; 544 00:32:32,158 --> 00:32:34,702 Πλησιάζει ο Ελ Ντιάμπλο ο Μοχθηρός. 545 00:32:34,786 --> 00:32:38,706 Ο Ελ Ντιάμπλο Ο Ελ Ντιάμπλο 546 00:32:39,290 --> 00:32:43,086 Ο Ελ Ντιάμπλο Ο Ελ Ντιάμπλο 547 00:32:43,169 --> 00:32:44,545 Πολύ κακός άνθρωπος 548 00:32:44,629 --> 00:32:46,089 Ο Ελ Ντιάμπλο; 549 00:32:46,172 --> 00:32:48,508 Είναι ο αφέντης αυτών των ζόμπι. 550 00:32:48,591 --> 00:32:50,093 Κακός μού ακούγεται. 551 00:32:50,176 --> 00:32:51,260 Καλή τύχη. 552 00:32:55,348 --> 00:32:57,517 Πάτρικ, τα ζόμπι συγκεντρώνονται! 553 00:32:59,143 --> 00:33:00,728 Θα φάνε τα μυαλά μας! 554 00:33:03,106 --> 00:33:03,940 Χορέψτε! 555 00:33:07,026 --> 00:33:07,902 Χορέψτε! 556 00:33:12,323 --> 00:33:13,366 Είναι το αφεντικό 557 00:33:13,449 --> 00:33:15,243 Δεν έχει ούτε όσιο ούτε ιερό 558 00:33:15,326 --> 00:33:17,245 Κακώς ήρθες Θα πάθεις κακό 559 00:33:17,328 --> 00:33:18,913 Μήπως χάθηκες; Φύγε από δω 560 00:33:18,997 --> 00:33:20,999 Έρχεται των ζόμπι ο βασιλιάς 561 00:33:21,082 --> 00:33:23,126 Ο δαίμονας που διψάει για καυγά 562 00:33:23,209 --> 00:33:24,293 Είσαι στη λάθος πόλη 563 00:33:24,377 --> 00:33:25,461 Σφάλμα έχεις κάνει 564 00:33:25,545 --> 00:33:27,088 Κι όπου να 'ναι καταφθάνει 565 00:33:28,089 --> 00:33:29,048 Μυαλά για πρωινό 566 00:33:29,132 --> 00:33:30,717 Ψυχές για βραδινό 567 00:33:30,800 --> 00:33:32,885 Δαίμονες και ξωτικά σε κρατούν εδώ 568 00:33:32,969 --> 00:33:34,929 Πύρινο βλέμμα Σε καίει στο λεπτό 569 00:33:35,013 --> 00:33:37,682 Είναι ο Ελ Ντιάμπλο Του σκότους βετεράνος 570 00:33:37,765 --> 00:33:38,808 Τρόμος μεγάλος 571 00:33:38,891 --> 00:33:40,601 Το Φαράγγι των Ξοφλημένων 572 00:33:40,685 --> 00:33:42,478 Λημέρι ζόμπι καταραμένων 573 00:33:42,562 --> 00:33:45,273 -Νιώθουμε την αγάπη -Και βέβαια 574 00:33:45,356 --> 00:33:47,859 -Όταν χορεύουμε όλοι μαζί -Τι; Τι; Τι; 575 00:33:47,942 --> 00:33:49,027 Μαζί 576 00:33:49,110 --> 00:33:53,448 Τα καταφέραμε, ναι! Μια ζωή ολόκληρη 577 00:33:53,531 --> 00:33:55,199 Δεν θα σταματήσουμε 578 00:33:56,242 --> 00:33:58,494 Ήρθε ο Ελ Ντιάμπλο! 579 00:33:58,578 --> 00:34:00,329 -Χορέψτε! -Οι πιο ζόρικοι 580 00:34:00,413 --> 00:34:02,373 -Χέρια ψηλά! -Τι σε τρώει; Τι; 581 00:34:02,457 --> 00:34:04,417 -Εμείς! -Τα καταφέρνουμε! 582 00:34:04,500 --> 00:34:06,794 Τον θάνατο σπέρνουμε! 583 00:34:06,878 --> 00:34:10,089 Ο Ελ Ντιάμπλο έρχεται Τη σήψη τώρα μύρισε 584 00:34:10,173 --> 00:34:12,383 Χορέψτε, θα σας σφάξουμε 585 00:34:12,467 --> 00:34:14,802 Γιατί τον θάνατο σπέρνουμε! 586 00:34:18,848 --> 00:34:22,518 Δεν σας είπα να μη χορεύετε όταν λείπω; 587 00:34:22,602 --> 00:34:25,605 Μα είναι Παρασκευή. Επιτρέπεται το ελεύθερο στυλ! 588 00:34:27,815 --> 00:34:28,691 Εντάξει, τότε. 589 00:34:30,818 --> 00:34:32,862 Την κάνω, Μπομπ Σφουγγαράκη. 590 00:34:33,488 --> 00:34:34,781 Όλα θα πάνε καλά. 591 00:34:34,864 --> 00:34:36,532 Φέρτε μου τους φυλακισμένους. 592 00:34:38,284 --> 00:34:40,161 "Φυλακισμένους"; Τι εννοεί; 593 00:34:52,465 --> 00:34:55,802 Τολμήσατε να εισέλθετε στην πόλη των καταραμένων, 594 00:34:56,469 --> 00:34:58,513 να μπουκάρετε στο λημέρι μου... 595 00:34:59,806 --> 00:35:01,182 και να πείτε στα ζόμπι... 596 00:35:01,974 --> 00:35:03,851 ότι θα ελευθερώσετε τις ψυχές τους... 597 00:35:05,228 --> 00:35:06,979 σαν να μην τρέχει τίποτα! 598 00:35:07,647 --> 00:35:11,234 Ευτυχώς, πρόκειται για όνειρο, κύριε Ντιάμπλο. 599 00:35:11,317 --> 00:35:13,986 -Που βλέπουμε ταυτόχρονα. -Σωστά. 600 00:35:14,070 --> 00:35:17,156 Οπότε δεν υπάρχει λόγος να θυμώνετε τόσο πολύ. 601 00:35:17,240 --> 00:35:19,408 -Δεν είναι αλήθεια! -Είναι όνειρο. 602 00:35:19,492 --> 00:35:22,829 Ποιος σας το είπε αυτό; Εκείνη η τρελή αφάνα; 603 00:35:24,455 --> 00:35:25,540 Μπορεί. 604 00:35:25,623 --> 00:35:28,918 Έπρεπε να σας πει ότι δεν πρόκειται για όνειρο! 605 00:35:32,255 --> 00:35:34,382 Ίσως έχει δίκιο. Το ένιωσα αυτό. 606 00:35:34,465 --> 00:35:36,259 Ναι, με πόνεσε πολύ αυτό. 607 00:35:39,512 --> 00:35:40,847 Τρέξε! 608 00:35:46,686 --> 00:35:48,146 Περίμενε, Πάτρικ. 609 00:35:48,229 --> 00:35:50,606 Σε εξορκίζω, κακέ δαίμονα! 610 00:35:53,109 --> 00:35:54,569 Τι στην ευχή είναι αυτό; 611 00:35:56,195 --> 00:35:58,823 Για παρκόμετρο με πέρασες; 612 00:35:58,906 --> 00:36:00,700 Μα ο Σοφός είπε... 613 00:36:00,783 --> 00:36:02,660 Τα πλυντήρια είναι πιο κάτω. 614 00:36:04,120 --> 00:36:05,371 Είσαι αξιολύπητος! 615 00:36:10,751 --> 00:36:12,420 Φύγετε από τις κουρτίνες! 616 00:36:12,503 --> 00:36:15,464 -Ποιες; Αυτές εδώ; -Πολύ ωραίες κουρτίνες. 617 00:36:15,548 --> 00:36:17,550 Είναι πολύ μαλακές. 618 00:36:18,843 --> 00:36:20,094 Περίεργο. 619 00:36:20,928 --> 00:36:23,055 Κάνουν έναν παράξενο θόρυβο. 620 00:36:24,473 --> 00:36:27,018 Μάλλον θέλει λάδωμα το κουρτινόξυλο. 621 00:36:27,810 --> 00:36:29,687 Αν χαλάσει το κουρτινόξυλο, 622 00:36:29,770 --> 00:36:31,272 καλύτερα να πάρεις άλλες. 623 00:36:31,355 --> 00:36:33,399 Κύριε Ντιάμπλο, μήπως έχετε άλλο... 624 00:36:37,236 --> 00:36:39,488 Νομίζω ότι πρέπει να φύγουμε από δω! 625 00:36:44,994 --> 00:36:45,870 Να σας πω! 626 00:36:46,454 --> 00:36:48,664 Μην ενοχλήσει κανείς τον Ελ Ντιάμπλο. 627 00:36:48,748 --> 00:36:50,958 Ναι, νιώθει κάπως... 628 00:36:52,126 --> 00:36:53,878 -εξαντλημένος. -Την κάνουμε! 629 00:36:53,961 --> 00:36:55,171 -Γεια! -Τα λέμε! 630 00:36:55,254 --> 00:36:56,214 Να προσέχετε! 631 00:36:56,297 --> 00:36:57,965 Ευχαριστούμε, Σφουγγαράκη. 632 00:36:58,049 --> 00:37:00,301 Είμαστε επιτέλους ελεύθεροι! 633 00:37:01,427 --> 00:37:03,012 Γεια σας, φιλαράκια! 634 00:37:03,721 --> 00:37:05,097 Είμαστε ελεύθεροι! 635 00:37:05,181 --> 00:37:07,308 Καλή τύχη, παιδιά. 636 00:37:15,233 --> 00:37:16,734 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; 637 00:37:16,817 --> 00:37:18,653 Περάσαμε τη δοκιμασία! 638 00:37:18,736 --> 00:37:20,154 Μπορούμε να βρούμε τον Γκάρι! 639 00:37:21,781 --> 00:37:25,826 Ο Ελ Ντιάμπλο Ο Ελ Ντιάμπλο 640 00:37:25,910 --> 00:37:29,288 Ο Ελ Ντιάμπλο Ο Ελ Ντιάμπλο 641 00:37:31,249 --> 00:37:32,541 Ότο! 642 00:37:32,625 --> 00:37:34,126 Γεια χαρά, συνέταιροι. 643 00:37:35,419 --> 00:37:37,713 Περίμενε! Εντάξει, το έχω το νόμισμα! 644 00:37:39,215 --> 00:37:40,549 Αυτός είναι! 645 00:37:40,633 --> 00:37:42,885 Πάμε να φύγουμε, Ότο! 646 00:37:43,552 --> 00:37:46,055 Πάμε, Ότο! 647 00:37:46,138 --> 00:37:48,766 -Σανίδωσέ το, Ότο! -Πιο γρήγορα! 648 00:37:48,849 --> 00:37:50,601 Πάτα το, Ότο! 649 00:37:51,143 --> 00:37:52,436 Πολύ κακός άνθρωπος 650 00:37:53,646 --> 00:37:54,647 Πιο γρήγορα! 651 00:37:54,730 --> 00:37:56,941 -Ξυπνήστε. Το όνειρό σας απολύεται. -Ότο! 652 00:37:57,024 --> 00:37:58,192 Πιο γρήγορα. 653 00:38:01,320 --> 00:38:02,655 Γυρίσαμε στον βυθό. 654 00:38:02,738 --> 00:38:04,865 Βλέπεις, Πάτρικ; Όνειρο θα 'ταν. 655 00:38:04,949 --> 00:38:07,076 Πιο πολύ όραμα, θα έλεγα. 656 00:38:09,287 --> 00:38:11,080 -Σοφέ; -Γεια σου, Σοφέ. 657 00:38:11,163 --> 00:38:12,873 -Γεια. -Είσαι αληθινός. 658 00:38:12,957 --> 00:38:16,335 Όσο η επιθυμία σας να δείτε όσα δεν μπορείτε. 659 00:38:16,419 --> 00:38:19,380 Βασικά, αυτό που δεν βλέπω είναι ο Γκάρι. 660 00:38:20,381 --> 00:38:22,049 Πρέπει να μάθω τι συμβαίνει. 661 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 Θα εκπληρώσω την ευχή σου. 662 00:38:26,220 --> 00:38:29,223 Μέσα από το πλέγμα της τέταρτης διάστασης, 663 00:38:29,307 --> 00:38:31,058 θα βλέπεις τι συμβαίνει 664 00:38:31,142 --> 00:38:33,936 παράλληλα με τη δική σου πραγματικότητα. 665 00:38:34,020 --> 00:38:36,981 Ιδού. Το Παράθυρο του ΣτοΜεταξύ. 666 00:38:37,606 --> 00:38:40,026 Το Παράθυρο του ΣτοΜεταξύ! 667 00:38:40,651 --> 00:38:41,861 Τι κάνει; 668 00:38:41,944 --> 00:38:45,614 Είναι σαν συνδρομητικό κανάλι παράλληλης δράσης. 669 00:38:46,157 --> 00:38:47,033 Κοιτάξτε. 670 00:38:48,159 --> 00:38:49,785 Κάτσε κάτω. Δεν βλέπω. 671 00:38:53,456 --> 00:38:55,291 Να τος, Πάτρικ! 672 00:38:55,374 --> 00:38:57,209 Μια χαρά φαίνεται! 673 00:38:57,293 --> 00:38:58,127 Γεια, Γκάρι! 674 00:38:58,210 --> 00:39:01,213 -Δεν είναι κι άσχημα. -Πολύ άνετα είναι! 675 00:39:01,297 --> 00:39:03,674 -Κακώς πανικοβαλλόμαστε. -Ναι! 676 00:39:03,758 --> 00:39:05,176 Θα τον φροντίζουν καλά. 677 00:39:05,259 --> 00:39:07,511 Δείτε τι βρήκα. Ώρα για σαλιγκάρι. 678 00:39:07,595 --> 00:39:09,388 Γεια σου, γλυκούλη. 679 00:39:09,472 --> 00:39:10,806 Γκάρι; 680 00:39:10,890 --> 00:39:14,935 Ελπίζω να μην ξεμείνεις από σάλιο, γιατί θα καταλήξεις όπως τα άλλα. 681 00:39:15,019 --> 00:39:15,978 Τι; 682 00:39:29,867 --> 00:39:31,285 Αυτά είναι! 683 00:39:31,369 --> 00:39:33,996 -Γκάρι! Μ' ακούς; -Γκάρι! 684 00:39:34,080 --> 00:39:37,333 Δεν μπορείς να μιλήσεις από το Παράθυρο του ΣτοΜεταξύ. 685 00:39:37,416 --> 00:39:40,086 -Τρέξε, Γκάρι! Φύγε από εκεί! -Γκάρι! 686 00:39:40,169 --> 00:39:43,756 Δεν κάνει βιντεοκλήσεις όπως το Skype ή το FaceTime. 687 00:39:43,839 --> 00:39:46,384 -Πρέπει να βιαστούμε! -Εδώ, Γκάρι! 688 00:39:46,467 --> 00:39:49,428 -Ερχόμαστε να σε πάρουμε. -Δεν σας ακούει, είπα. 689 00:39:49,512 --> 00:39:50,554 Μ' ακούει κανείς; 690 00:39:59,230 --> 00:40:01,649 Γεια σου, Ευγένιε, παλιόφιλε! 691 00:40:01,732 --> 00:40:03,275 Πώς πάνε οι δουλειές; 692 00:40:05,528 --> 00:40:07,696 Άσχημα; Ωραία. 693 00:40:08,364 --> 00:40:11,492 Έτσι είναι τα εστιατόρια. Ή του ύψους ή του βάθους. 694 00:40:12,743 --> 00:40:13,869 Ας μπω στο θέμα, όμως. 695 00:40:13,953 --> 00:40:18,165 Αποδέξου την ήττα σου και δώσε μου τη μυστική φόρμουλα. 696 00:40:28,634 --> 00:40:31,137 Ορίστε. Πάρ' τη. 697 00:40:31,220 --> 00:40:32,763 Τι... 698 00:40:34,807 --> 00:40:36,392 Πάρ' την όλη. 699 00:40:37,810 --> 00:40:38,811 Κάτσε... 700 00:40:39,562 --> 00:40:41,021 Τα παρατάς; 701 00:40:41,105 --> 00:40:45,609 Δεν περιμένω να καταλάβεις, Πλαγκτόν. 702 00:40:45,693 --> 00:40:50,489 Αλλά, κατά κάποιον τρόπο, χωρίς τον Μπομπ Σφουγγαράκη, όλο αυτό... 703 00:40:51,115 --> 00:40:53,284 δεν έχει νόημα πλέον! 704 00:40:56,620 --> 00:40:58,164 Μην το κάνεις αυτό. 705 00:40:58,247 --> 00:41:00,875 Μια ζωή περίμενα αυτήν τη στιγμή 706 00:41:00,958 --> 00:41:05,838 και υποχωρείς σαν καμακωμένη φάλαινα; Μη μου στερείς την εκδίκησή μου! 707 00:41:07,506 --> 00:41:09,633 Χαιρετίσματα στη σύζυγό σου. 708 00:41:16,348 --> 00:41:18,017 Αυτό δεν... 709 00:41:19,018 --> 00:41:20,644 Δεν νιώθω σαν... 710 00:41:23,272 --> 00:41:24,273 Νίκησα. 711 00:41:27,026 --> 00:41:30,654 Συγχαρητήρια. Φτάσατε στον προορισμό σας. 712 00:41:30,738 --> 00:41:33,449 Η Χαμένη Πόλη του Ατλάντικ Σίτι! 713 00:41:36,577 --> 00:41:38,579 Όμορφη είναι. 714 00:41:39,413 --> 00:41:41,373 Προσοχή, νεαροί αναζητητές. 715 00:41:41,999 --> 00:41:43,501 Είναι παραμορφωμένη. 716 00:41:44,335 --> 00:41:46,587 Αν δεν προσέξετε, θα σας τραβήξει 717 00:41:46,670 --> 00:41:50,799 στην άστατη αγκαλιά της, θα σας τυφλώσει με τα θεάματά της 718 00:41:50,883 --> 00:41:53,719 και θα σας βάλει σε πειρασμό με τα τυχερά της παιχνίδια. 719 00:41:53,802 --> 00:41:56,639 Ό,τι κι αν κάνετε, μην παρασυρθείτε, 720 00:41:56,722 --> 00:42:01,769 μη χάσετε τη συγκέντρωσή σας και μην ξεχάσετε γιατί ήρθατε εδώ. 721 00:42:04,688 --> 00:42:06,232 Ευχαριστούμε, σοφέ αφέντη. 722 00:42:06,315 --> 00:42:08,150 -Το 'χουμε, νομίζω. -Ναι, Σοφέ. 723 00:42:08,234 --> 00:42:10,110 Ήσουν πολύ καλός μέχρι τώρα, 724 00:42:10,194 --> 00:42:15,449 αλλά αγαπάω τον Γκάρι περισσότερο από οτιδήποτε στον κόσμο! 725 00:42:15,533 --> 00:42:17,159 Και ήρθαμε να τον πάρουμε. 726 00:42:17,243 --> 00:42:18,160 Εντάξει. 727 00:42:18,244 --> 00:42:20,829 Δεν θα χάσουμε τη συγκέντρωσή μας. 728 00:42:20,913 --> 00:42:22,122 Να πάρει. 729 00:42:22,206 --> 00:42:23,749 Έχουμε απόθεμα. 730 00:42:31,131 --> 00:42:33,092 -Μαλλί της γριάς! -Παγωτό! 731 00:42:33,175 --> 00:42:35,469 Τσούρος! 732 00:42:39,139 --> 00:42:40,391 ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ 733 00:42:56,448 --> 00:42:57,575 Τι λέει; 734 00:42:57,658 --> 00:42:59,326 ΚΑΖΙΝΟ 735 00:43:00,202 --> 00:43:02,538 Δεν είναι τέλειο να ανταλλάζεις τα λεφτά 736 00:43:02,621 --> 00:43:04,081 με στρογγυλά πλαστικά; 737 00:43:04,164 --> 00:43:05,499 Λατρεύω τα λεφτά! 738 00:43:06,083 --> 00:43:08,586 Τα καζίνο είναι μαγευτικά. 739 00:43:08,669 --> 00:43:10,546 Μπορώ να το αφήσω εδώ, κύριε; 740 00:43:10,629 --> 00:43:11,547 Όπου θέλετε. 741 00:43:11,630 --> 00:43:14,800 -Βάλ' το στο Λ. -Επτά είναι, Πάτρικ. 742 00:43:14,883 --> 00:43:17,219 Από Λ αρχίζει το επτά; Περίεργο. 743 00:43:23,183 --> 00:43:24,101 Επτά! 744 00:43:24,727 --> 00:43:26,228 Κι άλλα στρογγυλά! 745 00:43:27,771 --> 00:43:30,524 -Ποιοι είστε εσείς; -Η συνοδεία σας. 746 00:43:38,741 --> 00:43:40,034 Ποντάρετε. 747 00:43:41,285 --> 00:43:42,369 Φέρε επτά! 748 00:43:45,205 --> 00:43:47,041 Επτά! Κερδίσατε! 749 00:43:54,923 --> 00:43:57,551 Επτά! 750 00:43:57,635 --> 00:44:00,679 Επτά. 751 00:44:08,312 --> 00:44:11,065 -Πάτρικ; -Τι είναι, Σφουγγαρό-φιλε; 752 00:44:11,148 --> 00:44:13,651 -Έχασα όλα μου τα λεφτά. -Κι εγώ! 753 00:44:23,994 --> 00:44:24,995 ΑΠΟΨΕ! ΝΤΙ ΤΖΕΪ ΠΑΤΡΙΚ 754 00:44:28,123 --> 00:44:30,250 ΤΣΟΥΝΑΜΙ 755 00:44:56,902 --> 00:44:58,612 Ξεφάντωμα! 756 00:45:01,698 --> 00:45:02,950 Πού πήγαν όλοι; 757 00:45:03,575 --> 00:45:04,576 Δεν... 758 00:45:05,577 --> 00:45:07,788 Νιώθω λες και κατάπια αχινό. 759 00:45:07,871 --> 00:45:09,081 Κι εγώ. 760 00:45:09,915 --> 00:45:12,042 Όντως κατάπια αχινό! 761 00:45:12,709 --> 00:45:13,961 Τι βλέπω; 762 00:45:14,044 --> 00:45:15,379 ΠΙΟΝΙ ΚΛΙΜΑΤΙΖΕΤΑΙ 763 00:45:15,462 --> 00:45:17,339 Σοφέ! Χαίρομαι που σε βλέπω! 764 00:45:17,423 --> 00:45:19,258 Μπράβο, αγόρια. 765 00:45:19,341 --> 00:45:23,095 Πετάξατε τα σοφά μου λόγια στα σκουπίδια. 766 00:45:23,178 --> 00:45:25,556 Ωχ, όχι. Κάτσε, μήπως... 767 00:45:25,639 --> 00:45:27,724 Χάσατε τη συγκέντρωσή σας; 768 00:45:28,392 --> 00:45:29,351 Συγκέντρωση; 769 00:45:31,145 --> 00:45:33,272 Θα φρεσκάρω τη μνήμη σας. 770 00:45:33,355 --> 00:45:35,691 Ήρθατε να πάρετε πίσω κάτι που χάσατε. 771 00:45:38,652 --> 00:45:40,571 Κάτι που αγαπάτε. 772 00:45:41,947 --> 00:45:43,073 -Γκάρι! -Γκάρι! 773 00:45:43,157 --> 00:45:45,159 Ναι, τον Γκάρι. 774 00:45:45,784 --> 00:45:48,662 Δεν μου φτάνει που είμαι μέσα σε μια αφάνα... 775 00:45:48,745 --> 00:45:50,456 Πρέπει να βρούμε τον Γκάρι! 776 00:45:50,539 --> 00:45:53,417 Εσείς οι δύο με κάνετε να θέλω να αυτοπυρποληθώ. 777 00:45:53,500 --> 00:45:54,710 Φιλαράκο. 778 00:45:54,793 --> 00:45:57,004 Θα ανοίξεις το Παράθυρο του ΣτοΜεταξύ, 779 00:45:57,087 --> 00:45:59,214 για να δούμε πού είναι ο Γκάρι; 780 00:45:59,298 --> 00:46:01,842 Όχι, δεν είναι συνδρομητική υπηρεσία. 781 00:46:01,925 --> 00:46:05,512 Ειδικά για όσους λιποθυμούν και κοιμούνται πάνω στον εμετό τους. 782 00:46:08,056 --> 00:46:09,933 Σάλια είναι, όχι εμετός. 783 00:46:12,102 --> 00:46:15,397 Ευτυχώς για εσάς, ξυπνήσατε εδώ, 784 00:46:15,481 --> 00:46:17,649 μπροστά στο Παλάτι του Ποσειδώνα. 785 00:46:20,861 --> 00:46:23,155 Συνέλθετε και μπείτε μέσα! 786 00:46:23,238 --> 00:46:26,825 Μη φοβάσαι, Γκάρι! Ερχόμαστε να σε πάρουμε! 787 00:46:29,328 --> 00:46:32,498 Θεούλη μου... Κοντεύω, Γκάρι. 788 00:46:38,545 --> 00:46:40,547 Ανέβα! 789 00:46:40,631 --> 00:46:43,300 Τα έδιναν δωρεάν στο μπακάλικο! 790 00:46:43,383 --> 00:46:44,426 Καλή ιδέα, φιλαράκο. 791 00:46:44,510 --> 00:46:46,803 Προσοχή! 792 00:46:46,887 --> 00:46:48,931 Κοίτα αυτό το μέρος, Πάτρικ. 793 00:46:51,308 --> 00:46:52,392 Γεια σας. 794 00:46:52,476 --> 00:46:55,103 Θέλουμε να δούμε τον Βασιλιά Ποσειδώνα. 795 00:46:55,187 --> 00:46:59,066 Μια στιγμή να ελέγξω. Δύο χωριάτες για τον βασιλιά... Όχι. 796 00:47:02,736 --> 00:47:04,613 Γεια, είμαστε τα Μπλε Πτερύγια. 797 00:47:04,696 --> 00:47:06,031 Βεβαίως. Από... 798 00:47:06,114 --> 00:47:07,115 ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 799 00:47:08,242 --> 00:47:09,868 Τα Μπλε Πτερύγια! Όχι! 800 00:47:09,952 --> 00:47:11,119 ΜΟΝΟ VIP ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ! 801 00:47:15,290 --> 00:47:17,543 ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΚΗΝΗΣ 802 00:47:17,626 --> 00:47:18,502 ΚΠ 803 00:47:19,253 --> 00:47:20,837 Γεια σας! 804 00:47:20,921 --> 00:47:23,632 Είμαι η Τίφανι Χάντοκ κι ήρθα για τσι-πούρα. 805 00:47:26,885 --> 00:47:27,970 Λοιπόν. 806 00:47:28,053 --> 00:47:31,098 Οι επόμενοι καλλιτέχνες μας θα σας πετάξ... 807 00:47:33,809 --> 00:47:36,562 ΑΚΟΥΑ ΛΑΟΥΝΤΖ 808 00:47:36,645 --> 00:47:37,938 Ο Ποσειδώνας; 809 00:47:38,021 --> 00:47:41,066 Τελικά, θα μιλήσουμε με τον βασιλιά. 810 00:47:42,276 --> 00:47:45,862 Εμπρός, λοιπόν. Τραγουδήστε, παρακαλώ! 811 00:47:47,698 --> 00:47:50,909 Ο Άκα Γουάκα Μάκα Μία ο λαγοκέφαλος 812 00:47:51,451 --> 00:47:54,746 Πάντα ήθελε να γίνει μεγαλύτερος 813 00:47:54,830 --> 00:47:57,207 Έτσι, φύσαγε-ξεφύσαγε 814 00:47:57,291 --> 00:47:58,458 Φούσκωνε-ξεφούσκωνε 815 00:48:00,085 --> 00:48:01,420 -Γκάρι! -Γκάρι! 816 00:48:03,422 --> 00:48:04,506 Έρχομαι, φιλαράκο! 817 00:48:08,218 --> 00:48:10,637 Με συγχωρείτε. Συγγνώμη. Εγώ φταίω. 818 00:48:10,721 --> 00:48:11,722 Συγγνώμη. 819 00:48:13,599 --> 00:48:16,893 Γεια σας! Με συγχωρείτε, βασιλιά Ποσειδώνα. 820 00:48:17,519 --> 00:48:19,688 Έχει γίνει παρεξήγηση με τον Γκάρι. 821 00:48:19,771 --> 00:48:20,731 Τον Γκάρι; 822 00:48:20,814 --> 00:48:22,190 -Τον Γκάρι. -Τον Γκάρι; 823 00:48:22,274 --> 00:48:24,234 Το σαλιγκάρι που τρίβετε στο πρόσωπό σας. 824 00:48:24,318 --> 00:48:27,154 Ανοησίες. Άλλωστε, το όνομά του είναι Φρεντ. 825 00:48:27,237 --> 00:48:29,323 Αλλάξατε όνομα στον Γκάρι; 826 00:48:29,406 --> 00:48:31,033 -Φρεντ. -Γκάρι. 827 00:48:31,116 --> 00:48:33,619 -Φρεντ! -Γκάρι! 828 00:48:33,702 --> 00:48:34,953 -Φρεντ! -Γκάρι! 829 00:48:35,037 --> 00:48:36,204 Φρεντ! 830 00:48:38,123 --> 00:48:39,499 Πιάστε τους! 831 00:48:39,583 --> 00:48:40,667 Γκάρι! 832 00:48:41,251 --> 00:48:42,169 Γκάρι! 833 00:48:42,252 --> 00:48:45,172 Μα ο Γκάρι αγαπάει εμένα! Και τον αγαπάω κι εγώ. 834 00:48:57,267 --> 00:48:58,935 Καταφθάνουμε! 835 00:49:07,194 --> 00:49:08,487 Μπράβο, ρουκέτες μου. 836 00:49:09,738 --> 00:49:10,989 Σφουγγαράκη; 837 00:49:11,073 --> 00:49:14,743 Φόρα τα γυαλιά του συνοδηγού, γιατί θα πάμε για έλκηθρο! 838 00:49:15,577 --> 00:49:16,578 Σφουγγαράκη; 839 00:49:19,665 --> 00:49:20,707 Είσαι εδώ; 840 00:49:21,875 --> 00:49:23,001 Σφουγγαράκη; 841 00:49:26,380 --> 00:49:27,464 Σφουγγαράκη! 842 00:49:27,547 --> 00:49:28,590 ΓΚΑΡΙ 843 00:49:28,674 --> 00:49:29,841 Περίεργο. 844 00:49:30,467 --> 00:49:32,177 Κάτι δεν πάει καλά εδώ. 845 00:49:44,606 --> 00:49:47,109 Τι κάνατε στον Μπομπ Σφουγγαράκη; 846 00:49:47,192 --> 00:49:50,529 Δεν ξέρουμε πού είναι, Σάντι. Έχει μέρες να φανεί. 847 00:49:51,071 --> 00:49:53,740 Μην κάνεις τον ανήξερο, κεφαλόποδο. 848 00:49:53,824 --> 00:49:57,577 Κι εσύ, αρθρόποδο! Μίλα. Πού είναι; 849 00:49:57,661 --> 00:50:00,205 Δεμένος στο υπόγειο; Στο πορτμπαγκάζ σου; 850 00:50:00,831 --> 00:50:04,793 Δεν θα του έκανα ποτέ κακό. Το συνειδητοποίησα τώρα που λείπει. 851 00:50:04,876 --> 00:50:08,088 Και δεν μιλάω για τα λεφτά που χάνω χωρίς εκείνον. 852 00:50:11,216 --> 00:50:13,593 Εντάξει, κατά 50% για τα λεφτά 853 00:50:13,677 --> 00:50:16,179 και 50% επειδή όντως μου λείπει ο μικρός. 854 00:50:17,723 --> 00:50:21,601 Μετά λύπης μου, παραδέχομαι ότι δεν είναι το ίδιο χωρίς εκείνον. 855 00:50:21,685 --> 00:50:25,355 Ομολογουμένως, χρειαζόμαστε τον Μπομπ Σφουγγαράκη. 856 00:50:25,439 --> 00:50:28,608 Σας πέρασε από το μυαλό ότι ίσως μας χρειάζεται εκείνος; 857 00:50:28,692 --> 00:50:32,237 Είμαι ο Περτς Πέρκινς, ζωντανά από το Ατλάντικ Σίτι. 858 00:50:32,320 --> 00:50:33,530 Βρίσκομαι ακριβώς έξω 859 00:50:33,613 --> 00:50:36,616 από το Παλάτι του Ποσειδώνα, όπου δύο ύποπτοι 860 00:50:36,700 --> 00:50:40,996 συνελήφθησαν απόψε για απόπειρα κλοπής του Βασιλικού Σαλιγκαριού. 861 00:50:41,079 --> 00:50:43,790 Το σφουγγάρι κι ο αστερίας υποδύθηκαν τους καλλιτέχνες 862 00:50:43,874 --> 00:50:47,043 κι επιχείρησαν να κλέψουν το μαλάκιο του Ποσειδώνα. 863 00:50:48,420 --> 00:50:50,005 -Ο Γκάρι! -Ο Γκάρι! 864 00:50:50,088 --> 00:50:53,091 Το όχημά τους κατασχέθηκε μετά από καταδίωξη. 865 00:50:53,175 --> 00:50:56,303 Τι απέγινε ο Ότο, κύριε Καβούρη; 866 00:50:56,386 --> 00:50:59,681 Βασικά, πήρε αυτομάτως άδεια! 867 00:50:59,765 --> 00:51:03,226 Στο παλάτι, θα διοργανωθεί μια επιβλητική παράσταση 868 00:51:03,310 --> 00:51:07,689 με την εκτέλεση των υπόπτων στην Υδάτινη Αίθουσα αυτήν την Παρασκευή. 869 00:51:07,773 --> 00:51:12,486 Εκτέλεση των υπόπτων; Τι απέγινε η προστασία της ατομικής ελευθερίας; 870 00:51:12,569 --> 00:51:15,947 Μια οικογενειακή εκδήλωση, που θα ανοίξει ο Κέλπι Τζι. 871 00:51:16,031 --> 00:51:17,991 Για μία μόνο εμφάνιση. 872 00:51:19,534 --> 00:51:22,037 -Πρέπει να τους βοηθήσουμε! -Σαλπάρουμε άμεσα. 873 00:51:22,996 --> 00:51:26,041 Συγγνώμη, μπορώ να έρθω κι εγώ; 874 00:51:26,124 --> 00:51:29,377 Πλαγκτόν; Τι σχέση έχεις εσύ μ' αυτό; 875 00:51:31,171 --> 00:51:34,591 Μπορεί να έχω βάλει κι εγώ κάπως το χεράκι μου... 876 00:51:34,674 --> 00:51:38,595 Θα μας τα πεις στο αυτοκίνητο. Καλαμάρη, θα έρθεις; 877 00:51:39,513 --> 00:51:40,806 Αποκλείεται. 878 00:51:41,681 --> 00:51:45,393 Αποκλείεται να χάσω την εμφάνιση του Κέλπι Τζι. Μέσα. 879 00:51:45,477 --> 00:51:47,479 Πάμε στο Καβουροπατάμαξο! 880 00:51:57,280 --> 00:51:59,115 Αυτήν την παλιόβαρκα εννοούσες; 881 00:51:59,199 --> 00:52:01,743 Μην το κρίνεις από το ψωμάκι, Καλαμάρη. 882 00:52:16,842 --> 00:52:18,468 Ας βάλουμε μπροστά! 883 00:52:30,939 --> 00:52:34,276 Μαμά μου! 884 00:53:10,854 --> 00:53:13,273 Μπομπ Σφουγγαράκη; Είσαι καλά; 885 00:53:14,691 --> 00:53:17,402 Συγγνώμη γι' αυτό, φιλαράκο. 886 00:53:18,028 --> 00:53:22,407 Δεν φταις εσύ, Πάτρικ. Φέρθηκες σαν πραγματικός φίλος. 887 00:53:22,991 --> 00:53:25,869 Δεν αμφέβαλλες ποτέ ούτε τα παράτησες. Απλώς... 888 00:53:26,453 --> 00:53:28,121 Απέτυχα, αυτό είναι όλο! 889 00:53:28,663 --> 00:53:31,499 Και δεν θα ξαναδώ ποτέ τον μικρό, αθώο Γκάρι. 890 00:53:32,250 --> 00:53:35,045 Ραγίζει η καρδιά μου! 891 00:53:35,962 --> 00:53:40,508 Έλα τώρα. Ψηλά το κεφάλι. Δεν τελείωσε ακόμη, Μπομπ Σφουγγαράκη. 892 00:53:40,592 --> 00:53:44,012 Εγώ έτσι νιώθω, και είναι απαίσιο. 893 00:53:44,095 --> 00:53:46,806 Απλώς λέω ότι κάθε νόμισμα έχει δύο πλευρές. 894 00:53:46,890 --> 00:53:50,685 Τι σχέση έχει ένα νόμισμα με... Συγγνώμη, είπες "νόμισμα"; 895 00:53:50,769 --> 00:53:52,771 Εγώ; Δεν νομίζω. 896 00:53:54,606 --> 00:53:56,650 Ναι, είπες "νόμισμα"! 897 00:53:57,525 --> 00:53:59,361 Δεν θυμάμαι να το 'πα. 898 00:54:00,153 --> 00:54:02,948 -Παρακαλώ; -Σωστά! Το νόμισμα δοκιμασίας! 899 00:54:03,031 --> 00:54:06,117 Δεν καταλαβαίνεις, Πάτρικ; Σωθήκαμε! 900 00:54:06,201 --> 00:54:07,577 Παρακαλώ, είπα! 901 00:54:09,663 --> 00:54:10,997 Χάθηκε, Πάτρικ! 902 00:54:11,748 --> 00:54:14,292 Δεν μας φάνηκε και πολύ χρήσιμο, πάντως. 903 00:54:14,376 --> 00:54:15,877 Παρακαλώ; 904 00:54:17,671 --> 00:54:21,132 -Ανόητοι φαρσέρ. -Μια στιγμή. 905 00:54:21,216 --> 00:54:24,094 Το έδωσα σ' εσένα, θυμάσαι; Για να το φυλάξεις. 906 00:54:24,177 --> 00:54:25,303 Όχι. 907 00:54:25,387 --> 00:54:28,390 Έλα τώρα! Χθες το βράδυ! Όταν παίζαμε στο καζίνο. 908 00:54:29,182 --> 00:54:31,893 Κερδίσατε! Ποντάρετε, παρακαλώ. 909 00:54:31,977 --> 00:54:36,606 Εμπρός, επτά! 910 00:54:37,899 --> 00:54:38,900 Τι έκανες; 911 00:54:38,984 --> 00:54:41,736 Πόνταρες το νόμισμα δοκιμασίας! 912 00:54:41,820 --> 00:54:45,240 Κατέστρεψες την αποστολή μας με ένα ηλίθιο ποντάρισμα! 913 00:54:45,323 --> 00:54:47,867 Το έκανα επειδή έλεγες συνεχώς... 914 00:54:47,951 --> 00:54:51,663 Πόνταρε πάλι, Πάτρικ! Ξανά! 915 00:54:51,746 --> 00:54:55,417 Κι αν χρειαστείς το νόμισμα δοκιμασίας αύριο, 916 00:54:55,500 --> 00:54:57,210 για να πάρεις κουράγιο; 917 00:54:57,293 --> 00:54:59,212 Δεν είμαι κανένας φοβιτσιάρης! 918 00:55:03,174 --> 00:55:06,761 Το αύριο ήρθε και μάντεψε ποιος φοβάται. 919 00:55:08,888 --> 00:55:13,059 Δεν σε πιστεύω! 920 00:55:13,143 --> 00:55:16,730 Δεν με πιστεύεις; Σοβαρολογείς τώρα; 921 00:55:16,813 --> 00:55:19,899 Ίσως πιστέψεις αυτό, τότε. 922 00:55:19,983 --> 00:55:21,109 Φεύγω! 923 00:55:27,490 --> 00:55:29,284 Και μην ξαναγυρίσεις! 924 00:55:30,535 --> 00:55:32,412 Δεν πρόκειται! 925 00:55:32,495 --> 00:55:34,539 -Ωραία! -Ποτέ! 926 00:55:34,622 --> 00:55:36,041 -Μια χαρά! -Τέλεια! 927 00:55:37,834 --> 00:55:38,877 Γεια σας, χαμένοι. 928 00:55:40,378 --> 00:55:41,629 Γεια σου, Σοφέ. 929 00:55:41,713 --> 00:55:45,508 Χαίρομαι που ήρθες, Σοφέ. Μάντεψε ποιος έχασε το νόμισμά μου. 930 00:55:45,592 --> 00:55:47,844 Μάντεψε ποιος κατηγορεί τους άλλους. 931 00:55:47,927 --> 00:55:48,803 Αρκετά! 932 00:55:49,804 --> 00:55:51,931 Είστε οι χειρότεροι ήρωες 933 00:55:52,015 --> 00:55:54,184 που έχω καθοδηγήσει ποτέ πνευματικά. 934 00:55:54,267 --> 00:55:56,311 Μας το 'πες και το πρωί, νομίζω. 935 00:55:56,394 --> 00:55:57,812 Νομίζω πως ναι. 936 00:56:00,106 --> 00:56:03,651 Μπομπ Σφουγγαράκη, το νόμισμα ήταν απλώς ένα σύμβολο. 937 00:56:03,735 --> 00:56:07,072 Το σθένος που αναζητάς βρίσκεται μέσα σου. 938 00:56:07,155 --> 00:56:09,574 Και θα εμφανιστεί όταν το χρειαστείς. 939 00:56:09,657 --> 00:56:12,243 Δεν το χρειάζομαι τώρα; 940 00:56:13,745 --> 00:56:16,498 Όχι. Θα έρθουν πολύ χειρότερα. 941 00:56:17,290 --> 00:56:18,291 Αντίο! 942 00:56:19,292 --> 00:56:22,045 -"Χειρότερα"; -"Πολύ χειρότερα", είπε. 943 00:56:24,923 --> 00:56:26,841 Ετοιμάστε τους κρατούμενους. 944 00:56:26,925 --> 00:56:28,259 Δεν θα εννοεί εμάς. 945 00:56:28,343 --> 00:56:31,304 Ήρθε η στιγμή να ψηθείτε. Να λάμψετε, εννοώ. 946 00:56:31,387 --> 00:56:34,390 Εμάς εννοεί, Πάτρικ! Θα πεθάνουμε! 947 00:56:35,600 --> 00:56:40,855 Κι έτσι έδιωξα τον Μπομπ Σφουγγαράκη από τον Βυθό του Μπικίνι. 948 00:56:40,939 --> 00:56:43,566 -Άθλιο εκ μέρους σου! -Μην τον καλοπιάνεις. 949 00:56:43,650 --> 00:56:46,569 -Να πάρει η ευχή. -Τι περίμενες από εμένα; 950 00:56:46,653 --> 00:56:48,154 Ας εστιάσουμε στο σχέδιο. 951 00:56:48,238 --> 00:56:52,450 Πλησιάζουμε στη Χαμένη Πόλη του Ατλάντικ Σίτι. 952 00:56:53,118 --> 00:56:54,869 Κάντε στην άκρη! 953 00:57:01,668 --> 00:57:05,421 "Υπερθέαμα Εκτέλεσης Σφουγγαριού και Αστερία"; 954 00:57:05,505 --> 00:57:07,257 Πρέπει να βιαστούμε! 955 00:57:11,219 --> 00:57:15,098 Κυρίες και ψαροκύριοι, καλώς ήρθατε στην Υδάτινη Αίθουσα. 956 00:57:15,181 --> 00:57:17,892 Στο κορυφαίο υποθαλάσσιο θέαμα! 957 00:57:19,310 --> 00:57:20,895 Ψαροθαυμαστές μου... 958 00:57:20,979 --> 00:57:24,149 -Σ' αγαπάμε, Τίφανι! -Ευχαριστώ, κοπέλα μου! 959 00:57:24,232 --> 00:57:25,817 Είστε έτοιμοι να διασκεδάσετε; 960 00:57:26,609 --> 00:57:30,780 Δεν σας ακούω. Είστε έτοιμοι να διασκεδάσετε; 961 00:57:32,407 --> 00:57:35,368 Ας γνωρίσουμε τους διαγωνιζομένους μας, τότε. 962 00:57:35,452 --> 00:57:38,788 Από δω, έχουμε ένα σφουγγάρι κι έναν αστερία. 963 00:57:38,872 --> 00:57:41,458 Δύο διαβόητοι εγκληματίες του ωκεανού! 964 00:57:42,208 --> 00:57:43,126 ΚΑΤΗΓΟΡΟΥΜΕΝΟΙ 965 00:57:43,209 --> 00:57:44,252 ΠΑΤΡΙΚ - ΜΠΟΜΠ 966 00:57:44,335 --> 00:57:47,881 Κι από δω, εκπροσωπώντας την Αυτού Μεγαλειότητα, 967 00:57:47,964 --> 00:57:52,051 ο αρχιγραμματέας του ίδιου του Ποσειδώνα! 968 00:57:52,135 --> 00:57:53,094 ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΜΑ 969 00:57:53,178 --> 00:57:55,388 Τύμπανα, μαέστρο. 970 00:57:55,472 --> 00:57:59,100 Ενώστε τα πτερύγιά σας για τον δούκα της βρομοδουλειάς, 971 00:57:59,184 --> 00:58:03,563 τον κόμη των εκτελέσεων, τον μανιακό με το τσεκούρι. 972 00:58:03,646 --> 00:58:05,940 Τον Λεμόντ! 973 00:58:06,566 --> 00:58:07,817 ΛΕΜΟΝΤ 974 00:58:07,901 --> 00:58:11,154 Λεμόντ! 975 00:58:12,030 --> 00:58:13,573 Με τρελαίνει. 976 00:58:13,656 --> 00:58:14,657 ΣΗΜΕΙΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ 977 00:58:14,741 --> 00:58:15,742 Είναι τόσο δυνατός. 978 00:58:22,457 --> 00:58:25,960 Κυρίες και κύριοι, για λίγη απαλή τζαζ, 979 00:58:26,044 --> 00:58:31,049 εις μνήμην των μελλοθάνατων, σας παρουσιάζω τον Κέλπι Τζι. 980 00:58:41,893 --> 00:58:45,522 Νιώθω απαίσια, Πάτρικ. Εγώ σ' έμπλεξα σε όλο αυτό. 981 00:58:45,605 --> 00:58:50,527 Δεν πειράζει, Μπομπ Σφουγγαράκη. Έκανα συμφωνία με τον κατήγορο! 982 00:58:52,403 --> 00:58:54,322 Ωραία. Τι έκανες είπες; 983 00:58:54,405 --> 00:58:56,658 Αρκεί μόνο να... Ναι! 984 00:58:56,741 --> 00:58:59,911 "Να δώσω ενοχοποιητικά στοιχεία για τον κατηγορούμενο". 985 00:59:00,912 --> 00:59:02,747 Εγώ είμαι ο κατηγορούμενος. 986 00:59:02,830 --> 00:59:03,831 Εσύ είσαι; 987 00:59:15,343 --> 00:59:17,929 Ας ξεκινήσει η διαδικασία! 988 00:59:18,638 --> 00:59:25,562 Κε Πρόεδρε, θέλω να καταθέσω ως στοιχείο ένα θαλάσσιο σαλιγκάρι ονόματι Φρεντ. 989 00:59:25,645 --> 00:59:27,272 ΦΡΕΝΤ 990 00:59:27,355 --> 00:59:28,398 Γκάρι! 991 00:59:28,481 --> 00:59:32,610 Πώς τολμάτε; Μόνο αυτό μπορώ να πω. 992 00:59:32,694 --> 00:59:38,825 Πώς τολμάτε να έρχεστε εδώ, στο άσυλο του λατρεμένου μας βασιλιά, 993 00:59:38,908 --> 00:59:44,622 για να του κλέψετε την ίδια του την ψυχή, την αξιοθαύμαστη ομορφιά του; 994 00:59:45,790 --> 00:59:46,916 Συνέχισε. 995 00:59:47,000 --> 00:59:50,253 Πώς τολμάτε, αλήθεια; 996 00:59:52,547 --> 00:59:53,381 Ένοχοι! 997 00:59:53,464 --> 00:59:54,716 ΛΕΜΟΝΤ 998 00:59:54,799 --> 00:59:57,802 Λεμόντ! 999 01:00:06,644 --> 01:00:08,187 Μια στιγμή! 1000 01:00:10,064 --> 01:00:11,316 Αν μου επιτρέπετε, 1001 01:00:11,399 --> 01:00:13,526 θα ήθελα να υπερασπιστώ τον Μπομπ. 1002 01:00:13,610 --> 01:00:17,822 Δεν σου επιτρέπω. Κάτσε κάτω, σκιουρίνα, με τη γυάλα στο κεφάλι! 1003 01:00:17,905 --> 01:00:21,993 Μια ισχυρή υπεράσπιση θα βελτιώσει πολύ το θέαμα, κύριε. 1004 01:00:22,076 --> 01:00:23,453 Έτσι δεν είναι; 1005 01:00:27,165 --> 01:00:30,418 Εντάξει! Θα το επιτρέψω. 1006 01:00:30,501 --> 01:00:32,086 Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. 1007 01:00:32,754 --> 01:00:37,300 Κυρίες και κύριοι, ο Μπομπ Σφουγγαράκης ήταν πάντα εκεί για εμένα. 1008 01:00:37,383 --> 01:00:39,677 Ακόμη και στην κατασκήνωση. 1009 01:00:40,553 --> 01:00:42,764 Βασικά, εκεί γνωριστήκαμε όλοι. 1010 01:00:50,772 --> 01:00:52,106 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΚΟΡΑΛΙ 1011 01:00:57,195 --> 01:00:58,738 Είμαι... 1012 01:01:06,829 --> 01:01:07,955 Έτοιμος! 1013 01:01:13,211 --> 01:01:15,546 Έναν σωρό φοβερές δραστηριότητες! 1014 01:01:15,630 --> 01:01:22,095 Κάμπινγκ, κανό, ιππασία με ιππόκαμπους, διελκυστίνδα, παρακολούθηση φαλαινών! 1015 01:01:22,178 --> 01:01:23,221 Αφήστε με ήσυχο! 1016 01:01:23,304 --> 01:01:27,475 Διαγωνισμοί ζογκλερικών, τυλιχτό ποδόσφαιρο κι άλλα πολλά! 1017 01:01:27,558 --> 01:01:28,976 ΑΛΛΑ ΠΟΛΛΑ 1018 01:01:33,272 --> 01:01:37,485 Γεια σας, πλάσματα της θάλασσας! Προσοχή, προσγειώνομαι! 1019 01:01:39,362 --> 01:01:42,407 Είμαι η Σάντι Φουντούκη από το Τέξας. 1020 01:01:42,490 --> 01:01:44,242 Είμαι ο Μπομπ Σφουγγαράκης. 1021 01:01:44,325 --> 01:01:45,827 Χαίρω πολύ. 1022 01:01:45,910 --> 01:01:48,454 Φοράτε όλοι διαστημικές στολές στο Τέξας; 1023 01:01:48,538 --> 01:01:51,290 Μόνο για να επισκεφτούμε τα θαλάσσια πλάσματα. 1024 01:01:51,374 --> 01:01:53,710 Εμείς αναπνέουμε οξυγόνο εκεί. 1025 01:01:53,793 --> 01:01:57,714 Έτσι προσλαμβάνουμε οξυγόνο, όπως κάνετε εσείς με το νερό. 1026 01:01:59,298 --> 01:02:01,342 Είσαι επιστήμονας; 1027 01:02:01,426 --> 01:02:04,011 Μπα, είμαι απλώς μια σκιουρίνα. 1028 01:02:04,095 --> 01:02:08,266 Δεν μπορώ να γίνω επιστήμονας, αν και είναι το όνειρό μου. 1029 01:02:08,349 --> 01:02:12,645 Μην το λες αυτό! Είμαι βέβαιος ότι μπορείς να κάνεις τα πάντα! 1030 01:02:12,729 --> 01:02:13,730 Αλήθεια; 1031 01:02:14,939 --> 01:02:17,567 Εγώ επιστήμονας; 1032 01:02:21,279 --> 01:02:22,280 Επιστήμη. 1033 01:02:25,575 --> 01:02:27,243 Πλάκα έχεις, μικρούλη. 1034 01:02:27,326 --> 01:02:31,539 Σιγά μη μετακομίσω κι εδώ κάτω, μ' έναν γυάλινο θόλο στο κεφάλι. 1035 01:02:32,665 --> 01:02:33,833 Ποτέ δεν ξέρεις! 1036 01:02:45,553 --> 01:02:48,806 Είναι εκείνος που μου είπε ότι, όποια κι αν ήμουν, 1037 01:02:48,890 --> 01:02:52,977 κι απ' όπου κι αν ήμουν, έπρεπε να ακολουθήσω το όνειρό μου. 1038 01:02:53,519 --> 01:02:55,229 Έτσι κάνουν οι φίλοι, παιδιά. 1039 01:02:55,938 --> 01:02:57,774 Γι' αυτό, λοιπόν, για εμένα... 1040 01:02:58,649 --> 01:03:00,485 ο Μπομπ δεν είναι εγκληματίας. 1041 01:03:01,235 --> 01:03:05,990 Είναι ο καλύτερος τύπος που έζησε ποτέ στον βυθό. Κι αυτό... 1042 01:03:06,616 --> 01:03:08,993 Έτσι πιστεύω εγώ. Οπότε... 1043 01:03:09,660 --> 01:03:11,704 Μην του κάνετε κακό, σας παρακαλώ. 1044 01:03:16,000 --> 01:03:18,085 Αυτός ο άνδρας παραβίασε τον νόμο! 1045 01:03:21,422 --> 01:03:24,175 Τον νόμο που λέει "Καλύτερα να κάτσεις σπίτι 1046 01:03:24,258 --> 01:03:27,220 και να αποδεχτείς ότι σου έκλεψαν το σαλιγκάρι". 1047 01:03:28,429 --> 01:03:32,558 Τον νόμο που λέει "Μάλλον δεν μπορώ να κάνω τίποτα γι' αυτό". 1048 01:03:33,184 --> 01:03:36,229 Αν ρωτάτε εμένα, τον αστερία, 1049 01:03:36,312 --> 01:03:41,442 αυτοί οι νόμοι πρέπει να παραβιάζονται κι ο Σφουγγαράκης είναι η απόδειξη! 1050 01:03:42,068 --> 01:03:48,741 Η μόνη του ενοχή είναι ότι είχε το σθένος να προσπαθήσει να σώσει έναν φίλο. 1051 01:03:51,118 --> 01:03:52,119 Πώς το ξέρω αυτό; 1052 01:03:52,912 --> 01:03:57,124 Όταν τον γνώρισα, ήμουν απλώς ένα μοναχικό βουναλάκι σ' έναν κορμό. 1053 01:04:04,715 --> 01:04:05,883 Γεια, με λένε... 1054 01:04:09,387 --> 01:04:10,304 Γεια, με λένε... 1055 01:04:12,139 --> 01:04:14,392 Με λένε Μπομπ Σφουγγαράκη. Εσένα; 1056 01:04:15,309 --> 01:04:18,271 Εγώ είμαι ο Πα-Πα-Πάτρικ. 1057 01:04:19,939 --> 01:04:22,817 Γιατί κλαις, Πα-Πα-Πάτρικ; 1058 01:04:22,900 --> 01:04:25,069 Μου λείπει το σπίτι μου. 1059 01:04:26,028 --> 01:04:29,031 Λογικό μού ακούγεται. 1060 01:04:29,866 --> 01:04:31,450 Ίσως χρειάζεσαι έναν φίλο. 1061 01:04:33,119 --> 01:04:36,038 Δεν έχω φίλους! 1062 01:04:36,122 --> 01:04:38,457 -Τώρα έχεις έναν. -Αλήθεια; 1063 01:04:39,458 --> 01:04:41,627 -Ποιον; -Εμένα! 1064 01:04:41,711 --> 01:04:44,964 -Το εννοείς; -Και βέβαια. Έλα! 1065 01:04:46,674 --> 01:04:49,594 Αυτό το γλυκό σφουγγαράκι 1066 01:04:50,136 --> 01:04:53,639 έσωσε τον δυστυχισμένο μικρό αστερία. 1067 01:04:53,723 --> 01:04:57,226 Κι αυτό δεν έχει αλλάξει ιδιαίτερα από τότε, Κύριε Πρόεδρε. 1068 01:05:04,108 --> 01:05:05,651 Σ' αγαπάω, φιλαράκο. 1069 01:05:10,406 --> 01:05:16,370 Δεν συμπαθώ τον Μπομπ Σφουγγαράκη. Για την ακρίβεια, του μιλάω άσχημα. 1070 01:05:20,499 --> 01:05:24,795 Τέλος πάντων, κι εγώ γνώρισα αυτόν τον ανόητο στην κατασκήνωση. 1071 01:05:25,504 --> 01:05:27,673 Το θυμάμαι σαν να ήταν χθες. 1072 01:05:27,757 --> 01:05:32,470 Ήταν σημαντική βραδιά για εμένα. Ο ετήσιος διαγωνισμός ταλέντων. 1073 01:05:35,640 --> 01:05:38,726 Ο νικητής θα έπαιρνε το πολυπόθητο βραβείο Κάμπι. 1074 01:05:38,809 --> 01:05:40,186 Ευχαριστούμε, Λάρι. 1075 01:05:40,269 --> 01:05:42,229 Μην ξεχάσετε να ψηφίσετε, παιδιά. 1076 01:05:42,313 --> 01:05:43,606 ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΚΟΡΑΛΙ 1077 01:05:47,860 --> 01:05:52,031 Ήμουν απολύτως βέβαιος ότι θα κατακτούσα το βραβείο. 1078 01:05:52,114 --> 01:05:53,240 Καλαμάρη... 1079 01:05:54,283 --> 01:05:56,953 Ησυχία. Προετοιμάζομαι τώρα. 1080 01:05:58,955 --> 01:06:00,748 Έχω ένα βραβείο να κερδίσω. 1081 01:06:10,299 --> 01:06:13,219 Ο Άκα Γουάκα Μάκα Μία ο λαγοκέφαλος 1082 01:06:15,471 --> 01:06:17,223 Το Κάμπι είναι δικό μου. 1083 01:06:23,020 --> 01:06:24,438 Έλουσα το κοινό 1084 01:06:24,522 --> 01:06:27,566 με τις ονειρικές μελωδίες του κλαρινέτου μου. 1085 01:06:40,371 --> 01:06:42,540 Ευχαριστούμε, Καλαμάρη. Ήσουν υπέροχος. 1086 01:06:42,623 --> 01:06:43,916 Σας ευχαριστώ. 1087 01:06:47,086 --> 01:06:49,588 Και το βραβείο Κάμπι πηγαίνει στους... 1088 01:06:49,672 --> 01:06:50,589 Ευχαριστώ. 1089 01:06:50,673 --> 01:06:52,508 Μπομπ Σφουγγαράκη και Πάτρικ! 1090 01:06:54,093 --> 01:06:56,929 Όχι! 1091 01:06:58,264 --> 01:07:02,309 Δεν μπορεί να συμβαίνει αυτό! Όχι! Μαμά! 1092 01:07:02,393 --> 01:07:07,982 Μου έκλεψαν το βραβείο. Και δεν ξανάπαιξα ποτέ κλαρινέτο. 1093 01:07:11,777 --> 01:07:13,195 Όχι. 1094 01:07:20,161 --> 01:07:22,663 -Καλαμάρη! -Φύγετε! 1095 01:07:25,041 --> 01:07:26,584 Ο Πάτρικ κι εγώ... 1096 01:07:26,667 --> 01:07:29,378 μιλήσαμε μ' έναν ομαδάρχη και ξέρεις τι συνέβη; 1097 01:07:29,462 --> 01:07:33,174 Έγινε ένα μεγάλο λάθος. Εσύ κέρδισες το βραβείο Κάμπι! 1098 01:07:33,257 --> 01:07:34,675 Σωστά. Ναι. 1099 01:07:35,593 --> 01:07:38,596 -Αλήθεια; -Με διαφορά, μάλιστα. 1100 01:07:40,598 --> 01:07:42,933 Πώς έγινε τέτοιο λάθος στο μέτρημα; 1101 01:07:43,017 --> 01:07:44,935 Μα πιθανόν να συνέβη... 1102 01:07:45,728 --> 01:07:48,981 -Συγχαρητήρια, Καλαμάρη. -Κανείς δεν το αξίζει όσο εσύ. 1103 01:07:49,899 --> 01:07:52,860 Και μην πάψεις ποτέ να παίζεις... αυτό. 1104 01:07:52,943 --> 01:07:56,947 Το κλαρινέτο μου. Κοίτα να δεις. Όντως τα κατάφερα! 1105 01:07:59,575 --> 01:08:04,205 Γι' αυτό, λοιπόν, παρότι δεν αντέχω τον Μπομπ Σφουγγαράκη, 1106 01:08:04,288 --> 01:08:06,791 από την άλλη, βασικά... 1107 01:08:07,541 --> 01:08:08,375 τον αγαπάω. 1108 01:08:08,459 --> 01:08:10,669 Τον αγαπάω και τον μισώ. 1109 01:08:11,337 --> 01:08:16,717 Είναι σαν παγωτό με αλάτι. Γλυκός, μα και πολύ ενοχλητικός. 1110 01:08:16,801 --> 01:08:20,721 Καλός, μα και πιο ενοχλητικός από τρίξιμο νυχιών σε πίνακα! 1111 01:08:20,805 --> 01:08:23,724 Εντάξει, κατά βάση, είναι απίστευτα ενοχλητικός. 1112 01:08:23,808 --> 01:08:27,561 Όμως αυτός ο μικρός, βαρετός πολυλογάς... 1113 01:08:28,354 --> 01:08:29,313 είναι φίλος μου. 1114 01:08:30,564 --> 01:08:32,108 Δεν του αξίζει να πεθάνει. 1115 01:08:40,241 --> 01:08:43,244 Θα μιλήσω κι εγώ τώρα, αν μου επιτρέπετε. 1116 01:08:45,412 --> 01:08:47,039 Θα μπορούσα απλώς να σας πω 1117 01:08:47,123 --> 01:08:49,458 ότι ο Σφουγγαράκης άλλαξε τη ζωή μου. 1118 01:08:50,084 --> 01:08:51,544 Αλλά δεν θα το κάνω. 1119 01:08:52,545 --> 01:08:54,797 Ή να σας πω ότι με ενέπνευσε, 1120 01:08:54,880 --> 01:08:58,634 όταν ήμουν απλώς ένας μικροπωλητής σε μια ετοιμόρροπη καντίνα. 1121 01:08:59,468 --> 01:09:01,637 Αλλά δεν θα το κάνω. 1122 01:09:01,720 --> 01:09:02,680 Πιθανόν να ανέφερα 1123 01:09:02,763 --> 01:09:06,058 ότι με ενθάρρυνε να ανοίξω δικό μου εστιατόριο. 1124 01:09:06,142 --> 01:09:08,686 Πρέπει να ανοίξεις δικό σου εστιατόριο. 1125 01:09:08,769 --> 01:09:12,731 Ο Τραγανός Κάβουρας, διάσημος για τα πεντανόστιμα καβουροπάτι! 1126 01:09:12,815 --> 01:09:15,192 Κάθε Τετάρτη, 1+1 δώρο. Μοίρασέ τα. 1127 01:09:15,276 --> 01:09:17,695 Αλλά δεν θα το κάνω. 1128 01:09:17,778 --> 01:09:21,073 Μπα, δεν θα ακούσετε τέτοιους επαίνους από εμένα. 1129 01:09:21,699 --> 01:09:23,909 Γιατί δεν θα 'ναι αρκετοί. 1130 01:09:24,618 --> 01:09:28,164 Δεν αρκούν για να περιγράψουν πόσο μεγάλη καρδιά έχει. 1131 01:09:28,247 --> 01:09:31,458 Γιατί έχει... τεράστια καρδιά. 1132 01:09:35,588 --> 01:09:39,049 Και ό,τι κάνει, το κάνει με την καρδιά του. 1133 01:09:39,550 --> 01:09:41,135 -Το μαγείρεμα... -Έτοιμα! 1134 01:09:41,218 --> 01:09:42,094 ...το καθάρισμα... 1135 01:09:42,720 --> 01:09:44,763 το σερβίρισμα των καβουροπάτι. 1136 01:09:45,347 --> 01:09:46,807 Αυτή είναι η πλάκα, όμως. 1137 01:09:47,725 --> 01:09:50,311 Νόμιζα ότι το μυστικό της επιτυχίας... 1138 01:09:51,228 --> 01:09:52,938 ήταν η μυστική φόρμουλα. 1139 01:09:53,480 --> 01:09:55,983 Πρωινό ως τις 11:00 και το Σαββατοκύριακο ως τις 12:00. 1140 01:09:56,942 --> 01:10:00,154 Όταν, όμως, προσέλαβα τον Μπομπ Σφουγγαράκη, 1141 01:10:00,237 --> 01:10:05,159 συνειδητοποίησα ότι η φόρμουλα δεν ήταν απλώς μια λίστα με συστατικά 1142 01:10:05,242 --> 01:10:07,036 και γευστικές μεθόδους. 1143 01:10:07,119 --> 01:10:10,372 Δεν είναι απλώς μια συνταγή που φυλάσσεται με ζήλο. 1144 01:10:11,248 --> 01:10:13,125 Η πραγματική φόρμουλα... 1145 01:10:14,335 --> 01:10:16,212 βρίσκεται εδώ. 1146 01:10:17,755 --> 01:10:19,882 Ο Μπομπ Σφουγγαράκης. 1147 01:10:24,386 --> 01:10:25,471 Ετοιμάσου. 1148 01:10:26,347 --> 01:10:27,181 Μαέστρο; 1149 01:10:34,730 --> 01:10:37,775 Η φόρμουλα είναι σαν συνταγή 1150 01:10:37,858 --> 01:10:40,653 Μοιάζει με σχέδιο φοβερό 1151 01:10:40,736 --> 01:10:42,905 Κι έχει δόσεις και στοιχεία 1152 01:10:42,988 --> 01:10:46,158 Που ανακατεύονται από χέρι σταθερό 1153 01:10:47,701 --> 01:10:50,871 Αν, όμως, δεν προσέξεις, θα στενοχωρηθείς 1154 01:10:50,955 --> 01:10:54,124 Που το μείγμα θα προκύψει άψυχο 1155 01:10:54,208 --> 01:10:56,085 Άρα, ποιο συστατικό 1156 01:10:56,168 --> 01:10:58,837 Κάνει αυτήν τη σάλτσα υγρό χρυσό; 1157 01:10:58,921 --> 01:11:00,214 Θα σας πω εγώ! 1158 01:11:00,965 --> 01:11:06,095 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1159 01:11:06,178 --> 01:11:07,304 Εσύ, εσύ 1160 01:11:07,388 --> 01:11:12,559 Το μέλι στο τσάι μου, ξέρεις πως είσαι εσύ 1161 01:11:12,643 --> 01:11:14,144 Εσύ, εσύ 1162 01:11:14,228 --> 01:11:16,814 Οι φουσκάλες στη βράση 1163 01:11:16,897 --> 01:11:19,024 Το πιο απαραίτητο λάδι 1164 01:11:19,108 --> 01:11:20,693 Είναι αλήθεια 1165 01:11:20,776 --> 01:11:25,406 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1166 01:11:25,489 --> 01:11:26,407 Σφουγγαράκη! 1167 01:11:26,490 --> 01:11:27,366 Εσύ, εσύ 1168 01:11:27,449 --> 01:11:30,286 Τι στον υδάτινο κόσμο 1169 01:11:30,369 --> 01:11:35,708 Θα ήταν η σάλτσα χωρίς εσένα; 1170 01:11:35,791 --> 01:11:40,629 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1171 01:11:40,713 --> 01:11:42,006 Εσύ, εσύ 1172 01:11:42,089 --> 01:11:47,636 Το μέλι στο τσάι μου, ξέρεις πως είσαι εσύ 1173 01:11:47,720 --> 01:11:48,929 Εσύ, εσύ 1174 01:11:49,013 --> 01:11:51,598 Οι φουσκάλες στη βράση 1175 01:11:51,682 --> 01:11:55,519 Το πιο απαραίτητο λάδι, είναι αλήθεια 1176 01:11:55,602 --> 01:12:00,149 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1177 01:12:00,232 --> 01:12:01,150 Σφουγγαράκη! 1178 01:12:01,233 --> 01:12:02,401 Εσύ, εσύ 1179 01:12:02,484 --> 01:12:06,780 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1180 01:12:06,864 --> 01:12:09,033 -Σφουγγαράκη! -Τι διασκεδαστικό! 1181 01:12:09,116 --> 01:12:13,829 Το μυστικό στη φόρμουλα είσαι εσύ 1182 01:12:13,912 --> 01:12:15,581 Εσύ, εσύ 1183 01:12:19,043 --> 01:12:20,586 Ξεκαρδιστικό! 1184 01:12:24,006 --> 01:12:25,549 Το σαλιγκάρι μου! 1185 01:12:30,471 --> 01:12:32,765 Είναι κόλπο! Πιάστε τους! 1186 01:12:42,274 --> 01:12:45,778 Τώρα είσαι μαζί μου, Γκάρι. Δεν θα σε ξαναπάρει κανείς. 1187 01:12:46,570 --> 01:12:47,780 Πιο γρήγορα! 1188 01:12:53,660 --> 01:12:56,080 -Τι κάνεις, Πάτρικ; -Δωρεάν φαγητό! 1189 01:12:58,832 --> 01:12:59,666 Πιάστε τον! 1190 01:13:06,340 --> 01:13:08,175 Μπείτε εδώ! 1191 01:13:08,258 --> 01:13:10,094 Σταματήστε! 1192 01:13:11,637 --> 01:13:12,846 Μπείτε μέσα! Γρήγορα! 1193 01:13:20,813 --> 01:13:21,939 Έλα τώρα! 1194 01:13:24,149 --> 01:13:26,819 Σπρώξε, Πλαγκτόν! 1195 01:13:26,902 --> 01:13:28,570 Πλάκα κάνεις! 1196 01:13:56,557 --> 01:13:57,808 Τσα! 1197 01:13:58,434 --> 01:13:59,518 Επίθεση! 1198 01:14:04,690 --> 01:14:05,941 Πάνω του! 1199 01:14:07,109 --> 01:14:09,611 Προσοχή στ' αριστερά σας! 1200 01:14:09,695 --> 01:14:13,615 Επίθεση! Απόκρουση! Πιρουέτα. Γυρίστε. Από την άλλη! 1201 01:14:14,241 --> 01:14:17,244 Πιο δυνατά! Πιο γρήγορα! Δεξιά! 1202 01:14:41,935 --> 01:14:44,605 Μήπως έπρεπε να μείνουμε με τον Καλαμάρη; 1203 01:14:44,688 --> 01:14:46,523 Μπα, το 'χει. 1204 01:14:46,607 --> 01:14:48,400 Πού πήγαν όλοι; 1205 01:14:48,484 --> 01:14:49,776 Επίθεση! 1206 01:14:59,745 --> 01:15:01,914 -Καλαμάρη! -Καλαμάρη! 1207 01:15:08,170 --> 01:15:10,756 Καλαμάρη! Πέσε εδώ! 1208 01:15:10,839 --> 01:15:12,216 Όχι, από δω! 1209 01:15:17,387 --> 01:15:18,263 Άνδρας στο έδαφος. 1210 01:15:20,098 --> 01:15:21,808 Ωραία... με πιάσατε. 1211 01:15:22,434 --> 01:15:24,561 -Εκεί είναι! -Πιάστε τους! 1212 01:15:25,062 --> 01:15:27,689 -Τι λέει; -Ότο! 1213 01:15:27,773 --> 01:15:29,775 Έχω εθιστεί στον τζόγο. 1214 01:15:32,736 --> 01:15:35,197 -Ότο! -Μπορείτε να μου δανείσετε λεφτά; 1215 01:15:35,864 --> 01:15:38,200 Στον Βυθό του Μπικίνι! Και σανίδωσέ το! 1216 01:15:38,283 --> 01:15:39,743 Το σανιδώνω. 1217 01:15:40,369 --> 01:15:41,870 Απολύεστε όλοι σας. 1218 01:15:42,829 --> 01:15:44,248 Πάμε στον παρκαδόρο! 1219 01:15:48,544 --> 01:15:50,546 Γιατί φεύγετε από τώρα, παιδιά; 1220 01:15:51,797 --> 01:15:54,049 Κουράγιο, Γκάρι. Δεν θα αφήσω να σε πάρουν. 1221 01:15:54,132 --> 01:15:57,261 Ντροπή. Πολύ αγενές, δεν βρίσκετε; 1222 01:15:57,344 --> 01:15:58,929 Δική τους ιδέα ήταν. 1223 01:15:59,012 --> 01:16:00,681 Κι εγώ... 1224 01:16:01,848 --> 01:16:03,141 τη λάτρεψα! 1225 01:16:03,225 --> 01:16:05,102 Δεν είστε θυμωμένος μαζί μας; 1226 01:16:05,185 --> 01:16:06,436 Όχι. 1227 01:16:06,520 --> 01:16:10,232 Είχα πάρα πολύ καιρό να διασκεδάσω έτσι! 1228 01:16:10,315 --> 01:16:11,692 Σας συγχωρώ για όλα! 1229 01:16:11,775 --> 01:16:13,735 Και σας απαλλάσσω. 1230 01:16:14,486 --> 01:16:16,363 Υπό έναν όρο. 1231 01:16:16,947 --> 01:16:21,952 Να επιστρέψει ο Μπομπ Σφουγγαράκης το σαλιγκάρι μου, δίχως άλλες ζαβολιές. 1232 01:16:22,035 --> 01:16:23,412 Τι πράγμα; 1233 01:16:23,495 --> 01:16:26,498 Δώσε μου το σαλιγκάρι και θα σας αφήσω να φύγετε. 1234 01:16:29,209 --> 01:16:31,962 Μα... Εγώ... 1235 01:16:32,045 --> 01:16:33,505 Σφουγγαράκη. 1236 01:16:34,298 --> 01:16:36,258 Σοφέ; Εσύ είσαι; 1237 01:16:36,341 --> 01:16:37,509 Γεια σου. 1238 01:16:37,593 --> 01:16:39,219 Γεια σου, Σοφέ! 1239 01:16:39,303 --> 01:16:42,639 Να θυμάσαι ότι το σθένος που αναζητάς βρίσκεται μέσα σου. 1240 01:16:42,723 --> 01:16:45,225 Και θα εμφανιστεί όταν το χρειαστείς. 1241 01:16:47,311 --> 01:16:49,521 Το σθένος βρίσκεται μέσα μου. 1242 01:16:51,481 --> 01:16:53,692 Το σθένος βρίσκεται μέσα μου! 1243 01:16:55,152 --> 01:16:59,031 Όχι, κύριε Ποσειδώνα. Με συγχωρείτε, αλλά δεν θα το κάνω. 1244 01:17:01,074 --> 01:17:01,908 Τι; 1245 01:17:01,992 --> 01:17:04,494 Αγαπάω πολύ τον Γκάρι. Το ίδιο κι εκείνος. 1246 01:17:05,120 --> 01:17:07,205 Θα 'μαστε τόσο δυστυχισμένοι χώρια, 1247 01:17:07,289 --> 01:17:10,083 που δεν μας νοιάζει τι θα μας κάνετε. 1248 01:17:11,501 --> 01:17:15,213 Και σήμερα, χάρη στους καταπληκτικούς μου φίλους, 1249 01:17:15,297 --> 01:17:18,634 νιώθω ότι η καρδιά μου έχει γίνει διπλάσια. 1250 01:17:19,509 --> 01:17:21,720 Ρίσκαραν τόσα πολλά για χάρη μου. 1251 01:17:21,803 --> 01:17:24,973 Αψήφισαν τους νόμους και τον βασιλιά της θάλασσας. 1252 01:17:26,058 --> 01:17:27,809 Τον αψήφισαν; Αλήθεια; 1253 01:17:27,893 --> 01:17:30,354 Δεν θα 'λεγα ότι αψηφήσαμε τον βασιλιά. 1254 01:17:30,437 --> 01:17:32,648 Σας ντρόπιασαν μπροστά στους υπηκόους σας. 1255 01:17:32,731 --> 01:17:34,900 -Για πείτε. -Τον θαυμάσαμε, βασικά. 1256 01:17:34,983 --> 01:17:38,195 -Και συμφωνούμε απόλυτα! -Εγώ ήρθα για τον Κέλπι Τζι. 1257 01:17:38,278 --> 01:17:40,197 Κι όλα αυτά για χάρη μου. 1258 01:17:40,280 --> 01:17:43,283 Αν είχατε τέτοιους φίλους, θα με καταλαβαίνατε. 1259 01:17:43,367 --> 01:17:45,035 Τέτοιους φίλους; 1260 01:17:45,744 --> 01:17:48,622 Τι πράγμα; Τέτοιους φίλους; 1261 01:17:49,915 --> 01:17:54,044 Και βέβαια έχω τέτοιους φίλους. Έχω κάθε λογής φίλους. 1262 01:17:54,127 --> 01:17:56,588 Έχω φιλαράκια, κολλητούς, 1263 01:17:56,672 --> 01:18:00,008 αδέλφια και αυτοκόλλητους. 1264 01:18:00,092 --> 01:18:01,468 Έχω άπειρους φίλους! 1265 01:18:01,551 --> 01:18:05,097 Δώσε μας έναν ακριβή αριθμό των φίλων μου, αρχιγραμματέα. 1266 01:18:05,806 --> 01:18:08,183 Σύμφωνα με τις τελευταίες μετρήσεις... 1267 01:18:08,892 --> 01:18:11,103 Πρέπει να κάνουμε κι άλλες. 1268 01:18:11,186 --> 01:18:12,187 Τι; Φέρ' το δω. 1269 01:18:12,270 --> 01:18:13,814 ΔΗΜΟΦΙΛΙΑ ΠΟΣΕΙΔΩΝΑ 1270 01:18:13,897 --> 01:18:15,232 Και οι θαυμαστές μου; 1271 01:18:16,775 --> 01:18:18,860 -Όχι. -Οι σωματοφύλακές μου; 1272 01:18:19,945 --> 01:18:21,238 Ο γυμναστής μου; 1273 01:18:23,782 --> 01:18:25,283 -Ο ψυχολόγος μου; -Μπα. 1274 01:18:25,367 --> 01:18:27,202 -Ο τατουατζής μου; -Ούτε. 1275 01:18:27,285 --> 01:18:29,454 -Αυτός που μου τα αφαιρεί; -Χλωμό. 1276 01:18:29,538 --> 01:18:35,252 Εσύ, όμως, σίγουρα, έτσι, πιστέ μου αρχιγραμματέα; 1277 01:18:35,335 --> 01:18:36,336 Λυπάμαι. 1278 01:18:45,679 --> 01:18:47,305 Πάρε με τώρα, Απόλλωνα. 1279 01:18:48,098 --> 01:18:52,394 Δεν έχω φίλους! 1280 01:18:54,938 --> 01:18:56,690 Έχετε έναν τώρα. 1281 01:18:58,066 --> 01:19:00,485 Αλήθεια; Ποιον; 1282 01:19:00,569 --> 01:19:02,487 Εμένα! Θα γίνω εγώ φίλος σας. 1283 01:19:03,530 --> 01:19:04,656 Το εννοείς; 1284 01:19:04,740 --> 01:19:08,368 Ναι, μα οι φίλοι δεν απαγάγουν τα σαλιγκάρια των φίλων τους. 1285 01:19:08,910 --> 01:19:10,537 Μα το χρειάζομαι. 1286 01:19:10,620 --> 01:19:13,874 Κοίτα, έχω μια φρικτή και αηδιαστική ρυτίδα. 1287 01:19:13,957 --> 01:19:16,585 Να πάρει, είναι σαν την τάφρο των Μαριανών! 1288 01:19:18,086 --> 01:19:20,338 Πλάκα κάνω! Δεν παίζει ρόλο η εμφάνιση. 1289 01:19:20,422 --> 01:19:24,009 Δεν έχουν σημασία οι μικρές ή μεγάλες ατέλειες. 1290 01:19:24,092 --> 01:19:26,386 -Τι να πει ο Καλαμάρης; -Τι εννοείς; 1291 01:19:26,470 --> 01:19:28,346 Μετράει αυτό που έχουμε μέσα μας. 1292 01:19:28,430 --> 01:19:30,766 Μπορείτε να γίνετε ένας δίκαιος βασιλιάς 1293 01:19:30,849 --> 01:19:34,978 για όλα τα πλάσματα της θάλασσας. Ξέρω ότι το έχετε μέσα σας. 1294 01:19:35,061 --> 01:19:37,230 Αφήστε για λίγο τα μαλλιά σας. 1295 01:19:38,023 --> 01:19:41,151 Τα μαλλιά μου; Μια στιγμή. 1296 01:19:41,234 --> 01:19:45,322 Θες να πεις πως δεν χρειάζομαι την υπέροχη κυματιστή μου χαίτη; 1297 01:19:47,908 --> 01:19:49,409 Κι αυτό το τσιμπιδάκι; 1298 01:19:54,372 --> 01:19:56,416 Στο καλό, γυαλιστερά μου δόντια! 1299 01:19:57,375 --> 01:19:59,294 Τι απελευθερωτικό! 1300 01:19:59,377 --> 01:20:01,630 Αρκετά με τον θώρακα και τη ζώνη. 1301 01:20:04,257 --> 01:20:06,760 -Το παράκανα; -Όχι, καθόλου! 1302 01:20:06,843 --> 01:20:09,221 Μια χαρά φαίνεστε! 1303 01:20:09,304 --> 01:20:15,477 Ευχαριστώ! Είναι πολύ αναζωογονητικό κι αρμόζει απολύτως στην ηλικία μου. 1304 01:20:15,560 --> 01:20:20,690 Σφουγγαράκη, λίγοι έχουν το σθένος να αντισταθούν σ' έναν ισχυρό βασιλιά. 1305 01:20:20,774 --> 01:20:24,945 Κι εσύ, κύριέ μου, είσαι ένας από αυτούς. Σε χαιρετώ. 1306 01:20:25,028 --> 01:20:26,905 Μπράβο, Σφουγγαράκη. 1307 01:20:27,697 --> 01:20:28,657 Την κάνω. 1308 01:20:30,033 --> 01:20:31,409 Κράτα τον Γκάρι. 1309 01:20:31,493 --> 01:20:34,746 Σας εύχομαι να περάσετε πολλά ευτυχισμένα χρόνια μαζί. 1310 01:20:34,830 --> 01:20:37,290 Σας ευχαριστώ! Το άκουσες, Γκαρούλη; 1311 01:20:38,792 --> 01:20:40,168 Το βασιλικό σας ένδυμα. 1312 01:20:40,252 --> 01:20:43,046 -Άρχισε να κάνει κρύο. -Ανοησίες, αρχιγραμματέα. 1313 01:20:43,129 --> 01:20:44,548 Είμαι ελεύθερος. 1314 01:20:45,423 --> 01:20:46,550 Αυτό είναι βέβαιο. 1315 01:20:46,633 --> 01:20:48,844 Ελευθερώστε τα σαλιγκάρια! 1316 01:20:54,099 --> 01:20:55,225 Τι είπες; 1317 01:20:58,353 --> 01:20:59,604 Όλα; 1318 01:21:07,028 --> 01:21:08,405 Γύρισα! 1319 01:21:10,156 --> 01:21:11,992 Γεια σου, Γκάρι. 1320 01:21:12,075 --> 01:21:13,118 Γεια σου, Μπράιαν. 1321 01:21:15,954 --> 01:21:19,708 Γεια σου, Τζάνετ. Γεια σου, Τζουν. Γεια σου, Λούπε. 1322 01:21:19,791 --> 01:21:21,126 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ 1323 01:21:22,335 --> 01:21:24,421 -Καλημέρα, Σάλι! -Γεια, Μπρετ! 1324 01:21:35,015 --> 01:21:35,932 ΠΡΟΣΦΟΡΑ 1325 01:21:36,016 --> 01:21:37,726 ΥΙΟΘΕΤΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙ 1326 01:21:37,809 --> 01:21:39,394 Έλα, μαμά! Γρήγορα! 1327 01:21:40,478 --> 01:21:42,647 Έλα, Γκάρι! Μπορείς! 1328 01:21:45,650 --> 01:21:46,776 Ζήτω! 1329 01:21:50,697 --> 01:21:52,073 ΧΑΘΗΚΕ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙ ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΑΤΡΙΚ 1330 01:21:52,991 --> 01:21:55,452 Φάμπιο! Πού είσαι, φιλαράκο; 1331 01:21:56,036 --> 01:21:57,495 Έλα δω, Φάμπιο. 1332 01:22:00,248 --> 01:22:03,126 Έλα, Φίφι. Μη. 1333 01:22:17,390 --> 01:22:19,976 ΤΡΑΓΑΝΟΣ ΚΑΒΟΥΡΑΣ 1334 01:22:23,897 --> 01:22:24,898 Έτοιμη η παραγγελία! 1335 01:22:30,820 --> 01:22:32,614 ΒΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΠΙΚΙΝΙ 1336 01:22:32,697 --> 01:22:39,621 ΚΑΤΑΦΥΓΙΟ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΩΝ 1337 01:22:48,129 --> 01:22:55,053 ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΣΤΙΒΕΝ ΧΙΛΕΝΜΠΕΡΓΚ 1338 01:31:14,802 --> 01:31:19,807 Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος